All language subtitles for SBNR-305-en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa Download
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 AVC Sub-Thai translated by spawn Published at AVCollectors.com only 1 00:01:33,030 --> 00:01:37,090 What sound? 2 00:01:37,090 --> 00:01:42,840 Is the friend sending the game? 3 00:01:49,710 --> 00:01:52,530 Yes, he gives me help. 4 00:01:52,530 --> 00:01:54,840 What game 5 00:01:54,840 --> 00:01:56,710 In-line games 6 00:01:58,900 --> 00:01:58,960 Really 7 00:02:01,590 --> 00:02:01,650 Yes, you don't know. 8 00:02:14,400 --> 00:02:24,900 Do you look stupid like you play? 9 00:02:24,900 --> 00:02:28,960 Are real friends? Mia 10 00:02:28,960 --> 00:02:35,840 Friends can make friends. Think about it. 11 00:02:35,840 --> 00:02:39,150 Don't have to lie 12 00:02:39,150 --> 00:02:42,840 Who lied 13 00:02:42,840 --> 00:02:46,840 Mia call me 14 00:02:46,840 --> 00:02:52,030 Oh, why do you have to catch up with each other? 15 00:03:24,840 --> 00:03:27,400 Already finished 16 00:04:33,960 --> 00:04:36,900 Do you sleep? 17 00:04:40,210 --> 00:04:42,780 When will come again 18 00:04:45,150 --> 00:04:47,710 Will you really break up with your wife? 19 00:04:49,650 --> 00:04:51,650 I'm really happy 20 00:04:56,150 --> 00:04:58,150 We will be together 21 00:05:00,280 --> 00:05:03,210 Happy together 22 00:05:08,530 --> 00:05:12,400 As soon as you break up with Kaori 23 00:05:13,900 --> 00:05:16,090 We will 24 00:05:20,150 --> 00:05:22,150 Love each other correctly 25 00:05:37,280 --> 00:05:39,710 Love each other correctly 26 00:08:05,650 --> 00:08:08,340 good morning 27 00:08:11,650 --> 00:08:12,530 Thank You 28 00:08:22,030 --> 00:08:26,960 This morning, what to eat? 29 00:08:34,960 --> 00:08:39,650 Where will you hurry? Waiting for you too 30 00:08:39,650 --> 00:08:40,590 Must hurry to work. Father 31 00:08:41,340 --> 00:08:43,030 what 32 00:09:13,280 --> 00:09:17,650 This evening will take you home. 33 00:09:17,650 --> 00:09:18,960 Friend? 34 00:09:18,960 --> 00:09:24,960 Yes, let's eat alcohol. 35 00:09:24,960 --> 00:09:32,710 Why is there a problem? 36 00:09:32,710 --> 00:09:35,090 No 37 00:09:35,090 --> 00:09:37,710 Well then I go to work 38 00:09:37,710 --> 00:09:40,210 Good luck 39 00:10:25,840 --> 00:10:29,340 Kaorisan 40 00:10:41,090 --> 00:10:51,590 Don't run out of glasses. Don't quit. 41 00:10:51,590 --> 00:10:53,210 All glass 42 00:10:53,210 --> 00:10:58,530 Can get 43 00:11:04,460 --> 00:11:07,530 Not enough 44 00:11:07,530 --> 00:11:14,780 He was drunk And now is very late Let him rest better 45 00:11:14,780 --> 00:11:17,650 Too worried about 46 00:11:17,650 --> 00:11:19,840 Yes 47 00:11:19,840 --> 00:11:23,400 I forgot her husband. It was easy to get drunk. 48 00:11:23,400 --> 00:11:25,960 Yes, drunk, headlong. 49 00:11:25,960 --> 00:11:35,900 Haha. It's really lucky to have a wife like you. 50 00:11:41,840 --> 00:11:47,150 Afterwards 51 00:11:47,150 --> 00:11:51,210 Will you receive anything more? 52 00:11:55,650 --> 00:12:05,280 She looks very beautiful. 53 00:12:05,280 --> 00:12:08,900 Should be better than this one 54 00:12:08,900 --> 00:12:14,780 Don't say that About it already 55 00:12:18,280 --> 00:12:27,280 Hitting and drinking 56 00:12:27,280 --> 00:12:34,400 This is it that you can afford. Haha. 57 00:12:42,210 --> 00:12:56,710 Ha ha 58 00:12:56,710 --> 00:13:01,530 These guys won't give up. 59 00:13:43,900 --> 00:13:46,530 I can't stand it. 60 00:13:49,340 --> 00:13:51,900 Don't you 61 00:13:51,900 --> 00:13:56,030 May I not forget the grace 62 00:13:56,030 --> 00:13:57,030 Don't be bad 63 00:13:57,030 --> 00:14:01,090 Kaorisan 64 00:14:27,030 --> 00:14:30,460 Father, husband 65 00:14:30,460 --> 00:14:33,340 Forget it 66 00:15:58,150 --> 00:15:59,840 Father, husband 67 00:15:59,840 --> 00:16:03,280 Kaori San, are you still okay? 68 00:16:03,280 --> 00:16:10,400 Means matter ... 69 00:16:10,400 --> 00:16:33,460 My son Where it was left to throw her like no other in this house I really want to hit the pate. 70 00:16:33,460 --> 00:17:01,960 Yes, I saw the message on his mobile phone. He has a mistress 71 00:17:01,960 --> 00:17:04,210 Huh 72 00:17:07,150 --> 00:17:25,030 Because I want to take care of my father and husband 73 00:17:25,030 --> 00:17:33,530 First time meeting He is not like this person. 74 00:17:35,530 --> 00:17:37,400 Can you tell me 75 00:19:08,400 --> 00:19:11,590 Is Kasuma fighting with her? 76 00:19:13,530 --> 00:19:23,210 It makes her uneasy. 77 00:19:23,210 --> 00:19:32,460 It doesn't matter. 78 00:19:32,460 --> 00:19:41,340 I feel guilty instead of it. 79 00:19:48,150 --> 00:19:51,150 Do i go to sleep 80 00:20:58,840 --> 00:20:58,900 Father, husband 81 00:20:58,900 --> 00:21:04,090 What are you 82 00:21:04,090 --> 00:21:07,400 I have to go 83 00:21:07,400 --> 00:21:10,150 How are you going 84 00:21:10,150 --> 00:21:21,900 Kasumasan, he will break up with me. I would have to go somewhere else. 85 00:21:34,530 --> 00:21:46,530 Try to think again. 86 00:21:48,780 --> 00:21:52,590 I would miss you 87 00:21:54,150 --> 00:21:58,710 Thank you Father, mercy husband 88 00:21:58,710 --> 00:22:17,210 Please ask, think first. Kaorisan 89 00:22:19,650 --> 00:22:34,840 No one will follow. Come to cook for me to eat again 90 00:23:11,280 --> 00:23:14,960 What will your father do? 91 00:23:26,460 --> 00:23:33,710 Can get out to find 92 00:24:12,090 --> 00:24:13,210 Father, husband 93 00:24:25,840 --> 00:24:35,650 Kaori Sang, wait a minute 94 00:24:55,710 --> 00:25:07,400 I'm sorry I actually love you 95 00:25:10,090 --> 00:25:14,840 Father, husband, please 96 00:25:15,960 --> 00:25:19,150 Please don't 97 00:25:19,150 --> 00:25:20,590 Can't wait 98 00:25:24,400 --> 00:25:32,030 Don't please 99 00:25:37,210 --> 00:25:44,840 Father, husband, please do not do this. 100 00:27:28,710 --> 00:27:36,150 Let me set myself first 101 00:42:48,000 --> 00:42:51,500 Kaori 102 00:59:38,810 --> 00:59:44,120 Don't touch me 103 01:00:52,870 --> 01:00:57,870  I can't wait. Please let me know you 104 01:00:57,870 --> 01:01:00,060 wait 105 01:01:00,060 --> 01:01:02,060 Wait 106 01:01:09,060 --> 01:01:10,870 Don't do this 107 01:01:10,870 --> 01:01:13,750 Here is good. 108 01:01:19,370 --> 01:01:19,430 Don't please 109 01:19:07,930 --> 01:19:12,680 Kaori 110 01:19:17,560 --> 01:19:19,250 Kaori 111 01:19:36,370 --> 01:19:37,870 Kaori 112 01:19:54,430 --> 01:19:56,750 Kaori 113 01:19:56,750 --> 01:20:14,500 Kaori Kaori 6926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.