All language subtitles for Moloch.S01E06.FiNAL.FRENCH.1080p.WEB.H264-FRATERNiTY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,710 --> 00:00:05,670 -I want you to die Ripped by WQM 2 00:00:05,670 --> 00:00:10,590 That's what I want 3 00:00:10,590 --> 00:00:13,030 Thought it was you 4 00:00:13,030 --> 00:00:16,430 They killed in this house 5 00:00:16,430 --> 00:00:20,030 Not my heart 6 00:00:20,030 --> 00:00:25,230 Iwant you to burn 7 00:00:25,230 --> 00:00:30,350 It'll hurt 8 00:00:30,350 --> 00:00:34,750 So that tomorrow 9 00:00:34,750 --> 00:00:40,110 You'lljust be a shadow 10 00:00:40,110 --> 00:00:46,860 I write about you 11 00:00:50,310 --> 00:00:55,950 Musique mystérieuse 12 00:00:55,950 --> 00:00:57,750 On frappe à la porte. 13 00:00:57,750 --> 00:00:59,710 Musique mystérieuse 14 00:00:59,710 --> 00:01:03,830 La porte s'ouvre. 15 00:01:03,830 --> 00:01:07,670 -Stella ? j'y vais. 16 00:01:07,670 --> 00:01:11,230 -N'y va pas. 17 00:01:11,230 --> 00:01:14,430 -Qu'est-ce que tu racontes ? Tout le monde y va. 18 00:01:14,430 --> 00:01:16,430 Musique mystérieuse 19 00:01:16,430 --> 00:01:18,950 Pour se souvenir d'Alex. 20 00:01:18,950 --> 00:01:21,230 De ce qui lui est arrivé. 21 00:01:21,230 --> 00:01:25,230 -T'as oublié ce qu'il t'a fait ? 22 00:01:25,230 --> 00:01:27,830 Pas moi. 23 00:01:27,830 --> 00:01:29,350 -Arrête. 24 00:01:29,350 --> 00:01:32,870 Musique mystérieuse 25 00:01:32,870 --> 00:01:39,350 j'aime pas quand t'es comme ça. 26 00:01:39,350 --> 00:01:42,430 En colère. 27 00:01:42,430 --> 00:01:49,430 Musique mystérieuse 28 00:01:52,950 --> 00:01:59,450 A tout à l'heure. 29 00:02:04,710 --> 00:02:06,590 La porte se ferme. 30 00:02:06,590 --> 00:02:13,590 Musique mystérieuse 31 00:02:19,230 --> 00:02:21,750 *-Les émeutes ont fait plusieurs victimes, 32 00:02:21,750 --> 00:02:23,590 casseurs blessés par la police, 33 00:02:23,590 --> 00:02:26,950 qui a répliqué auxjets de projectiles incendiaires, 34 00:02:26,950 --> 00:02:28,870 occasionnant de lourds dégâts. 35 00:02:28,870 --> 00:02:32,030 Les troubles se succèdent nuit après nuit, 36 00:02:32,030 --> 00:02:34,470 après la publication de l'interview 37 00:02:34,470 --> 00:02:36,230 de Moloch au "Télégraphe". 38 00:02:36,230 --> 00:02:37,670 Fallait-il le publier ? 39 00:02:37,670 --> 00:02:40,310 Le procureur a fait part de sa désapprobation 40 00:02:40,310 --> 00:02:42,150 face à ce qu'il estime être 41 00:02:42,150 --> 00:02:44,950 "uneinsuüe aux victimes et leurs proches, 42 00:02:44,950 --> 00:02:48,150 "ainsi que des justifications ignobles et grotesques." 43 00:02:48,150 --> 00:02:50,590 En lien avec cette actualité, 44 00:02:50,590 --> 00:02:53,150 la marche blanche en hommage 45 00:02:53,150 --> 00:02:57,230 à la dernière victime du meurtrier, Alex, un adolescent de 16 ans. 46 00:02:57,230 --> 00:02:59,710 Organisée par ses proches et ses camarades, 47 00:02:59,710 --> 00:03:02,590 la marche a démarré dans le calme et la dignité... 48 00:03:02,590 --> 00:03:06,670 Musique de suspense 49 00:03:06,670 --> 00:03:13,420 Respiration haletante 50 00:03:15,350 --> 00:03:21,600 Musique douce 51 00:03:43,670 --> 00:03:48,920 -Merci. 52 00:03:56,950 --> 00:03:59,310 *-L'enquête piétine. Qui est Moloch ? 53 00:03:59,310 --> 00:04:03,110 Comment l'arrêter ? jusqu'où ira-t-il ? 54 00:04:03,110 --> 00:04:05,510 Après la mort d'une septuagénaire 55 00:04:05,510 --> 00:04:13,510 et du jeune Alex, alors que la ville connaît 56 00:04:27,870 --> 00:04:30,670 -C'est quoi, ça, Patrick ? 57 00:04:30,670 --> 00:04:33,230 -C'était dans ses affaires. 58 00:04:33,230 --> 00:04:38,600 -Mirko ? 59 00:04:46,670 --> 00:04:49,310 -je peux pas le donner à sa mère. 60 00:04:49,310 --> 00:04:51,430 je peux pas garder ça chez moi. 61 00:04:51,430 --> 00:04:56,300 -Hm 62 00:05:03,310 --> 00:05:07,510 Allez à la police, alors. 63 00:05:07,510 --> 00:05:09,310 -Non. 64 00:05:09,310 --> 00:05:17,310 je veux plus parler de ça à la police. 65 00:05:18,030 --> 00:05:22,350 -Oui, mais 66 00:05:22,350 --> 00:05:25,350 -Vous Vous saurez quoi en faire. 67 00:05:25,350 --> 00:05:27,710 -Moi ? -Oui. 68 00:05:27,710 --> 00:05:32,750 -Patrick, c'est un flingue... Moi, je suis chauffeur de bus. 69 00:05:32,750 --> 00:05:40,500 -Faites ça pour moi, jimmy. 70 00:05:45,230 --> 00:05:49,430 La porte s'ouvre. 71 00:05:49,430 --> 00:05:52,310 La porte se ferme. 72 00:05:52,310 --> 00:05:59,310 Musique mystérieuse 73 00:07:11,310 --> 00:07:17,930 -Elle est pas là. 74 00:07:18,030 --> 00:07:21,150 Comment vous vous sentez ? 75 00:07:21,150 --> 00:07:26,230 -Ca va. 76 00:07:26,230 --> 00:07:28,350 -Vous êtes sûre de vous ? 77 00:07:28,350 --> 00:07:30,830 -Toi aussi, tu doutes, Rachid ? 78 00:07:30,830 --> 00:07:34,030 C'est la première fois. 79 00:07:34,030 --> 00:07:36,470 -je trouve que 80 00:07:36,470 --> 00:07:39,030 je trouve qu'on suit pas le protocole. 81 00:07:39,030 --> 00:07:42,950 On doit lui laisser une chance. 82 00:07:42,950 --> 00:07:45,670 -Elle n'aurait pas dû prévenir la police. 83 00:07:45,670 --> 00:07:49,310 Elle a trahi. 84 00:07:49,310 --> 00:07:52,310 Démarre. 85 00:07:52,310 --> 00:07:55,710 S'il te plaît. 86 00:07:55,710 --> 00:08:02,960 On a encore du travail. 87 00:08:08,550 --> 00:08:12,550 *-Vous êtes sur ma messagerie. Partez après le bip. 88 00:08:12,550 --> 00:08:15,630 -T'as dû avoir mes messages, mais je m'en fous. 89 00:08:15,630 --> 00:08:17,790 Louise, rappelle-moi. 90 00:08:17,790 --> 00:08:21,270 je veux juste être sûr que ça va. 91 00:08:21,270 --> 00:08:27,270 Rappelle-moi. 92 00:08:32,670 --> 00:08:35,390 Sonnette. 93 00:08:35,390 --> 00:08:37,470 -Qu'est-ce que vous lui voulez ? 94 00:08:37,470 --> 00:08:39,470 -je dois lui parler. 95 00:08:39,470 --> 00:08:46,070 Il est ici ? -On peut aller voir l'étage ? 96 00:08:46,070 --> 00:08:51,350 -A quoi vous jouez ? 97 00:08:51,350 --> 00:08:54,630 Ca vous regarde pas, mais je vais vous le dire. 98 00:08:54,630 --> 00:09:02,190 Nous sommes séparés. Il est à l'hôpital. 99 00:09:02,190 --> 00:09:08,190 Musique mystérieuse 100 00:09:08,190 --> 00:09:10,750 -On va officialiser notre demande. 101 00:09:10,750 --> 00:09:14,270 Ca sera pas agréable. 102 00:09:14,270 --> 00:09:16,790 Dites-lui de m'appeler, dans son intérêt. 103 00:09:16,790 --> 00:09:21,550 Votre mari est dangereux pour les autres, pour lui. 104 00:09:21,550 --> 00:09:27,300 Pour vous. 105 00:09:29,630 --> 00:09:33,270 -j'ai pas peur de lui. 106 00:09:33,270 --> 00:09:36,470 je l'aime. 107 00:09:36,470 --> 00:09:43,470 Musique mystérieuse 108 00:10:37,550 --> 00:10:40,830 *-La série meurtrière attribuée à Moloch... 109 00:10:40,830 --> 00:10:42,110 -Ca va ? 110 00:10:42,110 --> 00:10:45,990 -Ouais. *-La mort de Nicolas Gandron, 111 00:10:45,990 --> 00:10:49,390 suivi de Sylvie Debril, une mère de famille de 39 ans, 112 00:10:49,390 --> 00:10:51,910 Stéphane Lamiroté... -On partage ? 113 00:10:51,910 --> 00:10:53,630 -je ne reste pas. 114 00:10:53,630 --> 00:10:58,270 *-Kolia Delesalle, adjoint au maire, Mirko Kaditch... 115 00:10:58,270 --> 00:11:01,270 -Vous ne répondez pas à votre portable. 116 00:11:01,270 --> 00:11:03,270 j'appellerai sur le fixe. 117 00:11:03,270 --> 00:11:07,190 -C'est quoi, le plan ? On attend la fin du monde ? 118 00:11:07,190 --> 00:11:09,750 -je dois vérifier quelque chose. -Quoi? 119 00:11:09,750 --> 00:11:15,350 Racontez-moi. j'ai le droit de savoir, non ? 120 00:11:15,350 --> 00:11:18,270 Putain... Pourquoi je vous fais confiance ? 121 00:11:18,270 --> 00:11:21,030 -Pas le choix. -je vais devenir dingue. 122 00:11:21,030 --> 00:11:22,550 -C'est mieux que morte ! 123 00:11:22,550 --> 00:11:25,270 On vous demande juste de rester vivante. 124 00:11:25,270 --> 00:11:30,470 Vous n'ouvrez à personne. 125 00:11:30,470 --> 00:11:32,550 La porte claque. 126 00:11:32,550 --> 00:11:36,110 *-Cette marche blanche en mémoire d'Alex 127 00:11:36,110 --> 00:11:38,190 et de toutes les victimes, 128 00:11:38,190 --> 00:11:41,750 c'est un message que nous voulons adresser au tueur. 129 00:11:41,750 --> 00:11:45,190 C'est pour lui dire que nous sommes ensemble, soudés, 130 00:11:45,190 --> 00:11:49,390 solidaires, unis contre lui, et pour dire aussi... 131 00:11:49,390 --> 00:11:51,750 *-Si l'on suit votre raisonnement, 132 00:11:51,750 --> 00:11:53,910 ily a une responsabilité politique 133 00:11:53,910 --> 00:11:56,790 aux exactions commises par Moloch ? 134 00:11:56,790 --> 00:12:01,070 *-Il serait absurde de ne pas entendre ce que dit Moloch. 135 00:12:01,070 --> 00:12:02,910 On frappe à la porte. 136 00:12:02,910 --> 00:12:05,070 Quand il s'agit de mettre le feu 137 00:12:05,070 --> 00:12:11,820 On frappe à la porte. 138 00:12:14,910 --> 00:12:16,990 -Ily a quelqu'un ? 139 00:12:16,990 --> 00:12:20,430 je viens faire le ménage. 140 00:12:20,430 --> 00:12:24,430 -C'est pas la peine. 141 00:12:24,430 --> 00:12:26,750 -Ca fait deux jours. Vous êtes sûre ? 142 00:12:26,750 --> 00:12:31,190 -je vous assure, ça va. 143 00:12:31,190 --> 00:12:32,990 -Ca va, mademoiselle ? 144 00:12:32,990 --> 00:12:36,910 -Oui, merci. 145 00:12:36,910 --> 00:12:43,910 Musique mystérieuse 146 00:13:29,070 --> 00:13:36,070 Musique mystérieuse 147 00:13:45,270 --> 00:13:48,270 Sonnette. 148 00:13:48,270 --> 00:13:55,270 Musique mystérieuse 149 00:14:19,350 --> 00:14:24,670 -Stella ? 150 00:14:24,670 --> 00:14:31,670 Musique mystérieuse 151 00:14:36,270 --> 00:14:41,640 Stella ? 152 00:14:56,990 --> 00:14:59,990 Bonjour, Stella. 153 00:14:59,990 --> 00:15:02,270 -Quelle bonne surprise, cette visite ! 154 00:15:02,270 --> 00:15:04,990 Musique mystérieuse 155 00:15:04,990 --> 00:15:10,670 -je voulais voir comment tu vas. 156 00:15:10,670 --> 00:15:14,430 -On se connait depuis quand ? 157 00:15:14,430 --> 00:15:17,190 Cinq ans ? 158 00:15:17,190 --> 00:15:19,070 Six ans ? 159 00:15:19,070 --> 00:15:21,110 Musique mystérieuse 160 00:15:21,110 --> 00:15:24,910 -Tu avais 7 ans, la première fois. 161 00:15:24,910 --> 00:15:27,070 -Vous n'êtes jamais venu chez moi. 162 00:15:27,070 --> 00:15:30,550 -Non. JamaB. 163 00:15:30,550 --> 00:15:33,630 On n'est pas censés se voir, en dehors du cabinet, 164 00:15:33,630 --> 00:15:38,550 dans une relation psy-patient, on est d'accord ? 165 00:15:38,550 --> 00:15:41,390 -Il y a des exceptions. 166 00:15:41,390 --> 00:15:43,830 -Une exception ? 167 00:15:43,830 --> 00:15:45,190 Pourquoi ? 168 00:15:45,190 --> 00:15:48,270 Musique mystérieuse 169 00:15:48,270 --> 00:15:53,110 -Disons que tu es une jeune fille exceptionnelle. 170 00:15:53,110 --> 00:15:57,550 Pleine de ressources et de surprises. 171 00:15:57,550 --> 00:15:59,910 -Il ne me reste plus beaucoup de temps. 172 00:15:59,910 --> 00:16:03,190 -Pas si tu ne t'exposes pas au soleil. 173 00:16:03,190 --> 00:16:10,190 Musique mystérieuse 174 00:16:22,910 --> 00:16:24,270 -j'en ai assez, 175 00:16:24,270 --> 00:16:26,990 je crois. 176 00:16:26,990 --> 00:16:30,270 Vivre cachée 177 00:16:30,270 --> 00:16:35,550 Enfermée dans le noir Ca n'a aucun sens. 178 00:16:35,550 --> 00:16:38,990 Rien ne vit sans lumière. 179 00:16:38,990 --> 00:16:41,670 Les choses meurent. 180 00:16:41,670 --> 00:16:45,550 Les gens aussi. 181 00:16:45,550 --> 00:16:47,350 -Ne dis pas ça. 182 00:16:47,350 --> 00:16:50,110 On va trouver. -Quoi? 183 00:16:50,110 --> 00:16:51,990 Un traitement ? 184 00:16:51,990 --> 00:16:54,830 Personne ne cherche. 185 00:16:54,830 --> 00:16:58,190 On n'est pas 5 000 dans le monde. 186 00:16:58,190 --> 00:17:03,910 Qui ça intéresse ? On n'est pas rentables. 187 00:17:03,910 --> 00:17:06,550 je n'aurai pas d'enfants, 188 00:17:06,550 --> 00:17:08,630 pas d'amoureux... 189 00:17:08,630 --> 00:17:11,750 je ne serai jamais vieille... 190 00:17:11,750 --> 00:17:19,750 je ne verrai jamais un lever de soleil. 191 00:17:20,430 --> 00:17:23,270 Vous vous rappelez ce que vous me disiez ? 192 00:17:23,270 --> 00:17:31,190 Qu'il n'y a pas de petite vie. Seulement des vies vides. 193 00:17:31,190 --> 00:17:34,110 Qu'il faut trouver une utilité. 194 00:17:34,110 --> 00:17:36,990 j'ai trouvé. 195 00:17:36,990 --> 00:17:40,070 Musique mystérieuse 196 00:17:40,070 --> 00:17:47,270 -Tu as trouvé quoi ? Comment te rendre utile ? 197 00:17:47,270 --> 00:17:49,750 -Que faites-vous, quand une chose vous révolte 198 00:17:49,750 --> 00:17:52,350 et que la colère monte ? 199 00:17:52,350 --> 00:17:59,350 Musique mystérieuse 200 00:18:10,110 --> 00:18:12,110 -je vais sur la plage, 201 00:18:12,110 --> 00:18:15,630 et je cours le plus vite possible, 202 00:18:15,630 --> 00:18:18,550 je respire l'air, je remplis mes poumons, 203 00:18:18,550 --> 00:18:21,270 ma tête se vide 204 00:18:21,270 --> 00:18:22,990 -Et ça marche ? 205 00:18:22,990 --> 00:18:25,550 -Ca me calme, oui. 206 00:18:25,550 --> 00:18:27,350 Ca me fait du bien. 207 00:18:27,350 --> 00:18:29,030 -je veux dire 208 00:18:29,030 --> 00:18:32,630 Ca change quelque chose à ce qui vous a mis en rage ? 209 00:18:32,630 --> 00:18:35,910 La chose qui vous blessait, est-ce qu'elle a disparu ? 210 00:18:35,910 --> 00:18:38,270 -Non. Bien sûr que non. 211 00:18:38,270 --> 00:18:45,270 Musique mystérieuse 212 00:18:46,470 --> 00:18:50,550 Et toi, Stella ? 213 00:18:50,550 --> 00:18:53,830 Que fais-tu de ta colére ? 214 00:18:53,830 --> 00:18:56,830 -j'ai l'impression qu'elle va me détruire, 215 00:18:56,830 --> 00:18:59,550 qu'elle va me brûler toute entière. 216 00:18:59,550 --> 00:19:02,910 j'en prends possession et je la dompte, comme une bête. 217 00:19:02,910 --> 00:19:04,910 Musique mystérieuse 218 00:19:04,910 --> 00:19:12,910 j'en fais un instrument. Vous comprenez ? 219 00:19:14,550 --> 00:19:19,550 -Il faut que ça s'arrête, Stella. 220 00:19:19,550 --> 00:19:25,190 -De quoi parlez-vous ? 221 00:19:25,190 --> 00:19:27,550 Partez. 222 00:19:27,550 --> 00:19:30,070 Musique mystérieuse 223 00:19:30,070 --> 00:19:35,820 Maintenant. 224 00:20:36,270 --> 00:20:41,630 La portière s'ouvre. 225 00:20:41,630 --> 00:20:48,130 La portière claque. 226 00:20:57,910 --> 00:21:04,030 -Vous saviez ? 227 00:21:04,710 --> 00:21:07,110 -je croyais que 228 00:21:07,110 --> 00:21:12,270 je pensais que c'était bien, que c'était juste. 229 00:21:12,270 --> 00:21:15,630 -Pourquoi n'avoir rien dit ? 230 00:21:15,630 --> 00:21:19,430 -Dire quoi ? 231 00:21:19,430 --> 00:21:21,710 je suis un fou. 232 00:21:21,710 --> 00:21:23,270 Musique mystérieuse 233 00:21:23,270 --> 00:21:30,270 Qui m'aurait écouté ? 234 00:21:31,070 --> 00:21:33,270 je suis venu pour la voir. 235 00:21:33,270 --> 00:21:37,030 Musique mystérieuse 236 00:21:37,030 --> 00:21:41,110 Pour comprendre. 237 00:21:41,110 --> 00:21:42,790 Ou pour 238 00:21:42,790 --> 00:21:46,910 faire quelque chose. 239 00:21:46,910 --> 00:21:53,410 je sais pas quoi. 240 00:22:09,910 --> 00:22:16,910 Musique mystérieuse 241 00:22:25,390 --> 00:22:27,190 La portière claque. 242 00:22:27,190 --> 00:22:34,190 Musique mystérieuse 243 00:22:39,350 --> 00:22:46,350 Musique de suspense 244 00:23:41,390 --> 00:23:43,190 Klaxon. 245 00:23:43,190 --> 00:23:50,190 Musique mystérieuse 246 00:23:59,910 --> 00:24:02,110 -Putain, merde ! 247 00:24:02,110 --> 00:24:09,110 Musique mystérieuse 248 00:24:40,710 --> 00:24:44,630 *-Ils ont défilé derrière la famille et les amis d'Alex, 249 00:24:44,630 --> 00:24:46,710 avec les proches des autres victimes. 250 00:24:46,710 --> 00:24:49,550 Le défilé se veut une réponse à la folie du tueur, 251 00:24:49,550 --> 00:24:54,550 qui tente de rejeter la faute sur ses victimes. 252 00:24:54,550 --> 00:25:00,670 *Musique pop 253 00:25:31,190 --> 00:25:38,190 Musique de suspense 254 00:25:54,790 --> 00:25:57,110 -Excusez-moi. Vous pouvez m'aider ? 255 00:25:57,110 --> 00:25:58,790 Aidez-moi. -Ca va pas ? 256 00:25:58,790 --> 00:26:00,750 -Merci. -Merci, monsieur. 257 00:26:00,750 --> 00:26:02,630 Au revoir. -Au revoir. 258 00:26:02,630 --> 00:26:05,550 *Musique pop 259 00:26:05,550 --> 00:26:09,910 -Ca va ? 260 00:26:09,910 --> 00:26:12,790 -j'ai eu peur. Désolée. 261 00:26:12,790 --> 00:26:15,190 -C'est normal d'avoir peur. 262 00:26:15,190 --> 00:26:17,390 j'ai peur tout le temps. 263 00:26:17,390 --> 00:26:24,760 Il faut pas le montrer. 264 00:26:25,110 --> 00:26:27,390 j'y vais. j'ai une demi-heure 265 00:26:27,390 --> 00:26:31,270 pour faire 3 chambres. -30 minutes ? 266 00:26:31,270 --> 00:26:33,630 -Avant, je travaillais dans un supermarché. 267 00:26:33,630 --> 00:26:35,190 C'était pire. 268 00:26:35,190 --> 00:26:38,990 Des douleurs dans les bras, les épaules, pas de pauses... 269 00:26:38,990 --> 00:26:40,630 Certaines filles boivent 270 00:26:40,630 --> 00:26:42,790 au travail, vous le saviez ? 271 00:26:42,790 --> 00:26:47,790 -Non. 272 00:26:49,790 --> 00:26:53,750 -Le gérant m'a virée pour avoir pris un bon pour des compotes. 273 00:26:53,750 --> 00:26:55,070 j'aime pas ça. 274 00:26:55,070 --> 00:26:59,270 -C'est con. 275 00:26:59,270 --> 00:27:01,990 -Ca lui a pas porté chance. 276 00:27:01,990 --> 00:27:07,740 -Pourquoi ? 277 00:27:09,910 --> 00:27:13,190 -je reviens à 6 h demain, pour servir le petit-déj. 278 00:27:13,190 --> 00:27:15,790 Ca va aller ? -Merci. 279 00:27:15,790 --> 00:27:21,990 Musique mystérieuse 280 00:27:21,990 --> 00:27:24,070 La porte se ferme. 281 00:27:24,070 --> 00:27:31,070 Musique mystérieuse 282 00:27:48,910 --> 00:27:55,660 On frappe au carreau. 283 00:27:56,470 --> 00:27:58,070 -Vous êtes sortie ? -Non. 284 00:27:58,070 --> 00:27:59,270 -ju ré ? 285 00:27:59,270 --> 00:28:03,190 -On se dit toute la vérité ? -je dors ici. 286 00:28:03,190 --> 00:28:05,630 -Gabriel 287 00:28:05,630 --> 00:28:09,350 Si vous me racontez pas tout, je m'en vais. 288 00:28:09,350 --> 00:28:11,350 Maintenant. -Vous allez pas faire 289 00:28:11,350 --> 00:28:14,470 un truc aussi stupide. Allez dormir, plutôt. 290 00:28:14,470 --> 00:28:21,340 je prends le canapé. 291 00:28:54,550 --> 00:28:58,470 -Dites-moi tout sur Moloch. 292 00:28:58,470 --> 00:29:03,840 -Louise 293 00:29:07,350 --> 00:29:10,710 OK. 294 00:29:10,710 --> 00:29:17,710 Musique mystérieuse 295 00:29:38,470 --> 00:29:42,710 -Hm. Non, non. C'est toi qui m'en as parlé. 296 00:29:42,710 --> 00:29:46,070 Arrête On se connait depuis quand ? 297 00:29:46,070 --> 00:29:50,270 Il m'a dit qu'il a vu Delesalle. 298 00:29:50,270 --> 00:29:52,350 Ouais. 299 00:29:52,350 --> 00:29:57,070 Ben oui. Tu vois ? 300 00:29:57,070 --> 00:30:00,710 Là, tu m'apprends des choses... 301 00:30:00,710 --> 00:30:04,190 Où ça? 302 00:30:04,190 --> 00:30:07,190 Au Bar du Matin ? 303 00:30:07,190 --> 00:30:12,550 Non, je vois. 304 00:30:12,550 --> 00:30:17,190 Oui. 305 00:30:17,190 --> 00:30:24,560 Il avait l'air inquiet ? 306 00:30:25,990 --> 00:30:30,470 Ah, quand même ! 307 00:30:30,470 --> 00:30:38,470 Et Attends. je peux te rappeler ? 308 00:30:38,910 --> 00:30:43,270 -Vous êtes Karl ? 309 00:30:43,270 --> 00:30:45,350 -Oui 310 00:30:45,350 --> 00:30:47,270 -je cherche Louise. 311 00:30:47,270 --> 00:30:51,070 Vous savez où elle est ? 312 00:30:51,070 --> 00:30:53,390 -T'es toute seule ? 313 00:30:53,390 --> 00:30:56,710 Qu'est-ce que tu fabriques ? 314 00:30:56,710 --> 00:30:58,070 T'as vu l'heure ? 315 00:30:58,070 --> 00:31:02,070 -Où est Louise ? 316 00:31:02,070 --> 00:31:04,630 S'il vous plaît. 317 00:31:04,630 --> 00:31:07,710 C'est une amie. 318 00:31:07,710 --> 00:31:10,990 Il faut que je lui parle. 319 00:31:10,990 --> 00:31:13,790 -Aucune idée. 320 00:31:13,790 --> 00:31:16,350 je l'ai pas vue depuis deuxjours. 321 00:31:16,350 --> 00:31:23,270 Musique mystérieuse 322 00:31:23,270 --> 00:31:26,270 -Vous aussi, vous écrivez des articles, Karl. 323 00:31:26,270 --> 00:31:28,990 je vous ai lu. 324 00:31:28,990 --> 00:31:31,430 -Ah bon ? 325 00:31:31,430 --> 00:31:33,750 -je lis tout. 326 00:31:33,750 --> 00:31:36,430 je vois tout. 327 00:31:36,430 --> 00:31:38,270 Ca m'intéresse. 328 00:31:38,270 --> 00:31:45,270 Musique mystérieuse 329 00:32:52,030 --> 00:32:57,030 -Hé ! 330 00:32:57,310 --> 00:32:59,310 Tu lui veux quoi, à Louise ? 331 00:32:59,310 --> 00:33:01,030 Musique mystérieuse 332 00:33:01,030 --> 00:33:03,150 -Vous pourriez l'appeler ? 333 00:33:03,150 --> 00:33:06,790 S'il vous plaît, Karl. 334 00:33:06,790 --> 00:33:10,150 -Putain 335 00:33:10,150 --> 00:33:12,310 T'es qui, toi ? 336 00:33:12,310 --> 00:33:15,670 -Appelez-la. 337 00:33:15,670 --> 00:33:17,470 -Bouge pas ! 338 00:33:17,470 --> 00:33:19,390 -Appelez-la maintenant. 339 00:33:19,390 --> 00:33:26,390 Musique mystérieuse 340 00:33:27,070 --> 00:33:29,510 Karl 341 00:33:29,510 --> 00:33:31,230 Karl 342 00:33:31,230 --> 00:33:38,230 Musique mystérieuse 343 00:33:39,310 --> 00:33:41,150 Comme VOUS VOUdI'GZ. 344 00:33:41,150 --> 00:33:48,150 Musique mystérieuse 345 00:33:57,150 --> 00:34:01,310 Karl crie. 346 00:34:01,310 --> 00:34:07,060 Cri strident. 347 00:34:08,590 --> 00:34:15,590 Musique mystérieuse 348 00:34:31,510 --> 00:34:37,630 -Ca va aller ? 349 00:34:39,790 --> 00:34:43,230 Allez. 350 00:34:43,230 --> 00:34:46,870 Voilà. 351 00:34:46,870 --> 00:34:49,310 Ca va aller. 352 00:34:49,310 --> 00:34:54,750 Calmez-vous. 353 00:34:54,750 --> 00:35:00,620 Ca va aller. 354 00:35:12,230 --> 00:35:15,030 C'était vraiment nécessaire ? 355 00:35:15,030 --> 00:35:16,790 -Il lui aurait dit. 356 00:35:16,790 --> 00:35:20,950 -Vous allezjamais pouvoir tenir. 357 00:35:20,950 --> 00:35:26,030 Faut vous reposer. 358 00:35:26,030 --> 00:35:29,670 -On se reposera quand on sera morts. 359 00:35:29,670 --> 00:35:31,030 On se l'est juré. 360 00:35:31,030 --> 00:35:35,230 Tu te souviens ? 361 00:35:35,230 --> 00:35:39,510 j'ai ce don, mais sans toi 362 00:35:39,510 --> 00:35:41,430 je suis inutile. 363 00:35:41,430 --> 00:35:46,950 Musique douce 364 00:35:46,950 --> 00:35:53,070 -Son portable. 365 00:35:58,750 --> 00:36:05,750 Musique mystérieuse 366 00:36:19,310 --> 00:36:23,950 -Etje devrais vous croire ? 367 00:36:23,950 --> 00:36:28,430 Votre histoire de petite fille, c'est... 368 00:36:28,430 --> 00:36:30,310 -je sais. 369 00:36:30,310 --> 00:36:33,230 Enfin, je sais pas. 370 00:36:33,230 --> 00:36:37,390 je crois. 371 00:36:37,390 --> 00:36:40,510 -C'est une religion ? On y croit ou pas ? 372 00:36:40,510 --> 00:36:42,950 C'est ça ? 373 00:36:42,950 --> 00:36:45,070 -Pourquoi je vous raconte ça ? 374 00:36:45,070 --> 00:36:53,070 Pour me rendre intéressant ? Parce que je suis cinglé ? 375 00:37:07,310 --> 00:37:10,590 -A nous. 376 00:37:10,590 --> 00:37:13,390 Et au jour qui va se lever... 377 00:37:13,390 --> 00:37:19,010 Peut-être. 378 00:37:20,150 --> 00:37:21,870 Elle soupire. 379 00:37:21,870 --> 00:37:29,430 Vous avez peur de mourir ? 380 00:37:29,430 --> 00:37:34,550 Quoi ? 381 00:37:35,150 --> 00:37:37,750 -j'ai peur de vivre. 382 00:37:37,750 --> 00:37:39,870 -Phrase pourrie... 383 00:37:39,870 --> 00:37:42,750 -je vous charrie, mais c'est pas tant 384 00:37:42,750 --> 00:37:44,310 une phrase pourrie. 385 00:37:44,310 --> 00:37:46,670 -"je vous charrie", c'est de quelle année ? 386 00:37:46,670 --> 00:37:49,590 -Ah non, pas l'âge 387 00:37:49,590 --> 00:37:51,590 C'est médiocre. 388 00:37:51,590 --> 00:37:57,590 -C'est vrai. 389 00:38:02,390 --> 00:38:06,030 Moi, j'ai peur. 390 00:38:06,030 --> 00:38:09,870 -C'est bien. Ca veut dire que vous êtes vivante. 391 00:38:09,870 --> 00:38:12,030 -j'aurais pas cru. 392 00:38:12,030 --> 00:38:16,590 Pas comme ça. 393 00:38:16,590 --> 00:38:21,590 j'ai envie de plein de trucs simples. 394 00:38:21,590 --> 00:38:25,790 j'ai plus envie de m'excuser ni d'avoir peur. 395 00:38:25,790 --> 00:38:31,030 je veux sourire, me tenir droite... 396 00:38:31,030 --> 00:38:38,780 j'ai envie de vivre, ouais. 397 00:38:45,310 --> 00:38:50,430 Merci. 398 00:38:57,790 --> 00:38:59,950 Vibreur de téléphone. 399 00:38:59,950 --> 00:39:05,030 -Ah, ne répondez pas. 400 00:39:05,030 --> 00:39:08,390 -Vous me croyez idiote ? 401 00:39:08,390 --> 00:39:13,390 Vibreur de téléphone. 402 00:39:13,390 --> 00:39:15,150 Bip de téléphone. 403 00:39:15,150 --> 00:39:22,150 Musique mystérieuse 404 00:39:56,030 --> 00:39:57,790 Bip de téléphone. 405 00:39:57,790 --> 00:40:03,670 Musique mystérieuse 406 00:40:03,670 --> 00:40:05,510 Bip de téléphone. 407 00:40:05,510 --> 00:40:12,510 Musique mystérieuse 408 00:40:47,390 --> 00:40:49,670 *-Le réchauffement climatique... 409 00:40:49,670 --> 00:40:52,390 *-La cuisson du baba au rhum est précise. 410 00:40:52,390 --> 00:40:55,430 *-Quelques heures après la marche blanche 411 00:40:55,430 --> 00:40:59,030 en hommage à ses victimes, Moloch a tué de nouveau. 412 00:40:59,030 --> 00:41:01,510 C'est un journaliste du "Télégraphe", 413 00:41:01,510 --> 00:41:05,230 Karl Marchand, qui est décédé, aprés avoir été immolé 414 00:41:05,230 --> 00:41:06,790 dans le parking du journal. 415 00:41:06,790 --> 00:41:09,950 Karl Marchand devient la 8e victime du tueur. 416 00:41:09,950 --> 00:41:12,230 Selon les premières constatations, 417 00:41:12,230 --> 00:41:16,030 sa mort remonterait au début de la nuit, après 23 h. 418 00:41:16,030 --> 00:41:19,230 La police a été appelée suite au déclenchement 419 00:41:19,230 --> 00:41:22,390 de l'alarme incendie dans le parking du journal. 420 00:41:22,390 --> 00:41:25,670 Les secours n'ont pu que constater le décès. 421 00:41:25,670 --> 00:41:28,030 Son corps a été dévasté par les flammes, 422 00:41:28,030 --> 00:41:31,230 selon le mode opératoire du tueur. 423 00:41:31,230 --> 00:41:34,150 -Vous avez pas fait ça ? -Il avait des infos. 424 00:41:34,150 --> 00:41:38,430 *-"Le Télégraphe" avait publié l'interview attribuée à Moloch. 425 00:41:38,430 --> 00:41:41,030 Célibataire, sans enfants, Karl Marchand... 426 00:41:41,030 --> 00:41:42,790 -Merde 427 00:41:42,790 --> 00:41:47,870 *-Il avait publié le scoop incriminant Kolia Delesalle... 428 00:41:47,870 --> 00:41:49,670 -Passez par le hall et courez. 429 00:41:49,670 --> 00:41:53,030 Passez par le hall ! -Et vous ? 430 00:41:53,030 --> 00:41:55,030 -Disparaissez. 431 00:41:55,030 --> 00:41:56,870 *-Il est trop tôt pour le dire 432 00:41:56,870 --> 00:41:58,870 -Quelle conne, putain ! 433 00:41:58,870 --> 00:42:03,230 *-Une réponse très violente à la foule qui a marché hier. 434 00:42:03,230 --> 00:42:10,230 Musique mystérieuse 435 00:42:11,510 --> 00:42:12,870 -Stella ! 436 00:42:12,870 --> 00:42:14,750 je vais approcher. 437 00:42:14,750 --> 00:42:18,670 Musique mystérieuse 438 00:42:18,670 --> 00:42:25,170 Faut qu'on parle. 439 00:42:33,950 --> 00:42:40,950 Musique de suspense 440 00:43:34,790 --> 00:43:41,790 Musique mystérieuse 441 00:44:12,590 --> 00:44:19,590 Musique mystérieuse 442 00:44:58,150 --> 00:45:02,230 -Ouais. On est à l'endroit où le portable du journaliste a borné. 443 00:45:02,230 --> 00:45:06,430 Il y a le psy et une autre bagnole. 444 00:45:06,430 --> 00:45:10,950 Ouais, on va voir. 445 00:45:10,950 --> 00:45:17,950 Musique mystérieuse 446 00:45:51,030 --> 00:45:57,400 Musique sombre 447 00:45:57,750 --> 00:46:04,120 -Stella, viens ! 448 00:46:04,950 --> 00:46:07,390 Stella, viens ! On va parler. 449 00:46:07,390 --> 00:46:13,230 Musique sombre 450 00:46:13,230 --> 00:46:20,100 Respiration haletante. 451 00:46:45,870 --> 00:46:52,750 Musique mystérieuse 452 00:46:52,750 --> 00:46:54,750 -Calme-toi. Calme-toi ! 453 00:46:54,750 --> 00:46:57,230 ”Pour qui donne du combustible aux flammes, 454 00:46:57,230 --> 00:46:59,230 ”du fond des yeux..." 455 00:46:59,230 --> 00:47:00,870 Tu t'en souviens ? 456 00:47:00,870 --> 00:47:02,670 Hein ? 457 00:47:02,670 --> 00:47:03,950 Chut 458 00:47:03,950 --> 00:47:06,390 Chut, je t'ai dit ! Chut 459 00:47:06,390 --> 00:47:08,030 -Police ! Lâche-la ! 460 00:47:08,030 --> 00:47:10,310 -Ta gueule ! Tais-toi ! 461 00:47:10,310 --> 00:47:11,750 -Lâche-la. 462 00:47:11,750 --> 00:47:14,110 -Dégage! Dégage! -Du calme. 463 00:47:14,110 --> 00:47:17,310 Baisse ton arme, et je fais pareil, OK ? 464 00:47:17,310 --> 00:47:19,150 Doucement... 465 00:47:19,150 --> 00:47:23,950 Coups de feu. 466 00:47:23,950 --> 00:47:25,790 -Les mains sur la tête ! 467 00:47:25,790 --> 00:47:28,590 Sur la tête ! 468 00:47:28,590 --> 00:47:30,750 -C'est bon. Ecoutez ! 469 00:47:30,750 --> 00:47:32,030 -A genoux ! 470 00:47:32,030 --> 00:47:39,030 Musique de suspense 471 00:47:41,030 --> 00:47:42,390 -Assieds-toi ! 472 00:47:42,390 --> 00:47:44,310 Assieds-toi là ! 473 00:47:44,310 --> 00:47:46,950 Assieds-toi ! 474 00:47:46,950 --> 00:47:49,310 -j'ai compris ce que vous faites. 475 00:47:49,310 --> 00:47:52,310 Mais c'est fini. -C'est que le début. 476 00:47:52,310 --> 00:47:53,590 -Ecoutez-moi ! 477 00:47:53,590 --> 00:47:54,870 Coups de feu. 478 00:47:54,870 --> 00:47:57,750 -Baissez votre arme, et mettez-vous à l'abri. 479 00:47:57,750 --> 00:48:01,590 -Ferme ta gueule ! -Laissez-le, s'il vous plaît. 480 00:48:01,590 --> 00:48:02,950 -T'es qui ? 481 00:48:02,950 --> 00:48:04,750 Va-t'en, c'est dangereux. 482 00:48:04,750 --> 00:48:06,670 -Partez ! -Mains sur la tête ! 483 00:48:06,670 --> 00:48:09,430 -Laissez-le ! Laissez-le tranquille ! 484 00:48:09,430 --> 00:48:16,430 Musique mystérieuse 485 00:48:21,070 --> 00:48:23,950 -Stella, non ! Non ! 486 00:48:23,950 --> 00:48:26,150 Ne fais pas ça ! Stella, non ! 487 00:48:26,150 --> 00:48:28,150 Musique de suspense 488 00:48:28,150 --> 00:48:32,900 Cris. 489 00:49:10,590 --> 00:49:16,210 Stella... 490 00:49:37,030 --> 00:49:43,280 Musique douce 491 00:50:59,510 --> 00:51:01,950 -j'ai résisté à la colère, au début. 492 00:51:01,950 --> 00:51:04,390 Musique douce 493 00:51:04,390 --> 00:51:09,390 Mais j'ai pas réussi. 494 00:51:09,390 --> 00:51:12,230 Quand je vois de la souffrance, 495 00:51:12,230 --> 00:51:14,590 c'est comme ça, je me fâche. 496 00:51:14,590 --> 00:51:17,110 Musique douce 497 00:51:17,110 --> 00:51:20,870 -je sais. 498 00:51:20,870 --> 00:51:25,870 -j'ai essayé de faire quelque chose de ma vie. 499 00:51:25,870 --> 00:51:29,110 Une chose grande, comme vous m'aviez dit. 500 00:51:29,110 --> 00:51:33,590 Musique douce 501 00:51:33,590 --> 00:51:39,460 j'ai essayé. 502 00:51:43,230 --> 00:51:45,950 Mon ami... 503 00:51:45,950 --> 00:51:52,200 Musique douce 504 00:53:08,950 --> 00:53:15,200 Musique douce 505 00:53:46,390 --> 00:53:53,760 Ripped by WQM 33043

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.