All language subtitles for Phoenix.2020.E10.201106.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,624 --> 00:01:18,624 - This isn't a dream, right? - We're dreaming right now. 2 00:01:21,764 --> 00:01:23,135 Is it fun to tease me like that? 3 00:01:23,135 --> 00:01:25,535 I'm thrilled to be with you. 4 00:01:29,344 --> 00:01:32,645 I'm also thrilled because you're mine. 5 00:01:37,285 --> 00:01:39,415 (Episode 10) 6 00:02:01,835 --> 00:02:03,204 It's really delicious. 7 00:02:03,505 --> 00:02:06,475 Doesn't it feel like we're newlyweds? 8 00:02:25,725 --> 00:02:27,764 Hey, it's too early for that. 9 00:02:27,764 --> 00:02:29,565 I've always wanted to try it. 10 00:02:30,804 --> 00:02:32,405 What else did you want to try? 11 00:02:33,005 --> 00:02:34,104 This. 12 00:02:50,854 --> 00:02:52,354 I know this is immature, but I'm so happy. 13 00:02:56,095 --> 00:02:57,195 Do you know something? 14 00:02:57,924 --> 00:03:00,334 You've changed. 15 00:03:00,864 --> 00:03:02,065 How so? 16 00:03:02,495 --> 00:03:04,535 You were always sweet, 17 00:03:04,535 --> 00:03:06,475 but you hated doing corny things. 18 00:03:06,875 --> 00:03:09,945 But now, you're okay with doing everything I want. 19 00:03:10,405 --> 00:03:12,405 I've matured as much as I was heartbroken. 20 00:03:15,274 --> 00:03:17,614 I thought love was just about how you feel. 21 00:03:18,215 --> 00:03:19,915 But I realized that you need to put an effort... 22 00:03:20,285 --> 00:03:23,084 into doing things for your partner even if you don't want to do it. 23 00:03:24,725 --> 00:03:27,394 I'll do my best for you, Ji Eun. I'll do anything. 24 00:03:31,125 --> 00:03:33,264 Don't cry. You look ugly. 25 00:03:38,135 --> 00:03:39,204 Shall we go to the market? 26 00:03:39,204 --> 00:03:41,574 We're by the sea, so I bet the seafood will be really fresh. 27 00:03:42,135 --> 00:03:44,375 Abalones, shrimp, crabs... 28 00:03:44,375 --> 00:03:45,544 What else is there? 29 00:03:45,544 --> 00:03:48,245 Anyway, let's add all the healthy ingredients... 30 00:03:48,245 --> 00:03:49,445 and cook healthy soup. 31 00:03:50,544 --> 00:03:52,815 - Do you even know how to make it? - Of course, 32 00:03:53,655 --> 00:03:56,185 I don't. I'm a horrible cook. 33 00:03:58,824 --> 00:04:00,794 There's a fish called perch, 34 00:04:00,794 --> 00:04:03,565 and it's only found in the East Sea. Let's also eat that as sashimi. 35 00:04:05,065 --> 00:04:06,465 It's already making me crave soju. 36 00:04:06,465 --> 00:04:09,635 No, it's been less than a week since you got discharged. 37 00:04:09,764 --> 00:04:11,204 I'm just saying I crave it. 38 00:04:11,204 --> 00:04:12,734 I'll just watch you drink. 39 00:04:16,845 --> 00:04:19,644 It'd be great to live like this every day. 40 00:04:27,584 --> 00:04:28,584 What? 41 00:04:29,784 --> 00:04:31,084 I want to marry you. 42 00:04:34,855 --> 00:04:38,565 I want us to be bound to each other by law. 43 00:04:39,695 --> 00:04:41,034 I won't run away. 44 00:04:42,135 --> 00:04:43,704 I won't let you run away. 45 00:04:45,135 --> 00:04:46,904 I'm going to be your stalker. 46 00:04:56,844 --> 00:04:58,945 Thank you for being my man. 47 00:05:00,615 --> 00:05:02,315 Thank you for being my woman. 48 00:05:04,855 --> 00:05:06,654 You're unbelievable. 49 00:05:06,795 --> 00:05:08,495 My KSAT is in less than a month. 50 00:05:08,495 --> 00:05:09,925 What kind of mother... 51 00:05:09,925 --> 00:05:11,295 neglects their daughter like this? 52 00:05:11,295 --> 00:05:13,394 I don't like my writing teacher. 53 00:05:15,735 --> 00:05:16,834 I don't like my teacher! 54 00:05:17,904 --> 00:05:19,235 What do you want me to do? 55 00:05:19,235 --> 00:05:21,235 I want a different writing teacher. 56 00:05:21,435 --> 00:05:23,404 You're already known for switching teachers very easily. 57 00:05:23,404 --> 00:05:25,175 So no one is willing to teach you. Just stick with this one. 58 00:05:25,704 --> 00:05:27,445 It's not like you'll end up going to a nice university anyway. 59 00:05:27,445 --> 00:05:29,474 What kind of a mother are you? 60 00:05:29,945 --> 00:05:31,815 You're pretty unusual yourself. 61 00:05:31,815 --> 00:05:33,185 I've been lying sick in bed, 62 00:05:33,185 --> 00:05:35,514 but you never check up on me unless you need something. 63 00:05:35,514 --> 00:05:36,824 You're not sick because of me. 64 00:05:36,824 --> 00:05:39,154 You're only like this because you're frustrated with Ji Eun. 65 00:05:39,795 --> 00:05:40,894 You cold-hearted wench. 66 00:05:41,625 --> 00:05:43,664 Aren't you worried about your sister who left home? 67 00:05:45,695 --> 00:05:47,565 Why worry? She's no longer my daughter. 68 00:05:47,565 --> 00:05:50,334 You pretty much forced her to leave. 69 00:05:50,334 --> 00:05:52,834 You slapped her and yelled at her to leave. 70 00:05:52,834 --> 00:05:54,034 I would've also left if I were her. 71 00:05:54,034 --> 00:05:55,834 You should've tried to convince her. 72 00:05:55,834 --> 00:05:58,574 But she's only getting worse because you're so hard on her. 73 00:06:01,074 --> 00:06:02,545 She's old enough to know what's right and wrong. 74 00:06:03,014 --> 00:06:04,985 How can you say that even after how she behaved that day? 75 00:06:06,315 --> 00:06:07,815 I can't believe she told me she's not going to be my daughter anymore. 76 00:06:08,755 --> 00:06:10,125 She's willing to cut ties with her own parents... 77 00:06:10,125 --> 00:06:11,284 because she's head over heels for that punk. 78 00:06:11,284 --> 00:06:13,925 - I don't need that kind of child. - I do. 79 00:06:13,925 --> 00:06:15,495 I can't live without Ji Eun. 80 00:06:16,195 --> 00:06:17,295 We already lost Joon Young. 81 00:06:17,295 --> 00:06:19,224 I can't cut ties with Ji Eun and lose as well. 82 00:06:19,224 --> 00:06:21,094 Then go ahead and live with her. 83 00:06:21,695 --> 00:06:23,605 My dad gave me this house. 84 00:06:23,865 --> 00:06:26,204 So why would I leave? You're the one who should leave. 85 00:06:27,735 --> 00:06:30,505 You'd better cut the nonsense before I throw a fit again. 86 00:06:31,274 --> 00:06:32,474 I'm not scared of you. 87 00:06:32,474 --> 00:06:34,245 You're not scared because you and your brother... 88 00:06:34,245 --> 00:06:35,545 own everything. 89 00:06:35,945 --> 00:06:38,615 Meanwhile, I'm just a puppet who obediently slaved away... 90 00:06:38,615 --> 00:06:39,815 for your family all my life. 91 00:06:39,815 --> 00:06:42,355 Everyone knows that you enabled my dad's company... 92 00:06:42,355 --> 00:06:43,685 to grow this big. 93 00:06:43,685 --> 00:06:45,154 You're the head of the company. 94 00:06:45,154 --> 00:06:46,454 What more do you want? 95 00:06:46,454 --> 00:06:48,024 Why do you always have to rub it in like that? 96 00:06:48,594 --> 00:06:49,764 Watch how you speak to me. 97 00:06:50,295 --> 00:06:52,094 How dare you raise your voice at me? 98 00:06:52,094 --> 00:06:53,565 I'm not your employee. 99 00:06:53,795 --> 00:06:56,334 Do you want me to treat you like a chairman even in our bedroom? 100 00:06:56,834 --> 00:06:59,204 You must be insane seeing that you keep crossing the line. 101 00:06:59,904 --> 00:07:01,735 How can I be sane? 102 00:07:01,735 --> 00:07:04,274 My son is dead, and my daughter ran away from home. 103 00:07:04,274 --> 00:07:06,714 If I were able to stay sane, that would mean I'm crazy. 104 00:07:07,245 --> 00:07:08,974 You're incorrigible. 105 00:07:09,885 --> 00:07:11,144 Look who's talking. 106 00:07:20,154 --> 00:07:21,295 Have you been well? 107 00:07:21,295 --> 00:07:22,355 - Yes. - Good. 108 00:07:23,224 --> 00:07:24,865 Let's see. 109 00:07:31,334 --> 00:07:32,365 Here. 110 00:07:33,135 --> 00:07:35,074 Let me know whenever my brother-in-law... 111 00:07:35,074 --> 00:07:36,974 goes somewhere unusual. 112 00:07:37,305 --> 00:07:40,315 - Okay, sir. - You're very handsome. 113 00:07:42,274 --> 00:07:44,685 Hey, Sang Bum. My goodness. 114 00:07:44,685 --> 00:07:46,555 You must have a lot of free time. What are you doing here so early? 115 00:07:47,185 --> 00:07:49,654 My sister loves the choux pastry here. 116 00:07:49,654 --> 00:07:51,925 I heard she's been lying sick, so I got worried. 117 00:07:52,784 --> 00:07:54,394 Your sister must be happy to have a brother... 118 00:07:54,394 --> 00:07:55,995 who puts up with her tantrums... 119 00:07:56,255 --> 00:07:58,125 even though she's over 50. 120 00:07:58,125 --> 00:07:59,894 My gosh, did you guys fight again? 121 00:07:59,894 --> 00:08:02,034 I'm tired of her saying she's sick all the time. 122 00:08:02,034 --> 00:08:03,204 But on top of that, she's become hysterical. 123 00:08:03,204 --> 00:08:04,334 It's impossible to live with her. 124 00:08:04,435 --> 00:08:05,505 When you're depressed, 125 00:08:05,505 --> 00:08:07,534 you naturally become really furious. 126 00:08:08,005 --> 00:08:09,175 My gosh. 127 00:08:22,115 --> 00:08:24,584 He must've forgotten about his past. 128 00:08:25,055 --> 00:08:26,555 He should thank her for the life he has. 129 00:08:27,654 --> 00:08:28,954 Even if he spends his entire life pleasing my sister, 130 00:08:28,954 --> 00:08:30,224 it still won't be enough. 131 00:08:31,125 --> 00:08:32,264 Have a bite. 132 00:08:33,365 --> 00:08:34,495 Forget it. 133 00:08:35,164 --> 00:08:36,964 It's too early for choux pastry. 134 00:08:38,835 --> 00:08:40,434 Tell me. Where is she? 135 00:08:40,434 --> 00:08:42,835 I think they went on a trip as soon as he got discharged. 136 00:08:43,205 --> 00:08:45,944 Are you saying she slept at the hospital... 137 00:08:45,944 --> 00:08:47,644 until the day he got discharged? 138 00:08:47,644 --> 00:08:48,914 Sometimes, she slept at the hospital. 139 00:08:48,914 --> 00:08:50,514 And other times, she went to Bok Ja's studio. 140 00:08:50,885 --> 00:08:52,644 Apparently, she didn't go anywhere else. 141 00:08:53,755 --> 00:08:55,014 What a devoted girl. 142 00:08:55,455 --> 00:08:58,125 I know people say daughters live just like their mothers. 143 00:08:58,654 --> 00:09:00,924 But it hurts to see her live the exact same life as mine. 144 00:09:03,694 --> 00:09:06,664 I guess I'm being punished for putting Mom and Dad... 145 00:09:06,664 --> 00:09:07,894 through a hard time. 146 00:09:09,135 --> 00:09:10,534 You also married someone without Mom and Dad's approval. 147 00:09:10,534 --> 00:09:11,865 So why can't you be on Ji Eun's side? 148 00:09:12,664 --> 00:09:14,235 It's because I regret... 149 00:09:14,235 --> 00:09:16,135 having married the person my parents disapproved of. 150 00:09:16,845 --> 00:09:18,575 I should've listened to Dad. 151 00:09:19,075 --> 00:09:20,375 Other than the fact that he's not well off, 152 00:09:20,845 --> 00:09:23,144 why do you hate Jang Se Hoon so much? 153 00:09:24,284 --> 00:09:26,115 Isn't it obvious? 154 00:09:26,345 --> 00:09:29,184 The fact that he's dating Ji Eun in his poor state... 155 00:09:29,184 --> 00:09:31,024 means he's expecting a lot, no? 156 00:09:31,855 --> 00:09:34,625 Are you saying he constantly reminds you... 157 00:09:34,625 --> 00:09:36,664 of Sang Bum? 158 00:09:36,664 --> 00:09:39,865 On top of that, he's not the type to let Ji Eun have what she wants. 159 00:09:40,064 --> 00:09:42,564 I bet he'll do everything he can to please her when they're dating. 160 00:09:43,404 --> 00:09:44,835 Your brother-in-law was just the same. 161 00:09:45,465 --> 00:09:46,934 Before we got married, 162 00:09:46,934 --> 00:09:49,475 he acted like he couldn't live without me. 163 00:09:50,044 --> 00:09:52,575 I don't like that his family doesn't meet up to our level, 164 00:09:53,005 --> 00:09:55,245 but I also don't like him for being such a difficult person. 165 00:09:55,444 --> 00:09:56,684 He didn't seem to care... 166 00:09:56,684 --> 00:09:58,184 even when I said some terrible things to him. 167 00:09:58,914 --> 00:10:00,684 That means he's a confident and decent man. 168 00:10:00,855 --> 00:10:02,154 What's so decent about that? 169 00:10:02,154 --> 00:10:03,924 That's enough to make me suspicious of him. 170 00:10:04,784 --> 00:10:06,385 It means he's arrogant enough... 171 00:10:06,385 --> 00:10:08,394 to think he has control over Ji Eun... 172 00:10:08,394 --> 00:10:09,595 regardless of what we say to him. 173 00:10:09,825 --> 00:10:12,524 And he'll show his true colors once he gains power. 174 00:10:13,024 --> 00:10:14,235 Look at your brother-in-law. 175 00:10:14,595 --> 00:10:15,835 He's out of control... 176 00:10:15,835 --> 00:10:17,505 now that Dad's gone. 177 00:10:18,564 --> 00:10:20,075 Did he pay you 300 dollars again? 178 00:10:20,075 --> 00:10:21,674 He paid me 250 dollars this time. 179 00:10:23,075 --> 00:10:24,544 What a cheap punk. 180 00:10:25,705 --> 00:10:28,674 I guess he took out 50 dollars because he hasn't been... 181 00:10:28,944 --> 00:10:30,345 getting much out of you. 182 00:10:32,184 --> 00:10:33,284 Keep the money. 183 00:10:33,885 --> 00:10:35,755 And don't get too deeply involved with Hyun Min. 184 00:10:35,755 --> 00:10:37,085 It won't do you any good. 185 00:10:37,955 --> 00:10:38,985 Yes, sir. 186 00:10:42,554 --> 00:10:45,024 How dare a fool like him... 187 00:10:45,024 --> 00:10:47,664 try to trick me? 188 00:10:50,934 --> 00:10:52,135 Should I continue to keep a tail on her? 189 00:10:52,635 --> 00:10:54,904 Isn't the answer obvious? 190 00:10:55,835 --> 00:10:58,745 I need to know where she is in order to feel at ease. 191 00:10:59,705 --> 00:11:01,115 You should meet with her. 192 00:11:01,375 --> 00:11:02,814 And say what? 193 00:11:03,644 --> 00:11:05,284 Tell her to come back once she's done having fun. 194 00:11:05,715 --> 00:11:06,985 Give her a credit card. 195 00:11:07,615 --> 00:11:09,955 - She can't live without money. - Obviously. 196 00:11:09,955 --> 00:11:12,554 The yearly salary of our newbies is just her monthly allowance. 197 00:11:13,255 --> 00:11:15,455 If you're so worried, why not just approve of him? 198 00:11:15,694 --> 00:11:17,164 Why can't you just think of it differently? 199 00:11:19,894 --> 00:11:20,965 Listen, Hyun Sook. 200 00:11:20,965 --> 00:11:23,365 Going through with the merger and making her marry their son... 201 00:11:23,365 --> 00:11:25,605 is pretty much the same thing as giving up a part of what's ours. 202 00:11:26,005 --> 00:11:27,205 Rather than doing that, 203 00:11:27,205 --> 00:11:30,274 it might be better to have someone whom we can control. 204 00:11:30,274 --> 00:11:31,774 You can make him get accustomed to our family. 205 00:11:31,774 --> 00:11:33,075 Were you not listening? 206 00:11:33,075 --> 00:11:34,075 He might become... 207 00:11:34,075 --> 00:11:35,914 just like your brother-in-law once we're all dead. 208 00:11:35,914 --> 00:11:37,585 Once they have babies, things will be secured. 209 00:11:37,585 --> 00:11:39,314 And it's much better to fight within our family. 210 00:11:39,444 --> 00:11:41,985 My son, Min Jae, will be going to college in 10 years. 211 00:11:42,314 --> 00:11:44,125 Our dad started this company, 212 00:11:44,125 --> 00:11:46,424 so the successor should be someone in our family. 213 00:11:51,365 --> 00:11:54,135 Is that why you were against the merger with Seorin? 214 00:11:54,294 --> 00:11:55,595 Because you were scared... 215 00:11:55,595 --> 00:11:58,764 that you might not be able to have your son work at the firm? 216 00:11:59,605 --> 00:12:01,205 I can't deny that. 217 00:12:02,174 --> 00:12:04,774 But you always come first. 218 00:12:05,144 --> 00:12:07,444 I wouldn't have coveted anything if Joon Young were still alive. 219 00:12:07,814 --> 00:12:10,044 He was more than qualified to take over the company. 220 00:12:12,444 --> 00:12:14,455 But let's be honest while we're on the subject. 221 00:12:15,054 --> 00:12:17,284 Ji Eun and Min Jae are the next in line to take over the business. 222 00:12:17,654 --> 00:12:19,855 And even if things may have changed, a woman is considered... 223 00:12:19,855 --> 00:12:21,725 as a member of her husband's family when she's married. 224 00:12:23,154 --> 00:12:25,794 Who lets their daughter take over the family business? 225 00:12:26,524 --> 00:12:28,465 Meanwhile, Min Jae is a member of the Jo family. 226 00:12:29,694 --> 00:12:31,804 Must you be so calculative in this situation? 227 00:12:31,934 --> 00:12:33,635 Tell her to stay with Jang Se Hoon. 228 00:12:33,635 --> 00:12:35,005 Until Min Jae grows up, 229 00:12:35,005 --> 00:12:36,605 we can support Ji Eun... 230 00:12:36,605 --> 00:12:38,005 and keep Jang Se Hoon by her side. 231 00:12:38,544 --> 00:12:41,075 And once Min Jae graduates university, 232 00:12:41,075 --> 00:12:42,544 we can give him a job... 233 00:12:42,674 --> 00:12:44,644 and have Ji Eun teach him how to manage the company. 234 00:12:45,014 --> 00:12:47,255 You know how much Ji Eun adores Min Jae. 235 00:12:47,914 --> 00:12:50,985 You really drew up a big picture. 236 00:12:51,554 --> 00:12:53,894 Married couples become nothing once they're divorced. 237 00:12:54,825 --> 00:12:57,764 We only have each other to rely on. 238 00:12:57,764 --> 00:13:00,534 We should do our best to protect our dad's wealth. 239 00:13:02,534 --> 00:13:05,205 The merger with Seorin isn't going to happen. 240 00:13:06,164 --> 00:13:07,934 Sang Bum is planning a different future for the company. 241 00:13:09,075 --> 00:13:11,205 He already gave me an earful... 242 00:13:11,205 --> 00:13:12,705 for telling you everything. 243 00:13:13,345 --> 00:13:15,274 So just act like you didn't hear about this. 244 00:13:16,375 --> 00:13:18,544 I'm the major shareholder. I have the right to know. 245 00:13:18,544 --> 00:13:19,615 Gosh, come on. 246 00:13:19,985 --> 00:13:21,314 Okay, fine. You should leave. 247 00:13:21,654 --> 00:13:23,054 I have a headache, so I'm going to lie down. 248 00:13:48,375 --> 00:13:50,514 (Seorin Wool Textile Layoff Plan) 249 00:13:53,885 --> 00:13:56,654 (Seorin Wool Textile Layoff Plan) 250 00:14:04,164 --> 00:14:06,164 When it comes to choosing between loyalty and one's interest, 251 00:14:06,164 --> 00:14:08,164 people tend to choose the latter. 252 00:14:09,235 --> 00:14:12,304 But why did you choose to hold hands with me? 253 00:14:14,404 --> 00:14:16,575 There are lots of people who make a lot of money. 254 00:14:16,575 --> 00:14:18,575 But it's rare to find a businessman who has a philosophy of his own. 255 00:14:19,345 --> 00:14:22,375 And I want to believe that you can become one. 256 00:14:25,184 --> 00:14:26,985 I don't have what it takes to become someone like that. 257 00:14:27,914 --> 00:14:29,414 I always had an easy life. 258 00:14:30,154 --> 00:14:31,855 And I'll continue living that way. 259 00:14:33,284 --> 00:14:34,654 If that was the case, 260 00:14:35,294 --> 00:14:38,264 you would've left your father do what he wanted with Ms. Han. 261 00:14:38,995 --> 00:14:42,235 May I ask you what made you change your mind? 262 00:14:43,264 --> 00:14:45,105 I thought you were a sensible man. 263 00:14:46,205 --> 00:14:47,635 But I guess I was wrong. 264 00:14:48,335 --> 00:14:50,105 Because of a certain woman. 265 00:14:50,845 --> 00:14:53,005 She thought I was a sensible man, 266 00:14:53,005 --> 00:14:56,475 and she was disappointed to find out that I wasn't. 267 00:14:57,444 --> 00:14:58,944 Do you love her? 268 00:14:59,414 --> 00:15:02,554 I felt like she could be a turning point in my life, 269 00:15:02,554 --> 00:15:04,085 so I wanted to love her. 270 00:15:05,955 --> 00:15:07,924 But I guess love doesn't make everything possible. 271 00:15:09,194 --> 00:15:12,164 And if love doesn't work out, I should give up. 272 00:15:12,495 --> 00:15:13,865 Won't you regret it? 273 00:15:18,064 --> 00:15:19,335 I have no other choice. 274 00:15:20,034 --> 00:15:22,034 There's another woman who's pregnant with my baby. 275 00:15:22,605 --> 00:15:24,304 And I can't just neglect her. 276 00:15:44,064 --> 00:15:47,135 Is Na Kyung doing okay? 277 00:15:48,034 --> 00:15:49,495 My in-laws in Uljin are... 278 00:15:49,495 --> 00:15:51,205 taking good care of her. 279 00:16:06,544 --> 00:16:09,314 There's a briefcase in my car trunk. 280 00:16:09,755 --> 00:16:11,524 The passcode is Na Kyung's birthday. 281 00:16:11,885 --> 00:16:13,154 Please take that to her. 282 00:16:13,924 --> 00:16:17,524 And tell her I'll drop by this weekend. 283 00:16:18,394 --> 00:16:19,424 Yes, sir. 284 00:16:30,075 --> 00:16:32,845 Get out of the car! Get out, you darn thief! 285 00:16:33,345 --> 00:16:36,044 - That malicious punk is here again. - Get out! 286 00:16:36,914 --> 00:16:38,684 Where is the security team? 287 00:16:39,044 --> 00:16:40,985 They're not doing their jobs, so I want them fired. 288 00:16:42,355 --> 00:16:44,424 - Do you want to get fired as well? - Pardon? 289 00:16:45,355 --> 00:16:46,424 Oh, right. 290 00:16:48,855 --> 00:16:51,365 - Please come this way. - Let go. 291 00:16:51,365 --> 00:16:52,394 Let go. 292 00:16:52,394 --> 00:16:53,894 - Get out! - Please stop. 293 00:16:53,894 --> 00:16:56,694 - Come out of the car and apologize! - Get out. 294 00:16:56,694 --> 00:16:59,205 Get out! Get out of the car now! 295 00:16:59,205 --> 00:17:01,434 Get out! Get out of there! 296 00:17:01,434 --> 00:17:03,375 I want you to apologize! Get out! 297 00:17:03,375 --> 00:17:05,174 - Apologize! - Get off me! 298 00:17:05,174 --> 00:17:07,215 - We want an apology! - Get back here! 299 00:17:07,215 --> 00:17:08,774 - Get off me! - Move! 300 00:17:08,774 --> 00:17:10,414 - Move! - Get out! 301 00:17:10,414 --> 00:17:12,984 Seo Mun Su! Come here! 302 00:17:13,444 --> 00:17:15,815 - Apologize! - Get back here! 303 00:17:24,865 --> 00:17:26,494 I had no idea that you had the layoff... 304 00:17:26,494 --> 00:17:27,795 all planned out on a document. 305 00:17:28,194 --> 00:17:29,434 We can be expedient. 306 00:17:29,835 --> 00:17:31,765 But must we even break the law? 307 00:17:31,765 --> 00:17:33,404 We're a pretty big firm. 308 00:17:33,404 --> 00:17:35,035 Isn't this too hypocritical? 309 00:17:35,035 --> 00:17:36,704 Everything is hypocritical in this world. 310 00:17:37,444 --> 00:17:39,075 When it's needed, it's okay to cheat at times. 311 00:17:40,914 --> 00:17:42,545 You want to sit in that seat, 312 00:17:42,845 --> 00:17:45,214 but you don't want to get your hands dirty? 313 00:17:45,914 --> 00:17:47,315 Either take my side... 314 00:17:47,754 --> 00:17:49,585 or don't even dream of taking my position. 315 00:17:50,385 --> 00:17:51,654 You should choose a side. 316 00:17:52,285 --> 00:17:53,654 Every decision... 317 00:17:54,994 --> 00:17:56,295 is followed by responsibility. 318 00:17:56,625 --> 00:17:58,164 Do you know what your problem is? 319 00:17:58,164 --> 00:18:01,135 You have a lot of greed, but you get scared too easily. 320 00:18:01,835 --> 00:18:03,265 You were also like that with Na Kyung. 321 00:18:03,265 --> 00:18:06,065 You could've had your fun and ended it with her. 322 00:18:06,605 --> 00:18:09,204 But you let her drag you around because you were scared... 323 00:18:09,204 --> 00:18:10,674 she might cause trouble. 324 00:18:11,704 --> 00:18:14,444 And because of that, you ended up getting yourself in a mess. 325 00:18:15,174 --> 00:18:16,744 He's still your grandson. 326 00:18:17,184 --> 00:18:18,885 He isn't until he's born. 327 00:18:21,154 --> 00:18:24,154 (Chairman Seo Mun Su) 328 00:18:24,154 --> 00:18:25,825 He can't be registered as your son. 329 00:18:25,825 --> 00:18:27,154 Otherwise, it'll cause trouble later on. 330 00:18:27,525 --> 00:18:29,494 He needs to be registered as Jung Min's son... 331 00:18:29,724 --> 00:18:33,095 so that he won't fight your future children for money. 332 00:18:33,095 --> 00:18:34,635 And it'll also prevent him... 333 00:18:34,635 --> 00:18:37,265 from dividing our business once I'm dead. 334 00:18:41,004 --> 00:18:43,504 I'm starting to think that it's all useless. 335 00:18:43,504 --> 00:18:45,275 - What's useless? - You... 336 00:18:47,075 --> 00:18:48,315 don't care about your family. 337 00:18:49,174 --> 00:18:51,914 You only care about this firm. 338 00:18:51,914 --> 00:18:53,545 Stop being so emotional. 339 00:18:54,154 --> 00:18:57,184 They no longer have a hidden card up their sleeve. 340 00:18:57,684 --> 00:18:59,025 So dismantle them... 341 00:18:59,025 --> 00:19:01,254 and get ready to file a lawsuit against them. 342 00:19:02,795 --> 00:19:04,565 The discrepancy between us... 343 00:19:05,365 --> 00:19:06,625 It's very tiring. 344 00:19:09,265 --> 00:19:11,234 I thought I had gotten used to it. 345 00:19:11,234 --> 00:19:13,434 You're always so mushy. 346 00:19:13,835 --> 00:19:17,204 That's why you're having trouble winning Ji Eun's heart. 347 00:19:18,404 --> 00:19:20,144 How are things going with her? 348 00:19:20,144 --> 00:19:22,914 She's not an easy one to coax because she takes after her father. 349 00:19:23,275 --> 00:19:25,644 She has a mind of her own, and she's honest. 350 00:19:26,585 --> 00:19:27,785 So I like her. 351 00:19:27,914 --> 00:19:30,924 A dragon needs its Cintamani to rise to the sky. 352 00:19:31,924 --> 00:19:34,025 And Ji Eun is your Cintamani. 353 00:19:34,825 --> 00:19:36,055 Do you really think... 354 00:19:36,924 --> 00:19:38,964 so little of me? 355 00:19:40,734 --> 00:19:42,164 I guess I'll have to work harder. 356 00:20:01,154 --> 00:20:02,414 What are you looking at? 357 00:20:04,085 --> 00:20:07,954 I was choosing what photos I should upload on social media. 358 00:20:08,494 --> 00:20:10,355 Why don't you save that for later? 359 00:20:11,394 --> 00:20:13,464 Your parents are probably upset that you're with me right now. 360 00:20:14,065 --> 00:20:15,565 So if you rub it in like that, 361 00:20:16,035 --> 00:20:17,835 you'll become a really bad daughter. 362 00:20:19,605 --> 00:20:24,004 I don't get why they can't see what a great person you are. 363 00:20:24,974 --> 00:20:27,515 Let's try what we can to calm their anger. 364 00:20:28,144 --> 00:20:30,815 Let's try doing everything we can. 365 00:20:33,615 --> 00:20:34,855 Can I be honest with you? 366 00:20:35,654 --> 00:20:38,585 Unless you had a secret to your birth... 367 00:20:38,825 --> 00:20:41,654 and you turned out to be the son... 368 00:20:41,654 --> 00:20:42,994 of a really prestigious family, 369 00:20:42,994 --> 00:20:44,365 it's going to be hopeless. 370 00:20:46,125 --> 00:20:49,065 I'm embarrassed that my parents are so materialistic. 371 00:20:54,204 --> 00:20:57,575 I'll just live a life of my own and be happy with you. 372 00:20:58,075 --> 00:20:59,474 Let's be happy together. 373 00:20:59,474 --> 00:21:02,214 Let's make each other giggle like children. 374 00:21:04,484 --> 00:21:06,644 We can't always have fun. 375 00:21:06,644 --> 00:21:08,015 We need to earn a living. 376 00:21:11,254 --> 00:21:14,595 Why don't you let me work at your furniture studio? 377 00:21:15,595 --> 00:21:17,295 But I don't need an assistant. 378 00:21:18,164 --> 00:21:21,295 No, it's not that. You know I majored in Marketing. 379 00:21:22,164 --> 00:21:25,765 Your designs are unique and have a competitive edge to them. 380 00:21:25,765 --> 00:21:28,734 But you sell them at a cheap price, 381 00:21:29,305 --> 00:21:32,504 so the downside is that you can't use high-quality materials. 382 00:21:34,674 --> 00:21:36,974 You really are a businessman's daughter. 383 00:21:37,815 --> 00:21:39,144 Listen to me carefully. 384 00:21:39,144 --> 00:21:41,484 What if we standardize the products? 385 00:21:41,484 --> 00:21:43,714 Of course, you'll get to choose what to design. 386 00:21:43,954 --> 00:21:46,125 These days, interior design isn't just about... 387 00:21:46,125 --> 00:21:49,355 the living room and bedroom. It's also about the kitchen. 388 00:21:49,355 --> 00:21:50,964 So first, why don't we target... 389 00:21:50,964 --> 00:21:53,025 the upper class and then make it more accessible... 390 00:21:53,025 --> 00:21:55,365 to the public by creating a second brand? 391 00:21:56,635 --> 00:21:58,434 Consumers in the US and Japan are individualistic... 392 00:21:58,434 --> 00:22:00,234 when it comes to spending money. 393 00:22:00,234 --> 00:22:04,075 But Koreans are influenced by what other people buy. 394 00:22:04,875 --> 00:22:06,974 So you want to target the upper class... 395 00:22:06,974 --> 00:22:08,674 and benefit from its ripple effect? 396 00:22:09,375 --> 00:22:13,345 I can use my connections to give out samples... 397 00:22:13,345 --> 00:22:14,954 to the upper class. 398 00:22:14,954 --> 00:22:17,115 And I can gather the money we need. 399 00:22:17,115 --> 00:22:19,154 - And as for the investment... - Wait. 400 00:22:21,855 --> 00:22:22,954 What's wrong? 401 00:22:23,595 --> 00:22:25,365 I think I saw someone in the garden. 402 00:22:26,694 --> 00:22:28,164 Didn't you hear anything? 403 00:22:36,904 --> 00:22:39,045 We have a guest. 404 00:22:39,045 --> 00:22:40,244 Is it a lost dog? 405 00:22:41,375 --> 00:22:42,474 Hey, you're not lost. 406 00:22:42,714 --> 00:22:44,744 Did you also run away from home... 407 00:22:45,345 --> 00:22:46,585 so you can be with the person you love? 408 00:22:52,154 --> 00:22:53,924 Am I being too honest? Does it make you feel uncomfortable? 409 00:22:54,295 --> 00:22:55,724 I respect your decision. 410 00:22:56,355 --> 00:22:58,325 You made that choice so we could stay together. 411 00:23:04,934 --> 00:23:07,305 Did my briefing make you feel uncomfortable? 412 00:23:07,605 --> 00:23:09,335 No, let's think about it. 413 00:23:09,335 --> 00:23:12,474 Really? I thought you'd say no. 414 00:23:13,204 --> 00:23:15,944 The woman I love is very fond of money. 415 00:23:16,775 --> 00:23:20,684 So I'm starting to think that I need to earn a lot... 416 00:23:20,684 --> 00:23:21,815 in order to be with her. 417 00:23:23,914 --> 00:23:26,285 The best revenge is to become successful. 418 00:23:27,055 --> 00:23:28,125 "Revenge"? 419 00:23:28,894 --> 00:23:30,494 I'm going to take revenge on my family. 420 00:23:34,595 --> 00:23:36,365 You're adorable. 421 00:23:39,635 --> 00:23:40,704 Unbelievable. 422 00:23:42,635 --> 00:23:44,974 What? What's unbelievable? 423 00:23:46,174 --> 00:23:47,244 Look at this. 424 00:23:49,474 --> 00:23:52,585 ("Bisang Apparel's Daughter Gets Involved in a Love Scandal") 425 00:23:52,585 --> 00:23:54,355 ("Is It the Birth of a Male Cinderella?") 426 00:23:54,355 --> 00:23:55,885 ("Eldest Daughter of Bisang Apparel Is Known To Be Dating Someone") 427 00:23:57,055 --> 00:23:58,125 My gosh. 428 00:24:00,484 --> 00:24:02,224 "The Birth of a Male Cinderella"? 429 00:24:03,454 --> 00:24:04,894 Even I feel offended... 430 00:24:04,894 --> 00:24:06,325 by such a vulgar headline. 431 00:24:07,095 --> 00:24:08,535 It's going to make Se Hoon furious. 432 00:24:08,934 --> 00:24:10,865 What do you expect? It's an article based on gossip. 433 00:24:12,964 --> 00:24:15,234 This won't be good for them. 434 00:24:16,605 --> 00:24:19,904 I know, right? Their love is putting them through so much. 435 00:24:21,845 --> 00:24:24,385 But I have to say, it looks like they did a photoshoot. 436 00:24:24,684 --> 00:24:25,744 Look. 437 00:24:28,515 --> 00:24:30,414 I wonder if they know about the articles. 438 00:24:36,254 --> 00:24:38,125 ("A Conglomerate's Daughter Dates a Laborer's Son") 439 00:24:39,494 --> 00:24:41,535 Your daughter is unbelievable. 440 00:24:43,464 --> 00:24:46,065 Did you know that she was dating someone? 441 00:24:49,504 --> 00:24:52,144 It looks like we won't be able to proceed with the merger. 442 00:24:53,974 --> 00:24:56,315 It's better to turn you down than to promise you something... 443 00:24:56,315 --> 00:24:57,944 that I won't be able to keep. 444 00:24:57,944 --> 00:25:00,244 Then what about the promise we already made? 445 00:25:01,085 --> 00:25:03,555 You can't always keep your word when you do business. 446 00:25:05,855 --> 00:25:07,994 This is why I like you. 447 00:25:08,394 --> 00:25:11,125 You're audacious and brazen even in this kind of situation. 448 00:25:12,025 --> 00:25:15,394 Friends and enemies never last forever. 449 00:25:15,894 --> 00:25:16,994 So just let it slide. 450 00:25:18,004 --> 00:25:20,904 It's not like your son wasn't dating anyone else either. 451 00:25:20,904 --> 00:25:22,575 Men and women are different. 452 00:25:23,204 --> 00:25:25,875 I know you're quick to calculate what's best for you and what's not. 453 00:25:25,875 --> 00:25:26,944 But you'd better watch out. 454 00:25:27,305 --> 00:25:30,674 I came to tell you this myself. 455 00:25:35,385 --> 00:25:36,414 Chairman Seo. 456 00:25:55,474 --> 00:25:57,204 I want you to make the article bigger. 457 00:25:58,075 --> 00:25:59,444 I want it to be the most searched article on the web. 458 00:26:05,045 --> 00:26:07,444 I've seen enough negative articles. 459 00:26:07,855 --> 00:26:10,385 Now, start writing fluff articles that support their relationship... 460 00:26:10,954 --> 00:26:13,154 saying a conglomerate's daughter is dating a normal man. 461 00:26:14,295 --> 00:26:15,954 Make sure you upload some positive comments as well. 462 00:26:16,394 --> 00:26:17,394 Okay, bye. 463 00:26:18,065 --> 00:26:20,464 They say parents are weak when it comes to their children. 464 00:26:20,795 --> 00:26:22,835 Have you finally decided to let Ji Eun have it her way? 465 00:26:31,704 --> 00:26:33,805 "I want to call you..." 466 00:26:34,174 --> 00:26:37,275 "using the most beautiful word in this world." 467 00:26:38,644 --> 00:26:40,815 "But regardless of how much I try," 468 00:26:41,315 --> 00:26:43,684 "I can't seem to find a better word..." 469 00:26:43,684 --> 00:26:45,684 "than your name." 470 00:26:46,684 --> 00:26:48,025 "My beloved Clara." 471 00:26:49,694 --> 00:26:52,325 This is what Schumann wrote to his wife, Clara. 472 00:26:53,424 --> 00:26:54,464 I see. 473 00:26:54,664 --> 00:26:58,504 He didn't use any fancy words, but it's still very touching. 474 00:27:05,504 --> 00:27:08,775 It's probably because it shows Schumann's sincerity. 475 00:27:27,394 --> 00:27:29,095 Let's also spend... 476 00:27:30,464 --> 00:27:32,404 the rest of our lives... 477 00:27:33,404 --> 00:27:34,605 filled with love. 478 00:27:39,045 --> 00:27:41,315 "A conglomerate's daughter dating a normal guy." 479 00:27:41,974 --> 00:27:43,674 It's good for publicity. 480 00:27:44,885 --> 00:27:46,184 It's not like it's their marriage announcement. 481 00:27:46,184 --> 00:27:47,515 It's just about them dating. 482 00:27:47,515 --> 00:27:48,815 So it won't become a flaw. 483 00:27:49,954 --> 00:27:53,025 I know it'll get out of control once people add stories to it. 484 00:27:53,285 --> 00:27:56,025 But in the long run, people will lose interest. 485 00:27:57,765 --> 00:28:00,464 Does that mean you're going to approve of him? 486 00:28:00,865 --> 00:28:03,365 When you convince someone, you need to use power, not words. 487 00:28:04,265 --> 00:28:06,504 You need to show that things change from the outside... 488 00:28:06,865 --> 00:28:08,135 just like the law of inertia. 489 00:28:08,504 --> 00:28:11,744 Does that mean you approve of him or not? 490 00:28:12,674 --> 00:28:14,714 In order to win this fight, I need to think outside the box. 491 00:28:15,315 --> 00:28:17,174 If I can't control Ji Eun, 492 00:28:17,944 --> 00:28:19,484 I need to start harassing him. 493 00:28:23,914 --> 00:28:26,484 People in our country tend to think guys like him are petty... 494 00:28:26,484 --> 00:28:29,694 because they think he's trying to benefit from the woman's family. 495 00:28:34,295 --> 00:28:38,335 It's not a bad idea to see if Jang Se Hoon has what it takes... 496 00:28:39,164 --> 00:28:41,775 to endure being treated that way. 497 00:29:02,724 --> 00:29:05,224 - Hello? - I'm Ji Eun's father. 498 00:29:09,035 --> 00:29:11,535 Are you interested in making a deal with me? 499 00:29:39,825 --> 00:29:42,135 (Phoenix 2020) 500 00:29:44,464 --> 00:29:46,805 I see Ji Eun everywhere. 501 00:29:46,805 --> 00:29:48,635 Can't you even look at me in the eyes? 502 00:29:48,635 --> 00:29:49,974 Let's stop being pretentious. 503 00:29:49,974 --> 00:29:52,004 - Is it because of Lee Ji Eun? - I'm tired. Let's stop here. 504 00:29:52,004 --> 00:29:53,644 Are you angry at me, 505 00:29:53,644 --> 00:29:55,615 or are you angry at yourself? 506 00:29:55,615 --> 00:29:58,045 I have the document regarding Seorin's layoff project. 507 00:29:58,045 --> 00:29:59,885 If you promise to break up with my daughter, 508 00:29:59,885 --> 00:30:02,285 - I'll give this to you. - I will not break up with Ji Eun. 39152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.