All language subtitles for The.Fixies.Top.Secret.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,377 --> 00:00:07,794 (rock music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:17,264 --> 00:00:21,900 - Fellow seekers, I welcome you to Mysterious Mysteries. 5 00:00:21,900 --> 00:00:24,730 I'm the mystery man, Thomas Werrington. 6 00:00:24,730 --> 00:00:26,690 And today we aren't looking at aliens, 7 00:00:26,690 --> 00:00:28,770 conspiracies, or Bigfoot at all, 8 00:00:28,770 --> 00:00:30,300 but at the tiny little mysteries 9 00:00:30,300 --> 00:00:32,850 surrounding us all the time. 10 00:00:32,850 --> 00:00:35,970 Have strange noises ever ripped you from a deep sleep? 11 00:00:35,970 --> 00:00:38,890 Sounds like someone or something in your house 12 00:00:38,890 --> 00:00:40,970 creeping around. 13 00:00:40,970 --> 00:00:43,090 Have you ever felt absolutely certain 14 00:00:43,090 --> 00:00:45,060 there was somebody else in the room, 15 00:00:45,060 --> 00:00:47,060 even though you were all alone? 16 00:00:47,060 --> 00:00:49,250 Seems we all know this feeling right, 17 00:00:49,250 --> 00:00:51,540 though where does it originate? 18 00:00:51,540 --> 00:00:54,380 We need only look at fairytales and legends. 19 00:00:54,380 --> 00:00:56,550 In them, we find countless references 20 00:00:56,550 --> 00:00:58,770 to teensy mysterious creatures 21 00:00:58,770 --> 00:01:00,370 living alongside man. 22 00:01:00,370 --> 00:01:02,310 In Russia, they're called house spirits, 23 00:01:02,310 --> 00:01:03,680 leprechauns in Ireland, 24 00:01:03,680 --> 00:01:05,020 gnomes in Germany, 25 00:01:05,020 --> 00:01:06,520 lobbyists in America, 26 00:01:06,520 --> 00:01:10,560 not to mention elves, trolls, fairies and countless others. 27 00:01:10,560 --> 00:01:14,420 Could it be that there's something real behind these myths? 28 00:01:14,420 --> 00:01:15,933 You better believe it. 29 00:01:15,933 --> 00:01:17,770 - That is really smart. 30 00:01:17,770 --> 00:01:19,750 - Then you do believe in this? 31 00:01:19,750 --> 00:01:21,680 - I meant your tie looked smart. 32 00:01:21,680 --> 00:01:25,820 You look really quite dapper babbling all that silliness. 33 00:01:25,820 --> 00:01:27,230 - Thanks, darling. 34 00:01:27,230 --> 00:01:28,450 Tom Thomas. 35 00:01:28,450 --> 00:01:30,510 So do you believe there are little creatures 36 00:01:30,510 --> 00:01:31,901 living all around us? 37 00:01:31,901 --> 00:01:32,734 - Uh. 38 00:01:32,734 --> 00:01:35,390 - Just because something can't be seen 39 00:01:35,390 --> 00:01:37,970 doesn't mean it isn't absolutely real. 40 00:01:37,970 --> 00:01:39,340 Microbes. 41 00:01:39,340 --> 00:01:41,020 - I do believe in microbes. 42 00:01:41,020 --> 00:01:42,867 Chewsaga must have millions of 'em. 43 00:01:45,350 --> 00:01:47,370 - Might there be teensy tiny creatures 44 00:01:47,370 --> 00:01:51,160 living side by side here with us even as I'm talking? 45 00:01:51,160 --> 00:01:54,300 Maybe we just don't know how to see them yet. 46 00:01:54,300 --> 00:01:56,010 - Why is Tom Thomas's father 47 00:01:56,010 --> 00:01:59,358 suddenly this obsessed with little creatures do you think? 48 00:01:59,358 --> 00:02:03,030 You don't think Tom Thomas spilled the beans about us? 49 00:02:03,030 --> 00:02:05,944 - Told him about us, absolutely not. 50 00:02:05,944 --> 00:02:07,860 He'd never tell anybody about Fixies, Papus. 51 00:02:07,860 --> 00:02:10,500 - Right, not if you held him down 52 00:02:10,500 --> 00:02:13,713 and made him eat gallons and gallons of boiled broccoli. 53 00:02:15,071 --> 00:02:17,830 - I feel sorry for Tom Thomas' father. 54 00:02:17,830 --> 00:02:20,840 He wants so badly to see mysterious small creatures 55 00:02:20,840 --> 00:02:21,673 in real life 56 00:02:21,673 --> 00:02:23,667 and he's clueless we're here. 57 00:02:23,667 --> 00:02:25,890 - Simka, our classmates 58 00:02:25,890 --> 00:02:27,774 should really, really be seeing this. 59 00:02:27,774 --> 00:02:30,645 - You're right, let's go tell him, Nolik. 60 00:02:30,645 --> 00:02:31,731 - Yeah. 61 00:02:31,731 --> 00:02:34,314 (upbeat music) 62 00:02:41,543 --> 00:02:43,606 - [Digit] Verda, catch. 63 00:02:43,606 --> 00:02:45,937 - Think fast, Toola. 64 00:02:45,937 --> 00:02:48,020 - [Toola] Digit, kablamy! 65 00:02:49,226 --> 00:02:50,852 - Got it. 66 00:02:50,852 --> 00:02:52,109 Verda. 67 00:02:52,109 --> 00:02:53,859 - Thanks a lot, Fire. 68 00:02:54,728 --> 00:02:56,551 - Game over guys. 69 00:02:56,551 --> 00:02:58,751 You're missing Tom Thomas' dad 70 00:02:58,751 --> 00:03:00,640 talk about secret little creatures on TV. 71 00:03:00,640 --> 00:03:01,759 (upbeat music) 72 00:03:01,759 --> 00:03:02,629 - [Fire] Race you to the office. 73 00:03:02,629 --> 00:03:03,834 There's a TV in there. 74 00:03:03,834 --> 00:03:05,112 - Fire, just keep it down. 75 00:03:05,112 --> 00:03:06,887 Elisa will hear. 76 00:03:06,887 --> 00:03:09,296 - [Fire] Quiet, I mean quiet. 77 00:03:09,296 --> 00:03:11,130 - Judging by this intriguing video footage, 78 00:03:11,130 --> 00:03:14,800 tiny mysterious creatures actually could be everywhere. 79 00:03:14,800 --> 00:03:16,603 - That's incredibly true. 80 00:03:16,603 --> 00:03:19,810 - [Thomas] Look, listen, feel, sense. 81 00:03:19,810 --> 00:03:21,770 They could be right beside you. 82 00:03:21,770 --> 00:03:23,620 - I feel them. 83 00:03:23,620 --> 00:03:24,890 I keep telling professor Eugenius 84 00:03:24,890 --> 00:03:27,151 that this laboratory is haunted. 85 00:03:27,151 --> 00:03:28,090 (Fixies giggling) 86 00:03:28,090 --> 00:03:30,973 - If you hear anything that sounds strange. 87 00:03:30,973 --> 00:03:34,108 (ominous music) 88 00:03:34,108 --> 00:03:35,640 (yells) 89 00:03:35,640 --> 00:03:38,913 If something falls down for no reason at all. 90 00:03:40,397 --> 00:03:42,206 (squeaks) 91 00:03:42,206 --> 00:03:46,829 Or if an electrical appliance suddenly turns itself on. 92 00:03:46,829 --> 00:03:49,074 (paper shredding) 93 00:03:49,074 --> 00:03:51,074 (gasps) 94 00:03:52,610 --> 00:03:55,154 - Oh my stars and gutters. 95 00:03:55,154 --> 00:03:56,556 (beeping) 96 00:03:56,556 --> 00:03:58,223 - Are you all right? 97 00:03:59,302 --> 00:04:02,520 Elisa, come on, don't shred it, I like that scarf. 98 00:04:02,520 --> 00:04:03,807 - [Thomas] Listen to me. 99 00:04:03,807 --> 00:04:05,580 - But I didn't start the thing. 100 00:04:05,580 --> 00:04:07,250 - [Thomas] An explainable phenomenon- 101 00:04:07,250 --> 00:04:10,010 - That's it, it was an unexplainable phenomenon. 102 00:04:10,010 --> 00:04:11,350 - [Thomas] Or found even the slightest sliver 103 00:04:11,350 --> 00:04:13,380 of a trace of tiny creatures. 104 00:04:13,380 --> 00:04:14,950 - Tiny creatures, it could've been them. 105 00:04:14,950 --> 00:04:17,620 - You can't possibly believe the stuff on this show. 106 00:04:17,620 --> 00:04:19,720 - Please give our hotline a call. 107 00:04:19,720 --> 00:04:21,140 That's our show. 108 00:04:21,140 --> 00:04:24,001 So fellow seekers, goodnight. 109 00:04:24,001 --> 00:04:26,070 - Elisa we're scientists. 110 00:04:26,070 --> 00:04:27,050 Use your head. 111 00:04:27,050 --> 00:04:29,180 We don't waste time on the mystical. 112 00:04:29,180 --> 00:04:32,130 Oh no, could this be a tiny creature? 113 00:04:32,130 --> 00:04:35,363 No look, it isn't, just a screw, that's all. 114 00:04:40,392 --> 00:04:42,630 - So I'm just a screw, am I? 115 00:04:42,630 --> 00:04:44,570 - Professor, you know I'm just looking after 116 00:04:44,570 --> 00:04:46,080 our little conspiracy. 117 00:04:47,589 --> 00:04:48,422 Shh. 118 00:04:50,151 --> 00:04:52,734 (upbeat music) 119 00:04:59,304 --> 00:05:01,996 ♪ Whenever trouble's near ♪ 120 00:05:01,996 --> 00:05:04,250 ♪ Whenever trouble's near ♪ 121 00:05:04,250 --> 00:05:08,615 ♪ They'll help no matter what the case ♪ 122 00:05:08,615 --> 00:05:11,211 ♪ And then they'll disappear ♪ 123 00:05:11,211 --> 00:05:13,377 ♪ And then they'll disappear ♪ 124 00:05:13,377 --> 00:05:18,315 ♪ They'll disappear without a trace ♪ 125 00:05:18,315 --> 00:05:20,570 ♪ Fixies are inside machines ♪ 126 00:05:20,570 --> 00:05:22,935 ♪ Ovens, engines, TV screens ♪ 127 00:05:22,935 --> 00:05:25,177 ♪ Cleaning here, fixing there ♪ 128 00:05:25,177 --> 00:05:27,471 ♪ They're everywhere, no doubt ♪ 129 00:05:27,471 --> 00:05:29,785 ♪ But if you meet a Fixie, please ♪ 130 00:05:29,785 --> 00:05:31,982 ♪ But if you meet a Fixie, please ♪ 131 00:05:31,982 --> 00:05:34,314 ♪ But if you meet a Fixie, please ♪ 132 00:05:34,314 --> 00:05:36,633 ♪ Don't let their secret out ♪ 133 00:05:36,633 --> 00:05:38,907 ♪ But if you meet a Fixie please ♪ 134 00:05:38,907 --> 00:05:41,159 ♪ But if you meet a Fixie please ♪ 135 00:05:41,159 --> 00:05:43,470 ♪ But if you meet a Fixie please ♪ 136 00:05:43,470 --> 00:05:45,991 ♪ Don't let their secret out ♪ 137 00:05:45,991 --> 00:05:47,565 (upbeat music) 138 00:05:47,565 --> 00:05:49,454 ♪ It's a secret ♪ 139 00:05:49,454 --> 00:05:51,674 ♪ You gotta keep it ♪ 140 00:05:51,674 --> 00:05:54,116 ♪ A big, big secret ♪ 141 00:05:54,116 --> 00:05:56,430 ♪ You got to keep it ♪ 142 00:05:56,430 --> 00:05:58,605 ♪ It's a secret ♪ 143 00:05:58,605 --> 00:06:00,718 ♪ A big, big secret ♪ 144 00:06:00,718 --> 00:06:03,377 ♪ You got to keep it ♪ 145 00:06:03,377 --> 00:06:04,837 ♪ You got to keep it ♪ 146 00:06:04,837 --> 00:06:06,579 ♪ Shhh ♪ 147 00:06:06,579 --> 00:06:09,573 - [Nolik] And in three fingers, two fingers, go. 148 00:06:09,573 --> 00:06:11,947 - You contacted us and allegedly alleged 149 00:06:11,947 --> 00:06:14,280 you were friends with some tiny little creatures. 150 00:06:14,280 --> 00:06:15,370 Talk about them. 151 00:06:15,370 --> 00:06:16,760 - I did what, Simka? 152 00:06:16,760 --> 00:06:17,920 No I didn't. 153 00:06:17,920 --> 00:06:19,760 - Come on, just go with it. 154 00:06:19,760 --> 00:06:22,856 We're pretending to be your dad's show Mysterious Mysteries. 155 00:06:22,856 --> 00:06:26,340 - Uh, okay, I'll play along. 156 00:06:26,340 --> 00:06:28,460 - Then tell us kid, how'd you meet 157 00:06:28,460 --> 00:06:29,940 the little awesome beings? 158 00:06:29,940 --> 00:06:33,910 - Well, it all started many, many years ago, 159 00:06:33,910 --> 00:06:35,240 two to be exact. 160 00:06:35,240 --> 00:06:36,600 Those were simpler days. 161 00:06:36,600 --> 00:06:40,120 Bedtime was earlier, doorknobs seemed higher, life was good. 162 00:06:40,120 --> 00:06:43,229 I saw Chewsaga barking at something a little screwy, 163 00:06:43,229 --> 00:06:45,310 get it, 'cause it was a couple of screws. 164 00:06:45,310 --> 00:06:47,170 Anyway, I ditched the dog 165 00:06:47,170 --> 00:06:51,007 and the two screws turned into tiny people creature things. 166 00:06:52,422 --> 00:06:55,493 (mysterious music) 167 00:06:55,493 --> 00:06:58,640 I was like whoa, no way 168 00:06:58,640 --> 00:07:00,450 and I go, "Uh, who are you?" 169 00:07:00,450 --> 00:07:03,040 And they did this adorable little dance. 170 00:07:03,040 --> 00:07:04,377 We're Fixies. 171 00:07:05,876 --> 00:07:07,344 - That's not true. 172 00:07:07,344 --> 00:07:09,700 We didn't want to blab what we are. 173 00:07:09,700 --> 00:07:13,173 - Maybe not, but you did because I saved your lives. 174 00:07:14,043 --> 00:07:15,750 - That's not the reason we told. 175 00:07:15,750 --> 00:07:17,110 We were trapped in that glass 176 00:07:17,110 --> 00:07:17,943 and you wouldn't let us out 177 00:07:17,943 --> 00:07:19,979 unless we told you who we were. 178 00:07:19,979 --> 00:07:22,200 - Nolik, you're the camera man, get back to your post. 179 00:07:22,200 --> 00:07:25,610 If we made all of our guests tell the truth, 180 00:07:25,610 --> 00:07:27,050 there'd be no show. 181 00:07:27,050 --> 00:07:28,480 - That is the truth. 182 00:07:28,480 --> 00:07:29,780 - What, no it's not. 183 00:07:29,780 --> 00:07:31,070 - Is too. 184 00:07:31,070 --> 00:07:32,920 Simka, isn't it true? 185 00:07:32,920 --> 00:07:36,190 - No, it's not. 186 00:07:36,190 --> 00:07:37,362 (knocking on door) 187 00:07:37,362 --> 00:07:39,844 Time for us Fixies to hide. 188 00:07:39,844 --> 00:07:43,032 - Tom Thomas, you have a guest. 189 00:07:43,032 --> 00:07:45,534 (gentle music) 190 00:07:45,534 --> 00:07:46,367 - Katia. 191 00:07:49,331 --> 00:07:51,160 - Hi there. 192 00:07:51,160 --> 00:07:52,650 - I asked Katia to stop by 193 00:07:52,650 --> 00:07:54,840 and give you a little help with your math 194 00:07:54,840 --> 00:07:57,120 to try and bring up your grades. 195 00:07:57,120 --> 00:08:01,182 Okey doke, well good luck with everything. 196 00:08:01,182 --> 00:08:03,422 (gentle music) 197 00:08:03,422 --> 00:08:05,232 - [Nolik] Um, why does Tom Thomas 198 00:08:05,232 --> 00:08:07,133 look like he's going to the bathroom? 199 00:08:07,133 --> 00:08:08,670 - [Simka] Uh, that's Katia, 200 00:08:08,670 --> 00:08:10,323 he wants to be her boyfriend. 201 00:08:11,620 --> 00:08:13,891 - Like you are with Fire? 202 00:08:13,891 --> 00:08:15,888 (grumbles) 203 00:08:15,888 --> 00:08:18,450 - [Katie] I thought we could start with fractions. 204 00:08:18,450 --> 00:08:22,670 - Uh, we're not really gonna study, are we? 205 00:08:22,670 --> 00:08:24,020 - That's why I'm here. 206 00:08:24,020 --> 00:08:26,491 - We're kind of good friends, right? 207 00:08:26,491 --> 00:08:27,770 - Well yeah. 208 00:08:27,770 --> 00:08:30,694 - [Nolik] Look, now she looks all weird. 209 00:08:30,694 --> 00:08:32,970 - And don't you think good friends 210 00:08:32,970 --> 00:08:35,530 should always help each other out? 211 00:08:35,530 --> 00:08:36,363 Don't you? 212 00:08:37,555 --> 00:08:40,460 Then why don't we just play 213 00:08:40,460 --> 00:08:44,730 and tell my mom that I'm totally the King of math now? 214 00:08:44,730 --> 00:08:45,590 - Yeah. 215 00:08:45,590 --> 00:08:48,785 Listen, I'm here to help you study not to play around. 216 00:08:48,785 --> 00:08:51,310 - She's just like you sis, unfun. 217 00:08:51,310 --> 00:08:55,590 - No, what she is is responsible and beautiful. 218 00:08:55,590 --> 00:08:58,243 Nolik, you just don't understand anything. 219 00:08:59,199 --> 00:09:00,531 - Yeah, what's to understand, 220 00:09:00,531 --> 00:09:03,553 except Simka and Fire sitting in a tree? 221 00:09:03,553 --> 00:09:05,070 - Just stop. 222 00:09:05,070 --> 00:09:06,690 We've spied long enough. 223 00:09:06,690 --> 00:09:07,790 It's time for school. 224 00:09:07,790 --> 00:09:11,418 - Ah, but it's fun to watch Tom Thomas try to do math. 225 00:09:11,418 --> 00:09:12,823 - Fractions. 226 00:09:13,810 --> 00:09:17,530 - The first question is coming your way, Verda. 227 00:09:17,530 --> 00:09:20,140 Now then, you just take a gander up there 228 00:09:20,140 --> 00:09:22,754 and tell us how to fix that mechanism. 229 00:09:22,754 --> 00:09:25,700 - Well, would that fix it? 230 00:09:25,700 --> 00:09:28,600 Yeah or better, really polish it. 231 00:09:28,600 --> 00:09:30,283 Ooh, I look good. 232 00:09:30,283 --> 00:09:32,060 - Seriously, Verda? 233 00:09:32,060 --> 00:09:34,180 - This fix is simple. 234 00:09:34,180 --> 00:09:36,760 Don't overthink, it's not complicated. 235 00:09:36,760 --> 00:09:39,100 - I would fix it by realigning that gear. 236 00:09:39,100 --> 00:09:40,860 - Yes, that's right. 237 00:09:40,860 --> 00:09:41,951 (clapping) 238 00:09:41,951 --> 00:09:43,630 - Hmph, yeah, so what? 239 00:09:43,630 --> 00:09:46,420 - Digit, what tool could realign that gear? 240 00:09:46,420 --> 00:09:48,610 - A crowbar, sir. 241 00:09:48,610 --> 00:09:51,540 It would increase the amount of applied force to the gear. 242 00:09:51,540 --> 00:09:52,373 - That's right. 243 00:09:52,373 --> 00:09:55,070 Please get a crowbar out of your pack on that, Digit. 244 00:09:55,070 --> 00:09:56,680 Unclutter your mind. 245 00:09:56,680 --> 00:09:58,773 Just imagine a quality crowbar. 246 00:10:02,079 --> 00:10:04,485 (laughing) 247 00:10:04,485 --> 00:10:06,490 - Grandpus, Grandpus, please can I try for once? 248 00:10:06,490 --> 00:10:08,017 - Go for it, Nolik. 249 00:10:09,844 --> 00:10:12,094 (grunting) 250 00:10:13,504 --> 00:10:15,803 - Toola, help the little fella out. 251 00:10:15,803 --> 00:10:18,386 (upbeat music) 252 00:10:22,715 --> 00:10:24,535 - A plus, right? 253 00:10:24,535 --> 00:10:26,785 (crashing) 254 00:10:28,566 --> 00:10:32,350 - Toola, you must remember, look before you fix. 255 00:10:32,350 --> 00:10:34,340 - Professor, if you let me, I can fix this. 256 00:10:34,340 --> 00:10:37,835 - Better yet Fire, answer this important question. 257 00:10:37,835 --> 00:10:38,820 - Sure thing. 258 00:10:38,820 --> 00:10:41,110 - Demonstrate for us, please, 259 00:10:41,110 --> 00:10:43,610 what a Fixie should do when they see a human. 260 00:10:43,610 --> 00:10:44,820 - Seriously? 261 00:10:44,820 --> 00:10:46,080 Everybody knows that one. 262 00:10:46,080 --> 00:10:47,373 - Then demonstrate it. 263 00:10:49,001 --> 00:10:50,780 ) 264 00:10:50,780 --> 00:10:52,520 - That's right. 265 00:10:52,520 --> 00:10:54,730 You turn into a screw immediately. 266 00:10:54,730 --> 00:10:56,810 I thought you'd forgotten. 267 00:10:56,810 --> 00:10:59,971 What with that outrageous prank you pulled 268 00:10:59,971 --> 00:11:01,500 on Eugenius' assistant yesterday. 269 00:11:01,500 --> 00:11:02,970 Fixies are supposed to hide from people, 270 00:11:02,970 --> 00:11:04,633 not try to mess with him. 271 00:11:04,633 --> 00:11:07,710 You got that? 272 00:11:07,710 --> 00:11:10,240 And now it's time for a teamwork test. 273 00:11:10,240 --> 00:11:13,560 Reassemble this broken mechanism. 274 00:11:13,560 --> 00:11:15,430 You will have nine seconds. 275 00:11:15,430 --> 00:11:16,875 Get ready to fix. 276 00:11:16,875 --> 00:11:19,458 Start fixing. 277 00:11:21,638 --> 00:11:24,250 (upbeat music) 278 00:11:24,250 --> 00:11:25,870 (grunting) 279 00:11:25,870 --> 00:11:28,163 And time's up. 280 00:11:29,035 --> 00:11:33,011 Oh, well that was awful. 281 00:11:33,011 --> 00:11:36,090 - Nine seconds, that just isn't long enough. 282 00:11:36,090 --> 00:11:38,067 - Yeah, why the big fat hurry? 283 00:11:38,067 --> 00:11:39,190 - We have to fix stuff fast. 284 00:11:39,190 --> 00:11:41,320 The Fixies mission 285 00:11:41,320 --> 00:11:43,660 is to take care of every single machine. 286 00:11:43,660 --> 00:11:45,740 And the number of machines is growing and growing, 287 00:11:45,740 --> 00:11:48,777 which means we Fixies must learn 288 00:11:48,777 --> 00:11:50,230 to fix things faster and faster all the time. 289 00:11:50,230 --> 00:11:51,560 - Grandpus, it's impossible. 290 00:11:51,560 --> 00:11:54,050 - No, it isn't, 291 00:11:54,050 --> 00:11:54,950 not if you team up and together. 292 00:11:54,950 --> 00:11:56,893 You ready? 293 00:11:58,600 --> 00:12:00,360 - Can we quickly huddle up first? 294 00:12:00,360 --> 00:12:01,748 - Oh, all right, kids. 295 00:12:01,748 --> 00:12:03,010 (whispering) 296 00:12:03,010 --> 00:12:04,017 - Ready to go. 297 00:12:04,988 --> 00:12:07,571 - Then start fixing. 298 00:12:11,120 --> 00:12:12,670 (upbeat music) 299 00:12:12,670 --> 00:12:14,756 - Time's up. 300 00:12:14,756 --> 00:12:15,780 There, you did it. 301 00:12:15,780 --> 00:12:17,370 (Fixies cheering) 302 00:12:17,370 --> 00:12:20,080 Fantastic fixing class. 303 00:12:20,967 --> 00:12:22,984 - Yeah, we're a class, we're a team, 304 00:12:22,984 --> 00:12:25,567 we're the best, today! 305 00:12:32,314 --> 00:12:34,564 (upbeat music) 306 00:12:42,959 --> 00:12:44,480 (giggling) 307 00:12:44,480 --> 00:12:47,240 - Knock knock. 308 00:12:47,240 --> 00:12:49,120 Sorry for interrupting your lesson there, friend. 309 00:12:49,120 --> 00:12:50,416 - There's no need to hide kids. 310 00:12:50,416 --> 00:12:52,322 It's just professor Eugenius. 311 00:12:52,322 --> 00:12:53,633 - Yeah, hi there. 312 00:12:53,633 --> 00:12:56,530 Hey, guess what? 313 00:12:56,530 --> 00:12:59,420 I've just had the greatest idea ever. 314 00:12:59,420 --> 00:13:00,790 - Greater than all your greatest ideas? 315 00:13:00,790 --> 00:13:05,790 All right, what is it? 316 00:13:06,360 --> 00:13:07,220 - Get ready for our new company Repairz Anywherez. 317 00:13:07,220 --> 00:13:09,350 Picture it, 318 00:13:09,350 --> 00:13:11,260 some poor guy's computer breaks down, 319 00:13:11,260 --> 00:13:12,760 he calls our lab panicked. 320 00:13:12,760 --> 00:13:16,140 I calm him down, 321 00:13:16,140 --> 00:13:19,910 get his information and assign the problem to a Fixie. 322 00:13:19,910 --> 00:13:23,200 The Fixie zippy zaps through the wires to the guy's place 323 00:13:23,200 --> 00:13:25,230 and fixes the computer instantly. 324 00:13:25,230 --> 00:13:29,040 I say, "Try it again now." 325 00:13:29,040 --> 00:13:30,420 Guy says, "No way, it's a miracle, you rock." 326 00:13:30,420 --> 00:13:34,815 He tells his friends, 327 00:13:34,815 --> 00:13:36,380 the orders come pouring in and so does the money. 328 00:13:36,380 --> 00:13:38,690 Awesome, right? 329 00:13:38,690 --> 00:13:39,523 - So professor, then what you really want 330 00:13:39,523 --> 00:13:40,356 is to get rich? 331 00:13:41,682 --> 00:13:44,374 - Yeah, no. 332 00:13:44,374 --> 00:13:47,291 See I only want to upgrade my laboratory. 333 00:13:48,610 --> 00:13:51,770 (victorious music) 334 00:13:51,770 --> 00:13:54,770 The laboratory of my dreams with state-of-the-art equipment, 335 00:13:54,770 --> 00:13:56,120 fully automated, integrated smart lab technology. 336 00:13:56,120 --> 00:13:58,220 Once I have this lab, 337 00:13:58,220 --> 00:14:00,623 I'll bring to life scientific breakthroughs 338 00:14:00,623 --> 00:14:03,530 no one has ever dreamed of, 339 00:14:03,530 --> 00:14:04,620 not even me. 340 00:14:04,620 --> 00:14:06,560 What's more? 341 00:14:06,560 --> 00:14:11,560 Part of the laboratory will be 342 00:14:11,643 --> 00:14:12,476 a new Fixie University for all the Fixies right here. 343 00:14:13,326 --> 00:14:15,432 - Yay! 344 00:14:15,432 --> 00:14:16,690 Study at the Fixie University? 345 00:14:16,690 --> 00:14:18,520 That is awesome! 346 00:14:18,520 --> 00:14:20,670 - Excuse me, professor, 347 00:14:20,670 --> 00:14:23,240 but did you say that the Fixies 348 00:14:23,240 --> 00:14:24,960 will get into customer's houses in the wires? 349 00:14:24,960 --> 00:14:27,070 - Exactly right. 350 00:14:27,070 --> 00:14:29,670 - But is that even possible? 351 00:14:29,670 --> 00:14:32,800 - Hah, oh, it's possible all right. 352 00:14:32,800 --> 00:14:33,750 Professor, you haven't demonstrated our latest invention 353 00:14:33,750 --> 00:14:35,610 to your students? 354 00:14:35,610 --> 00:14:36,830 - It's not quite ready to show them yet. 355 00:14:36,830 --> 00:14:38,460 - But why? 356 00:14:38,460 --> 00:14:41,670 - Come on, show us professor. 357 00:14:41,670 --> 00:14:44,200 - It's still got a couple little bugs. 358 00:14:44,200 --> 00:14:46,275 - Nonsense, we just tested it yesterday 359 00:14:46,275 --> 00:14:48,280 and it worked just great. 360 00:14:48,280 --> 00:14:50,963 (Fixies exclaiming excitedly) 361 00:14:53,420 --> 00:14:54,810 - Oh fine, one teensy peak. 362 00:14:54,810 --> 00:14:57,645 - Watch and learn. 363 00:14:57,645 --> 00:14:59,063 Our invention will change everything. 364 00:15:00,090 --> 00:15:00,923 - Um, is that it? 365 00:15:00,923 --> 00:15:04,430 - What? 366 00:15:04,430 --> 00:15:05,780 Oh no, my greatest invention is not a boot. 367 00:15:07,740 --> 00:15:08,773 Oh, I was looking for them. 368 00:15:10,170 --> 00:15:11,520 This is it. 369 00:15:11,520 --> 00:15:14,940 - [Male] Huh, laser shoes? 370 00:15:14,940 --> 00:15:18,050 - [Female] Ooh, at least these sneakers are stylish. 371 00:15:18,050 --> 00:15:20,490 - They're sneakers all right, but not for your feet. 372 00:15:20,490 --> 00:15:22,620 They're electro bracelets. 373 00:15:22,620 --> 00:15:25,534 And with them, Fixies will be able 374 00:15:25,534 --> 00:15:26,959 to sneak through electrical wires. 375 00:15:26,959 --> 00:15:28,429 (gasps) 376 00:15:28,429 --> 00:15:29,352 - So cool. 377 00:15:29,352 --> 00:15:30,185 - Splendid. 378 00:15:30,185 --> 00:15:31,530 - [Nolik] Class! 379 00:15:31,530 --> 00:15:33,060 - But, it's impossible. 380 00:15:33,060 --> 00:15:34,548 - Oh no, it isn't. 381 00:15:34,548 --> 00:15:36,740 Just watch. 382 00:15:36,740 --> 00:15:40,713 (grunting) 383 00:15:44,120 --> 00:15:46,356 Right, professor switch off the locking beams please. 384 00:15:46,356 --> 00:15:47,415 (giggling) 385 00:15:47,415 --> 00:15:48,810 (upbeat music) 386 00:15:48,810 --> 00:15:49,760 Amazement incoming. 387 00:15:53,486 --> 00:15:55,736 Prepare yourselves. 388 00:15:56,895 --> 00:15:58,170 (sneezing) 389 00:15:58,170 --> 00:16:01,041 - Beg pardon, professor, 390 00:16:01,041 --> 00:16:05,453 oh, this'll just take a sec. 391 00:16:05,453 --> 00:16:07,703 - Elisa, why are you spreading flour? 392 00:16:10,110 --> 00:16:11,519 (sneezing) 393 00:16:11,519 --> 00:16:12,500 Where are you? 394 00:16:12,500 --> 00:16:14,720 Oh, there you are. 395 00:16:14,720 --> 00:16:16,070 - The flower will help to detect them. 396 00:16:16,070 --> 00:16:18,020 - Detect who? 397 00:16:18,020 --> 00:16:18,940 - Why the tiny creatures of course. 398 00:16:18,940 --> 00:16:20,300 - Oh this again? 399 00:16:20,300 --> 00:16:22,850 Come on, Elisa. 400 00:16:22,850 --> 00:16:24,497 - But professor, you may be a genius, 401 00:16:24,497 --> 00:16:27,720 but you don't understand this. 402 00:16:27,720 --> 00:16:28,960 No, this laboratory has mystical inhabitants. 403 00:16:28,960 --> 00:16:31,930 - Nonsense. 404 00:16:31,930 --> 00:16:33,633 But I did see a cockroach in the storage room. 405 00:16:35,160 --> 00:16:37,460 Go and deal with it, please. 406 00:16:37,460 --> 00:16:40,619 - Capture or exterminate? 407 00:16:40,619 --> 00:16:42,952 - Oh, I don't know, just get it. 408 00:16:45,550 --> 00:16:46,543 (grumbling) 409 00:16:49,011 --> 00:16:51,399 - Here we go! 410 00:16:51,399 --> 00:16:52,982 - Yeah, here comes a big bang. 411 00:16:59,989 --> 00:17:01,406 - Oh, I can't look. 412 00:17:03,080 --> 00:17:06,538 - Amazing. - Wow. 413 00:17:06,538 --> 00:17:09,970 - Cool, you can go anywhere you want like that. 414 00:17:09,970 --> 00:17:13,000 - Yep, just as long as wires are running there. 415 00:17:13,000 --> 00:17:16,240 Now with this, we Fixies will be able to get any place 416 00:17:16,240 --> 00:17:17,936 almost instantly and fix appliances even faster. 417 00:17:17,936 --> 00:17:21,973 Amazing, right? 418 00:17:21,973 --> 00:17:24,345 - Grandpus, it's like, like a revolution. 419 00:17:24,345 --> 00:17:25,837 (upbeat music) 420 00:17:25,837 --> 00:17:27,176 - Ah, thank you, professor. 421 00:17:27,176 --> 00:17:28,628 - Not at all. 422 00:17:28,628 --> 00:17:30,443 - This thing's splendid. 423 00:17:30,443 --> 00:17:32,342 Is this a shower or what? 424 00:17:32,342 --> 00:17:36,440 - Yes, you could call that. 425 00:17:36,440 --> 00:17:39,130 It's a zero accumulated power purge, ZAPP, 426 00:17:39,130 --> 00:17:40,043 or the ZAPP for short. 427 00:17:41,520 --> 00:17:45,653 Just watch. 428 00:17:46,857 --> 00:17:47,690 It eliminates any remaining electrical charge. 429 00:17:48,987 --> 00:17:50,630 There. 430 00:17:50,630 --> 00:17:52,470 - And you have to do that? 431 00:17:52,470 --> 00:17:54,960 - Every time, yes. 432 00:17:54,960 --> 00:17:58,520 Electricity is astonishingly dangerous. 433 00:17:58,520 --> 00:18:01,950 It's long term effects on a Fixie could be disastrous. 434 00:18:01,950 --> 00:18:03,337 - Can humans use the wires to travel too, like Fixies? 435 00:18:03,337 --> 00:18:05,150 - Absolutely not. 436 00:18:05,150 --> 00:18:07,600 Humans should never ever play 437 00:18:07,600 --> 00:18:09,080 with any electrical wiring at all. 438 00:18:09,080 --> 00:18:10,551 They'll get electrocuted. 439 00:18:10,551 --> 00:18:12,220 - Yes, as I know. 440 00:18:12,220 --> 00:18:14,330 I know all too well. 441 00:18:14,330 --> 00:18:16,320 It was the night we met. 442 00:18:16,320 --> 00:18:18,180 You had probably been hanging around the lab 443 00:18:18,180 --> 00:18:20,480 watching me for quite some time, 444 00:18:20,480 --> 00:18:22,647 which could be considered a weensy bit rude, 445 00:18:22,647 --> 00:18:24,980 by the way, spying. 446 00:18:26,115 --> 00:18:28,365 (whistling) 447 00:18:35,760 --> 00:18:37,451 (grunting) 448 00:18:37,451 --> 00:18:39,660 (gasping) 449 00:18:39,660 --> 00:18:42,315 But am I glad you were there, my friend. 450 00:18:42,315 --> 00:18:44,570 Hoodly ho boy, am I glad you were there. 451 00:18:44,570 --> 00:18:47,573 If it weren't for you and your stamp flapping skills 452 00:18:49,114 --> 00:18:50,971 the poor world would have lost one of its greatest minds. 453 00:18:50,971 --> 00:18:53,596 (gasps) 454 00:18:53,596 --> 00:18:56,179 - [Grandpus] Yep, that's how we met. 455 00:18:58,284 --> 00:19:02,520 (gentle music) 456 00:19:02,520 --> 00:19:04,942 - Yeah and then we became a great team. 457 00:19:04,942 --> 00:19:09,150 - And thanks to Professor Eugenius 458 00:19:09,150 --> 00:19:11,680 our school can be located in an actual working laboratory. 459 00:19:11,680 --> 00:19:12,513 - Can we try the electro bracelet? 460 00:19:14,120 --> 00:19:17,630 - You cannot. 461 00:19:17,630 --> 00:19:20,204 Professor, please return these to the safe. 462 00:19:20,204 --> 00:19:22,798 They need a good deal more work yet. 463 00:19:22,798 --> 00:19:25,310 - [Fire] Well they look pretty done to me. 464 00:19:25,310 --> 00:19:26,810 - There, our lesson is over. 465 00:19:26,810 --> 00:19:29,960 Take a break. 466 00:19:29,960 --> 00:19:32,010 - All right, the calculators all fixed. 467 00:19:33,520 --> 00:19:34,380 Not sure what those parts are far though. 468 00:19:34,380 --> 00:19:36,290 - Stop. 469 00:19:36,290 --> 00:19:39,410 There's math coming out of my ears. 470 00:19:39,410 --> 00:19:41,780 - Maybe, but you haven't actually learned anything yet. 471 00:19:41,780 --> 00:19:43,700 - Then you're just not a good teacher. 472 00:19:43,700 --> 00:19:46,204 Fractions make even less sense to me 473 00:19:46,204 --> 00:19:49,193 now that you've been babbling on and on about them. 474 00:19:50,945 --> 00:19:55,220 So thanks a lot and bye. 475 00:19:55,220 --> 00:19:57,890 - Well, since you didn't even try then it isn't my fault. 476 00:19:57,890 --> 00:20:00,050 - What reason does anyone have to learn math? 477 00:20:00,050 --> 00:20:02,000 You see there's this thing called a calculator. 478 00:20:02,000 --> 00:20:04,911 - Motherboard quake. 479 00:20:04,911 --> 00:20:05,744 - Like you'd even know what buttons to push on this. 480 00:20:05,744 --> 00:20:06,577 (upbeat music) 481 00:20:06,577 --> 00:20:11,494 - Hey, give it. 482 00:20:14,310 --> 00:20:15,880 (groaning) (upbeat music) 483 00:20:15,880 --> 00:20:18,180 - So how's it going? 484 00:20:18,180 --> 00:20:19,940 Looks more like karate than math. 485 00:20:19,940 --> 00:20:21,273 How about a cookie break? 486 00:20:23,970 --> 00:20:24,880 - Break time for everyone. 487 00:20:24,880 --> 00:20:26,830 Here's a fraction, 488 00:20:29,353 --> 00:20:32,515 I'll eat three-quarters of the cookies. 489 00:20:32,515 --> 00:20:35,544 - I wish someone would come and fix my back right now. 490 00:20:35,544 --> 00:20:37,180 (groaning) 491 00:20:37,180 --> 00:20:39,780 (gasps) 492 00:20:39,780 --> 00:20:41,350 - Living shoelaces that tie themselves, 493 00:20:41,350 --> 00:20:43,170 what a great idea. 494 00:20:43,170 --> 00:20:44,640 Must add it to the list. 495 00:20:44,640 --> 00:20:45,780 Don't have a space. 496 00:20:45,780 --> 00:20:47,080 Need to gain some weight. 497 00:20:47,080 --> 00:20:48,823 No, use paper. 498 00:20:50,995 --> 00:20:53,662 Eugenius, you genius. 499 00:20:57,819 --> 00:21:01,718 (items falling) 500 00:21:01,718 --> 00:21:04,244 - Man, I sure wish that I had those bracelets. 501 00:21:04,244 --> 00:21:07,530 (victorious music) 502 00:21:07,530 --> 00:21:09,182 And they say that dreams don't come true. 503 00:21:09,182 --> 00:21:12,952 - I don't get it, how did you do that? 504 00:21:12,952 --> 00:21:15,430 - Guess I just deserve to get my wish. 505 00:21:15,430 --> 00:21:17,082 - Well then I wish for, 506 00:21:17,082 --> 00:21:19,570 what should I wish? 507 00:21:19,570 --> 00:21:21,690 I wish that I was a pixiesaurus. 508 00:21:21,690 --> 00:21:24,582 - We'll have to clamp the boots to the legs 509 00:21:24,582 --> 00:21:26,193 so the laces don't slither off with them. 510 00:21:30,641 --> 00:21:31,519 Man, I'm smart. 511 00:21:31,519 --> 00:21:32,830 - Huh? 512 00:21:32,830 --> 00:21:34,433 (sighs) 513 00:21:36,371 --> 00:21:39,780 - Guess one of us isn't worthy. 514 00:21:39,780 --> 00:21:41,080 - Fire, shouldn't we really return those to Mr. Grandpus? 515 00:21:41,080 --> 00:21:44,150 - Yes, we should. 516 00:21:44,150 --> 00:21:46,154 And I'll deliver them right to him by wire. 517 00:21:46,154 --> 00:21:48,737 - Fire, you really shouldn't. 518 00:21:51,131 --> 00:21:52,964 (upbeat music) 519 00:21:57,884 --> 00:21:59,717 - This feels so weird. 520 00:22:00,666 --> 00:22:01,499 So trippy and amazing. 521 00:22:04,003 --> 00:22:04,836 Again. 522 00:22:06,211 --> 00:22:11,044 Zippy zap. 523 00:22:14,707 --> 00:22:15,714 (giggling) (upbeat music) 524 00:22:15,714 --> 00:22:16,547 I'm over here. 525 00:22:16,547 --> 00:22:17,547 (laughing) 526 00:22:19,047 --> 00:22:21,931 - Fire, hey! 527 00:22:21,931 --> 00:22:23,681 Remember Grandpus said you have to use this device, 528 00:22:25,312 --> 00:22:26,562 the ZAPP or whatever. 529 00:22:28,230 --> 00:22:30,683 - I feel alive. 530 00:22:30,683 --> 00:22:31,860 Yeah fine, I'll take a silly shower. 531 00:22:31,860 --> 00:22:34,443 - What? 532 00:22:36,560 --> 00:22:38,727 (upbeat music) 533 00:22:41,352 --> 00:22:43,515 (yelling) 534 00:22:43,515 --> 00:22:46,098 (gasping) 535 00:22:47,813 --> 00:22:48,646 (upbeat music) 536 00:22:53,276 --> 00:22:55,232 - Got you. 537 00:22:55,232 --> 00:22:58,351 That went well. 538 00:22:58,351 --> 00:22:59,423 - That would've been me in there right in that jar. 539 00:22:59,423 --> 00:23:02,148 Phew. 540 00:23:02,148 --> 00:23:05,486 This means that you saved my life. 541 00:23:05,486 --> 00:23:07,418 - Well of course, you're my friend, aren't you? 542 00:23:07,418 --> 00:23:10,275 - Yeah. 543 00:23:10,275 --> 00:23:11,108 (bell ringing) 544 00:23:11,108 --> 00:23:13,066 - Take your seats please. 545 00:23:13,066 --> 00:23:15,370 It's time for the next lesson. 546 00:23:15,370 --> 00:23:17,610 Where are Fire and Nolik? 547 00:23:17,610 --> 00:23:19,905 (zapping) (upbeat music) 548 00:23:19,905 --> 00:23:21,340 - Hey, am I late? 549 00:23:21,340 --> 00:23:23,752 (upbeat music) 550 00:23:23,752 --> 00:23:24,640 - What are you doing with your electro bracelets? 551 00:23:24,640 --> 00:23:26,760 - Nothing. 552 00:23:26,760 --> 00:23:29,991 Well, I wished for them and they appeared. 553 00:23:29,991 --> 00:23:30,950 It looks like we're meant to be this way. 554 00:23:30,950 --> 00:23:32,490 (upbeat music) 555 00:23:32,490 --> 00:23:34,400 - You give those back. 556 00:23:34,400 --> 00:23:36,080 You're putting your life at risk. 557 00:23:36,080 --> 00:23:40,110 Fetch the ZAPP, hurry. 558 00:23:40,110 --> 00:23:43,030 We need to remove the electrical charge from Fire's body. 559 00:23:43,030 --> 00:23:45,230 That was very, very naughty. 560 00:23:45,230 --> 00:23:48,210 - All right, go for it. 561 00:23:48,210 --> 00:23:49,280 (beeping) 562 00:23:49,280 --> 00:23:51,950 - You're scientists. 563 00:23:51,950 --> 00:23:54,774 So I must find evidence (gasps) 564 00:23:54,774 --> 00:23:56,870 grandma's girdle, look at that. 565 00:23:57,880 --> 00:23:59,700 Teeny weeny footprints. 566 00:23:59,700 --> 00:24:02,210 This is our laboratory, 567 00:24:02,210 --> 00:24:05,229 mystical creatures or roaches, 568 00:24:05,229 --> 00:24:08,062 you're finished, whatever you are. 569 00:24:15,360 --> 00:24:16,453 (Fixies coughing) 570 00:24:17,542 --> 00:24:18,375 - Spraying us? 571 00:24:20,786 --> 00:24:22,360 What for? 572 00:24:22,360 --> 00:24:25,825 - Zippity zap. 573 00:24:25,825 --> 00:24:27,695 (gasps) (upbeat music) 574 00:24:27,695 --> 00:24:30,561 - What was that? 575 00:24:30,561 --> 00:24:32,097 (upbeat music) 576 00:24:32,097 --> 00:24:34,611 (spraying) 577 00:24:34,611 --> 00:24:37,575 (gasping) 578 00:24:37,575 --> 00:24:40,158 (yelling) 579 00:24:41,656 --> 00:24:43,562 (upbeat music) 580 00:24:43,562 --> 00:24:45,562 Just leave me alone. 581 00:24:48,004 --> 00:24:49,443 (sighs) 582 00:24:49,443 --> 00:24:51,693 - What the what? 583 00:24:53,393 --> 00:24:56,440 (sneezing) 584 00:24:56,440 --> 00:24:59,457 Yeah, aw man, I am loving this. 585 00:25:02,210 --> 00:25:04,120 I'm like an energy ninja now, zippity zap. 586 00:25:04,120 --> 00:25:06,520 - Hey, what's all the ruckus? 587 00:25:06,520 --> 00:25:08,120 - Fire's run off with the electro bracelets. 588 00:25:11,739 --> 00:25:12,572 - But I locked them in the safe. 589 00:25:12,572 --> 00:25:13,910 (gasping) 590 00:25:15,817 --> 00:25:18,567 - This is impossible. 591 00:25:20,600 --> 00:25:25,040 (coins clinking) 592 00:25:25,040 --> 00:25:28,180 - Fire, scaring Elisa again, you know better than that. 593 00:25:28,180 --> 00:25:30,143 Now how should a Fixie behave when he sees a hum- 594 00:25:30,143 --> 00:25:31,562 - Blah, blah, is this what you want me to be? 595 00:25:31,562 --> 00:25:33,103 This right here? 596 00:25:33,103 --> 00:25:34,300 I'm just a screw. 597 00:25:34,300 --> 00:25:35,550 (laughs) 598 00:25:37,272 --> 00:25:39,004 Well, forget that. 599 00:25:39,004 --> 00:25:41,206 I'm a proud Fixie. 600 00:25:41,206 --> 00:25:43,304 ♪ Eeny meeny miny moe ♪ 601 00:25:43,304 --> 00:25:45,303 ♪ Catch a Fixie by the toe ♪ 602 00:25:45,303 --> 00:25:47,265 ♪ Go ahead, if you dare ♪ 603 00:25:47,265 --> 00:25:49,294 ♪ But you better just beware ♪ 604 00:25:49,294 --> 00:25:51,243 ♪ If you try to catch a Fixie ♪ 605 00:25:51,243 --> 00:25:53,271 ♪ You will get a big surprise ♪ 606 00:25:53,271 --> 00:25:55,269 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 607 00:25:55,269 --> 00:25:57,231 ♪ Disappears before your eyes ♪ 608 00:25:57,231 --> 00:25:59,312 ♪ When you're trying to catch a Fixie ♪ 609 00:25:59,312 --> 00:26:01,222 ♪ You will get a big surprise ♪ 610 00:26:01,222 --> 00:26:06,222 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 611 00:26:07,071 --> 00:26:09,066 ♪ disappears before your eyes ♪ 612 00:26:09,066 --> 00:26:11,148 ♪ To catch a tiny Fixie ♪ 613 00:26:11,148 --> 00:26:13,089 ♪ Is very hard to do ♪ 614 00:26:13,089 --> 00:26:15,341 ♪ The moment that he spots you ♪ 615 00:26:15,341 --> 00:26:17,172 ♪ He turns into a screw ♪ 616 00:26:17,172 --> 00:26:19,235 ♪ Eeny meeny miny moe ♪ 617 00:26:19,235 --> 00:26:21,277 ♪ Catch a Fixie by the toe ♪ 618 00:26:21,277 --> 00:26:23,290 ♪ Go ahead, if you dare ♪ 619 00:26:23,290 --> 00:26:25,272 ♪ But you better just beware ♪ 620 00:26:25,272 --> 00:26:27,248 ♪ If you try to catch a Fixie ♪ 621 00:26:27,248 --> 00:26:29,294 ♪ You will get a big surprise ♪ 622 00:26:29,294 --> 00:26:31,406 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 623 00:26:31,406 --> 00:26:33,276 ♪ Disappears before your eyes ♪ 624 00:26:33,276 --> 00:26:35,200 ♪ When you're trying to catch a Fixie ♪ 625 00:26:35,200 --> 00:26:37,266 ♪ You will get a big surprise ♪ 626 00:26:37,266 --> 00:26:42,266 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 627 00:26:43,121 --> 00:26:45,072 ♪ Disappears before your eyes ♪ 628 00:26:45,072 --> 00:26:47,118 ♪ A Fixie's in the corner ♪ 629 00:26:47,118 --> 00:26:49,160 ♪ You go on the attack ♪ 630 00:26:49,160 --> 00:26:51,258 ♪ But right before you trap him ♪ 631 00:26:51,258 --> 00:26:53,256 ♪ He slips out through a crack ♪ 632 00:26:53,256 --> 00:26:55,311 ♪ Eeny meeny miny moe ♪ 633 00:26:55,311 --> 00:26:57,379 ♪ Catch a Fixie by the toe ♪ 634 00:26:57,379 --> 00:26:59,376 ♪ Go ahead if you dare ♪ 635 00:26:59,376 --> 00:27:01,290 ♪ But you better just beware ♪ 636 00:27:01,290 --> 00:27:03,305 ♪ If you try to catch a Fixie ♪ 637 00:27:03,305 --> 00:27:05,250 ♪ You will get a big surprise ♪ 638 00:27:05,250 --> 00:27:07,209 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 639 00:27:07,209 --> 00:27:09,175 ♪ Disappears before your eyes ♪ 640 00:27:09,175 --> 00:27:11,287 ♪ When you try to catch a Fixie ♪ 641 00:27:11,287 --> 00:27:13,272 ♪ You will get a big surprise ♪ 642 00:27:13,272 --> 00:27:15,347 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 643 00:27:15,347 --> 00:27:17,311 ♪ Disappears before your eyes ♪ 644 00:27:17,311 --> 00:27:18,144 ♪ When that Fixie that you're chasing ♪ 645 00:27:19,197 --> 00:27:20,750 - Got him. 646 00:27:20,750 --> 00:27:23,710 Oops. 647 00:27:23,710 --> 00:27:25,570 - Professor, perhaps you could wait in your office 648 00:27:25,570 --> 00:27:27,400 till we have this problem under control. 649 00:27:27,400 --> 00:27:29,125 - I'm trying to help you out. 650 00:27:29,125 --> 00:27:31,792 - We can manage this. 651 00:27:34,818 --> 00:27:35,874 (gentle music) 652 00:27:35,874 --> 00:27:36,707 - Simka. 653 00:27:36,707 --> 00:27:39,653 (yelling) 654 00:27:41,005 --> 00:27:42,364 Want to come with Fire on a wild wire ride? 655 00:27:42,364 --> 00:27:44,470 - What? 656 00:27:44,470 --> 00:27:47,410 - That sounds interesting. 657 00:27:47,410 --> 00:27:48,330 Do you think I could try it by myself first? 658 00:27:48,330 --> 00:27:50,250 - Why not? 659 00:27:50,250 --> 00:27:51,850 I'll keep up with you on your Fixie board. 660 00:27:51,850 --> 00:27:52,780 You can pop these on. 661 00:27:52,780 --> 00:27:54,930 But fair warning, 662 00:27:57,655 --> 00:28:00,483 you won't want to take them off again ever. 663 00:28:00,483 --> 00:28:02,257 - Grandpus, Fire's over here! 664 00:28:02,257 --> 00:28:03,264 - [Fire] Come back here, traitor. 665 00:28:03,264 --> 00:28:08,181 They're mine. 666 00:28:24,575 --> 00:28:26,344 (upbeat music) (grunting) 667 00:28:26,344 --> 00:28:28,239 - Verda, catch. 668 00:28:28,239 --> 00:28:29,156 Get them to Grandpus. 669 00:28:31,296 --> 00:28:32,254 Hurry, fly. 670 00:28:32,254 --> 00:28:33,840 Yes! 671 00:28:33,840 --> 00:28:36,612 (upbeat music) 672 00:28:36,612 --> 00:28:37,960 Verda, what is going on? 673 00:28:37,960 --> 00:28:41,360 - None of your business. 674 00:28:41,360 --> 00:28:43,351 Fire, take me on a wild wire ride. 675 00:28:43,351 --> 00:28:45,027 - [Fire] Yeah, all right. 676 00:28:45,027 --> 00:28:47,610 - [Verda] Here's your electro thingies back. 677 00:28:49,127 --> 00:28:50,036 (upbeat music) 678 00:28:50,036 --> 00:28:52,453 - Thanks. 679 00:28:53,825 --> 00:28:55,680 - [Toola] What are you doing? 680 00:28:55,680 --> 00:28:58,390 - [Fire] Zippity. 681 00:28:58,390 --> 00:29:00,310 (gasping) 682 00:29:00,310 --> 00:29:02,870 - Oh no Professor Eugenius, 683 00:29:02,870 --> 00:29:07,080 cockroaches don't zap you with sparks. 684 00:29:07,080 --> 00:29:11,335 Uh uh, if you refuse to believe in teeny mythical creatures, 685 00:29:11,335 --> 00:29:16,335 well then it's up to me to save this laboratory. 686 00:29:17,560 --> 00:29:19,203 Mysterious Mysteries, aha, there you are. 687 00:29:24,430 --> 00:29:25,700 Where is that hotline number? 688 00:29:25,700 --> 00:29:28,540 - Super awesome, right? 689 00:29:28,540 --> 00:29:30,388 - Fire, give those bracelets to me. 690 00:29:30,388 --> 00:29:32,971 - So bye bye. 691 00:29:38,260 --> 00:29:40,226 (upbeat music) 692 00:29:40,226 --> 00:29:41,820 - Quick, prop her up. 693 00:29:41,820 --> 00:29:45,780 You'll be fine. 694 00:29:45,780 --> 00:29:48,763 Fire's gone mad with power, actual electrical power. 695 00:29:51,233 --> 00:29:52,720 - Could we use the locking beams to stop Fire? 696 00:29:52,720 --> 00:29:55,010 - Bright idea, Digit, 697 00:29:55,010 --> 00:29:57,170 but we'll have to aim them just right 698 00:29:57,170 --> 00:29:59,770 to get ahold of the bracelets. 699 00:29:59,770 --> 00:30:03,800 - Well, it doesn't look like the sparks 700 00:30:03,800 --> 00:30:05,600 are exactly good for the complexion and frizz. 701 00:30:05,600 --> 00:30:07,870 - A mirror in the hand 702 00:30:07,870 --> 00:30:09,770 will put the locking beams at our command. 703 00:30:09,770 --> 00:30:12,930 Oh, all right, do it. 704 00:30:12,930 --> 00:30:15,010 Verda, how are you feeling? 705 00:30:15,010 --> 00:30:17,380 - Like a lipstick in a blender. 706 00:30:17,380 --> 00:30:20,403 A wild wire ride. 707 00:30:21,882 --> 00:30:24,432 I don't think that I'll trust a single boy ever again. 708 00:30:24,432 --> 00:30:28,190 - Zappity zip, what a trip. 709 00:30:28,190 --> 00:30:32,846 Hey, they're shooting some kind of pew pew at me, weird. 710 00:30:32,846 --> 00:30:35,072 Yes, I'm a space energy ninja now. 711 00:30:35,072 --> 00:30:37,722 - Digit, you are so clever. 712 00:30:38,760 --> 00:30:41,459 I wouldn't have thought of this in Google plex years. 713 00:30:41,459 --> 00:30:42,292 - [Digit] Would you stand still for one second, Fire? 714 00:30:43,653 --> 00:30:47,532 - Never! 715 00:30:47,532 --> 00:30:49,179 Puny pew pews are no match for fire. 716 00:30:49,179 --> 00:30:51,429 (laughing) 717 00:30:53,240 --> 00:30:55,630 (grunting) 718 00:30:55,630 --> 00:30:58,206 - Toola, just focus your beam onto his other bracelet. 719 00:30:58,206 --> 00:30:59,039 - Stop distracting me, shush. 720 00:31:00,704 --> 00:31:02,191 - Hi, bye. 721 00:31:02,191 --> 00:31:04,959 Zap! 722 00:31:04,959 --> 00:31:06,042 - Toola, are you even aiming? 723 00:31:07,596 --> 00:31:08,843 Toola, Toola! 724 00:31:08,843 --> 00:31:10,673 - Stop yelling at me. 725 00:31:14,974 --> 00:31:15,807 - This is no time for squabbling. 726 00:31:15,807 --> 00:31:17,153 - Let me go. 727 00:31:17,153 --> 00:31:21,380 Put me down. 728 00:31:21,380 --> 00:31:24,360 I don't need to be part of your goodie good team anymore. 729 00:31:24,360 --> 00:31:25,640 - Digit, Toola, keep these focused on Fire. 730 00:31:25,640 --> 00:31:26,920 No arguing. 731 00:31:26,920 --> 00:31:29,090 Sitka, come with me. 732 00:31:29,090 --> 00:31:30,090 We'll get the ZAPP, quick. 733 00:31:32,203 --> 00:31:33,203 - Don't tread on me. 734 00:31:34,633 --> 00:31:35,981 I'm a ninja. 735 00:31:35,981 --> 00:31:37,314 - Fire, does it hurt bad? 736 00:31:38,630 --> 00:31:41,200 - Yes, it burns. 737 00:31:41,200 --> 00:31:42,708 I think that the beams are burning into my skin. 738 00:31:42,708 --> 00:31:44,394 Please help me, my friend. 739 00:31:44,394 --> 00:31:46,155 - Tell me what I can do. 740 00:31:46,155 --> 00:31:46,988 - [Fire] Come here, come here. 741 00:31:48,339 --> 00:31:51,275 - Sure. 742 00:31:51,275 --> 00:31:53,770 - Nolik, no, don't listen to him. 743 00:31:53,770 --> 00:31:55,370 - No Fire, that isn't right. 744 00:31:55,370 --> 00:31:56,530 - Didn't I save your life? 745 00:31:56,530 --> 00:31:59,157 You got to help me. 746 00:31:59,157 --> 00:32:00,157 I promise I'll give the bracelets back to Grandpus. 747 00:32:01,192 --> 00:32:04,710 - All right. 748 00:32:04,710 --> 00:32:07,430 - Toola, Digit, want to see a magic trick? 749 00:32:07,430 --> 00:32:08,580 - We've had more than enough of your tricks. 750 00:32:09,641 --> 00:32:10,953 - Nothing up my sleeve. 751 00:32:10,953 --> 00:32:12,036 Watch. 752 00:32:12,941 --> 00:32:14,774 You watching? 753 00:32:15,757 --> 00:32:18,394 It's gonna be awesome. 754 00:32:18,394 --> 00:32:19,701 You really think you got me trapped. 755 00:32:19,701 --> 00:32:21,164 (grunting) 756 00:32:21,164 --> 00:32:22,414 Think again. 757 00:32:24,612 --> 00:32:27,243 - Nolik, don't. 758 00:32:28,632 --> 00:32:30,882 - There's no containing this fire. 759 00:32:32,255 --> 00:32:34,610 - Fire, it's time to give the bracelets back. 760 00:32:34,610 --> 00:32:36,380 - All that I said was that I'd give them back, 761 00:32:36,380 --> 00:32:37,638 but not when I'd be giving them back, 762 00:32:37,638 --> 00:32:38,721 which is never. 763 00:32:41,043 --> 00:32:43,208 Bye bye, zap. 764 00:32:43,208 --> 00:32:45,514 - Well, where's fire? 765 00:32:45,514 --> 00:32:47,490 - Nolik cut off the beams. 766 00:32:47,490 --> 00:32:48,590 - Fire promised that he'd give back 767 00:32:48,590 --> 00:32:53,389 the bracelet things. 768 00:32:53,389 --> 00:32:55,873 - Toola, Digit, how could you let this happen? 769 00:32:55,873 --> 00:32:58,373 - We would've had him if it weren't for Nolik. 770 00:32:59,410 --> 00:33:01,340 - Toola, Nolik's still little. 771 00:33:01,340 --> 00:33:02,177 Fire must've tricked him, that's all. 772 00:33:02,177 --> 00:33:03,010 Right Nolik? 773 00:33:03,010 --> 00:33:04,010 Nolik? 774 00:33:07,093 --> 00:33:09,890 Where is he? 775 00:33:09,890 --> 00:33:11,883 - Nolik, my buddy, thank you. 776 00:33:12,897 --> 00:33:14,570 - You lied to me. 777 00:33:14,570 --> 00:33:16,020 - It was just a trick. 778 00:33:16,020 --> 00:33:17,923 C'mon you get it? 779 00:33:18,898 --> 00:33:22,106 - What it was was a dirty mean trick. 780 00:33:22,106 --> 00:33:23,471 - Nolik, do you want a wild wire ride? 781 00:33:23,471 --> 00:33:25,847 - Like Verda? 782 00:33:25,847 --> 00:33:27,014 Not a chance, friend. 783 00:33:33,452 --> 00:33:36,950 - Nolik, wait. 784 00:33:36,950 --> 00:33:38,940 Nolik, hey, ah, hide and seek? 785 00:33:38,940 --> 00:33:41,857 Well, good luck hiding 786 00:33:46,211 --> 00:33:48,335 from a guy who can go anywhere in the whole world. 787 00:33:48,335 --> 00:33:50,407 - And then Verda was like oh please, 788 00:33:50,407 --> 00:33:52,460 take me on a wire ride. 789 00:33:52,460 --> 00:33:54,150 - And you know it really kind of messed her up. 790 00:33:54,150 --> 00:33:55,230 - Thankfully her hair's fine. 791 00:33:55,230 --> 00:33:58,090 - What about Fire? 792 00:33:58,090 --> 00:33:59,810 - Well, he's not acting like himself, 793 00:33:59,810 --> 00:34:01,800 like he isn't Fire. 794 00:34:01,800 --> 00:34:04,110 - That's why we have to stop him. 795 00:34:04,110 --> 00:34:06,560 Alright then, I'll head back to the laboratory. 796 00:34:06,560 --> 00:34:07,969 Meanwhile, Nolik just stay here, kay, 797 00:34:07,969 --> 00:34:08,802 with Papus and Masiya? 798 00:34:09,813 --> 00:34:12,340 I'll be catching Fire. 799 00:34:12,340 --> 00:34:14,440 - While I sit and do diddly squat. 800 00:34:14,440 --> 00:34:16,785 - Are you really just gonna sit and wait? 801 00:34:16,785 --> 00:34:19,080 - [Katia] Who are you talking to, your desk? 802 00:34:19,080 --> 00:34:21,130 - Um, it wasn't me. 803 00:34:21,130 --> 00:34:22,880 - Is someone else in here? 804 00:34:22,880 --> 00:34:24,070 - I was reciting the math problems. 805 00:34:24,070 --> 00:34:24,970 I love math. 806 00:34:24,970 --> 00:34:27,810 - Sure you were. 807 00:34:27,810 --> 00:34:29,760 And was that tiny other voice saying math problems as well? 808 00:34:29,760 --> 00:34:31,272 - It's my Katia impression. 809 00:34:31,272 --> 00:34:34,653 Pretty good, right? 810 00:34:36,550 --> 00:34:37,720 - Kinda, want to do it again wearing one of my dresses? 811 00:34:37,720 --> 00:34:38,838 - [Thomas] Hello? 812 00:34:38,838 --> 00:34:43,527 What? 813 00:34:43,527 --> 00:34:47,190 Teeny weeny creatures in Eugenius Labs. 814 00:34:47,190 --> 00:34:49,375 Sparks, scarf shredding? 815 00:34:49,375 --> 00:34:51,310 You actually saw them? 816 00:34:51,310 --> 00:34:53,936 What's the address? 817 00:34:53,936 --> 00:34:55,710 15 Violet Street, this is awesome. 818 00:34:55,710 --> 00:34:56,920 That's near here. 819 00:34:56,920 --> 00:34:58,860 Don't let them know you're onto them. 820 00:34:58,860 --> 00:35:00,810 Hang tight, really do nothing. 821 00:35:02,501 --> 00:35:06,377 I'll grab my camera and be right there. 822 00:35:06,377 --> 00:35:07,940 - I have to warn my friends, but Nolik has already left. 823 00:35:07,940 --> 00:35:09,438 - Nolik? 824 00:35:09,438 --> 00:35:11,030 What's a Nolik? 825 00:35:11,030 --> 00:35:12,470 - I thought that you would know. 826 00:35:12,470 --> 00:35:14,810 It's in the book. 827 00:35:14,810 --> 00:35:16,200 - Right, what is going on here? 828 00:35:16,200 --> 00:35:18,500 Out with it. 829 00:35:18,500 --> 00:35:19,910 - Katia, sorry but something's come up 830 00:35:19,910 --> 00:35:22,090 and I have to be somewhere. 831 00:35:22,090 --> 00:35:24,575 - I'm coming and I'm gonna relentlessly bug you 832 00:35:24,575 --> 00:35:26,908 until you tell me what's going on. 833 00:35:28,047 --> 00:35:30,214 (grumbling) 834 00:35:31,190 --> 00:35:32,023 (humming) 835 00:35:34,130 --> 00:35:34,963 - Honey bear. 836 00:35:34,963 --> 00:35:36,880 - Oh? 837 00:35:36,880 --> 00:35:38,200 - I got a crazy call and I need to film something. 838 00:35:38,200 --> 00:35:40,546 I might be awhile. 839 00:35:40,546 --> 00:35:43,370 - Another one of your fans imagining stuff. 840 00:35:43,370 --> 00:35:44,530 I wish you'd fix that kitchen cupboard instead. 841 00:35:44,530 --> 00:35:45,363 I'm scared it'll fall. 842 00:35:46,652 --> 00:35:50,300 - Yeah. 843 00:35:50,300 --> 00:35:52,052 I'll do it later. (sighs) 844 00:35:52,052 --> 00:35:55,135 - So that's the story. 845 00:35:58,017 --> 00:36:00,203 I was tricked by my very best friend. 846 00:36:00,203 --> 00:36:02,291 1 847 00:36:02,291 --> 00:36:04,811 - Did somebody called for an electrician? 848 00:36:04,811 --> 00:36:07,769 - He looks worse. 849 00:36:07,769 --> 00:36:08,602 What has happened to my friend, Fire? 850 00:36:10,019 --> 00:36:11,841 - [Fire] Nolik, you here buddy? 851 00:36:11,841 --> 00:36:13,577 Sparkity spark. 852 00:36:13,577 --> 00:36:16,000 - Thank goodness he left. 853 00:36:16,000 --> 00:36:17,747 - Hello friend. 854 00:36:17,747 --> 00:36:19,651 I knew that I'd find you in here, Nolik. 855 00:36:19,651 --> 00:36:21,346 You really should join me, buddy. 856 00:36:21,346 --> 00:36:26,346 It's so cool. 857 00:36:30,642 --> 00:36:32,242 I am wild Fire. 858 00:36:34,740 --> 00:36:35,974 (laughing maniacally) (upbeat music) 859 00:36:35,974 --> 00:36:37,097 Can you feel the burn everybody? 860 00:36:37,097 --> 00:36:38,049 - Who's that? 861 00:36:38,049 --> 00:36:39,628 - What's that? 862 00:36:39,628 --> 00:36:42,344 - It's Fire. 863 00:36:42,344 --> 00:36:44,094 Electricity is making him freak out. 864 00:36:44,094 --> 00:36:45,382 (laughing) 865 00:36:45,382 --> 00:36:46,549 I miss the old Fire. 866 00:36:48,238 --> 00:36:50,821 - I'm not Fire. 867 00:37:00,635 --> 00:37:01,468 I'm wild Fire. 868 00:37:04,069 --> 00:37:05,880 (upbeat music) 869 00:37:05,880 --> 00:37:06,713 - Shhh. 870 00:37:06,713 --> 00:37:07,620 (gasping) 871 00:37:07,620 --> 00:37:08,951 - Children. 872 00:37:08,951 --> 00:37:10,920 Why are there children here? 873 00:37:10,920 --> 00:37:12,945 Who are you? 874 00:37:12,945 --> 00:37:15,528 - Hi, I need to see Professor Eugenius. 875 00:37:16,910 --> 00:37:18,530 - The professor's busy. 876 00:37:18,530 --> 00:37:19,380 (upbeat music) 877 00:37:21,977 --> 00:37:22,810 - Uh, could you ask him if he'll see us? 878 00:37:24,450 --> 00:37:28,960 - [Thomas] Hello. 879 00:37:28,960 --> 00:37:29,793 - Come on. 880 00:37:29,793 --> 00:37:31,500 - Hi, I'm guessing you're the one who called me. 881 00:37:31,500 --> 00:37:33,410 - Yeah. 882 00:37:33,410 --> 00:37:35,480 Oh, handle in the back. 883 00:37:35,480 --> 00:37:38,120 This suit protects me from them. 884 00:37:38,120 --> 00:37:40,990 I can't believe it's really you. 885 00:37:40,990 --> 00:37:42,110 I've watched you on this very TV. 886 00:37:42,110 --> 00:37:42,950 Mysterious Mysteries is one of my favorite shows ever 887 00:37:42,950 --> 00:37:44,710 you know? 888 00:37:44,710 --> 00:37:46,457 Nice camera. 889 00:37:46,457 --> 00:37:47,290 Does it have like a mic? 890 00:37:47,290 --> 00:37:48,640 - [Thomas] Let's get down to business, okay? 891 00:37:48,640 --> 00:37:50,170 - If it weren't for you, 892 00:37:50,170 --> 00:37:51,003 I would have made it here in time. 893 00:37:51,003 --> 00:37:52,290 Now, I can't even warn them. 894 00:37:52,290 --> 00:37:53,130 - Warn who? 895 00:37:53,130 --> 00:37:54,140 Where, about what, why? 896 00:37:54,140 --> 00:37:56,350 - It's a secret. 897 00:37:56,350 --> 00:37:58,762 Just forget it. 898 00:37:58,762 --> 00:37:59,767 - You said that we're good friends. 899 00:37:59,767 --> 00:38:00,650 Good friends don't keep secrets from each other. 900 00:38:00,650 --> 00:38:02,140 - Wait, shh. 901 00:38:02,140 --> 00:38:03,620 - [Thomas] So you really saw the creatures? 902 00:38:03,620 --> 00:38:06,444 How many nostrils do they have? 903 00:38:06,444 --> 00:38:08,983 - Tom Thomas, you better tell me 904 00:38:08,983 --> 00:38:09,983 or we're done being good friends. 905 00:38:11,570 --> 00:38:12,903 (ominous music) 906 00:38:14,378 --> 00:38:16,961 - Wild Fire. 907 00:38:24,868 --> 00:38:27,148 It's party time. 908 00:38:27,148 --> 00:38:29,848 (upbeat music) 909 00:38:29,848 --> 00:38:31,092 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 910 00:38:31,092 --> 00:38:32,570 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 911 00:38:32,570 --> 00:38:35,425 ♪ Listen to the clock ♪ 912 00:38:35,425 --> 00:38:38,010 ♪ Ticking time away ♪ 913 00:38:38,010 --> 00:38:40,674 ♪ Ticky ticky tock night and day ♪ 914 00:38:40,674 --> 00:38:41,990 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 915 00:38:41,990 --> 00:38:43,429 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 916 00:38:43,429 --> 00:38:46,084 ♪ Listen to the clock ♪ 917 00:38:46,084 --> 00:38:47,061 ♪ Ticking time away ♪ 918 00:38:47,061 --> 00:38:48,518 ♪ Keep on ticking while we want to play ♪ 919 00:38:48,518 --> 00:38:53,518 ♪ Ticky tock ♪ 920 00:38:53,950 --> 00:38:56,160 ♪ Ticky tock ♪ 921 00:38:56,160 --> 00:38:58,178 ♪ Time is ticking on the clock ♪ 922 00:38:58,178 --> 00:38:59,134 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 923 00:38:59,134 --> 00:39:00,051 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 924 00:39:00,051 --> 00:39:02,144 ♪ Listen to the clock ♪ 925 00:39:02,144 --> 00:39:04,117 ♪ Ticking time away ♪ 926 00:39:04,117 --> 00:39:06,104 ♪ It doesn't really matter what we say ♪ 927 00:39:06,104 --> 00:39:06,969 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 928 00:39:06,969 --> 00:39:07,990 ♪ Ticky ticky ticky ticky tock tock tock ♪ 929 00:39:07,990 --> 00:39:09,946 ♪ Listen to the clock ♪ 930 00:39:09,946 --> 00:39:10,813 ♪ Ticking time away ♪ 931 00:39:10,813 --> 00:39:11,718 ♪ Listen to the clock with ticky tock ♪ 932 00:39:11,718 --> 00:39:13,450 ♪ Ticky tock ♪ 933 00:39:13,450 --> 00:39:16,033 ♪ Ticky tock ♪ 934 00:39:29,022 --> 00:39:31,689 ♪ Ticky tock, ticky tock, ticky tock ♪ 935 00:39:33,360 --> 00:39:35,943 (upbeat music) 936 00:40:16,820 --> 00:40:18,430 (clock ticking) 937 00:40:18,430 --> 00:40:21,275 (upbeat music) 938 00:40:21,275 --> 00:40:22,950 - You just decimated their microwave oven. 939 00:40:22,950 --> 00:40:26,560 - Pretty wicked, right? 940 00:40:26,560 --> 00:40:29,790 - We're called Fixies, not Breakies. 941 00:40:29,790 --> 00:40:32,680 Fixies fix. 942 00:40:32,680 --> 00:40:34,043 - Well, this Fixie is next generation. 943 00:40:36,900 --> 00:40:39,835 Before you can fix something, first you got to break it. 944 00:40:39,835 --> 00:40:43,280 And I think I'm just the Fixie for the job. 945 00:40:43,280 --> 00:40:45,617 I love breaking. 946 00:40:45,617 --> 00:40:48,240 - Fire, you're freaking me out. 947 00:40:50,179 --> 00:40:51,012 - Nolik, you are thinking too hard. 948 00:40:52,813 --> 00:40:57,813 Before one can fix, one must break 949 00:41:00,088 --> 00:41:02,100 and I am off to break the world. 950 00:41:02,100 --> 00:41:03,900 - What? 951 00:41:03,900 --> 00:41:05,730 (beeping) (laughing maniacally) 952 00:41:05,730 --> 00:41:07,440 - This is all your little brothers fault, Simka. 953 00:41:07,440 --> 00:41:08,430 Why'd he have to help Fire get away? 954 00:41:08,430 --> 00:41:10,580 - It was you who gave the electro bracelets 955 00:41:10,580 --> 00:41:12,259 back to him, Verda. 956 00:41:12,259 --> 00:41:14,294 - How dare you? 957 00:41:14,294 --> 00:41:15,430 I almost died and my skin is wrecked. 958 00:41:15,430 --> 00:41:17,090 - Please don't fight like this. 959 00:41:17,090 --> 00:41:19,090 We're all on the same side, right? 960 00:41:19,090 --> 00:41:20,400 Yeah Digit? 961 00:41:20,400 --> 00:41:22,640 - Could someone else be on my side? 962 00:41:22,640 --> 00:41:23,473 - What exactly do you mean by that? 963 00:41:23,473 --> 00:41:24,390 - This is my fault. 964 00:41:24,390 --> 00:41:26,070 The world's dumbest genius. 965 00:41:26,070 --> 00:41:27,270 Where is he? 966 00:41:27,270 --> 00:41:30,010 We have to find him. 967 00:41:30,010 --> 00:41:32,200 - How about we look there? 968 00:41:32,200 --> 00:41:34,130 - [Reporter] Electrical devices, 969 00:41:34,130 --> 00:41:37,200 inexplicably breaking down all over town today. 970 00:41:37,200 --> 00:41:38,990 Street lamps, traffic lights, ATMs, 971 00:41:38,990 --> 00:41:41,770 all shorting out for no reason. 972 00:41:41,770 --> 00:41:44,530 A power outage at the zoo made rush hour very interesting 973 00:41:44,530 --> 00:41:46,576 while random appliances and power lines 974 00:41:46,576 --> 00:41:49,288 began sparking and even bursting into flames. 975 00:41:49,288 --> 00:41:51,705 A failure in the city's wiring grid is the possible cause. 976 00:41:54,491 --> 00:41:56,300 - So that's where he is, huh? 977 00:41:56,300 --> 00:41:57,540 - [Reporter] Stay tuned for plenty more on 24. 978 00:41:59,309 --> 00:42:02,150 - Hey, did you miss me, guys? 979 00:42:02,150 --> 00:42:03,820 I'm backity back. 980 00:42:03,820 --> 00:42:05,616 Wild Fire. 981 00:42:05,616 --> 00:42:07,250 - Fire looks like some kind of monster now. 982 00:42:07,250 --> 00:42:09,193 - That's because he hasn't zapped away 983 00:42:09,193 --> 00:42:12,030 the accumulated power. 984 00:42:12,030 --> 00:42:14,291 - Did you see all that stuff that I broke 985 00:42:14,291 --> 00:42:16,958 that'll now need fixity fixing? 986 00:42:18,912 --> 00:42:19,745 Repairz Anywherez will make so much money, money, money. 987 00:42:19,745 --> 00:42:21,200 You're welcome, you're welcome. 988 00:42:21,200 --> 00:42:22,840 (upbeat music) 989 00:42:22,840 --> 00:42:24,427 Yes! 990 00:42:24,427 --> 00:42:26,177 - Fire, use your head. 991 00:42:27,720 --> 00:42:31,150 You must take off the bracelets. 992 00:42:31,150 --> 00:42:32,850 - Say what? 993 00:42:32,850 --> 00:42:34,567 My two precious arms. 994 00:42:37,050 --> 00:42:38,950 These sparky arm deluxes can do the most amazing thing. 995 00:42:38,950 --> 00:42:42,030 Watch and learn. 996 00:42:42,030 --> 00:42:44,010 Oh and there will be a test. 997 00:42:44,010 --> 00:42:46,050 - What do you think you're doing? 998 00:42:46,050 --> 00:42:47,813 I know it's not perfect but it's still my laboratory. 999 00:42:48,886 --> 00:42:51,278 And come on, you go to school here. 1000 00:42:51,278 --> 00:42:53,522 - School's got nothing to teach me. 1001 00:42:53,522 --> 00:42:54,431 This place is dumb and done. 1002 00:42:54,431 --> 00:42:55,461 Let's get rid of it and build that sweet new laboratory. 1003 00:42:55,461 --> 00:42:56,353 (zapping) 1004 00:42:56,353 --> 00:42:59,057 (gasping) 1005 00:42:59,057 --> 00:43:01,753 - My heart. 1006 00:43:04,291 --> 00:43:06,630 - [Elisa] Professor Eugenius, 1007 00:43:06,630 --> 00:43:07,540 a person from the TV is here to see you. 1008 00:43:07,540 --> 00:43:10,040 - Oh, it just keeps getting better, doesn't it? 1009 00:43:10,040 --> 00:43:11,100 (gasping) 1010 00:43:11,100 --> 00:43:14,568 - Hi there. 1011 00:43:14,568 --> 00:43:16,310 I'm the host of TV's Mysterious Mysteries. 1012 00:43:16,310 --> 00:43:19,150 Tom Werrington. 1013 00:43:19,150 --> 00:43:20,160 - Professor Eugenius and why am I talking to you? 1014 00:43:20,160 --> 00:43:22,730 - Well your laboratory 1015 00:43:22,730 --> 00:43:25,250 is infested with tiny mystical creatures. 1016 00:43:25,250 --> 00:43:27,795 - That's just loony. 1017 00:43:27,795 --> 00:43:29,590 There aren't any tiny creatures or medium creatures. 1018 00:43:29,590 --> 00:43:32,610 There's no creatures and there never ever were. 1019 00:43:32,610 --> 00:43:34,454 - [Elisa] But I saw them or felt them. 1020 00:43:34,454 --> 00:43:36,315 (exclaims) 1021 00:43:36,315 --> 00:43:38,120 - Great Einstein's ghost, what are you wearing? 1022 00:43:38,120 --> 00:43:40,440 Did you dress her up like this? 1023 00:43:40,440 --> 00:43:42,600 What kind of a weird show do you have here? 1024 00:43:42,600 --> 00:43:43,930 - No, I made this. 1025 00:43:43,930 --> 00:43:45,410 It's protection, protection from them. 1026 00:43:45,410 --> 00:43:47,470 - Her ideas are pretty cooky. 1027 00:43:47,470 --> 00:43:48,801 You can put that thing away. 1028 00:43:48,801 --> 00:43:49,920 Well, unless we've got a show 1029 00:43:49,920 --> 00:43:51,520 called ladies in cardboard dresses. 1030 00:43:51,520 --> 00:43:55,460 Goodbye. 1031 00:43:55,460 --> 00:43:56,530 (crashing) 1032 00:43:56,530 --> 00:43:57,600 - What just exploded in there? 1033 00:43:57,600 --> 00:43:59,090 - Um, ah that, that experiment, very unstable, 1034 00:43:59,090 --> 00:44:01,740 very dangerous. 1035 00:44:01,740 --> 00:44:03,270 Thanks for stopping by. 1036 00:44:03,270 --> 00:44:06,962 Please never come back. 1037 00:44:06,962 --> 00:44:09,905 I'm sorry, I'm just really pressed for time. 1038 00:44:09,905 --> 00:44:11,373 Bye bye. 1039 00:44:12,280 --> 00:44:13,970 - Something is definitely happening in there. 1040 00:44:13,970 --> 00:44:15,818 (upbeat music) 1041 00:44:15,818 --> 00:44:18,068 - Hey, hey, hey, why isn't anybody breaking stuff? 1042 00:44:19,726 --> 00:44:22,476 F minus. 1043 00:44:24,301 --> 00:44:27,468 You're all staying after school. 1044 00:44:33,126 --> 00:44:34,873 (laughing) 1045 00:44:37,476 --> 00:44:39,510 (items breaking) 1046 00:44:39,510 --> 00:44:41,401 (laughing maniacally) 1047 00:44:41,401 --> 00:44:44,468 Sorry professor. 1048 00:44:44,468 --> 00:44:47,761 - Did you guys catch that? 1049 00:44:47,761 --> 00:44:50,105 Fire isn't willing to hurt us. 1050 00:44:50,105 --> 00:44:51,340 So we can shield the lab equipment with our bodies. 1051 00:44:51,340 --> 00:44:54,543 - Careful, I don't want anybody to get hurt. 1052 00:44:54,543 --> 00:44:57,376 - Then stop all of this already. 1053 00:45:03,534 --> 00:45:05,352 - Never! 1054 00:45:05,352 --> 00:45:07,602 This wild fire's gonna spread across the entire world. 1055 00:45:09,181 --> 00:45:10,612 (machine beeping) 1056 00:45:10,612 --> 00:45:13,195 (yelling) 1057 00:45:43,490 --> 00:45:46,304 (grunting) 1058 00:45:46,304 --> 00:45:48,554 (machine whirring) 1059 00:45:50,517 --> 00:45:52,600 (upbeat music) 1060 00:45:55,237 --> 00:45:57,154 - [Fire] Fly little friends, you're free. 1061 00:46:00,546 --> 00:46:02,463 (grunting) 1062 00:46:05,596 --> 00:46:08,963 Yeehaw, random cow Fixie. 1063 00:46:09,804 --> 00:46:12,709 - Digit, come help me. 1064 00:46:12,709 --> 00:46:13,610 Goodness, just hang on. 1065 00:46:13,610 --> 00:46:14,970 - Why does it always hurt when I help you? 1066 00:46:14,970 --> 00:46:17,570 (groaning) 1067 00:46:17,570 --> 00:46:19,690 - If this is the way Fire behaves 1068 00:46:19,690 --> 00:46:22,423 when he's someone's guest, 1069 00:46:25,775 --> 00:46:28,351 can you imagine what he must act like at home? 1070 00:46:28,351 --> 00:46:30,577 - He must drive his parents crazy. 1071 00:46:30,577 --> 00:46:33,244 I'm just so glad that our Nolik isn't like him. 1072 00:46:34,553 --> 00:46:36,303 - You hear that, Buggy? 1073 00:46:37,359 --> 00:46:39,070 They actually think I'm good. 1074 00:46:39,070 --> 00:46:40,340 But this whole thing's my fault. 1075 00:46:40,340 --> 00:46:42,790 Even that's my fault. 1076 00:46:43,786 --> 00:46:45,840 They had Fire caught in the beams 1077 00:46:46,865 --> 00:46:48,900 and I let him go. 1078 00:46:48,900 --> 00:46:51,810 Now they all think I'm a dumb little kid traitor. 1079 00:46:51,810 --> 00:46:54,260 And I'm a big coward too 1080 00:46:54,260 --> 00:46:57,330 because instead of helping 1081 00:46:57,330 --> 00:46:58,470 I'm sitting here and feeling sorry for myself. 1082 00:46:58,470 --> 00:47:00,340 I need to get off my butt and fix this, 1083 00:47:00,340 --> 00:47:03,373 go out and prove I'm a real Fixie. 1084 00:47:04,360 --> 00:47:06,873 Yeah, I got to. 1085 00:47:08,137 --> 00:47:10,023 This is my fault 1086 00:47:10,023 --> 00:47:12,030 and it's up to me to do something to take care of Fire. 1087 00:47:12,030 --> 00:47:13,803 Well, not by myself but with everyone. 1088 00:47:16,055 --> 00:47:18,280 Are you scared? 1089 00:47:18,280 --> 00:47:21,251 Yeah, so am I. 1090 00:47:21,251 --> 00:47:23,570 But I still have to do it. 1091 00:47:23,570 --> 00:47:25,730 - Tom Thomas, I'll tell your mom 1092 00:47:25,730 --> 00:47:27,900 that you've worked your way through this entire math book, 1093 00:47:27,900 --> 00:47:29,080 that you're the smartest in the class, 1094 00:47:29,080 --> 00:47:30,690 I'll tell her anything that you want me to, 1095 00:47:30,690 --> 00:47:32,320 just tell me the secret. 1096 00:47:32,320 --> 00:47:34,680 - I can't, no. 1097 00:47:34,680 --> 00:47:36,970 Honestly, I'd rather study math 1098 00:47:36,970 --> 00:47:38,370 than talk about this anymore. 1099 00:47:40,809 --> 00:47:44,171 - What if I run and tell your father that we're here? 1100 00:47:44,171 --> 00:47:46,090 You'd really get it then. 1101 00:47:46,090 --> 00:47:48,640 So... 1102 00:47:48,640 --> 00:47:52,803 - Many, many years ago 1103 00:47:52,803 --> 00:47:55,150 when Fixies still turned into nails 1104 00:47:55,150 --> 00:47:57,187 because screws hadn't been invented yet, 1105 00:47:57,187 --> 00:47:58,906 two brave Fixies decided to reveal themselves to humans. 1106 00:47:58,906 --> 00:47:59,833 And the humans put them in cages 1107 00:47:59,833 --> 00:48:03,565 and experimented on them. 1108 00:48:03,565 --> 00:48:04,770 They tortured them with fire, 1109 00:48:04,770 --> 00:48:05,917 they froze them, 1110 00:48:05,917 --> 00:48:07,870 They tried to cut them open and look inside. 1111 00:48:07,870 --> 00:48:09,785 And when the Fixies ran, 1112 00:48:09,785 --> 00:48:14,535 the humans cut them, 1113 00:48:15,741 --> 00:48:17,523 and hammered them into the wall 1114 00:48:17,523 --> 00:48:20,290 where they could not escape. 1115 00:48:20,290 --> 00:48:23,920 The poor Fixies stayed there as bent rusty nails forever. 1116 00:48:23,920 --> 00:48:27,029 (yelling) 1117 00:48:27,029 --> 00:48:28,387 - And that's the reason why every Fixie 1118 00:48:28,387 --> 00:48:31,141 promises to never reveal themselves to humans. 1119 00:48:31,141 --> 00:48:34,473 - Now swear that you won't tell a soul about us, 1120 00:48:34,473 --> 00:48:35,390 ever Tom Thomas. 1121 00:48:37,230 --> 00:48:38,460 - Did that story actually happen? 1122 00:48:38,460 --> 00:48:39,420 - Well kinda, maybe, but will you swear? 1123 00:48:39,420 --> 00:48:40,260 - Will you? 1124 00:48:40,260 --> 00:48:41,373 - Yeah. 1125 00:48:43,850 --> 00:48:44,683 - Yeah? 1126 00:48:46,030 --> 00:48:47,563 Tell me everything. 1127 00:48:49,150 --> 00:48:50,330 I gotta know. 1128 00:48:50,330 --> 00:48:53,020 - Can't. 1129 00:48:54,167 --> 00:48:56,417 - You are so stubborn. 1130 00:49:06,157 --> 00:49:07,407 - Really dad? 1131 00:49:09,840 --> 00:49:13,426 Crud, this could ruin everything. 1132 00:49:13,426 --> 00:49:14,759 (grunting) 1133 00:49:17,644 --> 00:49:20,227 - Simka, Simka! 1134 00:49:22,952 --> 00:49:25,680 - Tom Thomas, what in the LED are you doing here? 1135 00:49:25,680 --> 00:49:27,133 - With a camera. 1136 00:49:27,968 --> 00:49:31,270 (upbeat music) 1137 00:49:31,270 --> 00:49:32,103 - That's what you're hiding? 1138 00:49:32,103 --> 00:49:33,415 That's what your secret is? 1139 00:49:33,415 --> 00:49:34,638 That there are little teeny tiny people? 1140 00:49:34,638 --> 00:49:37,325 Don't deny it. 1141 00:49:37,325 --> 00:49:39,300 Who are they? 1142 00:49:39,300 --> 00:49:42,553 You gotta tell me. 1143 00:49:43,792 --> 00:49:46,913 (upbeat music) 1144 00:49:48,083 --> 00:49:51,365 - Four processors, three containment units, 1145 00:49:51,365 --> 00:49:53,865 two testing racks, and a partridge in a pear tree. 1146 00:49:56,970 --> 00:49:57,920 Make that three testing racks. 1147 00:49:57,920 --> 00:50:00,920 - Tom Thomas' dad is here with his camera. 1148 00:50:00,920 --> 00:50:02,090 He'll get all of this on film. 1149 00:50:02,090 --> 00:50:04,740 - What? 1150 00:50:06,520 --> 00:50:07,805 Is there some kind of beehive around here? 1151 00:50:07,805 --> 00:50:09,160 What is all of this? 1152 00:50:09,160 --> 00:50:13,170 Well I'll just shoot it now and see what it is later. 1153 00:50:13,170 --> 00:50:15,050 What? 1154 00:50:15,050 --> 00:50:17,080 Hey! 1155 00:50:17,080 --> 00:50:17,913 Giant robot arm, hey, I'm a member of the fourth estate 1156 00:50:17,913 --> 00:50:19,903 an almost award-winning journalist. 1157 00:50:21,139 --> 00:50:24,764 I have a duty to fulfill. 1158 00:50:24,764 --> 00:50:26,827 Oh dizzy. 1159 00:50:26,827 --> 00:50:27,710 The world has a right to know what you do. 1160 00:50:27,710 --> 00:50:29,220 I'm not going anywhere, not until you, 1161 00:50:29,220 --> 00:50:32,140 until you tell me what is happening here. 1162 00:50:32,140 --> 00:50:34,190 - All right, all right. 1163 00:50:36,762 --> 00:50:38,490 But can you wait in here, please? 1164 00:50:38,490 --> 00:50:40,460 Get comfy, dust off your most penetratingest questions 1165 00:50:40,460 --> 00:50:42,140 and I'll be right in, right in, right in. 1166 00:50:42,140 --> 00:50:45,320 - Professor Eugenius? 1167 00:50:45,320 --> 00:50:46,400 - What is it now? 1168 00:50:46,400 --> 00:50:48,050 - There's a bee on your, 1169 00:50:49,706 --> 00:50:53,210 in the very middle of your forehead just here. 1170 00:50:54,246 --> 00:50:57,079 (yelling) 1171 00:50:59,960 --> 00:51:01,190 - It'll sting my beautiful brain. 1172 00:51:01,190 --> 00:51:03,710 There, now no more visitors, no more. 1173 00:51:03,710 --> 00:51:04,573 (whimsical music) 1174 00:51:07,750 --> 00:51:09,989 (gasps) 1175 00:51:09,989 --> 00:51:13,090 - Oh Thomas, what were you kids playing? 1176 00:51:18,937 --> 00:51:21,104 Earthquake. 1177 00:51:22,260 --> 00:51:24,620 Hello kids? 1178 00:51:24,620 --> 00:51:26,459 Chewsaca, where is everybody? 1179 00:51:26,459 --> 00:51:28,023 (gasping) 1180 00:51:28,930 --> 00:51:30,180 Great, the children aren't here, 1181 00:51:32,490 --> 00:51:33,970 Tom isn't either. 1182 00:51:33,970 --> 00:51:36,348 I'll keep calm. 1183 00:51:36,348 --> 00:51:37,848 Moms can handle anything. 1184 00:51:40,724 --> 00:51:43,720 I'm ready. 1185 00:51:43,720 --> 00:51:44,790 (yelling) 1186 00:51:44,790 --> 00:51:45,623 Stop, stop, there. 1187 00:51:47,091 --> 00:51:47,924 (grunting) 1188 00:51:49,220 --> 00:51:51,420 Who's the chicken now? 1189 00:51:51,420 --> 00:51:52,390 You are. 1190 00:51:54,702 --> 00:51:57,480 Oh gross. 1191 00:51:57,480 --> 00:51:59,550 Oh, it's just a little spider. 1192 00:51:59,550 --> 00:52:00,383 No problem. 1193 00:52:00,383 --> 00:52:01,580 - All things considered she did pretty well. 1194 00:52:01,580 --> 00:52:03,157 - She is one tough mother. 1195 00:52:03,157 --> 00:52:05,324 Whoa. 1196 00:52:06,516 --> 00:52:09,266 - [Masiya] Oh my gosh, oh my gosh. 1197 00:52:13,221 --> 00:52:14,659 - What's wrong? 1198 00:52:14,659 --> 00:52:16,076 (yelling) 1199 00:52:28,097 --> 00:52:30,400 (items crashing) 1200 00:52:30,400 --> 00:52:32,650 Whew. 1201 00:52:33,537 --> 00:52:34,985 All right, quick. 1202 00:52:34,985 --> 00:52:35,902 (gasping) 1203 00:52:36,749 --> 00:52:38,999 (grunting) 1204 00:52:41,470 --> 00:52:44,553 Heavy, very heavy. 1205 00:52:45,459 --> 00:52:47,653 Oh my back. 1206 00:52:47,653 --> 00:52:51,330 (grunting) 1207 00:52:51,330 --> 00:52:52,910 - Good Chewsaca, nice Chewsaca, help. 1208 00:52:52,910 --> 00:52:54,233 (grunting) 1209 00:52:55,820 --> 00:52:57,370 - [Papus] Didn't know she knew that trick. 1210 00:52:57,370 --> 00:53:00,360 - We can't let my dad see anything. 1211 00:53:00,360 --> 00:53:01,600 We've got to stop him. 1212 00:53:01,600 --> 00:53:02,540 Dad! 1213 00:53:02,540 --> 00:53:04,680 - Tom Thomas, what are you doing here? 1214 00:53:04,680 --> 00:53:06,550 - We're sorry. 1215 00:53:06,550 --> 00:53:09,946 We followed you here 1216 00:53:09,946 --> 00:53:10,787 because we wanted to see the little creatures. 1217 00:53:10,787 --> 00:53:12,614 - Hey, don't mention that. 1218 00:53:12,614 --> 00:53:14,354 - Plus, we wanted somewhere new to study. 1219 00:53:14,354 --> 00:53:15,934 - You did? 1220 00:53:15,934 --> 00:53:17,665 (upbeat music) 1221 00:53:17,665 --> 00:53:20,248 (laughing) 1222 00:53:24,799 --> 00:53:27,632 - Look at all this stuff, woo. 1223 00:53:32,000 --> 00:53:34,013 It's mine for the breaking. 1224 00:53:34,013 --> 00:53:36,518 (upbeat music) 1225 00:53:36,518 --> 00:53:37,351 - Quick, there are people in here. 1226 00:53:40,318 --> 00:53:41,651 You've got to keep your dad out of the lab. 1227 00:53:42,587 --> 00:53:46,670 Fire's gone off the deep end. 1228 00:53:46,670 --> 00:53:48,364 - Uh huh. 1229 00:53:48,364 --> 00:53:49,322 �� 1230 00:53:49,322 --> 00:53:50,155 - What was that? 1231 00:53:51,935 --> 00:53:53,558 Mutant beetles, there are some serious mysterious mysteries 1232 00:53:53,558 --> 00:53:54,940 in this laboratory. 1233 00:53:54,940 --> 00:53:57,851 Whoa! 1234 00:53:57,851 --> 00:53:59,101 - Yeehaw! 1235 00:54:00,178 --> 00:54:02,092 Lights out. 1236 00:54:02,092 --> 00:54:04,842 Took care of those pesky lights. 1237 00:54:07,487 --> 00:54:10,147 They were wasting so much electricity. 1238 00:54:12,120 --> 00:54:13,783 Smashedy smash. 1239 00:54:13,783 --> 00:54:14,663 (laughing) 1240 00:54:14,663 --> 00:54:15,886 (glass breaking) 1241 00:54:15,886 --> 00:54:18,469 And if I do say so myself, I'm crushing it literally. 1242 00:54:22,822 --> 00:54:23,655 - We're running out of time. 1243 00:54:23,655 --> 00:54:25,822 - Don't pull it. 1244 00:54:36,812 --> 00:54:38,893 Wait until I give the signal. 1245 00:54:39,930 --> 00:54:43,409 (upbeat music) 1246 00:54:43,409 --> 00:54:46,760 It's slipping. 1247 00:54:46,760 --> 00:54:49,490 (yelling) 1248 00:54:49,490 --> 00:54:50,540 - [Fire] This is better than the circus. 1249 00:54:50,540 --> 00:54:52,310 And don't forget to say, cheese. 1250 00:54:52,310 --> 00:54:53,390 - Hey, why are you guys always getting in my way? 1251 00:54:53,390 --> 00:54:55,720 - Well, maybe if you looked where you are going. 1252 00:54:55,720 --> 00:54:56,620 - Everybody be nice. 1253 00:54:56,620 --> 00:54:57,453 Nobody was in anybody's way. 1254 00:54:57,453 --> 00:54:59,045 - Seriously? 1255 00:54:59,045 --> 00:55:00,312 You've been in my way all day, Toola. 1256 00:55:00,312 --> 00:55:01,351 - I'm here. 1257 00:55:01,351 --> 00:55:03,550 I came to help. 1258 00:55:03,550 --> 00:55:05,276 Come on, let's catch Fire, 1259 00:55:05,276 --> 00:55:07,106 all of us as a team. 1260 00:55:07,106 --> 00:55:08,247 (exasperated sigh) 1261 00:55:08,247 --> 00:55:10,010 - Yeah, some team, we're no team at all. 1262 00:55:10,010 --> 00:55:12,460 - But we are a team. 1263 00:55:12,460 --> 00:55:15,720 We can be a great team, right? 1264 00:55:15,720 --> 00:55:17,904 Right? 1265 00:55:17,904 --> 00:55:20,491 - Nolik, what are you doing here? 1266 00:55:20,491 --> 00:55:22,824 - Bet he thought Fire might need to be rescued again. 1267 00:55:24,980 --> 00:55:26,955 - Nolik, things have gotten just really terrible here. 1268 00:55:26,955 --> 00:55:27,953 You'd be much safer if you went home. 1269 00:55:27,953 --> 00:55:30,401 - Yeah, you'll just get in the way if you stay here. 1270 00:55:30,401 --> 00:55:32,500 (sad music) 1271 00:55:32,500 --> 00:55:35,198 - Fire, don't you dare. 1272 00:55:35,198 --> 00:55:36,410 What do you want? 1273 00:55:36,410 --> 00:55:38,170 (Fire laughing) 1274 00:55:38,170 --> 00:55:40,890 - I want to break your stuff 1275 00:55:40,890 --> 00:55:44,510 and then I want to break everyone else's stuff. 1276 00:55:44,510 --> 00:55:45,760 - [Reporter] That's right. 1277 00:55:45,760 --> 00:55:49,453 We're here with thousands of children 1278 00:55:50,380 --> 00:55:51,260 who have flocked to the opening of the Playdium, 1279 00:55:51,260 --> 00:55:53,565 the world's largest and most advanced indoor amusement park. 1280 00:55:53,565 --> 00:55:57,591 There's plenty to do under this- 1281 00:55:57,591 --> 00:55:59,573 - Oh, and it's not even my birthday. 1282 00:56:00,800 --> 00:56:03,330 When I'm done messing with you clowns, 1283 00:56:03,330 --> 00:56:04,550 I'm going to the Playdium. 1284 00:56:04,550 --> 00:56:05,740 Get ready kids 'cause Wild Fire's coming. 1285 00:56:05,740 --> 00:56:08,290 - [Reporter] Just look at all those smiling faces. 1286 00:56:08,290 --> 00:56:11,090 - Oh, this is a nightmare. 1287 00:56:11,090 --> 00:56:11,926 What can we do? 1288 00:56:11,926 --> 00:56:14,333 - Are the doors locked? 1289 00:56:15,257 --> 00:56:16,653 Fire must, must stay here. 1290 00:56:16,653 --> 00:56:19,010 If you plug the outlets, he can't get to the wires. 1291 00:56:19,010 --> 00:56:21,703 - Plug? 1292 00:56:21,703 --> 00:56:22,536 Plug, plug, plugarooni. 1293 00:56:22,536 --> 00:56:24,030 - [Fire] So much to break. 1294 00:56:24,030 --> 00:56:26,630 - If Fire does manage to escape, 1295 00:56:26,630 --> 00:56:29,040 the kids at the Playdium will be in real danger. 1296 00:56:29,040 --> 00:56:31,000 (gasping) 1297 00:56:31,000 --> 00:56:32,067 - Goodness, those poor little kids. 1298 00:56:32,067 --> 00:56:33,820 - All of them are guaranteed to see him. 1299 00:56:33,820 --> 00:56:35,660 Everyone's gonna learn about Fixies now. 1300 00:56:35,660 --> 00:56:36,810 - Goodness, poor Fixies. 1301 00:56:36,810 --> 00:56:40,075 - Fire's still our friend 1302 00:56:40,075 --> 00:56:42,980 and he needs our help. 1303 00:56:42,980 --> 00:56:43,813 - Goodness, poor Fire. 1304 00:56:44,830 --> 00:56:47,330 - We can catch him, 1305 00:56:53,379 --> 00:56:57,563 we can If we work together, like we're a team. 1306 00:56:57,563 --> 00:56:59,630 - [Fire] Yeehaw! (laughing) 1307 00:56:59,630 --> 00:57:01,980 Peace? 1308 00:57:01,980 --> 00:57:04,071 (happy music) 1309 00:57:04,071 --> 00:57:06,380 - We're a class, we're a team, we're the best tonisch! 1310 00:57:06,380 --> 00:57:09,153 - What about Nolik? 1311 00:57:11,067 --> 00:57:13,363 - Guess I'm completely useless. 1312 00:57:14,811 --> 00:57:17,430 No help at all. 1313 00:57:17,430 --> 00:57:21,134 What did I think I could do? 1314 00:57:21,134 --> 00:57:23,246 No use, no point Nolik. 1315 00:57:23,246 --> 00:57:24,079 - What's this, a little notebook? 1316 00:57:24,079 --> 00:57:25,970 (gasping) 1317 00:57:25,970 --> 00:57:27,160 And he told me I was seeing things all this time. 1318 00:57:27,160 --> 00:57:29,210 I'm a little furious. 1319 00:57:29,210 --> 00:57:30,550 (whimsical music) 1320 00:57:30,550 --> 00:57:32,631 Can you hear me in their mystery guy? 1321 00:57:32,631 --> 00:57:34,198 There's proof, 1322 00:57:34,198 --> 00:57:35,747 sketches of the freaky little critters? 1323 00:57:35,747 --> 00:57:37,845 Gosh, I wish you could see them. 1324 00:57:37,845 --> 00:57:39,891 - [Thomas] Then open the door. 1325 00:57:39,891 --> 00:57:41,224 - I don't know where the keys are. 1326 00:57:42,448 --> 00:57:44,050 - [Thomas] There is a fire in here. 1327 00:57:44,050 --> 00:57:46,515 - You do comedy too? 1328 00:57:46,515 --> 00:57:47,432 (yells) 1329 00:57:48,898 --> 00:57:51,148 Professor, fire! 1330 00:57:54,473 --> 00:57:55,306 Professor Eugenius, 1331 00:57:55,306 --> 00:57:56,423 the handsome reporter that you locked in the closet 1332 00:57:57,310 --> 00:57:58,933 is burning! 1333 00:57:58,933 --> 00:58:00,177 (grunting) 1334 00:58:00,177 --> 00:58:01,570 - Children? 1335 00:58:01,570 --> 00:58:03,243 Where'd the kids come from? 1336 00:58:05,988 --> 00:58:07,358 - Not from me. 1337 00:58:07,358 --> 00:58:08,392 - They're with me. 1338 00:58:08,392 --> 00:58:09,797 - Can you believe this guy? 1339 00:58:09,797 --> 00:58:12,547 Are your wife and pets here too? 1340 00:58:17,622 --> 00:58:20,631 - I'm fine. 1341 00:58:20,631 --> 00:58:22,078 (yelling) 1342 00:58:22,078 --> 00:58:25,149 Stop, stop. 1343 00:58:25,149 --> 00:58:26,499 (ominous music) 1344 00:58:27,908 --> 00:58:28,991 (grunting) 1345 00:58:32,140 --> 00:58:33,790 (upbeat music) 1346 00:58:34,930 --> 00:58:36,767 - Well, I think my workety work is finished here. 1347 00:58:36,767 --> 00:58:37,793 Kids, here comes Wild Fire. 1348 00:58:38,680 --> 00:58:40,537 Zippety, huh? 1349 00:58:41,390 --> 00:58:43,650 All these outlets are plugged up. 1350 00:58:43,650 --> 00:58:45,721 And here too. 1351 00:58:45,721 --> 00:58:47,388 And so are these. 1352 00:58:50,460 --> 00:58:52,629 Come on, there's gotta be one. 1353 00:58:52,629 --> 00:58:56,454 One open road and I'm out of here. 1354 00:58:56,454 --> 00:58:58,704 Ah come on, give me a break. 1355 00:59:04,630 --> 00:59:06,696 - Verda, over there. 1356 00:59:06,696 --> 00:59:08,946 - [Verda] Got to plug it up. 1357 00:59:10,282 --> 00:59:13,032 - Yes, an open road, Playdium, here I come. 1358 00:59:14,160 --> 00:59:15,361 (grunting) 1359 00:59:15,361 --> 00:59:17,563 You're too late, team. 1360 00:59:17,563 --> 00:59:18,950 (grunting) 1361 00:59:18,950 --> 00:59:21,233 - Stop, you're not strong enough. 1362 00:59:23,410 --> 00:59:25,483 You can't do it alone. 1363 00:59:26,947 --> 00:59:28,442 It took all of us working together. 1364 00:59:28,442 --> 00:59:30,692 - Then I'll just burn it 1365 00:59:33,377 --> 00:59:36,150 and I'll be through it in no time at all. 1366 00:59:36,150 --> 00:59:37,750 No! 1367 00:59:37,750 --> 00:59:39,163 Must break in. 1368 00:59:40,263 --> 00:59:42,082 (grunting) 1369 00:59:42,082 --> 00:59:44,066 I don't want to hurt you, step aside. 1370 00:59:44,066 --> 00:59:46,316 - Never gonna happen, Fire. 1371 00:59:48,352 --> 00:59:50,606 Don't worry, he's bluffing. 1372 00:59:50,606 --> 00:59:52,697 - Look at the team. 1373 00:59:52,697 --> 00:59:54,100 Oh, my heroes. 1374 00:59:54,100 --> 00:59:56,109 (laughing) 1375 00:59:56,109 --> 00:59:58,430 (grunting) 1376 00:59:58,430 --> 01:00:00,370 (coughing) 1377 01:00:00,370 --> 01:00:03,110 - Goodness, I can't breath. 1378 01:00:03,110 --> 01:00:04,316 - We've got to open the door. 1379 01:00:04,316 --> 01:00:07,050 (coughing) 1380 01:00:07,050 --> 01:00:08,301 - Good, the fire's out. 1381 01:00:08,301 --> 01:00:09,920 I'll just, ah, I lost the key, oh no. 1382 01:00:09,920 --> 01:00:12,261 - Great. 1383 01:00:12,261 --> 01:00:13,844 Eugenius, where'd you lose it? 1384 01:00:13,844 --> 01:00:15,570 - Well if I knew that 1385 01:00:15,570 --> 01:00:18,403 (coughing) 1386 01:00:19,907 --> 01:00:21,640 Oh you're being rhetorical, funny. 1387 01:00:21,640 --> 01:00:25,059 - Where? 1388 01:00:25,059 --> 01:00:28,240 (grunting) 1389 01:00:28,240 --> 01:00:30,340 Oh, heaven's to Betsy, I'm sorry. 1390 01:00:31,179 --> 01:00:34,593 (coughing) 1391 01:00:36,150 --> 01:00:37,866 - Can't find the key anywhere. 1392 01:00:37,866 --> 01:00:39,457 - You don't think I could have dropped it in the office? 1393 01:00:39,457 --> 01:00:41,407 - The fortune teller warned me about this. 1394 01:00:42,595 --> 01:00:45,433 She said beware of days that end with a Y. 1395 01:00:45,433 --> 01:00:46,460 - Can't get a signal. 1396 01:00:46,460 --> 01:00:47,962 This thing's useless. 1397 01:00:47,962 --> 01:00:49,045 - Professor Eugenius, you are a genius. 1398 01:00:49,045 --> 01:00:51,720 You have to think of something. 1399 01:00:51,720 --> 01:00:53,039 (inspiring music) 1400 01:00:53,039 --> 01:00:54,822 - I'll scream. 1401 01:00:54,822 --> 01:00:55,820 Help us, please help us! 1402 01:00:55,820 --> 01:00:56,913 - There isn't anybody in the building, but us, right? 1403 01:00:58,027 --> 01:00:59,944 So who are you calling? 1404 01:01:02,461 --> 01:01:04,320 - I don't know. 1405 01:01:04,320 --> 01:01:07,263 (yelling) 1406 01:01:08,275 --> 01:01:09,108 Why aren't you helping? 1407 01:01:10,449 --> 01:01:12,267 - I'm a big strong man. 1408 01:01:12,267 --> 01:01:13,521 - Dude, this isn't a movie, this the real world. 1409 01:01:13,521 --> 01:01:15,224 And those windows, they're made of armored glass. 1410 01:01:15,224 --> 01:01:17,998 - Swell. 1411 01:01:17,998 --> 01:01:20,248 (upbeat music) 1412 01:01:22,401 --> 01:01:25,359 (grunting) 1413 01:01:25,359 --> 01:01:27,609 - Can't hold it much longer. 1414 01:01:39,793 --> 01:01:41,560 Buggy, help. 1415 01:01:41,560 --> 01:01:42,393 (grunting) 1416 01:01:43,662 --> 01:01:45,598 - Buggy, I appreciate the help but really? 1417 01:01:45,598 --> 01:01:48,265 (sneezing) 1418 01:01:50,332 --> 01:01:53,249 (ominous music) 1419 01:01:56,485 --> 01:01:58,230 - Who's there? 1420 01:01:58,230 --> 01:02:02,213 What happened? 1421 01:02:09,280 --> 01:02:10,758 (ominous music) 1422 01:02:10,758 --> 01:02:12,823 (cabinet crashing) 1423 01:02:14,749 --> 01:02:18,470 (whimsical music) 1424 01:02:18,470 --> 01:02:20,103 Chewsaca, thanks, you saved me, you little fuzzball. 1425 01:02:21,343 --> 01:02:23,283 - Open it. 1426 01:02:23,283 --> 01:02:25,366 Let me get into position. 1427 01:02:25,366 --> 01:02:27,142 - There is no way you guys are gonna trap me. 1428 01:02:27,142 --> 01:02:28,739 Maybe there's a hole in the roof. 1429 01:02:28,739 --> 01:02:29,920 - Sitka, goodness, 1430 01:02:29,920 --> 01:02:31,740 over there is yet another unplugged outlet. 1431 01:02:33,644 --> 01:02:35,638 - Golly, we better plug it up 1432 01:02:35,638 --> 01:02:37,055 before Fire sees it. 1433 01:02:37,055 --> 01:02:38,638 (laughing) 1434 01:02:39,977 --> 01:02:41,560 - Freedom, here I come. 1435 01:02:42,744 --> 01:02:44,494 Where's the outlet? 1436 01:02:46,339 --> 01:02:48,506 - Oh, there is no outlet. 1437 01:02:50,165 --> 01:02:52,415 This all ends here. 1438 01:02:56,212 --> 01:02:58,790 - Break time, Fire. 1439 01:02:58,790 --> 01:03:01,632 - [Fire] Aw, come on. 1440 01:03:01,632 --> 01:03:04,119 - Mmm yes, we trapped him. 1441 01:03:04,119 --> 01:03:05,619 (grunting) 1442 01:03:07,323 --> 01:03:10,903 - Please let me out of here. 1443 01:03:12,167 --> 01:03:13,835 (grunting) 1444 01:03:13,835 --> 01:03:16,492 Please let me out, please let me out. 1445 01:03:16,492 --> 01:03:17,597 Please let me out. 1446 01:03:17,597 --> 01:03:18,430 I'll be really, really good, you guys, really. 1447 01:03:18,430 --> 01:03:19,323 - You're not fooling anyone. 1448 01:03:19,323 --> 01:03:21,992 - You can't get free now, it's impossible. 1449 01:03:21,992 --> 01:03:24,289 - Impossible huh? 1450 01:03:24,289 --> 01:03:26,285 Watch me. 1451 01:03:26,285 --> 01:03:29,523 (grunting) 1452 01:03:29,523 --> 01:03:31,431 - Oh Fire please, we want to make you all better. 1453 01:03:31,431 --> 01:03:32,431 - Get you back to your handsome self. 1454 01:03:33,447 --> 01:03:36,049 - But I'm already better. 1455 01:03:36,049 --> 01:03:37,841 A billion times better than any of you. 1456 01:03:37,841 --> 01:03:40,508 (upbeat music) 1457 01:03:44,402 --> 01:03:45,235 - It's time. 1458 01:03:46,546 --> 01:03:48,207 - I mean look at me, I'm glorious. 1459 01:03:48,207 --> 01:03:50,371 (grunting) 1460 01:03:50,371 --> 01:03:53,537 (upbeat music) 1461 01:03:53,537 --> 01:03:56,120 Uh... 1462 01:04:04,044 --> 01:04:05,353 - Well, what do you know? 1463 01:04:05,353 --> 01:04:07,313 I'm out of here. 1464 01:04:07,313 --> 01:04:09,525 Thanks for the party, I love you all. 1465 01:04:09,525 --> 01:04:11,755 (upbeat music) 1466 01:04:11,755 --> 01:04:14,048 ♪ Everybody ♪ 1467 01:04:14,048 --> 01:04:16,413 ♪ Eenie meenie miny moe ♪ 1468 01:04:16,413 --> 01:04:18,053 ♪ Catch a Fixie by the toe ♪ 1469 01:04:18,053 --> 01:04:20,403 ♪ Go ahead now if you dare ♪ 1470 01:04:23,889 --> 01:04:26,570 ♪ Just beware ♪ 1471 01:04:26,570 --> 01:04:27,661 (laughing) 1472 01:04:27,661 --> 01:04:29,533 - Is it the end? 1473 01:04:29,533 --> 01:04:33,060 Is it time to say our final farewell? 1474 01:04:34,270 --> 01:04:37,660 (gasping) Goodbye dear professor. 1475 01:04:37,660 --> 01:04:41,580 - Elisa. 1476 01:04:41,580 --> 01:04:46,003 (sad music) 1477 01:04:47,460 --> 01:04:52,123 - You still won't tell me your secret, even now? 1478 01:04:53,720 --> 01:04:58,323 - Guess it doesn't (coughs) matter anymore. 1479 01:05:01,213 --> 01:05:02,046 The creatures you saw, they're called Fixies, okay? 1480 01:05:03,860 --> 01:05:06,110 They're nice and kind to me and they've been super loyal, 1481 01:05:07,220 --> 01:05:09,505 but I've kept another secret though. 1482 01:05:09,505 --> 01:05:12,088 It's the way I feel about Katia. 1483 01:05:13,303 --> 01:05:15,560 Hmm? 1484 01:05:15,560 --> 01:05:17,390 (coughing) 1485 01:05:17,390 --> 01:05:20,057 - [Nolik] What is going on? 1486 01:05:23,758 --> 01:05:24,936 - We can't find the key, Nolik. 1487 01:05:24,936 --> 01:05:29,936 - Follow me, come on. 1488 01:05:33,129 --> 01:05:34,400 This way, up ahead. 1489 01:05:34,400 --> 01:05:36,724 (upbeat music) 1490 01:05:36,724 --> 01:05:39,254 - [Both] The key. 1491 01:05:39,254 --> 01:05:41,291 (gasping for air) (coughing) 1492 01:05:41,291 --> 01:05:43,874 - You saved us, Nolik, 1493 01:05:45,122 --> 01:05:45,955 you're a real hero. 1494 01:05:45,955 --> 01:05:47,994 - Me, a hero, really? 1495 01:05:47,994 --> 01:05:51,150 (giggling) 1496 01:05:51,150 --> 01:05:52,930 (upbeat music) 1497 01:05:52,930 --> 01:05:55,740 - Is everybody happy? 1498 01:05:55,740 --> 01:05:58,210 Whatever, I don't care. 1499 01:05:58,210 --> 01:06:00,330 (upbeat music) 1500 01:06:00,330 --> 01:06:05,330 Hey, one more thing, 1501 01:06:05,726 --> 01:06:08,231 you guys are never gonna win, 1502 01:06:08,231 --> 01:06:12,233 not even if you do work together. 1503 01:06:13,841 --> 01:06:16,336 We're a class, we're a team. 1504 01:06:16,336 --> 01:06:19,169 No, I'm class, you're just itty bitty screws. 1505 01:06:20,538 --> 01:06:23,508 Still, before I leave, 1506 01:06:23,508 --> 01:06:25,220 I think there's time for one more big bright zoomity zam. 1507 01:06:25,220 --> 01:06:26,863 (laughing) 1508 01:06:29,993 --> 01:06:30,826 (dramatic music) 1509 01:06:32,468 --> 01:06:33,551 (items falling) 1510 01:06:35,493 --> 01:06:38,243 How do you like me now? 1511 01:06:40,648 --> 01:06:42,731 Adios amigos. 1512 01:06:44,770 --> 01:06:46,047 Bye. 1513 01:06:46,047 --> 01:06:47,860 - Fire, stop! 1514 01:06:47,860 --> 01:06:50,677 (dramatic music) 1515 01:06:50,677 --> 01:06:51,510 - Nolik, what did you do? 1516 01:06:52,650 --> 01:06:53,570 Nolik! 1517 01:06:53,570 --> 01:06:55,936 - It's not complicated. 1518 01:06:55,936 --> 01:06:57,686 It's simple, I turned the electricity off. 1519 01:06:59,228 --> 01:07:01,311 Tidish. 1520 01:07:02,515 --> 01:07:04,720 - Brilliant. 1521 01:07:04,720 --> 01:07:05,930 Why didn't I think of that? 1522 01:07:05,930 --> 01:07:07,763 - Nolik trapped Fire! 1523 01:07:08,815 --> 01:07:11,127 - Nolik, you did it, yay! 1524 01:07:11,127 --> 01:07:13,976 - Nolik's the one! 1525 01:07:13,976 --> 01:07:15,236 Nolik is class! 1526 01:07:15,236 --> 01:07:16,941 Nolik's the best, yay! 1527 01:07:16,941 --> 01:07:18,524 - [Nolik] We're all the best. 1528 01:07:20,553 --> 01:07:21,840 - Yep, this team is something else. 1529 01:07:21,840 --> 01:07:24,243 - Tadisch. 1530 01:07:24,243 --> 01:07:25,490 (laughing) 1531 01:07:25,490 --> 01:07:27,470 - Well, well, well. 1532 01:07:27,470 --> 01:07:28,390 I got 'em. 1533 01:07:28,390 --> 01:07:29,791 Quick film them, film them. 1534 01:07:29,791 --> 01:07:34,460 - All right. 1535 01:07:34,460 --> 01:07:35,736 I can't see at all through these glasses. 1536 01:07:35,736 --> 01:07:39,180 - That's enough of them. 1537 01:07:39,180 --> 01:07:43,430 Film me. 1538 01:07:43,430 --> 01:07:45,360 All you fellow seekers, everybody on Earth. 1539 01:07:45,360 --> 01:07:48,037 - Huh? 1540 01:07:48,037 --> 01:07:49,490 - You will not believe your eyes. 1541 01:07:49,490 --> 01:07:51,110 I have just captured mystical tiny real life creatures, 1542 01:07:51,110 --> 01:07:53,160 camera on me, I'm Elisa. 1543 01:07:53,160 --> 01:07:55,820 I've been the assistant of Professor Eugenius for a while. 1544 01:07:55,820 --> 01:07:57,771 And in case you're wondering, 1545 01:07:57,771 --> 01:08:01,390 yes, I'm single. 1546 01:08:01,390 --> 01:08:02,620 - Really wonderful speech, Elisa. 1547 01:08:02,620 --> 01:08:05,147 - Maybe I should do it again in Spanish. 1548 01:08:08,027 --> 01:08:09,963 - And what have you captured here? 1549 01:08:11,166 --> 01:08:13,040 - Just take a look, spooky little creatures. 1550 01:08:13,040 --> 01:08:14,650 Can't you see them in there? 1551 01:08:14,650 --> 01:08:15,770 - I see them quite clearly, but do you? 1552 01:08:15,770 --> 01:08:16,880 - You've got to be kidding me. 1553 01:08:16,880 --> 01:08:18,720 (phone ringing) 1554 01:08:18,720 --> 01:08:20,569 - Yeah, huh? 1555 01:08:20,569 --> 01:08:22,023 Where are the kids? 1556 01:08:23,820 --> 01:08:28,010 They're with me. 1557 01:08:28,010 --> 01:08:31,310 What? 1558 01:08:31,310 --> 01:08:32,890 In our own home? 1559 01:08:32,890 --> 01:08:35,780 Hurry, kids. 1560 01:08:35,780 --> 01:08:37,570 - So the experiment that I was running made the table shake, 1561 01:08:37,570 --> 01:08:39,550 the screws bounced around and so they looked alive. 1562 01:08:39,550 --> 01:08:41,182 - But who shocked me then? 1563 01:08:41,182 --> 01:08:43,196 - Not shocked, but stung. 1564 01:08:43,196 --> 01:08:46,003 You're the one that pointed the bee out. 1565 01:08:46,997 --> 01:08:50,660 - But all the sketches here, 1566 01:08:50,660 --> 01:08:52,388 just look at these. 1567 01:08:52,388 --> 01:08:55,504 (gasps) 1568 01:08:55,504 --> 01:08:57,837 - Look at what sketches? 1569 01:09:04,515 --> 01:09:06,838 - I watch too much reality television. 1570 01:09:06,838 --> 01:09:08,470 - [Eugenius] Oh there there. 1571 01:09:08,470 --> 01:09:09,922 (upbeat music) 1572 01:09:09,922 --> 01:09:12,793 (shivering) 1573 01:09:14,685 --> 01:09:17,768 - Dudes, I feel like a fantastic fool. 1574 01:09:19,630 --> 01:09:21,490 - We're just happy that you're all right, Fire. 1575 01:09:21,490 --> 01:09:23,330 - Maybe Professor Eugenius 1576 01:09:23,330 --> 01:09:27,260 won't notice how you completely destroyed his dream lab. 1577 01:09:27,260 --> 01:09:29,023 (yelling and crying) 1578 01:09:30,520 --> 01:09:31,863 - You were so beautiful. 1579 01:09:31,863 --> 01:09:34,920 (crying) 1580 01:09:39,420 --> 01:09:40,253 Fiend, you destroyed my dream. 1581 01:09:40,253 --> 01:09:42,050 You destroyed my laboratory. 1582 01:09:42,050 --> 01:09:44,000 Sadness! 1583 01:09:44,000 --> 01:09:45,430 Oh my beautiful laboratory is gone. 1584 01:09:45,430 --> 01:09:47,260 Move. 1585 01:09:47,260 --> 01:09:50,040 This is all because of those bracelets. 1586 01:09:50,040 --> 01:09:51,030 They must be destroyed. 1587 01:09:51,030 --> 01:09:51,943 - No, it isn't their fault. 1588 01:09:52,860 --> 01:09:53,770 They're only an invention. 1589 01:09:53,770 --> 01:09:56,020 The blame lies with their creator. 1590 01:09:56,020 --> 01:09:59,453 - That's right. 1591 01:10:00,470 --> 01:10:04,475 You're very right. 1592 01:10:04,475 --> 01:10:06,670 I should've never pressured you 1593 01:10:06,670 --> 01:10:10,353 to demonstrate them like I did. 1594 01:10:11,900 --> 01:10:13,010 The bracelets, they simply weren't ready yet. 1595 01:10:13,010 --> 01:10:15,553 I was just so excited about Repairz Anywherez. 1596 01:10:18,781 --> 01:10:23,781 I deserve this all. 1597 01:10:23,890 --> 01:10:26,368 - Calm down and put down the hammer, yeah? 1598 01:10:26,368 --> 01:10:27,470 Good genius. 1599 01:10:27,470 --> 01:10:29,439 All the hard stuff is behind us. 1600 01:10:29,439 --> 01:10:33,540 - But Tom Thomas' dad still has a video with us on it. 1601 01:10:33,540 --> 01:10:36,090 Sorry to mess up the happy ending. 1602 01:10:36,090 --> 01:10:37,820 (upbeat music) 1603 01:10:37,820 --> 01:10:40,270 - While you were out there seeking 1604 01:10:40,270 --> 01:10:41,530 our house was full of real mysterious mysteries. 1605 01:10:41,530 --> 01:10:43,780 - Does this mean that you finally believe? 1606 01:10:43,780 --> 01:10:46,140 - I'm not really sure. 1607 01:10:46,140 --> 01:10:48,310 I'm just glad you're back. 1608 01:10:48,310 --> 01:10:51,093 - Check this out. 1609 01:10:52,667 --> 01:10:55,417 I got footage of them at that lab. 1610 01:10:58,191 --> 01:11:01,696 This is gonna be huge, Emmy winning. 1611 01:11:01,696 --> 01:11:03,100 The entire world will see my video 1612 01:11:03,100 --> 01:11:07,513 of real live teeny mystical creatures. 1613 01:11:10,060 --> 01:11:13,693 - That's it then, we're too late. 1614 01:11:15,030 --> 01:11:16,300 - Tom Thomas, you need to distract your parents, 1615 01:11:16,300 --> 01:11:17,647 real big, real now. 1616 01:11:18,560 --> 01:11:22,110 - Dad, mom, yeah there's something I need to say. 1617 01:11:22,110 --> 01:11:25,100 - Tom Thomas and me, we've decided we're getting hitched. 1618 01:11:25,100 --> 01:11:27,267 (clay breaking) 1619 01:11:27,267 --> 01:11:28,100 - What did you decide? 1620 01:11:30,310 --> 01:11:32,120 - We're getting engaged because we're in love. 1621 01:11:32,120 --> 01:11:35,330 - Ugh, oh dear. 1622 01:11:35,330 --> 01:11:36,620 - That's quite a distraction, you guys. 1623 01:11:36,620 --> 01:11:38,580 Crazy. 1624 01:11:38,580 --> 01:11:41,283 - The thing is kids, 1625 01:11:42,570 --> 01:11:43,540 well at your age, marriage is, it's illegal. 1626 01:11:43,540 --> 01:11:45,150 - Pretty sure it's not. 1627 01:11:45,150 --> 01:11:47,280 I'm thinking we'll live at my place. 1628 01:11:47,280 --> 01:11:50,430 This place is way too messy for newlyweds. 1629 01:11:50,430 --> 01:11:53,203 - Wow, she's right. 1630 01:11:54,130 --> 01:11:55,290 Somebody wrecked this place. 1631 01:11:55,290 --> 01:11:56,133 - I look like a monster. 1632 01:11:57,280 --> 01:11:58,670 Oh, I just can't believe I did all that. 1633 01:11:58,670 --> 01:12:00,590 - We have to do something to get rid of that film. 1634 01:12:00,590 --> 01:12:01,920 - This is my fault. 1635 01:12:01,920 --> 01:12:03,620 It's my job. 1636 01:12:03,620 --> 01:12:05,750 - But this is absurd. 1637 01:12:05,750 --> 01:12:07,710 You're both still children. 1638 01:12:07,710 --> 01:12:09,650 - How about this? 1639 01:12:09,650 --> 01:12:11,470 Wait 30 years, 1640 01:12:11,470 --> 01:12:12,630 then see if you both still want to do this. 1641 01:12:12,630 --> 01:12:15,120 - Our love can't be denied. 1642 01:12:15,120 --> 01:12:16,350 The wedding's set for next week. 1643 01:12:16,350 --> 01:12:18,940 - That's it, I'm done. 1644 01:12:18,940 --> 01:12:19,773 I can't take anymore. 1645 01:12:22,978 --> 01:12:23,811 Nobody here is having a wedding. 1646 01:12:23,811 --> 01:12:25,680 After the day I've had, 1647 01:12:25,680 --> 01:12:29,575 you'd be wise to drop it. 1648 01:12:29,575 --> 01:12:30,408 Okay? 1649 01:12:30,408 --> 01:12:32,660 - Looks like you guys 1650 01:12:32,660 --> 01:12:34,448 aren't quite mature enough to handle this, 1651 01:12:34,448 --> 01:12:36,509 but it's possible that we're just messing with you. 1652 01:12:36,509 --> 01:12:38,493 (sighing) 1653 01:12:40,200 --> 01:12:41,043 - Your joke almost killed us. 1654 01:12:43,600 --> 01:12:44,433 - I kind of liked it. 1655 01:12:45,516 --> 01:12:46,590 (upbeat music) 1656 01:12:46,590 --> 01:12:47,930 Well here goes. 1657 01:12:47,930 --> 01:12:50,160 No, what? 1658 01:12:50,160 --> 01:12:51,720 Don't tell me. 1659 01:12:51,720 --> 01:12:54,177 I had them on tape. 1660 01:12:54,177 --> 01:12:56,760 You saw them, tell her. 1661 01:12:59,140 --> 01:13:01,307 - Enough mysteries for today. 1662 01:13:02,161 --> 01:13:04,339 The only mystery I want to solve 1663 01:13:04,339 --> 01:13:07,705 is who's going to clean up this mess? 1664 01:13:07,705 --> 01:13:10,640 (upbeat music) 1665 01:13:10,640 --> 01:13:11,610 (kissing) 1666 01:13:11,610 --> 01:13:13,800 - Oh, it's sad. 1667 01:13:13,800 --> 01:13:14,650 - Did you want the footage of us to get out? 1668 01:13:14,650 --> 01:13:16,980 - Not that, I was excited for the wedding. 1669 01:13:16,980 --> 01:13:19,880 - [Reporter] Breaking news, 1670 01:13:19,880 --> 01:13:21,010 or should I say unbreaking news? 1671 01:13:21,010 --> 01:13:23,130 All over town, 1672 01:13:23,130 --> 01:13:25,950 almost everything that mysteriously broke 1673 01:13:25,950 --> 01:13:29,850 seems to have been just as mysteriously fixed. 1674 01:13:29,850 --> 01:13:31,615 Lights are back on, 1675 01:13:31,615 --> 01:13:35,293 burnt out appliances are working fine, 1676 01:13:35,293 --> 01:13:38,976 our upside down city is right side up again. 1677 01:13:38,976 --> 01:13:41,363 - Huh, Fixies all over town must be working overtime. 1678 01:13:41,363 --> 01:13:43,064 - It's time we get to work. 1679 01:13:43,064 --> 01:13:45,626 - Yeah and you sure did make plenty for us. 1680 01:13:45,626 --> 01:13:48,209 - We can handle it all 'cause we're a great team. 1681 01:13:49,475 --> 01:13:51,490 (inspiring music) 1682 01:13:51,490 --> 01:13:53,470 - We're a class, we're a team, 1683 01:13:53,470 --> 01:13:55,414 we're the best, tipeesh! 1684 01:13:55,414 --> 01:13:57,607 (upbeat music) 1685 01:13:57,607 --> 01:13:59,739 ♪ When your TV has broken ♪ 1686 01:13:59,739 --> 01:14:01,935 ♪ When your cell phone has croaked ♪ 1687 01:14:01,935 --> 01:14:03,929 ♪ Your laptop's barely working ♪ 1688 01:14:03,929 --> 01:14:06,111 ♪ The kettle's had a stroke ♪ 1689 01:14:06,111 --> 01:14:08,465 ♪ Don't ask us where we're going ♪ 1690 01:14:08,465 --> 01:14:10,515 ♪ For it's known far and wide ♪ 1691 01:14:10,515 --> 01:14:12,922 ♪ That any kind of problem ♪ 1692 01:14:12,922 --> 01:14:14,885 ♪ Is clearer from inside ♪ 1693 01:14:14,885 --> 01:14:17,014 ♪ One, two, three, tideesh ♪ 1694 01:14:17,014 --> 01:14:18,842 ♪ Inside we'll be, tideesh ♪ 1695 01:14:18,842 --> 01:14:21,172 ♪ To fix what's wrong, tideesh ♪ 1696 01:14:21,172 --> 01:14:22,871 ♪ Till it runs strong ♪ 1697 01:14:22,871 --> 01:14:25,018 ♪ One, two, three, tideesh ♪ 1698 01:14:25,018 --> 01:14:27,143 ♪ Inside we'll be, tideesh ♪ 1699 01:14:27,143 --> 01:14:29,189 ♪ To fix what's wrong, tideesh ♪ 1700 01:14:29,189 --> 01:14:31,432 ♪ Till it runs strong ♪ 1701 01:14:31,432 --> 01:14:33,304 ♪ In gadgets and devices ♪ 1702 01:14:33,304 --> 01:14:35,388 ♪ Our work will never end ♪ 1703 01:14:35,388 --> 01:14:37,603 ♪ Appliances are fickle ♪ 1704 01:14:37,603 --> 01:14:39,829 ♪ They need a loyal friend ♪ 1705 01:14:39,829 --> 01:14:42,368 ♪ At morning, noon and midnight ♪ 108644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.