Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,427 --> 00:02:22,901
Is this love now?
2
00:02:23,484 --> 00:02:25,608
Do I ask too much?
3
00:02:26,230 --> 00:02:27,331
Or
4
00:02:27,979 --> 00:02:29,572
is Mr. Zhang too reserved?
5
00:02:32,072 --> 00:02:33,652
Will I be too unemotional?
6
00:02:34,200 --> 00:02:35,284
Lu Yu also said
7
00:02:35,925 --> 00:02:37,253
we can't deal with love
8
00:02:37,725 --> 00:02:38,808
like we do to business
9
00:02:44,800 --> 00:02:45,284
Yun Shu
10
00:02:46,308 --> 00:02:46,891
I was wondering
11
00:02:47,098 --> 00:02:48,458
if we should add
12
00:02:48,458 --> 00:02:49,248
supplementary clause?
13
00:02:49,313 --> 00:02:50,582
In the previous clauses,
14
00:02:50,582 --> 00:02:51,943
the one
15
00:02:51,943 --> 00:02:52,603
"Falling in love with each other shall not be allowed"
16
00:02:52,940 --> 00:02:53,821
seems inappropriate for
17
00:02:53,821 --> 00:02:54,883
our relationship now
18
00:02:59,831 --> 00:03:01,126
Then I'll revise it now
19
00:03:01,670 --> 00:03:02,150
Okay,
20
00:03:11,295 --> 00:03:12,046
I think
21
00:03:12,572 --> 00:03:14,170
Now that we are a couple
22
00:03:15,077 --> 00:03:15,841
You like me
23
00:03:15,997 --> 00:03:16,645
I like you too
24
00:03:17,020 --> 00:03:17,750
Then why don't we
25
00:03:17,750 --> 00:03:18,782
cut all the
26
00:03:18,782 --> 00:03:19,443
cumbersome procedures?
27
00:03:19,612 --> 00:03:20,480
Do you agree?
28
00:03:23,200 --> 00:03:24,300
How about
29
00:03:25,194 --> 00:03:25,971
we sleep together tonight?
30
00:03:31,476 --> 00:03:32,007
Mr. Zhang
31
00:03:32,318 --> 00:03:32,849
Ummm...
32
00:03:33,238 --> 00:03:33,886
from the bottom of my heart
33
00:03:35,220 --> 00:03:35,531
You...
34
00:03:35,531 --> 00:03:36,204
What did
35
00:03:37,383 --> 00:03:38,795
you say?
36
00:03:38,795 --> 00:03:39,727
I said
37
00:03:40,181 --> 00:03:41,813
Now that we are a couple
38
00:03:42,072 --> 00:03:42,940
it's maybe okay for us
39
00:03:42,940 --> 00:03:43,523
to sleep together,
40
00:03:43,976 --> 00:03:44,922
right?
41
00:03:45,544 --> 00:03:46,282
No problem
42
00:03:50,142 --> 00:03:52,422
You can bring "Wuqian"
43
00:03:52,422 --> 00:03:53,367
to sleep with us
44
00:03:54,792 --> 00:03:55,284
Then
45
00:03:56,191 --> 00:03:56,670
I...
46
00:03:56,800 --> 00:03:57,603
I'll change the sheets
47
00:04:16,800 --> 00:04:17,370
How about
48
00:04:19,028 --> 00:04:19,922
Let's sleep
49
00:04:22,383 --> 00:04:22,888
Okay,
50
00:04:53,782 --> 00:04:54,365
You...
51
00:04:54,870 --> 00:04:56,088
What posture do you like?
52
00:05:01,282 --> 00:05:02,202
I mean
53
00:05:02,759 --> 00:05:03,847
your sleeping posture
54
00:05:07,823 --> 00:05:09,650
I prefer to sleep on my side
55
00:05:17,266 --> 00:05:18,121
Mr. Zhang
56
00:05:19,909 --> 00:05:21,088
What posture
57
00:05:21,088 --> 00:05:22,215
do you prefer?
58
00:05:26,217 --> 00:05:27,163
I also like to
59
00:05:27,409 --> 00:05:28,173
sleep on my side
60
00:05:34,546 --> 00:05:35,453
Mr. Zhang
61
00:05:37,240 --> 00:05:38,406
The quilt is gone!
62
00:05:40,958 --> 00:05:41,683
Sorry
63
00:05:43,510 --> 00:05:44,093
How about
64
00:05:44,792 --> 00:05:45,932
Let's get closer
65
00:05:46,463 --> 00:05:47,603
So we can share the quilt
66
00:05:57,875 --> 00:05:58,730
Is this better?
67
00:06:14,909 --> 00:06:15,751
Is it too superficial for us
68
00:06:16,139 --> 00:06:17,525
to sleep like this?
69
00:06:18,056 --> 00:06:18,769
How about
70
00:06:19,792 --> 00:06:20,725
I'll sleep with you in my arms, okay?
71
00:06:35,038 --> 00:06:35,569
Good night
72
00:06:38,367 --> 00:06:39,209
Good night
73
00:06:50,829 --> 00:06:51,761
Mr. Zhang
74
00:06:58,316 --> 00:06:59,365
Mr. Zhang
75
00:07:04,818 --> 00:07:05,686
Mr. Zhang
76
00:07:06,256 --> 00:07:07,487
I can't sleep
77
00:07:07,538 --> 00:07:08,769
if you continue holding me like this
78
00:07:11,541 --> 00:07:12,564
Mr. Zhang
79
00:07:56,955 --> 00:07:58,005
Why do yet up so early?
80
00:08:01,502 --> 00:08:03,121
Did you sleep well last night?
81
00:08:03,419 --> 00:08:04,145
Okay,
82
00:08:10,440 --> 00:08:10,854
You...
83
00:08:11,515 --> 00:08:12,927
You look in a bad state
84
00:08:14,183 --> 00:08:16,373
Maybe I can only sleep well in my bed
85
00:08:18,950 --> 00:08:19,805
Mr. Zhang
86
00:08:21,062 --> 00:08:21,955
Does the relationship
87
00:08:21,955 --> 00:08:23,562
develop too fast?
88
00:08:24,455 --> 00:08:25,259
How about
89
00:08:25,259 --> 00:08:27,292
Let's slow it down
90
00:08:31,787 --> 00:08:32,979
Then I'll study it
91
00:08:33,264 --> 00:08:33,886
Okay,
92
00:08:42,707 --> 00:08:43,756
Nobody would
93
00:08:43,756 --> 00:08:46,437
think it as a sleeping posture
94
00:08:46,541 --> 00:08:48,316
It was better to sleep back to back directly
95
00:08:48,316 --> 00:08:49,935
Maybe I could sleep well
96
00:09:01,541 --> 00:09:02,292
Miss Shen,
97
00:09:03,665 --> 00:09:05,362
I’ve encountered a difficult problem recently
98
00:09:05,362 --> 00:09:06,645
and I want to ask you for advice
99
00:09:06,994 --> 00:09:07,810
Please
100
00:09:07,810 --> 00:09:08,704
I can't believe there's anything
101
00:09:08,704 --> 00:09:09,365
troubles you
102
00:09:09,676 --> 00:09:10,841
Simply,
103
00:09:11,243 --> 00:09:12,344
someone you like
104
00:09:12,344 --> 00:09:13,121
suddenly tells you
105
00:09:13,924 --> 00:09:15,427
that you have a fast-going
106
00:09:15,427 --> 00:09:16,049
relationship
107
00:09:16,373 --> 00:09:17,409
What does this mean?
108
00:09:17,655 --> 00:09:18,251
Does it mean
109
00:09:18,536 --> 00:09:19,624
we're not suitable for each other and
110
00:09:19,624 --> 00:09:20,349
or
111
00:09:20,712 --> 00:09:21,373
she wants to break up?
112
00:09:21,373 --> 00:09:22,836
Most relationship
113
00:09:22,953 --> 00:09:23,769
needs
114
00:09:23,769 --> 00:09:25,246
to develop step by step
115
00:09:25,323 --> 00:09:25,971
If there
116
00:09:25,971 --> 00:09:27,227
misses any step,
117
00:09:27,227 --> 00:09:28,069
the relationship
118
00:09:28,069 --> 00:09:29,158
would make the people involved
119
00:09:29,352 --> 00:09:30,168
feel unsafe
120
00:09:32,137 --> 00:09:32,810
I'm still quite confused
121
00:09:33,510 --> 00:09:33,886
Then
122
00:09:33,886 --> 00:09:35,051
What on earth should I do?
123
00:09:35,945 --> 00:09:37,772
For example, you should go to dinner
124
00:09:37,772 --> 00:09:38,562
and watch movies
125
00:09:38,562 --> 00:09:39,183
or date with each other
126
00:09:39,183 --> 00:09:40,051
You should give each other more time
127
00:09:40,051 --> 00:09:41,411
to get along with
128
00:09:41,411 --> 00:09:42,875
When it lasts,
129
00:09:42,875 --> 00:09:43,847
you'll know whether
130
00:09:43,847 --> 00:09:45,246
you're suitable for each other
131
00:09:47,137 --> 00:09:49,015
I really ignored these aspects
132
00:09:50,272 --> 00:09:51,049
Yun Shu
133
00:09:51,101 --> 00:09:52,096
It's almost noon
134
00:09:52,096 --> 00:09:52,979
Just go for lunch
135
00:09:53,056 --> 00:09:53,743
You go first
136
00:09:53,743 --> 00:09:54,624
I'll follow later
137
00:09:55,181 --> 00:09:56,036
Alright
138
00:09:56,347 --> 00:09:57,370
Then I won't wait for you
139
00:09:57,500 --> 00:09:57,927
Okay,
140
00:09:58,821 --> 00:09:59,585
Lawyer Guan
141
00:09:59,585 --> 00:10:00,932
Go. Go. Go. Let's have lunch together
142
00:10:32,020 --> 00:10:32,966
You can draw
143
00:10:33,989 --> 00:10:34,546
Mei
144
00:10:34,870 --> 00:10:35,725
Can I have a look?
145
00:10:40,297 --> 00:10:41,113
I just
146
00:10:41,113 --> 00:10:42,085
draw for fun
147
00:10:42,707 --> 00:10:43,329
Yun Shu,
148
00:10:44,378 --> 00:10:45,854
do you keep a diary in comics?
149
00:10:46,852 --> 00:10:48,691
My dad taught me this when I was a kid
150
00:10:49,067 --> 00:10:50,051
And I have the habit
151
00:10:50,272 --> 00:10:51,243
when I grow up
152
00:10:54,067 --> 00:10:55,129
Nice
153
00:10:56,347 --> 00:10:57,176
You're as good as
154
00:10:57,176 --> 00:10:58,562
many professional painters
155
00:10:58,562 --> 00:10:59,404
our painting club
156
00:11:01,295 --> 00:11:01,891
Mei
157
00:11:02,823 --> 00:11:04,209
You're being a poacher!
158
00:11:04,585 --> 00:11:05,323
Lawyer Meng
159
00:11:05,505 --> 00:11:06,683
You do remind me
160
00:11:07,629 --> 00:11:08,212
Yun Shu,
161
00:11:08,665 --> 00:11:09,572
Are you interested
162
00:11:09,572 --> 00:11:10,764
in be a professional painter?
163
00:11:11,295 --> 00:11:11,968
It won't happen
164
00:11:12,189 --> 00:11:13,329
Yun Shu is our lucky star
165
00:11:13,329 --> 00:11:15,051
Then I'll be the poacher
166
00:11:16,088 --> 00:11:17,279
I have to think about
167
00:11:17,279 --> 00:11:18,769
what conditions can make you
168
00:11:19,520 --> 00:11:20,854
let Yun Shu leave
169
00:11:21,360 --> 00:11:21,645
All right
170
00:11:21,645 --> 00:11:22,253
Please
171
00:11:22,422 --> 00:11:23,963
stop making fun of me
172
00:11:25,880 --> 00:11:26,243
All right
173
00:11:26,243 --> 00:11:27,202
Don't joke
174
00:11:27,655 --> 00:11:28,575
Let's talk in the office
175
00:11:28,575 --> 00:11:28,963
Okay,
176
00:11:29,896 --> 00:11:30,453
See me soon
177
00:11:34,196 --> 00:11:34,689
How do you feel?
178
00:11:35,025 --> 00:11:35,893
Were
179
00:11:36,541 --> 00:11:37,914
Zhang Sinian angry when you went back last night?
180
00:11:45,984 --> 00:11:46,852
Nice
181
00:11:47,512 --> 00:11:49,624
Mr. Zhang is enlightened
182
00:11:50,038 --> 00:11:50,647
Congratulations
183
00:11:52,033 --> 00:11:52,810
Lawyer Meng
184
00:11:53,536 --> 00:11:54,183
Thank you
185
00:11:54,779 --> 00:11:55,725
For what?
186
00:11:56,295 --> 00:11:57,564
If you really want to thank me,
187
00:12:00,816 --> 00:12:01,722
break up with him
188
00:12:04,546 --> 00:12:05,401
I'm kidding
189
00:12:49,507 --> 00:12:49,896
Hello
190
00:12:49,896 --> 00:12:50,401
Mr. Zhang
191
00:12:52,707 --> 00:12:53,445
Hello, Yun Shu
192
00:12:54,378 --> 00:12:55,569
Do you have spare time
193
00:12:55,569 --> 00:12:56,204
after work?
194
00:13:02,150 --> 00:13:02,966
Yes, I have
195
00:13:05,595 --> 00:13:07,124
I'll take you to a cinema tonight
196
00:13:14,339 --> 00:13:14,805
OK
197
00:13:15,466 --> 00:13:16,049
Well
198
00:13:16,515 --> 00:13:17,487
I'll pick you up
199
00:13:17,720 --> 00:13:18,251
when you're off work
200
00:13:24,313 --> 00:13:24,896
OK
201
00:13:25,984 --> 00:13:26,645
See you then
202
00:13:50,155 --> 00:13:50,388
Yes, yes
203
00:13:50,388 --> 00:13:51,010
Six, seven
204
00:14:04,339 --> 00:14:05,297
It's about to start
205
00:16:20,660 --> 00:16:21,165
How do you feel?
206
00:16:21,360 --> 00:16:22,292
Did you sleep well?
207
00:16:24,080 --> 00:16:24,844
Just now
208
00:16:25,103 --> 00:16:25,932
Duke of Zhou
209
00:16:26,101 --> 00:16:26,852
made me...
210
00:16:26,981 --> 00:16:27,564
So
211
00:16:28,225 --> 00:16:29,183
Did you sleep well?
212
00:16:30,375 --> 00:16:31,165
Is that satisfactory?
213
00:16:32,564 --> 00:16:33,562
At what?
214
00:16:36,191 --> 00:16:37,162
This morning,
215
00:16:37,396 --> 00:16:39,093
you said that our love develops too fast
216
00:16:40,297 --> 00:16:42,681
So I asked Miss Shen for advice
217
00:16:42,681 --> 00:16:43,601
So
218
00:16:44,041 --> 00:16:45,608
So that's why you took me to watch movies?
219
00:16:48,031 --> 00:16:50,051
We’re married first and then fall in love
220
00:16:50,816 --> 00:16:51,722
So I want
221
00:16:52,448 --> 00:16:53,536
to make it up for you
222
00:16:53,588 --> 00:16:54,404
I'm
223
00:16:54,896 --> 00:16:55,828
old-fashioned
224
00:16:55,997 --> 00:16:57,124
and not humorous
225
00:16:57,590 --> 00:16:59,002
But one thing I am sure of is
226
00:16:59,339 --> 00:17:00,453
I really like you
227
00:17:00,945 --> 00:17:02,007
So I hope
228
00:17:02,525 --> 00:17:03,095
we can
229
00:17:03,095 --> 00:17:04,248
get to know each other more
230
00:17:04,869 --> 00:17:05,646
I really know
231
00:17:06,036 --> 00:17:07,085
a little about love
232
00:17:07,396 --> 00:17:08,290
But I can learn
233
00:17:08,834 --> 00:17:10,129
After all, I have quite
234
00:17:10,712 --> 00:17:11,645
learning ability
235
00:17:12,473 --> 00:17:13,936
And I'm willing to make some changes
236
00:17:14,261 --> 00:17:14,805
for you
237
00:17:29,326 --> 00:17:30,090
Mr. Zhang
238
00:17:30,673 --> 00:17:31,722
You've learned a lot already
239
00:17:36,554 --> 00:17:37,176
Let's go
240
00:17:50,259 --> 00:17:51,088
Mr. Zhang
241
00:17:52,318 --> 00:17:53,341
Can I sleep
242
00:17:53,341 --> 00:17:55,453
in my own room tonight?
243
00:17:58,898 --> 00:17:59,624
Of course
244
00:18:02,512 --> 00:18:03,406
The process of love
245
00:18:03,562 --> 00:18:04,002
I know it
246
00:18:04,145 --> 00:18:04,818
Then
247
00:18:05,699 --> 00:18:06,204
Good night
248
00:18:06,994 --> 00:18:07,409
Good night
249
00:18:21,917 --> 00:18:22,849
Should I grasp it like this?
250
00:18:43,199 --> 00:18:44,170
How is it going?
251
00:18:44,831 --> 00:18:45,297
All right
252
00:18:48,186 --> 00:18:48,821
How about
253
00:18:49,028 --> 00:18:49,805
I'll drive you to work
254
00:18:49,896 --> 00:18:51,023
when you finish changing clothes?
255
00:18:51,917 --> 00:18:52,616
No, thanks
256
00:18:52,668 --> 00:18:54,494
I can go to the company again this afternoon
257
00:18:56,075 --> 00:18:56,696
All right
258
00:18:59,313 --> 00:18:59,896
Yun Shu
259
00:19:10,660 --> 00:19:11,282
Wait for me at home
260
00:19:26,269 --> 00:19:26,943
Come on
261
00:19:26,943 --> 00:19:27,642
I'm done
262
00:19:28,497 --> 00:19:29,054
Coming, coming
263
00:19:35,025 --> 00:19:35,634
Look at this
264
00:19:35,634 --> 00:19:36,217
It's started
265
00:19:36,217 --> 00:19:36,541
Okay,
266
00:19:36,541 --> 00:19:37,279
Coming, coming
267
00:19:37,422 --> 00:19:38,121
In team fight
268
00:19:38,937 --> 00:19:39,481
Almost
269
00:19:39,546 --> 00:19:41,139
I told you to stop playing half an hour ago
270
00:19:41,139 --> 00:19:41,826
Then you pause it first
271
00:19:41,826 --> 00:19:42,227
Wait for me for a while
272
00:19:42,227 --> 00:19:43,044
How long will I have to wait for you?
273
00:19:43,044 --> 00:19:44,274
I’ve been waiting for you for half an hour
274
00:19:44,274 --> 00:19:44,883
I'll come soon
275
00:19:47,784 --> 00:19:48,873
OK. OK. OK
276
00:19:48,873 --> 00:19:49,404
I'm watching with you
277
00:20:13,341 --> 00:20:13,976
Lin Nuo
278
00:20:14,183 --> 00:20:15,362
Let me finish,
279
00:20:15,362 --> 00:20:15,867
okay?
280
00:20:15,867 --> 00:20:16,541
If I'll hang up now,
281
00:20:16,541 --> 00:20:17,370
my teammate will lose
282
00:20:17,370 --> 00:20:17,849
Do you know that?
283
00:20:22,823 --> 00:20:23,730
Sorry, Yiyi
284
00:20:24,663 --> 00:20:26,049
I shouldn't be angry with you
285
00:20:26,191 --> 00:20:27,448
You never yelled at me
286
00:20:27,784 --> 00:20:29,145
when we used to be friends
287
00:20:29,145 --> 00:20:30,764
When we were friends before,
288
00:20:30,764 --> 00:20:32,046
you didn't stop me playing games
289
00:20:34,222 --> 00:20:35,401
Then let's continue to be friends
290
00:20:36,955 --> 00:20:37,836
Okay, okay, okay
291
00:20:37,836 --> 00:20:38,808
I know I was wrong
292
00:20:39,598 --> 00:20:40,025
It was agreed that
293
00:20:40,025 --> 00:20:40,803
I should yield you
294
00:20:42,137 --> 00:20:43,290
Don't make me use ultimate skill
295
00:20:47,784 --> 00:20:48,173
All right
296
00:20:48,355 --> 00:20:49,261
I'm not angry anymore
297
00:20:49,792 --> 00:20:50,401
Let's watch movies
298
00:20:59,378 --> 00:20:59,922
Yun Shu
299
00:21:00,025 --> 00:21:00,803
You're still working
300
00:21:00,919 --> 00:21:01,411
Mei
301
00:21:01,541 --> 00:21:02,642
Why are you here so early?
302
00:21:02,707 --> 00:21:03,808
Is it just
303
00:21:03,808 --> 00:21:04,689
four o'clock now?
304
00:21:04,883 --> 00:21:06,489
I came to you specially in advance
305
00:21:06,541 --> 00:21:07,253
For what?
306
00:21:08,717 --> 00:21:10,621
This is the recruitment of our painting club
307
00:21:10,660 --> 00:21:12,396
There’ll be a centralized interview in a week
308
00:21:12,474 --> 00:21:13,406
Would you like to try it?
309
00:21:16,787 --> 00:21:17,784
Recruitment season
310
00:21:18,380 --> 00:21:19,663
Comic master
311
00:21:20,336 --> 00:21:22,124
But I am an amateur
312
00:21:22,189 --> 00:21:23,121
Maybe I can't
313
00:21:23,264 --> 00:21:24,481
Think it over
314
00:21:24,715 --> 00:21:25,829
If you can earn money
315
00:21:25,919 --> 00:21:26,813
through hobbies,
316
00:21:26,878 --> 00:21:28,212
it's also a good choice
317
00:21:30,544 --> 00:21:31,360
Thank you, Mei
318
00:21:59,883 --> 00:22:00,647
What's wrong with you?
319
00:22:01,968 --> 00:22:02,694
It's alright
320
00:22:02,901 --> 00:22:03,911
It's just so touching
321
00:22:16,800 --> 00:22:17,370
What's the matter?
322
00:22:19,430 --> 00:22:19,844
No
323
00:22:20,686 --> 00:22:21,489
It's alright
324
00:22:21,735 --> 00:22:22,979
You made this happen suddenly
325
00:22:22,979 --> 00:22:23,976
I'm still immersed in
326
00:22:23,976 --> 00:22:24,922
the plot of the movie
327
00:22:39,663 --> 00:22:40,893
I seem to have lost my contact lenses
328
00:22:41,075 --> 00:22:41,761
I'll get it
329
00:22:41,826 --> 00:22:42,681
Go and get it
330
00:23:09,067 --> 00:23:09,585
Yiyi
331
00:23:10,220 --> 00:23:11,282
Can we talk?
332
00:23:40,025 --> 00:23:40,764
Hi
333
00:23:41,256 --> 00:23:41,942
sis
334
00:23:43,626 --> 00:23:44,740
Why is Mr. Zhang...
335
00:23:44,740 --> 00:23:45,854
We came here
336
00:23:46,101 --> 00:23:47,642
to tell you something
337
00:23:47,642 --> 00:23:48,290
Yeah
338
00:23:48,341 --> 00:23:49,041
Cousin
339
00:23:49,417 --> 00:23:50,284
You found him?
340
00:23:51,748 --> 00:23:52,331
Huo Qi
341
00:23:52,707 --> 00:23:53,290
Come in
342
00:24:02,616 --> 00:24:03,173
Yun Lan
343
00:24:03,898 --> 00:24:04,689
It's been a while!
344
00:24:06,878 --> 00:24:07,253
Hi
345
00:24:07,357 --> 00:24:08,743
How dare you come to see us?
346
00:24:08,860 --> 00:24:09,507
I thought I'd never see you anymore
347
00:24:09,507 --> 00:24:10,466
in my life
348
00:24:10,466 --> 00:24:11,165
I'm here
349
00:24:12,227 --> 00:24:13,082
to admit my mistake
350
00:24:20,427 --> 00:24:20,971
Mei
351
00:24:22,240 --> 00:24:22,810
Take a break
352
00:24:23,031 --> 00:24:23,613
I'll do this
353
00:24:24,326 --> 00:24:26,036
Did you make Yun Lan angry?
354
00:24:26,036 --> 00:24:26,865
How come?
355
00:24:27,396 --> 00:24:28,523
I just think you're too tired
356
00:24:28,691 --> 00:24:29,365
and want you to have a rest
357
00:24:30,103 --> 00:24:30,803
Yu
358
00:24:30,880 --> 00:24:32,266
You're so good at coaxing girls
359
00:24:36,347 --> 00:24:37,240
You brought Yun Shu
360
00:24:37,240 --> 00:24:38,859
to the usury's office?
361
00:24:42,072 --> 00:24:42,564
No
362
00:24:43,108 --> 00:24:43,691
I have to call the police
363
00:24:43,821 --> 00:24:44,287
Yun Lan
364
00:24:46,424 --> 00:24:47,007
I was wrong
365
00:24:48,795 --> 00:24:49,844
I was really wrong
366
00:24:50,272 --> 00:24:50,971
I promise
367
00:24:51,424 --> 00:24:52,137
there won't happen
368
00:24:52,137 --> 00:24:53,121
the same thing
369
00:24:53,406 --> 00:24:54,093
I promise
370
00:24:54,235 --> 00:24:56,010
You really don't know how dangerous it was that day
371
00:24:57,461 --> 00:24:58,924
If the brother-in-law hadn't paid debt for me,
372
00:24:59,533 --> 00:25:00,284
I really don't know
373
00:25:00,284 --> 00:25:01,075
what Mr. Tu would do to me
374
00:25:01,075 --> 00:25:01,411
Maybe...
375
00:25:03,264 --> 00:25:03,963
I'm really scared
376
00:25:04,883 --> 00:25:05,725
I'll never dare to do that again
377
00:25:06,178 --> 00:25:06,761
Yun Lan
378
00:25:07,590 --> 00:25:08,406
I can only pay back
379
00:25:08,808 --> 00:25:09,948
the money I owe you step by step
380
00:25:10,259 --> 00:25:11,968
These are the repayment plan
381
00:25:12,189 --> 00:25:13,082
guarantee I wrote
382
00:25:13,238 --> 00:25:13,963
I don't need
383
00:25:15,272 --> 00:25:16,411
Such a man like you
384
00:25:16,476 --> 00:25:18,121
you can never remember long unless you suffer a lot from it
385
00:25:18,121 --> 00:25:18,873
Yun Lan, let me explain
386
00:25:18,873 --> 00:25:20,207
Can you give me another chance?
387
00:25:21,373 --> 00:25:22,331
Last chance
388
00:25:22,849 --> 00:25:23,963
I really learned the lesson
389
00:25:25,621 --> 00:25:26,126
Besides...
390
00:25:26,709 --> 00:25:28,367
Besides, my brother-in-law got me a job
391
00:25:30,388 --> 00:25:31,942
I can go to work soon
392
00:25:32,629 --> 00:25:33,121
I swear
393
00:25:33,432 --> 00:25:34,287
from now on,
394
00:25:34,870 --> 00:25:36,813
I will work and behave
395
00:25:37,007 --> 00:25:38,031
in a down-to-earth manner
396
00:25:38,095 --> 00:25:39,002
I'll make more money
397
00:25:39,507 --> 00:25:40,608
to pay off debts as soon as possible
398
00:25:41,139 --> 00:25:42,279
I'm not Yun Shu
399
00:25:42,279 --> 00:25:42,940
I don't believe
400
00:25:42,940 --> 00:25:44,093
every single word you said
401
00:25:44,663 --> 00:25:45,647
Don't be too harsh
402
00:25:45,816 --> 00:25:46,878
He admitted his mistakes
403
00:25:46,942 --> 00:25:48,173
You should let it go
404
00:25:48,419 --> 00:25:49,378
Can you change your
405
00:25:49,378 --> 00:25:49,922
bad temper?
406
00:25:50,919 --> 00:25:52,124
Do you understand what happened to us?
407
00:25:52,189 --> 00:25:53,290
Do you know what he has done?
408
00:25:53,406 --> 00:25:54,222
You don't know anything
409
00:25:54,222 --> 00:25:55,453
You're not qualified to express your opinion here
410
00:25:55,880 --> 00:25:57,253
Although I don't know about his wrongdoings,
411
00:25:57,551 --> 00:25:58,626
I know your temper
412
00:25:58,626 --> 00:25:59,689
You always show no mercy to others when you got a point
413
00:25:59,909 --> 00:26:00,621
Since he has admitted mistakes
414
00:26:00,621 --> 00:26:01,722
sincerely
415
00:26:01,787 --> 00:26:02,888
Can't you give a chance?
416
00:26:04,870 --> 00:26:05,893
This is my family business
417
00:26:06,243 --> 00:26:06,981
and it has nothing to do with you
418
00:26:06,981 --> 00:26:07,603
Go out
419
00:26:07,914 --> 00:26:08,924
It has something to do with me
420
00:26:08,924 --> 00:26:10,142
I'm your boyfriend
421
00:26:10,375 --> 00:26:11,722
Your family business is also mine
422
00:26:13,432 --> 00:26:13,924
Brother-in-law
423
00:26:16,878 --> 00:26:17,525
Thank you
424
00:26:18,031 --> 00:26:18,562
Cousin
425
00:26:18,976 --> 00:26:20,207
I hope you can take care of yourself
426
00:26:20,660 --> 00:26:21,385
According to Yun Lan's temper,
427
00:26:21,385 --> 00:26:22,499
she won't forgive you for the second time
428
00:26:26,101 --> 00:26:26,852
Why don't you go?
429
00:26:27,344 --> 00:26:28,484
Didn't you say you’d make money?
430
00:26:29,313 --> 00:26:30,492
Why are you still here?
431
00:26:31,658 --> 00:26:32,331
Thank you all
432
00:26:38,497 --> 00:26:39,481
Go back first
433
00:26:39,481 --> 00:26:40,362
I have work to do
434
00:26:41,023 --> 00:26:41,385
Hi
435
00:26:41,580 --> 00:26:42,007
All right
436
00:26:42,823 --> 00:26:43,523
Let's go back
437
00:26:43,678 --> 00:26:44,287
You go on with your work
438
00:26:45,349 --> 00:26:45,932
By the way,
439
00:26:47,189 --> 00:26:48,056
Huo Qi just said
440
00:26:48,056 --> 00:26:49,028
the house where Yun Shu lived before
441
00:26:49,028 --> 00:26:49,805
will be rented out
442
00:26:50,259 --> 00:26:51,204
He has something there
443
00:26:51,204 --> 00:26:51,891
Help him with it
444
00:26:52,901 --> 00:26:53,406
No problem
445
00:26:54,170 --> 00:26:55,207
I want to go too
446
00:26:55,207 --> 00:26:55,816
but you can't
447
00:26:55,945 --> 00:26:57,331
I have to work overtime this afternoon
448
00:26:57,499 --> 00:26:58,082
That's okay
449
00:26:58,445 --> 00:26:59,533
I can do that by myself
450
00:26:59,896 --> 00:27:00,375
Let's go
451
00:27:00,427 --> 00:27:01,528
Okay, sister, we're leaving
452
00:27:09,339 --> 00:27:09,922
Yun Lan, I...
453
00:27:52,797 --> 00:27:53,652
It's the departure date
454
00:27:53,652 --> 00:27:55,064
when my sister go to study abroad
455
00:27:55,466 --> 00:27:56,554
from now on,
456
00:27:56,658 --> 00:27:58,484
I'm about to start my own life
457
00:27:59,028 --> 00:28:00,207
Although I feel a little scared
458
00:28:00,595 --> 00:28:01,515
and nervous,
459
00:28:02,098 --> 00:28:03,031
but you can't
460
00:28:03,393 --> 00:28:04,054
That's okay
461
00:28:04,430 --> 00:28:05,168
Yun Shu
462
00:28:05,388 --> 00:28:06,308
I can make it
463
00:28:06,735 --> 00:28:07,629
Believe in yourself
464
00:28:08,031 --> 00:28:08,743
Fighting!
465
00:28:09,857 --> 00:28:10,945
I got friends
466
00:28:11,269 --> 00:28:13,018
Our threesome was given
467
00:28:13,018 --> 00:28:14,041
resounding nicknames
468
00:28:14,274 --> 00:28:15,051
Casual
469
00:28:15,103 --> 00:28:15,764
Love brain
470
00:28:15,906 --> 00:28:16,683
Copycat
471
00:28:18,160 --> 00:28:19,650
Although it's not very nice,
472
00:28:19,883 --> 00:28:21,243
we don't care
473
00:28:21,502 --> 00:28:22,240
In a word,
474
00:28:22,240 --> 00:28:23,290
they're basically okay
475
00:28:24,689 --> 00:28:26,683
Lin finally caught up with Yiyi
476
00:28:26,994 --> 00:28:29,002
When I see they immerse in sweet love,
477
00:28:29,300 --> 00:28:31,010
I feel happy and upset at the same time
478
00:28:31,437 --> 00:28:32,681
Where's
479
00:28:32,875 --> 00:28:34,209
my love?
480
00:28:34,650 --> 00:28:36,658
Everyone says love
481
00:28:36,658 --> 00:28:37,681
helps make a whole of college life
482
00:28:38,121 --> 00:28:39,766
I'm about to graduate
483
00:28:40,103 --> 00:28:40,932
Mr. Right
484
00:28:40,932 --> 00:28:42,253
please show up
485
00:28:43,898 --> 00:28:45,686
I hope I can find
486
00:28:45,997 --> 00:28:47,564
an ideal job
487
00:28:47,992 --> 00:28:49,261
and a generous boyfriend
488
00:28:49,559 --> 00:28:52,279
after graduation
489
00:28:52,279 --> 00:28:53,432
Petty girl
490
00:28:53,432 --> 00:28:54,689
He can cook a good dish
491
00:28:55,038 --> 00:28:56,321
and it's the best for him to have little talent
492
00:28:57,474 --> 00:28:58,328
He'll be gentle with me
493
00:28:58,549 --> 00:28:59,766
and always amaze me with surprise
494
00:29:00,142 --> 00:29:01,567
When I'm tired from work,
495
00:29:01,826 --> 00:29:03,056
he’ll say to me that
496
00:29:03,458 --> 00:29:04,404
I support you all the time
497
00:29:06,139 --> 00:29:08,328
Sometimes he seems like a superman
498
00:29:08,549 --> 00:29:09,922
He'll show up in time
499
00:29:10,025 --> 00:29:11,502
when I need him
500
00:29:13,458 --> 00:29:14,857
Twenty-four mate selection criteria
501
00:29:15,155 --> 00:29:16,878
If I look handsome,
502
00:29:17,383 --> 00:29:18,769
I'm qualified up to 16 of the criteria
503
00:29:29,676 --> 00:29:30,712
Stop dreaming
504
00:29:30,712 --> 00:29:31,321
What a silly girl
505
00:29:31,515 --> 00:29:33,290
With your ordinary looks
506
00:29:33,588 --> 00:29:34,922
and vague character,
507
00:29:35,181 --> 00:29:36,852
nobody will like you
508
00:29:39,702 --> 00:29:40,362
I like you
509
00:29:51,774 --> 00:29:52,927
What can I do for you?
510
00:29:54,598 --> 00:29:55,401
Small talk
511
00:29:55,803 --> 00:29:56,813
I want to chat with you
512
00:30:02,409 --> 00:30:03,885
What do you think about that Yun Lan said
513
00:30:04,417 --> 00:30:06,282
by "we're of the different kind"?
514
00:30:06,839 --> 00:30:07,759
She isn't human
515
00:30:07,759 --> 00:30:08,769
or I'm not?
516
00:30:11,075 --> 00:30:12,046
I think what she said
517
00:30:12,357 --> 00:30:13,328
is reasonable
518
00:30:14,624 --> 00:30:15,453
Whose side are you on?
519
00:30:16,852 --> 00:30:18,173
Who is your brother?
520
00:30:18,691 --> 00:30:19,844
I'm on the side of logic
521
00:30:20,336 --> 00:30:21,515
I'm talking about Yun Lan to you
522
00:30:21,515 --> 00:30:23,056
But you're trying to talk about logic to me
523
00:30:23,199 --> 00:30:23,924
Who is it?
524
00:30:25,440 --> 00:30:26,683
You are a public figure
525
00:30:27,240 --> 00:30:28,056
You can always
526
00:30:28,056 --> 00:30:29,689
encounter various things
527
00:30:29,689 --> 00:30:30,673
in life
528
00:30:31,217 --> 00:30:32,214
You get used to dealing with the media
529
00:30:32,344 --> 00:30:33,963
in daily life
530
00:30:34,818 --> 00:30:35,893
But for ordinary people,
531
00:30:36,826 --> 00:30:38,069
they may never
532
00:30:38,069 --> 00:30:38,924
encounter the same situation like you
533
00:30:38,924 --> 00:30:40,259
So she feels nervous
534
00:30:40,259 --> 00:30:41,204
and more repulsive
535
00:30:42,901 --> 00:30:43,406
Really?
536
00:30:44,274 --> 00:30:45,051
Everyone will be like that?
537
00:30:45,867 --> 00:30:46,981
This is the normal behavior logic
538
00:30:46,981 --> 00:30:48,121
of ordinary human beings
539
00:30:50,544 --> 00:30:51,088
So
540
00:30:51,709 --> 00:30:52,966
give Yun Lan more time
541
00:30:53,795 --> 00:30:54,442
Or
542
00:30:55,038 --> 00:30:56,126
she’ll become more and more nervous
543
00:30:56,360 --> 00:30:57,564
and repulsive to you
544
00:30:58,834 --> 00:30:59,442
Niannian
545
00:30:59,896 --> 00:31:00,906
I think
546
00:31:00,906 --> 00:31:01,981
you know a lot about women
547
00:31:02,111 --> 00:31:03,056
I just tried to
548
00:31:03,432 --> 00:31:04,533
understand
549
00:31:05,297 --> 00:31:06,968
the problems you just mentioned
550
00:31:07,240 --> 00:31:08,652
Gender attributes are not included
551
00:31:08,911 --> 00:31:10,168
That's why I can analyze it
552
00:31:10,466 --> 00:31:11,385
There seems to be a story
553
00:31:11,800 --> 00:31:12,888
What's wrong with you and Yun Shu?
554
00:31:14,300 --> 00:31:15,207
I made a formal confession
555
00:31:15,906 --> 00:31:16,813
to Yun Shu
556
00:31:17,797 --> 00:31:19,339
You finally did that to her
557
00:31:21,398 --> 00:31:21,813
Okay,
558
00:31:23,186 --> 00:31:24,093
But the two of us
559
00:31:24,909 --> 00:31:26,722
have just fallen in the relationship
560
00:31:28,212 --> 00:31:28,808
What do you mean?
561
00:31:35,181 --> 00:31:35,906
I'm far worse
562
00:31:35,906 --> 00:31:37,007
than Yun Shu's
563
00:31:37,240 --> 00:31:38,212
ideal boyfriend
564
00:31:40,569 --> 00:31:41,373
Niannian
565
00:31:41,917 --> 00:31:43,691
I think that you finally got it
566
00:31:44,145 --> 00:31:45,414
You're no longer a fool of love
567
00:31:45,660 --> 00:31:46,424
If you want to turn an
568
00:31:46,424 --> 00:31:47,810
ideal boyfriend for girlfriend,
569
00:31:48,432 --> 00:31:49,663
I can give you some tips
570
00:31:49,702 --> 00:31:50,323
You...
571
00:31:50,790 --> 00:31:52,176
You've been in the bad relationship with Yun Lan
572
00:31:52,383 --> 00:31:53,186
What will you teach me?
573
00:31:53,186 --> 00:31:54,740
That won't last for too long
574
00:31:55,181 --> 00:31:55,712
Okay,
575
00:31:56,541 --> 00:31:57,253
Then tell me
576
00:31:57,784 --> 00:31:58,652
how are you going to teach me?
577
00:31:58,704 --> 00:31:59,404
Watch my play!
578
00:31:59,896 --> 00:32:01,049
Many viewers think my play
579
00:32:01,049 --> 00:32:02,810
as a love Bible
580
00:32:04,119 --> 00:32:04,650
Come on
581
00:32:06,398 --> 00:32:07,577
Can you take it seriously in those plays?
582
00:32:07,577 --> 00:32:08,562
Of course
583
00:32:09,015 --> 00:32:10,038
When you watch my play,
584
00:32:10,271 --> 00:32:10,880
do you have
585
00:32:10,880 --> 00:32:11,722
a little
586
00:32:12,072 --> 00:32:12,927
sense of love
587
00:32:12,927 --> 00:32:13,588
Not at all
588
00:32:13,588 --> 00:32:14,404
You're a monster, right?
589
00:32:14,624 --> 00:32:15,647
Many people are full of love
590
00:32:15,738 --> 00:32:16,968
after watching my play
591
00:32:17,111 --> 00:32:18,367
Why don't you feel anything?
592
00:32:18,639 --> 00:32:19,818
I didn't feel the sweetness
593
00:32:20,259 --> 00:32:21,450
but an oily aura
594
00:32:21,955 --> 00:32:22,370
Okay
595
00:32:22,668 --> 00:32:23,885
You don't need to understand it anyway
596
00:32:24,676 --> 00:32:25,803
Let me show you
597
00:32:30,816 --> 00:32:31,567
Let me tell you something
598
00:32:31,865 --> 00:32:32,525
Trust me
599
00:32:32,901 --> 00:32:34,248
Girls like this very much
600
00:32:34,624 --> 00:32:36,321
Wall bam can give girls a kind of good feeling
601
00:32:36,878 --> 00:32:38,484
At the moment of wall bam, girls will think,
602
00:32:38,717 --> 00:32:39,378
wow,
603
00:32:39,805 --> 00:32:40,803
you're so brave
604
00:32:41,670 --> 00:32:42,253
do you have
605
00:32:43,264 --> 00:32:44,002
I'll try it
606
00:33:12,733 --> 00:33:13,445
Let me tell you something
607
00:33:13,756 --> 00:33:14,404
Trust me
608
00:33:14,779 --> 00:33:16,126
Girls like this very much
609
00:33:16,463 --> 00:33:18,251
Wall bam can give girls a kind of good feeling
610
00:33:26,800 --> 00:33:27,292
Mr. Zhang
611
00:33:27,409 --> 00:33:28,082
Are you all right?
612
00:33:29,624 --> 00:33:30,466
You liar!
613
00:33:31,476 --> 00:33:31,852
Ummm...
614
00:33:32,538 --> 00:33:33,562
Did I hurt you?
615
00:33:33,562 --> 00:33:34,235
No, no, no
616
00:33:34,235 --> 00:33:35,077
Why are you here?
617
00:33:35,077 --> 00:33:35,582
You scared me
618
00:33:35,582 --> 00:33:36,165
I just came to see
619
00:33:36,165 --> 00:33:37,292
if I can help you with something
620
00:33:37,474 --> 00:33:37,862
Here...
621
00:33:37,862 --> 00:33:38,251
Look out!
622
00:33:38,756 --> 00:33:39,404
Go on!
623
00:33:52,305 --> 00:33:53,121
Handsome
624
00:34:01,657 --> 00:34:02,253
Mr. Zhang
625
00:34:02,383 --> 00:34:03,769
Do you want to sleep together tonight?
626
00:34:09,507 --> 00:34:10,737
Is this the comic book
627
00:34:10,737 --> 00:34:11,760
of mine?
628
00:34:12,072 --> 00:34:13,212
Where did you find it?
629
00:34:14,909 --> 00:34:16,243
I found it on that day when
630
00:34:16,864 --> 00:34:17,602
I helped you move in
631
00:34:19,132 --> 00:34:20,453
The good times!
632
00:34:21,217 --> 00:34:22,849
This is what happened a long time ago
633
00:34:23,159 --> 00:34:24,480
I thought they were all lost
634
00:34:26,826 --> 00:34:27,694
Sorry, Yun Shu
635
00:34:28,418 --> 00:34:29,726
I saw one of the pages
636
00:34:29,779 --> 00:34:30,841
without your permission
637
00:34:31,476 --> 00:34:32,733
It was about your mate selection criteria
638
00:34:34,520 --> 00:34:35,608
I found
639
00:34:35,958 --> 00:34:36,891
I'm far below the standard
640
00:34:39,326 --> 00:34:41,813
I wrote this long time ago
641
00:34:42,098 --> 00:34:43,730
I didn't understand anything at that time
642
00:34:44,351 --> 00:34:45,322
So it doesn't count
643
00:34:45,581 --> 00:34:46,423
Mr. Zhang
644
00:34:47,746 --> 00:34:48,885
You're already good enough
645
00:34:50,918 --> 00:34:52,162
But seeing your standards,
646
00:34:53,496 --> 00:34:54,182
I suddenly realized that
647
00:34:54,183 --> 00:34:55,764
I really don't seem to know much about romance
648
00:34:57,344 --> 00:34:59,611
I didn't give you surprise either
649
00:35:00,634 --> 00:35:02,448
and never made you feel excited
650
00:35:03,821 --> 00:35:04,805
For me,
651
00:35:05,181 --> 00:35:06,852
this can't be solved by mathematics
652
00:35:19,896 --> 00:35:21,489
It's alright as long as we can feel the love of each other
653
00:35:22,266 --> 00:35:23,484
So
654
00:35:25,660 --> 00:35:26,489
tonight,
655
00:35:26,735 --> 00:35:28,367
do you want to sleep together or not?
36358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.