All language subtitles for Monah.i.Bes.2016.WEB-DLRip.XviD.by.GeneralFilm
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,548 --> 00:00:34,548
www.titlovi.com
2
00:00:37,548 --> 00:00:42,173
Timofej Tribuncev
3
00:00:42,475 --> 00:00:47,051
Sergej Fetisov
4
00:00:47,660 --> 00:00:51,091
u filmu
5
00:00:52,402 --> 00:00:56,779
Nikolaja Dostalja
6
00:01:15,867 --> 00:01:19,673
MONAH I DEMON
7
00:01:35,819 --> 00:01:38,820
Prevod: Jevstatije
8
00:01:38,920 --> 00:01:43,639
�ta ti je?
-Gorim!
9
00:02:22,920 --> 00:02:25,720
�ta si se ukipio? Polij ga!
10
00:02:44,560 --> 00:02:47,639
Ko si ti
i �iji si?
11
00:02:48,160 --> 00:02:53,060
Ivan. Semjonov sin.
-Za�to gori�?
12
00:02:53,160 --> 00:02:56,479
Zbog grehova.
-Zar su tako veliki?
13
00:02:59,240 --> 00:03:04,680
Ve�i od skakavca i manji no u vola nos.
-Zna�i, skoro da si svetac.
14
00:03:04,780 --> 00:03:09,360
Za takve nema mesta. Ovde je sve puno
gre�nika, kao u crkva u vaskr�nji dan.
15
00:03:09,460 --> 00:03:13,020
Iz Nilo-Sorske pusto�i dolazim.
Skit je izgoreo.
16
00:03:13,120 --> 00:03:18,319
Zajedno sa pusto�i?
-Kako pusto� mo�e izgoreti?
17
00:03:18,480 --> 00:03:21,100
Pusto� je ni�ta, nihil.
18
00:03:21,200 --> 00:03:25,399
Mislim svojom glavom vladiko.
-Nisam ja vladika...
19
00:03:26,200 --> 00:03:29,780
A zna� li da je senice more zapalila?
-Kako to?
20
00:03:29,880 --> 00:03:34,780
Perom mahnula i zavrkutala. More gori.
-Nisam se dosetio.
21
00:03:34,880 --> 00:03:39,639
Dosetka je da me svejedno ne�e�
nadgovoriti. Idi operi se.
22
00:03:39,880 --> 00:03:47,679
I evo ti prvo poslu�anje �uti bar ponekad
sa starijim po �inu. Isprati ga.
23
00:03:56,520 --> 00:03:59,520
Evo sapun od katrana
i pe�kiri�.
24
00:03:59,620 --> 00:04:04,060
Crni sapun da opere belo. Zar se
tako ne ka�e kod nas? -Ne znam.
25
00:04:04,160 --> 00:04:08,460
Ikos prkos, a kondak i tako... Zar ne?
Prao, ne prao, ako je ko�a od trule�a.
26
00:04:08,560 --> 00:04:14,300
A voda lavandina, kapriciozna za
punu miri�ljavost posle opojnog pranja.
27
00:04:14,400 --> 00:04:20,380
A mirisna ulja za trljanje,
�umbir i afri�ki limun? A?
28
00:04:20,480 --> 00:04:23,140
Zna�i nema!
29
00:04:23,240 --> 00:04:27,319
Onda idi odavde!
30
00:04:52,880 --> 00:04:56,380
Prepodobni otac na� Varlaam
rodio se u Velikom Novgorodu
31
00:04:56,480 --> 00:04:59,540
od blago�estivih i bogatih roditelja
32
00:04:59,640 --> 00:05:02,980
i svetim kr�tenjem dobi ime Aleksije.
33
00:05:03,080 --> 00:05:05,980
Oca mu zvahu Mihailom.
34
00:05:06,080 --> 00:05:08,540
Ime matere nije sasvim poznato.
35
00:05:08,640 --> 00:05:12,959
Dobi dobro vaspitanje...
-Ivane, Semjonov sine.
36
00:05:13,400 --> 00:05:17,220
Dobra ka�a?
-Mrtvac kaza: dobra!
37
00:05:17,320 --> 00:05:23,879
I zaspa, ne di�u�i.
-Uzmite mu tanjir i ne dajte mu vi�e!
38
00:05:26,400 --> 00:05:32,080
�itaj, �itaj... �to si u�utao?
-Dobi dobro vaspitanje...
39
00:05:32,180 --> 00:05:35,720
u strahu Bo�ijem
bi opismenjen
40
00:05:35,820 --> 00:05:41,340
i dostignuv�i knji�nu mudrost lako je
pronicao u razum Bo�ijeg pisanija.
41
00:05:41,440 --> 00:05:44,340
Jo� biv�i detetom
Aleksije nije voleo igr...
42
00:05:44,440 --> 00:05:52,077
Nisam hteo to da ka�em. Ka�a je zaista
p-predstavni�ka. Generalska ka�a.
43
00:05:52,600 --> 00:05:55,980
U gostionicama i goru s-slu�e.
44
00:05:56,080 --> 00:05:59,519
A ti si u gostionicama boravio?
45
00:05:59,760 --> 00:06:04,879
D-de�avalo se.
-I gor�inu si sigurno lokao?
46
00:06:05,320 --> 00:06:08,380
Ni jednom.
�ivot je i tako gorak.
47
00:06:08,480 --> 00:06:14,199
Bio sam tamo sluga kao de�ak godinu
i po, kad bez roditelja ostadoh.
48
00:06:14,440 --> 00:06:18,999
Dok me nije pozvao Gospod da
stranstvujem po... po svetim mestima.
49
00:06:19,160 --> 00:06:23,100
Odakle si rodom?
-Iz slavnog grada Tor�ka.
50
00:06:23,200 --> 00:06:29,082
Iz Tor�ka? A i kako �ivi...
slavni grad Tor�ok?
51
00:06:32,240 --> 00:06:36,060
Na odmoru jedi kod Po�arskog
u Tor�ku.
52
00:06:36,160 --> 00:06:39,980
Pe�enih kotleta probaj
i kreni na put lagano.
53
00:06:40,080 --> 00:06:43,799
Do�o�e jednom k nama dvojica
prestoni�nih literata.
54
00:06:43,960 --> 00:06:48,239
Jedan dugokosi pti�ijeg lica.
Nos, kao kljun.
55
00:06:48,640 --> 00:06:53,077
Drugi lak, kao vetar i na crnca nalik.
Naru�i�e po�arske kotlete.
56
00:06:54,560 --> 00:06:58,079
Ne zna� ti vladiko �ta je
po�arski kotlet.
57
00:06:59,520 --> 00:07:04,740
O�i��eno koko�je meso...
s kostima.
58
00:07:04,840 --> 00:07:09,180
uvaljano u prezle i
napravljeno ne na vatri.
59
00:07:09,280 --> 00:07:14,439
Ne! Ve� na pari...
Dok skroz ne porumeni.
60
00:07:15,080 --> 00:07:17,860
Eto donesem ja tim
literatama kotlete.
61
00:07:17,960 --> 00:07:22,622
A taj sa pti�ijim licem, preda
mnom izvu�e jedan kotlet
62
00:07:22,722 --> 00:07:28,099
no�i�em i ise�e iz njega
par�ence plavokosih dlaka...
63
00:07:28,440 --> 00:07:33,300
A taj �to je crnac,
zagrohotao se i viknuo na mene:
64
00:07:33,400 --> 00:07:36,620
�ta nam to donosi� prljava nju�ko?
65
00:07:36,720 --> 00:07:40,100
Zar smo tra�ili da nam
donese� Jekaterininu periku?
66
00:07:40,200 --> 00:07:44,060
A ja odgovaram: To nije perika.
To je sigurno koko�je perje...
67
00:07:44,160 --> 00:07:47,420
A sam se setih da je
kuvar na� plavokos
68
00:07:47,520 --> 00:07:51,340
i ujutro se pojavio u tugaljivom
stanju, zato �to ga je odbila devica,
69
00:07:51,440 --> 00:07:54,879
prema kojoj je gajio
uzvi�ena ose�anja.
70
00:07:56,120 --> 00:07:59,559
I jesu li te i�ibali?
71
00:08:01,560 --> 00:08:05,100
Nikako.
-A ja bih i�ibao.
72
00:08:05,200 --> 00:08:11,479
Mokrom �ibom po ustima i
po svim tvojim tajnim mestima.
73
00:08:12,800 --> 00:08:17,322
�to �uti�? �itaj!
-B-Bavio se ne zemnim,
74
00:08:17,422 --> 00:08:21,940
ve� nebeskim... postio
je i molio se.
75
00:08:22,040 --> 00:08:26,180
I njegovi roditelji behu isto
o�alo��eni njegovim neobi�nim dr�anijem
76
00:08:26,280 --> 00:08:31,879
ali njini nagovori nisu mogli zaustaviti
userdije mladoga podvi�nika...
77
00:08:34,960 --> 00:08:38,279
Zna�i ovako,
Ivane, Semjonov sine.
78
00:08:38,680 --> 00:08:43,959
Da te u prazno hranim, to vi�e ne�u.
Za tebe dovoljno gra�ki nemam.
79
00:08:44,440 --> 00:08:48,957
Ako ho�e� da ostane� u svetoj
obitelji pod Bo�ijom desnicom...
80
00:08:50,200 --> 00:08:53,919
Onda da popravi� bunar za manastir.
Ima� dve nedelje.
81
00:08:54,800 --> 00:08:58,599
Bunar je star, zapu�ten.
Eno, iza ograde.
82
00:08:59,000 --> 00:09:01,839
Ali u ranija vremena bi lekovit.
83
00:09:02,880 --> 00:09:06,820
S nama je Bog Svojom
blagoda�u i �ovekoljubljem svojim
84
00:09:06,920 --> 00:09:11,439
sad i u vjek vjekova.
Amin!
85
00:09:24,960 --> 00:09:30,799
�ta je ovo b-bra�o?
�emu takvo isku�enje?
86
00:09:32,000 --> 00:09:35,580
Odlazi od nas.
-A �ta s bunarom?
87
00:09:35,680 --> 00:09:38,060
I on �e za mnom
k-krenuti?
88
00:09:38,160 --> 00:09:42,839
Tu ni vojni�ki puk ne bi uspeo.
Do dna treba grebati.
89
00:09:44,880 --> 00:09:48,300
Do dna?
-A �ta si ti mislio?
90
00:09:48,400 --> 00:09:53,399
Da bi svu prljav�tinu izbacio,
mora se do dna.
91
00:09:54,280 --> 00:09:57,479
Ha!
Samo to?
92
00:09:58,200 --> 00:10:04,079
Pa nije ovo more, ve� samo bunar.
Be�e nakazni, a posta�e novgorodni!
93
00:10:06,160 --> 00:10:11,479
Stanite u lanac.
I sipajte vodu, evo u onu jamu.
94
00:10:14,360 --> 00:10:18,399
I br�e, ina�e do Drugog Dolaska
Hristovog ne�emo zavr�iti.
95
00:10:19,960 --> 00:10:23,519
Malo je tri vedra.
Jo� treba!
96
00:11:07,440 --> 00:11:14,719
Va�e Visokopreosve�tenstvo,
Zbog su�nog leta i kasne jeseni,
97
00:11:15,520 --> 00:11:19,739
ove godine smo nabrali 20 pudova
manje pe�uraka, nego pro�le...
98
00:11:21,400 --> 00:11:26,679
a i ve�ina ih je crvljiva
tako da
99
00:11:28,120 --> 00:11:31,359
tako da nije mogu�e
spremiti zalihe za zimu.
100
00:11:34,540 --> 00:11:37,180
�ta misli�, treba li mu
o crvima?
101
00:11:37,280 --> 00:11:39,398
Ako treba izvagati
i hladne glave
102
00:11:39,498 --> 00:11:42,540
razmisliti blagovremeno,
onda ne bi trebalo.
103
00:11:42,640 --> 00:11:45,799
A za�to?
-Crv mo�e potkopati njegovu snagu.
104
00:11:47,560 --> 00:11:51,239
Dobro, nemoj o crvima.
Pi�i novi red.
105
00:11:52,800 --> 00:11:55,959
A brusnice nismo skupili
vi�e od 60 kutija,
106
00:11:56,580 --> 00:12:01,019
�im je mo�vara presu�ila, a sve
�to je ostalo pro�drao je medved,
107
00:12:01,320 --> 00:12:07,639
koji caruje u ovda�njim �umama i
potkrada nas, zato �to je zver.
108
00:12:11,000 --> 00:12:13,819
�ta misli�, treba li mu
o medvedu?
109
00:12:15,040 --> 00:12:20,760
Ako treba vagati i hladne glave misliti
blagovremeno, onda ne bi trebalo. -Za�to?
110
00:12:20,860 --> 00:12:23,660
Mo�e staviti medveda na svoj ra�un.
111
00:12:26,280 --> 00:12:30,519
Onda izmeni.
Pi�i dalje.
112
00:12:33,800 --> 00:12:39,079
A p�ele... P�ele... mada
olenjene skoro dva meseca,
113
00:12:39,520 --> 00:12:43,660
ali sve su donele najbolji
lipov med za julsko vrcanje...
114
00:12:43,760 --> 00:12:48,959
koje Vam i �aljem za dan Va�eg imendana
i molim za Va�e Svete molitve.
115
00:12:49,560 --> 00:12:54,020
A tako�e molim
gr�kog svetog ulja i sve�a
116
00:12:54,120 --> 00:12:57,599
u zamenu za vosak koji
sam Vam poslao ranije.
117
00:12:57,720 --> 00:13:01,479
Koji sam Vam poslao ranije.
-I?
118
00:13:02,080 --> 00:13:05,360
Ako treba oceniti i hladne
glave blagovremeno...
119
00:13:05,460 --> 00:13:08,060
Da i?
-Ni�ta od tog ne treba.
120
00:13:08,160 --> 00:13:10,280
Te�ko da �e imati �im da pomognu.
121
00:13:10,380 --> 00:13:16,300
Pi�ite da je leto bilo odli�no. Sunce
je sijalo. Trava rasla. -Za�to?
122
00:13:16,400 --> 00:13:20,273
Zato �to je lo� rod protiv va�ih
interesa. Re�i �e da slabo upravljate
123
00:13:20,373 --> 00:13:24,499
poslovima i posla�e vas u daleku
eparhiju, �to dalje s o�iju.
124
00:13:26,760 --> 00:13:31,759
Dobro, ubedio si me.
Sunce je sijalo. Trava rasla.
125
00:13:33,640 --> 00:13:40,679
Ali za sveto ulje i sve�e ostavi. Hteo
sam jo� novo zvono od njega da zatra�im.
126
00:13:41,160 --> 00:13:44,620
Valja li to?
-Ako treba promisliti
127
00:13:44,720 --> 00:13:50,439
blagovremeno... tra�ite samo
svete molitve. Tako �e biti.
128
00:13:53,280 --> 00:13:57,807
Gotovo.
-Koliko sam ti puta govorio
129
00:13:57,907 --> 00:14:00,780
da ne ulazi� bez pitanja.
�ta je gotovo? Gde?
130
00:14:00,880 --> 00:14:03,680
Bunar. Bunar je gotov.
131
00:14:06,200 --> 00:14:09,279
Ali... koliko vremena je pro�lo?
132
00:14:10,100 --> 00:14:12,900
Da tebe, bratac, demoni ne mu�e?
133
00:14:35,560 --> 00:14:38,360
Hajde daj!
134
00:14:50,560 --> 00:14:55,119
Slatka vodica.
Gde je Ivan, Semjonov sin?
135
00:14:56,200 --> 00:15:01,359
Ivane, Semjonov sine!
-Ma ovde sam ja. �'a se dere�?
136
00:15:07,440 --> 00:15:10,919
Ja nikako.
A ti za�to?
137
00:15:11,680 --> 00:15:14,140
Da nema mo�da
vrelog �aja?
138
00:15:14,240 --> 00:15:20,079
Zakuvajte mu suve lipe.
Sutra se ispoveda�.
139
00:15:20,320 --> 00:15:25,780
Pri�esti�u te.
�ta ka�e�?
140
00:15:25,880 --> 00:15:28,900
Nije taj bunar.
Na iluziju mi miri�e.
141
00:15:29,000 --> 00:15:33,220
I ja isto tako.
Misli� da je bunar sumnjiv?
142
00:15:33,320 --> 00:15:39,479
Vidljivi svet je samo odraz realnih
stvari, ali nisu one same. Kompre vu?
143
00:15:40,200 --> 00:15:43,700
Treba njegovu keliju
pogledati kad ga nema.
144
00:16:02,920 --> 00:16:05,839
Vidi je li Ivan,
Semjonov sin, ovde.
145
00:16:12,980 --> 00:16:15,780
Nema ga.
146
00:16:48,120 --> 00:16:51,180
Ja bih se ispovedio...
Nastojniku.
147
00:16:51,280 --> 00:16:57,639
Stvar je takva da se n-ne mo�e vikati.
-�ekaj sada.
148
00:17:03,180 --> 00:17:05,999
Trebalo je na vreme da do�e�.
149
00:17:31,080 --> 00:17:34,620
Za �ta se kaje�?
-Za sve.
150
00:17:34,720 --> 00:17:39,999
A ako razmisli�?
-Nema tog greha kog nisam okusio.
151
00:17:40,520 --> 00:17:44,340
Zna�i sve?
Kra�a?
152
00:17:44,440 --> 00:17:48,620
Zar je to greh u Rusiji?
-Krivokletstvo?
153
00:17:48,720 --> 00:17:52,399
Dublje kopaj.
Najstra�niji greh.
154
00:17:54,720 --> 00:17:59,460
�ta? Zavo�enje udovica i sirotica?
-O najstra�nijem grehu ho�u da pri�am.
155
00:17:59,560 --> 00:18:05,279
Mogu li?
-Govori.
156
00:18:06,920 --> 00:18:10,439
Imam ljubav u du�i, neisterivu.
157
00:18:11,520 --> 00:18:15,300
K �emu?
-K svemu.
158
00:18:15,400 --> 00:18:18,620
Svakoj stvari zemnoj, nebeskoj
i podvodnoj.
159
00:18:18,720 --> 00:18:23,477
Zrikavca... vidim pod nogom i
srce mi se zgr�i od �alosti.
160
00:18:23,820 --> 00:18:25,860
Obi�em ga i prekrstim.
161
00:18:25,960 --> 00:18:30,399
Od ma�eta neudomljenog jo� gore
srce udara.
162
00:18:31,040 --> 00:18:35,100
A od �oveka?
-Za �oveka je stra�no i re�i.
163
00:18:35,200 --> 00:18:37,940
Toliko ga volim da bez njega
ne mogu �iveti.
164
00:18:38,040 --> 00:18:43,380
Posebno bez neprijatelja �ove�ijeg.
-Ej... Pri�ekaj. Pri�ekaj.
165
00:18:43,480 --> 00:18:46,300
Zar i neprijatelje svoje voli�?
-I ta slabost.
166
00:18:46,400 --> 00:18:51,239
I neprijatelje Crkve Hristove?
-Njih posebno!
167
00:18:55,200 --> 00:18:58,679
Zar sve?
-Ne, ne sve.
168
00:18:59,400 --> 00:19:03,418
Jo� se kajem od neizre�ive dobrote.
U odsustvu pohlepe.
169
00:19:03,560 --> 00:19:07,220
U pra�tanju i mudrosti.
-�ta?
170
00:19:07,320 --> 00:19:09,540
Mudrost.
Takvo stanje uma. Specifi�no.
171
00:19:09,640 --> 00:19:13,500
Osetio si kad vladiko?
-Ne, Bog me po�tedeo.
172
00:19:13,600 --> 00:19:16,020
A ja stalno.
173
00:19:16,120 --> 00:19:20,620
Sedim tako kraj prozora, gledam
na �ivot obli�nji i ose�am... Mudram!
174
00:19:20,720 --> 00:19:24,399
I ni�ta sa sobom ne mogu
da u�inim. Mudram i kraj.
175
00:19:25,000 --> 00:19:27,959
Otpusti mi grehe vladiko.
176
00:19:31,880 --> 00:19:34,680
Grehe ti ne mogu otpu�tati.
177
00:19:35,680 --> 00:19:38,820
Treba ti sam meni da ih
otpu�ta�, a ne ja tebi.
178
00:19:38,920 --> 00:19:44,340
I na slu�bi ne mora� biti
obavezan. Idi bratac, idi!
179
00:19:44,440 --> 00:19:48,700
Kuda da idem?
-A kuda ho�e�, tamo i idi.
180
00:19:48,800 --> 00:19:53,479
Evo na reku idi. Ribu mi hvataj i
ja �u je spremati za va�ne goste.
181
00:19:53,720 --> 00:19:56,900
Meni arhimandrit dolazi i
tome sli�no.
182
00:19:57,000 --> 00:19:59,500
A ja bih se hteo pri�estiti.
-Ne.
183
00:19:59,600 --> 00:20:04,559
Tebi to ne treba.
Ne treba sve to!
184
00:20:05,080 --> 00:20:08,759
Evo krst iza sve�njaka poljubi
i dovoljno.
185
00:20:15,320 --> 00:20:18,120
Dosta.
186
00:20:20,880 --> 00:20:24,919
Stvarno je oti�ao?
-Malo�as. Uzeo je �tap i po�ao na reku.
187
00:20:25,300 --> 00:20:27,986
A kako se pona�a u keliji?
Ne slinavi?
188
00:20:28,086 --> 00:20:31,800
Ne slinavi. Ali smeta tokom moljenja.
-�ime? -Mnogo je bu�an.
189
00:20:31,900 --> 00:20:36,780
�as jakim udarcem, kao da mlinski kamen
valja, pa divljim jaukom, a nekad i smehom.
190
00:20:36,880 --> 00:20:39,300
Shvatio si?
-O tome je u �itiju re�eno.
191
00:20:39,400 --> 00:20:44,519
Kad Bog pravi crkvu, �avo je uvek blizu.
Sasvim obi�na pojava.
192
00:20:45,920 --> 00:20:48,839
Tu �u pojavu ugu�iti.
193
00:20:49,320 --> 00:20:52,759
Nikakvu kadencu u svoj manastir
ne�u pustiti.
194
00:21:13,000 --> 00:21:15,620
Pogledaj ima li �ega u
njegovom krevetu.
195
00:21:15,720 --> 00:21:18,919
Mo�da gra�ak krade i skriva.
196
00:21:22,600 --> 00:21:25,438
Gle! To je.. To je �...
197
00:21:28,680 --> 00:21:33,639
Odmah k meni tog ku�kinog sina!
Meni!
198
00:21:44,600 --> 00:21:47,500
Kako se Jona na�ao u
crevu kita,
199
00:21:47,600 --> 00:21:51,599
tako �e ovde do�i
losos i keta.
200
00:22:45,400 --> 00:22:49,399
�ta si se ti bratac
tako opustio?
201
00:22:54,200 --> 00:23:00,300
Najneophodnijeg u manastiru nema,
sve�a i ostalog nedostaje.
202
00:23:00,400 --> 00:23:03,559
Stiska sa sredstvima.
203
00:23:03,720 --> 00:23:10,399
A stiska u du�i?
-I tog dovoljno. A...
204
00:23:11,220 --> 00:23:19,220
A vi odakle... Va�e Preosve�tensvo?
-Iz Tomske gubernije.
205
00:23:22,800 --> 00:23:27,919
Kumandinski manastir Svetog Tome
Neveruje�eg. �uo si za njega?
206
00:23:29,300 --> 00:23:33,559
E. . Da . �i...
�ini mi se da se se�am.
207
00:23:39,080 --> 00:23:43,677
A, da to... Momka jednog.
Si... Sitnica.
208
00:23:45,380 --> 00:23:48,239
Ho�u da ga povu�em za u�i
i otpustim.
209
00:23:49,400 --> 00:23:55,559
Sam sebi dlake stri�e
ili drugima?
210
00:23:55,840 --> 00:23:59,780
Drugima.
-Zna�i, berberin.
211
00:23:59,880 --> 00:24:04,420
Mo�da. Ali on to �ini
bez njihove saglasnosti.
212
00:24:04,520 --> 00:24:10,779
Za njihovu duhovnu korist.
Prezumpcija nevinosti.
213
00:24:11,380 --> 00:24:15,640
Postoji li takva prezumpcija kod
tebe u manastiru? -Raznih ovde biva.
214
00:24:15,740 --> 00:24:20,199
Ali takvog jo� nisam sreo.
-A kod mene ima.
215
00:24:21,600 --> 00:24:27,900
Uspe�no je spajamo sa
crkvenim ustavom i rimskim pravom,
216
00:24:28,000 --> 00:24:33,319
odakle se ta prezumpcija
izvodi metodom op�te indukcije.
217
00:24:34,880 --> 00:24:38,199
Aha. A... Da ne�eta �aj
s tamjanom?
218
00:24:38,560 --> 00:24:42,620
Ja pijem samo
sve�u vodu.
219
00:24:42,720 --> 00:24:48,959
�to ti tera�, bla�enog
Jovana, igumane?
220
00:24:50,120 --> 00:24:55,999
�to ga uni�tava�?
O kome vi to?
221
00:24:56,200 --> 00:25:00,119
O Ivanu, Semjonovom sinu.
222
00:25:01,120 --> 00:25:06,799
On je ve� skoro svetac.
Slava o njemu ispred njega ide.
223
00:25:07,560 --> 00:25:11,199
Od mladosti po manastirima ide.
�udotvori.
224
00:25:11,640 --> 00:25:16,940
Pogledaj, ima da ga kanonizuju
za hiljadu i po godina.
225
00:25:17,040 --> 00:25:21,199
�ta �e� tad re�i?
Kako �e� da poje�?
226
00:25:21,560 --> 00:25:24,799
Za hiljadu i po godina ja
ni�ta ne�u re�i.
227
00:25:24,960 --> 00:25:32,340
Onda �e drugi za tebe re�i. Bio je,
ka�u, na zemlji neki ograni�en iguman.
228
00:25:32,440 --> 00:25:37,239
Na onaj svet je terao.
�ive ljude u grob je terao.
229
00:25:38,000 --> 00:25:45,559
Bio i terao.
Ja bih ga na tvom mestu otkopao.
230
00:25:46,520 --> 00:25:51,279
�ega to?
-Pribli�io bi ga sebi.
231
00:25:52,080 --> 00:25:55,279
Poverio bi mu kasu, vlast.
232
00:25:56,280 --> 00:26:00,980
Spremio bih naslednika.
Ti vi�e nisi mlad.
233
00:26:01,080 --> 00:26:03,880
Ne mo�e� sve da pohvata�.
234
00:26:04,680 --> 00:26:09,999
Zaspi� no�u, a u snu infrakt.
235
00:26:11,840 --> 00:26:17,399
A mo�da jo� i gore od toga,
na jutarnjoj slu�bi na Vaskrs.
236
00:26:17,520 --> 00:26:21,100
A ovde je... �ovek na kog se
237
00:26:21,200 --> 00:26:26,319
uvek mo�e� osloniti.
Svoj �ovek.
238
00:26:27,760 --> 00:26:31,279
Za tvoju obitelj �e se po
celoj zemlji pro�uti.
239
00:26:31,660 --> 00:26:34,579
Manastirski prihodi
�e se utrostru�iti.
240
00:26:35,040 --> 00:26:38,639
Ma kako? Kakvi ovde
mogu biti prihodi?
241
00:26:41,380 --> 00:26:44,180
A za zemlju si zaboravio?
242
00:26:45,400 --> 00:26:50,879
Zemljoposednici �e je sami tebi
predati zajedno sa seljacima i �umom.
243
00:26:51,280 --> 00:26:55,639
Na kolenima �e kle�ati da
bi njihova sela uzeo.
244
00:26:57,320 --> 00:27:03,079
I za �umu ne zaboravljaj,
ti ovnujska glavo.
245
00:27:04,000 --> 00:27:08,079
�ini se da je �uma
najbeskorisnija stvar kad stoji.
246
00:27:09,080 --> 00:27:12,759
A i kakva korist od nje?
Samo komarci i grabljivci.
247
00:27:13,520 --> 00:27:18,439
Ali kad �uma pada dole...
pretvara se u zlato.
248
00:27:19,160 --> 00:27:22,300
Drva su uvek na ceni.
249
00:27:22,400 --> 00:27:30,400
Ise�e� - proda�, a Ivana
Semjonovi�a pita� kome da proda�.
250
00:27:31,920 --> 00:27:38,359
Na istok ili na zapad.
On �e ti re�i.
251
00:27:38,840 --> 00:27:43,079
I ne�e� pogre�iti.
Oba �ete se okoristiti.
252
00:27:43,440 --> 00:27:46,580
U obitelji �e� imati sve�a i
zejtina k'o pleve...
253
00:27:46,680 --> 00:27:51,460
A umesto �ume slobodan prosto.
Samo vetar ide tamo - ovamo.
254
00:27:51,560 --> 00:27:56,399
Tamo - ovamo. Fiju...
Samo tako.
255
00:27:58,180 --> 00:28:00,980
Usedeo sam se kod tebe.
256
00:28:04,060 --> 00:28:10,239
Vreme mi je za put.
Do Kumande nije blizu.
257
00:28:11,560 --> 00:28:15,479
Razumem.
Kumanda je Kumanda.
258
00:28:15,640 --> 00:28:21,279
Kumanda gluperda.
Ali slu�ba je slu�ba.
259
00:28:22,040 --> 00:28:28,980
Zbogom.
-A �to ga vi sami ne uzmete sebi?
260
00:28:29,080 --> 00:28:34,039
U Kumandu?
-Kumanda je spremna, a on jo� nije.
261
00:28:59,080 --> 00:29:04,180
�ta mu je bilo na panagiji?
�ta je bilo na panagiji?
262
00:29:04,280 --> 00:29:08,140
Otkud panagija na dami?
-Kakva dama?
263
00:29:08,240 --> 00:29:11,980
Neka bogata, debela.
Ka�e, zakazano imam.
264
00:29:12,080 --> 00:29:15,340
Nisam znao �ta da mislim,
dama u mu�kom manastiru.
265
00:29:15,440 --> 00:29:19,860
Nonsens. Aporija Zenona.
-Da ti nisi pijan?
266
00:29:19,960 --> 00:29:22,860
A vi njenu maramicu pomiri�ite.
267
00:29:22,960 --> 00:29:27,180
Slu�ajno ju je ispustila.
Ose�ate li?
268
00:29:27,280 --> 00:29:32,679
Planinska lavanda. Voda sa suspenzijom.
Nije za na�u zabit.
269
00:30:26,800 --> 00:30:29,639
�ta je to? Za�to?
270
00:30:30,680 --> 00:30:32,980
Sami ste tra�ili. U slavu Bo�iju.
271
00:30:33,080 --> 00:30:38,759
A ribetine �ao.
Nije ona kriva.
272
00:30:41,600 --> 00:30:44,380
A noge z-za�to?
273
00:30:44,480 --> 00:30:49,399
Da se ne bi vratio.
I usta mu zapu�ite.
274
00:30:54,920 --> 00:30:57,979
Ina�e ima re�ima da nas
potopi. -Otvaraj.
275
00:30:58,820 --> 00:31:01,620
Nosite ga na pristani�te.
276
00:31:10,140 --> 00:31:14,300
Gospode, koji si Put i �ivot koji si
bio saputnik ugodniku Tvojem Josifu,
277
00:31:14,400 --> 00:31:17,500
putuj, Vladiko, uz raba
Tvojega Jovana,
278
00:31:17,600 --> 00:31:20,020
izbavi ga od svakog isku�enja i zla,
279
00:31:20,120 --> 00:31:23,340
da se vrati u miru i
blagoslovu ispunjen.
280
00:31:23,440 --> 00:31:27,999
A za povratak ste zalud rekli.
-Nadam se da nam se ne�e vratiti.
281
00:31:44,520 --> 00:31:47,220
Pliva nazad.
282
00:31:47,320 --> 00:31:51,839
�udo.
Nasuprot matici.
283
00:32:02,720 --> 00:32:07,559
Terajte ga.
Terajte ga do �avola.
284
00:32:17,640 --> 00:32:20,539
Pogledajte, opet nazad.
285
00:32:26,600 --> 00:32:31,679
Ne treba ga razvezivati.
I maramicu iz usta ne treba vaditi.
286
00:32:36,400 --> 00:32:42,639
Zna�i s vodom druguje�?
Onda �e� ve� prati.
287
00:32:43,320 --> 00:32:46,319
�ak�ire na ki�u pale,
same sebe oprale.
288
00:32:49,000 --> 00:32:53,439
Tako sam i mislio. Tamo �e� i �iveti.
Kraj korita.
289
00:32:54,120 --> 00:32:58,239
I ne izlazi mi na o�i,
jer �u te tu�i. Nosite ga.
290
00:33:29,180 --> 00:33:31,220
�to lupa� budalo?
291
00:33:31,320 --> 00:33:36,719
Zar je po�ar?
-Jo� gore.
292
00:34:12,280 --> 00:34:15,279
�to me je Bog kaznio
ovakvim putevima?
293
00:34:17,640 --> 00:34:21,639
Ko �e odgovoriti?
Aleksandre Hristoforovi�u, du�o moja.
294
00:34:22,040 --> 00:34:25,857
Zar je to nasledno prokletsvo
Rusije, ili �emo nekad
295
00:34:25,957 --> 00:34:30,219
uz pomo� Svevi�njeg po�eti
da �ivimo kao ljudi? A?
296
00:34:30,320 --> 00:34:34,144
Ako je suditi blagovremeno
i neljudskom promi�lju,
297
00:34:34,244 --> 00:34:38,919
putevi nam uop�te nisu potrebni,
ve� �ak veoma �tetni.
298
00:34:39,760 --> 00:34:42,759
Nisam tebe pitao o�e.
299
00:34:45,200 --> 00:34:51,060
Va�e veli�anstvo, �ini se da se na�e
putovanje zavr�ava na nebitnom mestu.
300
00:34:51,160 --> 00:34:55,500
Gibnjevi su stradali.
A i to�ak je u opasnosti.
301
00:34:55,600 --> 00:34:58,360
A uvek sam bio protiv
engleskih gibnjeva.
302
00:34:58,460 --> 00:35:01,579
Ko ih je toliko u Rusiju doneo?
303
00:35:02,480 --> 00:35:06,399
To sam ja poru�io tuce kareta
sa gibnjevima iz Londona.
304
00:35:06,800 --> 00:35:10,020
Zna�i ovaj monah je u pravu?
305
00:35:10,120 --> 00:35:14,079
Zna�i nisu nam potrebni putevi
i karete sa gibnjevima?
306
00:35:16,000 --> 00:35:19,959
Ne bih tako rekao.
Monah je taman kao �a�.
307
00:35:20,560 --> 00:35:24,679
I tu tamu ho�e da ra�iri na sve
obrazovane slojeve.
308
00:35:34,140 --> 00:35:36,940
Ustaj mona�e.
309
00:35:37,040 --> 00:35:44,519
Mi ipak �ivimo u prosve�enom veku i
predrasude slojeva nisu u modi.
310
00:35:48,200 --> 00:35:51,379
Gde su va�e no�ice,
tu su na�e glavice.
311
00:35:55,640 --> 00:35:58,672
Ima sad da umre od svog
patriotskog ose�anja.
312
00:35:58,772 --> 00:36:01,899
Taj problem se
re�ava veoma prosto.
313
00:36:06,480 --> 00:36:12,039
�ibe bi hteo stara bitango?
Sad ustaj.
314
00:36:25,440 --> 00:36:29,820
Ko si ti?
-Iguman.
315
00:36:29,920 --> 00:36:34,820
U�itelj ovda�njih ubogih me�tana.
-A za�to si pao na kolena?
316
00:36:34,920 --> 00:36:37,820
Misli� da mi je
lako s tobom govoriti?
317
00:36:39,720 --> 00:36:43,739
Ne mislim.
Ja uop�te nikad ne mislim.
318
00:36:46,640 --> 00:36:49,959
Po �emu se razlikuje�
od mojih ministara?
319
00:36:52,920 --> 00:36:55,820
Time �to �ivim u nedo�iji.
320
00:36:58,820 --> 00:37:01,380
�uo si grofe? Star�i� malo drzak.
321
00:37:01,480 --> 00:37:05,780
Pitaj imaju li �oveka koji bi mogao
da popravi engleske gibnjeve?
322
00:37:05,880 --> 00:37:08,740
Da nema� �oveka koji...
-Ne.
323
00:37:08,840 --> 00:37:13,559
A ko su onda ovi?
-To su jaganjci bo�iji.
324
00:37:13,960 --> 00:37:17,460
Meni je svejedno.
Gibnjeve mogu popraviti?
325
00:37:17,560 --> 00:37:20,780
Bo�e moj, nikako.
-Da, da.
326
00:37:20,880 --> 00:37:26,679
Ako je suditi po tebi, to ni gibnjevi,
ni putevi nisu potrebni. A za�to?
327
00:37:28,520 --> 00:37:31,327
Zato �to ako bude
puteva, onda �e po njima
328
00:37:31,427 --> 00:37:35,499
neprijatelj pro�i. I pravo
u srce Rusije �e do�i.
329
00:37:42,000 --> 00:37:46,660
Gle, gle grofe.
Iguman pravu stvar govori.
330
00:37:46,760 --> 00:37:49,959
Na�li ste koga da slu�ate.
331
00:37:52,120 --> 00:37:56,479
Pruga. Ona �e re�iti na� problem.
332
00:38:08,440 --> 00:38:11,140
Vazduh provincije.
Volim.
333
00:38:11,240 --> 00:38:19,240
Primi nas sveti o�e. Treba nam odmor.
Mnogo smo se umorili.
334
00:38:21,840 --> 00:38:26,639
Kakva je to divlja riba?
Nikad takvu nisam video.
335
00:38:28,640 --> 00:38:34,039
Sedi igumane.
-�ivi u ovda�njim vodama.
336
00:38:34,880 --> 00:38:38,199
Bog poslao pred dolazak
Va�eg veli�anstva.
337
00:38:39,040 --> 00:38:43,679
Kako se zove?
-Kako se zove?
338
00:38:44,080 --> 00:38:50,199
Monstrus ekzose.
-Monstrus ekzoses.
339
00:38:56,840 --> 00:39:01,679
Dodaj mi Anri mali komad
tog... monstrusa.
340
00:39:48,880 --> 00:39:53,079
Neo�ekivan ukus ovog
va�eg monstrusa.
341
00:39:55,840 --> 00:40:03,519
�udno! A ima li u tvom
manastiru nekakvih �udesa?
342
00:40:04,400 --> 00:40:08,570
Tajnstvena znamenja...
sveti podvi�nici...
343
00:40:08,670 --> 00:40:12,540
prikaze... vriskovi...
senke na zidu?
344
00:40:12,640 --> 00:40:17,580
Va�e ekselencijo. O utvarama i
ne ma�tamo.
345
00:40:17,680 --> 00:40:22,959
Samo da zimu bez gladi pre�ivimo.
To bi za nas bilo ogromno �udo.
346
00:40:25,760 --> 00:40:33,760
Putujem po Rusiji... i samo
slu�am: glad, lo�a �etva.
347
00:40:35,060 --> 00:40:39,239
Zar je na�a imperija
oskudela u pameti?
348
00:40:39,360 --> 00:40:43,119
Zar su na�a polja opustela
i zemlja prestala da ra�a?
349
00:40:43,680 --> 00:40:48,999
A od svih �udesa slomljeni engleski
gibnjevi i to koju neko treba da popravi.
350
00:40:50,520 --> 00:40:54,820
Otkud to?
Ko je kriv?!
351
00:40:54,920 --> 00:41:02,060
Ima u na�em manastiru �udesa. Velikih i
nedosti�nih. Istinu govorim igumane.
352
00:41:02,160 --> 00:41:06,519
I pred svojim imperatorom
ne�u slagati.
353
00:41:06,960 --> 00:41:11,799
Reke mu se povinuju,
voda slu�i. Veliki podvi�nik.
354
00:41:11,960 --> 00:41:14,799
Koga krije� igumane?
Kakav podvi�nik?
355
00:41:18,240 --> 00:41:22,719
Nije on podvi�nik i nije �udo.
-A ko je on?
356
00:41:24,160 --> 00:41:27,395
Ljah bi ga znao ko!
Kad je Spasitelj po
357
00:41:27,495 --> 00:41:31,820
vodi hodao, eto to je bilo �udo!
A ovde...
358
00:41:31,920 --> 00:41:36,140
A ovde je samo splav krenuo
nasuprot toku i...
359
00:41:36,240 --> 00:41:39,040
A da li je na splavu bilo jedro?
360
00:41:41,680 --> 00:41:46,500
�ak i parni brodovi... i oni
protiv struje idu s mukom.
361
00:41:46,600 --> 00:41:50,960
A obi�ni splav...
Zar to nije �udo? -Nije �udo.
362
00:41:51,060 --> 00:41:55,400
A to �to je stari bunar, zapu�en
za sat od prljav�tine o�istio?
363
00:41:55,500 --> 00:41:58,200
Nije �udo.
-A to �to gori i ne sagori?
364
00:41:58,300 --> 00:42:01,860
A to �to riba k njemu sama pliva,
kao prema apostolima?
365
00:42:01,960 --> 00:42:05,879
Nije �udo! Nije �udo.
Nije �udo.
366
00:42:20,640 --> 00:42:24,600
Sad �e do tebe do�i.
Ka�e� li makar jednu re�...
367
00:42:24,700 --> 00:42:28,340
ne samo manastir, nego ni belog
sveta vi�e ne�e� videti.
368
00:42:28,440 --> 00:42:32,559
Samo sedi i �uti. Shvatio si?
Sedi i �uti!
369
00:42:35,800 --> 00:42:40,319
Bolje i o�utati
nego ne�to kazati.
370
00:43:01,680 --> 00:43:04,519
Ostavi nas.
371
00:43:21,180 --> 00:43:23,980
Ti si �udotvorac?
372
00:43:28,960 --> 00:43:32,740
Gospod je poslao isku�enje,
gibnjevi na kareti su pukli.
373
00:43:32,840 --> 00:43:35,719
A!
-A treba neko da popravi.
374
00:43:46,840 --> 00:43:53,719
Ti si izgleda pismen?
Mogu li da pogledam?
375
00:43:59,240 --> 00:44:02,399
P�ele na nebe zu zu zu...
376
00:44:02,640 --> 00:44:05,959
Ne uzimaj od fabrikanta naknadu.
377
00:44:06,480 --> 00:44:09,620
�ta?
Od kakvog fabrikanta?
378
00:44:09,720 --> 00:44:13,980
Nije obja�njeno.
-Milostivi gospodaru.
379
00:44:14,080 --> 00:44:16,959
Neka objasni svoj pamflet.
380
00:44:18,420 --> 00:44:21,239
A ima ne�to u njegovim re�ima.
381
00:44:29,720 --> 00:44:33,520
Ne uzimam ja.
Dr�ava uzima za svoje potrebe.
382
00:44:33,620 --> 00:44:35,620
U celom svetu je tako.
383
00:44:35,720 --> 00:44:38,660
Naknade od fabrikanata i trgovaca.
384
00:44:38,760 --> 00:44:41,799
A ako ne uzmem,
za�ta �e nam onda oni?
385
00:44:42,120 --> 00:44:45,479
Ti sam mora� razumeti
koliko je zla od njih.
386
00:44:46,240 --> 00:44:50,460
�inovni�tvo potkupljuju,
�ume nezakonito seku.
387
00:44:50,560 --> 00:44:56,079
A da se ne daj Bo�e kase dokopaju,
u njoj ni cvonjka ne bi ostalo.
388
00:44:57,240 --> 00:45:01,439
I Aleksandar Hristoforovi�
�e ti potvrditi da kradu!
389
00:45:25,520 --> 00:45:28,320
Daj grofe.
390
00:45:34,960 --> 00:45:41,239
Bez praci, ne bende koloraci.
(Bez muke nema nauke).
391
00:45:41,920 --> 00:45:44,759
�ta je ovo
Aleksandre Hristoforovi�u?
392
00:45:45,740 --> 00:45:48,340
A ovo je Rusija u
svom istinskom obliku.
393
00:45:48,440 --> 00:45:52,460
Na kom je ovo jeziku?
-Na pti�ijem.
394
00:45:52,560 --> 00:45:55,740
Audiencija se mo�e zavr�iti.
395
00:45:55,840 --> 00:45:59,780
Idemo odavde Va�e veli�anstvo.
-Ne, sa�ekaj. Zanimljiv mi je.
396
00:45:59,880 --> 00:46:05,199
On nije samo �udotvorac.
On je jo� i politi�ar.
397
00:46:08,200 --> 00:46:11,000
�ak je po�eo i da slini.
398
00:46:15,160 --> 00:46:20,039
Pitajte ga za nekakvo �udo i
zavr�avajte stvar.
399
00:46:21,640 --> 00:46:25,079
Mo�e� li popraviti gibnjeve?
400
00:46:34,120 --> 00:46:38,360
�to ne poprave glavama,
poprave balama.
401
00:46:38,460 --> 00:46:43,459
Po mome, sve je jasno.
Idemo, Va�e veli�anstvo.
402
00:47:31,920 --> 00:47:35,700
Neka raspreme.
Ne budi pre 10.
403
00:47:35,800 --> 00:47:39,119
Bi�e izvr�eno, Va�e veli�anstvo.
404
00:48:05,880 --> 00:48:09,479
Pi�i.
Ima� li �ime?
405
00:48:09,960 --> 00:48:13,119
Upamti�u Va�e veli�anstvo.
Diktirajte.
406
00:48:14,200 --> 00:48:19,100
Prvo: smanjiti broj kmetova sa
od pola do jedne tre�ine od
407
00:48:19,200 --> 00:48:23,299
ukupnog njihovog broja stoke
na teritoriji Ruske imperije.
408
00:48:24,840 --> 00:48:30,559
Dalje: udeliti dr�avnim kmetovima
sopstvene komade zemlje.
409
00:48:32,520 --> 00:48:36,920
A �ta �e vlastela re�i?
-Re�i �e: "Slava vladaru-imperatoru!"
410
00:48:37,020 --> 00:48:39,999
A ako ne ka�u, za�ali�e
�to nisu rekli.
411
00:48:41,480 --> 00:48:45,959
Ho�e li jo� ne�to biti?
-Bi�e.
412
00:48:55,520 --> 00:49:01,879
Ti si jedan od osniva�a "Dru�tva za
stvaranje dvojnih parobroda", zar ne?
413
00:49:02,800 --> 00:49:09,039
I tvoj udeo iznosi 100 000
srebrnih rublji. Da li je to dobro?
414
00:49:09,920 --> 00:49:13,460
I �ta su to dvojni parobrodi,
objasni�e�?
415
00:49:13,560 --> 00:49:18,999
Potrebna i korisna stvar za svakog.
-Ne sumnjam.
416
00:49:20,000 --> 00:49:23,267
Isto kao i tvoja briga
nad "Drugom ruskom od
417
00:49:23,367 --> 00:49:27,219
vatre dru�tvu". Ali
to je ve� neprili�no.
418
00:49:27,960 --> 00:49:33,319
Ti si dr�avno lice i komercijalni
interesi su ovde javno suvi�ni.
419
00:49:35,520 --> 00:49:38,919
A za�to su ova pitanja
nikla ba� sada?
420
00:49:39,640 --> 00:49:43,199
Zato �to bez praci
ne bende koloraci.
421
00:49:43,880 --> 00:49:49,940
Odgonetnuo sam �ta je imao na umu.
Bez pravde nema ni carevanja.
422
00:49:50,040 --> 00:49:54,559
Eto �ta je hteo da mi ka�e.
Bez Bo�je pravde.
423
00:49:57,600 --> 00:50:02,599
Razmisli o tome du�ice moja.
Po-dobro razmisli.
424
00:50:11,040 --> 00:50:15,780
Kad da pi�em molbu za ostavku?
-Kad god ho�e�.
425
00:50:15,880 --> 00:50:20,839
Ali tvoju ostavku ne mogu prihvatiti.
Nemam kime da te zamenim.
426
00:50:36,780 --> 00:50:39,580
U�ite.
427
00:50:43,440 --> 00:50:48,460
Tra�ili ste da vas budim u 10
Va�e veli�anstvo. Kareta je spremna.
428
00:50:48,560 --> 00:50:54,999
Ekspedicija se mo�e nastaviti.
-A gibnjevi?
429
00:50:56,120 --> 00:50:59,439
Celi. Kao da se nisu ni lomili.
430
00:51:03,120 --> 00:51:06,599
Ko je opravio?
-Nisu rekli.
431
00:51:09,440 --> 00:51:13,599
Donesi vodu da se umijem.
Idemo kroz sat.
432
00:51:26,000 --> 00:51:28,493
Pu�kin svuda govori o
Va�em imperatorskom
433
00:51:28,593 --> 00:51:31,460
veli�anstvu sa zahvalno��u
i dubokom predano��u.
434
00:51:31,560 --> 00:51:35,439
Ipak pa�ljivo ga prate.
435
00:51:49,440 --> 00:51:52,240
Manastirski.
436
00:51:54,640 --> 00:51:57,440
Hvala igumane.
437
00:51:58,220 --> 00:52:01,259
A gde je kova� �to
je gibnjeve popravio?
438
00:52:04,200 --> 00:52:07,140
Zar ste sami popravili?
-A...
439
00:52:07,240 --> 00:52:10,040
Gledaj me u o�i!
440
00:52:20,640 --> 00:52:25,039
Za gostoprimstvo hvala igumane.
Dr�i.
441
00:52:28,600 --> 00:52:33,959
Daj to svetom iz perionice. I
upamti, bez pravde nema carevanja.
442
00:52:37,680 --> 00:52:41,999
Ni manastira nema.
Zbogom.
443
00:54:32,680 --> 00:54:36,820
Sik!
-Pojasni misao.
444
00:54:36,920 --> 00:54:39,879
Verujem, iako je apsurdno.
445
00:54:41,800 --> 00:54:44,919
�ta mi je �initi?
-Izbor je te�ak.
446
00:54:45,100 --> 00:54:49,940
Ovde ga ostaviti ne mo�ete.
Jer je sablazan za okolne.
447
00:54:50,040 --> 00:54:52,100
Anatemski sablazan.
448
00:54:52,200 --> 00:54:56,819
I ne mo�ete ga isterati, jer mu je
pokrovitelj sam gospodar-imperator.
449
00:54:57,600 --> 00:55:01,919
Zaklju�ak?
-Sklonite ga s o�iju, ne sklanjaju�i.
450
00:55:16,480 --> 00:55:18,520
Tebi je pripala velika �ast.
451
00:55:18,620 --> 00:55:20,620
Raduj se.
-�ast nije mast.
452
00:55:20,720 --> 00:55:22,780
Sit ne�e� biti.
453
00:55:22,880 --> 00:55:24,940
Da se radujem sad ili kasnije?
454
00:55:25,040 --> 00:55:29,200
Radost za nas je stradanje,
kojim nas je Gospod udostojio.
455
00:55:29,300 --> 00:55:31,900
I �im je on mene sada udostojio?
456
00:55:32,000 --> 00:55:37,099
Udostojio te je odlaskom u udaljeni
skit i �ivotom u udaljenosti.
457
00:55:37,240 --> 00:55:43,119
Spremaj se. Za sat ide�.
Na, evo dr�i.
458
00:55:43,600 --> 00:55:48,399
To ti je poklon od
gospodara-imperatora.
459
00:56:27,860 --> 00:56:30,660
Silazi.
460
00:56:37,240 --> 00:56:42,879
Evo ovde �e� �iveti. Jednom nedeljno
�e ti donositi hleb i �mih.
461
00:56:43,120 --> 00:56:48,919
I evo ti poslu�anje.
Vidi� suva stabla?
462
00:56:49,160 --> 00:56:52,480
Nered. Od osu�enih i
zdrava �uma truli.
463
00:56:52,580 --> 00:56:56,180
Ise�i�e� mi sva osu�ena stabla,
a zdrava �e� numerisati.
464
00:56:56,280 --> 00:56:58,580
Rimskim brojevima ili kako?
465
00:56:58,680 --> 00:57:01,737
To je ve� tvoja odluka.
Va�niji je broj, a
466
00:57:01,838 --> 00:57:05,060
zaglavlje je sporedno. To
je i onako deseta stvar.
467
00:57:05,160 --> 00:57:08,239
Teraj!
-Teraj!
468
00:57:44,520 --> 00:57:48,360
Naravno, nije "Savoj"...
ni "Slavjanski bazar",
469
00:57:48,460 --> 00:57:50,460
ali mo�e se �iveti.
470
00:57:50,560 --> 00:57:55,399
Odavde po�injemo svoj brzi uzlet.
471
00:57:56,640 --> 00:57:59,539
Carevi zemaljski �e ti se poklanjati.
472
00:58:02,620 --> 00:58:05,519
A meni �e maramice prinositi.
473
00:58:20,640 --> 00:58:23,759
Ivane, Semjonov sine, �iv si?
474
00:58:24,040 --> 00:58:27,559
Kako si mi dojadio.
475
00:58:28,240 --> 00:58:32,717
Odlazi, bri�i. Ispari.
476
00:58:37,280 --> 00:58:42,279
Ne... ne mogu vi�e da te gledam.
477
00:58:42,720 --> 00:58:49,079
Dobro je za zube. I poma�e kod zatvora.
Sve ide odli�no.
478
00:58:49,240 --> 00:58:52,359
Pre uzletanja sledi padanje.
479
00:58:52,960 --> 00:58:57,519
Znam ja tvoje uzlete...
i znam �ta �e dalje biti.
480
00:58:57,640 --> 00:59:02,780
Ovaj skit �e izgoreti...
i mora�u da tra�im novi manastir.
481
00:59:02,880 --> 00:59:05,740
Takva je sudbina svih podvi�nika.
482
00:59:05,840 --> 00:59:10,679
Svi proklinju, svi progone, mu�itelje masa.
Ali mi se ne�emo predati.
483
00:59:10,920 --> 00:59:16,220
Organizova�emo tajno dru�tvo i
posla�emo nastojnika do moje materi.
484
00:59:16,320 --> 00:59:22,919
�-�uj, zar ne vidi� da ti
ni�ta n-ne ide.
485
00:59:23,840 --> 00:59:31,060
Odustani od mene.
Ima pravih svetih otaca.
486
00:59:31,160 --> 00:59:34,359
K njima idi.
487
00:59:34,840 --> 00:59:38,620
Oko njih je zauzeto mesto.
Ne pu�taju me.
488
00:59:38,720 --> 00:59:42,220
Tamo su takve rogonje...
mnogo ja�ih rogova.
489
00:59:42,320 --> 00:59:47,319
A �to ja?
-Ti si perspektivan.
490
00:59:48,200 --> 00:59:52,300
Zna� u �emu je koren tvoj zala?
Nema u tebi smirenja.
491
00:59:52,400 --> 00:59:56,860
Ljubavi ima, ali smirenja ne.
Meni se protivi�, ne daje� mi zna�aja.
492
00:59:56,960 --> 01:00:03,199
Zna�i a... pot�injavanje Satani
i jeste smirenje?
493
01:00:03,500 --> 01:00:07,699
Rekoh ti, bi�e� nastojnik ovda�njeg
manastira, zna�i bi�e�!
494
01:00:08,100 --> 01:00:12,980
Uve��e� nova pravila,
organizova�e� komunu, grad sunca.
495
01:00:13,080 --> 01:00:15,900
Sifra�etkinje, �iva�e radnje,
496
01:00:16,000 --> 01:00:19,900
emancipacija �ena od mu�karaca,
mu�karaca od �ena.
497
01:00:20,000 --> 01:00:24,399
Emancipacija svih od svakog.
Takva pesma ima da bude.
498
01:00:29,960 --> 01:00:32,699
�ipak, �deri.
499
01:00:43,280 --> 01:00:46,380
Pru�i jezi�inu, treniraj.
500
01:00:46,480 --> 01:00:53,199
Zna�, mucavi nastojnik, a i jo� bez
smirenja, �alostan je da ti ka�em, prizor.
501
01:00:54,840 --> 01:00:59,639
Kakvo ti je to �udno ime
502
01:00:59,900 --> 01:01:02,700
Legion?
503
01:01:08,220 --> 01:01:10,740
Je li to neko vojni�ko?
504
01:01:10,840 --> 01:01:15,759
Zar si zaboravio,
kako je o nama govorio?
505
01:01:16,800 --> 01:01:20,079
Ime im je Legion.
506
01:01:20,720 --> 01:01:24,639
Pa ti si Hrista znao?
-Ja nisam.
507
01:01:24,840 --> 01:01:29,479
Baba je znala.
-I �ta je pri�ala?
508
01:01:33,000 --> 01:01:36,079
Svi�ao joj se.
-Vidi la�ova.
509
01:01:37,280 --> 01:01:43,180
Jednom re�ju...
otac la�i i svake bezobra�tine.
510
01:01:43,280 --> 01:01:47,129
Mi smo jedini znali,
da nije mesija,
511
01:01:47,229 --> 01:01:51,979
ve�... -Govori Bog!
I ne krivi usta!
512
01:01:52,960 --> 01:01:57,940
A kako vam se svideo ako vas je on
sve vas podlace poterao u stado svinja
513
01:01:58,040 --> 01:02:01,740
i bacio sa strmine?
-Pa �ta?
514
01:02:01,840 --> 01:02:05,359
Samo smo se okupali u vatri.
515
01:02:07,160 --> 01:02:11,599
Dobro.
Nastavi da la�e�.
516
01:02:12,880 --> 01:02:17,319
�ta se desilo kod vas
pre dve hiljade godina?
517
01:02:29,800 --> 01:02:35,039
Juda je generalno hteo ustanak protiv
Rima i Isusa je na to nagovarao.
518
01:02:36,320 --> 01:02:39,439
Ne shvatam te, Legione,
519
01:02:40,240 --> 01:02:43,620
kad la�e�, a kad n-ne.
520
01:02:43,720 --> 01:02:47,660
�udan si ti tip.
�u-�udan.
521
01:02:47,760 --> 01:02:52,119
Bi�e� �udan kad i tebi
bude toliko godina.
522
01:02:53,840 --> 01:02:58,714
U jednom sam pogre�io.
Trebalo je gospodaru baciti
523
01:02:58,815 --> 01:03:03,780
bombu pod noge i ve� ove
godine stvoriti republiku.
524
01:03:03,880 --> 01:03:06,640
A... umukni demonu!
525
01:03:06,840 --> 01:03:10,940
Na pomazanika Bo�ijeg bombu?
-Upravo.
526
01:03:11,040 --> 01:03:14,240
Ali sa�alio sam se na njega.
Zbog tvoje karijere.
527
01:03:14,340 --> 01:03:18,380
Tebe ho�u da proguram.
-Oj... Seme Judino.
528
01:03:18,480 --> 01:03:23,839
I... izrode!
Kaine prokleti!
529
01:03:52,400 --> 01:03:57,880
A Satana, oprosti Gospode,
kakav je on?
530
01:03:57,980 --> 01:04:00,420
Vrlo efektivan rukovodilac.
531
01:04:00,520 --> 01:04:04,580
Ali ti ga ne voli�, Legione?
532
01:04:04,680 --> 01:04:07,679
Ja ga mrzim.
533
01:04:09,320 --> 01:04:14,300
Kod nas je to tako.
-�udno je to mesto.
534
01:04:14,400 --> 01:04:16,820
Pakao.
535
01:04:17,320 --> 01:04:23,339
Svi mrze jedan drugog,
a �ive zajedno. Z-za�to?
536
01:04:24,080 --> 01:04:28,759
Se�am se, le�im u krevetu, tek sam
o�i otvorio.
537
01:04:28,860 --> 01:04:34,576
A moja mama, tako ne�na, ve� je
sebi rogove uvila i tako, umilno:
538
01:04:34,677 --> 01:04:39,620
Legio�a, trebalo bi tiganj
zagrejati, a ona ga o�u ohladila.
539
01:04:39,720 --> 01:04:44,319
Di�em komad uglja kako
bi se gre�nici mu�ili
540
01:04:44,920 --> 01:04:49,039
i za �asove u�im napamet
"Tajnu bezakonja".
541
01:04:50,760 --> 01:04:57,239
I kakva je ona, "Tajna bezakonja"?
Mo�e� li mi otkriti?
542
01:05:02,300 --> 01:05:04,700
Hajde spavaj.
543
01:05:09,080 --> 01:05:12,999
Sutra �emo misliti kako
svet uni�titi.
544
01:05:22,320 --> 01:05:26,359
Ustaj Vanja, ustaj.
Ohladi�e se jelo.
545
01:05:35,500 --> 01:05:38,500
Ho�e� fua-gra pa�tetu?
546
01:05:38,720 --> 01:05:42,959
Od pe�ene guske napunjene
gr�kim orasima?
547
01:05:43,560 --> 01:05:47,399
M-m-m.
Moj savet.
548
01:05:48,400 --> 01:05:54,100
Jagnje�i kare, dimljena jegulja,
uhva�ena u Tiveriadskom jezeru.
549
01:05:54,200 --> 01:05:58,380
Dezert, krem brule,
torta "Blanman�e".
550
01:05:58,480 --> 01:06:00,580
Kasnije se moli, kasnije.
551
01:06:00,680 --> 01:06:04,459
Molitva �eka, a hrana ne.
Tako kod nas u Paklu govore.
552
01:06:06,080 --> 01:06:10,519
Ah... �a�ica vina ne ubija glavu.
Ho�e� li Vanja?
553
01:06:12,280 --> 01:06:15,920
Ne... ne pijem ja.
-Ne piju samo na nebesima.
554
01:06:16,020 --> 01:06:18,820
A ovde samo prinesi Rusima.
555
01:06:25,880 --> 01:06:30,759
Ukusno?
-H-hranljivo.
556
01:06:33,080 --> 01:06:38,039
Ho�e� li sa mnom doru�kovati?
-Ne�u.
557
01:06:57,840 --> 01:07:00,820
Hajde, potpi�i.
-�ta je to?
558
01:07:00,920 --> 01:07:05,220
Potu�i nastojnika Svetom Sinodu.
559
01:07:05,320 --> 01:07:10,559
To se mora anonimno.
Podlom klevetom i la�ima.
560
01:07:10,840 --> 01:07:13,140
Sla�e� se?
561
01:07:23,720 --> 01:07:26,799
Anonimno p-potpisuju krstom.
562
01:07:27,080 --> 01:07:30,479
Krst - an�elima mir,
krst - demonima �ir.
563
01:07:37,040 --> 01:07:41,839
Eh, Vanja, Vanja...
�to ka�u, sebe ukopava�.
564
01:07:46,520 --> 01:07:54,079
Zna�i ovako Vanjek.
Sad �e� slaviti Mamona, cara Iroda,
565
01:07:54,480 --> 01:08:00,559
Simona �arobnjaka...
i Lukreciju Bord�iju.
566
01:08:00,840 --> 01:08:05,340
Lukreciju ne-ne�u.
-A koga �e�?
567
01:08:05,440 --> 01:08:10,339
Bogorodicu ho�u.
-Bogorodicu ne treba Vanja.
568
01:08:10,500 --> 01:08:14,920
Nju, evo i bez tebe slave.
A jadnu Lukreciju nema ko.
569
01:08:15,020 --> 01:08:18,220
Zna� kako se ona mu�i tamo,
u namem departmanu?
570
01:08:18,420 --> 01:08:21,659
Svejedno.
Ne�u.
571
01:08:41,840 --> 01:08:45,559
Kako ti je?
Nije hladno?
572
01:08:46,160 --> 01:08:50,759
Zbogom, Vanjence magarence,
vidimo se na onom svetu.
573
01:08:59,560 --> 01:09:04,359
Opet se me�a� gde ti nije mesto.
574
01:09:07,640 --> 01:09:12,479
�to si tako dosadan star�e, a?
575
01:09:17,660 --> 01:09:20,559
Verovatno je star�i� u pravu.
576
01:09:29,040 --> 01:09:32,780
Ako bih te sad spalio,
postao bi pravi svetac.
577
01:09:32,880 --> 01:09:35,420
A ovako nije sve jo� izgubljeno.
578
01:09:35,520 --> 01:09:39,359
Mo�da te skrenem, uhvatim
na neku slabost.
579
01:09:40,240 --> 01:09:43,800
Nisi izgoreo Vanja?
-Nisam uspeo.
580
01:09:43,900 --> 01:09:46,700
Daj da te odve�em.
581
01:09:52,800 --> 01:09:59,319
Za�to me mu�i� Gospode?
Za�to svojim gnjevom pali�?
582
01:09:59,720 --> 01:10:02,520
Sve sam spreman da podnesem,
sve pre�ivim.
583
01:10:02,620 --> 01:10:09,720
Da nosim krst u slavu Tvoju, �to bih
znao u �emu je smisao stradanja mog.
584
01:10:09,720 --> 01:10:12,520
Za�to me demon opseda?
585
01:10:14,080 --> 01:10:19,060
Ne mogu da ga isteram,
a ne uspeva mi ne da odem od njega.
586
01:10:19,160 --> 01:10:23,359
U �emu je mudrost tvoja?
Kakva je zamisao?
587
01:10:24,200 --> 01:10:30,079
Kuda me vodi� svevide�i
i �ovekoljup�e?
588
01:12:05,280 --> 01:12:10,220
Zdrava stabla su numerisana,
unesena u spisak i katastr.
589
01:12:10,320 --> 01:12:14,880
Stara su testerisana, ni krpelja
ni komraca, zveri privezane.
590
01:12:14,980 --> 01:12:17,859
Ho�e li biti jo� poslu�anja?
591
01:12:18,560 --> 01:12:23,160
Krsna silo s nama, krsna silo s nama.
-Daj poslu�anje!
592
01:12:23,260 --> 01:12:25,920
S poslom drugujemo,
bez posla ne tugujemo.
593
01:12:26,020 --> 01:12:30,419
�umice kao parice.
Nema �umice, nema parice.
594
01:12:31,640 --> 01:12:36,620
To ni-nisam ja... V-vladiko!
595
01:12:36,720 --> 01:12:40,660
Nisam ja! To drugi...
596
01:12:40,760 --> 01:12:45,519
g-govori!
Drugi.
597
01:13:03,760 --> 01:13:08,439
�uj, ustaj sa zemlje.
Prehladi�e� se.
598
01:13:10,300 --> 01:13:13,119
Ne znam �ime da te razveselim.
599
01:13:14,120 --> 01:13:17,999
Tako...
Dobro. Ho�e� li
600
01:13:18,560 --> 01:13:21,399
da te u�inim carem zemaljskim?
601
01:13:22,040 --> 01:13:26,999
Odgovara li ti?
-Ne, ne odgovara.
602
01:13:28,500 --> 01:13:31,300
Onda ne znam �ta da ti
predlo�im.
603
01:13:33,480 --> 01:13:39,399
Imam, naravno, jo� jednu opciju.
Ho�e� li da pogleda� ve�ni grad?
604
01:13:40,520 --> 01:13:45,719
Rim, da nije?
-Budalo, Jerusalim.
605
01:13:58,040 --> 01:14:02,020
Na Svetu zemlju?
-Tako ljudi ka�u,
606
01:14:02,120 --> 01:14:05,479
ali mi ti smatramo
preuveli�avanjem.
607
01:14:15,920 --> 01:14:23,920
Vodi.
-A ti si dobro razmislio?
608
01:14:29,240 --> 01:14:34,399
U Jerusalim, u Hram
G-groba Gospodnjeva.
609
01:14:37,260 --> 01:14:40,060
A ti �e� mi se pokloniti?
610
01:14:47,300 --> 01:14:50,100
P-pokloni�u.
611
01:14:54,440 --> 01:15:00,679
I du�u �e� predati?
-Uzimaj.
612
01:15:03,680 --> 01:15:08,999
Za to se ve� mora leteti.
Kopnom je daleko.
613
01:15:10,960 --> 01:15:14,439
Po-po nebu... leteti...
nije �to �oveka vrteti.
614
01:15:15,040 --> 01:15:17,660
Zar ne?
-Odavno nisam leteo.
615
01:15:17,760 --> 01:15:21,959
Kad boravi� s vama dvono�nima,
velike tajne zaboravlja�.
616
01:15:32,460 --> 01:15:35,260
Hajde ka�i se.
617
01:15:46,520 --> 01:15:49,900
Ne�u izdr�ati
-Dr�anje je moja briga.
618
01:15:50,000 --> 01:15:53,900
Obema rukama hvataj. Ina�e �e�
sletei s neba kao Danica,
619
01:15:54,000 --> 01:15:58,519
niko te ne�e vasrksnuti.
-A... a... a...
620
01:16:06,400 --> 01:16:11,199
Letim, letim.
621
01:17:03,120 --> 01:17:08,560
Legio�a, kakva je ovo
neljudska lepota?
622
01:17:08,660 --> 01:17:11,780
Bo... bogovi nekakvi, ali ne na�i.
623
01:17:11,880 --> 01:17:17,539
Svi su bogovi nalik jedan drugom.
Samo va� nikom ne li�i.
624
01:17:39,080 --> 01:17:43,500
Zar ti... ti sam ne zna�
kuda treba da letimo?
625
01:17:43,600 --> 01:17:47,060
Vidi�, Vanja, ja li�no nikad u
Svetoj Zemlji nisam bio.
626
01:17:47,160 --> 01:17:51,959
Ne odgovara nam ba�. Da nije obe�anja
tebi, nikad u �ivotu ne bih tamo.
627
01:17:53,920 --> 01:17:58,900
Shvatio sam. Malo smo pre�i�ali.
Treba da se vratimo.
628
01:17:59,000 --> 01:18:02,879
Mi... Mi na rogove letimo!
629
01:19:11,940 --> 01:19:14,839
Ovo je Jerusalim?
630
01:19:17,980 --> 01:19:20,879
Jerusalim, Vanja.
631
01:19:24,160 --> 01:19:28,100
Nudi ti da kupi� eksere kojima je
Isus bio zakovan na krst.
632
01:19:28,200 --> 01:19:31,000
Za�to ih je tako mnogo?
633
01:19:34,280 --> 01:19:39,079
Ovo je komad krsta na kom
je bio raspet Spasitelj.
634
01:19:40,300 --> 01:19:44,340
D-drvo je sve�e.
-Prosto su ga dobro �uvali.
635
01:19:44,440 --> 01:19:48,380
Nije �udo Vanja.
Velika svetinja.
636
01:19:48,480 --> 01:19:53,279
Venac sa Golgote. Ho�e� da
kupi�? Sa pravim trnjem!
637
01:19:58,600 --> 01:20:03,399
�e�alj �ene Pontija Pilata.
Uzimamo?
638
01:20:08,720 --> 01:20:13,519
Ovo nije Jerusalim.
-Ovo je zaista Jerusalim.
639
01:20:16,800 --> 01:20:22,780
Prave red u masi.
Gle koliko vas je, opsednutih.
640
01:20:22,880 --> 01:20:26,720
Vodi me natrag,
ku�i.
641
01:20:26,820 --> 01:20:31,410
Vanja, �ta ti je? Ho�e� re� da pogazi�?
-Predomislio... sam se.
642
01:20:31,510 --> 01:20:34,940
Za svetog nije dozvoljeno,
za jurodivog je �udno.
643
01:20:35,040 --> 01:20:37,580
Ja sam re� odr�ao, doveo
sam te u Jerusalim.
644
01:20:37,680 --> 01:20:41,620
Odr�i i ti svoju.
-Ne vidi� da nikad unutra ne�emo u�i?
645
01:20:41,720 --> 01:20:46,519
Svaka gu�va se mo�a zaobi�i.
Sedi ovde, brzo �u.
646
01:21:47,840 --> 01:21:50,140
Ovde mora biti prebijen Rus.
647
01:21:50,240 --> 01:21:54,380
Prebijen Rus, �udak jedan,
nije od ovoga sveta.
648
01:21:54,480 --> 01:21:57,679
Rus, drug moj.
649
01:21:59,440 --> 01:22:06,519
Kome je sve �akal drug. A ovog...
dobro su ga pretukli. Eno ga le�i.
650
01:22:11,520 --> 01:22:14,399
Nered, Vanja, nered.
651
01:22:14,880 --> 01:22:18,839
Ne mari, sad �emo srediti.
652
01:22:26,560 --> 01:22:30,839
Evo sad je bolje.
A ovo �ta je?
653
01:22:38,200 --> 01:22:41,000
Mo�e� li da sedi�?
654
01:22:53,760 --> 01:23:00,199
Nemoj vi�e to da radi�, Vanja.
-A �to oni H-Hristom trguju?
655
01:23:00,600 --> 01:23:05,399
A �ime da trguju Vanja?
Peskom ili smokvama?
656
01:23:05,760 --> 01:23:08,500
Istina, u ovim zemljama te�e
crna krv.
657
01:23:08,600 --> 01:23:13,220
Za 100 godina bi�e zlata vredna,
ali oni to sad ne znaju.
658
01:23:13,320 --> 01:23:16,999
�uj, da le... letimo ku�i?
659
01:23:17,160 --> 01:23:20,719
O tome i ne misli.
Sve sam ugovorio.
660
01:23:21,680 --> 01:23:24,919
Kako da po�em u ovakvom stanju?
661
01:23:25,220 --> 01:23:30,005
Gledaj na ovo kao na askezu. Izgleda�
kao da si postio, a i onako ne
662
01:23:30,106 --> 01:23:34,721
jede�. A udarci su tu u pravi �as.
Ne ide� popadiji u goste, ve� se
663
01:23:34,822 --> 01:23:37,880
sprema� da po�e� na sam
Grob Gospodnji glavo tu�na.
664
01:23:37,980 --> 01:23:41,699
Ponosim se.
Za sat �e� se preobraziti.
665
01:23:41,920 --> 01:23:45,140
A ja sad idem.
Treba sebe u red dovesti.
666
01:23:45,240 --> 01:23:51,479
Ipak je veliki grad. Kad �u jo�
u njemu biti? Svojom voljom nikad.
667
01:24:27,760 --> 01:24:29,940
Ja ve� ne radim.
668
01:24:30,040 --> 01:24:33,279
Moram da idem na namaz.
669
01:24:59,840 --> 01:25:05,359
Kako da �i�am?
-Ne �i�aj ve� strugaj.
670
01:25:17,200 --> 01:25:22,999
Piramida ili ekser?
-A kako nose ove sezone?
671
01:25:24,600 --> 01:25:28,319
Savetovao bih piramidu.
-Mo�e.
672
01:25:56,240 --> 01:26:01,599
A ti kao da se nisi za�udio.
-A �to bih se �udio?
673
01:26:02,400 --> 01:26:06,039
Svakakvi hodaju ovuda,
u Jerusalimu!
674
01:26:06,460 --> 01:26:09,339
Kog sve ne�e� videti.
675
01:26:11,680 --> 01:26:14,839
Da li ljude, da li jarce!
676
01:26:22,900 --> 01:26:25,700
Vreme nam je, a ti jo� nisi spreman.
677
01:26:26,320 --> 01:26:29,500
Predomislio sam se.
Nikud ne�u po�i.
678
01:26:29,600 --> 01:26:32,400
Slu�aj propala du�o.
679
01:26:32,500 --> 01:26:37,200
Ovo ti je jedinstvena mogu�nost da
pipne� ono o �em ma�ta svaki hri��anin.
680
01:26:37,300 --> 01:26:40,580
Meni to uop�te nije va�no!
Mi se kamenju ne klanjamo!
681
01:26:40,680 --> 01:26:44,559
Mi imamo drugog preko gu�e!
A vi se druga stvar.
682
01:26:45,720 --> 01:26:49,300
Vanja, odr�i ljudsku re�.
683
01:26:49,400 --> 01:26:53,420
�ak ja svoju demonsku dr�im.
Mada mi je te�ko ovde.
684
01:26:53,520 --> 01:26:56,679
Ose�am kako je ovde hodao.
685
01:27:20,160 --> 01:27:28,160
U�ite, ali nemojte dugo.
-Ja ne idem, on ide. Idi Vanja.
686
01:27:29,040 --> 01:27:33,119
Sam ne�u po... po�i.
Idemo zajedno!
687
01:27:33,320 --> 01:27:37,540
Jesi li ti skrenuo?
-Zajedno, rekao sam ti.
688
01:27:37,640 --> 01:27:40,639
Ina�e se ne�u po-pokloniti tebi.
689
01:27:41,000 --> 01:27:46,279
Vanja... iako sam ti prijatelj.
Pa �ak vi�e i zakleti neprijatelj.
690
01:27:46,680 --> 01:27:51,759
Ja ne mogu, nije mi preporu�ljivo.
-Zajedno!
691
01:29:20,200 --> 01:29:24,399
�uj me mili �ove�e,
treba mu lekar.
692
01:29:26,680 --> 01:29:28,680
Nije zamaglilo.
693
01:29:28,780 --> 01:29:31,380
Vara ogledalo, ni u
�ivotu nije ja�e disao.
694
01:29:31,480 --> 01:29:35,160
U sinagogu treba poslati, tamo je
lekar rabin, mo�da on pomogne.
695
01:29:35,260 --> 01:29:37,960
Kalju�ka, tr�i u sinagogu.
696
01:29:37,960 --> 01:29:41,639
Reci da te Nikolaj �alje.
Imamo le�.
697
01:29:46,400 --> 01:29:51,839
Legio�a, mili,
jesi li �iv?
698
01:29:53,600 --> 01:29:58,279
Mo�e� li da sedi�?
A ruku da digne�?
699
01:30:02,680 --> 01:30:06,599
Ima paralizu.
Da�u vam dvokolicu.
700
01:30:22,040 --> 01:30:24,840
Kako da ga izle�im?
701
01:30:26,400 --> 01:30:30,620
Idite po svetim mestima,
u Getsimanski vrt.
702
01:30:30,720 --> 01:30:34,620
Onda na Mrtvo more.
Tamo je blato dobro za kosti.
703
01:30:34,720 --> 01:30:37,879
Daleko li je?
-Sto vrsta otprilike.
704
01:30:38,440 --> 01:30:41,339
Vrsta nije cista,
�ivot ne stiska.
705
01:30:41,920 --> 01:30:46,319
Da idemo Legio�a?
Ti ho�e� na Mrtvo more?
706
01:30:47,160 --> 01:30:49,620
Mhm.
-Ho�e.
707
01:30:49,720 --> 01:30:52,879
Rabi ne�e do�i, imaju �abat.
708
01:30:53,960 --> 01:30:58,639
Zanimljivo mi je da znam gde
odlazi umrli �avolak?
709
01:30:58,960 --> 01:31:02,599
U raj.
-Ve�no bla�enstvo?
710
01:31:02,880 --> 01:31:07,100
Za�to tako?
-To je za vas bla�enstvo,
711
01:31:07,200 --> 01:31:10,840
a za nas stra�ni u�as.
-Opet la�e�?
712
01:31:10,940 --> 01:31:13,740
Ako ne�e�, ne slu�aj.
713
01:31:14,120 --> 01:31:17,599
Istinu pri�am, prvi put.
714
01:31:18,720 --> 01:31:22,380
Ako si tako istinoljubac, onda mi
otkrij tajnu bezakonja?
715
01:31:22,480 --> 01:31:27,540
Rado bih, da mi jezik ne zapli�e.
716
01:31:27,640 --> 01:31:32,319
A ja sam prestao da mucam.
I hramljanje je pro�lo.
717
01:31:35,240 --> 01:31:39,679
A kakvo je Mrtvo more?
-Ne�ivo.
718
01:31:40,320 --> 01:31:45,519
A ribe?
-Umesto riba moji ro�aci na dnu le�e.
719
01:31:46,480 --> 01:31:49,100
Po �ijoj liniji?
-Po o�evoj.
720
01:31:49,200 --> 01:31:52,000
U Sodomi je na�ih bilo mnogo.
721
01:31:53,040 --> 01:31:56,740
Zna�i mi sodomitima ide?
-Njihovom prahu.
722
01:31:56,840 --> 01:32:00,119
Oni su mrtvi, ali
njihovo delo �ivi.
723
01:32:02,080 --> 01:32:07,740
A da si ti Legio�a, slu�ajno
nisi nikada time sprdao?
724
01:32:07,840 --> 01:32:11,060
Nikad.
Pa ja sam posnik.
725
01:32:11,160 --> 01:32:15,479
A pa�tete si �derao.
-Tebe sam isku�avao.
726
01:32:17,440 --> 01:32:22,959
Sad shavata� kako je Hristos
po vodi hodao?
727
01:32:23,340 --> 01:32:26,140
Tu sam te �ekao.
728
01:32:26,920 --> 01:32:30,660
On nije po Mrtvom moru hodao,
ve� po Tiveriadskom jezeru.
729
01:32:30,760 --> 01:32:34,879
Opet la�e�.
-Ne la�em, ve� la�uckam.
730
01:32:47,120 --> 01:32:52,340
Kako se ose�a�?
-Jo� ne ba�.
731
01:32:52,440 --> 01:32:55,240
Mo�e� li da leti�?
732
01:32:57,900 --> 01:33:00,700
A... proba�u.
733
01:33:17,640 --> 01:33:20,460
Onda bolje da se pomolim.
734
01:33:20,560 --> 01:33:23,900
Bi�e ja�a od tvojih prizivanja.
�udna molitva.
735
01:33:24,000 --> 01:33:28,919
Da se molim?
Ne�u. -A ti bar poslu�aj.
736
01:33:37,480 --> 01:33:41,759
Gospode, ne znam �ta da
tra�im od Tebe.
737
01:33:42,500 --> 01:33:45,499
Ti sam zna� �ta mi treba.
738
01:33:46,520 --> 01:33:51,519
Voli� me vi�e, nego ja �to umem
da volim �ak samog sebe.
739
01:33:51,620 --> 01:33:55,079
Daj rabu Tvojemu ono �to
sam ne smem da zamolim.
740
01:33:55,760 --> 01:34:00,679
Ne smem da molim ni krsta,
ni utehe, samo stojim pred Tobom.
741
01:34:02,240 --> 01:34:07,280
Srce je moje otkriveno. Vidi�
potrebe za koje ni ne znam.
742
01:34:07,380 --> 01:34:10,419
Pogledaj i u�ini
po milosti Tvojoj.
743
01:34:11,200 --> 01:34:14,839
Radi sa mnom �ta ti je volja.
-Tako treba.
744
01:34:15,120 --> 01:34:21,199
�utim pred svetom Tvojom voljom, pred
neshvatljivim za mene promislima Tvojim.
745
01:34:21,700 --> 01:34:24,500
Prinosim sebe u �rtvu Tebi.
746
01:34:25,760 --> 01:34:30,719
Nau�i me da se molim,
sam se kroz mene moli.
747
01:34:31,920 --> 01:34:37,079
Amin.
Sad probaj.
748
01:34:45,480 --> 01:34:49,239
Molitva je upalila.
�ak ne mogu ni da stojim.
749
01:34:57,280 --> 01:35:00,199
�ta �emo sad da radimo Legio�a?
750
01:35:00,400 --> 01:35:04,540
Kao �to ljudi rade, idemo brodom.
751
01:35:04,640 --> 01:35:07,999
Brodom?
Za brod pare trebaju.
752
01:35:08,320 --> 01:35:15,199
Je li ostalo �ta u tvojoj slamarici?
-Slamarica kao �a�, ostala je va�.
753
01:35:16,280 --> 01:35:21,999
Evo zlatan �asovnik "Breget".
Otac mi ga je pred smrt prodao.
754
01:35:22,400 --> 01:35:28,559
A prsten imperatora?
-Poklon cara? Zar se mo�e?
755
01:35:28,680 --> 01:35:31,739
Onda �e� �iveti na
Svetoj zemlji ve�no.
756
01:35:35,280 --> 01:35:37,940
U siroma�tvu i demon
postaje monah.
757
01:35:38,040 --> 01:35:41,999
Ne mo�e da se skine.
Sigurno je prirastao.
758
01:35:53,200 --> 01:35:58,959
Imam lo� predose�aj.
-Predose�anja su sujeverje i gluposti.
759
01:35:59,240 --> 01:36:02,319
Vera - od toga �ovek �ivi!
760
01:36:03,920 --> 01:36:07,439
Zna�i ho�e� da zna� tajnu
bezakonja, Vanja?
761
01:36:08,200 --> 01:36:11,999
Sad i ne ba�.
-A ja �u ti ipak re�i.
762
01:36:12,440 --> 01:36:15,959
Ne volite i bi�ete nevoljeni.
763
01:36:20,400 --> 01:36:23,399
Kod vas je sve naopako.
764
01:36:34,680 --> 01:36:39,060
Vanja, a �ta ako bi demon
hteo u Bo�iji tor?
765
01:36:39,160 --> 01:36:43,439
Ti si upravnik zla i iznenada
dobro ne�e� po�eti da �ini�.
766
01:36:43,880 --> 01:36:46,959
A da li bi primio on
pokajanje od demona?
767
01:36:47,680 --> 01:36:54,199
Mo�e� se smirivati pokajanjem da te
opravda u Sudnji dan. -I kako to?
768
01:37:04,900 --> 01:37:07,980
Stoj 3 godine na jednom
mestu licem ka istoku.
769
01:37:08,080 --> 01:37:10,880
I danju i no�u jecaj.
770
01:37:11,240 --> 01:37:17,519
Bo�e, pomiluj mja, zlobu drevnu.
Bo�e, pomiluj mja, prelest pomra�enu.
771
01:37:18,040 --> 01:37:21,199
Bo�e, pomiluj mja, mrskost pusto�enu.
772
01:37:40,520 --> 01:37:45,199
Zar si se posle svetog grada
hri��anske crkve upla�io?
773
01:37:47,660 --> 01:37:50,020
Ljudi dobri, a ne zli.
774
01:37:50,120 --> 01:37:52,780
Evo pred vama stoji
neprijatelj ljudskog roda.
775
01:37:52,880 --> 01:37:58,940
nekr�ten, ali smiren silom Bo�ijom
u svetom gradu Jerusalimu.
776
01:37:59,040 --> 01:38:01,100
Pomozite �ime mo�ete.
777
01:38:01,200 --> 01:38:06,420
A vrag ne�e du�an ostati, slu�i�e vam
ne verom, ve� istinom.
778
01:38:06,520 --> 01:38:09,220
I bez Bo�ijeg dopu�tenja
vas ne�e pipnuti.
779
01:38:09,320 --> 01:38:15,220
Odakle ste se vi dovukli?
-Iz Palestine, va�e blagorodije.
780
01:38:15,320 --> 01:38:19,439
Iz Palestine?
A paso� imate?
781
01:38:23,080 --> 01:38:25,720
Kuzma Aleksejevi�u...
782
01:38:25,820 --> 01:38:29,359
Kuzma Aleksejevi�u, ja sam
ih po mome zbog toga.
783
01:38:29,480 --> 01:38:32,900
�ega toga?
-Toga �to nemaju paso�,
784
01:38:33,000 --> 01:38:35,900
sumnjivi su i nepouzdani u
svakom smislu.
785
01:38:36,000 --> 01:38:40,180
Sigurno su po�tu digli.
-A �ta su mislili?
786
01:38:40,280 --> 01:38:46,500
Pa prosili su.
-Ako su po�tu oplja�kali
787
01:38:46,600 --> 01:38:49,519
�to prose?
788
01:38:51,800 --> 01:38:55,799
To nam nije poznato.
-Zovi.
789
01:39:15,640 --> 01:39:20,100
A �to se ti ne krsti�?
-Nije mu dozvoljeno.
790
01:39:20,200 --> 01:39:26,519
Da nisi Jevrej?
-Skoro, ali ne ba�.
791
01:39:27,400 --> 01:39:30,919
Vi se oplja�kali po�tu
na stanici?
792
01:39:32,120 --> 01:39:35,679
A �ime da uzmemo,
evo ruke su zaledile.
793
01:39:41,220 --> 01:39:44,020
Na, evo, zagrej ruke.
794
01:39:48,320 --> 01:39:51,120
A ti?
795
01:39:53,920 --> 01:40:00,039
Ta�no tako va�e blagorodije.
Kriv sam.
796
01:40:00,680 --> 01:40:03,440
Rekao sam vam. Ja lopove
na vrstu nanju�im.
797
01:40:03,540 --> 01:40:06,899
Ma on dve rublje skupa nije
od ro�enja video!
798
01:40:07,200 --> 01:40:11,559
A kobila seljaka Zaharkina na
Bo�i� si ti maznuo?
799
01:40:12,820 --> 01:40:15,460
Kriv sam.
800
01:40:15,560 --> 01:40:19,519
A devicu Smoljjaninovu si ti
silovao pred Bo�i�?
801
01:40:21,680 --> 01:40:25,759
Kriv sam.
-Pitajte ga da nije i za propast Pompeje?
802
01:40:26,000 --> 01:40:29,780
I Pompeju si uni�tio, davitelju?
-Kriv sam.
803
01:40:29,880 --> 01:40:33,020
Ma vera mu je takva da
sve na sebe preuzima.
804
01:40:33,120 --> 01:40:38,300
Treba re�i glupa vera.
-Kako se zove�?
805
01:40:38,400 --> 01:40:41,300
Ivan, Semjonov sin.
Iz gra�anstva.
806
01:40:41,400 --> 01:40:44,520
Ako si od gra�ana,
onda mo�e� i da la�e�?
807
01:40:44,620 --> 01:40:48,959
Dosta, ispitivanje je zavr�eno.
Fedote!
808
01:40:50,240 --> 01:40:56,240
I�ibaj oba zbog skitnje.
A ovog... od gra�ana posebno
809
01:40:56,340 --> 01:40:59,419
za uzimanje na sebe i
nepo�tovanje vlasti.
810
01:41:02,320 --> 01:41:07,460
I nek posede u pritvoru do jutra.
-Idemo.
811
01:41:07,560 --> 01:41:11,759
Jo� ako umru od hladno�e,
treba ih sahranjivati.
812
01:41:12,580 --> 01:41:15,380
Povuci ko�ulju.
813
01:41:21,360 --> 01:41:24,160
To je policmestr pro�ao.
814
01:41:27,080 --> 01:41:29,880
Ovo general-gubernator ide.
815
01:41:30,040 --> 01:41:33,519
A ovo je sam gospodar-imperator
Nikolaj Pavlovi�.
816
01:41:36,420 --> 01:41:39,220
Gotov je.
817
01:41:52,080 --> 01:41:57,319
Sad ti.
-Umiri zlobu, mili �ove�e.
818
01:41:57,880 --> 01:42:00,780
Ne nare�uj mi va�ko.
819
01:42:00,880 --> 01:42:04,079
Ja sam ti i pop i crkvenjak,
i sveti sinod.
820
01:42:17,120 --> 01:42:24,000
Kakav ti je slab drug? Voda vam je u
vedru ako o�ednite. A nu�da u kadu.
821
01:42:41,680 --> 01:42:46,319
Ne deluje.
Ne deluje.
822
01:42:48,120 --> 01:42:51,359
Ljuta je smrt gre�nika.
823
01:42:51,800 --> 01:42:54,719
Vanja, ne umiri, �uje� li?
824
01:43:15,140 --> 01:43:18,119
Se�a� se kako smo se
upoznali, Vanja?
825
01:43:19,240 --> 01:43:23,319
I�ao si posle jutarnje slu�be,
bio si dete i plakao si.
826
01:43:23,760 --> 01:43:27,559
I svaka tvoja suza je bila
dragocena kao dijamant.
827
01:43:28,200 --> 01:43:31,758
I videh da �e novi
svetac u Rusiji za 10-20
828
01:43:31,858 --> 01:43:35,819
godina zasijati, �im
slu�bu tako ose�a.
829
01:43:36,880 --> 01:43:40,359
A zasijati se Vanja mo�e samo
u sukobu sa mnom.
830
01:43:40,560 --> 01:43:45,559
An�eli pevaju.
-Kakvi an�eli? Gde?!
831
01:43:46,760 --> 01:43:49,940
Ne pla�i me Vanja!
Sa mnom ti je bolje.
832
01:43:50,040 --> 01:43:53,020
Ina�e bi te raspeli,
ili �ivog spalili.
833
01:43:53,120 --> 01:43:57,479
Ja sam te od mu�eni�ke
smrti �uvao. -Oni su kao ptice.
834
01:43:58,080 --> 01:44:02,799
Svetle.
Golubovi moji.
835
01:44:04,640 --> 01:44:08,521
A evo i maj�ice...
-Prekini Vanja!
836
01:44:08,621 --> 01:44:11,420
To su tebe i�ibali jako.
837
01:44:11,520 --> 01:44:15,799
Zar ti mater svoju ve� vidi�?
-Presveta Bogorodica.
838
01:44:20,600 --> 01:44:26,959
Ma ti umire� Vanja. Pri�ekaj Vanja.
Ne umiri.
839
01:44:27,520 --> 01:44:34,839
Umreti i roditi,
ne treba �ekati.
840
01:44:35,240 --> 01:44:43,220
Svetac odlazi.
Pomozite!
841
01:44:43,320 --> 01:44:48,199
Kopilad!
Ljudi!
842
01:45:53,720 --> 01:45:56,740
Nastojnika
p-pozovi.
843
01:45:56,840 --> 01:46:03,039
Ko si ti?
-On me z... zna.
844
01:46:47,560 --> 01:46:50,360
Ko si?
845
01:46:50,880 --> 01:46:55,479
Ljudi vam u m-manastiru trebaju?
846
01:46:57,680 --> 01:47:02,999
Ne.
-A r-radnici?
847
01:47:05,840 --> 01:47:12,399
�ta ume�?
-Sve. -I nu�nik da �isti�?
848
01:47:15,520 --> 01:47:18,879
Nije ta kadenca?
-Veoma sumnjiva.
849
01:47:19,840 --> 01:47:22,640
Kako te zovu?
850
01:47:24,080 --> 01:47:27,639
Lj... Le... Legion.
851
01:47:29,880 --> 01:47:32,680
Latinski poslovi.
852
01:47:35,640 --> 01:47:38,559
Kod mene �e� biti Lazar.
853
01:47:39,200 --> 01:47:42,639
�ivi.
Bez mesta ne�e� biti.
854
01:47:43,040 --> 01:47:46,199
Posla ima, u perionici.
855
01:47:47,520 --> 01:47:49,860
Bio je to jedan kod nas.
856
01:47:49,960 --> 01:47:54,439
Dobro je �istio,
mada je malo �udno bilo.
857
01:47:55,920 --> 01:48:02,199
Oti�ao je... Bog mu je sudija.
A sad idi, sam se operi. Povedi ga.
858
01:48:09,300 --> 01:48:11,500
Idemo �i�a.
859
01:48:22,780 --> 01:48:24,780
Na nekog me podse�a.
860
01:48:24,960 --> 01:48:29,799
Primate u manastir ko god do�e.
Svaki olo� i golje.
861
01:48:30,540 --> 01:48:33,359
Pisaru, pisaru...
862
01:48:33,880 --> 01:48:36,780
Latinski razume�, a Hrista
ne mo�e� da shvati�.
863
01:48:36,880 --> 01:48:40,479
Da mo�da ne treba franucske
kraljeve ovde da zovem?
864
01:48:40,600 --> 01:48:47,039
Ako ja te golje ne primim, za�to
sam onda ovde? �emu sve ovo?
865
01:48:49,800 --> 01:48:52,639
Nije sve sveto,
�to je u knjigu uneto.
866
01:48:55,639 --> 01:48:59,639
Preuzeto sa www.titlovi.com
72166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.