All language subtitles for The Case of the Bloody Iris 1972f.e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,366 --> 00:00:30,868 Come up, I'm waiting. 2 00:00:43,172 --> 00:00:49,303 Why Those Strange Drops of Blood on Jennifer's Body? 3 00:05:15,569 --> 00:05:19,406 Mrs. Moss, do you know her? I don't think she lives here. 4 00:05:19,615 --> 00:05:22,535 Never seen her before. I'm sure of it. 5 00:05:22,993 --> 00:05:26,205 I've lived here for years and I know more or less everyone. 6 00:05:26,914 --> 00:05:28,624 Do you know her? 7 00:05:32,419 --> 00:05:35,589 I have to go. I have an audition for a show. 8 00:05:35,840 --> 00:05:39,927 If the police want to speak to me, my name's Mizar Kellington, I live in 81. 9 00:05:55,442 --> 00:05:57,987 There's a dead body in the lift. 10 00:06:02,908 --> 00:06:06,328 What do you think of this one? Black, but not too much. 11 00:06:06,579 --> 00:06:10,165 Yes, she's real pretty but what am I supposed to do with her? 12 00:06:10,666 --> 00:06:13,168 What do you need to sell beer? 13 00:06:13,335 --> 00:06:16,046 I don't know, a good brand and a thirsty audience. 14 00:06:16,255 --> 00:06:19,258 No, it has to be embraced by a naked woman. 15 00:06:19,550 --> 00:06:23,220 Jar, bottle, tankard, all here, between the tits. 16 00:06:23,387 --> 00:06:25,723 - But I sell apartments. - So what? 17 00:06:25,890 --> 00:06:29,602 On top of a jet, sitting on a fridge, spread out on the bonnet of a car. 18 00:06:29,935 --> 00:06:32,354 In her hand, a pineapple, a cup of coffee. 19 00:06:32,605 --> 00:06:34,607 Whatever, it doesn't matter. 20 00:06:34,815 --> 00:06:37,067 It takes naked women to sell products. 21 00:06:37,359 --> 00:06:39,862 There must be a swimming pool in your property portfolio. 22 00:06:40,029 --> 00:06:42,656 - Yes, of course. - Great, then you want the black one. 23 00:06:42,823 --> 00:06:46,994 That black girl is as hot as the South Seas. 24 00:06:47,202 --> 00:06:49,914 You talk to her, I'll photograph her. 100,000 will do. 25 00:06:50,456 --> 00:06:52,249 Will you hurry up? I'm dying of cold. 26 00:06:52,458 --> 00:06:54,543 Go ahead, but not straight away. 27 00:07:03,928 --> 00:07:07,014 - Who's he? - Must be a friend of Arthur's. 28 00:07:07,640 --> 00:07:09,475 Pretty. 29 00:07:10,309 --> 00:07:13,187 Them? Not bad, advertising. 30 00:07:13,395 --> 00:07:16,565 Keep the mixed-race one close, listen to an expert. 31 00:07:16,774 --> 00:07:21,195 I'll make you an award-winning flyer with that one, or I'll eat all my film. 32 00:07:22,947 --> 00:07:25,699 - Come on, have you finished? 33 00:07:35,334 --> 00:07:37,086 Let's get to work. 34 00:07:42,132 --> 00:07:44,051 Where the hell are you looking? 35 00:07:58,232 --> 00:08:02,319 Well? Who wants to try tonight? 36 00:08:02,528 --> 00:08:04,446 A bit of courage. 37 00:08:09,910 --> 00:08:11,996 Mizar's all yours. 38 00:08:12,204 --> 00:08:14,456 You know the rules, three minutes. 39 00:08:14,665 --> 00:08:18,043 And whoever can tame me will have me. 40 00:08:19,795 --> 00:08:21,588 Who wants to try? 41 00:08:21,797 --> 00:08:25,759 Aren't there any real men here, capable of taming a woman? 42 00:08:25,968 --> 00:08:28,512 Come on, show me what you're capable of. 43 00:08:28,846 --> 00:08:31,682 Three minutes and Mizar will be yours. 44 00:08:32,307 --> 00:08:37,146 I'm here, ready to be tamed, if I find a good master. 45 00:08:37,354 --> 00:08:41,275 Your masculinity is at stake, come forward, men. 46 00:08:42,776 --> 00:08:46,864 What? There really isn't anyone? 47 00:08:51,952 --> 00:08:54,413 You. Come here, handsome. 48 00:08:54,580 --> 00:08:58,876 I'm here, I'm waiting for you. You have three minutes. 49 00:08:59,084 --> 00:09:02,421 If you can do it, I'll be yours. 50 00:09:02,713 --> 00:09:06,050 - Afraid? - I'll come, damn it. 51 00:09:07,051 --> 00:09:11,513 - But if I win I want to collect. - Sure, any way you like. 52 00:09:11,805 --> 00:09:15,142 Come on, let's begin. You have three minutes. 53 00:09:15,434 --> 00:09:17,644 Come on, prove yourself. 54 00:09:20,606 --> 00:09:25,152 Come here, handsome. Come on, try and tame Mizar. 55 00:09:34,953 --> 00:09:36,622 Take me. 56 00:11:16,180 --> 00:11:17,514 Stop. 57 00:11:30,110 --> 00:11:31,486 Wait. 58 00:11:32,196 --> 00:11:35,324 Your three minutes are up, no extra time. 59 00:11:35,657 --> 00:11:37,201 Let go of me. 60 00:11:38,410 --> 00:11:40,245 I'll smash your face in. 61 00:11:59,765 --> 00:12:03,560 Listen, I'd like to get to know her. 62 00:12:04,394 --> 00:12:07,147 Can I get an appointment for later? 63 00:12:12,486 --> 00:12:15,030 That's it, like that. 64 00:12:15,322 --> 00:12:17,950 You know you like it. Beautiful. 65 00:12:18,242 --> 00:12:21,036 Stop. Don't move. 66 00:12:24,581 --> 00:12:27,167 Squeeze it. Caress it. 67 00:12:27,918 --> 00:12:29,378 Hurt it. 68 00:12:29,586 --> 00:12:32,005 Not too much. Let yourself go. 69 00:12:32,881 --> 00:12:35,175 There, like that. 70 00:12:40,138 --> 00:12:41,723 Look at me. 71 00:12:44,268 --> 00:12:45,560 Don't move. 72 00:12:45,727 --> 00:12:47,729 Everyone has to want that mattress. 73 00:12:47,896 --> 00:12:50,482 To lie on it, with you. 74 00:12:50,774 --> 00:12:53,610 You caress them. You kiss them. 75 00:12:54,569 --> 00:12:55,737 Look at me. 76 00:12:58,282 --> 00:12:59,783 Don't move. 77 00:13:02,369 --> 00:13:04,246 What the hell are you doing? 78 00:13:18,385 --> 00:13:20,220 Do you feel sick? 79 00:13:20,804 --> 00:13:22,764 No, it's passed. 80 00:13:22,973 --> 00:13:27,394 With those lights in my eyes, I thought I saw... 81 00:13:28,729 --> 00:13:30,647 Of course, you're just tired. 82 00:13:30,856 --> 00:13:33,233 Throw in the towel, for the little he pays us. 83 00:13:33,442 --> 00:13:35,986 - You're only good at one thing. - What? 84 00:13:36,278 --> 00:13:40,115 - Sorry, I really can't. - Alright, let's call it a day. 85 00:13:41,992 --> 00:13:43,744 That's life. 86 00:13:43,952 --> 00:13:46,705 It's Saturday, I have a date. What a pain. 87 00:14:55,607 --> 00:14:58,735 What is it? Don't you like our flowers anymore? 88 00:15:19,339 --> 00:15:22,092 They're the symbol of our group. 89 00:15:27,139 --> 00:15:31,101 One thing made up of different people. 90 00:15:32,853 --> 00:15:36,398 Like this flower is made up of different petals. 91 00:15:55,542 --> 00:15:58,712 You are part of us, and us part of you, Jennifer. 92 00:15:58,920 --> 00:16:02,716 I'm part of the group, and the group is mine. 93 00:16:07,429 --> 00:16:11,433 You don't have any choice now, you belong to us. 94 00:16:12,392 --> 00:16:15,812 You belong to me, since the day I married you. 95 00:16:16,104 --> 00:16:19,733 No, Adam, it's over for good. Please leave me alone. 96 00:16:19,941 --> 00:16:23,570 The others aren't enough for me anymore since you left. 97 00:16:23,778 --> 00:16:26,615 What do you want from me? Love? Possession? 98 00:16:26,823 --> 00:16:28,783 Maybe even jealousy. 99 00:16:28,992 --> 00:16:32,829 No, Adam, I'm still the same person I was before. 100 00:16:51,264 --> 00:16:54,309 It's the only way to free yourself, believe me. 101 00:16:54,601 --> 00:16:57,312 You have to reduce yourself to a thing to be free. 102 00:16:57,521 --> 00:17:01,816 Something that can be taken by everyone, and is no one's slave. 103 00:17:02,526 --> 00:17:04,736 But I can't, Adam. 104 00:17:06,738 --> 00:17:11,159 I feel dirty. It's stronger than me. 105 00:17:11,451 --> 00:17:15,288 Don't you understand? I tried more than once but it's not for me. 106 00:17:15,497 --> 00:17:19,417 I can't go on lying to myself, I don't love you anymore. 107 00:17:20,627 --> 00:17:23,922 Now you're lying. Who are you with? Who is it? 108 00:17:24,130 --> 00:17:25,924 What does he do to you? 109 00:17:26,091 --> 00:17:27,968 Does he pay you? 110 00:17:31,346 --> 00:17:35,058 This will help you remember. You'll be like me again. 111 00:17:38,311 --> 00:17:41,523 You'll come back to me begging on your hands and knees. 112 00:19:52,779 --> 00:19:56,157 Come on, let's begin. You have three minutes. 113 00:19:56,449 --> 00:19:58,952 Come on, prove yourself. 114 00:20:02,122 --> 00:20:04,916 This isn't funny. Who are you? 115 00:21:36,925 --> 00:21:39,552 Untie me. Let me out. 116 00:22:16,381 --> 00:22:20,301 Inspector, can we drain the water? I need some shots of her dry. 117 00:22:20,468 --> 00:22:22,095 Of course. 118 00:22:31,271 --> 00:22:33,106 Well, doctor? 119 00:22:33,314 --> 00:22:37,652 She died five or six hours ago but I'll know exactly when after the autopsy. 120 00:22:37,861 --> 00:22:41,531 Yes, but don't tell me she couldn't swim, this already stinks enough. 121 00:22:41,739 --> 00:22:44,701 All we have so far are some mixed up fingerprints. 122 00:22:45,326 --> 00:22:48,162 - Rubber-soled shoes. - It's a start. 123 00:22:48,454 --> 00:22:51,124 Sure, in a city with two million inhabitants... 124 00:22:51,332 --> 00:22:54,127 who hasn't got a pair of rubber-soled shoes in their wardrobe? 125 00:22:54,627 --> 00:22:57,088 No, there's nothing wrong with the lights. 126 00:22:57,297 --> 00:23:01,759 Someone slipped some cardboard between the bulbs and the sockets. 127 00:23:02,135 --> 00:23:04,012 An ingenious technique. 128 00:23:04,220 --> 00:23:06,180 I also found this. 129 00:23:06,806 --> 00:23:10,685 - Great, you've outdone yourself. - What is it? A lead? 130 00:23:11,269 --> 00:23:15,607 No, it's a Jamaican stamp. The coronation six pence. 131 00:23:21,738 --> 00:23:24,198 - Is it needed for the investigation? - The stamp? 132 00:23:24,365 --> 00:23:27,911 No, the Inspector needs it. He collects them, he's an expert. 133 00:23:28,077 --> 00:23:30,455 Well, kid, what happened? 134 00:23:30,747 --> 00:23:33,750 I was bringing her lunch, like I always do. 135 00:23:33,958 --> 00:23:36,294 A ready-made meal. 136 00:23:36,711 --> 00:23:39,589 I found the door open, so... 137 00:23:41,299 --> 00:23:44,385 And you? Weren't you the one by the lift? 138 00:23:44,677 --> 00:23:49,724 Yes, that's me. I heard the boy scream, so... 139 00:23:49,933 --> 00:23:53,269 I'm always at home, alone. 140 00:23:53,770 --> 00:23:57,148 You won't believe the pension they give a war widow. 141 00:23:57,482 --> 00:24:01,110 No, but I know how much they give us and I'm already trembling. 142 00:24:01,319 --> 00:24:05,281 Believe me, two murders in twenty four hours is trouble for us. 143 00:24:05,573 --> 00:24:09,535 He newspapers say there's a crime every forty-three seconds. 144 00:24:09,827 --> 00:24:12,956 Is that what they say? Who'd have thought it? 145 00:24:13,247 --> 00:24:17,752 However, they're not all murders, and not all in the same building. 146 00:24:23,132 --> 00:24:27,303 The one in the lift was... How can I put it? A working girl. 147 00:24:27,595 --> 00:24:31,849 She lived on the same street at 106. Those buildings all look alike. 148 00:24:32,058 --> 00:24:34,102 She may also have had a pimp. 149 00:24:34,310 --> 00:24:37,313 The other one, the mongrel, worked in a sort of brothel. 150 00:24:37,814 --> 00:24:41,943 One of those private clubs where they have to pay a membership fee. 151 00:24:42,151 --> 00:24:45,071 I know, The Private Club. It's a nice little place. 152 00:24:45,613 --> 00:24:47,448 I know the owner. 153 00:24:47,657 --> 00:24:51,202 There isn't much he wouldn't do for money. 154 00:24:52,120 --> 00:24:54,664 What does the autopsy say? No sex, right? 155 00:24:54,956 --> 00:25:00,003 Absolutely not, a stabbing and the other one drowned, no sign of rape. 156 00:25:00,628 --> 00:25:03,089 That's what the report says. 157 00:25:05,174 --> 00:25:07,260 Have a look at that. 158 00:25:10,179 --> 00:25:14,100 This one will never be worth anything in a million years. 159 00:25:14,308 --> 00:25:16,894 NOE ERECT not the stamp. 160 00:25:22,400 --> 00:25:28,072 "My love, you're black as sin and I've got you under my skin" 161 00:25:28,364 --> 00:25:30,742 Whoever wrote it isn't all there. 162 00:25:31,951 --> 00:25:35,413 Did you see? It isn't signed. There's a scribble, a kind of 's'. 163 00:25:35,705 --> 00:25:37,040 Right. 164 00:25:39,125 --> 00:25:41,919 Have you drawn up a list of all the residents? 165 00:25:42,253 --> 00:25:45,965 An army, almost 700 people, but most only go there to sleep. 166 00:25:46,257 --> 00:25:48,926 No one writes letters to someone living in the same building. 167 00:25:49,218 --> 00:25:51,345 You don't know love then. 168 00:25:52,180 --> 00:25:54,223 But maybe you're right. 169 00:25:54,891 --> 00:25:58,936 It's just that this job keeps getting harder. 170 00:25:59,312 --> 00:26:03,691 You see, people kill for no reason nowadays. 171 00:26:04,901 --> 00:26:07,195 It really has gone badly. 172 00:26:08,154 --> 00:26:10,740 You try finding another hot babe like Mizar. 173 00:26:11,157 --> 00:26:13,743 - But those two... - Two idiots. They got scared. 174 00:26:13,951 --> 00:26:17,747 Listen to me, it's hard renting out a flat where someone was murdered. 175 00:26:18,456 --> 00:26:21,084 People don't forget these things. 176 00:26:27,673 --> 00:26:29,092 Well? 177 00:26:29,342 --> 00:26:33,221 Here's the contract, thank him. Father Christmas is real. 178 00:26:40,103 --> 00:26:41,979 It's very kind of you. 179 00:26:42,188 --> 00:26:44,315 Two bedrooms, bathroom, and kitchen. 180 00:26:44,524 --> 00:26:47,777 Tell me you grow marijuana on the balcony and I'll pass out. 181 00:26:47,985 --> 00:26:52,406 Arthur told me you're subletting a furnished room, so I thought... 182 00:26:52,740 --> 00:26:55,368 But don't go expecting anything fancy. 183 00:26:55,785 --> 00:27:00,123 It's a modest little apartment but I think you'll like it. 184 00:27:00,373 --> 00:27:02,875 It's the one where they killed the black girl. 185 00:27:05,545 --> 00:27:07,296 I told you, right? 186 00:27:08,673 --> 00:27:10,800 That's life. 187 00:27:11,008 --> 00:27:13,511 How else would they empty apartments? 188 00:27:13,845 --> 00:27:17,390 Then Andrew will be our first guest. What do you say? 189 00:27:17,598 --> 00:27:19,100 Cute. 190 00:27:19,308 --> 00:27:21,435 Better to start with a live one. 191 00:27:21,602 --> 00:27:25,731 The goose that laid golden eggs, that's what she was. 192 00:27:26,023 --> 00:27:30,570 Right, she was just a goose to you, and someone broke its neck. 193 00:27:30,862 --> 00:27:32,989 - Pardon? - Pity. 194 00:27:33,197 --> 00:27:35,908 No, don't get me wrong, I... 195 00:27:36,993 --> 00:27:39,579 - I won't deny it, I liked her. 196 00:27:39,787 --> 00:27:42,456 What can I say? I have a business to run. 197 00:27:42,665 --> 00:27:44,500 - Besides... - Go on. 198 00:27:44,709 --> 00:27:47,420 - I admit, her routine was a bit... - Extreme? 199 00:27:47,628 --> 00:27:51,007 Extreme, yes, but she never accepted clients' invitations. 200 00:27:51,215 --> 00:27:53,301 Never a complaint, never any trouble. 201 00:27:53,509 --> 00:27:55,136 I'm moved. 202 00:27:55,344 --> 00:27:58,139 Martelli, you should teach in a Catholic school. 203 00:27:58,347 --> 00:28:02,185 So she challenged members of the audience, anyone, no tricks. 204 00:28:02,602 --> 00:28:06,189 It was all above board, you don't think I'd allow... 205 00:28:06,397 --> 00:28:10,526 Change the record, you've got a rap sheet as long as the motorway. 206 00:28:12,570 --> 00:28:15,823 Tell me, did she ever lose in that three minute game? 207 00:28:16,032 --> 00:28:19,035 - Never, she was good. - Yes, but she could have. 208 00:28:19,243 --> 00:28:21,287 - What would have happened”? - 1 don't... 209 00:28:21,495 --> 00:28:24,624 He said it himself, if she lost she would have paid. 210 00:28:24,916 --> 00:28:28,586 Which means they would have raped her here, in front of everyone. 211 00:28:28,586 --> 00:28:31,797 Well it never happened, it's almost impossible in three minutes. 212 00:28:32,089 --> 00:28:34,592 Right, whoever killed her took a lot longer. 213 00:28:34,800 --> 00:28:37,929 And maybe it was one of those gentlemen who were here last night. 214 00:28:38,137 --> 00:28:41,432 All respectable folk, and all of them anonymous members. 215 00:28:41,641 --> 00:28:44,185 My clients are what they are. 216 00:28:44,852 --> 00:28:47,313 Listen, club rules don't call for... 217 00:28:47,521 --> 00:28:50,233 They don't call for me having this brothel shut down. 218 00:28:52,276 --> 00:28:57,573 You know, Redi, they say police have a bad habit of mistreating people. 219 00:29:00,368 --> 00:29:02,286 As you can see, they're right. 220 00:29:02,495 --> 00:29:06,123 Spit it out, I want the names of all the clients who were here last night. 221 00:29:06,332 --> 00:29:10,544 Including the thug who fought with the girl, or I'll lock you up, got it? 222 00:29:11,045 --> 00:29:15,132 I'll tell you everything I know. 223 00:29:16,092 --> 00:29:18,970 Still, this place isn't bad, right? 224 00:29:21,889 --> 00:29:24,350 Can you believe it, I'd never been here before. 225 00:29:26,644 --> 00:29:29,855 - Where did they find the black girl? - In the bathroom. 226 00:29:31,774 --> 00:29:34,068 The photos were In all the newspapers. 227 00:29:34,277 --> 00:29:36,612 What are you up to? 228 00:29:37,655 --> 00:29:38,990 Coming. 229 00:29:39,198 --> 00:29:41,909 - Testing out the bed? - Sorry. 230 00:29:42,118 --> 00:29:45,371 Not at all, if it's good enough for two then it good enough for three. 231 00:29:47,415 --> 00:29:49,625 Sorry, I was just saying. 232 00:29:49,917 --> 00:29:53,170 No clutter, doctor's orders. Here, open these. 233 00:29:53,462 --> 00:29:55,631 I want to have a shower before dinner. 234 00:29:55,840 --> 00:29:57,633 The wine. 235 00:30:01,762 --> 00:30:04,515 - Let me do it. - No, I've got it. 236 00:30:15,609 --> 00:30:17,945 Don't worry, it's nothing. 237 00:30:18,154 --> 00:30:20,614 What is it? Are you alright? 238 00:30:23,284 --> 00:30:27,747 Blood. I can't stand the sight of blood. 239 00:30:28,956 --> 00:30:30,958 I know, It sounds stupid. 240 00:30:31,167 --> 00:30:34,003 I'll look for some alcohol to put on it. 241 00:30:35,129 --> 00:30:37,965 And you try putting some in your stomach. 242 00:30:49,935 --> 00:30:53,314 You wouldn't happen to have some alcohol to treat a wound? 243 00:30:53,522 --> 00:30:56,609 You know, at times the tin opener thinks it's a manicurist. 244 00:31:04,950 --> 00:31:08,662 The world would be a better place if everyone had my phobia of blood. 245 00:31:08,829 --> 00:31:11,457 You can also... without blood. 246 00:31:12,333 --> 00:31:16,295 Mizar, it was you. A bloodless murder. 247 00:31:18,381 --> 00:31:20,591 Am I meant to laugh? 248 00:31:21,425 --> 00:31:23,594 I'm going before the water gets cold. 249 00:31:27,390 --> 00:31:29,392 She has her ways. 250 00:31:30,184 --> 00:31:34,438 - But I assure you she's a real friend. - Sorry, I'm a nervous wreck. 251 00:31:35,981 --> 00:31:40,152 I keep thinking about Mizar. She was a very beautiful woman. 252 00:31:40,444 --> 00:31:41,946 Really? 253 00:31:42,363 --> 00:31:44,740 Was she your girlfriend? 254 00:31:44,907 --> 00:31:48,119 No, I never got the chance to get to know her well. 255 00:31:54,583 --> 00:31:56,335 Listen, a violin. 256 00:32:02,591 --> 00:32:03,968 Nice. 257 00:32:04,593 --> 00:32:08,347 Yes, there's an old professor in the apartment next door. 258 00:32:08,514 --> 00:32:10,599 - Good, isn't he? - But... 259 00:32:10,766 --> 00:32:14,186 How do you know that if you've never been here before? 260 00:32:15,729 --> 00:32:19,608 You see, we get at least ten calls a day in our office. 261 00:32:19,942 --> 00:32:22,069 It's the tenants complaining. 262 00:32:22,278 --> 00:32:24,989 They say he's mad because he also plays during the night. 263 00:32:25,197 --> 00:32:29,618 - Are we ever going to eat? - Marilyn, hurry up, it's ready. 264 00:32:30,035 --> 00:32:32,705 Please call her or we'll be here all night. 265 00:32:38,836 --> 00:32:40,546 Did you hear? 266 00:32:48,596 --> 00:32:51,432 What the hell's wrong with you? Can you hear me? 267 00:32:55,936 --> 00:32:57,438 Say something. 268 00:33:13,454 --> 00:33:16,081 What the hell were you thinking? Are you insane? 269 00:33:16,373 --> 00:33:18,626 Don't you know Mizar was killed in there? 270 00:33:18,792 --> 00:33:21,378 How do you come up with these stupid ideas? 271 00:33:21,587 --> 00:33:24,298 Didn't you like it? Right, she was black. 272 00:33:28,260 --> 00:33:30,429 If I were him I'd put you under for half an hour. 273 00:33:30,638 --> 00:33:33,474 Under where? Underwater? 274 00:33:34,767 --> 00:33:37,311 - You know, he's a strange one. - Why? 275 00:33:37,478 --> 00:33:40,314 He can't stand the sight of blood, he won't hear a bad word against Mizar. 276 00:33:40,523 --> 00:33:42,942 Then he goes all soft, but... 277 00:33:43,150 --> 00:33:46,529 But that was quite a slap, I feel faint. 278 00:33:47,029 --> 00:33:49,615 It's like I can hear a violin. 279 00:33:50,574 --> 00:33:52,576 It is a violin. 280 00:34:11,637 --> 00:34:14,348 I finally got you! You were with her. 281 00:34:14,765 --> 00:34:16,684 Dirty pervert. 282 00:34:16,850 --> 00:34:19,019 - With who? 283 00:34:19,186 --> 00:34:22,273 But you can't have her. No one can have her. 284 00:34:36,453 --> 00:34:40,165 Outstanding, it really stirs the imagination. 285 00:34:43,836 --> 00:34:46,672 - Not bad, right? 286 00:34:46,880 --> 00:34:50,259 If you ask me, you know why our religion is dying out? 287 00:34:50,467 --> 00:34:55,598 Yes, it promises people eternal life but in a boring, dull, heaven. 288 00:34:56,765 --> 00:35:01,103 While Islam promises dates and beautiful women. 289 00:35:05,190 --> 00:35:09,236 A heaven like that would immediately be banned for anyone under 18. 290 00:35:09,612 --> 00:35:11,488 If only we could. 291 00:35:11,655 --> 00:35:15,200 My dear Inspector, we're stuck in the past. 292 00:35:15,492 --> 00:35:17,536 It's hardly a great advert. 293 00:35:17,786 --> 00:35:22,041 Speaking of adverts, is that why you gave Andrew Antinori a photo of Mizar? 294 00:35:23,292 --> 00:35:28,672 I told you, yes, that's why, but I don't know anything else. 295 00:35:29,173 --> 00:35:31,175 The day I manage to find a frozen meat company... 296 00:35:31,508 --> 00:35:33,594 that wants some grizzly photos, I'll be sorted. 297 00:35:33,802 --> 00:35:37,973 Whisky, cognac, gin? I've got it all, even tights and bras. 298 00:35:38,307 --> 00:35:41,393 How long have you been friends with Andrew Antinori? 299 00:35:44,355 --> 00:35:46,398 About twenty years. 300 00:35:47,983 --> 00:35:49,693 Since childhood. 301 00:35:50,861 --> 00:35:54,490 - Which leg does he limp on? - Why? Does he have a limp? 302 00:35:56,116 --> 00:35:58,577 No, just some little fixations. 303 00:35:59,078 --> 00:36:01,372 We've all got our fixations. 304 00:36:01,664 --> 00:36:05,709 Some people like young girls, others like stamps. 305 00:36:06,293 --> 00:36:09,046 Inspector, Andrew has got a fixation. 306 00:36:09,338 --> 00:36:14,802 He loves money, it makes him feel safe, but don't we all? 307 00:36:16,053 --> 00:36:19,139 - Thanks for the whisky. - No, put it underneath. 308 00:37:10,607 --> 00:37:13,277 Jennifer! What is it? What's going on? 309 00:37:13,777 --> 00:37:16,405 It's so cold. Why did you open it? 310 00:37:16,864 --> 00:37:19,074 There was a man. 311 00:37:19,616 --> 00:37:21,326 Who was there? 312 00:37:21,618 --> 00:37:23,746 What are you talking about? 313 00:37:23,954 --> 00:37:26,415 I saw a shadow. 314 00:37:26,999 --> 00:37:28,834 It was a man. 315 00:37:29,501 --> 00:37:33,046 - He ran away. - You still believe in ghosts, great. 316 00:37:33,630 --> 00:37:36,008 You had a flashback, I'm telling you. 317 00:37:36,216 --> 00:37:39,470 All that rubbish your husband made you take. 318 00:37:39,678 --> 00:37:42,097 They make you trip even when you're not high. 319 00:37:42,306 --> 00:37:45,893 He was here. Believe me, I saw him. 320 00:38:09,374 --> 00:38:11,251 Flown away. 321 00:38:11,794 --> 00:38:13,420 Like a bat. 322 00:38:15,172 --> 00:38:20,052 I felt him touch me, it was like a horrible shadow, I swear. 323 00:38:22,554 --> 00:38:24,223 If you ask me... 324 00:38:24,807 --> 00:38:26,725 You need a man. 325 00:38:26,934 --> 00:38:31,396 Yes, how do you go from group sex to a vow of chastity? 326 00:38:32,147 --> 00:38:35,108 Or was it my joke in the bathroom that got to you? 327 00:38:35,776 --> 00:38:37,986 It was stupid, I'm sorry. 328 00:38:38,570 --> 00:38:42,491 Now sleep, and let me sleep. 329 00:38:57,297 --> 00:38:59,842 Six million a year. 330 00:39:00,717 --> 00:39:04,471 That's thirty million for every single apartment. 331 00:39:05,305 --> 00:39:07,933 They should reintroduce the cuts system. 332 00:39:08,225 --> 00:39:12,938 It's the only way a poor inspector like me will have a chance of buying a flat. 333 00:39:13,272 --> 00:39:15,691 I have to earn my salary. 334 00:39:16,149 --> 00:39:18,610 I had an important appointment and I'm already late. 335 00:39:18,819 --> 00:39:22,155 Why not call them? Half an hour won't hurt anyone. 336 00:39:22,322 --> 00:39:25,284 Yes, of course, but they're waiting in a bar. 337 00:39:31,290 --> 00:39:33,417 Did he say he was coming right away? 338 00:39:33,625 --> 00:39:35,878 She lives near us. 339 00:39:36,795 --> 00:39:39,882 - Who? - The one on the stool. 340 00:39:43,594 --> 00:39:46,346 - So what? - I have an idea. 341 00:39:47,222 --> 00:39:50,559 - One of your stupid ideas, I guess. - Wait a minute. 342 00:39:50,767 --> 00:39:52,102 Wait here. 343 00:39:58,901 --> 00:40:02,487 Me and my friend live in the flat that black girl used to live in. 344 00:40:03,447 --> 00:40:06,366 Right, the blonde and the brunette. 345 00:40:08,118 --> 00:40:12,080 - My name's Marilyn. - A pleasure, I'm Sheena. 346 00:40:12,831 --> 00:40:16,335 Listen, you lived next door, did you know her well? 347 00:40:16,627 --> 00:40:20,839 Sure, I met her on the stairs, in the lift, why? 348 00:40:21,840 --> 00:40:25,636 I read in a newspaper that she earnt 50,000 lira a night, is it true? 349 00:40:25,844 --> 00:40:27,554 Perhaps. 350 00:40:28,388 --> 00:40:30,974 Do you really like money? 351 00:40:34,519 --> 00:40:37,189 Aren't you going to introduce me to this beautiful young lady? 352 00:40:37,397 --> 00:40:41,151 Yes, father, she's our new neighbour, Marilyn. 353 00:40:45,238 --> 00:40:49,034 I'm going back, perhaps he tried calling and... 354 00:40:50,410 --> 00:40:52,204 Pretty, isn't she? 355 00:40:52,621 --> 00:40:54,831 She's the virtuous one in the family. 356 00:40:55,540 --> 00:40:58,669 - Are you sisters? - No, friends. 357 00:41:39,459 --> 00:41:42,754 What are you talking about? I'm not accusing you of anything. 358 00:41:42,963 --> 00:41:45,799 My dear architect, I just want to have a little chat. 359 00:41:46,091 --> 00:41:49,094 I confess I'd have done the same thing if I were you. 360 00:41:50,345 --> 00:41:54,099 We're men, aren't we? Who doesn't have a weakness for coloured women? 361 00:41:54,307 --> 00:41:56,727 Everyone dreams of screwing a black woman. 362 00:41:57,477 --> 00:42:01,690 "You're as black as sin and I've got you under my skin" 363 00:42:02,691 --> 00:42:05,110 Sorry, but I don't have time for your sexual digressions. 364 00:42:05,277 --> 00:42:07,779 That isn't why you're here, is it? 365 00:42:09,740 --> 00:42:11,783 In a way. 366 00:42:38,268 --> 00:42:41,354 What do you want? You want me to call the police? 367 00:42:44,191 --> 00:42:45,859 Tell them. 368 00:42:46,735 --> 00:42:49,321 Tell them your husband raped you. 369 00:42:56,036 --> 00:42:59,748 A bit at a time, like the petals of an iris. 370 00:43:01,374 --> 00:43:03,293 You're mine, Jennifer. 371 00:43:06,671 --> 00:43:08,799 Mine and nobody else. 372 00:43:09,174 --> 00:43:12,886 You belong to me. You're nothing but a thing. 373 00:43:13,720 --> 00:43:17,474 And as such, you must always make yourself available. 374 00:43:21,228 --> 00:43:23,188 - What is it? - What do you mean? 375 00:43:23,396 --> 00:43:27,067 It's the bill for you paid after dining with the girl from the Private Club. 376 00:43:27,234 --> 00:43:30,529 - You left the club together, right? - Yes, it's true but I... 377 00:43:30,737 --> 00:43:32,614 No, there's no need to explain. 378 00:43:32,823 --> 00:43:35,200 There's nothing wrong with going out for a meal. 379 00:43:35,492 --> 00:43:39,371 You see, going out with a pretty black girl without being noticed... 380 00:43:39,663 --> 00:43:41,706 Is Impossible in a city like this. 381 00:43:41,915 --> 00:43:44,751 It's like a Chinese chap spying in Russia. 382 00:43:44,960 --> 00:43:48,880 Sure, but we split up after we left the club, I took her... 383 00:43:49,089 --> 00:43:52,926 To a taxi rank, I know. Don't worry, I checked. 384 00:43:53,135 --> 00:43:55,428 Us cops also work every now and then. 385 00:43:55,637 --> 00:44:01,268 You don't really think I killed her to end the night in an original way? 386 00:44:01,560 --> 00:44:05,397 No, but you should have come to us after you heard she'd been killed. 387 00:44:05,605 --> 00:44:07,482 That doesn't mean a thing. 388 00:44:07,899 --> 00:44:10,110 My dear architect, it might sound like a cliche... 389 00:44:10,318 --> 00:44:13,446 but the path to a life sentence is a collection insignificant things. 390 00:44:13,697 --> 00:44:16,241 There's an Andrew Antinori who works for Gelli Properties. 391 00:44:16,449 --> 00:44:19,619 And Gelli Properties built and maintains the building on via Verdi. 392 00:44:19,828 --> 00:44:23,123 Where one fine day a girl was killed, and another drowned in the bath. 393 00:44:23,331 --> 00:44:25,584 And what do we have here? We've got an office. 394 00:44:25,792 --> 00:44:28,712 An office with blueprints of all the apartments. 395 00:44:28,920 --> 00:44:32,340 A flirtatious architect who comes and goes from the building as he pleases. 396 00:44:32,549 --> 00:44:36,303 And would you believe it, he's the last person to see Mizar alive. 397 00:44:36,636 --> 00:44:38,096 Well? 398 00:44:38,305 --> 00:44:41,391 Well, even the most distracted judge would take notice. 399 00:44:41,766 --> 00:44:43,685 Go figure for a cop. 400 00:44:47,314 --> 00:44:50,650 No trips or weekend breaks for the next few days. 401 00:44:52,110 --> 00:44:55,363 Leaving the city wouldn't be very advisable. 402 00:45:07,334 --> 00:45:09,461 Jennifer, I was just about to... 403 00:45:09,669 --> 00:45:12,172 What? The police? 404 00:45:12,380 --> 00:45:14,716 The police have just left. 405 00:45:17,093 --> 00:45:18,678 Don't move, I'm on my way. 406 00:45:18,887 --> 00:45:20,597 There he is. 407 00:45:27,270 --> 00:45:30,023 Don't lose sight of him. I'll get a taxi. 408 00:45:55,924 --> 00:45:59,219 - What happened? - I was going insane up there. 409 00:46:14,734 --> 00:46:16,736 Adam's continuing to torment you. 410 00:46:17,070 --> 00:46:18,738 Just forget it. 411 00:46:21,157 --> 00:46:23,118 It's unbelievable. 412 00:46:24,536 --> 00:46:27,122 At this point you should report him. 413 00:46:27,831 --> 00:46:30,625 Try not to think about it for now. 414 00:46:48,518 --> 00:46:50,729 The usual nonsense. 415 00:46:51,980 --> 00:46:54,232 The strawberries and cream have just arrived. 416 00:46:54,399 --> 00:46:56,276 Looks delicious. 417 00:47:01,114 --> 00:47:02,991 It's me again, chief. 418 00:47:03,074 --> 00:47:04,909 - Any news? - Nothing... 419 00:47:05,118 --> 00:47:07,120 They spent half an hour walking in the park. 420 00:47:07,329 --> 00:47:09,247 Then half an hour on a bench. 421 00:47:09,372 --> 00:47:12,000 Talking. Then they started again. 422 00:47:12,167 --> 00:47:14,419 Hand in hand, loving stares. 423 00:47:14,878 --> 00:47:18,006 Smiles. Like they're in love. 424 00:47:18,298 --> 00:47:20,383 The usual nonsense, chief. 425 00:47:20,967 --> 00:47:23,720 Damn it, where are they? I don't see them. 426 00:47:25,930 --> 00:47:27,265 I'll call back. 427 00:47:38,526 --> 00:47:40,653 And thanks for everything. 428 00:47:40,945 --> 00:47:43,448 - You're not like the others. - It's all a façade. 429 00:47:43,656 --> 00:47:46,910 I want to get into bed with you just like the others. 430 00:47:47,118 --> 00:47:50,080 - I'd sleep better. - Don't speak too soon. 431 00:49:30,680 --> 00:49:33,266 - No, Adam, let go. - Quiet. 432 00:49:35,643 --> 00:49:37,687 You're not Adam. 433 00:49:38,021 --> 00:49:40,690 Don't move. You mustn't move. 434 00:49:43,193 --> 00:49:44,944 Who are you? 435 00:50:02,837 --> 00:50:04,839 Let go of me. 436 00:50:23,107 --> 00:50:25,527 Close it. Dear god, close it. 437 00:50:25,735 --> 00:50:27,487 What happened to you? 438 00:50:27,862 --> 00:50:30,740 A jealous man or a bit too demanding? 439 00:50:31,574 --> 00:50:34,118 Someone attacked me. 440 00:50:34,452 --> 00:50:37,413 I didn't see him clearly, just a shadow. 441 00:50:37,622 --> 00:50:40,124 That's quite a resourceful shadow. 442 00:50:40,750 --> 00:50:44,712 Calm down, dear. I'll get something to cover you. 443 00:50:44,921 --> 00:50:48,675 My name's Sheena, we met in the bar, remember? 444 00:50:48,883 --> 00:50:51,970 - What's your name? 445 00:50:54,806 --> 00:50:58,851 Yes, of course, your friend told me. You're the new tenants, right? 446 00:51:00,853 --> 00:51:05,650 I hoped we'd become friends but not in such a strange way. 447 00:51:06,276 --> 00:51:10,405 That man... God, I can't even explain it. 448 00:51:10,947 --> 00:51:13,199 It's all so horrible. 449 00:51:33,970 --> 00:51:37,890 Don't mind him, he's a lunatic. What do you expect at his age? 450 00:51:38,224 --> 00:51:41,185 Not that me and him don't ever talk. 451 00:51:43,313 --> 00:51:45,315 Let's go, I'll come with you. 452 00:51:45,523 --> 00:51:49,485 - We'd better call the police. - Yes, sure, but let's check first. 453 00:51:49,777 --> 00:51:53,197 Don't be afraid. I'll be with you. 454 00:52:08,254 --> 00:52:11,883 Look, that lamp. He did it. 455 00:52:18,848 --> 00:52:20,642 There's no one here. 456 00:52:20,850 --> 00:52:23,353 This place frightens me since that poor girl... 457 00:52:23,561 --> 00:52:26,356 Some strange things have been going on here for a while. 458 00:52:26,898 --> 00:52:28,566 You're shaking. 459 00:52:28,775 --> 00:52:31,944 Don't be afraid, I'm here, I won't leave you alone. 460 00:52:36,699 --> 00:52:39,369 What are you two up to? 461 00:52:39,827 --> 00:52:42,330 I was attacked, here at home, a shadow that... 462 00:52:42,538 --> 00:52:44,832 That turned into a woman. 463 00:52:50,004 --> 00:52:51,839 What's this? 464 00:52:58,179 --> 00:53:00,014 It's blood. 465 00:53:14,696 --> 00:53:18,658 - Why an iris? - It was a symbol for Adam. 466 00:53:18,950 --> 00:53:20,785 Very interesting. 467 00:53:21,160 --> 00:53:26,249 He loved you, perhaps he was rather forthcoming, and sent you flowers. 468 00:53:26,666 --> 00:53:29,919 But you stubbornly refused his floral gifts. 469 00:53:30,128 --> 00:53:33,131 So he stabbed himself square in the chest for the pain. 470 00:53:33,589 --> 00:53:36,175 - It's a theory. - No, it's nonsense. 471 00:53:36,467 --> 00:53:38,136 Precisely. 472 00:53:40,096 --> 00:53:42,849 Let's try and come up with something more plausible. 473 00:53:43,141 --> 00:53:48,104 Your husband uses you, he loves you, wants you, in a masochistic way. 474 00:53:48,312 --> 00:53:52,358 Porn magazines in his hands instead of cooking or gardening books. 475 00:53:52,525 --> 00:53:55,403 Along with the threats, when he sees you he hits you. 476 00:53:55,695 --> 00:53:59,115 And he's always got some heroin in his pocket to cure his headache. 477 00:53:59,115 --> 00:54:02,326 These are all things you told me, which I already knew. 478 00:54:03,161 --> 00:54:09,292 You have to admit, there's enough here for you to want someone like him dead. 479 00:54:09,584 --> 00:54:12,211 - The shadow man. - Yes, precisely. 480 00:54:12,795 --> 00:54:14,756 The shadow man. 481 00:54:15,465 --> 00:54:17,592 Doesn't that seem rather vague to you? 482 00:54:17,800 --> 00:54:19,844 So you think I made it all up. 483 00:54:20,136 --> 00:54:23,806 I called for help so I'd have two witnesses when the body was discovered. 484 00:54:24,015 --> 00:54:27,268 No, something doesn't add up and it puts you in the clear. 485 00:54:27,477 --> 00:54:29,312 For now at least. 486 00:54:29,729 --> 00:54:34,609 There were two other bodies before you and your friend went to live there. 487 00:54:36,652 --> 00:54:38,613 Your Rimmel. 488 00:54:40,198 --> 00:54:41,824 I'm ridiculous. 489 00:54:41,991 --> 00:54:44,202 No, a beautiful woman is never ridiculous. 490 00:54:45,369 --> 00:54:49,290 Listen, I want to help you and your friend. 491 00:54:49,999 --> 00:54:52,585 - But you've got to help me. - How? 492 00:54:52,794 --> 00:54:54,962 By staying in that apartment. 493 00:54:55,379 --> 00:54:57,799 - But it's dangerous. - Yes, I know. 494 00:54:59,634 --> 00:55:03,137 You're free to refuse, obviously, but I think it's worth trying. 495 00:55:03,471 --> 00:55:05,473 I don't know how but we'll get him. 496 00:55:05,640 --> 00:55:08,309 Of course, we'll never let you out of our sight. 497 00:55:08,726 --> 00:55:11,729 Don't worry, sometimes we get it right. 498 00:55:12,146 --> 00:55:16,484 Now, if you don't mind, I'll offer you something, even though I'm on duty. 499 00:55:17,860 --> 00:55:19,821 Where are the cups? 500 00:55:20,571 --> 00:55:23,407 Under 'c' for 'cups' 501 00:55:24,742 --> 00:55:26,619 They file everything. 502 00:55:29,121 --> 00:55:30,748 Excuse me. 503 00:55:33,876 --> 00:55:36,128 Be careful of new friendships. 504 00:55:36,337 --> 00:55:38,130 Even female ones. 505 00:55:40,591 --> 00:55:42,927 What exactly did he say? 506 00:55:43,135 --> 00:55:45,805 That Sheena thinks we're like the Great Wall of China... 507 00:55:46,013 --> 00:55:48,182 for a dog that wants to pee. 508 00:55:49,225 --> 00:55:51,894 - Word for word. 509 00:55:52,103 --> 00:55:54,981 I had no idea the police were so much fun. 510 00:55:55,731 --> 00:55:57,650 I want to go out. 511 00:55:59,151 --> 00:56:01,070 Leave me alone. 512 00:56:08,661 --> 00:56:10,997 Who lives in the apartment next door? 513 00:56:11,163 --> 00:56:14,959 The old lady, the weird one with the alcohol, I think she lives alone. 514 00:56:15,167 --> 00:56:17,086 No, she isn't alone. 515 00:56:17,962 --> 00:56:19,922 She's talking to someone. 516 00:56:20,673 --> 00:56:23,467 She must have a lover, or she talks to her husband's ghost. 517 00:56:23,634 --> 00:56:24,969 Quiet. 518 00:56:27,972 --> 00:56:31,100 It's the same voice as the man who attacked me. 519 00:56:31,559 --> 00:56:36,147 I recognise it, it's his. Like a madman. 520 00:56:36,564 --> 00:56:38,900 It's his voice, I'm sure of it. 521 00:56:49,702 --> 00:56:51,704 I don't hear anything. 522 00:56:55,833 --> 00:56:58,628 We can't trust anyone. 523 00:56:58,920 --> 00:57:00,713 It's the old lady. 524 00:57:01,756 --> 00:57:06,677 If you're old and suffer from insomnia you end up talking to yourself. 525 00:57:45,758 --> 00:57:47,259 'La Stampa' 526 00:57:48,886 --> 00:57:51,347 And the one with the skeletons. 527 00:57:52,139 --> 00:57:55,393 You'll like it this week, it's full of dead bodies. 528 00:58:00,398 --> 00:58:03,234 - She buys some trash. - It's all she buys. 529 00:58:03,442 --> 00:58:06,570 Horror, adult comics, and obituaries. 530 00:58:06,862 --> 00:58:09,740 If you ask me, she isn't all there. 531 00:58:10,241 --> 00:58:11,701 Fun. 532 00:58:33,681 --> 00:58:36,517 How come they always recognise me? 533 00:58:49,655 --> 00:58:53,659 Yes, I get it, the usual nonsense. 534 00:58:53,951 --> 00:58:57,621 I know, but the state hasn't got anything more interesting for you. 535 00:58:57,997 --> 00:58:59,415 What? 536 00:59:00,374 --> 00:59:04,170 No, try not to lose him or I'll send you back to uniform. 537 00:59:06,172 --> 00:59:08,549 The handwriting analysis for the murder of the black girl. 538 00:59:11,135 --> 00:59:14,388 A woman. Why didn't I think of it before? 539 00:59:14,597 --> 00:59:16,348 Yes, I knew her. 540 00:59:16,515 --> 00:59:19,268 It's not difficult, living on the same floor. 541 00:59:19,435 --> 00:59:22,897 Then why post it? It's a waste of stamps. 542 00:59:23,856 --> 00:59:27,401 The letter is of no importance. 543 00:59:29,278 --> 00:59:31,238 I wrote it for fun. 544 00:59:31,530 --> 00:59:34,408 Why not play with some men for a change? 545 00:59:34,617 --> 00:59:37,369 However, no more writing, it might get you into trouble. 546 00:59:37,578 --> 00:59:41,457 According to Kinsey, less and less women are interested in men these days. 547 00:59:41,749 --> 00:59:45,544 Always less. And it's the same on the other side. 548 00:59:45,753 --> 00:59:49,924 Must we really discuss it? My father's rather old-fashioned. 549 00:59:50,132 --> 00:59:52,176 He doesn't understand these things. 550 00:59:52,384 --> 00:59:55,387 Okay, let's forget about your problems. 551 00:59:56,222 --> 00:59:58,599 Who is Andrew Antinori? 552 01:00:16,742 --> 01:00:19,203 I just want to love you. 553 01:00:20,037 --> 01:00:23,207 Really love you, believe me. 554 01:02:38,425 --> 01:02:43,389 Chief, they're in bed but I've got nothing to do here. 555 01:02:43,472 --> 01:02:45,724 You're out of luck, the Inspector isn't here. 556 01:02:46,058 --> 01:02:47,935 So what do I do now? 557 01:02:48,102 --> 01:02:49,895 Go play with yourself. 558 01:02:50,104 --> 01:02:51,897 Go to Hell. 559 01:04:48,347 --> 01:04:50,849 It was him. 560 01:05:02,277 --> 01:05:03,821 Let me through. 561 01:05:04,863 --> 01:05:06,782 He ran off in that direction. 562 01:06:28,280 --> 01:06:29,990 Do you have a phone? 563 01:06:30,199 --> 01:06:33,744 Customers were making long-distance calls so the governor had it disconnected. 564 01:06:33,952 --> 01:06:35,454 That must have hurt. 565 01:06:35,662 --> 01:06:37,748 Take a dump on someone else. 566 01:06:38,540 --> 01:06:40,542 You're an idiot, that's what you are. 567 01:06:40,834 --> 01:06:42,836 You let him get away just at the right time. 568 01:06:43,045 --> 01:06:45,214 I didn't take my eyes off him, not even to go shit. 569 01:06:45,422 --> 01:06:47,591 We've already been in the shit for quite a while. 570 01:06:47,799 --> 01:06:49,968 I didn't see him attack her, she grabbed on to him... 571 01:06:50,093 --> 01:06:51,887 but she was already covered in blood. 572 01:06:52,095 --> 01:06:54,223 You never see a damned thing. Four bodies in seven days. 573 01:06:54,431 --> 01:06:57,392 The commissioner wants the killer but you didn't see a thing. 574 01:06:59,978 --> 01:07:03,315 It wasn't Andrew. Why would he? 575 01:07:03,607 --> 01:07:05,192 Sit down. 576 01:07:05,275 --> 01:07:08,570 - Don't you realise it's not possible? - It's not possible. 577 01:07:08,737 --> 01:07:11,949 Perhaps Andrew's sick and kills in moments of madness. 578 01:07:12,115 --> 01:07:15,160 No, Andrew isn't insane, and no-one saw him attacking Marilyn. 579 01:07:15,452 --> 01:07:18,789 Perhaps, but a lot of the people who were there would swear the opposite. 580 01:07:18,997 --> 01:07:23,669 Listen, it can't have been Andrew. He can't stand the sight of blood. 581 01:07:23,835 --> 01:07:26,797 I cut my finger the other day and he almost fainted. 582 01:07:27,005 --> 01:07:28,840 It goes back to a childhood trauma. 583 01:07:29,049 --> 01:07:34,179 Interesting, but that might incriminate him rather than clear him. 584 01:07:34,388 --> 01:07:36,765 There's a verse in an Ossian poem. 585 01:07:36,974 --> 01:07:39,476 "Why those strange drops of blood on Jennifer's body?" 586 01:07:39,643 --> 01:07:42,062 A killer who Kills because he's scared of blood. 587 01:07:42,271 --> 01:07:44,523 What if he suffers from the same thing? 588 01:07:45,065 --> 01:07:48,902 - I can't believe it. - Now I'll tell you what happened. 589 01:07:49,111 --> 01:07:51,280 Andrew stabbed your friend and ran away. 590 01:07:51,488 --> 01:07:53,282 Then he came back. 591 01:07:53,448 --> 01:07:55,576 He has a good excuse to return to the scene of the crime. 592 01:07:55,784 --> 01:07:58,745 - An appointment with you. - It's not true, he didn't kill anyone. 593 01:07:59,288 --> 01:08:03,667 The first one was a prostitute and perhaps he slept with her. 594 01:08:03,959 --> 01:08:06,878 The second one, the black girl, they were together the night before. 595 01:08:07,170 --> 01:08:11,633 Then he hooked up with you and it cost your husband his life. 596 01:08:11,925 --> 01:08:14,845 Then your best friend dies in his arms. 597 01:08:15,137 --> 01:08:20,559 You've got to admit, we have quite a few reasons to lock up your hero. 598 01:08:20,934 --> 01:08:23,895 The bodies are piling up and the only thing you can do... 599 01:08:24,104 --> 01:08:27,858 Is pick someone up and say, "Here he is, he's the killer" 600 01:08:28,025 --> 01:08:30,235 "Why did he kill them?" "Because he's a lunatic" 601 01:08:30,444 --> 01:08:32,529 You overestimate us. 602 01:08:32,738 --> 01:08:37,242 We can't even catch that lunatic. 603 01:08:53,050 --> 01:08:54,301 Thank you. 604 01:09:57,114 --> 01:09:58,240 Leave me alone. 605 01:12:45,824 --> 01:12:47,909 Don't turn around. Don't move. 606 01:12:48,118 --> 01:12:51,288 Don't look at me. No one must ever see me. 607 01:12:51,621 --> 01:12:53,748 Why can't I look at you? 608 01:12:54,457 --> 01:12:58,295 Your skin is burnt. Who are you? Why do you hide? 609 01:12:58,503 --> 01:13:00,672 You must do as I say. 610 01:13:02,257 --> 01:13:04,134 You must obey me. 611 01:13:06,303 --> 01:13:07,846 - Quiet. 612 01:13:08,054 --> 01:13:09,347 Help! 613 01:13:10,098 --> 01:13:12,684 Stay here. Please. 614 01:13:20,317 --> 01:13:22,027 David, stop. 615 01:13:22,444 --> 01:13:23,987 Go next door, now. 616 01:13:27,574 --> 01:13:29,743 What are you doing in my home, whore? 617 01:13:29,951 --> 01:13:33,830 I'm trying to find out who's filling this building up with dead bodies. 618 01:13:34,122 --> 01:13:37,125 And you defend that monster, you protect him. 619 01:13:37,292 --> 01:13:41,296 Shut up, you fool. My son's never hurt anyone. 620 01:13:41,504 --> 01:13:46,092 I protect him and hide him because you're evil, you're all evil. 621 01:13:46,509 --> 01:13:48,929 Does that poor boy bother you? 622 01:13:49,137 --> 01:13:52,015 You're no better than him. 623 01:13:52,974 --> 01:13:55,852 You hide under your smart clothes and perfumes, go away. 624 01:13:56,019 --> 01:13:57,938 Go back to your world of normal people. 625 01:13:58,146 --> 01:14:00,857 Whores, lunatics, drug addicts and murderers. 626 01:14:02,901 --> 01:14:04,986 Nothing, no trace of Antinori. 627 01:14:05,195 --> 01:14:09,032 Keep looking, I'm convinced he's still here in the city. 628 01:14:14,955 --> 01:14:16,915 I've found it. 629 01:14:17,165 --> 01:14:20,210 - Found it? - Garibaldi in Dijon. 630 01:14:20,418 --> 01:14:22,337 Pink 20 lira. 631 01:14:22,796 --> 01:14:27,008 They can't find the 20 liras anymore, let alone a Garibaldi. 632 01:14:32,055 --> 01:14:34,015 The Inspector's busy. 633 01:14:36,101 --> 01:14:38,395 I get it, yes, you've found the monster. 634 01:14:38,603 --> 01:14:42,023 Of course I believe you, what does it take to find a monster? 635 01:14:44,567 --> 01:14:45,944 Really? 636 01:14:49,489 --> 01:14:51,574 Check the other room as well. 637 01:14:55,120 --> 01:14:56,830 - No one? 638 01:14:58,289 --> 01:15:00,250 So you live alone. 639 01:15:00,458 --> 01:15:03,920 Alone, for twenty years, since my poor husband died. 640 01:15:04,129 --> 01:15:08,174 No, it's not true. She's hiding him, I saw him here. 641 01:15:09,718 --> 01:15:13,680 His face is disfigured, completely burnt. 642 01:15:14,222 --> 01:15:15,974 And his hands... 643 01:15:16,808 --> 01:15:18,977 Where are you hiding him, you old witch? 644 01:15:19,269 --> 01:15:22,647 - That's enough. - Look for him, he's got to be here. 645 01:15:22,814 --> 01:15:24,941 I'll have you committed. 646 01:15:25,483 --> 01:15:27,152 I saw him, he's here. 647 01:15:28,987 --> 01:15:32,282 - I'm sorry but we had to check. - Come when you want. 648 01:15:32,490 --> 01:15:36,494 I'm always so alone. No trouble at all. 649 01:15:38,246 --> 01:15:39,289 Let go of me. 650 01:15:42,459 --> 01:15:45,086 - Will you stop? - I said, let go. 651 01:15:45,295 --> 01:15:49,007 Listen, call an ambulance. Call your grandmother if you want. 652 01:15:49,215 --> 01:15:53,136 But stop playing the flatfoot and go back to your stupid stamps. 653 01:15:54,846 --> 01:15:57,390 - You're going to let her... - Forget about it. 654 01:15:57,599 --> 01:15:59,934 We've got enough on our plate. 655 01:16:24,542 --> 01:16:26,419 Jennifer, is that you? 656 01:16:26,586 --> 01:16:28,505 Andrew, where are you? 657 01:16:28,671 --> 01:16:31,925 It doesn't matter, I want to see you. I guess they're watching you. 658 01:16:32,133 --> 01:16:35,470 Listen, there's a demolition yard near the north entrance to the motorway. 659 01:16:35,637 --> 01:16:38,515 I'll be waiting for you. Make sure you're not followed. 660 01:16:39,099 --> 01:16:42,769 Okay, I'll come as soon as it gets dark, but be careful... 661 01:19:37,193 --> 01:19:40,530 What's wrong? Am I really that frightening? 662 01:19:40,822 --> 01:19:43,741 Sorry, Sheena. I'm a nervous wreck. 663 01:19:44,909 --> 01:19:46,953 And I'm not? With everything that's going on. 664 01:19:47,120 --> 01:19:49,706 If it wasn't for my nuisance of a father I'd have left already. 665 01:19:50,039 --> 01:19:51,916 I agree, that much I do now. 666 01:19:52,125 --> 01:19:56,170 I think we might get on. You don't believe the gossip, do you? 667 01:19:56,546 --> 01:19:58,589 They say so much about me. 668 01:19:59,090 --> 01:20:04,220 That aside, if you find somewhere nice I could come and live there as well. 669 01:20:04,512 --> 01:20:06,806 If you want me to, of course. 670 01:20:07,015 --> 01:20:09,767 What about your father? You'll leave him all alone? 671 01:20:09,976 --> 01:20:11,686 Look... 672 01:20:12,145 --> 01:20:15,982 I doubt he'd mind, it's not like he cares about me. 673 01:20:20,320 --> 01:20:24,699 - We're going down. - Damned lift, I didn't touch anything. 674 01:20:38,171 --> 01:20:41,549 - It's not moving. - Here we go again, it's broken. 675 01:20:44,010 --> 01:20:46,429 Great, we've ended up in the basement. 676 01:20:57,357 --> 01:20:59,817 It looks like the car deck on a ship. 677 01:21:00,026 --> 01:21:03,404 - I'd never been here before. - There must be some stairs. 678 01:21:03,571 --> 01:21:05,490 Let's look for them. 679 01:21:06,783 --> 01:21:09,369 Come on, don't be afraid. 680 01:21:29,847 --> 01:21:31,349 Who is it? 681 01:21:50,993 --> 01:21:52,662 Is someone there? 682 01:24:27,024 --> 01:24:28,901 It's me, Andrew. 683 01:24:32,238 --> 01:24:34,156 Don't you recognise me? 684 01:24:34,365 --> 01:24:36,325 What are you doing here? 685 01:24:36,617 --> 01:24:39,120 I saw you in the demolition yard but you were being followed... 686 01:24:39,328 --> 01:24:41,080 so I couldn't approach you. 687 01:24:41,289 --> 01:24:44,083 So you think I'm guilty as well. 688 01:24:44,417 --> 01:24:47,795 Then go if you don't believe me. I said go. 689 01:24:48,004 --> 01:24:50,381 Yes, don't come any closer. 690 01:24:56,137 --> 01:24:58,598 Go up those stairs. 691 01:24:58,806 --> 01:25:01,267 You're just like the others. 692 01:25:02,602 --> 01:25:04,645 Go! What are you waiting for? 693 01:25:11,444 --> 01:25:13,195 Help me, Inspector. 694 01:25:16,782 --> 01:25:21,120 - Get him. - It was him, he's the killer. 695 01:25:30,254 --> 01:25:32,465 It's horrible, I can't believe it. 696 01:25:32,798 --> 01:25:35,301 Look, Captain, he killed another one. 697 01:25:47,063 --> 01:25:51,359 We found a passage, it leads to a garage at the rear of the building. 698 01:25:51,734 --> 01:25:53,819 I'm afraid he got away. 699 01:25:54,904 --> 01:25:56,822 Get them to take her away. 700 01:26:02,411 --> 01:26:05,247 You can come out now, dear. 701 01:26:09,126 --> 01:26:11,170 David, where are you? 702 01:26:11,712 --> 01:26:15,132 Don't be afraid, they won't be back. 703 01:26:19,762 --> 01:26:21,555 Where are you? 704 01:26:21,847 --> 01:26:25,226 Dear god! Where have you gone, my darling? 705 01:26:34,026 --> 01:26:36,862 So he came here to hide. It's clear. 706 01:26:37,154 --> 01:26:39,990 - How did the old man take it? - He's playing, listen. 707 01:26:40,157 --> 01:26:42,535 Poor fellow, that daughter was all he had. 708 01:26:42,743 --> 01:26:44,120 Through there. 709 01:26:47,540 --> 01:26:50,668 Have you really decided to go? 710 01:26:54,380 --> 01:26:58,926 I can't stay here anymore after all that's happened. 711 01:26:59,135 --> 01:27:01,262 - Where will you stay? - In a hotel. 712 01:27:01,429 --> 01:27:05,391 Look, Antinori escaped and we still haven't found him. 713 01:27:06,058 --> 01:27:08,936 I can ask one of our officers to take you. 714 01:27:12,606 --> 01:27:17,027 I called my photographer friend, he's coming to get me. 715 01:27:19,113 --> 01:27:21,073 Is the building under surveillance? 716 01:27:21,282 --> 01:27:23,868 Two In the basement, two in the garage, and two on the street. 717 01:27:25,578 --> 01:27:28,456 Are you sure you don't want us to take you? 718 01:27:32,209 --> 01:27:35,963 We'll still need you. Get a good night's sleep tonight. 719 01:27:36,922 --> 01:27:39,008 I'll see you in my office tomorrow. 720 01:28:22,885 --> 01:28:24,887 And after he shot his wife... 721 01:28:25,095 --> 01:28:27,807 He strangled his mother-in-law with a sock, can you believe it? 722 01:28:28,057 --> 01:28:29,600 Stay alert. 723 01:28:30,226 --> 01:28:32,144 - Understood? - Don't worry. 724 01:28:35,897 --> 01:28:38,608 Get that hand down. 725 01:30:08,240 --> 01:30:09,825 You. 726 01:30:10,492 --> 01:30:12,745 A little trick of mine. 727 01:30:13,245 --> 01:30:17,541 The violin is an excellent accomplice. It's very understanding. 728 01:30:19,460 --> 01:30:21,629 Then the old lady's son... 729 01:30:21,837 --> 01:30:26,508 Don't compare me to that idiot, even if he did give me the idea. 730 01:30:27,217 --> 01:30:31,263 I caught him dressed like this in my daughter's bedroom. 731 01:30:31,555 --> 01:30:34,975 You corrupted my little girl. You all corrupted her. 732 01:30:35,726 --> 01:30:38,020 - That means you're... 733 01:30:38,228 --> 01:30:41,357 And now you'll die just like the others. 734 01:30:44,902 --> 01:30:48,113 It's your fault I killed my poor Sheena. 735 01:30:48,405 --> 01:30:52,409 Yes, it's your fault, I thought it was you in the basement. 736 01:30:52,743 --> 01:30:54,870 And now you must die. 737 01:31:33,742 --> 01:31:38,122 Romeo's already there. Follow him, Juliet, he's waiting. 738 01:33:05,000 --> 01:33:07,336 I'm sorry. 739 01:33:08,712 --> 01:33:10,714 It's all over. 740 01:33:10,923 --> 01:33:14,176 You've got to forget it. It was a nightmare. 741 01:33:21,558 --> 01:33:23,769 - That means you're... 742 01:33:23,977 --> 01:33:26,855 And now you'll die just like the others. 743 01:33:27,147 --> 01:33:29,441 It's your fault. 744 01:33:34,196 --> 01:33:35,656 Look at this. 745 01:33:35,823 --> 01:33:39,118 Stamps, Czechoslovak I think. They might be valuable. 746 01:33:41,036 --> 01:33:43,038 Yes, go on. 747 01:33:43,330 --> 01:33:48,627 We're going through a season where all the cherries have worms. 748 01:33:49,419 --> 01:33:51,296 What do you think? 749 01:33:51,880 --> 01:33:54,591 That it's a great year for worms. 750 01:34:21,702 --> 01:34:23,245 It's you. 751 01:34:23,453 --> 01:34:25,873 Come up, I'm waiting. 752 01:34:42,931 --> 01:34:43,140 59491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.