All language subtitles for One.Tree.Hill.S06E02.DVDRip.XviD-SAiNTS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,700
Previously on One Tree Hill...
2
00:00:02,803 --> 00:00:07,603
I hit you with the borrowed car,
and now I am going to kill you.
3
00:00:08,014 --> 00:00:10,814
But first, I'm gonna get Jamie back.
4
00:00:10,919 --> 00:00:12,519
- I love you.
- Yes.
5
00:00:12,623 --> 00:00:15,823
- You didn't let me ask you.
- Yes, baby, yes.
6
00:00:17,232 --> 00:00:19,632
- This isn't right.
- No, it's.. it's okay. It is.
7
00:00:19,736 --> 00:00:21,136
I just want to be your wife.
8
00:00:21,240 --> 00:00:23,940
This is supposed
to be a dream come true.
9
00:00:24,246 --> 00:00:26,046
- You right. We just gonna have to go public.
- Yeah.
10
00:00:26,150 --> 00:00:27,250
I'm gonna say, "Nate, look,
11
00:00:27,352 --> 00:00:31,852
I'm dating your mom.. sleeping with her,
doing all kind of freaky stuff to her."
12
00:00:32,261 --> 00:00:33,261
You want to tell him or should I?
13
00:00:33,364 --> 00:00:35,664
What's up? What's up? There it is.
14
00:00:35,768 --> 00:00:38,068
For the first time, I, uh...
felt like I was on my way back.
15
00:00:38,173 --> 00:00:40,073
I'm so glad for you, Nathan.
16
00:00:40,177 --> 00:00:43,877
Hey, daddy, when you play in the NBA,
you should play for the Bobcats.
17
00:00:43,984 --> 00:00:46,084
Q says they need a shooting guard.
18
00:00:46,189 --> 00:00:48,589
You and Q. Come here.
19
00:00:51,800 --> 00:00:55,000
- It's my company.
- No, it's our company.
20
00:00:55,107 --> 00:00:58,507
- Without my designs, you have nothing.
- We'll see about that.
21
00:00:58,614 --> 00:01:02,214
I want you to lock it. She's not
getting anywhere near the new line.
22
00:01:06,730 --> 00:01:09,230
- =WWW.YDY.COM/BBS=- Ptoudly Presents
23
00:01:09,535 --> 00:01:11,535
One Tree Hill 6x2
24
00:01:12,040 --> 00:01:14,540
Edited by otai_manje
25
00:01:15,447 --> 00:01:18,947
When I was a kid, I used
to love to jump on the bed
26
00:01:19,455 --> 00:01:23,355
and pretend I could fly
and pretend I could dunk.
27
00:01:28,773 --> 00:01:30,373
I was happy.
28
00:01:32,580 --> 00:01:36,980
And then my mom would
pass by the room and shout,
29
00:01:37,137 --> 00:01:40,399
"Lucas Scott, if you break
that box spring,
30
00:01:40,411 --> 00:01:43,798
you're gonna be sleeping on
the floor the rest of your life."
31
00:01:45,005 --> 00:01:47,805
Well, here's the good news.
32
00:01:47,911 --> 00:01:53,211
If you have to sleep on the floor,
I'll sleep there with you.
33
00:01:53,321 --> 00:01:55,321
For the rest of your life?
34
00:01:55,726 --> 00:01:57,726
Definitely.
35
00:02:23,098 --> 00:02:24,653
Jamie Scott, if you break
that box spring,
36
00:02:24,719 --> 00:02:26,683
you're sleeping on the floor
the rest of your life.
37
00:02:27,589 --> 00:02:30,089
And get ready for school, you goof.
38
00:02:35,705 --> 00:02:37,305
Good morning.
39
00:02:38,410 --> 00:02:41,410
Skills! What are you doing here? Hi!
40
00:02:41,716 --> 00:02:43,416
Haley James Scott,
good morning, baby girl.
41
00:02:43,505 --> 00:02:45,423
Hey, I was just in the neighborhood
42
00:02:45,509 --> 00:02:48,346
and thought maybe Nathan could
use a ride to morning practice.
43
00:02:49,632 --> 00:02:52,032
It's because of Deb, isn't it?
44
00:02:52,338 --> 00:02:53,838
What?
45
00:02:53,940 --> 00:02:55,640
You don't fool me, Skills.
46
00:02:55,744 --> 00:02:59,644
Look, mouth and millicent are out of town.
Nathan told you what a great cook Deb is.
47
00:02:59,752 --> 00:03:02,152
I get it. Come on in.
Breakfast is served.
48
00:03:02,257 --> 00:03:05,457
Hey, can't fool you, Hales.
49
00:03:08,169 --> 00:03:09,469
What are you doing here?
50
00:03:09,571 --> 00:03:13,371
Just picking up Nathan...
and kissing your sexy ass.
51
00:03:13,479 --> 00:03:16,679
Well, breakfast is served.
52
00:03:18,188 --> 00:03:22,788
- Hey, uncle Skills.
- Hey. There he is.
53
00:03:23,098 --> 00:03:25,198
Um, let me check.
54
00:03:25,703 --> 00:03:30,503
Oh, yeah, I-I-I think you're good.
She just had some, uh... yeah, she good.
55
00:03:32,115 --> 00:03:33,415
Good morning, grandma.
56
00:03:33,719 --> 00:03:36,819
- "Nanny Deb."
- Nanny Deb.
57
00:03:37,126 --> 00:03:39,926
Okay, well, I'm gonna just, uh...
58
00:03:40,031 --> 00:03:45,231
you know... hey, lock it up,
little man. All right.
59
00:03:45,843 --> 00:03:47,643
See you later, grandma.
60
00:03:49,049 --> 00:03:50,649
Right.
61
00:03:53,659 --> 00:03:58,159
Well, um... let's get you
some breakfast.
62
00:04:01,072 --> 00:04:04,672
And they thought the last
nanny was crazy.
63
00:04:09,389 --> 00:04:12,089
Breakfast is served.
64
00:04:13,196 --> 00:04:17,096
You're gonna need to eat if you want
to get big and strong before I kill you.
65
00:04:17,505 --> 00:04:19,405
Still can't talk, huh?
66
00:04:19,509 --> 00:04:21,509
You are, like, the perfect man.
67
00:04:21,613 --> 00:04:26,013
I mean, if you were younger
and better-looking.
68
00:04:27,125 --> 00:04:29,225
No biting.
69
00:04:40,350 --> 00:04:46,150
Oh, okay. Here comes the choo-choo.
Chugga-chugga, chugga-chugga.
70
00:04:53,276 --> 00:04:56,776
Do people just kiss all the time?
71
00:04:57,284 --> 00:04:59,684
If they love each other.
72
00:04:59,788 --> 00:05:01,788
Do you love uncle Skills?
73
00:05:02,394 --> 00:05:04,094
What? W-why?
74
00:05:04,197 --> 00:05:08,897
- You were kissing him.
- Uh, n-no. No, I wasn't. When?
75
00:05:09,007 --> 00:05:11,207
This morning, in the kitchen.
76
00:05:11,511 --> 00:05:17,411
No, no, honey. I-I had something in my eye,
and he was helping me get it out.
77
00:05:17,524 --> 00:05:19,124
With his mouth?
78
00:05:19,227 --> 00:05:21,727
Jamie, I was not kissing uncle Skills.
79
00:05:21,832 --> 00:05:26,432
I mean, first of all, he's your parents' age
and one of uncle Lucas' best friends.
80
00:05:26,541 --> 00:05:29,241
It-It just.. it wouldn't be right.
81
00:05:29,346 --> 00:05:31,646
I think it'd be cool.
82
00:05:32,252 --> 00:05:34,452
- Yeah?
- Yeah.
83
00:05:34,657 --> 00:05:37,357
"Grandpa Skills."
84
00:05:49,887 --> 00:05:52,287
Hey, we got to release way
sooner than that.
85
00:05:52,392 --> 00:05:55,192
If we don't get out ahead of the ball,
we might as well forget about it.
86
00:05:55,298 --> 00:05:57,198
Now, can anybody get
this thing right?
87
00:05:57,302 --> 00:05:59,302
I'll give it a shot.
88
00:05:59,807 --> 00:06:01,007
It's about time.
89
00:06:01,109 --> 00:06:03,409
Q, you got a new shooting guard.
90
00:06:03,514 --> 00:06:05,214
All right.
91
00:06:06,920 --> 00:06:08,420
Okay.
92
00:06:08,524 --> 00:06:11,724
Ladies and gentlemen,
years from now,
93
00:06:11,886 --> 00:06:15,092
you'll be able to tell your
friends you was in the gym
94
00:06:15,194 --> 00:06:18,660
the day Nathan Scott got
back in the game!
95
00:06:19,245 --> 00:06:21,345
Yeah, yeah! Yeah!
96
00:06:21,449 --> 00:06:23,349
Just give me the ball
and get out of the way.
97
00:06:23,453 --> 00:06:25,053
Eight seconds and the shot goes up.
98
00:06:25,084 --> 00:06:27,590
Skins, we block out,
kick the ball to Q,
99
00:06:27,667 --> 00:06:29,424
fill the lanes, and push it.
100
00:06:29,500 --> 00:06:30,388
All right? Let's go.
101
00:06:42,591 --> 00:06:44,591
Go, go, go!
102
00:06:50,807 --> 00:06:54,207
Don't call it a comeback, baby.
Don't do that.
103
00:06:55,516 --> 00:06:57,116
How was breakfast?
104
00:06:57,620 --> 00:06:59,620
- So damn good.
- Good.
105
00:06:59,650 --> 00:07:00,728
Hey, will you remind Quentin
106
00:07:00,781 --> 00:07:03,106
that he's got a tutoring session
after practice today?
107
00:07:03,332 --> 00:07:04,532
- Yeah, I will.
- Okay, thank you.
108
00:07:04,634 --> 00:07:06,334
- How's he doing?
- Great, actually.
109
00:07:06,438 --> 00:07:08,838
He's doing better with "les mis"
than I did in high school.
110
00:07:08,943 --> 00:07:12,243
Yeah, that's great... whatever that is.
111
00:07:20,866 --> 00:07:22,666
Somebody getting sexy!
112
00:07:22,770 --> 00:07:25,270
He's right about that. That boy
looks damn good on a basketball court.
113
00:07:25,375 --> 00:07:27,275
Hey, 23...
114
00:07:28,381 --> 00:07:29,981
call me.
115
00:07:30,585 --> 00:07:32,985
Damn, I got to change
my jersey number.
116
00:07:33,191 --> 00:07:34,991
I'll see you later.
117
00:07:35,094 --> 00:07:37,894
Hey, Haley. How's Luke doing?
118
00:07:38,000 --> 00:07:41,200
Something tells me
Lucas is gonna be just fine...
119
00:07:50,424 --> 00:07:52,724
Ooh! Excuse me.
120
00:07:54,132 --> 00:07:56,632
It's okay. We're getting married.
121
00:07:57,338 --> 00:07:58,638
Thanks.
122
00:07:59,743 --> 00:08:03,243
Um, okay. So...
123
00:08:03,350 --> 00:08:07,050
you know how you said our wedding
should be a dream come true?
124
00:08:07,458 --> 00:08:08,558
Oh, boy.
125
00:08:08,660 --> 00:08:12,560
I just.. I never wanted my wedding
to be like "princess for a day,"
126
00:08:12,668 --> 00:08:17,968
but I do think it would be fun
to have your mom there and..
127
00:08:21,787 --> 00:08:24,687
It's Brooke. Can I tell her?
128
00:08:25,794 --> 00:08:30,094
Sure. You can tell her we're
coming home for the ceremony.
129
00:08:30,203 --> 00:08:31,503
Hey, best friend!
130
00:08:31,606 --> 00:08:33,906
Hi. You didn't come home again.
131
00:08:34,010 --> 00:08:38,610
Oh, yeah, well, that's 'cause
I'm in L.A with Lucas.
132
00:08:38,720 --> 00:08:41,920
And we wanted you
to be the first to know...
133
00:08:42,026 --> 00:08:44,326
we're getting married.
134
00:08:45,132 --> 00:08:49,232
That's great, Peyton. I, uh...
135
00:08:50,643 --> 00:08:53,843
I'm just.. I'm at the store,
and someone needs help.
136
00:08:53,949 --> 00:08:57,249
Yeah, yeah, yeah, no, okay.
Um, you sure everything's okay?
137
00:08:57,356 --> 00:09:02,356
Yeah. I'm just really happy for you.
138
00:09:04,270 --> 00:09:06,070
I got to go.
139
00:09:26,514 --> 00:09:28,314
Hi. It's Brooke.
140
00:09:29,035 --> 00:09:31,612
I know this probably seems
out of the blue,
141
00:09:32,010 --> 00:09:34,315
but do you think you could
meet me at my store?
142
00:09:42,345 --> 00:09:44,445
I thought you were gonna
come meet me.
143
00:09:44,549 --> 00:09:46,249
I chickened out.
144
00:09:46,353 --> 00:09:49,353
You're just gonna have to join
the mile-high club on your own.
145
00:09:49,760 --> 00:09:53,560
I just kind of did.
I'm kidding, I'm kidding.
146
00:09:53,868 --> 00:09:58,368
So, um... when would you like
to get married, Peyton Sawyer?
147
00:09:59,078 --> 00:10:03,478
Oh, I love that question.
Um... I don't know.
148
00:10:03,687 --> 00:10:06,887
Why don't we find a place we both like,
and then we could pick a date?
149
00:10:06,994 --> 00:10:08,494
Okay.
150
00:10:08,597 --> 00:10:14,197
Well, until then, how do you feel
about living in sin, moving in with me?
151
00:10:14,394 --> 00:10:16,581
Well, considering the last 48 hours,
152
00:10:16,668 --> 00:10:19,423
I'm pretty sure we already
have been living in sin.
153
00:10:19,819 --> 00:10:25,019
Um... yeah. I'd love to.
154
00:10:26,932 --> 00:10:29,632
I do want to spend one more
night with Brooke, though.
155
00:10:29,938 --> 00:10:35,038
She sounded sad on the phone,
and I'm gonna miss her.
156
00:10:38,055 --> 00:10:39,855
You got it.
157
00:10:53,686 --> 00:10:55,386
My god.
158
00:10:55,990 --> 00:10:59,290
- Brooke?
- Hi.
159
00:11:00,298 --> 00:11:03,098
Honey, what.. what happened?
Were you robbed?
160
00:11:03,805 --> 00:11:05,605
Yeah.
161
00:11:10,619 --> 00:11:12,419
Last night.
162
00:11:12,823 --> 00:11:14,823
Oh, my god.
163
00:11:15,228 --> 00:11:18,028
I'm not gonna cry.
164
00:11:21,640 --> 00:11:24,140
Oh, it's okay.
165
00:11:24,746 --> 00:11:26,946
I'm not gonna cry.
166
00:11:38,373 --> 00:11:41,073
- Hey, baby. How was school?
- Pretty good.
167
00:11:41,479 --> 00:11:42,979
Come on.
168
00:11:43,083 --> 00:11:45,083
Hey.. grandpa Dan.
169
00:11:49,395 --> 00:11:51,095
Come on. Let's go.
170
00:12:07,530 --> 00:12:10,530
What's up, man? What's up, boy?
171
00:12:14,745 --> 00:12:17,745
My god, man.
You are getting it back.
172
00:12:17,951 --> 00:12:21,151
- Slowly but surely.
- Slowly? Dude, you're playing like me.
173
00:12:21,258 --> 00:12:23,058
- Hi, boys.
- Hey.
174
00:12:23,161 --> 00:12:25,261
Oh, yeah.
175
00:12:26,368 --> 00:12:29,268
I said they call him J Lucas
so put up your dukes..
176
00:12:29,374 --> 00:12:33,074
the boy blowin' up and
the boy done shook us, hey!
177
00:12:33,182 --> 00:12:35,482
They call him Q fields he's
a pretty big deal
178
00:12:35,586 --> 00:12:39,186
he's working my corner
he's keeping it real.
179
00:12:40,195 --> 00:12:41,895
Give me some.
180
00:12:45,807 --> 00:12:49,207
Man, it looks so much cooler when
you're rocking that cape, man.
181
00:12:49,815 --> 00:12:53,315
Whoo! Yeah, I see.
I like that, man.
182
00:12:53,721 --> 00:12:55,621
I wish I had me one of them.
183
00:12:56,327 --> 00:12:57,327
That's hot.
184
00:12:57,429 --> 00:12:59,629
Wait a second.
I brought you something, man.
185
00:12:59,734 --> 00:13:01,934
I got you a little something.
Hold on one second.
186
00:13:06,748 --> 00:13:11,348
Hey. Dan was at school again today.
187
00:13:12,459 --> 00:13:15,559
It just bothers me that he
keeps coming around.
188
00:13:16,266 --> 00:13:17,766
Check this out.
189
00:13:18,570 --> 00:13:22,270
Now, when I was a kid, I used to put
all my little treasures in here.
190
00:13:22,378 --> 00:13:25,678
See that? Hmm? Now you can, too.
191
00:13:25,785 --> 00:13:27,085
Cool! Thanks, Q!
192
00:13:27,187 --> 00:13:29,687
Oh, man, it was nothing.
You got it.
193
00:13:30,394 --> 00:13:32,194
Q, I'm gonna be in my classroom.
194
00:13:32,298 --> 00:13:34,498
All right, I'll be right there, miss H.J.S.
195
00:13:34,802 --> 00:13:39,702
All right, baller, I got to go, man, but, uh...
see if you can beat your dad in that cape.
196
00:13:40,314 --> 00:13:44,414
Oh, yeah, it's easy. It's nothing.
Yeah. You can do it.
197
00:13:44,522 --> 00:13:46,622
It's a pretty cool gift, huh?
198
00:13:47,327 --> 00:13:49,327
Let's see what you got, dr. J.
199
00:13:56,445 --> 00:13:59,645
Yes! Nothing but net.
200
00:14:05,062 --> 00:14:07,062
Did you call the police?
201
00:14:07,166 --> 00:14:09,266
No, and I don't want to.
202
00:14:09,572 --> 00:14:13,372
Brooke, you have to file a police report, or
your insurance company won't accept the claim.
203
00:14:13,478 --> 00:14:16,978
I don't want to. I have
plenty of money for this.
204
00:14:18,689 --> 00:14:21,189
Well, do you know what's missing?
205
00:14:21,594 --> 00:14:26,794
The computer, cash from the register,
and the sketches for my new line.
206
00:14:27,306 --> 00:14:29,606
Oh, honey. I'm so sorry.
207
00:14:29,710 --> 00:14:32,410
But I really think we need
to call the police.
208
00:14:32,516 --> 00:14:35,516
No. I don't want the press
involved in this.
209
00:14:35,623 --> 00:14:38,023
So you can't tell anyone, okay?
210
00:14:38,127 --> 00:14:42,827
Not Haley and Nathan
or Peyton or anyone.
211
00:14:43,138 --> 00:14:45,138
Please.
212
00:14:46,043 --> 00:14:48,143
Okay.
213
00:14:48,348 --> 00:14:50,148
Thank you.
214
00:14:50,251 --> 00:14:51,751
Come here.
215
00:14:54,960 --> 00:14:57,560
Deb, you own a gun, right?
216
00:15:01,073 --> 00:15:02,973
I do.
217
00:15:03,477 --> 00:15:06,277
I want you to teach me
how to use it.
218
00:15:16,604 --> 00:15:19,304
Jamie was happy to see you
at school today.
219
00:15:19,609 --> 00:15:22,409
Haley didn't look very pleased, though.
220
00:15:25,421 --> 00:15:31,221
Pretty soon, when Jamie goes missing, she'll
remember that grandpa Dan kept coming around.
221
00:15:32,033 --> 00:15:37,933
As a matter of fact, she saw
his car there practically every day.
222
00:15:40,350 --> 00:15:43,650
How does it feel to be
the prime suspect, huh?
223
00:15:56,682 --> 00:15:58,382
What's on your mind, Skills?
224
00:15:58,586 --> 00:16:00,686
Oh, nothing.
225
00:16:01,291 --> 00:16:06,291
Actually, when you first started dating Haley,
how hard was that for you to keep that from Lucas?
226
00:16:06,401 --> 00:16:08,301
Not very hard.
227
00:16:08,405 --> 00:16:12,405
It was probably harder for Haley 'cause
they were friends, but I didn't like Lucas.
228
00:16:13,415 --> 00:16:16,115
You didn't like uncle Lucas?
229
00:16:16,521 --> 00:16:19,421
It was a long time ago, big ears.
230
00:16:20,129 --> 00:16:22,129
Why? Where's your head?
231
00:16:22,332 --> 00:16:24,832
Just thinking about
the rules of it all, you know..
232
00:16:25,339 --> 00:16:28,139
how sometimes the heart just
wants what it wants.
233
00:16:28,445 --> 00:16:30,245
So, what's going on, Skills?
234
00:16:30,348 --> 00:16:33,548
You sneaking around with some
hot girl and not telling us?
235
00:16:33,955 --> 00:16:37,355
Yeah, what's going on, Skills?
236
00:16:39,566 --> 00:16:42,866
Hey. My ears aren't that big.
237
00:16:49,386 --> 00:16:52,086
Well, mr. Fields, you've certainly
come a long way.
238
00:16:52,191 --> 00:16:55,691
It almost seems as though you're
starting to enjoy "les mis�rables."
239
00:16:55,898 --> 00:16:57,598
Oh, come on, now.
Don't get crazy on me.
240
00:16:57,703 --> 00:16:59,903
You asked me to read the book,
and I'm reading the book.
241
00:17:00,007 --> 00:17:05,107
I've also noticed how you are with
Jamie and Nathan. I appreciate it.
242
00:17:05,217 --> 00:17:08,517
I'm telling you, man. Jamie, that kid
right there, he is gonna be the man.
243
00:17:08,623 --> 00:17:11,923
I'm serious. He already
got some things going for him.
244
00:17:12,030 --> 00:17:15,830
Well, I think he likes it that the star of
the basketball team makes him feel special.
245
00:17:17,641 --> 00:17:20,341
Well, I gota little brother his age.
246
00:17:21,248 --> 00:17:24,948
Yeah, he always watching me and
copying me and whatever. I just..
247
00:17:25,056 --> 00:17:30,456
I don't know. I just try to keep it fun for him
before he grows up and life gets harder.
248
00:17:34,676 --> 00:17:39,876
Quentin, what do you want to do
with your life? Besides basketball.
249
00:17:40,186 --> 00:17:43,786
Besides basketball... I don't know,
I guess, uh...
250
00:17:44,595 --> 00:17:48,795
get married, raise a family.
251
00:17:48,903 --> 00:17:50,703
Yeah? You want kids?
252
00:17:51,909 --> 00:17:53,809
I mean, I think about it sometimes.
253
00:17:53,913 --> 00:17:58,813
When I look at my little brother
or when I see J Luke, I don't know.
254
00:17:58,923 --> 00:18:05,223
I think maybe I'll have a son of my own
someday or, you know, a little girl.
255
00:18:05,636 --> 00:18:08,836
- That'd be all right.
- Yeah.
256
00:18:11,447 --> 00:18:14,947
Well, like I said, you've
certainly come a long way.
257
00:18:15,054 --> 00:18:17,854
A-plus, mr. Fields.
258
00:18:18,561 --> 00:18:22,261
- A-plus?
- A-plus.
259
00:18:22,369 --> 00:18:25,569
What? I got A..
260
00:18:25,976 --> 00:18:27,476
Nice.
261
00:18:27,579 --> 00:18:29,879
So, I guess this means I get to go
ahead and stop reading this book?
262
00:18:29,984 --> 00:18:31,084
No.
263
00:18:31,186 --> 00:18:33,886
I not even.. I can't...
264
00:18:38,802 --> 00:18:41,602
Okay, that's good.
Just a little lower now.
265
00:18:41,708 --> 00:18:43,008
Okay.
266
00:18:43,110 --> 00:18:44,910
Ahh. Perfect.
267
00:18:45,514 --> 00:18:47,314
- Hi.
- Hi, mama.
268
00:18:47,418 --> 00:18:50,318
What is this? I won't let you hop on the bed,
so you're hopping on the pop?
269
00:18:50,425 --> 00:18:52,525
It's fun. You should try it.
270
00:18:52,628 --> 00:18:54,628
Maybe I will.
271
00:18:58,541 --> 00:19:02,841
- Hey, um, where's Deb?
- I have no idea, again.
272
00:19:07,959 --> 00:19:09,059
- Hi.
- Hey.
273
00:19:09,762 --> 00:19:14,062
- Um, I-I don't have very long.
- Oh, okay.
274
00:19:18,079 --> 00:19:20,779
Sorry. How was your day?
275
00:19:21,185 --> 00:19:23,885
I had to lie to Jamie about us.
276
00:19:24,191 --> 00:19:26,991
Then... something else happened.
277
00:19:27,096 --> 00:19:30,296
Wait. Come on. Sit down.
278
00:19:30,703 --> 00:19:32,503
What's going on?
279
00:19:33,109 --> 00:19:36,109
Well, I-I can't really talk about it,
but, um...
280
00:19:36,616 --> 00:19:41,116
I have a friend who's going through
some really emotional stuff.
281
00:19:41,225 --> 00:19:45,125
And she wants me to keep it a secret.
282
00:19:45,633 --> 00:19:47,233
Okay.
283
00:19:47,436 --> 00:19:49,536
I'm just not sure I should.
284
00:19:49,641 --> 00:19:51,941
Well, how'd you find out about it?
285
00:19:52,145 --> 00:19:54,045
She called me.
286
00:19:55,252 --> 00:19:59,052
Well, without knowing the situation,
I'd say that she called you for a reason.
287
00:19:59,360 --> 00:20:02,760
And if she ain't really tell nobody else about it,
then that means that she respects you
288
00:20:02,967 --> 00:20:08,667
and probably thinks that you're the one person
that just might understand what she going through.
289
00:20:09,479 --> 00:20:13,379
Yeah. That makes a lot of sense.
290
00:20:13,487 --> 00:20:16,187
I mean, is there anything I can do?
291
00:20:17,095 --> 00:20:19,295
You just did it.
292
00:20:19,400 --> 00:20:26,000
Hey. We just had our first
real conversation.
293
00:20:27,015 --> 00:20:30,715
- It was nice.
- Yeah, it was kind of nice, huh?
294
00:20:30,923 --> 00:20:34,023
I mean, it wasn't better than
that cheerleading outfit, but...
295
00:20:36,133 --> 00:20:38,333
It was nice.
296
00:20:42,545 --> 00:20:44,945
Brooke, I'm home!
297
00:20:47,053 --> 00:20:50,953
- Okay, don't freak out.
- Why?
298
00:20:55,872 --> 00:20:59,672
Oh, my god.
Brooke, what happened?
299
00:21:00,681 --> 00:21:06,281
Lindsey came by and said, "Peyton's a bitch."
And I said, "Peyton is not a bitch."
300
00:21:06,492 --> 00:21:11,292
And she said, "yes, she is." And I said,
"well, maybe you're the bitch, bitch." And...
301
00:21:13,807 --> 00:21:16,407
but you should see her face.
302
00:21:17,114 --> 00:21:19,014
Brooke...
303
00:21:20,019 --> 00:21:24,719
I was doing laundry, and I got all
tangled up in one of the sheets,
304
00:21:24,828 --> 00:21:29,328
and I fell face-first
down the stairs.
305
00:21:29,438 --> 00:21:34,138
Oh, honey. I'm sorry I wasn't here.
Why didn't you call me?
306
00:21:34,448 --> 00:21:39,048
I did, but you said you
were getting married.
307
00:21:39,157 --> 00:21:42,257
Is that why you sounded
so bad on the phone?
308
00:21:43,265 --> 00:21:46,665
- Oh, I'm so sorry.
- No, it's okay.
309
00:21:46,872 --> 00:21:49,672
- Really, I'm too sore to hug.
- Okay.
310
00:21:49,777 --> 00:21:53,577
- But congratulations.
- Thanks.
311
00:21:53,685 --> 00:21:57,185
- It's kind of sudden, right?
- Are you kidding?
312
00:21:57,292 --> 00:22:00,992
The rest of the world's been waiting
on you two idiots since high school.
313
00:22:02,001 --> 00:22:06,001
- He asked me to move in with him.
- Really?
314
00:22:06,610 --> 00:22:09,210
Do married people do that?
315
00:22:14,826 --> 00:22:17,926
I really am happy for you, P. Sawyer.
316
00:22:18,834 --> 00:22:24,434
I might be a little happier if it was your bony
ass that fell down the stairs, but still...
317
00:22:25,047 --> 00:22:29,447
- I'm gonna miss this.
- Me too.
318
00:22:44,886 --> 00:22:49,186
I smell a little monster
sneaking up behind me.
319
00:22:52,601 --> 00:22:54,101
What's up, beastie boy?
320
00:22:54,205 --> 00:22:57,505
- Can you help me make a cape?
- Sure. How come?
321
00:22:57,712 --> 00:23:03,112
Well, Quentin really likes mine, and I thought
maybe we could make one for him, too.
322
00:23:03,523 --> 00:23:05,923
I think that's a very nice idea.
323
00:23:06,329 --> 00:23:08,329
I'd be happy to help you, sir.
324
00:23:09,836 --> 00:23:12,036
Do you smell that?
325
00:23:12,340 --> 00:23:15,740
- No.
- I-I smell a bigger monster.
326
00:23:16,448 --> 00:23:18,148
Uncle Lucas!
327
00:23:20,155 --> 00:23:21,355
You're getting heavy.
328
00:23:21,458 --> 00:23:24,058
Did you know that daddy
didn't like you once?
329
00:23:24,163 --> 00:23:26,463
What? When?
330
00:23:26,569 --> 00:23:30,769
When he was dating mama.
I have big ears.
331
00:23:30,977 --> 00:23:32,477
Good looking out.
332
00:23:33,882 --> 00:23:36,082
Kid's got my back.
333
00:23:37,590 --> 00:23:42,390
So, speaking of sneaking around, uh,
where have you been the last few days?
334
00:23:44,403 --> 00:23:46,503
With Peyton, maybe?
335
00:23:47,308 --> 00:23:49,508
Actually, we're engaged.
336
00:23:51,417 --> 00:23:52,917
Get out!
337
00:23:53,121 --> 00:23:55,621
Dude, I just shaved your head from
your last engagement gone wrong!
338
00:23:55,725 --> 00:23:58,125
I know. I know it sounds crazy.
339
00:23:58,831 --> 00:24:04,031
But we just spent the last couple of days together,
happier than either one of us can remember.
340
00:24:04,243 --> 00:24:06,843
And I know I have been
all over the place.
341
00:24:06,947 --> 00:24:12,547
But my best friend told me,
"pick a team." And you were right.
342
00:24:14,362 --> 00:24:17,862
- You're happy?
- We both are.
343
00:24:18,470 --> 00:24:20,570
That's all that counts.
344
00:24:20,774 --> 00:24:24,374
Besides, the only people that tear happy
people down are those that are unhappy,
345
00:24:24,482 --> 00:24:28,382
so you go do your thing.
I got your back.
346
00:24:29,091 --> 00:24:30,691
Thanks.
347
00:24:31,496 --> 00:24:33,196
Thank you.
348
00:24:35,804 --> 00:24:37,504
For what?
349
00:24:37,809 --> 00:24:39,709
For always helping me,
350
00:24:40,614 --> 00:24:44,914
for giving me a place to live
and for the record label and...
351
00:24:46,225 --> 00:24:48,725
for being my best friend.
352
00:24:49,331 --> 00:24:51,931
You really are a good person,
Brooke Davis.
353
00:24:52,036 --> 00:24:54,836
And what do I get out of it?
354
00:24:55,443 --> 00:24:59,943
Great friends... great life...
good Karma.
355
00:25:01,154 --> 00:25:03,554
I don't believe in Karma.
356
00:25:04,862 --> 00:25:08,462
I try to be a good person,
and bad stuff happens anyway.
357
00:25:08,870 --> 00:25:10,970
Like what kind of bad stuff?
358
00:25:11,375 --> 00:25:13,775
Like falling down the stairs?
359
00:25:14,781 --> 00:25:17,381
Yeah, something like that.
360
00:25:18,689 --> 00:25:21,089
You missing Angie?
361
00:25:21,695 --> 00:25:24,295
I don't really want
to talk about it.
362
00:25:24,801 --> 00:25:26,401
Okay.
363
00:25:28,709 --> 00:25:31,009
Well, let me ask you something.
364
00:25:31,614 --> 00:25:36,314
If you don't believe in Karma...
what do you believe in?
365
00:25:37,827 --> 00:25:39,727
Justice.
366
00:25:44,139 --> 00:25:46,039
Make sure we make it bigger, mama.
367
00:25:46,143 --> 00:25:49,343
- Q's a little bigger than me.
- A little?
368
00:25:50,151 --> 00:25:52,451
You think nanny Deb wants help?
369
00:25:52,555 --> 00:25:56,055
Oh, I think nanny Deb's taking
a nap right now.
370
00:25:56,162 --> 00:26:00,862
- She sure has been tired a lot lately.
- Yeah, she has, huh?
371
00:26:02,676 --> 00:26:05,076
Where did I put my scissors?
372
00:26:25,420 --> 00:26:28,920
- Hey. Masked avenger, get up.
- What?
373
00:26:29,027 --> 00:26:31,327
I know what you've been up to.
374
00:26:32,234 --> 00:26:33,734
I was gonna tell you.
375
00:26:33,837 --> 00:26:37,237
Deb, I will not have a junkie
around my son.
376
00:26:37,344 --> 00:26:39,144
Oh, wait. What?
377
00:26:40,150 --> 00:26:42,450
I found the pills.
378
00:26:42,554 --> 00:26:43,754
Okay.
379
00:26:43,857 --> 00:26:46,457
Come on, Deb. Nathan's pain
medication for his back.
380
00:26:46,562 --> 00:26:50,762
This bottle was full a week ago, and now
you're out all night and you're always tired.
381
00:26:51,471 --> 00:26:53,271
You think I took those pills?
382
00:26:53,375 --> 00:26:56,775
Well, unless you've been fighting crime
in that thing, where the hell have you been?
383
00:26:58,185 --> 00:27:00,585
I've been having sex.
384
00:27:01,391 --> 00:27:05,691
Well, I have. And I haven't
taken a single one of those pills.
385
00:27:07,102 --> 00:27:11,302
I believe your husband's back
has been bothering him lately.
386
00:27:13,215 --> 00:27:14,515
We know what you've been
up to, Nathan.
387
00:27:14,617 --> 00:27:18,717
And don't try and blame it on Deb,
because she has been having sex.
388
00:27:21,130 --> 00:27:22,730
Have you been taking these pills?
389
00:27:22,833 --> 00:27:24,233
- And don't say...
- Yes.
390
00:27:24,536 --> 00:27:26,736
- Yes. Yes?
- Yeah.
391
00:27:26,942 --> 00:27:30,842
Those are my pain pills for my back,
and my back's been in pain.
392
00:27:30,949 --> 00:27:33,849
- This bottle was full a week ago.
- I know.
393
00:27:34,056 --> 00:27:36,856
I've been taking two a day,
which is what the prescription says.
394
00:27:37,061 --> 00:27:38,861
- But..
- You know, contrary to popular belief,
395
00:27:38,865 --> 00:27:42,665
some people can take pills
without turning into a junkie.
396
00:27:45,377 --> 00:27:47,677
I'm going back to bed.
397
00:27:51,891 --> 00:27:55,291
Look, if it makes you feel any better,
I could probably play through the pain,
398
00:27:55,398 --> 00:27:57,298
but those pills really seem to help.
399
00:27:57,401 --> 00:28:01,401
- I just want you to be careful.
- I will.
400
00:28:01,810 --> 00:28:06,810
- Are you okay?
- Yeah. Yeah. Sorry.
401
00:28:07,822 --> 00:28:10,222
Can we at least just
go see the doctor
402
00:28:10,327 --> 00:28:13,727
and talk to him about everything
now that you're playing again?
403
00:28:13,834 --> 00:28:17,134
Sure. We'll go tomorrow.
404
00:28:17,541 --> 00:28:18,841
Okay.
405
00:28:22,551 --> 00:28:25,551
You know what the worst part
about being a fugitive is?
406
00:28:25,757 --> 00:28:27,157
Being a fugitive.
407
00:28:27,260 --> 00:28:31,460
All that sneaking around,
constantly being pursued.
408
00:28:31,669 --> 00:28:33,169
See, that's where you come in.
409
00:28:33,272 --> 00:28:36,472
Grandpa Dan, just out of prison,
hanging around the schoolyard,
410
00:28:36,579 --> 00:28:41,679
and then Jamie's missing
and grandpa Dan's missing.
411
00:28:41,889 --> 00:28:46,789
I'm sure the manhunt will be extensive, but
they'll be looking for you in a black S.U.V.
412
00:28:46,999 --> 00:28:50,499
Not in a shallow grave out
by the swing set.
413
00:28:58,021 --> 00:28:59,421
You know what I love most?
414
00:28:59,524 --> 00:29:03,124
The fact that no one checks up
on you because no one likes you.
415
00:29:03,231 --> 00:29:07,131
Yeah, they'll all miss Jamie,
but no one's gonna miss you.
416
00:29:07,239 --> 00:29:10,239
All I have to do is burn
your I.D and that pager.
417
00:29:10,346 --> 00:29:14,446
And, by the way, a beeper.. what are you,
a drug dealer on "Miami Vice?"
418
00:29:18,762 --> 00:29:23,162
You did get one page, though..
right after I hit you with that car.
419
00:29:23,571 --> 00:29:27,271
So I guess your table's ready
at the cheesecake factory.
420
00:29:33,991 --> 00:29:36,491
It's alive!
421
00:29:38,400 --> 00:29:40,300
Well done.
422
00:29:41,006 --> 00:29:44,206
What does it want to say?
423
00:29:48,621 --> 00:29:51,121
Your plan sucks.
424
00:30:01,105 --> 00:30:05,345
You know, that pain you're experiencing
is your body telling you to slow down.
425
00:30:05,554 --> 00:30:07,574
You can't handle the pace you kept
before your accident.
426
00:30:07,578 --> 00:30:10,748
Which is not to say you can't
have a basketball career again,
427
00:30:10,754 --> 00:30:12,234
if you're smart about it.
428
00:30:12,337 --> 00:30:13,917
What does that mean, exactly?
429
00:30:14,021 --> 00:30:16,531
Can you tell us the risks
to him if he plays again?
430
00:30:16,535 --> 00:30:19,105
Well, it's the "exactly" part
that's a little tricky, Haley.
431
00:30:19,111 --> 00:30:22,971
Nathan's back is held together with
medical ingenuity and a few miracles.
432
00:30:22,978 --> 00:30:25,688
The miracle part isn't
exactly scientific.
433
00:30:25,694 --> 00:30:28,524
But it's possible that I could play
for 10 years and be fine, right?
434
00:30:28,529 --> 00:30:29,809
Oh, yeah, it's possible.
435
00:30:30,213 --> 00:30:31,883
But here's the worst-case scenario.
436
00:30:31,886 --> 00:30:35,826
You cause your spine enough trauma
to end up back in that wheelchair..
437
00:30:35,833 --> 00:30:38,483
possibly for life.
438
00:30:43,288 --> 00:30:45,818
How come Peyton's moving out?
439
00:30:46,023 --> 00:30:47,983
Because she's moving in with me.
440
00:30:47,987 --> 00:30:49,127
We're getting married.
441
00:30:49,931 --> 00:30:51,531
What happened to Lindsey?
442
00:30:52,827 --> 00:30:54,397
It's a long story, kid.
443
00:30:55,489 --> 00:30:58,854
Were you ever in love with mama?
444
00:30:59,611 --> 00:31:02,561
What do you mean? Like "love" love?
445
00:31:03,518 --> 00:31:06,588
No, we were always, uh,
just friends.
446
00:31:06,594 --> 00:31:08,204
Why?
447
00:31:08,207 --> 00:31:09,667
Just wondered.
448
00:31:09,670 --> 00:31:12,570
Were you ever in love
with aunt Brooke?
449
00:31:14,519 --> 00:31:16,899
Long story.
450
00:31:17,385 --> 00:31:19,135
Here.
451
00:31:19,499 --> 00:31:23,169
Make yourself useful, knucklehead.
452
00:31:23,928 --> 00:31:28,138
When you get married, do I have
to be the ring bearer again?
453
00:31:28,146 --> 00:31:30,126
Not if you don't want to.
454
00:31:30,130 --> 00:31:34,640
Good. 'Cause last time,
it didn't work out so well.
455
00:31:40,290 --> 00:31:43,270
Your plan sucks.
456
00:31:43,276 --> 00:31:44,346
Really?
457
00:31:44,348 --> 00:31:47,198
The guy can finally speak,
and he's a frickin' talking parrot.
458
00:31:47,204 --> 00:31:49,454
Don't make me get the ball gag.
459
00:31:49,459 --> 00:31:52,219
Now you're just turning me on.
460
00:31:54,148 --> 00:31:55,688
Okay.
461
00:31:56,172 --> 00:31:57,942
I'll play your little game, parrot.
462
00:31:57,946 --> 00:32:01,456
Why does my plan suck?
463
00:32:01,462 --> 00:32:03,882
The pager.
464
00:32:03,887 --> 00:32:06,577
There's a number on the back of it.
465
00:32:06,583 --> 00:32:09,233
Call it.
466
00:32:13,536 --> 00:32:15,866
Is this a trick?
467
00:32:15,871 --> 00:32:19,811
Call it and find out.
468
00:32:24,908 --> 00:32:28,678
My plan doesn't suck.
469
00:32:32,824 --> 00:32:34,754
They're getting married, huh?
470
00:32:34,757 --> 00:32:37,317
Yeah.
471
00:32:40,990 --> 00:32:43,840
The doctor scared you, didn't he?
472
00:32:44,317 --> 00:32:47,557
Right about the time he said "paralysis."
473
00:32:52,804 --> 00:32:56,874
I was watching you practice
with the team yesterday.
474
00:32:56,882 --> 00:32:59,012
You looked so happy.
475
00:32:59,015 --> 00:33:02,965
Somebody that was doing exactly
what they were born to do.
476
00:33:02,973 --> 00:33:04,783
You still love it, don't you?
477
00:33:04,787 --> 00:33:05,807
Yeah.
478
00:33:05,809 --> 00:33:07,719
I do.
479
00:33:07,722 --> 00:33:11,062
And the truth is, I could probably slow down
and try to play a little differently.
480
00:33:11,069 --> 00:33:12,839
No, you can't.
That's not who you are.
481
00:33:12,842 --> 00:33:15,652
You can't do that.
482
00:33:15,658 --> 00:33:17,418
Can I tell you a secret, though?
483
00:33:17,422 --> 00:33:19,612
That's what I love about you.
484
00:33:19,616 --> 00:33:22,706
I remember the first time I saw you
play when I was tutoring you.
485
00:33:22,712 --> 00:33:24,902
You were like a rock star out there.
486
00:33:24,906 --> 00:33:26,546
Masonboro.
487
00:33:26,550 --> 00:33:29,580
You sat with Keith,
and you wore that goofy hat.
488
00:33:29,585 --> 00:33:31,305
Whatever.
489
00:33:31,309 --> 00:33:33,369
I scored 35 points that night,
490
00:33:33,373 --> 00:33:38,743
and each basket was like my own personal
version of a Haley James pickup line.
491
00:33:38,974 --> 00:33:42,134
It worked.
492
00:33:42,492 --> 00:33:46,302
I played that game for you, Haley,
and you know what?
493
00:33:46,308 --> 00:33:49,088
I'd give it up for you, too.
494
00:33:49,094 --> 00:33:54,734
'Cause as much as I love playing the game
and the person that I am when I play it,
495
00:33:55,277 --> 00:34:00,097
I love being a husband
and a father more.
496
00:34:06,418 --> 00:34:08,628
This is the last of it.
497
00:34:08,633 --> 00:34:10,743
- No Brooke?
- No.
498
00:34:10,746 --> 00:34:12,196
She was gone when
I woke up this morning,
499
00:34:12,200 --> 00:34:15,060
and she's not picking up
her cell or at the store.
500
00:34:15,065 --> 00:34:16,815
That sucks. I really
wanted to see her.
501
00:34:16,819 --> 00:34:18,359
A little help here.
502
00:34:18,772 --> 00:34:20,852
I got you.
503
00:34:22,981 --> 00:34:25,031
Hey, Peyton.
504
00:34:25,035 --> 00:34:29,495
It's a beginning, not an end.
505
00:35:12,428 --> 00:35:15,628
Stop smiling!
506
00:35:15,895 --> 00:35:17,695
Call the number.
507
00:35:17,698 --> 00:35:18,598
"Call the number, call the number!"
508
00:35:18,600 --> 00:35:19,610
You want me to call the number?
509
00:35:19,613 --> 00:35:22,023
I'll call the damn number!
510
00:35:26,536 --> 00:35:29,576
Pay as you go. No caller I.D.
511
00:35:29,582 --> 00:35:34,412
My "plan sucks," says
the cripple in the restraints.
512
00:35:34,692 --> 00:35:36,022
Emergency medical response team.
513
00:35:36,025 --> 00:35:39,775
May I have your name and
the number on your pager, please?
514
00:35:39,782 --> 00:35:41,462
I-I'm sorry. I think I've dialed
the wrong number.
515
00:35:41,465 --> 00:35:42,605
Who is this?
516
00:35:42,607 --> 00:35:44,857
Emergency medical response team.
517
00:35:44,862 --> 00:35:47,152
And unless you're on the waiting list
for a heart transplant,
518
00:35:47,156 --> 00:35:49,306
you've called the wrong number.
519
00:35:49,311 --> 00:35:51,701
I'm sorry.
520
00:35:52,888 --> 00:35:54,228
Shut up.
521
00:35:54,230 --> 00:35:57,870
I said, shut up!
522
00:36:09,000 --> 00:36:10,170
Brooke?
523
00:36:10,172 --> 00:36:13,682
It's Deb, honey.
524
00:36:13,990 --> 00:36:16,500
Brooke?
525
00:36:29,740 --> 00:36:31,210
Hi.
526
00:36:31,214 --> 00:36:32,784
I was in the neighborhood.
527
00:36:32,786 --> 00:36:35,576
Thought you might want
to have a little girls' night.
528
00:36:35,582 --> 00:36:38,032
No, thank you.
529
00:36:38,036 --> 00:36:39,546
Brooke...
530
00:36:39,550 --> 00:36:43,810
I lived a lot of years
feeling powerless and alone.
531
00:36:43,818 --> 00:36:46,698
I was pissed off and medicated
and scared to death.
532
00:36:46,704 --> 00:36:51,834
That's not going to happen to you..
not if I can help it.
533
00:36:52,766 --> 00:36:54,696
Now, get dressed.
534
00:36:54,699 --> 00:36:57,239
What does that mean..
emergency response team?
535
00:36:57,245 --> 00:36:59,995
Speak!
536
00:37:00,000 --> 00:37:02,070
It means...
537
00:37:02,074 --> 00:37:04,994
I have less than six
months to live.
538
00:37:05,000 --> 00:37:08,400
And even if I kidnap
my own grandson,
539
00:37:08,407 --> 00:37:12,877
then I'm only a suspect
for a few months.
540
00:37:12,886 --> 00:37:14,836
Then I'm dead.
541
00:37:14,839 --> 00:37:18,469
And where is he?
542
00:37:23,586 --> 00:37:28,476
Which is means.. your plan sucks.
543
00:37:28,486 --> 00:37:30,246
Stop saying that!
544
00:37:30,250 --> 00:37:31,180
You hear me?
545
00:37:31,181 --> 00:37:37,361
Stop saying that, and keep your mouth shut,
or I promise you I will kill you right now!
546
00:37:37,374 --> 00:37:39,814
Without that heart...
547
00:37:39,818 --> 00:37:43,658
I'm already dead.
548
00:38:11,912 --> 00:38:13,402
- Hi, this is Brooke.
- And this is Peyton.
549
00:38:13,404 --> 00:38:14,404
- Leave us..
- Call us..
550
00:38:14,406 --> 00:38:15,616
You said I was supposed
to go next.
551
00:38:15,619 --> 00:38:16,709
- No, I did not.
- Yes, you did!
552
00:38:16,711 --> 00:38:20,531
- Leave a message. Bye.
- I told you I was gonna go next.
553
00:38:40,604 --> 00:38:41,860
Game.
554
00:38:42,201 --> 00:38:42,991
Damn.
555
00:38:42,993 --> 00:38:44,113
One more, man. Let's go.
556
00:38:44,116 --> 00:38:46,386
That's it. I'm done today, man.
557
00:38:46,389 --> 00:38:47,889
What?
558
00:38:47,892 --> 00:38:49,262
That's soft, man.
559
00:38:49,265 --> 00:38:51,885
You ain't never getting
to the association like that.
560
00:38:51,890 --> 00:38:54,250
All right, we'll see about that.
561
00:38:54,255 --> 00:38:55,825
So, you're leaving?
562
00:38:55,828 --> 00:38:58,188
Just like that?
563
00:38:58,193 --> 00:39:00,263
What the hell are you
thinking about, Nate?
564
00:39:00,266 --> 00:39:06,626
I'm thinking I got a really hot wife and
an awesome son waiting for me at home.
565
00:39:08,863 --> 00:39:11,393
Hey, Nate.
566
00:39:12,270 --> 00:39:15,070
I'm happy to be a part of it, man.
567
00:39:15,076 --> 00:39:16,826
What's that?
568
00:39:16,829 --> 00:39:18,269
The comeback.
569
00:39:18,273 --> 00:39:20,013
Don't call it a comeback, man.
570
00:39:20,016 --> 00:39:21,926
Oh, it's a comeback, baby.
571
00:39:21,930 --> 00:39:24,720
It's a beautiful thing to watch, bro.
572
00:39:24,725 --> 00:39:27,455
Tomorrow morning.. Rivercourt.
573
00:39:27,461 --> 00:39:29,631
And, Q...
574
00:39:30,837 --> 00:39:34,537
Thank you.
575
00:39:44,604 --> 00:39:46,144
It's so awesome, mama.
576
00:39:46,147 --> 00:39:48,657
Quentin's gonna love it.
577
00:39:54,053 --> 00:39:57,153
Don't you have the apartment
all to yourself now?
578
00:39:57,159 --> 00:39:58,409
Where's the party?
579
00:39:58,411 --> 00:40:01,651
Yeah, well, you got a whole
house all to yourself.
580
00:40:01,658 --> 00:40:04,378
Not anymore.
581
00:40:04,383 --> 00:40:07,743
Peyton's moving in.
We're getting married.
582
00:40:08,051 --> 00:40:09,731
Well, well.
583
00:40:09,734 --> 00:40:14,014
You want another drink, or should
I just wait till you propose to Brooke?
584
00:40:14,022 --> 00:40:14,872
Nice.
585
00:40:14,874 --> 00:40:16,974
How about I buy you a drink, huh?
586
00:40:16,978 --> 00:40:18,908
I mean, unless it's a bad time.
587
00:40:18,912 --> 00:40:19,642
Nah.
588
00:40:19,643 --> 00:40:21,763
I was just gonna talk
to Q about something.
589
00:40:21,768 --> 00:40:23,018
But I'll see him tomorrow.
590
00:40:23,020 --> 00:40:24,080
All right. Let's go.
591
00:40:24,082 --> 00:40:26,892
Let's roll.
592
00:40:45,475 --> 00:40:49,555
Can I get 20 on pump number 1, please?
593
00:41:00,313 --> 00:41:05,033
-=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents
594
00:41:05,042 --> 00:41:08,322
Sync: YTET-angie ���ݷ� -=www.ydy.com/bbs=-
595
00:41:08,329 --> 00:41:11,659
One Tree Hill Season 06 Episode 02
596
00:41:11,666 --> 00:41:14,086
Have a nice night.
597
00:41:33,739 --> 00:41:35,869
Hello?
598
00:41:38,278 --> 00:41:41,068
Oh, my god.
599
00:41:41,474 --> 00:41:44,294
Lucas, what is it?
600
00:41:50,873 --> 00:41:54,493
Quentin Fields was shot tonight.
601
00:41:54,500 --> 00:41:55,580
He's dead.
602
00:41:58,580 --> 00:42:02,580
Preuzeto sa www.titlovi.com
46009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.