All language subtitles for Monah.i.Bes.2016.WEB-DLRip.XviD.by.GeneralFilm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,548 --> 00:00:34,548 www.titlovi.com 2 00:00:37,548 --> 00:00:42,173 Timofej Tribuncev 3 00:00:42,475 --> 00:00:47,051 Sergej Fetisov 4 00:00:47,660 --> 00:00:51,091 u filmu 5 00:00:52,402 --> 00:00:56,779 Nikolaja Dostalja 6 00:01:15,867 --> 00:01:19,673 MONAH I DEMON 7 00:01:35,819 --> 00:01:38,820 Prevod: Jevstatije 8 00:01:38,920 --> 00:01:43,639 �ta ti je? -Gorim! 9 00:02:22,920 --> 00:02:25,720 �ta si se ukipio? Polij ga! 10 00:02:44,560 --> 00:02:47,639 Ko si ti i �iji si? 11 00:02:48,160 --> 00:02:53,060 Ivan. Semjonov sin. -Za�to gori�? 12 00:02:53,160 --> 00:02:56,479 Zbog grehova. -Zar su tako veliki? 13 00:02:59,240 --> 00:03:04,680 Ve�i od skakavca i manji no u vola nos. -Zna�i, skoro da si svetac. 14 00:03:04,780 --> 00:03:09,360 Za takve nema mesta. Ovde je sve puno gre�nika, kao u crkva u vaskr�nji dan. 15 00:03:09,460 --> 00:03:13,020 Iz Nilo-Sorske pusto�i dolazim. Skit je izgoreo. 16 00:03:13,120 --> 00:03:18,319 Zajedno sa pusto�i? -Kako pusto� mo�e izgoreti? 17 00:03:18,480 --> 00:03:21,100 Pusto� je ni�ta, nihil. 18 00:03:21,200 --> 00:03:25,399 Mislim svojom glavom vladiko. -Nisam ja vladika... 19 00:03:26,200 --> 00:03:29,780 A zna� li da je senice more zapalila? -Kako to? 20 00:03:29,880 --> 00:03:34,780 Perom mahnula i zavrkutala. More gori. -Nisam se dosetio. 21 00:03:34,880 --> 00:03:39,639 Dosetka je da me svejedno ne�e� nadgovoriti. Idi operi se. 22 00:03:39,880 --> 00:03:47,679 I evo ti prvo poslu�anje �uti bar ponekad sa starijim po �inu. Isprati ga. 23 00:03:56,520 --> 00:03:59,520 Evo sapun od katrana i pe�kiri�. 24 00:03:59,620 --> 00:04:04,060 Crni sapun da opere belo. Zar se tako ne ka�e kod nas? -Ne znam. 25 00:04:04,160 --> 00:04:08,460 Ikos prkos, a kondak i tako... Zar ne? Prao, ne prao, ako je ko�a od trule�a. 26 00:04:08,560 --> 00:04:14,300 A voda lavandina, kapriciozna za punu miri�ljavost posle opojnog pranja. 27 00:04:14,400 --> 00:04:20,380 A mirisna ulja za trljanje, �umbir i afri�ki limun? A? 28 00:04:20,480 --> 00:04:23,140 Zna�i nema! 29 00:04:23,240 --> 00:04:27,319 Onda idi odavde! 30 00:04:52,880 --> 00:04:56,380 Prepodobni otac na� Varlaam rodio se u Velikom Novgorodu 31 00:04:56,480 --> 00:04:59,540 od blago�estivih i bogatih roditelja 32 00:04:59,640 --> 00:05:02,980 i svetim kr�tenjem dobi ime Aleksije. 33 00:05:03,080 --> 00:05:05,980 Oca mu zvahu Mihailom. 34 00:05:06,080 --> 00:05:08,540 Ime matere nije sasvim poznato. 35 00:05:08,640 --> 00:05:12,959 Dobi dobro vaspitanje... -Ivane, Semjonov sine. 36 00:05:13,400 --> 00:05:17,220 Dobra ka�a? -Mrtvac kaza: dobra! 37 00:05:17,320 --> 00:05:23,879 I zaspa, ne di�u�i. -Uzmite mu tanjir i ne dajte mu vi�e! 38 00:05:26,400 --> 00:05:32,080 �itaj, �itaj... �to si u�utao? -Dobi dobro vaspitanje... 39 00:05:32,180 --> 00:05:35,720 u strahu Bo�ijem bi opismenjen 40 00:05:35,820 --> 00:05:41,340 i dostignuv�i knji�nu mudrost lako je pronicao u razum Bo�ijeg pisanija. 41 00:05:41,440 --> 00:05:44,340 Jo� biv�i detetom Aleksije nije voleo igr... 42 00:05:44,440 --> 00:05:52,077 Nisam hteo to da ka�em. Ka�a je zaista p-predstavni�ka. Generalska ka�a. 43 00:05:52,600 --> 00:05:55,980 U gostionicama i goru s-slu�e. 44 00:05:56,080 --> 00:05:59,519 A ti si u gostionicama boravio? 45 00:05:59,760 --> 00:06:04,879 D-de�avalo se. -I gor�inu si sigurno lokao? 46 00:06:05,320 --> 00:06:08,380 Ni jednom. �ivot je i tako gorak. 47 00:06:08,480 --> 00:06:14,199 Bio sam tamo sluga kao de�ak godinu i po, kad bez roditelja ostadoh. 48 00:06:14,440 --> 00:06:18,999 Dok me nije pozvao Gospod da stranstvujem po... po svetim mestima. 49 00:06:19,160 --> 00:06:23,100 Odakle si rodom? -Iz slavnog grada Tor�ka. 50 00:06:23,200 --> 00:06:29,082 Iz Tor�ka? A i kako �ivi... slavni grad Tor�ok? 51 00:06:32,240 --> 00:06:36,060 Na odmoru jedi kod Po�arskog u Tor�ku. 52 00:06:36,160 --> 00:06:39,980 Pe�enih kotleta probaj i kreni na put lagano. 53 00:06:40,080 --> 00:06:43,799 Do�o�e jednom k nama dvojica prestoni�nih literata. 54 00:06:43,960 --> 00:06:48,239 Jedan dugokosi pti�ijeg lica. Nos, kao kljun. 55 00:06:48,640 --> 00:06:53,077 Drugi lak, kao vetar i na crnca nalik. Naru�i�e po�arske kotlete. 56 00:06:54,560 --> 00:06:58,079 Ne zna� ti vladiko �ta je po�arski kotlet. 57 00:06:59,520 --> 00:07:04,740 O�i��eno koko�je meso... s kostima. 58 00:07:04,840 --> 00:07:09,180 uvaljano u prezle i napravljeno ne na vatri. 59 00:07:09,280 --> 00:07:14,439 Ne! Ve� na pari... Dok skroz ne porumeni. 60 00:07:15,080 --> 00:07:17,860 Eto donesem ja tim literatama kotlete. 61 00:07:17,960 --> 00:07:22,622 A taj sa pti�ijim licem, preda mnom izvu�e jedan kotlet 62 00:07:22,722 --> 00:07:28,099 no�i�em i ise�e iz njega par�ence plavokosih dlaka... 63 00:07:28,440 --> 00:07:33,300 A taj �to je crnac, zagrohotao se i viknuo na mene: 64 00:07:33,400 --> 00:07:36,620 �ta nam to donosi� prljava nju�ko? 65 00:07:36,720 --> 00:07:40,100 Zar smo tra�ili da nam donese� Jekaterininu periku? 66 00:07:40,200 --> 00:07:44,060 A ja odgovaram: To nije perika. To je sigurno koko�je perje... 67 00:07:44,160 --> 00:07:47,420 A sam se setih da je kuvar na� plavokos 68 00:07:47,520 --> 00:07:51,340 i ujutro se pojavio u tugaljivom stanju, zato �to ga je odbila devica, 69 00:07:51,440 --> 00:07:54,879 prema kojoj je gajio uzvi�ena ose�anja. 70 00:07:56,120 --> 00:07:59,559 I jesu li te i�ibali? 71 00:08:01,560 --> 00:08:05,100 Nikako. -A ja bih i�ibao. 72 00:08:05,200 --> 00:08:11,479 Mokrom �ibom po ustima i po svim tvojim tajnim mestima. 73 00:08:12,800 --> 00:08:17,322 �to �uti�? �itaj! -B-Bavio se ne zemnim, 74 00:08:17,422 --> 00:08:21,940 ve� nebeskim... postio je i molio se. 75 00:08:22,040 --> 00:08:26,180 I njegovi roditelji behu isto o�alo��eni njegovim neobi�nim dr�anijem 76 00:08:26,280 --> 00:08:31,879 ali njini nagovori nisu mogli zaustaviti userdije mladoga podvi�nika... 77 00:08:34,960 --> 00:08:38,279 Zna�i ovako, Ivane, Semjonov sine. 78 00:08:38,680 --> 00:08:43,959 Da te u prazno hranim, to vi�e ne�u. Za tebe dovoljno gra�ki nemam. 79 00:08:44,440 --> 00:08:48,957 Ako ho�e� da ostane� u svetoj obitelji pod Bo�ijom desnicom... 80 00:08:50,200 --> 00:08:53,919 Onda da popravi� bunar za manastir. Ima� dve nedelje. 81 00:08:54,800 --> 00:08:58,599 Bunar je star, zapu�ten. Eno, iza ograde. 82 00:08:59,000 --> 00:09:01,839 Ali u ranija vremena bi lekovit. 83 00:09:02,880 --> 00:09:06,820 S nama je Bog Svojom blagoda�u i �ovekoljubljem svojim 84 00:09:06,920 --> 00:09:11,439 sad i u vjek vjekova. Amin! 85 00:09:24,960 --> 00:09:30,799 �ta je ovo b-bra�o? �emu takvo isku�enje? 86 00:09:32,000 --> 00:09:35,580 Odlazi od nas. -A �ta s bunarom? 87 00:09:35,680 --> 00:09:38,060 I on �e za mnom k-krenuti? 88 00:09:38,160 --> 00:09:42,839 Tu ni vojni�ki puk ne bi uspeo. Do dna treba grebati. 89 00:09:44,880 --> 00:09:48,300 Do dna? -A �ta si ti mislio? 90 00:09:48,400 --> 00:09:53,399 Da bi svu prljav�tinu izbacio, mora se do dna. 91 00:09:54,280 --> 00:09:57,479 Ha! Samo to? 92 00:09:58,200 --> 00:10:04,079 Pa nije ovo more, ve� samo bunar. Be�e nakazni, a posta�e novgorodni! 93 00:10:06,160 --> 00:10:11,479 Stanite u lanac. I sipajte vodu, evo u onu jamu. 94 00:10:14,360 --> 00:10:18,399 I br�e, ina�e do Drugog Dolaska Hristovog ne�emo zavr�iti. 95 00:10:19,960 --> 00:10:23,519 Malo je tri vedra. Jo� treba! 96 00:11:07,440 --> 00:11:14,719 Va�e Visokopreosve�tenstvo, Zbog su�nog leta i kasne jeseni, 97 00:11:15,520 --> 00:11:19,739 ove godine smo nabrali 20 pudova manje pe�uraka, nego pro�le... 98 00:11:21,400 --> 00:11:26,679 a i ve�ina ih je crvljiva tako da 99 00:11:28,120 --> 00:11:31,359 tako da nije mogu�e spremiti zalihe za zimu. 100 00:11:34,540 --> 00:11:37,180 �ta misli�, treba li mu o crvima? 101 00:11:37,280 --> 00:11:39,398 Ako treba izvagati i hladne glave 102 00:11:39,498 --> 00:11:42,540 razmisliti blagovremeno, onda ne bi trebalo. 103 00:11:42,640 --> 00:11:45,799 A za�to? -Crv mo�e potkopati njegovu snagu. 104 00:11:47,560 --> 00:11:51,239 Dobro, nemoj o crvima. Pi�i novi red. 105 00:11:52,800 --> 00:11:55,959 A brusnice nismo skupili vi�e od 60 kutija, 106 00:11:56,580 --> 00:12:01,019 �im je mo�vara presu�ila, a sve �to je ostalo pro�drao je medved, 107 00:12:01,320 --> 00:12:07,639 koji caruje u ovda�njim �umama i potkrada nas, zato �to je zver. 108 00:12:11,000 --> 00:12:13,819 �ta misli�, treba li mu o medvedu? 109 00:12:15,040 --> 00:12:20,760 Ako treba vagati i hladne glave misliti blagovremeno, onda ne bi trebalo. -Za�to? 110 00:12:20,860 --> 00:12:23,660 Mo�e staviti medveda na svoj ra�un. 111 00:12:26,280 --> 00:12:30,519 Onda izmeni. Pi�i dalje. 112 00:12:33,800 --> 00:12:39,079 A p�ele... P�ele... mada olenjene skoro dva meseca, 113 00:12:39,520 --> 00:12:43,660 ali sve su donele najbolji lipov med za julsko vrcanje... 114 00:12:43,760 --> 00:12:48,959 koje Vam i �aljem za dan Va�eg imendana i molim za Va�e Svete molitve. 115 00:12:49,560 --> 00:12:54,020 A tako�e molim gr�kog svetog ulja i sve�a 116 00:12:54,120 --> 00:12:57,599 u zamenu za vosak koji sam Vam poslao ranije. 117 00:12:57,720 --> 00:13:01,479 Koji sam Vam poslao ranije. -I? 118 00:13:02,080 --> 00:13:05,360 Ako treba oceniti i hladne glave blagovremeno... 119 00:13:05,460 --> 00:13:08,060 Da i? -Ni�ta od tog ne treba. 120 00:13:08,160 --> 00:13:10,280 Te�ko da �e imati �im da pomognu. 121 00:13:10,380 --> 00:13:16,300 Pi�ite da je leto bilo odli�no. Sunce je sijalo. Trava rasla. -Za�to? 122 00:13:16,400 --> 00:13:20,273 Zato �to je lo� rod protiv va�ih interesa. Re�i �e da slabo upravljate 123 00:13:20,373 --> 00:13:24,499 poslovima i posla�e vas u daleku eparhiju, �to dalje s o�iju. 124 00:13:26,760 --> 00:13:31,759 Dobro, ubedio si me. Sunce je sijalo. Trava rasla. 125 00:13:33,640 --> 00:13:40,679 Ali za sveto ulje i sve�e ostavi. Hteo sam jo� novo zvono od njega da zatra�im. 126 00:13:41,160 --> 00:13:44,620 Valja li to? -Ako treba promisliti 127 00:13:44,720 --> 00:13:50,439 blagovremeno... tra�ite samo svete molitve. Tako �e biti. 128 00:13:53,280 --> 00:13:57,807 Gotovo. -Koliko sam ti puta govorio 129 00:13:57,907 --> 00:14:00,780 da ne ulazi� bez pitanja. �ta je gotovo? Gde? 130 00:14:00,880 --> 00:14:03,680 Bunar. Bunar je gotov. 131 00:14:06,200 --> 00:14:09,279 Ali... koliko vremena je pro�lo? 132 00:14:10,100 --> 00:14:12,900 Da tebe, bratac, demoni ne mu�e? 133 00:14:35,560 --> 00:14:38,360 Hajde daj! 134 00:14:50,560 --> 00:14:55,119 Slatka vodica. Gde je Ivan, Semjonov sin? 135 00:14:56,200 --> 00:15:01,359 Ivane, Semjonov sine! -Ma ovde sam ja. �'a se dere�? 136 00:15:07,440 --> 00:15:10,919 Ja nikako. A ti za�to? 137 00:15:11,680 --> 00:15:14,140 Da nema mo�da vrelog �aja? 138 00:15:14,240 --> 00:15:20,079 Zakuvajte mu suve lipe. Sutra se ispoveda�. 139 00:15:20,320 --> 00:15:25,780 Pri�esti�u te. �ta ka�e�? 140 00:15:25,880 --> 00:15:28,900 Nije taj bunar. Na iluziju mi miri�e. 141 00:15:29,000 --> 00:15:33,220 I ja isto tako. Misli� da je bunar sumnjiv? 142 00:15:33,320 --> 00:15:39,479 Vidljivi svet je samo odraz realnih stvari, ali nisu one same. Kompre vu? 143 00:15:40,200 --> 00:15:43,700 Treba njegovu keliju pogledati kad ga nema. 144 00:16:02,920 --> 00:16:05,839 Vidi je li Ivan, Semjonov sin, ovde. 145 00:16:12,980 --> 00:16:15,780 Nema ga. 146 00:16:48,120 --> 00:16:51,180 Ja bih se ispovedio... Nastojniku. 147 00:16:51,280 --> 00:16:57,639 Stvar je takva da se n-ne mo�e vikati. -�ekaj sada. 148 00:17:03,180 --> 00:17:05,999 Trebalo je na vreme da do�e�. 149 00:17:31,080 --> 00:17:34,620 Za �ta se kaje�? -Za sve. 150 00:17:34,720 --> 00:17:39,999 A ako razmisli�? -Nema tog greha kog nisam okusio. 151 00:17:40,520 --> 00:17:44,340 Zna�i sve? Kra�a? 152 00:17:44,440 --> 00:17:48,620 Zar je to greh u Rusiji? -Krivokletstvo? 153 00:17:48,720 --> 00:17:52,399 Dublje kopaj. Najstra�niji greh. 154 00:17:54,720 --> 00:17:59,460 �ta? Zavo�enje udovica i sirotica? -O najstra�nijem grehu ho�u da pri�am. 155 00:17:59,560 --> 00:18:05,279 Mogu li? -Govori. 156 00:18:06,920 --> 00:18:10,439 Imam ljubav u du�i, neisterivu. 157 00:18:11,520 --> 00:18:15,300 K �emu? -K svemu. 158 00:18:15,400 --> 00:18:18,620 Svakoj stvari zemnoj, nebeskoj i podvodnoj. 159 00:18:18,720 --> 00:18:23,477 Zrikavca... vidim pod nogom i srce mi se zgr�i od �alosti. 160 00:18:23,820 --> 00:18:25,860 Obi�em ga i prekrstim. 161 00:18:25,960 --> 00:18:30,399 Od ma�eta neudomljenog jo� gore srce udara. 162 00:18:31,040 --> 00:18:35,100 A od �oveka? -Za �oveka je stra�no i re�i. 163 00:18:35,200 --> 00:18:37,940 Toliko ga volim da bez njega ne mogu �iveti. 164 00:18:38,040 --> 00:18:43,380 Posebno bez neprijatelja �ove�ijeg. -Ej... Pri�ekaj. Pri�ekaj. 165 00:18:43,480 --> 00:18:46,300 Zar i neprijatelje svoje voli�? -I ta slabost. 166 00:18:46,400 --> 00:18:51,239 I neprijatelje Crkve Hristove? -Njih posebno! 167 00:18:55,200 --> 00:18:58,679 Zar sve? -Ne, ne sve. 168 00:18:59,400 --> 00:19:03,418 Jo� se kajem od neizre�ive dobrote. U odsustvu pohlepe. 169 00:19:03,560 --> 00:19:07,220 U pra�tanju i mudrosti. -�ta? 170 00:19:07,320 --> 00:19:09,540 Mudrost. Takvo stanje uma. Specifi�no. 171 00:19:09,640 --> 00:19:13,500 Osetio si kad vladiko? -Ne, Bog me po�tedeo. 172 00:19:13,600 --> 00:19:16,020 A ja stalno. 173 00:19:16,120 --> 00:19:20,620 Sedim tako kraj prozora, gledam na �ivot obli�nji i ose�am... Mudram! 174 00:19:20,720 --> 00:19:24,399 I ni�ta sa sobom ne mogu da u�inim. Mudram i kraj. 175 00:19:25,000 --> 00:19:27,959 Otpusti mi grehe vladiko. 176 00:19:31,880 --> 00:19:34,680 Grehe ti ne mogu otpu�tati. 177 00:19:35,680 --> 00:19:38,820 Treba ti sam meni da ih otpu�ta�, a ne ja tebi. 178 00:19:38,920 --> 00:19:44,340 I na slu�bi ne mora� biti obavezan. Idi bratac, idi! 179 00:19:44,440 --> 00:19:48,700 Kuda da idem? -A kuda ho�e�, tamo i idi. 180 00:19:48,800 --> 00:19:53,479 Evo na reku idi. Ribu mi hvataj i ja �u je spremati za va�ne goste. 181 00:19:53,720 --> 00:19:56,900 Meni arhimandrit dolazi i tome sli�no. 182 00:19:57,000 --> 00:19:59,500 A ja bih se hteo pri�estiti. -Ne. 183 00:19:59,600 --> 00:20:04,559 Tebi to ne treba. Ne treba sve to! 184 00:20:05,080 --> 00:20:08,759 Evo krst iza sve�njaka poljubi i dovoljno. 185 00:20:15,320 --> 00:20:18,120 Dosta. 186 00:20:20,880 --> 00:20:24,919 Stvarno je oti�ao? -Malo�as. Uzeo je �tap i po�ao na reku. 187 00:20:25,300 --> 00:20:27,986 A kako se pona�a u keliji? Ne slinavi? 188 00:20:28,086 --> 00:20:31,800 Ne slinavi. Ali smeta tokom moljenja. -�ime? -Mnogo je bu�an. 189 00:20:31,900 --> 00:20:36,780 �as jakim udarcem, kao da mlinski kamen valja, pa divljim jaukom, a nekad i smehom. 190 00:20:36,880 --> 00:20:39,300 Shvatio si? -O tome je u �itiju re�eno. 191 00:20:39,400 --> 00:20:44,519 Kad Bog pravi crkvu, �avo je uvek blizu. Sasvim obi�na pojava. 192 00:20:45,920 --> 00:20:48,839 Tu �u pojavu ugu�iti. 193 00:20:49,320 --> 00:20:52,759 Nikakvu kadencu u svoj manastir ne�u pustiti. 194 00:21:13,000 --> 00:21:15,620 Pogledaj ima li �ega u njegovom krevetu. 195 00:21:15,720 --> 00:21:18,919 Mo�da gra�ak krade i skriva. 196 00:21:22,600 --> 00:21:25,438 Gle! To je.. To je �... 197 00:21:28,680 --> 00:21:33,639 Odmah k meni tog ku�kinog sina! Meni! 198 00:21:44,600 --> 00:21:47,500 Kako se Jona na�ao u crevu kita, 199 00:21:47,600 --> 00:21:51,599 tako �e ovde do�i losos i keta. 200 00:22:45,400 --> 00:22:49,399 �ta si se ti bratac tako opustio? 201 00:22:54,200 --> 00:23:00,300 Najneophodnijeg u manastiru nema, sve�a i ostalog nedostaje. 202 00:23:00,400 --> 00:23:03,559 Stiska sa sredstvima. 203 00:23:03,720 --> 00:23:10,399 A stiska u du�i? -I tog dovoljno. A... 204 00:23:11,220 --> 00:23:19,220 A vi odakle... Va�e Preosve�tensvo? -Iz Tomske gubernije. 205 00:23:22,800 --> 00:23:27,919 Kumandinski manastir Svetog Tome Neveruje�eg. �uo si za njega? 206 00:23:29,300 --> 00:23:33,559 E. . Da . �i... �ini mi se da se se�am. 207 00:23:39,080 --> 00:23:43,677 A, da to... Momka jednog. Si... Sitnica. 208 00:23:45,380 --> 00:23:48,239 Ho�u da ga povu�em za u�i i otpustim. 209 00:23:49,400 --> 00:23:55,559 Sam sebi dlake stri�e ili drugima? 210 00:23:55,840 --> 00:23:59,780 Drugima. -Zna�i, berberin. 211 00:23:59,880 --> 00:24:04,420 Mo�da. Ali on to �ini bez njihove saglasnosti. 212 00:24:04,520 --> 00:24:10,779 Za njihovu duhovnu korist. Prezumpcija nevinosti. 213 00:24:11,380 --> 00:24:15,640 Postoji li takva prezumpcija kod tebe u manastiru? -Raznih ovde biva. 214 00:24:15,740 --> 00:24:20,199 Ali takvog jo� nisam sreo. -A kod mene ima. 215 00:24:21,600 --> 00:24:27,900 Uspe�no je spajamo sa crkvenim ustavom i rimskim pravom, 216 00:24:28,000 --> 00:24:33,319 odakle se ta prezumpcija izvodi metodom op�te indukcije. 217 00:24:34,880 --> 00:24:38,199 Aha. A... Da ne�eta �aj s tamjanom? 218 00:24:38,560 --> 00:24:42,620 Ja pijem samo sve�u vodu. 219 00:24:42,720 --> 00:24:48,959 �to ti tera�, bla�enog Jovana, igumane? 220 00:24:50,120 --> 00:24:55,999 �to ga uni�tava�? O kome vi to? 221 00:24:56,200 --> 00:25:00,119 O Ivanu, Semjonovom sinu. 222 00:25:01,120 --> 00:25:06,799 On je ve� skoro svetac. Slava o njemu ispred njega ide. 223 00:25:07,560 --> 00:25:11,199 Od mladosti po manastirima ide. �udotvori. 224 00:25:11,640 --> 00:25:16,940 Pogledaj, ima da ga kanonizuju za hiljadu i po godina. 225 00:25:17,040 --> 00:25:21,199 �ta �e� tad re�i? Kako �e� da poje�? 226 00:25:21,560 --> 00:25:24,799 Za hiljadu i po godina ja ni�ta ne�u re�i. 227 00:25:24,960 --> 00:25:32,340 Onda �e drugi za tebe re�i. Bio je, ka�u, na zemlji neki ograni�en iguman. 228 00:25:32,440 --> 00:25:37,239 Na onaj svet je terao. �ive ljude u grob je terao. 229 00:25:38,000 --> 00:25:45,559 Bio i terao. Ja bih ga na tvom mestu otkopao. 230 00:25:46,520 --> 00:25:51,279 �ega to? -Pribli�io bi ga sebi. 231 00:25:52,080 --> 00:25:55,279 Poverio bi mu kasu, vlast. 232 00:25:56,280 --> 00:26:00,980 Spremio bih naslednika. Ti vi�e nisi mlad. 233 00:26:01,080 --> 00:26:03,880 Ne mo�e� sve da pohvata�. 234 00:26:04,680 --> 00:26:09,999 Zaspi� no�u, a u snu infrakt. 235 00:26:11,840 --> 00:26:17,399 A mo�da jo� i gore od toga, na jutarnjoj slu�bi na Vaskrs. 236 00:26:17,520 --> 00:26:21,100 A ovde je... �ovek na kog se 237 00:26:21,200 --> 00:26:26,319 uvek mo�e� osloniti. Svoj �ovek. 238 00:26:27,760 --> 00:26:31,279 Za tvoju obitelj �e se po celoj zemlji pro�uti. 239 00:26:31,660 --> 00:26:34,579 Manastirski prihodi �e se utrostru�iti. 240 00:26:35,040 --> 00:26:38,639 Ma kako? Kakvi ovde mogu biti prihodi? 241 00:26:41,380 --> 00:26:44,180 A za zemlju si zaboravio? 242 00:26:45,400 --> 00:26:50,879 Zemljoposednici �e je sami tebi predati zajedno sa seljacima i �umom. 243 00:26:51,280 --> 00:26:55,639 Na kolenima �e kle�ati da bi njihova sela uzeo. 244 00:26:57,320 --> 00:27:03,079 I za �umu ne zaboravljaj, ti ovnujska glavo. 245 00:27:04,000 --> 00:27:08,079 �ini se da je �uma najbeskorisnija stvar kad stoji. 246 00:27:09,080 --> 00:27:12,759 A i kakva korist od nje? Samo komarci i grabljivci. 247 00:27:13,520 --> 00:27:18,439 Ali kad �uma pada dole... pretvara se u zlato. 248 00:27:19,160 --> 00:27:22,300 Drva su uvek na ceni. 249 00:27:22,400 --> 00:27:30,400 Ise�e� - proda�, a Ivana Semjonovi�a pita� kome da proda�. 250 00:27:31,920 --> 00:27:38,359 Na istok ili na zapad. On �e ti re�i. 251 00:27:38,840 --> 00:27:43,079 I ne�e� pogre�iti. Oba �ete se okoristiti. 252 00:27:43,440 --> 00:27:46,580 U obitelji �e� imati sve�a i zejtina k'o pleve... 253 00:27:46,680 --> 00:27:51,460 A umesto �ume slobodan prosto. Samo vetar ide tamo - ovamo. 254 00:27:51,560 --> 00:27:56,399 Tamo - ovamo. Fiju... Samo tako. 255 00:27:58,180 --> 00:28:00,980 Usedeo sam se kod tebe. 256 00:28:04,060 --> 00:28:10,239 Vreme mi je za put. Do Kumande nije blizu. 257 00:28:11,560 --> 00:28:15,479 Razumem. Kumanda je Kumanda. 258 00:28:15,640 --> 00:28:21,279 Kumanda gluperda. Ali slu�ba je slu�ba. 259 00:28:22,040 --> 00:28:28,980 Zbogom. -A �to ga vi sami ne uzmete sebi? 260 00:28:29,080 --> 00:28:34,039 U Kumandu? -Kumanda je spremna, a on jo� nije. 261 00:28:59,080 --> 00:29:04,180 �ta mu je bilo na panagiji? �ta je bilo na panagiji? 262 00:29:04,280 --> 00:29:08,140 Otkud panagija na dami? -Kakva dama? 263 00:29:08,240 --> 00:29:11,980 Neka bogata, debela. Ka�e, zakazano imam. 264 00:29:12,080 --> 00:29:15,340 Nisam znao �ta da mislim, dama u mu�kom manastiru. 265 00:29:15,440 --> 00:29:19,860 Nonsens. Aporija Zenona. -Da ti nisi pijan? 266 00:29:19,960 --> 00:29:22,860 A vi njenu maramicu pomiri�ite. 267 00:29:22,960 --> 00:29:27,180 Slu�ajno ju je ispustila. Ose�ate li? 268 00:29:27,280 --> 00:29:32,679 Planinska lavanda. Voda sa suspenzijom. Nije za na�u zabit. 269 00:30:26,800 --> 00:30:29,639 �ta je to? Za�to? 270 00:30:30,680 --> 00:30:32,980 Sami ste tra�ili. U slavu Bo�iju. 271 00:30:33,080 --> 00:30:38,759 A ribetine �ao. Nije ona kriva. 272 00:30:41,600 --> 00:30:44,380 A noge z-za�to? 273 00:30:44,480 --> 00:30:49,399 Da se ne bi vratio. I usta mu zapu�ite. 274 00:30:54,920 --> 00:30:57,979 Ina�e ima re�ima da nas potopi. -Otvaraj. 275 00:30:58,820 --> 00:31:01,620 Nosite ga na pristani�te. 276 00:31:10,140 --> 00:31:14,300 Gospode, koji si Put i �ivot koji si bio saputnik ugodniku Tvojem Josifu, 277 00:31:14,400 --> 00:31:17,500 putuj, Vladiko, uz raba Tvojega Jovana, 278 00:31:17,600 --> 00:31:20,020 izbavi ga od svakog isku�enja i zla, 279 00:31:20,120 --> 00:31:23,340 da se vrati u miru i blagoslovu ispunjen. 280 00:31:23,440 --> 00:31:27,999 A za povratak ste zalud rekli. -Nadam se da nam se ne�e vratiti. 281 00:31:44,520 --> 00:31:47,220 Pliva nazad. 282 00:31:47,320 --> 00:31:51,839 �udo. Nasuprot matici. 283 00:32:02,720 --> 00:32:07,559 Terajte ga. Terajte ga do �avola. 284 00:32:17,640 --> 00:32:20,539 Pogledajte, opet nazad. 285 00:32:26,600 --> 00:32:31,679 Ne treba ga razvezivati. I maramicu iz usta ne treba vaditi. 286 00:32:36,400 --> 00:32:42,639 Zna�i s vodom druguje�? Onda �e� ve� prati. 287 00:32:43,320 --> 00:32:46,319 �ak�ire na ki�u pale, same sebe oprale. 288 00:32:49,000 --> 00:32:53,439 Tako sam i mislio. Tamo �e� i �iveti. Kraj korita. 289 00:32:54,120 --> 00:32:58,239 I ne izlazi mi na o�i, jer �u te tu�i. Nosite ga. 290 00:33:29,180 --> 00:33:31,220 �to lupa� budalo? 291 00:33:31,320 --> 00:33:36,719 Zar je po�ar? -Jo� gore. 292 00:34:12,280 --> 00:34:15,279 �to me je Bog kaznio ovakvim putevima? 293 00:34:17,640 --> 00:34:21,639 Ko �e odgovoriti? Aleksandre Hristoforovi�u, du�o moja. 294 00:34:22,040 --> 00:34:25,857 Zar je to nasledno prokletsvo Rusije, ili �emo nekad 295 00:34:25,957 --> 00:34:30,219 uz pomo� Svevi�njeg po�eti da �ivimo kao ljudi? A? 296 00:34:30,320 --> 00:34:34,144 Ako je suditi blagovremeno i neljudskom promi�lju, 297 00:34:34,244 --> 00:34:38,919 putevi nam uop�te nisu potrebni, ve� �ak veoma �tetni. 298 00:34:39,760 --> 00:34:42,759 Nisam tebe pitao o�e. 299 00:34:45,200 --> 00:34:51,060 Va�e veli�anstvo, �ini se da se na�e putovanje zavr�ava na nebitnom mestu. 300 00:34:51,160 --> 00:34:55,500 Gibnjevi su stradali. A i to�ak je u opasnosti. 301 00:34:55,600 --> 00:34:58,360 A uvek sam bio protiv engleskih gibnjeva. 302 00:34:58,460 --> 00:35:01,579 Ko ih je toliko u Rusiju doneo? 303 00:35:02,480 --> 00:35:06,399 To sam ja poru�io tuce kareta sa gibnjevima iz Londona. 304 00:35:06,800 --> 00:35:10,020 Zna�i ovaj monah je u pravu? 305 00:35:10,120 --> 00:35:14,079 Zna�i nisu nam potrebni putevi i karete sa gibnjevima? 306 00:35:16,000 --> 00:35:19,959 Ne bih tako rekao. Monah je taman kao �a�. 307 00:35:20,560 --> 00:35:24,679 I tu tamu ho�e da ra�iri na sve obrazovane slojeve. 308 00:35:34,140 --> 00:35:36,940 Ustaj mona�e. 309 00:35:37,040 --> 00:35:44,519 Mi ipak �ivimo u prosve�enom veku i predrasude slojeva nisu u modi. 310 00:35:48,200 --> 00:35:51,379 Gde su va�e no�ice, tu su na�e glavice. 311 00:35:55,640 --> 00:35:58,672 Ima sad da umre od svog patriotskog ose�anja. 312 00:35:58,772 --> 00:36:01,899 Taj problem se re�ava veoma prosto. 313 00:36:06,480 --> 00:36:12,039 �ibe bi hteo stara bitango? Sad ustaj. 314 00:36:25,440 --> 00:36:29,820 Ko si ti? -Iguman. 315 00:36:29,920 --> 00:36:34,820 U�itelj ovda�njih ubogih me�tana. -A za�to si pao na kolena? 316 00:36:34,920 --> 00:36:37,820 Misli� da mi je lako s tobom govoriti? 317 00:36:39,720 --> 00:36:43,739 Ne mislim. Ja uop�te nikad ne mislim. 318 00:36:46,640 --> 00:36:49,959 Po �emu se razlikuje� od mojih ministara? 319 00:36:52,920 --> 00:36:55,820 Time �to �ivim u nedo�iji. 320 00:36:58,820 --> 00:37:01,380 �uo si grofe? Star�i� malo drzak. 321 00:37:01,480 --> 00:37:05,780 Pitaj imaju li �oveka koji bi mogao da popravi engleske gibnjeve? 322 00:37:05,880 --> 00:37:08,740 Da nema� �oveka koji... -Ne. 323 00:37:08,840 --> 00:37:13,559 A ko su onda ovi? -To su jaganjci bo�iji. 324 00:37:13,960 --> 00:37:17,460 Meni je svejedno. Gibnjeve mogu popraviti? 325 00:37:17,560 --> 00:37:20,780 Bo�e moj, nikako. -Da, da. 326 00:37:20,880 --> 00:37:26,679 Ako je suditi po tebi, to ni gibnjevi, ni putevi nisu potrebni. A za�to? 327 00:37:28,520 --> 00:37:31,327 Zato �to ako bude puteva, onda �e po njima 328 00:37:31,427 --> 00:37:35,499 neprijatelj pro�i. I pravo u srce Rusije �e do�i. 329 00:37:42,000 --> 00:37:46,660 Gle, gle grofe. Iguman pravu stvar govori. 330 00:37:46,760 --> 00:37:49,959 Na�li ste koga da slu�ate. 331 00:37:52,120 --> 00:37:56,479 Pruga. Ona �e re�iti na� problem. 332 00:38:08,440 --> 00:38:11,140 Vazduh provincije. Volim. 333 00:38:11,240 --> 00:38:19,240 Primi nas sveti o�e. Treba nam odmor. Mnogo smo se umorili. 334 00:38:21,840 --> 00:38:26,639 Kakva je to divlja riba? Nikad takvu nisam video. 335 00:38:28,640 --> 00:38:34,039 Sedi igumane. -�ivi u ovda�njim vodama. 336 00:38:34,880 --> 00:38:38,199 Bog poslao pred dolazak Va�eg veli�anstva. 337 00:38:39,040 --> 00:38:43,679 Kako se zove? -Kako se zove? 338 00:38:44,080 --> 00:38:50,199 Monstrus ekzose. -Monstrus ekzoses. 339 00:38:56,840 --> 00:39:01,679 Dodaj mi Anri mali komad tog... monstrusa. 340 00:39:48,880 --> 00:39:53,079 Neo�ekivan ukus ovog va�eg monstrusa. 341 00:39:55,840 --> 00:40:03,519 �udno! A ima li u tvom manastiru nekakvih �udesa? 342 00:40:04,400 --> 00:40:08,570 Tajnstvena znamenja... sveti podvi�nici... 343 00:40:08,670 --> 00:40:12,540 prikaze... vriskovi... senke na zidu? 344 00:40:12,640 --> 00:40:17,580 Va�e ekselencijo. O utvarama i ne ma�tamo. 345 00:40:17,680 --> 00:40:22,959 Samo da zimu bez gladi pre�ivimo. To bi za nas bilo ogromno �udo. 346 00:40:25,760 --> 00:40:33,760 Putujem po Rusiji... i samo slu�am: glad, lo�a �etva. 347 00:40:35,060 --> 00:40:39,239 Zar je na�a imperija oskudela u pameti? 348 00:40:39,360 --> 00:40:43,119 Zar su na�a polja opustela i zemlja prestala da ra�a? 349 00:40:43,680 --> 00:40:48,999 A od svih �udesa slomljeni engleski gibnjevi i to koju neko treba da popravi. 350 00:40:50,520 --> 00:40:54,820 Otkud to? Ko je kriv?! 351 00:40:54,920 --> 00:41:02,060 Ima u na�em manastiru �udesa. Velikih i nedosti�nih. Istinu govorim igumane. 352 00:41:02,160 --> 00:41:06,519 I pred svojim imperatorom ne�u slagati. 353 00:41:06,960 --> 00:41:11,799 Reke mu se povinuju, voda slu�i. Veliki podvi�nik. 354 00:41:11,960 --> 00:41:14,799 Koga krije� igumane? Kakav podvi�nik? 355 00:41:18,240 --> 00:41:22,719 Nije on podvi�nik i nije �udo. -A ko je on? 356 00:41:24,160 --> 00:41:27,395 Ljah bi ga znao ko! Kad je Spasitelj po 357 00:41:27,495 --> 00:41:31,820 vodi hodao, eto to je bilo �udo! A ovde... 358 00:41:31,920 --> 00:41:36,140 A ovde je samo splav krenuo nasuprot toku i... 359 00:41:36,240 --> 00:41:39,040 A da li je na splavu bilo jedro? 360 00:41:41,680 --> 00:41:46,500 �ak i parni brodovi... i oni protiv struje idu s mukom. 361 00:41:46,600 --> 00:41:50,960 A obi�ni splav... Zar to nije �udo? -Nije �udo. 362 00:41:51,060 --> 00:41:55,400 A to �to je stari bunar, zapu�en za sat od prljav�tine o�istio? 363 00:41:55,500 --> 00:41:58,200 Nije �udo. -A to �to gori i ne sagori? 364 00:41:58,300 --> 00:42:01,860 A to �to riba k njemu sama pliva, kao prema apostolima? 365 00:42:01,960 --> 00:42:05,879 Nije �udo! Nije �udo. Nije �udo. 366 00:42:20,640 --> 00:42:24,600 Sad �e do tebe do�i. Ka�e� li makar jednu re�... 367 00:42:24,700 --> 00:42:28,340 ne samo manastir, nego ni belog sveta vi�e ne�e� videti. 368 00:42:28,440 --> 00:42:32,559 Samo sedi i �uti. Shvatio si? Sedi i �uti! 369 00:42:35,800 --> 00:42:40,319 Bolje i o�utati nego ne�to kazati. 370 00:43:01,680 --> 00:43:04,519 Ostavi nas. 371 00:43:21,180 --> 00:43:23,980 Ti si �udotvorac? 372 00:43:28,960 --> 00:43:32,740 Gospod je poslao isku�enje, gibnjevi na kareti su pukli. 373 00:43:32,840 --> 00:43:35,719 A! -A treba neko da popravi. 374 00:43:46,840 --> 00:43:53,719 Ti si izgleda pismen? Mogu li da pogledam? 375 00:43:59,240 --> 00:44:02,399 P�ele na nebe zu zu zu... 376 00:44:02,640 --> 00:44:05,959 Ne uzimaj od fabrikanta naknadu. 377 00:44:06,480 --> 00:44:09,620 �ta? Od kakvog fabrikanta? 378 00:44:09,720 --> 00:44:13,980 Nije obja�njeno. -Milostivi gospodaru. 379 00:44:14,080 --> 00:44:16,959 Neka objasni svoj pamflet. 380 00:44:18,420 --> 00:44:21,239 A ima ne�to u njegovim re�ima. 381 00:44:29,720 --> 00:44:33,520 Ne uzimam ja. Dr�ava uzima za svoje potrebe. 382 00:44:33,620 --> 00:44:35,620 U celom svetu je tako. 383 00:44:35,720 --> 00:44:38,660 Naknade od fabrikanata i trgovaca. 384 00:44:38,760 --> 00:44:41,799 A ako ne uzmem, za�ta �e nam onda oni? 385 00:44:42,120 --> 00:44:45,479 Ti sam mora� razumeti koliko je zla od njih. 386 00:44:46,240 --> 00:44:50,460 �inovni�tvo potkupljuju, �ume nezakonito seku. 387 00:44:50,560 --> 00:44:56,079 A da se ne daj Bo�e kase dokopaju, u njoj ni cvonjka ne bi ostalo. 388 00:44:57,240 --> 00:45:01,439 I Aleksandar Hristoforovi� �e ti potvrditi da kradu! 389 00:45:25,520 --> 00:45:28,320 Daj grofe. 390 00:45:34,960 --> 00:45:41,239 Bez praci, ne bende koloraci. (Bez muke nema nauke). 391 00:45:41,920 --> 00:45:44,759 �ta je ovo Aleksandre Hristoforovi�u? 392 00:45:45,740 --> 00:45:48,340 A ovo je Rusija u svom istinskom obliku. 393 00:45:48,440 --> 00:45:52,460 Na kom je ovo jeziku? -Na pti�ijem. 394 00:45:52,560 --> 00:45:55,740 Audiencija se mo�e zavr�iti. 395 00:45:55,840 --> 00:45:59,780 Idemo odavde Va�e veli�anstvo. -Ne, sa�ekaj. Zanimljiv mi je. 396 00:45:59,880 --> 00:46:05,199 On nije samo �udotvorac. On je jo� i politi�ar. 397 00:46:08,200 --> 00:46:11,000 �ak je po�eo i da slini. 398 00:46:15,160 --> 00:46:20,039 Pitajte ga za nekakvo �udo i zavr�avajte stvar. 399 00:46:21,640 --> 00:46:25,079 Mo�e� li popraviti gibnjeve? 400 00:46:34,120 --> 00:46:38,360 �to ne poprave glavama, poprave balama. 401 00:46:38,460 --> 00:46:43,459 Po mome, sve je jasno. Idemo, Va�e veli�anstvo. 402 00:47:31,920 --> 00:47:35,700 Neka raspreme. Ne budi pre 10. 403 00:47:35,800 --> 00:47:39,119 Bi�e izvr�eno, Va�e veli�anstvo. 404 00:48:05,880 --> 00:48:09,479 Pi�i. Ima� li �ime? 405 00:48:09,960 --> 00:48:13,119 Upamti�u Va�e veli�anstvo. Diktirajte. 406 00:48:14,200 --> 00:48:19,100 Prvo: smanjiti broj kmetova sa od pola do jedne tre�ine od 407 00:48:19,200 --> 00:48:23,299 ukupnog njihovog broja stoke na teritoriji Ruske imperije. 408 00:48:24,840 --> 00:48:30,559 Dalje: udeliti dr�avnim kmetovima sopstvene komade zemlje. 409 00:48:32,520 --> 00:48:36,920 A �ta �e vlastela re�i? -Re�i �e: "Slava vladaru-imperatoru!" 410 00:48:37,020 --> 00:48:39,999 A ako ne ka�u, za�ali�e �to nisu rekli. 411 00:48:41,480 --> 00:48:45,959 Ho�e li jo� ne�to biti? -Bi�e. 412 00:48:55,520 --> 00:49:01,879 Ti si jedan od osniva�a "Dru�tva za stvaranje dvojnih parobroda", zar ne? 413 00:49:02,800 --> 00:49:09,039 I tvoj udeo iznosi 100 000 srebrnih rublji. Da li je to dobro? 414 00:49:09,920 --> 00:49:13,460 I �ta su to dvojni parobrodi, objasni�e�? 415 00:49:13,560 --> 00:49:18,999 Potrebna i korisna stvar za svakog. -Ne sumnjam. 416 00:49:20,000 --> 00:49:23,267 Isto kao i tvoja briga nad "Drugom ruskom od 417 00:49:23,367 --> 00:49:27,219 vatre dru�tvu". Ali to je ve� neprili�no. 418 00:49:27,960 --> 00:49:33,319 Ti si dr�avno lice i komercijalni interesi su ovde javno suvi�ni. 419 00:49:35,520 --> 00:49:38,919 A za�to su ova pitanja nikla ba� sada? 420 00:49:39,640 --> 00:49:43,199 Zato �to bez praci ne bende koloraci. 421 00:49:43,880 --> 00:49:49,940 Odgonetnuo sam �ta je imao na umu. Bez pravde nema ni carevanja. 422 00:49:50,040 --> 00:49:54,559 Eto �ta je hteo da mi ka�e. Bez Bo�je pravde. 423 00:49:57,600 --> 00:50:02,599 Razmisli o tome du�ice moja. Po-dobro razmisli. 424 00:50:11,040 --> 00:50:15,780 Kad da pi�em molbu za ostavku? -Kad god ho�e�. 425 00:50:15,880 --> 00:50:20,839 Ali tvoju ostavku ne mogu prihvatiti. Nemam kime da te zamenim. 426 00:50:36,780 --> 00:50:39,580 U�ite. 427 00:50:43,440 --> 00:50:48,460 Tra�ili ste da vas budim u 10 Va�e veli�anstvo. Kareta je spremna. 428 00:50:48,560 --> 00:50:54,999 Ekspedicija se mo�e nastaviti. -A gibnjevi? 429 00:50:56,120 --> 00:50:59,439 Celi. Kao da se nisu ni lomili. 430 00:51:03,120 --> 00:51:06,599 Ko je opravio? -Nisu rekli. 431 00:51:09,440 --> 00:51:13,599 Donesi vodu da se umijem. Idemo kroz sat. 432 00:51:26,000 --> 00:51:28,493 Pu�kin svuda govori o Va�em imperatorskom 433 00:51:28,593 --> 00:51:31,460 veli�anstvu sa zahvalno��u i dubokom predano��u. 434 00:51:31,560 --> 00:51:35,439 Ipak pa�ljivo ga prate. 435 00:51:49,440 --> 00:51:52,240 Manastirski. 436 00:51:54,640 --> 00:51:57,440 Hvala igumane. 437 00:51:58,220 --> 00:52:01,259 A gde je kova� �to je gibnjeve popravio? 438 00:52:04,200 --> 00:52:07,140 Zar ste sami popravili? -A... 439 00:52:07,240 --> 00:52:10,040 Gledaj me u o�i! 440 00:52:20,640 --> 00:52:25,039 Za gostoprimstvo hvala igumane. Dr�i. 441 00:52:28,600 --> 00:52:33,959 Daj to svetom iz perionice. I upamti, bez pravde nema carevanja. 442 00:52:37,680 --> 00:52:41,999 Ni manastira nema. Zbogom. 443 00:54:32,680 --> 00:54:36,820 Sik! -Pojasni misao. 444 00:54:36,920 --> 00:54:39,879 Verujem, iako je apsurdno. 445 00:54:41,800 --> 00:54:44,919 �ta mi je �initi? -Izbor je te�ak. 446 00:54:45,100 --> 00:54:49,940 Ovde ga ostaviti ne mo�ete. Jer je sablazan za okolne. 447 00:54:50,040 --> 00:54:52,100 Anatemski sablazan. 448 00:54:52,200 --> 00:54:56,819 I ne mo�ete ga isterati, jer mu je pokrovitelj sam gospodar-imperator. 449 00:54:57,600 --> 00:55:01,919 Zaklju�ak? -Sklonite ga s o�iju, ne sklanjaju�i. 450 00:55:16,480 --> 00:55:18,520 Tebi je pripala velika �ast. 451 00:55:18,620 --> 00:55:20,620 Raduj se. -�ast nije mast. 452 00:55:20,720 --> 00:55:22,780 Sit ne�e� biti. 453 00:55:22,880 --> 00:55:24,940 Da se radujem sad ili kasnije? 454 00:55:25,040 --> 00:55:29,200 Radost za nas je stradanje, kojim nas je Gospod udostojio. 455 00:55:29,300 --> 00:55:31,900 I �im je on mene sada udostojio? 456 00:55:32,000 --> 00:55:37,099 Udostojio te je odlaskom u udaljeni skit i �ivotom u udaljenosti. 457 00:55:37,240 --> 00:55:43,119 Spremaj se. Za sat ide�. Na, evo dr�i. 458 00:55:43,600 --> 00:55:48,399 To ti je poklon od gospodara-imperatora. 459 00:56:27,860 --> 00:56:30,660 Silazi. 460 00:56:37,240 --> 00:56:42,879 Evo ovde �e� �iveti. Jednom nedeljno �e ti donositi hleb i �mih. 461 00:56:43,120 --> 00:56:48,919 I evo ti poslu�anje. Vidi� suva stabla? 462 00:56:49,160 --> 00:56:52,480 Nered. Od osu�enih i zdrava �uma truli. 463 00:56:52,580 --> 00:56:56,180 Ise�i�e� mi sva osu�ena stabla, a zdrava �e� numerisati. 464 00:56:56,280 --> 00:56:58,580 Rimskim brojevima ili kako? 465 00:56:58,680 --> 00:57:01,737 To je ve� tvoja odluka. Va�niji je broj, a 466 00:57:01,838 --> 00:57:05,060 zaglavlje je sporedno. To je i onako deseta stvar. 467 00:57:05,160 --> 00:57:08,239 Teraj! -Teraj! 468 00:57:44,520 --> 00:57:48,360 Naravno, nije "Savoj"... ni "Slavjanski bazar", 469 00:57:48,460 --> 00:57:50,460 ali mo�e se �iveti. 470 00:57:50,560 --> 00:57:55,399 Odavde po�injemo svoj brzi uzlet. 471 00:57:56,640 --> 00:57:59,539 Carevi zemaljski �e ti se poklanjati. 472 00:58:02,620 --> 00:58:05,519 A meni �e maramice prinositi. 473 00:58:20,640 --> 00:58:23,759 Ivane, Semjonov sine, �iv si? 474 00:58:24,040 --> 00:58:27,559 Kako si mi dojadio. 475 00:58:28,240 --> 00:58:32,717 Odlazi, bri�i. Ispari. 476 00:58:37,280 --> 00:58:42,279 Ne... ne mogu vi�e da te gledam. 477 00:58:42,720 --> 00:58:49,079 Dobro je za zube. I poma�e kod zatvora. Sve ide odli�no. 478 00:58:49,240 --> 00:58:52,359 Pre uzletanja sledi padanje. 479 00:58:52,960 --> 00:58:57,519 Znam ja tvoje uzlete... i znam �ta �e dalje biti. 480 00:58:57,640 --> 00:59:02,780 Ovaj skit �e izgoreti... i mora�u da tra�im novi manastir. 481 00:59:02,880 --> 00:59:05,740 Takva je sudbina svih podvi�nika. 482 00:59:05,840 --> 00:59:10,679 Svi proklinju, svi progone, mu�itelje masa. Ali mi se ne�emo predati. 483 00:59:10,920 --> 00:59:16,220 Organizova�emo tajno dru�tvo i posla�emo nastojnika do moje materi. 484 00:59:16,320 --> 00:59:22,919 �-�uj, zar ne vidi� da ti ni�ta n-ne ide. 485 00:59:23,840 --> 00:59:31,060 Odustani od mene. Ima pravih svetih otaca. 486 00:59:31,160 --> 00:59:34,359 K njima idi. 487 00:59:34,840 --> 00:59:38,620 Oko njih je zauzeto mesto. Ne pu�taju me. 488 00:59:38,720 --> 00:59:42,220 Tamo su takve rogonje... mnogo ja�ih rogova. 489 00:59:42,320 --> 00:59:47,319 A �to ja? -Ti si perspektivan. 490 00:59:48,200 --> 00:59:52,300 Zna� u �emu je koren tvoj zala? Nema u tebi smirenja. 491 00:59:52,400 --> 00:59:56,860 Ljubavi ima, ali smirenja ne. Meni se protivi�, ne daje� mi zna�aja. 492 00:59:56,960 --> 01:00:03,199 Zna�i a... pot�injavanje Satani i jeste smirenje? 493 01:00:03,500 --> 01:00:07,699 Rekoh ti, bi�e� nastojnik ovda�njeg manastira, zna�i bi�e�! 494 01:00:08,100 --> 01:00:12,980 Uve��e� nova pravila, organizova�e� komunu, grad sunca. 495 01:00:13,080 --> 01:00:15,900 Sifra�etkinje, �iva�e radnje, 496 01:00:16,000 --> 01:00:19,900 emancipacija �ena od mu�karaca, mu�karaca od �ena. 497 01:00:20,000 --> 01:00:24,399 Emancipacija svih od svakog. Takva pesma ima da bude. 498 01:00:29,960 --> 01:00:32,699 �ipak, �deri. 499 01:00:43,280 --> 01:00:46,380 Pru�i jezi�inu, treniraj. 500 01:00:46,480 --> 01:00:53,199 Zna�, mucavi nastojnik, a i jo� bez smirenja, �alostan je da ti ka�em, prizor. 501 01:00:54,840 --> 01:00:59,639 Kakvo ti je to �udno ime 502 01:00:59,900 --> 01:01:02,700 Legion? 503 01:01:08,220 --> 01:01:10,740 Je li to neko vojni�ko? 504 01:01:10,840 --> 01:01:15,759 Zar si zaboravio, kako je o nama govorio? 505 01:01:16,800 --> 01:01:20,079 Ime im je Legion. 506 01:01:20,720 --> 01:01:24,639 Pa ti si Hrista znao? -Ja nisam. 507 01:01:24,840 --> 01:01:29,479 Baba je znala. -I �ta je pri�ala? 508 01:01:33,000 --> 01:01:36,079 Svi�ao joj se. -Vidi la�ova. 509 01:01:37,280 --> 01:01:43,180 Jednom re�ju... otac la�i i svake bezobra�tine. 510 01:01:43,280 --> 01:01:47,129 Mi smo jedini znali, da nije mesija, 511 01:01:47,229 --> 01:01:51,979 ve�... -Govori Bog! I ne krivi usta! 512 01:01:52,960 --> 01:01:57,940 A kako vam se svideo ako vas je on sve vas podlace poterao u stado svinja 513 01:01:58,040 --> 01:02:01,740 i bacio sa strmine? -Pa �ta? 514 01:02:01,840 --> 01:02:05,359 Samo smo se okupali u vatri. 515 01:02:07,160 --> 01:02:11,599 Dobro. Nastavi da la�e�. 516 01:02:12,880 --> 01:02:17,319 �ta se desilo kod vas pre dve hiljade godina? 517 01:02:29,800 --> 01:02:35,039 Juda je generalno hteo ustanak protiv Rima i Isusa je na to nagovarao. 518 01:02:36,320 --> 01:02:39,439 Ne shvatam te, Legione, 519 01:02:40,240 --> 01:02:43,620 kad la�e�, a kad n-ne. 520 01:02:43,720 --> 01:02:47,660 �udan si ti tip. �u-�udan. 521 01:02:47,760 --> 01:02:52,119 Bi�e� �udan kad i tebi bude toliko godina. 522 01:02:53,840 --> 01:02:58,714 U jednom sam pogre�io. Trebalo je gospodaru baciti 523 01:02:58,815 --> 01:03:03,780 bombu pod noge i ve� ove godine stvoriti republiku. 524 01:03:03,880 --> 01:03:06,640 A... umukni demonu! 525 01:03:06,840 --> 01:03:10,940 Na pomazanika Bo�ijeg bombu? -Upravo. 526 01:03:11,040 --> 01:03:14,240 Ali sa�alio sam se na njega. Zbog tvoje karijere. 527 01:03:14,340 --> 01:03:18,380 Tebe ho�u da proguram. -Oj... Seme Judino. 528 01:03:18,480 --> 01:03:23,839 I... izrode! Kaine prokleti! 529 01:03:52,400 --> 01:03:57,880 A Satana, oprosti Gospode, kakav je on? 530 01:03:57,980 --> 01:04:00,420 Vrlo efektivan rukovodilac. 531 01:04:00,520 --> 01:04:04,580 Ali ti ga ne voli�, Legione? 532 01:04:04,680 --> 01:04:07,679 Ja ga mrzim. 533 01:04:09,320 --> 01:04:14,300 Kod nas je to tako. -�udno je to mesto. 534 01:04:14,400 --> 01:04:16,820 Pakao. 535 01:04:17,320 --> 01:04:23,339 Svi mrze jedan drugog, a �ive zajedno. Z-za�to? 536 01:04:24,080 --> 01:04:28,759 Se�am se, le�im u krevetu, tek sam o�i otvorio. 537 01:04:28,860 --> 01:04:34,576 A moja mama, tako ne�na, ve� je sebi rogove uvila i tako, umilno: 538 01:04:34,677 --> 01:04:39,620 Legio�a, trebalo bi tiganj zagrejati, a ona ga o�u ohladila. 539 01:04:39,720 --> 01:04:44,319 Di�em komad uglja kako bi se gre�nici mu�ili 540 01:04:44,920 --> 01:04:49,039 i za �asove u�im napamet "Tajnu bezakonja". 541 01:04:50,760 --> 01:04:57,239 I kakva je ona, "Tajna bezakonja"? Mo�e� li mi otkriti? 542 01:05:02,300 --> 01:05:04,700 Hajde spavaj. 543 01:05:09,080 --> 01:05:12,999 Sutra �emo misliti kako svet uni�titi. 544 01:05:22,320 --> 01:05:26,359 Ustaj Vanja, ustaj. Ohladi�e se jelo. 545 01:05:35,500 --> 01:05:38,500 Ho�e� fua-gra pa�tetu? 546 01:05:38,720 --> 01:05:42,959 Od pe�ene guske napunjene gr�kim orasima? 547 01:05:43,560 --> 01:05:47,399 M-m-m. Moj savet. 548 01:05:48,400 --> 01:05:54,100 Jagnje�i kare, dimljena jegulja, uhva�ena u Tiveriadskom jezeru. 549 01:05:54,200 --> 01:05:58,380 Dezert, krem brule, torta "Blanman�e". 550 01:05:58,480 --> 01:06:00,580 Kasnije se moli, kasnije. 551 01:06:00,680 --> 01:06:04,459 Molitva �eka, a hrana ne. Tako kod nas u Paklu govore. 552 01:06:06,080 --> 01:06:10,519 Ah... �a�ica vina ne ubija glavu. Ho�e� li Vanja? 553 01:06:12,280 --> 01:06:15,920 Ne... ne pijem ja. -Ne piju samo na nebesima. 554 01:06:16,020 --> 01:06:18,820 A ovde samo prinesi Rusima. 555 01:06:25,880 --> 01:06:30,759 Ukusno? -H-hranljivo. 556 01:06:33,080 --> 01:06:38,039 Ho�e� li sa mnom doru�kovati? -Ne�u. 557 01:06:57,840 --> 01:07:00,820 Hajde, potpi�i. -�ta je to? 558 01:07:00,920 --> 01:07:05,220 Potu�i nastojnika Svetom Sinodu. 559 01:07:05,320 --> 01:07:10,559 To se mora anonimno. Podlom klevetom i la�ima. 560 01:07:10,840 --> 01:07:13,140 Sla�e� se? 561 01:07:23,720 --> 01:07:26,799 Anonimno p-potpisuju krstom. 562 01:07:27,080 --> 01:07:30,479 Krst - an�elima mir, krst - demonima �ir. 563 01:07:37,040 --> 01:07:41,839 Eh, Vanja, Vanja... �to ka�u, sebe ukopava�. 564 01:07:46,520 --> 01:07:54,079 Zna�i ovako Vanjek. Sad �e� slaviti Mamona, cara Iroda, 565 01:07:54,480 --> 01:08:00,559 Simona �arobnjaka... i Lukreciju Bord�iju. 566 01:08:00,840 --> 01:08:05,340 Lukreciju ne-ne�u. -A koga �e�? 567 01:08:05,440 --> 01:08:10,339 Bogorodicu ho�u. -Bogorodicu ne treba Vanja. 568 01:08:10,500 --> 01:08:14,920 Nju, evo i bez tebe slave. A jadnu Lukreciju nema ko. 569 01:08:15,020 --> 01:08:18,220 Zna� kako se ona mu�i tamo, u namem departmanu? 570 01:08:18,420 --> 01:08:21,659 Svejedno. Ne�u. 571 01:08:41,840 --> 01:08:45,559 Kako ti je? Nije hladno? 572 01:08:46,160 --> 01:08:50,759 Zbogom, Vanjence magarence, vidimo se na onom svetu. 573 01:08:59,560 --> 01:09:04,359 Opet se me�a� gde ti nije mesto. 574 01:09:07,640 --> 01:09:12,479 �to si tako dosadan star�e, a? 575 01:09:17,660 --> 01:09:20,559 Verovatno je star�i� u pravu. 576 01:09:29,040 --> 01:09:32,780 Ako bih te sad spalio, postao bi pravi svetac. 577 01:09:32,880 --> 01:09:35,420 A ovako nije sve jo� izgubljeno. 578 01:09:35,520 --> 01:09:39,359 Mo�da te skrenem, uhvatim na neku slabost. 579 01:09:40,240 --> 01:09:43,800 Nisi izgoreo Vanja? -Nisam uspeo. 580 01:09:43,900 --> 01:09:46,700 Daj da te odve�em. 581 01:09:52,800 --> 01:09:59,319 Za�to me mu�i� Gospode? Za�to svojim gnjevom pali�? 582 01:09:59,720 --> 01:10:02,520 Sve sam spreman da podnesem, sve pre�ivim. 583 01:10:02,620 --> 01:10:09,720 Da nosim krst u slavu Tvoju, �to bih znao u �emu je smisao stradanja mog. 584 01:10:09,720 --> 01:10:12,520 Za�to me demon opseda? 585 01:10:14,080 --> 01:10:19,060 Ne mogu da ga isteram, a ne uspeva mi ne da odem od njega. 586 01:10:19,160 --> 01:10:23,359 U �emu je mudrost tvoja? Kakva je zamisao? 587 01:10:24,200 --> 01:10:30,079 Kuda me vodi� svevide�i i �ovekoljup�e? 588 01:12:05,280 --> 01:12:10,220 Zdrava stabla su numerisana, unesena u spisak i katastr. 589 01:12:10,320 --> 01:12:14,880 Stara su testerisana, ni krpelja ni komraca, zveri privezane. 590 01:12:14,980 --> 01:12:17,859 Ho�e li biti jo� poslu�anja? 591 01:12:18,560 --> 01:12:23,160 Krsna silo s nama, krsna silo s nama. -Daj poslu�anje! 592 01:12:23,260 --> 01:12:25,920 S poslom drugujemo, bez posla ne tugujemo. 593 01:12:26,020 --> 01:12:30,419 �umice kao parice. Nema �umice, nema parice. 594 01:12:31,640 --> 01:12:36,620 To ni-nisam ja... V-vladiko! 595 01:12:36,720 --> 01:12:40,660 Nisam ja! To drugi... 596 01:12:40,760 --> 01:12:45,519 g-govori! Drugi. 597 01:13:03,760 --> 01:13:08,439 �uj, ustaj sa zemlje. Prehladi�e� se. 598 01:13:10,300 --> 01:13:13,119 Ne znam �ime da te razveselim. 599 01:13:14,120 --> 01:13:17,999 Tako... Dobro. Ho�e� li 600 01:13:18,560 --> 01:13:21,399 da te u�inim carem zemaljskim? 601 01:13:22,040 --> 01:13:26,999 Odgovara li ti? -Ne, ne odgovara. 602 01:13:28,500 --> 01:13:31,300 Onda ne znam �ta da ti predlo�im. 603 01:13:33,480 --> 01:13:39,399 Imam, naravno, jo� jednu opciju. Ho�e� li da pogleda� ve�ni grad? 604 01:13:40,520 --> 01:13:45,719 Rim, da nije? -Budalo, Jerusalim. 605 01:13:58,040 --> 01:14:02,020 Na Svetu zemlju? -Tako ljudi ka�u, 606 01:14:02,120 --> 01:14:05,479 ali mi ti smatramo preuveli�avanjem. 607 01:14:15,920 --> 01:14:23,920 Vodi. -A ti si dobro razmislio? 608 01:14:29,240 --> 01:14:34,399 U Jerusalim, u Hram G-groba Gospodnjeva. 609 01:14:37,260 --> 01:14:40,060 A ti �e� mi se pokloniti? 610 01:14:47,300 --> 01:14:50,100 P-pokloni�u. 611 01:14:54,440 --> 01:15:00,679 I du�u �e� predati? -Uzimaj. 612 01:15:03,680 --> 01:15:08,999 Za to se ve� mora leteti. Kopnom je daleko. 613 01:15:10,960 --> 01:15:14,439 Po-po nebu... leteti... nije �to �oveka vrteti. 614 01:15:15,040 --> 01:15:17,660 Zar ne? -Odavno nisam leteo. 615 01:15:17,760 --> 01:15:21,959 Kad boravi� s vama dvono�nima, velike tajne zaboravlja�. 616 01:15:32,460 --> 01:15:35,260 Hajde ka�i se. 617 01:15:46,520 --> 01:15:49,900 Ne�u izdr�ati -Dr�anje je moja briga. 618 01:15:50,000 --> 01:15:53,900 Obema rukama hvataj. Ina�e �e� sletei s neba kao Danica, 619 01:15:54,000 --> 01:15:58,519 niko te ne�e vasrksnuti. -A... a... a... 620 01:16:06,400 --> 01:16:11,199 Letim, letim. 621 01:17:03,120 --> 01:17:08,560 Legio�a, kakva je ovo neljudska lepota? 622 01:17:08,660 --> 01:17:11,780 Bo... bogovi nekakvi, ali ne na�i. 623 01:17:11,880 --> 01:17:17,539 Svi su bogovi nalik jedan drugom. Samo va� nikom ne li�i. 624 01:17:39,080 --> 01:17:43,500 Zar ti... ti sam ne zna� kuda treba da letimo? 625 01:17:43,600 --> 01:17:47,060 Vidi�, Vanja, ja li�no nikad u Svetoj Zemlji nisam bio. 626 01:17:47,160 --> 01:17:51,959 Ne odgovara nam ba�. Da nije obe�anja tebi, nikad u �ivotu ne bih tamo. 627 01:17:53,920 --> 01:17:58,900 Shvatio sam. Malo smo pre�i�ali. Treba da se vratimo. 628 01:17:59,000 --> 01:18:02,879 Mi... Mi na rogove letimo! 629 01:19:11,940 --> 01:19:14,839 Ovo je Jerusalim? 630 01:19:17,980 --> 01:19:20,879 Jerusalim, Vanja. 631 01:19:24,160 --> 01:19:28,100 Nudi ti da kupi� eksere kojima je Isus bio zakovan na krst. 632 01:19:28,200 --> 01:19:31,000 Za�to ih je tako mnogo? 633 01:19:34,280 --> 01:19:39,079 Ovo je komad krsta na kom je bio raspet Spasitelj. 634 01:19:40,300 --> 01:19:44,340 D-drvo je sve�e. -Prosto su ga dobro �uvali. 635 01:19:44,440 --> 01:19:48,380 Nije �udo Vanja. Velika svetinja. 636 01:19:48,480 --> 01:19:53,279 Venac sa Golgote. Ho�e� da kupi�? Sa pravim trnjem! 637 01:19:58,600 --> 01:20:03,399 �e�alj �ene Pontija Pilata. Uzimamo? 638 01:20:08,720 --> 01:20:13,519 Ovo nije Jerusalim. -Ovo je zaista Jerusalim. 639 01:20:16,800 --> 01:20:22,780 Prave red u masi. Gle koliko vas je, opsednutih. 640 01:20:22,880 --> 01:20:26,720 Vodi me natrag, ku�i. 641 01:20:26,820 --> 01:20:31,410 Vanja, �ta ti je? Ho�e� re� da pogazi�? -Predomislio... sam se. 642 01:20:31,510 --> 01:20:34,940 Za svetog nije dozvoljeno, za jurodivog je �udno. 643 01:20:35,040 --> 01:20:37,580 Ja sam re� odr�ao, doveo sam te u Jerusalim. 644 01:20:37,680 --> 01:20:41,620 Odr�i i ti svoju. -Ne vidi� da nikad unutra ne�emo u�i? 645 01:20:41,720 --> 01:20:46,519 Svaka gu�va se mo�a zaobi�i. Sedi ovde, brzo �u. 646 01:21:47,840 --> 01:21:50,140 Ovde mora biti prebijen Rus. 647 01:21:50,240 --> 01:21:54,380 Prebijen Rus, �udak jedan, nije od ovoga sveta. 648 01:21:54,480 --> 01:21:57,679 Rus, drug moj. 649 01:21:59,440 --> 01:22:06,519 Kome je sve �akal drug. A ovog... dobro su ga pretukli. Eno ga le�i. 650 01:22:11,520 --> 01:22:14,399 Nered, Vanja, nered. 651 01:22:14,880 --> 01:22:18,839 Ne mari, sad �emo srediti. 652 01:22:26,560 --> 01:22:30,839 Evo sad je bolje. A ovo �ta je? 653 01:22:38,200 --> 01:22:41,000 Mo�e� li da sedi�? 654 01:22:53,760 --> 01:23:00,199 Nemoj vi�e to da radi�, Vanja. -A �to oni H-Hristom trguju? 655 01:23:00,600 --> 01:23:05,399 A �ime da trguju Vanja? Peskom ili smokvama? 656 01:23:05,760 --> 01:23:08,500 Istina, u ovim zemljama te�e crna krv. 657 01:23:08,600 --> 01:23:13,220 Za 100 godina bi�e zlata vredna, ali oni to sad ne znaju. 658 01:23:13,320 --> 01:23:16,999 �uj, da le... letimo ku�i? 659 01:23:17,160 --> 01:23:20,719 O tome i ne misli. Sve sam ugovorio. 660 01:23:21,680 --> 01:23:24,919 Kako da po�em u ovakvom stanju? 661 01:23:25,220 --> 01:23:30,005 Gledaj na ovo kao na askezu. Izgleda� kao da si postio, a i onako ne 662 01:23:30,106 --> 01:23:34,721 jede�. A udarci su tu u pravi �as. Ne ide� popadiji u goste, ve� se 663 01:23:34,822 --> 01:23:37,880 sprema� da po�e� na sam Grob Gospodnji glavo tu�na. 664 01:23:37,980 --> 01:23:41,699 Ponosim se. Za sat �e� se preobraziti. 665 01:23:41,920 --> 01:23:45,140 A ja sad idem. Treba sebe u red dovesti. 666 01:23:45,240 --> 01:23:51,479 Ipak je veliki grad. Kad �u jo� u njemu biti? Svojom voljom nikad. 667 01:24:27,760 --> 01:24:29,940 Ja ve� ne radim. 668 01:24:30,040 --> 01:24:33,279 Moram da idem na namaz. 669 01:24:59,840 --> 01:25:05,359 Kako da �i�am? -Ne �i�aj ve� strugaj. 670 01:25:17,200 --> 01:25:22,999 Piramida ili ekser? -A kako nose ove sezone? 671 01:25:24,600 --> 01:25:28,319 Savetovao bih piramidu. -Mo�e. 672 01:25:56,240 --> 01:26:01,599 A ti kao da se nisi za�udio. -A �to bih se �udio? 673 01:26:02,400 --> 01:26:06,039 Svakakvi hodaju ovuda, u Jerusalimu! 674 01:26:06,460 --> 01:26:09,339 Kog sve ne�e� videti. 675 01:26:11,680 --> 01:26:14,839 Da li ljude, da li jarce! 676 01:26:22,900 --> 01:26:25,700 Vreme nam je, a ti jo� nisi spreman. 677 01:26:26,320 --> 01:26:29,500 Predomislio sam se. Nikud ne�u po�i. 678 01:26:29,600 --> 01:26:32,400 Slu�aj propala du�o. 679 01:26:32,500 --> 01:26:37,200 Ovo ti je jedinstvena mogu�nost da pipne� ono o �em ma�ta svaki hri��anin. 680 01:26:37,300 --> 01:26:40,580 Meni to uop�te nije va�no! Mi se kamenju ne klanjamo! 681 01:26:40,680 --> 01:26:44,559 Mi imamo drugog preko gu�e! A vi se druga stvar. 682 01:26:45,720 --> 01:26:49,300 Vanja, odr�i ljudsku re�. 683 01:26:49,400 --> 01:26:53,420 �ak ja svoju demonsku dr�im. Mada mi je te�ko ovde. 684 01:26:53,520 --> 01:26:56,679 Ose�am kako je ovde hodao. 685 01:27:20,160 --> 01:27:28,160 U�ite, ali nemojte dugo. -Ja ne idem, on ide. Idi Vanja. 686 01:27:29,040 --> 01:27:33,119 Sam ne�u po... po�i. Idemo zajedno! 687 01:27:33,320 --> 01:27:37,540 Jesi li ti skrenuo? -Zajedno, rekao sam ti. 688 01:27:37,640 --> 01:27:40,639 Ina�e se ne�u po-pokloniti tebi. 689 01:27:41,000 --> 01:27:46,279 Vanja... iako sam ti prijatelj. Pa �ak vi�e i zakleti neprijatelj. 690 01:27:46,680 --> 01:27:51,759 Ja ne mogu, nije mi preporu�ljivo. -Zajedno! 691 01:29:20,200 --> 01:29:24,399 �uj me mili �ove�e, treba mu lekar. 692 01:29:26,680 --> 01:29:28,680 Nije zamaglilo. 693 01:29:28,780 --> 01:29:31,380 Vara ogledalo, ni u �ivotu nije ja�e disao. 694 01:29:31,480 --> 01:29:35,160 U sinagogu treba poslati, tamo je lekar rabin, mo�da on pomogne. 695 01:29:35,260 --> 01:29:37,960 Kalju�ka, tr�i u sinagogu. 696 01:29:37,960 --> 01:29:41,639 Reci da te Nikolaj �alje. Imamo le�. 697 01:29:46,400 --> 01:29:51,839 Legio�a, mili, jesi li �iv? 698 01:29:53,600 --> 01:29:58,279 Mo�e� li da sedi�? A ruku da digne�? 699 01:30:02,680 --> 01:30:06,599 Ima paralizu. Da�u vam dvokolicu. 700 01:30:22,040 --> 01:30:24,840 Kako da ga izle�im? 701 01:30:26,400 --> 01:30:30,620 Idite po svetim mestima, u Getsimanski vrt. 702 01:30:30,720 --> 01:30:34,620 Onda na Mrtvo more. Tamo je blato dobro za kosti. 703 01:30:34,720 --> 01:30:37,879 Daleko li je? -Sto vrsta otprilike. 704 01:30:38,440 --> 01:30:41,339 Vrsta nije cista, �ivot ne stiska. 705 01:30:41,920 --> 01:30:46,319 Da idemo Legio�a? Ti ho�e� na Mrtvo more? 706 01:30:47,160 --> 01:30:49,620 Mhm. -Ho�e. 707 01:30:49,720 --> 01:30:52,879 Rabi ne�e do�i, imaju �abat. 708 01:30:53,960 --> 01:30:58,639 Zanimljivo mi je da znam gde odlazi umrli �avolak? 709 01:30:58,960 --> 01:31:02,599 U raj. -Ve�no bla�enstvo? 710 01:31:02,880 --> 01:31:07,100 Za�to tako? -To je za vas bla�enstvo, 711 01:31:07,200 --> 01:31:10,840 a za nas stra�ni u�as. -Opet la�e�? 712 01:31:10,940 --> 01:31:13,740 Ako ne�e�, ne slu�aj. 713 01:31:14,120 --> 01:31:17,599 Istinu pri�am, prvi put. 714 01:31:18,720 --> 01:31:22,380 Ako si tako istinoljubac, onda mi otkrij tajnu bezakonja? 715 01:31:22,480 --> 01:31:27,540 Rado bih, da mi jezik ne zapli�e. 716 01:31:27,640 --> 01:31:32,319 A ja sam prestao da mucam. I hramljanje je pro�lo. 717 01:31:35,240 --> 01:31:39,679 A kakvo je Mrtvo more? -Ne�ivo. 718 01:31:40,320 --> 01:31:45,519 A ribe? -Umesto riba moji ro�aci na dnu le�e. 719 01:31:46,480 --> 01:31:49,100 Po �ijoj liniji? -Po o�evoj. 720 01:31:49,200 --> 01:31:52,000 U Sodomi je na�ih bilo mnogo. 721 01:31:53,040 --> 01:31:56,740 Zna�i mi sodomitima ide? -Njihovom prahu. 722 01:31:56,840 --> 01:32:00,119 Oni su mrtvi, ali njihovo delo �ivi. 723 01:32:02,080 --> 01:32:07,740 A da si ti Legio�a, slu�ajno nisi nikada time sprdao? 724 01:32:07,840 --> 01:32:11,060 Nikad. Pa ja sam posnik. 725 01:32:11,160 --> 01:32:15,479 A pa�tete si �derao. -Tebe sam isku�avao. 726 01:32:17,440 --> 01:32:22,959 Sad shavata� kako je Hristos po vodi hodao? 727 01:32:23,340 --> 01:32:26,140 Tu sam te �ekao. 728 01:32:26,920 --> 01:32:30,660 On nije po Mrtvom moru hodao, ve� po Tiveriadskom jezeru. 729 01:32:30,760 --> 01:32:34,879 Opet la�e�. -Ne la�em, ve� la�uckam. 730 01:32:47,120 --> 01:32:52,340 Kako se ose�a�? -Jo� ne ba�. 731 01:32:52,440 --> 01:32:55,240 Mo�e� li da leti�? 732 01:32:57,900 --> 01:33:00,700 A... proba�u. 733 01:33:17,640 --> 01:33:20,460 Onda bolje da se pomolim. 734 01:33:20,560 --> 01:33:23,900 Bi�e ja�a od tvojih prizivanja. �udna molitva. 735 01:33:24,000 --> 01:33:28,919 Da se molim? Ne�u. -A ti bar poslu�aj. 736 01:33:37,480 --> 01:33:41,759 Gospode, ne znam �ta da tra�im od Tebe. 737 01:33:42,500 --> 01:33:45,499 Ti sam zna� �ta mi treba. 738 01:33:46,520 --> 01:33:51,519 Voli� me vi�e, nego ja �to umem da volim �ak samog sebe. 739 01:33:51,620 --> 01:33:55,079 Daj rabu Tvojemu ono �to sam ne smem da zamolim. 740 01:33:55,760 --> 01:34:00,679 Ne smem da molim ni krsta, ni utehe, samo stojim pred Tobom. 741 01:34:02,240 --> 01:34:07,280 Srce je moje otkriveno. Vidi� potrebe za koje ni ne znam. 742 01:34:07,380 --> 01:34:10,419 Pogledaj i u�ini po milosti Tvojoj. 743 01:34:11,200 --> 01:34:14,839 Radi sa mnom �ta ti je volja. -Tako treba. 744 01:34:15,120 --> 01:34:21,199 �utim pred svetom Tvojom voljom, pred neshvatljivim za mene promislima Tvojim. 745 01:34:21,700 --> 01:34:24,500 Prinosim sebe u �rtvu Tebi. 746 01:34:25,760 --> 01:34:30,719 Nau�i me da se molim, sam se kroz mene moli. 747 01:34:31,920 --> 01:34:37,079 Amin. Sad probaj. 748 01:34:45,480 --> 01:34:49,239 Molitva je upalila. �ak ne mogu ni da stojim. 749 01:34:57,280 --> 01:35:00,199 �ta �emo sad da radimo Legio�a? 750 01:35:00,400 --> 01:35:04,540 Kao �to ljudi rade, idemo brodom. 751 01:35:04,640 --> 01:35:07,999 Brodom? Za brod pare trebaju. 752 01:35:08,320 --> 01:35:15,199 Je li ostalo �ta u tvojoj slamarici? -Slamarica kao �a�, ostala je va�. 753 01:35:16,280 --> 01:35:21,999 Evo zlatan �asovnik "Breget". Otac mi ga je pred smrt prodao. 754 01:35:22,400 --> 01:35:28,559 A prsten imperatora? -Poklon cara? Zar se mo�e? 755 01:35:28,680 --> 01:35:31,739 Onda �e� �iveti na Svetoj zemlji ve�no. 756 01:35:35,280 --> 01:35:37,940 U siroma�tvu i demon postaje monah. 757 01:35:38,040 --> 01:35:41,999 Ne mo�e da se skine. Sigurno je prirastao. 758 01:35:53,200 --> 01:35:58,959 Imam lo� predose�aj. -Predose�anja su sujeverje i gluposti. 759 01:35:59,240 --> 01:36:02,319 Vera - od toga �ovek �ivi! 760 01:36:03,920 --> 01:36:07,439 Zna�i ho�e� da zna� tajnu bezakonja, Vanja? 761 01:36:08,200 --> 01:36:11,999 Sad i ne ba�. -A ja �u ti ipak re�i. 762 01:36:12,440 --> 01:36:15,959 Ne volite i bi�ete nevoljeni. 763 01:36:20,400 --> 01:36:23,399 Kod vas je sve naopako. 764 01:36:34,680 --> 01:36:39,060 Vanja, a �ta ako bi demon hteo u Bo�iji tor? 765 01:36:39,160 --> 01:36:43,439 Ti si upravnik zla i iznenada dobro ne�e� po�eti da �ini�. 766 01:36:43,880 --> 01:36:46,959 A da li bi primio on pokajanje od demona? 767 01:36:47,680 --> 01:36:54,199 Mo�e� se smirivati pokajanjem da te opravda u Sudnji dan. -I kako to? 768 01:37:04,900 --> 01:37:07,980 Stoj 3 godine na jednom mestu licem ka istoku. 769 01:37:08,080 --> 01:37:10,880 I danju i no�u jecaj. 770 01:37:11,240 --> 01:37:17,519 Bo�e, pomiluj mja, zlobu drevnu. Bo�e, pomiluj mja, prelest pomra�enu. 771 01:37:18,040 --> 01:37:21,199 Bo�e, pomiluj mja, mrskost pusto�enu. 772 01:37:40,520 --> 01:37:45,199 Zar si se posle svetog grada hri��anske crkve upla�io? 773 01:37:47,660 --> 01:37:50,020 Ljudi dobri, a ne zli. 774 01:37:50,120 --> 01:37:52,780 Evo pred vama stoji neprijatelj ljudskog roda. 775 01:37:52,880 --> 01:37:58,940 nekr�ten, ali smiren silom Bo�ijom u svetom gradu Jerusalimu. 776 01:37:59,040 --> 01:38:01,100 Pomozite �ime mo�ete. 777 01:38:01,200 --> 01:38:06,420 A vrag ne�e du�an ostati, slu�i�e vam ne verom, ve� istinom. 778 01:38:06,520 --> 01:38:09,220 I bez Bo�ijeg dopu�tenja vas ne�e pipnuti. 779 01:38:09,320 --> 01:38:15,220 Odakle ste se vi dovukli? -Iz Palestine, va�e blagorodije. 780 01:38:15,320 --> 01:38:19,439 Iz Palestine? A paso� imate? 781 01:38:23,080 --> 01:38:25,720 Kuzma Aleksejevi�u... 782 01:38:25,820 --> 01:38:29,359 Kuzma Aleksejevi�u, ja sam ih po mome zbog toga. 783 01:38:29,480 --> 01:38:32,900 �ega toga? -Toga �to nemaju paso�, 784 01:38:33,000 --> 01:38:35,900 sumnjivi su i nepouzdani u svakom smislu. 785 01:38:36,000 --> 01:38:40,180 Sigurno su po�tu digli. -A �ta su mislili? 786 01:38:40,280 --> 01:38:46,500 Pa prosili su. -Ako su po�tu oplja�kali 787 01:38:46,600 --> 01:38:49,519 �to prose? 788 01:38:51,800 --> 01:38:55,799 To nam nije poznato. -Zovi. 789 01:39:15,640 --> 01:39:20,100 A �to se ti ne krsti�? -Nije mu dozvoljeno. 790 01:39:20,200 --> 01:39:26,519 Da nisi Jevrej? -Skoro, ali ne ba�. 791 01:39:27,400 --> 01:39:30,919 Vi se oplja�kali po�tu na stanici? 792 01:39:32,120 --> 01:39:35,679 A �ime da uzmemo, evo ruke su zaledile. 793 01:39:41,220 --> 01:39:44,020 Na, evo, zagrej ruke. 794 01:39:48,320 --> 01:39:51,120 A ti? 795 01:39:53,920 --> 01:40:00,039 Ta�no tako va�e blagorodije. Kriv sam. 796 01:40:00,680 --> 01:40:03,440 Rekao sam vam. Ja lopove na vrstu nanju�im. 797 01:40:03,540 --> 01:40:06,899 Ma on dve rublje skupa nije od ro�enja video! 798 01:40:07,200 --> 01:40:11,559 A kobila seljaka Zaharkina na Bo�i� si ti maznuo? 799 01:40:12,820 --> 01:40:15,460 Kriv sam. 800 01:40:15,560 --> 01:40:19,519 A devicu Smoljjaninovu si ti silovao pred Bo�i�? 801 01:40:21,680 --> 01:40:25,759 Kriv sam. -Pitajte ga da nije i za propast Pompeje? 802 01:40:26,000 --> 01:40:29,780 I Pompeju si uni�tio, davitelju? -Kriv sam. 803 01:40:29,880 --> 01:40:33,020 Ma vera mu je takva da sve na sebe preuzima. 804 01:40:33,120 --> 01:40:38,300 Treba re�i glupa vera. -Kako se zove�? 805 01:40:38,400 --> 01:40:41,300 Ivan, Semjonov sin. Iz gra�anstva. 806 01:40:41,400 --> 01:40:44,520 Ako si od gra�ana, onda mo�e� i da la�e�? 807 01:40:44,620 --> 01:40:48,959 Dosta, ispitivanje je zavr�eno. Fedote! 808 01:40:50,240 --> 01:40:56,240 I�ibaj oba zbog skitnje. A ovog... od gra�ana posebno 809 01:40:56,340 --> 01:40:59,419 za uzimanje na sebe i nepo�tovanje vlasti. 810 01:41:02,320 --> 01:41:07,460 I nek posede u pritvoru do jutra. -Idemo. 811 01:41:07,560 --> 01:41:11,759 Jo� ako umru od hladno�e, treba ih sahranjivati. 812 01:41:12,580 --> 01:41:15,380 Povuci ko�ulju. 813 01:41:21,360 --> 01:41:24,160 To je policmestr pro�ao. 814 01:41:27,080 --> 01:41:29,880 Ovo general-gubernator ide. 815 01:41:30,040 --> 01:41:33,519 A ovo je sam gospodar-imperator Nikolaj Pavlovi�. 816 01:41:36,420 --> 01:41:39,220 Gotov je. 817 01:41:52,080 --> 01:41:57,319 Sad ti. -Umiri zlobu, mili �ove�e. 818 01:41:57,880 --> 01:42:00,780 Ne nare�uj mi va�ko. 819 01:42:00,880 --> 01:42:04,079 Ja sam ti i pop i crkvenjak, i sveti sinod. 820 01:42:17,120 --> 01:42:24,000 Kakav ti je slab drug? Voda vam je u vedru ako o�ednite. A nu�da u kadu. 821 01:42:41,680 --> 01:42:46,319 Ne deluje. Ne deluje. 822 01:42:48,120 --> 01:42:51,359 Ljuta je smrt gre�nika. 823 01:42:51,800 --> 01:42:54,719 Vanja, ne umiri, �uje� li? 824 01:43:15,140 --> 01:43:18,119 Se�a� se kako smo se upoznali, Vanja? 825 01:43:19,240 --> 01:43:23,319 I�ao si posle jutarnje slu�be, bio si dete i plakao si. 826 01:43:23,760 --> 01:43:27,559 I svaka tvoja suza je bila dragocena kao dijamant. 827 01:43:28,200 --> 01:43:31,758 I videh da �e novi svetac u Rusiji za 10-20 828 01:43:31,858 --> 01:43:35,819 godina zasijati, �im slu�bu tako ose�a. 829 01:43:36,880 --> 01:43:40,359 A zasijati se Vanja mo�e samo u sukobu sa mnom. 830 01:43:40,560 --> 01:43:45,559 An�eli pevaju. -Kakvi an�eli? Gde?! 831 01:43:46,760 --> 01:43:49,940 Ne pla�i me Vanja! Sa mnom ti je bolje. 832 01:43:50,040 --> 01:43:53,020 Ina�e bi te raspeli, ili �ivog spalili. 833 01:43:53,120 --> 01:43:57,479 Ja sam te od mu�eni�ke smrti �uvao. -Oni su kao ptice. 834 01:43:58,080 --> 01:44:02,799 Svetle. Golubovi moji. 835 01:44:04,640 --> 01:44:08,521 A evo i maj�ice... -Prekini Vanja! 836 01:44:08,621 --> 01:44:11,420 To su tebe i�ibali jako. 837 01:44:11,520 --> 01:44:15,799 Zar ti mater svoju ve� vidi�? -Presveta Bogorodica. 838 01:44:20,600 --> 01:44:26,959 Ma ti umire� Vanja. Pri�ekaj Vanja. Ne umiri. 839 01:44:27,520 --> 01:44:34,839 Umreti i roditi, ne treba �ekati. 840 01:44:35,240 --> 01:44:43,220 Svetac odlazi. Pomozite! 841 01:44:43,320 --> 01:44:48,199 Kopilad! Ljudi! 842 01:45:53,720 --> 01:45:56,740 Nastojnika p-pozovi. 843 01:45:56,840 --> 01:46:03,039 Ko si ti? -On me z... zna. 844 01:46:47,560 --> 01:46:50,360 Ko si? 845 01:46:50,880 --> 01:46:55,479 Ljudi vam u m-manastiru trebaju? 846 01:46:57,680 --> 01:47:02,999 Ne. -A r-radnici? 847 01:47:05,840 --> 01:47:12,399 �ta ume�? -Sve. -I nu�nik da �isti�? 848 01:47:15,520 --> 01:47:18,879 Nije ta kadenca? -Veoma sumnjiva. 849 01:47:19,840 --> 01:47:22,640 Kako te zovu? 850 01:47:24,080 --> 01:47:27,639 Lj... Le... Legion. 851 01:47:29,880 --> 01:47:32,680 Latinski poslovi. 852 01:47:35,640 --> 01:47:38,559 Kod mene �e� biti Lazar. 853 01:47:39,200 --> 01:47:42,639 �ivi. Bez mesta ne�e� biti. 854 01:47:43,040 --> 01:47:46,199 Posla ima, u perionici. 855 01:47:47,520 --> 01:47:49,860 Bio je to jedan kod nas. 856 01:47:49,960 --> 01:47:54,439 Dobro je �istio, mada je malo �udno bilo. 857 01:47:55,920 --> 01:48:02,199 Oti�ao je... Bog mu je sudija. A sad idi, sam se operi. Povedi ga. 858 01:48:09,300 --> 01:48:11,500 Idemo �i�a. 859 01:48:22,780 --> 01:48:24,780 Na nekog me podse�a. 860 01:48:24,960 --> 01:48:29,799 Primate u manastir ko god do�e. Svaki olo� i golje. 861 01:48:30,540 --> 01:48:33,359 Pisaru, pisaru... 862 01:48:33,880 --> 01:48:36,780 Latinski razume�, a Hrista ne mo�e� da shvati�. 863 01:48:36,880 --> 01:48:40,479 Da mo�da ne treba franucske kraljeve ovde da zovem? 864 01:48:40,600 --> 01:48:47,039 Ako ja te golje ne primim, za�to sam onda ovde? �emu sve ovo? 865 01:48:49,800 --> 01:48:52,639 Nije sve sveto, �to je u knjigu uneto. 866 01:48:55,639 --> 01:48:59,639 Preuzeto sa www.titlovi.com 72166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.