Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,830 --> 00:00:09,230
Sirène de police.
Ripped by WQM
2
00:00:09,230 --> 00:00:16,350
Musique inquiétante.
3
00:00:39,030 --> 00:00:41,470
-Ca va ?
-Ouais, ça va, merci.
4
00:00:41,470 --> 00:00:44,710
-Servez-vous.
-C'est gentil, merci.
5
00:00:44,710 --> 00:00:47,630
-Robert.
-Salut.
6
00:00:47,630 --> 00:00:49,870
-Mes condoléances.
-C'est comme ça.
7
00:00:49,870 --> 00:00:51,070
-Courage.
8
00:00:51,070 --> 00:00:53,870
-Ca va ? Vous vous êtes servi ?
Faut prendre.
9
00:00:53,870 --> 00:01:01,870
-je suis désolée.
je sais pas quoi dire.
10
00:01:04,670 --> 00:01:08,470
-Condoléances.
-Merci.
11
00:01:08,470 --> 00:01:12,830
-Antoine.
Collègue de Nicolas. Ex-collègue.
12
00:01:12,830 --> 00:01:14,070
On bossait dans le même service.
13
00:01:14,070 --> 00:01:17,910
-Banquier, alors ?
-Oui, enfin, banquier...
14
00:01:17,910 --> 00:01:21,470
j'aide des fonds d'investissement
à acheter des entreprises.
15
00:01:21,470 --> 00:01:25,550
On achète une entreprise
en difficulté ou pas, d'ailleurs,
16
00:01:25,550 --> 00:01:27,550
on découpe et on revend en vrac.
17
00:01:27,550 --> 00:01:30,030
Bascule assurée
pour les actionnaires.
18
00:01:30,030 --> 00:01:32,870
-En virant
le maximum de monde au passage.
19
00:01:32,870 --> 00:01:34,510
Si possible.
20
00:01:34,510 --> 00:01:36,070
Ca lui plaisait, ça ?
21
00:01:36,070 --> 00:01:40,230
-j'imagine, oui.
Surtout quand il empochait sa com.
22
00:01:40,230 --> 00:01:43,350
Vous croyez quoi ?
Vous êtes une sainte, vous ?
23
00:01:43,350 --> 00:01:46,830
Vous bossez dans l'humanitaire ?
24
00:01:46,830 --> 00:01:50,230
Vous faites quoi, ce soir ?
25
00:01:50,230 --> 00:01:56,100
-je m'épile.
26
00:02:00,270 --> 00:02:06,020
-C'est lui.
27
00:02:24,590 --> 00:02:30,950
-Vous auriez du feu ?
28
00:02:30,950 --> 00:02:36,200
Merci.
29
00:02:37,910 --> 00:02:40,070
Louise.
30
00:02:40,070 --> 00:02:43,550
je suis la cousine.
31
00:02:43,550 --> 00:02:47,190
-Gabriel, un ami.
-Gabriel
32
00:02:47,190 --> 00:02:50,550
C'est vous, son
33
00:02:50,550 --> 00:02:54,070
C'est vous, son docteur ?
34
00:02:54,070 --> 00:02:56,910
Il m'a parlé de vous.
35
00:02:56,910 --> 00:03:00,230
-Vraiment ?
36
00:03:00,230 --> 00:03:08,230
-Il vous appréciait beaucoup.
37
00:03:08,430 --> 00:03:10,590
Vous pensez qu'il l'a fait ?
38
00:03:10,590 --> 00:03:12,350
-Pardon ?
39
00:03:12,350 --> 00:03:15,630
-Qu'il s'est tué ?
40
00:03:15,630 --> 00:03:16,750
Vous savez
41
00:03:16,750 --> 00:03:21,070
qu'il avait des pulsions.
42
00:03:21,070 --> 00:03:23,430
-Certains en parlent
toute la journée
43
00:03:23,430 --> 00:03:24,710
et ne passent pas à l'acte,
44
00:03:24,710 --> 00:03:28,670
et d'autres n'en partent pas,
et le font soudainement.
45
00:03:28,670 --> 00:03:35,470
-Il vous a dit quoi ?
-Pardon, je ne peux rien dire.
46
00:03:35,470 --> 00:03:38,070
-j'ai besoin d'en parler.
47
00:03:38,070 --> 00:03:42,310
Depuis la mort de Nicolas...
48
00:03:42,310 --> 00:03:44,510
je peux prendre rendez-vous ?
49
00:03:44,510 --> 00:03:50,990
-Ce n'est pas une bonne idée.
50
00:03:50,990 --> 00:03:53,630
C'est un excellent médecin.
51
00:03:53,630 --> 00:03:56,550
Appelez de ma part.
52
00:03:56,550 --> 00:04:00,110
Bon courage.
53
00:04:00,110 --> 00:04:07,110
Musique intrigante.
54
00:04:19,150 --> 00:04:27,150
-Bonjour, docteur.
-Bonjour, Mathilde.
55
00:04:48,430 --> 00:04:52,910
*-je commande une bouteille
de vin parce que je dois
56
00:04:52,910 --> 00:04:55,310
je dois célébrer mon dernier...
57
00:04:55,310 --> 00:04:58,830
Accélération de la bande.
58
00:04:58,830 --> 00:05:00,430
*Derrière moi,
un type est assis
59
00:05:00,430 --> 00:05:05,070
et vient me dire un truc
à l'oreille.
60
00:05:05,070 --> 00:05:06,990
Et là, tout d'un coup, en fait,
61
00:05:06,990 --> 00:05:09,230
il me dit un truc du genre,
je sais pas,
62
00:05:09,230 --> 00:05:15,190
une histoire de combustible.
-Ca va ?
63
00:05:15,190 --> 00:05:17,270
j'ai vu Lucie. Elle t'a dit ?
64
00:05:17,270 --> 00:05:19,230
-Tu sais qu'elle va rejouer ?
65
00:05:19,230 --> 00:05:21,430
La philharmonie a appelé
pour un concert.
66
00:05:21,430 --> 00:05:25,190
Massenet, Saint-Saëns, Fauré,
Debussy. Tout ce qu'elle aime.
67
00:05:25,190 --> 00:05:30,670
-Tu crois ?
68
00:05:30,670 --> 00:05:38,670
Elle va pas bien, Gabriel.
Tu t'en rends compte ?
69
00:05:43,350 --> 00:05:50,350
-C'est pas si simple.
70
00:05:50,710 --> 00:05:54,190
Elle tient le choc
et s'appuie sur des rituels.
71
00:05:54,190 --> 00:05:59,630
Ca va passer, avec le temps.
72
00:05:59,630 --> 00:06:01,190
je fais au mieux,
73
00:06:01,190 --> 00:06:04,510
on s'en sortira.
74
00:06:04,510 --> 00:06:06,590
C'était quoi, ce flic ?
75
00:06:06,590 --> 00:06:10,430
Qui est à la chambre 112 ?
-Un patient. T'inquiète pas,
76
00:06:10,430 --> 00:06:14,550
je m'en occupe.
77
00:06:14,550 --> 00:06:18,190
Elle va pas bien.
Elle a besoin de toi.
78
00:06:18,190 --> 00:06:24,810
Que tu lui parles.
79
00:06:27,150 --> 00:06:35,020
Air sombre au violoncelle.
80
00:07:06,470 --> 00:07:11,470
Soupir.
81
00:07:11,630 --> 00:07:18,130
Musique sombre.
82
00:08:08,550 --> 00:08:14,750
-Comment vas tu, Stella ?
83
00:08:14,750 --> 00:08:20,550
-j'ai envie de tuer mon père.
84
00:08:20,550 --> 00:08:28,550
Et vous, docteur,
comment allez-vous ?
85
00:08:29,750 --> 00:08:33,230
Des fois, je voudrais...
86
00:08:33,230 --> 00:08:34,830
j'aimerais qu'il disparaisse.
87
00:08:34,830 --> 00:08:38,910
Vraiment.
88
00:08:38,910 --> 00:08:41,990
-Tu trouves toujours
qu'il te protège trop ?
89
00:08:41,990 --> 00:08:44,070
-Non.
90
00:08:44,070 --> 00:08:47,510
Si, mais c'est pas ça.
91
00:08:47,510 --> 00:08:52,110
C'est à cause de ma soeur.
92
00:08:52,110 --> 00:08:54,470
Il l'empêche de vivre.
93
00:08:54,470 --> 00:09:00,310
Elle a pas le droit de sortir,
de s'amuser, de voir des copines.
94
00:09:00,310 --> 00:09:02,790
Elle doit tout le temps
faire ses devoirs
95
00:09:02,790 --> 00:09:05,630
ou rester lire dans sa chambre.
96
00:09:05,630 --> 00:09:09,790
Elle a rien le droit de faire
qui lui plaît, vous voyez ?
97
00:09:09,790 --> 00:09:13,630
-Et qu'est-ce qui lui plairait,
d'après toi ?
98
00:09:13,630 --> 00:09:17,950
-Comme toutes les filles
de notre âge.
99
00:09:17,950 --> 00:09:22,990
Aller à la plage
avec son petit copain.
100
00:09:22,990 --> 00:09:26,990
Nager avec lui,
101
00:09:26,990 --> 00:09:31,190
s'allonger sous le soleil.
102
00:09:31,190 --> 00:09:32,750
L'embrasser avec un goût
103
00:09:32,750 --> 00:09:35,950
de sel sur les lèvres j'imagine
104
00:09:35,950 --> 00:09:38,750
à cause de l'eau de mer
105
00:09:38,750 --> 00:09:41,150
Puis se tenir la main,
106
00:09:41,150 --> 00:09:44,510
sans rien dire.
107
00:09:44,510 --> 00:09:47,870
Etre heureuse.
108
00:09:47,870 --> 00:09:53,110
-Ton père ne veut pas
qu'elle soit heureuse ?
109
00:09:53,110 --> 00:09:55,030
-Il l'embête.
110
00:09:55,030 --> 00:09:59,590
Pour rien.
De quel droit il fait ça ?
111
00:09:59,590 --> 00:10:04,510
De quel droit
il lui vole sa jeunesse ?
112
00:10:04,510 --> 00:10:08,070
-Qu'est-ce que ça te fait ?
113
00:10:08,070 --> 00:10:12,270
-C'est mal,
de souhaiter la mort de quelqu'un ?
114
00:10:12,270 --> 00:10:14,390
-C'est une pulsion
qu'on a à ton âge.
115
00:10:14,390 --> 00:10:18,030
C'est naturel, normal.
116
00:10:18,030 --> 00:10:20,310
Pourquoi ton père
se comporte-t-il ainsi
117
00:10:20,310 --> 00:10:25,350
avec ta soeur, d'après toi ?
118
00:10:25,350 --> 00:10:32,070
-Pour qu'on soit à égalité.
119
00:10:32,070 --> 00:10:35,190
-Qu'est-ce que ça veut dire,
être à égalité ?
120
00:10:35,190 --> 00:10:38,270
-Qu'elle n'ait pas
une meilleure vie.
121
00:10:38,270 --> 00:10:42,390
Qu'elle souffre, comme moi.
122
00:10:42,390 --> 00:10:45,990
-Pourquoi es-tu
toujours en colère ?
123
00:10:45,990 --> 00:10:48,550
-je viens de vous le dire.
124
00:10:48,550 --> 00:10:49,910
-Vraiment ?
125
00:10:49,910 --> 00:10:51,870
-Quoi?
126
00:10:51,870 --> 00:10:54,310
On teste une nouvelle
crème anti-UV qui pue.
127
00:10:54,310 --> 00:10:57,510
On m'a enlevé deux grains de beauté
qui n'étaient rien.
128
00:10:57,510 --> 00:11:00,990
Toujours pas de trace de mélanome,
de sortie à la plage.
129
00:11:00,990 --> 00:11:06,550
C'est ça, qui vous intéresse ?
130
00:11:06,550 --> 00:11:08,150
Vous pouvez appeler mon taxi ?
131
00:11:08,150 --> 00:11:14,750
je suis un peu fatiguée.
132
00:11:14,750 --> 00:11:21,250
Musique sombre.
133
00:11:50,630 --> 00:11:54,350
j'ignorais que Rachid
avait une soeur.
134
00:11:54,350 --> 00:11:56,830
-C'est gentil de me raccompagner.
135
00:11:56,830 --> 00:11:58,310
C'est dur aujourd'hui,
136
00:11:58,310 --> 00:12:00,630
j'ai été licenciée.
137
00:12:00,630 --> 00:12:06,750
Propos en arabe.
138
00:12:08,710 --> 00:12:11,190
-On voit que vous vous aimez.
139
00:12:11,190 --> 00:12:17,060
C'est bien.
140
00:12:32,150 --> 00:12:33,670
-Oui, oui. Oui.
141
00:12:33,670 --> 00:12:35,350
je comprends.
142
00:12:35,350 --> 00:12:38,870
Un simple court circuit
peut pas provoquer un incendie,
143
00:12:38,870 --> 00:12:42,790
c'est ça ?
C'est impossible ?
144
00:12:42,790 --> 00:12:44,910
je peux vous rappeler ?
145
00:12:44,910 --> 00:12:50,160
Merci.
146
00:12:52,030 --> 00:12:56,150
-Potable, ton papier "mère fille".
147
00:12:56,150 --> 00:12:59,510
Pas triste de nous quitter ?
148
00:12:59,510 --> 00:13:03,190
-Vous me disiez que peut-être
je pourrais me mettre
149
00:13:03,190 --> 00:13:06,830
sur un autre sujet.
-Oh ça m'embête.
150
00:13:06,830 --> 00:13:10,910
Une stagiaire arrive bientôt.
-Ce que vous voulez.
151
00:13:10,910 --> 00:13:16,110
j'ai arrêté d'enquêter sur le feu.
152
00:13:16,110 --> 00:13:19,150
je n'ai pas de papier
d'ouverture pour le 17.
153
00:13:19,150 --> 00:13:21,710
Une double psycho socio ?
154
00:13:21,710 --> 00:13:23,830
-Merci.
155
00:13:23,830 --> 00:13:31,830
-"jeune, jolie, mais seule :
qu'est-ce qui cloche ?"
156
00:13:32,550 --> 00:13:40,550
C'est le sujet. 7 000 signes.
Aprés demain, sur mon bureau.
157
00:13:42,950 --> 00:13:50,450
-"Qu'est-ce qui cloche ?"
158
00:13:56,110 --> 00:14:00,550
-je veux pas que tu restes seule.
je vais rentrer.
159
00:14:00,550 --> 00:14:06,510
-jimmy, je t'en prie.
Tu as besoin de repos et de soins.
160
00:14:06,510 --> 00:14:09,150
Le docteur peut t'aider.
161
00:14:09,150 --> 00:14:11,510
Avec l'aide de Dieu,
il peut te soulager.
162
00:14:11,510 --> 00:14:16,910
-je veux sortir.
163
00:14:16,910 --> 00:14:21,470
Hé Il m'aidera.
164
00:14:21,470 --> 00:14:26,110
Il est à nos côtés.
165
00:14:26,110 --> 00:14:28,630
-Qui ?
166
00:14:28,630 --> 00:14:32,310
Le Seigneur ?
167
00:14:32,310 --> 00:14:36,550
-Le Seigneur parle à travers
certaines personnes.
168
00:14:36,550 --> 00:14:41,670
Et parfois...
169
00:14:41,670 --> 00:14:44,590
N'aie pas peur, ma chérie.
170
00:14:44,590 --> 00:14:49,190
On frappe à la porte.
171
00:14:49,190 --> 00:14:52,550
-Bonjour, docteur.
-Bonjour.
172
00:14:52,550 --> 00:14:59,550
Comment allez-vous aujourd'hui ?
173
00:14:59,550 --> 00:15:01,950
-Pourquoi vous soulagez pas
174
00:15:01,950 --> 00:15:03,870
ceux qui en ont vraiment besoin ?
175
00:15:03,870 --> 00:15:08,950
Les êtres les plus fragiles,
les plus innocents.
176
00:15:08,950 --> 00:15:12,670
Ecoutez ce garçon
qui pleure en silence.
177
00:15:12,670 --> 00:15:16,790
Et laissez moi partir.
j'ai...
178
00:15:16,790 --> 00:15:24,070
j'ai des choses à faire.
179
00:15:24,070 --> 00:15:28,230
-De qui parlez vous, jimmy ?
180
00:15:28,230 --> 00:15:31,910
-De l'innocent.
181
00:15:31,910 --> 00:15:38,150
L'agneau de Dieu,
maintes fois sacrifié.
182
00:15:38,150 --> 00:15:44,400
Il chantonne.
183
00:15:45,990 --> 00:15:49,070
-Il se sent coupable,
pour tout, tout le temps.
184
00:15:49,070 --> 00:15:52,190
Tout est sa faute
et sa responsabilité.
185
00:15:52,190 --> 00:15:54,030
Et ilse punit.
186
00:15:54,030 --> 00:15:57,230
-Il porte le poids du monde
sur les épaules.
187
00:15:57,230 --> 00:15:59,670
C'est lourd, vous savez.
188
00:15:59,670 --> 00:16:01,990
-S'il sort,
j'ai peur du pire pour lui.
189
00:16:01,990 --> 00:16:04,030
Mais pas seulement.
190
00:16:04,030 --> 00:16:07,230
-je préviendrai les infirmiers.
191
00:16:07,230 --> 00:16:09,830
Il s'inquiète pour vous, c'est ça ?
192
00:16:09,830 --> 00:16:13,950
A cause du voisinage ?
Que se passe-t-il ?
193
00:16:13,950 --> 00:16:16,110
-Rien.
194
00:16:16,110 --> 00:16:19,150
Ils nous laissent passer,
nous saluent.
195
00:16:19,150 --> 00:16:20,430
C'est tout.
196
00:16:20,430 --> 00:16:27,070
On ne sait rien.
-Gloria.
197
00:16:27,070 --> 00:16:29,510
-On pense
198
00:16:29,510 --> 00:16:33,710
Enfin, jimmy pense que
199
00:16:33,710 --> 00:16:37,830
dans l'appartement d'à côté,
quelqu'un souffre.
200
00:16:37,830 --> 00:16:39,990
-C'est-à-dire ?
201
00:16:39,990 --> 00:16:42,470
-C'est vous, le docteur.
202
00:16:42,470 --> 00:16:50,470
C'est à vous de comprendre
ce qu'il a dans la tète.
203
00:16:51,710 --> 00:16:56,550
-Docteur, dans votre bureau.
C'est un petit peu urgent.
204
00:16:56,550 --> 00:16:58,750
Désolée, je l'ai pas vue entrer.
205
00:16:58,750 --> 00:17:06,750
Elle a pas rendez vous.
Elle veut pas bouger.
206
00:17:19,150 --> 00:17:27,150
-Vous pouvez lâcher ce fauteuil.
207
00:17:28,110 --> 00:17:35,730
Vous pouvez nous laisser.
208
00:17:44,350 --> 00:17:47,230
je peux ?
209
00:17:47,230 --> 00:17:52,230
-Oui.
210
00:18:01,790 --> 00:18:03,110
-j'écoute.
211
00:18:03,110 --> 00:18:05,950
-C'est moi qui écoute.
212
00:18:05,950 --> 00:18:10,070
Vous savez pourquoi
Nicolas est mort ?
213
00:18:10,070 --> 00:18:11,470
-Pourquoi dites-vous ça ?
214
00:18:11,470 --> 00:18:14,630
-Vous le connaissez par coeur.
215
00:18:14,630 --> 00:18:20,270
Vous avez un avis ?
216
00:18:20,270 --> 00:18:22,430
-Vous m'autorisez à vous placer
217
00:18:22,430 --> 00:18:30,430
en état d'hypnose légère ?
-Ouais.
218
00:18:30,870 --> 00:18:37,240
Musique douce.
219
00:19:17,030 --> 00:19:21,270
-Merci.
220
00:19:21,270 --> 00:19:22,910
-Amuse-toi bien.
221
00:19:22,910 --> 00:19:26,350
-Y aura que des cons,
de toute façon.
222
00:19:26,350 --> 00:19:28,110
Et Alex.
223
00:19:28,110 --> 00:19:30,350
-Tu me raconteras ?
224
00:19:30,350 --> 00:19:37,720
Télévision en fond sonore.
225
00:19:51,070 --> 00:19:54,390
*-Aujourd'hui, c'est le week end
et on mange un pizza.
226
00:19:54,390 --> 00:19:56,910
*-C'est ça pour vous,
votre échelle du bonheur ?
227
00:19:56,910 --> 00:19:58,670
-Oui, c'est quoi, toi ?
228
00:19:58,670 --> 00:20:02,670
*-je me dis qu'on pourrait partir
faire le tour du monde.
229
00:20:02,670 --> 00:20:05,430
Ou skater en Californie,
voir le Grand Canyon,
230
00:20:05,430 --> 00:20:08,030
manger des burger à Venice Beach.
231
00:20:08,030 --> 00:20:14,280
*-Sinon, ily a
232
00:20:15,750 --> 00:20:21,370
*Explosions.
233
00:20:22,270 --> 00:20:27,140
*Cris.
234
00:20:37,350 --> 00:20:40,830
*-je parle, je parle.
235
00:20:40,830 --> 00:20:44,950
je parle et vous ne dites rien.
236
00:20:44,950 --> 00:20:47,950
C'est un style que se donnent
les psys, c'est ça ?
237
00:20:47,950 --> 00:20:52,350
Le mutisme.
238
00:20:52,350 --> 00:20:55,310
Pour avoir l'air
intelligent, profond.
239
00:20:55,310 --> 00:20:59,470
Mystérieux.
240
00:20:59,470 --> 00:21:06,270
Mais je m'en fous, moi, de vous.
je veux juste savoir.
241
00:21:06,270 --> 00:21:13,270
Musique intrigante.
242
00:21:17,470 --> 00:21:19,830
OK.
243
00:21:19,830 --> 00:21:25,590
j'ai pas de mec,
j'ai pas d'amis, je suis triste.
244
00:21:25,590 --> 00:21:28,310
je veux savoir
pourquoi Nicolas est mort.
245
00:21:28,310 --> 00:21:30,070
*-Pourquoi ?
246
00:21:30,070 --> 00:21:32,230
-Pourquoi je suis triste ?
247
00:21:32,230 --> 00:21:35,470
-C'est vous
qui menez la conversation.
248
00:21:35,470 --> 00:21:37,990
-je
249
00:21:37,990 --> 00:21:43,190
je dois savoir
si Nicolas s'est suicidé.
250
00:21:43,190 --> 00:21:46,310
-Pourquoi est-ce
si important pour vous ?
251
00:21:46,310 --> 00:21:49,230
-Parce que si je le sais pas,
y a comme un
252
00:21:49,230 --> 00:21:52,790
Un gros trou dans ma vie.
253
00:21:52,790 --> 00:21:55,750
Et ça m'empêche d'avancer.
254
00:21:55,750 --> 00:22:01,500
Aidez-moi.
255
00:22:41,870 --> 00:22:49,870
-Santé, trésor.
-A toi, poussin.
256
00:22:55,870 --> 00:22:58,230
-Alors, raconte !
257
00:22:58,230 --> 00:22:59,790
-Ce stage, chérie ?
258
00:22:59,790 --> 00:23:02,790
-Bien, super.
C'est pas facile, mais ça me plaît.
259
00:23:02,790 --> 00:23:03,990
Ca me plait vraiment.
260
00:23:03,990 --> 00:23:06,390
-Pourvu que ça dure, alors.
261
00:23:06,390 --> 00:23:08,230
-C'est ce que je veux faire.
262
00:23:08,230 --> 00:23:11,070
-Chérie, tu étais sûre
de vouloir faire socio.
263
00:23:11,070 --> 00:23:14,870
Après, tu étais sûre de vouloir
travailler dans la fripe.
264
00:23:14,870 --> 00:23:16,790
Et avec tes problèmes
265
00:23:16,790 --> 00:23:19,750
On va attendre
avant de déboucher le champagne.
266
00:23:19,750 --> 00:23:22,990
-Et tes chefs sont contents ?
-Oui.
267
00:23:22,990 --> 00:23:24,470
En ce moment, je
268
00:23:24,470 --> 00:23:25,670
-Oh ! Mon gigot !
269
00:23:25,670 --> 00:23:29,550
-Maman, je peux pas rester.
-Tu plaisantes ?
270
00:23:29,550 --> 00:23:33,430
Tu peux manger
autre chose que des chips.
271
00:23:33,430 --> 00:23:38,050
Pas.
272
00:23:38,950 --> 00:23:42,350
-Tu sais ce qu'elle fait ?
-Non.
273
00:23:42,350 --> 00:23:46,110
-Elle fouille dans mes affaires,
avant et après le tennis.
274
00:23:46,110 --> 00:23:47,430
Voler mon téléphone,
275
00:23:47,430 --> 00:23:49,630
ça suffit pas ?
-Papau.
276
00:23:49,630 --> 00:23:51,990
-Dis-moi
si c'est pathétique ou pas ?
277
00:23:51,990 --> 00:23:55,030
D'où elle me reproche
quelque chose ?
278
00:23:55,030 --> 00:23:57,110
Quand tu t'occupes pas de ton mari,
279
00:23:57,110 --> 00:24:01,230
et que tu fais l'amour
comme une étoile de mer.
280
00:24:01,230 --> 00:24:03,270
Oui, je vois des femmes, oui.
281
00:24:03,270 --> 00:24:06,910
Oui, je prends du plaisir.
Oui, j'en donne.
282
00:24:06,910 --> 00:24:10,870
Enormément, etj'aime ça !
283
00:24:10,870 --> 00:24:15,150
C'est la vie, c'est la nature.
284
00:24:15,150 --> 00:24:17,790
Où est le mal, franchement ?
-je sais pas, papa.
285
00:24:17,790 --> 00:24:21,030
-Mais elle le sait.
On a toujours été transparents.
286
00:24:21,030 --> 00:24:24,110
Tout se dire,
c'est tout comprendre.
287
00:24:24,110 --> 00:24:26,150
C'est s'aimer, merde !
288
00:24:26,150 --> 00:24:28,350
Et tout d'un coup, elle, ah
289
00:24:28,350 --> 00:24:31,350
-Voilà, voilà,
dans 5 minutes, ça sera parfait.
290
00:24:31,350 --> 00:24:35,390
-Super ! je file me changer.
291
00:24:35,390 --> 00:24:40,430
La porte s'ouvre et se ferme.
292
00:24:40,430 --> 00:24:42,070
-Il t'a parlé ?
293
00:24:42,070 --> 00:24:43,390
-Quoi ? Je...
294
00:24:43,390 --> 00:24:46,470
-Oh, Louise,
un peu de franchise !
295
00:24:46,470 --> 00:24:47,990
T'es comme lui, au fond.
296
00:24:47,990 --> 00:24:50,430
Il se dit honnête,
mais dissimule tout.
297
00:24:50,430 --> 00:24:54,150
C'est pas juste une aventure,
il a une histoire.
298
00:24:54,150 --> 00:24:55,470
je vais pas me laisser faire.
299
00:24:55,470 --> 00:24:58,790
-Maman, j'ai pas envie
d'entendre tes histoires de
300
00:24:58,790 --> 00:25:02,110
-On parle pas de toi
donc c'est pas intéressant ?
301
00:25:02,110 --> 00:25:10,110
Moi aussi,
j'ai des soucis et des rêves.
302
00:25:11,070 --> 00:25:13,110
je me suis trouvée.
303
00:25:13,110 --> 00:25:15,430
Enfin, chérie !
304
00:25:15,430 --> 00:25:17,710
Quelqu'un m'a...
305
00:25:17,710 --> 00:25:19,790
Révélée.
306
00:25:19,790 --> 00:25:21,950
Dans le respect de mon intégrité.
307
00:25:21,950 --> 00:25:23,190
La porte s'ouvre.
308
00:25:23,190 --> 00:25:25,950
-Me voilà !
309
00:25:25,950 --> 00:25:31,200
Ca va?
310
00:25:31,230 --> 00:25:34,590
-je vais aux toilettes.
-Toujours quand on passe à table.
311
00:25:34,590 --> 00:25:41,710
Percussions légères.
312
00:26:05,550 --> 00:26:07,830
*-j'ai un grand talent
dans la vie.
313
00:26:07,830 --> 00:26:10,070
j'ai le pif
pour les liens familiaux.
314
00:26:10,070 --> 00:26:13,430
Qui est cousin avec qui,
c'est mon truc
315
00:26:13,430 --> 00:26:16,550
En trois ans,
Nicolas m'a parlé de sa famille,
316
00:26:16,550 --> 00:26:19,150
proche, éloignée, lointaine.
317
00:26:19,150 --> 00:26:21,870
C'était sa passion,
les histoires de famille.
318
00:26:21,870 --> 00:26:24,190
Pas de chance.
-Ca aurait pu marcher !
319
00:26:24,190 --> 00:26:26,590
*-Sauf que Nicolas
n'a qu'un cousin,
320
00:26:26,590 --> 00:26:28,830
il s'appelle Didier
et il est assez poilu.
321
00:26:28,830 --> 00:26:31,430
je ne pense pas
qu'il s'agisse de vous.
322
00:26:31,430 --> 00:26:33,590
Du coup, je ne sais rien de vous,
323
00:26:33,590 --> 00:26:36,870
à part que vous êtes seule,
triste et sans amis.
324
00:26:36,870 --> 00:26:39,470
Mais ça,
c'est vous qui me l'avez dit.
325
00:26:39,470 --> 00:26:43,310
Du coup, c'est moins intéressant.
Ce qui est intéressant,
326
00:26:43,310 --> 00:26:46,350
c'est la distorsion
entre ce que l'on prétend être
327
00:26:46,350 --> 00:26:49,030
et ce que l'on cache.
328
00:26:49,030 --> 00:26:51,310
je vous propose un petitjeu.
329
00:26:51,310 --> 00:26:54,190
C'est très instructif,
sur soi et sur les autres.
330
00:26:54,190 --> 00:26:56,830
Un petit portrait,
en vrac, comme ça vient.
331
00:26:56,830 --> 00:26:59,510
Ca vaut ce que ça vaut,
mais ça passe le temps.
332
00:26:59,510 --> 00:27:01,910
Vous êtes prête ?
333
00:27:01,910 --> 00:27:03,230
Petite fille.
334
00:27:03,230 --> 00:27:07,710
Fille unique. Froide.
Seule. Menteuse. Tricheuse.
335
00:27:07,710 --> 00:27:11,270
Peu d'amour.
Pas de plaisir. jamais.
336
00:27:11,270 --> 00:27:13,870
A part nager ?
Sent le chlore, la piscine.
337
00:27:13,870 --> 00:27:18,870
S'immerger. Se laver.
Dégoût. De soi, des autres.
338
00:27:18,870 --> 00:27:24,030
Déguiser. Faire semblant.
Enrager. Souffrir. Se perdre.
339
00:27:24,030 --> 00:27:27,070
Changer, un jour.
340
00:27:27,070 --> 00:27:28,910
jolie.
341
00:27:28,910 --> 00:27:31,870
Triste.
Front plissé, sillonné, torturé.
342
00:27:31,870 --> 00:27:34,910
Colère.
Butée, obstinée. Kamikaze.
343
00:27:34,910 --> 00:27:38,150
Personne ne compte.
Ne compte sur personne.
344
00:27:38,150 --> 00:27:40,470
journaliste, peut être.
345
00:27:40,470 --> 00:27:41,990
Ca vous a plu ?
346
00:27:41,990 --> 00:27:46,070
je peux voir
votre front se chiffonner.
347
00:27:46,070 --> 00:27:48,630
Chacun fait comme il peut.
348
00:27:48,630 --> 00:27:51,430
On peut faire semblant.
Se faire aider. Aider.
349
00:27:51,430 --> 00:27:53,910
Chercher à aimer, à s'aimer.
350
00:27:53,910 --> 00:27:58,190
On peut parler, bavarder, hurler,
rire fort dans les soirées,
351
00:27:58,190 --> 00:28:00,910
mais en vérité,
on est toujours seuls.
352
00:28:00,910 --> 00:28:03,070
je n'ai pas de réponse
pour Nicolas
353
00:28:03,070 --> 00:28:05,350
car il n'y a aucune réponse.
354
00:28:05,350 --> 00:28:09,190
Le seul qui sache,
c'est lui, et il est mort.
355
00:28:09,190 --> 00:28:10,990
Bonne chance, bon courage.
356
00:28:10,990 --> 00:28:13,670
Essayez simplement
d'adoucir votre solitude,
357
00:28:13,670 --> 00:28:16,630
avant que votre tête
et votre corps ne se brisent.
358
00:28:16,630 --> 00:28:18,390
Faites-le pour vous.
359
00:28:18,390 --> 00:28:24,030
-Connard de psy de merde !
360
00:28:24,030 --> 00:28:30,530
Musique sombre.
361
00:28:37,870 --> 00:28:45,470
-Hélène a dit
que vous vous êtes croisées.
362
00:28:45,470 --> 00:28:49,870
-je vais dire non.
363
00:28:49,870 --> 00:28:52,150
-Lucie.
364
00:28:52,150 --> 00:28:54,590
Tu ne peux pas.
365
00:28:54,590 --> 00:28:56,750
-C'est exactement ça.
366
00:28:56,750 --> 00:29:02,620
je peux pas.
367
00:29:11,470 --> 00:29:14,390
-C'est important pour toi.
368
00:29:14,390 --> 00:29:16,910
Pour nous.
369
00:29:16,910 --> 00:29:21,550
Tu dois faire ce concert, Lucie.
370
00:29:21,550 --> 00:29:27,420
-Pour nous ?
371
00:29:27,830 --> 00:29:30,590
-je veux te voir
remonter sur scène.
372
00:29:30,590 --> 00:29:32,870
je veux voir ton visage,
373
00:29:32,870 --> 00:29:35,990
tes mains, ta peau,
quand tu joues.
374
00:29:35,990 --> 00:29:42,990
Air au violoncelle.
375
00:29:49,950 --> 00:29:55,750
-je peux pas.
376
00:29:55,750 --> 00:29:58,030
-je suis là. je vais t'aider.
377
00:29:58,030 --> 00:30:01,470
Tu vas y arriver.
378
00:30:01,470 --> 00:30:03,110
C'est ta vie, Lucie.
379
00:30:03,110 --> 00:30:11,110
C'est toute ta vie, la musique.
380
00:30:12,030 --> 00:30:18,310
Tu sais que ce n'est pas
ce que je veux dire.
381
00:30:18,310 --> 00:30:20,830
-Ben non, je sais pas.
382
00:30:20,830 --> 00:30:25,670
je sais rien, tu parles pas.
383
00:30:25,670 --> 00:30:30,550
Tu fais comme si
il s'était rien passé.
384
00:30:30,550 --> 00:30:34,030
Tu m'as laissée toute seule.
385
00:30:34,030 --> 00:30:40,150
je suis seule.
386
00:30:56,790 --> 00:31:01,470
Le vent souffle.
387
00:31:01,470 --> 00:31:03,990
-Petit trou bleu dans le ciel.
-Ah oui ?
388
00:31:03,990 --> 00:31:06,230
-Moi, je pense que ça...
389
00:31:06,230 --> 00:31:08,390
je pense que ça va s'améliorer.
390
00:31:08,390 --> 00:31:12,150
juste après la tempête de sable,
ça s'améliore.
391
00:31:12,150 --> 00:31:13,950
Laissons passer ça !
392
00:31:13,950 --> 00:31:16,070
-C'est le temps idéal
pour un foot !
393
00:31:16,070 --> 00:31:18,390
-Non.
-je suis d'accord !
394
00:31:18,390 --> 00:31:20,950
-Il est drôle, lui !
-Ca va nous réchauffer.
395
00:31:20,950 --> 00:31:23,430
-Sans moi.
-On le fait là.
396
00:31:23,430 --> 00:31:25,350
-Si, les filles
contre les garçons.
397
00:31:25,350 --> 00:31:27,550
Les filles contre les garçons.
398
00:31:27,550 --> 00:31:29,790
-Mais vous êtes fous ?
Hors de question !
399
00:31:29,790 --> 00:31:31,390
-Ca va nous réchauffer !
400
00:31:31,390 --> 00:31:33,110
-Allez !
-Ils sont fous là !
401
00:31:33,110 --> 00:31:35,070
-3 contre 3 !
-Allez, Louise !
402
00:31:35,070 --> 00:31:37,190
-Non, je rentre !
-Tu rentres où ?
403
00:31:37,190 --> 00:31:38,390
-On n'est pas bien ?
404
00:31:38,390 --> 00:31:41,510
-Les filles boivent un thé,
les mecs jouent au foot.
405
00:31:41,510 --> 00:31:43,190
-Allez, jean Phi !
406
00:31:43,190 --> 00:31:44,510
Alors !
407
00:31:44,510 --> 00:31:47,510
Rires.
408
00:31:47,510 --> 00:31:48,870
Allez, mon jean-Phi !
409
00:31:48,870 --> 00:31:51,790
-Les 15 premiers jours,
il m'a carrément rien dit.
410
00:31:51,790 --> 00:31:53,150
je le croyais prof de sport.
411
00:31:53,150 --> 00:31:56,150
-Qui va à la salle
avec son "gun" dans la poche ?
412
00:31:56,150 --> 00:31:57,430
Rires.
413
00:31:57,430 --> 00:31:59,430
-Tu l'as su comment ?
-Au resto.
414
00:31:59,430 --> 00:32:01,590
Il a attendu la fin du repas.
415
00:32:01,590 --> 00:32:03,790
Il était vert,
il tremblait à moitié.
416
00:32:03,790 --> 00:32:05,910
Faut que je te dise
quelque chose."
417
00:32:05,910 --> 00:32:09,590
j'ai senti venir le drame.
Evidemment, j'ai pensé à tout.
418
00:32:09,590 --> 00:32:11,510
Il est marié, ilva me plaquer.
419
00:32:11,510 --> 00:32:14,790
Il sort de taule,
il est pédophile, change de sexe.
420
00:32:14,790 --> 00:32:17,510
Et là, Bim !
Ca sort : "je suis flic."
421
00:32:17,510 --> 00:32:20,510
Rires.
422
00:32:20,510 --> 00:32:22,270
-Comment t'as répondu ?
423
00:32:22,270 --> 00:32:26,550
-Ben comme vous.
424
00:32:26,550 --> 00:32:28,870
-Allez !
425
00:32:28,870 --> 00:32:31,750
Rires.
426
00:32:31,750 --> 00:32:36,310
-Ne t'envoie pas, s'il te plait !
427
00:32:36,310 --> 00:32:41,150
-C'est pas facile en ce moment.
428
00:32:41,150 --> 00:32:43,550
-Tom t'en as parlé ?
429
00:32:43,550 --> 00:32:46,350
-Bien sûr.
-Les mecs, tous les mêmes, quoi.
430
00:32:46,350 --> 00:32:48,990
On est leurs doudous.
-On est leurs meufs !
431
00:32:48,990 --> 00:32:54,510
C'est normal
qu'ils nous disent tout.
432
00:32:54,510 --> 00:32:58,510
-Et Marc, ça va ?
433
00:32:58,510 --> 00:33:01,990
-Pas terrible, surtout
depuis l'histoire du gamin.
434
00:33:01,990 --> 00:33:03,750
-Ouais, truc de fou.
435
00:33:03,750 --> 00:33:06,430
-Brûler comme ça....
Comme une torche.
436
00:33:06,430 --> 00:33:10,470
-Le gamin ?
437
00:33:10,470 --> 00:33:12,750
-Tom t'a rien dit ?
438
00:33:12,750 --> 00:33:14,790
-Benu.
439
00:33:14,790 --> 00:33:17,870
-Non, elle a raison.
C'est sa mère qui a brûlé.
440
00:33:17,870 --> 00:33:19,550
-Oui, c'est ça.
mais c'était où ?
441
00:33:19,550 --> 00:33:21,310
-Au parc.
La mère qui s'enflamme
442
00:33:21,310 --> 00:33:24,710
sous ses yeux.
Vous imaginez le choc ?
443
00:33:24,710 --> 00:33:27,390
-Le gosse est à l'hosto.
Il dit plus un mot.
444
00:33:27,390 --> 00:33:30,790
Il choqué, les psys laissent pas
les flics l'approcher.
445
00:33:30,790 --> 00:33:33,670
-Ben il a dû tout voir.
Comment ça s'est passé.
446
00:33:33,670 --> 00:33:34,990
-Ils savent pas.
447
00:33:34,990 --> 00:33:38,910
Pareil que le mec de l'Utopia,
caméras pétées.
448
00:33:38,910 --> 00:33:42,310
Marc pense que c'est un genre
de combustion spontanée.
449
00:33:42,310 --> 00:33:44,350
C'est rare, mais ça existe.
450
00:33:44,350 --> 00:33:46,150
-Ils comprennent pas,
ils flippent.
451
00:33:46,150 --> 00:33:47,470
-Tu flippes pas, toi ?
452
00:33:47,470 --> 00:33:50,230
Pourquoi tu crois
qu'ils cachent ça aux médias ?
453
00:33:50,230 --> 00:33:52,990
-Scandale, panique,
peur, psychose.
454
00:33:52,990 --> 00:34:00,350
C'est pas une bonne idée,
c'est clair.
455
00:34:00,350 --> 00:34:01,550
Bon, on y va ?
456
00:34:01,550 --> 00:34:05,190
-Où ça ?
-Leur mettre une tôle !
457
00:34:05,190 --> 00:34:08,470
Rires.
458
00:34:08,470 --> 00:34:12,110
Cris.
459
00:34:12,110 --> 00:34:16,110
-Reviens, reviens !
460
00:34:16,110 --> 00:34:20,510
-Vas-y, vas-y, vas y !
461
00:34:20,510 --> 00:34:22,270
-Ouais, là, ouais !
462
00:34:22,270 --> 00:34:27,750
-Vas-y, je le tiens,
vas-y, allez y !
463
00:34:27,750 --> 00:34:33,120
-Allez !
464
00:34:35,950 --> 00:34:43,910
-Ah oui !
-Bien joué, bien joué !
465
00:34:43,910 --> 00:34:48,190
Rires.
466
00:34:48,190 --> 00:34:50,550
-Ca va ?
-Ca va.
467
00:34:50,550 --> 00:34:57,790
-C'est qui ?
-je sais pas.
468
00:34:57,790 --> 00:35:01,070
-Tu sais pourquoi
on amène les filles à la plage ?
469
00:35:01,070 --> 00:35:09,070
Pour les voir à poil!
-Dans tes rêves !
470
00:35:15,750 --> 00:35:22,120
*Musique rock.
471
00:36:17,470 --> 00:36:19,870
*-j'ai pris connaissance
de votre message,
472
00:36:19,870 --> 00:36:21,750
et je m'empresse d'y répondre.
473
00:36:21,750 --> 00:36:23,790
Vous êtes prêt ?
474
00:36:23,790 --> 00:36:26,830
Distant. Méprisant. Suffisant.
Arrogant. Prétentieux.
475
00:36:26,830 --> 00:36:29,550
Content de lui. Coeur mort.
Coureur en carton.
476
00:36:29,550 --> 00:36:31,350
Bidoche titubant sur le sable.
477
00:36:31,350 --> 00:36:34,470
Tais-toi, éteins-toi,
crève. Ou parle.
478
00:36:34,470 --> 00:36:36,350
Ca vous a plu ?
479
00:36:36,350 --> 00:36:38,510
Vous n'avez pas
les réponses non plus.
480
00:36:38,510 --> 00:36:42,150
On se débat pour ne pas couler.
Vous, comme les autres.
481
00:36:42,150 --> 00:36:45,830
Si l'idée d'aider votre prochain
vous intéresse un peu,
482
00:36:45,830 --> 00:36:48,790
vous savez qu'il y a un enfant,
dans votre hôpital,
483
00:36:48,790 --> 00:36:51,550
qui a vu des choses
que personne ne devrait voir.
484
00:36:51,550 --> 00:36:54,830
Sa mère est morte sous ses yeux.
Brûlée, comme Nicolas.
485
00:36:54,830 --> 00:36:57,550
Il a tout vu.
Il sait forcément quelque chose.
486
00:36:57,550 --> 00:37:01,710
Moi, je ne peux pas lui parler.
Vous, si.
487
00:37:01,710 --> 00:37:04,790
Vous me prenez pour une folle ?
Trouvez le.
488
00:37:04,790 --> 00:37:07,550
Interrogez cet enfant.
Parlez-lui, aidez le.
489
00:37:07,550 --> 00:37:08,990
Aidez moi à comprendre.
490
00:37:08,990 --> 00:37:11,750
Pourquoi sa mère a brûlé
et Nicolas a brûlé.
491
00:37:11,750 --> 00:37:14,630
je peux pas croire
que ça ne vous intéresse pas.
492
00:37:14,630 --> 00:37:22,500
Une journaliste, peut être.
493
00:37:25,590 --> 00:37:32,460
(-je vous remercie.)
494
00:37:34,190 --> 00:37:38,110
-je n'ai pas le droit d'entrer ?
495
00:37:38,110 --> 00:37:40,870
C'est la tre fois
qu'on a un patient fantôme ?
496
00:37:40,870 --> 00:37:44,950
Pas d'allusion en réunion.
Il est pas au tableau.
497
00:37:44,950 --> 00:37:46,950
je t'écoute.
498
00:37:46,950 --> 00:37:50,230
-je peux pas te laisser le voir.
C'est confidentiel.
499
00:37:50,230 --> 00:37:51,630
-Et ?
500
00:37:51,630 --> 00:37:52,830
-je ne pense pas
501
00:37:52,830 --> 00:37:55,870
que tu sois le meilleur
pour le prendre en charge.
502
00:37:55,870 --> 00:38:00,230
-Pourquoi ?
503
00:38:00,230 --> 00:38:03,110
-A cause de ce qui lui est arrivé.
504
00:38:03,110 --> 00:38:04,590
Et...
505
00:38:04,590 --> 00:38:09,990
Et de toi.
506
00:38:09,990 --> 00:38:15,150
Tu veux des détails, merde ?
507
00:38:15,150 --> 00:38:20,310
-Hélène
508
00:38:20,310 --> 00:38:26,560
-Tu m'emmerdes.
509
00:38:56,030 --> 00:39:01,650
-Bonjour.
510
00:39:01,870 --> 00:39:03,950
je m'appelle Gabriel.
511
00:39:03,950 --> 00:39:06,590
Et toi ?
512
00:39:06,590 --> 00:39:13,090
Paul, c'est ça ?
513
00:39:42,750 --> 00:39:44,390
-C'est interdit.
514
00:39:44,390 --> 00:39:49,890
-je sais.
515
00:40:07,990 --> 00:40:12,030
je suis là pour t'aider, Paul.
516
00:40:12,030 --> 00:40:15,190
Ce que tu as en toi,
en ce moment, je peux t'aider
517
00:40:15,190 --> 00:40:18,310
à le supporter.
518
00:40:18,310 --> 00:40:20,390
Mais pour ça, il faut se parler.
519
00:40:20,390 --> 00:40:26,640
Tu comprends ?
520
00:40:27,430 --> 00:40:30,710
-C'est pas ma faute.
521
00:40:30,710 --> 00:40:36,630
j'ai rien fait.
522
00:40:36,630 --> 00:40:39,870
-De quoi tu parles, Paul ?
523
00:40:39,870 --> 00:40:43,550
-C'est pas ma faute.
524
00:40:43,550 --> 00:40:46,550
-Tu parles
de ce qui est arrivé à ta maman ?
525
00:40:46,550 --> 00:40:50,470
L'accident ?
526
00:40:50,470 --> 00:40:56,970
Musique triste.
527
00:41:17,710 --> 00:41:19,190
-Et ces combustions
528
00:41:19,190 --> 00:41:21,270
interviennent pas avant le décès ?
529
00:41:21,270 --> 00:41:25,230
*-Dans certain cas rares,
le feu est la cause de la mort.
530
00:41:25,230 --> 00:41:28,350
-Les éléments récurrents
sont toujours les mêmes ?
531
00:41:28,350 --> 00:41:29,550
*-Toujours, oui.
532
00:41:29,550 --> 00:41:34,070
Aucune source de chaleur proche,
aucune possibilité d'accident.
533
00:41:34,070 --> 00:41:37,510
Aucun signe d'agression
ou d'un acte criminel.
534
00:41:37,510 --> 00:41:41,710
-Sur tous les cas, c'est quoi
l'explication scientifique ?
535
00:41:41,710 --> 00:41:43,990
*-On trouve de la suie
dans la trachée
536
00:41:43,990 --> 00:41:46,670
et une modification
de la formule sanguine.
537
00:41:46,670 --> 00:41:51,710
On suppose que le corps
se consume un peu comme une bougie.
538
00:41:51,710 --> 00:41:56,310
La graisse du corps, c'est la cire
et les vêtements sont la mèche.
539
00:41:56,310 --> 00:41:59,830
La graisse fond et imbibe
les vêtements qui brûlent la peau,
540
00:41:59,830 --> 00:42:03,070
qui se fissure
et laisse s'écouler la graisse.
541
00:42:03,070 --> 00:42:06,350
La combustion s'entretient
comme ça pendant des heures.
542
00:42:06,350 --> 00:42:08,710
C'est très long
et la graisse ne brûle
543
00:42:08,710 --> 00:42:12,230
que quand elle atteint
une température de 250 degrés.
544
00:42:12,230 --> 00:42:13,550
-Dis-le.
545
00:42:13,550 --> 00:42:15,110
-Quoi?
546
00:42:15,110 --> 00:42:19,390
-Ce que t'as dans la tète,
dis le.
547
00:42:19,390 --> 00:42:23,710
-je peux pas déterminer
l'origine du feu.
548
00:42:23,710 --> 00:42:27,190
je sais pas.
C'est comme si...
549
00:42:27,190 --> 00:42:32,110
S'il se consumait de l'intérieur.
550
00:42:32,110 --> 00:42:33,710
-Et c'est très long ?
551
00:42:33,710 --> 00:42:36,270
*-On peut le supposer, oui.
Voilà.
552
00:42:36,270 --> 00:42:38,910
-Ca peut pas démarrer
en 1 ou 2 secondes ?
553
00:42:38,910 --> 00:42:42,230
*-je vais pas me répéter.
je vous laisse. Bonne soirée.
554
00:42:42,230 --> 00:42:43,430
-Merci, je
555
00:42:43,430 --> 00:42:48,680
Tonalité.
556
00:42:49,590 --> 00:42:51,550
-Fonce, fonce !
-On accélère.
557
00:42:51,550 --> 00:42:54,430
-Vite, vite.
Allez, fonce !
558
00:42:54,430 --> 00:42:56,670
Propos indistincts.
559
00:42:56,670 --> 00:43:00,190
Fonce, fonce, tout droit !
-Vas-y, vas-y, fonce !
560
00:43:00,190 --> 00:43:03,030
-Oh !
561
00:43:03,030 --> 00:43:06,430
-Plus vite, plus vite !
Allez fonce, plus vite !
562
00:43:06,430 --> 00:43:08,430
-Arrêtez de faire les cons.
563
00:43:08,430 --> 00:43:10,950
Ils répètent ses propos
en se moquant.
564
00:43:10,950 --> 00:43:15,350
-J'8ppelle encore la police ?
565
00:43:15,350 --> 00:43:18,270
-Vous êtes marrant.
-Vas-y, appelle-la !
566
00:43:18,270 --> 00:43:20,990
Rires.
567
00:43:20,990 --> 00:43:23,390
Propos indistincts.
568
00:43:23,390 --> 00:43:29,760
Tonalité et rires.
569
00:43:34,630 --> 00:43:37,550
-Regardez !
-Putain, c'est quoi ce bordel ?
570
00:43:37,550 --> 00:43:39,750
-Approche !
-Filme !
571
00:43:39,750 --> 00:43:44,870
Il crie.
572
00:43:47,270 --> 00:43:55,140
-Approche !
-Filme, filme !
573
00:44:23,110 --> 00:44:25,110
-Monsieur ?
574
00:44:25,110 --> 00:44:27,550
Mon papier sur les incendies.
575
00:44:27,550 --> 00:44:31,190
Ily a un 2e cas, les flics
le cachent, mais j'ai eu l'info.
576
00:44:31,190 --> 00:44:33,070
-Vous aviez pas abandonné ?
577
00:44:33,070 --> 00:44:36,830
-Non. je pense qu'il faut
publier tout de suite,
578
00:44:36,830 --> 00:44:39,270
enquêter et feuilletonner.
579
00:44:39,270 --> 00:44:43,270
-je vais lire d'abord,
et décider ensuite ce qu'on fait.
580
00:44:43,270 --> 00:44:45,750
Vous dites
qu'il y a eu un autre cas.
581
00:44:45,750 --> 00:44:48,030
Vous avez cherché des antécédents ?
582
00:44:48,030 --> 00:44:52,670
-A part les vieilles histoires
d'autocombustion, rien de crédible.
583
00:44:52,670 --> 00:44:56,310
Et sinon, rien de récent.
Sur Internet, j'ai pas trouvé
584
00:44:56,310 --> 00:44:59,590
-je parle d'une mémoire vraie,
vive, sensible.
585
00:44:59,590 --> 00:45:02,550
Vous avez bien demandé une doc" ?
586
00:45:02,550 --> 00:45:09,170
-Oui, tout à fait.
587
00:45:33,470 --> 00:45:36,670
-Sinistres. Feux de forêt,
de cheminée, d'immeubles.
588
00:45:36,670 --> 00:45:40,390
Accidentels, criminels, pyromanes.
Courts circuits. Et tout.
589
00:45:40,390 --> 00:45:42,670
Pochette rouge, c'est la meilleure.
590
00:45:42,670 --> 00:45:44,510
Incendies non élucidés.
591
00:45:44,510 --> 00:45:46,030
-Merci.
-Karl Marchand.
592
00:45:46,030 --> 00:45:48,990
Vous m'avez demandé
de vous rappeler ?
593
00:45:48,990 --> 00:45:52,590
Quais.
Ouais, je crois.
594
00:45:52,590 --> 00:45:55,910
OK, patientez.
595
00:45:55,910 --> 00:46:02,530
Musique rythmée.
596
00:46:06,150 --> 00:46:13,150
Musique intrigante.
597
00:46:14,110 --> 00:46:19,230
-Quoi?
598
00:46:22,190 --> 00:46:25,030
-Louise, c'est ça ?
599
00:46:25,030 --> 00:46:28,670
C'est flou. Ca manque de faits,
de points d'ancrage solides.
600
00:46:28,670 --> 00:46:30,430
Rien n'exclut complètement
601
00:46:30,430 --> 00:46:34,150
que ce soit 2 accidents distincts.
C'est un peu léger.
602
00:46:34,150 --> 00:46:36,670
Mais c'est pas mal.
603
00:46:36,670 --> 00:46:42,750
C'est intéressant.
604
00:46:42,750 --> 00:46:45,630
Deux, c'est un peu court,
pour une série, non ?
605
00:46:45,630 --> 00:46:47,830
-Ouais, mais à partir de trois,
606
00:46:47,830 --> 00:46:50,270
c'est encore un hasard ?
607
00:46:50,270 --> 00:46:55,140
*Cris.
608
00:47:00,750 --> 00:47:07,870
Musique inquiétante.
609
00:47:18,470 --> 00:47:23,070
-Votre histoire est exclusive ?
-Oui.
610
00:47:23,070 --> 00:47:25,310
-Corrigez, envoyez dans le serveur.
611
00:47:25,310 --> 00:47:29,390
Trouvez un chapô et une attaque.
"Où ? Qui ? Quand ?"
612
00:47:29,390 --> 00:47:32,270
Comment, pourquoi, c'est après.
On maquette
613
00:47:32,270 --> 00:47:34,150
sur 4 pages, avec des photos
614
00:47:34,150 --> 00:47:36,590
des lieux des feux
et des captures d'écran.
615
00:47:36,590 --> 00:47:39,950
Elise, on trappe ton enquête.
Arthur,
616
00:47:39,950 --> 00:47:42,310
renseigne toi sur les caméras.
617
00:47:42,310 --> 00:47:45,310
je veux tout ça au mur
dans 2 heures.
618
00:47:45,310 --> 00:47:52,930
-Ca marche.
-Au boulot !
619
00:48:00,190 --> 00:48:01,550
On toque à la porte.
620
00:48:01,550 --> 00:48:06,550
-Oui.
621
00:48:06,710 --> 00:48:09,950
(-Vous aviez raison.
On l'a déjà reçu chez nous.
622
00:48:09,950 --> 00:48:14,710
(L'an dernier, aux urgences.)
623
00:48:14,710 --> 00:48:19,960
-Merci.
624
00:48:39,710 --> 00:48:44,960
Paul ?
625
00:48:45,590 --> 00:48:51,910
Il faut qu'on parle un peu,
toi et moi. C'est important.
626
00:48:51,910 --> 00:48:53,750
Tu n'y es pour rien, Paul.
627
00:48:53,750 --> 00:48:59,590
Tu as raison, c'est pas ta faute.
628
00:48:59,590 --> 00:49:02,110
-On pourra le dire
à tout le monde ?
629
00:49:02,110 --> 00:49:05,870
-Si tu veux.
630
00:49:05,870 --> 00:49:10,870
Mais avant,
je voudrais te demander une chose.
631
00:49:10,870 --> 00:49:17,740
je peux t'examiner ?
632
00:49:23,990 --> 00:49:31,990
je vais soulever
ton pyjama, d'accord ?
633
00:49:49,510 --> 00:49:54,150
Merci.
634
00:49:54,150 --> 00:49:56,990
-je veux bien parler avec vous.
635
00:49:56,990 --> 00:49:59,990
-Tu es un grand, bonhomme.
636
00:49:59,990 --> 00:50:02,870
Oui, on va parler.
637
00:50:02,870 --> 00:50:09,870
Musique intrigante.
638
00:50:27,470 --> 00:50:29,550
Il siffle.
639
00:50:29,550 --> 00:50:31,270
-Alors ?
640
00:50:31,270 --> 00:50:35,150
-Philippe Gautier.
Gérant franchisé de grande surface.
641
00:50:35,150 --> 00:50:37,630
Il fait la fermeture,
comme chaque soir,
642
00:50:37,630 --> 00:50:39,870
rejoint sa voiture sur le parking.
643
00:50:39,870 --> 00:50:45,150
Sa voiture doit l'emmener chez lui,
à 5 km, rejoindre sa femme Adèle
644
00:50:45,150 --> 00:50:47,990
qui l'attend pour dîner.
645
00:50:47,990 --> 00:50:52,390
Et il s'enflamme.
Mec banal, mort pas banale.
646
00:50:52,390 --> 00:50:53,990
-Mmh.
647
00:50:53,990 --> 00:50:58,830
Bravo, Shéhérazade.
648
00:50:58,830 --> 00:51:01,190
-je peux te parler ?
-Hmm.
649
00:51:01,190 --> 00:51:03,390
-Pasici
650
00:51:03,390 --> 00:51:05,390
-C'est toi qui paye ?
651
00:51:05,390 --> 00:51:08,190
-Ecoute, Karl,
je te demande une petite info,
652
00:51:08,190 --> 00:51:11,110
un micro-service,
si c'est trop compliqué,
653
00:51:11,110 --> 00:51:12,310
fallait le dire.
654
00:51:12,310 --> 00:51:14,550
-Tu lis mes vieux papiers,
655
00:51:14,550 --> 00:51:18,030
je m'interroge.
-Reprenez-les, je vais vous régler.
656
00:51:18,030 --> 00:51:23,230
-Non, non, c'est bon.
657
00:51:23,230 --> 00:51:28,710
C'était il y a 3 ans, je crois.
-2 ans et 8 mois.
658
00:51:28,710 --> 00:51:32,870
-C'était un fait divers banal,
mais le soir de Noël.
659
00:51:32,870 --> 00:51:34,790
Petite famille sans histoire :
660
00:51:34,790 --> 00:51:37,830
le gamin de 6 ans,
la mère, le père.
661
00:51:37,830 --> 00:51:39,870
La mère était absente.
662
00:51:39,870 --> 00:51:43,030
Le père s'était endormi
devant la télévision.
663
00:51:43,030 --> 00:51:46,510
Le garçon jouait dans sa chambre
en attendant Papa Noël.
664
00:51:46,510 --> 00:51:50,030
La fumée a réveillé le père.
C'était très rapide, violent.
665
00:51:50,030 --> 00:51:51,870
On ignore ce qui s'est passé.
666
00:51:51,870 --> 00:51:55,470
Tout ce qu'on sait,
c'est que le voisin l'a vu sortir,
667
00:51:55,470 --> 00:51:57,270
son petit dans les bras.
668
00:51:57,270 --> 00:51:59,430
Plein de suie,
669
00:51:59,430 --> 00:52:02,430
le dos en feu
et complètement cinglé.
670
00:52:02,430 --> 00:52:04,910
Il a voulu le sauver,
mais trop tard.
671
00:52:04,910 --> 00:52:07,630
-Et l'origine de l'incendie,
c'était quoi ?
672
00:52:07,630 --> 00:52:09,790
-On n'en sait rien, je t'ai dit.
673
00:52:09,790 --> 00:52:12,630
-T'es vague.
Accidentel", ça veut rien dire.
674
00:52:12,630 --> 00:52:14,910
-je sais pas.
Des bougies, peut être.
675
00:52:14,910 --> 00:52:17,110
Un court-circuit.
On sait pas.
676
00:52:17,110 --> 00:52:19,910
-Mais le père, il dit quoi ?
-Pas grand-chose.
677
00:52:19,910 --> 00:52:22,230
Il se souvient de rien.
Black-out.
678
00:52:22,230 --> 00:52:26,230
Mémoire effacée.
Le choc, apparemment.
679
00:52:26,230 --> 00:52:29,030
-Il est médecin à l'hôpital ?
680
00:52:29,030 --> 00:52:32,590
Dans quel service ?
-En psychiatrie. C'est marrant,
681
00:52:32,590 --> 00:52:34,950
quand t'y penses.
682
00:52:34,950 --> 00:52:38,230
Le type se tape un gros trauma,
il pète une durite
683
00:52:38,230 --> 00:52:40,350
et il doit soigner toute la Terre.
684
00:52:40,350 --> 00:52:43,190
-Tu l'as rencontré ?
-Une fois. C'était court,
685
00:52:43,190 --> 00:52:47,270
il avait rien à dire.
-Son nom, tu te souviens ?
686
00:52:47,270 --> 00:52:48,910
-RaphaëL
687
00:52:48,910 --> 00:52:53,630
Raphaël quelque chose.
-Gabriel ? Gabriel Matthieu ?
688
00:52:53,630 --> 00:52:56,350
-Ouais, c'est ça. Gabriel.
689
00:52:56,350 --> 00:52:58,910
Gabriel Matthieu, ouais.
690
00:52:58,910 --> 00:53:00,830
Un mystère, le mec.
691
00:53:00,830 --> 00:53:02,150
Il craque pas,
692
00:53:02,150 --> 00:53:07,350
il pleure pas.
Comme s'il s'était rien passé.
693
00:53:07,350 --> 00:53:14,470
Musique de suspense.
694
00:53:59,790 --> 00:54:06,910
-On ferme. 2 minutes !
695
00:54:29,390 --> 00:54:35,890
Musique sombre.
696
00:55:01,190 --> 00:55:08,310
Musique inquiétante.
697
00:55:32,750 --> 00:55:39,620
Ripped by WQM
49745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.