All language subtitles for The Walking Dead_ World Beyond - 01x05 - Madman Across the Water.GGWP+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:04,099 AMELIA: What is the strongest force in the world? 2 00:00:04,100 --> 00:00:06,973 If you were a layperson, you might say gravity. 3 00:00:06,974 --> 00:00:08,999 ♪ 4 00:00:09,000 --> 00:00:10,879 If you were a high school student, 5 00:00:10,880 --> 00:00:13,250 you might say electromagnetism. 6 00:00:14,780 --> 00:00:16,500 If you were a physicist, 7 00:00:16,503 --> 00:00:18,810 you might say nuclear. 8 00:00:18,811 --> 00:00:20,852 But you would all be wrong. 9 00:00:20,853 --> 00:00:23,659 Because the strongest force in the world 10 00:00:23,660 --> 00:00:25,839 is the force of nature. 11 00:00:25,840 --> 00:00:28,999 _ 12 00:00:29,000 --> 00:00:31,469 ♪ 13 00:00:31,470 --> 00:00:32,899 IRIS: No way. 14 00:00:32,900 --> 00:00:35,099 Your grandpa does not listen to punk. 15 00:00:35,100 --> 00:00:36,879 I swear. My grandma... 16 00:00:36,880 --> 00:00:38,960 Nature contains us all. 17 00:00:38,961 --> 00:00:40,872 We are nature. 18 00:00:40,873 --> 00:00:43,792 Cogs in a massive machine, playing our part. 19 00:00:43,793 --> 00:00:45,832 ... my grandpa would just be like... 20 00:00:45,833 --> 00:00:48,460 - [IMITATES ELECTRIC GUITAR] - [IRIS LAUGHS] 21 00:00:48,470 --> 00:00:49,919 Playing more than our part. 22 00:00:49,920 --> 00:00:52,319 We, as a race, think we can escape 23 00:00:52,320 --> 00:00:55,102 its pronouncements, skirt its rulings, 24 00:00:55,103 --> 00:00:57,369 sneak past its guards. 25 00:00:57,370 --> 00:01:00,359 It gives no consideration to wants or needs, 26 00:01:00,360 --> 00:01:02,499 feelings or sentiment. 27 00:01:02,500 --> 00:01:04,166 We think we can steal from it 28 00:01:04,167 --> 00:01:07,162 and come away with its bounty without consequence. 29 00:01:07,163 --> 00:01:08,942 But it contains us 30 00:01:08,943 --> 00:01:11,499 from our beginning to our end. 31 00:01:11,500 --> 00:01:17,624 ♪ 32 00:01:17,625 --> 00:01:21,612 The biological imperative that all organisms must survive... 33 00:01:21,613 --> 00:01:25,572 to seek food, water, shelter, to procreate... 34 00:01:25,573 --> 00:01:27,483 is the only reasonable offset 35 00:01:27,484 --> 00:01:29,779 to the crushing power of nature. 36 00:01:29,780 --> 00:01:32,670 [INSECTS CHITTERING] 37 00:01:40,084 --> 00:01:41,719 IRIS: Huck says the military 38 00:01:41,720 --> 00:01:43,633 blew all the bridges over the Mississippi 39 00:01:43,634 --> 00:01:45,240 when things went back. 40 00:01:46,900 --> 00:01:48,420 Means we'll need a boat. 41 00:01:50,330 --> 00:01:51,834 HUCK: Crossing's gonna be tough. 42 00:01:52,660 --> 00:01:54,249 And the terrain on the other side, 43 00:01:54,250 --> 00:01:57,373 it's a lot rougher than anything we've seen so far. 44 00:01:57,374 --> 00:01:59,160 You sure you're ready to do this? 45 00:02:00,709 --> 00:02:02,624 [DEADPAN] No. 46 00:02:02,625 --> 00:02:05,625 We really should... turn back. 47 00:02:06,240 --> 00:02:10,140 [DEADPAN] Yeah, yeah. No, you've finally convinced us. 48 00:02:10,141 --> 00:02:11,832 Ha. 49 00:02:11,833 --> 00:02:15,039 [BOTH CHUCKLE] 50 00:02:15,040 --> 00:02:16,600 [CHUCKLES] 51 00:02:16,610 --> 00:02:18,919 FELIX: Hey, Elton, you wanna give me a hand back here? 52 00:02:18,920 --> 00:02:20,420 I got these lines all tangled up. 53 00:02:22,720 --> 00:02:24,830 Yeah. Sure. 54 00:02:26,580 --> 00:02:29,060 _ 55 00:02:37,200 --> 00:02:39,119 There is no tangle, is there? 56 00:02:39,120 --> 00:02:43,860 Look, I think this is the easiest route back around The Blaze. 57 00:02:46,400 --> 00:02:48,719 Huck and I... 58 00:02:48,720 --> 00:02:51,572 we're gonna bring it up to the others soon, 59 00:02:51,573 --> 00:02:54,208 once you help us lay some groundwork 60 00:02:54,209 --> 00:02:57,360 and make the others see that if we don't do this... 61 00:02:57,361 --> 00:02:58,939 Well, I ne... I never... I never said I was in. 62 00:02:58,940 --> 00:03:02,080 Yeah, but, you never said that you weren't. 63 00:03:06,910 --> 00:03:10,859 The Mississippi is our last chance... 64 00:03:10,860 --> 00:03:13,762 for us to... all get home safe. 65 00:03:13,763 --> 00:03:16,030 It just is. 66 00:03:16,031 --> 00:03:20,422 And I need you to help me get Silas 67 00:03:20,423 --> 00:03:23,369 and the girls to see that, you understand? 68 00:03:23,370 --> 00:03:25,375 What makes you think that they'd listen? 69 00:03:26,700 --> 00:03:29,819 Because they care about you, 70 00:03:29,820 --> 00:03:31,780 just like you care about them. 71 00:03:33,580 --> 00:03:35,599 That's gotta count for something, right? 72 00:03:35,600 --> 00:03:46,125 ♪ 73 00:03:46,713 --> 00:03:49,630 Yet even with our resolute will to survive, 74 00:03:49,631 --> 00:03:52,979 nature will end us, because that is its law. 75 00:03:52,980 --> 00:03:55,019 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Death... inevitable. 76 00:03:55,020 --> 00:03:56,333 - [GROWLING WEAKLY] - Extinction... 77 00:03:56,334 --> 00:03:57,919 just another of its rules, 78 00:03:57,920 --> 00:04:01,202 another part of the life cycle of the very old world 79 00:04:01,203 --> 00:04:02,874 - churning with energy. - [THUNDER RUMBLING] 80 00:04:02,875 --> 00:04:05,472 There's no escape from the inescapable. 81 00:04:05,473 --> 00:04:07,952 There is no respite from the unceasing. 82 00:04:07,953 --> 00:04:10,432 It makes its choices for us. 83 00:04:10,433 --> 00:04:12,562 In short... 84 00:04:12,563 --> 00:04:14,480 accept the wind. 85 00:04:14,481 --> 00:04:17,050 It always wins. 86 00:04:17,051 --> 00:04:19,458 [RUMBLING CONTINUES] 87 00:04:19,459 --> 00:04:21,940 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 88 00:04:23,280 --> 00:04:32,260 ♪ 89 00:04:32,270 --> 00:04:33,369 HOPE: Wow. 90 00:04:33,370 --> 00:04:36,099 So many options. 91 00:04:36,100 --> 00:04:38,100 I don't even know where to start. 92 00:04:38,110 --> 00:04:46,819 ♪ 93 00:04:46,820 --> 00:04:49,419 Any updates? 94 00:04:49,420 --> 00:04:52,170 Elton's with us. 95 00:04:52,171 --> 00:04:53,369 Maybe. 96 00:04:53,370 --> 00:04:54,479 In a perfect world, 97 00:04:54,480 --> 00:04:56,914 we'd have one more of them on our side, but... 98 00:04:56,915 --> 00:04:59,519 this is it. This is the only angle we got. 99 00:04:59,520 --> 00:05:01,360 I know. 100 00:05:02,080 --> 00:05:04,499 That's why I'm thinking ahead to Plan B. 101 00:05:04,500 --> 00:05:07,899 ♪ 102 00:05:07,900 --> 00:05:10,160 Hell, maybe it doesn't have to be all or nothing. 103 00:05:13,220 --> 00:05:14,899 What do you mean? 104 00:05:14,900 --> 00:05:18,799 I mean, if Corduroy gets Silas to see the light, 105 00:05:18,800 --> 00:05:20,299 best way to keep 'em safe 106 00:05:20,300 --> 00:05:22,749 might be if one of us keeps going with the girls 107 00:05:22,750 --> 00:05:24,760 while the other takes back the boys. 108 00:05:24,770 --> 00:05:27,219 - Mm. - [BOTH EXHALE SHARPLY] 109 00:05:27,220 --> 00:05:28,559 Just puttin' it out there. 110 00:05:28,560 --> 00:05:31,100 - Yeah, well... - [SIGHS] 111 00:05:32,420 --> 00:05:33,619 Maybe we still got some time 112 00:05:33,620 --> 00:05:35,439 to change some hearts and minds, huh. 113 00:05:35,440 --> 00:05:37,859 ♪ 114 00:05:37,860 --> 00:05:38,869 [SIGHS] 115 00:05:38,870 --> 00:05:43,699 ♪ 116 00:05:43,700 --> 00:05:45,799 Seems the locals used these boats to evacuate 117 00:05:45,800 --> 00:05:47,041 when things got hairy. 118 00:05:47,042 --> 00:05:49,520 It's likely we're looking at the last of them. 119 00:05:51,140 --> 00:05:54,139 Then we'll get creative. 120 00:05:54,140 --> 00:05:56,359 Build our own. 121 00:05:56,360 --> 00:05:58,640 It's not exactly what I was getting at with... 122 00:05:58,650 --> 00:05:59,916 HOPE: Cool. 123 00:05:59,917 --> 00:06:01,892 Let's do it. 124 00:06:01,893 --> 00:06:03,789 Really? 125 00:06:03,790 --> 00:06:05,700 You're gonna build a boat? 126 00:06:05,709 --> 00:06:07,209 Well... 127 00:06:09,100 --> 00:06:12,909 what if it's more of a... 128 00:06:12,910 --> 00:06:14,640 remodel? 129 00:06:16,410 --> 00:06:17,559 [CHUCKLES] 130 00:06:17,560 --> 00:06:19,960 Seems a bit precarious, don't you think? 131 00:06:20,980 --> 00:06:22,799 SILAS: Could work. 132 00:06:22,800 --> 00:06:26,084 If we fix it up... add stuff. 133 00:06:26,680 --> 00:06:28,289 There was a warehouse further north. 134 00:06:28,290 --> 00:06:29,940 See if there's stuff in there we can use. 135 00:06:31,980 --> 00:06:33,369 I say we hit it. 136 00:06:33,370 --> 00:06:41,292 ♪ 137 00:06:42,480 --> 00:06:43,580 [SCOFFS] 138 00:06:43,590 --> 00:06:44,599 [CHUCKLES] 139 00:06:44,600 --> 00:06:46,279 [BANGING ON METAL] 140 00:06:46,280 --> 00:06:49,990 ♪ 141 00:06:58,740 --> 00:07:00,819 IRIS: [SIGHS] This place looks turned out. 142 00:07:00,820 --> 00:07:03,700 HOPE: Maybe... maybe not. 143 00:07:22,100 --> 00:07:25,160 Uh, split up and keep looking? 144 00:07:27,840 --> 00:07:30,120 _ 145 00:07:30,125 --> 00:07:33,030 [CLATTERING IN DISTANCE] 146 00:07:42,459 --> 00:07:47,079 [CLASSICAL MUSIC PLAYS] 147 00:07:47,080 --> 00:07:51,369 ♪ 148 00:07:51,370 --> 00:07:53,249 [DOOR OPENS] 149 00:07:53,250 --> 00:07:54,479 - AMELIA: Hi. - ISAAC: Hi. 150 00:07:54,480 --> 00:07:55,819 - A lot of stuff. - Yeah. 151 00:07:55,820 --> 00:07:58,760 - Let's get some lights. - [CHUCKLES] 152 00:07:59,720 --> 00:08:03,667 Oh, careful. It's very, very old. 153 00:08:04,620 --> 00:08:06,160 Even older than you? 154 00:08:06,170 --> 00:08:07,579 [ISAAC AND AMELIA EXHALE SHARPLY] 155 00:08:07,580 --> 00:08:09,292 Older than pretty much everything. 156 00:08:09,293 --> 00:08:16,039 ♪ 157 00:08:16,040 --> 00:08:17,749 One night when I was 10, 158 00:08:17,750 --> 00:08:19,379 I was trying to take a photo of Mars, 159 00:08:19,380 --> 00:08:23,980 and that fleeeeew across the sky. 160 00:08:25,920 --> 00:08:27,560 Do you know what that is, Elton? 161 00:08:29,570 --> 00:08:30,609 It's a meteor. 162 00:08:30,610 --> 00:08:34,079 It's a bunch of chunk of rock flying through space 163 00:08:34,080 --> 00:08:36,479 at thousands of miles an hour, 164 00:08:36,480 --> 00:08:39,199 faster than anything you've seen. 165 00:08:39,200 --> 00:08:42,579 And when the meteor touches the air around the Earth, 166 00:08:42,580 --> 00:08:44,679 it starts to burn up, 167 00:08:44,680 --> 00:08:47,580 kind of like how when you rub your hands together, they get hot. 168 00:08:50,583 --> 00:08:51,949 Like this? 169 00:08:51,950 --> 00:08:53,599 [CHUCKLES] Yeah. 170 00:08:53,600 --> 00:08:54,659 And sometimes, 171 00:08:54,660 --> 00:08:57,417 the meteor makes it all the way to the ground. 172 00:08:58,763 --> 00:08:59,999 Then what happens? 173 00:09:00,000 --> 00:09:03,059 That's what made all the dinosaurs go away. 174 00:09:03,060 --> 00:09:05,979 - This giant ball of fire just c... - Isaac. 175 00:09:05,980 --> 00:09:08,040 - Wh... - He's 5. 176 00:09:08,950 --> 00:09:11,205 If he wants to learn, Amelia, he should learn. 177 00:09:11,206 --> 00:09:14,219 [CHUCKLES] It's never too early for science, right? 178 00:09:14,220 --> 00:09:16,199 Elt... Elton, come here. 179 00:09:16,200 --> 00:09:17,375 You want to feel something? 180 00:09:18,160 --> 00:09:21,139 Come here. Come here. Wait. 181 00:09:21,140 --> 00:09:22,199 Right here? 182 00:09:22,200 --> 00:09:23,579 - [CHUCKLES] - Is that my little sister? 183 00:09:23,580 --> 00:09:25,520 Yeah! She's kicking. 184 00:09:26,820 --> 00:09:29,699 Oh, wait, I... I think she's also saying, 185 00:09:29,700 --> 00:09:31,579 "I can't wait to meet you." 186 00:09:31,580 --> 00:09:33,160 [CHUCKLES] 187 00:09:33,170 --> 00:09:34,579 If you're gonna teach him about departures, 188 00:09:34,580 --> 00:09:35,839 I'm gonna teach him about arrivals. 189 00:09:35,840 --> 00:09:38,320 - It's only fair. Oh. - [CELLPHONE VIBRATING] 190 00:09:41,840 --> 00:09:44,340 And my staff meeting at the U just got moved up. 191 00:09:44,350 --> 00:09:45,719 - [SIGHS] - Oh. 192 00:09:45,720 --> 00:09:46,840 I have to go. 193 00:09:46,850 --> 00:09:50,319 - [WHIMPERS] - I know. I'm sorry, baby. 194 00:09:50,320 --> 00:09:52,059 Be safe. There's... 195 00:09:52,060 --> 00:09:53,707 Heard something's going on near the hospital. 196 00:09:53,708 --> 00:09:54,999 There's a lot of police activity. 197 00:09:55,000 --> 00:09:56,240 Okay. 198 00:09:58,560 --> 00:10:00,000 [CHUCKLES] 199 00:10:01,640 --> 00:10:04,542 I want to get another one like that for my Esmerelda today. 200 00:10:05,520 --> 00:10:06,542 Who? 201 00:10:07,530 --> 00:10:09,750 My sister. That's what I'm naming her. 202 00:10:10,780 --> 00:10:11,999 Oh. 203 00:10:12,000 --> 00:10:15,334 Okay, yeah, maybe... we can talk about that. 204 00:10:16,040 --> 00:10:18,780 Well, a bracelet is a very sweet gift, honey. 205 00:10:19,930 --> 00:10:22,519 I will [SIGHS] see you soon. 206 00:10:22,520 --> 00:10:23,799 Okay. 207 00:10:23,800 --> 00:10:24,834 I love you both. 208 00:10:27,220 --> 00:10:28,599 Bye. 209 00:10:28,600 --> 00:10:30,979 ♪ 210 00:10:30,980 --> 00:10:32,579 Alright. 211 00:10:32,580 --> 00:10:33,699 Come here, noodle. 212 00:10:33,700 --> 00:10:35,249 [DOOR OPENS] 213 00:10:35,250 --> 00:10:38,399 Let's [STRAINS] do some work. 214 00:10:38,400 --> 00:10:41,779 - [DOOR CLOSES] - I'm gonna give you my favorite brush. 215 00:10:41,780 --> 00:10:43,659 - YOUNG ELTON: [QUIETLY] Thank you. - Blow on it. 216 00:10:43,660 --> 00:10:45,859 - [BLOWS] - Good. Blow on it. 217 00:10:45,860 --> 00:10:47,340 - [BLOWS] - Ready? 218 00:10:47,350 --> 00:10:48,439 Yes. 219 00:10:48,440 --> 00:10:49,919 Go with the grain. 220 00:10:49,920 --> 00:10:52,068 - [POLICE SIRENS WAILING] - That's... That's the grain. 221 00:10:52,070 --> 00:10:54,439 Good, good. Give it a little... 222 00:10:54,440 --> 00:10:56,179 Yeah. 223 00:10:56,180 --> 00:10:58,219 - [EMERGENCY SIGNAL BLARING] - You can't tell until... 224 00:10:58,220 --> 00:10:59,375 Ah-ha. 225 00:11:06,480 --> 00:11:09,519 Okay, we have barrels for floatation, 226 00:11:09,520 --> 00:11:11,679 straps for binding, fastening. 227 00:11:11,680 --> 00:11:13,779 HOPE: A fan blade that could make a good propeller. 228 00:11:13,780 --> 00:11:16,417 And I spotted a shit-ton of pallets outside. 229 00:11:16,418 --> 00:11:19,542 Uh, got these, too. 230 00:11:20,340 --> 00:11:22,079 So, you're saying, we're in business? 231 00:11:22,080 --> 00:11:24,519 Except we don't have an engine. 232 00:11:24,520 --> 00:11:26,375 There's nothing to fight the current. 233 00:11:26,980 --> 00:11:28,249 There's not much left here, 234 00:11:28,250 --> 00:11:29,859 other than some long-dead batteries, 235 00:11:29,860 --> 00:11:31,167 huge broken air conditioner, 236 00:11:31,170 --> 00:11:32,460 a couple of bags of sand. 237 00:11:32,470 --> 00:11:34,039 W... Uh, h-hold on. 238 00:11:34,040 --> 00:11:35,167 The A.C. 239 00:11:35,170 --> 00:11:37,839 I read about how those work. We could use the parts 240 00:11:37,840 --> 00:11:39,540 and make some sort of, um... 241 00:11:40,380 --> 00:11:42,659 What's that called. A steam boiler. 242 00:11:42,660 --> 00:11:45,042 It'd be like the still you made back at the University. 243 00:11:46,200 --> 00:11:49,620 It's like the dorm furnaces I had to fix. 244 00:11:49,625 --> 00:11:50,958 HOPE: I guess. 245 00:11:50,959 --> 00:11:53,249 It's worth a shot, right? 246 00:11:53,250 --> 00:11:57,019 ♪ 247 00:11:57,020 --> 00:11:58,599 A'ight, then. 248 00:11:58,600 --> 00:11:59,958 Let's get to work. 249 00:11:59,959 --> 00:12:05,980 ♪ 250 00:12:09,000 --> 00:12:14,220 [DOC ROBINSON'S "MEANING OF A SONGBIRD CALLING" PLAYS] 251 00:12:14,221 --> 00:12:22,663 ♪ 252 00:12:22,680 --> 00:12:30,739 ♪ 253 00:12:30,740 --> 00:12:33,439 ♪ Feel the sun come slowly ♪ 254 00:12:33,440 --> 00:12:35,699 ♪ Makes the window glow ♪ 255 00:12:35,700 --> 00:12:37,279 Hey. 256 00:12:37,280 --> 00:12:38,680 Thanks. 257 00:12:41,042 --> 00:12:46,208 ♪ All I need is a place to dream ♪ 258 00:12:46,209 --> 00:12:51,749 ♪ And all I need is clouds beneath my feet ♪ 259 00:12:51,750 --> 00:12:58,913 ♪ 260 00:12:58,930 --> 00:13:05,416 ♪ 261 00:13:05,417 --> 00:13:08,417 [HAMMERS BANGING] 262 00:13:16,620 --> 00:13:18,619 [CHUCKLES] It's really coming together. 263 00:13:18,620 --> 00:13:20,160 Yeah. 264 00:13:20,170 --> 00:13:21,719 Looking great. 265 00:13:21,720 --> 00:13:22,729 It's funny. 266 00:13:22,730 --> 00:13:23,999 Working on this boat, 267 00:13:24,000 --> 00:13:26,360 it kinda makes it seem more possible. 268 00:13:27,720 --> 00:13:29,542 Finding my dad. 269 00:13:30,980 --> 00:13:35,719 I mean, the river's probably the last big thing in our way. 270 00:13:35,720 --> 00:13:37,620 [CHUCKLES] And once we cross it... 271 00:13:39,940 --> 00:13:43,159 It's... It's all downhill from here. 272 00:13:43,160 --> 00:13:45,260 Hey. 273 00:13:45,270 --> 00:13:46,560 [QUIETLY] Come here. 274 00:13:52,200 --> 00:13:54,229 Look, the closer we get to finishing this boat, 275 00:13:54,230 --> 00:13:57,719 the harder it's gonna be to sway the others, so... 276 00:13:57,720 --> 00:13:59,327 You wanna make the pitch now? 277 00:13:59,328 --> 00:14:01,739 Yeah. Yeah, I think I should start things off, 278 00:14:01,740 --> 00:14:04,460 then you an Elton come in with the backup. 279 00:14:04,470 --> 00:14:05,539 [HAMMERING CONTINUES] 280 00:14:05,540 --> 00:14:08,439 Hey, I know you're just looking out for 'em, but... 281 00:14:08,440 --> 00:14:09,499 But... ? 282 00:14:09,500 --> 00:14:11,705 Maybe it's time to let this plan go. 283 00:14:11,706 --> 00:14:13,389 [WHISPERING] What are you talking about 284 00:14:13,390 --> 00:14:15,060 "time to let this plan go?" 285 00:14:15,070 --> 00:14:16,739 You know that this is the only way 286 00:14:16,740 --> 00:14:19,289 that we get everyone back safe. 287 00:14:19,290 --> 00:14:20,580 [HAMMER THUDS] 288 00:14:22,880 --> 00:14:25,129 Hey, is it true? 289 00:14:25,130 --> 00:14:27,879 You're working behind our backs, trying to get us to turn around? 290 00:14:27,880 --> 00:14:29,719 I... Hold on, what... 291 00:14:29,720 --> 00:14:30,875 IRIS: Hey. What's going on? 292 00:14:30,876 --> 00:14:32,319 Him and Felix. 293 00:14:32,320 --> 00:14:34,060 They've been working against us together, 294 00:14:34,070 --> 00:14:35,084 trying to make us do a 180. 295 00:14:35,085 --> 00:14:37,541 No way. He's committed to this. 296 00:14:37,542 --> 00:14:39,624 IRIS: Hope, Elton is not working with Felix... 297 00:14:39,625 --> 00:14:41,789 Yes, I am. Sort of. 298 00:14:41,790 --> 00:14:44,439 - Can we just talk about this here? - Pass. 299 00:14:44,440 --> 00:14:45,542 You've been trying to screw us over 300 00:14:45,543 --> 00:14:48,139 with Elton as your little sidekick. 301 00:14:48,140 --> 00:14:49,549 What was your Plan B, huh? 302 00:14:49,550 --> 00:14:51,619 Maybe sabotage the boat to make us to back?! 303 00:14:51,620 --> 00:14:53,879 No, of course not. 304 00:14:53,880 --> 00:14:55,955 Listen, h-h-he and I have been talking, 305 00:14:55,956 --> 00:14:58,664 and I agree with a lot of what he says, alright? 306 00:14:58,665 --> 00:15:01,979 - It j... m-makes sense. - You mean about going back? 307 00:15:01,980 --> 00:15:03,449 Seriously? 308 00:15:03,450 --> 00:15:06,040 What the hell happened to seeing the world from start to finish? 309 00:15:07,280 --> 00:15:08,619 Listen to me. 310 00:15:08,620 --> 00:15:12,699 Yes, I was gonna have us take the boat downriver, 311 00:15:12,700 --> 00:15:15,239 then head back up along the banks of the Missouri 312 00:15:15,240 --> 00:15:17,719 until we reached the University. 313 00:15:17,720 --> 00:15:19,559 It's safer than cutting through The Blaze, 314 00:15:19,560 --> 00:15:21,168 and it's the smartest thing for us right now. 315 00:15:21,170 --> 00:15:23,659 - We don't know where we're going. - [SCOFFS] 316 00:15:23,660 --> 00:15:27,332 We don't know what we're gonna do if an when we get there. 317 00:15:27,333 --> 00:15:28,439 We don't even know 318 00:15:28,440 --> 00:15:30,159 - that you're dad's really in trouble! - [SCOFFS] 319 00:15:30,160 --> 00:15:31,169 Hell, for all we know, 320 00:15:31,170 --> 00:15:33,699 he could've sent us 10 messages back at the University 321 00:15:33,700 --> 00:15:35,955 right now from him telling us that he's just fine! 322 00:15:35,956 --> 00:15:39,600 - You don't even believe that. - It doesn't matter what I believe. 323 00:15:42,200 --> 00:15:44,619 He made me promise him that I would keep you safe, 324 00:15:44,620 --> 00:15:47,049 - and that is exactly what I'm doing. - You care more about a promise 325 00:15:47,050 --> 00:15:48,059 - than you do about his life?! - Calm down, alright. 326 00:15:48,060 --> 00:15:49,559 - That is not what I'm saying! - IRIS: Stop! Stop! 327 00:15:49,560 --> 00:15:51,750 - Yes, it is! - We don't have time for this! 328 00:15:53,140 --> 00:15:55,789 There is still so much left to do! 329 00:15:55,790 --> 00:15:58,875 And you know what, leave your shit at the door. 330 00:15:58,880 --> 00:16:02,000 Because without each and every one of us giving 100%... 331 00:16:04,620 --> 00:16:06,840 we're not making it across that river. 332 00:16:06,850 --> 00:16:15,409 ♪ 333 00:16:15,410 --> 00:16:18,819 HUCK: See anything that could be fuel? 334 00:16:18,820 --> 00:16:23,659 Just driftwood, driftwood, and more driftwood. 335 00:16:23,660 --> 00:16:25,829 Better than nothin'. 336 00:16:25,830 --> 00:16:27,039 Let's grab it all. 337 00:16:27,040 --> 00:16:31,432 I can't believe he would try and mess with Elton's head like that. 338 00:16:31,433 --> 00:16:33,949 A-Actually, I can. 339 00:16:33,950 --> 00:16:35,539 They were only trying to do 340 00:16:35,540 --> 00:16:37,872 what they felt was best for everybody. 341 00:16:37,873 --> 00:16:39,939 Not something you can fault them for. 342 00:16:39,940 --> 00:16:42,519 I can fault them for being shady. 343 00:16:42,520 --> 00:16:45,360 You know what, I can fault them for what you just said, too. 344 00:16:46,560 --> 00:16:49,790 Whatever. They deserve it. 345 00:16:52,100 --> 00:16:54,679 So whose side are you on? 346 00:16:54,680 --> 00:16:57,340 I heard what you said to him about calling it off. 347 00:16:58,800 --> 00:17:00,039 Not gonna lie. 348 00:17:00,040 --> 00:17:02,260 For a while... 349 00:17:02,270 --> 00:17:04,599 a long while, yeah, 350 00:17:04,600 --> 00:17:06,167 I was all for bringing you back. 351 00:17:08,760 --> 00:17:11,500 But now... I don't know. 352 00:17:13,170 --> 00:17:14,499 This thing we're doing right now, 353 00:17:14,500 --> 00:17:17,840 going across country, is big, 354 00:17:17,850 --> 00:17:19,740 maybe the biggest thing we'll ever do. 355 00:17:19,770 --> 00:17:21,400 [SCOFFS] 356 00:17:21,410 --> 00:17:23,899 It's shit like this that makes us stronger... 357 00:17:23,900 --> 00:17:25,334 - makes us better. - [SCOFFS] 358 00:17:34,420 --> 00:17:35,980 Okay. 359 00:17:38,920 --> 00:17:41,540 So everybody knows how I got to the City. 360 00:17:42,900 --> 00:17:47,019 They found me floating down the Missouri in a raft, 361 00:17:47,020 --> 00:17:51,039 arm broken, messed up, 362 00:17:51,040 --> 00:17:54,119 not sure if I was coming or going. 363 00:17:54,120 --> 00:17:56,199 [INHALES DEEPLY] 364 00:17:56,200 --> 00:17:58,625 Next thing I know, they're calling me Huck. 365 00:17:59,990 --> 00:18:01,019 [CHUCKLES] 366 00:18:01,020 --> 00:18:02,919 Not that I mind. 367 00:18:02,920 --> 00:18:04,620 It's kinda cool, right? 368 00:18:05,640 --> 00:18:07,980 There's a lot I leave out of that story. 369 00:18:09,600 --> 00:18:12,449 The days of not knowing if I was gonna live or die. 370 00:18:12,450 --> 00:18:16,659 ♪ 371 00:18:16,660 --> 00:18:18,542 How close I came to giving up. 372 00:18:22,360 --> 00:18:24,640 Letting the water just take me away. 373 00:18:24,650 --> 00:18:28,379 ♪ 374 00:18:28,380 --> 00:18:29,979 Never woulda lived long enough 375 00:18:29,980 --> 00:18:33,179 for Omaha security to pick me up... 376 00:18:33,180 --> 00:18:35,980 if I didn't keep pushing... 377 00:18:36,000 --> 00:18:38,250 every single moment. 378 00:18:41,120 --> 00:18:42,389 Shit. 379 00:18:42,390 --> 00:18:43,519 [SNIFFLES] 380 00:18:43,520 --> 00:18:46,199 - I'm sorry. - Nah. 381 00:18:46,200 --> 00:18:48,519 Don't be. 382 00:18:48,520 --> 00:18:49,699 [EXHALES SHARPLY] 383 00:18:49,700 --> 00:18:54,659 ♪ 384 00:18:54,660 --> 00:18:56,084 It pushes me to overcome... 385 00:18:59,000 --> 00:19:02,119 to be stronger, better. 386 00:19:02,120 --> 00:19:05,139 Maybe that's what this whole thing is for you. 387 00:19:05,140 --> 00:19:06,680 The others, too. 388 00:19:08,890 --> 00:19:10,539 Even Felix. 389 00:19:10,540 --> 00:19:12,840 Maybe you should tell him that. 390 00:19:14,140 --> 00:19:16,419 I was about to. 391 00:19:16,420 --> 00:19:19,329 Then Hurricane Hope struck. 392 00:19:19,330 --> 00:19:21,400 [CHUCKLES] 393 00:19:21,420 --> 00:19:25,792 And, um... maybe it's not my place to tell him that. 394 00:19:27,460 --> 00:19:30,160 Maybe he's gotta figure it out for himself. 395 00:19:30,167 --> 00:19:33,083 ♪ 396 00:19:33,084 --> 00:19:34,874 His own way. 397 00:19:34,875 --> 00:19:40,720 ♪ 398 00:19:42,160 --> 00:19:46,160 Let me get a word with her alone real quick. 399 00:19:52,120 --> 00:19:54,699 [SIGHS HEAVILY] 400 00:19:54,700 --> 00:19:57,625 - I know you're pissed off... - I am. 401 00:19:58,680 --> 00:19:59,999 The thing is... 402 00:20:00,000 --> 00:20:02,199 I'm more pissed at myself. 403 00:20:02,200 --> 00:20:04,319 Why's that? 404 00:20:04,320 --> 00:20:08,060 For being dumb enough to think that we could turn you. 405 00:20:08,070 --> 00:20:09,917 That I could turn you. 406 00:20:11,920 --> 00:20:16,139 My dad first took you in, I was so excited. 407 00:20:16,140 --> 00:20:17,700 Iris, too. 408 00:20:19,800 --> 00:20:21,159 We thought we were gonna get a brother, 409 00:20:21,160 --> 00:20:24,119 but we never got one because you never acted like one. 410 00:20:24,120 --> 00:20:26,959 Dad gave you every chance to be a real part of the family, 411 00:20:26,960 --> 00:20:28,619 and you never took it. 412 00:20:28,620 --> 00:20:31,280 We're not your sisters. We're your problems. 413 00:20:34,980 --> 00:20:36,179 [VOICE BREAKING] All you had to do 414 00:20:36,180 --> 00:20:38,375 was be the one to tell him not to go. 415 00:20:39,880 --> 00:20:42,169 [SNIFFLES] He trusted you more than anyone! 416 00:20:42,170 --> 00:20:43,268 - He would've listened. - Hope, I couldn't. 417 00:20:43,270 --> 00:20:44,709 You know what, no, it's cool! 418 00:20:44,710 --> 00:20:46,100 I get it. 419 00:20:47,520 --> 00:20:49,250 You had your reasons. 420 00:20:49,980 --> 00:20:52,210 But still, I-I hoped. 421 00:20:52,213 --> 00:20:53,949 You know? 422 00:20:53,950 --> 00:20:55,720 But joke's on me. 423 00:20:57,080 --> 00:20:59,499 You are who you are. 424 00:20:59,500 --> 00:21:00,959 Guess it's time for me to grow up. 425 00:21:00,960 --> 00:21:07,499 ♪ 426 00:21:07,500 --> 00:21:11,290 - [FIRE WHOOSHING] - [WOOD CLATTERING] 427 00:21:12,980 --> 00:21:15,260 Fire's not hot enough. 428 00:21:15,270 --> 00:21:16,759 This shit ain't cutting it. 429 00:21:16,760 --> 00:21:18,319 It's the best we could find. 430 00:21:18,320 --> 00:21:20,166 Well, I don't know what to tell you. 431 00:21:20,167 --> 00:21:22,042 Well, there has to be something. 432 00:21:24,220 --> 00:21:27,160 The nail polish box back at the warehouse, 433 00:21:27,170 --> 00:21:29,042 it said it was flammable. 434 00:21:30,773 --> 00:21:33,084 Alright. You and Elton take care of that. 435 00:21:33,085 --> 00:21:34,760 We'll finish up here. 436 00:21:34,770 --> 00:21:37,292 [THUNDER CRASHES] 437 00:21:38,300 --> 00:21:39,779 Maybe double time it, huh? 438 00:21:39,780 --> 00:21:41,399 [METAL CREAKING] 439 00:21:41,400 --> 00:21:45,052 [THUNDER RUMBLES] 440 00:21:45,053 --> 00:21:49,190 ♪ 441 00:21:53,200 --> 00:21:54,739 [THUNDER RUMBLES] 442 00:21:54,740 --> 00:21:57,559 I don't like the sound of that. 443 00:21:57,560 --> 00:21:59,779 We should grab what we can fast. 444 00:21:59,780 --> 00:22:01,460 [SIGHING] Yeah. 445 00:22:01,470 --> 00:22:02,599 Whoa. 446 00:22:02,600 --> 00:22:04,060 [CHUCKLES] 447 00:22:04,070 --> 00:22:07,099 Well, that doesn't quite live up to its hype, now does it? 448 00:22:07,100 --> 00:22:08,540 Uh-uh. 449 00:22:11,300 --> 00:22:13,119 Wow. 450 00:22:13,120 --> 00:22:14,380 Nope. 451 00:22:19,440 --> 00:22:20,800 [BLOWS] 452 00:22:22,370 --> 00:22:23,479 [METAL THUDS] 453 00:22:23,480 --> 00:22:25,140 So, this was your plan? 454 00:22:29,200 --> 00:22:30,719 [SIGHS] 455 00:22:30,720 --> 00:22:32,667 You really want to get into this now? 456 00:22:35,560 --> 00:22:36,999 I'm not mad. 457 00:22:37,000 --> 00:22:38,239 Hmm. 458 00:22:38,240 --> 00:22:40,875 - I'm just... - Disappointed? 459 00:22:44,180 --> 00:22:45,459 [GRUNTS] 460 00:22:47,680 --> 00:22:49,458 Do you really think my dad is safe? 461 00:22:49,459 --> 00:22:52,449 [WIND GUSTING] 462 00:22:52,450 --> 00:22:54,792 This rope's still got some use in it. 463 00:22:55,780 --> 00:22:57,500 Felix. 464 00:23:01,280 --> 00:23:02,680 Yes. 465 00:23:06,020 --> 00:23:07,870 I think they're safe. 466 00:23:10,160 --> 00:23:12,160 Leo and Will. 467 00:23:14,600 --> 00:23:16,250 They have to be safe. 468 00:23:17,260 --> 00:23:18,440 What do you mean? 469 00:23:21,200 --> 00:23:25,859 I was supposed to be the one to go with your dad, alright? 470 00:23:25,860 --> 00:23:26,949 Not Will. 471 00:23:26,950 --> 00:23:29,199 Your dad asked me to stay behind 472 00:23:29,200 --> 00:23:30,459 and watch after you and Hope... 473 00:23:32,160 --> 00:23:34,000 and so Will took my place. 474 00:23:39,800 --> 00:23:42,520 And that is why they have to be. 475 00:23:45,480 --> 00:23:47,780 I'm not there to protect them if they aren't. 476 00:23:48,910 --> 00:23:50,700 I mean, I knew all that, but... 477 00:23:53,580 --> 00:23:56,120 I didn't know how you felt about it. 478 00:23:57,200 --> 00:23:59,409 Guess I didn't think it mattered. 479 00:23:59,410 --> 00:24:02,260 What, b-being honest? 480 00:24:03,600 --> 00:24:05,080 That matters. 481 00:24:07,900 --> 00:24:11,359 When everything's burning down, 482 00:24:11,360 --> 00:24:13,584 it is the only thing that matters. 483 00:24:16,167 --> 00:24:18,909 [THUNDER CRASHES] 484 00:24:18,910 --> 00:24:21,959 Well, we should go. 485 00:24:21,960 --> 00:24:23,667 Come on. 486 00:24:28,900 --> 00:24:31,700 [WALKERS GROWLING] 487 00:24:31,709 --> 00:24:34,530 [RUMBLING CONTINUES] 488 00:24:36,460 --> 00:24:38,869 [NAIL POLISH BOTTLES CLATTER] 489 00:24:38,870 --> 00:24:42,042 [NAIL POLISH DRIBBLING] 490 00:24:43,820 --> 00:24:45,379 What? 491 00:24:45,380 --> 00:24:48,020 [NAIL POLISH BOTTLES CLATTER] 492 00:24:49,660 --> 00:24:51,917 I just don't want anybody to die. 493 00:24:53,660 --> 00:24:55,439 And yes, I know death is inevitable, 494 00:24:55,440 --> 00:24:57,260 but is it so horrible to try to put it off 495 00:24:57,270 --> 00:24:59,250 for just a little bit longer? 496 00:25:01,380 --> 00:25:04,379 The notion of fear is... is biologically obsolete. 497 00:25:04,380 --> 00:25:07,160 It's just the body's chemical reaction to risk, 498 00:25:07,170 --> 00:25:09,579 so if you can understand risk on a conscious level, 499 00:25:09,580 --> 00:25:12,540 then there is no need f... for fear. 500 00:25:12,550 --> 00:25:17,449 [DISTORTED, DISTANT SCREAMING] 501 00:25:17,450 --> 00:25:19,167 - [SCREAMING, BANGING] - Okay. 502 00:25:19,170 --> 00:25:20,829 You have to listen to me, okay, Elton? 503 00:25:20,830 --> 00:25:22,579 - [WHIMPERS] - I need you to stay inside this box 504 00:25:22,580 --> 00:25:24,139 and be as quiet as you can, 505 00:25:24,140 --> 00:25:25,539 and you can't leave, no matter what, okay? 506 00:25:25,540 --> 00:25:28,291 - [SCREAMING, BANGING CONTINUE] - Where are you going? 507 00:25:28,292 --> 00:25:30,299 I'm gonna go find us a safe way home. 508 00:25:30,300 --> 00:25:31,769 And I'm gonna lock that door from the outside 509 00:25:31,770 --> 00:25:33,167 so nothing can hurt you. 510 00:25:33,168 --> 00:25:34,599 Okay? 511 00:25:34,600 --> 00:25:35,709 And to be extra sure... 512 00:25:36,763 --> 00:25:40,624 [SCREAMING, BANGING] 513 00:25:40,625 --> 00:25:42,983 [VOICE BREAKING] This is a very special horn. 514 00:25:42,984 --> 00:25:44,199 Okay? 515 00:25:44,200 --> 00:25:46,334 It keeps anyone who's holding it safe forever. 516 00:25:46,335 --> 00:25:48,199 So go ahead and hold it. 517 00:25:48,200 --> 00:25:49,539 Hold onto it tight, okay? 518 00:25:49,540 --> 00:25:50,679 - [CRYING] - [POLICE SIRENS WAILING] 519 00:25:50,680 --> 00:25:51,709 I'm scared. 520 00:25:52,480 --> 00:25:54,400 [BANGING IN DISTANCE] 521 00:25:54,410 --> 00:25:56,167 Don't be. 522 00:25:56,170 --> 00:25:58,460 I'm not scared, okay? 523 00:25:58,470 --> 00:26:00,791 - And you shouldn't be, either. - [GUNSHOT, SCREAMING] 524 00:26:00,792 --> 00:26:03,260 It's all gonna work out the way it's supposed to, right? 525 00:26:03,270 --> 00:26:05,149 [SCREAMING CONTINUES] 526 00:26:05,150 --> 00:26:08,249 - [BREATHING HEAVILY] I love you, Elton. - [BANGING ON DOORS] 527 00:26:08,250 --> 00:26:10,079 I love you, too. 528 00:26:10,080 --> 00:26:13,167 - [GUNSHOTS] - [CRYING] 529 00:26:14,960 --> 00:26:16,899 [WHISPERING] It's okay. 530 00:26:16,900 --> 00:26:19,125 [BANGING INTENSIFIES, WALKERS GROWLING] 531 00:26:21,900 --> 00:26:23,679 - [ELECTRICITY BUZZING] - Weird. 532 00:26:23,680 --> 00:26:25,279 Is your skin tingling? 533 00:26:25,280 --> 00:26:26,291 - [THUNDER RUMBLES] - Get down! 534 00:26:26,292 --> 00:26:29,170 [THUNDER CRASHES] 535 00:26:31,400 --> 00:26:34,999 - Shit. - The hell did that come from? 536 00:26:35,000 --> 00:26:37,249 [WALKERS GROWLING] 537 00:26:37,250 --> 00:26:39,579 [RUMBLING CONTINUES] 538 00:26:39,580 --> 00:26:43,834 ♪ 539 00:26:44,880 --> 00:26:45,909 Felix... 540 00:26:45,910 --> 00:26:49,899 [GROWLING CONTINUES] 541 00:26:49,900 --> 00:26:51,440 Go, go, go, go, go, go! 542 00:26:52,834 --> 00:26:55,660 [GROWLING CONTINUES] 543 00:26:58,667 --> 00:27:00,829 [THUNDER RUMBLES] 544 00:27:00,830 --> 00:27:03,419 [BOILER PUTTERING] 545 00:27:03,420 --> 00:27:05,499 - It's getting closer. - HOPE: I know. 546 00:27:05,500 --> 00:27:07,069 Where the hell are Silas and Elton? 547 00:27:07,070 --> 00:27:08,499 [LOUD CLANKING] 548 00:27:08,500 --> 00:27:10,667 Shit! 549 00:27:13,790 --> 00:27:19,167 [WALKERS GROWLING] 550 00:27:21,760 --> 00:27:25,260 [LIQUID SLOSHING] 551 00:27:25,261 --> 00:27:26,874 ♪ 552 00:27:26,875 --> 00:27:29,649 That's a positive strike. 553 00:27:29,650 --> 00:27:31,019 Positive strikes can happen 554 00:27:31,020 --> 00:27:33,049 20 miles away from the storm's center. 555 00:27:33,050 --> 00:27:34,159 Judging by the wind direction, 556 00:27:34,160 --> 00:27:35,999 we're minutes away from being in the line of fire. 557 00:27:36,000 --> 00:27:37,580 Come on! 558 00:27:39,000 --> 00:27:41,299 ♪ 559 00:27:41,300 --> 00:27:43,499 Hey, there's a... 560 00:27:43,500 --> 00:27:45,899 Lightning storm headed this way real fast. 561 00:27:45,900 --> 00:27:48,379 - Yeah, we know. - IRIS: Empties, too. 562 00:27:48,380 --> 00:27:51,375 Couple dozen of them, maybe 15 minutes out. 563 00:27:52,100 --> 00:27:54,729 There's not enough time. We need to take cover. 564 00:27:54,730 --> 00:27:56,399 The rising water will wash the boat away. 565 00:27:56,400 --> 00:27:57,620 We can't risk that. 566 00:27:57,630 --> 00:27:59,479 Okay, so we launch before the shit hits. 567 00:27:59,480 --> 00:28:01,859 ♪ 568 00:28:01,860 --> 00:28:03,167 Where are Silas and Elton? 569 00:28:04,360 --> 00:28:05,939 ♪ 570 00:28:05,940 --> 00:28:06,949 Whoa. 571 00:28:06,950 --> 00:28:13,399 ♪ 572 00:28:13,400 --> 00:28:14,709 I swear, that wasn't on purpose. 573 00:28:14,710 --> 00:28:20,860 ♪ 574 00:28:21,880 --> 00:28:23,340 Come on. 575 00:28:23,360 --> 00:28:24,879 [GRUNTS] 576 00:28:24,880 --> 00:28:30,249 ♪ 577 00:28:30,250 --> 00:28:31,639 - Ow! - FELIX: What happened? 578 00:28:31,640 --> 00:28:33,199 - Damn it! - You okay? 579 00:28:33,200 --> 00:28:34,708 I-I'm good. I'm good. 580 00:28:34,709 --> 00:28:38,583 ♪ 581 00:28:38,584 --> 00:28:40,499 [TOOLBOX THUDS] 582 00:28:40,500 --> 00:28:42,219 [GRUNTS] 583 00:28:42,220 --> 00:28:43,999 [THUNDER CRASHES] 584 00:28:44,000 --> 00:28:45,230 ♪ 585 00:28:45,240 --> 00:28:46,250 Here they come. 586 00:28:50,200 --> 00:28:52,579 [METAL CREAKS] 587 00:28:52,580 --> 00:28:54,060 Thanks. 588 00:29:00,160 --> 00:29:03,780 [BOILER FIRING] 589 00:29:03,792 --> 00:29:05,875 - Yes. - Alright. 590 00:29:10,584 --> 00:29:11,789 Whoa. 591 00:29:11,790 --> 00:29:13,375 - [METAL GROANING] - No. 592 00:29:13,376 --> 00:29:14,834 [BOILER STOPS] 593 00:29:16,959 --> 00:29:19,199 [STEAM HISSES] 594 00:29:19,200 --> 00:29:20,539 ♪ 595 00:29:20,540 --> 00:29:22,539 Alright. Add another problem. 596 00:29:22,540 --> 00:29:23,916 Elton, throw me your fisherman. 597 00:29:23,917 --> 00:29:28,166 [WALKERS GROWLING] 598 00:29:28,167 --> 00:29:34,539 ♪ 599 00:29:34,540 --> 00:29:38,369 - [FISHING REEL WHIRS] - [GROWLING CONTINUES] 600 00:29:38,370 --> 00:29:40,099 [CLANKING] 601 00:29:40,100 --> 00:29:41,459 The drive belt's come loose. 602 00:29:41,460 --> 00:29:43,019 Can we fix it? 603 00:29:43,020 --> 00:29:45,520 If somebody can fit down there and reattach it... 604 00:29:46,410 --> 00:29:50,500 [THUNDER RUMBLES] 605 00:29:51,950 --> 00:29:52,999 I can't. 606 00:29:53,000 --> 00:29:54,999 I-I-I'm claustrophobic. 607 00:29:55,000 --> 00:29:58,619 [WALKERS GROWLING] 608 00:29:58,620 --> 00:30:04,780 ♪ 609 00:30:04,792 --> 00:30:06,199 Elton. 610 00:30:06,200 --> 00:30:07,319 [BREATHING HEAVILY] 611 00:30:07,320 --> 00:30:08,980 [DISTANTLY] Elton, please. 612 00:30:11,167 --> 00:30:16,119 [BREATHING SHAKILY] 613 00:30:16,120 --> 00:30:24,340 ♪ 614 00:30:24,350 --> 00:30:26,119 You can do it, Elton. 615 00:30:26,120 --> 00:30:29,449 ♪ 616 00:30:29,450 --> 00:30:32,250 [WALKERS GROWLING] 617 00:30:32,260 --> 00:30:42,189 ♪ 618 00:30:42,190 --> 00:30:44,059 - [SCREAMING AND BANGING] - [WHISPERING SHAKILY] Mercury, Venus, 619 00:30:44,060 --> 00:30:48,369 Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. 620 00:30:48,370 --> 00:30:50,339 Mercury, Venus, Earth, Mars, 621 00:30:50,340 --> 00:30:51,819 Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. 622 00:30:51,820 --> 00:30:53,859 Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter... 623 00:30:53,860 --> 00:30:57,455 - [BANGING CONTINUES] - Mercury, Venus, Earth, Mars... 624 00:30:57,456 --> 00:30:59,119 Mercury, Venus, Earth, Mars, 625 00:30:59,120 --> 00:31:01,042 Jupiter, Saturn, Uranus, Neptune. 626 00:31:01,043 --> 00:31:04,399 Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn! 627 00:31:04,400 --> 00:31:07,262 [WALKERS GROWLING] 628 00:31:07,263 --> 00:31:11,208 ♪ 629 00:31:11,209 --> 00:31:14,012 [BREATHING HEAVILY] 630 00:31:14,013 --> 00:31:17,909 ♪ 631 00:31:17,910 --> 00:31:19,540 [GRUNTS] 632 00:31:19,550 --> 00:31:21,749 [METAL CLANKING] 633 00:31:21,750 --> 00:31:22,791 ♪ 634 00:31:22,792 --> 00:31:26,409 [WALKERS GROWLING] 635 00:31:26,410 --> 00:31:34,319 ♪ 636 00:31:34,320 --> 00:31:35,625 O-Okay! 637 00:31:36,601 --> 00:31:39,625 [BOILER FIRING] 638 00:31:46,400 --> 00:31:48,439 [SCREAMING] I'm stuck! 639 00:31:48,440 --> 00:31:50,958 I'm stuck! Help! 640 00:31:50,959 --> 00:31:52,333 [WALKERS GROWLING] 641 00:31:52,334 --> 00:31:55,139 [GRUNTING] 642 00:31:55,140 --> 00:31:56,166 [SCREAMS] 643 00:31:56,167 --> 00:32:01,041 ♪ 644 00:32:01,042 --> 00:32:02,749 [GROWLING CONTINUES] 645 00:32:02,750 --> 00:32:03,789 ♪ 646 00:32:03,790 --> 00:32:04,860 Alright. 647 00:32:06,417 --> 00:32:09,659 [BREATHING HEAVILY] 648 00:32:09,660 --> 00:32:15,279 ♪ 649 00:32:15,280 --> 00:32:18,719 This is a very special horn. 650 00:32:18,720 --> 00:32:20,417 It keeps whomever's holding it safe. 651 00:32:20,418 --> 00:32:25,619 [BANGING, GUNFIRE, AND POLICE SIRENS CONTINUE] 652 00:32:25,620 --> 00:32:30,689 ♪ 653 00:32:30,690 --> 00:32:33,260 [BREATHING HEAVILY] 654 00:32:33,270 --> 00:32:34,819 You're alright. 655 00:32:34,820 --> 00:32:37,859 [BREATHING HEAVILY] 656 00:32:37,860 --> 00:32:41,409 - You okay? - I'm okay, I think. Th-Th-Thank you. 657 00:32:41,410 --> 00:32:42,739 Thank you. 658 00:32:42,740 --> 00:32:44,289 Now we just gotta get this thing in the water. 659 00:32:44,290 --> 00:32:46,079 We don't have enough fuel to keep the propeller running. 660 00:32:46,080 --> 00:32:47,879 Not to mention them. 661 00:32:47,880 --> 00:32:50,291 - [WALKERS GROWLING] - Let's move. 662 00:32:50,292 --> 00:32:52,539 ♪ 663 00:32:52,540 --> 00:32:53,799 Everybody ready? 664 00:32:53,800 --> 00:32:57,289 One three. One, two, three. 665 00:32:57,290 --> 00:33:00,249 [ALL SHOUTING, GRUNTING] 666 00:33:00,250 --> 00:33:01,719 Come on! We can do this! 667 00:33:01,720 --> 00:33:05,699 Again! One, two, three. 668 00:33:05,700 --> 00:33:09,579 [ALL SHOUTING, GRUNTING] 669 00:33:09,580 --> 00:33:11,839 ♪ 670 00:33:11,840 --> 00:33:14,299 No! No. There's no time. 671 00:33:14,300 --> 00:33:15,979 We have to drop the boat and make a run for it. 672 00:33:15,980 --> 00:33:17,859 - The boat won't make it. - We won't make it. 673 00:33:17,860 --> 00:33:19,299 Watch out. [GRUNTING] Come on. 674 00:33:19,300 --> 00:33:21,659 I can't do this by myself. Let's go. 675 00:33:21,660 --> 00:33:23,209 - Come on, everyone. - [ALL STRAINING] 676 00:33:23,210 --> 00:33:24,625 FELIX: Everybody, keep going. 677 00:33:24,626 --> 00:33:25,939 Come on. 678 00:33:25,940 --> 00:33:29,579 [STRAINING CONTINUES] 679 00:33:29,580 --> 00:33:35,759 ♪ 680 00:33:35,760 --> 00:33:37,739 - It's moving. - It's moving. It's going. 681 00:33:37,740 --> 00:33:39,291 [FELIX SHOUTING] 682 00:33:39,292 --> 00:33:41,159 Come on! 683 00:33:41,160 --> 00:33:44,120 ♪ 684 00:33:44,125 --> 00:33:46,329 Come on! It's almost there. 685 00:33:46,330 --> 00:33:47,999 [WALKERS GROWLING] 686 00:33:48,000 --> 00:33:51,079 - Go, go, go! - Go! 687 00:33:51,080 --> 00:33:53,291 Aaaaaah! 688 00:33:53,292 --> 00:33:56,449 ♪ 689 00:33:56,450 --> 00:33:59,249 Get up! Come on. Come here! Get up. Get up! 690 00:33:59,250 --> 00:34:00,949 [WALKERS GROWLING] 691 00:34:00,950 --> 00:34:08,779 ♪ 692 00:34:08,780 --> 00:34:10,789 FELIX: You good? 693 00:34:10,790 --> 00:34:12,625 [BREATHING HEAVILY] 694 00:34:13,640 --> 00:34:15,700 - [SIGHS] Hey. - We did it. 695 00:34:15,709 --> 00:34:18,542 [BOILER PUTTERING] 696 00:34:18,543 --> 00:34:27,249 ♪ 697 00:34:27,250 --> 00:34:30,072 [GROWLING CONTINUES] 698 00:34:30,073 --> 00:34:37,180 ♪ 699 00:34:37,213 --> 00:34:44,150 ♪ 700 00:34:47,150 --> 00:34:50,179 [WHISPERING INDISTINCTLY] 701 00:34:50,180 --> 00:34:51,659 Why'd you do it? 702 00:34:51,660 --> 00:34:53,319 What? 703 00:34:53,320 --> 00:34:54,799 We would've ditched the boat. 704 00:34:54,800 --> 00:34:57,280 I mean, that would've given you more time to turn us around. 705 00:34:58,120 --> 00:35:00,910 Yeah, well, that woulda done zero good. 706 00:35:04,400 --> 00:35:05,834 And you and your sister... 707 00:35:06,820 --> 00:35:08,799 you really are stubborn as shit. 708 00:35:08,800 --> 00:35:10,140 You know that, right? 709 00:35:11,520 --> 00:35:14,239 Look who's talking. 710 00:35:14,240 --> 00:35:16,799 Huck thinks this'll be good for us. 711 00:35:16,800 --> 00:35:19,199 - [SIGHS] - That it'll turn us into the people 712 00:35:19,200 --> 00:35:20,400 that we're supposed to be. 713 00:35:24,417 --> 00:35:26,417 We'll see. 714 00:35:28,960 --> 00:35:31,710 And for what it's worth... 715 00:35:33,880 --> 00:35:36,419 ... it was never just about... 716 00:35:36,420 --> 00:35:39,420 a promise I made to your dad. 717 00:35:40,920 --> 00:35:42,500 I need you to know that. 718 00:35:44,300 --> 00:35:45,600 I do. 719 00:35:47,060 --> 00:35:50,779 For what it's worth, leaving those clues behind 720 00:35:50,780 --> 00:35:54,099 wasn't just so you'd come and turn us around. 721 00:35:54,100 --> 00:35:56,869 I was also hoping that... 722 00:35:56,870 --> 00:35:58,799 Your here now, alright. 723 00:35:58,800 --> 00:36:00,084 - [CHUCKLES] - So, whatever. 724 00:36:02,561 --> 00:36:04,700 [SIGHS] 725 00:36:07,080 --> 00:36:09,579 So, I take it you're just... 726 00:36:09,580 --> 00:36:12,719 you're just good with us moving forward? 727 00:36:12,720 --> 00:36:14,719 We'll keep 'em safe, 728 00:36:14,720 --> 00:36:18,819 and when we find Leo and Will, keep 'em safe, too. 729 00:36:18,820 --> 00:36:20,220 Yeah. 730 00:36:22,460 --> 00:36:25,119 - But for now... - Yeah. 731 00:36:25,120 --> 00:36:26,917 ... I say we divide and conquer. 732 00:36:29,620 --> 00:36:31,000 What do you mean? 733 00:36:33,760 --> 00:36:37,029 HUCK: Hey, listen up. Everybody. 734 00:36:37,030 --> 00:36:41,779 I'm gonna spend the next day or two scouting ahead. 735 00:36:41,780 --> 00:36:45,239 Our intel's weak for this side of the river, 736 00:36:45,240 --> 00:36:47,458 and you're only as solid as your intel. 737 00:36:47,459 --> 00:36:49,212 [CHUCKLES] You're going off? 738 00:36:49,213 --> 00:36:51,125 - On your own? - Don't sweat it. 739 00:36:51,126 --> 00:36:54,019 I'll be back, 48 hours max. 740 00:36:54,020 --> 00:36:56,649 - [SIGHS] - Promise. 741 00:36:56,650 --> 00:37:00,329 Till then... you're in good hands. 742 00:37:00,330 --> 00:37:07,819 ♪ 743 00:37:07,820 --> 00:37:10,708 [SIGHS DEEPLY] 744 00:37:10,709 --> 00:37:14,374 ♪ 745 00:37:14,375 --> 00:37:16,372 [FIRE CRACKLES] 746 00:37:16,373 --> 00:37:19,666 ♪ 747 00:37:19,667 --> 00:37:22,780 [INSECTS CHITTERING] 748 00:37:40,360 --> 00:37:41,900 [SIGHS SHAKILY] 749 00:37:45,180 --> 00:37:59,340 ♪ 750 00:37:59,360 --> 00:38:09,120 ♪ 751 00:38:09,140 --> 00:38:17,125 ♪ 752 00:38:18,620 --> 00:38:20,499 [SOBS SOFTLY] 753 00:38:20,500 --> 00:38:33,120 ♪ 754 00:38:33,140 --> 00:38:45,850 ♪ 755 00:38:45,893 --> 00:38:57,760 ♪ 756 00:38:57,790 --> 00:39:07,449 ♪ 757 00:39:07,450 --> 00:39:10,009 _ 758 00:39:10,010 --> 00:39:11,500 ELTON: Here's the thing... 759 00:39:12,200 --> 00:39:15,899 Nature accounted for everything about the human race 760 00:39:15,900 --> 00:39:19,779 except our self awareness. 761 00:39:19,780 --> 00:39:22,999 - Because we know we can change. - [GUNFIRE, WALKERS GROWLING] 762 00:39:23,000 --> 00:39:25,679 We can act in ways nature wasn't expecting. 763 00:39:25,680 --> 00:39:27,279 Wasn't ready for. 764 00:39:27,280 --> 00:39:29,359 - [WHIMPERING] No. - [GUNFIRE] 765 00:39:29,360 --> 00:39:30,819 [GUNFIRE STOPS] 766 00:39:30,820 --> 00:39:33,460 [BANGING] 767 00:39:33,470 --> 00:39:35,279 [RADIO CHATTER] 768 00:39:35,280 --> 00:39:36,379 SOLDIER: Clear! 769 00:39:36,380 --> 00:39:38,509 [DOOR BANGS] 770 00:39:38,510 --> 00:39:40,679 ♪ 771 00:39:40,680 --> 00:39:43,200 So every now and again, 772 00:39:43,210 --> 00:39:46,167 that lets us see the path through the wind, 773 00:39:46,170 --> 00:39:48,659 even if it's just for a moment. 774 00:39:48,660 --> 00:39:51,899 And sometimes... 775 00:39:51,900 --> 00:39:54,199 a moment is all you need. 776 00:39:54,200 --> 00:40:03,520 ♪ 777 00:40:03,540 --> 00:40:09,959 ♪ 778 00:40:09,960 --> 00:40:13,320 [DOOR CREAKS] 779 00:40:18,120 --> 00:40:20,370 [ELECTRICITY CRACKLING] 780 00:40:20,375 --> 00:40:22,560 [DOOR CREAKS] 781 00:40:22,561 --> 00:40:25,130 [CRACKLING CONTINUES] 782 00:40:48,140 --> 00:40:49,450 [SNIFFLES] 783 00:40:54,180 --> 00:40:57,180 [CRACKLING CONTINUES] 784 00:41:08,090 --> 00:41:16,500 ♪ 785 00:41:16,520 --> 00:41:20,779 ♪ 786 00:41:20,780 --> 00:41:23,619 [WIND GUSTING] 787 00:41:23,620 --> 00:41:32,400 ♪ 788 00:41:32,420 --> 00:41:39,369 ♪ 789 00:41:39,370 --> 00:41:42,875 _ 790 00:41:42,880 --> 00:41:54,303 ♪ 791 00:41:54,320 --> 00:42:03,899 ♪ 792 00:42:03,900 --> 00:42:05,199 HOPE: Hey. 793 00:42:05,200 --> 00:42:09,279 ♪ 794 00:42:09,280 --> 00:42:10,980 You okay? 795 00:42:13,080 --> 00:42:14,959 Yeah. 796 00:42:14,960 --> 00:42:16,329 [CLEARS THROAT] 797 00:42:16,330 --> 00:42:21,719 ♪ 798 00:42:21,720 --> 00:42:24,879 [SIGHS SHAKILY] 799 00:42:24,880 --> 00:42:27,859 The Night the Sky Fell... 800 00:42:27,860 --> 00:42:31,299 ♪ 801 00:42:31,300 --> 00:42:33,879 ... my father told me not to be scared. 802 00:42:33,880 --> 00:42:37,799 ♪ 803 00:42:37,800 --> 00:42:40,439 He said that he wasn't scared, 804 00:42:40,440 --> 00:42:42,819 and that I shouldn't be, either. 805 00:42:42,820 --> 00:42:46,199 ♪ 806 00:42:46,200 --> 00:42:47,919 But he was. 807 00:42:47,920 --> 00:42:50,659 [SNIFFS] 808 00:42:50,660 --> 00:42:53,800 Probably more than he'd ever been in his entire life. 809 00:42:55,980 --> 00:42:59,019 But... 810 00:42:59,020 --> 00:43:04,380 that didn't stop him from doing what needed to be done. 811 00:43:07,380 --> 00:43:11,580 He was brave because he was scared... 812 00:43:13,640 --> 00:43:15,999 not in spite of it. 813 00:43:16,000 --> 00:43:19,679 ♪ 814 00:43:19,680 --> 00:43:21,834 I wish I could've met your dad. 815 00:43:23,180 --> 00:43:24,800 And your mom. 816 00:43:26,260 --> 00:43:29,219 They must've been pretty cool to make a kid like you. 817 00:43:29,220 --> 00:43:33,042 ♪ 818 00:43:33,860 --> 00:43:39,139 [SCOFFS] I-I know it's... crazy to even say, 819 00:43:39,140 --> 00:43:44,219 and [EXHALES SHARPLY] the odds against it are astronomical. 820 00:43:44,220 --> 00:43:50,700 ♪ 821 00:43:50,720 --> 00:43:56,899 ♪ 822 00:43:56,900 --> 00:44:01,640 [VOICE BREAKING] I sometimes think that she's still out there... 823 00:44:01,650 --> 00:44:03,819 somewhere. 824 00:44:03,820 --> 00:44:11,439 ♪ 825 00:44:11,440 --> 00:44:14,879 With my sister, Esmerelda. 826 00:44:14,880 --> 00:44:19,139 Both surviving together. 827 00:44:19,140 --> 00:44:23,760 ♪ 828 00:44:23,770 --> 00:44:25,875 That's not so crazy to me. 829 00:44:26,780 --> 00:44:38,480 ♪ 830 00:44:38,510 --> 00:44:49,379 ♪ 831 00:44:49,380 --> 00:44:51,159 [BRANCH BREAKS] 832 00:44:51,160 --> 00:44:55,059 [RUSTLING] 833 00:44:55,060 --> 00:44:56,520 IRIS: It's an empty. 834 00:45:02,580 --> 00:45:04,000 I can do it. 835 00:45:05,980 --> 00:45:07,660 ELTON: Be right behind you. 836 00:45:09,240 --> 00:45:10,699 I got this. 837 00:45:10,700 --> 00:45:18,620 ♪ 838 00:45:18,640 --> 00:45:24,569 ♪ 839 00:45:24,570 --> 00:45:27,584 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 840 00:45:27,585 --> 00:45:36,625 ♪ 841 00:45:38,625 --> 00:45:47,600 ♪ 842 00:45:47,625 --> 00:45:57,680 ♪ 54989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.