All language subtitles for Perfect And Casual EP18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,427 --> 00:02:22,901 Is this love now? 2 00:02:23,484 --> 00:02:25,608 Do I ask too much? 3 00:02:26,230 --> 00:02:27,331 Or 4 00:02:27,979 --> 00:02:29,572 is Mr. Zhang too reserved? 5 00:02:32,072 --> 00:02:33,652 Will I be too unemotional? 6 00:02:34,200 --> 00:02:35,284 Lu Yu also said 7 00:02:35,925 --> 00:02:37,253 we can't deal with love 8 00:02:37,725 --> 00:02:38,808 like we do to business 9 00:02:44,800 --> 00:02:45,284 Yun Shu 10 00:02:46,308 --> 00:02:46,891 I was wondering 11 00:02:47,098 --> 00:02:48,458 if we should add 12 00:02:48,458 --> 00:02:49,248 supplementary clause? 13 00:02:49,313 --> 00:02:50,582 In the previous clauses, 14 00:02:50,582 --> 00:02:51,943 the one 15 00:02:51,943 --> 00:02:52,603 "Falling in love with each other shall not be allowed" 16 00:02:52,940 --> 00:02:53,821 seems inappropriate for 17 00:02:53,821 --> 00:02:54,883 our relationship now 18 00:02:59,831 --> 00:03:01,126 Then I'll revise it now 19 00:03:01,670 --> 00:03:02,150 Okay, 20 00:03:11,295 --> 00:03:12,046 I think 21 00:03:12,572 --> 00:03:14,170 Now that we are a couple 22 00:03:15,077 --> 00:03:15,841 You like me 23 00:03:15,997 --> 00:03:16,645 I like you too 24 00:03:17,020 --> 00:03:17,750 Then why don't we 25 00:03:17,750 --> 00:03:18,782 cut all the 26 00:03:18,782 --> 00:03:19,443 cumbersome procedures? 27 00:03:19,612 --> 00:03:20,480 Do you agree? 28 00:03:23,200 --> 00:03:24,300 How about 29 00:03:25,194 --> 00:03:25,971 we sleep together tonight? 30 00:03:31,476 --> 00:03:32,007 Mr. Zhang 31 00:03:32,318 --> 00:03:32,849 Ummm... 32 00:03:33,238 --> 00:03:33,886 from the bottom of my heart 33 00:03:35,220 --> 00:03:35,531 You... 34 00:03:35,531 --> 00:03:36,204 What did 35 00:03:37,383 --> 00:03:38,795 you say? 36 00:03:38,795 --> 00:03:39,727 I said 37 00:03:40,181 --> 00:03:41,813 Now that we are a couple 38 00:03:42,072 --> 00:03:42,940 it's maybe okay for us 39 00:03:42,940 --> 00:03:43,523 to sleep together, 40 00:03:43,976 --> 00:03:44,922 right? 41 00:03:45,544 --> 00:03:46,282 No problem 42 00:03:50,142 --> 00:03:52,422 You can bring "Wuqian" 43 00:03:52,422 --> 00:03:53,367 to sleep with us 44 00:03:54,792 --> 00:03:55,284 Then 45 00:03:56,191 --> 00:03:56,670 I... 46 00:03:56,800 --> 00:03:57,603 I'll change the sheets 47 00:04:16,800 --> 00:04:17,370 How about 48 00:04:19,028 --> 00:04:19,922 Let's sleep 49 00:04:22,383 --> 00:04:22,888 Okay, 50 00:04:53,782 --> 00:04:54,365 You... 51 00:04:54,870 --> 00:04:56,088 What posture do you like? 52 00:05:01,282 --> 00:05:02,202 I mean 53 00:05:02,759 --> 00:05:03,847 your sleeping posture 54 00:05:07,823 --> 00:05:09,650 I prefer to sleep on my side 55 00:05:17,266 --> 00:05:18,121 Mr. Zhang 56 00:05:19,909 --> 00:05:21,088 What posture 57 00:05:21,088 --> 00:05:22,215 do you prefer? 58 00:05:26,217 --> 00:05:27,163 I also like to 59 00:05:27,409 --> 00:05:28,173 sleep on my side 60 00:05:34,546 --> 00:05:35,453 Mr. Zhang 61 00:05:37,240 --> 00:05:38,406 The quilt is gone! 62 00:05:40,958 --> 00:05:41,683 Sorry 63 00:05:43,510 --> 00:05:44,093 How about 64 00:05:44,792 --> 00:05:45,932 Let's get closer 65 00:05:46,463 --> 00:05:47,603 So we can share the quilt 66 00:05:57,875 --> 00:05:58,730 Is this better? 67 00:06:14,909 --> 00:06:15,751 Is it too superficial for us 68 00:06:16,139 --> 00:06:17,525 to sleep like this? 69 00:06:18,056 --> 00:06:18,769 How about 70 00:06:19,792 --> 00:06:20,725 I'll sleep with you in my arms, okay? 71 00:06:35,038 --> 00:06:35,569 Good night 72 00:06:38,367 --> 00:06:39,209 Good night 73 00:06:50,829 --> 00:06:51,761 Mr. Zhang 74 00:06:58,316 --> 00:06:59,365 Mr. Zhang 75 00:07:04,818 --> 00:07:05,686 Mr. Zhang 76 00:07:06,256 --> 00:07:07,487 I can't sleep 77 00:07:07,538 --> 00:07:08,769 if you continue holding me like this 78 00:07:11,541 --> 00:07:12,564 Mr. Zhang 79 00:07:56,955 --> 00:07:58,005 Why do yet up so early? 80 00:08:01,502 --> 00:08:03,121 Did you sleep well last night? 81 00:08:03,419 --> 00:08:04,145 Okay, 82 00:08:10,440 --> 00:08:10,854 You... 83 00:08:11,515 --> 00:08:12,927 You look in a bad state 84 00:08:14,183 --> 00:08:16,373 Maybe I can only sleep well in my bed 85 00:08:18,950 --> 00:08:19,805 Mr. Zhang 86 00:08:21,062 --> 00:08:21,955 Does the relationship 87 00:08:21,955 --> 00:08:23,562 develop too fast? 88 00:08:24,455 --> 00:08:25,259 How about 89 00:08:25,259 --> 00:08:27,292 Let's slow it down 90 00:08:31,787 --> 00:08:32,979 Then I'll study it 91 00:08:33,264 --> 00:08:33,886 Okay, 92 00:08:42,707 --> 00:08:43,756 Nobody would 93 00:08:43,756 --> 00:08:46,437 think it as a sleeping posture 94 00:08:46,541 --> 00:08:48,316 It was better to sleep back to back directly 95 00:08:48,316 --> 00:08:49,935 Maybe I could sleep well 96 00:09:01,541 --> 00:09:02,292 Miss Shen, 97 00:09:03,665 --> 00:09:05,362 I’ve encountered a difficult problem recently 98 00:09:05,362 --> 00:09:06,645 and I want to ask you for advice 99 00:09:06,994 --> 00:09:07,810 Please 100 00:09:07,810 --> 00:09:08,704 I can't believe there's anything 101 00:09:08,704 --> 00:09:09,365 troubles you 102 00:09:09,676 --> 00:09:10,841 Simply, 103 00:09:11,243 --> 00:09:12,344 someone you like 104 00:09:12,344 --> 00:09:13,121 suddenly tells you 105 00:09:13,924 --> 00:09:15,427 that you have a fast-going 106 00:09:15,427 --> 00:09:16,049 relationship 107 00:09:16,373 --> 00:09:17,409 What does this mean? 108 00:09:17,655 --> 00:09:18,251 Does it mean 109 00:09:18,536 --> 00:09:19,624 we're not suitable for each other and 110 00:09:19,624 --> 00:09:20,349 or 111 00:09:20,712 --> 00:09:21,373 she wants to break up? 112 00:09:21,373 --> 00:09:22,836 Most relationship 113 00:09:22,953 --> 00:09:23,769 needs 114 00:09:23,769 --> 00:09:25,246 to develop step by step 115 00:09:25,323 --> 00:09:25,971 If there 116 00:09:25,971 --> 00:09:27,227 misses any step, 117 00:09:27,227 --> 00:09:28,069 the relationship 118 00:09:28,069 --> 00:09:29,158 would make the people involved 119 00:09:29,352 --> 00:09:30,168 feel unsafe 120 00:09:32,137 --> 00:09:32,810 I'm still quite confused 121 00:09:33,510 --> 00:09:33,886 Then 122 00:09:33,886 --> 00:09:35,051 What on earth should I do? 123 00:09:35,945 --> 00:09:37,772 For example, you should go to dinner 124 00:09:37,772 --> 00:09:38,562 and watch movies 125 00:09:38,562 --> 00:09:39,183 or date with each other 126 00:09:39,183 --> 00:09:40,051 You should give each other more time 127 00:09:40,051 --> 00:09:41,411 to get along with 128 00:09:41,411 --> 00:09:42,875 When it lasts, 129 00:09:42,875 --> 00:09:43,847 you'll know whether 130 00:09:43,847 --> 00:09:45,246 you're suitable for each other 131 00:09:47,137 --> 00:09:49,015 I really ignored these aspects 132 00:09:50,272 --> 00:09:51,049 Yun Shu 133 00:09:51,101 --> 00:09:52,096 It's almost noon 134 00:09:52,096 --> 00:09:52,979 Just go for lunch 135 00:09:53,056 --> 00:09:53,743 You go first 136 00:09:53,743 --> 00:09:54,624 I'll follow later 137 00:09:55,181 --> 00:09:56,036 Alright 138 00:09:56,347 --> 00:09:57,370 Then I won't wait for you 139 00:09:57,500 --> 00:09:57,927 Okay, 140 00:09:58,821 --> 00:09:59,585 Lawyer Guan 141 00:09:59,585 --> 00:10:00,932 Go. Go. Go. Let's have lunch together 142 00:10:32,020 --> 00:10:32,966 You can draw 143 00:10:33,989 --> 00:10:34,546 Mei 144 00:10:34,870 --> 00:10:35,725 Can I have a look? 145 00:10:40,297 --> 00:10:41,113 I just 146 00:10:41,113 --> 00:10:42,085 draw for fun 147 00:10:42,707 --> 00:10:43,329 Yun Shu, 148 00:10:44,378 --> 00:10:45,854 do you keep a diary in comics? 149 00:10:46,852 --> 00:10:48,691 My dad taught me this when I was a kid 150 00:10:49,067 --> 00:10:50,051 And I have the habit 151 00:10:50,272 --> 00:10:51,243 when I grow up 152 00:10:54,067 --> 00:10:55,129 Nice 153 00:10:56,347 --> 00:10:57,176 You're as good as 154 00:10:57,176 --> 00:10:58,562 many professional painters 155 00:10:58,562 --> 00:10:59,404 our painting club 156 00:11:01,295 --> 00:11:01,891 Mei 157 00:11:02,823 --> 00:11:04,209 You're being a poacher! 158 00:11:04,585 --> 00:11:05,323 Lawyer Meng 159 00:11:05,505 --> 00:11:06,683 You do remind me 160 00:11:07,629 --> 00:11:08,212 Yun Shu, 161 00:11:08,665 --> 00:11:09,572 Are you interested 162 00:11:09,572 --> 00:11:10,764 in be a professional painter? 163 00:11:11,295 --> 00:11:11,968 It won't happen 164 00:11:12,189 --> 00:11:13,329 Yun Shu is our lucky star 165 00:11:13,329 --> 00:11:15,051 Then I'll be the poacher 166 00:11:16,088 --> 00:11:17,279 I have to think about 167 00:11:17,279 --> 00:11:18,769 what conditions can make you 168 00:11:19,520 --> 00:11:20,854 let Yun Shu leave 169 00:11:21,360 --> 00:11:21,645 All right 170 00:11:21,645 --> 00:11:22,253 Please 171 00:11:22,422 --> 00:11:23,963 stop making fun of me 172 00:11:25,880 --> 00:11:26,243 All right 173 00:11:26,243 --> 00:11:27,202 Don't joke 174 00:11:27,655 --> 00:11:28,575 Let's talk in the office 175 00:11:28,575 --> 00:11:28,963 Okay, 176 00:11:29,896 --> 00:11:30,453 See me soon 177 00:11:34,196 --> 00:11:34,689 How do you feel? 178 00:11:35,025 --> 00:11:35,893 Were 179 00:11:36,541 --> 00:11:37,914 Zhang Sinian angry when you went back last night? 180 00:11:45,984 --> 00:11:46,852 Nice 181 00:11:47,512 --> 00:11:49,624 Mr. Zhang is enlightened 182 00:11:50,038 --> 00:11:50,647 Congratulations 183 00:11:52,033 --> 00:11:52,810 Lawyer Meng 184 00:11:53,536 --> 00:11:54,183 Thank you 185 00:11:54,779 --> 00:11:55,725 For what? 186 00:11:56,295 --> 00:11:57,564 If you really want to thank me, 187 00:12:00,816 --> 00:12:01,722 break up with him 188 00:12:04,546 --> 00:12:05,401 I'm kidding 189 00:12:49,507 --> 00:12:49,896 Hello 190 00:12:49,896 --> 00:12:50,401 Mr. Zhang 191 00:12:52,707 --> 00:12:53,445 Hello, Yun Shu 192 00:12:54,378 --> 00:12:55,569 Do you have spare time 193 00:12:55,569 --> 00:12:56,204 after work? 194 00:13:02,150 --> 00:13:02,966 Yes, I have 195 00:13:05,595 --> 00:13:07,124 I'll take you to a cinema tonight 196 00:13:14,339 --> 00:13:14,805 OK 197 00:13:15,466 --> 00:13:16,049 Well 198 00:13:16,515 --> 00:13:17,487 I'll pick you up 199 00:13:17,720 --> 00:13:18,251 when you're off work 200 00:13:24,313 --> 00:13:24,896 OK 201 00:13:25,984 --> 00:13:26,645 See you then 202 00:13:50,155 --> 00:13:50,388 Yes, yes 203 00:13:50,388 --> 00:13:51,010 Six, seven 204 00:14:04,339 --> 00:14:05,297 It's about to start 205 00:16:20,660 --> 00:16:21,165 How do you feel? 206 00:16:21,360 --> 00:16:22,292 Did you sleep well? 207 00:16:24,080 --> 00:16:24,844 Just now 208 00:16:25,103 --> 00:16:25,932 Duke of Zhou 209 00:16:26,101 --> 00:16:26,852 made me... 210 00:16:26,981 --> 00:16:27,564 So 211 00:16:28,225 --> 00:16:29,183 Did you sleep well? 212 00:16:30,375 --> 00:16:31,165 Is that satisfactory? 213 00:16:32,564 --> 00:16:33,562 At what? 214 00:16:36,191 --> 00:16:37,162 This morning, 215 00:16:37,396 --> 00:16:39,093 you said that our love develops too fast 216 00:16:40,297 --> 00:16:42,681 So I asked Miss Shen for advice 217 00:16:42,681 --> 00:16:43,601 So 218 00:16:44,041 --> 00:16:45,608 So that's why you took me to watch movies? 219 00:16:48,031 --> 00:16:50,051 We’re married first and then fall in love 220 00:16:50,816 --> 00:16:51,722 So I want 221 00:16:52,448 --> 00:16:53,536 to make it up for you 222 00:16:53,588 --> 00:16:54,404 I'm 223 00:16:54,896 --> 00:16:55,828 old-fashioned 224 00:16:55,997 --> 00:16:57,124 and not humorous 225 00:16:57,590 --> 00:16:59,002 But one thing I am sure of is 226 00:16:59,339 --> 00:17:00,453 I really like you 227 00:17:00,945 --> 00:17:02,007 So I hope 228 00:17:02,525 --> 00:17:03,095 we can 229 00:17:03,095 --> 00:17:04,248 get to know each other more 230 00:17:04,869 --> 00:17:05,646 I really know 231 00:17:06,036 --> 00:17:07,085 a little about love 232 00:17:07,396 --> 00:17:08,290 But I can learn 233 00:17:08,834 --> 00:17:10,129 After all, I have quite 234 00:17:10,712 --> 00:17:11,645 learning ability 235 00:17:12,473 --> 00:17:13,936 And I'm willing to make some changes 236 00:17:14,261 --> 00:17:14,805 for you 237 00:17:29,326 --> 00:17:30,090 Mr. Zhang 238 00:17:30,673 --> 00:17:31,722 You've learned a lot already 239 00:17:36,554 --> 00:17:37,176 Let's go 240 00:17:50,259 --> 00:17:51,088 Mr. Zhang 241 00:17:52,318 --> 00:17:53,341 Can I sleep 242 00:17:53,341 --> 00:17:55,453 in my own room tonight? 243 00:17:58,898 --> 00:17:59,624 Of course 244 00:18:02,512 --> 00:18:03,406 The process of love 245 00:18:03,562 --> 00:18:04,002 I know it 246 00:18:04,145 --> 00:18:04,818 Then 247 00:18:05,699 --> 00:18:06,204 Good night 248 00:18:06,994 --> 00:18:07,409 Good night 249 00:18:21,917 --> 00:18:22,849 Should I grasp it like this? 250 00:18:43,199 --> 00:18:44,170 How is it going? 251 00:18:44,831 --> 00:18:45,297 All right 252 00:18:48,186 --> 00:18:48,821 How about 253 00:18:49,028 --> 00:18:49,805 I'll drive you to work 254 00:18:49,896 --> 00:18:51,023 when you finish changing clothes? 255 00:18:51,917 --> 00:18:52,616 No, thanks 256 00:18:52,668 --> 00:18:54,494 I can go to the company again this afternoon 257 00:18:56,075 --> 00:18:56,696 All right 258 00:18:59,313 --> 00:18:59,896 Yun Shu 259 00:19:10,660 --> 00:19:11,282 Wait for me at home 260 00:19:26,269 --> 00:19:26,943 Come on 261 00:19:26,943 --> 00:19:27,642 I'm done 262 00:19:28,497 --> 00:19:29,054 Coming, coming 263 00:19:35,025 --> 00:19:35,634 Look at this 264 00:19:35,634 --> 00:19:36,217 It's started 265 00:19:36,217 --> 00:19:36,541 Okay, 266 00:19:36,541 --> 00:19:37,279 Coming, coming 267 00:19:37,422 --> 00:19:38,121 In team fight 268 00:19:38,937 --> 00:19:39,481 Almost 269 00:19:39,546 --> 00:19:41,139 I told you to stop playing half an hour ago 270 00:19:41,139 --> 00:19:41,826 Then you pause it first 271 00:19:41,826 --> 00:19:42,227 Wait for me for a while 272 00:19:42,227 --> 00:19:43,044 How long will I have to wait for you? 273 00:19:43,044 --> 00:19:44,274 I’ve been waiting for you for half an hour 274 00:19:44,274 --> 00:19:44,883 I'll come soon 275 00:19:47,784 --> 00:19:48,873 OK. OK. OK 276 00:19:48,873 --> 00:19:49,404 I'm watching with you 277 00:20:13,341 --> 00:20:13,976 Lin Nuo 278 00:20:14,183 --> 00:20:15,362 Let me finish, 279 00:20:15,362 --> 00:20:15,867 okay? 280 00:20:15,867 --> 00:20:16,541 If I'll hang up now, 281 00:20:16,541 --> 00:20:17,370 my teammate will lose 282 00:20:17,370 --> 00:20:17,849 Do you know that? 283 00:20:22,823 --> 00:20:23,730 Sorry, Yiyi 284 00:20:24,663 --> 00:20:26,049 I shouldn't be angry with you 285 00:20:26,191 --> 00:20:27,448 You never yelled at me 286 00:20:27,784 --> 00:20:29,145 when we used to be friends 287 00:20:29,145 --> 00:20:30,764 When we were friends before, 288 00:20:30,764 --> 00:20:32,046 you didn't stop me playing games 289 00:20:34,222 --> 00:20:35,401 Then let's continue to be friends 290 00:20:36,955 --> 00:20:37,836 Okay, okay, okay 291 00:20:37,836 --> 00:20:38,808 I know I was wrong 292 00:20:39,598 --> 00:20:40,025 It was agreed that 293 00:20:40,025 --> 00:20:40,803 I should yield you 294 00:20:42,137 --> 00:20:43,290 Don't make me use ultimate skill 295 00:20:47,784 --> 00:20:48,173 All right 296 00:20:48,355 --> 00:20:49,261 I'm not angry anymore 297 00:20:49,792 --> 00:20:50,401 Let's watch movies 298 00:20:59,378 --> 00:20:59,922 Yun Shu 299 00:21:00,025 --> 00:21:00,803 You're still working 300 00:21:00,919 --> 00:21:01,411 Mei 301 00:21:01,541 --> 00:21:02,642 Why are you here so early? 302 00:21:02,707 --> 00:21:03,808 Is it just 303 00:21:03,808 --> 00:21:04,689 four o'clock now? 304 00:21:04,883 --> 00:21:06,489 I came to you specially in advance 305 00:21:06,541 --> 00:21:07,253 For what? 306 00:21:08,717 --> 00:21:10,621 This is the recruitment of our painting club 307 00:21:10,660 --> 00:21:12,396 There’ll be a centralized interview in a week 308 00:21:12,474 --> 00:21:13,406 Would you like to try it? 309 00:21:16,787 --> 00:21:17,784 Recruitment season 310 00:21:18,380 --> 00:21:19,663 Comic master 311 00:21:20,336 --> 00:21:22,124 But I am an amateur 312 00:21:22,189 --> 00:21:23,121 Maybe I can't 313 00:21:23,264 --> 00:21:24,481 Think it over 314 00:21:24,715 --> 00:21:25,829 If you can earn money 315 00:21:25,919 --> 00:21:26,813 through hobbies, 316 00:21:26,878 --> 00:21:28,212 it's also a good choice 317 00:21:30,544 --> 00:21:31,360 Thank you, Mei 318 00:21:59,883 --> 00:22:00,647 What's wrong with you? 319 00:22:01,968 --> 00:22:02,694 It's alright 320 00:22:02,901 --> 00:22:03,911 It's just so touching 321 00:22:16,800 --> 00:22:17,370 What's the matter? 322 00:22:19,430 --> 00:22:19,844 No 323 00:22:20,686 --> 00:22:21,489 It's alright 324 00:22:21,735 --> 00:22:22,979 You made this happen suddenly 325 00:22:22,979 --> 00:22:23,976 I'm still immersed in 326 00:22:23,976 --> 00:22:24,922 the plot of the movie 327 00:22:39,663 --> 00:22:40,893 I seem to have lost my contact lenses 328 00:22:41,075 --> 00:22:41,761 I'll get it 329 00:22:41,826 --> 00:22:42,681 Go and get it 330 00:23:09,067 --> 00:23:09,585 Yiyi 331 00:23:10,220 --> 00:23:11,282 Can we talk? 332 00:23:40,025 --> 00:23:40,764 Hi 333 00:23:41,256 --> 00:23:41,942 sis 334 00:23:43,626 --> 00:23:44,740 Why is Mr. Zhang... 335 00:23:44,740 --> 00:23:45,854 We came here 336 00:23:46,101 --> 00:23:47,642 to tell you something 337 00:23:47,642 --> 00:23:48,290 Yeah 338 00:23:48,341 --> 00:23:49,041 Cousin 339 00:23:49,417 --> 00:23:50,284 You found him? 340 00:23:51,748 --> 00:23:52,331 Huo Qi 341 00:23:52,707 --> 00:23:53,290 Come in 342 00:24:02,616 --> 00:24:03,173 Yun Lan 343 00:24:03,898 --> 00:24:04,689 It's been a while! 344 00:24:06,878 --> 00:24:07,253 Hi 345 00:24:07,357 --> 00:24:08,743 How dare you come to see us? 346 00:24:08,860 --> 00:24:09,507 I thought I'd never see you anymore 347 00:24:09,507 --> 00:24:10,466 in my life 348 00:24:10,466 --> 00:24:11,165 I'm here 349 00:24:12,227 --> 00:24:13,082 to admit my mistake 350 00:24:20,427 --> 00:24:20,971 Mei 351 00:24:22,240 --> 00:24:22,810 Take a break 352 00:24:23,031 --> 00:24:23,613 I'll do this 353 00:24:24,326 --> 00:24:26,036 Did you make Yun Lan angry? 354 00:24:26,036 --> 00:24:26,865 How come? 355 00:24:27,396 --> 00:24:28,523 I just think you're too tired 356 00:24:28,691 --> 00:24:29,365 and want you to have a rest 357 00:24:30,103 --> 00:24:30,803 Yu 358 00:24:30,880 --> 00:24:32,266 You're so good at coaxing girls 359 00:24:36,347 --> 00:24:37,240 You brought Yun Shu 360 00:24:37,240 --> 00:24:38,859 to the usury's office? 361 00:24:42,072 --> 00:24:42,564 No 362 00:24:43,108 --> 00:24:43,691 I have to call the police 363 00:24:43,821 --> 00:24:44,287 Yun Lan 364 00:24:46,424 --> 00:24:47,007 I was wrong 365 00:24:48,795 --> 00:24:49,844 I was really wrong 366 00:24:50,272 --> 00:24:50,971 I promise 367 00:24:51,424 --> 00:24:52,137 there won't happen 368 00:24:52,137 --> 00:24:53,121 the same thing 369 00:24:53,406 --> 00:24:54,093 I promise 370 00:24:54,235 --> 00:24:56,010 You really don't know how dangerous it was that day 371 00:24:57,461 --> 00:24:58,924 If the brother-in-law hadn't paid debt for me, 372 00:24:59,533 --> 00:25:00,284 I really don't know 373 00:25:00,284 --> 00:25:01,075 what Mr. Tu would do to me 374 00:25:01,075 --> 00:25:01,411 Maybe... 375 00:25:03,264 --> 00:25:03,963 I'm really scared 376 00:25:04,883 --> 00:25:05,725 I'll never dare to do that again 377 00:25:06,178 --> 00:25:06,761 Yun Lan 378 00:25:07,590 --> 00:25:08,406 I can only pay back 379 00:25:08,808 --> 00:25:09,948 the money I owe you step by step 380 00:25:10,259 --> 00:25:11,968 These are the repayment plan 381 00:25:12,189 --> 00:25:13,082 guarantee I wrote 382 00:25:13,238 --> 00:25:13,963 I don't need 383 00:25:15,272 --> 00:25:16,411 Such a man like you 384 00:25:16,476 --> 00:25:18,121 you can never remember long unless you suffer a lot from it 385 00:25:18,121 --> 00:25:18,873 Yun Lan, let me explain 386 00:25:18,873 --> 00:25:20,207 Can you give me another chance? 387 00:25:21,373 --> 00:25:22,331 Last chance 388 00:25:22,849 --> 00:25:23,963 I really learned the lesson 389 00:25:25,621 --> 00:25:26,126 Besides... 390 00:25:26,709 --> 00:25:28,367 Besides, my brother-in-law got me a job 391 00:25:30,388 --> 00:25:31,942 I can go to work soon 392 00:25:32,629 --> 00:25:33,121 I swear 393 00:25:33,432 --> 00:25:34,287 from now on, 394 00:25:34,870 --> 00:25:36,813 I will work and behave 395 00:25:37,007 --> 00:25:38,031 in a down-to-earth manner 396 00:25:38,095 --> 00:25:39,002 I'll make more money 397 00:25:39,507 --> 00:25:40,608 to pay off debts as soon as possible 398 00:25:41,139 --> 00:25:42,279 I'm not Yun Shu 399 00:25:42,279 --> 00:25:42,940 I don't believe 400 00:25:42,940 --> 00:25:44,093 every single word you said 401 00:25:44,663 --> 00:25:45,647 Don't be too harsh 402 00:25:45,816 --> 00:25:46,878 He admitted his mistakes 403 00:25:46,942 --> 00:25:48,173 You should let it go 404 00:25:48,419 --> 00:25:49,378 Can you change your 405 00:25:49,378 --> 00:25:49,922 bad temper? 406 00:25:50,919 --> 00:25:52,124 Do you understand what happened to us? 407 00:25:52,189 --> 00:25:53,290 Do you know what he has done? 408 00:25:53,406 --> 00:25:54,222 You don't know anything 409 00:25:54,222 --> 00:25:55,453 You're not qualified to express your opinion here 410 00:25:55,880 --> 00:25:57,253 Although I don't know about his wrongdoings, 411 00:25:57,551 --> 00:25:58,626 I know your temper 412 00:25:58,626 --> 00:25:59,689 You always show no mercy to others when you got a point 413 00:25:59,909 --> 00:26:00,621 Since he has admitted mistakes 414 00:26:00,621 --> 00:26:01,722 sincerely 415 00:26:01,787 --> 00:26:02,888 Can't you give a chance? 416 00:26:04,870 --> 00:26:05,893 This is my family business 417 00:26:06,243 --> 00:26:06,981 and it has nothing to do with you 418 00:26:06,981 --> 00:26:07,603 Go out 419 00:26:07,914 --> 00:26:08,924 It has something to do with me 420 00:26:08,924 --> 00:26:10,142 I'm your boyfriend 421 00:26:10,375 --> 00:26:11,722 Your family business is also mine 422 00:26:13,432 --> 00:26:13,924 Brother-in-law 423 00:26:16,878 --> 00:26:17,525 Thank you 424 00:26:18,031 --> 00:26:18,562 Cousin 425 00:26:18,976 --> 00:26:20,207 I hope you can take care of yourself 426 00:26:20,660 --> 00:26:21,385 According to Yun Lan's temper, 427 00:26:21,385 --> 00:26:22,499 she won't forgive you for the second time 428 00:26:26,101 --> 00:26:26,852 Why don't you go? 429 00:26:27,344 --> 00:26:28,484 Didn't you say you’d make money? 430 00:26:29,313 --> 00:26:30,492 Why are you still here? 431 00:26:31,658 --> 00:26:32,331 Thank you all 432 00:26:38,497 --> 00:26:39,481 Go back first 433 00:26:39,481 --> 00:26:40,362 I have work to do 434 00:26:41,023 --> 00:26:41,385 Hi 435 00:26:41,580 --> 00:26:42,007 All right 436 00:26:42,823 --> 00:26:43,523 Let's go back 437 00:26:43,678 --> 00:26:44,287 You go on with your work 438 00:26:45,349 --> 00:26:45,932 By the way, 439 00:26:47,189 --> 00:26:48,056 Huo Qi just said 440 00:26:48,056 --> 00:26:49,028 the house where Yun Shu lived before 441 00:26:49,028 --> 00:26:49,805 will be rented out 442 00:26:50,259 --> 00:26:51,204 He has something there 443 00:26:51,204 --> 00:26:51,891 Help him with it 444 00:26:52,901 --> 00:26:53,406 No problem 445 00:26:54,170 --> 00:26:55,207 I want to go too 446 00:26:55,207 --> 00:26:55,816 but you can't 447 00:26:55,945 --> 00:26:57,331 I have to work overtime this afternoon 448 00:26:57,499 --> 00:26:58,082 That's okay 449 00:26:58,445 --> 00:26:59,533 I can do that by myself 450 00:26:59,896 --> 00:27:00,375 Let's go 451 00:27:00,427 --> 00:27:01,528 Okay, sister, we're leaving 452 00:27:09,339 --> 00:27:09,922 Yun Lan, I... 453 00:27:52,797 --> 00:27:53,652 It's the departure date 454 00:27:53,652 --> 00:27:55,064 when my sister go to study abroad 455 00:27:55,466 --> 00:27:56,554 from now on, 456 00:27:56,658 --> 00:27:58,484 I'm about to start my own life 457 00:27:59,028 --> 00:28:00,207 Although I feel a little scared 458 00:28:00,595 --> 00:28:01,515 and nervous, 459 00:28:02,098 --> 00:28:03,031 but you can't 460 00:28:03,393 --> 00:28:04,054 That's okay 461 00:28:04,430 --> 00:28:05,168 Yun Shu 462 00:28:05,388 --> 00:28:06,308 I can make it 463 00:28:06,735 --> 00:28:07,629 Believe in yourself 464 00:28:08,031 --> 00:28:08,743 Fighting! 465 00:28:09,857 --> 00:28:10,945 I got friends 466 00:28:11,269 --> 00:28:13,018 Our threesome was given 467 00:28:13,018 --> 00:28:14,041 resounding nicknames 468 00:28:14,274 --> 00:28:15,051 Casual 469 00:28:15,103 --> 00:28:15,764 Love brain 470 00:28:15,906 --> 00:28:16,683 Copycat 471 00:28:18,160 --> 00:28:19,650 Although it's not very nice, 472 00:28:19,883 --> 00:28:21,243 we don't care 473 00:28:21,502 --> 00:28:22,240 In a word, 474 00:28:22,240 --> 00:28:23,290 they're basically okay 475 00:28:24,689 --> 00:28:26,683 Lin finally caught up with Yiyi 476 00:28:26,994 --> 00:28:29,002 When I see they immerse in sweet love, 477 00:28:29,300 --> 00:28:31,010 I feel happy and upset at the same time 478 00:28:31,437 --> 00:28:32,681 Where's 479 00:28:32,875 --> 00:28:34,209 my love? 480 00:28:34,650 --> 00:28:36,658 Everyone says love 481 00:28:36,658 --> 00:28:37,681 helps make a whole of college life 482 00:28:38,121 --> 00:28:39,766 I'm about to graduate 483 00:28:40,103 --> 00:28:40,932 Mr. Right 484 00:28:40,932 --> 00:28:42,253 please show up 485 00:28:43,898 --> 00:28:45,686 I hope I can find 486 00:28:45,997 --> 00:28:47,564 an ideal job 487 00:28:47,992 --> 00:28:49,261 and a generous boyfriend 488 00:28:49,559 --> 00:28:52,279 after graduation 489 00:28:52,279 --> 00:28:53,432 Petty girl 490 00:28:53,432 --> 00:28:54,689 He can cook a good dish 491 00:28:55,038 --> 00:28:56,321 and it's the best for him to have little talent 492 00:28:57,474 --> 00:28:58,328 He'll be gentle with me 493 00:28:58,549 --> 00:28:59,766 and always amaze me with surprise 494 00:29:00,142 --> 00:29:01,567 When I'm tired from work, 495 00:29:01,826 --> 00:29:03,056 he’ll say to me that 496 00:29:03,458 --> 00:29:04,404 I support you all the time 497 00:29:06,139 --> 00:29:08,328 Sometimes he seems like a superman 498 00:29:08,549 --> 00:29:09,922 He'll show up in time 499 00:29:10,025 --> 00:29:11,502 when I need him 500 00:29:13,458 --> 00:29:14,857 Twenty-four mate selection criteria 501 00:29:15,155 --> 00:29:16,878 If I look handsome, 502 00:29:17,383 --> 00:29:18,769 I'm qualified up to 16 of the criteria 503 00:29:29,676 --> 00:29:30,712 Stop dreaming 504 00:29:30,712 --> 00:29:31,321 What a silly girl 505 00:29:31,515 --> 00:29:33,290 With your ordinary looks 506 00:29:33,588 --> 00:29:34,922 and vague character, 507 00:29:35,181 --> 00:29:36,852 nobody will like you 508 00:29:39,702 --> 00:29:40,362 I like you 509 00:29:51,774 --> 00:29:52,927 What can I do for you? 510 00:29:54,598 --> 00:29:55,401 Small talk 511 00:29:55,803 --> 00:29:56,813 I want to chat with you 512 00:30:02,409 --> 00:30:03,885 What do you think about that Yun Lan said 513 00:30:04,417 --> 00:30:06,282 by "we're of the different kind"? 514 00:30:06,839 --> 00:30:07,759 She isn't human 515 00:30:07,759 --> 00:30:08,769 or I'm not? 516 00:30:11,075 --> 00:30:12,046 I think what she said 517 00:30:12,357 --> 00:30:13,328 is reasonable 518 00:30:14,624 --> 00:30:15,453 Whose side are you on? 519 00:30:16,852 --> 00:30:18,173 Who is your brother? 520 00:30:18,691 --> 00:30:19,844 I'm on the side of logic 521 00:30:20,336 --> 00:30:21,515 I'm talking about Yun Lan to you 522 00:30:21,515 --> 00:30:23,056 But you're trying to talk about logic to me 523 00:30:23,199 --> 00:30:23,924 Who is it? 524 00:30:25,440 --> 00:30:26,683 You are a public figure 525 00:30:27,240 --> 00:30:28,056 You can always 526 00:30:28,056 --> 00:30:29,689 encounter various things 527 00:30:29,689 --> 00:30:30,673 in life 528 00:30:31,217 --> 00:30:32,214 You get used to dealing with the media 529 00:30:32,344 --> 00:30:33,963 in daily life 530 00:30:34,818 --> 00:30:35,893 But for ordinary people, 531 00:30:36,826 --> 00:30:38,069 they may never 532 00:30:38,069 --> 00:30:38,924 encounter the same situation like you 533 00:30:38,924 --> 00:30:40,259 So she feels nervous 534 00:30:40,259 --> 00:30:41,204 and more repulsive 535 00:30:42,901 --> 00:30:43,406 Really? 536 00:30:44,274 --> 00:30:45,051 Everyone will be like that? 537 00:30:45,867 --> 00:30:46,981 This is the normal behavior logic 538 00:30:46,981 --> 00:30:48,121 of ordinary human beings 539 00:30:50,544 --> 00:30:51,088 So 540 00:30:51,709 --> 00:30:52,966 give Yun Lan more time 541 00:30:53,795 --> 00:30:54,442 Or 542 00:30:55,038 --> 00:30:56,126 she’ll become more and more nervous 543 00:30:56,360 --> 00:30:57,564 and repulsive to you 544 00:30:58,834 --> 00:30:59,442 Niannian 545 00:30:59,896 --> 00:31:00,906 I think 546 00:31:00,906 --> 00:31:01,981 you know a lot about women 547 00:31:02,111 --> 00:31:03,056 I just tried to 548 00:31:03,432 --> 00:31:04,533 understand 549 00:31:05,297 --> 00:31:06,968 the problems you just mentioned 550 00:31:07,240 --> 00:31:08,652 Gender attributes are not included 551 00:31:08,911 --> 00:31:10,168 That's why I can analyze it 552 00:31:10,466 --> 00:31:11,385 There seems to be a story 553 00:31:11,800 --> 00:31:12,888 What's wrong with you and Yun Shu? 554 00:31:14,300 --> 00:31:15,207 I made a formal confession 555 00:31:15,906 --> 00:31:16,813 to Yun Shu 556 00:31:17,797 --> 00:31:19,339 You finally did that to her 557 00:31:21,398 --> 00:31:21,813 Okay, 558 00:31:23,186 --> 00:31:24,093 But the two of us 559 00:31:24,909 --> 00:31:26,722 have just fallen in the relationship 560 00:31:28,212 --> 00:31:28,808 What do you mean? 561 00:31:35,181 --> 00:31:35,906 I'm far worse 562 00:31:35,906 --> 00:31:37,007 than Yun Shu's 563 00:31:37,240 --> 00:31:38,212 ideal boyfriend 564 00:31:40,569 --> 00:31:41,373 Niannian 565 00:31:41,917 --> 00:31:43,691 I think that you finally got it 566 00:31:44,145 --> 00:31:45,414 You're no longer a fool of love 567 00:31:45,660 --> 00:31:46,424 If you want to turn an 568 00:31:46,424 --> 00:31:47,810 ideal boyfriend for girlfriend, 569 00:31:48,432 --> 00:31:49,663 I can give you some tips 570 00:31:49,702 --> 00:31:50,323 You... 571 00:31:50,790 --> 00:31:52,176 You've been in the bad relationship with Yun Lan 572 00:31:52,383 --> 00:31:53,186 What will you teach me? 573 00:31:53,186 --> 00:31:54,740 That won't last for too long 574 00:31:55,181 --> 00:31:55,712 Okay, 575 00:31:56,541 --> 00:31:57,253 Then tell me 576 00:31:57,784 --> 00:31:58,652 how are you going to teach me? 577 00:31:58,704 --> 00:31:59,404 Watch my play! 578 00:31:59,896 --> 00:32:01,049 Many viewers think my play 579 00:32:01,049 --> 00:32:02,810 as a love Bible 580 00:32:04,119 --> 00:32:04,650 Come on 581 00:32:06,398 --> 00:32:07,577 Can you take it seriously in those plays? 582 00:32:07,577 --> 00:32:08,562 Of course 583 00:32:09,015 --> 00:32:10,038 When you watch my play, 584 00:32:10,271 --> 00:32:10,880 do you have 585 00:32:10,880 --> 00:32:11,722 a little 586 00:32:12,072 --> 00:32:12,927 sense of love 587 00:32:12,927 --> 00:32:13,588 Not at all 588 00:32:13,588 --> 00:32:14,404 You're a monster, right? 589 00:32:14,624 --> 00:32:15,647 Many people are full of love 590 00:32:15,738 --> 00:32:16,968 after watching my play 591 00:32:17,111 --> 00:32:18,367 Why don't you feel anything? 592 00:32:18,639 --> 00:32:19,818 I didn't feel the sweetness 593 00:32:20,259 --> 00:32:21,450 but an oily aura 594 00:32:21,955 --> 00:32:22,370 Okay 595 00:32:22,668 --> 00:32:23,885 You don't need to understand it anyway 596 00:32:24,676 --> 00:32:25,803 Let me show you 597 00:32:30,816 --> 00:32:31,567 Let me tell you something 598 00:32:31,865 --> 00:32:32,525 Trust me 599 00:32:32,901 --> 00:32:34,248 Girls like this very much 600 00:32:34,624 --> 00:32:36,321 Wall bam can give girls a kind of good feeling 601 00:32:36,878 --> 00:32:38,484 At the moment of wall bam, girls will think, 602 00:32:38,717 --> 00:32:39,378 wow, 603 00:32:39,805 --> 00:32:40,803 you're so brave 604 00:32:41,670 --> 00:32:42,253 do you have 605 00:32:43,264 --> 00:32:44,002 I'll try it 606 00:33:12,733 --> 00:33:13,445 Let me tell you something 607 00:33:13,756 --> 00:33:14,404 Trust me 608 00:33:14,779 --> 00:33:16,126 Girls like this very much 609 00:33:16,463 --> 00:33:18,251 Wall bam can give girls a kind of good feeling 610 00:33:26,800 --> 00:33:27,292 Mr. Zhang 611 00:33:27,409 --> 00:33:28,082 Are you all right? 612 00:33:29,624 --> 00:33:30,466 You liar! 613 00:33:31,476 --> 00:33:31,852 Ummm... 614 00:33:32,538 --> 00:33:33,562 Did I hurt you? 615 00:33:33,562 --> 00:33:34,235 No, no, no 616 00:33:34,235 --> 00:33:35,077 Why are you here? 617 00:33:35,077 --> 00:33:35,582 You scared me 618 00:33:35,582 --> 00:33:36,165 I just came to see 619 00:33:36,165 --> 00:33:37,292 if I can help you with something 620 00:33:37,474 --> 00:33:37,862 Here... 621 00:33:37,862 --> 00:33:38,251 Look out! 622 00:33:38,756 --> 00:33:39,404 Go on! 623 00:33:52,305 --> 00:33:53,121 Handsome 624 00:34:01,657 --> 00:34:02,253 Mr. Zhang 625 00:34:02,383 --> 00:34:03,769 Do you want to sleep together tonight? 626 00:34:09,507 --> 00:34:10,737 Is this the comic book 627 00:34:10,737 --> 00:34:11,760 of mine? 628 00:34:12,072 --> 00:34:13,212 Where did you find it? 629 00:34:14,909 --> 00:34:16,243 I found it on that day when 630 00:34:16,864 --> 00:34:17,602 I helped you move in 631 00:34:19,132 --> 00:34:20,453 The good times! 632 00:34:21,217 --> 00:34:22,849 This is what happened a long time ago 633 00:34:23,159 --> 00:34:24,480 I thought they were all lost 634 00:34:26,826 --> 00:34:27,694 Sorry, Yun Shu 635 00:34:28,418 --> 00:34:29,726 I saw one of the pages 636 00:34:29,779 --> 00:34:30,841 without your permission 637 00:34:31,476 --> 00:34:32,733 It was about your mate selection criteria 638 00:34:34,520 --> 00:34:35,608 I found 639 00:34:35,958 --> 00:34:36,891 I'm far below the standard 640 00:34:39,326 --> 00:34:41,813 I wrote this long time ago 641 00:34:42,098 --> 00:34:43,730 I didn't understand anything at that time 642 00:34:44,351 --> 00:34:45,322 So it doesn't count 643 00:34:45,581 --> 00:34:46,423 Mr. Zhang 644 00:34:47,746 --> 00:34:48,885 You're already good enough 645 00:34:50,918 --> 00:34:52,162 But seeing your standards, 646 00:34:53,496 --> 00:34:54,182 I suddenly realized that 647 00:34:54,183 --> 00:34:55,764 I really don't seem to know much about romance 648 00:34:57,344 --> 00:34:59,611 I didn't give you surprise either 649 00:35:00,634 --> 00:35:02,448 and never made you feel excited 650 00:35:03,821 --> 00:35:04,805 For me, 651 00:35:05,181 --> 00:35:06,852 this can't be solved by mathematics 652 00:35:19,896 --> 00:35:21,489 It's alright as long as we can feel the love of each other 653 00:35:22,266 --> 00:35:23,484 So 654 00:35:25,660 --> 00:35:26,489 tonight, 655 00:35:26,735 --> 00:35:28,367 do you want to sleep together or not? 36358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.