Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,644
[KARA] Previously on Supergirl...
2
00:00:01,668 --> 00:00:03,179
My brother was a traitor.
3
00:00:03,203 --> 00:00:04,313
He poisoned us.
4
00:00:04,337 --> 00:00:06,349
Perhaps if I can access
more of my memories,
5
00:00:06,373 --> 00:00:08,885
I might be able to uncover
what his next move will be.
6
00:00:08,909 --> 00:00:10,286
Kelly, do you think we can go deeper
7
00:00:10,310 --> 00:00:11,587
with Obsidian's tech?
8
00:00:11,611 --> 00:00:13,895
That kind of power could
re-set your brain for good.
9
00:00:15,315 --> 00:00:18,861
The power to incept was stolen
from me in the Phantom Zone.
10
00:00:18,885 --> 00:00:20,902
That woman gave you the answer.
11
00:00:21,454 --> 00:00:23,466
Eve, meet Hope.
12
00:00:23,490 --> 00:00:25,560
You two are going to be
working closely together.
13
00:00:26,192 --> 00:00:27,136
[GASPS]
14
00:00:27,160 --> 00:00:28,838
I see you. You're a saboteur.
15
00:00:28,862 --> 00:00:31,079
That's a rotten way
of making it to the top.
16
00:00:32,699 --> 00:00:34,982
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
17
00:00:43,910 --> 00:00:45,630
[WILLIAM] Hey, Jarrod.
18
00:00:45,845 --> 00:00:47,857
Blowing me off was not a smart move.
19
00:00:47,881 --> 00:00:51,027
Was I unclear the first 12 times?
20
00:00:51,051 --> 00:00:52,261
I'm not interested.
21
00:00:52,285 --> 00:00:55,231
If you don't work with us,
this will end very badly.
22
00:00:55,255 --> 00:00:56,832
You're going with threats?
23
00:00:56,856 --> 00:00:58,467
You should see what my
board threatens me with
24
00:00:58,491 --> 00:00:59,874
every other Tuesday.
25
00:01:00,627 --> 00:01:02,577
You're making a mistake.
26
00:01:03,630 --> 00:01:05,947
["SAFE AND SOUND" PLAYING]
27
00:01:24,384 --> 00:01:25,534
[THUDS]
28
00:01:26,254 --> 00:01:31,743
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
29
00:01:31,758 --> 00:01:32,868
[KELLY] Thanks, Jenny.
30
00:01:32,892 --> 00:01:35,215
The next time your sister
asks you to babysit,
31
00:01:35,216 --> 00:01:36,472
just say no.
32
00:01:36,473 --> 00:01:38,255
Remember, boundaries.
33
00:01:39,709 --> 00:01:42,455
Speaking of boundaries,
do you even know that woman?
34
00:01:42,479 --> 00:01:43,556
I just met her, why?
35
00:01:43,580 --> 00:01:45,691
She just told you
her whole life story?
36
00:01:45,715 --> 00:01:47,426
It's kind of my job to listen, guys.
37
00:01:47,450 --> 00:01:50,362
Kelly, you were attacked
by a shapeshifter.
38
00:01:50,386 --> 00:01:51,597
And he's still out there.
39
00:01:51,621 --> 00:01:55,067
And you have every DEO
agent working to find him.
40
00:01:55,091 --> 00:01:56,202
I don't think it could hurt
41
00:01:56,226 --> 00:01:58,604
to reel it in
just until they catch him.
42
00:01:58,628 --> 00:02:00,306
And as Alex's sister,
43
00:02:00,330 --> 00:02:02,942
I can tell you that she's
almost always annoyingly right.
44
00:02:02,966 --> 00:02:04,743
And as Kelly's brother, I can tell you
45
00:02:04,767 --> 00:02:05,778
that she can handle herself.
46
00:02:05,802 --> 00:02:07,046
[CHUCKLES]
47
00:02:07,070 --> 00:02:09,615
Listen, I hate to break up
this Danvers-Olsen scrimmage,
48
00:02:09,639 --> 00:02:11,717
but we have to get to our meeting.
49
00:02:11,741 --> 00:02:14,025
- [KARA] All right.
- Try not to worry so much.
50
00:02:14,878 --> 00:02:15,888
- Okay.
- Okay.
51
00:02:15,912 --> 00:02:17,461
- Bye.
- Bye.
52
00:02:18,214 --> 00:02:19,325
[BOTH SIGHING]
53
00:02:19,349 --> 00:02:20,693
Any sign of Malefic?
54
00:02:20,717 --> 00:02:23,429
No. He doesn't seem to have
any psychic signature either.
55
00:02:23,453 --> 00:02:25,336
But we'll find him. We have to.
56
00:02:27,190 --> 00:02:29,206
Oh! You... You all right?
57
00:02:30,660 --> 00:02:33,806
Maybe I'm a little nervous
about having lunch with Lena.
58
00:02:33,830 --> 00:02:35,007
It's the first time we're hanging out
59
00:02:35,031 --> 00:02:36,475
since I told her I was Supergirl.
60
00:02:36,499 --> 00:02:39,044
[SIGHS] I was just
lying to her for so long.
61
00:02:39,068 --> 00:02:41,013
Kara, Lena forgave you.
62
00:02:41,037 --> 00:02:43,582
Okay? So you're going to have
to just let go of the past.
63
00:02:43,606 --> 00:02:45,918
I just want things
to be great between us.
64
00:02:45,942 --> 00:02:48,420
I... And I want this lunch to be...
65
00:02:48,444 --> 00:02:50,189
- Perfect.
- Yes.
66
00:02:50,213 --> 00:02:52,324
- And it will.
- Look, Lena wants your relationship
67
00:02:52,348 --> 00:02:54,126
back on track, too.
68
00:02:54,150 --> 00:02:56,095
Look, I have to get back to the DEO.
69
00:02:56,119 --> 00:02:58,564
You go be perfect somewhere else.
70
00:02:58,588 --> 00:03:00,538
- I'll try.
- Okay.
71
00:03:03,893 --> 00:03:10,981
- [KEYBOARD CLACKS]
- Damn it!
72
00:03:13,636 --> 00:03:16,415
The transmitter you duplicated
from the Obsidian contacts
73
00:03:16,439 --> 00:03:18,250
uses an ocular interface.
74
00:03:18,274 --> 00:03:20,486
Since you modeled it
directly into the brain,
75
00:03:20,510 --> 00:03:22,354
may I suggest you lower the frequency
76
00:03:22,378 --> 00:03:24,156
another 7.32%?
77
00:03:24,180 --> 00:03:25,090
It's not that, Hope.
78
00:03:25,114 --> 00:03:26,692
In theory, Q-waves should allow me
79
00:03:26,716 --> 00:03:28,727
to rewrite portions
of the human brain.
80
00:03:28,751 --> 00:03:31,163
To rid the world of lying,
manipulation and violence.
81
00:03:31,187 --> 00:03:33,532
Yes, but no matter
how I manipulate the frequency,
82
00:03:33,556 --> 00:03:35,067
the transmitter will only allow me
83
00:03:35,091 --> 00:03:37,169
to read information from the brain.
84
00:03:37,193 --> 00:03:39,405
If I try to augment it,
I get a zombie effect.
85
00:03:39,429 --> 00:03:41,340
And you don't want a world of robots.
86
00:03:41,364 --> 00:03:42,641
You just want better people.
87
00:03:42,665 --> 00:03:43,815
Right.
88
00:03:52,175 --> 00:03:53,552
I am sorry, Ms. Luthor.
89
00:03:53,576 --> 00:03:55,254
It must be uncomfortable,
90
00:03:55,278 --> 00:03:57,561
with me in this form,
for you to trust me.
91
00:03:58,147 --> 00:04:00,292
I don't trust people, Hope.
92
00:04:00,316 --> 00:04:01,460
I believed I could once.
93
00:04:01,484 --> 00:04:03,963
I had friends that made
me believe I could.
94
00:04:03,987 --> 00:04:06,065
But they betrayed me
like everyone else.
95
00:04:06,089 --> 00:04:07,466
Your brother, Lex,
96
00:04:07,490 --> 00:04:08,500
was the worst of them.
97
00:04:08,524 --> 00:04:10,402
But I believe he could help you now.
98
00:04:10,426 --> 00:04:12,605
I have access to Eve
Tessmacher's memories.
99
00:04:12,629 --> 00:04:14,473
Lex was working with Q-waves.
100
00:04:14,497 --> 00:04:15,608
It was part of his plan
101
00:04:15,632 --> 00:04:18,143
to get past Superman's
invulnerable skin.
102
00:04:18,167 --> 00:04:20,951
He left detailed records
in his private journals.
103
00:04:21,471 --> 00:04:22,481
His journals?
104
00:04:22,505 --> 00:04:23,682
There are three of them.
105
00:04:23,706 --> 00:04:24,883
They are currently
106
00:04:24,907 --> 00:04:28,259
in a level five secure
facility at Fort Summit.
107
00:04:30,480 --> 00:04:32,625
However, upon further analysis,
108
00:04:32,649 --> 00:04:34,493
retrieving them would be impossible.
109
00:04:34,517 --> 00:04:36,233
[CELL PHONE VIBRATING]
110
00:04:39,288 --> 00:04:40,971
For me, maybe, but...
111
00:04:41,758 --> 00:04:43,307
not for everyone.
112
00:04:46,663 --> 00:04:49,642
Graceful arcs across her brow
113
00:04:49,666 --> 00:04:52,811
I'm left forever to wonder how
114
00:04:52,835 --> 00:04:56,086
A being as perfect as my Nia Nal
115
00:04:56,606 --> 00:04:57,683
Could ever love
116
00:04:57,707 --> 00:04:59,617
- Someone as small...
- Put up with this all.
117
00:05:01,044 --> 00:05:01,887
What was that?
118
00:05:01,911 --> 00:05:03,889
Um, just thank you
119
00:05:03,913 --> 00:05:06,659
for poem one hundred and...
120
00:05:06,683 --> 00:05:07,926
One hundred and twenty-seven.
121
00:05:07,950 --> 00:05:09,695
One hundred and twenty-seven.
122
00:05:09,719 --> 00:05:11,697
Yes, I've almost mastered the sonnet.
123
00:05:11,721 --> 00:05:13,832
Oh, I think you've got it.
124
00:05:13,856 --> 00:05:16,035
But you don't wanna overdo it.
125
00:05:16,059 --> 00:05:17,336
You're right.
126
00:05:17,360 --> 00:05:21,740
Brevity is the soul of wit,
as Polonius said to Hamlet.
127
00:05:21,764 --> 00:05:25,010
Now I shall move on to the villanelle.
128
00:05:25,034 --> 00:05:26,345
A more complicated form,
129
00:05:26,369 --> 00:05:29,915
but capable of much deeper
emotional resonance,
130
00:05:29,939 --> 00:05:33,118
as exemplified by Dylan Thomas'
"Don't go gentle... "
131
00:05:33,142 --> 00:05:35,025
[HAIR DRYER WHIRRING]
132
00:05:35,344 --> 00:05:36,422
Nia.
133
00:05:36,446 --> 00:05:38,390
[ANDREA] All right,
what's next on the docket?
134
00:05:38,414 --> 00:05:40,459
Any celebrity divorces?
135
00:05:40,483 --> 00:05:42,094
Disgraced influencers?
136
00:05:42,118 --> 00:05:43,262
Show me the clicks.
137
00:05:43,286 --> 00:05:45,431
I've got this week's
medical examiner's report,
138
00:05:45,455 --> 00:05:48,701
and I thought we could
run a story on recent deaths.
139
00:05:48,725 --> 00:05:50,502
People love to read about death.
140
00:05:50,526 --> 00:05:51,937
It reminds them that they're alive,
141
00:05:51,961 --> 00:05:54,139
and it gives them
the pleasure of schadenfreude.
142
00:05:54,163 --> 00:05:55,313
I like it.
143
00:05:56,733 --> 00:05:59,884
Twenty-year-old Uber driver,
hit by a car.
144
00:06:00,336 --> 00:06:02,081
If the person is boring,
145
00:06:02,105 --> 00:06:04,349
then the cause of death is boring.
146
00:06:04,373 --> 00:06:07,658
Wow me. Show me some sparkly death.
147
00:06:08,311 --> 00:06:10,189
No, no, no...
148
00:06:10,213 --> 00:06:11,428
Um... Oh!
149
00:06:13,483 --> 00:06:15,894
Dr. Niles Jarrod,
a health tech billionaire,
150
00:06:15,918 --> 00:06:18,964
recently discovered deceased
in a night club bathroom.
151
00:06:18,988 --> 00:06:19,865
My God!
152
00:06:19,889 --> 00:06:21,700
Dr. Jarrod died?
153
00:06:21,724 --> 00:06:24,136
I... I interviewed him last year...
154
00:06:24,160 --> 00:06:27,239
For your piece on the moral
implications of gene manipulation.
155
00:06:27,263 --> 00:06:28,507
Knowing the dead person
156
00:06:28,531 --> 00:06:30,209
does not make their death interesting.
157
00:06:30,233 --> 00:06:32,144
- Next.
- Wait, wait. [SCOFFS]
158
00:06:32,168 --> 00:06:33,746
A 33-year-old genius
159
00:06:33,770 --> 00:06:36,915
doing significant work
in the field of extending life
160
00:06:36,939 --> 00:06:39,351
dies young, unexpectedly?
161
00:06:39,375 --> 00:06:40,819
It's tragic.
162
00:06:40,843 --> 00:06:42,454
And certainly worth a story.
163
00:06:42,478 --> 00:06:43,522
There's hard news,
164
00:06:43,546 --> 00:06:45,657
legitimate feature, or brain candy.
165
00:06:45,681 --> 00:06:47,159
Sentimental tripe you just pitched us
166
00:06:47,183 --> 00:06:50,129
is a category of its own... Trash.
167
00:06:50,153 --> 00:06:51,130
How dare you...
168
00:06:51,154 --> 00:06:52,264
[ANDREA] William's right.
169
00:06:52,288 --> 00:06:54,032
A dead scientist is not sparkly.
170
00:06:54,056 --> 00:06:56,435
And there's no substantive story.
171
00:06:56,459 --> 00:06:57,669
So stop wasting our time.
172
00:06:57,693 --> 00:06:59,438
How do you know
there's no substantive story
173
00:06:59,462 --> 00:07:01,206
when we haven't even
looked into it yet?
174
00:07:01,230 --> 00:07:02,374
I've looked into it.
175
00:07:02,398 --> 00:07:03,442
Thoroughly.
176
00:07:03,466 --> 00:07:05,244
Nothing there.
177
00:07:05,268 --> 00:07:06,512
[ANDREA] Franklin,
178
00:07:06,536 --> 00:07:07,785
next corpse, please.
179
00:07:08,938 --> 00:07:10,249
[HEART BEATING RAPIDLY]
180
00:07:10,273 --> 00:07:13,724
[VOICES CONTINUE
SPEAKING INDISTINCTLY]
181
00:07:15,812 --> 00:07:16,962
[ANDREA] Perfect.
182
00:07:21,651 --> 00:07:22,728
[CLEARS THROAT]
183
00:07:22,752 --> 00:07:24,696
I think you know more about
the Jarrod story,
184
00:07:24,720 --> 00:07:26,865
and for some reason
you don't want me on it.
185
00:07:26,889 --> 00:07:27,833
You're paranoid.
186
00:07:27,857 --> 00:07:30,235
You lied up there. Why?
187
00:07:30,259 --> 00:07:32,604
Stop humiliating yourself, Danvers.
188
00:07:32,628 --> 00:07:34,311
It's painful to watch.
189
00:07:38,367 --> 00:07:39,645
[JAMES] I know that braid.
190
00:07:39,669 --> 00:07:40,819
[CHUCKLES]
191
00:07:41,637 --> 00:07:43,048
- [SIGHS]
- You okay?
192
00:07:43,072 --> 00:07:46,451
Yeah. I thought I had William
Dey pegged as an ambitious ass,
193
00:07:46,475 --> 00:07:49,254
but I think he might be much worse.
194
00:07:49,278 --> 00:07:51,505
You remember that piece I
did on genetic engineering?
195
00:07:51,529 --> 00:07:54,726
- Yeah.
- Well, my main subject, Dr. Jarrod,
196
00:07:54,750 --> 00:07:56,295
was found dead in a club.
197
00:07:56,319 --> 00:07:58,163
- Overdose?
- Unclear.
198
00:07:58,187 --> 00:07:59,932
And William Dey spiked the story.
199
00:07:59,956 --> 00:08:01,366
He said he'd already looked into it
200
00:08:01,390 --> 00:08:02,668
and there was nothing more to find.
201
00:08:02,692 --> 00:08:04,770
- So?
- He was lying.
202
00:08:04,794 --> 00:08:07,506
His heart rate was through the roof.
203
00:08:07,530 --> 00:08:09,908
He knows something more
about Dr. Jarrod's death,
204
00:08:09,932 --> 00:08:11,777
and he doesn't want me
to find out about it.
205
00:08:11,801 --> 00:08:13,712
Sounds like we should
be calling my contact
206
00:08:13,736 --> 00:08:15,080
at the M.E.'s office.
207
00:08:15,104 --> 00:08:16,181
I'm sorry. We?
208
00:08:16,205 --> 00:08:18,250
Yeah. I mean,
I want to get out of my head
209
00:08:18,274 --> 00:08:19,952
about the job offers, and...
210
00:08:19,976 --> 00:08:21,854
We may have a murder to solve.
211
00:08:21,878 --> 00:08:22,855
[CHUCKLES]
212
00:08:22,879 --> 00:08:24,523
Unless you don't want a super friend.
213
00:08:24,547 --> 00:08:25,457
No, of course I do.
214
00:08:25,481 --> 00:08:27,865
Okay then. I'll keep you updated.
215
00:08:28,150 --> 00:08:29,528
Okay.
216
00:08:29,552 --> 00:08:30,696
[J'ONN J'ONZZ] Nia, come on in.
217
00:08:30,720 --> 00:08:32,331
J'onn, what is it? Is it Mal?
218
00:08:32,355 --> 00:08:34,266
- No, no, no. Nothing like that.
- [SIGHS IN RELIEF]
219
00:08:34,290 --> 00:08:35,440
[CELL PHONE CHIMES]
220
00:08:37,727 --> 00:08:39,238
Another poem.
221
00:08:39,262 --> 00:08:43,480
Every hour of every day Brainy sends
a new ode to a new body part.
222
00:08:44,934 --> 00:08:46,912
Sorry, um, not appropriate.
223
00:08:46,936 --> 00:08:48,886
Or important, right now.
224
00:08:49,305 --> 00:08:50,282
How can I help?
225
00:08:50,306 --> 00:08:52,084
I wanna restore my missing memories.
226
00:08:52,108 --> 00:08:53,819
I was hoping that you
and your dream power
227
00:08:53,843 --> 00:08:56,493
might go deeper
than Kelly's technology could.
228
00:08:57,813 --> 00:08:59,925
Isn't messing with memories dangerous?
229
00:08:59,949 --> 00:09:02,127
No, I believe
that restoring lost memories
230
00:09:02,151 --> 00:09:03,462
through dreams should be safe,
231
00:09:03,486 --> 00:09:06,932
because I will be finding them
myself in an organic way.
232
00:09:06,956 --> 00:09:08,405
With your help, of course.
233
00:09:10,026 --> 00:09:12,076
J'onn, are you sure
you want to remember?
234
00:09:12,795 --> 00:09:15,079
Malefic said I was still in the dark.
235
00:09:17,333 --> 00:09:19,044
And I believe he's right.
236
00:09:19,068 --> 00:09:20,312
And one of those missing memories
237
00:09:20,336 --> 00:09:22,881
has the key to unlock
why he betrayed our people.
238
00:09:22,905 --> 00:09:25,222
Why he's coming after
everybody I care about.
239
00:09:26,642 --> 00:09:28,759
If I can truly understand
what happened,
240
00:09:29,478 --> 00:09:31,261
I might be able to stop him.
241
00:09:33,582 --> 00:09:35,766
[BUZZING]
242
00:09:55,230 --> 00:09:56,478
[ELEVATOR DINGS]
243
00:10:02,970 --> 00:10:04,120
Pete Andrews?
244
00:10:04,972 --> 00:10:06,349
- What are you doing here?
- [CHUCKLES]
245
00:10:06,373 --> 00:10:07,784
I haven't seen you in, what?
246
00:10:07,808 --> 00:10:08,952
Like two years?
247
00:10:08,976 --> 00:10:10,387
Well, one of the guys
posted something online
248
00:10:10,411 --> 00:10:12,022
about you working here. So...
249
00:10:12,046 --> 00:10:13,490
That's funny, I just started.
250
00:10:13,514 --> 00:10:14,657
Well, I was in town,
251
00:10:14,681 --> 00:10:16,898
I thought I might drop by
and see your new digs.
252
00:10:18,852 --> 00:10:20,163
Kind of fancy, Olsen.
253
00:10:20,187 --> 00:10:21,097
[CHUCKLES]
254
00:10:21,121 --> 00:10:22,799
Thanks.
255
00:10:22,823 --> 00:10:24,901
God, it's so cool of you to stop by.
256
00:10:24,925 --> 00:10:25,735
Dr. Olsen.
257
00:10:25,759 --> 00:10:27,270
Your 1:30 appointment is here.
258
00:10:27,294 --> 00:10:29,472
Yeah. Ugh, I'm sorry.
259
00:10:29,496 --> 00:10:31,741
I would so love to catch up,
I just, I can't right now.
260
00:10:31,765 --> 00:10:35,116
Kelly, I came to
National City to see you.
261
00:10:37,371 --> 00:10:38,521
I think...
262
00:10:40,207 --> 00:10:42,018
I think I need help.
263
00:10:42,042 --> 00:10:43,525
Of course.
264
00:10:44,478 --> 00:10:46,723
My last appointment
wraps up around 6:30.
265
00:10:46,747 --> 00:10:48,797
Come back then, we'll talk.
266
00:10:49,116 --> 00:10:50,693
Thank you.
267
00:10:50,717 --> 00:10:52,667
You always had
the biggest heart in the world.
268
00:10:56,323 --> 00:10:58,540
[SINISTER MUSIC PLAYS]
269
00:11:01,995 --> 00:11:03,145
Merci.
270
00:11:04,064 --> 00:11:05,214
Au revoir.
271
00:11:05,999 --> 00:11:07,544
[LENA] You brought me coffee eclairs
272
00:11:07,568 --> 00:11:10,246
from Cafe Rue Serret
on the Champs-Elysees?
273
00:11:10,270 --> 00:11:11,648
I know they're your favorite.
274
00:11:11,672 --> 00:11:13,583
And the cappuccinos, did you
really go to Pave in Milan?
275
00:11:13,607 --> 00:11:15,085
It didn't take me that long.
276
00:11:15,109 --> 00:11:17,053
You know, I have really been
missing out on the perks
277
00:11:17,077 --> 00:11:18,455
of having Supergirl as a best friend.
278
00:11:18,479 --> 00:11:21,357
[LAUGHS] Well, we have a lot
of lost time to make up for.
279
00:11:21,381 --> 00:11:23,526
Yeah, but you know
you don't have to go to Paris
280
00:11:23,550 --> 00:11:24,561
to pick up lunch, Kara.
281
00:11:24,585 --> 00:11:26,296
That's not what's important to me.
282
00:11:26,320 --> 00:11:27,897
But, these scones from Dublin,
283
00:11:27,921 --> 00:11:30,366
oh, my God, you can fly
these in everyday.
284
00:11:30,390 --> 00:11:31,201
[CHUCKLES]
285
00:11:31,225 --> 00:11:33,703
Mmm. So, tell me, how is CatCo?
286
00:11:33,727 --> 00:11:35,271
Is everything okay?
287
00:11:35,295 --> 00:11:37,040
Is Andrea behaving civilized?
288
00:11:37,064 --> 00:11:41,850
Oh, that's not exactly the word
I would use to describe her.
289
00:11:43,403 --> 00:11:46,116
Her mandate has been making CatCo
290
00:11:46,140 --> 00:11:48,017
the most viewed news website
in the world
291
00:11:48,041 --> 00:11:51,821
using tactics like pop quizzes
and clickbait.
292
00:11:51,845 --> 00:11:53,523
Kara, I'm so sorry to hear that.
293
00:11:53,547 --> 00:11:57,560
Yeah, and then she hired
this snake named William Dey.
294
00:11:57,584 --> 00:11:58,995
Wait, William Dey? Really?
295
00:11:59,019 --> 00:12:01,197
He's supposed to be
a really talented journalist.
296
00:12:01,221 --> 00:12:04,934
I know, but sadly, talent
doesn't always mean integrity.
297
00:12:04,958 --> 00:12:06,503
And I have no idea what his MO is,
298
00:12:06,527 --> 00:12:09,405
but James is helping me figure it out.
299
00:12:09,429 --> 00:12:11,179
Enough about me. How are you?
300
00:12:11,598 --> 00:12:12,748
Um...
301
00:12:13,734 --> 00:12:14,878
To tell you the truth,
302
00:12:14,902 --> 00:12:18,453
I haven't had the easiest time
of it since Lex.
303
00:12:19,406 --> 00:12:21,022
I've been having nightmares.
304
00:12:21,441 --> 00:12:22,785
I try not to sleep.
305
00:12:22,809 --> 00:12:23,887
Oh, Lena.
306
00:12:23,911 --> 00:12:25,688
Nights are filled
with apocalyptic visions
307
00:12:25,712 --> 00:12:28,458
of torture and anguish
at the hands of my brother.
308
00:12:28,482 --> 00:12:31,494
Kelly is working with PTSD
patients at Obsidian North.
309
00:12:31,518 --> 00:12:32,929
Maybe she could help you.
310
00:12:32,953 --> 00:12:35,537
Thank you. But you know
how private a person I am.
311
00:12:35,889 --> 00:12:36,833
Yeah.
312
00:12:36,857 --> 00:12:38,168
You know,
the really frustrating part is
313
00:12:38,192 --> 00:12:40,403
I figured out a way to heal myself.
314
00:12:40,427 --> 00:12:42,605
I mean, do you remember the
journals we found at Stryker's?
315
00:12:42,629 --> 00:12:43,806
Of course.
316
00:12:43,830 --> 00:12:46,242
Well, reading them is
the only thing that calms me.
317
00:12:46,266 --> 00:12:50,547
Somehow, hearing Lex's voice
takes the mystery away.
318
00:12:50,571 --> 00:12:52,048
And the terror.
319
00:12:52,072 --> 00:12:54,484
I just know if I could
read them all then
320
00:12:54,508 --> 00:12:56,920
I would be able to cure myself
of the trauma.
321
00:12:56,944 --> 00:12:58,788
Well, then that's what you have to do.
322
00:12:58,812 --> 00:13:00,790
Unfortunately that is not an option.
323
00:13:00,814 --> 00:13:03,493
The government has confiscated
all of Lex's possessions.
324
00:13:03,517 --> 00:13:07,030
His technologies, his weapons,
even his childhood journals.
325
00:13:07,054 --> 00:13:08,765
Well, that's ridiculous.
326
00:13:08,789 --> 00:13:11,067
You're the only person that
could have an interest in that.
327
00:13:11,091 --> 00:13:12,535
Can't you just ask for them back?
328
00:13:12,559 --> 00:13:13,770
Believe me, I have tried,
329
00:13:13,794 --> 00:13:15,371
but it is all tied up
in bureaucracy and red tape.
330
00:13:15,395 --> 00:13:17,507
My lawyer said I would never
get them out of Fort Summit.
331
00:13:17,531 --> 00:13:18,908
Well, I could get them for you.
332
00:13:18,932 --> 00:13:21,077
[LAUGHS] Kara, don't be ridiculous.
333
00:13:21,101 --> 00:13:22,912
The journals will help you heal,
334
00:13:22,936 --> 00:13:25,815
and they're only locked up
due to a technicality.
335
00:13:25,839 --> 00:13:27,684
I could go and get them
and no one would ever know.
336
00:13:27,708 --> 00:13:29,652
No, I couldn't ask you to do that.
337
00:13:29,676 --> 00:13:30,954
You're not asking.
338
00:13:30,978 --> 00:13:33,556
I'm... I'm offering.
339
00:13:33,580 --> 00:13:35,130
- [CELL PHONE VIBRATING]
- Oh.
340
00:13:35,515 --> 00:13:37,393
Oh, it's James.
He's at the M.E.'s office.
341
00:13:37,417 --> 00:13:39,100
That's okay, we can talk later.
342
00:13:43,223 --> 00:13:44,373
Thank you.
343
00:13:48,795 --> 00:13:50,111
[WHOOSHES]
344
00:13:52,666 --> 00:13:53,743
Hey, we have five minutes.
345
00:13:53,767 --> 00:13:54,777
Okay. [SIGHS]
346
00:13:54,801 --> 00:13:56,646
You okay? You look like
you robbed a bank.
347
00:13:56,670 --> 00:13:57,780
Robbed a bank?
348
00:13:57,804 --> 00:14:00,183
No, never. I would never rob anything.
349
00:14:00,207 --> 00:14:02,624
It's, uh... Just an expression, Kara.
350
00:14:03,677 --> 00:14:05,121
Right.
351
00:14:05,145 --> 00:14:07,290
Okay, healthy 33-year-old male.
352
00:14:07,314 --> 00:14:09,759
Cause of death, heart attack.
353
00:14:09,783 --> 00:14:12,495
EMTs found him unresponsive
on the bathroom floor
354
00:14:12,519 --> 00:14:14,068
in a nightclub downtown.
355
00:14:15,822 --> 00:14:17,272
There's something there.
356
00:14:18,659 --> 00:14:19,736
Is that a...
357
00:14:19,760 --> 00:14:21,337
tattoo?
358
00:14:21,361 --> 00:14:22,610
Inside his heart?
359
00:14:23,997 --> 00:14:26,909
How do you get a tattoo
inside your heart?
360
00:14:26,933 --> 00:14:30,580
This is t'fek'lya.
It may taste a little weird.
361
00:14:30,604 --> 00:14:31,781
It's a Martian herb
362
00:14:31,805 --> 00:14:33,922
which aids in the connection of minds.
363
00:14:34,875 --> 00:14:36,090
Ugh.
364
00:14:36,710 --> 00:14:38,026
No, it's great.
365
00:14:39,112 --> 00:14:40,256
[SNIFFS]
366
00:14:40,280 --> 00:14:41,662
You ready?
367
00:14:41,815 --> 00:14:43,097
Let's do this.
368
00:15:01,568 --> 00:15:02,712
[MARTIAN CHILDREN
SPEAKING INDISTINCTLY]
369
00:15:02,736 --> 00:15:04,480
[BOY] Get him! Get him!
370
00:15:04,504 --> 00:15:06,082
I don't understand. What is this?
371
00:15:06,106 --> 00:15:07,583
Why are they in human form?
372
00:15:07,607 --> 00:15:09,419
Your memories are being filtered
373
00:15:09,443 --> 00:15:10,520
through my subconscious
374
00:15:10,544 --> 00:15:12,322
in a way that makes sense to me.
375
00:15:12,346 --> 00:15:14,028
[YOUNG MALEFIC] J'onn, wait up.
376
00:15:15,315 --> 00:15:17,198
J'onn, I think that's you.
377
00:15:18,051 --> 00:15:19,729
Let's play hide and seek.
378
00:15:19,753 --> 00:15:21,698
J'onn, you're it.
379
00:15:21,722 --> 00:15:23,838
I remember playing this game.
380
00:15:27,894 --> 00:15:29,477
There.
381
00:15:30,230 --> 00:15:32,442
- [CHILDREN LAUGHING]
- Nice job.
382
00:15:32,466 --> 00:15:34,182
Malefic, you go now.
383
00:15:41,408 --> 00:15:43,753
He cannot connect to the hive mind.
384
00:15:43,777 --> 00:15:44,987
[LAUGHS] He can't do it.
385
00:15:45,011 --> 00:15:46,289
[ALL LAUGH]
386
00:15:46,313 --> 00:15:47,924
- What's wrong with you?
- He can't do anything.
387
00:15:47,948 --> 00:15:49,831
[ALL LAUGHING]
388
00:15:51,151 --> 00:15:53,329
[ALL GROANING]
389
00:15:53,353 --> 00:15:55,131
[ALL SCREAMING]
390
00:15:55,155 --> 00:15:56,305
Stop it, Malefic!
391
00:16:00,327 --> 00:16:01,709
Sleep.
392
00:16:08,668 --> 00:16:10,646
[J'ONN J'ONZZ] I thought
the White Martians
393
00:16:10,670 --> 00:16:12,382
used some kind of technology
394
00:16:12,406 --> 00:16:15,251
to turn Malefic
into a terrible weapon,
395
00:16:15,275 --> 00:16:17,320
but he was born that way.
396
00:16:17,344 --> 00:16:19,088
Born able to project his thoughts
397
00:16:19,112 --> 00:16:21,195
and his will on others, but...
398
00:16:22,349 --> 00:16:25,433
cut off from my people
in the cruelest way.
399
00:16:27,154 --> 00:16:29,198
Where are we going, Papa?
400
00:16:29,222 --> 00:16:32,240
Where no one can hurt you, my son.
401
00:16:39,099 --> 00:16:42,645
My beautiful son,
know that you are loved
402
00:16:42,669 --> 00:16:45,948
and that we will pray for you everyday
403
00:16:45,972 --> 00:16:48,885
as you must pray yourself.
404
00:16:48,909 --> 00:16:53,055
Look to H'ronmeer's teachings
for guidance and healing.
405
00:16:53,079 --> 00:16:56,192
Let his counsel lighten your pain,
406
00:16:56,216 --> 00:16:59,634
so that he might
deliver us to a better place.
407
00:17:03,557 --> 00:17:05,468
Father! J'onn!
408
00:17:05,492 --> 00:17:07,003
Don't leave me here!
409
00:17:07,027 --> 00:17:09,272
I'll be good. I promise.
410
00:17:09,296 --> 00:17:11,974
Our god will never forsake you.
411
00:17:11,998 --> 00:17:14,649
Malefic, I love you.
412
00:17:16,570 --> 00:17:18,252
[YOUNG MALEFIC] Please...
413
00:17:19,306 --> 00:17:20,716
Don't leave me here.
414
00:17:20,740 --> 00:17:22,256
[MUFFLED] I'll do anything.
415
00:17:28,515 --> 00:17:30,960
[WHISPERS] Malefic, it's J'onn.
416
00:17:30,984 --> 00:17:33,534
Father prays
for your healing everyday.
417
00:17:34,654 --> 00:17:37,166
He has faith that...
418
00:17:37,190 --> 00:17:39,469
one day you will return home to us.
419
00:17:39,493 --> 00:17:42,176
H'ronmeer is not
my salvation, brother.
420
00:17:44,130 --> 00:17:45,641
They are.
421
00:17:45,665 --> 00:17:48,016
[MYR'NN SOBBING] H'ronmeer...
422
00:17:48,935 --> 00:17:52,887
I failed you as I failed my own son.
423
00:17:53,306 --> 00:17:55,485
Allowed Malefic
424
00:17:55,509 --> 00:17:57,920
to be conscripted
by the White Martians,
425
00:17:57,944 --> 00:18:02,864
allowed the council
to send him to that purgatory.
426
00:18:03,717 --> 00:18:06,234
The agony in my heart...
427
00:18:08,288 --> 00:18:10,138
It's...
428
00:18:11,658 --> 00:18:13,307
Unbearable.
429
00:18:19,633 --> 00:18:20,982
[SHUDDERS]
430
00:18:22,502 --> 00:18:24,218
[SIGHS]
431
00:18:25,605 --> 00:18:26,849
In my father's anguish,
432
00:18:26,873 --> 00:18:29,223
he must have wiped both our memories.
433
00:18:31,077 --> 00:18:33,227
Wiped my brother from existence.
434
00:18:33,847 --> 00:18:35,324
J'onn...
435
00:18:35,348 --> 00:18:38,199
Of course Malefic turned
against his own people.
436
00:18:39,486 --> 00:18:41,169
The isolation,
437
00:18:41,755 --> 00:18:44,105
the betrayal he must have felt.
438
00:18:46,593 --> 00:18:48,504
He wasn't evil, he was a child.
439
00:18:48,528 --> 00:18:50,573
He needed our help.
440
00:18:50,597 --> 00:18:53,948
And then my father goes
and compounds the tragedy by...
441
00:18:55,101 --> 00:18:57,785
wiping his memory from the collective.
442
00:18:58,705 --> 00:19:00,383
For Martians, death isn't final,
443
00:19:00,407 --> 00:19:02,190
but erasing a memory is.
444
00:19:04,611 --> 00:19:06,427
It's as if my father...
445
00:19:07,480 --> 00:19:09,230
murdered his own son.
446
00:19:12,152 --> 00:19:14,035
And the hypocrisy.
447
00:19:15,088 --> 00:19:16,537
His whole life
448
00:19:17,257 --> 00:19:19,073
was about being a holy man.
449
00:19:20,994 --> 00:19:23,039
And then he goes and...
450
00:19:23,063 --> 00:19:25,880
commits our culture's greatest sin.
451
00:19:27,867 --> 00:19:29,158
[SIGHS]
452
00:19:29,810 --> 00:19:31,553
[ALEX] Where are the dumplings?
453
00:19:31,577 --> 00:19:32,488
Oh, shoot!
454
00:19:32,512 --> 00:19:34,590
I totally forgot to put the order in.
455
00:19:34,614 --> 00:19:35,524
I'm sorry.
456
00:19:35,548 --> 00:19:37,192
I just got caught up investigating
457
00:19:37,216 --> 00:19:39,928
the weird death of this guy
with a tattoo on his heart.
458
00:19:39,952 --> 00:19:41,799
Oh. Okay.
459
00:19:41,800 --> 00:19:43,644
I can see why you
forgot the dumplings.
460
00:19:43,668 --> 00:19:45,646
- All's forgiven.
- [KARA] Yeah, but there's more.
461
00:19:45,670 --> 00:19:47,682
William Dey, he knows
something about it,
462
00:19:47,706 --> 00:19:50,985
and he actively tried blocking
me from getting involved.
463
00:19:51,009 --> 00:19:53,554
Well, it sounds like
a really good story, right?
464
00:19:53,578 --> 00:19:55,823
And this guy's always been
very competitive with you.
465
00:19:55,847 --> 00:19:58,192
Do you think he's trying to just
steal the scoop for himself?
466
00:19:58,216 --> 00:20:00,461
Maybe. But something
just doesn't feel right.
467
00:20:00,485 --> 00:20:02,396
As fascinated as I am by a dead guy
468
00:20:02,420 --> 00:20:04,432
with a tattooed heart,
I am far more interested
469
00:20:04,456 --> 00:20:06,267
in hearing about your lunch with Lena.
470
00:20:06,291 --> 00:20:07,301
How did it go?
471
00:20:07,325 --> 00:20:08,975
Uh... It was great.
472
00:20:09,394 --> 00:20:10,671
- Uh-oh.
- Great.
473
00:20:10,695 --> 00:20:12,506
Oh, no. What happened?
474
00:20:12,530 --> 00:20:13,908
Nothing.
475
00:20:13,932 --> 00:20:16,644
I flew to Paris, Milan, Dublin,
476
00:20:16,668 --> 00:20:18,045
I got all of her favorite things.
477
00:20:18,069 --> 00:20:19,219
It was...
478
00:20:19,304 --> 00:20:20,381
Great.
479
00:20:20,405 --> 00:20:22,983
So why does it look like
you ran over a puppy?
480
00:20:23,007 --> 00:20:25,786
[LAUGHING] It was nothing.
Really. I...
481
00:20:25,810 --> 00:20:29,826
I just... I kind of
spontaneously agreed to...
482
00:20:29,948 --> 00:20:31,962
do a favor for Lena.
483
00:20:31,963 --> 00:20:33,343
Okay. So, what's wrong with that?
484
00:20:33,344 --> 00:20:35,523
Nothing. It just entails...
485
00:20:35,547 --> 00:20:37,825
[INHALES] Breaking into
a secure Army facility
486
00:20:37,849 --> 00:20:39,493
and stealing Lex Luthor's journals.
487
00:20:39,517 --> 00:20:40,667
What?
488
00:20:41,252 --> 00:20:42,763
Kara, are you out of your mind?
489
00:20:42,787 --> 00:20:44,098
I just blurted it out.
490
00:20:44,122 --> 00:20:45,266
I wasn't thinking.
491
00:20:45,290 --> 00:20:47,268
But, you should have seen
how much pain she was in,
492
00:20:47,292 --> 00:20:49,837
and she's so traumatized
by Lex's death,
493
00:20:49,861 --> 00:20:51,739
and the journals are the only way
494
00:20:51,763 --> 00:20:52,973
- she can find closure.
- No.
495
00:20:52,997 --> 00:20:54,275
You're going to call her right now,
496
00:20:54,299 --> 00:20:55,676
and you're going to tell her
that you made a mistake.
497
00:20:55,700 --> 00:20:57,244
- You're not doing it.
- No. I can't.
498
00:20:57,268 --> 00:20:59,713
No. What you can't do is break the law
499
00:20:59,737 --> 00:21:01,348
and steal federal property.
500
00:21:01,372 --> 00:21:03,284
Technically,
I break the law all the time.
501
00:21:03,308 --> 00:21:06,120
I just broke into a supermax
prison two months ago.
502
00:21:06,144 --> 00:21:08,055
Okay. That is totally different.
503
00:21:08,079 --> 00:21:10,391
That's to serve justice. Right?
504
00:21:10,415 --> 00:21:11,659
Okay. What you're talking about here
505
00:21:11,683 --> 00:21:13,527
is crossing that line for a friend.
506
00:21:13,551 --> 00:21:14,895
How is it different?
507
00:21:14,919 --> 00:21:17,798
[SCOFFS] She deserves to heal,
and who would it be hurting?
508
00:21:17,822 --> 00:21:18,999
[SIGHS IN EXASPERATION]
509
00:21:19,023 --> 00:21:20,234
You know what?
510
00:21:20,258 --> 00:21:22,870
Brainy just illegally hacked
into security cameras
511
00:21:22,894 --> 00:21:26,207
at a nightclub to help me solve
this Dr. Jarrod's murder.
512
00:21:26,231 --> 00:21:27,875
I don't see you scolding him.
513
00:21:27,899 --> 00:21:29,210
Totally different.
514
00:21:29,234 --> 00:21:30,377
But... Yes,
515
00:21:30,401 --> 00:21:32,012
Brainy should not be using DEO tech
516
00:21:32,036 --> 00:21:33,113
to help you write articles.
517
00:21:33,137 --> 00:21:34,648
I will crack down on that.
518
00:21:34,672 --> 00:21:36,016
Just want to point out.
519
00:21:36,040 --> 00:21:38,624
Who do you think we learned
all this rule-breaking from?
520
00:21:39,577 --> 00:21:40,960
That cuts deep.
521
00:21:47,051 --> 00:21:50,064
That's Dr. Jarrod, with William Dey.
522
00:21:50,088 --> 00:21:51,637
And what would he be doing there?
523
00:21:52,056 --> 00:21:53,767
[SIGHS]
524
00:21:53,791 --> 00:21:55,402
- [KEYBOARD CLICKING]
- [KARA] Hang on.
525
00:21:55,426 --> 00:21:56,609
Let me zoom in.
526
00:21:57,662 --> 00:21:58,939
That's... the spider.
527
00:21:58,963 --> 00:22:00,741
That's the tattoo on his heart.
528
00:22:00,765 --> 00:22:01,981
[SIGHS]
529
00:22:02,834 --> 00:22:05,279
What do you see?
Do you know that woman?
530
00:22:05,303 --> 00:22:06,986
No. But...
531
00:22:07,872 --> 00:22:09,622
I know those tattoos.
532
00:22:12,243 --> 00:22:13,888
[SIGHS]
533
00:22:13,912 --> 00:22:15,923
[KELLY] So, tell me
what you're going through.
534
00:22:15,947 --> 00:22:17,196
Migraines.
535
00:22:17,749 --> 00:22:18,826
Panic attacks.
536
00:22:18,850 --> 00:22:21,161
Well, getting pinned
by snipers in Kandahar
537
00:22:21,185 --> 00:22:23,030
is hard on the psyche.
538
00:22:23,054 --> 00:22:24,965
I'm not the same person I was before.
539
00:22:24,989 --> 00:22:27,334
Afghanistan took something from me.
540
00:22:27,358 --> 00:22:31,238
Something in my brain is broken.
541
00:22:31,262 --> 00:22:32,712
And I want it back.
542
00:22:35,266 --> 00:22:36,682
Can you help me?
543
00:22:38,069 --> 00:22:40,014
I have an opening this Friday,
544
00:22:40,038 --> 00:22:42,449
and we'll start the intake process.
545
00:22:42,473 --> 00:22:44,618
It can take a few months to qualify...
546
00:22:44,642 --> 00:22:45,858
[YELLS] No!
547
00:22:46,844 --> 00:22:48,160
Oh, I'm so...
548
00:22:48,513 --> 00:22:50,057
Kelly, I can't wait.
549
00:22:50,081 --> 00:22:51,759
I'm in crisis now.
550
00:22:51,783 --> 00:22:53,532
If I don't get a handle on this...
551
00:22:54,319 --> 00:22:55,896
I'm scared I'm gonna hurt myself.
552
00:22:55,920 --> 00:22:58,465
I am not going to let you
hurt yourself, Pete.
553
00:22:58,489 --> 00:23:00,634
You have to understand...
554
00:23:00,658 --> 00:23:01,869
it's not that simple.
555
00:23:01,893 --> 00:23:04,572
My job is new,
and then there's protocol...
556
00:23:04,596 --> 00:23:06,479
Kelly, please help me.
557
00:23:12,303 --> 00:23:13,414
[SIGHS SOFTLY]
558
00:23:13,438 --> 00:23:15,749
The office will thin out in an hour,
559
00:23:15,773 --> 00:23:17,451
and I'll sneak you in later.
560
00:23:17,475 --> 00:23:19,153
We'll start with the diagnostic,
561
00:23:19,177 --> 00:23:20,554
and get you some answers.
562
00:23:20,578 --> 00:23:21,755
But Pete...
563
00:23:21,779 --> 00:23:23,624
we have to keep this on the down-low.
564
00:23:23,648 --> 00:23:25,464
- Is that okay?
- Oh, of course.
565
00:23:25,750 --> 00:23:26,860
[CHUCKLES]
566
00:23:26,884 --> 00:23:28,300
You're a life saver.
567
00:23:32,023 --> 00:23:33,472
[GASPS]
568
00:23:36,361 --> 00:23:38,010
Something is bothering you.
569
00:23:40,531 --> 00:23:41,947
No, it's nothing.
570
00:23:42,734 --> 00:23:44,984
Your pupil dilation says otherwise.
571
00:23:47,505 --> 00:23:49,155
You can tell me anything.
572
00:23:53,211 --> 00:23:54,822
Brainy, if you had something
573
00:23:54,846 --> 00:23:58,297
really important
to tell someone, but...
574
00:23:59,717 --> 00:24:02,096
if you did tell them,
it would hurt them very much,
575
00:24:02,120 --> 00:24:03,469
would you still do it?
576
00:24:04,922 --> 00:24:07,101
In my experience...
577
00:24:07,125 --> 00:24:09,708
if you care about someone,
you should tell them the truth.
578
00:24:10,194 --> 00:24:11,138
However painful,
579
00:24:11,162 --> 00:24:13,179
both of you will be better for it.
580
00:24:14,465 --> 00:24:15,542
If you are still feeling blue,
581
00:24:15,566 --> 00:24:18,317
I could cheer you up with a poem.
582
00:24:19,270 --> 00:24:21,949
"An Ode to Nia Nal's Left Earlobe.
583
00:24:21,973 --> 00:24:23,189
- A Villanelle... "
- No!
584
00:24:24,142 --> 00:24:25,691
Please, no.
585
00:24:29,180 --> 00:24:32,131
Is there something
you wanted to tell me?
586
00:24:38,256 --> 00:24:39,638
No. Um...
587
00:24:40,625 --> 00:24:42,069
[INHALES] But there is something
588
00:24:42,093 --> 00:24:43,409
that I have to tell J'onn.
589
00:24:44,929 --> 00:24:46,073
[SIGHS]
590
00:24:46,097 --> 00:24:47,708
[ALEX] They aren't tattoos.
591
00:24:47,732 --> 00:24:49,109
This is an Aurafacian.
592
00:24:49,133 --> 00:24:52,312
This is an alien organism
that attaches to a host body.
593
00:24:52,336 --> 00:24:54,648
This is the original host.
594
00:24:54,672 --> 00:24:56,250
This Aurafacian was one of the aliens
595
00:24:56,274 --> 00:24:58,552
that Lex had transferred
out of our desert facility,
596
00:24:58,576 --> 00:24:59,987
and obviously is still at large.
597
00:25:00,011 --> 00:25:01,989
It can transform back and forth
between a tattoo
598
00:25:02,013 --> 00:25:03,924
and a three-dimensional
creature, making her
599
00:25:03,948 --> 00:25:06,699
uniquely dangerous
and very hard to stop.
600
00:25:07,585 --> 00:25:09,496
Now... Meet our new host.
601
00:25:09,520 --> 00:25:11,437
- [DEVICE BEEPS]
- [KEYBOARD CLICKING]
602
00:25:13,624 --> 00:25:15,407
- Can we get an ID?
- Yeah.
603
00:25:17,428 --> 00:25:19,006
[ALEX] And...
604
00:25:19,030 --> 00:25:21,175
Bingo. Caroline O'Connor.
605
00:25:21,199 --> 00:25:23,010
She's former special ops command,
606
00:25:23,034 --> 00:25:26,213
she's highly rated in
hand-to-hand combat, explosives,
607
00:25:26,237 --> 00:25:28,882
and she's a sniper. [CHUCKLES]
608
00:25:28,906 --> 00:25:30,384
She went off the radar two years ago,
609
00:25:30,408 --> 00:25:32,920
and somehow hooked up with our alien.
610
00:25:32,944 --> 00:25:34,955
So somebody hired her to kill Jarrod.
611
00:25:34,979 --> 00:25:36,757
Yeah. But who? And why?
612
00:25:36,781 --> 00:25:38,892
Well, someone went a long way
to cover her tracks.
613
00:25:38,916 --> 00:25:40,961
- [COMPUTER BEEPS]
- [ALEX] Not far enough.
614
00:25:40,985 --> 00:25:42,463
We just got an address.
615
00:25:42,487 --> 00:25:44,470
I'm not gonna let her
hurt anyone else.
616
00:25:44,722 --> 00:25:46,705
[WHOOSHES]
617
00:25:58,302 --> 00:26:00,986
A flash drive hidden behind a dresser?
618
00:26:01,105 --> 00:26:02,416
Huh.
619
00:26:02,440 --> 00:26:04,890
I don't think I invited you here.
620
00:26:05,209 --> 00:26:06,687
I invited myself.
621
00:26:06,711 --> 00:26:08,661
[BOTH GRUNTING]
622
00:26:15,920 --> 00:26:18,170
[GUARDIAN] Yeah. I came prepared.
623
00:26:18,756 --> 00:26:19,972
[GRUNTING]
624
00:26:20,691 --> 00:26:22,141
[GRUNTS]
625
00:26:25,062 --> 00:26:26,512
[GRUNTS]
626
00:26:34,906 --> 00:26:36,322
- [GRUNTS]
- [GROANS]
627
00:26:41,045 --> 00:26:42,995
- James!
- [MUFFLED] Kara!
628
00:26:45,197 --> 00:26:47,242
This device uses magnetic resonance
629
00:26:47,266 --> 00:26:49,244
to attract the heavy
metals in their ink.
630
00:26:49,268 --> 00:26:50,078
You ready?
631
00:26:50,102 --> 00:26:51,518
[EXHALES] Yeah.
632
00:26:52,704 --> 00:26:53,987
[SCREAMS]
633
00:26:55,841 --> 00:26:57,257
[GROANING]
634
00:26:58,810 --> 00:27:01,756
[GASPING]
635
00:27:01,780 --> 00:27:03,892
We're examining the evidence
from O'Connor's apartment,
636
00:27:03,916 --> 00:27:06,861
including the external drive
you located, Supergirl.
637
00:27:06,885 --> 00:27:09,898
I am simultaneously attempting
to break the encryption on it,
638
00:27:09,922 --> 00:27:11,900
but... it is far more complicated
639
00:27:11,924 --> 00:27:14,836
than anything I've seen
in the next 1,000 years.
640
00:27:14,860 --> 00:27:17,405
All right. Let's get
these down into holding.
641
00:27:17,429 --> 00:27:19,179
Ew. Ew.
642
00:27:19,865 --> 00:27:21,815
- [GROANS]
- You okay?
643
00:27:22,134 --> 00:27:23,414
Yeah.
644
00:27:23,869 --> 00:27:25,747
I've been hit harder than that.
645
00:27:25,771 --> 00:27:27,982
You didn't have to do that.
646
00:27:28,006 --> 00:27:29,484
With everything you
have on your plate,
647
00:27:29,508 --> 00:27:31,558
your potential run for Senate...
648
00:27:32,344 --> 00:27:33,755
What if she really hurt you?
649
00:27:33,779 --> 00:27:36,363
When your friend's in trouble,
you jump in, period.
650
00:27:37,683 --> 00:27:39,366
Doesn't matter the consequences.
651
00:27:42,888 --> 00:27:44,265
You keep resting.
652
00:27:44,289 --> 00:27:46,167
Tell Alex and Brainy
that I'll be right back.
653
00:27:46,191 --> 00:27:48,636
I'll be on comms
if they get a lead on O'Connor.
654
00:27:48,660 --> 00:27:50,677
Okay. Where you going?
655
00:27:51,997 --> 00:27:53,179
To help a friend.
656
00:27:55,400 --> 00:27:56,477
It's late, you all right?
657
00:27:56,501 --> 00:27:57,884
I need to show you something.
658
00:28:02,241 --> 00:28:05,091
It's the rest of your dream
about what happened on Mars.
659
00:28:05,611 --> 00:28:07,060
The part you didn't see.
660
00:28:07,946 --> 00:28:09,596
Do you want to see it?
661
00:28:10,849 --> 00:28:12,766
Because it's going to be painful.
662
00:28:15,053 --> 00:28:16,236
Absolutely.
663
00:28:21,960 --> 00:28:24,411
[MYR'NN] H'ronmeer...
664
00:28:25,230 --> 00:28:29,349
I failed you as I failed my own son.
665
00:28:30,068 --> 00:28:32,552
The agony in my heart...
666
00:28:34,873 --> 00:28:36,023
It's...
667
00:28:38,377 --> 00:28:40,093
Unbearable.
668
00:28:41,647 --> 00:28:44,197
Father, you did the best
you could for Mal.
669
00:28:45,250 --> 00:28:46,661
It's not your fault.
670
00:28:46,685 --> 00:28:48,468
He was my boy.
671
00:28:49,388 --> 00:28:50,937
My child.
672
00:28:51,890 --> 00:28:53,601
He could not control his illness.
673
00:28:53,625 --> 00:28:56,543
The test was mine and I failed!
674
00:28:57,329 --> 00:28:59,412
I do not deserve to live.
675
00:29:02,567 --> 00:29:05,985
And how can I continue
to counsel our people...
676
00:29:08,507 --> 00:29:10,290
when I myself am nothing.
677
00:29:11,343 --> 00:29:13,793
Father, our people need you.
678
00:29:16,415 --> 00:29:17,565
I need you.
679
00:29:19,017 --> 00:29:22,469
Then I have failed everyone.
680
00:29:27,159 --> 00:29:28,975
H'ronmeer, forgive me.
681
00:29:47,746 --> 00:29:48,995
[GASPS]
682
00:29:52,250 --> 00:29:53,500
It was me.
683
00:29:54,586 --> 00:29:55,875
I'm sorry.
684
00:29:56,154 --> 00:29:58,438
I erased him from our minds.
685
00:29:59,791 --> 00:30:03,304
I as good as murdered my own brother.
686
00:30:03,328 --> 00:30:05,478
To save your father.
687
00:30:06,331 --> 00:30:07,680
To save us both.
688
00:30:11,570 --> 00:30:12,971
I had, uh...
689
00:30:14,873 --> 00:30:17,624
I had gone to my father
to seek counsel.
690
00:30:19,845 --> 00:30:21,561
To ease my own pain.
691
00:30:23,915 --> 00:30:25,698
And seeing him like that...
692
00:30:27,652 --> 00:30:28,802
[SIGHS]
693
00:30:30,021 --> 00:30:32,033
Rather than finding
the strength to lift him up,
694
00:30:32,057 --> 00:30:33,306
I, uh...
695
00:30:35,127 --> 00:30:36,237
I crossed a line
696
00:30:36,261 --> 00:30:38,244
that's unforgivable in my culture.
697
00:30:42,067 --> 00:30:44,651
[EXHALES] I spent
the last 300 years...
698
00:30:46,638 --> 00:30:48,888
trying to repent
for having fled Mars...
699
00:30:50,742 --> 00:30:52,158
only to find out
700
00:30:53,812 --> 00:30:55,895
that is the least of my sins.
701
00:30:56,415 --> 00:30:57,725
[SNIFFLES]
702
00:30:57,749 --> 00:31:00,228
Oh, I am so ashamed.
703
00:31:00,252 --> 00:31:02,063
You did it out of compassion.
704
00:31:02,087 --> 00:31:03,264
Out of goodness.
705
00:31:03,288 --> 00:31:05,204
Your father was heartbroken.
706
00:31:06,758 --> 00:31:08,374
You saved him.
707
00:31:09,194 --> 00:31:10,138
[SIGHS]
708
00:31:10,162 --> 00:31:11,839
My father
709
00:31:11,863 --> 00:31:14,747
would rather die than have
his holy mind wiped.
710
00:31:15,934 --> 00:31:17,917
What I did, I did for myself.
711
00:31:19,771 --> 00:31:20,815
[SOBS]
712
00:31:20,839 --> 00:31:22,388
You must swear to me...
713
00:31:23,909 --> 00:31:26,225
you will never speak of
what you saw...
714
00:31:26,945 --> 00:31:28,127
to anyone.
715
00:31:29,214 --> 00:31:30,396
I swear.
716
00:31:34,352 --> 00:31:36,297
[SOBBING]
717
00:31:36,321 --> 00:31:38,433
[KELLY] These will scan your brain
718
00:31:38,457 --> 00:31:39,801
and read your memories.
719
00:31:39,825 --> 00:31:43,104
And your memories
will appear on this screen.
720
00:31:43,128 --> 00:31:44,872
You... You can see my memories?
721
00:31:44,896 --> 00:31:47,141
Just so I can help you process them.
722
00:31:47,165 --> 00:31:48,781
Everything's confidential.
723
00:31:49,134 --> 00:31:50,611
Okay, but...
724
00:31:50,635 --> 00:31:52,051
So, they're just gonna...
725
00:31:52,737 --> 00:31:53,948
appear there in real time?
726
00:31:53,972 --> 00:31:55,616
Uh, no, there's a bit of a lag.
727
00:31:55,640 --> 00:31:57,852
It takes a few minutes
for the mapping to finish
728
00:31:57,876 --> 00:31:59,892
and the image generators
to do their thing.
729
00:32:00,812 --> 00:32:02,156
Don't worry.
730
00:32:02,180 --> 00:32:03,406
You'll do great.
731
00:32:04,416 --> 00:32:05,566
Let's do it.
732
00:32:07,264 --> 00:32:08,999
[WHOOSHING]
733
00:32:22,565 --> 00:32:23,809
[ALEX OVER COMMS] Supergirl?
734
00:32:23,833 --> 00:32:25,310
Brainy cracked the encryption
on O'Connor's drive.
735
00:32:25,334 --> 00:32:26,912
Her next target is Dr. Andrew Stern
736
00:32:26,936 --> 00:32:28,780
at National City Hospital.
We're en route.
737
00:32:28,804 --> 00:32:29,987
I'm on my way.
738
00:32:34,210 --> 00:32:36,421
Supergirl, I got him.
We're in the atrium.
739
00:32:36,445 --> 00:32:38,190
Dr. Stern, we have reason to believe
740
00:32:38,214 --> 00:32:40,225
that you are the target of
an assassination attempt...
741
00:32:40,249 --> 00:32:42,694
Ah! [SCREAMING]
742
00:32:42,718 --> 00:32:44,868
- Dr. Stern?
- [SCREAMING]
743
00:32:46,355 --> 00:32:47,538
Nice shot.
744
00:32:53,229 --> 00:32:55,112
You're really starting to bug me.
745
00:32:56,265 --> 00:32:57,848
[BOTH GRUNTING]
746
00:33:08,778 --> 00:33:09,755
- [THUDS]
- [GRUNTS]
747
00:33:09,779 --> 00:33:10,994
[MACHINE BEEPS]
748
00:33:11,947 --> 00:33:14,526
[GROANING]
749
00:33:14,550 --> 00:33:15,700
You're him.
750
00:33:16,285 --> 00:33:18,202
[MACHINE BEEPS]
751
00:33:20,689 --> 00:33:23,040
[MALEFIC AS PETE] My inception power.
It worked.
752
00:33:24,360 --> 00:33:26,076
- [KELLY SCREAMS]
- [PETE GRUNTS]
753
00:33:34,737 --> 00:33:35,986
It's Kelly.
754
00:33:41,010 --> 00:33:42,160
[GRUNTS]
755
00:33:49,185 --> 00:33:50,500
[GRUNTING]
756
00:33:51,520 --> 00:33:52,898
[GROANS]
757
00:33:52,922 --> 00:33:54,166
[POWER SURGING]
758
00:33:54,190 --> 00:33:56,273
[GROANING]
759
00:34:00,229 --> 00:34:01,745
[GRUNTS AND EXHALES]
760
00:34:06,168 --> 00:34:07,212
Who do you work for?
761
00:34:07,236 --> 00:34:08,552
Who do you work for?
762
00:34:09,138 --> 00:34:10,454
- [ALEX GRUNTS]
- Alex!
763
00:34:13,342 --> 00:34:14,492
[GASPS]
764
00:34:14,710 --> 00:34:15,998
She's dead.
765
00:34:16,412 --> 00:34:17,928
[SUPERGIRL] What just killed her?
766
00:34:22,418 --> 00:34:24,401
[GROANING]
767
00:34:25,488 --> 00:34:26,638
[GRUNTS]
768
00:34:28,390 --> 00:34:30,068
[MALEFIC AS PETE] Thank you, human.
769
00:34:30,092 --> 00:34:31,570
You have returned my power.
770
00:34:31,594 --> 00:34:33,805
[GRUNTING]
771
00:34:33,829 --> 00:34:35,607
What? What are you doing to me?
772
00:34:35,631 --> 00:34:38,643
This is the power that
the Phantom Zone took from me.
773
00:34:38,667 --> 00:34:40,984
[PETE'S VOICE] The power
to control your mind.
774
00:34:42,438 --> 00:34:44,216
You can thank your weakness for this.
775
00:34:44,240 --> 00:34:47,424
In gratitude,
I'll grant you a quick death.
776
00:34:48,544 --> 00:34:50,427
[GASPING] No...
777
00:34:51,413 --> 00:34:52,763
Please.
778
00:34:56,919 --> 00:34:58,069
Malefic! No!
779
00:34:59,522 --> 00:35:01,938
No! H'ronmeer's curse.
780
00:35:03,058 --> 00:35:04,636
[ALARM BLARING]
781
00:35:04,660 --> 00:35:06,037
[ALL GROANING]
782
00:35:06,061 --> 00:35:08,145
[SPEAKING MARTIAN]
783
00:35:09,732 --> 00:35:11,515
[SPEAKING MARTIAN]
784
00:35:28,651 --> 00:35:29,561
[SECURITY GUARD] Freeze.
785
00:35:29,585 --> 00:35:31,363
Help. They're trying to kill me.
786
00:35:31,387 --> 00:35:32,869
Whoa, whoa, whoa, whoa!
787
00:35:42,064 --> 00:35:43,680
There he is. The coffee guy.
788
00:35:46,569 --> 00:35:49,186
No, no, no, wait.
There he is, the janitor.
789
00:35:51,106 --> 00:35:52,389
You can see me?
790
00:36:00,015 --> 00:36:00,959
Kelly, look out.
791
00:36:00,983 --> 00:36:01,793
[GUNSHOT]
792
00:36:01,817 --> 00:36:04,201
[ALL SCREAMING]
793
00:36:06,655 --> 00:36:07,805
He's gone.
794
00:36:09,017 --> 00:36:09,861
What happened?
795
00:36:09,885 --> 00:36:11,229
[JAMES] Malefic came after her.
796
00:36:11,253 --> 00:36:13,865
My psychic scan shows
no serious signs of trauma.
797
00:36:13,889 --> 00:36:15,533
But it would seem
the release of Q-waves
798
00:36:15,557 --> 00:36:17,268
somehow interacted
with Obsidian's tech
799
00:36:17,292 --> 00:36:20,605
and forged a link between
Kelly's mind and Malefic's.
800
00:36:20,629 --> 00:36:23,379
She could see him,
even when he shapeshifted.
801
00:36:23,965 --> 00:36:25,343
Well, if she can see him...
802
00:36:25,367 --> 00:36:26,978
Then she's a threat to him.
803
00:36:27,002 --> 00:36:28,813
[J'ONN J'ONZZ] I'm afraid
it's even worse than that.
804
00:36:28,837 --> 00:36:31,015
My brother now has
the Martian power to incept.
805
00:36:31,039 --> 00:36:33,985
Make you do the things he wants
you to do against your will.
806
00:36:34,009 --> 00:36:35,758
He'll come after her again.
807
00:36:36,311 --> 00:36:38,080
He'll come after all of you.
808
00:36:38,081 --> 00:36:40,598
Have you been able to figure
out why he's doing this?
809
00:36:43,120 --> 00:36:45,465
I put him in the Phantom Zone
810
00:36:45,489 --> 00:36:47,166
for betraying my people.
811
00:36:47,190 --> 00:36:49,102
I guess he just wants revenge.
812
00:36:49,126 --> 00:36:50,870
Look, I'm sorry
that your association with me
813
00:36:50,894 --> 00:36:52,310
has put you all in danger.
814
00:36:52,829 --> 00:36:54,540
Malefic is my responsibility.
815
00:36:54,564 --> 00:36:55,858
Right now...
816
00:36:56,666 --> 00:36:58,678
we need to get Kelly to safety.
817
00:36:58,702 --> 00:37:01,047
Taking her off the board
is gonna be our best bet.
818
00:37:01,071 --> 00:37:02,982
That way I can focus
all of my attention
819
00:37:03,006 --> 00:37:05,518
and our DEO resources on finding him.
820
00:37:05,542 --> 00:37:06,886
You want me to go away?
821
00:37:06,910 --> 00:37:09,122
Yes. But just until we catch him.
822
00:37:09,146 --> 00:37:11,457
[JAMES] I think Alex is right.
823
00:37:11,481 --> 00:37:13,593
But don't worry,
I will stay with you. Okay?
824
00:37:13,617 --> 00:37:15,461
No, you've got decisions to make.
825
00:37:15,485 --> 00:37:16,629
I don't want you missing out.
826
00:37:16,653 --> 00:37:18,469
But you are my priority.
827
00:37:19,790 --> 00:37:21,172
You should leave tonight.
828
00:37:28,398 --> 00:37:29,714
How did it go with J'onn?
829
00:37:30,133 --> 00:37:31,677
Good.
830
00:37:31,701 --> 00:37:33,751
Turned out not to be
that big of a deal.
831
00:37:36,740 --> 00:37:38,923
I can sense that something
is weighing on you.
832
00:37:40,143 --> 00:37:42,722
Well, nothing lifts the spirit
like a villanelle...
833
00:37:42,746 --> 00:37:43,930
Stop.
834
00:37:44,514 --> 00:37:45,858
[SIGHS]
835
00:37:45,882 --> 00:37:47,794
You said I had to be honest
even if it hurts your feelings,
836
00:37:47,818 --> 00:37:48,928
so here's the truth.
837
00:37:48,952 --> 00:37:52,431
It's just... too much. Okay?
838
00:37:52,455 --> 00:37:55,434
From now on, no more food,
no more poems,
839
00:37:55,458 --> 00:37:56,774
no more anything.
840
00:37:59,029 --> 00:38:00,673
[SIGHS] I know...
841
00:38:00,697 --> 00:38:02,475
that you mean well.
842
00:38:02,499 --> 00:38:05,912
I know where you're coming
from, and it's... sweet.
843
00:38:05,936 --> 00:38:09,020
It's all so sweet. I... I just...
844
00:38:11,141 --> 00:38:12,357
It's too much.
845
00:38:14,678 --> 00:38:19,458
You... You asked me to be myself.
846
00:38:19,482 --> 00:38:22,795
To be completely myself with you.
847
00:38:22,819 --> 00:38:27,605
But now you tell me
you don't want that.
848
00:38:28,558 --> 00:38:32,772
I can only operate at 100%.
849
00:38:32,796 --> 00:38:34,974
That's just how I'm built.
850
00:38:34,998 --> 00:38:37,949
Which is entirely my problem...
851
00:38:39,336 --> 00:38:40,785
and not yours.
852
00:38:47,410 --> 00:38:48,593
Brainy.
853
00:38:49,813 --> 00:38:51,691
[DOOR OPENS AND SHUTS]
854
00:38:51,715 --> 00:38:52,865
[SIGHS]
855
00:39:00,690 --> 00:39:02,073
I heard about Jarrod.
856
00:39:03,426 --> 00:39:04,670
Yeah.
857
00:39:04,694 --> 00:39:07,111
I don't know how much longer
I can keep this all going.
858
00:39:07,964 --> 00:39:09,114
Keep at it.
859
00:39:10,066 --> 00:39:11,216
And good luck.
860
00:39:22,746 --> 00:39:23,961
[SIGHS]
861
00:39:28,818 --> 00:39:30,196
[KELLY] You were right.
862
00:39:30,220 --> 00:39:32,637
I was too open and too trusting.
863
00:39:33,623 --> 00:39:35,006
It's all my fault.
864
00:39:37,127 --> 00:39:38,070
I hope they help.
865
00:39:38,094 --> 00:39:39,510
They already have.
866
00:39:42,198 --> 00:39:43,776
I hope we haven't crossed
any boundaries?
867
00:39:43,800 --> 00:39:47,051
No, for a friend like you
there are no boundaries.
868
00:39:53,443 --> 00:39:55,521
Don't tell me
where you're going, all right?
869
00:39:55,545 --> 00:39:56,555
It's going to be better that way.
870
00:39:56,579 --> 00:39:58,863
- Okay.
- Thank you, James.
871
00:40:00,884 --> 00:40:02,034
Hey.
872
00:40:02,218 --> 00:40:03,445
Here.
873
00:40:03,820 --> 00:40:04,964
Take this.
874
00:40:04,988 --> 00:40:07,133
It's one of Lex's
transmatter portal watches.
875
00:40:07,157 --> 00:40:08,573
Don't ask me how I got it.
876
00:40:09,526 --> 00:40:11,971
Just... If there's trouble,
just use it.
877
00:40:11,995 --> 00:40:13,005
Thank you.
878
00:40:13,029 --> 00:40:14,473
[ALEX] Everything is going to be okay.
879
00:40:14,497 --> 00:40:16,928
I'm going to find Malefic and
I'm going to bring you home.
880
00:40:20,503 --> 00:40:22,220
- Bye.
- Drive safe.
881
00:40:29,713 --> 00:40:30,823
[SIGHS]
882
00:40:30,847 --> 00:40:33,259
You know, you say
everything's going to be fine,
883
00:40:33,283 --> 00:40:35,900
but... I know that face.
884
00:40:36,453 --> 00:40:37,563
You don't believe it.
885
00:40:37,587 --> 00:40:40,099
Look, I love the fact
that she's so open.
886
00:40:40,123 --> 00:40:43,174
It just scares the life out of me.
887
00:40:44,260 --> 00:40:46,539
Well, maybe... Maybe it's not so bad,
888
00:40:46,563 --> 00:40:48,012
and it will all work out.
889
00:40:48,732 --> 00:40:50,448
It worked out with me and Lena.
890
00:40:51,401 --> 00:40:52,717
I hope so.
891
00:40:53,269 --> 00:40:54,785
For the both of us.
892
00:40:59,576 --> 00:41:01,092
Did you find what you need?
893
00:41:02,412 --> 00:41:03,622
Take a look.
894
00:41:03,646 --> 00:41:04,796
Tell me what you see.
895
00:41:05,648 --> 00:41:07,431
Lex's childhood journals.
896
00:41:09,886 --> 00:41:13,099
Hmm. Not seeing schematics
or anything technical.
897
00:41:13,123 --> 00:41:15,167
It's Lex's version
of a Vigenere cipher.
898
00:41:15,191 --> 00:41:18,943
It's a deceptively complex
polyalphabetic substitution.
899
00:41:21,865 --> 00:41:23,015
Ah...
900
00:41:23,299 --> 00:41:24,549
I see it now.
901
00:41:26,036 --> 00:41:27,385
Deciphering now.
902
00:41:28,538 --> 00:41:30,154
[MONITOR BEEPING]
903
00:41:38,314 --> 00:41:39,845
Now I know what I have to do.
904
00:41:39,869 --> 00:41:41,019
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
62819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.