Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,573
Quick COVID safety reminder:
2
00:00:02,606 --> 00:00:04,653
Please stop asking customers for gum.
3
00:00:04,760 --> 00:00:06,553
Actually, that's not a COVID thing.
4
00:00:06,555 --> 00:00:08,264
You should probably never do that.
5
00:00:08,497 --> 00:00:11,310
As many of you know,
today is my last day.
6
00:00:11,603 --> 00:00:13,672
And given the crazy circumstances,
7
00:00:13,719 --> 00:00:15,878
Glenn has agreed
to step back in as manager.
8
00:00:15,925 --> 00:00:18,269
So, yay! Glenn again!
9
00:00:19,479 --> 00:00:21,212
Guys, let's look on the bright side.
10
00:00:21,282 --> 00:00:22,648
At least we don't lose Jonah
11
00:00:22,716 --> 00:00:25,183
for another 13 days and 11 hours.
12
00:00:25,252 --> 00:00:27,953
Do you have my
flight inf... Anyway, yes.
13
00:00:28,022 --> 00:00:30,650
Amy is heading out
with Parker and Emma now,
14
00:00:30,696 --> 00:00:32,081
and I'm gonna tie up some loose ends,
15
00:00:32,082 --> 00:00:35,586
and then join her
in that amount of time.
16
00:00:35,587 --> 00:00:37,157
I just can't believe
you're actually leaving.
17
00:00:37,158 --> 00:00:38,669
I thought you and me
were gonna work here
18
00:00:38,670 --> 00:00:40,568
till we got old and died together.
19
00:00:40,940 --> 00:00:44,536
I mean, not here at
the store. But probably.
20
00:00:44,777 --> 00:00:47,544
Nope, these two
are gonna die in California.
21
00:00:47,655 --> 00:00:49,341
Of old age, hopefully, but who knows?
22
00:00:49,410 --> 00:00:51,243
I heard Long Beach
is a chlamydia pocket.
23
00:00:51,312 --> 00:00:53,211
- You don't die of chlamydia.
- Yeah.
24
00:00:53,360 --> 00:00:54,834
It just goes away on its own.
25
00:00:54,901 --> 00:00:57,449
That is not true, Marcus.
26
00:00:57,518 --> 00:01:00,959
Wow, you guys are gonna
go off into the sunset,
27
00:01:00,960 --> 00:01:03,088
- together forever.
- Okay.
28
00:01:03,110 --> 00:01:05,610
- California's so lucky!
- Guys, we're just moving.
29
00:01:05,726 --> 00:01:08,126
Yeah, I can see it... Jonah and Amy,
30
00:01:08,195 --> 00:01:10,996
old as hell just sitting on a porch,
31
00:01:11,065 --> 00:01:13,098
looking out at the Golden Gate.
32
00:01:13,167 --> 00:01:15,843
You know, making out under the
light of the Hollywood sign.
33
00:01:15,929 --> 00:01:19,004
I have map questions, but nice.
34
00:01:19,073 --> 00:01:21,425
You guys did it. You beat the odds,
35
00:01:21,555 --> 00:01:24,432
and now you're gonna be
together forever...
36
00:01:24,486 --> 00:01:26,818
Okay, we're gonna be
in this meeting forever
37
00:01:26,819 --> 00:01:27,979
if you guys don't knock it off.
38
00:01:28,048 --> 00:01:29,715
So Sandra, you're cleaning carts.
39
00:01:29,783 --> 00:01:32,384
Her last time handing out assignments!
40
00:01:32,453 --> 00:01:34,519
Sarah, you're repricing
maternity wear in Softlines.
41
00:01:34,588 --> 00:01:37,707
Her last time asking Sarah to
reprice maternity in Softlines.
42
00:01:37,708 --> 00:01:39,159
Brett, if you could please be...
43
00:01:39,161 --> 00:01:40,894
- This is history!
- On toilet duty... Glenn!
44
00:01:48,542 --> 00:01:50,375
All right, let's talk going away party.
45
00:01:50,398 --> 00:01:52,037
I want to lower your expectations.
46
00:01:52,106 --> 00:01:54,392
We have some mylar balloons, no helium.
47
00:01:55,008 --> 00:01:57,242
- Hey, close the door.
- Oh, yeah.
48
00:01:59,446 --> 00:02:03,248
So, this might be nothing,
but a couple days ago,
49
00:02:03,317 --> 00:02:05,117
I realized that this turquoise ring
50
00:02:05,185 --> 00:02:07,185
I keep on my bedside table disappeared.
51
00:02:07,254 --> 00:02:09,020
Oh, so Emma started stealing from you?
52
00:02:09,089 --> 00:02:12,557
- For drugs probably.
- No, I-I think Jonah took it.
53
00:02:12,626 --> 00:02:15,026
- For drugs.
- No, no drugs.
54
00:02:15,095 --> 00:02:17,159
I think he took it to get my ring size.
55
00:02:17,985 --> 00:02:19,592
For an engagement ring.
56
00:02:20,583 --> 00:02:22,583
- Oh!
- Eh...
57
00:02:22,652 --> 00:02:23,884
What is that?
58
00:02:23,953 --> 00:02:25,499
I thought you inexplicably loved him.
59
00:02:25,500 --> 00:02:27,534
I do, I do, I love him.
60
00:02:27,535 --> 00:02:30,558
I Just... I just don't know
if we're there yet.
61
00:02:30,581 --> 00:02:32,271
I mean, I was already nervous about
62
00:02:32,273 --> 00:02:33,962
this big move across the country,
63
00:02:34,030 --> 00:02:36,141
and now everybody's
talking about forever...
64
00:02:36,142 --> 00:02:37,580
You don't have to
get married right away.
65
00:02:37,581 --> 00:02:38,613
Wait a couple years.
66
00:02:38,648 --> 00:02:39,815
Oh, we could have a double wedding.
67
00:02:39,816 --> 00:02:41,416
The theme is winter lumber mill.
68
00:02:41,484 --> 00:02:42,583
It's not negotiable.
69
00:02:42,652 --> 00:02:44,552
I'll think about it.
70
00:02:44,554 --> 00:02:46,954
It's just this move is a lot of
pressure on the relationship.
71
00:02:47,090 --> 00:02:48,556
And what if it doesn't work out?
72
00:02:48,625 --> 00:02:50,508
Jonah's uprooting
his whole life for me.
73
00:02:50,509 --> 00:02:51,692
That may not be true.
74
00:02:51,761 --> 00:02:53,728
That place is a land of
liberal, small-boned men
75
00:02:53,797 --> 00:02:57,287
who drink kombucha and collect
sea glass without shame.
76
00:02:57,288 --> 00:02:59,839
Chances are, Jonah would end up
in California eventually.
77
00:03:00,370 --> 00:03:03,198
Yeah, yeah, you're right. You're right.
78
00:03:03,412 --> 00:03:05,880
Maybe this isn't all about me.
I mean, get over yourself, Amy.
79
00:03:06,242 --> 00:03:08,075
- And the ring...
- Emma has a drug problem.
80
00:03:08,144 --> 00:03:09,577
Okay, thank you.
81
00:03:10,380 --> 00:03:13,478
Hey, do we think moccasins
are cultural appropriation?
82
00:03:13,479 --> 00:03:14,615
I feel like I can pull them off.
83
00:03:14,684 --> 00:03:17,285
And in a warm, dry climate,
you can rock mocs year-round.
84
00:03:17,353 --> 00:03:18,686
Rock mocs?
85
00:03:18,755 --> 00:03:20,760
California Jonah's gonna be a lot.
86
00:03:21,077 --> 00:03:23,983
Hey, so I know you're gonna
make fun of me or whatever,
87
00:03:24,013 --> 00:03:27,514
but I just wanted you to know
that I'm gonna miss you.
88
00:03:29,699 --> 00:03:33,434
- I'm gonna miss you too.
- Okay, there it is.
89
00:03:33,627 --> 00:03:36,504
Ha ha, I showed my
emotions, so I'm a loser.
90
00:03:36,573 --> 00:03:38,808
- No, man, I'm being serious.
You're a good guy.
91
00:03:38,860 --> 00:03:40,293
Yeah, okay, all right. Yeah, yeah.
92
00:03:40,362 --> 00:03:41,561
You know what I'm not gonna miss?
93
00:03:41,630 --> 00:03:44,898
This... this... this whole
firing squad of sarcasm.
94
00:03:44,967 --> 00:03:47,767
No, I'm being serious.
Look, it's been a crazy year.
95
00:03:47,836 --> 00:03:49,669
I've taken some stock of my life,
96
00:03:49,738 --> 00:03:51,438
and I'm glad I got to know you.
97
00:03:51,998 --> 00:03:55,506
Oh, wow. Really?
98
00:03:55,677 --> 00:03:56,705
Yeah.
99
00:03:57,612 --> 00:03:59,769
Ah! Ha ha!
100
00:03:59,770 --> 00:04:00,900
You almost had me!
101
00:04:01,008 --> 00:04:03,983
[bleep] you, dude! [Bleep] you!
102
00:04:05,654 --> 00:04:07,287
Come in.
103
00:04:07,356 --> 00:04:09,689
Hey, hey, Matt... oh, wow!
104
00:04:09,758 --> 00:04:11,891
So cute and cozy in here!
105
00:04:11,960 --> 00:04:14,728
I bet this is what Santa's
toy workshop looks like.
106
00:04:14,796 --> 00:04:15,996
Well, not the main floor,
107
00:04:16,064 --> 00:04:17,697
but, you know, payroll or something.
108
00:04:17,766 --> 00:04:19,366
Thanks!
109
00:04:19,434 --> 00:04:20,600
Oh, by the way,
110
00:04:20,669 --> 00:04:22,769
thanks for keeping this little
assistant arrangement going.
111
00:04:22,838 --> 00:04:24,771
I know it's kind of unusual.
112
00:04:24,840 --> 00:04:27,440
Of course, and I won't change a thing,
113
00:04:27,509 --> 00:04:29,509
because I wanna help you too.
114
00:04:29,771 --> 00:04:31,906
And also I don't totally understand
115
00:04:31,907 --> 00:04:33,406
what you and Amy came up with.
116
00:04:33,475 --> 00:04:35,576
- I appreciate it.
- Oh, now business.
117
00:04:35,577 --> 00:04:38,114
I was thinking of doing
a little slideshow
118
00:04:38,115 --> 00:04:40,909
for Amy's goodbye party,
and I was hoping that you could
119
00:04:40,910 --> 00:04:43,468
come up with some electronic
photos of her time here.
120
00:04:43,996 --> 00:04:45,519
You know the type of photos I mean?
121
00:04:45,520 --> 00:04:47,464
Like, you can't hold them in your hand.
122
00:04:47,470 --> 00:04:49,472
I do. And happy to.
123
00:04:49,749 --> 00:04:50,756
Oh, hey!
124
00:04:50,757 --> 00:04:54,303
Maybe we could videotape people
saying goodbye to Amy,
125
00:04:54,304 --> 00:04:55,825
and then take those video clips
126
00:04:55,826 --> 00:04:57,671
and, like, put them next to each other.
127
00:04:57,791 --> 00:05:01,363
Like, but when one would stop,
the other one would begin,
128
00:05:01,432 --> 00:05:03,732
- sort of like a parade.
- Yes, I get it, yeah.
129
00:05:03,801 --> 00:05:05,775
Please stop. This is hurting me.
130
00:05:07,304 --> 00:05:09,370
Sandra, just a heads-up,
with Amy leaving,
131
00:05:09,371 --> 00:05:11,274
you're on track to being
my best friend in the store.
132
00:05:11,275 --> 00:05:12,117
- Really?
- Yeah.
133
00:05:12,118 --> 00:05:13,915
Obviously, I'm not thrilled
with this situation,
134
00:05:13,916 --> 00:05:15,270
so I am interviewing other candidates,
135
00:05:15,271 --> 00:05:17,237
but if I crap out, it's you.
136
00:05:17,671 --> 00:05:19,138
Understood. Good luck.
137
00:05:19,825 --> 00:05:21,569
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
138
00:05:21,594 --> 00:05:22,640
Where are you going?
You're not done here.
139
00:05:22,641 --> 00:05:24,337
You think corona
just sticks to the handles?
140
00:05:24,338 --> 00:05:25,987
You think it plays by your rules?
141
00:05:25,988 --> 00:05:27,966
Put some elbow grease
into it, for God's sake!
142
00:05:27,967 --> 00:05:29,998
- What's wrong with you?
- Sorry, sorry.
143
00:05:30,823 --> 00:05:32,797
Anyway, I'll keep you posted
on the best friend thing.
144
00:05:36,168 --> 00:05:38,220
Hey, how's your last day going?
145
00:05:38,730 --> 00:05:40,375
- Exhausting.
- Yeah?
146
00:05:40,376 --> 00:05:41,576
Justine made me do a bunch of
147
00:05:41,577 --> 00:05:43,580
"Charlie's Angels" pictures with her.
148
00:05:43,581 --> 00:05:45,281
Don't ask to see them.
149
00:05:45,852 --> 00:05:47,352
It's gonna be hard to
leave this place, huh?
150
00:05:47,432 --> 00:05:49,699
Plus, I have all these Zephra
forms I have to fill out.
151
00:05:49,722 --> 00:05:51,789
Yeah, well, your mistake
was leaving with the job.
152
00:05:51,845 --> 00:05:53,474
I got nothing to sign.
153
00:05:54,480 --> 00:05:56,960
- Kinda makes it feel very real, huh?
- Yeah.
154
00:05:56,961 --> 00:05:59,294
Can't believe I'm
moving out to California.
155
00:05:59,295 --> 00:06:01,369
Although part of me
feels like you probably
156
00:06:01,370 --> 00:06:03,000
would've ended up
out there anyway, right?
157
00:06:03,001 --> 00:06:04,768
I don't know, I never really
thought about California.
158
00:06:04,769 --> 00:06:06,943
I always figured I might
end up back in Chicago.
159
00:06:06,966 --> 00:06:07,969
Hmm.
160
00:06:08,334 --> 00:06:12,334
Man, Zephra's life insurance
policy is incredible.
161
00:06:13,579 --> 00:06:16,081
The surviving spouse
makes out like a bandit.
162
00:06:16,142 --> 00:06:18,275
If you die, I'm set for life.
163
00:06:18,277 --> 00:06:20,450
You better watch out.
164
00:06:20,693 --> 00:06:22,127
There's a lot of cliffs
out there, you know?
165
00:06:22,220 --> 00:06:23,887
Two of us go hiking,
166
00:06:23,903 --> 00:06:25,683
and we get a little
too close to the edge...
167
00:06:25,751 --> 00:06:27,210
Accidents happen, you know?
168
00:06:27,211 --> 00:06:28,228
If I don't shave,
169
00:06:28,229 --> 00:06:30,015
I could sell the whole
grieving husband thing...
170
00:06:30,016 --> 00:06:32,082
I don't think we really have
to talk about this right now.
171
00:06:33,092 --> 00:06:35,292
Yeah, no, I'm... I was just joking.
172
00:06:35,361 --> 00:06:37,227
- It just...
- Yeah, no, I mean, I loved it.
173
00:06:37,229 --> 00:06:38,829
You know, the whole, like, cliff thing.
174
00:06:38,965 --> 00:06:40,962
Aah! Ha! Dead! Ha!
175
00:06:43,502 --> 00:06:45,169
- I just, I have...
- yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
176
00:06:45,271 --> 00:06:47,237
Yeah, sing... sign your papers.
177
00:06:51,529 --> 00:06:55,052
Maybe not best friends,
right, but two levels down?
178
00:06:55,053 --> 00:06:57,040
Like we don't go out to eat lunch,
179
00:06:57,041 --> 00:06:58,896
but sometimes we eat it here together.
180
00:06:58,897 --> 00:07:00,526
Mm, I don't really like
watching you eat.
181
00:07:00,527 --> 00:07:02,666
It's not that you're bad at it.
It's just... small mouth.
182
00:07:03,419 --> 00:07:04,887
What would three levels down look like?
183
00:07:04,888 --> 00:07:07,631
We eat lunch at different tables
184
00:07:07,632 --> 00:07:09,332
and kind of go, "'Sup?"
185
00:07:09,401 --> 00:07:11,667
"'Sup?" Okay, that'll be fun.
186
00:07:11,736 --> 00:07:13,236
I think that's the right level for us.
187
00:07:13,304 --> 00:07:15,571
- Great, thanks.
- Thank you.
188
00:07:15,640 --> 00:07:16,727
'Sup?
189
00:07:17,342 --> 00:07:19,668
To be honest, I'm not sure
what's going on with Amy.
190
00:07:19,944 --> 00:07:22,211
Things have felt off recently.
191
00:07:22,280 --> 00:07:24,981
Like, earlier, I made a joke,
and she just flipped out.
192
00:07:25,049 --> 00:07:26,749
- What was the joke?
- Nothing.
193
00:07:26,818 --> 00:07:28,351
It was just like
how I was gonna murder her.
194
00:07:28,420 --> 00:07:30,820
- Murder her?
- Yeah, like for insurance.
195
00:07:31,458 --> 00:07:33,258
Guys who look like you
should not make jokes
196
00:07:33,259 --> 00:07:34,811
about murdering their girlfriends.
197
00:07:34,812 --> 00:07:37,195
I don't have a murderer face, I don't.
198
00:07:37,196 --> 00:07:38,584
No one's ever said that to me before.
199
00:07:38,585 --> 00:07:40,512
Because they don't wanna get murdered.
200
00:07:41,567 --> 00:07:43,390
Okay, when I say "Amy,"
201
00:07:43,391 --> 00:07:46,084
what's a fun story
that springs to mind?
202
00:07:46,639 --> 00:07:48,471
She once borrowed $30 from me
203
00:07:48,472 --> 00:07:50,586
so she could buy us a 6-foot party sub.
204
00:07:50,942 --> 00:07:53,876
Everybody said,
"Oh, thank you, sweet Amy!"
205
00:07:54,045 --> 00:07:55,563
She never paid me back.
206
00:07:56,330 --> 00:07:59,309
I don't think that's a very fun story.
207
00:07:59,763 --> 00:08:03,763
Hey, Amy, it's so great that
you're going to "California."
208
00:08:04,221 --> 00:08:06,322
My sister went to "California,"
209
00:08:06,323 --> 00:08:08,807
and it really helped
turn her life around.
210
00:08:08,808 --> 00:08:10,392
The main thing I remember about Amy
211
00:08:10,461 --> 00:08:12,294
is her and Jonah doing it on camera
212
00:08:12,296 --> 00:08:13,795
during that town hall meeting.
213
00:08:14,310 --> 00:08:16,832
Free live porn? Uh, yes, please!
214
00:08:18,936 --> 00:08:20,435
Good luck drying out in there.
215
00:08:20,571 --> 00:08:22,538
In "California."
216
00:08:22,546 --> 00:08:24,212
What's your favorite memory of Amy?
217
00:08:24,214 --> 00:08:25,860
I just met her this morning, so...
218
00:08:26,911 --> 00:08:28,444
today's my first day here.
219
00:08:28,512 --> 00:08:30,179
Oh, wow, fun!
220
00:08:30,247 --> 00:08:32,214
Let's hear your hot take on Amy.
221
00:08:32,283 --> 00:08:35,184
She seems... really nice.
222
00:08:35,252 --> 00:08:37,119
Oh, could you be more specific?
223
00:08:37,188 --> 00:08:39,964
She's nice and... short.
224
00:08:40,951 --> 00:08:43,084
- This is a mistake.
- Yeah, okay.
225
00:08:43,294 --> 00:08:45,227
It was nice meeting you guys.
226
00:08:45,296 --> 00:08:46,979
Hey, are these all clean?
227
00:08:47,043 --> 00:08:48,976
Yup, freshly sanitized.
228
00:08:50,761 --> 00:08:52,823
Ugh, I hate the squeakers.
229
00:08:52,857 --> 00:08:55,298
Ooh, we got a curvy one.
230
00:08:55,406 --> 00:08:56,745
Ma'am, if you could...
231
00:08:56,898 --> 00:08:58,764
you're touching all
of them, it's just...
232
00:08:58,833 --> 00:09:01,300
Oh, this one's still warm. Yikes.
233
00:09:01,369 --> 00:09:02,635
Sorry.
234
00:09:03,476 --> 00:09:04,537
Um...
235
00:09:05,203 --> 00:09:08,592
Hey, so I just wanted to apologize
236
00:09:08,593 --> 00:09:09,889
for my joke earlier.
237
00:09:09,890 --> 00:09:12,495
You know where I stand on
violence against women.
238
00:09:12,564 --> 00:09:14,631
Yes, I know, you're
against it, we're cool.
239
00:09:14,700 --> 00:09:16,599
Okay, cool, 'cause you
seemed uncomfortable,
240
00:09:16,668 --> 00:09:18,301
- and I don't wanna...
- Yeah.
241
00:09:18,370 --> 00:09:20,198
It wasn't... it wasn't that.
242
00:09:20,544 --> 00:09:22,399
Um... it's just...
243
00:09:24,128 --> 00:09:26,208
there's been a lot of talk
about our future lately,
244
00:09:26,209 --> 00:09:27,929
and it's just a little overwhelming.
245
00:09:28,502 --> 00:09:32,502
- Oh, uh... oh, I'm sorry.
I guess I'm just excited.
246
00:09:32,586 --> 00:09:35,186
No, me too! I'm... I'm excited too.
247
00:09:35,309 --> 00:09:38,143
It's just... don't you also
sort of feel like,
248
00:09:38,212 --> 00:09:40,514
"Aah, I'm drowning! Ha ha!"
249
00:09:40,934 --> 00:09:42,815
Mine's kind of a purer excitement,
250
00:09:42,883 --> 00:09:44,281
without the drowning part.
251
00:09:44,952 --> 00:09:47,730
Yes... just... Jonah, please just
don't listen to me, okay?
252
00:09:47,731 --> 00:09:49,837
I don't... I'm spinning out today.
253
00:09:49,838 --> 00:09:52,980
I just... the truth is, I lost a ring
254
00:09:53,020 --> 00:09:55,954
and I thought you
took it, and I just, like...
255
00:09:55,983 --> 00:09:57,983
I got scared that you were
thinking about, like,
256
00:09:58,199 --> 00:10:00,299
- proposing to me, and...
- Wow.
257
00:10:00,368 --> 00:10:01,493
What?
258
00:10:01,494 --> 00:10:03,454
I just... I didn't realize that the idea
259
00:10:03,460 --> 00:10:06,309
of, um, marrying me was so horrifying.
260
00:10:06,310 --> 00:10:08,377
- No, no, that's not...
- No, I mean, I'm just... I'm surprised
261
00:10:08,378 --> 00:10:10,721
because you asked me
to move out with you.
262
00:10:10,722 --> 00:10:14,031
I mean, well, technically
you offered to move with me.
263
00:10:14,032 --> 00:10:15,581
- Seriously?
- And I love it!
264
00:10:15,650 --> 00:10:17,724
I loved the idea of you moving with me.
265
00:10:17,725 --> 00:10:20,352
I just... I didn't realize
that that meant
266
00:10:20,381 --> 00:10:22,889
everything was gonna move so quickly.
267
00:10:23,857 --> 00:10:25,325
What are you... what's...
what are you doing?
268
00:10:25,326 --> 00:10:27,159
Where's... where is this coming from?
269
00:10:27,228 --> 00:10:29,672
It's just...
270
00:10:34,301 --> 00:10:36,368
I married Adam
because I felt like I had to.
271
00:10:36,437 --> 00:10:38,637
And that was the wrong thing to do.
272
00:10:38,706 --> 00:10:42,706
And I just feel like this move
is pushing us down this path,
273
00:10:43,023 --> 00:10:45,757
and I don't think
we'd be talking about marriage
274
00:10:45,759 --> 00:10:48,059
if I didn't get this job, right?
275
00:10:49,692 --> 00:10:50,785
I...
276
00:10:52,019 --> 00:10:55,054
No, yeah. You're probably right.
277
00:10:55,447 --> 00:10:58,662
Here is your ring back, by the way.
278
00:11:00,628 --> 00:11:02,628
Um, I'm gonna...
I gotta get back to work.
279
00:11:02,697 --> 00:11:04,871
I will see you, uh, in a little bit.
280
00:11:10,180 --> 00:11:14,180
Oh, hey, I'm coming back here
to do some work.
281
00:11:14,800 --> 00:11:17,267
Uh-huh, the old "I'll check
in the back for you" trick.
282
00:11:18,288 --> 00:11:19,448
It's all good.
283
00:11:19,449 --> 00:11:22,490
I kinda wanna hide away today
too... it's been a rough one.
284
00:11:22,928 --> 00:11:26,457
Yeah... oh, hey, I apologize
for Jonah's murder joke.
285
00:11:26,458 --> 00:11:28,647
I've been a little generous
with my laughs.
286
00:11:28,648 --> 00:11:30,043
I'm just, you know,
287
00:11:30,044 --> 00:11:31,811
trying to make things nice
in these last couple weeks.
288
00:11:32,237 --> 00:11:33,390
Guy's just amped up.
289
00:11:33,391 --> 00:11:35,225
I'm sure he'll level out
once he gets out to California.
290
00:11:35,954 --> 00:11:38,155
Yeah, I mean, I'm not sure
291
00:11:38,224 --> 00:11:39,756
that's even happening anymore, but...
292
00:11:39,825 --> 00:11:42,188
What? Dude.
293
00:11:42,189 --> 00:11:45,128
I think he's ready for
a much bigger step than I am.
294
00:11:45,197 --> 00:11:46,697
He's talking about marriage.
295
00:11:46,765 --> 00:11:48,332
I mean, you can't be that surprised
296
00:11:48,400 --> 00:11:49,800
that the guy wants to marry you, right?
297
00:11:49,869 --> 00:11:51,922
I mean, he's been in love
with you since day one.
298
00:11:52,318 --> 00:11:54,352
You remember the whole
stars on the ceiling thing?
299
00:11:54,506 --> 00:11:56,271
Of course I remember. I mean...
300
00:11:56,428 --> 00:11:58,445
which, by the way,
I barely knew the guy.
301
00:11:58,446 --> 00:11:59,939
It could've been a little creepy.
302
00:11:59,940 --> 00:12:02,100
Oh, I totally see that.
It's a big swing.
303
00:12:02,715 --> 00:12:03,951
But you're right.
304
00:12:04,296 --> 00:12:07,355
I mean, he's been all in since day one,
305
00:12:07,913 --> 00:12:11,913
and he has such a big heart
and he's a good person and...
306
00:12:14,915 --> 00:12:16,727
God, I don't know what I'm doing.
307
00:12:16,795 --> 00:12:19,630
Well, I'm sure
you'll figure something out.
308
00:12:19,698 --> 00:12:21,018
Thanks.
309
00:12:21,789 --> 00:12:23,200
I'm gonna play this game.
310
00:12:23,453 --> 00:12:24,639
Play away.
311
00:12:25,121 --> 00:12:26,173
Best friend? Jeez!
312
00:12:26,174 --> 00:12:28,350
I'm so thrilled you thought of me.
313
00:12:28,351 --> 00:12:29,951
You're just in the running, okay?
314
00:12:30,020 --> 00:12:31,687
And with you, I'm mostly
interested in your ability
315
00:12:31,688 --> 00:12:33,521
to donate any organs
I may need in the future.
316
00:12:33,590 --> 00:12:35,190
Well, I hope you don't need a vagina,
317
00:12:35,258 --> 00:12:37,659
because I'll be using it.
318
00:12:37,728 --> 00:12:39,486
Also, my kidneys aren't great.
319
00:12:40,687 --> 00:12:42,738
Hi, Amy. It's Glenn.
320
00:12:43,467 --> 00:12:46,953
I just wanted to say how very proud I,
321
00:12:48,006 --> 00:12:49,568
Glenn, am of you.
322
00:12:49,673 --> 00:12:52,173
Sorry, Glenn. Um, she can see you.
323
00:12:52,242 --> 00:12:54,075
So you don't have to
keep saying your name.
324
00:12:54,144 --> 00:12:57,512
Oh, of course, right.
She'll know. Okay.
325
00:12:57,933 --> 00:13:00,050
Hi Amy, it's me.
326
00:13:02,719 --> 00:13:04,057
Stop.
327
00:13:06,022 --> 00:13:08,256
Hey, there you are.
328
00:13:08,925 --> 00:13:10,258
I've been looking for you.
329
00:13:10,327 --> 00:13:13,586
I wanted to say I'm sorry
330
00:13:13,588 --> 00:13:14,880
and I love you,
331
00:13:15,310 --> 00:13:16,729
and I got you something.
332
00:13:21,671 --> 00:13:23,471
- Aqua socks?
- Yeah.
333
00:13:23,803 --> 00:13:25,256
Well, I wanted to get you moccasins,
334
00:13:25,257 --> 00:13:26,540
but the only pair left in the store
335
00:13:26,541 --> 00:13:28,323
is covered with what
I'm hoping is Silly Putty
336
00:13:28,324 --> 00:13:29,708
and not something from an animal.
337
00:13:29,742 --> 00:13:30,765
But you get it.
338
00:13:31,618 --> 00:13:32,884
I-I actually don't.
339
00:13:32,886 --> 00:13:36,821
It means I'm excited about California,
340
00:13:36,843 --> 00:13:39,544
and you and me and us in California!
341
00:13:39,852 --> 00:13:42,291
It's a gesture, Jonah. I'm gesturing.
342
00:13:42,388 --> 00:13:43,825
I'm doing the Jonah thing.
343
00:13:44,090 --> 00:13:45,489
Okay, so you're saying...
344
00:13:45,492 --> 00:13:48,927
I'm saying maybe I'm wrong,
and... and... and...
345
00:13:48,968 --> 00:13:51,262
and probably you're right,
and we should just get married.
346
00:13:51,323 --> 00:13:53,690
Maybe not right away, or, you know,
347
00:13:53,720 --> 00:13:55,612
maybe not for a few years,
but then eventually...
348
00:13:55,614 --> 00:13:57,848
Amy, Amy, do you wanna marry me?
349
00:13:58,137 --> 00:13:59,274
Are you...
350
00:13:59,280 --> 00:14:01,363
I'm not proposing to you.
I'm asking a question.
351
00:14:01,364 --> 00:14:03,089
Do you wanna marry me? Yes or no?
352
00:14:03,090 --> 00:14:05,066
I... that's not a fair question!
353
00:14:05,067 --> 00:14:07,163
That's not fair?
I'm blowing my life up for you.
354
00:14:07,164 --> 00:14:08,979
The least you could do
is answer the question.
355
00:14:09,048 --> 00:14:11,048
- Do you wanna marry me?
- I don't know!
356
00:14:11,117 --> 00:14:12,883
That's not answer! Yes or no?
357
00:14:12,952 --> 00:14:14,452
Then no!
358
00:14:19,125 --> 00:14:20,497
No, Jonah...
359
00:14:20,886 --> 00:14:24,421
I don't know why I have to
make this decision right now.
360
00:14:24,783 --> 00:14:26,583
Can't we just get to California
361
00:14:26,833 --> 00:14:28,430
and then we'll just see how it goes?
362
00:14:28,443 --> 00:14:30,037
I'm not coming to California.
363
00:14:30,530 --> 00:14:31,561
What?
364
00:14:31,562 --> 00:14:33,610
Amy, we've been together for years.
365
00:14:34,481 --> 00:14:37,047
We live together, we work together,
366
00:14:37,048 --> 00:14:38,796
we're raising Parker together.
367
00:14:38,797 --> 00:14:41,400
I don't know what
else you need to know.
368
00:14:41,401 --> 00:14:44,645
And I think I deserve a little
more than just see how it goes.
369
00:14:45,558 --> 00:14:47,084
Okay, then... then...
370
00:14:47,153 --> 00:14:48,953
then don't come to California.
371
00:14:49,021 --> 00:14:51,689
We can... we can do long-distance.
372
00:14:51,757 --> 00:14:54,066
We'll Zoom date, and you
can have your couscous
373
00:14:54,067 --> 00:14:56,136
- and me with my Hot Pockets...
- Amy.
374
00:14:56,963 --> 00:14:58,262
Please.
375
00:15:00,032 --> 00:15:01,521
I don't wanna lose you.
376
00:15:02,602 --> 00:15:04,750
When we first met, you told me that...
377
00:15:06,059 --> 00:15:10,059
all your days felt the same,
and you felt trapped.
378
00:15:10,843 --> 00:15:13,175
And I don't wanna be the reason
379
00:15:13,177 --> 00:15:14,631
that you feel like that again.
380
00:15:21,328 --> 00:15:22,479
Jonah.
381
00:15:22,916 --> 00:15:24,235
What if I'm wrong?
382
00:15:24,357 --> 00:15:27,645
What if I get out there and I
realize that I made a mistake?
383
00:15:28,735 --> 00:15:30,409
I'm guessing you'll
know where to find me.
384
00:15:39,285 --> 00:15:42,586
- Aqua socks, Amy?
[bleep] aqua socks?
385
00:15:44,043 --> 00:15:46,477
I hate you, 2020!
386
00:15:48,336 --> 00:15:50,624
And that's why you're the best, Amy.
387
00:15:50,873 --> 00:15:54,167
Yours, and warmest regards,
388
00:15:54,340 --> 00:15:56,543
Glenn... Sturgis.
389
00:16:05,304 --> 00:16:09,957
Hi Amy, thanks for looking
out for me all these years.
390
00:16:10,709 --> 00:16:13,143
You were kinda like a second mom to me.
391
00:16:13,212 --> 00:16:15,178
You taught me so much.
392
00:16:15,247 --> 00:16:18,515
And now that you're moving away,
393
00:16:18,584 --> 00:16:20,717
it's kinda like you're saying,
"Okay, Cheyenne,
394
00:16:20,719 --> 00:16:22,285
"like, you know it all now.
395
00:16:22,334 --> 00:16:23,976
You have nothing left to learn."
396
00:16:27,145 --> 00:16:29,111
You know, for me, this has
always just been a job.
397
00:16:29,207 --> 00:16:31,241
- You know, a job I hated.
- What?
398
00:16:31,243 --> 00:16:33,696
I'd clock in, do as little
work as possible, clock out.
399
00:16:33,978 --> 00:16:36,400
And that's still
gonna be the case, but...
400
00:16:37,302 --> 00:16:39,069
I'm just gonna hate it a
little more without you here.
401
00:16:39,070 --> 00:16:40,438
Aww.
402
00:16:45,611 --> 00:16:46,939
- Aww.
- Aww.
403
00:16:46,979 --> 00:16:49,910
Amy? I don't, uh...
it doesn't ring a bell.
404
00:16:49,948 --> 00:16:51,214
There's an Amy that works here?
405
00:16:51,283 --> 00:16:52,553
Cloud 9?
406
00:16:52,951 --> 00:16:55,586
Just kidding. Dumb joke.
407
00:16:55,588 --> 00:16:58,933
Anyway, congrats. You're awesome.
408
00:16:58,934 --> 00:16:59,958
You're the best thing
that ever happened to me,
409
00:16:59,959 --> 00:17:01,660
I love you, blah blah blah blah blah.
410
00:17:01,700 --> 00:17:04,405
I don't really need to say goodbye,
411
00:17:04,406 --> 00:17:06,132
so I will just say,
412
00:17:06,576 --> 00:17:08,682
"See you in California."
413
00:17:08,683 --> 00:17:09,849
Can't wait.
414
00:17:09,918 --> 00:17:11,050
- Aww.
- Aww.
415
00:17:11,119 --> 00:17:12,585
Okay, my turn.
416
00:17:12,654 --> 00:17:14,053
Shh, guys, best part!
417
00:17:14,122 --> 00:17:17,000
Amy, you've done so much for me.
418
00:17:17,501 --> 00:17:18,988
You gave me this job,
419
00:17:19,955 --> 00:17:21,808
you've helped me through some...
420
00:17:22,616 --> 00:17:25,541
some hard times.
and if it weren't for you,
421
00:17:25,542 --> 00:17:27,800
I never would've met my boyfriend.
422
00:17:27,869 --> 00:17:29,117
Right?
423
00:17:29,118 --> 00:17:30,623
Because even though I said,
424
00:17:30,632 --> 00:17:32,355
"Stop, I'm not gonna
date your brother,"
425
00:17:32,614 --> 00:17:35,373
even when it became
a clear HR violation...
426
00:17:35,476 --> 00:17:36,842
- It is.
- You just kept pushing.
427
00:17:37,112 --> 00:17:39,075
And, Amy, you were right.
428
00:17:39,981 --> 00:17:43,981
♪ Who can say if I've been
changed for the better? ♪
429
00:17:45,672 --> 00:17:48,213
♪ Because I knew you ♪
430
00:17:48,795 --> 00:17:51,663
♪ Because I knew you ♪
431
00:17:52,127 --> 00:17:55,539
[harmonizing] ♪ Because I knew you ♪
432
00:17:55,910 --> 00:17:59,910
♪ I have been changed ♪
433
00:18:01,402 --> 00:18:03,478
♪ For good ♪
434
00:18:04,914 --> 00:18:06,676
- That'll do, pig.
- Excuse me?
435
00:18:13,644 --> 00:18:16,311
Oh, wow. All packed up.
436
00:18:16,426 --> 00:18:17,925
Yup, just about.
437
00:18:17,941 --> 00:18:19,906
Well, I wanted to give you something.
438
00:18:22,872 --> 00:18:25,454
Aww, that's pretty. Thank you.
439
00:18:25,508 --> 00:18:26,577
It's Myrtle.
440
00:18:27,063 --> 00:18:29,656
Remember how she always
wanted to go out to California?
441
00:18:29,657 --> 00:18:31,031
So I talked to her family,
442
00:18:31,100 --> 00:18:33,133
and they said you
can take her out there.
443
00:18:33,202 --> 00:18:35,169
You know, make her dreams come true.
444
00:18:35,238 --> 00:18:37,705
Oh, that's really sweet, actually.
445
00:18:38,080 --> 00:18:40,414
Yeah, her sister said you got
about a third of her in there.
446
00:18:40,892 --> 00:18:41,939
- Oh.
- Yeah.
447
00:18:41,975 --> 00:18:43,050
And... and...
448
00:18:44,461 --> 00:18:46,160
I also wanted to give you this.
449
00:18:50,860 --> 00:18:52,993
An I-9? Thank you.
450
00:18:53,062 --> 00:18:56,864
It's your I-9 from when you
were a summer hire, remember?
451
00:18:56,933 --> 00:19:00,434
And now here we are, 17 years later,
452
00:19:00,503 --> 00:19:02,903
and you're off to some
fancy corporate job.
453
00:19:03,347 --> 00:19:05,406
I couldn't be prouder.
454
00:19:05,474 --> 00:19:07,228
I can't believe you saved this.
455
00:19:07,229 --> 00:19:10,945
Well, I always knew
you were gonna be special.
456
00:19:13,122 --> 00:19:15,722
Also, I saved everyone's,
for auditing purposes.
457
00:19:15,985 --> 00:19:18,285
Well, it's still very cool.
458
00:19:20,156 --> 00:19:22,690
It's gonna be really weird
not seeing your face,
459
00:19:22,758 --> 00:19:25,950
'cause your face has
just always been there.
460
00:19:33,402 --> 00:19:34,673
- Not yet!
- Okay.
461
00:19:46,015 --> 00:19:47,448
Wow.
462
00:19:50,019 --> 00:19:52,019
It's a going-away
present from me and Bo.
463
00:19:52,021 --> 00:19:54,054
We found a ton of
fireworks at the dump.
464
00:19:54,190 --> 00:19:57,925
Ohh, Cheyenne, that's
really sweet, thank you.
465
00:19:58,961 --> 00:20:00,728
You know you can call me, right?
466
00:20:00,796 --> 00:20:02,930
- For anything.
- Oh, yeah.
467
00:20:02,999 --> 00:20:04,765
I probably won't call you, though.
468
00:20:04,834 --> 00:20:06,456
I'll just text, if that's okay.
469
00:20:06,936 --> 00:20:08,903
Yeah, no, I... that's what I meant.
470
00:20:08,971 --> 00:20:11,071
Okay. Ooh, I'm empty.
471
00:20:11,140 --> 00:20:12,895
Go get it.
472
00:20:20,049 --> 00:20:21,340
- Hey.
- Hey.
473
00:20:21,341 --> 00:20:23,317
How's the search going?
474
00:20:23,318 --> 00:20:24,919
Eh, kinda striking out.
475
00:20:24,947 --> 00:20:26,514
I'm staring down the
barrel of Sandra right now,
476
00:20:26,515 --> 00:20:28,182
so I think I may have to
resort to the night shift.
477
00:20:28,591 --> 00:20:30,470
- Yikes.
- How are you doing?
478
00:20:31,160 --> 00:20:32,572
The whole Jonah thing?
479
00:20:33,029 --> 00:20:34,445
Feels pretty bad.
480
00:20:34,864 --> 00:20:36,854
But also not wrong, so...
481
00:20:37,934 --> 00:20:39,204
I'll miss him.
482
00:20:40,477 --> 00:20:41,503
I'll miss you.
483
00:20:41,963 --> 00:20:43,092
Yeah.
484
00:20:43,285 --> 00:20:45,866
You know, the harder
I try to replace you,
485
00:20:45,908 --> 00:20:47,444
the more I realize that, uh,
486
00:20:48,817 --> 00:20:50,444
maybe you're not replaceable.
487
00:20:50,513 --> 00:20:52,680
I don't know. I'm probably wrong.
488
00:20:52,748 --> 00:20:54,181
Yeah, just tired or something.
489
00:20:54,250 --> 00:20:56,676
That's... that's probably it.
490
00:20:56,677 --> 00:20:58,325
Yeah, I mean, we're still
gonna see each other.
491
00:20:58,326 --> 00:20:59,950
Sure, I mean, I'm never
going to California,
492
00:20:59,951 --> 00:21:01,522
but we can meet in Fort Collins.
493
00:21:01,590 --> 00:21:02,770
It's a deal.
494
00:21:06,562 --> 00:21:08,296
Thought you might need
something a little stronger.
495
00:21:11,133 --> 00:21:12,477
Thanks.
496
00:21:12,849 --> 00:21:14,649
Want me to start
talking trash about her?
497
00:21:14,870 --> 00:21:16,300
No, man, come on.
498
00:21:19,408 --> 00:21:20,916
Maybe tomorrow.
499
00:21:45,298 --> 00:21:48,394
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com
37043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.