Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,704 --> 00:00:10,401
Previously
onStar Trek: Discovery...
2
00:00:10,445 --> 00:00:11,620
Commander, I can't get control!
3
00:00:11,663 --> 00:00:13,404
All decks prepare for impact!
4
00:00:14,623 --> 00:00:16,712
Lieutenant, get to sickbay.
5
00:00:16,755 --> 00:00:18,409
Neurological tests are clear,
6
00:00:18,453 --> 00:00:20,020
no concussion--
you're good to go.
7
00:00:20,063 --> 00:00:22,196
What?
8
00:00:22,239 --> 00:00:23,197
I said you're good to go.
9
00:00:24,633 --> 00:00:26,417
We made it through.
10
00:00:26,461 --> 00:00:27,679
It was a pretty rough landing.
11
00:00:27,723 --> 00:00:28,898
It's good to have you alive.
12
00:00:28,941 --> 00:00:31,074
I'm experiencing
some discomfort.
13
00:00:31,118 --> 00:00:33,772
Yeah, you were impaled
by a seven-inch shard
14
00:00:33,816 --> 00:00:35,774
and put in a coma.
15
00:00:35,818 --> 00:00:37,559
-Michael?
16
00:00:37,602 --> 00:00:39,387
Saru, I landed here a year ago.
17
00:00:39,430 --> 00:00:42,651
Nobody knows if The Burn
was an accident
18
00:00:42,694 --> 00:00:44,609
or a natural disaster,
but I did find part of
19
00:00:44,653 --> 00:00:46,785
a transmission from an obsolete
Starfleet channel.
20
00:00:46,829 --> 00:00:48,744
This is Admiral Senna Tal.
21
00:00:48,787 --> 00:00:51,486
I will wait for any
who would join us on Earth.
22
00:00:51,529 --> 00:00:53,401
The Federation lives on.
23
00:00:53,444 --> 00:00:54,619
Is he at Starfleet headquarters?
24
00:00:54,663 --> 00:00:56,447
We will find Admiral Tal.
25
00:00:56,491 --> 00:00:58,928
Senna Tal, the Starfleet officeryou've been looking for?
26
00:00:58,971 --> 00:01:00,930
I know him.
27
00:01:00,973 --> 00:01:03,498
Young Adira has been
joined with a Trill
28
00:01:03,541 --> 00:01:05,500
-symbiont.
-Trill?
29
00:01:05,543 --> 00:01:06,979
A sentient life-form.
30
00:01:07,023 --> 00:01:08,633
Once they join with a host,
31
00:01:08,677 --> 00:01:10,722
that host has the ability
32
00:01:10,766 --> 00:01:13,899
to access the memories
of all former hosts.
33
00:01:13,943 --> 00:01:15,988
Including Admiral Tal's.
34
00:01:16,032 --> 00:01:18,121
It seems Adira has difficulty
35
00:01:18,165 --> 00:01:19,862
accessing those memories.
36
00:01:19,905 --> 00:01:23,474
She may carry knowledge
of what remains of Starfleet.
37
00:01:29,045 --> 00:01:33,528
Medical officer's log,
supplemental.
38
00:01:33,571 --> 00:01:36,792
Our trip to Earth
was eye-opening.
39
00:01:36,835 --> 00:01:40,491
A reality check,
such as reality is.
40
00:01:41,536 --> 00:01:43,494
It's starting to hit everyone
41
00:01:43,538 --> 00:01:46,584
just how little
we have to hold on to.
42
00:01:47,759 --> 00:01:50,762
The personal moments
we use to define ourselves,
43
00:01:50,806 --> 00:01:53,591
birthdays,
44
00:01:53,635 --> 00:01:56,986
anniversaries, graduations,
45
00:01:57,029 --> 00:01:59,641
funerals,
46
00:01:59,684 --> 00:02:01,469
we've jumped past all of them.
47
00:02:02,818 --> 00:02:05,212
They feel lost.
48
00:02:05,255 --> 00:02:06,604
Disconnected.
49
00:02:11,435 --> 00:02:15,265
I tell them I've been alone,
I've been lost.
50
00:02:19,704 --> 00:02:21,402
Both are survivable,
51
00:02:21,445 --> 00:02:24,622
and surviving
can become living again.
52
00:02:26,624 --> 00:02:29,279
You know, if you ever needed
to talk, I'm around.
53
00:02:31,890 --> 00:02:33,849
I'm fine.
54
00:02:33,892 --> 00:02:37,244
But first,
they have to accept help.
55
00:02:37,287 --> 00:02:39,550
For a crew of overachievers,
56
00:02:39,594 --> 00:02:41,552
that kind of vulnerability
can be hard to hold.
57
00:02:45,077 --> 00:02:47,732
Five words keep everyone going:
58
00:02:47,776 --> 00:02:50,692
"When we find the Federation."
59
00:02:50,735 --> 00:02:53,564
It's become a mantra
for the crew.
60
00:02:54,696 --> 00:02:57,960
In some cases,
it seems to help.
61
00:02:58,003 --> 00:02:58,917
All right.
62
00:02:58,961 --> 00:03:00,789
In others...
63
00:03:02,225 --> 00:03:04,009
...not so much.
64
00:03:07,230 --> 00:03:10,668
Adira, who joined us from
Earth, may be able to guide us
65
00:03:10,712 --> 00:03:13,932
to Federation headquarters once
she regains her own memories
66
00:03:13,976 --> 00:03:16,544
and those of her symbiont's
former host, Senna Tal.
67
00:03:16,587 --> 00:03:19,024
This mission could be a gift,
68
00:03:19,068 --> 00:03:21,984
a reminder that we are
and always will be connected
69
00:03:22,027 --> 00:03:25,466
to something greater than ourselves: the Federation.
70
00:03:25,509 --> 00:03:27,250
Scan complete.
71
00:03:27,294 --> 00:03:29,034
Well, the good news is,
she's perfectly healthy,
72
00:03:29,078 --> 00:03:30,819
as is the symbiont.
73
00:03:30,862 --> 00:03:33,604
Uh, should we be concerned
it is wrapped around her heart?
74
00:03:33,648 --> 00:03:36,259
no, it's protecting me.
75
00:03:36,303 --> 00:03:40,002
Every critical system in my bodyis connected to Tal.
76
00:03:40,045 --> 00:03:42,657
Wake up with a squid
in your abdominal cavity,
77
00:03:42,700 --> 00:03:43,875
you'll do your homework, too.
78
00:03:43,919 --> 00:03:45,616
So you still don't remember
79
00:03:45,660 --> 00:03:46,791
how you got the symbiont?
80
00:03:46,835 --> 00:03:48,663
What's the first thing
you do remember?
81
00:03:48,706 --> 00:03:51,448
I woke up in an escape pod
a year ago
82
00:03:51,492 --> 00:03:54,799
when that ship found me.
83
00:03:54,843 --> 00:03:58,063
Before that, nothing.
84
00:03:58,107 --> 00:04:01,066
Uh, Commander Stamets noted
that you demonstrated
85
00:04:01,110 --> 00:04:04,418
a surprising understanding
of our ship's engineering grid,
86
00:04:04,461 --> 00:04:06,898
a design about which
you should have no knowledge.
87
00:04:06,942 --> 00:04:09,510
Well, I can also speak
seven languages
88
00:04:09,553 --> 00:04:12,034
and cook
a mean Bajoran hasperat.
89
00:04:12,077 --> 00:04:13,862
I mean, have I always
been a genius,
90
00:04:13,905 --> 00:04:17,213
or do these skills belong
to my squid's previous hosts?
91
00:04:17,257 --> 00:04:20,651
Well, if it is your sym--
your squid--
92
00:04:20,695 --> 00:04:23,393
then we should be getting
the full picture.
93
00:04:23,437 --> 00:04:25,177
So something is blocking
your memories.
94
00:04:25,221 --> 00:04:26,353
Like what?
95
00:04:26,396 --> 00:04:28,137
Oh, there's no way to know.
96
00:04:28,180 --> 00:04:29,399
There's no precedent.
97
00:04:29,443 --> 00:04:31,706
So, we have two choices:
98
00:04:31,749 --> 00:04:33,838
I can start digging around
your hippocampus,
99
00:04:33,882 --> 00:04:35,623
-hoping to find an answer...
-Bad.
100
00:04:35,666 --> 00:04:36,624
Bad.
101
00:04:36,667 --> 00:04:40,628
Or we take you to Trill.
102
00:04:40,671 --> 00:04:43,108
If you and the captain agree.
103
00:04:45,807 --> 00:04:47,765
Adira, we have to be clear.
104
00:04:47,809 --> 00:04:50,420
No one's ever seen a human host.
105
00:04:50,464 --> 00:04:54,511
There's no way of knowing if theTrill will be able or willing
106
00:04:54,555 --> 00:04:55,730
to assist you.
107
00:04:55,773 --> 00:04:58,210
So I could go,
and it could be a bust,
108
00:04:58,254 --> 00:05:00,169
and no one gets what they need.
109
00:05:00,212 --> 00:05:02,476
I don't get my memories, you
don't get Senna Tal's message
110
00:05:02,519 --> 00:05:04,478
and you never find
Federation headquarters.
111
00:05:08,830 --> 00:05:10,745
Is there any way of knowing
112
00:05:10,788 --> 00:05:12,703
if the Trill are as peaceful
as they were
113
00:05:12,747 --> 00:05:14,488
a millennia ago?
114
00:05:14,531 --> 00:05:17,491
No. That is also a risk.
115
00:05:17,534 --> 00:05:20,885
I can't keep living like this.
116
00:05:20,929 --> 00:05:22,713
Not knowing who I am.
117
00:05:24,976 --> 00:05:26,543
Let's go to Trill.
118
00:06:29,998 --> 00:06:32,914
♪
119
00:07:12,606 --> 00:07:15,130
Scans confirm
no weapon energy signatures.
120
00:07:15,173 --> 00:07:17,437
Nothing to indicate
hostile intent.
121
00:07:17,480 --> 00:07:19,439
Well, let us hope
that remains the case.
122
00:07:19,482 --> 00:07:21,092
Keep us at yellow alert.
123
00:07:21,136 --> 00:07:23,747
Lieutenant Bryce,
open a channel, please.
124
00:07:23,791 --> 00:07:25,575
Yes, sir.
125
00:07:26,750 --> 00:07:28,622
Ring any bells?
126
00:07:28,665 --> 00:07:30,537
Does that planet look familiar?
127
00:07:31,538 --> 00:07:34,410
Wish I could say yes.
128
00:07:34,454 --> 00:07:36,847
All right, Captain,
Trill Commissioner Vos
129
00:07:36,891 --> 00:07:37,848
is responding to our hail.
130
00:07:37,892 --> 00:07:39,459
Put him through, Lieutenant.
131
00:07:41,722 --> 00:07:45,029
Welcome, Commissioner Vos.
132
00:07:45,073 --> 00:07:49,686
I am Captain Saru
of the USS Discovery.
133
00:07:49,730 --> 00:07:51,645
Greetings, Captain Saru.
134
00:07:51,688 --> 00:07:55,126
It's been many years since we'veseen a Federation starship.
135
00:07:55,170 --> 00:07:58,521
I trust our arrival is welcome?
136
00:07:58,565 --> 00:08:00,001
Most certainly.
137
00:08:00,044 --> 00:08:02,830
We have a host and symbiont
138
00:08:02,873 --> 00:08:05,136
on board, uh,
in need of medical attention.
139
00:08:05,180 --> 00:08:06,921
We were hoping
for your assistance.
140
00:08:06,964 --> 00:08:09,532
Our symbionts carry our history.
141
00:08:09,576 --> 00:08:12,317
And t-then the... The Burn.
142
00:08:12,361 --> 00:08:14,581
The population was decimated.
143
00:08:14,624 --> 00:08:17,975
To have a symbiont return home
is a blessing.
144
00:08:18,019 --> 00:08:20,064
Uh, we will send them down
immediately
145
00:08:20,108 --> 00:08:22,327
accompanied by our ship's
medical officer.
146
00:08:22,371 --> 00:08:24,939
We'll make preparations.
147
00:08:24,982 --> 00:08:27,376
Thank you, Discovery.
148
00:08:27,419 --> 00:08:30,988
Cancel yellow alert,
maintain standard orbit.
149
00:08:35,166 --> 00:08:37,908
Dr. Stamets.
150
00:08:37,952 --> 00:08:40,084
I would like to talk to you
about your jumps.
151
00:08:40,128 --> 00:08:42,826
Second jump with no problems.
152
00:08:42,870 --> 00:08:44,741
Fully recovered. I'm fine.
153
00:08:44,785 --> 00:08:48,397
You were impaled with a spike
and placed in a coma.
154
00:08:48,440 --> 00:08:50,617
Yeah, but other than that,
he's fine.
155
00:08:50,660 --> 00:08:52,749
I can jump anytime.
156
00:08:52,793 --> 00:08:56,013
The scarcity of dilithium
has made the spore drive
157
00:08:56,057 --> 00:08:57,754
immeasurably valuable.
158
00:08:57,798 --> 00:08:59,887
We will need the ability
to operate it
159
00:08:59,930 --> 00:09:01,584
without you, Commander.
160
00:09:01,628 --> 00:09:03,543
I researched
the nonhuman interface
161
00:09:03,586 --> 00:09:06,023
for nearly a decade before
we discovered the Tardigrade
162
00:09:06,067 --> 00:09:07,242
on the Glenn.
163
00:09:07,285 --> 00:09:11,594
Yes, and there has been
932 years
164
00:09:11,638 --> 00:09:14,989
of technological advancement
since then.
165
00:09:15,032 --> 00:09:16,425
We cannot risk
becoming as limited
166
00:09:16,468 --> 00:09:17,861
as every other ship
in the galaxy
167
00:09:17,905 --> 00:09:22,039
should you be once again
incapacitated.
168
00:09:26,870 --> 00:09:28,829
Of course, Captain.
169
00:09:28,872 --> 00:09:31,396
Now, you and Ensign Tilly
170
00:09:31,440 --> 00:09:34,269
are two of the finest minds
on this ship.
171
00:09:34,312 --> 00:09:38,142
I have every confidence
you will find a solution.
172
00:09:41,711 --> 00:09:46,629
So, look, I-I know
now may not be the best time...
173
00:09:46,673 --> 00:09:49,545
Um, what if we made
a new interface
174
00:09:49,589 --> 00:09:51,547
using a dark matter system?
175
00:09:51,591 --> 00:09:56,117
Dark matter is comprised
of subatomic particles
176
00:09:56,160 --> 00:09:59,120
and the mycelial network
is a subspace domain.
177
00:09:59,163 --> 00:10:01,122
The prefix "sub"
being the only morpheme
178
00:10:01,165 --> 00:10:03,994
that even remotely connects
those two ideas.
179
00:10:05,082 --> 00:10:06,910
Yeah.
180
00:10:06,954 --> 00:10:08,912
I... Well, I've run
some preliminary calculations
181
00:10:08,956 --> 00:10:13,264
using dark matter energy to-to
pierce the subspace domain,
182
00:10:13,308 --> 00:10:15,571
but if-- look-- you're not readyto talk about it, it's...
183
00:10:15,615 --> 00:10:18,922
Look, this isn't about
"Isn't science cool?"
184
00:10:18,966 --> 00:10:22,578
It's about the lives
of everything and everyone.
185
00:10:22,622 --> 00:10:25,233
I know you're trying,
186
00:10:25,276 --> 00:10:28,758
but please, don't waste my time.
187
00:10:38,507 --> 00:10:40,161
-Come.
188
00:10:43,033 --> 00:10:44,556
Do you have a minute?
189
00:10:44,600 --> 00:10:46,602
Please.
190
00:10:48,822 --> 00:10:51,781
-You've been busy.
-Mm.
191
00:10:51,825 --> 00:10:53,087
It's everything I've managed
to find on The Burn
192
00:10:53,130 --> 00:10:54,349
in the last year.
193
00:10:54,392 --> 00:10:56,307
So many missing pieces.
194
00:10:56,351 --> 00:11:00,224
Oh, I just, I meant,
your space used to be so, uh...
195
00:11:00,268 --> 00:11:02,009
:
Oh.
196
00:11:02,052 --> 00:11:03,184
Empty?
197
00:11:03,227 --> 00:11:04,228
Yeah.
198
00:11:05,534 --> 00:11:08,537
Shouldn't you, uh,
be headed to the shuttle now?
199
00:11:08,580 --> 00:11:10,670
Well, that's what I wanted
to talk to you about.
200
00:11:10,713 --> 00:11:13,673
I think you should be the one
to take Adira to the surface.
201
00:11:13,716 --> 00:11:15,370
Her memory loss
isn't a medical problem.
202
00:11:15,413 --> 00:11:18,025
She needs somebody
to support her emotionally.
203
00:11:21,245 --> 00:11:24,727
Why do you think that's me?
204
00:11:24,771 --> 00:11:28,209
Well, Adira's had almost
everything she's depended on
205
00:11:28,252 --> 00:11:31,255
stripped away.
206
00:11:31,299 --> 00:11:32,779
I think you understand that.
207
00:11:32,822 --> 00:11:34,171
I think you do, too.
208
00:11:34,215 --> 00:11:35,738
Mm-hmm.
209
00:11:38,306 --> 00:11:42,658
You know, there's a theory:
post-traumatic growth.
210
00:11:42,702 --> 00:11:46,183
That, uh,
certain life events, um,
211
00:11:46,227 --> 00:11:49,883
dying, time travel,
212
00:11:49,926 --> 00:11:52,276
a year alone in a new future,
213
00:11:52,320 --> 00:11:54,539
can inspire us to evolve,
214
00:11:54,583 --> 00:11:58,761
to live our lives
in a different way.
215
00:11:58,805 --> 00:12:00,545
You're still in the process
of all that,
216
00:12:00,589 --> 00:12:04,158
but Adira's about to start.
217
00:12:06,943 --> 00:12:08,336
I don't even know
how to navigate
218
00:12:08,379 --> 00:12:10,338
being on this ship right now.
219
00:12:10,381 --> 00:12:13,167
And the people
that I know and love,
220
00:12:13,210 --> 00:12:15,430
I know what they want from me...
221
00:12:16,823 --> 00:12:19,913
...but I can't even
give it to them.
222
00:12:21,697 --> 00:12:23,699
You know what I love
about you most?
223
00:12:25,092 --> 00:12:28,225
You're a responsibility hoarder.
224
00:12:28,269 --> 00:12:30,227
-Yeah.
225
00:12:30,271 --> 00:12:33,013
I am working on it.
226
00:12:33,056 --> 00:12:36,146
Your friends, your crew,
227
00:12:36,190 --> 00:12:40,194
the future of every living thingin the galaxy, literally.
228
00:12:42,457 --> 00:12:45,199
Even when
you're struggling yourself.
229
00:12:49,856 --> 00:12:53,598
I'm sorry, I just don't
get why you're going with me.
230
00:12:53,642 --> 00:12:57,254
You know less about me than
I do, and that's saying a lot.
231
00:12:57,298 --> 00:12:58,821
A year ago, you woke up
with no memories
232
00:12:58,865 --> 00:13:01,041
and I woke up with no past,
and ten seconds
233
00:13:01,084 --> 00:13:05,219
after I crash-landed
out of the wormhole, I puked.
234
00:13:05,262 --> 00:13:07,525
Okay, that's not exactly
a confidence booster.
235
00:13:07,569 --> 00:13:09,527
I bet.
236
00:13:09,571 --> 00:13:13,183
Okay, um, look, maybe
I should just go by myself.
237
00:13:13,227 --> 00:13:17,013
-If you're good.
-Oh, yeah, I'm good.
238
00:13:17,057 --> 00:13:19,146
Okay.
239
00:13:20,712 --> 00:13:22,279
Attention, all crew.
240
00:13:22,323 --> 00:13:25,282
Rotation assignments have been
posted and are...
241
00:13:25,326 --> 00:13:27,676
Look, Dr. Culber's
a pretty smart guy.
242
00:13:27,719 --> 00:13:29,765
I've trusted him with my life,
and I'd do it again.
243
00:13:29,809 --> 00:13:32,333
And he thinks
I should escort you.
244
00:13:32,376 --> 00:13:34,291
Well, I like him.
245
00:13:34,335 --> 00:13:37,599
So... you can come.
246
00:13:37,642 --> 00:13:39,862
But, um, two things.
247
00:13:39,906 --> 00:13:41,821
Wait. So you're saying
you trust Dr. Culber
248
00:13:41,864 --> 00:13:44,084
because you like him,
not because he's a doctor?
249
00:13:44,127 --> 00:13:47,130
Okay, look, I have a squid,
and you threw up in a wormhole.
250
00:13:47,174 --> 00:13:48,610
Things are pretty weird
out here,
251
00:13:48,653 --> 00:13:51,221
but human connection isat least one thing I understand.
252
00:13:51,265 --> 00:13:53,963
Okay. Shoot.
253
00:13:54,007 --> 00:13:55,965
Whatever happens out there,
254
00:13:56,009 --> 00:13:58,838
I don't want to let anyone down.
255
00:14:00,230 --> 00:14:02,885
You won't.
256
00:14:08,021 --> 00:14:10,110
What's the second thing?
257
00:14:10,153 --> 00:14:12,199
Oh, uh, don't say anything
annoyingly inspirational.
258
00:14:12,242 --> 00:14:13,765
That makes me nuts.
259
00:14:13,809 --> 00:14:15,898
Deal.
260
00:14:15,942 --> 00:14:18,770
Shuttlecraft Three, you are
cleared for safety check.
261
00:14:24,776 --> 00:14:28,258
As requested,
I've completed my analysis,
262
00:14:28,302 --> 00:14:30,695
and all crew members
are physically sound.
263
00:14:30,739 --> 00:14:33,916
Y-You did not say "healthy."
264
00:14:33,960 --> 00:14:35,135
Correct.
265
00:14:35,178 --> 00:14:37,267
Well, but?
266
00:14:38,878 --> 00:14:41,358
Stress hormone levels
are off the charts.
267
00:14:41,402 --> 00:14:42,664
If they were mice in a cage,
268
00:14:42,707 --> 00:14:44,013
they'd be gnawing
at their own tails.
269
00:14:44,057 --> 00:14:46,450
So would you, by the way.
270
00:14:46,494 --> 00:14:50,019
My tail and I appreciate
your concern, Doctor.
271
00:14:50,063 --> 00:14:54,676
However, I need to know
how I can help this crew.
272
00:14:54,719 --> 00:14:59,333
Perhaps a-a focus
on duties or routine?
273
00:14:59,376 --> 00:15:02,162
Under any other circumstances,
those things might be helpful,
274
00:15:02,205 --> 00:15:05,382
but...
we're in uncharted territory,
275
00:15:05,426 --> 00:15:07,950
and they know it.
276
00:15:07,994 --> 00:15:09,256
Discoverycould disappear
tomorrow,
277
00:15:09,299 --> 00:15:10,866
and it wouldn't make a ripple.
278
00:15:10,910 --> 00:15:13,825
No one would miss us
or mourn us.
279
00:15:13,869 --> 00:15:16,089
They need to feel connected.
280
00:15:16,132 --> 00:15:17,481
Yes.
281
00:15:43,290 --> 00:15:45,248
♪
282
00:15:56,956 --> 00:15:59,480
Welcome to Trill.
283
00:15:59,523 --> 00:16:02,962
Uh, may I present Guardian Xi
of our spiritual community
284
00:16:03,005 --> 00:16:04,485
and Leader Pav.
285
00:16:04,528 --> 00:16:05,747
Thank you.
286
00:16:05,790 --> 00:16:07,444
I'm Commander Michael Burnham,
287
00:16:07,488 --> 00:16:10,534
and this is Adira.
288
00:16:10,578 --> 00:16:14,147
Your captain said that you'd be
bringing a symbiont and host.
289
00:16:14,190 --> 00:16:16,149
Yes.
290
00:16:19,239 --> 00:16:21,284
She is...
291
00:16:23,199 --> 00:16:24,766
...human?
292
00:16:24,809 --> 00:16:26,898
Yeah.
293
00:16:26,942 --> 00:16:29,553
Uh, she is.
294
00:16:37,083 --> 00:16:38,432
Please...
295
00:16:38,475 --> 00:16:40,825
speak your names.
296
00:16:40,869 --> 00:16:43,306
Um...
297
00:16:43,350 --> 00:16:45,395
Adira.
298
00:16:46,440 --> 00:16:48,746
Continue?
299
00:16:48,790 --> 00:16:51,401
That's it.
That's my name-- Adira.
300
00:16:51,445 --> 00:16:53,534
You recall no other names?
301
00:16:53,577 --> 00:16:55,536
Well...
302
00:16:55,579 --> 00:16:57,494
I-I... I know Senna Tal,
I guess.
303
00:16:57,538 --> 00:17:01,411
She's unable to access
the memories of her symbiont.
304
00:17:01,455 --> 00:17:02,891
That's why we've come.
305
00:17:02,934 --> 00:17:04,675
In 2,000 years,
there hasn't been a single
306
00:17:04,719 --> 00:17:07,026
recorded instance
of a successful
307
00:17:07,069 --> 00:17:09,767
joining between a symbiont
and a non-Trill species.
308
00:17:09,811 --> 00:17:12,074
It's a miracle
this symbiont is still alive.
309
00:17:12,118 --> 00:17:13,989
Well, I wouldn't let it die.
310
00:17:14,033 --> 00:17:15,599
Uh, it's a part of me.
311
00:17:15,643 --> 00:17:18,559
It'sa part of you?
312
00:17:18,602 --> 00:17:20,343
She has no idea. None.
313
00:17:20,387 --> 00:17:21,866
Why don't you give us an idea?
314
00:17:21,910 --> 00:17:23,172
She's an abomination.
315
00:17:23,216 --> 00:17:24,739
They must be separated
immediately.
316
00:17:24,782 --> 00:17:27,437
We cannot. Forced separation
could kill the host.
317
00:17:27,481 --> 00:17:29,439
Oh, no.
318
00:17:29,483 --> 00:17:31,050
No one is forcing anything.
319
00:17:31,093 --> 00:17:32,529
We are not Federation members.
320
00:17:32,573 --> 00:17:34,531
You have no jurisdiction here.
321
00:17:34,575 --> 00:17:36,098
Trill law takes precedence.
322
00:17:36,142 --> 00:17:38,927
Adira's lifetakes precedence.
323
00:17:40,668 --> 00:17:41,930
Our apologies.
324
00:17:43,366 --> 00:17:45,368
Every Trill longs to be a host.
325
00:17:45,412 --> 00:17:48,110
Few ever receive the honor.
326
00:17:48,154 --> 00:17:50,591
The Burn decimated
our population,
327
00:17:50,634 --> 00:17:53,028
particularly
those capable of joining.
328
00:17:54,508 --> 00:17:56,423
We no longer have
enough viable hosts.
329
00:17:56,466 --> 00:17:59,600
Adira could be our future.
330
00:17:59,643 --> 00:18:02,777
If we could finally
look beyond the Trill...
331
00:18:02,820 --> 00:18:04,909
-Absolutely not.
-Let us take Adira
332
00:18:04,953 --> 00:18:06,389
to the Caves of Mak'ala,
333
00:18:06,433 --> 00:18:08,435
where her symbiont might be ableto communicate.
334
00:18:08,478 --> 00:18:10,480
She will contaminate
a sacred space!
335
00:18:10,524 --> 00:18:13,309
-The symbiont is not hers.
-Enough.
336
00:18:14,310 --> 00:18:16,486
We've never forced a separation.
337
00:18:16,530 --> 00:18:18,445
We will not start now.
338
00:18:18,488 --> 00:18:19,663
However,
339
00:18:19,707 --> 00:18:23,580
I agree that the joining
is an aberration.
340
00:18:23,624 --> 00:18:26,061
From what I'm hearing,
this joining is a miracle.
341
00:18:27,280 --> 00:18:29,020
Maybe the symbiont
made the choice.
342
00:18:29,064 --> 00:18:32,676
The memories that she's carrying
343
00:18:32,720 --> 00:18:35,462
can help heal
the entire Federation.
344
00:18:35,505 --> 00:18:39,074
And Senna Tal wanted us
to receive his message.
345
00:18:41,685 --> 00:18:44,819
The longer she stays,
the greater the challenge
346
00:18:44,862 --> 00:18:48,866
to the only thing
our species have left--
347
00:18:48,910 --> 00:18:51,130
our ideals.
348
00:18:51,173 --> 00:18:53,262
My decision is final.
349
00:18:53,306 --> 00:18:56,613
You will leave Trill
immediately.
350
00:19:17,243 --> 00:19:19,201
So, that's it?
351
00:19:19,245 --> 00:19:21,072
They're just kicking us off
their planet?
352
00:19:26,861 --> 00:19:28,602
Don't say anything else.
353
00:19:28,645 --> 00:19:30,865
This isn't the way
to our shuttlecraft.
354
00:19:40,527 --> 00:19:42,311
The symbiont belongs with us.
355
00:19:42,355 --> 00:19:44,008
It is a part of her.
356
00:19:44,052 --> 00:19:45,706
It is not your choice.
357
00:19:45,749 --> 00:19:48,317
I'm making itmy choice.
358
00:19:54,280 --> 00:19:56,020
Where are the caves?
359
00:19:56,064 --> 00:19:57,761
-Never.
360
00:19:57,805 --> 00:20:00,721
-Fine.
361
00:20:00,764 --> 00:20:02,636
Um, that...
362
00:20:02,679 --> 00:20:06,466
That wasn't Federation protocol.
363
00:20:06,509 --> 00:20:09,251
No, it wasn't.
364
00:20:09,295 --> 00:20:11,688
-They'll be fine.
-Michael?
365
00:20:11,732 --> 00:20:13,299
-Wait. Please.
366
00:20:15,301 --> 00:20:17,912
Our society is on the brink
of collapse.
367
00:20:17,955 --> 00:20:22,046
Helping you gives us
a fighting chance.
368
00:20:22,090 --> 00:20:24,397
The caves are this way.
369
00:20:35,321 --> 00:20:37,018
The crew would benefit
370
00:20:37,061 --> 00:20:39,150
from exercise, medication,
limited dairy.
371
00:20:39,194 --> 00:20:41,675
Oh, uh,
beyond the standard parameters.
372
00:20:41,718 --> 00:20:44,243
Yoga, hyperbaric chamber,
373
00:20:44,286 --> 00:20:47,246
therapeutic coloring books,
interstellar shopping.
374
00:20:47,289 --> 00:20:51,032
Uh, I do not need
an endless list of activities.
375
00:20:51,075 --> 00:20:54,818
I-I... I need something
meaningful to heal my crew.
376
00:21:01,347 --> 00:21:03,305
Computer?
377
00:21:03,349 --> 00:21:05,786
Hello.
378
00:21:05,829 --> 00:21:07,744
Hello.
379
00:21:07,788 --> 00:21:09,485
Among many sentient beings,
380
00:21:09,529 --> 00:21:11,357
laughter is both healing
and meaningful.
381
00:21:11,400 --> 00:21:13,924
Twentieth-century Earth
comedians such as Buster Keaton
382
00:21:13,968 --> 00:21:16,013
or Charlie Chaplin
are communal unifiers
383
00:21:16,057 --> 00:21:17,580
without the burden of language.
384
00:21:17,624 --> 00:21:19,234
Buster Keaton?
385
00:21:19,278 --> 00:21:21,584
Also known as
"The Great Stone Face."
386
00:21:24,544 --> 00:21:26,502
Computer...
387
00:21:26,546 --> 00:21:29,418
run a level ten diagnostic.
388
00:21:29,462 --> 00:21:32,029
I'm fully operational,
thank you.
389
00:21:32,073 --> 00:21:35,511
These connections are beyond
the algorithm I presumed...
390
00:21:35,555 --> 00:21:37,818
Your crew requires
what they used to call
391
00:21:37,861 --> 00:21:39,472
R and R, Captain.
392
00:21:39,515 --> 00:21:41,778
May I suggest switching
the ship to auto-navigation
393
00:21:41,822 --> 00:21:43,563
and giving them the night off?
394
00:21:43,606 --> 00:21:45,826
The night off?
395
00:21:45,869 --> 00:21:48,350
May I also suggest
simple gratitude?
396
00:21:48,394 --> 00:21:50,396
A private meal, perhaps,
with your bridge crew,
397
00:21:50,439 --> 00:21:52,136
to demonstrate
your appreciation.
398
00:21:52,180 --> 00:21:53,529
Your choice, Captain.
399
00:22:04,235 --> 00:22:07,195
The Sacred Caves of Mak'ala.
400
00:22:18,032 --> 00:22:21,122
This is incredible.
401
00:22:21,165 --> 00:22:22,993
And you believe that Adira's
symbiont would be able
402
00:22:23,037 --> 00:22:24,255
to communicate with her here?
403
00:22:24,299 --> 00:22:27,128
It's their ancestral home.
404
00:22:27,171 --> 00:22:29,173
If not here, then where?
405
00:22:31,393 --> 00:22:33,961
It feels...
406
00:22:34,004 --> 00:22:36,006
safe.
407
00:22:38,357 --> 00:22:40,271
We don't have much time.
Vos will awaken,
408
00:22:40,315 --> 00:22:42,926
and the commission will see
that your ship is still here.
409
00:22:42,970 --> 00:22:45,320
Okay, are you ready?
410
00:22:45,364 --> 00:22:47,670
Say something inspirational.
411
00:22:47,714 --> 00:22:50,238
Just don't make it annoying.
412
00:22:50,281 --> 00:22:54,024
Uh, get in there
before someone shoots us?
413
00:22:56,026 --> 00:22:57,463
Okay.
414
00:23:01,118 --> 00:23:03,469
Friends, please, come in.
Come in.
415
00:23:03,512 --> 00:23:06,210
Uh, sit, please.
416
00:23:11,172 --> 00:23:15,437
I gave the rest of the crew
the evening off to recuperate.
417
00:23:15,481 --> 00:23:18,179
But I asked all of youhere
418
00:23:18,222 --> 00:23:20,921
because we work most closely
419
00:23:20,964 --> 00:23:22,923
and have not had a moment.
420
00:23:22,966 --> 00:23:26,317
In fact,
we have lost quite a few.
421
00:23:27,841 --> 00:23:30,800
Almost every culture
has a ritual
422
00:23:30,844 --> 00:23:34,238
that gathers its moments
when it can,
423
00:23:34,282 --> 00:23:35,892
holds them dear.
424
00:23:35,936 --> 00:23:39,722
A time to take the measure
of loved ones
425
00:23:39,766 --> 00:23:42,421
and what we have all
accomplished together.
426
00:23:44,074 --> 00:23:46,294
Ah.
427
00:23:49,079 --> 00:23:50,646
Hmm.
428
00:23:50,690 --> 00:23:53,344
We made a choice
429
00:23:53,388 --> 00:23:55,346
a millennium ago
430
00:23:55,390 --> 00:23:57,131
to follow Commander Burnham.
431
00:23:57,174 --> 00:23:59,350
I will never forget what I heard
432
00:23:59,394 --> 00:24:02,658
as I stood before each of you
as you cast your vote.
433
00:24:02,702 --> 00:24:04,268
It was not unlike...
434
00:24:04,312 --> 00:24:06,227
a small prayer.
435
00:24:06,270 --> 00:24:09,360
I ask that we repeat that now.
436
00:24:09,404 --> 00:24:11,362
-Must we really?
-Yes, we must.
437
00:24:11,406 --> 00:24:12,494
-Lieutenant Detmer,
438
00:24:12,538 --> 00:24:15,410
do you remember what you said?
439
00:24:15,454 --> 00:24:17,238
I said "Aye."
440
00:24:18,413 --> 00:24:21,808
I said, "Aye."
441
00:24:21,851 --> 00:24:24,375
-Aye.
-Aye.
442
00:24:24,419 --> 00:24:26,726
-Aye. -Aye.
443
00:24:26,769 --> 00:24:29,990
-Aye, sir.
444
00:24:30,033 --> 00:24:32,645
-Aye.
-I never said "Aye."
445
00:24:32,688 --> 00:24:35,822
But... I'm here.
446
00:24:37,606 --> 00:24:40,000
Aye.
447
00:24:40,043 --> 00:24:41,567
Aye.
448
00:24:49,357 --> 00:24:51,577
Is there any way the symbiont
was joined with Adira
449
00:24:51,620 --> 00:24:53,317
against her will?
450
00:24:53,361 --> 00:24:56,538
A symbiont can't thrive
in an unwilling host.
451
00:24:56,582 --> 00:24:59,541
So the issue might be
with Adira herself.
452
00:24:59,585 --> 00:25:03,458
A repressed memoryrelated to the joining, perhaps.
453
00:25:03,502 --> 00:25:06,287
Whatever it is,
she will need to face it.
454
00:25:09,290 --> 00:25:12,119
It's not exactly my style.
455
00:25:12,162 --> 00:25:14,904
Please... enter.
456
00:25:27,351 --> 00:25:31,007
This is as new to us
as it is to you.
457
00:25:31,051 --> 00:25:35,359
We cannot know how your brain
will process what you see.
458
00:25:39,494 --> 00:25:43,150
The Mynh'ta Orb
will allow us to track
459
00:25:43,193 --> 00:25:45,239
her isoboromine levels.
460
00:25:45,282 --> 00:25:48,547
As long as they are steady,
she is safe.
461
00:26:07,174 --> 00:26:10,438
If you find Senna Tal
down there...
462
00:26:11,657 --> 00:26:13,615
...his message is pretty vital.
463
00:26:13,659 --> 00:26:15,835
I know.
464
00:26:18,489 --> 00:26:20,404
Good luck, Adira.
465
00:26:33,679 --> 00:26:36,769
She is now in communion.
466
00:26:45,386 --> 00:26:48,911
Is that droog-beetle pie?
467
00:26:48,955 --> 00:26:51,610
Mmm.
468
00:26:57,441 --> 00:26:59,530
What is going on
between you two?
469
00:26:59,574 --> 00:27:01,054
I don't know.
470
00:27:01,097 --> 00:27:02,577
Nothing.
471
00:27:02,621 --> 00:27:06,276
This reminds me of harvest
on Kaminar.
472
00:27:06,320 --> 00:27:08,539
Siranna and I would work
from sunup
473
00:27:08,583 --> 00:27:10,585
until after sunfall, gathering
474
00:27:10,629 --> 00:27:13,022
and drying
our seasonal kelp crops.
475
00:27:13,066 --> 00:27:14,502
Our family would then
476
00:27:14,545 --> 00:27:17,200
dine together
under the full moon.
477
00:27:17,244 --> 00:27:19,115
Kelp dries in the sun.
478
00:27:19,159 --> 00:27:21,770
An existential crisis.
479
00:27:21,814 --> 00:27:24,468
Is there some dessert?
480
00:27:24,512 --> 00:27:25,513
Is that a haiku?
481
00:27:26,601 --> 00:27:28,559
Yes.
482
00:27:28,603 --> 00:27:31,214
Emperor Georgiou.
483
00:27:31,258 --> 00:27:32,825
Feasting on the finest cuts.
484
00:27:32,868 --> 00:27:34,827
Snarfs cookies on the down-low.
485
00:27:34,870 --> 00:27:36,567
-I screwed up the last line.
486
00:27:36,611 --> 00:27:38,091
No matter. Hear! Hear!
487
00:27:38,134 --> 00:27:40,006
-Haiku?
-Oh.
488
00:27:40,049 --> 00:27:42,704
-I puked upon...
-No. No.
489
00:27:42,748 --> 00:27:46,403
...the Tellarite ambassador
490
00:27:46,447 --> 00:27:48,449
once at Thanksgiving.
491
00:27:48,492 --> 00:27:50,320
-Yeah.
492
00:27:50,364 --> 00:27:51,844
It was
an actual diplomatic crisis.
493
00:27:51,887 --> 00:27:53,759
Okay, this is not what I want
to hear at dinner. I mean,
494
00:27:53,802 --> 00:27:56,413
-who raised you people?
-Get Detmer to do one.
495
00:27:56,457 --> 00:27:58,677
-No. No, I don't want to...
-Come on.
496
00:27:58,720 --> 00:28:00,504
-Try. Try.
No.
497
00:28:04,291 --> 00:28:05,771
Okay.
498
00:28:11,385 --> 00:28:14,562
The drones
can't get Stamets' blood
499
00:28:14,605 --> 00:28:16,477
off the medbay floor...
500
00:28:16,520 --> 00:28:17,783
No. Wait.
501
00:28:17,826 --> 00:28:21,482
No one can clean
Stamets' blood...
502
00:28:23,005 --> 00:28:24,703
Okay, I've got it. I've got it.
503
00:28:24,746 --> 00:28:27,749
No one can get Stamets' blood...
504
00:28:27,793 --> 00:28:30,621
Oh, shoot. No, wait.
Wait, wait, wait.
505
00:28:30,665 --> 00:28:33,450
:
Stamets' blood
506
00:28:33,494 --> 00:28:36,323
is so red.
507
00:28:36,366 --> 00:28:37,977
-Lieutenant.
-No, I've got it now.
I've got it.
508
00:28:38,020 --> 00:28:39,935
-It's five, seven, five, right?
-I don't think this is...
509
00:28:39,979 --> 00:28:41,632
-It's a poem.
-It's uncalled for.
510
00:28:41,676 --> 00:28:44,984
-Officers.
-My life is not a joke
for the dinner table.
511
00:28:45,027 --> 00:28:47,203
I wasn't trying to make a joke.
512
00:28:47,247 --> 00:28:48,944
I was back at work
513
00:28:48,988 --> 00:28:51,599
within a few hours
of being injured.
514
00:28:51,642 --> 00:28:54,645
We wouldn't have gotten anywherenear Earth if it weren't for me.
515
00:28:54,689 --> 00:28:56,343
You're not the only one
to move this ship.
516
00:28:56,386 --> 00:28:57,866
I'm the pilot.
517
00:28:57,910 --> 00:28:59,476
Wemove it.
518
00:28:59,520 --> 00:29:01,348
-I never said it was just me.
You think
519
00:29:01,391 --> 00:29:03,567
you're the only essential
personnel on this vessel.
520
00:29:03,611 --> 00:29:06,396
Look at you.
It's written all over you.
521
00:29:06,440 --> 00:29:08,659
-Lieutenant.
You want to fly
this monster?
522
00:29:08,703 --> 00:29:12,228
Actually be responsible
for every single person
523
00:29:12,272 --> 00:29:13,882
every single day,
or do you just want to be
524
00:29:13,926 --> 00:29:15,666
the when-he-feels-like-it
superhero
525
00:29:15,710 --> 00:29:17,712
and have everybody
kiss your ass?
526
00:29:17,756 --> 00:29:20,671
The reality is I'm the only one
who can make the jumps.
527
00:29:20,715 --> 00:29:22,412
I flew us into the future.
528
00:29:22,456 --> 00:29:23,805
I landed this ship.
529
00:29:23,849 --> 00:29:25,676
-I landed Discovery.
Yes,
530
00:29:25,720 --> 00:29:28,070
-and we barely survived.
Oh, my God.
531
00:29:28,114 --> 00:29:31,117
Stop it! You guys are both
acting like complete assholes.
532
00:29:31,160 --> 00:29:33,249
-Ensign Tilly.
-Why don't we all
just take a breath?
533
00:29:33,293 --> 00:29:36,339
You guys think you have
the market cornered on pain?
534
00:29:37,384 --> 00:29:39,038
All of our sacrifices,
535
00:29:39,081 --> 00:29:40,953
all of our experiences
536
00:29:40,996 --> 00:29:42,911
and our work, it matters.
537
00:29:42,955 --> 00:29:44,739
The only way we're gonna
538
00:29:44,783 --> 00:29:46,306
get through this is as a crew.
539
00:29:46,349 --> 00:29:48,656
I have work to do.
540
00:29:52,225 --> 00:29:53,748
You did land this monster.
541
00:29:53,792 --> 00:29:55,141
He should be thanking you.
542
00:29:55,184 --> 00:29:57,883
Keyla. Keyla?
543
00:29:59,058 --> 00:30:00,494
Uh...
544
00:30:07,109 --> 00:30:08,545
Well, at least
the wine was good.
545
00:30:23,909 --> 00:30:25,693
Her levels are dropping.
546
00:30:25,736 --> 00:30:27,216
I need to get her out.
547
00:30:27,260 --> 00:30:29,131
Stop!
548
00:30:33,179 --> 00:30:35,355
Guardian Xi.
549
00:30:35,398 --> 00:30:38,184
You have betrayed your oath.
550
00:30:38,227 --> 00:30:41,274
-He's trying to save your lives.-
551
00:30:42,971 --> 00:30:45,104
-What's happening?
-I don't know.
552
00:30:45,147 --> 00:30:46,845
I've never seen anything
like this.
553
00:30:50,761 --> 00:30:53,547
-I-I have to help her!
-You cannot enter.
554
00:30:53,590 --> 00:30:55,288
This girl is all we have!
555
00:30:55,331 --> 00:30:58,247
Please, we can't
let her die in there.
556
00:31:01,163 --> 00:31:02,425
Let her in.
557
00:31:09,432 --> 00:31:10,869
She's gone. Where is she?
558
00:31:12,305 --> 00:31:14,307
Help me
with the neural stabilizers.
559
00:31:23,229 --> 00:31:25,187
These will help you
commune with her...
560
00:31:25,231 --> 00:31:26,972
but only for a short time.
561
00:31:27,015 --> 00:31:30,932
You have to go and find her
and guide her out.
562
00:31:30,976 --> 00:31:32,455
Hurry, please.
563
00:31:35,981 --> 00:31:37,547
Now.
564
00:32:09,275 --> 00:32:11,973
Adira?
565
00:32:12,843 --> 00:32:14,933
Adira, can you hear me?
566
00:32:19,850 --> 00:32:21,591
Adira?
567
00:32:22,897 --> 00:32:24,246
Michael?
568
00:32:24,290 --> 00:32:25,465
-Ah!
-Michael!
569
00:32:25,508 --> 00:32:26,901
Did he tell you how
to get out of here?
570
00:32:26,945 --> 00:32:28,207
Because there's no way out,
and I don't know
571
00:32:28,250 --> 00:32:29,251
what I'm supposed to do.
572
00:32:29,295 --> 00:32:30,426
Okay, what have you seen
so far?
573
00:32:30,470 --> 00:32:31,993
Watch it!
574
00:32:32,037 --> 00:32:33,255
-What arethose?
-I don't know. They do that
575
00:32:33,299 --> 00:32:34,430
if I stay in one place
for too long.
576
00:32:34,474 --> 00:32:35,649
Okay.
577
00:32:39,392 --> 00:32:41,002
-It's happening.
-Have they done that before?
578
00:32:41,046 --> 00:32:42,482
Yeah, the threads are
everywhere.
579
00:32:42,525 --> 00:32:44,832
They keep coming after me.
580
00:32:44,875 --> 00:32:47,313
-Let me try something.
-Ow! What the hell?!
581
00:32:49,880 --> 00:32:52,927
This place is responding to you.
582
00:32:52,971 --> 00:32:54,929
You're here to connect
with the symbiont.
583
00:32:56,278 --> 00:32:58,193
And these threads...
584
00:32:58,237 --> 00:33:00,848
they're trying to connect
with you.
585
00:33:00,891 --> 00:33:03,024
I don't understand. I...
586
00:33:03,068 --> 00:33:05,984
It's the symbiont.
587
00:33:06,027 --> 00:33:08,856
It-it wants you to remember.
And these threads,
588
00:33:08,899 --> 00:33:10,858
they-they must be connected
to your memories.
589
00:33:10,901 --> 00:33:12,947
I know you're afraid,
but you have to let them
590
00:33:12,991 --> 00:33:14,775
connect with you.
591
00:33:14,818 --> 00:33:16,646
Okay.
592
00:33:43,934 --> 00:33:45,936
♪
593
00:33:59,820 --> 00:34:02,823
Surgery bay 12,
prepping symbiont transfer
594
00:34:02,866 --> 00:34:03,824
to Trill host.
595
00:34:03,867 --> 00:34:05,217
Hold my hand.
596
00:34:09,830 --> 00:34:12,006
When this is all over,
597
00:34:12,050 --> 00:34:14,922
after you and the symbiont
have joined,
598
00:34:14,965 --> 00:34:16,924
will you still be you?
599
00:34:16,967 --> 00:34:18,795
Of course I'll still be me.
600
00:34:21,102 --> 00:34:23,670
I will always be the Gray
you know and love.
601
00:34:23,713 --> 00:34:24,714
I love you, Gray.
602
00:34:24,758 --> 00:34:26,281
Gray.
603
00:34:26,325 --> 00:34:28,892
That-That's his name.
604
00:34:28,936 --> 00:34:31,069
He was my boyfriend.
605
00:34:31,112 --> 00:34:35,856
Uh, we were together
on a, uh, a ship.
606
00:34:35,899 --> 00:34:37,292
Um...
607
00:34:38,337 --> 00:34:40,948
A generation ship.
608
00:34:40,991 --> 00:34:42,993
It was trying to find
Federation headquarters.
609
00:34:44,038 --> 00:34:45,474
Gray. We-we both...
610
00:34:45,518 --> 00:34:46,693
We were both orphans.
611
00:34:46,736 --> 00:34:48,999
But we had each other.
612
00:34:50,958 --> 00:34:52,394
I really loved him.
613
00:34:52,438 --> 00:34:55,615
Good. What else do you remember?
614
00:34:57,182 --> 00:34:59,009
He was... He was Trill.
615
00:34:59,053 --> 00:35:00,576
Um...
616
00:35:00,620 --> 00:35:02,752
H-He was, uh, a host,
617
00:35:02,796 --> 00:35:04,972
and I think
he was about to receive
618
00:35:05,015 --> 00:35:06,582
his symbiont.
619
00:35:07,583 --> 00:35:10,151
He looked so happy.
620
00:35:10,195 --> 00:35:11,848
Okay, why aren't you?
621
00:35:11,892 --> 00:35:13,894
I don't know, I don't, um...
622
00:35:13,937 --> 00:35:17,071
I'm sorry, I... I just...
623
00:35:17,115 --> 00:35:18,333
I-I need...
I need to get out of here.
624
00:35:20,857 --> 00:35:21,902
You can't.
625
00:35:23,382 --> 00:35:25,079
Not until
you finish remembering.
626
00:35:26,950 --> 00:35:30,084
So, how long were you together?
You and Gray?
627
00:35:30,128 --> 00:35:32,173
Try...
628
00:35:33,957 --> 00:35:35,959
:
Try to see his face.
629
00:36:15,042 --> 00:36:17,740
You don't like my playing?
630
00:36:17,784 --> 00:36:20,090
No, I... do.
631
00:36:23,050 --> 00:36:26,706
You said you'd be the same
after you became a host,
632
00:36:26,749 --> 00:36:28,403
and all these things
you can do now,
633
00:36:28,447 --> 00:36:31,014
it's kind of like
you're perfect.
634
00:36:31,058 --> 00:36:34,017
: Well, I already wasperfect. That's why you love me.
635
00:36:34,061 --> 00:36:36,063
Okay.
636
00:36:36,106 --> 00:36:37,717
I told you.
637
00:36:37,760 --> 00:36:40,154
I'm still me.
638
00:36:40,198 --> 00:36:43,375
I'm just... more me.
639
00:36:43,418 --> 00:36:45,377
Which parts?
640
00:36:45,420 --> 00:36:50,033
Like, what's youand what's...
all the other hosts?
641
00:36:54,037 --> 00:36:56,257
There aren't any fences.
642
00:36:56,301 --> 00:37:00,566
I'm many, and I'm one.
643
00:37:00,609 --> 00:37:02,350
Like everyone.
644
00:37:02,394 --> 00:37:04,352
I feel like I need to keep up.
645
00:37:04,396 --> 00:37:07,834
You're being a crazy person.
It's-it's not a race.
646
00:37:09,357 --> 00:37:11,185
I don't think I could ever do
what you did.
647
00:37:11,229 --> 00:37:14,101
Bullshit.
The joining's based on trust.
648
00:37:14,144 --> 00:37:18,540
I didn't just have to accept
Tal, Tal had to accept me.
649
00:37:18,584 --> 00:37:20,803
The former hosts
had to accept me, too.
650
00:37:23,545 --> 00:37:25,068
Like us.
651
00:37:25,112 --> 00:37:26,940
I'd trust you with my life.
652
00:37:26,983 --> 00:37:28,811
Me, too.
653
00:37:32,206 --> 00:37:35,427
Gonna show me what's in that boxon your lap?
654
00:37:35,470 --> 00:37:37,994
-Or keep sulking?
-Um...
655
00:37:38,038 --> 00:37:40,301
This is, uh, a thing
656
00:37:40,345 --> 00:37:43,913
that I made... for you.
657
00:37:43,957 --> 00:37:46,307
You made it?
It's not replicated?
658
00:37:47,874 --> 00:37:50,180
"Oh, I'm Adira, and I struggle
659
00:37:50,224 --> 00:37:52,618
"with my own inadequacies
while I'm making amazing
660
00:37:52,661 --> 00:37:55,185
art things that no one
in the galaxy can make."
661
00:37:55,229 --> 00:37:56,361
How do you know
it's an art thing?
662
00:38:00,669 --> 00:38:04,325
Because we have
a love thing, idiot.
663
00:38:04,369 --> 00:38:06,153
And I know you.
664
00:38:16,424 --> 00:38:18,078
No, I-I need
to get out of here.
665
00:38:18,121 --> 00:38:20,385
-Adira...
-Don't touch me.
666
00:38:20,428 --> 00:38:22,343
Okay, the only reason
667
00:38:22,387 --> 00:38:24,606
you're here is to get
that message from Senna Tal.
668
00:38:24,650 --> 00:38:28,393
So do not pretend like
you are doing this for me.
669
00:38:28,436 --> 00:38:32,614
This isfor you.
It's for all of us.
670
00:38:32,658 --> 00:38:34,573
We all want a future
that's real.
671
00:38:34,616 --> 00:38:36,662
That matters.
672
00:38:36,705 --> 00:38:38,838
If you don't face what this is,
673
00:38:38,881 --> 00:38:40,492
no matter how painful,
674
00:38:40,535 --> 00:38:42,450
you'll never move forward.
675
00:38:58,510 --> 00:38:59,598
Adira!
676
00:39:07,910 --> 00:39:09,172
Adira?
677
00:39:10,173 --> 00:39:13,351
Adira. Open the box now!
678
00:39:13,394 --> 00:39:14,613
Open the box!
679
00:39:20,227 --> 00:39:23,665
I read that in a lot of
cultures on a lot of worlds,
680
00:39:23,709 --> 00:39:27,452
stories are woven into
tapestries and quilts.
681
00:39:27,495 --> 00:39:29,410
A piece might be a reminder
682
00:39:29,454 --> 00:39:31,847
of someplace special
or a moment
683
00:39:31,891 --> 00:39:35,373
or a person they really loved.
684
00:39:35,416 --> 00:39:38,767
See, um, this is the time
we broke the replicator
685
00:39:38,811 --> 00:39:41,161
and it wouldn't stop
making apples.
686
00:39:43,424 --> 00:39:46,122
Oh, this is from the time
that we played imaginary chess.
687
00:39:46,166 --> 00:39:47,210
Mm-hmm.
688
00:39:47,254 --> 00:39:49,169
This is our story?
689
00:39:49,212 --> 00:39:50,779
Yeah.
690
00:39:50,823 --> 00:39:55,393
It's a special time for you,
and it should be marked.
691
00:39:57,003 --> 00:39:58,918
I wanted you to have something.
692
00:40:03,183 --> 00:40:04,402
I love it.
693
00:40:04,445 --> 00:40:06,055
And you're an art genius.
694
00:40:06,099 --> 00:40:08,406
-No.
-Say it.
695
00:40:09,668 --> 00:40:11,539
Okay, I'm an art genius.
696
00:40:32,995 --> 00:40:35,737
Structural breach
force fields engaged.
697
00:40:35,781 --> 00:40:38,784
All personnel to the evacuation shuttle immediately.
698
00:40:38,827 --> 00:40:40,046
-Emergency drones dispatched.
-Oh! Oh.
699
00:40:40,089 --> 00:40:42,004
H-Help!
700
00:40:42,048 --> 00:40:43,745
Medical!
701
00:40:43,789 --> 00:40:46,444
Somebody help, please!
702
00:40:47,967 --> 00:40:49,751
Medical, now!
703
00:40:49,795 --> 00:40:51,449
Shh.
704
00:40:56,062 --> 00:40:58,630
Life signs failing.
705
00:40:58,673 --> 00:41:00,806
No, you have to help him.
706
00:41:00,849 --> 00:41:05,027
Subject will not survive
treatment protocols.
707
00:41:06,072 --> 00:41:07,465
Their lives.
708
00:41:08,814 --> 00:41:11,904
All their memories will be lost.
709
00:41:11,947 --> 00:41:15,168
Symbiont is stable and will
survive immediate transplant
710
00:41:15,211 --> 00:41:17,431
to suitable host.
711
00:41:27,702 --> 00:41:29,965
I'll-I'll take them.
712
00:41:30,009 --> 00:41:31,140
What?
713
00:41:31,184 --> 00:41:33,534
Just-just let me take them.
714
00:41:33,578 --> 00:41:36,363
Okay? The memories,
the symbiont.
715
00:41:36,406 --> 00:41:39,105
I-I know I'm not Trill,
but I'll keep them safe.
716
00:41:39,148 --> 00:41:41,150
You would do that?
717
00:41:41,194 --> 00:41:42,935
You have to ask?
718
00:41:42,978 --> 00:41:44,893
Prepare for transfer.
719
00:41:44,937 --> 00:41:47,635
Just hold my hand, okay?
Hold my hand.
720
00:42:11,616 --> 00:42:13,922
You did it.
721
00:42:13,966 --> 00:42:16,534
It's okay.
722
00:42:39,469 --> 00:42:41,559
♪
723
00:42:56,356 --> 00:42:57,618
I missed you.
724
00:42:57,662 --> 00:42:59,620
I missed you so much.
725
00:42:59,664 --> 00:43:01,970
Tal accepted
726
00:43:02,014 --> 00:43:04,277
each of us.
727
00:43:04,320 --> 00:43:07,933
Joining made us more
than we could ever be alone.
728
00:43:07,976 --> 00:43:12,807
And while a human joining
is unusual,
729
00:43:12,851 --> 00:43:15,549
Tal accepts you, as well.
730
00:43:17,290 --> 00:43:19,727
You're...
731
00:43:22,034 --> 00:43:24,340
You're Senna Tal.
732
00:43:27,430 --> 00:43:28,997
Welcome to the circle.
733
00:43:38,050 --> 00:43:39,747
Thank you, sir.
734
00:43:39,791 --> 00:43:42,228
Your message gave me hope.
735
00:43:50,236 --> 00:43:52,238
It's time for us to go.
736
00:44:44,769 --> 00:44:46,945
Please,
737
00:44:46,988 --> 00:44:49,643
speak your names.
738
00:44:50,949 --> 00:44:52,951
I am Kasha Tal.
739
00:44:52,994 --> 00:44:55,214
Jovar Tal.
740
00:44:55,257 --> 00:44:57,912
Madela Tal.
741
00:44:57,956 --> 00:44:59,609
Cara Tal.
742
00:44:59,653 --> 00:45:02,612
Senna Tal.
743
00:45:02,656 --> 00:45:05,006
Gray Tal.
744
00:45:05,050 --> 00:45:08,096
And I am Adira Tal.
745
00:45:19,107 --> 00:45:22,023
Our deepest apologies,
Adira Tal.
746
00:45:22,067 --> 00:45:24,765
We were wrong.
747
00:45:26,245 --> 00:45:29,161
Guardian Xi,
what you have done here
748
00:45:29,204 --> 00:45:32,033
will impact generations
of Trill to come.
749
00:45:32,077 --> 00:45:34,209
Adira Tal,
750
00:45:34,253 --> 00:45:37,125
it would be my honor
751
00:45:37,169 --> 00:45:40,694
to guide and mentor you
on your new path.
752
00:45:47,614 --> 00:45:50,095
Thank you.
753
00:45:50,138 --> 00:45:54,882
But I believe I'm supposed
to stay with Discovery.
754
00:45:54,926 --> 00:45:59,669
The symbionts are a gift for
everyone, not just the Trill.
755
00:45:59,713 --> 00:46:03,195
And I think I'm supposed
to be that messenger.
756
00:46:05,110 --> 00:46:08,722
You will keep us apprised
of your well-being?
757
00:46:08,766 --> 00:46:11,203
Of course.
758
00:46:11,246 --> 00:46:16,469
And perhaps someday,
when the Federation returns,
759
00:46:16,512 --> 00:46:19,907
we will discuss
a different joining.
760
00:46:21,909 --> 00:46:24,216
It would be our honor.
761
00:46:40,406 --> 00:46:43,278
Thank you for doing this, sir.
762
00:46:43,322 --> 00:46:46,325
I know it didn't go
the way that you hoped.
763
00:46:49,632 --> 00:46:51,809
Captain Pike made
connecting with the crew
764
00:46:51,852 --> 00:46:56,074
seem so... effortless.
765
00:46:56,117 --> 00:46:58,076
For what it's worth, uh,
this was, like, a Tuesday
766
00:46:58,119 --> 00:47:00,121
at my house growing up, so...
767
00:47:04,299 --> 00:47:06,084
Sir...
768
00:47:08,434 --> 00:47:11,741
...we made a decision together,
769
00:47:11,785 --> 00:47:15,571
and we are living with it
together.
770
00:47:15,615 --> 00:47:18,139
The fact that
you reminded us of that
771
00:47:18,183 --> 00:47:21,577
and reminded us who we are
to each other, that...
772
00:47:21,621 --> 00:47:25,364
Maybe this isn't my place
to say, but...
773
00:47:25,407 --> 00:47:28,410
I think that's leadership.
774
00:47:30,456 --> 00:47:33,851
Thank you, Ensign.
775
00:47:35,896 --> 00:47:37,855
Captain.
776
00:47:39,465 --> 00:47:40,988
Tilly, um...
777
00:47:42,468 --> 00:47:46,907
Everything that I've done
since I've been on this ship
778
00:47:46,951 --> 00:47:50,389
would have been impossible
without you.
779
00:47:50,432 --> 00:47:55,176
I've failed
to let you know that.
780
00:47:55,220 --> 00:47:57,004
I always knew it.
781
00:47:58,440 --> 00:47:59,920
I failed to tell you.
782
00:48:02,270 --> 00:48:03,576
I apologize.
783
00:48:03,619 --> 00:48:06,405
Thank you. Thank you.
784
00:48:06,448 --> 00:48:09,364
Uh, I've been wondering,
785
00:48:09,408 --> 00:48:11,932
what did you learn
in your spore drive research?
786
00:48:11,976 --> 00:48:14,021
Oh, nothing. I was...
787
00:48:14,065 --> 00:48:16,371
looking at dark matter
and energy coefficients,
788
00:48:16,415 --> 00:48:18,939
but the math didn't work, so...
789
00:48:20,941 --> 00:48:25,946
A new interface using dark
matter would be revolutionary.
790
00:48:26,991 --> 00:48:28,296
We should keep talking about it.
791
00:48:30,516 --> 00:48:31,996
Okay.
792
00:48:35,521 --> 00:48:37,523
Hey.
793
00:48:46,097 --> 00:48:47,707
Are you okay?
794
00:48:50,753 --> 00:48:53,974
No. Obviously.
795
00:48:59,197 --> 00:49:00,938
That was hard for me to admit.
796
00:49:02,722 --> 00:49:04,419
For anyone.
797
00:49:06,117 --> 00:49:08,119
And you're a pilot.
798
00:49:08,162 --> 00:49:09,772
Pilots are, um...
799
00:49:09,816 --> 00:49:11,731
-Macho.
-Hmm.
800
00:49:11,774 --> 00:49:13,211
I know.
801
00:49:13,254 --> 00:49:14,255
Hmm.
802
00:49:16,040 --> 00:49:20,000
That talk that you suggested,
803
00:49:20,044 --> 00:49:22,698
maybe I could take you up on it?
804
00:49:23,699 --> 00:49:25,701
Anytime.
805
00:49:29,314 --> 00:49:31,403
All available crew,
806
00:49:31,446 --> 00:49:35,929
please report
to shuttle bay for a surprise.
807
00:49:35,973 --> 00:49:37,235
Hmm.
808
00:49:51,684 --> 00:49:53,468
Yeah, okay.
809
00:49:59,083 --> 00:50:02,129
♪
810
00:50:18,841 --> 00:50:20,713
It fills the room.
811
00:50:21,801 --> 00:50:23,803
Joy?
812
00:50:23,846 --> 00:50:25,239
Yeah.
813
00:50:25,283 --> 00:50:29,243
We all had to stop pretending
we were fine first.
814
00:50:29,287 --> 00:50:31,289
We are not, are we?
815
00:50:32,333 --> 00:50:34,031
How could we be?
816
00:50:35,293 --> 00:50:36,859
But we'll get there.
817
00:50:37,947 --> 00:50:39,297
And you pushed us closer.
818
00:50:39,340 --> 00:50:41,951
Yeah. It was not pretty.
819
00:50:41,995 --> 00:50:44,476
-It never is.
-Hmm.
820
00:50:47,131 --> 00:50:48,915
Good choice, Captain.
821
00:50:48,958 --> 00:50:52,527
No. I wish I could
take credit, Doctor.
822
00:50:52,571 --> 00:50:54,660
This wasn't you?
823
00:50:54,703 --> 00:50:56,662
Mm-mm.
824
00:50:56,705 --> 00:50:58,664
I have a theory.
825
00:50:58,707 --> 00:51:03,451
The sphere data was transmitted
here for us to protect it.
826
00:51:03,495 --> 00:51:05,758
It lives on within Discovery.
827
00:51:05,801 --> 00:51:09,762
As we are now
inextricably connected,
828
00:51:09,805 --> 00:51:14,593
perhaps now it desires
to protect us.
829
00:51:29,260 --> 00:51:32,611
Senna knew the algorithm we needto find Federation headquarters.
830
00:51:32,654 --> 00:51:34,656
I already did the math.
831
00:51:38,182 --> 00:51:39,705
These coordinates...
832
00:51:39,748 --> 00:51:42,011
They'll take you
where you need to go.
833
00:51:46,146 --> 00:51:48,105
Thank you.
834
00:51:55,286 --> 00:51:57,244
♪
835
00:52:04,121 --> 00:52:06,079
That's beautiful.
836
00:52:07,907 --> 00:52:09,474
What is it?
837
00:52:09,517 --> 00:52:12,955
It's, um, a lullaby.
838
00:52:12,999 --> 00:52:14,957
I think Senna Tal's parents
839
00:52:15,001 --> 00:52:18,570
used to sing it to him
when he was a kid.
840
00:52:18,613 --> 00:52:21,834
All the hosts, their memories
are still coming to me.
841
00:52:23,096 --> 00:52:25,620
I expect it'll take a while.
842
00:52:33,585 --> 00:52:35,587
♪
843
00:52:41,114 --> 00:52:44,770
Your bowing could use some work.
844
00:52:44,813 --> 00:52:46,554
If you're gonna insult
my musical ability
845
00:52:46,598 --> 00:52:48,600
for the rest of my life...
846
00:52:50,167 --> 00:52:54,040
You didn't tell her about me.
847
00:52:56,042 --> 00:52:59,219
I'm not sure she'll believe me.
848
00:52:59,263 --> 00:53:00,829
Pretty sure she will.
849
00:53:02,875 --> 00:53:05,443
How are you here?
850
00:53:05,486 --> 00:53:08,533
I-I don't know.
851
00:53:10,143 --> 00:53:12,145
How is this supposed to work?
852
00:53:12,189 --> 00:53:14,147
I don't know.
853
00:53:16,715 --> 00:53:20,936
But like I said,
854
00:53:20,980 --> 00:53:25,463
our bowing,
we can do better than that.
855
00:53:25,506 --> 00:53:27,943
Well, we'll keep practicing.
856
00:53:27,987 --> 00:53:29,989
♪
857
00:53:37,605 --> 00:53:40,565
Captioning sponsored by
CBS
858
00:53:40,608 --> 00:53:43,481
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59092
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.