All language subtitles for Psycho.Yoga.Instructor.2020.1080p.WwW.PeliculasGoogleDrive.info

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,538 - [water dripping] 2 00:00:08,608 --> 00:00:13,713 - [tense music] 3 00:00:13,747 --> 00:00:21,747 ♪ 4 00:00:25,759 --> 00:00:29,496 - [frantic music] 5 00:00:29,529 --> 00:00:32,732 - [splashing] 6 00:00:32,766 --> 00:00:35,535 ♪ 7 00:00:35,568 --> 00:00:40,740 - [gasping, panting] - [alarm beeping] 8 00:00:45,145 --> 00:00:46,913 [alarm stops] 9 00:00:46,946 --> 00:00:51,818 - [breathing slows] 10 00:00:53,353 --> 00:01:01,353 ♪ 11 00:01:07,367 --> 00:01:15,367 ♪ 12 00:01:16,409 --> 00:01:18,178 - [sighs] 13 00:01:20,380 --> 00:01:22,582 Tom? 14 00:01:22,615 --> 00:01:23,450 - Mm... 15 00:01:23,483 --> 00:01:25,585 - You slept in your office again. 16 00:01:25,618 --> 00:01:27,253 - Mm, late night. 17 00:01:29,022 --> 00:01:31,658 - There's been a lot of those lately. 18 00:01:31,691 --> 00:01:37,130 - Well, we didn't have an office in our old apartment, so... 19 00:01:37,163 --> 00:01:39,499 I'm getting used to the new digs. 20 00:01:41,334 --> 00:01:44,137 - Well, if I knew I was gonna be sleeping alone so much, 21 00:01:44,170 --> 00:01:48,007 I would've said we could just stay in the apartment. 22 00:01:48,041 --> 00:01:50,343 - It's my job, Justine. 23 00:01:50,376 --> 00:01:53,379 If you want us to be a family of three... 24 00:01:53,413 --> 00:01:56,282 Daddy's gotta make sure there's a roof over our heads. 25 00:02:00,887 --> 00:02:02,822 - Are you worried? 26 00:02:02,856 --> 00:02:04,824 - No. 27 00:02:04,858 --> 00:02:07,560 - I am. I'm worried. 28 00:02:07,594 --> 00:02:09,229 I'm worried that the agency's gonna call 29 00:02:09,262 --> 00:02:11,965 and say that we're not a match. 30 00:02:11,998 --> 00:02:14,467 - Look, any kid in the world 31 00:02:14,501 --> 00:02:17,704 would be lucky to have you as its mom. 32 00:02:17,737 --> 00:02:19,305 It's gonna happen. 33 00:02:22,142 --> 00:02:23,977 - Can you do me a favor? 34 00:02:24,010 --> 00:02:25,311 - Sure. 35 00:02:25,345 --> 00:02:29,182 - Can you please try to keep the referring to yourself 36 00:02:29,215 --> 00:02:32,452 as "Daddy" thing to weekends and in private? 37 00:02:32,485 --> 00:02:34,587 - Daddy cannot promise that. - JUSTINE: [chuckles] 38 00:02:38,158 --> 00:02:40,026 Okay. I'm gonna make us coffee, 39 00:02:40,059 --> 00:02:42,328 take a shower, go on my power walk. 40 00:02:42,362 --> 00:02:44,464 - Great. - Okay. 41 00:02:47,000 --> 00:02:48,768 - [sighs] 42 00:02:48,801 --> 00:02:56,801 ♪ 43 00:03:02,815 --> 00:03:08,121 ♪ 44 00:03:08,154 --> 00:03:11,424 - [shower running] 45 00:03:13,793 --> 00:03:15,728 - JUSTINE: Tom? 46 00:03:15,762 --> 00:03:17,230 Tom? 47 00:03:22,902 --> 00:03:25,138 - GINNIE: You are a married middle school teacher. 48 00:03:25,171 --> 00:03:26,615 You're, like, out of the game forever. 49 00:03:26,639 --> 00:03:28,775 Take it from someone who's in the game year round. 50 00:03:28,808 --> 00:03:31,544 Any time a man sleeps in his office instead of at home 51 00:03:31,578 --> 00:03:34,814 with his gorgeous wife, it's 'cause he wants distance. 52 00:03:34,847 --> 00:03:36,382 - Is this another one of your theories? 53 00:03:36,416 --> 00:03:38,218 - Stone cold truth, honey. 54 00:03:38,251 --> 00:03:40,587 When they know they've got you, they are boorish. 55 00:03:40,620 --> 00:03:42,622 They sleep in their offices or worse. 56 00:03:42,655 --> 00:03:44,757 - Tom wouldn't. - No, I didn't think Jeff would. 57 00:03:44,791 --> 00:03:47,427 But when they're insecure, there's a little competition, 58 00:03:47,460 --> 00:03:49,295 that's when they get their act together. 59 00:03:49,329 --> 00:03:50,539 - Okay, so let me get this straight. 60 00:03:50,563 --> 00:03:52,632 In your perfect world, your husband, 61 00:03:52,665 --> 00:03:54,543 the person that you've chosen to spend your life with, 62 00:03:54,567 --> 00:03:56,235 you just keep him guessing forever. 63 00:03:56,269 --> 00:03:58,004 - Ding. - You're so crazy. 64 00:03:58,037 --> 00:04:00,340 - No, I'm just not gonna be taken advantage of again. 65 00:04:00,373 --> 00:04:01,774 Neither should you. 66 00:04:01,808 --> 00:04:04,110 - I'm so happy that we moved ten minutes from you. 67 00:04:04,143 --> 00:04:05,545 - Isn't that amazing? - I know! 68 00:04:05,578 --> 00:04:08,514 - College brought us together. Tom stole you away from me. 69 00:04:08,548 --> 00:04:11,050 But then his work is bringing us back together again. 70 00:04:11,084 --> 00:04:12,619 That's meant to be. 71 00:04:12,652 --> 00:04:14,721 Listen, you are stressing out about the adoption. 72 00:04:14,754 --> 00:04:18,458 You're sleeping alone while your husband..."works." 73 00:04:18,491 --> 00:04:20,369 You're gonna pop a blood vessel if you don't relax. 74 00:04:20,393 --> 00:04:23,896 And this whole speed-walking thing is not cutting it. 75 00:04:23,930 --> 00:04:25,431 - Ginnie, no. - What? 76 00:04:25,465 --> 00:04:26,705 - I told you I don't like yoga. 77 00:04:26,733 --> 00:04:29,569 - One class! One class. And if you hate it, 78 00:04:29,602 --> 00:04:31,571 at least you get to watch Dominic 79 00:04:31,604 --> 00:04:33,373 and his abdominal muscles. 80 00:04:33,406 --> 00:04:36,175 He's made up of those and my fantasies. 81 00:04:36,209 --> 00:04:37,410 - You're so bad. 82 00:04:37,443 --> 00:04:40,713 - You need flexibility, stability, and balance. 83 00:04:40,747 --> 00:04:45,084 Why not go to the place where you're gonna get all three? 84 00:04:45,118 --> 00:04:47,987 - Okay, I'll think about it. 85 00:04:48,021 --> 00:04:49,989 - That's a yes. - I said I'll think about it. 86 00:04:50,023 --> 00:04:51,124 - That's a yes. 87 00:04:51,157 --> 00:04:52,725 - You're a pain in my ass. Go! 88 00:04:56,896 --> 00:04:58,998 - [computer chimes] 89 00:05:08,174 --> 00:05:12,812 - [gentle music] 90 00:05:12,845 --> 00:05:20,845 ♪ 91 00:05:24,857 --> 00:05:27,627 - [sighs] 92 00:05:27,660 --> 00:05:31,264 [cries] 93 00:05:31,297 --> 00:05:39,297 ♪ 94 00:05:41,808 --> 00:05:44,110 - Are you okay? 95 00:05:44,143 --> 00:05:48,715 - [sighs] No. 96 00:05:48,748 --> 00:05:52,518 - [sighs] If they didn't feel it was a match, 97 00:05:52,552 --> 00:05:56,255 there's gotta be a reason. 98 00:05:56,289 --> 00:06:00,560 - [sniffs] It doesn't make any sense. 99 00:06:00,593 --> 00:06:03,663 - I guarantee you, the reason is not on our end. 100 00:06:06,265 --> 00:06:09,235 - How can you guarantee that? 101 00:06:09,268 --> 00:06:10,837 If it's not us, what, is it 102 00:06:10,870 --> 00:06:13,506 the baby's fault that we're not a match? 103 00:06:13,539 --> 00:06:15,508 - No, I'm just saying that... 104 00:06:16,609 --> 00:06:18,611 there's politics in everything. 105 00:06:20,446 --> 00:06:23,716 - How are you so matter-of-fact about this? 106 00:06:23,750 --> 00:06:27,320 - Honey, I wanted this to happen as much as you did. 107 00:06:27,353 --> 00:06:30,957 - Why are you speaking in the past tense? 108 00:06:30,990 --> 00:06:33,092 - [sighs] 109 00:06:34,727 --> 00:06:36,596 Just trying to be realistic. 110 00:06:36,629 --> 00:06:41,901 ♪ 111 00:06:41,934 --> 00:06:44,036 - I feel like maybe... 112 00:06:44,070 --> 00:06:47,240 maybe we should just give it a little more time 113 00:06:47,273 --> 00:06:49,008 before we dive right back in again. 114 00:06:49,041 --> 00:06:49,976 I think that would be smart. 115 00:06:50,009 --> 00:06:52,011 And I think it would be good for both of us. 116 00:06:52,044 --> 00:06:57,116 ♪ 117 00:06:57,150 --> 00:06:58,751 - I'm going to bed. 118 00:06:58,785 --> 00:07:05,525 ♪ 119 00:07:12,031 --> 00:07:13,299 - What are you wearing? 120 00:07:13,332 --> 00:07:17,136 - Yoga. I signed up last night. 121 00:07:17,170 --> 00:07:19,405 - You signed up for yoga? 122 00:07:19,438 --> 00:07:20,940 - Yeah. 123 00:07:22,041 --> 00:07:24,143 I just feel like I have to get out of my head. 124 00:07:25,745 --> 00:07:30,349 Not everybody checks off their emotions in boxes like you. 125 00:07:30,383 --> 00:07:31,984 - I don't do that. 126 00:07:33,286 --> 00:07:34,754 - Sorry. I just feel like 127 00:07:34,787 --> 00:07:38,324 I have to process my feelings a little bit different than you. 128 00:07:38,357 --> 00:07:41,060 - Well, you've always have had to process your feelings, 129 00:07:41,093 --> 00:07:42,995 so that makes sense. 130 00:07:45,731 --> 00:07:47,466 - Okay. Bye. - Bye. 131 00:07:47,500 --> 00:07:49,735 I'll see you, uh, when I get home. 132 00:07:54,173 --> 00:07:55,908 - [birds chirping] 133 00:07:55,942 --> 00:07:59,111 - [soothing music] 134 00:07:59,145 --> 00:08:00,713 - I can't believe this is the first time 135 00:08:00,746 --> 00:08:02,615 you're ever doing yoga. 136 00:08:02,648 --> 00:08:04,650 - Well, I did a class or two in college. 137 00:08:04,684 --> 00:08:08,588 It just never connected with me. 138 00:08:08,621 --> 00:08:10,623 Spiritualism, I guess. 139 00:08:10,656 --> 00:08:12,959 - Mm. - What? 140 00:08:12,992 --> 00:08:15,494 - Just wait until you meet Dominic. 141 00:08:15,528 --> 00:08:17,964 I would connect with that man over waffle batter. 142 00:08:17,997 --> 00:08:21,000 - [chuckles] 143 00:08:21,033 --> 00:08:23,769 - [door opens and shuts] 144 00:08:23,803 --> 00:08:27,473 - DOMINIC: [Latin accent] I was walking to class today. 145 00:08:27,506 --> 00:08:30,042 And I noticed this... 146 00:08:30,076 --> 00:08:35,848 little sprig of green pushing its way out of the cement. 147 00:08:35,882 --> 00:08:41,020 Now, I couldn't tell if it was a flower, a plant, or a weed. 148 00:08:43,422 --> 00:08:45,458 But I respected its persistence. 149 00:08:45,491 --> 00:08:52,698 ♪ 150 00:08:52,732 --> 00:08:56,702 - We all have a ceiling, like that sprig. 151 00:08:56,736 --> 00:08:59,605 And like that little sprig did, 152 00:08:59,639 --> 00:09:03,643 we have to break through to achieve our full potential. 153 00:09:03,676 --> 00:09:06,812 For my new students, this is your first step. 154 00:09:06,846 --> 00:09:09,448 Today is your first step in your growth 155 00:09:09,482 --> 00:09:11,784 toward what you're meant to be. 156 00:09:11,817 --> 00:09:13,786 Now, I only noticed that, 157 00:09:13,819 --> 00:09:16,422 'cause that woman in front of me, 158 00:09:16,455 --> 00:09:20,526 she stepped aside so not to step on it. 159 00:09:20,560 --> 00:09:23,563 Let's come to standing, please. Warm up. 160 00:09:23,596 --> 00:09:25,932 Big inhale. 161 00:09:25,965 --> 00:09:27,133 Rise. 162 00:09:27,166 --> 00:09:29,802 Exhale and swan dive into your forward fold. 163 00:09:29,835 --> 00:09:33,973 Keep your knees bent, ease your body into that stretch. 164 00:09:34,006 --> 00:09:36,342 Beautiful. 165 00:09:36,375 --> 00:09:37,375 Bravo. 166 00:09:38,811 --> 00:09:41,614 Now, that woman was exactly what you imagine. 167 00:09:41,647 --> 00:09:45,117 One big hand on her cell phone. 168 00:09:45,151 --> 00:09:48,220 Big inhale, hands to knees, halfway lift. 169 00:09:48,254 --> 00:09:50,289 Beautiful, long spine. 170 00:09:54,360 --> 00:09:56,395 What's the lesson here? 171 00:09:56,429 --> 00:09:58,831 Hmm? 172 00:09:58,864 --> 00:10:01,400 That sprig was small. 173 00:10:01,434 --> 00:10:05,104 It was insignificant, it was in an inconvenient place 174 00:10:05,137 --> 00:10:09,775 it probably had no right to be in. 175 00:10:09,809 --> 00:10:12,044 But it wasn't ashamed. 176 00:10:12,078 --> 00:10:17,650 Exhale, drawing back into your forward fold. 177 00:10:17,683 --> 00:10:20,319 Could have been just a weed, but... 178 00:10:20,353 --> 00:10:24,690 she stepped aside. 179 00:10:24,724 --> 00:10:28,861 The world wants you to be exactly like that. 180 00:10:28,894 --> 00:10:30,463 Small. 181 00:10:30,496 --> 00:10:32,264 Insignificant. 182 00:10:32,298 --> 00:10:34,367 Inconvenient. 183 00:10:34,400 --> 00:10:35,801 Rise with a flat back. 184 00:10:35,835 --> 00:10:41,307 Big inhale, exhale, hands to heart. 185 00:10:41,340 --> 00:10:43,309 Beautiful. 186 00:10:46,245 --> 00:10:48,581 But if you stand tall, 187 00:10:48,614 --> 00:10:54,520 if you are who you are with no apology... 188 00:10:54,553 --> 00:10:57,056 the world has to reckon with you. 189 00:10:59,759 --> 00:11:01,694 It will have to. 190 00:11:04,397 --> 00:11:06,098 Hmm? 191 00:11:08,167 --> 00:11:10,569 Let us begin. 192 00:11:10,603 --> 00:11:14,540 ♪ Om 193 00:11:14,573 --> 00:11:18,711 - CLASS: ♪ Om 194 00:11:18,744 --> 00:11:21,580 - [soothing music] 195 00:11:21,614 --> 00:11:24,250 - DOMINIC: This is warrior two. 196 00:11:24,283 --> 00:11:26,452 This one hurts. 197 00:11:26,485 --> 00:11:28,387 I know. 198 00:11:28,421 --> 00:11:30,056 But it's supposed to hurt. 199 00:11:33,893 --> 00:11:35,461 Legs are shaking. 200 00:11:35,494 --> 00:11:38,064 Arms are aching. 201 00:11:38,097 --> 00:11:39,999 I know. 202 00:11:40,032 --> 00:11:43,936 But the key to this pose is standing tall. 203 00:11:43,969 --> 00:11:47,006 Grow through your heart. 204 00:11:47,039 --> 00:11:51,477 I know, it's supposed to burn. 205 00:11:51,510 --> 00:11:53,846 Welcome the pain. 206 00:11:53,879 --> 00:11:55,514 Embrace the discomfort. 207 00:11:58,050 --> 00:11:59,819 [whispers] You are ascending. 208 00:11:59,852 --> 00:12:05,257 - [soothing music] 209 00:12:05,291 --> 00:12:08,260 - But that's the thing about we warriors. 210 00:12:08,294 --> 00:12:13,632 We stand tall when it hurts... Especially when it hurts... 211 00:12:13,666 --> 00:12:17,203 When it aches. 212 00:12:17,236 --> 00:12:20,873 We stand tall, like that little sprig. 213 00:12:24,443 --> 00:12:26,078 Breathe. 214 00:12:26,112 --> 00:12:30,449 - CLASS: [breathing deeply] 215 00:12:36,255 --> 00:12:37,857 - JUSTINE: Do you have my handset? 216 00:12:37,890 --> 00:12:40,326 - GINNIE: Yeah. - JUSTINE: [giggles] 217 00:12:42,795 --> 00:12:43,929 - Uh, you know me. 218 00:12:43,963 --> 00:12:45,498 I don't like to say "I told you so." 219 00:12:45,531 --> 00:12:46,699 - Oh. - Fine, I love to say 220 00:12:46,732 --> 00:12:48,400 "I told you so," and I told you so! 221 00:12:48,434 --> 00:12:52,138 - Well, it was pretty amazing. - He's pretty great! 222 00:12:52,171 --> 00:12:54,039 That man, mm! 223 00:12:54,073 --> 00:12:56,776 - [laughs] - How are you feeling? 224 00:12:56,809 --> 00:12:58,611 - Um, I feel taller. 225 00:12:58,644 --> 00:13:00,646 - Yeah. - Mm-hmm. 226 00:13:00,679 --> 00:13:04,517 It's good to see you looking so relaxed. 227 00:13:04,550 --> 00:13:07,119 Thank you, Dominic. 228 00:13:07,153 --> 00:13:09,288 Thank you, Dom. - Okay, alright. 229 00:13:09,321 --> 00:13:11,790 So, why haven't you asked him out? 230 00:13:11,824 --> 00:13:14,260 - Mm. Nobody knows what his deal is. 231 00:13:14,293 --> 00:13:17,196 He moved to town, like, eight months ago? 232 00:13:17,229 --> 00:13:20,132 But other than that, he's a total mystery. 233 00:13:20,166 --> 00:13:22,935 Why does that do it for me so much? 234 00:13:22,968 --> 00:13:27,806 [chuckles] - [sighs] 235 00:13:27,840 --> 00:13:29,508 - I'm sorry about the baby. 236 00:13:32,311 --> 00:13:34,513 It'll get better. 237 00:13:34,547 --> 00:13:35,948 - You're the best. 238 00:13:38,684 --> 00:13:41,220 Alright, I love you. - I love you. 239 00:13:44,290 --> 00:13:45,858 - Back to life. 240 00:13:50,596 --> 00:13:52,598 - Be the sprig! 241 00:13:52,631 --> 00:13:55,868 - [car starts] 242 00:13:55,901 --> 00:13:57,603 - GINNIE: [laughs] 243 00:14:01,340 --> 00:14:02,975 - [door shuts] 244 00:14:03,008 --> 00:14:06,145 - [footsteps] 245 00:14:10,216 --> 00:14:11,417 - Hi. 246 00:14:12,484 --> 00:14:14,086 - Hi. 247 00:14:15,554 --> 00:14:17,122 - The meeting went longer. 248 00:14:20,226 --> 00:14:21,970 And I had to make a conference call from the car 249 00:14:21,994 --> 00:14:24,263 on the way here, so... 250 00:14:26,498 --> 00:14:28,167 - Okay. 251 00:14:32,671 --> 00:14:34,306 - I'm sorry. I should've called. 252 00:14:36,742 --> 00:14:38,510 - Yeah. 253 00:14:39,945 --> 00:14:43,015 - How was your, um... yoga? 254 00:14:45,784 --> 00:14:49,054 - Yoga class was great, actually. 255 00:14:50,889 --> 00:14:53,192 - So it was worth it? 256 00:14:53,225 --> 00:14:55,337 - Well, I was able to get out of my head and forget about 257 00:14:55,361 --> 00:14:59,331 the adoption, so yeah, I would say it was worth it. 258 00:14:59,365 --> 00:15:02,468 - Great. I am happy to hear that. 259 00:15:04,136 --> 00:15:06,238 - I wanna try again, Tom. 260 00:15:06,272 --> 00:15:08,474 - [silverware and bowl clanking] 261 00:15:10,442 --> 00:15:13,245 - Okay. I think we should, uh, let the agency contact us, 262 00:15:13,279 --> 00:15:15,281 because that's just how it works. 263 00:15:15,314 --> 00:15:16,949 - I know. I just don't wanna miss out 264 00:15:16,982 --> 00:15:21,186 on a baby that might need us. 265 00:15:21,220 --> 00:15:23,188 - Well, I don't... want that to happen either, 266 00:15:23,222 --> 00:15:26,025 but there's a whole... process. 267 00:15:26,058 --> 00:15:29,194 - Okay, but there's a way to help the process, right? 268 00:15:29,228 --> 00:15:31,063 We can manipulate the politics of it all. 269 00:15:31,096 --> 00:15:33,966 I mean, isn't that what you do at the firm? 270 00:15:33,999 --> 00:15:36,969 - Uh, yeah, I guess so. 271 00:15:37,002 --> 00:15:39,238 - I have two letters written to the board. 272 00:15:39,271 --> 00:15:41,206 I have a call scheduled for Tuesday 273 00:15:41,240 --> 00:15:44,643 to get us back on the top of the list. 274 00:15:44,677 --> 00:15:47,413 - I'll see what I can do. 275 00:15:47,446 --> 00:15:49,048 - Will you? 276 00:15:51,884 --> 00:15:54,853 - [sighs] What does that mean? 277 00:15:54,887 --> 00:15:57,122 - Do you even want this baby? 278 00:15:58,991 --> 00:16:01,994 I'm just saying what we're both thinking, out loud. 279 00:16:03,829 --> 00:16:06,131 - Do you really think... 280 00:16:06,165 --> 00:16:08,067 that I don't want us to have a baby? 281 00:16:08,100 --> 00:16:10,703 Do you really think that? 282 00:16:10,736 --> 00:16:15,808 - Then help me. Please. 283 00:16:15,841 --> 00:16:18,344 - [sighs] 284 00:16:20,012 --> 00:16:21,613 Thank you for dinner. 285 00:16:25,651 --> 00:16:30,556 I have a deadline, and I'm gonna be in my office. 286 00:16:30,589 --> 00:16:31,957 - [sighs] 287 00:16:31,990 --> 00:16:39,990 ♪ 288 00:16:42,735 --> 00:16:44,536 - I am the sprig. 289 00:16:47,973 --> 00:16:50,843 - [birds chirping] 290 00:16:50,876 --> 00:16:57,583 ♪ 291 00:16:57,616 --> 00:16:59,284 - [sighs] 292 00:16:59,318 --> 00:17:06,458 ♪ 293 00:17:06,492 --> 00:17:08,660 - [sighs] 294 00:17:29,148 --> 00:17:31,216 - [phone chimes] 295 00:17:32,751 --> 00:17:34,620 - [sighs] 296 00:17:41,627 --> 00:17:45,998 - [cheerful music] 297 00:17:46,031 --> 00:17:54,031 ♪ 298 00:17:56,241 --> 00:17:59,278 - [blender whirring] 299 00:17:59,311 --> 00:18:07,311 ♪ 300 00:18:13,325 --> 00:18:21,325 ♪ 301 00:18:29,475 --> 00:18:31,210 - Sorry. 302 00:18:32,978 --> 00:18:35,781 Is there no class this morning? 303 00:18:35,814 --> 00:18:38,117 - On Thursdays it's 11:00AM. 304 00:18:38,150 --> 00:18:40,152 You're just a little early. 305 00:18:40,185 --> 00:18:41,820 - Oh, okay. I'll leave. I'm sorry. 306 00:18:41,854 --> 00:18:43,121 I don't wanna disrupt you. 307 00:18:43,155 --> 00:18:45,324 - No, no, please, please. Come. 308 00:18:45,357 --> 00:18:51,730 ♪ 309 00:18:51,763 --> 00:18:57,436 - Um... yesterday's class was, um, pretty great. 310 00:18:57,469 --> 00:18:58,746 - Well, it couldn't have been all that great 311 00:18:58,770 --> 00:19:00,906 if you're not too sore for another class today. 312 00:19:04,443 --> 00:19:06,778 That was a joke. I'm joking. 313 00:19:06,812 --> 00:19:07,880 Of course I'm joking. 314 00:19:07,913 --> 00:19:10,949 You're welcome here as much as you like, Justine. 315 00:19:10,983 --> 00:19:12,651 - Oh, you remember my name. 316 00:19:12,684 --> 00:19:15,153 - Of course. You're one of my students. 317 00:19:15,187 --> 00:19:16,788 - Wow. It takes me, like, two weeks 318 00:19:16,822 --> 00:19:19,057 to remember my students' names. 319 00:19:19,091 --> 00:19:21,527 - A fellow instructor. Meant to be. 320 00:19:23,328 --> 00:19:26,465 May I ask you something? - Sure. 321 00:19:26,498 --> 00:19:29,234 - This isn't exercise for you. 322 00:19:29,268 --> 00:19:31,803 You're looking for something... more. 323 00:19:33,772 --> 00:19:34,740 There's a weight on you 324 00:19:34,773 --> 00:19:39,044 and you're trying to find a way to lift it. 325 00:19:39,077 --> 00:19:44,716 - Wow. Yes, that's... exactly it. 326 00:19:44,750 --> 00:19:46,552 - I could feel it. 327 00:19:48,020 --> 00:19:51,290 When you're ready, come and see me for private instruction. 328 00:19:51,323 --> 00:19:55,427 - Uh, private instruction like a trainer? 329 00:19:55,460 --> 00:19:56,662 - Trainers are for housewives 330 00:19:56,695 --> 00:20:00,332 who are looking for something... else. 331 00:20:00,365 --> 00:20:03,635 I'm talking about a deeper path. 332 00:20:03,669 --> 00:20:04,970 When you're ready. 333 00:20:07,339 --> 00:20:09,174 - What's up, sensei? 334 00:20:09,207 --> 00:20:17,207 ♪ 335 00:20:22,187 --> 00:20:23,422 - [inhales deeply] 336 00:20:23,455 --> 00:20:26,758 - TOM: Hi. - [gasps, laughs] 337 00:20:26,792 --> 00:20:28,794 You're trying to give me a heart attack? 338 00:20:28,827 --> 00:20:34,333 - [sighs] I... felt bad about last night and how it went 339 00:20:34,366 --> 00:20:39,204 and I just... wanted to come home early and apologize. 340 00:20:39,237 --> 00:20:42,007 I'm sorry. 341 00:20:42,040 --> 00:20:43,809 - They're beautiful, Tom. 342 00:20:43,842 --> 00:20:45,911 Thank you. 343 00:20:45,944 --> 00:20:47,646 - You're welcome. 344 00:20:51,817 --> 00:20:53,986 So is this a... 345 00:20:54,019 --> 00:20:56,054 This yoga thing, is it a routine? 346 00:20:56,088 --> 00:20:59,858 - Yeah, maybe. - Okay. 347 00:20:59,891 --> 00:21:02,594 I like that you found something that you're doing that, 348 00:21:02,628 --> 00:21:06,064 you know, you enjoy during your time off, so... 349 00:21:06,098 --> 00:21:08,400 - Thank you. 350 00:21:08,433 --> 00:21:11,770 - Was, um... was Ginnie there? 351 00:21:11,803 --> 00:21:12,904 - Why? 352 00:21:12,938 --> 00:21:15,040 - No, I'm just curious. 353 00:21:15,073 --> 00:21:19,645 - Oh, yeah, well, she was. 354 00:21:19,678 --> 00:21:20,979 - Okay. 355 00:21:21,013 --> 00:21:23,382 Um... I'm gonna go change. 356 00:21:23,415 --> 00:21:25,417 - Okay. [Laughs] 357 00:21:25,450 --> 00:21:27,919 - And again, I'm sorry. 358 00:21:27,953 --> 00:21:29,821 - Tom? - TOM: Yeah? 359 00:21:32,024 --> 00:21:33,792 - Never mind. - No, what? 360 00:21:33,825 --> 00:21:36,128 What were you gonna say? 361 00:21:36,161 --> 00:21:37,729 - It's fine. 362 00:21:42,934 --> 00:21:44,970 Is this the life you imagined? 363 00:21:47,839 --> 00:21:51,476 - Is this not the life that you imagined? 364 00:21:51,510 --> 00:21:53,612 - It's just, we were so young. 365 00:21:53,645 --> 00:21:57,282 And we've been each other's universe forever. 366 00:21:57,315 --> 00:21:59,818 - Okay, now I'm confused. 367 00:22:03,121 --> 00:22:06,525 - Since your promotion... 368 00:22:06,558 --> 00:22:08,460 you've been distant. 369 00:22:08,493 --> 00:22:11,496 - I've been working. Nonstop. 370 00:22:11,530 --> 00:22:14,032 I'm giving this job everything that I have. 371 00:22:14,066 --> 00:22:16,401 - Yeah, I know. I know. 372 00:22:16,435 --> 00:22:19,604 It's just that I'm putting everything in us, 373 00:22:19,638 --> 00:22:22,841 and I really need you to step up in that department. 374 00:22:25,911 --> 00:22:29,081 - [chuckles] Okay. 375 00:22:29,114 --> 00:22:32,784 We'll just, uh... be the happiest couple in the homeless shelter. 376 00:22:32,818 --> 00:22:34,186 Fine. 377 00:22:34,219 --> 00:22:38,390 - [laughing] I don't wanna be homeless. 378 00:22:38,423 --> 00:22:40,625 I just... 379 00:22:40,659 --> 00:22:43,061 We've wanted a family since we were dating. 380 00:22:43,095 --> 00:22:44,129 - I know. 381 00:22:44,162 --> 00:22:47,733 - And this is what we have to do for our situation. 382 00:22:47,766 --> 00:22:50,502 - You mean my situation. - No, I did not say that. 383 00:22:50,535 --> 00:22:55,207 I would never say that. - But it's what you're thinking. 384 00:22:55,240 --> 00:22:57,409 - Okay. 385 00:22:57,442 --> 00:22:58,844 Tell me I'm wrong. 386 00:22:58,877 --> 00:23:02,681 Tell me I'm wrong that you don't want a baby 387 00:23:02,714 --> 00:23:07,085 and that you're happy our application wasn't approved. 388 00:23:07,119 --> 00:23:08,820 - [sighs] 389 00:23:08,854 --> 00:23:16,854 ♪ 390 00:23:21,800 --> 00:23:23,902 - Savasana. 391 00:23:23,935 --> 00:23:26,671 The corpse pose. 392 00:23:26,705 --> 00:23:30,575 This one is the hardest pose to master. 393 00:23:30,609 --> 00:23:34,045 But it's also the perfect pose. 394 00:23:34,079 --> 00:23:38,850 It's about stillness of body, stillness of mind. 395 00:23:41,686 --> 00:23:45,690 In the constant chaos and movement, 396 00:23:45,724 --> 00:23:49,995 keep stillness in your body. 397 00:23:50,028 --> 00:23:52,330 Accept who you are. 398 00:23:52,364 --> 00:23:55,367 It's not about being perfect. 399 00:23:55,400 --> 00:23:59,571 It's about being present... 400 00:23:59,604 --> 00:24:01,273 to this moment. 401 00:24:01,306 --> 00:24:06,411 - [soothing music] 402 00:24:06,445 --> 00:24:09,247 - Two classes in a day? 403 00:24:09,281 --> 00:24:11,783 - Been a rough day. 404 00:24:11,817 --> 00:24:13,485 - I'm sorry. 405 00:24:15,020 --> 00:24:16,988 Keep still and breathe. 406 00:24:17,022 --> 00:24:25,022 ♪ 407 00:24:31,036 --> 00:24:35,073 ♪ 408 00:24:35,106 --> 00:24:38,276 - When you're ready, come to a seated position. 409 00:24:42,781 --> 00:24:45,116 Thank you for sharing your practice with me. 410 00:24:45,150 --> 00:24:46,151 Namaste. 411 00:24:48,186 --> 00:24:49,721 - CLASS: Namaste. 412 00:24:51,756 --> 00:24:53,959 - Since coming here, I mean, 413 00:24:53,992 --> 00:24:58,196 my stress chakras were, like, Everest. 414 00:24:58,230 --> 00:25:02,300 And now, like, K2. 415 00:25:02,334 --> 00:25:04,769 What brings you to the dojo? 416 00:25:04,803 --> 00:25:06,371 - I'm actually kind of new at yoga. 417 00:25:06,404 --> 00:25:08,874 I haven't done... - Justine? 418 00:25:08,907 --> 00:25:10,609 - Hi. 419 00:25:10,642 --> 00:25:13,645 - I... I was just talking to Justine. 420 00:25:15,847 --> 00:25:18,617 - I was ready to close up soon. - Oh, I'm sorry. 421 00:25:18,650 --> 00:25:20,552 I was just gonna ask you a quick question. 422 00:25:20,585 --> 00:25:22,053 - DOMINIC: Of course. 423 00:25:27,125 --> 00:25:29,561 - I'm gonna go. 424 00:25:29,594 --> 00:25:31,129 To be continued. 425 00:25:31,162 --> 00:25:33,532 - Okay. 426 00:25:33,565 --> 00:25:35,901 - See you on the ground. 427 00:25:35,934 --> 00:25:37,812 - You know, I didn't know that you were gonna close up. 428 00:25:37,836 --> 00:25:39,638 We can talk about this another time. 429 00:25:39,671 --> 00:25:42,807 - A little bit of free advice: 430 00:25:42,841 --> 00:25:46,444 Be careful. - With that guy? 431 00:25:46,478 --> 00:25:50,148 - There are men who can sense vulnerability. 432 00:25:50,181 --> 00:25:52,517 - I seem vulnerable to you? 433 00:25:52,551 --> 00:25:55,453 - It's a strength. It's not a weakness. 434 00:25:55,487 --> 00:25:58,924 But it can be exploited. 435 00:25:58,957 --> 00:26:01,960 You wanted to talk about, uh, private instruction? 436 00:26:01,993 --> 00:26:03,562 - Uh, yeah. How did you know 437 00:26:03,595 --> 00:26:06,031 that that's what I was gonna ask you about? 438 00:26:06,064 --> 00:26:07,732 - Hopeful, I guess. 439 00:26:09,935 --> 00:26:14,539 - Um... I just wanted to find out how it would work. 440 00:26:14,572 --> 00:26:17,275 - I see a lot of potential in you. 441 00:26:17,309 --> 00:26:20,312 - [sighs] 442 00:26:20,345 --> 00:26:24,249 - We can work here after class or at your home, if you prefer. 443 00:26:24,282 --> 00:26:25,317 - My home? 444 00:26:25,350 --> 00:26:28,019 - I mean, home lessons are primarily for students 445 00:26:28,053 --> 00:26:30,755 who want to transition into teaching. 446 00:26:30,789 --> 00:26:32,591 - Into teaching yoga? 447 00:26:32,624 --> 00:26:34,359 - I thought that was obvious, no? 448 00:26:34,392 --> 00:26:35,627 - No. 449 00:26:35,660 --> 00:26:39,164 What makes you think I would be a good yoga teacher? 450 00:26:39,197 --> 00:26:42,100 - This. You. 451 00:26:42,133 --> 00:26:44,569 That same vulnerability. 452 00:26:44,602 --> 00:26:46,237 It's a gift. 453 00:26:46,271 --> 00:26:48,473 You're so open, people can relate to you. 454 00:26:48,506 --> 00:26:52,277 They... they wanna be near you. 455 00:26:52,310 --> 00:26:55,246 I saw that the moment you walked into my class. 456 00:26:55,280 --> 00:27:01,319 You can make people become a better version of themselves. 457 00:27:01,353 --> 00:27:05,357 And we're gonna do exactly that. 458 00:27:05,390 --> 00:27:08,159 - I would love to try. 459 00:27:08,193 --> 00:27:13,331 Um... would you just plug in a few dates in my shared calendar? 460 00:27:15,200 --> 00:27:17,402 - Your husband, I assume? 461 00:27:17,435 --> 00:27:19,371 - Yes, Tom. He works. 462 00:27:19,404 --> 00:27:20,905 - That's a good quality in a man. 463 00:27:20,939 --> 00:27:23,274 - Yeah, yeah. He works. 464 00:27:23,308 --> 00:27:25,076 A lot. 465 00:27:25,110 --> 00:27:27,379 Just easier if we're on the same schedule. 466 00:27:27,412 --> 00:27:30,048 - Four or five days a week? 467 00:27:30,081 --> 00:27:33,651 - Well, yeah, Dominic thinks I could be a teacher. 468 00:27:33,685 --> 00:27:36,554 - Oh, you wanna teach yoga now. 469 00:27:36,588 --> 00:27:38,556 - Well, I don't know. I... I really like it. 470 00:27:38,590 --> 00:27:40,692 And... who knows? 471 00:27:40,725 --> 00:27:42,727 Could bring in some extra money. 472 00:27:42,761 --> 00:27:44,638 You know, I was thinking during the school year, 473 00:27:44,662 --> 00:27:46,431 I can work weekends, and during the summer, 474 00:27:46,464 --> 00:27:48,867 I could do it full time. 475 00:27:48,900 --> 00:27:50,902 - You wanna be a full-time yoga teacher? 476 00:27:50,935 --> 00:27:53,204 - Well, I just thought if I bring in some extra money, 477 00:27:53,238 --> 00:27:55,673 then you wouldn't have to work so hard. 478 00:27:55,707 --> 00:27:57,742 - [scoffs] You don't think I can handle it. 479 00:27:57,776 --> 00:27:59,720 - JUSTINE: No, I... I know that you can handle it. 480 00:27:59,744 --> 00:28:02,914 I just... I wanna see you more. 481 00:28:02,947 --> 00:28:05,817 - Well, do you think five days a week of Yoga Seminar 101 482 00:28:05,850 --> 00:28:07,852 is a good way to accomplish that goal? 483 00:28:07,886 --> 00:28:12,390 - [sighs] I need this, Tom. 484 00:28:12,424 --> 00:28:17,262 You know, when we get a baby... and we will... 485 00:28:17,295 --> 00:28:18,797 It's gonna be a long road. 486 00:28:18,830 --> 00:28:21,699 And... yoga strengthens me, 487 00:28:21,733 --> 00:28:26,271 and it balances me. 488 00:28:26,304 --> 00:28:29,074 I'm a sprig. 489 00:28:29,107 --> 00:28:31,543 - You're a what? 490 00:28:31,576 --> 00:28:34,813 - It's... a term I learned in yoga. 491 00:28:37,415 --> 00:28:41,252 - [scoffs] Well, if this is something that you need, 492 00:28:41,286 --> 00:28:43,354 then... I'm on board. 493 00:28:48,860 --> 00:28:51,763 - Do you, um... 494 00:28:51,796 --> 00:28:54,099 wanna sleep in our bed tonight? 495 00:28:56,034 --> 00:28:58,012 - [sighs] I would love to sleep in our bed tonight, 496 00:28:58,036 --> 00:28:59,713 but I have the McConnell meeting in the morning, 497 00:28:59,737 --> 00:29:02,307 and I need to be prepared. 498 00:29:02,340 --> 00:29:05,376 - Okay. Good night. 499 00:29:05,410 --> 00:29:07,445 - Good night. 500 00:29:10,215 --> 00:29:13,518 [sighs] 501 00:29:13,551 --> 00:29:16,387 - [water dripping] 502 00:29:16,421 --> 00:29:19,090 - [tense music] 503 00:29:19,124 --> 00:29:22,360 - [bubbling] 504 00:29:22,393 --> 00:29:28,733 ♪ 505 00:29:28,766 --> 00:29:31,803 [music intensifies] 506 00:29:31,836 --> 00:29:35,306 - [phone rings] 507 00:29:36,708 --> 00:29:38,543 - [laughs] Just a second. 508 00:29:38,576 --> 00:29:40,411 [laughs] 509 00:29:40,445 --> 00:29:42,280 - [muffled scream] 510 00:29:42,313 --> 00:29:43,481 [gasps] 511 00:29:43,515 --> 00:29:47,519 - [alarm beeping] 512 00:29:47,552 --> 00:29:48,920 [alarm stops] 513 00:29:48,953 --> 00:29:54,592 - [breathes deeply] 514 00:29:55,627 --> 00:29:57,629 - [cheerful music] 515 00:29:57,662 --> 00:30:04,936 ♪ 516 00:30:04,969 --> 00:30:07,105 - [blender whirring] 517 00:30:07,138 --> 00:30:15,138 ♪ 518 00:30:25,924 --> 00:30:28,092 - [gentle music] 519 00:30:28,126 --> 00:30:36,126 ♪ 520 00:30:42,140 --> 00:30:50,140 ♪ 521 00:30:52,650 --> 00:30:54,452 - TOM: [sighs] 522 00:30:54,485 --> 00:31:00,692 ♪ 523 00:31:00,725 --> 00:31:03,261 - [phone rings] 524 00:31:09,033 --> 00:31:10,868 - [birds chirping] 525 00:31:10,902 --> 00:31:15,139 - [breathing deeply] 526 00:31:18,810 --> 00:31:19,911 - [cheerful music] 527 00:31:19,944 --> 00:31:22,046 - DOMINIC: There you go. 528 00:31:23,548 --> 00:31:25,617 It is not illegal to smile. 529 00:31:25,650 --> 00:31:27,352 - JUSTINE: [giggles] 530 00:31:27,385 --> 00:31:29,520 - [breathes deeply] 531 00:31:31,356 --> 00:31:35,493 - [breathes deeply] 532 00:31:35,526 --> 00:31:43,526 ♪ 533 00:31:49,540 --> 00:31:57,540 ♪ 534 00:32:03,554 --> 00:32:11,554 ♪ 535 00:32:17,568 --> 00:32:22,507 ♪ 536 00:32:22,540 --> 00:32:24,275 - [doorbell rings] 537 00:32:24,309 --> 00:32:32,309 ♪ 538 00:32:37,088 --> 00:32:38,990 - The sprig, home edition begins. 539 00:32:39,057 --> 00:32:41,059 - Dominic, hi! Please come in. 540 00:32:43,061 --> 00:32:45,330 This is my house. 541 00:32:45,363 --> 00:32:47,031 - Ah. 542 00:32:47,098 --> 00:32:48,700 You've got a beautiful home. - Thank you. 543 00:32:48,733 --> 00:32:51,769 Can I offer you a smoothie, water? 544 00:32:51,836 --> 00:32:53,104 - Oh, no, I'm good. 545 00:32:53,137 --> 00:32:55,540 - Oh, this is Tom's office. 546 00:32:59,277 --> 00:33:02,146 He works for a law firm, so when he brings work home, 547 00:33:02,180 --> 00:33:04,015 this is where he winds up. 548 00:33:04,082 --> 00:33:07,618 - Is that often? - Ah, here and there. 549 00:33:07,652 --> 00:33:10,054 - Lies. 550 00:33:10,121 --> 00:33:12,623 Huh? White lies are toxic. 551 00:33:12,690 --> 00:33:13,767 - Oh, I'm not... - That's okay. 552 00:33:13,791 --> 00:33:16,127 I'm not criticizing. I used to lie all the time. 553 00:33:16,160 --> 00:33:19,263 I'm just saying that I'm here to work on your health 554 00:33:19,297 --> 00:33:21,566 and to maintain that health. 555 00:33:21,599 --> 00:33:25,770 But to do that, we have to remove the toxins. 556 00:33:25,837 --> 00:33:28,172 Yeah? - Okay. 557 00:33:28,239 --> 00:33:29,774 - Love the office, by the way. - Yeah. 558 00:33:29,807 --> 00:33:32,510 - It's beautiful. - Thank you. 559 00:33:32,543 --> 00:33:33,444 - Oh, my God. 560 00:33:33,478 --> 00:33:35,747 - [laughter] - DOMINIC: Really? 561 00:33:35,780 --> 00:33:37,815 - JUSTINE: Yeah. - [gasps] 562 00:33:37,882 --> 00:33:39,183 Look at you two. 563 00:33:39,217 --> 00:33:41,057 - JUSTINE: I know, we were just kids back then. 564 00:33:41,085 --> 00:33:43,788 - The whole world ahead of you. - JUSTINE: Mm. 565 00:33:43,821 --> 00:33:45,423 - No idea what's coming. 566 00:33:47,058 --> 00:33:48,926 You wanna go outside and do some yoga, hmm? 567 00:33:48,960 --> 00:33:50,027 - Yeah. 568 00:33:50,061 --> 00:33:51,796 - You might wanna put a lighter outfit. 569 00:33:51,829 --> 00:33:55,333 It's a hot one. - Oh, okay. [Laughs] 570 00:34:00,705 --> 00:34:05,977 - [soothing music] 571 00:34:06,043 --> 00:34:07,678 - DOMINIC: Push. 572 00:34:07,712 --> 00:34:09,313 Excellent. 573 00:34:09,347 --> 00:34:12,049 Bring your knees together... 574 00:34:12,083 --> 00:34:14,952 and hold it. 575 00:34:14,986 --> 00:34:16,621 Awesome. 576 00:34:19,023 --> 00:34:20,458 Push back. 577 00:34:22,260 --> 00:34:24,295 Exhale towards me. 578 00:34:26,731 --> 00:34:29,567 Yes. More. 579 00:34:29,600 --> 00:34:31,102 That's it. 580 00:34:33,438 --> 00:34:35,173 Hold it for ten. 581 00:34:36,741 --> 00:34:38,309 You're invincible. 582 00:34:38,342 --> 00:34:40,311 Five... 583 00:34:40,344 --> 00:34:41,846 four... 584 00:34:41,879 --> 00:34:44,482 three... 585 00:34:44,549 --> 00:34:47,118 two... 586 00:34:47,151 --> 00:34:49,487 excellent. 587 00:34:49,554 --> 00:34:50,855 Well done! 588 00:34:50,922 --> 00:34:52,457 You're gonna have my job in no time. 589 00:34:52,490 --> 00:34:53,424 Yes, you will! 590 00:34:53,458 --> 00:34:54,992 - [laughter] 591 00:34:55,026 --> 00:34:56,661 - I think so. 592 00:35:00,698 --> 00:35:04,235 - Huh. I came home early. 593 00:35:04,268 --> 00:35:06,671 I thought we could have some lunch. 594 00:35:06,704 --> 00:35:09,340 - JUSTINE: Oh, this is my yoga... - Hey! 595 00:35:13,010 --> 00:35:15,313 You must be Tom. 596 00:35:15,379 --> 00:35:17,148 - Nice to meet you. - Likewise. 597 00:35:21,285 --> 00:35:24,122 Justine is a perfect student. 598 00:35:24,155 --> 00:35:26,257 - Yes, she's... always really good 599 00:35:26,290 --> 00:35:29,994 at anything she puts her mind to. 600 00:35:30,027 --> 00:35:32,196 - And body. 601 00:35:32,263 --> 00:35:36,601 - [breathes deeply] Okay, I'm gonna... 602 00:35:36,667 --> 00:35:39,971 I'm gonna let you guys get back to what you were... 603 00:35:40,004 --> 00:35:41,539 whatever that was. 604 00:35:44,742 --> 00:35:46,310 - Thank you. 605 00:35:46,344 --> 00:35:48,513 - [tense, pulsating music] 606 00:35:48,546 --> 00:35:53,584 ♪ 607 00:35:53,618 --> 00:35:55,586 - DOMINIC: Come on, let's do this! 608 00:35:57,955 --> 00:36:00,191 - [faucet running] 609 00:36:02,193 --> 00:36:03,961 - Breathe in. 610 00:36:06,697 --> 00:36:08,032 Right leg goes back. 611 00:36:08,065 --> 00:36:11,202 Seal, on the floor. 612 00:36:11,235 --> 00:36:13,905 Okay. - Okay. 613 00:36:13,938 --> 00:36:16,841 - You gotta really firm up, see? 614 00:36:16,908 --> 00:36:24,908 ♪ 615 00:36:32,690 --> 00:36:35,593 - Bend your front knee. 616 00:36:35,626 --> 00:36:39,530 Tilt forward, and raise your right leg up. 617 00:36:39,597 --> 00:36:41,832 - Oh, I don't know about that. 618 00:36:41,866 --> 00:36:43,367 - Come on, you can do it. 619 00:36:43,401 --> 00:36:48,072 - [soothing music] 620 00:36:48,105 --> 00:36:49,941 - That's it. 621 00:36:49,974 --> 00:36:51,442 Hold it. 622 00:36:53,344 --> 00:36:54,979 - I'm doing it. 623 00:36:55,012 --> 00:36:56,314 - Straighten your back. 624 00:36:58,282 --> 00:37:01,485 And... relax. 625 00:37:01,519 --> 00:37:04,455 See? That's my girl. - JUSTINE: [laughs] 626 00:37:04,488 --> 00:37:06,090 - Bravo! 627 00:37:06,123 --> 00:37:07,592 Huh? 628 00:37:07,625 --> 00:37:08,693 Big breath in. 629 00:37:08,726 --> 00:37:10,595 - [inhaling deeply] 630 00:37:10,628 --> 00:37:11,696 - Exhale. 631 00:37:11,729 --> 00:37:13,097 - [exhaling] 632 00:37:13,130 --> 00:37:16,267 - Sit down into your chair pose. 633 00:37:16,334 --> 00:37:20,037 Keep your palms closer to your heart. 634 00:37:20,104 --> 00:37:22,206 Open your shoulders. 635 00:37:22,240 --> 00:37:24,442 That's it. 636 00:37:24,508 --> 00:37:26,277 Tuck your tailbone in. 637 00:37:29,013 --> 00:37:31,115 Why did you come to me? 638 00:37:31,148 --> 00:37:34,151 - Ginnie just raved about you. 639 00:37:34,185 --> 00:37:37,688 - But why now? 640 00:37:37,722 --> 00:37:39,123 - Just worked out. 641 00:37:39,156 --> 00:37:43,160 ♪ 642 00:37:43,194 --> 00:37:44,729 - Don't lie to me. 643 00:37:44,762 --> 00:37:48,232 ♪ 644 00:37:48,265 --> 00:37:49,867 - Toxins. 645 00:37:49,900 --> 00:37:53,170 ♪ 646 00:37:53,204 --> 00:37:55,706 - Um... we're trying to adopt a baby. 647 00:37:57,341 --> 00:37:59,076 It's been stressful. 648 00:38:01,479 --> 00:38:05,616 - Arms reach up, parallel. 649 00:38:05,650 --> 00:38:06,817 Lift 'em up. 650 00:38:09,654 --> 00:38:11,389 Breathe. 651 00:38:13,958 --> 00:38:17,028 You're gonna be a great mom. 652 00:38:17,061 --> 00:38:18,963 I can see that. 653 00:38:19,030 --> 00:38:20,531 I'm sure Tom does, too. 654 00:38:23,701 --> 00:38:26,437 - [exhales] 655 00:38:26,470 --> 00:38:28,472 Um, is this the whole thing? 656 00:38:29,774 --> 00:38:33,310 - Imagine there is a weight between your hands, 657 00:38:33,344 --> 00:38:35,312 you're holding it up. 658 00:38:35,346 --> 00:38:38,916 At the same time, push down on your heels. 659 00:38:38,949 --> 00:38:40,685 Breathe. 660 00:38:43,020 --> 00:38:45,856 That's it. 661 00:38:45,923 --> 00:38:47,124 Breathe. 662 00:38:47,191 --> 00:38:52,129 - [breathes deeply] 663 00:38:55,933 --> 00:38:57,068 - Thanks for the lift! 664 00:38:57,101 --> 00:39:00,871 - [car driving off] 665 00:39:00,938 --> 00:39:02,039 - Whew. 666 00:39:06,110 --> 00:39:08,112 - Tom? 667 00:39:08,145 --> 00:39:09,980 - No. 668 00:39:10,014 --> 00:39:11,749 - Where have you been? 669 00:39:11,782 --> 00:39:17,722 - [sighs] I was at a yacht regatta in the south of France. 670 00:39:19,557 --> 00:39:25,529 Or, I was down at Kincaid's drinking. 671 00:39:25,563 --> 00:39:28,165 It was the second one. 672 00:39:28,232 --> 00:39:30,601 - We need to talk about today. 673 00:39:30,634 --> 00:39:32,169 - Okay. 674 00:39:32,236 --> 00:39:34,872 Right now? - Yeah. 675 00:39:34,905 --> 00:39:37,007 - [sighs] Okay. 676 00:39:45,850 --> 00:39:47,418 - [rummaging] 677 00:39:56,794 --> 00:39:58,963 - Why are you acting like this? 678 00:39:58,996 --> 00:40:01,932 - Dominic. - What are you looking for? 679 00:40:01,966 --> 00:40:04,635 - Don't worry about it. - You know what? 680 00:40:04,668 --> 00:40:07,071 You could've been nicer to him today. 681 00:40:07,138 --> 00:40:08,439 - Oh, I could've been nicer? 682 00:40:08,472 --> 00:40:10,274 So we're gonna make this about me? 683 00:40:10,307 --> 00:40:11,642 This is all my fault? 684 00:40:11,675 --> 00:40:15,713 - Well, you ran off and you got drunk like a teenager. 685 00:40:15,746 --> 00:40:18,015 - Well, I'd like to see a teenager afford 686 00:40:18,048 --> 00:40:19,483 what I was drinking tonight. 687 00:40:19,550 --> 00:40:22,019 - Okay, Tom, I am trying to be serious. 688 00:40:22,052 --> 00:40:24,121 - I'm being serious. 689 00:40:24,155 --> 00:40:27,224 All of a sudden, you wanna spend all your time with some yoga guy 690 00:40:27,291 --> 00:40:29,727 because now yoga's your thing. 691 00:40:29,794 --> 00:40:32,596 And then I come here, and he's here. 692 00:40:32,630 --> 00:40:34,465 And then you're dressed like... 693 00:40:34,498 --> 00:40:37,735 some cougar on the prowl? - Excuse me? 694 00:40:37,768 --> 00:40:39,737 - And I'm supposed to be an adult about it? 695 00:40:41,772 --> 00:40:44,942 - Okay. I'm feeling like... 696 00:40:44,975 --> 00:40:49,446 - "I'm feeling"? Ugh. 697 00:40:49,480 --> 00:40:53,450 Please don't use that therapy crap on me, okay? 698 00:40:53,484 --> 00:40:54,694 - The reason why we went to therapy 699 00:40:54,718 --> 00:40:56,420 is so that we could communicate better. 700 00:40:56,453 --> 00:40:59,356 - I know. It was... great. 701 00:40:59,390 --> 00:41:02,626 I'm glad we did it. It was money well spent. 702 00:41:02,660 --> 00:41:05,095 - I don't wanna argue with you. 703 00:41:05,129 --> 00:41:06,864 - I don't wanna argue either. 704 00:41:06,897 --> 00:41:10,367 - I just want our house to be a calm and serene place 705 00:41:10,401 --> 00:41:12,369 where we both feel safe. 706 00:41:12,403 --> 00:41:14,538 We need that. 707 00:41:14,605 --> 00:41:17,341 Our baby will need that. 708 00:41:17,374 --> 00:41:19,977 - [snoring] 709 00:41:20,010 --> 00:41:21,212 - Tom! 710 00:41:21,245 --> 00:41:24,481 - [snoring] 711 00:41:24,515 --> 00:41:26,150 - [phone chimes] 712 00:41:31,388 --> 00:41:35,926 - [tense music] 713 00:41:35,960 --> 00:41:43,960 ♪ 714 00:41:47,805 --> 00:41:51,809 - WOMAN: Tom, um, I waited here for you as long as I could. 715 00:41:51,842 --> 00:41:55,346 But... I really don't know if we should move forward 716 00:41:55,379 --> 00:41:57,214 without your wife knowing. 717 00:41:58,983 --> 00:42:01,385 Give me a call when you can on my cell. 718 00:42:01,418 --> 00:42:09,418 ♪ 719 00:42:15,232 --> 00:42:20,204 ♪ 720 00:42:20,271 --> 00:42:22,406 - [water gurgling] 721 00:42:22,439 --> 00:42:29,580 ♪ 722 00:42:30,381 --> 00:42:38,381 ♪ 723 00:42:46,430 --> 00:42:49,166 - [gasps] - [alarm beeping] 724 00:42:49,199 --> 00:42:53,237 - [panting] 725 00:42:53,304 --> 00:42:54,305 - [alarm stops] 726 00:42:54,338 --> 00:42:59,610 - [panting] 727 00:43:16,961 --> 00:43:18,896 - Okay. Okay. 728 00:43:19,830 --> 00:43:22,166 I came as soon as I got your message. 729 00:43:24,301 --> 00:43:25,769 Hmm. 730 00:43:25,803 --> 00:43:26,971 When you're suffering, 731 00:43:27,004 --> 00:43:29,707 it is important to look at something fabulous. 732 00:43:31,609 --> 00:43:34,044 I'm so sorry, honey. 733 00:43:34,078 --> 00:43:37,781 - You know, the ironic part is the reason why he was drunk 734 00:43:37,815 --> 00:43:41,118 on the couch like some heartbroken frat boy 735 00:43:41,151 --> 00:43:43,887 is because he was jealous. Of Dominic! 736 00:43:43,921 --> 00:43:46,357 I mean, it doesn't even make sense. 737 00:43:46,390 --> 00:43:47,624 - That makes perfect sense. 738 00:43:47,658 --> 00:43:48,702 - If he's off with someone else, 739 00:43:48,726 --> 00:43:50,127 what does he care what I'm doing? 740 00:43:50,160 --> 00:43:52,963 - Because he thinks that you're the one doing the cheating. 741 00:43:52,997 --> 00:43:56,934 That takes precedence over anything that he's doing. 742 00:43:56,967 --> 00:43:59,336 - You know, he was gone this morning. 743 00:43:59,370 --> 00:44:00,447 He didn't say a thing to me. 744 00:44:00,471 --> 00:44:03,307 He didn't want to apologize or say, "Let's talk." 745 00:44:03,340 --> 00:44:04,241 - He's humiliated. 746 00:44:04,274 --> 00:44:05,618 That's what men do when they're humiliated. 747 00:44:05,642 --> 00:44:07,011 They shut off. 748 00:44:10,280 --> 00:44:12,483 - You know... 749 00:44:12,516 --> 00:44:14,618 I didn't even notice. 750 00:44:14,651 --> 00:44:16,987 - What? 751 00:44:17,021 --> 00:44:20,624 - The moment that my life fell apart. 752 00:44:20,658 --> 00:44:25,195 - Your life is wonderful. You are great. 753 00:44:25,229 --> 00:44:30,100 This is just one of those moments that has its challenges. 754 00:44:31,969 --> 00:44:33,203 - [sighs] 755 00:44:33,237 --> 00:44:36,273 - Working with Dominic has given you all the tools to help you 756 00:44:36,306 --> 00:44:40,678 face everything that life's thrown at you, yeah? 757 00:44:40,711 --> 00:44:42,813 - Yeah. 758 00:44:42,846 --> 00:44:45,315 - So dive in. 759 00:44:45,349 --> 00:44:47,551 - [sniffs] 760 00:44:47,584 --> 00:44:50,087 - Nails. Oh, thank you. 761 00:44:50,120 --> 00:44:58,120 ♪ 762 00:44:58,962 --> 00:45:02,166 - And hold it for three breaths. 763 00:45:02,199 --> 00:45:04,268 Two... 764 00:45:04,301 --> 00:45:06,236 one. 765 00:45:06,270 --> 00:45:08,472 One more. 766 00:45:08,505 --> 00:45:11,475 And relax. 767 00:45:11,508 --> 00:45:13,243 Lay on your back. 768 00:45:14,611 --> 00:45:16,280 Savasana. 769 00:45:18,882 --> 00:45:22,152 Everything okay? - I'm fine. 770 00:45:24,955 --> 00:45:26,156 Toxins. 771 00:45:27,958 --> 00:45:30,627 Everything is not fine. 772 00:45:30,661 --> 00:45:32,663 He is not happy. 773 00:45:32,696 --> 00:45:36,934 And we're going down a slope. I don't know what's at the end. 774 00:45:36,967 --> 00:45:40,704 - I'm not interested in the "he" or the "we." 775 00:45:40,738 --> 00:45:43,240 I'm interested in you. 776 00:45:43,273 --> 00:45:45,509 That's why you're here: 777 00:45:45,542 --> 00:45:47,077 To work on you. 778 00:45:47,111 --> 00:45:51,248 To strengthen your body, your soul, and your mind. 779 00:45:51,281 --> 00:45:54,818 - But it's not just about me. It's about Tom too. 780 00:45:54,852 --> 00:45:57,921 - Justine, everything is about you. 781 00:45:57,955 --> 00:45:59,323 It starts from yourself. 782 00:45:59,356 --> 00:46:04,061 You have to love yourself first before you love others. 783 00:46:04,094 --> 00:46:05,729 Tom is just a distraction. 784 00:46:05,763 --> 00:46:08,398 He's not... 785 00:46:08,432 --> 00:46:10,067 your solution. 786 00:46:12,970 --> 00:46:16,540 Would you like to know what your solution is? 787 00:46:16,573 --> 00:46:18,509 - Yes. 788 00:46:18,542 --> 00:46:23,013 - Working on yourself. With me. 789 00:46:23,046 --> 00:46:25,783 - I just feel like I'm trying to fix something 790 00:46:25,816 --> 00:46:28,185 that's been broken for years. 791 00:46:28,218 --> 00:46:31,221 - That's fine. We all have pasts. 792 00:46:31,255 --> 00:46:32,823 As long as they remain in the past, 793 00:46:32,856 --> 00:46:35,759 our futures are ripe for the taking. 794 00:46:35,792 --> 00:46:37,928 - [sighs] 795 00:46:37,961 --> 00:46:40,097 I just feel lost and alone. 796 00:46:40,130 --> 00:46:42,866 - No, no, no, no, you're not alone. 797 00:46:42,900 --> 00:46:44,568 I'm here. 798 00:46:44,601 --> 00:46:46,270 Relax. 799 00:46:46,303 --> 00:46:49,439 ♪ 800 00:46:49,473 --> 00:46:51,808 - DOMINIC: Relax your shoulders. 801 00:46:51,842 --> 00:46:54,511 Drop your jaw. 802 00:46:54,545 --> 00:46:56,713 Relax your face. 803 00:46:56,747 --> 00:46:58,048 Breathe. 804 00:46:58,081 --> 00:47:00,584 - BOTH: [inhaling deeply] 805 00:47:00,617 --> 00:47:01,718 - DOMINIC: Sigh it out. 806 00:47:01,752 --> 00:47:03,453 - BOTH: [exhaling] 807 00:47:03,487 --> 00:47:05,422 - Bravo. Again, breathe. 808 00:47:05,455 --> 00:47:09,726 - [breathing deeply] 809 00:47:09,760 --> 00:47:14,298 - DOMINIC: What's the anchor of your past? 810 00:47:14,331 --> 00:47:16,700 - His work. 811 00:47:16,733 --> 00:47:20,404 He sleeps in the office. 812 00:47:20,437 --> 00:47:24,341 Our marriage and our hope for a family is... 813 00:47:24,374 --> 00:47:26,910 in the background. 814 00:47:26,944 --> 00:47:30,047 - That's the past. 815 00:47:30,080 --> 00:47:32,716 You are here now. 816 00:47:32,749 --> 00:47:34,718 Focus on now. 817 00:47:34,751 --> 00:47:38,088 ♪ 818 00:47:38,121 --> 00:47:40,290 - Come here. It's okay. It's okay. 819 00:47:40,324 --> 00:47:48,324 ♪ 820 00:47:58,242 --> 00:48:06,242 ♪ 821 00:48:09,786 --> 00:48:11,722 - Oh. I'm sorry. 822 00:48:11,755 --> 00:48:13,590 Oh, my. I'm so sorry. 823 00:48:15,425 --> 00:48:16,693 I should go. 824 00:48:19,162 --> 00:48:21,732 Please, don't let this stop you from continuing. 825 00:48:21,765 --> 00:48:24,601 Your potential is amazing. 826 00:48:24,635 --> 00:48:26,770 - Dominic. 827 00:48:26,803 --> 00:48:30,240 - I... 828 00:48:30,274 --> 00:48:33,210 lied. 829 00:48:33,243 --> 00:48:35,178 - What? 830 00:48:35,212 --> 00:48:38,348 - I'm not sorry for the kiss. 831 00:48:38,382 --> 00:48:40,751 - I... 832 00:48:40,784 --> 00:48:43,053 I don't know what to say. 833 00:48:43,086 --> 00:48:45,455 - Just... ask me to stay. 834 00:48:48,759 --> 00:48:50,494 - I need time to think. 835 00:48:51,928 --> 00:48:53,864 - I have something for you. 836 00:48:53,897 --> 00:48:59,469 ♪ 837 00:48:59,503 --> 00:49:01,672 - DOMINIC: It's an amethyst crystal cluster. 838 00:49:01,705 --> 00:49:07,678 It's a healing stone for balance, peace, and protection. 839 00:49:07,711 --> 00:49:09,546 - Protection? - For you. 840 00:49:09,579 --> 00:49:11,248 For the toxins in your life. 841 00:49:13,216 --> 00:49:17,921 [chuckles] A little bit of protection never hurt anyone. 842 00:49:17,954 --> 00:49:19,790 - I'm so... I can't. I can't accept this. 843 00:49:19,823 --> 00:49:21,391 - It's already yours. 844 00:49:24,795 --> 00:49:27,030 Take it. 845 00:49:27,064 --> 00:49:28,665 - [sighs] 846 00:49:30,734 --> 00:49:32,235 Thank you. 847 00:49:32,269 --> 00:49:40,269 ♪ 848 00:49:46,283 --> 00:49:53,390 ♪ 849 00:49:53,423 --> 00:49:58,195 - [water splashing] - [panting] 850 00:49:58,228 --> 00:50:06,228 ♪ 851 00:50:12,275 --> 00:50:17,581 ♪ 852 00:50:20,217 --> 00:50:23,253 - [frantic, pulsating music] 853 00:50:23,286 --> 00:50:31,286 ♪ 854 00:50:37,300 --> 00:50:44,541 ♪ 855 00:50:44,574 --> 00:50:48,478 - [water gurgling] 856 00:50:52,582 --> 00:50:55,619 - [laughs] 857 00:50:55,652 --> 00:50:59,523 - [muffled scream] 858 00:50:59,556 --> 00:51:03,126 ♪ 859 00:51:03,160 --> 00:51:05,495 - [muffled scream] 860 00:51:05,529 --> 00:51:08,865 - [laughs] 861 00:51:08,899 --> 00:51:11,268 - [screams] 862 00:51:11,301 --> 00:51:13,069 [gasps] - [thunderclap] 863 00:51:13,103 --> 00:51:17,974 - [panting] 864 00:51:18,008 --> 00:51:20,577 - Are you okay? 865 00:51:20,610 --> 00:51:23,079 - Yes. 866 00:51:23,113 --> 00:51:24,781 - Mm. 867 00:51:28,885 --> 00:51:30,086 - Who's S? 868 00:51:30,120 --> 00:51:31,988 - [thunderclap] 869 00:51:32,022 --> 00:51:34,925 - [rain pattering] 870 00:51:34,958 --> 00:51:37,093 - S? 871 00:51:37,127 --> 00:51:40,363 - In your phone, Tom. Who is S? 872 00:51:40,397 --> 00:51:41,998 - Wait a minute, you... 873 00:51:42,032 --> 00:51:43,667 You went through my phone? 874 00:51:43,700 --> 00:51:48,271 ♪ 875 00:51:52,809 --> 00:51:55,846 ♪ 876 00:51:55,879 --> 00:51:57,113 - [thunderclap] 877 00:51:57,147 --> 00:51:59,282 - Alright, apparently Mother Nature has decided 878 00:51:59,349 --> 00:52:02,085 she doesn't like my midnight Saturday classes 879 00:52:02,118 --> 00:52:03,620 any more than you do. 880 00:52:03,687 --> 00:52:05,822 - [laughter] 881 00:52:05,856 --> 00:52:08,592 - Reach up. Hold it. Beautiful. 882 00:52:08,625 --> 00:52:10,961 Open up your heart. 883 00:52:10,994 --> 00:52:12,429 Hold it. 884 00:52:14,998 --> 00:52:16,099 Hold it up. 885 00:52:16,133 --> 00:52:17,834 Beautiful. 886 00:52:17,868 --> 00:52:19,236 Reach. 887 00:52:19,269 --> 00:52:20,871 No expectations here. 888 00:52:20,904 --> 00:52:22,239 No judgment. 889 00:52:22,272 --> 00:52:24,107 Just breathe. 890 00:52:24,140 --> 00:52:27,711 Exhale, hands to heart. 891 00:52:27,744 --> 00:52:28,979 Beautiful. 892 00:52:29,012 --> 00:52:32,249 Listen to your body. 893 00:52:32,282 --> 00:52:34,417 Really listen. 894 00:52:34,451 --> 00:52:37,821 It's important that you listen to your body. 895 00:52:37,854 --> 00:52:42,559 Your mind's gonna... cloud the message your body's sending, 896 00:52:42,592 --> 00:52:48,532 filling you with memories of the past and thoughts of others. 897 00:52:50,133 --> 00:52:52,202 - [thunderclap] 898 00:52:52,235 --> 00:52:53,336 - Elijah! 899 00:52:53,370 --> 00:52:54,871 - [music intensifies] 900 00:52:57,140 --> 00:52:58,575 - [thunderclap] 901 00:52:58,608 --> 00:53:01,211 - I can't believe you went through my phone. 902 00:53:01,244 --> 00:53:03,213 - You still haven't answered my question. 903 00:53:03,246 --> 00:53:05,482 - I don't feel like I should. 904 00:53:05,549 --> 00:53:07,584 After 16 years of marriage, Justine, 905 00:53:07,651 --> 00:53:10,220 you'd figure that I would've earned a little bit of trust. 906 00:53:10,253 --> 00:53:12,189 - I heard her voicemail, Tom! 907 00:53:12,222 --> 00:53:14,090 So you can't just pretend it's a coworker. 908 00:53:14,157 --> 00:53:17,360 - [rain pattering] 909 00:53:17,394 --> 00:53:18,962 - I know what this is. 910 00:53:18,995 --> 00:53:21,198 - Oh, yeah, what? 911 00:53:21,231 --> 00:53:24,067 - It's the yoga guy. 912 00:53:24,134 --> 00:53:25,535 Yeah, maybe you've done something. 913 00:53:25,569 --> 00:53:27,837 Maybe you're, I don't know, thinking of doing something. 914 00:53:27,871 --> 00:53:31,641 But that doesn't mean that I am! 915 00:53:31,708 --> 00:53:34,644 - Don't try to turn this around on me. 916 00:53:34,711 --> 00:53:36,880 You still haven't answered my question. 917 00:53:36,913 --> 00:53:39,649 - You know what? You can find out for yourself. 918 00:53:41,484 --> 00:53:42,919 Here. - It's 1:00AM. 919 00:53:42,953 --> 00:53:45,822 Nobody's gonna pick up. - She'll answer. Call. 920 00:53:45,855 --> 00:53:48,625 ♪ 921 00:53:48,658 --> 00:53:50,060 - We're in the middle of a class. 922 00:53:50,093 --> 00:53:51,728 - Don't you dare! 923 00:53:51,761 --> 00:53:53,229 - I have no idea what you're talk... 924 00:53:53,263 --> 00:53:54,507 - [grunts] - Hey, hey! Hey, relax. 925 00:53:54,531 --> 00:53:56,633 I have no idea who Elijah is. 926 00:53:56,700 --> 00:53:59,202 - Don't you dare do that me, Elijah! 927 00:53:59,235 --> 00:54:01,004 He's you! 928 00:54:01,071 --> 00:54:03,974 Just say that he's you! He's you! 929 00:54:04,007 --> 00:54:05,141 - Hey, relax, relax. 930 00:54:05,175 --> 00:54:06,586 I have no idea what you're talking about. 931 00:54:06,610 --> 00:54:09,079 - You told me you wanted me. 932 00:54:09,112 --> 00:54:12,349 You told me you needed me. 933 00:54:12,382 --> 00:54:16,886 I left my husband for you! 934 00:54:16,920 --> 00:54:19,022 My kids! 935 00:54:19,055 --> 00:54:21,091 [sobs] 936 00:54:21,124 --> 00:54:24,427 Is this what gets you off? 937 00:54:24,494 --> 00:54:28,765 Stealing women, forcing them to throw away their lives for you? 938 00:54:28,798 --> 00:54:31,935 It took me two years to find you! 939 00:54:31,968 --> 00:54:33,903 - Maybe you have confused me with somebody else. 940 00:54:33,970 --> 00:54:35,538 Ma'am, my name is Dominic. 941 00:54:35,605 --> 00:54:39,943 - You weren't Elijah either, or Jay in San Francisco, 942 00:54:39,976 --> 00:54:42,979 or Terrance when you spent that summer in Portland. 943 00:54:43,046 --> 00:54:49,185 Yeah, yeah, yeah, I tracked you down, Sebastian Nikos! 944 00:54:49,252 --> 00:54:51,354 You cost me my last cent. 945 00:54:51,388 --> 00:54:54,824 But you already took everything else away that mattered! 946 00:54:54,858 --> 00:54:56,526 - I understand you're very troubled, Miss, 947 00:54:56,559 --> 00:54:58,928 but I'm not the man you're looking for, okay? 948 00:54:58,995 --> 00:55:00,997 Now you can leave. 949 00:55:01,031 --> 00:55:03,867 - [pants] 950 00:55:03,900 --> 00:55:07,337 ♪ 951 00:55:07,370 --> 00:55:08,872 - Please leave. 952 00:55:10,540 --> 00:55:13,677 Or I'm gonna have to call the police. 953 00:55:13,710 --> 00:55:15,045 - Ow. 954 00:55:15,078 --> 00:55:19,316 ♪ 955 00:55:19,382 --> 00:55:21,351 - [thunderclap] 956 00:55:21,384 --> 00:55:26,489 - [pants] He's not the man you think he is. 957 00:55:29,159 --> 00:55:31,795 - Go. 958 00:55:31,828 --> 00:55:33,663 Out! 959 00:55:33,697 --> 00:55:36,900 ♪ 960 00:55:36,933 --> 00:55:39,669 - [thunderclap] 961 00:55:39,703 --> 00:55:44,507 ♪ 962 00:55:46,009 --> 00:55:48,645 - [rain pattering] 963 00:55:50,246 --> 00:55:52,916 - [thunderclap] 964 00:55:55,518 --> 00:55:56,829 - STEPHANIE: This is Dr. Stephanie Sullivan 965 00:55:56,853 --> 00:55:59,022 at the Finding Forever Adoption Agency. 966 00:55:59,055 --> 00:56:00,957 Please leave a message and I'll get back to you 967 00:56:01,024 --> 00:56:03,927 as soon as possible. - [beep] 968 00:56:07,630 --> 00:56:10,533 - I'm also working the politics, like you said. 969 00:56:12,469 --> 00:56:15,672 And I found another agency. 970 00:56:15,705 --> 00:56:19,843 And I might have possibly found another baby. 971 00:56:19,876 --> 00:56:27,876 ♪ 972 00:56:34,591 --> 00:56:38,261 - [rain pattering] 973 00:56:38,294 --> 00:56:41,831 ♪ 974 00:56:41,865 --> 00:56:44,167 - You were trying to find us another baby. 975 00:56:47,270 --> 00:56:48,905 Why didn't you tell me? 976 00:56:52,842 --> 00:56:56,045 - 'Cause I was afraid I was gonna lose you. 977 00:56:56,079 --> 00:56:58,248 [sighs] 978 00:56:58,281 --> 00:57:00,459 But I also didn't want you to have to go through that again 979 00:57:00,483 --> 00:57:02,118 if I wasn't for sure. 980 00:57:06,589 --> 00:57:11,161 - You didn't have to do that alone. 981 00:57:11,227 --> 00:57:12,862 - I was trying to protect you. 982 00:57:16,733 --> 00:57:19,068 [sighs] 983 00:57:19,135 --> 00:57:22,172 I'm trying, Justine. 984 00:57:22,205 --> 00:57:24,140 I'm trying. 985 00:57:24,174 --> 00:57:32,174 ♪ 986 00:57:38,154 --> 00:57:43,560 ♪ 987 00:57:43,593 --> 00:57:45,361 - Jeff, I know it's late. 988 00:57:45,428 --> 00:57:48,832 Early, whatever, I don't... I need a favor. 989 00:57:51,301 --> 00:57:53,069 Did I give you the beach house? 990 00:57:53,136 --> 00:57:54,971 Then you owe me. 991 00:57:55,004 --> 00:57:57,124 Does your friend still work for the police department? 992 00:57:58,975 --> 00:58:00,043 Okay. 993 00:58:00,076 --> 00:58:03,179 I need you to give him a name to look up for me. 994 00:58:04,948 --> 00:58:07,617 Sebastian Nikos. 995 00:58:07,650 --> 00:58:10,653 Also goes by Dominic Romero. 996 00:58:12,322 --> 00:58:14,057 Thank you. 997 00:58:14,090 --> 00:58:16,659 [panting] 998 00:58:16,693 --> 00:58:19,863 - [sinister, intensifying music] 999 00:58:19,896 --> 00:58:27,896 ♪ 1000 00:58:36,980 --> 00:58:38,081 - [screams] 1001 00:58:38,114 --> 00:58:39,949 - [glass shatters] 1002 00:58:42,385 --> 00:58:47,223 ♪ 1003 00:58:51,361 --> 00:58:52,695 - [music sting] 1004 00:58:54,230 --> 00:58:57,233 - I miss having you here. 1005 00:58:57,267 --> 00:58:59,269 - I'm home all the time. 1006 00:58:59,302 --> 00:59:03,139 - No, I mean, here. 1007 00:59:03,172 --> 00:59:05,174 - [breathes deeply] 1008 00:59:05,241 --> 00:59:06,843 You know what? When I get back, 1009 00:59:06,876 --> 00:59:09,379 I'm gonna take a few days off. 1010 00:59:09,412 --> 00:59:13,049 I feel like we need a little us time. 1011 00:59:13,082 --> 00:59:14,717 - Back? 1012 00:59:16,152 --> 00:59:18,130 Okay, we really need to start looking at each other's 1013 00:59:18,154 --> 00:59:20,456 shared calendars because I go to Dallas. 1014 00:59:20,490 --> 00:59:21,991 I leave today. 1015 00:59:22,025 --> 00:59:23,993 I have that litigator's conference. 1016 00:59:26,296 --> 00:59:28,131 - Do you have to go? 1017 00:59:28,164 --> 00:59:30,266 I know that you hate it when I ask you that. 1018 00:59:30,300 --> 00:59:31,300 I just... 1019 00:59:33,036 --> 00:59:35,071 There's something that we need to talk about. 1020 00:59:36,439 --> 00:59:38,007 - Yeah, I have to go. 1021 00:59:39,509 --> 00:59:42,145 But it's the last trip for a long time, okay? 1022 00:59:45,181 --> 00:59:46,616 - Okay. 1023 00:59:49,452 --> 00:59:51,287 - What do you wanna talk about? 1024 00:59:54,290 --> 00:59:56,426 - Nothing. 1025 00:59:56,459 --> 00:59:58,828 It can wait until you get home. 1026 00:59:58,895 --> 01:00:06,895 ♪ 1027 01:00:10,340 --> 01:00:13,109 - I'm done with the pills. 1028 01:00:13,142 --> 01:00:14,142 - What? 1029 01:00:16,479 --> 01:00:18,715 - I'll stop 'em. 1030 01:00:18,748 --> 01:00:20,783 I'm done with them. 1031 01:00:24,253 --> 01:00:26,589 - Good. 1032 01:00:26,622 --> 01:00:28,925 - I just... I know that you knew about it. 1033 01:00:28,958 --> 01:00:30,193 I just... 1034 01:00:31,728 --> 01:00:35,098 [sighs] I just don't want you to worry about it, okay? 1035 01:00:35,131 --> 01:00:40,670 ♪ 1036 01:00:40,703 --> 01:00:43,106 - [sighs] 1037 01:00:43,172 --> 01:00:45,642 I think that... 1038 01:00:45,708 --> 01:00:47,219 if we're gonna start to focus on the baby, 1039 01:00:47,243 --> 01:00:52,882 I should put all of the yoga stuff on hold. 1040 01:00:52,915 --> 01:00:55,218 - You don't wanna teach anymore? 1041 01:00:57,553 --> 01:00:59,122 - Maybe one day. 1042 01:00:59,188 --> 01:01:01,391 But... 1043 01:01:01,457 --> 01:01:06,696 right now, I just want you... 1044 01:01:06,763 --> 01:01:09,098 and a baby to love. 1045 01:01:11,567 --> 01:01:14,303 Let's hit rewind, okay? 1046 01:01:14,337 --> 01:01:15,838 - Deal. 1047 01:01:18,541 --> 01:01:22,578 - I canceled the session for today. 1048 01:01:22,612 --> 01:01:24,180 New start. 1049 01:01:27,383 --> 01:01:29,252 - New start. 1050 01:01:31,054 --> 01:01:34,290 I love you so much. - I love you too. 1051 01:01:34,323 --> 01:01:42,323 ♪ 1052 01:01:46,636 --> 01:01:49,405 - [doorbell rings] 1053 01:01:56,679 --> 01:01:58,214 - Tom! 1054 01:01:58,247 --> 01:02:00,316 - Dominic. 1055 01:02:00,383 --> 01:02:02,485 - We have a session at 10:00. 1056 01:02:02,552 --> 01:02:04,687 - Oh, she told me she canceled it. 1057 01:02:04,720 --> 01:02:07,023 - Really? 1058 01:02:07,056 --> 01:02:09,292 I didn't get a message or anything. 1059 01:02:12,862 --> 01:02:14,597 Going somewhere? 1060 01:02:14,630 --> 01:02:17,366 - A business trip. - Another one? 1061 01:02:17,400 --> 01:02:20,336 - [chuckles] Yes. 1062 01:02:20,403 --> 01:02:22,905 - I have two types of students: 1063 01:02:22,972 --> 01:02:25,475 The ones who come to me to escape their schedules 1064 01:02:25,508 --> 01:02:26,776 and the ones who come to me 1065 01:02:26,809 --> 01:02:30,446 to escape those who live and die by their schedules. 1066 01:02:30,480 --> 01:02:32,181 - That's great. 1067 01:02:34,383 --> 01:02:35,785 Well, I should, uh, be going. 1068 01:02:35,818 --> 01:02:40,123 So... she'll be in touch. 1069 01:02:40,156 --> 01:02:42,325 - How about you? 1070 01:02:42,358 --> 01:02:44,660 - What about me? 1071 01:02:44,727 --> 01:02:46,796 - Justine tells me how much you work. 1072 01:02:46,829 --> 01:02:50,066 How... often you're gone. 1073 01:02:50,099 --> 01:02:51,667 - She does? - Yeah, she tells me about 1074 01:02:51,734 --> 01:02:55,037 all the toxins in your life. 1075 01:02:55,071 --> 01:02:56,873 It must be draining for your body and soul 1076 01:02:56,906 --> 01:02:59,275 to harbor such weight. 1077 01:03:01,344 --> 01:03:03,479 - I feel pretty good. 1078 01:03:03,513 --> 01:03:05,681 - Really? 1079 01:03:05,748 --> 01:03:08,151 - Really. 1080 01:03:08,184 --> 01:03:09,819 - A session with me is what you need. 1081 01:03:09,886 --> 01:03:12,421 - Oh, no, no. No. - Yeah! Why... why not? 1082 01:03:12,455 --> 01:03:13,389 - It's just... 1083 01:03:13,422 --> 01:03:15,958 - Come on, I gave your wife what she needed. 1084 01:03:18,594 --> 01:03:20,129 - [sighs] 1085 01:03:20,163 --> 01:03:25,768 ♪ 1086 01:03:25,801 --> 01:03:27,436 - She'll be in touch. 1087 01:03:28,838 --> 01:03:31,274 - Okay. Tell Justine I'll see her soon. 1088 01:03:31,307 --> 01:03:39,307 ♪ 1089 01:03:41,617 --> 01:03:49,617 ♪ 1090 01:03:55,631 --> 01:04:00,069 ♪ 1091 01:04:00,102 --> 01:04:02,538 - [blender whirring] 1092 01:04:18,221 --> 01:04:19,889 - [sighs] 1093 01:04:21,958 --> 01:04:25,895 - [music sting] 1094 01:04:25,962 --> 01:04:27,096 - [sinister music] 1095 01:04:27,163 --> 01:04:31,434 ♪ 1096 01:04:31,467 --> 01:04:36,439 - [phone vibrates] 1097 01:04:46,449 --> 01:04:47,650 - What happened? 1098 01:04:54,490 --> 01:04:58,261 - Thank God you're here. Oh, my God. Oh, my God. 1099 01:04:58,294 --> 01:05:02,031 This crazy, obsessed woman stormed into the studio. 1100 01:05:02,064 --> 01:05:03,432 - What? - Yeah. I don't know. 1101 01:05:03,466 --> 01:05:06,035 She was confused. She thought I was somebody else. 1102 01:05:06,068 --> 01:05:08,371 Somebody who broke her heart. 1103 01:05:08,404 --> 01:05:10,139 Poor thing. 1104 01:05:10,172 --> 01:05:13,676 But now that you're here, everything seems right again. 1105 01:05:15,611 --> 01:05:17,413 - Dominic? 1106 01:05:17,446 --> 01:05:20,483 Dominic? Dominic? 1107 01:05:20,516 --> 01:05:22,084 - What is it? 1108 01:05:23,386 --> 01:05:26,756 - Look, all of this has been amazing. 1109 01:05:26,789 --> 01:05:28,224 It has. 1110 01:05:29,525 --> 01:05:33,296 And you and I, in another timeline, who knows? 1111 01:05:34,163 --> 01:05:38,234 But I canceled today's session because... 1112 01:05:38,267 --> 01:05:40,936 I think we need to stop all of this. 1113 01:05:41,003 --> 01:05:43,172 The yoga, everything. 1114 01:05:43,205 --> 01:05:44,940 - Stop it? - Yeah. 1115 01:05:44,974 --> 01:05:48,978 I... I really need to focus on my family. 1116 01:05:49,045 --> 01:05:50,112 Tom and I... 1117 01:05:50,179 --> 01:05:52,948 - Don't mention the past. 1118 01:05:52,982 --> 01:05:56,085 - He's not the past. He's my husband. 1119 01:05:56,118 --> 01:05:59,522 - Where was he when we were on the grass... 1120 01:05:59,555 --> 01:06:00,389 in each other's arms? 1121 01:06:00,456 --> 01:06:02,124 He sure felt like he was the past. 1122 01:06:02,191 --> 01:06:04,327 - Okay, I made a mistake. 1123 01:06:04,360 --> 01:06:06,862 And it's my fault, and I'm really sorry. 1124 01:06:06,896 --> 01:06:08,664 - It wasn't your fault. 1125 01:06:08,698 --> 01:06:11,133 It was his. It's his. 1126 01:06:11,167 --> 01:06:13,669 He drove you right into my studio. 1127 01:06:13,703 --> 01:06:14,904 He made you go through hell. 1128 01:06:14,937 --> 01:06:17,873 A real man, a man who really loves you, would never do that. 1129 01:06:17,940 --> 01:06:19,875 A real man would take care of you. 1130 01:06:19,942 --> 01:06:21,277 - He does! 1131 01:06:23,446 --> 01:06:26,248 - A real man would always be there for you. 1132 01:06:26,315 --> 01:06:29,852 A real man would never make you feel alone. 1133 01:06:29,885 --> 01:06:32,655 He would make you feel safe. 1134 01:06:32,688 --> 01:06:35,691 - I don't think you should talk to me like that. 1135 01:06:35,725 --> 01:06:37,593 - Huh. 1136 01:06:37,626 --> 01:06:40,996 I have every right to talk to you like that. 1137 01:06:41,030 --> 01:06:43,599 Every right. 1138 01:06:43,632 --> 01:06:46,402 ♪ 1139 01:06:46,435 --> 01:06:49,271 - I love you. - Don't say that. 1140 01:06:49,305 --> 01:06:53,142 - Why not? It's true. 1141 01:06:53,175 --> 01:06:56,145 If you search inside, if you really search inside of you, 1142 01:06:56,178 --> 01:06:58,581 you would see that you love me too. 1143 01:06:58,614 --> 01:06:59,782 - Dominic... - I know. 1144 01:06:59,815 --> 01:07:03,152 I know it's scary. 1145 01:07:03,185 --> 01:07:07,456 But would the sprig let fear rule its life? 1146 01:07:07,490 --> 01:07:09,058 - Dominic. 1147 01:07:09,091 --> 01:07:11,026 I don't love you. 1148 01:07:11,093 --> 01:07:13,028 I don't really know you. 1149 01:07:13,095 --> 01:07:15,731 And you don't love me. 1150 01:07:15,765 --> 01:07:18,334 It's over. 1151 01:07:18,401 --> 01:07:20,369 - You're breaking my heart. 1152 01:07:20,403 --> 01:07:26,075 ♪ 1153 01:07:26,142 --> 01:07:29,278 - You are stabbing a knife in my heart. 1154 01:07:29,345 --> 01:07:35,184 ♪ 1155 01:07:35,251 --> 01:07:38,521 - And I am scaring you? 1156 01:07:38,554 --> 01:07:40,256 Hmm? 1157 01:07:40,289 --> 01:07:44,593 ♪ 1158 01:07:44,627 --> 01:07:46,462 - That was too much. I'm so sorry. 1159 01:07:46,495 --> 01:07:49,064 The toxins are playing once again. 1160 01:07:49,098 --> 01:07:52,101 But you take all the time you need, okay? 1161 01:07:52,134 --> 01:07:54,837 Sorry, that was too much. 1162 01:07:54,870 --> 01:07:56,639 You take all the time you need. 1163 01:08:00,443 --> 01:08:02,278 - [phone chimes] 1164 01:08:02,311 --> 01:08:08,984 ♪ 1165 01:08:09,051 --> 01:08:13,823 - All the time you need. Relax, up. 1166 01:08:13,856 --> 01:08:20,663 ♪ 1167 01:08:20,696 --> 01:08:22,565 - Breathe. 1168 01:08:22,598 --> 01:08:24,333 Lift your heart up. 1169 01:08:26,802 --> 01:08:29,939 Take all the time you need. 1170 01:08:29,972 --> 01:08:32,441 Breathe. 1171 01:08:32,508 --> 01:08:35,377 Exhale. 1172 01:08:35,411 --> 01:08:37,880 All the time you need. 1173 01:08:37,947 --> 01:08:42,485 ♪ 1174 01:08:42,551 --> 01:08:43,953 - [gasps] 1175 01:08:43,986 --> 01:08:45,621 [groans, laughs] 1176 01:08:48,757 --> 01:08:50,292 - [glass clanks] 1177 01:08:53,062 --> 01:08:56,031 - GINNIE: His original name is Sebastian Nikos. 1178 01:08:56,098 --> 01:09:01,971 ♪ 1179 01:09:02,004 --> 01:09:04,974 - That's his first wife, Paula. 1180 01:09:05,007 --> 01:09:07,009 He served three years for that. 1181 01:09:07,042 --> 01:09:13,616 ♪ 1182 01:09:13,682 --> 01:09:16,452 - Poor thing. 1183 01:09:16,519 --> 01:09:19,588 Then he starts moving around, changing his name. 1184 01:09:21,290 --> 01:09:23,559 He's got a type. They're all married. 1185 01:09:23,592 --> 01:09:27,162 It seems his MO is he gets what he wants, then he bolts. 1186 01:09:27,196 --> 01:09:28,864 He's very persuasive. 1187 01:09:31,000 --> 01:09:32,201 - What is this? 1188 01:09:32,234 --> 01:09:34,169 - GINNIE: The last girl, 13 months ago. 1189 01:09:34,203 --> 01:09:37,039 She hanged herself. 1190 01:09:37,072 --> 01:09:39,341 But... look what her husband said. 1191 01:09:39,375 --> 01:09:41,443 "She was scared to death of heights." 1192 01:09:41,477 --> 01:09:45,214 There's no way that she climbed to the top of that tower. 1193 01:09:47,383 --> 01:09:48,951 - You don't think... 1194 01:09:48,984 --> 01:09:50,419 - Portland PD did. 1195 01:09:50,452 --> 01:09:53,989 They just couldn't find any evidence to prove it. 1196 01:09:54,023 --> 01:09:56,134 - Do you think that he's going after these women because 1197 01:09:56,158 --> 01:09:57,936 he's trying to get back at them for something? 1198 01:09:57,960 --> 01:10:01,697 ♪ 1199 01:10:01,730 --> 01:10:02,765 - Here's what I think. 1200 01:10:02,798 --> 01:10:05,067 I am not gonna waste any time trying to figure out 1201 01:10:05,100 --> 01:10:07,069 this level of crazy. 1202 01:10:07,102 --> 01:10:08,246 I'm gonna go file a police report. 1203 01:10:08,270 --> 01:10:10,573 Come with me. - I kissed him. 1204 01:10:10,639 --> 01:10:13,776 ♪ 1205 01:10:13,809 --> 01:10:15,311 - Oh, God. 1206 01:10:15,344 --> 01:10:17,580 - It was in the moment. It was fast. But I... 1207 01:10:18,881 --> 01:10:21,951 - You should not be alone. 1208 01:10:21,984 --> 01:10:23,419 - It'll be okay, right? 1209 01:10:23,452 --> 01:10:25,797 - You're gonna pack a bag, come with me to the police station, 1210 01:10:25,821 --> 01:10:28,524 and stay with me tonight. 1211 01:10:28,557 --> 01:10:30,626 - Okay. 1212 01:10:30,659 --> 01:10:33,095 Thank you for being such a good friend. 1213 01:10:33,162 --> 01:10:35,130 - Try fabulous. 1214 01:10:35,164 --> 01:10:36,699 Meet me outside. 1215 01:10:36,732 --> 01:10:39,868 ♪ 1216 01:10:39,935 --> 01:10:42,404 - [phone vibrates] 1217 01:10:51,146 --> 01:10:53,649 - Delayed? How long? - TOM: Just a few hours. 1218 01:10:53,682 --> 01:10:57,553 - Just a few hours, and you're not ranting and screaming 1219 01:10:57,620 --> 01:11:02,024 and going on a Twitter tirade against the airline gods? 1220 01:11:02,057 --> 01:11:03,392 I'm sorry, where's my husband? 1221 01:11:03,425 --> 01:11:04,827 Can you put him back on the phone? 1222 01:11:04,860 --> 01:11:08,430 - TOM: [laughs] Okay, fine, I deserved that. 1223 01:11:08,497 --> 01:11:11,166 Oh, I'm in too good a mood. 1224 01:11:11,233 --> 01:11:13,168 It's nice to feel close to you again. 1225 01:11:13,235 --> 01:11:15,838 - I miss you. - TOM: I miss you too. 1226 01:11:15,904 --> 01:11:18,774 - JUSTINE: No, I mean, I really miss you. 1227 01:11:19,875 --> 01:11:22,578 This house feels creepy when you're not here. 1228 01:11:22,611 --> 01:11:25,180 - TOM: Creepy? Is everything okay? 1229 01:11:25,214 --> 01:11:27,249 - Yeah. 1230 01:11:27,282 --> 01:11:29,952 Just... being silly. 1231 01:11:29,985 --> 01:11:32,454 - TOM: Um, I'll... I'll call you from Dallas, okay? 1232 01:11:32,488 --> 01:11:35,324 I love you. - I love you too. 1233 01:11:56,412 --> 01:12:00,883 - [sinister music] 1234 01:12:00,916 --> 01:12:08,891 ♪ 1235 01:12:08,924 --> 01:12:13,395 - [screams] - It's me, it's me. It's okay. 1236 01:12:13,429 --> 01:12:15,798 - [glass breaking] - [items clanking] 1237 01:12:15,831 --> 01:12:17,199 - [screams] 1238 01:12:17,266 --> 01:12:19,935 - Please don't scream. Please don't scream. 1239 01:12:19,968 --> 01:12:22,971 ♪ 1240 01:12:27,943 --> 01:12:30,813 - [phone rings] 1241 01:12:30,846 --> 01:12:32,481 - Come on, already. 1242 01:12:32,514 --> 01:12:35,784 - Ginnie, um... 1243 01:12:35,818 --> 01:12:39,054 [gasps] I... um... 1244 01:12:39,121 --> 01:12:41,790 I changed my mind. I'm not gonna come with you. 1245 01:12:41,857 --> 01:12:45,027 - Look, it's one night without your bed. 1246 01:12:45,060 --> 01:12:47,396 You'll get over it and thank me before you know it. 1247 01:12:47,429 --> 01:12:51,700 - No, I'm gonna be fine. I'll... I'll see you tomorrow. 1248 01:12:51,734 --> 01:12:53,202 - You sure? 1249 01:12:53,235 --> 01:12:55,504 - JUSTINE: Uh-huh. 1250 01:12:55,537 --> 01:12:57,439 - Okay, then. - JUSTINE: Mm-mm. 1251 01:12:57,473 --> 01:13:00,075 - I love you. I'm calling you in the morning. 1252 01:13:05,147 --> 01:13:07,416 - [car starts] 1253 01:13:12,354 --> 01:13:14,556 - That went great! 1254 01:13:14,623 --> 01:13:16,992 Beautiful! It was amazing! 1255 01:13:17,025 --> 01:13:18,694 - What do you want from me? 1256 01:13:20,195 --> 01:13:22,264 - Your partnership. 1257 01:13:22,297 --> 01:13:24,433 A negotiation to start over. 1258 01:13:27,169 --> 01:13:29,438 - Sure. 1259 01:13:29,471 --> 01:13:31,840 - Don't lie to me! - [gasps] 1260 01:13:44,953 --> 01:13:46,054 - Do you love him? 1261 01:13:47,923 --> 01:13:49,858 - He's my husband. 1262 01:13:51,927 --> 01:13:53,796 - Husband. 1263 01:13:57,366 --> 01:14:00,269 Husband?! 1264 01:14:00,302 --> 01:14:02,337 A man who's never there for you? 1265 01:14:02,371 --> 01:14:05,507 A man who... who doesn't sleep with you? 1266 01:14:05,541 --> 01:14:09,178 Who... who... who would rather sleep on his couch 1267 01:14:09,244 --> 01:14:12,014 rather than next to you? 1268 01:14:12,047 --> 01:14:13,816 To your body? 1269 01:14:16,285 --> 01:14:18,153 A man who won't give you a child? 1270 01:14:21,290 --> 01:14:24,159 Or can't give you a child? 1271 01:14:28,197 --> 01:14:29,698 Do you love a man like that? 1272 01:14:32,534 --> 01:14:35,304 - [sniffs] 1273 01:14:35,337 --> 01:14:38,106 No. 1274 01:14:38,173 --> 01:14:41,844 - [sinister music] 1275 01:14:41,910 --> 01:14:49,910 ♪ 1276 01:14:52,254 --> 01:14:53,722 - You love him. 1277 01:14:56,058 --> 01:14:57,359 - You're damn right I do. 1278 01:14:57,392 --> 01:15:02,464 ♪ 1279 01:15:02,498 --> 01:15:04,099 - [grunts, gasps] 1280 01:15:04,132 --> 01:15:08,270 ♪ 1281 01:15:08,337 --> 01:15:13,075 - [screams] 1282 01:15:13,108 --> 01:15:21,108 ♪ 1283 01:15:25,787 --> 01:15:33,787 ♪ 1284 01:15:39,234 --> 01:15:41,870 - [tense music] 1285 01:15:41,937 --> 01:15:47,910 - [humming tune] 1286 01:15:47,976 --> 01:15:55,976 ♪ 1287 01:15:59,755 --> 01:16:05,928 - [humming continues] 1288 01:16:05,994 --> 01:16:13,994 ♪ 1289 01:16:17,773 --> 01:16:23,946 - [humming continues] 1290 01:16:24,012 --> 01:16:32,012 ♪ 1291 01:16:35,791 --> 01:16:41,897 - [humming continues] 1292 01:16:41,930 --> 01:16:45,300 ♪ 1293 01:16:45,334 --> 01:16:48,070 - [water running] 1294 01:16:48,103 --> 01:16:56,103 ♪ 1295 01:17:02,150 --> 01:17:10,150 ♪ 1296 01:17:11,893 --> 01:17:18,066 - [rocking chair creaking] 1297 01:17:24,272 --> 01:17:26,274 - My grandmother had this chair. 1298 01:17:26,341 --> 01:17:28,010 - [gasps] - Not this. 1299 01:17:28,043 --> 01:17:30,612 But, like... it was like this. 1300 01:17:30,646 --> 01:17:33,515 I'm sorry about before. 1301 01:17:33,548 --> 01:17:36,084 The toxins were overwhelming. 1302 01:17:36,118 --> 01:17:41,823 But it was necessary for us to... start over. 1303 01:17:41,857 --> 01:17:43,825 - What did you do? 1304 01:17:43,892 --> 01:17:45,927 - Nothing. Nothing. 1305 01:17:45,961 --> 01:17:49,097 I'm not a monster, Justine. 1306 01:17:49,131 --> 01:17:52,634 I would never touch you before... 1307 01:17:52,668 --> 01:17:54,770 before knowing one thing. 1308 01:17:57,339 --> 01:18:02,177 Did you sleep with him after our moment together? 1309 01:18:04,946 --> 01:18:07,249 - That's none of your business. 1310 01:18:10,452 --> 01:18:14,289 - His body's polluted! 1311 01:18:14,322 --> 01:18:16,425 And now yours is too. 1312 01:18:16,458 --> 01:18:20,829 ♪ 1313 01:18:20,862 --> 01:18:22,464 - How could you do that? 1314 01:18:24,166 --> 01:18:27,402 How could you undo all the work I did on you? 1315 01:18:30,305 --> 01:18:32,007 Why? 1316 01:18:32,040 --> 01:18:40,040 ♪ 1317 01:18:49,524 --> 01:18:52,227 - Get in the tub. 1318 01:18:52,260 --> 01:18:54,062 - You're insane. 1319 01:18:54,096 --> 01:18:57,766 ♪ 1320 01:18:57,799 --> 01:18:59,000 - Insane? 1321 01:19:00,769 --> 01:19:02,504 You know what insane is? 1322 01:19:03,672 --> 01:19:06,741 Insane is thinking you're special... 1323 01:19:06,775 --> 01:19:09,244 when you're just another minivan mom 1324 01:19:09,277 --> 01:19:10,779 crawling into my studio, 1325 01:19:10,812 --> 01:19:12,547 thinking that she can reset her life. 1326 01:19:12,614 --> 01:19:16,284 ♪ 1327 01:19:16,351 --> 01:19:18,653 - Insane? 1328 01:19:18,687 --> 01:19:20,489 I have feelings for you. 1329 01:19:20,522 --> 01:19:22,124 I really do. 1330 01:19:24,960 --> 01:19:26,294 If only you could trust me. 1331 01:19:26,328 --> 01:19:29,131 - I did trust you. I came to you for help! 1332 01:19:29,164 --> 01:19:31,066 - Shh! 1333 01:19:32,267 --> 01:19:33,335 Get in the tub. 1334 01:19:35,537 --> 01:19:39,040 Get in the tub. Get in the tub. 1335 01:19:39,107 --> 01:19:47,107 ♪ 1336 01:19:49,084 --> 01:19:51,219 - You never needed my help. 1337 01:19:51,286 --> 01:19:56,725 You just wanted to ascend to a life that wasn't yours to take 1338 01:19:56,791 --> 01:19:58,660 the easy way. 1339 01:19:58,693 --> 01:20:00,262 I've chosen others. 1340 01:20:00,328 --> 01:20:04,666 - If you've chosen others, why don't you leave me alone?! 1341 01:20:04,699 --> 01:20:08,336 - Because... 1342 01:20:08,403 --> 01:20:11,473 - [knife clanks] 1343 01:20:11,540 --> 01:20:13,508 - ...you're the last. 1344 01:20:14,843 --> 01:20:16,278 - [gasps] 1345 01:20:16,311 --> 01:20:18,079 - [water splashing] 1346 01:20:18,146 --> 01:20:20,682 ♪ 1347 01:20:20,715 --> 01:20:24,085 - JUSTINE: [screaming] 1348 01:20:24,152 --> 01:20:28,223 ♪ 1349 01:20:28,290 --> 01:20:30,425 - [gasps] 1350 01:20:30,458 --> 01:20:38,458 ♪ 1351 01:20:44,773 --> 01:20:46,474 - [gasps] 1352 01:20:46,508 --> 01:20:47,876 - Are you calm, huh? - Yes. 1353 01:20:47,909 --> 01:20:49,444 - Are you calm? - Yes. 1354 01:20:49,477 --> 01:20:51,479 [pants] Yes. 1355 01:20:51,513 --> 01:20:56,017 [pants] 1356 01:20:56,051 --> 01:20:58,587 - Justine, I'm not stupid. 1357 01:20:58,620 --> 01:21:00,989 - Yes. - I'm not stupid, Justine. 1358 01:21:01,022 --> 01:21:03,358 - I know you're not stupid. I'm not stupid either. 1359 01:21:03,391 --> 01:21:06,461 [pants] 1360 01:21:06,494 --> 01:21:08,096 I'm a sprig. 1361 01:21:09,197 --> 01:21:11,600 I'm a sprig. I'm a sprig. 1362 01:21:11,633 --> 01:21:19,633 ♪ 1363 01:21:24,646 --> 01:21:30,752 ♪ 1364 01:21:30,785 --> 01:21:33,121 - A little protection never hurt anyone. 1365 01:21:39,160 --> 01:21:47,160 ♪ 1366 01:21:53,174 --> 01:21:58,980 ♪ 1367 01:21:59,047 --> 01:22:02,851 - [door thudding] 1368 01:22:02,918 --> 01:22:08,857 - [panting] 1369 01:22:08,923 --> 01:22:12,394 ♪ 1370 01:22:12,427 --> 01:22:13,862 - [screams] 1371 01:22:13,928 --> 01:22:16,665 No! No! No! 1372 01:22:16,698 --> 01:22:18,867 - Stop! - No! 1373 01:22:18,933 --> 01:22:20,568 - It's me! - [sobs] 1374 01:22:20,602 --> 01:22:21,937 - What's going on? 1375 01:22:21,970 --> 01:22:24,973 - [pants] - Are you okay? 1376 01:22:25,006 --> 01:22:26,441 What's going on? What... 1377 01:22:26,474 --> 01:22:28,276 - [sobs] 1378 01:22:28,310 --> 01:22:36,310 ♪ 1379 01:22:42,357 --> 01:22:50,357 ♪ 1380 01:22:57,872 --> 01:22:59,307 - Tom. 1381 01:22:59,341 --> 01:23:07,341 ♪ 1382 01:23:13,355 --> 01:23:18,626 ♪ 1383 01:23:21,663 --> 01:23:23,164 - You too. 1384 01:23:31,206 --> 01:23:35,043 - [car starts, drives off] 1385 01:23:53,428 --> 01:23:54,829 - You okay? 1386 01:24:04,272 --> 01:24:05,607 - Tom. 1387 01:24:07,409 --> 01:24:09,210 I kissed him. 1388 01:24:14,549 --> 01:24:16,184 Nothing else happened. 1389 01:24:16,217 --> 01:24:18,186 I stopped it. 1390 01:24:18,219 --> 01:24:20,755 I'm sorry. I'm so sorry. 1391 01:24:22,424 --> 01:24:24,926 So sorry. 1392 01:24:24,959 --> 01:24:26,861 This is all my fault. 1393 01:24:31,966 --> 01:24:34,135 And I love you so much. 1394 01:24:34,202 --> 01:24:36,638 Please forgive me. 1395 01:24:40,909 --> 01:24:42,610 I'm so happy you're home. 1396 01:24:46,815 --> 01:24:48,450 Why did you come home? 1397 01:24:53,955 --> 01:24:56,691 - I also have something to tell you. 1398 01:24:56,724 --> 01:25:04,724 ♪ 1399 01:25:06,401 --> 01:25:08,169 - STEPHANIE: Hey, Tom, it's Stephanie. 1400 01:25:08,236 --> 01:25:10,438 I have some great news! 1401 01:25:10,505 --> 01:25:12,373 There's a baby, one week old. 1402 01:25:12,407 --> 01:25:14,108 And the agency feels like you and Justine 1403 01:25:14,142 --> 01:25:16,911 would be the perfect match for this little girl. 1404 01:25:16,945 --> 01:25:19,547 Give me a call back and let's get you all together. 1405 01:25:19,581 --> 01:25:21,983 - [laughs] 1406 01:25:22,016 --> 01:25:30,016 ♪ 1407 01:25:35,063 --> 01:25:41,236 ♪ 1408 01:25:42,670 --> 01:25:44,639 - [soothing music] 1409 01:25:44,672 --> 01:25:50,445 ♪ 1410 01:25:50,478 --> 01:25:51,746 - [Italian accent] I was, uh, 1411 01:25:51,779 --> 01:25:54,549 walking to class today. 1412 01:25:54,582 --> 01:25:58,152 And I noticed this little sprig of green 1413 01:25:58,186 --> 01:26:01,990 pushing its way out of the cement. 1414 01:26:02,023 --> 01:26:08,329 Now, I couldn't tell if it was a flower, a plant, or a weed. 1415 01:26:09,898 --> 01:26:11,900 But I respected its persistence. 1416 01:26:11,933 --> 01:26:19,933 ♪ 1417 01:26:20,975 --> 01:26:24,078 - For my new students, 1418 01:26:24,112 --> 01:26:28,516 today is your first step in your growth 1419 01:26:28,583 --> 01:26:30,685 toward what you're meant to be. 1420 01:26:35,223 --> 01:26:36,224 Let us begin. 1421 01:26:36,257 --> 01:26:37,725 - [music sting] 1422 01:26:41,462 --> 01:26:49,462 ♪ 1423 01:26:55,476 --> 01:27:03,476 ♪ 1424 01:27:09,490 --> 01:27:17,490 ♪ 1425 01:27:23,504 --> 01:27:31,504 ♪ 1426 01:27:37,518 --> 01:27:40,288 ♪ 93461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.