All language subtitles for The.Rocket.2018.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,194 --> 00:00:02,777 (gentle music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,509 --> 00:00:16,176 (alarm ringing) 5 00:01:25,458 --> 00:01:28,375 (triumphant music) 6 00:02:21,448 --> 00:02:24,115 (rocket hisses) 7 00:02:35,893 --> 00:02:38,726 (clapping softly) 8 00:02:57,394 --> 00:02:58,352 - Buddy, you're gonna learn to get 9 00:02:58,352 --> 00:02:59,880 under anything in the air. 10 00:02:59,880 --> 00:03:01,290 You keep your feet underneath you, 11 00:03:01,290 --> 00:03:03,210 you catch these rockets, well, dang, 12 00:03:03,210 --> 00:03:05,480 you're gonna be able to catch anything, you understand? 13 00:03:05,480 --> 00:03:06,730 - Yes, sir! - Gonna be the best 14 00:03:06,730 --> 00:03:08,730 football player this town has ever seen, 15 00:03:09,676 --> 00:03:11,790 you're gonna put in the time. 16 00:03:11,790 --> 00:03:12,623 Ready? 17 00:03:13,740 --> 00:03:14,840 Set. 18 00:03:14,840 --> 00:03:17,530 Hut, hut. (rocket hisses) 19 00:03:17,530 --> 00:03:18,499 Eyes up, son! 20 00:03:18,499 --> 00:03:21,452 (gentle music) 21 00:03:21,452 --> 00:03:23,739 Combination of hard work and desire equals what? 22 00:03:23,739 --> 00:03:24,572 - The best! 23 00:03:24,572 --> 00:03:26,499 - Who's going to state someday? 24 00:03:26,499 --> 00:03:27,888 - I am! - Who's that? 25 00:03:27,888 --> 00:03:29,078 - I am! 26 00:03:29,078 --> 00:03:30,350 - [Robert] Who's the best there is around here? 27 00:03:30,350 --> 00:03:31,270 - Josh Davis! 28 00:03:31,270 --> 00:03:33,020 - You know it, buddy. 29 00:03:41,080 --> 00:03:42,980 That's me right there, buddy. 30 00:03:42,980 --> 00:03:44,440 We had a team that year. 31 00:03:44,440 --> 00:03:46,680 Anybody that's ever won a state championship 32 00:03:46,680 --> 00:03:49,187 in football is right there. 33 00:03:49,187 --> 00:03:52,540 And someday, you're gonna be up there with me too. 34 00:03:52,540 --> 00:03:54,050 Can you see it? 35 00:03:54,050 --> 00:03:56,160 I can see it 'cause when I look at you, Josh, 36 00:03:56,160 --> 00:03:58,320 I see greatness, it's in here. 37 00:03:58,320 --> 00:03:59,153 Can you feel it? 38 00:04:07,234 --> 00:04:08,893 (Carol chuckles) 39 00:04:08,893 --> 00:04:11,488 - Robert, that's enough. 40 00:04:11,488 --> 00:04:13,120 - Ooh! (Carol laughs) 41 00:04:13,120 --> 00:04:14,150 - [Carol] Did you say your prayers, honey? 42 00:04:14,150 --> 00:04:15,663 - Mm-hm. - Good boy. 43 00:04:17,150 --> 00:04:18,850 Goodnight, sweetheart, I love you. 44 00:04:20,790 --> 00:04:21,640 - Goodnight, son. 45 00:04:22,810 --> 00:04:24,343 - Dad. 46 00:04:24,343 --> 00:04:25,176 (claps loudly) 47 00:04:25,176 --> 00:04:27,759 (gentle music) 48 00:04:41,841 --> 00:04:43,860 I don't know if you can see me, 49 00:04:43,860 --> 00:04:46,310 but can you help me be great? 50 00:04:46,310 --> 00:04:48,370 I'm supposed to be great. 51 00:04:48,370 --> 00:04:49,383 It's for my dad. 52 00:04:56,296 --> 00:04:57,804 - [Man] Go ahead, McNeil, do your thing. 53 00:04:57,804 --> 00:04:58,637 - Let's go. (whistle shrills) 54 00:04:58,637 --> 00:04:59,481 Let's go! 55 00:04:59,481 --> 00:05:02,562 All right, somebody cross the line, right here! 56 00:05:02,562 --> 00:05:04,135 Ready! 57 00:05:04,135 --> 00:05:05,093 Set, hut! 58 00:05:05,093 --> 00:05:05,926 (bodies thud) 59 00:05:05,926 --> 00:05:08,926 (upbeat rock music) 60 00:05:11,831 --> 00:05:14,428 (whistle shrills) - There it is, come on! 61 00:05:14,428 --> 00:05:15,868 - [Quarterback] Ready! 62 00:05:15,868 --> 00:05:16,701 Set. Hike! 63 00:05:16,701 --> 00:05:19,201 (bodies thud) 64 00:05:25,349 --> 00:05:27,245 ♪ He thought he'd make it, he was ready ♪ 65 00:05:27,245 --> 00:05:28,465 (whistle shrills) 66 00:05:28,465 --> 00:05:30,321 - All right, helmet time, let's line it up! 67 00:05:30,321 --> 00:05:31,448 - [Quarterback] Coach D, what's the right side? 68 00:05:31,448 --> 00:05:32,420 - [Man] It's alpha! 69 00:05:32,420 --> 00:05:33,970 - Alpha! 70 00:05:33,970 --> 00:05:35,792 He wants the line right here! 71 00:05:35,792 --> 00:05:37,263 Ready! 72 00:05:37,263 --> 00:05:38,593 Set. Hike! 73 00:05:38,593 --> 00:05:40,660 - Man, that kid you got throwing the ball, Coach, 74 00:05:40,660 --> 00:05:41,820 he's a play maker. 75 00:05:41,820 --> 00:05:42,653 There's your leader. 76 00:05:42,653 --> 00:05:43,840 - Well, he's only a part of the equation. 77 00:05:43,840 --> 00:05:44,697 Let's go, 88! 78 00:05:47,906 --> 00:05:50,710 Tell you what, the ball's in the air, 88's gonna catch it. 79 00:05:50,710 --> 00:05:52,700 - That's your boy Josh out there, isn't it, Coach? 80 00:05:52,700 --> 00:05:55,250 - Sure is, I've been working long and hard for this. 81 00:05:55,250 --> 00:05:56,993 (whistle shrilling) 82 00:05:56,993 --> 00:05:58,590 (Robert clapping) Bring it in, let's go, boys! 83 00:05:58,590 --> 00:06:01,100 Helmets off, take a knee, listen up! 84 00:06:01,100 --> 00:06:02,870 Now, I trust you've got your schedules 85 00:06:02,870 --> 00:06:05,850 for the fall semester, if not, get it done. 86 00:06:05,850 --> 00:06:08,200 Not only am I your coach for the next four years, 87 00:06:08,200 --> 00:06:10,010 I'm a beloved teacher as well. 88 00:06:10,010 --> 00:06:11,650 The more I know you in the classroom, 89 00:06:11,650 --> 00:06:13,840 the better I can coach you on the field. 90 00:06:13,840 --> 00:06:16,850 I want high test scores, high football scores. 91 00:06:16,850 --> 00:06:17,990 How's that sound?! (Robert clapping) 92 00:06:17,990 --> 00:06:19,620 - Yes, sir. - You heard the man! 93 00:06:19,620 --> 00:06:21,620 You need to get into the classroom! 94 00:06:21,620 --> 00:06:24,880 This little plop and flush is your careers 95 00:06:24,880 --> 00:06:27,583 going down the toilet if you don't get there! 96 00:06:28,564 --> 00:06:29,992 - Okay. - You got it? 97 00:06:29,992 --> 00:06:31,040 - Yes, sir. - What's that? 98 00:06:31,040 --> 00:06:31,960 I can't hear you! 99 00:06:31,960 --> 00:06:32,970 - [Boys] Yes, sir! 100 00:06:32,970 --> 00:06:33,900 - Good. 101 00:06:33,900 --> 00:06:35,570 Great practice today. 102 00:06:35,570 --> 00:06:37,100 Pick a partner, spot each other, 103 00:06:37,100 --> 00:06:39,860 I want 30 minutes of weights before you hit the showers. 104 00:06:39,860 --> 00:06:42,060 Summer's just beginning, gentlemen. 105 00:06:42,060 --> 00:06:45,670 Before September, this team's gonna be more than ready. 106 00:06:45,670 --> 00:06:46,550 Put in the time! (Robert clapping) 107 00:06:46,550 --> 00:06:48,130 - Yeah, you heard the coach! 108 00:06:48,130 --> 00:06:49,377 Get your butts up there, 109 00:06:49,377 --> 00:06:52,223 get your lifts going, put in the damn time! 110 00:06:53,340 --> 00:06:55,990 - So I guess we can start calling you a quarterback now. 111 00:06:55,990 --> 00:06:59,070 Don't lift too heavy, we need to protect your perfect arm. 112 00:06:59,070 --> 00:07:00,720 - And his perfect hair. 113 00:07:00,720 --> 00:07:01,870 - Shut up, Ryan! 114 00:07:01,870 --> 00:07:02,890 - Fine. 115 00:07:02,890 --> 00:07:04,557 I won't protect your hair. 116 00:07:04,557 --> 00:07:05,787 - Whatever, man. 117 00:07:05,787 --> 00:07:06,987 Any of us could be a QB. 118 00:07:07,830 --> 00:07:10,200 Throw the ball some more around Baby Coach, 119 00:07:10,200 --> 00:07:11,283 he's gonna catch it. 120 00:07:12,820 --> 00:07:13,653 Am I right? 121 00:07:16,490 --> 00:07:18,033 - That's right. 122 00:07:19,220 --> 00:07:21,340 - So you're the king out there, is that it? 123 00:07:21,340 --> 00:07:22,620 You think you can get us to state? 124 00:07:22,620 --> 00:07:25,950 - Well, I'm not a king, but I will be the best 125 00:07:25,950 --> 00:07:27,853 when it comes to football. 126 00:07:27,853 --> 00:07:30,577 The best this school's ever seen, anyway. 127 00:07:30,577 --> 00:07:32,380 And I don't think, Sam. 128 00:07:32,380 --> 00:07:33,830 I know I can get us to state. 129 00:07:36,667 --> 00:07:38,010 - How'd you learn to catch like that? 130 00:07:38,010 --> 00:07:39,700 - His dad's the coach, idiot. 131 00:07:39,700 --> 00:07:42,120 He's been catching footballs since birth. 132 00:07:42,120 --> 00:07:43,530 - Nah, you guys don't get it. 133 00:07:43,530 --> 00:07:45,779 It's all in the feet. 134 00:07:45,779 --> 00:07:48,030 The speed, the agility. 135 00:07:48,030 --> 00:07:50,410 - I'd love to see you catch with your feet, Terry. 136 00:07:50,410 --> 00:07:52,330 - All right, ladies, you're done for the day. 137 00:07:52,330 --> 00:07:54,400 Let's get down and get the showers going. 138 00:07:54,400 --> 00:07:56,680 Oh, remember, get some underarm deodorant on 'em. 139 00:07:56,680 --> 00:07:58,150 Sure sure your parents will appreciate that 140 00:07:58,150 --> 00:07:59,440 at the dinner table. 141 00:07:59,440 --> 00:08:00,690 - Yeah, let's go. - Sir. 142 00:08:02,110 --> 00:08:03,310 - Josh. 143 00:08:03,310 --> 00:08:04,860 Coach needs to see you outside. 144 00:08:07,240 --> 00:08:08,870 - [Boy] Took you long enough to do your hair. 145 00:08:08,870 --> 00:08:10,318 - [Terry] Dude, I got a reputation to uphold. 146 00:08:10,318 --> 00:08:12,058 Have you seen some of those girls this year? 147 00:08:12,058 --> 00:08:13,975 - I mean, yeah, I will. 148 00:08:17,630 --> 00:08:20,339 (rocket hisses) 149 00:08:20,339 --> 00:08:22,128 (loud thud) 150 00:08:22,128 --> 00:08:22,961 Whoa. 151 00:08:28,218 --> 00:08:30,801 (lively music) 152 00:08:49,196 --> 00:08:50,704 - All right, I'm ready. - You good? 153 00:08:50,704 --> 00:08:52,454 - Yeah. - Ready, hike. 154 00:09:06,779 --> 00:09:08,387 Ready. 155 00:09:08,387 --> 00:09:09,220 Set. Hike! 156 00:09:12,438 --> 00:09:14,244 - [Boy] Nice, that's what we need right there. 157 00:09:14,244 --> 00:09:15,077 Perfect. 158 00:09:16,044 --> 00:09:16,877 (girls laughing) 159 00:09:16,877 --> 00:09:17,710 - [Boy] Josh, we're doing this or what? 160 00:09:17,710 --> 00:09:18,543 Come on. 161 00:09:21,880 --> 00:09:23,510 - [Josh] What's so funny? 162 00:09:23,510 --> 00:09:24,619 - What? 163 00:09:24,619 --> 00:09:25,868 - Come on, you wanna play? 164 00:09:25,868 --> 00:09:26,881 - [Sophie] Seriously? 165 00:09:26,881 --> 00:09:27,714 - [Josh] Yeah. 166 00:09:27,714 --> 00:09:29,780 Come on, one play, I'll guide you. 167 00:09:29,780 --> 00:09:31,090 - Josh, what are you doing? 168 00:09:31,090 --> 00:09:32,400 They're not even on our team. 169 00:09:32,400 --> 00:09:34,593 - Just one play, all right, buddy? 170 00:09:35,560 --> 00:09:36,550 Hey. 171 00:09:36,550 --> 00:09:38,120 - Hi. - I'm Josh. 172 00:09:38,120 --> 00:09:39,498 - Uh, I know. 173 00:09:39,498 --> 00:09:40,470 - You know? 174 00:09:40,470 --> 00:09:41,350 How? - We've seen you 175 00:09:41,350 --> 00:09:42,183 at the summer camp. 176 00:09:42,183 --> 00:09:43,480 You're really good. 177 00:09:43,480 --> 00:09:44,363 - I'm working on it. 178 00:09:44,363 --> 00:09:45,860 (Josh chuckles) 179 00:09:45,860 --> 00:09:47,010 - My dad says you'll be able to go 180 00:09:47,010 --> 00:09:48,830 to any college you want the way you play. 181 00:09:48,830 --> 00:09:50,440 Says the team could win state this year 182 00:09:50,440 --> 00:09:51,760 with almost all freshmen. 183 00:09:51,760 --> 00:09:53,080 - So you're going to Central this year too? 184 00:09:53,080 --> 00:09:54,920 - For the love of God, Josh, give her a kiss or something. 185 00:09:54,920 --> 00:09:55,753 Let's play. 186 00:09:56,590 --> 00:09:57,650 - What's your name? 187 00:09:57,650 --> 00:09:59,590 - [Sophie] Sophie Kirkman. 188 00:09:59,590 --> 00:10:02,470 - Okay, Sophie Kirkman, you ever catch a football before? 189 00:10:02,470 --> 00:10:03,303 - Nope. 190 00:10:04,690 --> 00:10:06,120 - Well, my quarterback Kyle here 191 00:10:06,120 --> 00:10:09,920 is gonna throw you a perfect pass right down the field, 192 00:10:09,920 --> 00:10:13,100 and you're gonna try get around me and look for the ball. 193 00:10:13,100 --> 00:10:14,743 - [Sophie] Sounds easy. 194 00:10:15,810 --> 00:10:16,643 - Let's go! 195 00:10:18,010 --> 00:10:19,409 Ready. 196 00:10:19,409 --> 00:10:20,242 Set. Hike. 197 00:10:23,990 --> 00:10:24,943 - [Boy] Come on, Josh. 198 00:10:28,300 --> 00:10:29,530 - [Sophie] Thanks for letting me play. 199 00:10:29,530 --> 00:10:31,010 - Yeah, no problem, you were awesome. 200 00:10:31,010 --> 00:10:33,790 Well, you are awesome, that's... 201 00:10:33,790 --> 00:10:35,640 - A bunch of us are going to the movies 202 00:10:35,640 --> 00:10:36,520 right after the picnic. 203 00:10:36,520 --> 00:10:37,690 You guys wanna come with us? 204 00:10:37,690 --> 00:10:38,790 - Your friends coming? 205 00:10:39,950 --> 00:10:41,000 - Yeah, sounds great. 206 00:10:41,000 --> 00:10:42,860 Oh, we're gonna finish this game up first, though. 207 00:10:42,860 --> 00:10:44,560 - Cool, I'll see you in a little bit, then. 208 00:10:44,560 --> 00:10:45,393 - [Josh] Yeah. 209 00:10:47,260 --> 00:10:50,370 - Seriously, does that count for our team or yours? 210 00:10:50,370 --> 00:10:51,203 - We'll take it. 211 00:10:55,611 --> 00:10:58,611 (people chattering) 212 00:11:00,043 --> 00:11:01,399 - Excellent, I'm sure all the kids 213 00:11:01,399 --> 00:11:02,710 are gonna really enjoy it. 214 00:11:02,710 --> 00:11:05,650 - Hey, Dad, I need you to drive me somewhere. 215 00:11:05,650 --> 00:11:07,530 - Hey, son, you remember meeting Mr. Logan. 216 00:11:07,530 --> 00:11:08,910 He's the principal of the high school. 217 00:11:08,910 --> 00:11:10,430 He's looking forward to watch you play this year. 218 00:11:10,430 --> 00:11:13,780 - I've been hearing about you for quite some time, Joshua. 219 00:11:13,780 --> 00:11:15,070 Your father's a proud man. 220 00:11:15,070 --> 00:11:16,420 - Yeah. (group chuckles) 221 00:11:16,420 --> 00:11:18,130 - I hear you're gonna be playing wide receiver 222 00:11:18,130 --> 00:11:19,460 for our team, is that right? 223 00:11:19,460 --> 00:11:21,523 - Yeah, I think so, yeah. 224 00:11:21,523 --> 00:11:22,900 Hey, Dad, do you think you could drive us 225 00:11:22,900 --> 00:11:24,000 to the movie theater? 226 00:11:24,000 --> 00:11:25,790 We only have like 15 minutes to get there. 227 00:11:25,790 --> 00:11:26,880 - Josh, not today. 228 00:11:26,880 --> 00:11:28,320 - Why? 229 00:11:28,320 --> 00:11:30,140 You don't even have to drive me, I can get a ride. 230 00:11:30,140 --> 00:11:32,380 Hey, I'm gonna stay at Kyle's house tonight. 231 00:11:32,380 --> 00:11:33,250 - That's sounds good, honey. 232 00:11:33,250 --> 00:11:34,083 It's fine. 233 00:11:34,083 --> 00:11:37,050 - No, son, I want you to stay and help clean up. 234 00:11:37,050 --> 00:11:38,210 - How wonderful, it's good seeing 235 00:11:38,210 --> 00:11:39,682 such great character in a young man. 236 00:11:39,682 --> 00:11:41,410 It's good for the community. 237 00:11:41,410 --> 00:11:42,810 - Dad, all the other guys are going. 238 00:11:42,810 --> 00:11:43,860 How come I have to stay? 239 00:11:43,860 --> 00:11:45,480 - I wasn't asking you. 240 00:11:45,480 --> 00:11:47,690 You set the example for the others. 241 00:11:47,690 --> 00:11:49,780 They're gonna need help loading these tables. 242 00:11:49,780 --> 00:11:50,750 - Dad, this isn't fair. 243 00:11:50,750 --> 00:11:51,870 You always do this. 244 00:11:51,870 --> 00:11:53,960 - [Robert] I'll be back to pick you up in about an hour. 245 00:11:53,960 --> 00:11:55,620 - [Josh] This is bullshit. 246 00:11:55,620 --> 00:11:57,710 - [Robert] What did you just say to me? 247 00:11:57,710 --> 00:11:58,920 - Nothing. 248 00:11:58,920 --> 00:12:00,110 - You're skating on thin ice. 249 00:12:00,110 --> 00:12:01,223 Do you understand me? 250 00:12:02,100 --> 00:12:04,220 You've had fun with your friends all day today. 251 00:12:04,220 --> 00:12:05,610 Now, put in the time. 252 00:12:05,610 --> 00:12:06,770 - Just let me go! 253 00:12:06,770 --> 00:12:08,000 This isn't fair! 254 00:12:08,000 --> 00:12:09,523 I hate this, and I hate you! 255 00:12:11,290 --> 00:12:13,360 - Would you excuse us for a moment, Mr. Logan? 256 00:12:13,360 --> 00:12:14,193 - Carol. 257 00:12:15,100 --> 00:12:16,760 - Robert, honey. 258 00:12:16,760 --> 00:12:19,960 You've got to calm down, okay? 259 00:12:19,960 --> 00:12:23,590 Your blood pressure is up, you're stuttering again. 260 00:12:23,590 --> 00:12:24,683 - I don't stutter. 261 00:12:25,540 --> 00:12:28,740 - You know you stutter when you get upset, it's okay. 262 00:12:28,740 --> 00:12:29,920 - It's ridiculous. 263 00:12:29,920 --> 00:12:30,760 Let's go. (Carol sighs) 264 00:12:30,760 --> 00:12:31,593 - Robert. 265 00:12:49,240 --> 00:12:51,460 - [Robert] I'll be back in about an hour to pick you up. 266 00:12:51,460 --> 00:12:53,793 We'll launch some rockets at the house, all right, buddy? 267 00:12:56,465 --> 00:12:57,615 - [Carol] Bye, sweetie. 268 00:13:07,870 --> 00:13:09,320 - [Boy In Shorts] Dad's a teacher, right? 269 00:13:09,320 --> 00:13:10,710 - Yeah. 270 00:13:10,710 --> 00:13:12,330 - [Boy In Hat] Like a scientist or something? 271 00:13:12,330 --> 00:13:14,870 He launches rockets at his house? 272 00:13:14,870 --> 00:13:16,510 - Yeah, he does. - That's pretty awesome. 273 00:13:16,510 --> 00:13:17,510 Does he have like a secret lair 274 00:13:17,510 --> 00:13:18,960 in his basement or something? 275 00:13:25,688 --> 00:13:26,928 - No, don't! 276 00:13:26,928 --> 00:13:30,007 (somber music) 277 00:13:30,007 --> 00:13:32,888 (siren wailing) 278 00:13:32,888 --> 00:13:34,075 - [Rose] Someone page Neurosurge. 279 00:13:34,075 --> 00:13:36,220 Let CT know we're on our way. 280 00:13:36,220 --> 00:13:37,640 - [Nurse] Vitals are 110 over 70-- 281 00:13:37,640 --> 00:13:39,105 - [Rose] Anyone know what's happened? 282 00:13:39,105 --> 00:13:41,147 - Rose, he fell off a moving vehicle. 283 00:13:41,147 --> 00:13:43,846 He's been out for about 20 minutes. 284 00:13:43,846 --> 00:13:46,679 (machine beeping) 285 00:13:51,290 --> 00:13:52,830 - My son, Josh Davis, I was told he was here. 286 00:13:52,830 --> 00:13:54,700 - Where is he? - Yes, sir, what's your name? 287 00:13:54,700 --> 00:13:56,704 - [Robert] Robert Davis, I'm his father, we're his parents. 288 00:13:56,704 --> 00:13:58,250 - Yes. 289 00:13:58,250 --> 00:14:00,469 Of course, he's in the ER right now, so just stay calm-- 290 00:14:00,469 --> 00:14:01,580 - He's in the ER? - And I'm sure the doctors 291 00:14:01,580 --> 00:14:02,540 are gonna come out and talk to you 292 00:14:02,540 --> 00:14:03,660 as soon as they can. - What happened, though? 293 00:14:03,660 --> 00:14:05,510 We were told he fell, is he okay? 294 00:14:05,510 --> 00:14:06,442 Have you spoken to him? - Everything's gonna be 295 00:14:06,442 --> 00:14:08,354 all right, just stay calm. - Are you sure? 296 00:14:08,354 --> 00:14:09,890 - Stay calm. - Stay calm? 297 00:14:09,890 --> 00:14:11,613 It's not very easy to do. 298 00:14:12,590 --> 00:14:14,383 - [Receptionist] I'm sure everything's gonna be okay. 299 00:14:16,095 --> 00:14:18,095 - I'm gonna find my son. 300 00:14:19,220 --> 00:14:20,674 Don't know what you're-- - Mrs. Davis, please. 301 00:14:20,674 --> 00:14:21,523 - Josh? - Wait, you can't go-- 302 00:14:21,523 --> 00:14:22,741 - [Carol] Oh, excuse me, I'm sorry. 303 00:14:22,741 --> 00:14:23,963 No, I'm gonna find my son. 304 00:14:23,963 --> 00:14:25,351 Josh Davis, please. 305 00:14:25,351 --> 00:14:26,700 - Please, wait! - Excuse me, excuse me. 306 00:14:26,700 --> 00:14:27,690 I apologize. 307 00:14:27,690 --> 00:14:28,523 Josh? - Mrs. Davis. 308 00:14:28,523 --> 00:14:30,080 - Josh? 309 00:14:30,080 --> 00:14:31,860 Please, can you tell me where my son is? 310 00:14:31,860 --> 00:14:32,797 Where is Josh? 311 00:14:32,797 --> 00:14:33,924 - On standby. - Oh, my god. 312 00:14:33,924 --> 00:14:35,130 - [Doctor] Probably be here in 10 minutes. 313 00:14:35,130 --> 00:14:36,407 - Josh. - Okay, I need-- 314 00:14:36,407 --> 00:14:37,848 - Oh, my god. - Get them out there. 315 00:14:37,848 --> 00:14:38,774 - Oh, no! 316 00:14:38,774 --> 00:14:40,281 Oh, my baby. 317 00:14:40,281 --> 00:14:42,581 Oh, no! - Get four on standby. 318 00:14:42,581 --> 00:14:43,680 - [Carol] No! 319 00:14:43,680 --> 00:14:45,041 - [Receptionist] Folks, please, 320 00:14:45,041 --> 00:14:46,163 let the doctors do their work. 321 00:14:46,163 --> 00:14:47,452 Let the doctors do their work. - No, no, no, no, no. 322 00:14:47,452 --> 00:14:48,795 No, no, no, I'm just-- - Mrs. Davis, 323 00:14:48,795 --> 00:14:50,358 they're doing everything to stabilize him. 324 00:14:50,358 --> 00:14:51,379 - It's okay, go. - Everything's gonna be okay, 325 00:14:51,379 --> 00:14:52,796 Mrs. Davis. - Please help my boy. 326 00:14:52,796 --> 00:14:57,796 (people chattering) (machine beeping) 327 00:15:05,718 --> 00:15:07,468 (PA system beeps) 328 00:15:07,468 --> 00:15:10,865 - [Announcer] Paging Robert Davis. 329 00:15:10,865 --> 00:15:14,340 - [Receptionist] Yes, they're sitting right here. 330 00:15:14,340 --> 00:15:15,540 - I'm Dr. Rainkee. 331 00:15:15,540 --> 00:15:16,373 - Doctor. - Hi, I was just working 332 00:15:16,373 --> 00:15:17,450 with your son. 333 00:15:17,450 --> 00:15:19,300 - Is he okay, can we see him, please? 334 00:15:20,290 --> 00:15:21,980 - In a minute. 335 00:15:21,980 --> 00:15:24,099 However, I need to give you some details first. 336 00:15:24,099 --> 00:15:25,280 - Okay. - Perhaps we could sit. 337 00:15:25,280 --> 00:15:26,360 - No, we're fine. 338 00:15:26,360 --> 00:15:27,200 Please. 339 00:15:27,200 --> 00:15:28,800 - Okay. 340 00:15:28,800 --> 00:15:31,100 Josh has suffered a pretty severe head injury. 341 00:15:31,100 --> 00:15:35,070 He has a concussion and a fracture of the skull. 342 00:15:35,070 --> 00:15:36,990 - Do you have any idea of what happened, Doctor? 343 00:15:36,990 --> 00:15:39,700 We were just with him, and we don't know. 344 00:15:39,700 --> 00:15:43,850 - I was told, apparently, he either fell 345 00:15:43,850 --> 00:15:45,573 or jumped from a moving vehicle. 346 00:15:46,819 --> 00:15:48,230 It does seem that he landed on his feet, 347 00:15:48,230 --> 00:15:50,660 but the momentum caused him to fall backwards 348 00:15:50,660 --> 00:15:52,770 and his head made impact with the pavement. 349 00:15:52,770 --> 00:15:54,750 - Is he awake? 350 00:15:54,750 --> 00:15:57,120 - He's not awake yet, ma'am. 351 00:15:57,120 --> 00:15:59,633 This is a severe head injury. 352 00:16:01,160 --> 00:16:03,480 He has had minimal concussion, 353 00:16:03,480 --> 00:16:05,310 and in the next few days, as the swelling goes down, 354 00:16:05,310 --> 00:16:07,070 and we can repeat some CT scans, 355 00:16:07,070 --> 00:16:08,760 we may find that there is more damage 356 00:16:08,760 --> 00:16:10,440 we don't know about yet. 357 00:16:10,440 --> 00:16:12,380 He's also wearing a brace around his neck 358 00:16:12,380 --> 00:16:13,940 because of the whiplash. 359 00:16:13,940 --> 00:16:15,620 He has the large cuts on the back of-- 360 00:16:15,620 --> 00:16:16,587 - I wanna see him. 361 00:16:17,625 --> 00:16:18,510 We need to see him. 362 00:16:18,510 --> 00:16:19,720 - We really wanna see him, Doctor. 363 00:16:19,720 --> 00:16:21,670 - No, of course, of course you do. 364 00:16:21,670 --> 00:16:23,173 Please come with me. - Thank you. 365 00:16:24,578 --> 00:16:27,411 (machine beeping) 366 00:16:29,969 --> 00:16:32,052 - Right this way, please. 367 00:16:34,250 --> 00:16:35,473 - Oh, Robert. 368 00:16:39,140 --> 00:16:40,293 - Damn it, Josh. 369 00:16:42,430 --> 00:16:43,313 Wake up, son. 370 00:16:44,910 --> 00:16:47,570 Did you hear me, I said wake up! 371 00:16:47,570 --> 00:16:50,030 Wake up! - Excuse me, Mr. Davis, 372 00:16:50,030 --> 00:16:52,840 Mrs. Davis, I want you to know that with time, 373 00:16:52,840 --> 00:16:55,050 I do believe Josh is gonna get better, okay? 374 00:16:55,050 --> 00:16:57,110 He's young, he's strong, 375 00:16:57,110 --> 00:16:59,683 and we got the bleeding stopped very soon. 376 00:17:00,670 --> 00:17:02,110 But he needs to rest now. 377 00:17:02,110 --> 00:17:04,310 Can you please come with me? 378 00:17:04,310 --> 00:17:06,020 Let's give it some time. 379 00:17:06,020 --> 00:17:07,070 Please, come with me. 380 00:17:12,010 --> 00:17:13,090 - Doctor, is he... 381 00:17:14,270 --> 00:17:15,211 He's a football player, 382 00:17:15,211 --> 00:17:16,044 well, he's going to be a football player. 383 00:17:17,538 --> 00:17:19,010 He's the best there is. 384 00:17:19,010 --> 00:17:20,380 He's a warrior. 385 00:17:20,380 --> 00:17:21,770 He's gonna come through this. 386 00:17:21,770 --> 00:17:22,970 - Thank you. 387 00:17:22,970 --> 00:17:26,900 Well, let's give him the night to rest. 388 00:17:26,900 --> 00:17:28,060 We're monitoring him closely. 389 00:17:28,060 --> 00:17:29,790 We'll know a lot more in the morning. 390 00:17:29,790 --> 00:17:30,810 - We're gonna be staying. 391 00:17:30,810 --> 00:17:32,890 We need to stay, we need to be here when he wakes up. 392 00:17:32,890 --> 00:17:34,210 - Absolutely, absolutely. 393 00:17:34,210 --> 00:17:35,730 You could wait here in the waiting room, 394 00:17:35,730 --> 00:17:37,240 or there is a hotel across the street 395 00:17:37,240 --> 00:17:38,481 if you need to-- - We'll be right here. 396 00:17:38,481 --> 00:17:39,470 - Yeah. 397 00:17:39,470 --> 00:17:41,100 - He's a tough young man. 398 00:17:41,100 --> 00:17:42,990 He's gonna wake up soon. 399 00:17:42,990 --> 00:17:45,890 - I'll give you a call as soon as I have more information. 400 00:17:47,690 --> 00:17:48,670 - Oh, Robert. 401 00:17:53,329 --> 00:17:54,340 (machine beeping) 402 00:17:54,340 --> 00:17:56,923 (somber music) 403 00:19:04,456 --> 00:19:07,289 (machine beeping) 404 00:19:14,259 --> 00:19:17,593 (Josh groans softly) 405 00:19:17,593 --> 00:19:19,301 - Sir, please. 406 00:19:19,301 --> 00:19:20,890 We need to keep these on. 407 00:19:20,890 --> 00:19:22,750 - What is this? 408 00:19:22,750 --> 00:19:24,020 - You're awake, that's good, 409 00:19:24,020 --> 00:19:26,920 but we need to keep these on, okay? 410 00:19:26,920 --> 00:19:28,210 - Is this Wednesday? 411 00:19:28,210 --> 00:19:29,543 - Actually, it's a Friday. 412 00:19:30,858 --> 00:19:32,640 (Josh sighs) Can you look at me? 413 00:19:32,640 --> 00:19:33,473 - No. 414 00:19:35,060 --> 00:19:35,893 - Doctor! 415 00:19:38,230 --> 00:19:40,060 - Well, look who decided to join us. 416 00:19:40,060 --> 00:19:41,200 - Oh, Josh! 417 00:19:41,200 --> 00:19:42,980 Josh, you're awake! 418 00:19:42,980 --> 00:19:44,720 Oh, honey. 419 00:19:44,720 --> 00:19:45,553 Sweetie. 420 00:19:47,580 --> 00:19:49,534 - Mom? - Yeah, honey? 421 00:19:49,534 --> 00:19:50,367 Are you okay? 422 00:19:50,367 --> 00:19:53,040 You had a bad fall, and you hit your head really hard, 423 00:19:53,040 --> 00:19:55,430 but you are okay now. 424 00:19:55,430 --> 00:19:57,490 - My head hurts. - Oh, I know. 425 00:19:57,490 --> 00:20:01,430 - Josh, I'm Dr. Rainkee, one of the docs taking care of you. 426 00:20:01,430 --> 00:20:03,429 I'm gonna check some things out on you, okay? 427 00:20:03,429 --> 00:20:04,262 - Okay. 428 00:20:04,262 --> 00:20:05,533 - All right, can you see me? 429 00:20:06,650 --> 00:20:07,483 Look right here. 430 00:20:09,950 --> 00:20:10,783 Purple. 431 00:20:13,240 --> 00:20:14,683 Hm, passion. 432 00:20:17,727 --> 00:20:18,560 And end zone. 433 00:20:21,810 --> 00:20:23,255 Can you say those back to me? 434 00:20:23,255 --> 00:20:26,700 (Carol chuckles) 435 00:20:26,700 --> 00:20:29,330 - Purple, passion, end zone. 436 00:20:29,330 --> 00:20:31,410 - Very good, you got one point. 437 00:20:31,410 --> 00:20:33,780 All right, now what's your full name? 438 00:20:33,780 --> 00:20:35,363 - Joshua Brandon Davis. 439 00:20:36,310 --> 00:20:37,400 - And the judgment is? 440 00:20:37,400 --> 00:20:38,300 - That is correct. 441 00:20:38,300 --> 00:20:39,133 - All right. 442 00:20:39,133 --> 00:20:40,900 That's another point. 443 00:20:40,900 --> 00:20:43,070 Now, what kind of place is this? 444 00:20:45,341 --> 00:20:47,162 - A hospital, I think. 445 00:20:47,162 --> 00:20:48,113 - Mm, good. 446 00:20:50,010 --> 00:20:51,380 - What day is it? 447 00:20:51,380 --> 00:20:52,960 Is this Wednesday? 448 00:20:52,960 --> 00:20:56,570 - Listen, I'll ask the questions, but it's Friday. 449 00:20:56,570 --> 00:20:58,210 I'll give you that one for free. 450 00:20:58,210 --> 00:21:00,510 Now, who do we have in the room here with you? 451 00:21:01,710 --> 00:21:02,553 - [Josh] That's my dad. 452 00:21:02,553 --> 00:21:03,470 (Carol chuckles) 453 00:21:03,470 --> 00:21:04,303 - Yeah. 454 00:21:04,303 --> 00:21:05,750 And over here? 455 00:21:05,750 --> 00:21:06,858 - That's my mom. - Yeah. 456 00:21:06,858 --> 00:21:07,850 (Carol chuckles) 457 00:21:07,850 --> 00:21:09,147 - She's laughing. 458 00:21:09,147 --> 00:21:10,220 - Yeah, that's 'cause she's so happy 459 00:21:10,220 --> 00:21:12,403 to see you awake and talking to us. 460 00:21:13,403 --> 00:21:14,950 So how do you feel? 461 00:21:14,950 --> 00:21:15,783 - My head hurts. 462 00:21:15,783 --> 00:21:19,140 And I can't move my neck and my eyes hurt. 463 00:21:19,140 --> 00:21:21,360 - Well, the neck is easily explainable. 464 00:21:21,360 --> 00:21:23,860 You've got this clunky thing called a brace around you. 465 00:21:23,860 --> 00:21:25,880 It's keeping you from moving on purpose. 466 00:21:25,880 --> 00:21:28,030 But there's other parts I want you to move. 467 00:21:28,030 --> 00:21:30,533 Toes, fingers, can you make them move? 468 00:21:32,100 --> 00:21:35,110 Ha, that's the best dance move you've ever made. 469 00:21:35,110 --> 00:21:36,044 I'm really glad to see that. 470 00:21:36,044 --> 00:21:37,494 I think you're gonna be okay. 471 00:21:38,540 --> 00:21:40,880 Those three words I had you repeat, 472 00:21:40,880 --> 00:21:42,130 you remember any of them? 473 00:21:43,250 --> 00:21:44,083 - End zone. 474 00:21:45,632 --> 00:21:46,482 - That's a start. 475 00:21:47,730 --> 00:21:49,872 You're gonna be all right. 476 00:21:49,872 --> 00:21:54,872 (machine squeals) (machine whirring) 477 00:22:05,870 --> 00:22:08,930 Here and here, what we see on your occipital bone 478 00:22:08,930 --> 00:22:10,660 is a nondisplaced fracture, 479 00:22:10,660 --> 00:22:12,890 meaning a break that didn't shift around. 480 00:22:12,890 --> 00:22:14,580 And then we got the wound stitched over it 481 00:22:14,580 --> 00:22:15,590 stitched up really nicely, 482 00:22:15,590 --> 00:22:17,300 so it's all gonna heal really well. 483 00:22:17,300 --> 00:22:18,840 That part doesn't worry me. 484 00:22:18,840 --> 00:22:23,840 However, over here, right there, right there, right there. 485 00:22:26,250 --> 00:22:27,700 Here's what happened. 486 00:22:27,700 --> 00:22:31,610 When you came off that trailer, your momentum was so fast 487 00:22:31,610 --> 00:22:33,340 that the impact of your head hitting the ground 488 00:22:33,340 --> 00:22:35,580 made your brain dance around. 489 00:22:35,580 --> 00:22:36,670 The front of your brain 490 00:22:36,670 --> 00:22:39,200 smacked into the inside of your forehead, 491 00:22:39,200 --> 00:22:41,100 causing swelling of your frontal lobe. 492 00:22:42,800 --> 00:22:44,993 - So I bruised my brain? 493 00:22:46,380 --> 00:22:47,500 I have a bruise on my brain. 494 00:22:47,500 --> 00:22:49,310 - Yeah, that's a very good way to put it. 495 00:22:49,310 --> 00:22:51,070 Just like you could bruise your knee if you fell on it, 496 00:22:51,070 --> 00:22:55,310 your brain's made out of soft tissue, so you bruised it. 497 00:22:55,310 --> 00:22:56,500 - So what does that mean? 498 00:22:56,500 --> 00:22:57,420 What can we do? 499 00:22:57,420 --> 00:22:59,410 - Like any bruise, you just have to let it heal. 500 00:22:59,410 --> 00:23:01,300 Now, of course, you need to give it time to do so, 501 00:23:01,300 --> 00:23:03,080 which means that the rest of this summer 502 00:23:03,080 --> 00:23:05,313 is gonna be devoted to just resting. 503 00:23:06,490 --> 00:23:08,680 - But I'll be okay by the fall, right? 504 00:23:08,680 --> 00:23:11,805 My football team starts playing in the fall. 505 00:23:11,805 --> 00:23:12,638 I'm in high school this year, 506 00:23:12,638 --> 00:23:14,270 it's my first high school season. 507 00:23:15,570 --> 00:23:16,403 - Josh. 508 00:23:17,860 --> 00:23:20,810 I'm afraid there's not gonna be any football. 509 00:23:20,810 --> 00:23:21,990 - What? 510 00:23:21,990 --> 00:23:22,963 What do you mean? 511 00:23:26,820 --> 00:23:28,820 - I believe you will fully recover, 512 00:23:28,820 --> 00:23:31,500 but this is a very serious injury. 513 00:23:31,500 --> 00:23:33,230 - Dad, talk to him, tell him. 514 00:23:33,230 --> 00:23:34,200 - What about next season? 515 00:23:34,200 --> 00:23:38,170 - Any contact sport would be so dangerous 516 00:23:38,170 --> 00:23:39,810 after what you've just been through, 517 00:23:39,810 --> 00:23:41,510 all it would take is one more hit. 518 00:23:43,540 --> 00:23:44,580 I'm taking this seriously 519 00:23:44,580 --> 00:23:46,500 and I need you to take this seriously too. 520 00:23:46,500 --> 00:23:49,143 And that means boxing, wrestling, hockey, 521 00:23:51,360 --> 00:23:54,123 definitely football. 522 00:23:57,920 --> 00:23:59,920 Look, I'm sorry. 523 00:23:59,920 --> 00:24:01,126 I'm sorry, I know this is so difficult 524 00:24:01,126 --> 00:24:03,090 for you and-- - No, you don't! 525 00:24:03,090 --> 00:24:05,160 How could you know, you don't know anything. 526 00:24:05,160 --> 00:24:05,993 - Josh. 527 00:24:05,993 --> 00:24:07,472 - No, I'm supposed to play football. 528 00:24:07,472 --> 00:24:08,389 Please, no. 529 00:24:09,350 --> 00:24:10,410 I could play another position, 530 00:24:10,410 --> 00:24:11,810 any other position, I'll be fine. 531 00:24:11,810 --> 00:24:12,660 - Josh, it's okay. 532 00:24:12,660 --> 00:24:13,600 - No, get off of me! 533 00:24:13,600 --> 00:24:15,280 No, I'm supposed to play football! 534 00:24:15,280 --> 00:24:17,750 Please, tell him, tell him! 535 00:24:17,750 --> 00:24:20,003 Tell him I'm supposed top play football! 536 00:24:21,098 --> 00:24:22,628 Tell him! 537 00:24:22,628 --> 00:24:23,545 Please, no! 538 00:24:25,991 --> 00:24:28,741 (birds chirping) 539 00:24:43,200 --> 00:24:44,800 - [Carol] You feeling okay? 540 00:24:44,800 --> 00:24:46,306 - [Josh] Yeah, I think so. 541 00:24:46,306 --> 00:24:47,139 - Okay. 542 00:24:49,448 --> 00:24:51,031 You're home, honey. 543 00:24:55,560 --> 00:24:56,393 Okay. 544 00:24:57,280 --> 00:24:58,530 Be careful, take it easy. 545 00:24:59,581 --> 00:25:00,414 Good, that's it. 546 00:25:00,414 --> 00:25:02,080 Good, good. 547 00:25:02,080 --> 00:25:03,910 Now, the doctor says you need to keep sitting upright, 548 00:25:03,910 --> 00:25:05,460 honey, even when you're in bed. 549 00:25:06,650 --> 00:25:07,483 - My head hurts. 550 00:25:07,483 --> 00:25:08,910 - Aw, okay. - I have such a headache. 551 00:25:08,910 --> 00:25:09,750 - Oh, I'm sorry. 552 00:25:09,750 --> 00:25:11,083 Okay, sit down in here. 553 00:25:12,056 --> 00:25:15,276 You rest, that's what you really need. 554 00:25:15,276 --> 00:25:16,290 Can I get you anything? 555 00:25:16,290 --> 00:25:17,930 You want some water? 556 00:25:17,930 --> 00:25:18,763 - No. 557 00:25:19,712 --> 00:25:20,545 - Okay. 558 00:25:21,410 --> 00:25:23,210 You rest for a while, okay, sweetie? 559 00:26:03,320 --> 00:26:04,153 - Son? 560 00:26:07,490 --> 00:26:08,740 - I was supposed to play, 561 00:26:12,240 --> 00:26:13,470 to be the best and... 562 00:26:15,080 --> 00:26:16,180 That's what I thought. 563 00:26:19,260 --> 00:26:20,260 - You could've been. 564 00:26:25,477 --> 00:26:26,435 (sighs) 565 00:26:26,435 --> 00:26:29,018 (mellow music) 566 00:27:45,052 --> 00:27:48,052 (people chattering) 567 00:28:12,430 --> 00:28:13,320 - Hey, you. 568 00:28:13,320 --> 00:28:14,460 - Hey. 569 00:28:14,460 --> 00:28:16,440 You're good at cheerleading and football. 570 00:28:16,440 --> 00:28:17,560 That's rare. 571 00:28:17,560 --> 00:28:20,810 - I think I like football better than I like cheering. 572 00:28:20,810 --> 00:28:22,810 - Maybe you could play my position. 573 00:28:22,810 --> 00:28:23,980 I think you'd be good at it. 574 00:28:23,980 --> 00:28:26,140 - I heard what happened that day. 575 00:28:26,140 --> 00:28:26,973 I just... 576 00:28:28,250 --> 00:28:29,233 I can't believe it. 577 00:28:30,760 --> 00:28:32,393 - Yeah, it's pretty crazy. 578 00:28:33,270 --> 00:28:34,313 - I'm so sorry. 579 00:28:35,920 --> 00:28:36,753 - [Josh] Yeah. 580 00:28:37,760 --> 00:28:38,933 - I made you this. 581 00:28:39,840 --> 00:28:41,680 I know it's dorky, or whatever, 582 00:28:41,680 --> 00:28:44,380 but I made it for you while you were in the hospital. 583 00:28:44,380 --> 00:28:45,313 - You made this? 584 00:28:47,470 --> 00:28:48,303 Thank you. 585 00:28:48,303 --> 00:28:49,820 It's awesome. 586 00:28:49,820 --> 00:28:51,180 What do you think? 587 00:28:51,180 --> 00:28:52,840 - Looks perfect. 588 00:28:52,840 --> 00:28:54,090 - [Josh] All right. 589 00:28:54,090 --> 00:28:56,420 - Well, I'm glad you're okay. 590 00:28:56,420 --> 00:28:57,480 I've gotta get back. 591 00:28:57,480 --> 00:28:58,600 See you around, yeah? 592 00:28:58,600 --> 00:28:59,680 - Yeah. 593 00:28:59,680 --> 00:29:02,150 Maybe we could still catch that movie sometime? 594 00:29:02,150 --> 00:29:02,983 - I'd like that. 595 00:29:14,030 --> 00:29:16,263 - Football team looks like winners this year. 596 00:29:17,460 --> 00:29:18,360 What do you think? 597 00:29:20,518 --> 00:29:22,603 - I mean, my dad's the coach. 598 00:29:23,460 --> 00:29:24,293 Robert Davis. 599 00:29:25,740 --> 00:29:27,910 He coaches winners, that's what he does. 600 00:29:27,910 --> 00:29:29,020 - Yeah, I know. 601 00:29:29,020 --> 00:29:30,883 You're Josh, his son, right? 602 00:29:31,770 --> 00:29:32,820 - [Josh] Yeah. 603 00:29:32,820 --> 00:29:35,560 - I'm Mr. Olsen, I'm part of the faculty here at Central. 604 00:29:35,560 --> 00:29:36,500 - [Josh] You're a teacher? 605 00:29:36,500 --> 00:29:37,770 - Oh, I'm a guidance counselor, actually, 606 00:29:37,770 --> 00:29:41,070 but I'm also the coach of the cross country team. 607 00:29:41,070 --> 00:29:41,903 You interested? 608 00:29:42,885 --> 00:29:44,350 - What? - Well, I saw you watching, 609 00:29:44,350 --> 00:29:46,610 I thought you might be interested. 610 00:29:46,610 --> 00:29:47,750 - Oh. 611 00:29:47,750 --> 00:29:48,583 No. 612 00:29:50,270 --> 00:29:52,380 - I understood you were quite the football player, 613 00:29:52,380 --> 00:29:53,280 quite the athlete. 614 00:29:59,690 --> 00:30:01,040 I know what happened, Josh. 615 00:30:03,305 --> 00:30:04,138 I'm sorry. 616 00:30:05,391 --> 00:30:06,641 I'm sorry you can't play. 617 00:30:10,980 --> 00:30:12,210 Look, you don't have to talk to me, 618 00:30:12,210 --> 00:30:14,703 or do anything you don't wanna do, 619 00:30:15,960 --> 00:30:19,313 but maybe you could run with us. 620 00:30:20,300 --> 00:30:21,133 Who knows? 621 00:30:22,140 --> 00:30:22,973 - Running? 622 00:30:24,190 --> 00:30:25,210 - Top seven guys on my team 623 00:30:25,210 --> 00:30:27,200 have a chance at state this year. 624 00:30:27,200 --> 00:30:29,490 - There's state championships for cross country? 625 00:30:29,490 --> 00:30:30,623 - [Mr. Olsen] That's right. 626 00:30:31,660 --> 00:30:33,610 - So it's just a race. 627 00:30:33,610 --> 00:30:35,130 - Right again. 628 00:30:35,130 --> 00:30:36,700 Five kilometers. 629 00:30:36,700 --> 00:30:37,567 - [Josh] How long is that? 630 00:30:37,567 --> 00:30:39,200 - Eh, it's a little over three miles. 631 00:30:39,200 --> 00:30:40,300 - Three miles? 632 00:30:40,300 --> 00:30:42,000 You run three miles in a row? 633 00:30:42,000 --> 00:30:45,983 - Well, I don't, but the team does on race day. 634 00:30:48,047 --> 00:30:48,897 - Wow. 635 00:30:48,897 --> 00:30:51,920 - I tell you what, you wanna check it out, 636 00:30:51,920 --> 00:30:53,757 practice is tomorrow at 3:00 p.m. 637 00:30:57,697 --> 00:30:59,643 - No, I'm good. 638 00:30:59,643 --> 00:31:00,476 - Okay. 639 00:31:00,476 --> 00:31:02,063 Well, hope to see you around school. 640 00:31:09,890 --> 00:31:13,170 - Science is not an app on your smartphone. 641 00:31:13,170 --> 00:31:14,700 If you'd have told me 20 years ago 642 00:31:14,700 --> 00:31:16,500 that every student was gonna have their phone 643 00:31:16,500 --> 00:31:18,120 with them all the time, 644 00:31:18,120 --> 00:31:21,210 I'd have pegged you as a science fiction writer. 645 00:31:21,210 --> 00:31:23,690 Don't even get me started on their writing skills. 646 00:31:23,690 --> 00:31:24,911 - Well, maybe you should make them write more 647 00:31:24,911 --> 00:31:25,770 in the classroom, Robert. 648 00:31:25,770 --> 00:31:27,090 It is your classroom. 649 00:31:27,090 --> 00:31:28,450 - Are you even listening to what I'm saying? 650 00:31:28,450 --> 00:31:31,511 I'm not talking about their writing skills, Carol. 651 00:31:31,511 --> 00:31:32,420 - How about you, Josh? 652 00:31:32,420 --> 00:31:34,010 Are you ready for the ninth grade? 653 00:31:34,010 --> 00:31:35,860 You're looking so much better, honey. 654 00:31:37,020 --> 00:31:38,170 Honey, did you hear me? 655 00:31:41,470 --> 00:31:43,370 - How do you feel about cross country? 656 00:31:46,220 --> 00:31:47,053 Dad? 657 00:31:48,690 --> 00:31:50,250 - What's that, cross country? 658 00:31:50,250 --> 00:31:51,346 - It's not for him. 659 00:31:51,346 --> 00:31:52,180 - Why? 660 00:31:52,180 --> 00:31:54,880 - It's not for him, it's long-distance running. 661 00:31:54,880 --> 00:31:58,790 And besides, doctor's orders, no sports, 662 00:31:58,790 --> 00:32:00,490 if you'd consider running a sport. 663 00:32:01,520 --> 00:32:03,443 - The doctor said no contact sports. 664 00:32:04,340 --> 00:32:05,680 - He's not built for it. 665 00:32:05,680 --> 00:32:08,003 Long-distance running, it's not for anybody. 666 00:32:09,020 --> 00:32:11,080 I don't know what Coach Olsen's doing out there, anyway. 667 00:32:11,080 --> 00:32:12,790 - I can run, I can try. 668 00:32:12,790 --> 00:32:14,640 - So it's just running? 669 00:32:14,640 --> 00:32:15,700 Where? 670 00:32:15,700 --> 00:32:17,220 - No, they frolic in the woods. 671 00:32:17,220 --> 00:32:19,810 - The woods, that sounds dangerous. 672 00:32:19,810 --> 00:32:21,280 - It's not for him. 673 00:32:21,280 --> 00:32:23,590 You should focus on school, maybe drama club. 674 00:32:23,590 --> 00:32:25,050 - I'd be worried about your injury. 675 00:32:25,050 --> 00:32:26,509 Alone in the woods? 676 00:32:26,509 --> 00:32:28,242 (table thuds) - I'm worried about my injury. 677 00:32:28,242 --> 00:32:32,053 I'm worried about my injury, but I have to do something! 678 00:32:33,130 --> 00:32:34,090 I have to try. 679 00:32:34,090 --> 00:32:35,220 - Sit down. 680 00:32:35,220 --> 00:32:36,160 - I'm finished. 681 00:32:36,160 --> 00:32:37,623 - I said sit down. 682 00:32:38,863 --> 00:32:39,920 - Robert. 683 00:32:39,920 --> 00:32:42,983 - It's just not good for you, with your head. 684 00:32:45,380 --> 00:32:48,533 You outweigh those guys 10, 15 pounds. 685 00:32:50,310 --> 00:32:52,160 Trying to save you the embarrassment. 686 00:32:53,700 --> 00:32:55,020 - I'm finished. 687 00:32:55,020 --> 00:32:55,993 May I be excused? 688 00:32:57,902 --> 00:33:00,400 (dishes clatter) 689 00:33:00,400 --> 00:33:01,283 - Josh, honey. 690 00:33:13,040 --> 00:33:14,390 - [Robert] He's not built for it. 691 00:33:14,390 --> 00:33:17,679 Long-distance running, it's not for anybody. 692 00:33:17,679 --> 00:33:20,596 (muffled speaking) 693 00:33:23,050 --> 00:33:23,883 - I can run. 694 00:33:25,440 --> 00:33:26,750 - [Mr. Olsen] Switch legs, guys. 695 00:33:26,750 --> 00:33:27,583 Good job. 696 00:33:32,370 --> 00:33:34,020 Hey, I thought you might show up. 697 00:33:36,340 --> 00:33:38,490 - I told you I wasn't interested. 698 00:33:38,490 --> 00:33:39,323 - Oh. 699 00:33:39,323 --> 00:33:41,000 Well, then what can we do for you? 700 00:33:43,600 --> 00:33:45,587 - I'd like to try out for the team. 701 00:33:45,587 --> 00:33:47,240 (group laughs) 702 00:33:47,240 --> 00:33:48,290 - You would? - Yeah. 703 00:33:49,310 --> 00:33:50,370 - Okay. 704 00:33:50,370 --> 00:33:52,500 Well, see that sports bag over there? 705 00:33:52,500 --> 00:33:54,770 Why don't you run over there, grab that bottle of water, 706 00:33:54,770 --> 00:33:55,870 and run it back, okay? 707 00:33:57,126 --> 00:33:57,959 Yeah, go ahead. 708 00:34:02,319 --> 00:34:04,519 (group laughs) All right, all right, relax. 709 00:34:20,540 --> 00:34:21,373 Ah. 710 00:34:22,510 --> 00:34:25,289 Congratulations, you made the team. 711 00:34:25,289 --> 00:34:26,660 (group laughs) 712 00:34:26,660 --> 00:34:28,683 - He's gonna run with us, at seven? 713 00:34:28,683 --> 00:34:30,630 He's a football player, Coach. 714 00:34:30,630 --> 00:34:33,710 - Well, football players have legs, don't they? 715 00:34:33,710 --> 00:34:34,733 Then they can run. 716 00:34:35,900 --> 00:34:38,230 Everybody, this is Josh Davis. 717 00:34:38,230 --> 00:34:40,820 He's a freshman this year, just like some of you, 718 00:34:40,820 --> 00:34:43,040 and he wants to run with us, 719 00:34:43,040 --> 00:34:44,740 so we should be grateful for that. 720 00:34:45,670 --> 00:34:48,020 Josh, you can take a seat right over here next to Chad. 721 00:34:48,020 --> 00:34:50,870 Follow him through the stretches since he knows them all. 722 00:34:52,300 --> 00:34:54,000 - Nice shoes. 723 00:34:54,000 --> 00:34:55,530 - What do you have written on your shoes? 724 00:34:55,530 --> 00:34:56,670 - That's his call sign. 725 00:34:56,670 --> 00:34:58,070 Coach has everybody pick one. 726 00:34:58,070 --> 00:34:59,090 It's like their own nickname. 727 00:34:59,090 --> 00:34:59,970 I'm Adam. 728 00:34:59,970 --> 00:35:01,470 That's a cool wristband. 729 00:35:01,470 --> 00:35:02,790 - [Mr. Olsen] Switch! 730 00:35:02,790 --> 00:35:03,654 - Wait, if your name's Adam, 731 00:35:03,654 --> 00:35:04,880 why does it say Jack on your shoe? 732 00:35:04,880 --> 00:35:06,950 - Like Jack Skellington, from that movie? 733 00:35:06,950 --> 00:35:08,650 It's 'cause I'm so skinny, get it? 734 00:35:10,000 --> 00:35:13,884 - Wait, so speed and Jack Skellington. 735 00:35:13,884 --> 00:35:14,717 Okay. 736 00:35:15,910 --> 00:35:18,290 - [Adam] So, Josh, you ever run before? 737 00:35:18,290 --> 00:35:19,980 Like, you know, run? 738 00:35:19,980 --> 00:35:21,460 - Yeah, I was a wide receiver. 739 00:35:21,460 --> 00:35:22,530 I used to run all the time. 740 00:35:22,530 --> 00:35:24,680 - Then why aren't you on the football team? 741 00:35:25,650 --> 00:35:27,544 - Something about me being to fast, I don't know. 742 00:35:27,544 --> 00:35:28,377 (whistle shrills) 743 00:35:28,377 --> 00:35:31,020 - Okay, boys, today, you're gonna be doing the back loop 744 00:35:31,020 --> 00:35:32,820 just like yesterday, all right? 745 00:35:32,820 --> 00:35:35,010 Four times around, that includes the soccer field. 746 00:35:35,010 --> 00:35:36,190 What does that include, gentlemen? 747 00:35:36,190 --> 00:35:37,440 - [Boys] Soccer field! 748 00:35:37,440 --> 00:35:38,330 - Thank you! 749 00:35:38,330 --> 00:35:41,830 Girls, you'll be doing this side loop back here. 750 00:35:41,830 --> 00:35:46,530 The goal of today is to stay together as a team, okay? 751 00:35:46,530 --> 00:35:49,650 Chad, you lead the boys, I'll be checking in on both teams. 752 00:35:49,650 --> 00:35:51,140 Let's go! 753 00:35:51,140 --> 00:35:52,990 - So four times around? 754 00:35:52,990 --> 00:35:54,079 That doesn't sound that bad. 755 00:35:54,079 --> 00:35:54,930 (Chad chuckles) 756 00:35:54,930 --> 00:35:55,763 How far is just one time? 757 00:35:55,763 --> 00:35:57,900 - Two and a half miles. 758 00:35:57,900 --> 00:35:59,877 - No, but how far is just one time. 759 00:35:59,877 --> 00:36:01,077 (group laughs) 760 00:36:01,077 --> 00:36:01,910 What? 761 00:36:01,910 --> 00:36:05,077 (students chattering) 762 00:36:31,790 --> 00:36:32,863 Can I sit here? 763 00:36:34,012 --> 00:36:35,730 - You want our seats? 764 00:36:35,730 --> 00:36:37,340 - No, just the one. 765 00:36:37,340 --> 00:36:38,173 Is that cool? 766 00:36:40,090 --> 00:36:42,291 - So how's your legs? 767 00:36:42,291 --> 00:36:43,292 (boys laughs) 768 00:36:43,292 --> 00:36:44,740 - They're good. 769 00:36:44,740 --> 00:36:46,903 - Yeah, we saw you walking over here. 770 00:36:46,903 --> 00:36:49,250 It was slower than yesterday's practice. 771 00:36:49,250 --> 00:36:50,083 Hey, what was that for? 772 00:36:50,083 --> 00:36:51,180 - Leave him alone, man. 773 00:36:51,180 --> 00:36:53,300 He ran the 10-mile, just like the rest of us. 774 00:36:53,300 --> 00:36:56,240 Plus, if he wanted to, he could break you in half. 775 00:36:56,240 --> 00:36:58,562 You don't wanna do that, do you? 776 00:36:58,562 --> 00:36:59,395 - Not yet. 777 00:37:03,283 --> 00:37:06,640 Did you guys get double servings or something? 778 00:37:06,640 --> 00:37:08,180 - Gotta load up on carbs. 779 00:37:08,180 --> 00:37:10,950 - Yeah, that's a perk of cross country, Josh. 780 00:37:10,950 --> 00:37:12,280 You can pretty much eat whatever you want. 781 00:37:12,280 --> 00:37:13,330 - It's for the running. 782 00:37:13,330 --> 00:37:15,290 - But you guys are so small. 783 00:37:15,290 --> 00:37:18,680 - Yeah, we burn about 2,010 calories every practice, 784 00:37:18,680 --> 00:37:20,580 so we need the glycogen source for it. 785 00:37:21,479 --> 00:37:23,699 - Are you eating a whole box of cereal right now? 786 00:37:23,699 --> 00:37:24,647 - Yeah, do you want some? 787 00:37:24,647 --> 00:37:26,600 I got another box. 788 00:37:26,600 --> 00:37:27,850 - That's okay, thank you. 789 00:37:29,600 --> 00:37:30,433 - Man. 790 00:37:31,920 --> 00:37:34,080 I wish I could talk to a girl like that. 791 00:37:34,080 --> 00:37:35,580 - Yeah, right, Adam, I dare you. 792 00:37:35,580 --> 00:37:36,660 - No way. 793 00:37:36,660 --> 00:37:37,700 - Why can't you guys talk to her? 794 00:37:37,700 --> 00:37:38,990 - Dude, are you kidding me? 795 00:37:38,990 --> 00:37:39,960 Just look at her. 796 00:37:39,960 --> 00:37:41,670 - Why don't I go talk to her for you? 797 00:37:41,670 --> 00:37:42,840 - For what? 798 00:37:42,840 --> 00:37:44,450 She would never talk to us. 799 00:37:44,450 --> 00:37:45,910 - You should do it, Josh. 800 00:37:45,910 --> 00:37:47,631 She might like you. 801 00:37:47,631 --> 00:37:48,881 - You think so? 802 00:37:49,892 --> 00:37:51,510 Let's find out. 803 00:37:51,510 --> 00:37:52,563 - No way. 804 00:37:58,610 --> 00:37:59,443 - Hey, you. 805 00:38:12,260 --> 00:38:13,580 - Josh, what happened? 806 00:38:13,580 --> 00:38:14,780 - [Adam] What'd she say? 807 00:38:15,970 --> 00:38:18,684 - You guys were right, she wouldn't talk to me. 808 00:38:18,684 --> 00:38:19,673 (school bell rings) 809 00:38:19,673 --> 00:38:21,840 I'll see you guys at practice. 810 00:38:23,403 --> 00:38:27,262 (students chattering) 811 00:38:27,262 --> 00:38:28,490 (whistle shrills) 812 00:38:28,490 --> 00:38:29,570 - Okay, guys, I know it's quick, 813 00:38:29,570 --> 00:38:31,520 but our first race is tomorrow. 814 00:38:31,520 --> 00:38:33,930 It's gonna be a dual meet, we're gonna host it here. 815 00:38:33,930 --> 00:38:35,040 It's gonna be a great opportunity 816 00:38:35,040 --> 00:38:36,250 for us to see where we stand. 817 00:38:36,250 --> 00:38:38,210 We're gonna show them what we got this year, okay? 818 00:38:38,210 --> 00:38:39,370 It'll be an awesome opportunity 819 00:38:39,370 --> 00:38:41,660 for the top seven guys and the top seven girls 820 00:38:41,660 --> 00:38:44,610 to compete for the varsity spots on the team. 821 00:38:44,610 --> 00:38:47,450 We want to run together as a unit. 822 00:38:47,450 --> 00:38:49,330 When you're racing, the longer that you can see 823 00:38:49,330 --> 00:38:51,190 your own teammate in front of you, 824 00:38:51,190 --> 00:38:54,820 the more likely you are ahead of the other team's number. 825 00:38:54,820 --> 00:38:56,120 Does everybody understand? 826 00:38:57,520 --> 00:38:59,290 - What does he mean "top seven"? 827 00:38:59,290 --> 00:39:00,580 Is there only seven guys on the team? 828 00:39:00,580 --> 00:39:03,100 - Yeah, without you, we wouldn't qualify to run. 829 00:39:03,100 --> 00:39:04,150 The team needs seven. 830 00:39:05,150 --> 00:39:06,033 - So I'm seven? 831 00:39:07,240 --> 00:39:08,870 What's your number, Adam? - I'm not sure yet. 832 00:39:08,870 --> 00:39:10,020 I'll find out Thursday. 833 00:39:11,410 --> 00:39:12,800 - Can anybody be any number? 834 00:39:12,800 --> 00:39:15,030 - Yeah, it's whoever's the fastest, and it goes from there. 835 00:39:15,030 --> 00:39:17,060 But even the number one runner needs the number seven 836 00:39:17,060 --> 00:39:18,460 to win anything as a team. 837 00:39:18,460 --> 00:39:20,580 - Today, we're gonna be Indian running. 838 00:39:20,580 --> 00:39:22,960 Relax, relax, you'll be fine. 839 00:39:22,960 --> 00:39:24,840 All right, doesn't matter if you're number one, 840 00:39:24,840 --> 00:39:26,590 number three, number seven, 841 00:39:26,590 --> 00:39:29,720 everybody stay together as a team, okay? 842 00:39:29,720 --> 00:39:31,180 For a refresher for those of you 843 00:39:31,180 --> 00:39:32,970 who don't know what Indian running is, 844 00:39:32,970 --> 00:39:34,690 you run in a straight line, 845 00:39:34,690 --> 00:39:38,040 the person at the back of the line sprints up to the front, 846 00:39:38,040 --> 00:39:41,630 falls into pace, and then the next person at the back goes, 847 00:39:41,630 --> 00:39:44,360 so on and so forth, okay? 848 00:39:44,360 --> 00:39:45,780 Easy enough? 849 00:39:45,780 --> 00:39:46,760 - Is it easy? 850 00:39:46,760 --> 00:39:47,593 - [Adam] No. 851 00:39:48,670 --> 00:39:49,503 - All right, let's do it. 852 00:39:49,503 --> 00:39:50,530 On the track, come on! 853 00:40:09,080 --> 00:40:10,880 Come on, Josh. 854 00:40:10,880 --> 00:40:12,230 Right now, buddy, let's go. 855 00:40:14,335 --> 00:40:15,168 - Dude! 856 00:40:16,490 --> 00:40:17,603 - There's that speed. 857 00:40:18,520 --> 00:40:19,720 - Nice one. 858 00:40:19,720 --> 00:40:21,050 Just don't waste it all. 859 00:40:21,050 --> 00:40:22,913 We're doing this for, like, 90 minutes. 860 00:40:41,940 --> 00:40:43,560 - I'm running tomorrow. 861 00:40:43,560 --> 00:40:44,560 It's the first race. 862 00:40:47,130 --> 00:40:48,380 You can come if you want. 863 00:40:49,253 --> 00:40:52,500 - I've got practice after school, Josh, you know that. 864 00:40:52,500 --> 00:40:54,614 I'll make it if I can. 865 00:40:54,614 --> 00:40:55,500 - Yeah. 866 00:40:55,500 --> 00:40:58,623 - [Robert] Make sure you tell your mother when you go. 867 00:41:02,878 --> 00:41:05,878 (people chattering) 868 00:41:16,907 --> 00:41:19,173 - [Boy In Glasses] You're not racing in those, are you? 869 00:41:20,270 --> 00:41:21,290 - It's all I got. 870 00:41:21,290 --> 00:41:22,670 - Those are gonna be heavy, dude. 871 00:41:22,670 --> 00:41:24,900 Don't let anybody spike you. 872 00:41:24,900 --> 00:41:26,130 - Yeah, man, be careful. 873 00:41:26,130 --> 00:41:27,330 - I'll be fine, I think. 874 00:41:28,370 --> 00:41:31,550 - Okay, guys, first race, here we go. 875 00:41:31,550 --> 00:41:33,730 Everybody just relax, it's gonna be fine, all right? 876 00:41:33,730 --> 00:41:35,720 We're expecting Chad to be out in front, 877 00:41:35,720 --> 00:41:37,700 so whoever's at number two, all right, 878 00:41:37,700 --> 00:41:39,370 just keep Chad in sight as long as you can. 879 00:41:39,370 --> 00:41:42,340 Whoever's at three, stay with two, and so on down the line. 880 00:41:42,340 --> 00:41:43,760 It's just running. 881 00:41:43,760 --> 00:41:47,190 Keep it simple, and it will be, okay? 882 00:41:47,190 --> 00:41:49,823 All right, hands in, team on three, here we go. 883 00:41:53,360 --> 00:41:54,922 One, two, three. 884 00:41:54,922 --> 00:41:55,800 - [All] Team! 885 00:41:55,800 --> 00:41:56,633 - Relax, Josh. 886 00:41:56,633 --> 00:41:57,990 It's just running. 887 00:41:57,990 --> 00:41:58,823 - You nervous? 888 00:41:59,920 --> 00:42:01,040 - [Josh] A little. You? 889 00:42:01,040 --> 00:42:02,093 - Shit yeah! 890 00:42:03,296 --> 00:42:04,129 - Oh. 891 00:42:05,000 --> 00:42:05,833 Good. 892 00:42:08,210 --> 00:42:10,010 - [Announcer] Runners, to your mark. 893 00:42:13,208 --> 00:42:16,101 (crowd cheering) 894 00:42:16,101 --> 00:42:18,614 (pistol fires) 895 00:42:18,614 --> 00:42:21,447 (runners panting) 896 00:42:55,080 --> 00:42:57,330 - That's it, Chad, that's it, pal! 897 00:42:57,330 --> 00:42:59,130 Number one, baby, number one! 898 00:42:59,130 --> 00:43:00,543 Mile one, done! 899 00:43:11,488 --> 00:43:14,071 (Josh panting) 900 00:43:24,448 --> 00:43:25,648 (shoulder thuds) - Hey! 901 00:43:28,918 --> 00:43:31,668 (crowd cheering) 902 00:43:38,656 --> 00:43:39,489 - Nice job. 903 00:43:39,489 --> 00:43:41,037 Good job, Brett, good job, Brett. 904 00:43:51,313 --> 00:43:52,253 - That's six. 905 00:43:52,253 --> 00:43:53,803 Only the football star is left. 906 00:43:54,749 --> 00:43:56,179 - He's walking. 907 00:43:56,179 --> 00:43:58,198 I knew he started too fast. 908 00:43:58,198 --> 00:44:00,781 - He better not be in the cart. 909 00:44:06,937 --> 00:44:09,687 (crowd cheering) 910 00:44:10,845 --> 00:44:12,950 - Let's go, Josh Davis! 911 00:44:12,950 --> 00:44:16,110 Let's go, Josh Davis, pick up those feet! 912 00:44:16,110 --> 00:44:18,300 You are finishing this race, let's go! 913 00:44:18,300 --> 00:44:20,630 All the way, let's go, let's go, let's go! 914 00:44:20,630 --> 00:44:21,790 It's right here! 915 00:44:21,790 --> 00:44:24,140 That's what you do, you finish races! 916 00:44:24,140 --> 00:44:25,620 Nice job! 917 00:44:25,620 --> 00:44:26,673 All the way through! 918 00:44:34,473 --> 00:44:35,573 - [Boy] Hey, good job. 919 00:44:38,140 --> 00:44:38,973 - That's seven. 920 00:44:43,030 --> 00:44:44,243 All right. - You okay? 921 00:44:45,640 --> 00:44:46,540 Hey, you finished. 922 00:44:51,920 --> 00:44:53,800 Don't sit like that too long. 923 00:44:53,800 --> 00:44:55,909 Hey, we'll let's stretch right here. 924 00:44:55,909 --> 00:44:58,492 (Josh panting) 925 00:45:05,429 --> 00:45:06,960 (knocking) 926 00:45:06,960 --> 00:45:08,200 - Mr. Olsen? 927 00:45:08,200 --> 00:45:09,220 You wanted to see me? 928 00:45:09,220 --> 00:45:11,050 - Yeah, come in, take a seat. 929 00:45:11,050 --> 00:45:12,150 You can call me Coach. 930 00:45:18,120 --> 00:45:20,260 Classes good so far today? 931 00:45:20,260 --> 00:45:21,560 Did a great job yesterday. 932 00:45:22,950 --> 00:45:24,900 - What do you mean, I came in last place. 933 00:45:24,900 --> 00:45:26,060 - Did you finish the race? 934 00:45:26,060 --> 00:45:26,893 - Yeah, but what does that-- 935 00:45:26,893 --> 00:45:28,453 - Did you finish the race? 936 00:45:29,560 --> 00:45:32,300 Okay, have you ever run like that before? 937 00:45:32,300 --> 00:45:35,190 Exactly, so I'll say it again, 938 00:45:35,190 --> 00:45:36,690 you did a great job yesterday. 939 00:45:39,440 --> 00:45:41,870 - Mr. Olsen, I know you have to have 940 00:45:41,870 --> 00:45:43,120 seven guys to get to state, 941 00:45:43,120 --> 00:45:46,480 and I know you have to tell me I'm doing fine and all that. 942 00:45:46,480 --> 00:45:47,683 - No, I don't, Josh. 943 00:45:48,530 --> 00:45:50,610 I don't have to tell you you're doing fine. 944 00:45:50,610 --> 00:45:55,040 - Right, well, I just don't think we have a chance at state 945 00:45:55,040 --> 00:45:56,253 if I'm your seventh guy. 946 00:45:57,110 --> 00:45:58,960 - Well, there's a lot of training left. 947 00:45:58,960 --> 00:46:00,460 Now, you know what the races are gonna be like, 948 00:46:00,460 --> 00:46:02,690 you just have to put in the time. 949 00:46:02,690 --> 00:46:04,200 You can only get better from here, Josh. 950 00:46:04,200 --> 00:46:05,580 - What did you say? 951 00:46:05,580 --> 00:46:06,650 - You can only get better. 952 00:46:06,650 --> 00:46:10,760 - No, before that, you said I just had to put in the time? 953 00:46:10,760 --> 00:46:12,300 - That's right. - My dad used to say that 954 00:46:12,300 --> 00:46:13,133 about football. 955 00:46:14,610 --> 00:46:15,720 He used to tell me every day. 956 00:46:15,720 --> 00:46:16,580 - Hm. 957 00:46:16,580 --> 00:46:17,930 Well, he's right, isn't he? 958 00:46:20,750 --> 00:46:21,800 Let me ask you something, 959 00:46:21,800 --> 00:46:23,893 when you were planning to play football, 960 00:46:24,890 --> 00:46:26,470 how much did you play? 961 00:46:26,470 --> 00:46:28,090 How often would you say you practiced? 962 00:46:28,090 --> 00:46:31,030 - Every day, all day, all the time. 963 00:46:31,030 --> 00:46:32,220 - How come? 964 00:46:32,220 --> 00:46:33,600 - I was great. 965 00:46:33,600 --> 00:46:34,510 I was the best. 966 00:46:34,510 --> 00:46:36,070 I thought I gonna-- 967 00:46:36,070 --> 00:46:37,350 - Why do you think you were great? 968 00:46:37,350 --> 00:46:38,183 - My dad. 969 00:46:39,310 --> 00:46:41,420 My dad knew I was a great player. 970 00:46:41,420 --> 00:46:42,410 He knew I had talent. 971 00:46:42,410 --> 00:46:44,743 - That's admirable, but that's the wrong answer. 972 00:46:45,620 --> 00:46:48,863 You were great at football because you put in the time. 973 00:46:50,640 --> 00:46:54,550 You played over and over every day. 974 00:46:54,550 --> 00:46:56,690 I think it's wonderful it was your dad's idea, 975 00:46:56,690 --> 00:46:58,190 but he wasn't the one doing the work 976 00:46:58,190 --> 00:47:00,200 that it takes to be great. 977 00:47:00,200 --> 00:47:01,230 Let me tell you something else, 978 00:47:01,230 --> 00:47:05,020 it takes a lot more than talent to be great at anything. 979 00:47:05,020 --> 00:47:06,860 - So what are you saying? 980 00:47:06,860 --> 00:47:11,860 - I'm saying that we both know football is over now, 981 00:47:14,610 --> 00:47:16,510 but the great part doesn't have to be. 982 00:47:17,840 --> 00:47:19,733 You can still be great, Josh. 983 00:47:21,770 --> 00:47:24,220 I know this isn't how you thought it would be, 984 00:47:24,220 --> 00:47:25,863 but life is like that sometimes. 985 00:47:27,220 --> 00:47:29,870 If you want it, if you're willing 986 00:47:29,870 --> 00:47:31,560 to put in the time with running, 987 00:47:31,560 --> 00:47:33,160 just like you did with football, 988 00:47:34,810 --> 00:47:36,610 I think you'll get the same results. 989 00:47:38,120 --> 00:47:40,213 You're not just a great football player. 990 00:47:42,950 --> 00:47:44,783 - [Josh] Is that what you called me in here for? 991 00:47:45,630 --> 00:47:46,799 - No. 992 00:47:46,799 --> 00:47:48,870 I wanted to get you these. 993 00:47:48,870 --> 00:47:49,703 Thought they might help. 994 00:47:49,703 --> 00:47:51,200 The blue ones there are for practice, 995 00:47:51,200 --> 00:47:52,940 and the spikes are for the races, okay? 996 00:47:52,940 --> 00:47:53,773 - Thanks. 997 00:47:53,773 --> 00:47:56,360 - And I'm sure the guys told you about my call sign rule, 998 00:47:56,360 --> 00:47:58,560 want you to pick something out for yourself. 999 00:48:03,770 --> 00:48:04,763 - Hey, Mr. Olsen? 1000 00:48:05,660 --> 00:48:08,110 Do you think I can actually run with the other guys, 1001 00:48:08,110 --> 00:48:10,733 like, that we'd have a chance at state? 1002 00:48:11,890 --> 00:48:13,790 - I think that part's up to you, Josh. 1003 00:48:22,390 --> 00:48:23,950 - Hey. 1004 00:48:23,950 --> 00:48:24,783 - [Josh] Oh, hey, what's up? 1005 00:48:24,783 --> 00:48:27,236 - You're not quitting, are you? 1006 00:48:27,236 --> 00:48:28,069 - What? 1007 00:48:28,069 --> 00:48:29,110 No, I just... 1008 00:48:30,620 --> 00:48:31,650 I thought about it. 1009 00:48:31,650 --> 00:48:33,180 - But you're not? 1010 00:48:33,180 --> 00:48:36,546 Some of us, we thought, maybe after yesterday... 1011 00:48:36,546 --> 00:48:37,379 - I was that bad, huh? 1012 00:48:37,379 --> 00:48:39,450 - No, no I thought you were really great. 1013 00:48:39,450 --> 00:48:42,270 - You know, cross country's the first sport I've done 1014 00:48:42,270 --> 00:48:43,230 where you can get in last 1015 00:48:43,230 --> 00:48:44,621 and people still tell you you did great. 1016 00:48:44,621 --> 00:48:45,950 (both chuckle) 1017 00:48:45,950 --> 00:48:47,500 - So what did you talk to Coach about? 1018 00:48:47,500 --> 00:48:49,440 - Oh, he just gave me some shoes. 1019 00:48:49,440 --> 00:48:51,910 - Good, don't quit, we need you. 1020 00:48:51,910 --> 00:48:53,533 The boys' team, I mean. 1021 00:48:55,230 --> 00:48:56,420 Did you pick a nickname yet? 1022 00:48:56,420 --> 00:48:57,690 - Not yet. 1023 00:48:57,690 --> 00:48:58,580 What's yours, by the way? 1024 00:48:58,580 --> 00:48:59,413 - Sunny. 1025 00:49:00,600 --> 00:49:03,600 My mom always says that my hair reminds her of the sunshine. 1026 00:49:04,520 --> 00:49:06,038 I guess it's kinda silly. 1027 00:49:06,038 --> 00:49:09,476 - No, I like you, I like the name of your hair. 1028 00:49:09,476 --> 00:49:10,309 (chuckles) 1029 00:49:10,309 --> 00:49:11,720 - Thanks. 1030 00:49:11,720 --> 00:49:13,180 I guess I'll see you at practice. 1031 00:49:13,180 --> 00:49:14,013 - [Josh] Yeah. 1032 00:49:15,080 --> 00:49:15,913 - Don't quit. 1033 00:49:19,772 --> 00:49:22,211 (alarm ringing) 1034 00:49:22,211 --> 00:49:24,792 (birds chirping) 1035 00:49:24,792 --> 00:49:27,375 (gentle music) 1036 00:49:45,670 --> 00:49:48,837 (inspirational music) 1037 00:51:15,320 --> 00:51:18,403 (gentle piano music) 1038 00:51:58,293 --> 00:52:00,980 - All right, guys, today, we're gonna work on speed, 1039 00:52:00,980 --> 00:52:02,530 not only chasing the competitor, 1040 00:52:02,530 --> 00:52:04,550 but outrunning the competitor. 1041 00:52:04,550 --> 00:52:05,960 All right, boys, you're gonna do 1042 00:52:05,960 --> 00:52:07,790 the back loop all the way around, 1043 00:52:07,790 --> 00:52:09,980 and, girls, you're gonna go clear around the soccer field. 1044 00:52:09,980 --> 00:52:13,360 The idea today is to run as fast as you can 1045 00:52:13,360 --> 00:52:15,670 for the entire loop, okay? 1046 00:52:15,670 --> 00:52:19,330 It's about 800 meters or so, and you'll get a short break. 1047 00:52:19,330 --> 00:52:20,310 - Hey. 1048 00:52:20,310 --> 00:52:22,280 Might wanna sit out the first couple rounds. 1049 00:52:22,280 --> 00:52:23,520 Get some extra rest. 1050 00:52:23,520 --> 00:52:24,960 Might help. 1051 00:52:24,960 --> 00:52:26,040 - Hey, how about you worry about you, 1052 00:52:26,040 --> 00:52:26,873 and I'll worry about me. 1053 00:52:26,873 --> 00:52:28,550 - Okay guys, guys, enough. 1054 00:52:28,550 --> 00:52:29,383 Relax, all right? 1055 00:52:29,383 --> 00:52:31,460 After 30 seconds, on my whistle, 1056 00:52:31,460 --> 00:52:33,510 the next runner's gonna go, all right? 1057 00:52:33,510 --> 00:52:35,570 Focus on trying to get the runner in front of you 1058 00:52:35,570 --> 00:52:37,430 in sight before the finish. 1059 00:52:37,430 --> 00:52:41,060 And also, don't let the runner behind you catch you, okay? 1060 00:52:41,060 --> 00:52:41,910 That's it, you're gonna pick 1061 00:52:41,910 --> 00:52:44,053 a person to start, fall in line. 1062 00:52:45,420 --> 00:52:49,240 You're chasing, but you're also getting chased. 1063 00:52:49,240 --> 00:52:51,663 That's the essence of racing, ladies and gentlemen. 1064 00:52:52,650 --> 00:52:54,223 All right, let's to it, let's line it up. 1065 00:52:54,223 --> 00:52:56,830 - If only those shoes could do the racing for you, 1066 00:52:56,830 --> 00:52:58,437 maybe, just maybe, we might be able 1067 00:52:58,437 --> 00:52:59,770 to get to state this year. 1068 00:52:59,770 --> 00:53:00,820 - Chad, enough. 1069 00:53:00,820 --> 00:53:02,048 Let's line it up, let's go. 1070 00:53:02,048 --> 00:53:04,094 (whistle shrills) 1071 00:53:04,094 --> 00:53:07,240 (gentle music) 1072 00:53:07,240 --> 00:53:09,233 Okay, runners to your mark! 1073 00:53:13,497 --> 00:53:16,330 (whistle shrills) 1074 00:53:29,210 --> 00:53:30,260 - What are you doing? 1075 00:53:33,180 --> 00:53:34,330 - I'd like to go first. 1076 00:53:37,470 --> 00:53:38,340 - Okay, man. 1077 00:53:52,958 --> 00:53:54,505 (whistle shrills) 1078 00:53:54,505 --> 00:53:57,131 (triumphant music) 1079 00:53:57,131 --> 00:53:57,964 Holy crap. 1080 00:54:37,510 --> 00:54:40,093 (gentle music) 1081 00:54:57,427 --> 00:55:00,260 (boys chattering) 1082 00:55:03,050 --> 00:55:04,700 - [Sam] Look at these shit heads. 1083 00:55:07,530 --> 00:55:11,440 - Hey, you ladies gonna hit the weights any time soon? 1084 00:55:11,440 --> 00:55:13,190 - Look at this, I can fit my whole hand 1085 00:55:13,190 --> 00:55:14,740 around this kid's bicep. 1086 00:55:14,740 --> 00:55:15,820 - Let go. 1087 00:55:15,820 --> 00:55:16,670 - What'd you say? 1088 00:55:18,190 --> 00:55:20,160 Hey, I'm asking you, kid, what'd you say? 1089 00:55:20,160 --> 00:55:21,093 - Leave him alone. 1090 00:55:24,460 --> 00:55:25,789 - Was I talking to you? 1091 00:55:25,789 --> 00:55:28,010 (locker clangs) Huh?! 1092 00:55:28,010 --> 00:55:29,003 Are you his mommy? 1093 00:55:31,580 --> 00:55:33,250 What? 1094 00:55:33,250 --> 00:55:34,323 What, Josh? 1095 00:55:35,200 --> 00:55:36,300 What are you gonna do? 1096 00:55:37,200 --> 00:55:39,363 What are you gonna do? - That's enough. 1097 00:55:50,880 --> 00:55:52,140 - You're fast. 1098 00:55:52,140 --> 00:55:53,980 You were fast today. 1099 00:55:53,980 --> 00:55:55,260 - Thanks. 1100 00:55:55,260 --> 00:55:58,020 - We can use it, that burst of speed. 1101 00:55:58,020 --> 00:55:59,120 - Yeah? - Yeah, man. 1102 00:55:59,120 --> 00:56:00,130 Just gotta get good enough 1103 00:56:00,130 --> 00:56:02,523 to hang around the other teams' last guys, 1104 00:56:03,560 --> 00:56:05,500 the other backend runners. 1105 00:56:05,500 --> 00:56:06,723 And then, at the end of the race-- 1106 00:56:06,723 --> 00:56:10,000 - Pass them? - That's right, all at once. 1107 00:56:10,000 --> 00:56:11,440 They're distance runners. 1108 00:56:11,440 --> 00:56:13,410 No one has that speed. 1109 00:56:13,410 --> 00:56:14,990 You just gotta use it at the right time. 1110 00:56:14,990 --> 00:56:16,823 - Okay, I'll try. 1111 00:56:18,330 --> 00:56:20,400 - This is my senior year. 1112 00:56:20,400 --> 00:56:22,390 I always thought that... 1113 00:56:22,390 --> 00:56:23,457 - State, right? 1114 00:56:33,414 --> 00:56:34,930 Chad? 1115 00:56:34,930 --> 00:56:37,893 Do you think I could ever run like you, the way you do? 1116 00:56:39,060 --> 00:56:40,389 - Nope. 1117 00:56:40,389 --> 00:56:43,389 (upbeat rock music) 1118 00:56:47,888 --> 00:56:52,888 ♪ Yeah, yeah ♪ 1119 00:56:57,839 --> 00:57:02,439 ♪ No use crying, leave your tears at the door ♪ 1120 00:57:02,439 --> 00:57:06,434 ♪ You keep buying what they sold you before ♪ 1121 00:57:06,434 --> 00:57:11,434 ♪ You won't change it, but you can't take it no more ♪ 1122 00:57:13,002 --> 00:57:16,151 ♪ No more ♪ 1123 00:57:16,151 --> 00:57:20,722 ♪ Look out, maybe you're beginning to see ♪ 1124 00:57:20,722 --> 00:57:24,750 ♪ Deep down, you know about the way it should be ♪ 1125 00:57:24,750 --> 00:57:29,750 ♪ I don't need to tell you, fear can be so captivating ♪ 1126 00:57:31,254 --> 00:57:33,274 ♪ Yeah ♪ 1127 00:57:33,274 --> 00:57:35,543 ♪ You are fine ♪ 1128 00:57:35,543 --> 00:57:37,861 ♪ Just let go ♪ 1129 00:57:37,861 --> 00:57:40,114 ♪ By this time ♪ 1130 00:57:40,114 --> 00:57:43,263 ♪ You should know ♪ 1131 00:57:43,263 --> 00:57:46,714 ♪ Run, you can run ♪ 1132 00:57:46,714 --> 00:57:51,714 ♪ To the light at the end of the way ♪ 1133 00:57:52,205 --> 00:57:55,853 ♪ Run, will you run ♪ 1134 00:57:55,853 --> 00:57:59,003 ♪ Run from the things that remind you ♪ 1135 00:57:59,003 --> 00:58:01,883 ♪ Things that will bind you ♪ 1136 00:58:01,883 --> 00:58:06,883 ♪ You've got to leave it behind, yeah ♪ 1137 00:58:10,131 --> 00:58:15,131 ♪ Yeah ♪ 1138 00:58:15,611 --> 00:58:20,131 ♪ No use dying, you've got living to do ♪ 1139 00:58:20,131 --> 00:58:24,170 ♪ You keep trying, but it's not up to you ♪ 1140 00:58:24,170 --> 00:58:29,170 ♪ A voice is calling, ooh, a hand to pull you through ♪ 1141 00:58:29,367 --> 00:58:32,716 ♪ A hand to pull you through ♪ 1142 00:58:32,716 --> 00:58:34,995 ♪ All the pain ♪ 1143 00:58:34,995 --> 00:58:37,266 ♪ That you've known ♪ 1144 00:58:37,266 --> 00:58:39,556 ♪ No more shame ♪ 1145 00:58:39,556 --> 00:58:42,756 ♪ Let it go ♪ 1146 00:58:42,756 --> 00:58:46,170 ♪ Run, you can run ♪ 1147 00:58:46,170 --> 00:58:51,170 ♪ To the light at the end of the way ♪ 1148 00:58:51,626 --> 00:58:55,293 ♪ Run, when you run ♪ 1149 00:58:55,293 --> 00:58:56,806 ♪ Run from the things ♪ 1150 00:58:56,806 --> 00:58:58,630 - [Carol] I still don't know how you can eat all that, Josh, 1151 00:58:58,630 --> 00:58:59,922 and still have room for dinner. 1152 00:58:59,922 --> 00:59:00,877 (Carol chuckles) - It's a team thing, Mom. 1153 00:59:00,877 --> 00:59:02,370 We have a big race tomorrow, 1154 00:59:02,370 --> 00:59:04,240 and I'm gonna need a lot of energy. 1155 00:59:04,240 --> 00:59:05,340 You'll be there, right? 1156 00:59:05,340 --> 00:59:06,423 - I think so, yes. 1157 00:59:07,500 --> 00:59:09,020 - I mean, this is it. 1158 00:59:09,020 --> 00:59:11,470 Our team could officially qualify for state meet. 1159 00:59:11,470 --> 00:59:13,660 Do you think you can get Dad to come? 1160 00:59:13,660 --> 00:59:17,830 - Well, Josh, your dad's a coach, and he has a team too. 1161 00:59:17,830 --> 00:59:19,990 - It's a Saturday, he can make it. 1162 00:59:19,990 --> 00:59:23,473 - We run drills on Saturday, you know that. 1163 00:59:23,473 --> 00:59:25,290 Now, I don't want you to eat like this anymore. 1164 00:59:25,290 --> 00:59:26,470 One bowl a day's plenty. 1165 00:59:26,470 --> 00:59:27,633 - It's a running thing, Dad. 1166 00:59:27,633 --> 00:59:29,860 There's a huge race tomorrow, you wouldn't get it. 1167 00:59:29,860 --> 00:59:32,960 - What I do get is a paycheck to buy food for the house, 1168 00:59:32,960 --> 00:59:35,210 and eating like this is total waste of money. 1169 00:59:36,770 --> 00:59:38,550 Seven, what's that? 1170 00:59:38,550 --> 00:59:39,840 - [Josh] What? 1171 00:59:39,840 --> 00:59:41,653 - On the back of your shirt, Seven. 1172 00:59:41,653 --> 00:59:42,550 - Oh. 1173 00:59:42,550 --> 00:59:45,870 Mr. Olsen has his runners pick a nickname, like a call sign. 1174 00:59:45,870 --> 00:59:46,950 - You picked Seven? 1175 00:59:46,950 --> 00:59:49,590 - Well, I didn't pick it, I'm the seventh man. 1176 00:59:49,590 --> 00:59:50,810 The seventh runner on the team. 1177 00:59:50,810 --> 00:59:52,190 - [Robert] So you're the last runner. 1178 00:59:52,190 --> 00:59:54,640 Does first runner have one on his shirt? 1179 00:59:54,640 --> 00:59:56,210 - No. 1180 00:59:56,210 --> 00:59:57,140 - Oh. 1181 00:59:57,140 --> 00:59:58,362 What's for dinner? 1182 00:59:58,362 --> 01:00:00,562 - Not cupcakes. 1183 01:00:00,562 --> 01:00:01,900 (Carol chuckles) 1184 01:00:01,900 --> 01:00:03,952 - You should come to my race tomorrow. 1185 01:00:03,952 --> 01:00:06,554 - I told you, we run drills tomorrow, son. 1186 01:00:06,554 --> 01:00:07,760 (spoon clatters) 1187 01:00:07,760 --> 01:00:09,130 But good luck, okay? 1188 01:00:09,130 --> 01:00:10,830 - Dinner's in a few minutes, Josh. 1189 01:00:56,710 --> 01:00:59,460 (dramatic music) 1190 01:01:00,881 --> 01:01:03,591 (crowd chattering) 1191 01:01:03,591 --> 01:01:05,340 - There's a lot of good runners here, guys. 1192 01:01:05,340 --> 01:01:06,920 Crazy mile splits. 1193 01:01:06,920 --> 01:01:07,753 - I'm sure they're all thinking 1194 01:01:07,753 --> 01:01:09,280 the same thing about you, Chad. 1195 01:01:09,280 --> 01:01:11,110 - We just have to run like we do in practice, 1196 01:01:11,110 --> 01:01:12,360 keep each other in sight. 1197 01:01:15,230 --> 01:01:16,560 Nice, Josh. 1198 01:01:16,560 --> 01:01:17,660 - Thanks. 1199 01:01:17,660 --> 01:01:19,360 You guys like it? - It's perfect. 1200 01:01:21,876 --> 01:01:24,793 (triumphant music) 1201 01:01:33,419 --> 01:01:36,169 (dramatic music) 1202 01:01:54,249 --> 01:01:55,480 - Hey, KO, how you doing? 1203 01:01:55,480 --> 01:01:56,450 - Hey, how are you, Scott? 1204 01:01:56,450 --> 01:01:57,283 - Good to see you. - Hey. 1205 01:01:57,283 --> 01:01:58,390 - Good to see you. - Good to see you. 1206 01:01:58,390 --> 01:02:00,450 - So we all know who's gonna win here today. 1207 01:02:00,450 --> 01:02:02,480 It's pretty much a one-team race. 1208 01:02:02,480 --> 01:02:04,250 - Too bad you got that football kid over there. 1209 01:02:04,250 --> 01:02:06,210 - [Mr. Olsen] That is too bad. 1210 01:02:06,210 --> 01:02:09,560 - You know, maybe four years, eight years, you'll be back. 1211 01:02:09,560 --> 01:02:11,629 - Looks like somebody's going home today. 1212 01:02:11,629 --> 01:02:12,462 (Scott chuckles) 1213 01:02:12,462 --> 01:02:13,920 - You know, I always look forward to coming here 1214 01:02:13,920 --> 01:02:15,030 and seeing you gentlemen. 1215 01:02:15,030 --> 01:02:16,130 - Yeah, good luck today. 1216 01:02:16,130 --> 01:02:17,370 - You have a great day yourself, okay? 1217 01:02:17,370 --> 01:02:18,926 - See you, boss, take it easy. 1218 01:02:18,926 --> 01:02:19,795 - Why don't you get in the back? 1219 01:02:19,795 --> 01:02:20,910 That's where you're gonna be anyway. 1220 01:02:20,910 --> 01:02:21,743 - Hey, back off. 1221 01:02:21,743 --> 01:02:22,576 - [Tall Boy] What are you gonna do about it? 1222 01:02:22,576 --> 01:02:24,440 - Look at those shoes, The Rocket? 1223 01:02:24,440 --> 01:02:25,761 What are you, a cartoon? 1224 01:02:25,761 --> 01:02:27,800 (tall boy chuckles) 1225 01:02:27,800 --> 01:02:30,717 - [Announcer] Runners, to the mark! 1226 01:02:33,716 --> 01:02:35,112 - Feeling good? - Yeah, I feel all right. 1227 01:02:35,112 --> 01:02:36,690 - Listen, to day is the day, all right? 1228 01:02:36,690 --> 01:02:38,380 You have put in the time. 1229 01:02:38,380 --> 01:02:40,520 You find every single one of those number seven runners 1230 01:02:40,520 --> 01:02:41,513 and you pass them. 1231 01:02:42,560 --> 01:02:44,867 Every one, today, you got it? 1232 01:02:47,106 --> 01:02:48,939 - I got it. - Let's go. 1233 01:02:54,596 --> 01:02:56,846 - [Announcer] To your mark! 1234 01:03:01,167 --> 01:03:02,961 (pistol fires) (crowd cheering) 1235 01:03:02,961 --> 01:03:05,794 (thrilling music) 1236 01:03:37,562 --> 01:03:40,312 (dramatic music) 1237 01:03:47,690 --> 01:03:50,511 (kick thuds) (Adam groans) 1238 01:03:50,511 --> 01:03:53,094 (Josh panting) 1239 01:04:12,132 --> 01:04:14,961 (coughing) 1240 01:04:14,961 --> 01:04:18,044 (gentle piano music) 1241 01:04:19,810 --> 01:04:20,940 - [Josh] Hey! 1242 01:04:20,940 --> 01:04:22,560 Hey, can you run? 1243 01:04:22,560 --> 01:04:24,060 - Yeah. - Get outta here, go. 1244 01:04:27,010 --> 01:04:28,592 Oh, god. 1245 01:04:28,592 --> 01:04:31,342 (dramatic music) 1246 01:05:02,630 --> 01:05:04,470 Adam, it's just that group ahead, Adam. 1247 01:05:04,470 --> 01:05:06,150 We have to pass them now. 1248 01:05:06,150 --> 01:05:07,314 Fight it. 1249 01:05:07,314 --> 01:05:10,231 (triumphant music) 1250 01:05:14,927 --> 01:05:16,677 That's it, that's it! 1251 01:05:19,357 --> 01:05:21,228 (crowd chattering) 1252 01:05:21,228 --> 01:05:23,811 (gentle music) 1253 01:05:28,217 --> 01:05:30,627 (crowd cheering) 1254 01:05:30,627 --> 01:05:32,644 - That's it, Chad, that's it, Chad Robinson! 1255 01:05:32,644 --> 01:05:33,811 Come on, baby! 1256 01:05:37,271 --> 01:05:38,599 Number one! 1257 01:05:38,599 --> 01:05:40,059 Number one today! 1258 01:05:40,059 --> 01:05:41,581 That's what I'm talking about! 1259 01:05:41,581 --> 01:05:42,414 All right! 1260 01:05:59,664 --> 01:06:00,497 Where's Adam? Where's Adam? 1261 01:06:00,497 --> 01:06:01,385 He should be right with you. 1262 01:06:01,385 --> 01:06:04,052 - I don't know, I never saw him. 1263 01:06:09,242 --> 01:06:11,510 - That's North's fifth guy. 1264 01:06:11,510 --> 01:06:12,680 - Adam should've been ahead of him. 1265 01:06:12,680 --> 01:06:13,835 Something must've happened. 1266 01:06:13,835 --> 01:06:15,502 - All right, well... 1267 01:06:19,901 --> 01:06:22,818 (triumphant music) 1268 01:06:26,484 --> 01:06:27,948 Is that them, that's them right there. 1269 01:06:27,948 --> 01:06:28,953 That's them. 1270 01:06:28,953 --> 01:06:30,895 That's it, Josh is with them! 1271 01:06:30,895 --> 01:06:33,077 That's it, both you guys, let's go! 1272 01:06:33,077 --> 01:06:34,744 All the way through! 1273 01:06:54,610 --> 01:06:56,059 Here, here, get him up, get him up. 1274 01:06:56,059 --> 01:06:57,009 Let's walk him out. - Come on. 1275 01:06:57,009 --> 01:06:58,727 - Let's walk him out right over here. 1276 01:06:58,727 --> 01:07:00,060 Right over here. 1277 01:07:08,760 --> 01:07:09,900 - [Josh] You okay? 1278 01:07:09,900 --> 01:07:10,733 - I guess. 1279 01:07:11,850 --> 01:07:12,950 - [Josh] You finished. 1280 01:07:15,056 --> 01:07:16,520 - I'd like to thank you all for being here 1281 01:07:16,520 --> 01:07:19,120 and participating in this fantastic event. 1282 01:07:19,120 --> 01:07:21,300 These athletes, boys and girls alike, 1283 01:07:21,300 --> 01:07:23,340 are truly remarkable people. 1284 01:07:23,340 --> 01:07:25,580 And, of course, the top overall finisher 1285 01:07:25,580 --> 01:07:28,580 will go on to represent this great sport at the state meet. 1286 01:07:28,580 --> 01:07:31,810 And our top three finishers are the Lake Chargers, 1287 01:07:31,810 --> 01:07:34,413 North High School, and Central High School. 1288 01:07:35,300 --> 01:07:38,470 - In third place, with a phenomenal performance 1289 01:07:38,470 --> 01:07:41,871 all year long, are the Lake Chargers. 1290 01:07:41,871 --> 01:07:46,871 (crowd applauding) (crowd cheers) 1291 01:07:51,970 --> 01:07:55,110 In second place, with some of the fastest 1292 01:07:55,110 --> 01:07:57,660 paced times I've seen from them, 1293 01:07:57,660 --> 01:08:01,575 since I can remember at least, North High! 1294 01:08:01,575 --> 01:08:03,540 - That's it! (crowd cheers) 1295 01:08:03,540 --> 01:08:06,020 - And let's hear it for the Falcons of Central High 1296 01:08:06,020 --> 01:08:08,119 and their coach, Mr. Keith Olsen! 1297 01:08:08,119 --> 01:08:09,554 (crowd cheering) 1298 01:08:09,554 --> 01:08:12,554 You are an official state qualifier! 1299 01:08:17,390 --> 01:08:20,223 - That's all you guys right there! 1300 01:08:28,991 --> 01:08:30,324 That's you guys. 1301 01:08:31,175 --> 01:08:32,008 Good job. 1302 01:08:59,573 --> 01:09:00,973 - [Josh] Dad, you down here? 1303 01:09:05,222 --> 01:09:06,350 Dad, what are you doing? 1304 01:09:06,350 --> 01:09:09,160 - Just tidying up a little bit. 1305 01:09:09,160 --> 01:09:09,993 - Hey. 1306 01:09:11,108 --> 01:09:12,950 We never got to use this one. 1307 01:09:12,950 --> 01:09:14,220 - Oh, that? 1308 01:09:14,220 --> 01:09:16,320 That's something I was gonna use in class. 1309 01:09:17,800 --> 01:09:19,350 - I like it. 1310 01:09:19,350 --> 01:09:21,393 - Better quality than when you were nine. 1311 01:09:24,340 --> 01:09:28,350 - I changed my call sign, the name on the back of the shirt. 1312 01:09:28,350 --> 01:09:30,810 - The Seven? - Yeah, I changed it. 1313 01:09:30,810 --> 01:09:32,150 The Rocket. 1314 01:09:32,150 --> 01:09:33,450 I thought you'd like that. 1315 01:09:34,480 --> 01:09:35,313 - The Rocket? 1316 01:09:36,420 --> 01:09:40,113 - I'm going to state, the team, we are. 1317 01:09:41,390 --> 01:09:42,900 I made it. 1318 01:09:42,900 --> 01:09:44,583 - [Robert] I know, your mom told me. 1319 01:09:45,670 --> 01:09:46,793 Congratulations, Josh. 1320 01:09:49,510 --> 01:09:50,460 - It's in one week. 1321 01:09:52,430 --> 01:09:55,330 - Yeah, I know, I've got a playoff game in a week as well. 1322 01:09:56,380 --> 01:09:58,120 Long season, huh? 1323 01:09:58,120 --> 01:09:58,953 - Yeah. 1324 01:10:01,430 --> 01:10:02,820 - Grades up? 1325 01:10:02,820 --> 01:10:04,000 - [Josh] Yeah, Dad. 1326 01:10:04,000 --> 01:10:05,037 - Math? 1327 01:10:05,037 --> 01:10:06,060 - A. 1328 01:10:06,060 --> 01:10:07,520 - [Robert] You're kidding. 1329 01:10:07,520 --> 01:10:09,550 - You're a teacher at my school, Dad. 1330 01:10:09,550 --> 01:10:11,900 I know you know what my grades are. 1331 01:10:11,900 --> 01:10:12,830 - [Robert] Yeah, it's kinda hard to get anything 1332 01:10:12,830 --> 01:10:14,640 past the old man, isn't it? 1333 01:10:14,640 --> 01:10:15,540 - That's for sure. 1334 01:10:19,579 --> 01:10:21,410 - Do your mom a favor and take the trash bins out 1335 01:10:21,410 --> 01:10:22,510 from the garage, okay? 1336 01:10:30,920 --> 01:10:35,920 - Look, I know it's not football, but I'd like you to come. 1337 01:10:38,220 --> 01:10:39,200 I'm gonna try to... 1338 01:10:40,760 --> 01:10:44,283 Well, it's a long shot, but we have a chance to win. 1339 01:10:49,200 --> 01:10:50,713 Good luck at your playoff game. 1340 01:10:52,067 --> 01:10:54,650 (gentle music) 1341 01:11:03,508 --> 01:11:05,508 (sighs) 1342 01:11:06,919 --> 01:11:09,336 I don't know if this matters. 1343 01:11:11,120 --> 01:11:12,330 I don't know why my... 1344 01:11:15,790 --> 01:11:17,223 But everything's different now. 1345 01:11:18,639 --> 01:11:20,980 (sighs) 1346 01:11:20,980 --> 01:11:24,673 If you could just help me win this race, help my team, 1347 01:11:26,077 --> 01:11:27,977 I know I can still do something great, 1348 01:11:28,970 --> 01:11:31,993 for my dad and also for me. 1349 01:11:34,870 --> 01:11:35,703 Anyway... 1350 01:11:45,612 --> 01:11:48,195 (lively music) 1351 01:11:50,172 --> 01:11:53,005 (hammer thudding) 1352 01:12:07,772 --> 01:12:10,689 (triumphant music) 1353 01:12:17,170 --> 01:12:18,560 - All right, guys, bring it in, bring it in. 1354 01:12:18,560 --> 01:12:20,000 Here we go, we are here. 1355 01:12:20,000 --> 01:12:21,360 Okay, this is it, this is state. 1356 01:12:21,360 --> 01:12:22,800 I don't have a whole lot to say to you. 1357 01:12:22,800 --> 01:12:24,410 We've worked all season, this is the moment. 1358 01:12:24,410 --> 01:12:26,660 People are gonna lead off fast off that starting line, 1359 01:12:26,660 --> 01:12:27,580 don't get caught up in that. 1360 01:12:27,580 --> 01:12:29,660 Let's run our race, okay? 1361 01:12:29,660 --> 01:12:31,700 - Can we actually win this, the whole thing? 1362 01:12:31,700 --> 01:12:33,090 - Well, the probability of us 1363 01:12:33,090 --> 01:12:35,020 coming in last is one-in-seven. 1364 01:12:35,020 --> 01:12:36,370 - How do you know that? 1365 01:12:36,370 --> 01:12:38,022 - Isn't there only seven teams here? 1366 01:12:38,022 --> 01:12:39,200 (group laughs) - Calm down. 1367 01:12:39,200 --> 01:12:41,010 Don't worry about any of that, okay? 1368 01:12:41,010 --> 01:12:42,990 Just clear your head and focus. 1369 01:12:42,990 --> 01:12:44,580 All right, McClane, you've been running behind Chad 1370 01:12:44,580 --> 01:12:46,670 at number two all season, you hang right there, 1371 01:12:46,670 --> 01:12:47,597 everybody hang with him. 1372 01:12:47,597 --> 01:12:49,410 That's all we gotta do, okay? 1373 01:12:49,410 --> 01:12:50,890 - We're only as fast as our last guy. 1374 01:12:50,890 --> 01:12:51,790 - That's right. 1375 01:12:51,790 --> 01:12:54,250 We are only as good as our last guy, all right? 1376 01:12:54,250 --> 01:12:56,350 Let's do this, state on three, here we go. 1377 01:12:57,650 --> 01:12:59,020 One, two, three. 1378 01:12:59,020 --> 01:13:00,300 - [All] State! 1379 01:13:00,300 --> 01:13:01,900 - [Mr. Olsen] Let's get it, come on! 1380 01:13:01,900 --> 01:13:04,900 (people chattering) 1381 01:13:11,743 --> 01:13:13,660 - I'm glad you're here. 1382 01:13:17,420 --> 01:13:18,253 - Coach! 1383 01:13:18,253 --> 01:13:19,160 Hey, good to see you, man. 1384 01:13:19,160 --> 01:13:20,210 - You too. - Nice shirts. 1385 01:13:20,210 --> 01:13:21,850 What, are you guys gonna run today or what? 1386 01:13:21,850 --> 01:13:22,683 - Maybe. - Oh, Keith. 1387 01:13:22,683 --> 01:13:24,799 (Carol laughs) No, sir. 1388 01:13:24,799 --> 01:13:26,260 - Does Josh know you're here today? 1389 01:13:26,260 --> 01:13:27,830 - He asked me to come, but no. 1390 01:13:27,830 --> 01:13:29,210 No, I don't think so. 1391 01:13:29,210 --> 01:13:31,050 - Oh, okay. - Coach, how is he 1392 01:13:31,050 --> 01:13:32,270 as a backend runner? 1393 01:13:32,270 --> 01:13:33,103 Kinda slow? 1394 01:13:34,940 --> 01:13:37,763 - Coach, Josh is the reason we're here. 1395 01:13:38,991 --> 01:13:41,072 Why don't you guys go catch the gun, okay? 1396 01:13:41,072 --> 01:13:42,003 I'll catch up with you. - Yeah. 1397 01:13:50,951 --> 01:13:51,921 - Excuse me, I'm so sorry. 1398 01:13:51,921 --> 01:13:53,193 Okay. 1399 01:13:53,193 --> 01:13:55,276 There he is, there he is. 1400 01:14:01,040 --> 01:14:02,993 - That a boy, Josh. 1401 01:14:02,993 --> 01:14:04,576 That a boy. 1402 01:14:04,576 --> 01:14:07,493 - [Announcer] Runners, to the mark! 1403 01:14:14,755 --> 01:14:15,588 (cannon fires) (crowd cheering) 1404 01:14:15,588 --> 01:14:18,338 (dramatic music) 1405 01:14:58,801 --> 01:15:01,384 (gentle music) 1406 01:15:06,583 --> 01:15:07,483 (crowd cheering) 1407 01:15:07,483 --> 01:15:08,743 - Good job, guys. 1408 01:15:10,310 --> 01:15:11,143 Good work. 1409 01:15:12,400 --> 01:15:14,150 There we go, that's our first guy there. 1410 01:15:14,150 --> 01:15:15,340 That's our first guy, right there. 1411 01:15:15,340 --> 01:15:16,173 That's him. 1412 01:15:16,173 --> 01:15:17,006 That's it, Chad! - Okay. 1413 01:15:17,006 --> 01:15:18,660 Okay. - That's right, big dog. 1414 01:15:18,660 --> 01:15:19,870 Come on, speed. 1415 01:15:19,870 --> 01:15:20,703 You can hang with these guys, man. 1416 01:15:20,703 --> 01:15:23,140 You can hang with them! 1417 01:15:23,140 --> 01:15:24,442 - Is he in there? 1418 01:15:24,442 --> 01:15:25,980 Is that him? 1419 01:15:25,980 --> 01:15:26,840 - Let's go, David! 1420 01:15:26,840 --> 01:15:27,850 Let's go, Bobby! 1421 01:15:27,850 --> 01:15:28,970 Nice job! 1422 01:15:28,970 --> 01:15:31,100 Stay together, stay together! 1423 01:15:31,100 --> 01:15:31,933 - Where is he? 1424 01:15:41,370 --> 01:15:42,756 - That's Adam right there! 1425 01:15:42,756 --> 01:15:44,111 Let's go, Adam! 1426 01:15:44,111 --> 01:15:45,301 Come on, buddy! 1427 01:15:45,301 --> 01:15:46,617 All the way through, all the way through! 1428 01:15:46,617 --> 01:15:47,450 That's Josh! 1429 01:15:47,450 --> 01:15:50,283 - Let's go, Josh! - Let's go, Josh! 1430 01:15:57,781 --> 01:15:59,198 - Let's go, Josh. 1431 01:16:00,056 --> 01:16:00,889 Go, Josh! 1432 01:16:04,949 --> 01:16:07,866 (triumphant music) 1433 01:16:27,296 --> 01:16:28,129 Go, Josh! 1434 01:16:29,488 --> 01:16:30,808 That's my son. 1435 01:16:30,808 --> 01:16:32,008 That's my son. 1436 01:16:32,008 --> 01:16:33,959 - [Josh] Come on, let's pass these guys. 1437 01:16:33,959 --> 01:16:35,010 - This is too fast. 1438 01:16:35,010 --> 01:16:36,470 We're not even at mile two yet. 1439 01:16:36,470 --> 01:16:37,517 - [Josh] Stay with me. 1440 01:16:37,517 --> 01:16:38,350 Let's go. 1441 01:16:38,350 --> 01:16:41,517 (inspirational music) 1442 01:16:53,350 --> 01:16:54,792 Zach, you good? 1443 01:16:54,792 --> 01:16:55,625 - [Zach] I'm good. 1444 01:16:55,625 --> 01:16:57,260 What are we doing? 1445 01:16:57,260 --> 01:16:58,910 - [Adam] We're winning. 1446 01:16:58,910 --> 01:17:01,827 (triumphant music) 1447 01:17:45,703 --> 01:17:48,453 (crowd cheering) 1448 01:17:59,870 --> 01:18:01,479 - Come on, buddy, that's right. 1449 01:18:01,479 --> 01:18:03,292 That's right, that's right. 1450 01:18:03,292 --> 01:18:04,692 Okay. 1451 01:18:04,692 --> 01:18:06,346 That's it, die hard, all the way, baby! 1452 01:18:06,346 --> 01:18:07,179 Come on! 1453 01:18:29,082 --> 01:18:30,003 Hold on, there. 1454 01:18:30,003 --> 01:18:31,454 Hold on, there, there he is! 1455 01:18:31,454 --> 01:18:32,593 That's it, Josh! 1456 01:18:32,593 --> 01:18:33,904 Come on, Josh! 1457 01:18:33,904 --> 01:18:36,071 All the way through, baby! 1458 01:19:01,592 --> 01:19:02,675 They're here! 1459 01:19:03,532 --> 01:19:06,406 Good job, man! 1460 01:19:06,406 --> 01:19:10,322 - [Carol] Boy, you did it, you did it. 1461 01:19:10,322 --> 01:19:12,470 - What about he playoffs? 1462 01:19:12,470 --> 01:19:13,930 - Josh, I'm so sorry. 1463 01:19:16,455 --> 01:19:17,872 I love you, Josh. 1464 01:19:20,535 --> 01:19:21,618 I'm so sorry. 1465 01:19:28,730 --> 01:19:31,373 - What an incredible day, ladies and gentlemen. 1466 01:19:32,340 --> 01:19:33,440 Thank you for being here 1467 01:19:33,440 --> 01:19:35,713 to support these outstanding young men. 1468 01:19:36,710 --> 01:19:39,810 It is truly an exceptional accomplishment 1469 01:19:39,810 --> 01:19:42,580 to be in any of these fierce competitors' company. 1470 01:19:42,580 --> 01:19:44,053 Now, we have an upset today. 1471 01:19:44,910 --> 01:19:47,830 The favored Southeast Tech will be going on 1472 01:19:47,830 --> 01:19:52,000 to accept second place individual medals, 1473 01:19:52,000 --> 01:19:55,406 and they have earned second place overall today. 1474 01:19:55,406 --> 01:19:58,156 (crowd cheering) 1475 01:19:59,278 --> 01:20:01,861 (gentle music) 1476 01:20:08,038 --> 01:20:10,290 Now, this was truly earned today 1477 01:20:10,290 --> 01:20:12,943 by a team that I'm about to hand this to. 1478 01:20:14,140 --> 01:20:17,783 Together, they ran a season that took them all the way. 1479 01:20:18,750 --> 01:20:22,730 I would like to announce and personally congratulate 1480 01:20:22,730 --> 01:20:25,593 the first place state champions, 1481 01:20:26,610 --> 01:20:30,566 Coach Keith Olsen and the Central Falcons! 1482 01:20:30,566 --> 01:20:33,316 (crowd cheering) 1483 01:20:37,920 --> 01:20:38,990 - [Keith] Chad, that's all you, pal. 1484 01:20:38,990 --> 01:20:39,829 Hoist it up. 1485 01:20:39,829 --> 01:20:41,904 (boys laugh) - Yes! 1486 01:20:41,904 --> 01:20:43,354 - Hey, what did you do today? 1487 01:20:44,304 --> 01:20:45,202 - It was the shoes, man. 1488 01:20:45,202 --> 01:20:48,099 (boys laugh) 1489 01:20:48,099 --> 01:20:49,432 - That's my son. 1490 01:20:50,270 --> 01:20:52,302 - Let this kid hold this. 1491 01:20:52,302 --> 01:20:54,254 (boys laugh) 1492 01:20:54,254 --> 01:20:55,587 That's all you, pal. 1493 01:20:55,587 --> 01:20:58,670 (gentle piano music) 1494 01:21:49,338 --> 01:21:51,921 (upbeat music) 1495 01:21:55,450 --> 01:22:00,269 ♪ Have a little faith in me, oh ♪ 1496 01:22:00,269 --> 01:22:04,389 ♪ When my faith is running low ♪ 1497 01:22:04,389 --> 01:22:08,877 ♪ Spare a little grace for me, oh ♪ 1498 01:22:08,877 --> 01:22:12,858 ♪ 'Cause sometimes I'm not graceful at all ♪ 1499 01:22:12,858 --> 01:22:17,260 ♪ But I keep on dancing ♪ 1500 01:22:17,260 --> 01:22:21,838 ♪ Like I ain't got no strings ♪ 1501 01:22:21,838 --> 01:22:26,350 ♪ When my heart is fading ♪ 1502 01:22:26,350 --> 01:22:30,358 ♪ I always find my way ♪ 1503 01:22:30,358 --> 01:22:32,568 ♪ Lost my sense in a wishing well ♪ 1504 01:22:32,568 --> 01:22:35,422 ♪ I'm a mess, but I fake it well ♪ 1505 01:22:35,422 --> 01:22:39,414 ♪ Oh, I just keep my head in the clouds ♪ 1506 01:22:39,414 --> 01:22:41,643 ♪ Far away from reality ♪ 1507 01:22:41,643 --> 01:22:44,515 ♪ Running from gravity ♪ 1508 01:22:44,515 --> 01:22:49,515 ♪ Oh, I just keep my head in the clouds ♪ 1509 01:22:49,955 --> 01:22:54,145 ♪ Always getting what I want, oh ♪ 1510 01:22:54,145 --> 01:22:58,595 ♪ But what I need, I can't seem to get ♪ 1511 01:22:58,595 --> 01:23:03,155 ♪ One second, I'm so confident, oh, no ♪ 1512 01:23:03,155 --> 01:23:07,206 ♪ The next minute, I'm losing it ♪ 1513 01:23:07,206 --> 01:23:11,665 ♪ But I keep believing ♪ 1514 01:23:11,665 --> 01:23:16,242 ♪ One day I'll get it right ♪ 1515 01:23:16,242 --> 01:23:20,412 ♪ As long as I'm breathing ♪ 1516 01:23:20,412 --> 01:23:24,713 ♪ It's a beautiful lie ♪ 1517 01:23:24,713 --> 01:23:26,942 ♪ Lost my sense in a wishing well ♪ 1518 01:23:26,942 --> 01:23:29,777 ♪ I'm a mess, but I fake it well ♪ 1519 01:23:29,777 --> 01:23:33,775 ♪ Oh, I just keep my head in the clouds ♪ 1520 01:23:33,775 --> 01:23:36,006 ♪ Far away from reality ♪ 1521 01:23:36,006 --> 01:23:38,865 ♪ Running from gravity ♪ 1522 01:23:38,865 --> 01:23:42,823 ♪ Oh, I just keep my head in the clouds ♪ 1523 01:23:42,823 --> 01:23:47,823 ♪ All I see in front of me is a clear blue sky ♪ 1524 01:23:48,493 --> 01:23:51,904 ♪ I just keep my head in the clouds ♪ 1525 01:23:51,904 --> 01:23:56,904 ♪ Knowing that'll bring me down 'cause I'm up too high ♪ 1526 01:23:57,580 --> 01:24:01,913 ♪ I just keep my head in the clouds ♪ 1527 01:24:09,421 --> 01:24:13,301 ♪ I can't help but wander ♪ 1528 01:24:13,301 --> 01:24:18,301 ♪ I'm a gypsy soul ♪ 1529 01:24:18,359 --> 01:24:22,499 ♪ Might have to learn the hard way ♪ 1530 01:24:22,499 --> 01:24:27,499 ♪ But it's all I know, don't tell me no ♪ 1531 01:24:30,358 --> 01:24:34,890 ♪ Don't you tell me no ♪ 1532 01:24:34,890 --> 01:24:37,154 ♪ Don't tell me ♪ 1533 01:24:37,154 --> 01:24:39,396 ♪ Lost my sense in a wishing well ♪ 1534 01:24:39,396 --> 01:24:42,313 ♪ I'm a mess, but I fake it well ♪ 1535 01:24:42,313 --> 01:24:46,265 ♪ Oh, I just keep my head in the clouds ♪ 1536 01:24:46,265 --> 01:24:48,476 ♪ Far away from reality ♪ 1537 01:24:48,476 --> 01:24:50,545 ♪ Falling from gravity ♪ 1538 01:24:50,545 --> 01:24:53,712 (inspirational music) 99507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.