Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,200 --> 00:00:11,700
We are on the Harvard campus.
A boy and a girl. I am the boy.
2
00:00:11,700 --> 00:00:15,400
You already know that your little Penelope
wants to marry you, dear.
3
00:00:15,400 --> 00:00:18,900
But first go west
and collect your inheritance,
4
00:00:18,900 --> 00:00:22,100
the great fortune
that your father left you.
5
00:00:22,100 --> 00:00:27,000
Some will recognize me from
this angle. Classic head, right?
6
00:00:27,000 --> 00:00:31,800
Just because of the haircut. But enough
chat! Let's get on with the story.
7
00:00:31,800 --> 00:00:35,200
- This girl is crazy about me.
- No, don't kiss me.
8
00:00:35,200 --> 00:00:39,300
Imagine, a girl who
say that? What a silly girl!
9
00:00:39,300 --> 00:00:42,800
I would like to kiss her, because
her lips are the way I like them.
10
00:00:42,800 --> 00:00:44,900
One up and one down.
11
00:00:44,900 --> 00:00:48,290
Go now, Junior.
They get your money.
12
00:00:48,757 --> 00:00:51,718
And remember that I love you.
I love you!
13
00:00:53,600 --> 00:00:57,100
I pass you, lucky ones.
Fasten your belts.
14
00:00:57,100 --> 00:01:02,562
Be patient and no applause.
They could lose the plot.
15
00:01:02,562 --> 00:01:05,565
Magnum cum laude.
Magnum cum laude!
16
00:01:05,800 --> 00:01:11,500
It is Latin and means: If they drive
home after the show, let it be by car.
17
00:01:11,500 --> 00:01:16,000
What is this? He's an old actor
Paramount character
18
00:01:16,000 --> 00:01:20,288
with which we do business.
Carries the burden of a large family.
19
00:01:20,288 --> 00:01:24,600
But I guarantee you I am not
in this movie! So let's continue ...
20
00:01:24,600 --> 00:01:29,089
I'll wait for you. And even though
face great danger,
21
00:01:29,089 --> 00:01:31,925
Be brave. Don't be afraid!
22
00:01:32,634 --> 00:01:38,223
And remember honey, you are Junior.
Son of Faceless!
23
00:03:52,274 --> 00:03:54,800
It's the Sheriff!
Let's go!
24
00:04:48,000 --> 00:04:51,190
TORCH STRIKES AGAIN
ANOTHER LOAD OF STOLEN GOLD
25
00:04:51,190 --> 00:04:54,500
WANTED DEAD OR ALIVE
"THE TORCH" 5000 REWARD
26
00:04:54,500 --> 00:04:57,800
GOVERNOR SEEKS FEDERAL HELP
LOCAL AUTHORITIES ARE INCAPABLE
27
00:05:32,100 --> 00:05:35,600
- Good afternoon, Governor Freeman.
Hi, Doc. - Roy?
28
00:05:35,600 --> 00:05:39,923
- We are heading to find you.
Why so? - I use the service door.
29
00:05:39,923 --> 00:05:45,200
When I work on a case, I don't trust
in no one. Not in his personal guard.
30
00:05:45,200 --> 00:05:50,700
- He's the man we need.
- I told you, Governor. What is the plan?
31
00:05:51,434 --> 00:05:55,647
I wait and watch. I do not think I'll go
to have to wait a long time.
32
00:05:55,647 --> 00:05:59,200
See, all the robberies
occurred in this area.
33
00:05:59,200 --> 00:06:01,800
The gold was stolen
in this places,
34
00:06:01,800 --> 00:06:06,200
so I think the Torch
It is based in the city of Sawbuck Pass.
35
00:06:06,200 --> 00:06:11,000
- Doc, I'll see you there in the morning,
To prepare everything. - There it will be.
36
00:06:11,000 --> 00:06:15,500
If the Torch discovers that you
and the Doc are feds, they're dead.
37
00:06:15,500 --> 00:06:19,400
Do not worry. I go like
a traveling singer,
38
00:06:19,400 --> 00:06:22,300
and Doc is going to sell
medicine bottles.
39
00:06:22,300 --> 00:06:24,300
See you later!
40
00:06:25,760 --> 00:06:28,346
Trigger!
41
00:06:29,556 --> 00:06:31,300
Trigger!
42
00:06:34,100 --> 00:06:36,900
Trigger!
Come here, boy!
43
00:06:37,600 --> 00:06:42,700
Here, boy! Let's go
Sawbuck Pass! Stop.
44
00:07:58,500 --> 00:08:02,800
Ladies and gentlemen, my partner
and his four-legged friend
45
00:08:02,800 --> 00:08:09,364
and only few know about the powers
curatives of Dr. Lovejoy's robe.
46
00:08:09,656 --> 00:08:15,454
Who will be the first to buy
"good health" for just a dollar?
47
00:08:15,871 --> 00:08:20,751
Doc! I would like a bottle for
the Sheriff, suffers from "Torch" pain!
48
00:08:23,712 --> 00:08:25,500
That's not funny, sir.
49
00:08:25,500 --> 00:08:29,300
It's not funny that they steal
our gold. No one is sure.
50
00:08:29,300 --> 00:08:33,400
The next thing is that the Torch
I came shooting through the city.
51
00:08:49,154 --> 00:08:52,032
Someone smokes too much here.
52
00:09:01,300 --> 00:09:03,600
Calm down friends, it's just me!
53
00:09:03,600 --> 00:09:06,713
Just me! That's the joke of the year.
54
00:09:08,549 --> 00:09:12,427
You have to go forward.
Here we go.
55
00:09:16,390 --> 00:09:18,809
Whoops! Sorry.
56
00:09:21,520 --> 00:09:24,147
Out of the way!
I am a Harvard man!
57
00:09:38,620 --> 00:09:41,598
�Be careful,
here it comes again!
58
00:09:46,586 --> 00:09:49,047
Help!
My steering wheel is loose!
59
00:09:58,700 --> 00:10:02,700
A scratch! On my fender!
Sheriff! Where is the Sheriff here?
60
00:10:02,700 --> 00:10:07,200
- I'm the Sheriff.
- You? Bring me a corrupt lawyer.
61
00:10:07,700 --> 00:10:09,500
How can it be!
62
00:10:09,900 --> 00:10:14,300
Look at that guy rolling in the mud.
Stop him for drunk driving.
63
00:10:14,300 --> 00:10:18,100
I am innocent and if you know
of justice, I will accept my bribe.
64
00:10:18,100 --> 00:10:21,800
What does this mean? Look what
he did to the cart and my horse!
65
00:10:21,800 --> 00:10:25,000
- Quarantine with him, he has chickenpox.
- Listen to me ...
66
00:10:25,000 --> 00:10:27,800
Please ... alcoholic lips
they should not touch mine.
67
00:10:27,800 --> 00:10:33,216
- I never took a drop! - So
someone put whiskey in his toothpaste.
68
00:10:33,216 --> 00:10:36,900
Get your hands off me!
I am engaged to be married.
69
00:10:38,100 --> 00:10:42,700
You stop too. Neither
I will kiss you. Look Sheriff, I want ...
70
00:10:42,700 --> 00:10:45,300
- Please, no dancing.
- Wait a minute.
71
00:10:45,300 --> 00:10:49,200
- I'll pay for that wagon, stranger,
or I will go to prison! - Prison?
72
00:10:49,200 --> 00:10:53,300
Can't put a Harvard man
behind bars, they are not hygienic.
73
00:10:53,300 --> 00:10:58,800
- How will I pay for this cart?
- Enter the infinitive wrong.
74
00:10:58,800 --> 00:11:02,400
Then I will confuse the participle.
What a shame.
75
00:11:02,400 --> 00:11:05,200
The school of marmots
You'll find out about this, sir.
76
00:11:05,200 --> 00:11:07,400
Someone tell me
where is the bank?
77
00:11:07,400 --> 00:11:11,000
I come to claim the inheritance
from my father, Scarface Potter.
78
00:11:11,000 --> 00:11:13,800
- Are you the son of Faceface?
- They're looking at it.
79
00:11:13,800 --> 00:11:17,300
- Hey, Lib, the son of Faceface
is here! - Face?
80
00:11:17,300 --> 00:11:19,638
Son of Carap�lida?
81
00:11:22,808 --> 00:11:26,269
- Quick! They will read the will.
- Come on, I'll get your money!
82
00:11:26,269 --> 00:11:32,818
I, Face Potter, the most
West Indian fighter,
83
00:11:32,818 --> 00:11:38,073
in my right mind, I let you
to my son Junior all my fortune.
84
00:11:39,241 --> 00:11:44,663
The reason why I left you my fortune
to my son Junior being in my right mind ...
85
00:11:46,706 --> 00:11:52,921
I'm not going to read the last paragraph,
He just wants to express his fatherly love.
86
00:11:53,500 --> 00:11:59,100
One minute! I was so young when
He died, I don't remember what he said about me.
87
00:11:59,900 --> 00:12:04,000
If he had my heart in his
testament, I would like to read it.
88
00:12:04,000 --> 00:12:08,100
The reason I left my fortune
to my son Junior being in my right mind ...
89
00:12:08,100 --> 00:12:12,100
is that I can not leave my fortune to
my wife because I have never forgiven her
90
00:12:12,100 --> 00:12:16,027
from the day it was presented
with my idiot son.
91
00:12:18,989 --> 00:12:21,449
I was her only child.
92
00:12:28,000 --> 00:12:33,400
But this idiot is the only thing
I have what my lousy situation shows.
93
00:12:36,600 --> 00:12:39,600
I did not know that my father
felt that for me.
94
00:12:39,600 --> 00:12:44,139
He knew that I was a fool
but a nice fool, huh?
95
00:12:49,000 --> 00:12:52,400
Even at harvard
I took a course in nonsense.
96
00:12:54,441 --> 00:12:56,693
Sorry, Junior.
97
00:12:57,500 --> 00:13:02,900
All day with friends. What reception,
all those smiling faces there.
98
00:13:04,159 --> 00:13:07,662
Some faces don't smile, Junior.
99
00:13:07,662 --> 00:13:11,200
See, his father left
in a hurry from the city.
100
00:13:11,750 --> 00:13:15,420
I left those people a lot of debts.
101
00:13:15,420 --> 00:13:18,965
They expect me to pay
with the money you inherit.
102
00:13:22,900 --> 00:13:27,800
This is your father's chest.
No one's moved it since he left.
103
00:13:27,800 --> 00:13:29,700
This is the combination.
104
00:13:30,935 --> 00:13:34,314
Cylinder lock.
I would like to have my gloves,
105
00:13:34,600 --> 00:13:40,000
- Mr. Thorn, can I have a moment?
- Right now, Waverly. I'll be back, Junior.
106
00:14:08,640 --> 00:14:11,893
If Junior is hanged, then
they should be ashamed of themselves!
107
00:14:11,893 --> 00:14:16,700
- I hope you find a lot of gold.
- If you see that crowd, you're going to need it.
108
00:14:16,700 --> 00:14:20,400
Look at that big guy!
He's going to tear it apart!
109
00:14:20,400 --> 00:14:26,574
- This whole thing makes me sick.
- Junior won't live that if he doesn't find gold.
110
00:14:26,574 --> 00:14:29,619
Keep them busy, I'll go tell him.
111
00:14:30,286 --> 00:14:34,165
Gold! Thousands of dollars
in gold! Gold!
112
00:14:39,921 --> 00:14:42,200
I have gold!
113
00:14:42,500 --> 00:14:46,900
Everything is inside. Gold coins,
gold jewelry. My father's gold!
114
00:14:46,900 --> 00:14:51,900
I have gold, gold stones,
golden stones.
115
00:14:51,900 --> 00:14:56,900
I am rich. I have millions!
I feel good.
116
00:14:57,272 --> 00:14:59,800
Waverly, come soon!
117
00:14:59,800 --> 00:15:04,100
Gold! I have gold! Now I can
buy a gabardine hat.
118
00:15:04,100 --> 00:15:06,447
Gold! I have millions!
119
00:15:06,900 --> 00:15:10,400
- I say hang it up right away!
- He's not going to pay us!
120
00:15:10,400 --> 00:15:15,900
He has deceitful eyes like his father!
Your debt is over 30 years old!
121
00:15:15,900 --> 00:15:21,087
Please listen! Mr. Potter
is in shock.
122
00:15:21,087 --> 00:15:26,050
The money his father left him
In that box, it was too much for him.
123
00:15:26,050 --> 00:15:31,500
Your debt will be paid within
of two days according to the will.
124
00:15:34,400 --> 00:15:38,700
- Shall I take you to your hotel, Mr. Potter?
- Mr. Potter! �Sr. Potter!
125
00:15:38,700 --> 00:15:42,300
- Nobody calls me crazy?
- We want our money. Money!
126
00:15:42,300 --> 00:15:46,404
Money! Money!
Money! Money!
127
00:15:46,404 --> 00:15:49,490
Honey, they play our song.
128
00:15:59,959 --> 00:16:03,671
CARAP�LIDA POTTER
HE WON THE WEST
129
00:16:08,843 --> 00:16:13,681
I conquered the West. Should have
having used loaded dice.
130
00:16:20,600 --> 00:16:26,000
My daddy! How can I thank you
for all the money you've left me?
131
00:16:26,000 --> 00:16:31,300
I know you didn't want to die
and leave debts unpaid,
132
00:16:31,300 --> 00:16:36,700
you've left before you can open
your great western wallet.
133
00:16:36,700 --> 00:16:41,600
I know you're happy there, running
between angels and with your harp,
134
00:16:41,600 --> 00:16:46,130
singing "Buttons and Bows"
and "ka-ya-yipi-ya-yo-ya-yo".
135
00:17:10,655 --> 00:17:16,160
Many winters ago,
Faceless killed my warriors.
136
00:17:16,160 --> 00:17:20,915
Now Yellow Cloud goes
to kill Faceface's son.
137
00:17:29,500 --> 00:17:34,000
Haug. Want to send
message to my girlfriend Pen�lope.
138
00:17:34,000 --> 00:17:39,183
Harvard University, Boston,
Massachusetts. Girls door.
139
00:17:41,102 --> 00:17:44,564
- The message?
- Not finding money. Be in trouble.
140
00:17:44,564 --> 00:17:49,610
You ask for money. Send a lot.
Signature, Sam Pontiac.
141
00:17:50,611 --> 00:17:53,698
Big Chief Sam Pontiac.
142
00:17:54,782 --> 00:17:57,368
Here, I pay.
143
00:18:06,000 --> 00:18:09,000
Hey, Chief! �I already arrived�
the answer! He says:
144
00:18:09,000 --> 00:18:12,550
You have no money.
Get lost!
145
00:18:13,050 --> 00:18:16,012
Signature: Hip Big Pen�lope.
146
00:18:18,764 --> 00:18:23,686
Treacherous! And I thought it would be
the mother of my idiot children.
147
00:18:28,900 --> 00:18:32,600
I hope i cant
keep paying the ring.
148
00:18:38,100 --> 00:18:42,500
Thanks for the suit. Never trust
On those bastards in Boston
149
00:18:42,500 --> 00:18:43,600
Pst, pst!
150
00:18:43,600 --> 00:18:46,250
Health.
151
00:18:49,100 --> 00:18:52,900
I just looked at the size
hat. 6.8 AA. Thank you.
152
00:18:53,200 --> 00:18:58,000
A large portion of my inheritance
It will be donated to charity.
153
00:18:58,000 --> 00:19:02,600
Every horse needs new clothes.
Sorry, I'll be ready by tomorrow.
154
00:19:02,600 --> 00:19:06,395
See, I have to cut
a hole for the tail.
155
00:19:07,200 --> 00:19:11,200
It wouldn't be comfortable to walk without it.
Well, we are wasting time!
156
00:19:11,200 --> 00:19:14,612
I have a job in stables
to make more measurements.
157
00:19:14,612 --> 00:19:19,800
I work in stables? He is with
horses and cannot pay the debts?
158
00:19:21,494 --> 00:19:24,300
You are the same as your old man.
159
00:19:24,300 --> 00:19:28,000
He was the most liar,
cheater, petty,
160
00:19:28,000 --> 00:19:32,400
rotten and of the lowest rank
that never existed.
161
00:19:32,922 --> 00:19:36,050
Well you did know
to my father, isn't it?
162
00:19:37,510 --> 00:19:40,554
You are insulting
to my dear father!
163
00:19:40,800 --> 00:19:45,100
The brave, petty, short, cheater
and drunk hero who conquered the West.
164
00:19:45,100 --> 00:19:48,145
If he weren't so old and weak ...
165
00:19:48,437 --> 00:19:51,107
You are old and weak, right?
166
00:19:51,107 --> 00:19:54,300
It is! Put your hands up!
In the name of my father
167
00:19:54,300 --> 00:19:59,000
that lies in an isolated cemetery
in Boston, I demand satisfaction!
168
00:19:59,000 --> 00:20:04,300
If I don't defend the Potter name,
my father would roll in his grave!
169
00:20:15,800 --> 00:20:20,544
No one will suspect us
due to the repair of the cart.
170
00:20:20,800 --> 00:20:26,300
- Luckily this man shocked us.
- I think it will bring us more luck.
171
00:20:29,895 --> 00:20:35,000
- Good evening! When will I be
the wagon ready? - In the morning.
172
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
So fast?
173
00:20:37,000 --> 00:20:41,900
I thought i was too busy
with the student who came to town.
174
00:20:41,900 --> 00:20:46,837
If you try to escape
I'm going to bust his brain!
175
00:20:47,538 --> 00:20:51,625
I would not do that,
I'd be in trouble with the law.
176
00:20:51,625 --> 00:20:57,047
It would be easier if it messes up
your vehicle. See you.
177
00:21:04,400 --> 00:21:08,200
You were quite interested
on young Potter, Roy.
178
00:21:08,200 --> 00:21:11,645
You know doctor, I'm interested
in many things.
179
00:21:11,645 --> 00:21:14,857
I am interested in music ...
180
00:21:14,857 --> 00:21:18,485
and I am interested in keeping
to Mr. Potter in town.
181
00:21:18,986 --> 00:21:24,909
If I'm not mistaken, your father's gold
it will increase the interest of a person.
182
00:21:24,909 --> 00:21:28,000
WANTED DEAD OR ALIVE
THE TORCH REWARDS $ 20,000
183
00:21:28,000 --> 00:21:31,832
... 5,000, 30,000 and 35,000.
184
00:21:31,832 --> 00:21:36,200
- I know where to find the next prey.
- Since when do you make plans?
185
00:21:36,200 --> 00:21:40,900
- Something you should know this afternoon ...
- Yes, two strangers in the city.
186
00:21:40,900 --> 00:21:45,700
- I don't think about them ...
- Junior Potter came for his father's gold.
187
00:21:45,700 --> 00:21:48,557
Okay, friends!
188
00:21:49,200 --> 00:21:54,700
I'll take care of Mr. Junior Potter.
It will be my private party.
189
00:21:56,106 --> 00:21:58,900
I hope the time comes ...
190
00:22:03,155 --> 00:22:07,785
Don't come to the party unless
to invite you. Forget Mr. Potter.
191
00:22:08,452 --> 00:22:13,248
When the full moon appears,
he will empty his father's chest.
192
00:22:14,208 --> 00:22:19,755
You see boy that's how I know
the chest is as empty as his head.
193
00:22:19,755 --> 00:22:24,500
Daddy's head was not empty.
I know it from Mom when she was talking about him.
194
00:22:24,500 --> 00:22:29,473
We are half partners.
Face Potter and Ebeneezer Hawkins.
195
00:22:29,473 --> 00:22:32,976
We were looking for gold by day,
We were looking for gold at night.
196
00:22:32,976 --> 00:22:36,146
Tell me about the nights.
197
00:22:36,689 --> 00:22:42,200
- Take something. - Isn't there something bigger?
- You look pale, you have no color.
198
00:22:42,200 --> 00:22:45,900
I know, my blood flowed to my pocket
when I counted my money.
199
00:22:45,900 --> 00:22:50,800
Your father wouldn't leave gold in the bank.
He did not trust the banks.
200
00:22:50,800 --> 00:22:54,206
But he hid it somewhere.
201
00:22:55,666 --> 00:22:58,127
This water is hot.
202
00:22:58,127 --> 00:23:03,300
Well your poor father had to go
to Boston before he can tell me where.
203
00:23:03,300 --> 00:23:08,400
- But I should have told you.
- He was cunning, he wouldn't say anything to an idiot.
204
00:23:08,400 --> 00:23:12,641
Stop feeling bad.
Start thinking!
205
00:23:12,900 --> 00:23:17,000
Your father must have said something.
You must remember where he hid the gold!
206
00:23:17,000 --> 00:23:22,693
If we find the gold,
We will be rich! Gold! Gold!
207
00:23:22,693 --> 00:23:25,863
Millions!
Billions of millions! Gold!
208
00:23:25,863 --> 00:23:30,117
Gold! Gold resurfacing!
Gold! Gold!
209
00:23:30,534 --> 00:23:35,289
- Shut up, I've been through that.
- You have to start thinking.
210
00:23:37,875 --> 00:23:40,627
It is not strange that water
it's that hot.
211
00:23:46,684 --> 00:23:49,300
Hey, Doc, there goes our plan.
212
00:23:49,300 --> 00:23:54,000
I'm glad you want
settle in this town, son.
213
00:23:55,893 --> 00:24:02,232
- Smile, smile. - Yes, I want
share my great fortune here.
214
00:24:02,524 --> 00:24:07,654
Make a Harvard Division
with your own pasqu�n.
215
00:24:07,654 --> 00:24:11,600
- We must stay close.
- Yes, it will take us to the Torch.
216
00:24:11,600 --> 00:24:17,915
My father told me about when he won
Redskins with one hand tied behind his back.
217
00:24:18,800 --> 00:24:23,100
Another story was the red skin
of the hand that had been tied.
218
00:24:23,100 --> 00:24:25,700
My father liked to kill Indians.
219
00:24:25,700 --> 00:24:30,400
I considered the whole day when
it made a red skin bite the dust.
220
00:24:31,678 --> 00:24:37,267
Some made them bite so much
that their teeth were cleaned with bushes.
221
00:24:40,187 --> 00:24:43,231
I thought it was made of wood!
How...
222
00:24:44,700 --> 00:24:47,400
Have you heard
of wood Indians?
223
00:24:47,400 --> 00:24:51,000
Go ahead! Sorry no tables
without a reservation, understand?
224
00:24:51,000 --> 00:24:54,100
Reservation, reservation ...
it was a joke.
225
00:24:54,100 --> 00:24:59,300
I am the son of Faceface. �Oy� of
Carap�lida, the Eskimo fighter?
226
00:24:59,300 --> 00:25:04,753
He hated them, he did it by rubbing
nose and see what I inherited.
227
00:25:04,753 --> 00:25:06,922
This is what...
228
00:25:06,922 --> 00:25:10,800
Do not accept wood Indians.
I mean, wooden coins.
229
00:25:10,800 --> 00:25:15,700
The reservation thing was
funny. You know ... it doesn't matter.
230
00:25:21,100 --> 00:25:23,500
That is the difference
between me and dad.
231
00:25:23,500 --> 00:25:27,000
I am well educated and I believe
that the Indians should live.
232
00:25:27,000 --> 00:25:30,500
Dad never went to school.
He was a selfish idiot.
233
00:25:30,500 --> 00:25:33,907
But I am different
I only hang out with intellectuals.
234
00:25:37,703 --> 00:25:40,600
This seems to be
a club for intellectuals
235
00:25:40,600 --> 00:25:43,100
You must dress formal.
236
00:25:53,300 --> 00:25:56,900
- How do I do it?
- Good, boy. You have them grabbed.
237
00:25:56,900 --> 00:26:01,501
Keep pretending that the bunker
It's full, keep thinking about it.
238
00:26:01,501 --> 00:26:03,061
I can fake this.
239
00:26:40,807 --> 00:26:43,560
Stop! Stop!
240
00:26:43,935 --> 00:26:49,024
�Everyone knows Junior,
son of Faceless, rich millionaire!
241
00:26:51,026 --> 00:26:55,100
I'm tired of speeches
but I think they want me to say something.
242
00:26:55,100 --> 00:26:58,000
�The drinks are paid
Junior Potter!
243
00:27:03,100 --> 00:27:07,100
- Aren't you making it worse?
- They think you have millions.
244
00:27:07,100 --> 00:27:12,200
Sign checks like your father did.
Remember, you are not a mouse without a man!
245
00:27:12,672 --> 00:27:14,925
Right.
246
00:27:20,400 --> 00:27:23,800
Give this millionaire something to
grow hair on his chest.
247
00:27:23,800 --> 00:27:27,200
I already have hair on my chest.
Give me something for my waist!
248
00:27:27,200 --> 00:27:30,193
- What do you want?
- A "Horse Neck".
249
00:27:30,193 --> 00:27:33,693
- What about you?
- Kill two horses?
250
00:27:34,736 --> 00:27:40,158
His father's favorite drink
A "Hotface Special"! It is coming.
251
00:27:42,994 --> 00:27:45,664
Would you like a celery tonic?
252
00:27:49,400 --> 00:27:53,600
Are you glad you wrote
a letter to Santa Claus?
253
00:28:17,362 --> 00:28:19,781
Have you thought of something yet?
254
00:28:20,073 --> 00:28:23,868
This will say,
she really has it.
255
00:28:23,868 --> 00:28:29,100
- What do you have? - I don't know, but yes
bottled up, we'd make a fortune.
256
00:29:41,362 --> 00:29:44,157
Bury this boy
is dead.
257
00:29:46,117 --> 00:29:48,453
What happens?
You don't like girls?
258
00:29:49,100 --> 00:29:52,100
- I am attached to horses, sir.
- Horses.
259
00:29:52,790 --> 00:29:55,000
Horses?
260
00:29:56,753 --> 00:29:59,700
Horses. That is ridiculous.
261
00:30:54,143 --> 00:30:58,106
- That's the owner of the place. Is rich.
- Rich?
262
00:30:59,774 --> 00:31:02,360
Do you mean that
do you also have money?
263
00:31:02,360 --> 00:31:08,500
- It's popular in California. - Neither
it's bad in North and South Dakota.
264
00:31:13,900 --> 00:31:18,000
- Sing "California Rose"!
- � "Cloud in my Valley Sunshinel"!
265
00:31:18,000 --> 00:31:23,500
- "Am I in Love?"! "- One at a time!
- What about "Buttons and Bows"?
266
00:31:23,500 --> 00:31:28,200
- It was my rich father's favorite,
Face Potter. - "Sun Rose in Cali Baby".
267
00:31:28,200 --> 00:31:31,622
What would you like, Mr. Potter?
268
00:31:36,500 --> 00:31:40,700
What would I like? We can
discuss it on a private site?
269
00:31:40,700 --> 00:31:43,392
Maybe in the basement of my hotel?
270
00:31:43,600 --> 00:31:46,500
Or maybe for a passage
down the pit?
271
00:31:46,500 --> 00:31:51,367
He studied geology,
anthropology and seduction.
272
00:31:51,367 --> 00:31:55,955
- What is your name, darling?
- My friends call me Mike.
273
00:31:55,955 --> 00:32:00,400
It's a masculine name for someone
so feminine. Does it bother you?
274
00:32:00,400 --> 00:32:04,900
- Maybe the girl doesn't like that
disturb her. - Sir, don't bother.
275
00:32:04,900 --> 00:32:08,176
She has the guts
the audacity, the impudence ...
276
00:32:08,176 --> 00:32:11,800
Excuse me, ma'am. He has the nerve
to interrupt this conversation!
277
00:32:11,800 --> 00:32:15,900
I'm sorry once more, ma'am.
Now go ahead.
278
00:32:16,400 --> 00:32:19,400
- Where were we?
- Put that gun away!
279
00:32:19,400 --> 00:32:23,460
- Let it be the thought of the day.
- I'd like to pierce her liver.
280
00:32:23,460 --> 00:32:27,200
- Pierce my liver and ruin the onions.
- Stop aiming!
281
00:32:27,200 --> 00:32:30,198
I heard it, give me back my liver,
it matches my spine.
282
00:32:30,198 --> 00:32:34,700
- You know I don't believe in shootings.
- You will regret having a tender heart.
283
00:32:34,700 --> 00:32:38,039
I always said it, a tender heart
I never won a tender liver.
284
00:32:39,400 --> 00:32:43,300
- I think I was very strict with him.
About that quote ... - Excuse me ma'am ...
285
00:32:43,300 --> 00:32:46,600
- Forgiven. - I'm talking to the lady.
- Who do you think I'm talking to? With a duck?
286
00:32:46,600 --> 00:32:51,100
- Wait a minute! Let him speak.
- We do not need it. - Yes?
287
00:32:51,100 --> 00:32:57,000
- I know the song the stranger asked for.
Would you like to sing it? - Good, good!
288
00:32:57,000 --> 00:32:59,560
Here we go.
289
00:33:00,520 --> 00:33:03,022
What do you carry in your pocket?
290
00:33:04,065 --> 00:33:06,484
Excuse me.
291
00:33:10,863 --> 00:33:13,282
Horses...
292
00:35:53,275 --> 00:35:55,903
Well, we were drinking!
293
00:35:57,154 --> 00:35:59,824
Health!
294
00:36:05,371 --> 00:36:07,998
Put a decoration on it!
295
00:37:18,902 --> 00:37:21,280
- Yes?
- Sorry.
296
00:37:26,900 --> 00:37:31,100
- Who is it? - Junior Potter,
Young millionaire. Can I come in?
297
00:37:32,249 --> 00:37:36,837
- I'm taking a bath.
- Can you come out? I mean ... when you're done.
298
00:37:37,200 --> 00:37:40,700
I would like to take you for a walk
In my horseless carriage
299
00:37:40,700 --> 00:37:44,700
We could park in the dark
And I'll show you what my watch lights up
300
00:37:44,700 --> 00:37:49,800
We could find out how to spend
my father's money on you.
301
00:37:52,300 --> 00:37:55,300
I would like to talk
over your father's gold.
302
00:37:55,300 --> 00:37:59,500
But don't think I'm a mercenary.
I like you for yourself, Junior.
303
00:37:59,500 --> 00:38:04,200
The way you look I think
you are the most handsome man in the world!
304
00:38:04,200 --> 00:38:08,327
I wouldn't say that
but i appreciate your honesty.
305
00:38:08,327 --> 00:38:13,916
Now that I know what you feel
I'm not going to play hard
306
00:38:13,916 --> 00:38:19,046
Before you know it
You'll be kissing my soft red lips
307
00:38:19,046 --> 00:38:21,840
Oh, how I envy her!
308
00:38:24,343 --> 00:38:28,180
I will gladly go for a walk with you,
as soon as you get out of the bathtub.
309
00:38:28,180 --> 00:38:30,682
Outside the bathtub?
Really?
310
00:38:35,854 --> 00:38:38,398
They should have heard that phrase.
311
00:38:44,571 --> 00:38:50,786
No! I can't! It wouldn't be fair!
He would be a scoundrel!
312
00:38:52,663 --> 00:38:55,457
Also my eye could get stuck.
313
00:38:59,000 --> 00:39:03,900
- Come on! My car is in the stable.
- See you there at midnight.
314
00:39:04,132 --> 00:39:10,138
- You can go now, Junior.
- I will not leave you unprotected in the water.
315
00:39:11,223 --> 00:39:16,019
A couple of sailors can come and
you know how they are when they weigh anchor.
316
00:39:16,019 --> 00:39:19,300
I will stay here to do
guard at the door, miss!
317
00:39:22,276 --> 00:39:24,403
One two three four.
318
00:40:08,447 --> 00:40:10,991
- Yes?
- Goodbye!
319
00:40:15,900 --> 00:40:20,800
- No time for romances! Think!
- I've been thinking enough.
320
00:40:20,800 --> 00:40:24,400
I haven't been to school for 14 years
you are welcome. I've already planned everything.
321
00:40:24,400 --> 00:40:28,759
- The rich girl is crazy about me.
- You mean Mike?
322
00:40:28,759 --> 00:40:31,200
By tomorrow it will be Mrs. Mike Potter.
323
00:40:31,200 --> 00:40:35,200
Do you understand? I marry her in
California. Common goods.
324
00:40:35,200 --> 00:40:39,500
We divide your money. With my half
I pay my father's debts.
325
00:40:39,500 --> 00:40:43,200
- The rest is dessert.
- But will the woman agree?
326
00:40:43,200 --> 00:40:45,400
Please remove
your hands from my dessert.
327
00:40:45,400 --> 00:40:49,200
If you promise to give you a bath,
you can be my godfather.
328
00:40:49,200 --> 00:40:51,600
Here we go!
329
00:40:52,657 --> 00:40:54,500
Where is it?
330
00:40:55,786 --> 00:41:00,999
Open the door wide.
I go in search of fame and fortune.
331
00:41:16,807 --> 00:41:18,951
Hey, Junior!
332
00:41:22,700 --> 00:41:27,000
- Ebe, you have grown in the last minute.
- I haven't grown up!
333
00:41:27,000 --> 00:41:31,800
- They took out the tires so that
do not escape! - Did they take out the tires?
334
00:41:31,800 --> 00:41:36,700
What audacity! They don't know that I am
from Harvard and my dessert melts?
335
00:41:36,700 --> 00:41:37,994
Where are they?
336
00:41:38,537 --> 00:41:41,123
My tires! Where are they?
337
00:41:42,100 --> 00:41:44,600
There, chained to the bars.
338
00:41:44,600 --> 00:41:47,712
Now i have to cancel
my date for tomorrow.
339
00:41:47,712 --> 00:41:52,000
It is not human for a girl
wait 24 hours, even for me!
340
00:41:52,000 --> 00:41:54,300
You are a pesky four-legged!
341
00:41:54,300 --> 00:41:58,100
I hope your children
load up on fat cops!
342
00:41:59,182 --> 00:42:03,270
I was just kidding!
She has no sense of humor, let's go.
343
00:42:16,700 --> 00:42:22,000
- Manager! Where is the manager?
- Don't get up, I'll just use your window.
344
00:42:55,700 --> 00:42:58,200
Tell me you were successful, Roy.
345
00:42:58,200 --> 00:43:00,600
- I need help, Governor.
- Which you want.
346
00:43:00,600 --> 00:43:04,100
- Well, send the gold tonight.
- Tonight?
347
00:43:04,100 --> 00:43:07,400
- It's dangerous, Roy, for your man.
- Man?
348
00:43:07,400 --> 00:43:12,088
There is romance in the air.
Time to find a girl.
349
00:43:24,351 --> 00:43:27,562
Live and let live, that's my motto.
350
00:44:41,400 --> 00:44:45,300
You want the image of a great
millionaire? Move on.
351
00:44:45,300 --> 00:44:49,700
Come on, boy, don't lose
time! Do you think you are Cecil B. DeMille?
352
00:44:49,700 --> 00:44:52,147
Has someone called me?
353
00:44:53,106 --> 00:44:55,400
Well, they could fool me.
354
00:44:55,400 --> 00:45:00,155
- Look at the little bird! Ready, boy?
- I am, teacher.
355
00:45:00,697 --> 00:45:02,824
- Look at the bird
- Oh my!
356
00:45:07,704 --> 00:45:10,373
What a dirty little bird!
357
00:45:10,665 --> 00:45:15,712
�Yahoo! Follow little dog.
L'amour toujour.
358
00:45:15,712 --> 00:45:20,300
- With this outfit I will pay the license
with your money - I wouldn't be so sure.
359
00:45:20,300 --> 00:45:23,800
Don't forget that here in the West
men are men.
360
00:45:23,800 --> 00:45:27,000
That's why he likes me. I am a novelty.
361
00:45:29,601 --> 00:45:32,020
Sorry, partner!
362
00:45:39,800 --> 00:45:44,800
I must be careful if I break my finger
I will cut the cake with my nose.
363
00:45:45,158 --> 00:45:47,869
Watch your step, Junior.
364
00:46:11,100 --> 00:46:14,400
That's your horse in the second
barn. I'll have her busy.
365
00:46:14,400 --> 00:46:19,800
- When you're ready, give me a signal.
- Good. It will leave a mark on the horseshoe.
366
00:46:40,672 --> 00:46:47,303
- The gold will go through Snake Canyon at 9.
- It's almost 8. We have little time.
367
00:46:49,100 --> 00:46:52,400
- You didn't say you had a date
with that guy? - That's right.
368
00:46:52,400 --> 00:46:56,000
I don't like that my girl
deal with other men.
369
00:46:56,000 --> 00:46:59,000
I told you what to do.
370
00:47:00,066 --> 00:47:02,443
So do it!
371
00:49:20,400 --> 00:49:23,900
I want to reward him
for the serenade, sir.
372
00:49:24,460 --> 00:49:29,882
There is no other man who could
buy my lips without money.
373
00:49:30,383 --> 00:49:34,637
Hey jerk, you're not going to buy
so please don't touch the merchandise.
374
00:49:35,200 --> 00:49:38,900
He's late, I thought
you won't come, Junior.
375
00:49:38,900 --> 00:49:42,895
Thanks for the rose, miss.
376
00:49:50,500 --> 00:49:56,100
Where I come from, we don't make cotton
to cotton cottons of others.
377
00:49:56,100 --> 00:49:58,994
It's cotton talk, you understand?
378
00:49:58,994 --> 00:50:02,373
- My apologies, sir.
- Really?
379
00:50:02,800 --> 00:50:08,200
� Then go scare
flies! It's talk about flies.
380
00:50:11,465 --> 00:50:15,720
I love coffee, too
the cream, I am an expert on the subject!
381
00:50:18,200 --> 00:50:23,400
- Help! Where are you?
- Here, Junior. - Don't go, I'm coming.
382
00:50:28,200 --> 00:50:33,700
Come here. I found a bee that
wants to tell us all about the birds.
383
00:50:38,600 --> 00:50:40,900
I'm sorry to be late,
I've been busy.
384
00:50:40,900 --> 00:50:46,333
I watched the nonconformists
When I got out of the car and my horn honked.
385
00:50:47,209 --> 00:50:52,423
When i got to my car
someone removed my horn.
386
00:50:52,700 --> 00:50:57,300
- Okay, girl, you're lucky.
- Easy Mr. Potter, we have all night.
387
00:50:57,300 --> 00:50:59,900
All night?
I have to work in a hurry.
388
00:50:59,900 --> 00:51:04,435
Wait a minute!
Sit down, I'll make you a cocktail.
389
00:51:04,894 --> 00:51:08,272
- Don't go, girl!
- But the shaker is there.
390
00:51:08,272 --> 00:51:10,858
Shake it here, I want to observe.
391
00:51:10,858 --> 00:51:15,800
Can you let me smoke? So I keep
my lips busy while you're gone.
392
00:51:17,800 --> 00:51:22,500
Music. Music and a big moon
yellow fill floating above the clouds.
393
00:51:22,500 --> 00:51:25,300
There is no like music
and a big yellow full moon.
394
00:51:25,300 --> 00:51:29,700
Keeps a crowd on their knees
and the wise man pushing Oh La La away.
395
00:52:17,700 --> 00:52:22,200
- For us! - Yes, that both
Let us remain beautiful as the night
396
00:52:22,680 --> 00:52:26,100
For the future and very wealthy Mrs. Potter.
397
00:52:30,200 --> 00:52:34,700
Let's dance, girl! Still with
spurs I do a fine exercise of feet.
398
00:52:34,700 --> 00:52:39,500
- I love dancing with me
future husband. - I will guide.
399
00:52:45,077 --> 00:52:47,997
One two three four.
400
00:53:10,310 --> 00:53:13,397
Are you okay?
401
00:54:59,836 --> 00:55:03,340
- Come on, wake up!
- No, that's enough for me. I'm driving.
402
00:55:03,340 --> 00:55:05,509
- Come on, honey, wake up.
- What?
403
00:55:05,509 --> 00:55:09,263
-Oh, you stepped on my finger!
- Really? Sorry.
404
00:55:12,391 --> 00:55:15,811
- Wow, it's nine!
- Is it already nine?
405
00:55:18,355 --> 00:55:21,191
We danced for an hour, honey.
406
00:55:22,067 --> 00:55:27,197
- You've been in a trance since the kiss.
- Did you kiss me? I don't even remember you kissing me.
407
00:55:27,197 --> 00:55:31,326
Don't you remember?
It will make you remember.
408
00:55:49,678 --> 00:55:54,975
How do you know that he will marry you?
You cannot trust a woman.
409
00:55:54,975 --> 00:55:59,021
- You have to think about it!
- Leave me alone, I'm tired.
410
00:55:59,855 --> 00:56:04,026
Dancing all night ...
You sure are tired!
411
00:56:05,400 --> 00:56:10,800
- What should I do? Sing you
a lullaby? -Yes, do it.
412
00:56:10,800 --> 00:56:14,900
A soft lullaby
like my daddy used to sing to me.
413
00:56:15,662 --> 00:56:18,957
Every night my daddy would sing to me ...
414
00:56:21,793 --> 00:56:23,700
Lullaby?
415
00:56:24,500 --> 00:56:25,800
That's it!
416
00:56:26,631 --> 00:56:30,010
That's it!
Hey Ebe! Ebe!
417
00:56:30,719 --> 00:56:33,013
Wake up, Ebe. Listens.
418
00:56:33,013 --> 00:56:39,013
Sleep my boy, under the tree you will.
When the chest goes down, the bottom will fall.
419
00:56:39,013 --> 00:56:44,700
- You see it? That's how my daddy sang to me.
The chest has a double bottom. - What?
420
00:56:44,700 --> 00:56:46,200
Haven't you heard?
421
00:56:46,200 --> 00:56:53,000
Sleep my boy, under the tree you will.
When the chest goes down, the bottom will fall.
422
00:56:53,000 --> 00:56:56,700
Ebe! Wake up! We are rich!
The gold should be there!
423
00:56:56,700 --> 00:57:01,400
Nothing in the world will stop me.
With that money I can live!
424
00:57:13,887 --> 00:57:17,265
Our suspicion was true!
Look at this!
425
00:57:17,265 --> 00:57:21,500
It is a marked horseshoe.
I want to see how you get out of this!
426
00:57:37,035 --> 00:57:41,331
Sand! We did not have
big profit last night.
427
00:57:41,331 --> 00:57:45,400
Someone was smarter. But who?
We must find out urgently.
428
00:57:45,400 --> 00:57:49,600
Boss, the guitarist followed his horse.
Their horseshoes were marked!
429
00:57:49,600 --> 00:57:52,842
The guitarist!
A federal!
430
00:57:52,842 --> 00:57:58,056
- The one you liked! You and your plans!
- My plan included an alibi.
431
00:57:58,056 --> 00:58:02,000
Maybe my horse was there
but my polite fiance will try
432
00:58:02,000 --> 00:58:06,000
who was in his arms last night.
Calm must be keeped.
433
00:58:06,000 --> 00:58:09,025
- Mike, your turn!
- It's okay!
434
00:58:10,986 --> 00:58:16,032
See you on the bridge so soon
have my alibi from my lucky guy.
435
00:58:18,118 --> 00:58:20,700
Guitarist!
436
00:58:28,962 --> 00:58:31,381
Dear friends ...!
437
00:58:31,923 --> 00:58:34,467
Rest assured ...
438
00:58:34,467 --> 00:58:37,178
what will I pay ...
439
00:58:37,178 --> 00:58:40,098
the debts
from my dear father!
440
00:58:41,641 --> 00:58:44,436
Yes?
441
00:58:45,895 --> 00:58:48,606
- Who is it? - Ebeneezer!
- Enters.
442
00:58:49,900 --> 00:58:54,500
Welcome. Why spend life
with the same head shape?
443
00:58:54,500 --> 00:58:58,700
- Where were you?
- I wanted some lead. - What for?
444
00:58:58,700 --> 00:59:03,400
You can't take out the empty box
from the bank. They will realize.
445
00:59:03,400 --> 00:59:09,085
It must look heavy, full of gold,
to examine the secret fund.
446
00:59:12,630 --> 00:59:18,678
But they'll see me take that to the bank.
No, if you hide it under your pants.
447
00:59:20,221 --> 00:59:25,518
Lead in my pants?
It's humiliating for someone from Harvard.
448
00:59:26,019 --> 00:59:30,774
If you suggest it one more time,
you will see that the real color of my blood ...
449
00:59:30,774 --> 00:59:35,070
is yellow!
Okay, hide the lead.
450
00:59:36,800 --> 00:59:40,200
Be careful! What did you put,
a warship?
451
00:59:42,368 --> 00:59:45,080
Let me speak!
452
00:59:45,580 --> 00:59:51,294
I tell you, you are wrong!
He is going to collect the money and count it!
453
00:59:51,294 --> 00:59:53,546
Everyone will get paid!
454
00:59:53,546 --> 00:59:56,091
Here it comes now!
455
00:59:58,760 --> 01:00:01,179
Be careful!
456
01:00:03,900 --> 01:00:08,300
You will be paid tonight. Am
loaded. Boy, am I loaded!
457
01:00:08,300 --> 01:00:10,730
Easy, son!
458
01:00:14,150 --> 01:00:17,362
Junior! Don't leave me!
459
01:00:17,362 --> 01:00:23,000
Where are you? Easy!
Too many grapes, I am full of iron.
460
01:00:23,000 --> 01:00:25,745
It's okay!
461
01:00:31,209 --> 01:00:33,878
That's better. Great.
462
01:00:37,700 --> 01:00:40,500
- Good afternoon, Miss Mike.
- Good afternoon.
463
01:00:40,969 --> 01:00:46,850
- He has a beautiful white horse.
- Yes, I'm going to my wedding to Mr. Potter.
464
01:00:46,850 --> 01:00:52,400
I had a brown horse, but I
robbed last night. What a shame, I loved him very much.
465
01:00:52,400 --> 01:00:57,652
Do you like animals?
Does he only have problems with humans?
466
01:00:57,652 --> 01:01:01,155
The animals only take care
of their own affairs.
467
01:01:01,823 --> 01:01:05,285
If you don't like humans,
Why are you getting married then?
468
01:01:05,285 --> 01:01:09,100
I don't marry a human
I'm marrying Mr. Potter.
469
01:01:09,100 --> 01:01:15,628
Last night I found out that Mr. Potter
it is a real animal, full of fire.
470
01:01:16,337 --> 01:01:19,882
What have you done?
Light a torch?
471
01:01:20,300 --> 01:01:23,400
Do you think you know everything
Mr. Federal Agent?
472
01:01:23,400 --> 01:01:27,724
Federal agent?
You have a wrong idea.
473
01:01:27,724 --> 01:01:30,893
I'm just a traveling singer.
474
01:01:33,100 --> 01:01:38,100
Come on, Mike. We will look for you
a matrimonial suite.
475
01:01:41,400 --> 01:01:45,100
You have no case, Roy.
He has a perfect alibi.
476
01:01:45,100 --> 01:01:49,704
Keep her locked up, Sheriff.
I'm going to break her perfect alibi.
477
01:01:57,700 --> 01:02:02,000
- Sounds hollow, how do we open it?
- Your father knew how to hide things.
478
01:02:02,000 --> 01:02:05,000
Yes, I remember when it was
two weeks hidden in the closet.
479
01:02:05,000 --> 01:02:08,600
Of course my mom didn't know
that the maid was with him.
480
01:02:10,016 --> 01:02:12,935
The gentle touch
of a woman. Mike!
481
01:02:15,229 --> 01:02:18,816
Oh dear soon
I will have all your money.
482
01:02:18,816 --> 01:02:23,600
- Goodbye, dear!
- Open or I'll smash the door!
483
01:02:26,407 --> 01:02:31,287
Junior, look here!
It is handwritten by your father.
484
01:02:32,038 --> 01:02:37,502
Says: TO MY YOUNG IDIOTTED JUNIOR SON AND TO
MY OLD IDIOTE PARTNER EBENEEZER HAWKINS
485
01:02:37,502 --> 01:02:41,222
- OF CARAP�LIDA.
- Write idiot with two "T".
486
01:02:42,800 --> 01:02:47,100
- Hold them, Junior, hold them!
- You always do your dirty work, right?
487
01:02:51,099 --> 01:02:55,353
HIDDEN GOLD IN
THE HOTEL IN STERLING CITY
488
01:02:58,356 --> 01:03:02,777
Junior, the gold is here! We are
rich! I found it! We are rich, rich!
489
01:03:02,777 --> 01:03:05,530
Let me see it!
490
01:03:07,800 --> 01:03:10,500
- Examine your brain. Let me see.
- No!
491
01:03:10,500 --> 01:03:14,500
Could you tell someone where
there is the gold! But I won't!
492
01:03:14,500 --> 01:03:17,500
- No one will see it!
- Wait a minute!
493
01:03:19,001 --> 01:03:22,213
We are rich! We are rich!
494
01:03:30,638 --> 01:03:35,893
Come in. It was cold, so
We burn some old money
495
01:03:37,645 --> 01:03:40,189
It is empty!
496
01:03:40,189 --> 01:03:44,700
- And this is not gold.
- That is not the correct expression.
497
01:03:44,700 --> 01:03:51,242
The correct thing is "is not". Remember
the ruler: Amne Santorus Regalorum ...
498
01:03:51,600 --> 01:03:55,100
And it means: You and your friends,
I say goodbye, chubby!
499
01:03:59,400 --> 01:04:03,600
If something happens to me, son,
You'll never know where the gold is.
500
01:04:03,600 --> 01:04:08,600
- Meet me in Sterling City!
- A message from another world!
501
01:04:09,176 --> 01:04:11,679
Be careful!
502
01:05:14,700 --> 01:05:17,745
On the other side of the hotel!
503
01:05:37,848 --> 01:05:40,518
I have to get to Sterling City.
504
01:05:40,518 --> 01:05:43,479
Hey, I forgot,
it has no tires.
505
01:05:49,068 --> 01:05:51,946
Sterling City, here I come!
506
01:06:16,053 --> 01:06:17,817
I went into the desert, Roy.
507
01:06:17,817 --> 01:06:21,517
Yeah, he's our only chance to
keep the Torch behind bars.
508
01:06:21,517 --> 01:06:25,229
We have to find it
before the vultures do.
509
01:06:40,411 --> 01:06:45,249
Great! You found the moment
to hurt me, mechanical rat!
510
01:06:48,252 --> 01:06:51,130
And just when the gold
is within my reach.
511
01:06:53,800 --> 01:06:57,600
I will remove the coating
of seats to rust.
512
01:07:05,895 --> 01:07:10,900
Hey, Martin and Lewis!
Hitchhiking is illegal! Go away!
513
01:07:11,859 --> 01:07:15,029
It's okay, it's okay.
But no kisses on the balcony.
514
01:07:19,241 --> 01:07:24,663
- Two days. Must already be crazy
from the heat. - You never know.
515
01:07:24,663 --> 01:07:28,208
Maybe this heat
keep it sane.
516
01:07:43,300 --> 01:07:48,500
Stop looking at the menu. They are crazy
if they think I'm meat for vultures.
517
01:07:48,500 --> 01:07:53,108
The heat makes me talk!
They call it desert madness.
518
01:07:53,108 --> 01:07:58,300
Are you confused? It's the first
signal. Then a ringing in the ears.
519
01:08:02,284 --> 01:08:06,479
Sorry. Hello!
520
01:08:06,997 --> 01:08:11,043
Who? �Cambridge 823?
No, Pen�lope, not now.
521
01:08:11,043 --> 01:08:14,797
I would like, but I'm taking
a shower with a couple of friends.
522
01:08:16,298 --> 01:08:20,678
Thirsty, huh? They want water, huh?
Watch, keep watching.
523
01:08:20,678 --> 01:08:23,138
They would die for some water.
524
01:08:23,138 --> 01:08:25,766
Water! Water!
525
01:08:33,649 --> 01:08:37,986
It's just a mirage. They thought
I was going to fall for it, right?
526
01:08:39,405 --> 01:08:43,283
I know a mirage
when I see him. I am a university student!
527
01:09:02,000 --> 01:09:07,500
Who told them to get dressed
for dinner? Don't shake your head!
528
01:09:18,485 --> 01:09:21,488
Ask them with signs
if they saw the white man.
529
01:09:30,285 --> 01:09:34,488
"I was peach and I was cream.
I was an expert on the subject. "
530
01:09:44,011 --> 01:09:47,639
STERLING CITY
IF THEY FORGIVE THE EXPRESSION
531
01:09:50,726 --> 01:09:53,812
Hey, Ebe! Where are you?
532
01:10:03,822 --> 01:10:06,658
Baby, it's me, Junior!
533
01:10:14,958 --> 01:10:19,963
How lovely. Similar
to a Yale dorm.
534
01:10:21,673 --> 01:10:23,600
Water!
535
01:10:30,807 --> 01:10:33,977
I can't drink this
the glass is cracked.
536
01:10:51,100 --> 01:10:54,600
A nice hotel,
dirt runs in every corner.
537
01:10:57,793 --> 01:11:02,673
Hey, Ebe! Are you over there?
Or have you already found the money?
538
01:11:08,553 --> 01:11:11,765
Never seen
a mirror with a hangover.
539
01:11:12,474 --> 01:11:15,936
Hi, Ebe!
I was looking for you.
540
01:11:17,100 --> 01:11:21,500
They cut you when you shaved
or did they remove a tooth?
541
01:11:21,500 --> 01:11:25,070
Ebe! Ebe!
Wake up!
542
01:11:26,238 --> 01:11:29,366
- He's dead, Junior.
- Dead?
543
01:11:31,535 --> 01:11:35,122
It seems so.
I wonder who did it
544
01:11:40,400 --> 01:11:46,100
- Why did you kill him, fool?
- I didn't want to say where the gold was.
545
01:11:47,175 --> 01:11:52,180
- When you go out ... - When you go out
the boys and I will be gone.
546
01:11:52,180 --> 01:11:55,642
You won't make any more plans, Mike.
547
01:12:06,800 --> 01:12:10,500
Why don't you start talking, Potter?
You will be hanged for murdering Hawkins.
548
01:12:10,500 --> 01:12:15,100
Clear your conscience. Where
was the girl last night at 9?
549
01:12:15,100 --> 01:12:18,707
I told you. I told you!
550
01:12:18,707 --> 01:12:23,712
- We were dancing! - We do not have
long time, Potter, speak fast!
551
01:12:23,712 --> 01:12:30,000
The fox jumps on the lazy dog.
The fox jumps on the lazy dog.
552
01:12:39,102 --> 01:12:42,981
Doc, I'll stay with him until
breaks. You report to the governor.
553
01:12:42,981 --> 01:12:47,100
- Is it correct? You can run away with the car.
- No chance, I took the handle off him.
554
01:12:47,400 --> 01:12:52,600
And can't get away with Trigger
because only I can ride it.
555
01:13:37,369 --> 01:13:40,038
Hey! Where are you going?
556
01:13:40,038 --> 01:13:42,707
Down! Feet on the ground!
557
01:13:42,707 --> 01:13:44,876
Do not be nervous.
558
01:13:44,876 --> 01:13:47,754
Where do you think you are going?
559
01:13:48,880 --> 01:13:51,549
You can't go upstairs
you are not a guest!
560
01:13:56,638 --> 01:13:59,474
Hey, what's the idea?
561
01:14:24,332 --> 01:14:29,838
Mike, you know I love you. I love you
since I first saw you.
562
01:14:48,773 --> 01:14:51,901
Give me some blanket!
563
01:14:53,403 --> 01:14:56,698
I told you to leave
in peace the coverlet!
564
01:15:18,428 --> 01:15:21,473
Do you want me to steal your teeth?
565
01:15:38,800 --> 01:15:43,100
We can do this all night
If one of us doesn't give up
566
01:15:55,000 --> 01:15:59,700
- Did you see the governor?
- No. The Torch escaped from jail.
567
01:15:59,700 --> 01:16:05,500
- She goes for Potter. - If it reaches her,.
we will never break her alibi.
568
01:16:22,909 --> 01:16:28,206
Honey, here! See you at the reception,
third cobweb on the left.
569
01:16:28,206 --> 01:16:31,134
I am so happy to see you!
570
01:16:40,677 --> 01:16:43,429
Hey mike honey
You came to save me, huh?
571
01:16:43,429 --> 01:16:48,017
- Save you, from whom?
- From the horse lover.
572
01:16:48,017 --> 01:16:52,063
He has me prisoner. Want me to say
That I wasn't with you that night
573
01:16:52,063 --> 01:16:55,274
- Where is he?
- I don't know, but I'll be back. We must flee.
574
01:16:55,274 --> 01:17:01,155
- Have they abused my baby?
- I hate to tell you who I slept with last night.
575
01:17:01,155 --> 01:17:05,076
That stream of cold air
in the back ... We better go!
576
01:17:05,076 --> 01:17:07,900
It's a peaceful place.
Let's stay for the moment.
577
01:17:07,900 --> 01:17:10,700
Calm down? You can get
a room and a hole in the head.
578
01:17:11,457 --> 01:17:17,130
- I'll be back. - It could be the hotel
of our honeymoon. - Honeymoon...
579
01:17:18,172 --> 01:17:21,342
- You mean our honeymoon?
- Yours and mine.
580
01:17:21,342 --> 01:17:25,013
- Without a priest?
- I asked the priest to come here.
581
01:17:25,013 --> 01:17:28,558
Wow, this will be a
happy marriage, because ...
582
01:17:28,558 --> 01:17:34,689
You are a woman and I am a man, and that
It's the people who usually get married. Mike ...
583
01:17:35,800 --> 01:17:40,300
- Get rid of the mustache first.
- Easy, I used to peel turkeys at the market.
584
01:17:40,300 --> 01:17:42,530
Don't go, I'll go get dressed.
585
01:19:46,696 --> 01:19:50,074
I'm going to freshen up
but you are loving.
586
01:19:50,074 --> 01:19:54,704
And you a bear. We will wear
in rank later to play, yeah?
587
01:20:04,338 --> 01:20:06,632
Where is Mike?
588
01:20:06,841 --> 01:20:11,721
- Right behind! - What a woman! You will be
great when cutting wood.
589
01:20:12,000 --> 01:20:15,700
- Put him on the chair! - Does not need
a cut, just lower it a bit.
590
01:20:15,700 --> 01:20:19,186
- Put him on the chair!
- Yes, ma'am!
591
01:20:24,817 --> 01:20:28,112
- What are you going to do?
- Get behind him and hold him.
592
01:20:28,112 --> 01:20:30,400
That's it, hit it hard
so that it doesn't bother us anymore.
593
01:20:30,400 --> 01:20:33,400
Wow, i'll be a fun
honeymoon at the Falls.
594
01:20:33,400 --> 01:20:37,900
My father spent a week there on the moon
of honey. Drinking champagne, laughing, loving.
595
01:20:37,900 --> 01:20:40,600
Had a lot of fun, I almost wished
that mom was there too.
596
01:20:40,600 --> 01:20:44,600
You will like that. You can see
nature while you shower.
597
01:20:44,600 --> 01:20:47,300
It's not tight enough
I can still move an arm.
598
01:20:47,300 --> 01:20:50,200
- Which one?
- This, you see?
599
01:20:55,765 --> 01:20:59,518
That's it, now I can't break free
even if I try. I can't?
600
01:20:59,518 --> 01:21:04,400
- Honey, am I a wedding present?
Look how I'm tied up! - Shut up!
601
01:21:04,400 --> 01:21:07,800
Shut up? Won't you talk to me like that
after the wedding.
602
01:21:07,800 --> 01:21:11,800
- There will be no wedding. It will kill us both.
- Not me, that would be stupid!
603
01:21:11,800 --> 01:21:17,400
- That would ruin my honeymoon.
- You're not that smart, federal agent.
604
01:21:17,620 --> 01:21:21,165
I don't have to kill anyone.
They will.
605
01:21:23,700 --> 01:21:27,800
They come for the university, but
they will get to you too. Goodbye, gentlemen.
606
01:21:27,800 --> 01:21:30,508
One minute, Miss Delroy!
607
01:21:31,300 --> 01:21:33,700
So you have discovered
my real name.
608
01:21:33,700 --> 01:21:38,224
Yes, I found out that her father lost.
his fortune at the hands of old Faceless.
609
01:21:38,224 --> 01:21:41,355
Mike the governor knows
that you are a victim.
610
01:21:41,355 --> 01:21:44,355
He hasn't killed anyone yet.
Don't start now.
611
01:21:44,355 --> 01:21:47,858
I will advocate for you to have
a short sentence.
612
01:21:48,943 --> 01:21:52,544
How do I know you tell the truth
about the short sentence?
613
01:21:52,544 --> 01:21:56,867
- Think of something, quick!
- You're going to have to believe me.
614
01:21:59,700 --> 01:22:05,300
We will talk later. Will stop
the Indians before it's too late.
615
01:22:14,843 --> 01:22:17,972
Son of Faceface, there!
616
01:22:45,300 --> 01:22:48,100
Well don't stop
I'm starting to like it
617
01:22:48,100 --> 01:22:52,840
I must have been crazy! All my life
knocking on doors with his hand.
618
01:22:55,300 --> 01:23:00,100
When Trigger sees us in trouble,
it will set us free. He is an intelligent horse.
619
01:23:00,100 --> 01:23:03,475
If I was smart,
you would not have any horse!
620
01:23:09,148 --> 01:23:13,319
Help! Help! Put me down!
My nose is starting to bleed!
621
01:23:17,531 --> 01:23:20,409
Close the door! Do you think
that you are in a stable?
622
01:23:22,328 --> 01:23:26,582
Trigger, the rope.
Untie the rope. Quick!
623
01:23:29,168 --> 01:23:32,129
- They're coming!
- Don't taste it ... Show it!
624
01:23:36,400 --> 01:23:41,100
What kind of Federal are you? No weapons.
How do you resolve this situation?
625
01:23:41,100 --> 01:23:44,100
As a citizen and taxpayer ...
626
01:23:44,308 --> 01:23:47,300
Wow, that's a Winchester!
627
01:23:47,300 --> 01:23:49,850
If you had a bass, we could
defend us all winter!
628
01:23:49,850 --> 01:23:52,900
- There are too many. I can't by myself.
- Stop crying.
629
01:23:52,900 --> 01:23:58,200
- I'll get you a gun.
- I'm with you. Don't stop there, do something.
630
01:24:04,900 --> 01:24:09,300
- There is your weapon, go for it.
- There's no point! - What?
631
01:24:09,300 --> 01:24:13,295
- It means: "I'm not going there"!
- There is another weapon.
632
01:24:14,300 --> 01:24:19,200
- What kind of cowards are you?
- I was the captain of the Olympic team.
633
01:24:19,200 --> 01:24:24,200
The one with the white tail does nothing.
Let him find her.
634
01:24:24,200 --> 01:24:28,018
- Your father would be ashamed of you.
- Of course I am.
635
01:24:30,646 --> 01:24:35,842
Daddy! It's me!
Your own idiot blood.
636
01:24:36,200 --> 01:24:39,300
Don't dishonor the Pottert name!
Go get the gun!
637
01:24:39,300 --> 01:24:43,500
- What about the Indians? It's hot there!
- It's hotter where I come from.
638
01:24:43,500 --> 01:24:46,995
My 'H' is for "Hell",
not Harvard, son. Go get the gun.
639
01:24:47,400 --> 01:24:52,400
- But they'll kill me and I'll be dead
like you! - Do you think that's bad?
640
01:24:58,131 --> 01:25:03,637
- Did you call me, honey?
- She's in the southern part of the oven.
641
01:25:05,389 --> 01:25:09,726
She has a younger sister.
He is free and he is 21.
642
01:25:13,500 --> 01:25:18,000
- I'll go for the weapon - You don't have
afraid to die? - Not anymore!
643
01:25:40,132 --> 01:25:43,051
To the side, boy,
I'll take care of it!
644
01:26:20,700 --> 01:26:25,300
- You cheated on me, Junior. You know how to shoot!
- Yes, I was not born yesterday!
645
01:26:25,700 --> 01:26:28,256
� We have no chance
just the two of us!
646
01:26:28,700 --> 01:26:30,056
- We three!
- Mike!
647
01:26:30,891 --> 01:26:35,312
- You hadn't stopped those Indians?
- But I'll stop a couple now!
648
01:26:39,000 --> 01:26:41,300
Listen me and junior
we will try to contain them.
649
01:26:41,300 --> 01:26:45,800
Go to Sawbuck Pass and tell him
to Dr. Lovejoy to send the cavalry.
650
01:26:45,800 --> 01:26:49,380
- They killed my horse!
- Go with the car, Junior.
651
01:26:49,380 --> 01:26:52,200
- You stole my crank.
- I hid it under the seat.
652
01:26:52,200 --> 01:26:55,200
That's why it was so difficult
walk. Come on, Mike!
653
01:26:59,711 --> 01:27:03,173
Look, the moose hits the jackpot!
654
01:27:03,173 --> 01:27:06,400
Gold! It is my father's gold!
This is where he hid it!
655
01:27:06,400 --> 01:27:09,763
Wait! It's for the license
of marriage.
656
01:27:16,353 --> 01:27:19,439
The son of Faceface!
It escapes!
657
01:27:45,757 --> 01:27:49,010
Junior, look!
658
01:27:51,888 --> 01:27:55,642
Disappear
they make everything implausible.
659
01:28:02,200 --> 01:28:06,200
- Give me that bag. - What?
- The bag in the back seat.
660
01:28:46,568 --> 01:28:49,946
Hey, Junior!
661
01:29:14,596 --> 01:29:17,724
- There goes your wheel!
- Come back!
662
01:29:17,724 --> 01:29:21,186
Go get my wheel
I hold it.
663
01:29:29,319 --> 01:29:33,948
If we lose three more wheels,
we will have to think of something.
664
01:29:45,960 --> 01:29:49,130
Hurry up, quick!
This is impossible!
665
01:30:03,978 --> 01:30:06,659
I will go to town.
Keep them following you.
666
01:30:06,659 --> 01:30:09,359
I will go to town.
Let them follow you.
667
01:30:21,400 --> 01:30:23,700
Junior, we are stuck.
Come down and do something!
668
01:30:23,700 --> 01:30:26,700
I'll get off
but I don't guarantee anything.
669
01:30:28,200 --> 01:30:34,300
- Here they come! Go to the front and shoot!
- It's easy to tell someone at Harvard.
670
01:30:36,136 --> 01:30:40,932
- We move! We move!
- Either that or the floor moves.
671
01:30:43,101 --> 01:30:46,396
Junior, I don't know
how to drive this thing!
672
01:30:46,396 --> 01:30:51,109
- Where are you?
- Down here, checking the oil!
673
01:30:52,152 --> 01:30:57,574
- Junior, there is a big stone ahead!
- Avoid it or we will lose two wheels!
674
01:31:12,797 --> 01:31:15,884
Hey, we have a stowaway here!
675
01:31:19,012 --> 01:31:21,806
Take the gold upstairs and hurry!
676
01:31:30,064 --> 01:31:33,151
- Go get the wagon.
- Do you need help?
677
01:31:40,450 --> 01:31:43,578
Get back to the bridge!
678
01:32:09,103 --> 01:32:10,848
Junior!
679
01:32:42,762 --> 01:32:46,057
You are coming back
down the same road!
680
01:32:48,685 --> 01:32:51,896
It's okay, it's okay
I will marry you!
681
01:33:22,343 --> 01:33:24,300
Junior!
682
01:33:36,300 --> 01:33:39,300
Happy day to you, Junior,
your wife goes free.
683
01:33:39,300 --> 01:33:42,000
Yes, his sentence is finally over.
I'm taking it to Boston.
684
01:33:42,000 --> 01:33:44,200
You sure have been a faithful husband
for waiting for her all these years.
685
01:33:44,200 --> 01:33:47,200
It wasn't as bad as I could
see Mike on visitation days.
686
01:33:47,200 --> 01:33:52,600
- But it wasn't fun to talk
through the bars. - Here it is.
687
01:34:04,802 --> 01:34:09,300
- Yours?
- Try this on TV.
688
01:34:34,800 --> 01:34:39,000
FINISH
61299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.