All language subtitles for Noelleus

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,497 --> 00:00:42,459 SANTA: Ho, ho, ho! Merry Christmas! 2 00:00:51,552 --> 00:00:52,970 NOELLE: When I was little girl, 3 00:00:53,053 --> 00:00:55,556 Christmas Eve was my favorite night of the year. 4 00:01:07,318 --> 00:01:09,612 I'd wait up with my brother for Santa. 5 00:01:10,237 --> 00:01:14,074 Sometimes we would fall asleep, but I'd be dreaming of presents. 6 00:01:14,950 --> 00:01:16,410 I really love presents. 7 00:01:18,370 --> 00:01:20,080 (THUDDING) 8 00:01:24,001 --> 00:01:25,753 -Nick, he's here. -Stop. 9 00:01:25,836 --> 00:01:27,463 Come on. Wake up. 10 00:01:27,546 --> 00:01:29,673 -No. -Come on, come on, come on. 11 00:01:47,566 --> 00:01:49,151 (SANTA GULPING) 12 00:01:56,075 --> 00:01:57,576 (GASPS AND GIGGLES) 13 00:02:20,099 --> 00:02:21,892 (SANTA LAUGHING) 14 00:02:21,976 --> 00:02:24,645 What a jolly card. 15 00:02:24,728 --> 00:02:27,898 I wonder which child made this? 16 00:02:27,982 --> 00:02:30,526 Over here! Right here! I caught you. 17 00:02:31,110 --> 00:02:32,236 You did. 18 00:02:32,319 --> 00:02:34,113 But let's keep it between us, 19 00:02:34,196 --> 00:02:37,283 because my job depends on not getting caught. 20 00:02:37,366 --> 00:02:38,909 Totally get it. 21 00:02:38,993 --> 00:02:41,912 So, I see you have some presents... 22 00:02:41,996 --> 00:02:44,081 Oh, I do. Um... 23 00:02:44,665 --> 00:02:47,626 Have you been naughty or nice this year? 24 00:02:47,710 --> 00:02:50,588 In my personal opinion, very nice. 25 00:02:50,671 --> 00:02:52,882 SANTA: Well, let me check my list. 26 00:02:53,674 --> 00:02:55,342 (MUMBLES) 27 00:02:55,426 --> 00:02:56,802 Oh! Oh! 28 00:02:56,886 --> 00:02:58,929 Um, checking it twice. 29 00:02:59,471 --> 00:03:01,015 (SANTA CHUCKLING) 30 00:03:01,098 --> 00:03:03,601 -Dad! -(LAUGHING) 31 00:03:03,684 --> 00:03:05,185 You know I'm nice. 32 00:03:05,644 --> 00:03:08,188 (CONTINUES LAUGHING) Give me a hug. 33 00:03:08,272 --> 00:03:10,232 Dad! You're home! 34 00:03:10,316 --> 00:03:11,609 SANTA: Come here, my boy! 35 00:03:13,235 --> 00:03:16,196 Oh! Welcome home, Santa. 36 00:03:17,239 --> 00:03:20,826 (SING-SONG) I see Mommy kissing Santa Claus. 37 00:03:21,410 --> 00:03:22,870 How was your night, dear? 38 00:03:22,953 --> 00:03:26,081 Jolly. The presents were all delivered. 39 00:03:26,165 --> 00:03:27,708 Except for two. 40 00:03:30,336 --> 00:03:32,087 (SANTA LAUGHING) 41 00:03:38,469 --> 00:03:41,430 Oh, my garland. This is amazing! 42 00:03:42,848 --> 00:03:44,099 What'd you get, Nick? 43 00:03:49,396 --> 00:03:50,439 Dad? 44 00:03:50,522 --> 00:03:55,736 Congratulations, my boy. It's time to start your Santa training. 45 00:03:56,862 --> 00:03:58,113 Try it on. 46 00:04:06,830 --> 00:04:08,290 I'm not sure this fits. 47 00:04:08,374 --> 00:04:11,085 It will fit you when you fit it. 48 00:04:17,091 --> 00:04:19,969 There you go. That looks jolly, Nick. 49 00:04:20,052 --> 00:04:22,221 And red is totally your color. 50 00:04:22,763 --> 00:04:24,265 -(ELVES EXCLAIMING) -Oh! 51 00:04:24,348 --> 00:04:27,226 That must be the elves to welcome you home! 52 00:04:27,309 --> 00:04:29,937 No, no. Wait, wait, wait. Jackets, everyone. 53 00:04:30,020 --> 00:04:33,524 Pole weather report, snow and eight degrees. 54 00:04:34,066 --> 00:04:35,568 Forever. 55 00:04:35,651 --> 00:04:37,861 That's cold. Come on, honey. 56 00:04:39,613 --> 00:04:40,739 Thank you, Santa. 57 00:04:41,782 --> 00:04:44,577 -Merry Christmas, Polly. -Dad? 58 00:04:44,660 --> 00:04:49,331 -Uh-huh? -I was just wondering, Mom is Mrs. Claus, 59 00:04:49,415 --> 00:04:50,791 Polly is our nanny, 60 00:04:50,874 --> 00:04:53,252 someday Nick will be Santa. 61 00:04:53,836 --> 00:04:54,962 What do I do? 62 00:04:55,045 --> 00:04:57,548 Well, what do you want to do? 63 00:04:58,257 --> 00:04:59,967 I would like to do what you do. 64 00:05:00,676 --> 00:05:02,511 You mean, be Santa? 65 00:05:02,595 --> 00:05:04,430 No, Nick is Santa. 1 00:05:01,468 --> 00:05:03,971 But I would like to help decide what toys to make, 66 00:05:07,099 --> 00:05:09,768 and fly the sleigh, and do something really important. 67 00:05:11,186 --> 00:05:12,521 You do, Noelle. 68 00:05:12,605 --> 00:05:16,525 You make everyone jolly with your cards and your Christmas cheer, 69 00:05:16,609 --> 00:05:19,945 and you know how much your brother depends on you. So you can help him, 70 00:05:20,529 --> 00:05:23,616 and always keep his Christmas spirit up. 71 00:05:27,912 --> 00:05:30,915 Sure. I can do that. 72 00:05:31,498 --> 00:05:32,708 I'm counting on you. 73 00:05:33,417 --> 00:05:34,877 (SANTA LAUGHING) 74 00:05:35,753 --> 00:05:38,297 Merry Christmas, Noelle. 75 00:05:38,380 --> 00:05:41,425 -Merry Christmas, Dad. -(SANTA CHUCKLES) 76 00:05:43,135 --> 00:05:46,472 NOELLE: Now that I'm grown up, Christmas is still my favorite time of the year. 77 00:05:47,181 --> 00:05:49,683 Although, this Christmas is a sad one. 78 00:05:50,559 --> 00:05:54,855 Dad passed away five months ago, and I miss him every day. 79 00:05:57,274 --> 00:05:59,860 But Dad always told us that Christmas must go on, 80 00:05:59,944 --> 00:06:01,570 especially for us Kringles, 81 00:06:01,654 --> 00:06:03,239 because for 2,000 years, 82 00:06:03,322 --> 00:06:08,285 our ancestors have been the Santas that bring joy to children all over the world. 83 00:06:08,369 --> 00:06:10,162 And now it's my big brother's turn, 84 00:06:10,246 --> 00:06:13,415 as Nick becomes the 23rd Kringle to wear the red hat. 85 00:06:13,499 --> 00:06:15,167 (EXCLAIMING) 86 00:06:18,420 --> 00:06:21,173 NOELLE: He's been practicing his sleigh flying here in the Pole. 87 00:06:21,257 --> 00:06:23,384 Am I supposed to land on the house? 88 00:06:23,467 --> 00:06:25,553 (CONTINUES EXCLAIMING) 89 00:06:25,636 --> 00:06:27,721 Slow down! Slow down! No, no, no! 90 00:06:27,805 --> 00:06:29,223 (GRUNTS) 91 00:06:32,643 --> 00:06:34,103 We can work with that, right? 92 00:06:35,229 --> 00:06:36,480 (ALARM RINGING) 93 00:06:36,564 --> 00:06:39,692 NOELLE: Believe it or not, that's actually an improvement. 94 00:06:42,444 --> 00:06:45,281 Everyone's been working super hard to help him get ready, 95 00:06:46,657 --> 00:06:49,201 -including Mother. -Well, dear, that was, um... 96 00:06:49,285 --> 00:06:50,661 Well, you know. 97 00:06:50,744 --> 00:06:52,997 NOELLE: And Santa's Helpers are singing... 98 00:06:53,080 --> 00:06:54,748 Crashing all the way Ha, ha, ha! 99 00:06:54,832 --> 00:06:58,335 NOELLE: My geeky cousin, Gabe, and his Tech Elves are doing something. 100 00:06:58,419 --> 00:06:59,420 I don't know. 101 00:06:59,503 --> 00:07:02,464 -They're really excited about it. -Oh, my God! We did it! 102 00:07:03,173 --> 00:07:06,760 NOELLE: And as for me, I'm still making my cards and spreading Christmas cheer, 103 00:07:06,844 --> 00:07:08,512 just like Dad told me to. 104 00:07:08,596 --> 00:07:11,891 (CHUCKLES) I don't know what everyone would do without me. 105 00:07:23,569 --> 00:07:24,570 (SIGHS) 106 00:07:26,155 --> 00:07:28,032 (VOCALIZING) 107 00:07:38,000 --> 00:07:41,045 Yo! Snowcone! Dude! 108 00:07:41,921 --> 00:07:44,089 (SNOWCONE WAILING) 109 00:07:44,715 --> 00:07:45,716 (CHUCKLES) Oh! 110 00:07:45,799 --> 00:07:49,637 Yes, who's my hyperactive little reindeer? You are! Oh! You got it. 111 00:07:49,720 --> 00:07:52,681 -(BLEATING) -(GASPS) What do we think? 112 00:07:53,682 --> 00:07:57,311 "Merry Christmas. What are you getting this year?" 113 00:07:58,354 --> 00:07:59,355 (BLEATS) 114 00:07:59,438 --> 00:08:03,817 I know, it totally captures the essence of Christmas, getting the perfect present. 115 00:08:03,901 --> 00:08:05,945 -(BLEATS) -(KNOCKING AT DOOR) 116 00:08:06,028 --> 00:08:07,696 -ELF POLLY: Noelle! -Mmm. 117 00:08:09,949 --> 00:08:11,158 Morning, princess. 118 00:08:11,242 --> 00:08:12,952 Thank you, but I don't want breakfast. 119 00:08:13,035 --> 00:08:14,453 -Yes, you do. -I'm very busy. 120 00:08:14,536 --> 00:08:19,291 I have been out in the forest, chopping firewood, carting it on my back, 121 00:08:19,375 --> 00:08:22,461 so that I could heat up the cottage and make your breakfast waffles, 122 00:08:22,544 --> 00:08:26,131 while I picked up all the dirty clothes, but none of that's really been a problem. 123 00:08:26,215 --> 00:08:27,258 -(CLATTERING) -(BLEATS) 124 00:08:27,341 --> 00:08:29,927 I don't need you to do any of that stuff. Honestly. 125 00:08:30,511 --> 00:08:32,972 You would starve and die if it weren't for me. 126 00:08:33,055 --> 00:08:35,933 That's what you think. Oh, my garland. This is delicious. 127 00:08:37,393 --> 00:08:39,562 Oh, my partridge-in-a-pear-tree underwear needs washing. 128 00:08:39,645 --> 00:08:42,398 Oh, well, then my Christmas wish has been granted. 129 00:08:50,573 --> 00:08:51,574 Hmm. 130 00:08:59,331 --> 00:09:01,083 -Come on, Snowy. I'll race you. -(BLEATS) 131 00:09:01,542 --> 00:09:02,543 NOELLE: Whoo! 132 00:09:13,929 --> 00:09:15,598 (KIDS EXCLAIMING) 133 00:09:17,141 --> 00:09:18,893 (BELL RINGING) 134 00:09:19,476 --> 00:09:21,687 -NOELLE: Puffins, scatter! -(ALL SQUAWK) 135 00:09:21,770 --> 00:09:22,897 NOELLE: Sorry, guys! 136 00:09:37,661 --> 00:09:40,289 Noelle! Elf Carol. Daily Carol. 137 00:09:40,372 --> 00:09:43,375 -Can I ask you a few questions? -I'm all earmuffs. Fire away. 138 00:09:43,959 --> 00:09:46,795 We know it's been a whirlwind preparation since your father, 139 00:09:46,879 --> 00:09:49,882 and our dearly beloved Santa Nicholas, passed away. 140 00:09:49,965 --> 00:09:51,342 How is your brother doing? 141 00:09:51,425 --> 00:09:53,719 So jolly. We're all very proud of him. 142 00:09:53,802 --> 00:09:57,348 And the big question is: will he be ready by Christmas? 143 00:09:57,431 --> 00:09:59,558 Of course! He's a Kringle. 144 00:10:00,184 --> 00:10:01,727 -MRS. CLAUS: Under. Under. -NICK: Ah! Okay. 145 00:10:02,311 --> 00:10:05,231 Under your tongue. All right. There you go. Ooh! 1 00:10:02,769 --> 00:10:05,731 Santa, I got you a new scarf. 146 00:10:08,859 --> 00:10:11,528 And check this out. Three Weeks To A Jelly Belly... 147 00:10:11,612 --> 00:10:13,113 What happened? Mother! 148 00:10:13,197 --> 00:10:14,198 Santa, I thought 149 00:10:14,281 --> 00:10:15,950 -you were at sleigh practice. -(MUFFLED) 150 00:10:16,367 --> 00:10:18,577 Santa tried to land again 151 00:10:18,661 --> 00:10:20,871 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 152 00:10:20,955 --> 00:10:23,624 He missed the roof and hit the den 153 00:10:23,707 --> 00:10:26,001 Fa-la-la-la-la-la-la-la-la 154 00:10:26,085 --> 00:10:28,254 Thank you, Santa's Helpers. 155 00:10:28,337 --> 00:10:31,549 It was a horrible example of what can go wrong when you're using, well, 156 00:10:31,632 --> 00:10:33,092 outdated technology. 157 00:10:33,175 --> 00:10:35,427 -After Cousin Nick crashed, the... -NOELLE: Oh! 158 00:10:35,511 --> 00:10:38,305 I'm sorry. Did you just refer to him as Cousin Nick? 159 00:10:38,889 --> 00:10:41,183 Shouldn't you be calling my big brother "Santa"? 160 00:10:41,267 --> 00:10:44,645 Oh, I'm sorry. I just thought that since we were all family, that... 161 00:10:44,728 --> 00:10:47,523 Well, he's Santa to you, he's Santa to everyone. 162 00:10:47,606 --> 00:10:49,108 He's even Santa to himself. 163 00:10:49,191 --> 00:10:51,694 Well, actually, I'm pretty informal when I'm alone. 164 00:10:51,777 --> 00:10:53,112 I'm just Nick. 165 00:10:54,029 --> 00:10:56,740 Alone. That's a jolly idea. 166 00:10:56,824 --> 00:11:00,828 Why don't we all just give Santa a moment. 167 00:11:03,497 --> 00:11:04,707 (MOUTHS) Okay. 168 00:11:05,374 --> 00:11:06,458 MRS. CLAUS: Excuse me, Gabe. 169 00:11:08,544 --> 00:11:12,047 (WHISPERS) This is not going well at all, dear. 170 00:11:13,132 --> 00:11:15,050 Dasher nearly broke an antler. 171 00:11:15,134 --> 00:11:19,555 And we're way, way behind schedule at the workshop. 172 00:11:19,638 --> 00:11:23,017 You need to do your job and give your brother some Christmas spirit, 173 00:11:23,100 --> 00:11:25,811 or else we're not gonna be ready for Christmas. 174 00:11:31,275 --> 00:11:32,568 NOELLE: Oh, this is heavy. 175 00:11:33,193 --> 00:11:35,738 The Book of Santa. I've read it. I've memorized it. 176 00:11:35,821 --> 00:11:38,282 I've listened to it on tape. I just don't get it. 177 00:11:38,365 --> 00:11:42,036 Okay. Well, we are gonna read it together and we're gonna figure this out. 178 00:11:42,578 --> 00:11:43,787 Let's start at the top. 179 00:11:43,871 --> 00:11:47,041 (CHUCKLES) The top is chimney access, that's funny. 180 00:11:47,124 --> 00:11:51,211 "The chimney will expand when you tap three times with the magical candy cane 181 00:11:51,295 --> 00:11:53,714 "and sing the first line of We Wish You A Merry Christmas, 182 00:11:53,797 --> 00:11:55,382 "assuming that you stay in key." 183 00:11:55,466 --> 00:11:56,842 -NICK: Hold your reindeer. -Yeah. 184 00:11:56,926 --> 00:12:01,680 How am I supposed to know which is the right present to give each child? 185 00:12:01,764 --> 00:12:04,058 If I haven't determined who's naughty or nice, 186 00:12:04,141 --> 00:12:05,684 how can I pick their present? 187 00:12:06,518 --> 00:12:08,479 You see, it's kind of a vicious circle. 188 00:12:09,939 --> 00:12:10,940 Okay. 189 00:12:11,023 --> 00:12:14,568 This is the list. It's filled with names. Some are nice and some are naughty. 190 00:12:14,652 --> 00:12:16,570 Some of the names haven't been filled in yet, 191 00:12:16,654 --> 00:12:18,530 and that's gonna be your job, okay? 192 00:12:18,614 --> 00:12:21,158 Dad said, "It's not about what the kid looks like. 193 00:12:21,242 --> 00:12:23,035 "It's what's on the inside that's important. 194 00:12:23,118 --> 00:12:24,870 "You need to connect with their heart." 195 00:12:25,454 --> 00:12:28,374 Oh, I love that. (CHUCKLES) How's that done? 196 00:12:28,457 --> 00:12:30,876 I have no idea. Just focus really hard, I guess? 197 00:12:31,460 --> 00:12:32,836 Okay. 198 00:12:32,920 --> 00:12:35,339 Uh... Nice. 199 00:12:35,923 --> 00:12:38,425 She cheated on every math test she ever took. 200 00:12:40,302 --> 00:12:43,222 That's a... stocking full of coal if ever I've seen one. (LAUGHS) 201 00:12:43,305 --> 00:12:45,182 Yeah. He saved a kitten from a tree, 202 00:12:45,266 --> 00:12:47,893 after visiting his grandmother in the nursing home. 203 00:12:47,977 --> 00:12:49,270 So, nice? 204 00:12:49,853 --> 00:12:53,148 Okay, we need to figure out what people want for Christmas. Here we go. 205 00:12:55,109 --> 00:12:57,278 -Football tickets. -iPad. 206 00:12:57,945 --> 00:12:59,947 Really think about this next one. Take your time. 207 00:13:01,615 --> 00:13:03,617 NICK: She looks like she likes playing guitar, 208 00:13:04,201 --> 00:13:06,245 and that looks like, uh, an old guitar. 209 00:13:06,328 --> 00:13:07,830 So, I'm gonna say, um... 210 00:13:11,208 --> 00:13:13,419 -New guitar? -iPad. 211 00:13:13,502 --> 00:13:15,004 (GROANS) 212 00:13:15,087 --> 00:13:16,255 You can do this. 213 00:13:16,338 --> 00:13:18,048 -iPad? -Polly! 214 00:13:18,132 --> 00:13:20,509 -Okay, let's say I'm in Germany. -Yeah. 215 00:13:20,593 --> 00:13:23,596 A child wakes up, wants to talk to me, I don't speak their language. 216 00:13:23,679 --> 00:13:26,640 Yeah, but, um, Santa understands all languages. 217 00:13:26,724 --> 00:13:29,810 And so do you. I saw you speaking Arabic to Elf Tippy. 218 00:13:29,894 --> 00:13:31,937 Yeah, but that's because Gabe showed me 219 00:13:32,021 --> 00:13:34,481 how to use this thing called Google Translate. 220 00:13:37,151 --> 00:13:40,404 NOELLE: Okay, Nick, I know you're scared of the reindeer, 221 00:13:40,487 --> 00:13:43,866 but you need to Santa up. You've gotta show them who's boss. 222 00:13:43,949 --> 00:13:46,994 "Grip the reins with both hands while firmly saying 'On Dasher!'" 223 00:13:47,077 --> 00:13:48,329 (GRUNTING) 224 00:13:51,582 --> 00:13:53,667 -(BLEATS) -Grip, command. 225 00:13:53,751 --> 00:13:55,586 Can't treat them like your cuddly pets. 226 00:13:55,669 --> 00:13:57,504 You're almost in. Look how good you're doing! 227 00:13:57,588 --> 00:13:58,756 I don't wanna do this. No! 228 00:13:58,839 --> 00:14:00,758 -This is great! Let it happen! -No! 229 00:14:00,841 --> 00:14:04,053 No! (SCREAMS AND GROANS) 230 00:14:04,136 --> 00:14:06,388 Great job, buddy. That looked great. 231 00:14:06,472 --> 00:14:08,057 -You okay? -NICK: No! 232 00:14:10,809 --> 00:14:13,020 (EXHALES HEAVILY) Ugh. 233 00:14:16,273 --> 00:14:17,566 ELF SERGE: All right. 234 00:14:17,650 --> 00:14:21,195 -Two double hot chocolates. -Great. 235 00:14:21,278 --> 00:14:23,781 One with extra whipped cream. 236 00:14:26,075 --> 00:14:28,452 And... peppermint. 237 00:14:29,954 --> 00:14:32,623 Thank garland for hot chocolate and peppermint. 238 00:14:33,332 --> 00:14:34,792 NOELLE: Mmm. 239 00:14:35,626 --> 00:14:38,712 I feel like I've been shivering my whole life, you know? 240 00:14:39,421 --> 00:14:43,175 Sometimes, I... I dream about getting out and finding someplace warm, 241 00:14:43,259 --> 00:14:46,512 where I can stretch and relax and just breathe, you know? 242 00:14:46,595 --> 00:14:48,305 -Then you should. -How? 243 00:14:48,889 --> 00:14:52,476 I'm Santa. I don't get a vacation. I don't even get Christmas off. 244 00:14:52,560 --> 00:14:55,062 You can't be Santa if you're having a nervous breakdown. 245 00:14:55,145 --> 00:14:57,982 Nobody wants you sliding into their fireplace crying and weeping. 246 00:14:58,065 --> 00:14:59,233 Nothing merry about that. 247 00:14:59,316 --> 00:15:01,443 Can't go down chimneys. I'm claustrophobic. 248 00:15:01,986 --> 00:15:04,572 You remember those magazines Dad used to bring me on Christmas? 249 00:15:04,655 --> 00:15:07,449 Yeah, like People? That's how I found out Jennifer Aniston's nice. 1 00:15:04,488 --> 00:15:07,658 Yeah. (CHUCKLES) Travel And Leisure had those sections 250 00:15:10,786 --> 00:15:12,413 about the perfect Christmas getaway. 251 00:15:12,496 --> 00:15:15,040 Warm weather, swimming pools, sun-kissed mountains. 252 00:15:15,666 --> 00:15:20,087 You need to look in that magazine, pick a place, get away for the weekend. 253 00:15:20,713 --> 00:15:22,798 Bring me back some issues while you're down there. 254 00:15:27,678 --> 00:15:29,179 (DOORBELL RINGING) 255 00:15:31,557 --> 00:15:33,684 Ah! Cousin Gabe. 256 00:15:34,894 --> 00:15:35,895 Hello. 257 00:15:36,478 --> 00:15:39,565 I wanted to install GPS and USB-C portals on the sleigh, 258 00:15:39,648 --> 00:15:43,652 and was wondering if you knew where Cousin... Santa, you know, was. 259 00:15:43,736 --> 00:15:47,406 I think he probably took the sleigh for a practice flight. 260 00:15:47,948 --> 00:15:51,243 Well, the sleigh came back, and all the reindeer are here, 261 00:15:51,785 --> 00:15:53,120 but there's no Santa. 262 00:15:55,247 --> 00:15:59,251 Well, it's not like him to just leave. 263 00:15:59,335 --> 00:16:01,545 What's with all these magazines? 264 00:16:01,629 --> 00:16:06,300 "InStyle, Travel and Leisure, Martha Stewart's Living." 265 00:16:08,677 --> 00:16:11,180 Um, I was helping Santa train, 266 00:16:11,263 --> 00:16:14,475 and he seemed a little overwhelmed. So I mentioned, almost as a joke... 267 00:16:14,558 --> 00:16:16,143 (CHUCKLES) Ho, ho, ho. 268 00:16:16,227 --> 00:16:18,646 That he should go somewhere and relax for the weekend. 269 00:16:19,730 --> 00:16:23,067 And maybe bring back some new magazines. That's probably what that's about. 270 00:16:23,150 --> 00:16:24,985 But they're for all of us to enjoy. 271 00:16:25,694 --> 00:16:26,779 It's not just for me. 272 00:16:29,240 --> 00:16:31,533 But you guys seem mad. 273 00:16:31,617 --> 00:16:34,411 -(ELVES CLAMORING) -WOMAN 1: I hope he's okay! 274 00:16:35,204 --> 00:16:36,205 MAN 1: Where is he? 275 00:16:38,916 --> 00:16:40,417 MAN 2: When was the last time you saw him? 276 00:16:40,501 --> 00:16:41,794 WOMAN 2: Seven days and counting. 277 00:16:43,504 --> 00:16:44,588 MAN 3: It's Noelle's fault. 278 00:16:44,672 --> 00:16:46,340 BOY 1: What's gonna happen with Christmas? 279 00:16:46,423 --> 00:16:48,551 -GIRL: I hope it's okay. -MAN 4: What happened to him? 280 00:16:48,634 --> 00:16:50,386 BOY 2: This never happened before. 281 00:16:50,469 --> 00:16:52,388 -ELDER ELF ABE: Quiet. -MAN 5: Where is he? 282 00:16:52,471 --> 00:16:53,722 (GAVEL BANGING) 283 00:16:53,806 --> 00:16:56,267 -ELDER ELF ABE: Quiet! -(MURMURING) 284 00:16:57,560 --> 00:16:59,186 Silent night. 285 00:17:00,062 --> 00:17:01,313 (ELDER ELF BILLY GRUNTS) 286 00:17:04,316 --> 00:17:07,069 -(SCOFFS) -For the first time in 2,000 years, 287 00:17:08,445 --> 00:17:10,281 -a Santa has disappeared. -(ELVES GASPING) 288 00:17:10,364 --> 00:17:12,199 At the urging of his sister, Noelle. 289 00:17:12,283 --> 00:17:14,034 I just said he should take the weekend off. 290 00:17:14,118 --> 00:17:16,620 You put Christmas in jeopardy, young lady. 291 00:17:16,704 --> 00:17:18,872 -MAN 1: She did. -WOMAN 2: That's so naughty. 292 00:17:19,456 --> 00:17:21,417 ELDER ELF ABE: Rest ye, merry gentlemen. 293 00:17:21,500 --> 00:17:26,672 As Christmas is just six days away, we must have a new Santa. 294 00:17:26,755 --> 00:17:29,508 Wait. What about a rescue mission? 295 00:17:29,592 --> 00:17:32,887 My brother could be hurt. He might've fallen out of the sleigh. 296 00:17:32,970 --> 00:17:34,972 No one but Santa has ever left the Pole. 297 00:17:35,055 --> 00:17:37,182 And we have no idea where Santa is. 298 00:17:37,266 --> 00:17:40,436 We could lose the sleigh or the reindeer. Then there'd be no Christmas. 299 00:17:40,519 --> 00:17:44,189 -WOMAN 1: No Christmas? -A rescue attempt is far too dangerous. 300 00:17:45,274 --> 00:17:48,986 Leaving me no choice but to call upon... 301 00:17:50,112 --> 00:17:51,280 Gabriel Kringle. 302 00:17:51,363 --> 00:17:53,198 -ELVES: Gabriel? -Me? 303 00:17:53,282 --> 00:17:55,034 Please, approach the council. 304 00:17:55,784 --> 00:17:59,121 But I'm in the Tech department. And loving it. 305 00:17:59,204 --> 00:18:00,664 Nevertheless, you must approach 306 00:18:00,748 --> 00:18:03,459 because we must select the next adult male Kringle 307 00:18:03,542 --> 00:18:05,294 as specified by the Christmas covenant. 308 00:18:05,377 --> 00:18:07,922 -That's not exactly what it says... -(SHUSHES) 309 00:18:08,005 --> 00:18:09,256 They're elder elves. 310 00:18:09,340 --> 00:18:11,759 -They know what they're talking about. -Please. 311 00:18:23,854 --> 00:18:24,855 Gabe. 312 00:18:25,981 --> 00:18:31,862 By order of the council, the pom-pom now rests upon your head. 313 00:18:32,821 --> 00:18:34,490 -WOMAN 1: Really? -WOMAN 2: Seriously? 314 00:18:34,573 --> 00:18:36,367 ELDER ELF BILLY: I don't know about this guy. 315 00:18:49,547 --> 00:18:51,924 Noelle, why did you tell your brother to leave? 316 00:18:52,007 --> 00:18:53,634 I thought he would come back. 317 00:18:53,717 --> 00:18:56,303 You didn't think about how he listens to you, 318 00:18:56,387 --> 00:19:01,350 and how your advice affected Christmas and all of the children in the world. 319 00:19:01,433 --> 00:19:03,269 I just said, "Take the weekend." 320 00:19:03,352 --> 00:19:06,021 -WOMAN 1: She had one job. -WOMAN 2: To look after her brother. 321 00:19:06,105 --> 00:19:09,108 -(CROWD GASPING) -WOMAN 3: What a princess. 322 00:19:09,191 --> 00:19:11,277 (BIRDS SQUAWKING) 323 00:19:11,360 --> 00:19:12,987 I just said, go for the weekend. 324 00:19:19,201 --> 00:19:20,828 (SOBBING) 325 00:19:31,005 --> 00:19:34,008 Oh, Serge, hot chocolate, double whip cream, and peppermint, 326 00:19:34,091 --> 00:19:35,259 in honor of my brother? 327 00:19:35,926 --> 00:19:40,139 We're all booked up. Maybe try back in... July. 328 00:19:41,432 --> 00:19:43,309 Oh, okay. 329 00:19:47,354 --> 00:19:50,858 It can't possibly be that much. What about my Kringle discount? (CHUCKLES) 330 00:19:51,442 --> 00:19:54,445 That's only for Santa's immediate family, not cousins. 1 00:20:13,881 --> 00:20:15,424 I want it shut. 331 00:20:18,552 --> 00:20:23,015 It's been shut, which is why this room smells like old stockings. 332 00:20:23,515 --> 00:20:24,767 (GRUNTS) Uh... 333 00:20:25,351 --> 00:20:30,481 Mother's furious, and everybody hates me because I've ruined Christmas. 334 00:20:30,564 --> 00:20:32,608 And I don't know if my brother's okay. 335 00:20:33,400 --> 00:20:34,652 What do you want from me? 336 00:20:35,236 --> 00:20:37,863 Stockings, sheets, and pillow cases. 337 00:20:37,947 --> 00:20:39,281 Ho, ho... Ow! 338 00:20:40,574 --> 00:20:43,077 Princess, for once in your life, 339 00:20:43,661 --> 00:20:45,454 try cleaning up your own mess. 340 00:20:45,537 --> 00:20:46,997 How do you suggest I do that? 341 00:20:49,833 --> 00:20:53,170 ELF POLLY: "Take a journey to a better you." 342 00:20:53,963 --> 00:20:56,507 Ugh. Glitter all over the floor. 343 00:20:56,590 --> 00:20:58,884 And stop eating waffles in bed. 344 00:20:59,802 --> 00:21:01,011 (DOOR CLOSES) 345 00:21:10,521 --> 00:21:12,231 Hot chocolate and peppermint. 346 00:21:13,482 --> 00:21:14,692 Nick. 347 00:21:17,945 --> 00:21:21,156 Maui and San Juan. What's between Maui and San Juan? 348 00:21:26,453 --> 00:21:27,705 "Phoenix." 349 00:21:29,540 --> 00:21:30,916 Phoenix, Arizona. 350 00:21:49,768 --> 00:21:52,980 Princess, do you mind telling me what you're doing? 351 00:21:53,814 --> 00:21:56,525 I'm going to get my brother, and you're coming with me. 352 00:21:56,609 --> 00:21:57,818 (CHUCKLES) 353 00:21:57,902 --> 00:21:59,778 No, I'm not. 354 00:22:00,362 --> 00:22:04,575 Your mother will not be jolly with this, and it is my job to keep you safe. 355 00:22:04,658 --> 00:22:06,368 I left her a card explaining everything, 356 00:22:06,452 --> 00:22:09,371 and you can't keep me safe if you're here and I'm in Phoenix. 357 00:22:09,455 --> 00:22:12,166 Phoenix? That sounds horrible. 358 00:22:14,001 --> 00:22:15,002 (BLEATS) 359 00:22:15,586 --> 00:22:17,087 Oh, hey, little guy. 360 00:22:17,171 --> 00:22:19,006 Uh, I've gotta go away. 361 00:22:19,089 --> 00:22:21,425 (BLEATING) 362 00:22:21,508 --> 00:22:24,094 I know you wanna be on the team, you're just not ready yet. 363 00:22:24,178 --> 00:22:25,679 So keep practicing, okay? 364 00:22:25,763 --> 00:22:26,764 (WHIMPERS) 365 00:22:28,307 --> 00:22:30,142 -(BLEATING) -Okay. 366 00:22:31,894 --> 00:22:33,270 (BIRDS SQUAWKING) 367 00:22:33,354 --> 00:22:35,689 Yes, I know. I'm going to get him. 368 00:22:36,440 --> 00:22:38,901 -Princess, get out of here. -No. 369 00:22:38,984 --> 00:22:41,612 Listen, you've never been out of the North Pole. 370 00:22:41,695 --> 00:22:44,281 -Polly. -You do not know how to fly this sleigh. 371 00:22:44,365 --> 00:22:46,200 Fine. Then it'll all be on Dasher. 372 00:22:46,283 --> 00:22:47,368 (GRUNTS) 373 00:22:53,666 --> 00:22:54,708 (BOTH YELP) 374 00:22:56,293 --> 00:22:57,878 (SNOWCONE BLEATING) 375 00:22:58,712 --> 00:23:00,297 (BOTH SCREAMING) 376 00:23:10,808 --> 00:23:11,809 (WHIMPERING) 377 00:23:13,018 --> 00:23:14,311 Turn this thing around. 378 00:23:14,395 --> 00:23:17,898 No. Not going back without my brother. And it's your job to help me. 379 00:23:20,651 --> 00:23:22,528 AUTOMATED VOICE: Destination, Phoenix, Arizona. 380 00:23:22,611 --> 00:23:24,029 (NOELLE GRUNTING) 381 00:23:28,993 --> 00:23:30,244 (BOTH GASPING) 382 00:23:31,203 --> 00:23:32,413 (SCREAMING) 383 00:23:45,467 --> 00:23:47,261 (SCREAMING) 384 00:24:21,795 --> 00:24:23,339 (BOTH SIGH IN RELIEF) 385 00:24:32,014 --> 00:24:35,142 I guess this is their village. Where is everybody? 386 00:24:37,394 --> 00:24:40,231 -What do you think you doin'? -Hi. I'm Noelle. 387 00:24:40,314 --> 00:24:41,732 Stay right where you are. 388 00:24:42,316 --> 00:24:44,151 We are looking for Santa Claus. 389 00:24:45,527 --> 00:24:47,154 AUTOMATED VOICE 1: You've got presents. 390 00:24:47,696 --> 00:24:49,573 AUTOMATED VOICE 2: Merry Christmas. 391 00:24:49,657 --> 00:24:50,866 AUTOMATED VOICE 3: Feliz Navidad! 392 00:24:50,950 --> 00:24:56,163 How are you planning on having Christmas without the reindeer and the sleigh? 393 00:24:56,247 --> 00:24:58,123 -Noelle took the reindeer? -Mmm-hmm. 394 00:24:58,207 --> 00:24:59,959 -And the sleigh? -Mmm-hmm. 395 00:25:00,876 --> 00:25:01,877 Huh... 396 00:25:02,461 --> 00:25:04,046 That's so interesting. 397 00:25:04,630 --> 00:25:08,592 What if not having the sleigh or the reindeer is a blessing in disguise? 398 00:25:08,676 --> 00:25:09,760 I don't think so. 399 00:25:09,843 --> 00:25:13,973 This could be the perfect time to start an online delivery platform. 400 00:25:14,056 --> 00:25:17,017 -I don't think so. -What if the reindeer have Lyme disease? 1 00:25:14,056 --> 00:25:16,225 What if an asteroid crashes into the sleigh? 401 00:25:19,353 --> 00:25:21,647 These are real concerns, statistically speaking, 402 00:25:21,730 --> 00:25:23,482 and I think our customers deserve better. 403 00:25:23,566 --> 00:25:26,694 We don't have customers. 404 00:25:26,777 --> 00:25:33,200 We have children who need the magic of a Santa coming down the chimney 405 00:25:33,284 --> 00:25:38,581 and arranging each present with love and care under the tree. 406 00:25:39,164 --> 00:25:40,874 Okay, well, now you sound like a crazy person. 407 00:25:41,458 --> 00:25:47,214 Gabe, aren't you even worried about your cousins, Nick and Noelle, and Polly? 408 00:25:47,298 --> 00:25:50,384 Who knows what terrible things have happened to them? 409 00:25:56,432 --> 00:25:57,641 (SIGHING) 410 00:25:59,310 --> 00:26:03,230 Uh, hi, thank you, yes, I... My name is Helen Rojas, 411 00:26:03,314 --> 00:26:05,274 I'm the manager of the Desert Ridge Marketplace. 412 00:26:05,357 --> 00:26:06,942 -Oh, it's nice to meet you. -Yes. 413 00:26:07,026 --> 00:26:10,821 Uh, you cannot perform or solicit here on these grounds without a permit. 414 00:26:10,905 --> 00:26:13,407 Can you stop, please? Or I will have to have you arrested. 415 00:26:13,490 --> 00:26:14,617 Can you... This is my desk. 416 00:26:14,700 --> 00:26:16,869 -Oh, I'm so sorry. -Thank you, thank you. 417 00:26:16,952 --> 00:26:17,953 -Here, I have a... -Oh! 418 00:26:18,037 --> 00:26:19,538 Yes, thank you. Mmm-hmm. 419 00:26:20,122 --> 00:26:22,666 Okay, now, uh... (EXHALES) 420 00:26:22,750 --> 00:26:24,501 Where were we? Um, arrested. 421 00:26:24,585 --> 00:26:27,504 Okay, that sounds bad, but can you just tell me, have you seen this man? 422 00:26:28,422 --> 00:26:29,465 -HELEN: Santa? -Yeah. 423 00:26:29,548 --> 00:26:31,634 He looks nice and polite, so I haven't dated him. 424 00:26:31,717 --> 00:26:32,718 Listen, miss, 425 00:26:32,801 --> 00:26:36,472 this isn't the first time someone's tried this kind of promotional stunt. 426 00:26:36,555 --> 00:26:39,433 About two months ago, we had a guy with a sleigh and a reindeer 427 00:26:39,516 --> 00:26:42,061 -show up outside of Chase Field... -That's him! 428 00:26:42,144 --> 00:26:44,063 That's who I'm looking for. Where did he go? 429 00:26:44,146 --> 00:26:45,147 The North Pole. 430 00:26:45,231 --> 00:26:48,275 Now, vacate the premises or I'll have to call the police... 431 00:26:48,359 --> 00:26:49,777 -Hey, Helen. -Oh, yes. 432 00:26:49,860 --> 00:26:52,488 Was it your idea to bring that sleigh and reindeer in here? 433 00:26:52,571 --> 00:26:54,573 Uh, yes, Dan. I'm dealing with it... 434 00:26:54,657 --> 00:26:57,785 People are rushing into my Petco trying to find reindeer food. 435 00:26:57,868 --> 00:27:00,079 We don't have any, so I just relabeled the birdseed. 436 00:27:00,162 --> 00:27:01,664 They love birdseed. 437 00:27:01,747 --> 00:27:03,832 This is going to be our best Christmas yet. 438 00:27:03,916 --> 00:27:05,209 You'll probably get a raise. 439 00:27:05,292 --> 00:27:07,378 You might finally get to take that trip to Hawaii. 440 00:27:08,128 --> 00:27:10,589 Gosh, I'd love to go myself one day. 441 00:27:15,844 --> 00:27:17,263 I've never tried this before, 442 00:27:17,346 --> 00:27:19,306 so I don't know if I'm gonna do it right, but... 443 00:27:19,390 --> 00:27:21,267 Ooh. 444 00:27:21,350 --> 00:27:24,144 Can you not do that, please? Thank you. 445 00:27:24,228 --> 00:27:25,646 Did I do it wrong? 446 00:27:25,729 --> 00:27:29,316 This release form protects Desert Ridge Marketplace 447 00:27:29,400 --> 00:27:32,653 from any liabilities as a result of your presence. 448 00:27:35,364 --> 00:27:36,740 Thank you. 449 00:27:36,824 --> 00:27:39,577 Oh, Helen, which way is Phoenix? 450 00:27:41,120 --> 00:27:43,497 Okay. Let's go find my brother. 451 00:27:43,581 --> 00:27:44,707 Hold on. 452 00:27:45,332 --> 00:27:48,502 Someone has to stay and keep an eye on Dasher and company. 453 00:27:48,586 --> 00:27:52,256 They're used to a strict regimen of North Pole hay and training. 454 00:27:52,339 --> 00:27:55,801 So, who knows what will happen when they're faced with temptation? 455 00:27:56,468 --> 00:27:59,096 So, you want me to go out there alone? 456 00:27:59,179 --> 00:28:02,892 Noelle, you go out there and you be merry, 457 00:28:03,559 --> 00:28:08,147 and you don't tell anybody who you are or where you came from. 458 00:28:08,689 --> 00:28:11,609 And always be ready to run away. 459 00:28:32,254 --> 00:28:33,589 (HORN HONKING) 460 00:28:33,672 --> 00:28:36,217 -I hate you. -No! I am done talking with you about... 461 00:28:36,300 --> 00:28:40,471 Every frickin' time. I'm gonna lose it. 462 00:28:41,555 --> 00:28:42,556 Oh! 463 00:28:43,390 --> 00:28:44,558 Thank you. 464 00:28:45,309 --> 00:28:47,144 Ah! Mmm! 465 00:28:50,648 --> 00:28:52,399 There's something wrong with that. 466 00:28:53,442 --> 00:28:55,903 Don't drink that. That's awful. 467 00:28:59,490 --> 00:29:01,116 (POLICE SIREN WAILING) 468 00:29:12,503 --> 00:29:13,504 Nick? 469 00:29:14,797 --> 00:29:16,298 Nick. (PANTING) 470 00:29:21,220 --> 00:29:24,348 Fifty percent off everything. More you buy, the merrier you are. 471 00:29:24,431 --> 00:29:27,351 Sir, it's a privilege to wear that suit. 472 00:29:27,935 --> 00:29:29,019 Put some pants on. 473 00:29:32,481 --> 00:29:33,899 -So naughty. -(BELLS JINGLING) 474 00:29:38,904 --> 00:29:40,573 NOELLE: Have you seen this man? 475 00:29:40,656 --> 00:29:41,949 Mmm-mmm. (SCOFFS) 476 00:29:42,533 --> 00:29:43,909 Definitely not one of ours. 477 00:29:44,493 --> 00:29:46,495 Cheap suit, no one's gonna believe that. 478 00:29:54,545 --> 00:29:56,463 MAN: Sorry I'm late, dude. Forgot my pants. 479 00:30:05,931 --> 00:30:07,182 (MAN CRYING) 480 00:30:09,435 --> 00:30:10,978 -(JAKE SIGHS) -(MAN CRYING) 481 00:30:11,687 --> 00:30:15,608 You know, Mr. Ortega, I think it's better you know the truth about your brother 482 00:30:15,691 --> 00:30:18,319 stealing all of your money than to live in a fantasy. 1 00:30:16,233 --> 00:30:17,651 I disagree. 483 00:30:25,993 --> 00:30:27,036 Um... 484 00:30:27,119 --> 00:30:30,247 Merry Christmas. Noelle Kringle. Jake? 485 00:30:30,331 --> 00:30:31,916 Saw your name on the sign. 486 00:30:31,999 --> 00:30:34,001 (CHUCKLES) Why are you so red? 487 00:30:34,585 --> 00:30:37,671 And why are you wearing a winter hat and mittens in Phoenix? 488 00:30:37,755 --> 00:30:39,048 Because it's an ensemble. 489 00:30:39,798 --> 00:30:41,800 But I'm here 'cause I'm looking for my brother. 490 00:30:41,884 --> 00:30:44,011 I'm worried something might have happened to him. 491 00:30:44,094 --> 00:30:45,179 Like what? 492 00:30:46,722 --> 00:30:50,893 Well, my father ran a business, 493 00:30:50,976 --> 00:30:53,395 and after he passed, my brother was supposed to take over, 494 00:30:53,479 --> 00:30:54,939 but he left and came to Phoenix, 495 00:30:55,022 --> 00:30:58,525 'cause he said he needed to breathe and stretch and relax. 496 00:30:58,609 --> 00:31:00,569 But we have to find him because I know, 497 00:31:01,570 --> 00:31:03,697 in his heart, he wants to run the family business. 498 00:31:03,781 --> 00:31:06,659 I find most people, they don't know what's in their own hearts. 499 00:31:06,742 --> 00:31:07,952 Let alone anyone else's. 500 00:31:08,035 --> 00:31:11,121 That's if they even have a heart in the first place. 501 00:31:11,622 --> 00:31:12,623 Oh! 502 00:31:12,706 --> 00:31:14,667 That's pretty stocking half empty. 503 00:31:14,750 --> 00:31:16,585 Yeah, well, I'm a private detective. 504 00:31:16,669 --> 00:31:18,462 You get "stocking half empty" pretty quick. 505 00:31:18,546 --> 00:31:23,050 -Do you have a picture of this brother? -Yes. His name is Nick Kringle. 506 00:31:23,133 --> 00:31:24,843 -Nick Kringle? -Mmm-hmm. 507 00:31:25,761 --> 00:31:27,555 -You're Noelle Kringle? -That's me. 508 00:31:28,138 --> 00:31:31,016 -You're pretty deep into Christmas. -Best day of the year, right? 509 00:31:31,100 --> 00:31:33,769 Yeah, well, it's definitely a day of the year. 510 00:31:33,852 --> 00:31:36,981 I'm on the way out, but I'll see what I can do for $150 a day. 511 00:31:37,648 --> 00:31:40,859 Money, yes. You cannot put a price on what this is worth to me. 512 00:31:42,361 --> 00:31:43,404 -Up front. -(MOUTHS) Okay. 513 00:31:49,827 --> 00:31:51,161 "In Santa We Trust"? 514 00:31:51,245 --> 00:31:54,873 That's real gold on the outside. And chocolate in the middle. 515 00:31:54,957 --> 00:31:58,377 Look, lady, um, with all due respect... 516 00:31:59,420 --> 00:32:01,171 Get some sunblock fast. 517 00:32:04,758 --> 00:32:06,010 NOELLE: Uh... 518 00:32:06,093 --> 00:32:09,221 -Jake, you don't understand, see... -My phone died. Can I borrow yours? 519 00:32:09,305 --> 00:32:10,681 I don't have a phone. 520 00:32:10,764 --> 00:32:13,559 Oh, of course, probably hard to dial with mittens on. 521 00:32:13,642 --> 00:32:16,478 Only get two days with him before Christmas, and now I'm late. 522 00:32:16,562 --> 00:32:17,980 -With who? -My son, my boy, 523 00:32:18,063 --> 00:32:19,940 I'm supposed to take him to a basketball game 524 00:32:20,024 --> 00:32:21,817 and now my ex-wife's... 525 00:32:21,901 --> 00:32:24,486 Let's find you a phone. I'm sure somebody will let us... 526 00:32:24,570 --> 00:32:26,989 No, people don't just let people borrow phones. 527 00:32:27,072 --> 00:32:28,866 -It doesn't work that way. -It's Christmas. 528 00:32:28,949 --> 00:32:30,451 Oh, I forgot it's Christmas. 529 00:32:30,534 --> 00:32:33,704 Okay, excuse me, ma'am, may I please borrow your phone? 530 00:32:33,787 --> 00:32:35,080 Like I want your germs. 531 00:32:35,998 --> 00:32:37,458 -Okay. -See what I mean? 532 00:32:37,541 --> 00:32:39,960 Excuse me, sir, may I please borrow your... 533 00:32:40,044 --> 00:32:41,045 Um... 534 00:32:41,462 --> 00:32:43,672 See what I mean? Kringle? 535 00:32:45,382 --> 00:32:46,383 Kringle? 536 00:32:49,303 --> 00:32:50,304 Kringle? 537 00:32:54,600 --> 00:32:55,601 Ask him. 538 00:32:56,227 --> 00:32:58,354 -Who? -That man, he's nice. 539 00:32:58,437 --> 00:32:59,897 -He's nice? -Yeah. 540 00:32:59,980 --> 00:33:00,981 How do you know? 541 00:33:01,982 --> 00:33:03,609 I don't know, I just know. 542 00:33:04,485 --> 00:33:05,486 Excuse me. 543 00:33:07,571 --> 00:33:09,281 -Sir, hi. -MAN: Hi. 544 00:33:09,365 --> 00:33:11,784 My friend has an important call to make, his phone died. 545 00:33:11,867 --> 00:33:13,661 Is there any way he could borrow yours? 546 00:33:14,245 --> 00:33:15,913 Sure, no problem. 547 00:33:16,914 --> 00:33:18,040 Oh. 548 00:33:19,166 --> 00:33:20,709 -Oh, thanks. -It's okay. 549 00:33:20,793 --> 00:33:22,378 -Thanks a lot. -No problem. 550 00:33:24,880 --> 00:33:27,508 Noelle Kringle. I hope you get what you want for Christmas. 551 00:33:27,591 --> 00:33:30,427 -Matt Bautista. I'm actually a Buddhist. -Oh, jolly! 552 00:33:30,511 --> 00:33:32,596 My dad always said, "Christmas is like sushi, 553 00:33:32,680 --> 00:33:34,932 "the Japanese invented it, but now everybody loves it." 554 00:33:35,766 --> 00:33:37,101 Well, I do love sushi. 555 00:33:38,852 --> 00:33:40,437 Thank you, I really appreciate that. 556 00:33:40,521 --> 00:33:42,731 My pleasure. You guys have a great day. 557 00:33:42,815 --> 00:33:44,149 -Bye, Matt. -MATT: Bye. 558 00:33:45,442 --> 00:33:48,279 Thank you, Kringle. Uh, I gotta run. 559 00:33:54,368 --> 00:33:56,245 Give me that picture of your brother. 560 00:33:57,580 --> 00:34:01,083 Come by the office tomorrow at 9:00. Bring non-edible money. 561 00:34:01,166 --> 00:34:03,335 Do they make that? I'm kidding. I know they do. 562 00:34:03,419 --> 00:34:05,838 And I'll find some. I will bring some. 563 00:34:05,921 --> 00:34:08,340 Thank you for helping me, you're being so nice. 564 00:34:08,966 --> 00:34:10,426 It's a big day for nice. 565 00:34:11,468 --> 00:34:13,762 Yeah. Big day for nice. 566 00:34:16,724 --> 00:34:20,644 GABE OVER SPEAKERS: Merry Christmas, Elf-folk, it's Santa. Santa Gabe. 567 00:34:21,353 --> 00:34:24,315 As you may know, my cousin Nick, the ex-Santa, 568 00:34:24,398 --> 00:34:27,776 never completed the Nice or Naughty list, but that's jolly. 569 00:34:27,860 --> 00:34:29,904 Because it allowed us to develop... 570 00:34:29,987 --> 00:34:31,322 FALALA. 571 00:34:31,405 --> 00:34:35,659 Forensic Algorithm for Lateral Analysis of Latent Altruism. 572 00:34:35,743 --> 00:34:37,161 It's a digitized metric 573 00:34:37,244 --> 00:34:40,414 which allows us to determine a child's Nice or Naughty quotient. 574 00:34:40,497 --> 00:34:41,624 For instance... 575 00:34:41,707 --> 00:34:43,250 MRS. CLAUS: Holy night. 576 00:34:43,334 --> 00:34:45,502 This is Kali from Brooklyn. 577 00:34:45,586 --> 00:34:47,588 Using his internet activity, school records, 578 00:34:47,671 --> 00:34:49,131 and satellite surveillance, 579 00:34:49,215 --> 00:34:53,302 FALALA was able to ascertain that he is Nice. And he wants a PlayStation. 580 00:34:54,178 --> 00:34:57,723 We're now standardizing all packages in green, red, 581 00:34:57,806 --> 00:35:00,559 or the best of both, swirl. 582 00:35:12,821 --> 00:35:14,365 (CROWD CHEERING) 1 00:35:18,535 --> 00:35:21,580 -Oh, what's this? -HELEN: Uh, guacamole? 583 00:35:24,708 --> 00:35:27,503 -Guaca-what? Gua... -Guacamole? 584 00:35:27,586 --> 00:35:29,505 Guacamole? What is it made from? 585 00:35:30,589 --> 00:35:31,799 Hi, Helen. 586 00:35:31,882 --> 00:35:34,134 -Can I have $150 a day, please? -(CHOKES) 587 00:35:34,718 --> 00:35:37,388 Hey, Helen. We're all out of bird food. 588 00:35:37,471 --> 00:35:40,140 They seem to really be enjoying the churros. 589 00:35:40,224 --> 00:35:42,935 Uh, you could buy some churros, cut them into little pieces 590 00:35:43,018 --> 00:35:45,437 and sell them as reindeer treats, like you said, Helen? 591 00:35:45,521 --> 00:35:48,983 Um, yeah. Yeah. Yeah, well... (GIGGLES) 592 00:35:49,066 --> 00:35:51,860 Don't keep these little nuggets of brilliance all to yourself. 593 00:35:51,944 --> 00:35:53,988 How many great ideas have you been sitting on? 594 00:35:55,447 --> 00:35:56,657 Three. 595 00:35:56,740 --> 00:36:00,160 Let's get together. I'd love to hear anything else you have to say. 596 00:36:00,744 --> 00:36:03,038 You're full of surprises. Mmm. 597 00:36:04,873 --> 00:36:06,584 -(INHALING DEEPLY) -DAN: Oh. 598 00:36:06,667 --> 00:36:07,668 HELEN: Mmm-hmm. 599 00:36:07,751 --> 00:36:09,044 -You're the best. -Oh, yeah. 600 00:36:12,006 --> 00:36:13,924 -Helen. -(GIGGLING) Yes. 601 00:36:15,384 --> 00:36:16,635 I wouldn't... Um... 602 00:36:16,719 --> 00:36:20,723 I can't give you $150 in cash. 603 00:36:20,806 --> 00:36:23,976 But I can give you $150 in retail merchandise. 604 00:36:24,059 --> 00:36:27,688 What would you like? Bath Bar, Cinnabon, Chrysler Pacifica? 605 00:36:27,771 --> 00:36:30,774 I don't know what those things are, but I will take all of them. 606 00:36:30,858 --> 00:36:32,443 Also, can we stay here tonight? 607 00:36:38,866 --> 00:36:41,201 WOMAN: Come on. It's a Secret Santa party. 608 00:36:47,333 --> 00:36:48,500 (POLLY SNORING) 609 00:37:04,767 --> 00:37:05,768 Huh. 610 00:37:06,477 --> 00:37:08,103 Matt Bautista is nice. 611 00:37:10,856 --> 00:37:13,067 ELDER ELF ABE: Santa, we're still not clear 612 00:37:13,150 --> 00:37:18,239 how you plan to deliver billions of presents with no sleigh or reindeer. 613 00:37:18,322 --> 00:37:22,368 First of all, there aren't actually billions of presents, Elder Elf Abe. 614 00:37:22,451 --> 00:37:24,370 Our research indicates 615 00:37:24,453 --> 00:37:30,417 that there are only 2,837 nice children in the world. 616 00:37:30,501 --> 00:37:31,669 (GASPING) 617 00:37:31,752 --> 00:37:32,920 What? 618 00:37:33,003 --> 00:37:35,589 Gabe, how is that possible? 619 00:37:35,673 --> 00:37:38,300 Nearly every child fibbed, 620 00:37:39,176 --> 00:37:41,095 refused to eat their vegetables, 621 00:37:41,178 --> 00:37:45,099 or failed to practice proper dental hygiene. 622 00:37:45,182 --> 00:37:49,895 Joy to the world Except for you 623 00:37:49,979 --> 00:37:54,567 'Cause you forgot to floss 624 00:37:54,650 --> 00:37:58,988 Oh, no, you can't measure a child like that. 625 00:37:59,071 --> 00:38:01,490 Everyone makes mistakes. 626 00:38:01,574 --> 00:38:07,079 Which is why each naughty child will be receiving an evaluation notice 627 00:38:07,162 --> 00:38:08,747 explaining the decision 628 00:38:08,831 --> 00:38:11,333 and encouraging them to do better next year. 629 00:38:11,417 --> 00:38:12,751 CROWD: No! 630 00:38:12,835 --> 00:38:15,588 -(KNOCKING AT DOOR) -(DOOR OPENS) 631 00:38:16,213 --> 00:38:17,882 JAKE: Kringle, come in. 632 00:38:17,965 --> 00:38:19,925 Was just lookin' at your case. 633 00:38:20,009 --> 00:38:21,010 Oh. 634 00:38:27,433 --> 00:38:29,268 Oh, hi! Who are you? 635 00:38:29,351 --> 00:38:31,478 Oh, this is my son. Alex, this is Noelle. 636 00:38:31,562 --> 00:38:32,688 -Hi. -Hi! 637 00:38:32,771 --> 00:38:34,607 Oh, I totally see the resemblance. 638 00:38:34,690 --> 00:38:37,943 I couldn't find any money, but I did bring all this stuff. 639 00:38:39,111 --> 00:38:42,072 -Did you steal this stuff? -Of course not. Stealing's naughty. 640 00:38:44,033 --> 00:38:46,952 -Is that the new Madden? -I don't know, maybe. 641 00:38:47,036 --> 00:38:50,789 And also, I had all these extra Christmas decorations 642 00:38:50,873 --> 00:38:54,835 in the sleeve... of my jacket. 643 00:38:54,919 --> 00:38:57,463 And I thought they might brighten the place up a little. 644 00:38:57,546 --> 00:39:00,549 Oh, thanks, that's kind. I haven't come up with much on your brother. 645 00:39:00,633 --> 00:39:04,720 I'm gonna need some more time, not today, 'cause Alex and I are going to laser tag. 646 00:39:04,803 --> 00:39:07,264 -I'd rather go to work with you, Dad. -Me too! 647 00:39:07,348 --> 00:39:10,059 I never get to go to work. Unless it's at the workshop. 648 00:39:10,142 --> 00:39:13,062 But we're not going to a workshop. Are we? 649 00:39:13,145 --> 00:39:16,273 I never get to see what you do. It'll be interesting. 650 00:39:16,357 --> 00:39:17,775 So interesting. 651 00:39:17,858 --> 00:39:18,859 Um... 652 00:39:19,401 --> 00:39:23,489 I don't know about that. But, uh... Sure, if that's what you want to do. 653 00:39:23,572 --> 00:39:25,199 Let me get your other file, Kringle. 654 00:39:28,202 --> 00:39:32,081 So, Alex, are you excited about Christmas? 655 00:39:32,164 --> 00:39:34,500 I have mixed feelings, honestly. 656 00:39:34,583 --> 00:39:37,127 About Christmas? How's that possible? 657 00:39:37,711 --> 00:39:38,963 It's complicated. 658 00:39:39,046 --> 00:39:40,881 Maybe you're just not eating enough. 659 00:39:41,423 --> 00:39:43,425 I can't. It's terrible. 660 00:39:43,509 --> 00:39:44,885 The eggs are rubbery, 661 00:39:44,969 --> 00:39:47,638 the bacon is burnt on the outside, and raw in the middle. 662 00:39:47,721 --> 00:39:51,392 Pancakes bounce, I don't even know what that is, and there's no seasoning. 663 00:39:51,475 --> 00:39:52,810 Would you like a candy cane? 664 00:39:52,893 --> 00:39:55,271 No, I have to eat this. 665 00:39:55,354 --> 00:39:57,898 I don't wanna hurt my dad's feelings, he worked hard on it. 666 00:39:57,982 --> 00:40:00,985 Oh, well, maybe I can help. 667 00:40:01,068 --> 00:40:03,237 Just get a couple pancake... 668 00:40:04,321 --> 00:40:05,698 -Oh! -JAKE: Kringle! 669 00:40:07,491 --> 00:40:10,077 Hey! Good appetite. 670 00:40:10,160 --> 00:40:13,080 That is how you grow up strong and healthy. 671 00:40:13,664 --> 00:40:16,041 So, Kringle, I called the police, the hospitals, 672 00:40:16,125 --> 00:40:17,918 the morgue, the bureau of records, nothing. 673 00:40:18,002 --> 00:40:19,753 Only place left to check are the shelters. 674 00:40:20,337 --> 00:40:21,589 Shelters like igloos? 1 00:40:25,133 --> 00:40:27,052 WOMAN: Good morning, welcome to Phoenix shelter. 675 00:40:30,180 --> 00:40:31,223 How can I help you? 676 00:40:31,307 --> 00:40:35,477 Morning, my name's Jake Hapman. I'm a licensed private detective. 677 00:40:35,561 --> 00:40:37,271 We're looking for a Nick Kringle. 678 00:40:37,354 --> 00:40:38,480 WOMAN: A Nick Kringle? 679 00:40:38,564 --> 00:40:41,442 JAKE: He's about 6'2", he's dressed in a red suit, 680 00:40:41,525 --> 00:40:43,986 he's got a beard, pom-pom. 681 00:40:44,069 --> 00:40:45,070 I have a picture. 682 00:40:45,154 --> 00:40:47,698 And, yes. I know how strange that sounds. 683 00:40:49,658 --> 00:40:51,827 -That's so beautiful. -She can't hear you. 684 00:40:51,911 --> 00:40:53,913 -Oh. (LOUDLY) That's... -She's deaf. 685 00:40:54,914 --> 00:40:55,915 Sorry. 686 00:40:58,334 --> 00:41:00,210 It's really a lovely picture, though. 687 00:41:02,755 --> 00:41:04,256 (MOUTHING) 688 00:41:10,554 --> 00:41:14,058 My daughter says thank you, and she wants to know what your name is. 689 00:41:14,141 --> 00:41:16,852 My name is Noelle. 690 00:41:19,480 --> 00:41:20,481 Do you know sign? 691 00:41:22,274 --> 00:41:25,361 No. Not that I'm aware of, no. 692 00:41:30,658 --> 00:41:34,245 It's nice to meet you too, Michelle. What do you want for Christmas? 693 00:41:45,881 --> 00:41:48,676 I need to go get her lunch, but it was nice to meet you. 694 00:41:52,221 --> 00:41:54,473 An iPad. You got it. 695 00:41:57,476 --> 00:41:59,061 How did you just do that? 696 00:41:59,937 --> 00:42:02,815 I don't know. I don't. 697 00:42:02,898 --> 00:42:05,442 -Did you study it in school? -No, I majored in calligraphy, 698 00:42:05,526 --> 00:42:07,528 I had a minor in popcorn stringing. 699 00:42:07,611 --> 00:42:09,613 (PANTING) And I... None of this make sense. 700 00:42:09,697 --> 00:42:11,991 What kind of world is this? This is awful. 701 00:42:12,074 --> 00:42:15,995 You have people without homes and food, and I'm so hot. God! 702 00:42:16,078 --> 00:42:18,455 Uh, do you have any ice in this town? 703 00:42:27,464 --> 00:42:29,925 Kringle, two minutes. 704 00:42:36,015 --> 00:42:37,892 Hello. Merry Christmas. 705 00:42:38,893 --> 00:42:40,895 -Can I get some fruit pops? -Sure. 706 00:42:40,978 --> 00:42:42,938 Ooh, fruit pops. There you go. 707 00:42:43,022 --> 00:42:45,190 Do you want anything else? Any gelato or... 708 00:42:45,274 --> 00:42:47,318 No, I think I'm good. Thanks. 709 00:42:47,401 --> 00:42:49,403 I like your pants, they're jolly. 710 00:42:49,486 --> 00:42:52,948 Yeah. They're yoga pants. Like yours. 711 00:42:53,699 --> 00:42:56,785 Yes. And these are my yogurt pants. 712 00:42:57,453 --> 00:43:01,624 No. Yoga... pants. 713 00:43:01,707 --> 00:43:05,336 Oh, yeah. I love yogurt pants. 714 00:43:07,171 --> 00:43:10,257 -Never mind. -(GIGGLING) Okay. Bye. 715 00:43:10,341 --> 00:43:11,759 She was weird, right? 716 00:43:12,551 --> 00:43:13,844 ALEX: Where are you from? 717 00:43:13,928 --> 00:43:15,429 A little town up north. 718 00:43:16,055 --> 00:43:18,265 -You mean Canada? -Canada wishes. 719 00:43:19,183 --> 00:43:21,977 Mmm, instant hot chocolate? Is this for real? 720 00:43:22,061 --> 00:43:25,731 It's a powder. You pour hot water in it and it becomes hot chocolate, instantly. 721 00:43:25,814 --> 00:43:27,524 Mmm, sounds naughty. 722 00:43:27,608 --> 00:43:30,319 It's way better when you make it with real melted chocolate. 723 00:43:30,903 --> 00:43:32,112 Yeah, I agree. 724 00:43:32,196 --> 00:43:34,907 -That's how we used to make it. -With your mom and dad? 725 00:43:34,990 --> 00:43:37,284 We tried to keep my dad out of the kitchen, 726 00:43:37,368 --> 00:43:39,453 but he was in charge of putting lights in the tree 727 00:43:39,536 --> 00:43:40,746 and we'd hang stockings together. 728 00:43:40,829 --> 00:43:42,581 This toy is messy. 729 00:43:42,665 --> 00:43:45,501 I don't think we're gonna be doing that this year. 730 00:43:46,585 --> 00:43:47,795 'Cause it's complicated? 731 00:43:49,296 --> 00:43:51,966 Yeah. Well, it's still Christmas, you know? 732 00:43:52,049 --> 00:43:53,717 And you still get a present from Santa. 733 00:43:54,343 --> 00:43:55,386 Oh... 734 00:43:55,469 --> 00:43:56,637 It's kind of offensive. 735 00:43:57,221 --> 00:44:00,140 -I don't think I still believe in Santa. -Santa's real. 736 00:44:00,224 --> 00:44:02,768 He's under a lot of pressure right now, but he's very real. 737 00:44:02,851 --> 00:44:06,188 In fact, if you tell me what you want, put in a good word for ya. Hmm? 738 00:44:07,690 --> 00:44:09,358 Come on, give me a shot. 739 00:44:10,025 --> 00:44:11,277 Try me, come on. 740 00:44:12,611 --> 00:44:15,447 -Okay. I think I want... -Hey, Kringle. 741 00:44:15,531 --> 00:44:17,408 -I found your brother. -What? 742 00:44:17,491 --> 00:44:18,701 -Yep. -How? 743 00:44:18,784 --> 00:44:19,910 The yoga pants. 744 00:44:19,994 --> 00:44:21,912 -Why do people keep saying that to me? -Yoga. 745 00:44:21,996 --> 00:44:25,165 You said Nick wanted to breathe, stretch and relax? I did some googling, 746 00:44:25,249 --> 00:44:29,044 and I found a Christmas Yoga Class taught by a Nick K. 747 00:44:29,128 --> 00:44:31,589 Nick K? Nick K! That's him! Ah! 748 00:44:31,672 --> 00:44:35,259 Let's go find him. Ready, and one, two, three... 749 00:44:35,342 --> 00:44:37,553 -I'm gonna drop Alex at my sister's... -Okay. 750 00:44:37,636 --> 00:44:39,513 -...and I'll drive you up there. -Um, sir... 751 00:44:40,222 --> 00:44:41,932 This says Santy Claus. 752 00:44:42,016 --> 00:44:44,560 You know it's Santa Claus. I... 753 00:44:44,643 --> 00:44:48,230 These'll just get sent back if you don't fix that. Okay, thank you, bye. 754 00:44:50,983 --> 00:44:55,195 You know what you need to do? You need to get Alex the perfect Christmas present. 755 00:44:55,279 --> 00:45:00,117 What about a cheese grater for Alex. Or a George Foreman Grill? 756 00:45:00,200 --> 00:45:01,535 Alex doesn't cook. 757 00:45:02,077 --> 00:45:03,078 Oh. 758 00:45:03,162 --> 00:45:04,788 Are you sure? 759 00:45:04,872 --> 00:45:08,250 He analyzed the breakfast you gave him this morning in great detail. 760 00:45:08,334 --> 00:45:09,710 He really warmed up to you. 761 00:45:11,045 --> 00:45:13,881 -He's a great kid, isn't he? -Yeah. Oh, steak knives. 762 00:45:13,964 --> 00:45:19,929 Sometimes, I feel like a hyped-up camp counselor when he's around. 763 00:45:20,012 --> 00:45:22,556 I have to make sure he's havin' a good time 764 00:45:22,640 --> 00:45:24,975 since we don't get to see each other as much. 765 00:45:25,059 --> 00:45:27,144 And I feel guilty and... 766 00:45:27,228 --> 00:45:29,146 And then I overcompensate and... 1 00:45:27,895 --> 00:45:29,062 I don't know. 767 00:45:34,026 --> 00:45:35,110 That must be hard. 768 00:45:37,613 --> 00:45:40,866 Anyway, here we are. 769 00:45:47,248 --> 00:45:48,540 Oh, hey, there it is. 770 00:45:49,291 --> 00:45:50,793 Okay. 771 00:45:50,876 --> 00:45:54,797 You were so great with Alex, I wanted to give you this. 772 00:45:55,965 --> 00:45:58,467 NOELLE: This, thank you. 773 00:45:58,551 --> 00:46:00,886 Wow. Um, it's, uh... 774 00:46:01,428 --> 00:46:02,930 Oh, mmm... 775 00:46:03,013 --> 00:46:05,140 Yeah, it's... Oh, okay. 776 00:46:05,224 --> 00:46:06,809 (GIGGLING) 777 00:46:06,892 --> 00:46:09,728 Oh, my gosh, it's magical. Look at that. 778 00:46:11,522 --> 00:46:13,148 -Uh... -Ugh. (COUGHS) 779 00:46:14,567 --> 00:46:16,193 Stuffed chimneys! 780 00:46:16,277 --> 00:46:19,071 It smells like it should taste good, but it doesn't. 781 00:46:19,154 --> 00:46:22,616 You're supposed to put in on your face. Haven't you ever used sunblock before? 782 00:46:23,158 --> 00:46:25,327 Yeah, sunblock. No, I love sunblock. 783 00:46:25,411 --> 00:46:28,831 It's for blocking the sun. It's great. Is that good? 784 00:46:28,914 --> 00:46:30,708 You might wanna spread it around. 785 00:46:30,791 --> 00:46:33,794 Oh, no, yeah, I forgot to spread it around. Just like that. 786 00:46:33,877 --> 00:46:35,588 It's burning. Oh, my God, it's in my eye. 787 00:46:35,671 --> 00:46:37,172 -Well, you wanna... -It's in my eye. 788 00:46:37,256 --> 00:46:39,800 -What do you like about this product? -Stay still. Let me... 789 00:46:39,884 --> 00:46:41,844 -Stop. Just gotta rub it in. -Okay, yep! 790 00:46:41,927 --> 00:46:45,472 -Just stay still. -Worse than getting hit with a slush ball. 791 00:46:45,556 --> 00:46:49,143 Just gotta... You got a couple of extra coats, but... 792 00:46:51,604 --> 00:46:54,690 Never know when you're gonna need an extra coat. It is winter. 793 00:46:56,442 --> 00:46:58,402 -Thanks! -No problem. 794 00:46:58,485 --> 00:47:00,070 All right. Good luck in there. 795 00:47:01,071 --> 00:47:02,615 Say hello to your brother for me. 796 00:47:02,698 --> 00:47:04,867 Will do. Merry Christmas. 797 00:47:13,334 --> 00:47:17,338 MAN: Breathe in through your nose, out your mouth. 798 00:47:18,380 --> 00:47:22,551 Now assume... downward facing reindeer. 799 00:47:26,305 --> 00:47:29,433 Very good, Cindy. Pete? 800 00:47:30,017 --> 00:47:32,144 -(SCREAMS) -STUDENTS: Ow! 801 00:47:32,228 --> 00:47:35,397 Hey, hey! (LAUGHING) 802 00:47:35,481 --> 00:47:38,609 -What are you doing here? -What are you doing here? 803 00:47:38,692 --> 00:47:41,654 -What are you doing here? -What are you doing here? This is crazy. 804 00:47:41,737 --> 00:47:45,199 -What's on your face? -Oh! Oh, it's sunblock. 805 00:47:45,282 --> 00:47:46,825 Yeah, the heat here, right? 806 00:47:46,909 --> 00:47:50,537 It's like being locked in the cookie cottage during toll-house season, right? 807 00:47:50,621 --> 00:47:52,623 -Oh, by the way... You scared me so much. -Shh! 808 00:47:52,706 --> 00:47:54,291 -Come on. -Yoga voice. 809 00:47:54,375 --> 00:47:56,377 -You had me worried sick. -Yoga voice. 810 00:47:56,460 --> 00:47:59,630 -Mom's been beside herself. -Yoga voice. Stop. Wait. Ellie, I'm sorry. 811 00:47:59,713 --> 00:48:02,550 I'm sorry, okay. Just hold on. Can't let anybody hear. 812 00:48:04,301 --> 00:48:07,471 Listen, I like it here. Okay? 813 00:48:07,555 --> 00:48:11,976 I like the weather. I like yoga, I mean, I donated all my thermals to charity. 814 00:48:12,059 --> 00:48:14,270 Weird, you can tell me about it in the sleigh. 815 00:48:14,353 --> 00:48:15,938 No, listen. I'm... 816 00:48:17,815 --> 00:48:18,899 I'm not going back. 817 00:48:19,567 --> 00:48:22,528 I'm sorry, I must have cotton candy in my ears. 818 00:48:22,611 --> 00:48:27,658 I know. I can't pretend to be someone I'm not anymore. 819 00:48:27,741 --> 00:48:31,120 I could, but I start to break out in a rash, and my hair starts to... 820 00:48:31,203 --> 00:48:33,247 Okay, Nick, I understand. 821 00:48:33,330 --> 00:48:36,542 You're under a lot of pressure and I know what it's like to be a Kringle, 822 00:48:36,625 --> 00:48:39,378 -this family legacy we have to live up to. -Not the same thing. 823 00:48:39,461 --> 00:48:41,297 Well, I am Santa's daughter, so... 824 00:48:41,380 --> 00:48:44,049 Well, no one's ever expected anything of you, Noelle. 825 00:48:45,968 --> 00:48:49,096 I mean, I've been training to be Santa my whole life. 826 00:48:49,179 --> 00:48:51,557 While you've been... What? Cutting ribbon, 827 00:48:51,640 --> 00:48:54,518 and making your silly cards? 828 00:48:54,602 --> 00:48:56,979 -Thought you liked my cards. -I do. 829 00:48:57,062 --> 00:48:58,898 I'm sorry I said that. I do like your cards. 830 00:48:58,981 --> 00:49:01,191 They're very creative. I admire your shakti. 831 00:49:01,275 --> 00:49:03,569 -My what? -Your female energy. 832 00:49:03,652 --> 00:49:06,780 Besides, you're the one that told me to go. 833 00:49:06,864 --> 00:49:09,825 You said, you, you said, "Go! Take some time." 834 00:49:09,909 --> 00:49:13,037 I said take the weekend. Nobody listens to me. 835 00:49:13,120 --> 00:49:14,580 You know how hard this has been? 836 00:49:14,663 --> 00:49:16,665 Everybody at home is blaming me, yelling at me, 837 00:49:16,749 --> 00:49:19,001 and nobody's giving me my Kringle discount anymore. 838 00:49:19,084 --> 00:49:21,211 So it doesn't matter that I'm finally happy 839 00:49:21,295 --> 00:49:24,840 or that me leaving the Pole was the best thing I could've done for Christmas. 840 00:49:24,924 --> 00:49:26,717 All that matters is what's happening to you. 841 00:49:26,800 --> 00:49:29,511 Oh, you better not pout, you better not cry. 842 00:49:29,595 --> 00:49:31,430 All I have ever done is try to help you. 843 00:49:31,513 --> 00:49:34,558 You're a coward who's too afraid to be Santa Claus! 844 00:49:34,642 --> 00:49:38,437 Exactly! Bingo! Partridge in a pear tree! That's what I've been trying to tell you! 845 00:49:38,520 --> 00:49:42,107 -Then I guess, that's all there is to say. -Wait, where are you going? 846 00:49:42,191 --> 00:49:45,277 I'm going to the North Pole where nobody expects anything from me. 847 00:49:45,361 --> 00:49:47,321 Do you know what? If I wasn't so enlightened, 848 00:49:47,404 --> 00:49:48,822 I'd be seething with anger right now. 849 00:49:48,906 --> 00:49:49,990 -Oh, ho, ho! -Yeah! 850 00:49:50,074 --> 00:49:51,951 -So now you don't like my shakti? -No! 851 00:49:52,034 --> 00:49:53,410 You don't like my female energy? 852 00:49:53,494 --> 00:49:55,037 -Is this too much for you? -Relax. 853 00:49:55,120 --> 00:49:56,622 Oh, I'll give you female energy. 854 00:49:57,331 --> 00:49:58,415 Oh! 855 00:49:58,499 --> 00:50:00,167 Get ready, 'cause I... 856 00:50:01,085 --> 00:50:02,628 Don't do that. Please. 857 00:50:02,711 --> 00:50:04,296 (ALL GASPING) 858 00:50:04,380 --> 00:50:06,382 Wow! That's a big deal in here. 859 00:50:08,759 --> 00:50:10,135 NOELLE: Merry Christmas! 860 00:50:13,514 --> 00:50:16,517 WOMAN ON PA: Come see and play with Santa's reindeer, 861 00:50:16,600 --> 00:50:18,852 only at Desert Ridge Marketplace. 862 00:50:18,936 --> 00:50:20,020 Ooh! 863 00:50:20,104 --> 00:50:21,647 WOMAN: Look at the reindeer! 864 00:50:21,730 --> 00:50:24,233 NOELLE: Nick's happy here. Yeah, he wants to stay. 865 00:50:24,316 --> 00:50:27,403 You know what? Maybe it'll be fine. Maybe Gabe will be a great Santa. 866 00:50:27,486 --> 00:50:30,197 -Hey, Noelle. -What are you guys doing here? 867 00:50:30,281 --> 00:50:32,616 We heard about these amazing reindeer at the mall. 1 00:50:29,655 --> 00:50:30,822 Are you a part of this? 868 00:50:33,951 --> 00:50:37,121 Well, yes, I know these reindeer. 869 00:50:37,705 --> 00:50:39,456 (GRUNTING) 870 00:50:40,207 --> 00:50:41,375 Who are these people? 871 00:50:41,458 --> 00:50:43,544 Oh, Jake, Alex. This is Elf... 872 00:50:44,295 --> 00:50:47,756 This is my aunt, Polly. She plays an elf in the show. 873 00:50:47,840 --> 00:50:49,550 A grumpy, bitter, miserable elf. 874 00:50:49,633 --> 00:50:51,719 I thought elves were supposed to be like, uh... 875 00:50:51,802 --> 00:50:55,055 Cute? That's a common misconception. 876 00:50:56,265 --> 00:50:58,517 Now wait a minute. I wanna show you something. 877 00:50:59,560 --> 00:51:02,104 See this? What do you think it does? 878 00:51:02,897 --> 00:51:05,733 Nothing. It's just for show. Try those. 879 00:51:05,816 --> 00:51:07,735 So, how'd it go with your brother? 880 00:51:07,818 --> 00:51:10,362 Oh, not great. Yeah, we got in a big argument. So... 881 00:51:10,988 --> 00:51:12,907 -The holidays can be tough. -Mmm. 882 00:51:12,990 --> 00:51:16,410 Alex is spending Christmas with his step-dad and my ex, Jessie. 883 00:51:16,493 --> 00:51:18,495 This is the first holiday since the divorce. 884 00:51:18,579 --> 00:51:20,372 So he's havin' a rough time. 885 00:51:20,456 --> 00:51:22,625 She's invited me over for Christmas morning. 886 00:51:22,708 --> 00:51:25,127 That's amazing! Oh, Alex would love that so much. 887 00:51:25,210 --> 00:51:27,963 -You're gonna go, right? -I think she just feels obligated. 888 00:51:28,047 --> 00:51:30,966 It'll probably be awkward, I don't wanna ruin Christmas for Alex. 889 00:51:31,050 --> 00:51:33,385 I'm gonna stay at home, put a frozen pizza in the oven 890 00:51:33,469 --> 00:51:36,430 and watch some basketball. Like a total loser. 891 00:51:36,513 --> 00:51:38,724 Dad! The sleigh is amazing. 892 00:51:38,807 --> 00:51:40,059 JAKE: I'm glad you enjoyed it. 893 00:51:40,142 --> 00:51:43,312 I don't wanna be a party pooper, but I think it's time we get goin'. 894 00:51:44,605 --> 00:51:46,440 When are we gonna see Noelle and Polly again? 895 00:51:46,523 --> 00:51:49,026 -Probably never. -Polly! That... 896 00:51:50,069 --> 00:51:53,364 Well, I do have somewhere I need to be for Christmas. 897 00:51:53,447 --> 00:51:57,243 But you're gonna get your wish and spend Christmas with your whole family. 898 00:51:57,326 --> 00:51:59,703 Because you're nice. I mean, officially. 899 00:52:02,414 --> 00:52:05,084 Come on. Thanks, guys. It was... 900 00:52:05,167 --> 00:52:06,252 It was jolly. 901 00:52:08,796 --> 00:52:11,173 Oh, I hope their Christmas works out. 902 00:52:11,757 --> 00:52:13,968 Oh, well, look at you. 903 00:52:14,051 --> 00:52:17,263 Worrying about someone else's Christmas and not your own. 904 00:52:17,346 --> 00:52:19,265 Now that is very mature. 905 00:52:20,349 --> 00:52:21,767 Thank you, Polly. 906 00:52:21,850 --> 00:52:22,851 (SNOWCONE BLEATING) 907 00:52:22,935 --> 00:52:24,895 -(WOMAN GASPS) -Oh! Snowcone! 908 00:52:24,979 --> 00:52:26,480 (SNOWCONE BLEATING) 909 00:52:27,022 --> 00:52:29,024 What are you doing here? 910 00:52:29,108 --> 00:52:30,901 How did you get here? 911 00:52:30,985 --> 00:52:32,861 Did you fly here all by yourself? 912 00:52:33,654 --> 00:52:35,656 Polly! Look who it is. 913 00:52:36,574 --> 00:52:40,369 You're so brave. You must have picked up my scent from all the people in Phoenix. 914 00:52:40,452 --> 00:52:43,038 How many people wear gingerbread deodorant?` 915 00:52:44,206 --> 00:52:47,251 Oh. What have you got? It's from Mother. 916 00:52:47,835 --> 00:52:51,297 "Noelle, I know I was angry, but even though you acted selfishly 917 00:52:51,380 --> 00:52:53,340 "and foolishly and immaturely, and..." 918 00:52:53,424 --> 00:52:56,010 Right, I'm gonna skip ahead. 919 00:52:56,594 --> 00:52:58,512 "Disrespectfully, childishly. 920 00:52:58,596 --> 00:53:01,307 "You must find your brother and bring him home because... 921 00:53:02,266 --> 00:53:06,854 "Gabe says there are only 2,837 nice children, 922 00:53:06,937 --> 00:53:11,400 "and wants to deliver their presents by drone or something called Amazon Prime. 923 00:53:11,984 --> 00:53:13,819 "As Kringles, for 2,000 years, 924 00:53:13,903 --> 00:53:17,364 "we've dedicated ourselves to bringing the joy and happiness that is Christmas 925 00:53:17,448 --> 00:53:19,867 "to the world and we must make sure nothing changes that. 926 00:53:19,950 --> 00:53:24,163 "So I sent you the last flying reindeer in the Pole to help you rescue your brother." 927 00:53:42,514 --> 00:53:43,766 NOELLE: Okay, Snowy, 928 00:53:43,849 --> 00:53:46,435 you found me, so I know you can find Santa, okay? 929 00:53:46,518 --> 00:53:49,730 He smells like hot chocolate and peppermint, now it's mixed with incense. 930 00:53:49,813 --> 00:53:51,357 He's on a whole journey. 931 00:53:51,440 --> 00:53:53,275 But I need you to track him. Okay? 932 00:53:53,359 --> 00:53:54,944 But we can't take you out looking like this. 933 00:53:55,027 --> 00:53:56,654 (DOG BARKING) 934 00:54:09,792 --> 00:54:12,503 Just walkin' my dog, you know. 935 00:54:12,586 --> 00:54:15,589 His name is Rover. Which is a dog's name. (CHUCKLES NERVOUSLY) 936 00:54:15,673 --> 00:54:18,384 That's why I named him that. It's a very rare breed. 937 00:54:18,467 --> 00:54:20,928 -He's a white Polar Poodle. -(BLEATS) 938 00:54:21,011 --> 00:54:23,097 You smell something? What do you smell? 939 00:54:23,180 --> 00:54:25,099 Whoa! Rover! 940 00:54:25,182 --> 00:54:27,101 (PEOPLE GASPING) 941 00:54:27,184 --> 00:54:29,186 -WOMAN: Merry Christmas, everybody. -NOELLE: Rover! 942 00:54:29,270 --> 00:54:30,729 WOMAN: Please make a donation. 943 00:54:33,399 --> 00:54:34,900 (PANTING) 944 00:54:34,984 --> 00:54:37,111 What do you smell, boy? Was Santa here? 945 00:54:38,070 --> 00:54:41,156 Yeah? What do you smell? Where'd he go? Did he go this way? 946 00:54:41,699 --> 00:54:42,700 He go this way? 947 00:54:42,783 --> 00:54:44,159 (BLEATING) 948 00:54:46,579 --> 00:54:48,330 I don't understand. It's very professional, 949 00:54:48,414 --> 00:54:51,250 you look very Dasher junior. We gotta find Santa. 950 00:54:52,001 --> 00:54:53,335 (BUS HONKS) 951 00:54:56,922 --> 00:54:59,717 Next stop, Desert Botanical Gardens. Yoga retreat. 952 00:55:02,344 --> 00:55:03,345 NOELLE: Okay! 953 00:55:04,805 --> 00:55:06,181 After you. 1 00:55:35,377 --> 00:55:39,506 Oh, okay. Great job, little guy. Wish me luck. 954 00:55:42,635 --> 00:55:43,928 (BLEATS) 955 00:55:44,011 --> 00:55:45,012 (SIGHS) 956 00:56:00,319 --> 00:56:01,320 Nick. 957 00:56:02,529 --> 00:56:04,114 Hi, I know you're mad at me. 958 00:56:04,573 --> 00:56:05,658 Um... 959 00:56:05,741 --> 00:56:11,330 There's things going on at home that... only Santa can fix. 960 00:56:13,832 --> 00:56:15,834 Really. See for yourself. 961 00:56:20,506 --> 00:56:25,970 Okay. I realize I wasn't seeing things from your point of view. 962 00:56:26,053 --> 00:56:27,972 Nobody asked you if you wanted to wear the hat. 963 00:56:28,055 --> 00:56:30,516 We all expected you to take the reins and that's not fair. 964 00:56:30,599 --> 00:56:33,936 And... I'm sorry. 965 00:56:36,689 --> 00:56:38,065 But we really need you. 966 00:56:41,277 --> 00:56:42,861 Nick, won't you even speak to me? 967 00:56:46,824 --> 00:56:47,908 Silent for how long? 968 00:56:49,076 --> 00:56:51,203 When the flowers, yeah, when... 969 00:56:51,287 --> 00:56:53,163 It's the... Is this a... 970 00:56:53,247 --> 00:56:55,541 -And a... A hand comes in. -(WHISTLING) 971 00:56:55,624 --> 00:56:58,043 Is that a bird landing? 972 00:56:58,127 --> 00:57:00,629 You were always bad at charades. This will take forever. 973 00:57:00,713 --> 00:57:02,214 Two words? Two words. 974 00:57:02,298 --> 00:57:04,675 Two words. First word, me. 975 00:57:04,758 --> 00:57:06,010 Until sunrise. 976 00:57:06,093 --> 00:57:07,469 Shh! 977 00:57:08,178 --> 00:57:10,764 Okay. Well, I can wait till sunrise. 978 00:57:10,848 --> 00:57:12,892 -No! -Talk at sunrise. Yeah. 979 00:57:12,975 --> 00:57:14,894 -I'll wait until sunrise. -You gotta go. 980 00:57:14,977 --> 00:57:18,188 -I'll be quiet as a mouse. -You've never been quiet. Get outta here. 981 00:57:18,272 --> 00:57:20,649 -I'm quiet all the time. -One, two, three, be quiet. 982 00:57:21,901 --> 00:57:23,652 -I was only... -(GRUNTS) 983 00:57:23,736 --> 00:57:26,989 -I was talking 'cause you were talking. -See! You can't do it. 984 00:57:27,072 --> 00:57:31,160 Noelle, I'm sorry, you gotta go. 985 00:57:32,161 --> 00:57:33,203 Okay. 986 00:57:35,080 --> 00:57:38,167 I'm just gonna leave this. You don't have to read it. 987 00:57:38,709 --> 00:57:39,960 Just, if you want to. 988 00:57:41,795 --> 00:57:42,880 I love you. 989 00:57:44,381 --> 00:57:45,507 Whatever you wanna do. 990 00:57:59,855 --> 00:58:01,023 Relax. 991 00:58:03,442 --> 00:58:04,735 COMMENTATOR: Team tracks for Texas. 992 00:58:04,818 --> 00:58:06,695 He drives down the court, it's an easy lay-up. 993 00:58:06,779 --> 00:58:10,074 -It helps if you put salt on it. -No one has that much salt, Dad. 994 00:58:11,408 --> 00:58:12,409 Oh. 995 00:58:13,202 --> 00:58:14,536 What did I do wrong? 996 00:58:14,620 --> 00:58:16,956 You can make the pan hotter before you put the meat in. 997 00:58:17,039 --> 00:58:18,666 Don't press the patties down so hard. 998 00:58:18,749 --> 00:58:21,669 It loses the juices and gets dried out. And if you toast the bun, 999 00:58:21,752 --> 00:58:24,630 and put some butter on it, it gives it this crunchy texture each bite. 1000 00:58:24,713 --> 00:58:27,758 Oh, why didn't you tell me you were into cooking? 1001 00:58:28,342 --> 00:58:30,386 I thought maybe you wouldn't like it. 1002 00:58:30,469 --> 00:58:33,639 Hey, man, I like everything you do. 1003 00:58:34,473 --> 00:58:36,600 Hey, maybe you could give me some lessons. 1004 00:58:39,937 --> 00:58:42,773 MAN ON PA: Guess who's coming to the marketplace. Santa! 1005 00:58:42,856 --> 00:58:44,775 Hope you've been nice this year. 1006 00:58:44,858 --> 00:58:46,360 WOMAN: Let's go over there. 1007 00:58:54,618 --> 00:58:56,787 Supercuts. How do I look? 1008 00:58:57,413 --> 00:58:58,539 Like Prancer. 1009 00:58:59,123 --> 00:59:02,042 More like Vixen, with that tuft of hair up there. 1010 00:59:04,253 --> 00:59:06,005 Santa! 1011 00:59:06,088 --> 00:59:07,673 -Nick. Hey! -Hey. 1012 00:59:07,756 --> 00:59:09,800 -(SNOWCONE BLEATING) -I'm so sorry. 1013 00:59:09,884 --> 00:59:13,971 Look. What's happening at the Pole is very naughty. 1014 00:59:14,805 --> 00:59:16,098 But I can't be Santa. 1015 00:59:16,181 --> 00:59:18,225 The Santa that they hired isn't here yet. 1016 00:59:18,309 --> 00:59:20,728 Sit with a couple of kids, you'll feel The Twinkle. 1017 00:59:20,811 --> 00:59:24,648 And if you don't, no more pressure. I will leave you alone. I almost promise. 1018 00:59:25,482 --> 00:59:27,276 -I can't, Ellie. -Nick Kringle, 1019 00:59:27,359 --> 00:59:30,738 this is in your blood. It's in your stars. 1020 00:59:30,821 --> 00:59:32,239 It's in your destiny. 1021 00:59:32,323 --> 00:59:34,742 I left the suit in the North Pole. 1022 00:59:34,825 --> 00:59:36,827 That's a problem, Nick. Come on. 1023 00:59:37,453 --> 00:59:39,079 This costume is ridiculous. 1024 00:59:39,163 --> 00:59:41,373 I don't see any difference from what you usually wear. 1025 00:59:41,457 --> 00:59:42,917 -Excuse me? -Or... 1026 00:59:43,042 --> 00:59:44,752 You think I look like this all the time? 1027 00:59:44,835 --> 00:59:47,504 Worst thing anyone's ever said to me. You, gather the reindeer. 1028 00:59:47,588 --> 00:59:50,716 -We're doing this and going home. -Well, how is it different? 1029 00:59:50,799 --> 00:59:53,010 Little lower and to the right, please. 1030 00:59:54,511 --> 00:59:56,555 NICK: I just don't think it's that great of an idea. 1031 00:59:56,639 --> 00:59:57,640 KIDS: Santa! 1032 00:59:57,723 --> 00:59:59,475 -It'll be great. -NICK: There's a lot of them. 1033 00:59:59,558 --> 01:00:01,352 -I don't know... -You're gonna be great. 1034 01:00:01,435 --> 01:00:03,812 Santa is so excited to meet you guys. 1035 01:00:04,647 --> 01:00:05,648 (BLOWS) 1036 01:00:07,024 --> 01:00:09,276 You got this. Come on up. 1037 01:00:09,360 --> 01:00:10,778 Go ahead. Go on. 1038 01:00:10,861 --> 01:00:13,405 Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho! Hi! 1039 01:00:14,865 --> 01:00:16,575 Merry Christmas. What's your name? 1040 01:00:16,659 --> 01:00:19,203 (SPEAKING PUNJABI) 1041 01:00:22,039 --> 01:00:23,374 Right back at you. 1042 01:00:23,916 --> 01:00:25,501 (CONTINUES SPEAKING PUNJABI) 1043 01:00:32,049 --> 01:00:35,469 -His name's Ajeet. He's from India. -Wait, how do you know that? 1044 01:00:35,844 --> 01:00:37,471 I don't know. You pick stuff up. 1045 01:00:38,055 --> 01:00:40,474 For Christmas, he wants his cousin to come live with him 1 01:00:37,513 --> 01:00:39,181 -in Phoenix, Arizona. -Okay. 1046 01:00:42,309 --> 01:00:44,353 (SPEAKING PUNJABI) 1047 01:00:45,062 --> 01:00:46,772 -And an iPad. -An iPad. I got that. 1048 01:00:47,356 --> 01:00:49,567 That was fun, right? Merry Christmas. 1049 01:00:50,234 --> 01:00:52,736 -Do we break for lunch now or is that... -No! 1050 01:00:55,531 --> 01:00:59,034 -Hello! -Let's not make a meal out of this. 1051 01:00:59,118 --> 01:01:03,622 I'm only doing it so my parents can practice using Snapchat. 1052 01:01:05,416 --> 01:01:09,461 Got it. So, Merry Christmas. What's your name? 1053 01:01:09,545 --> 01:01:12,131 Tonya. Tonya Cooperman. 1054 01:01:12,548 --> 01:01:16,135 Tonya Cooperman. And have you been a good girl? 1055 01:01:16,218 --> 01:01:18,804 I really don't see how that's your business. 1056 01:01:18,888 --> 01:01:20,139 You're right. I'm sorry. 1057 01:01:20,222 --> 01:01:22,224 That was over the line, um... 1058 01:01:23,017 --> 01:01:25,519 Let's say you were a good girl, 1059 01:01:26,604 --> 01:01:28,188 what do you want for Christmas? 1060 01:01:28,272 --> 01:01:30,399 Why? You're gonna get it for me? 1061 01:01:30,482 --> 01:01:33,319 A pathetic mall Santa? 1062 01:01:33,402 --> 01:01:36,113 You're right. He's not gonna get it for you. 1063 01:01:36,196 --> 01:01:39,283 Because you were so mean to Jennie Stalts just 'cause she has a lisp. 1064 01:01:39,366 --> 01:01:41,619 Tonya, Jennie is your best friend. 1065 01:01:41,702 --> 01:01:42,953 Get over here. 1066 01:01:43,996 --> 01:01:45,581 How'd you know about Jennie Stalts? 1067 01:01:45,664 --> 01:01:47,791 She had a Jennie Stalts vibe, I don't know. 1068 01:01:48,125 --> 01:01:52,087 Usually, it takes people years of yoga to get that kind of awareness. 1069 01:01:54,715 --> 01:01:56,175 Oh, I see my friend. I'll be back. 1070 01:01:56,258 --> 01:01:57,927 -Wait, no! -You're doing great! 1071 01:01:58,010 --> 01:02:01,305 No, I'm not. Please, I don't know what I'm doing. 1072 01:02:02,765 --> 01:02:03,766 Next. 1073 01:02:05,893 --> 01:02:08,062 Hi, Merry Christmas. What's your name? 1074 01:02:08,145 --> 01:02:10,356 Why did you write this to me, Santa? 1075 01:02:11,899 --> 01:02:15,069 "Dear Roberto, due to your continuous failure to make your bed, 1076 01:02:15,152 --> 01:02:17,696 "you will not be receiving a present this year. 1077 01:02:17,780 --> 01:02:19,782 "We invite you to correct this naughty flaw 1078 01:02:19,865 --> 01:02:22,409 "and reapply for present status next Christmas." 1079 01:02:22,493 --> 01:02:23,869 Yeah, I didn't write that. 1080 01:02:24,745 --> 01:02:27,748 "Best wishes, Santa." Hmm. Right there. 1081 01:02:27,831 --> 01:02:29,500 -BOY 1: I got one too. -BOY 2: I got one too. 1082 01:02:29,583 --> 01:02:31,669 -GIRL 1: I got one. -BOY 3: I got one too. 1083 01:02:32,294 --> 01:02:35,589 Hey! Oh, my God! I'm so jolly you're here. 1084 01:02:36,549 --> 01:02:40,177 Did you tell Alex that I would spend Christmas with him and my ex-wife? 1085 01:02:40,636 --> 01:02:44,014 Yeah. It's his Christmas wish to go to that Chinese restaurant 1086 01:02:44,098 --> 01:02:46,725 you guys always go to on Christmas day, Sun Ming, 1087 01:02:46,809 --> 01:02:49,019 and have the red and green egg rolls. 1088 01:02:49,103 --> 01:02:51,063 But I told you, Jessie and I don't get along. 1089 01:02:51,146 --> 01:02:55,109 She has a new life with her husband and Alex, and I can't go over there. 1090 01:02:55,192 --> 01:02:58,487 Yeah. But if you use Christmas to open up and talk about it... 1091 01:02:58,571 --> 01:03:01,156 Me? Open up? 1092 01:03:01,574 --> 01:03:03,367 Kringle, you're the one who omits things. 1093 01:03:03,450 --> 01:03:06,996 Like how you can speak sign language, or chocolate money. 1094 01:03:08,497 --> 01:03:11,917 No. That's fair, um, yeah. 1095 01:03:17,756 --> 01:03:21,385 My dad was Santa Claus, he was great. 1096 01:03:21,719 --> 01:03:23,929 Every Christmas Eve, he would slide down the chimney. 1097 01:03:24,013 --> 01:03:27,391 Could've come in the front door, but he wanted to give us the full treatment. 1098 01:03:27,474 --> 01:03:31,395 Nick and I would peek out from our rooms, I'd say I saw Mommy kissing Santa Claus. 1099 01:03:31,478 --> 01:03:33,230 And then Dad would sit with us 1100 01:03:33,314 --> 01:03:36,817 and tell us about his night, and that was my favorite present. 1101 01:03:36,901 --> 01:03:41,113 And then, Elf Polly, now Aunt Polly, 1102 01:03:41,196 --> 01:03:42,823 um, she would take us to bed. 1103 01:03:43,866 --> 01:03:46,285 Six months ago, Dad died, 1104 01:03:46,368 --> 01:03:48,871 so, Nick became Santa and he was feeling overwhelmed, 1105 01:03:48,954 --> 01:03:51,707 so I told him that he should take some time off, 1106 01:03:51,790 --> 01:03:53,751 get away for a while and he wound up here, 1107 01:03:53,834 --> 01:03:55,836 and now he wants to stay and do yoga, 1108 01:03:55,920 --> 01:03:58,589 and, um, everybody in the North Pole is really mad at me. 1109 01:03:58,672 --> 01:04:02,218 So, I took the sleigh and the reindeer to bring him back. 1110 01:04:08,015 --> 01:04:10,476 All right, thank you for being so nice to Alex. 1111 01:04:11,227 --> 01:04:13,979 Good luck, Kringle. Merry Christmas. 1112 01:04:18,359 --> 01:04:20,444 BOY: Look, there's another Santa! 1113 01:04:20,527 --> 01:04:23,155 MALL SANTA: What're you doing? This is my gig. Time to move. 1114 01:04:23,239 --> 01:04:24,490 NICK: Can I just say one thing? 1115 01:04:24,573 --> 01:04:25,866 -MALL SANTA: I'm certified. -Sorry. 1116 01:04:25,950 --> 01:04:28,452 MALL SANTA: I have a diploma from the Phoenix Santa school. 1117 01:04:28,535 --> 01:04:30,663 NOELLE: Sit back down. This is where you belong. 1118 01:04:30,746 --> 01:04:33,958 -MALL SANTA: I belong in that chair. -NOELLE: Excuse me. You sit down. 1119 01:04:34,041 --> 01:04:36,835 You are not even a real Santa. I need you to show some respect. 1120 01:04:36,919 --> 01:04:39,630 -He's the real Santa. -GUARD: Let's discuss this over here. 1121 01:04:39,713 --> 01:04:41,090 -Hey! You... -(GUARD SCREAMS) 1122 01:04:41,173 --> 01:04:42,675 (CROWD GASPING) 1123 01:04:42,758 --> 01:04:44,301 -GUARD: You're coming with me. -Oh, sorry! 1124 01:04:44,385 --> 01:04:46,428 -NICK: Leave her alone. -This is unnecessary. 1125 01:04:46,512 --> 01:04:48,639 -NICK: Noelle! -NOELLE: Nick, stay where you are. 1126 01:04:48,722 --> 01:04:50,849 -NICK: Sorry! -These kids need to meet the real Santa. 1127 01:04:50,933 --> 01:04:52,935 -NICK: I'll give you a free yoga class. -Uh... 1128 01:04:53,018 --> 01:04:56,689 Ho, ho, ho! Who is next? You, come on. 1129 01:05:01,151 --> 01:05:03,862 Look, my sister didn't mean any harm, okay? She just... 1130 01:05:03,946 --> 01:05:05,948 She used to beat me up for fun all the time. 1131 01:05:06,031 --> 01:05:08,701 She's just having fun, okay? She's fun-loving. 1132 01:05:08,784 --> 01:05:10,786 I guess that's why she assaulted a cop. 1133 01:05:10,869 --> 01:05:13,581 She's talkin' about crazy things like the North Pole and elves. 1134 01:05:13,664 --> 01:05:15,082 What's so crazy about elves? 1135 01:05:15,165 --> 01:05:17,710 They're holding her for psychiatric evaluation. 1136 01:05:17,793 --> 01:05:20,004 Wait, tomorrow is Christmas Eve, though. 1137 01:05:20,087 --> 01:05:22,131 Thanks for the reminder. I still gotta shop. 1138 01:05:22,214 --> 01:05:26,677 You still need to shop? Well, you know, I can get you whatever you want. 1139 01:05:27,678 --> 01:05:30,139 You know? Straight from the workshop. 1140 01:05:31,098 --> 01:05:36,061 You want a My Little Pony Explore Equestria Crystal Empire Castle playset? 1141 01:05:36,145 --> 01:05:37,354 Done. 1142 01:05:38,147 --> 01:05:40,733 I'll get it for you. With accessories. 1 01:05:38,063 --> 01:05:39,481 I don't have any kids. 1143 01:05:42,610 --> 01:05:43,861 What a shock. 1144 01:05:43,944 --> 01:05:46,614 -(ELVES CLAMORING) -(GAVEL BANGING) 1145 01:05:47,781 --> 01:05:50,409 WOMAN 1: There's only two days till Christmas. 1146 01:05:52,202 --> 01:05:54,705 Why don't you just eat the whole gavel, Elder Elf Abe? 1147 01:05:54,788 --> 01:05:59,335 Now, I say we take all 2,837 presents, 1148 01:05:59,418 --> 01:06:03,714 put them on a motorized ice floe with GPS coordinates and... 1149 01:06:03,797 --> 01:06:05,716 -(MURMURING) -WOMAN 2: He can't do it! 1150 01:06:05,799 --> 01:06:07,885 GPS coordinates! 1151 01:06:08,427 --> 01:06:11,555 Gabe, for the last time, 1152 01:06:11,639 --> 01:06:17,394 there're more than 2,837 nice children. 1153 01:06:17,478 --> 01:06:18,479 ALL: Yeah! 1154 01:06:18,562 --> 01:06:22,691 However many presents there are, we have no way to deliver them. 1155 01:06:22,775 --> 01:06:25,069 No, listen to me. I can do this. 1156 01:06:25,152 --> 01:06:28,906 We just need to do a reboot or maybe get an appointment at the Genius bar. 1157 01:06:28,989 --> 01:06:31,200 Please, I can do it! 1158 01:06:34,286 --> 01:06:36,872 Reports are filing in from all over Phoenix 1159 01:06:36,956 --> 01:06:42,002 of emails denying children presents and signed by Santa Claus. 1160 01:06:42,086 --> 01:06:46,465 Young Evelyn Ramirez received one because she bites her fingernails. 1161 01:06:46,549 --> 01:06:51,011 Another boy was rejected because of his failure to floss. 1162 01:06:51,095 --> 01:06:54,473 It seems like there's a real shortage of Christmas spirit this year. 1163 01:06:55,432 --> 01:06:58,727 Hopefully, we'll have some more cheerful stories for you soon. 1164 01:06:59,645 --> 01:07:06,610 SANTA ROBOT: Ho, ho, ho, ho, ho, Merry Christmas! 1165 01:07:07,987 --> 01:07:09,655 (SANTA ROBOT WHIRRING) 1166 01:07:13,075 --> 01:07:14,910 REPORTER ON TV: There was a disturbing scene 1167 01:07:14,994 --> 01:07:17,663 at the Desert Ridge Marketplace today. 1168 01:07:17,746 --> 01:07:19,832 A hysterical woman... 1169 01:07:41,979 --> 01:07:45,274 Listen, I know we can't hang this Christmas, 1170 01:07:45,357 --> 01:07:47,359 but I got you something. 1171 01:07:54,658 --> 01:07:57,161 Thanks, Dad. This is great. 1172 01:07:57,661 --> 01:07:59,663 I know you told Noelle you wanted me to come over 1173 01:07:59,747 --> 01:08:03,417 and do our traditional Sun Ming red and green eggroll thing, but I just... 1174 01:08:03,500 --> 01:08:05,419 Dad, I never told Noelle that. 1175 01:08:05,920 --> 01:08:07,421 Well, then, how did she know? 1176 01:08:07,504 --> 01:08:10,424 She said I'd get what I wanted for Christmas, but I never told her. 1177 01:08:10,507 --> 01:08:13,510 -Come on, Alex. That's ridiculous. -Dad, it's true! 1178 01:08:13,594 --> 01:08:15,387 (KNOCKING ON DOOR) 1179 01:08:16,639 --> 01:08:17,640 (SIGHS) 1180 01:08:24,855 --> 01:08:27,441 -Good morning. -Good morning. (CHUCKLES) 1181 01:08:27,524 --> 01:08:28,984 Can I come in? 1182 01:08:29,068 --> 01:08:30,361 Sure, Aunt Polly. 1183 01:08:30,945 --> 01:08:31,946 Thank you. 1184 01:08:32,029 --> 01:08:34,490 Or should I say... Elf Polly? 1185 01:08:37,660 --> 01:08:38,869 Sit. 1186 01:08:49,171 --> 01:08:52,383 Now, I see she told you, 1187 01:08:52,466 --> 01:08:54,385 and I see that you don't believe her. 1188 01:08:54,468 --> 01:08:55,970 That she lives in the North Pole? 1189 01:08:57,304 --> 01:09:01,141 No. I tend to believe what I can see. 1190 01:09:02,184 --> 01:09:03,644 Well, if that's the only problem. 1191 01:09:04,520 --> 01:09:05,521 JAKE: Oh! 1192 01:09:06,146 --> 01:09:07,690 You should get that looked at. 1193 01:09:09,858 --> 01:09:12,695 Let me ask you a question, Detective. 1194 01:09:12,778 --> 01:09:14,405 Can you see love? 1195 01:09:16,407 --> 01:09:18,117 Can you see sorrow? 1196 01:09:20,911 --> 01:09:22,621 Can you see joy? 1197 01:09:24,665 --> 01:09:27,126 Is there anything realer than that? 1198 01:09:28,127 --> 01:09:30,170 Like what you feel for your boy? 1199 01:09:50,858 --> 01:09:51,859 How can I help? 1200 01:09:52,735 --> 01:09:55,988 Get her out of that hospital, and I will take care of the rest. 1201 01:09:58,449 --> 01:10:00,868 Why do you think you're here today, Noelle? 1202 01:10:02,870 --> 01:10:04,955 Because I kicked a policeman, 1203 01:10:05,039 --> 01:10:08,542 which isn't illegal where I'm from. Because we don't have policeman. 1204 01:10:09,084 --> 01:10:10,169 I see. 1205 01:10:11,086 --> 01:10:12,546 And where are you from? 1206 01:10:14,548 --> 01:10:17,885 The North Pole, and my dad is Santa Claus, 1207 01:10:17,968 --> 01:10:21,096 and now my brother is Santa Claus. You can start laughing now. 1208 01:10:21,889 --> 01:10:24,350 I'm not gonna laugh, Noelle. 1209 01:10:24,433 --> 01:10:27,519 I've dealt with many patients who have unusual identities. 1210 01:10:27,895 --> 01:10:30,439 I treat a man who believes he's the tooth fairy. 1211 01:10:32,233 --> 01:10:33,609 Well, that's ridiculous. 1212 01:10:33,901 --> 01:10:36,445 And a woman who's certain she's Mother Nature. 1213 01:10:37,279 --> 01:10:39,949 Wow. Some real nuts out there. 1214 01:10:40,032 --> 01:10:43,786 And I have another patient who's convinced he's Frosty the Snowman. 1 01:10:40,949 --> 01:10:42,075 Frosty's here? 1215 01:10:46,288 --> 01:10:50,584 No, no. Come on. Nice try. Frosty couldn't survive in Phoenix. 1216 01:10:50,668 --> 01:10:52,503 At home, he doesn't even go indoors. 1217 01:10:52,586 --> 01:10:54,588 He's terrified of fireplaces. 1218 01:10:55,130 --> 01:10:57,091 Drama queen. Miss that guy. 1219 01:11:00,219 --> 01:11:01,720 You know, the thing is, 1220 01:11:02,513 --> 01:11:05,766 I just thought this was my chance to do something right. 1221 01:11:05,849 --> 01:11:09,603 You know? I wanted to prove I'm not some spoiled princess 1222 01:11:09,687 --> 01:11:13,190 who just thinks about herself and writes her silly cards all day, you know? 1223 01:11:14,733 --> 01:11:19,321 I always thought, eventually, I'd do something important. 1224 01:11:21,574 --> 01:11:22,783 (KNOCKING AT DOOR) 1225 01:11:22,866 --> 01:11:25,244 -Yes? -Sorry to interrupt, Dr. Sussman, 1226 01:11:25,327 --> 01:11:28,581 but I need Miss Kringle on official police business for a second. 1227 01:11:29,873 --> 01:11:30,958 That's fine. 1228 01:11:37,006 --> 01:11:39,717 OFFICER: Right outside if you need me, Jake. You got two minutes. 1229 01:11:44,972 --> 01:11:46,265 (DOOR LOCKS) 1230 01:11:47,808 --> 01:11:51,478 Look, I don't know how you knew about me and Alex, 1231 01:11:51,562 --> 01:11:54,648 -and our red and green eggroll tradition. -I shouldn't have interfered. 1232 01:11:54,732 --> 01:11:57,651 You know, but you made him happy. And you made me... 1233 01:11:57,735 --> 01:11:59,153 Deliriously joyful. 1234 01:12:00,446 --> 01:12:02,698 Laugh... mostly at you. 1235 01:12:03,449 --> 01:12:05,826 Which still makes it my best Christmas in a long time. 1236 01:12:05,910 --> 01:12:08,954 So, when Polly came to see me about getting you out of here... 1237 01:12:09,038 --> 01:12:10,956 Wait, so you believe what I told you? 1238 01:12:11,582 --> 01:12:14,460 I believe that you believe. 1239 01:12:15,169 --> 01:12:17,630 But to get out of here, stop talking about the North Pole, 1240 01:12:17,713 --> 01:12:18,964 -and Santa Claus. -(BELLS JINGLING) 1241 01:12:19,048 --> 01:12:20,549 -Yeah. And sleighs. -And sleighs. 1242 01:12:20,633 --> 01:12:21,800 Oh! 1243 01:12:22,718 --> 01:12:24,011 What? What? 1244 01:12:26,180 --> 01:12:29,475 Oh, the sleigh. You've seen it before. You saw it at the mall. 1245 01:12:29,558 --> 01:12:33,062 You haven't seen it hovering 11 stories up, that's the only difference. 1246 01:12:35,689 --> 01:12:36,774 You okay? 1247 01:12:37,107 --> 01:12:40,694 Miss Kringle, I think that we should resume and... Oh! 1248 01:12:40,778 --> 01:12:42,571 -Hi. -Hi. 1249 01:12:42,655 --> 01:12:44,573 That's unusual. 1250 01:12:44,657 --> 01:12:46,367 (BLEATING) 1251 01:12:50,955 --> 01:12:54,083 CLARA: Jake? It's Clara. Open up. 1252 01:12:54,166 --> 01:12:55,417 Quick, get in your... 1253 01:12:55,501 --> 01:12:56,669 -Sleigh, yeah. -Sleigh. 1254 01:12:58,087 --> 01:13:00,839 You're not a total loser. You're a nice person. 1255 01:13:00,923 --> 01:13:02,424 And a wonderful dad. 1256 01:13:02,800 --> 01:13:04,510 And you're very generous with sunblock. 1257 01:13:04,927 --> 01:13:06,387 CLARA: Jake? Open up. 1258 01:13:06,470 --> 01:13:07,805 -Just go! -Yeah. 1259 01:13:09,431 --> 01:13:10,432 Come on. 1260 01:13:10,849 --> 01:13:12,017 ELF POLLY: Careful. 1261 01:13:12,101 --> 01:13:13,269 -Oh, boy. -NICK: Okay. 1262 01:13:13,352 --> 01:13:15,521 -(MOUTHING) Bye. -Okay, let's go. 1263 01:13:16,730 --> 01:13:19,984 -Whoa! I'm not good at this! -ELF POLLY: Yes, yes you are. 1264 01:13:22,611 --> 01:13:23,946 (NICK SCREAMING) 1265 01:13:25,698 --> 01:13:32,663 SANTA'S HELPERS: I'll have a Blue Christmas without you 1266 01:13:33,372 --> 01:13:34,582 MAN: We miss you, Santa. 1267 01:13:34,665 --> 01:13:41,422 SANTA'S HELPERS: I'll be so blue just thinking about you 1268 01:13:41,505 --> 01:13:43,883 MAN: Candy just doesn't taste the same without you, Santa. 1269 01:13:43,966 --> 01:13:48,554 SANTA'S HELPERS: Decorations of red 1270 01:13:48,637 --> 01:13:53,100 On a green Christmas tree 1271 01:13:53,601 --> 01:13:57,271 Won't be the same, dear 1272 01:13:57,354 --> 01:13:59,815 If you're not here with me 1273 01:13:59,899 --> 01:14:02,651 MAN: Just come back, we got the milk and cookies for you, Santa. 1274 01:14:02,735 --> 01:14:07,281 And when those blue memories start calling 1275 01:14:07,364 --> 01:14:09,700 Snowball fights, the Coco. All the fun. 1276 01:14:09,783 --> 01:14:11,368 You'll be... 1277 01:14:11,452 --> 01:14:13,287 CROWD: Santa's back! 1278 01:14:13,370 --> 01:14:14,663 (CROWD EXCLAIMING) 1279 01:14:14,747 --> 01:14:15,748 Ooh! 1280 01:14:16,999 --> 01:14:20,169 My children are home! (LAUGHING) 1281 01:14:21,712 --> 01:14:25,174 I missed you! Oh, my goodness! 1282 01:14:25,257 --> 01:14:28,219 You did it, Noelle. Polly! 1283 01:14:28,761 --> 01:14:30,095 Uh... 1284 01:14:31,263 --> 01:14:36,518 I... I know I let you all down, 1285 01:14:37,895 --> 01:14:40,356 but while I was away, I... 1286 01:14:41,440 --> 01:14:43,609 I learned what it takes to be Santa. 1287 01:14:44,151 --> 01:14:46,737 It's about understanding people, and, uh... 1288 01:14:48,072 --> 01:14:51,492 and really listening to what they have to say. 1289 01:14:51,575 --> 01:14:52,576 And, um... 1290 01:14:54,828 --> 01:14:56,956 And just making everyone feel jolly. 1291 01:14:58,707 --> 01:15:03,254 Which is why I know that we have a real Santa right here in the Pole. 1292 01:15:03,337 --> 01:15:04,338 CROWD: Yes! 1293 01:15:07,716 --> 01:15:09,426 My sister, Noelle. 1294 01:15:09,510 --> 01:15:11,095 -What? -MAN: What did he say? 1295 01:15:11,178 --> 01:15:12,346 WOMAN: Did he say "Noelle?" 1296 01:15:12,429 --> 01:15:14,223 (CROWD MURMURING) 1297 01:15:16,267 --> 01:15:19,019 Nick. I appreciate the gesture, but what are you doing? 1298 01:15:19,103 --> 01:15:20,771 That's why I came home, you know. 1299 01:15:20,854 --> 01:15:22,815 The minute I saw you with those kids, I knew. 1300 01:15:22,898 --> 01:15:25,901 No. Okay. Maybe I inherited a couple of Dad's powers, 1301 01:15:25,985 --> 01:15:28,070 -but what... -You have The Twinkle, Ellie. 1302 01:15:28,153 --> 01:15:30,906 A girl? Santa's not a girl! 1303 01:15:31,782 --> 01:15:32,783 Whoa! 1304 01:15:32,866 --> 01:15:33,867 (CLAMORING) 1305 01:15:36,996 --> 01:15:40,624 Silent... night! 1 01:15:43,919 --> 01:15:46,171 I rechecked the Christmas covenant. 1306 01:15:49,800 --> 01:15:54,096 And it turns out there's nothing there that says a woman can't be Santa. 1307 01:15:54,722 --> 01:15:55,848 WOMAN: See? 1308 01:15:56,348 --> 01:16:00,728 It's just a tradition we've been blindly following for thousands of years. 1309 01:16:01,061 --> 01:16:03,564 -These things happen. -Oh, man! 1310 01:16:03,647 --> 01:16:08,068 The question is, what really makes a Santa? 1311 01:16:08,152 --> 01:16:13,866 Ultimately, the one thing all Santas share is the ability to inspire us 1312 01:16:13,949 --> 01:16:15,826 with the Christmas spirit. 1313 01:16:17,536 --> 01:16:20,581 Noelle, can you inspire us? 1314 01:16:21,040 --> 01:16:22,833 What does Christmas mean to you? 1315 01:16:41,477 --> 01:16:44,355 I used to think Christmas was the best day of the year. 1316 01:16:44,438 --> 01:16:46,357 Presents and caroling. 1317 01:16:48,317 --> 01:16:51,070 But I met people for whom it isn't the best day 1318 01:16:51,153 --> 01:16:56,575 because it reminds them they don't have enough food to eat or a place to live. 1319 01:16:56,951 --> 01:16:58,911 Or maybe even someone to share the day with. 1320 01:17:00,371 --> 01:17:02,289 And it got me thinking. 1321 01:17:03,332 --> 01:17:06,252 For thousands of years, we've jingled bells and delivered toys, 1322 01:17:06,335 --> 01:17:10,464 and the world just gets more awful and miserable. So what's the point? 1323 01:17:13,175 --> 01:17:18,222 But I also met a girl at a shelter who drew these beautiful pictures, 1324 01:17:18,305 --> 01:17:21,183 and her Christmas wish wasn't for herself. 1325 01:17:21,267 --> 01:17:25,020 It was for her mother to be able to find a job. 1326 01:17:25,813 --> 01:17:27,898 And I met a woman at a marketplace 1327 01:17:27,982 --> 01:17:31,360 who worked so hard to fill Christmas with fun and music, 1328 01:17:31,443 --> 01:17:34,196 even though she knew she might not have anyone to spend it with. 1329 01:17:36,282 --> 01:17:41,036 And I met this sweet, wonderful boy who has this big heart. 1330 01:17:41,120 --> 01:17:42,538 And his father 1331 01:17:42,621 --> 01:17:46,000 who doesn't even believe in Christmas, but made sure we could be home for it. 1332 01:17:49,211 --> 01:17:54,633 We have this list of nice people from Hong Kong to Houston 1333 01:17:54,717 --> 01:17:56,677 doing wonderful, selfless things. 1334 01:17:59,555 --> 01:18:02,474 And I know Christmas can't solve all our problems. 1335 01:18:04,643 --> 01:18:05,769 But it gives us hope. 1336 01:18:07,438 --> 01:18:09,356 It inspires us to be nice. 1337 01:18:09,982 --> 01:18:11,901 That might not seem like much, but... 1338 01:18:13,903 --> 01:18:16,614 when someone's sad or just lonely, 1339 01:18:17,364 --> 01:18:19,199 it can be the biggest thing in the world. 1340 01:18:20,743 --> 01:18:23,287 And presents are part of it. 1341 01:18:23,704 --> 01:18:25,831 I like presents as much as anybody. 1342 01:18:28,542 --> 01:18:29,543 Okay, more. 1343 01:18:29,627 --> 01:18:31,086 (ALL LAUGHING) 1344 01:18:31,170 --> 01:18:32,421 WOMAN: Oh, yeah, that's true. 1345 01:18:33,589 --> 01:18:37,176 But now, I think it's not just about the presents we get. 1346 01:18:37,259 --> 01:18:39,303 It's about the presents we give. 1347 01:18:40,512 --> 01:18:42,640 The presents of love and understanding. 1348 01:18:44,308 --> 01:18:46,018 (CRYING) 1349 01:18:52,024 --> 01:18:53,192 And also, iPads. 1350 01:18:58,280 --> 01:18:59,406 My little girl. 1351 01:19:01,158 --> 01:19:02,993 Looks like we got a Santa, guys! 1352 01:19:03,077 --> 01:19:05,079 -WOMAN: Yeah, finally! -(CROWD CHEERING) 1353 01:19:13,963 --> 01:19:17,841 Ho, ho, ho. 1354 01:19:18,175 --> 01:19:22,221 If a child wakes up, try to coax them gently back to sleep. 1355 01:19:25,391 --> 01:19:26,684 (GRUNTING) 1356 01:19:41,490 --> 01:19:45,995 MRS. CLAUS: I want everyone to double-check everything. 1357 01:19:46,537 --> 01:19:47,538 NOELLE: Mother. 1358 01:19:49,790 --> 01:19:50,791 Um... 1359 01:19:51,542 --> 01:19:53,502 I'm not sure about this. 1360 01:19:55,004 --> 01:19:58,674 You know how it works. It fits you when you fit it. 1361 01:20:01,135 --> 01:20:03,721 Sweetie, you have nothing to be nervous about. 1362 01:20:03,804 --> 01:20:06,557 Um, son, why don't we go check the reindeer? 1363 01:20:06,640 --> 01:20:07,933 The reindeer? They have ticks. 1364 01:20:08,017 --> 01:20:09,184 -That's... Come on. -It's not... 1365 01:20:09,268 --> 01:20:10,269 -Let's just go. -No. 1366 01:20:10,352 --> 01:20:11,353 Come on. Go. 1367 01:20:16,108 --> 01:20:19,945 What're you doing? You know Santa has to fly solo on Christmas Eve. 1368 01:20:20,362 --> 01:20:23,741 Force of habit. Once a nanny, always a nanny. 1369 01:20:23,824 --> 01:20:25,242 Elf Polly. 1370 01:20:25,784 --> 01:20:26,785 Yes? 1371 01:20:27,995 --> 01:20:29,663 I don't know if I'm ready, Polly. 1372 01:20:31,707 --> 01:20:35,002 You know what I'm really scared of? Some kid's gonna wake up, look at me, 1373 01:20:35,085 --> 01:20:38,255 and say, "You're not Santa." 1374 01:20:40,257 --> 01:20:43,427 From the first moment that I held you in my arms, 1375 01:20:44,261 --> 01:20:47,932 I could see something in your eyes, and I said to myself, 1 01:20:45,762 --> 01:20:47,890 "This girl has The Twinkle." 1376 01:20:54,605 --> 01:20:55,856 You're ready. 1377 01:20:57,691 --> 01:20:58,692 Oh! 1378 01:21:00,027 --> 01:21:01,612 -Pull yourself together. -(CHUCKLES) 1379 01:21:19,296 --> 01:21:21,215 Wait. Someone's missing. 1380 01:21:23,342 --> 01:21:25,844 (VOCALIZING) 1381 01:21:29,723 --> 01:21:31,308 (CONTINUES VOCALIZING) 1382 01:21:32,142 --> 01:21:34,603 Dude, this is supposed to be our song, come on! 1383 01:21:43,279 --> 01:21:45,614 Okay, Snowy. I need all the help I can get. 1384 01:21:46,073 --> 01:21:47,408 You're my guy, right? 1385 01:21:49,201 --> 01:21:50,202 Fly straight? 1386 01:22:01,922 --> 01:22:03,424 You're facing the wrong way. 1387 01:22:05,634 --> 01:22:07,303 I'm really glad it's not me. 1388 01:22:16,896 --> 01:22:18,105 (EXHALES HEAVILY) 1389 01:22:19,398 --> 01:22:20,399 On Snowcone! 1390 01:22:31,368 --> 01:22:32,369 (BLEATS) 1391 01:22:32,453 --> 01:22:34,079 (GRUNTING) 1392 01:22:49,845 --> 01:22:51,347 NOELLE: Puffins, scatter! 1393 01:22:59,146 --> 01:23:00,648 (GRUNTING) 1394 01:23:09,073 --> 01:23:10,824 (NOELLE SCREAMING) 1395 01:23:14,703 --> 01:23:17,414 No! Snowy! Snow... 1396 01:23:23,796 --> 01:23:24,964 All right. 1397 01:23:29,134 --> 01:23:31,220 We wish you a merry Christmas We... 1398 01:23:33,556 --> 01:23:35,849 (GRUNTING) 1399 01:23:38,102 --> 01:23:40,854 (SCREAMING) 1400 01:23:42,481 --> 01:23:43,649 (PANTING) 1401 01:23:49,613 --> 01:23:51,198 (SPEAKING FRENCH) 1402 01:23:52,449 --> 01:23:53,617 (SPEAKING FRENCH) 1403 01:24:02,001 --> 01:24:03,085 (BARKS) 1404 01:24:03,168 --> 01:24:04,587 (NOELLE SPEAKING FRENCH) 1405 01:24:10,301 --> 01:24:13,262 (ALARMS BLARING) 1406 01:24:13,929 --> 01:24:15,014 Did we miss Greece? 1407 01:24:16,724 --> 01:24:18,517 (TOILET FLUSHING) 1408 01:24:38,245 --> 01:24:41,332 (ALARM BLARING) 1409 01:24:48,464 --> 01:24:49,882 We're Jewish. 1410 01:25:10,819 --> 01:25:12,112 I'm sorry, Dad. 1 01:26:11,421 --> 01:26:13,382 (TOY PLAYING TUNE) 1411 01:26:17,887 --> 01:26:21,265 (WHISPERING) No, no, no, no. Sorry, sorry, sorry. Go back to sleep. 1412 01:26:21,807 --> 01:26:23,267 -Seriously. Go back to... Oh! -WOMAN: Ow! 1413 01:26:23,350 --> 01:26:25,477 Ma'am, I'm sorry. I'm so sorry. 1414 01:26:25,561 --> 01:26:28,689 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. No. Go back to sleep! 1415 01:26:35,821 --> 01:26:36,822 Hi. 1416 01:26:37,489 --> 01:26:38,824 (MOUTHING) 1417 01:26:40,534 --> 01:26:44,288 She says, "Merry Christmas, Santa." 1418 01:26:46,165 --> 01:26:47,249 Santa? 1419 01:26:51,253 --> 01:26:52,671 Thank you, Michelle. 1420 01:26:53,923 --> 01:26:55,257 I needed that. 1421 01:26:56,175 --> 01:26:59,178 Now you go to sleep. Okay? 1422 01:27:05,392 --> 01:27:07,978 -Merry Christmas, Santa. -GIRL: Merry Christmas. 1423 01:27:08,062 --> 01:27:09,647 Merry Christmas, Santa. 1424 01:27:10,189 --> 01:27:11,523 Merry Christmas. 1425 01:27:12,358 --> 01:27:14,068 PEOPLE: Merry Christmas. 1426 01:27:14,151 --> 01:27:16,278 Go to sleep. You go to sleep. 1427 01:27:35,506 --> 01:27:36,632 (CHUCKLES) 1428 01:27:46,684 --> 01:27:49,395 NOELLE: Sometimes, all you need is a nice word from a friend 1429 01:27:49,478 --> 01:27:51,814 to make you feel comfortable in your own boots. 1430 01:27:52,606 --> 01:27:55,484 But once that happened, I was ready to go to work. 1431 01:27:56,735 --> 01:27:57,903 I went back to Greece, 1432 01:27:58,487 --> 01:28:01,240 and visited a few other places I'd missed, 1433 01:28:01,323 --> 01:28:04,994 and then I made sure to keep a promise I'd made to Alex. 1434 01:28:10,165 --> 01:28:11,750 Oh, wow. 1435 01:28:12,835 --> 01:28:13,961 Your stop, I believe. 1436 01:28:14,044 --> 01:28:17,715 Yeah. Aren't you supposed to bring Alex a Christmas present or something? 1437 01:28:18,382 --> 01:28:21,093 I did. He's sitting right next to me. 1438 01:28:22,011 --> 01:28:23,637 I don't know if this is a great idea. 1439 01:28:23,721 --> 01:28:25,890 I don't want my ex and her husband to feel weird. 1440 01:28:26,807 --> 01:28:29,685 Traditions change. Right? 1441 01:28:32,146 --> 01:28:33,397 The new ones are scary. 1442 01:28:34,815 --> 01:28:36,025 But they might be great. 1443 01:28:36,734 --> 01:28:38,903 And if you know what Christmas means to you, 1444 01:28:39,528 --> 01:28:41,322 the tradition's just the wrapping. 1445 01:28:43,073 --> 01:28:45,326 Christmas means spending time with Alex. 1446 01:28:47,161 --> 01:28:48,662 There you go. 1447 01:28:48,746 --> 01:28:50,998 That's jolly! Okay! Now get in there. 1448 01:28:51,081 --> 01:28:52,875 I'm serious. You get one ride. Get out. 1449 01:28:52,958 --> 01:28:54,084 -Go. -Okay. 1450 01:28:54,168 --> 01:28:56,503 -Very busy. Very busy woman. -Pushy Santa. 1451 01:28:56,921 --> 01:28:58,505 So, will I see you again? 1452 01:29:00,090 --> 01:29:01,675 Every December 24th. 1453 01:29:04,303 --> 01:29:05,638 I don't know what that is. 1454 01:29:05,721 --> 01:29:07,973 It's what you do when you think someone's awesome. 1455 01:29:08,265 --> 01:29:10,643 Aw. Well... 1456 01:29:13,395 --> 01:29:14,897 -All right. -Oh, right. 1457 01:29:15,397 --> 01:29:16,565 Got it. 1458 01:29:17,066 --> 01:29:18,108 Okay. 1459 01:29:18,609 --> 01:29:20,486 -On Snowcone! -(SNOWCONE BLEATING) 1460 01:29:22,738 --> 01:29:25,532 NOELLE: Merry Christmas! 1461 01:29:25,616 --> 01:29:27,243 Man, that's fun to say! 1462 01:29:27,701 --> 01:29:30,829 I was so happy that Jake got to see Alex for Christmas. 1463 01:29:30,913 --> 01:29:32,331 -Merry Christmas! -Dad! 1464 01:29:35,376 --> 01:29:36,377 I knew you'd come. 1465 01:29:38,003 --> 01:29:39,964 And Helen finally got her vacation. 1466 01:29:42,967 --> 01:29:45,761 (CHEERING) 1467 01:29:45,844 --> 01:29:47,304 NOELLE: And when Michelle and her mom 1468 01:29:47,388 --> 01:29:49,974 woke up the next morning, they found a present under the tree 1469 01:29:50,057 --> 01:29:52,017 with a job listing at a school for the deaf. 1470 01:29:52,101 --> 01:29:54,186 Oh, and an iPad. Obviously. 1471 01:29:57,273 --> 01:30:00,985 Dad always said you never forget your first Christmas as Santa. 1472 01:30:01,068 --> 01:30:02,319 Okay, he said it to Nick, 1473 01:30:02,403 --> 01:30:05,072 but I overheard it, and oh, my garland, was he right! 1474 01:30:05,698 --> 01:30:07,533 I hoped he'd be proud of me. 1475 01:30:07,616 --> 01:30:12,288 And I hoped everyone at home had come around to the idea of a girl Santa. 1476 01:30:12,871 --> 01:30:13,872 (ALL CHEERING) 1477 01:30:16,417 --> 01:30:18,127 BOY: Look, Santa's back! 1478 01:30:18,294 --> 01:30:20,462 NOELLE: Turns out, I didn't have to worry. 1479 01:30:20,546 --> 01:30:21,672 Santa Noelle! 1480 01:30:21,755 --> 01:30:24,133 KIDS: Merry Christmas, Santa Noelle! 1481 01:30:28,512 --> 01:30:31,307 Well, guess who came to town! 1482 01:30:33,726 --> 01:30:36,353 -(NICK CLEARS THROAT) Namaste, sis. -Um, Namaste. 1483 01:30:37,146 --> 01:30:38,647 Congratulations, Santa. 1484 01:30:39,064 --> 01:30:42,109 NOELLE: Now that I was the 24th Kringle to wear the red hat, 1485 01:30:43,360 --> 01:30:46,071 I had a couple small changes I wanted to make. 1486 01:30:47,615 --> 01:30:49,825 We opened the first yoga studio in the Pole. 1487 01:30:49,909 --> 01:30:51,869 (LAUGHING) Sorry. 1488 01:30:51,952 --> 01:30:53,996 I made Polly the first female elder elf. 1489 01:30:54,079 --> 01:30:58,042 Hey! Get out of my garden, now! Go! 1490 01:30:58,125 --> 01:30:59,501 NOELLE: Which I slightly regret. 1491 01:30:59,585 --> 01:31:02,213 These are high-intensity infrared Santa goggles 1492 01:31:02,296 --> 01:31:04,882 which allow you to detect any lasers between you and a tree. 1493 01:31:04,965 --> 01:31:08,385 Very impressive. Have we come up with anything to deal with big, mean dogs? 1494 01:31:08,469 --> 01:31:09,720 Just this bone. 1495 01:31:09,803 --> 01:31:11,096 Okay. Keep working. 1496 01:31:11,180 --> 01:31:15,184 And as for me, I mean, I'm Santa. It's great! 1 01:31:12,514 --> 01:31:14,183 -Keep it coming. -Thanks, Santa. 1497 01:31:17,311 --> 01:31:18,812 Thank you very much. 1498 01:31:18,896 --> 01:31:21,023 Okay, a letter from Jake and Alex, everybody. 1499 01:31:21,106 --> 01:31:23,108 Alex is into music now, 1500 01:31:23,192 --> 01:31:25,444 so a slow cooker is out and drum kit is in. 1501 01:31:25,527 --> 01:31:28,447 And throw in a pair of noise-cancelling headphones for dad. Great. 1502 01:31:32,618 --> 01:31:34,036 When I was a little girl, 1503 01:31:34,119 --> 01:31:36,330 Christmas Eve was always the best night of the year. 1504 01:31:37,957 --> 01:31:40,334 But this time, it was better than ever. 1505 01:31:41,669 --> 01:31:43,879 Because instead of getting the presents, 1506 01:31:44,463 --> 01:31:46,131 I was giving them. 117551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.