Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,160 --> 00:00:07,000
Ich wurde Journalistin,
weil ich dafür brenne,-
2
00:00:07,160 --> 00:00:10,600
-Ungerechtigkeiten aufzudecken,
indem ich aufdecke …
3
00:00:10,760 --> 00:00:13,040
Nein, nicht zweimal "aufdecken".
4
00:00:13,200 --> 00:00:16,070
Ich wurde Journalistin,
weil ich dafür brenne,-
5
00:00:16,170 --> 00:00:19,040
auf Ungerechtigkeiten
hinzuweisen,-
6
00:00:19,200 --> 00:00:23,920
-indem ich die Männer der Macht …
Moment. Männer und Frauen der Macht …?
7
00:00:24,080 --> 00:00:29,160
Ich wurde … Ich BIN Journalistin,
weil ich dafür brenne,-
8
00:00:29,320 --> 00:00:33,960
-Ungerechtigkeiten aufzudecken, und ich
will die Flure der Macht aufrütteln.
9
00:00:34,120 --> 00:00:38,080
Wenn du mir die Chance gibst, werde ich
mich für den kleinen Mann einsetzen-
10
00:00:38,240 --> 00:00:41,800
-und deiner Zeitung einen Platz in der
Journalismusgeschichte verschaffen.
11
00:00:42,600 --> 00:00:45,000
-Hier.
-Danke, Becka.
12
00:00:45,160 --> 00:00:48,030
Wir sind die "Dagens Nyheter".
13
00:00:48,130 --> 00:00:51,000
Wir haben bereits einen Platz
in der "Journalismusgeschichte".
14
00:00:51,160 --> 00:00:53,720
Du hast ja noch gar nicht
als Journalistin gearbeitet.
15
00:00:53,880 --> 00:00:57,200
Ich habe fast einen ganzen Roman
über eine Journalistin geschrieben,-
16
00:00:57,360 --> 00:01:01,640
-außerdem habe ich eine 1
in Nachrichtenjournalismus.
17
00:01:03,160 --> 00:01:08,680
Wir decken alles Mögliche ab, von alten
Klassikern bis zu modernen E-Autos.
18
00:01:08,840 --> 00:01:13,240
-Welches Modell fährst du am liebsten?
-Also … Ich habe keinen Führerschein.
19
00:01:13,400 --> 00:01:17,800
Aber ich würde mich gern um
selbstfahrende Autos kümmern.
20
00:01:19,400 --> 00:01:24,440
Und wieso sollte "Unsere Katzen"
die Flure der Macht aufrütteln?
21
00:01:27,880 --> 00:01:29,480
Schöne Katze.
22
00:01:31,080 --> 00:01:33,890
So eine Scheißwoche!
23
00:01:33,990 --> 00:01:37,000
Wieso erniedrige ich mich für einen Job,
den ich gar nicht haben will?
24
00:01:37,160 --> 00:01:40,080
Das ist geradezu
selbstverletzendes Verhalten.
25
00:01:41,600 --> 00:01:46,160
Die sollten dankbar sein, dass ich
für ihre Scheißzeitungen arbeiten will.
26
00:02:01,000 --> 00:02:04,040
Becka von "DN Kultur" …?
27
00:02:06,320 --> 00:02:08,920
Ist das etwa mein T-Shirt?
28
00:02:12,000 --> 00:02:13,880
-Oh, entschuldige …
-Nein!
29
00:02:15,560 --> 00:02:16,880
Hanna, warte.
30
00:02:20,640 --> 00:02:25,760
Hanna! Komm zurück! Komm zurück,
damit wir darüber reden können!
31
00:02:25,920 --> 00:02:28,720
Wir drei. Hanna!
32
00:02:33,480 --> 00:02:36,000
-Hallo, Hanna.
-Hallo, Papa.
33
00:02:37,840 --> 00:02:43,440
-Ist etwas passiert?
-Tobbe hat mich betrogen.
34
00:02:43,600 --> 00:02:46,040
-Was sagst du da?
-Was ist passiert?
35
00:02:46,200 --> 00:02:50,710
-Es ist aus. Was mache ich jetzt?
-So ein Mistkerl.
36
00:02:50,810 --> 00:02:52,120
Es ist aus mit Tobbe.
37
00:02:52,280 --> 00:02:55,560
-Wo übernachtest du heute?
-Weiß ich nicht.
38
00:02:55,720 --> 00:02:59,640
-Hast du jemanden, zu dem du kannst?
-Ich schlafe wohl bei einer Freundin.
39
00:03:01,560 --> 00:03:05,040
Melde dich,
wenn sich das nicht klärt.
40
00:03:06,880 --> 00:03:10,920
Du, Hanna …
Wir kommen gerade aus dem Heim.
41
00:03:12,120 --> 00:03:17,600
Oma konnte nicht mehr.
Sie starb vor einer Stunde.
42
00:03:22,000 --> 00:03:25,360
Papa, es tut mir
so leid … für dich.
43
00:03:25,520 --> 00:03:31,160
Wir sind gerade reingekommen.
Kann ich dich später anrufen?
44
00:03:31,320 --> 00:03:36,080
-Mm. Ich hab dich lieb.
-Ich hab dich lieb.
45
00:03:37,800 --> 00:03:40,800
AVANTI FILM
PRÄSENTIERT
46
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
EINEN FILM VON
MÅRTEN KLINGBERG
47
00:04:17,640 --> 00:04:19,600
Scheiße!
48
00:05:00,400 --> 00:05:02,160
Rutsch mal!
49
00:05:02,320 --> 00:05:06,160
Schön, dass du flüsterst, so dass
niemand merkst, dass du zu spät bist.
50
00:05:06,320 --> 00:05:10,680
Liebe Freunde. Heute stehe ich
nicht nur als Pastor hier,-
51
00:05:10,840 --> 00:05:16,080
-sondern auch als ein Kind; ein Sohn,
der von seiner Mutter Abschied nimmt.
52
00:05:17,560 --> 00:05:22,480
Es fällt Kindern und Eltern nicht
immer leicht, einander zu verstehen.
53
00:05:22,640 --> 00:05:26,400
Und so war das wohl auch bei uns,
liebe Mama.
54
00:05:26,560 --> 00:05:31,760
Aber es gibt einen, der alles versteht;
einen, der aller Menschen Vater ist.
55
00:05:33,020 --> 00:05:33,970
Gott.
56
00:05:34,070 --> 00:05:37,320
Du bist bei Gott und
hast zur Ruhe gefunden.
57
00:05:38,080 --> 00:05:40,520
Danke für alles, liebe Mama.
58
00:05:42,060 --> 00:05:45,880
MEIN PAPA MARIANNE
59
00:05:46,480 --> 00:05:49,040
Kommt ihr nachher?
60
00:05:49,200 --> 00:05:52,880
Wenn Oma das nächste Mal stirbst,
kommst du besser pünktlich.
61
00:05:55,000 --> 00:05:57,880
Schickes T-Shirt.
Passend.
62
00:05:58,040 --> 00:06:02,680
Es ist schwarz und hat eine Botschaft.
Zwei Dinge, die Oma mochte.
63
00:06:07,040 --> 00:06:09,880
-Oh! Sagt hallo zu Hanna!
-Nein …!
64
00:06:10,040 --> 00:06:13,320
-Hallo, Hanna!
-Hanna? Hallo.
65
00:06:13,480 --> 00:06:15,200
Hallo.
66
00:06:15,360 --> 00:06:18,520
Wir haben uns ja eine Ewigkeit
nicht gesehen. Wie geht es dir?
67
00:06:18,680 --> 00:06:21,800
-Gut.
-Das muss etwa 100 Jahre her sein.
68
00:06:21,960 --> 00:06:26,840
Wie läuft's mit der Arbeit und der Liebe?
Hast du einen Freund? Hast du Kinder?
69
00:06:27,000 --> 00:06:30,720
-Ja, sag doch mal.
-Nein, ich … ich habe keine Kinder.
70
00:06:30,880 --> 00:06:34,440
Ich habe mich lieber für
meine Karriere entschieden.
71
00:06:34,600 --> 00:06:36,680
Als was arbeitest du jetzt?
72
00:06:36,840 --> 00:06:42,680
Ich habe einen Reporter-Job abgelehnt,
um mich mehr dem Schreiben zu widmen.
73
00:06:42,840 --> 00:06:47,200
-Wann erscheint dein Buch denn?
-Bald.
74
00:06:48,360 --> 00:06:51,160
-Wir wollen jetzt reingehen.
-Moin, Hanna.
75
00:06:51,320 --> 00:06:53,840
-Hallo.
-Schön, dass du kommen konntest.
76
00:06:54,000 --> 00:06:55,990
Ich konnte dir keine
Einladung schicken.
77
00:06:56,090 --> 00:06:58,680
Du hast ja nie auf meine
Freundschaftsanfrage reagiert.
78
00:06:59,680 --> 00:07:04,880
Ich bin nicht wegen der Taufe hier.
Gerade war die Trauerfeier für meine Oma.
79
00:07:05,040 --> 00:07:06,680
Wie traurig.
80
00:07:06,840 --> 00:07:10,400
Wie kann man nur eine Taufe
nach einer Trauerfeier abhalten?
81
00:07:10,560 --> 00:07:15,000
-Das macht doch die Stimmung kaputt.
-Willkommen. Schön, euch zu sehen.
82
00:07:15,160 --> 00:07:17,600
-Wollen wir?
-Ja.
83
00:07:17,760 --> 00:07:21,040
-Tschüs.
-Tschüs. Bis dann.
84
00:07:45,160 --> 00:07:50,440
Ja … Beerdigungskaffee.
Dann ist dieser Tag vorbei.
85
00:07:53,200 --> 00:07:57,680
Oh, meine liebe Kleine.
Sie war alt.
86
00:07:57,840 --> 00:08:01,120
-Sie hat es jetzt besser.
-Ich war nicht mal pünktlich.
87
00:08:01,280 --> 00:08:03,610
Aber du bist gekommen,
und das ist die Hauptsache.
88
00:08:05,010 --> 00:08:06,640
Und dann Moa und die anderen …
89
00:08:06,800 --> 00:08:10,600
"Hast du keinen Mann, hast du
keine Kinder, hast du kein Leben?"
90
00:08:10,760 --> 00:08:16,560
Ich sollte zurückgehen und ihnen sagen,
dass ich arbeits- und obdachlos bin.
91
00:08:16,720 --> 00:08:21,040
Kümmere dich nicht um sie.
Die sind bestimmt nur neidisch.
92
00:08:22,280 --> 00:08:26,080
Sicher …!
Verfluchte Becka von "DN Kultur".
93
00:08:28,160 --> 00:08:32,400
Die haben doch recht.
Ich habe kein Leben.
94
00:08:33,520 --> 00:08:37,360
-Du willst doch nicht deren Leben haben?
-Nein, aber trotzdem.
95
00:08:40,040 --> 00:08:42,510
Ich weiß nicht,
was ich jetzt machen soll.
96
00:08:42,610 --> 00:08:45,080
-Komm, Schatz. Komm, komm.
97
00:08:50,840 --> 00:08:56,720
Hanna … Es ist so: So etwas
passiert nun mal im Leben.
98
00:08:58,320 --> 00:09:02,240
-Wir kriegen das wieder hin.
-Wie denn?
99
00:09:02,400 --> 00:09:09,040
-Zieh doch erst mal wieder zu uns.
-Nie im Leben. Nein!
100
00:09:09,200 --> 00:09:13,920
-Das ist Hannas Mutter Eva.
-Ich bin doch auch deine Mutter?
101
00:09:14,080 --> 00:09:19,080
Ich bin aber nicht so erfolgreich
wie die Star-Reporterin Hanna.
102
00:09:19,240 --> 00:09:23,480
Du hast vor der Heimkehr geputzt.
Bist du zufrieden mit dem Ergebnis?
103
00:09:23,640 --> 00:09:26,160
Ich glaube, da kommen sie.
104
00:09:28,160 --> 00:09:31,200
Hier zieht also Hanna Jacobsson
wieder in ihr Elternhaus.
105
00:09:31,360 --> 00:09:35,040
Trotz ihres dramatischen Versprechens,
dies niemals zu tun.
106
00:09:35,200 --> 00:09:37,650
Sprichst du jetzt kein
Stockholmisch mehr?
107
00:09:37,750 --> 00:09:39,400
-Hör auf.
-Wie fühlst du dich?
108
00:09:39,560 --> 00:09:41,920
-Gut, bis ich dich sah.
-Hilf jetzt tragen.
109
00:09:42,080 --> 00:09:45,720
Der Umzug scheint mit einem Fahrzeug
der Schwedischen Kirche geschehen zu sein.
110
00:09:45,880 --> 00:09:50,600
-Sollen die Steuerzahler das bezahlen?
-Hör auf, David. Die Fahrt war lang.
111
00:09:50,760 --> 00:09:54,720
Hanna Jacobsson zieht nach Hause, um
als Vertretung bei Västnytt zu arbeiten,-
112
00:09:54,880 --> 00:09:57,880
-was sie den Kontakten
ihres lieben Papas verdankt.
113
00:09:58,040 --> 00:09:59,910
Sie brauchten Aushilfen.
114
00:10:00,010 --> 00:10:02,180
Helga hat sich sehr gefreut,
als ich ihr von Hanna erzählte.
115
00:10:02,280 --> 00:10:03,640
-Hallo, Hanna.
-Hallo, Mama.
116
00:10:03,740 --> 00:10:05,670
In einem Akt
christlicher Barmherzigkeit-
117
00:10:05,770 --> 00:10:08,300
-gab sie der Tochter des Pastors
eine absolut unverdiente Chance.
118
00:10:08,460 --> 00:10:10,980
-Was sagst du dazu, Hanna?
-Hör auf!
119
00:10:11,140 --> 00:10:12,710
Darf ich dich daran erinnern,-
120
00:10:12,810 --> 00:10:15,480
-dass du 25 Meter weit in die Garage
von Mama und Papa gezogen bist?
121
00:10:15,640 --> 00:10:18,840
Wenn man keine Ambitionen hat,
kann man nicht scheitern.
122
00:10:19,000 --> 00:10:21,720
-Ich bin nicht gescheitert.
-Nein, natürlich nicht.
123
00:10:21,880 --> 00:10:25,440
Du hast lange gekämpft
und es bis hierher geschafft.
124
00:10:26,560 --> 00:10:28,600
-Au!
-Au!
125
00:10:28,760 --> 00:10:31,560
-Du hast angefangen.
-Raus aus meinem Zimmer!
126
00:10:42,340 --> 00:10:44,160
POESIEALBUM
127
00:10:52,740 --> 00:10:56,020
Was ich werden will:
Die, die die Welt rettet
128
00:10:56,180 --> 00:10:59,020
Mein größter Wunsch:
NICHT in Alingsås leben!
129
00:11:07,120 --> 00:11:11,760
-Wollen wir nachher einen Film gucken?
-"Harry und Sally"?
130
00:11:11,920 --> 00:11:16,080
-Tolle Idee.
-Man sollte nur Filme gucken, die man mag.
131
00:11:16,240 --> 00:11:20,480
Außerdem sind die Filme der letzten
30 Jahre krass überbewertet.
132
00:11:21,160 --> 00:11:24,720
Ein Dank der Köchin, es hat geschmeckt.
Den Teller hat der Hund geleckt.
133
00:11:24,880 --> 00:11:27,800
Nimmst du den mit raus?
134
00:11:33,520 --> 00:11:37,440
Hanna, wenn es dir
hier zu eng werden sollte,-
135
00:11:37,600 --> 00:11:42,880
-könntest du doch in Omas Haus wohnen.
Das verkaufen wir so schnell nicht.
136
00:11:45,000 --> 00:11:47,330
Falls du etwas
Privatleben haben möchtest.
137
00:11:47,430 --> 00:11:50,560
Ich habe doch kein Privatleben.
138
00:11:52,520 --> 00:11:55,760
Wollen wir gleich zu Harrys
Liebeserklärung vorspulen?
139
00:11:55,920 --> 00:11:59,120
"Wenn du den Rest deines Lebens
mit jemandem zusammen verbringen willst" …
140
00:11:59,280 --> 00:12:03,280
… "dann willst du, dass der Rest deines
Lebens so schnell wie möglich beginnt."
141
00:12:20,160 --> 00:12:24,640
-Wo sind all meine Sachen?
-Ich hab alles auf den Dachboden getragen.
142
00:12:24,800 --> 00:12:29,000
Nur so lange Hanna hier ist. Ich hab
dir auch deinen Pyjama rausgelegt.
143
00:12:29,160 --> 00:12:31,190
Darin werde ich nicht schlafen.
144
00:12:31,290 --> 00:12:34,320
Dann muss sie zu David
in die Garage ziehen.
145
00:12:35,400 --> 00:12:41,200
-Wir müssen auch ans Privatleben denken.
-Der ist zu warm. Ich schwitze darin.
146
00:12:41,360 --> 00:12:43,600
Ja, dann schlaf halt nackt.
147
00:12:50,200 --> 00:12:54,440
-Hast du den Fahrplan rausgesucht?
-Ich dachte, Papa fährt mich.
148
00:12:54,600 --> 00:12:58,800
-Hast du denn was zum Anziehen?
-Muss ich jetzt auch noch Kleider tragen?
149
00:12:58,960 --> 00:13:03,560
Vielleicht etwas Erwachseneres,
damit sie dich ernst nehmen. Du …
150
00:13:18,360 --> 00:13:23,360
-Wo hast du den her?
-Der sieht doch extrem erwachsen aus?
151
00:13:26,160 --> 00:13:30,880
-Hanna leiht sich meinen Schal.
-Ja … Schön.
152
00:13:31,040 --> 00:13:35,080
Kannst du mich fahren? Ich hab
vergessen, den Fahrplan rauszusuchen.
153
00:13:35,240 --> 00:13:36,880
Danke!
154
00:13:39,280 --> 00:13:42,190
Die Entscheidung zur Brücke
zieht sich weiter hin.
155
00:13:42,290 --> 00:13:45,200
Margareta,
behalte die Entwicklung im Auge.
156
00:13:45,360 --> 00:13:48,120
-Gut. Und dann haben wir …
-Entschuldigung.
157
00:13:48,280 --> 00:13:51,400
-Wer bist du?
-Hanna.
158
00:13:51,560 --> 00:13:54,560
Ich soll hier heute
als Aushilfe anfangen.
159
00:13:54,720 --> 00:14:00,600
-Hanna Jacobsson, Lasses Tochter.
-Ja. Ja. Willkommen, Hanna.
160
00:14:00,760 --> 00:14:03,970
Wir sind mitten in der Frühkonferenz.
Setz dich einfach dazu.
161
00:14:04,070 --> 00:14:06,480
-Ich wollte nicht stören.
-Schön, dass du da bist.
162
00:14:06,640 --> 00:14:10,440
Mal sehen … Die Privatisierung
des Altersheims.
163
00:14:10,600 --> 00:14:14,320
Das übernehme ich gerne. Ich habe
im Praktikum ein Stück dazu gemacht.
164
00:14:14,480 --> 00:14:17,440
Es ist schrecklich, wie alte
Menschen marginalisiert werden.
165
00:14:17,600 --> 00:14:21,240
Das ist aber eine direkte Fortsetzung
meines Beitrags über das Krankenhaus.
166
00:14:21,400 --> 00:14:25,040
Das lief in den Hauptnachrichten,
in den Ausgaben um 17 und 19 Uhr.
167
00:14:25,200 --> 00:14:28,520
Ich habe eine andere Aufgabe
für dich, Hanna.
168
00:14:28,680 --> 00:14:32,400
Eine Kerstin Svensson wird
nächste Woche nach Stockholm fahren.
169
00:14:32,560 --> 00:14:37,560
Sie soll im Frühstücksfernsehen auftreten
und einen Gewinn freirubbeln.
170
00:14:38,320 --> 00:14:42,000
-Traumurlaub, neue Veranda …
-Super.
171
00:14:42,160 --> 00:14:45,560
-Ein Kameramann begleitet dich. -Fromell?
-Yes.
172
00:14:46,560 --> 00:14:49,720
Ach, ich kriege die Anfängerin?
Super. Was geht?
173
00:14:49,880 --> 00:14:52,080
Hallo.
174
00:14:52,240 --> 00:14:55,200
-Wie alt bist du denn?
-28.
175
00:14:55,360 --> 00:15:00,080
-Ach? Ihr seid normalerweise jünger.
-Wer ist "ihr"?
176
00:15:00,240 --> 00:15:05,920
Die Aushilfen. Es kommen meist solche,
die keine Festanstellung bekommen haben.
177
00:15:06,080 --> 00:15:09,680
Oldie, but goldie.
178
00:16:37,880 --> 00:16:41,320
Wie fühlte es sich an, als du
diesen Gewinn freirubbeltest?
179
00:16:41,480 --> 00:16:44,720
Ja, wie fühlte es sich an …?
Ich weiß nicht genau.
180
00:16:46,120 --> 00:16:50,000
-Warst du überrascht?
-Ja, natürlich war ich überrascht.
181
00:16:50,160 --> 00:16:56,040
-Wo hast du das Los gekauft?
-Hanna, das Mikro. Nicht direkt drauf.
182
00:16:56,200 --> 00:16:57,800
Also, echt …!
183
00:16:57,960 --> 00:17:00,760
Halt es etwas gerader.
184
00:17:02,360 --> 00:17:08,000
"From Hell", wirklich.
Fromell. Alexander "From Hell."
185
00:17:08,160 --> 00:17:12,840
-Ein Stativ hat er auch nicht benutzt.
-Nein. Er sagte, er brauche keins.
186
00:17:13,000 --> 00:17:17,920
Weil er zu faul ist, es mitzuschleppen.
Was hast du sonst noch an Bildern?
187
00:17:30,520 --> 00:17:35,400
Ich habe haufenweise geeignete Bilder.
Ich finde bestimmt was Lustigeres.
188
00:17:35,560 --> 00:17:38,840
-Danke, dass du mir hilfst.
-Kein Ding.
189
00:17:45,000 --> 00:17:50,360
Hanna? Wir müssen mal
über Mikro-Technik reden.
190
00:17:50,520 --> 00:17:54,200
Halte das Mikrofon so,
wie ein volles Glas.
191
00:17:54,360 --> 00:17:56,680
Nicht direkt drauf,
als würdest du …
192
00:17:58,120 --> 00:18:03,400
-Na, Eis essen oder so.
-Alexander? Komm mal her.
193
00:18:06,920 --> 00:18:09,160
-Ja?
-Guck dir das mal an.
194
00:18:09,320 --> 00:18:12,440
Arschloch.
Richtiges Arschloch.
195
00:18:22,880 --> 00:18:25,280
Es war doch nur ein Schal, Schatz.
196
00:18:25,440 --> 00:18:27,790
Wir haben darüber gesprochen.
197
00:18:27,890 --> 00:18:30,040
Ich will nur nicht, dass Fragen
nach Marianne auftauchen.
198
00:18:30,200 --> 00:18:32,880
-Vielleicht sollten wir es sagen?
-Nein, Lasse.
199
00:18:33,040 --> 00:18:36,320
-Es ist Zeit, dass sie es erfahren.
-Ich will nichts mehr davon hören!
200
00:18:36,480 --> 00:18:39,920
Scheiß verfluchte scheiß Scheiße!
201
00:18:40,080 --> 00:18:42,120
Auauauau!
202
00:18:42,280 --> 00:18:45,520
-Bist du total bescheuert?
-Mama!
203
00:18:47,120 --> 00:18:50,040
-Gefällt dir die Arbeit?
-Ist ganz okay.
204
00:18:51,400 --> 00:18:54,560
-Da ist eine Aisha, die ist nett.
-Aisha?
205
00:18:54,720 --> 00:18:59,880
Von ihr war doch die Reportage über minder-
-jährige unbegleitete Flüchtlinge, oder?
206
00:19:00,040 --> 00:19:02,320
Die war sehr ergreifend.
207
00:19:02,480 --> 00:19:06,000
Wusstest du immer schon,
was du aus dem Leben machen willst?
208
00:19:09,640 --> 00:19:13,440
Wusstest du immer schon,
dass du Pastor werden willst?
209
00:19:14,760 --> 00:19:17,720
Nein.
Vielleicht nicht schon immer.
210
00:19:17,880 --> 00:19:21,550
Aber ich spürte schon
ziemlich früh,-
211
00:19:21,650 --> 00:19:24,220
-dass ich jemanden brauche,
mit dem ich reden kann.
212
00:19:24,320 --> 00:19:28,760
-Gott?
-Ja. Ich war ein ziemlich einsames Kind.
213
00:19:30,800 --> 00:19:35,000
-Gott war also dein Schulsozialarbeiter?
-So was in der Richtung, ja.
214
00:19:36,200 --> 00:19:38,320
Scheiße! Verdammt …!
215
00:19:45,080 --> 00:19:48,520
-Ist sie wegen irgendwas sauer?
-Sauer? Nein, ich glaube nicht.
216
00:19:50,880 --> 00:19:55,280
-Wieso soll ich dann in Omas Haus ziehen?
-Das war doch nur aus Fürsorge.
217
00:19:55,440 --> 00:19:58,250
Du bist es gewohnt,
auf eigenen Beinen zu stehen.
218
00:19:58,350 --> 00:20:00,960
Sie dachte wohl, dass du
das auch weiterhin willst.
219
00:20:01,120 --> 00:20:04,600
Dann hättest du Ruhe,
um das Buch fertigzustellen.
220
00:20:10,520 --> 00:20:14,640
Fühl dich nicht unter Druck gesetzt.
Es ist fertig, wenn es fertig ist.
221
00:20:16,760 --> 00:20:20,760
-Ich glaube, es ist bereits fertig.
-Wirklich?
222
00:20:21,520 --> 00:20:24,520
-Möchtest du, dass ich es lese?
-Nein.
223
00:20:24,680 --> 00:20:28,240
-Wieso nicht?
-Weil ich es nicht will.
224
00:20:28,400 --> 00:20:31,510
-Soll ich dich zwingen, es einzureichen?
-Nein!
225
00:20:31,610 --> 00:20:33,920
Hanna, reich das Buch ein.
226
00:20:34,080 --> 00:20:37,920
Sonst gibt es kein Eis
und kein Taschengeld.
227
00:20:39,280 --> 00:20:41,480
Reich das Buch ein!
228
00:20:43,520 --> 00:20:47,200
Okay, gut. Aber du bist schuld,
wenn es abgewiesen wird.
229
00:20:47,360 --> 00:20:50,240
Das wird es nicht.
230
00:21:00,040 --> 00:21:02,440
"Datei anhängen" …
231
00:21:13,280 --> 00:21:18,520
Ich bin so stolz auf dich, Hanna.
Du bist echt eine Kämpferin.
232
00:21:20,360 --> 00:21:23,640
Du machst, was du willst
und woran du glaubst.
233
00:21:25,240 --> 00:21:27,480
Du bist so mutig.
234
00:21:43,240 --> 00:21:45,760
Nein. Falsches Klopfsignal.
235
00:21:49,520 --> 00:21:52,080
You may enter!
236
00:21:56,400 --> 00:22:00,440
Bereitet es dir körperliche Schmerzen,
dein Männernest mal zu verlassen?
237
00:22:00,600 --> 00:22:04,440
-Ich gehe jeden Tag zur Arbeit.
-Was? Du hast einen Job?
238
00:22:04,600 --> 00:22:08,190
Einen Job, den Papa
nicht organisiert hat.
239
00:22:08,290 --> 00:22:10,380
Vor dir sitzt
der Kundenbetreuer von Elon.
240
00:22:10,540 --> 00:22:14,640
-Du machst Witze?
-"Was? Muss ich den Stecker reinstecken?"
241
00:22:17,560 --> 00:22:21,720
-Die armen Kunden.
-Bist du nur hier, um nett zu sein?
242
00:22:21,880 --> 00:22:25,400
Zwischen Mama und Papa ist
so eine merkwürdige Stimmung.
243
00:22:26,560 --> 00:22:31,440
Ich hörte sie streiten, und Papa war
nach dem Abendessen den Tränen nahe.
244
00:22:31,600 --> 00:22:34,520
So war er doch schon
seit Omas Tod?
245
00:22:34,680 --> 00:22:38,520
Aber Mama ist doch wohl
nicht sauer, weil Oma tot ist?
246
00:22:38,680 --> 00:22:41,960
-Ja!
-David …
247
00:22:42,760 --> 00:22:45,440
Das ist bestimmt nur
eine "60-Jahre-Krise."
248
00:22:45,600 --> 00:22:47,490
"Was haben wir aus unserem
einzigen Leben gemacht?"
249
00:22:47,590 --> 00:22:50,080
"Wieso wohnen
unsere Kinder noch zuhause?"
250
00:22:50,240 --> 00:22:52,720
"Existiert Gott?"
251
00:22:52,880 --> 00:22:58,080
So lange er sich kein Motorrad kauft und
Konfirmandinnen datet, bin ich zufrieden.
252
00:22:58,240 --> 00:23:00,760
Na gut.
253
00:24:56,000 --> 00:24:58,760
-Guten Morgen!
-Guten Morgen.
254
00:24:59,020 --> 00:25:02,050
Mensch, Papa! Nein!
Was hast du getan?
255
00:25:03,350 --> 00:25:04,680
Sieht es so schlimm aus? Na?
256
00:25:06,160 --> 00:25:10,440
-Aha … Du hast dich rasiert.
-Wieso? Der Bart stand dir doch.
257
00:25:10,600 --> 00:25:14,520
So alle 30 Jahre kann doch mal
Zeit für eine Veränderung sein.
258
00:25:14,680 --> 00:25:17,230
Das sieht gut aus.
Du ähnelst deinem Vater.
259
00:25:17,330 --> 00:25:19,280
Findest du? Danke.
260
00:25:19,440 --> 00:25:24,560
-Aber weicher. - Sieht doch gut aus?
-Ich muss mich wohl noch daran gewöhnen.
261
00:25:24,720 --> 00:25:26,900
Was hast du heute Schönes vor?
262
00:25:27,060 --> 00:25:29,120
KARTOFFELFEST
263
00:25:29,280 --> 00:25:33,240
Hallo, ich bin von SVT West.
Darf ich dir ein paar Fragen stellen?
264
00:25:33,400 --> 00:25:37,120
In einer Woche beginnt
das Kartoffelfest. Was sagst du dazu?
265
00:25:37,280 --> 00:25:40,520
Darf ich dir ein paar Fragen
zum Kartoffelfest stellen?
266
00:25:42,080 --> 00:25:43,960
-Hallo.
-Hallo!
267
00:26:10,320 --> 00:26:12,520
-Hallo, hallo!
-Hallöchen, hallo.
268
00:26:18,040 --> 00:26:21,840
-Was kann ich für dich tun?
-Ach, ich sehe mich nur um.
269
00:26:22,000 --> 00:26:27,000
-Ich sah dieses Kleid im Schaufenster …
-Das ist schön, nicht?
270
00:26:27,160 --> 00:26:29,360
Es hängt hier drüben.
271
00:26:31,760 --> 00:26:37,000
-Kennst du die Größe?
-Tja … Welche ist die größte?
272
00:26:37,160 --> 00:26:40,920
Größe 44. Weißt du,
welche Größe sie sonst trägt?
273
00:26:43,080 --> 00:26:49,960
-Das wird wohl zu klein sein.
-Die hier haben wir in größeren Größen.
274
00:26:53,640 --> 00:26:58,920
Das ist eher eine Tunika, oder?
Das ist sehr schön.
275
00:26:59,080 --> 00:27:02,800
-Siehst du?
-Es ist so sommerlich.
276
00:27:06,480 --> 00:27:09,600
-Ich nehme es.
-Schön.
277
00:27:09,760 --> 00:27:13,400
Wenn es nicht passt,
kannst du es umtauschen.
278
00:27:16,600 --> 00:27:19,320
-Lasse!
-Ach, hallo.
279
00:27:19,480 --> 00:27:24,000
Was hast du getan? Meine Güte,
ich habe dich kaum wiedererkannt.
280
00:27:25,360 --> 00:27:28,120
-Was hast du mit dem Bart gemacht?
-Es war an der Zeit.
281
00:27:28,280 --> 00:27:31,480
-Du siehst viel jünger aus.
-Vielen Dank, danke.
282
00:27:31,640 --> 00:27:36,080
-Ist das für Eva?
-Nein. Also …
283
00:27:36,240 --> 00:27:40,600
-Es soll eine Überraschung werden.
-Ich kann es für dich einpacken.
284
00:27:40,760 --> 00:27:43,430
Sie ist doch kein Elefant.
285
00:27:44,730 --> 00:27:47,000
Wenn es nicht passt,
kann sie es umtauschen.
286
00:27:47,160 --> 00:27:50,920
-Kann ich dir irgendwie helfen?
-Eine Größe kleiner. Ich suche selbst.
287
00:27:51,080 --> 00:27:53,000
Tschüs.
288
00:27:55,840 --> 00:27:58,880
-Das war eine gute Wahl.
-Danke.
289
00:27:59,040 --> 00:28:04,200
Schön, dass es auch für uns etwas
Kräftigere schöne Dinge gibt, oder?
290
00:28:05,760 --> 00:28:07,400
Ja.
291
00:28:10,480 --> 00:28:14,880
Was hältst du von Kartoffeln?
Wer sollte die Ehrenknolle bekommen?
292
00:28:15,040 --> 00:28:17,360
Nein, danke, kein Interesse.
293
00:28:17,520 --> 00:28:21,080
Fast alle Frauen haben abgelehnt,
aber kein einziger Mann.
294
00:28:21,240 --> 00:28:24,520
Wie sollen wir denn so
Gleichstellung erreichen?
295
00:28:24,680 --> 00:28:28,520
Wenn du diese Feministennummer
abziehst, kommen wir hier nie weg.
296
00:28:29,520 --> 00:28:33,680
Weißt du, wie viele Frauen im Vergleich
zu Männern in den Nachrichten sind?
297
00:28:34,880 --> 00:28:39,360
-Viel weniger Frauen.
-Schade. Ihr seid so schön anzusehen.
298
00:28:45,520 --> 00:28:51,360
Was meinst du? Wollen wir abbrechen?
Gehen wir ein Bier trinken?
299
00:28:56,240 --> 00:28:58,120
-Moin!
-Moin.
300
00:29:01,360 --> 00:29:05,760
-Kennen Mama und Papa eine Marianne?
-Marianne?
301
00:29:05,920 --> 00:29:09,240
Als sie neulich stritten,
sprachen sie von einer Marianne.
302
00:29:09,400 --> 00:29:13,600
Vielleicht ist das jemand von der Kirche
oder aus Mamas Nähkränzchen.
303
00:29:13,760 --> 00:29:17,000
Du meinst Papas
Geliebte Marianne.
304
00:29:18,240 --> 00:29:21,320
Wusstest du das nicht?
Es ist rein sexuell.
305
00:29:21,480 --> 00:29:25,560
Mama war anfangs eifersüchtig, lernte
dann aber Lennart und Bengt-Åke kennen.
306
00:29:25,720 --> 00:29:31,680
-Du bist drauf reingefallen.
-Nein, bin ich nicht. Nein!
307
00:29:32,480 --> 00:29:37,120
-In einer Viertelstunde gibt es Essen.
-Na und?
308
00:29:41,680 --> 00:29:44,600
-David, nimmst du den Schraubendreher?
-Mm.
309
00:29:50,280 --> 00:29:54,880
Papa? Hanna glaubt, du hast
eine Geliebte namens Marianne.
310
00:29:58,080 --> 00:30:01,240
-Sie hat das gesagt.
-Nein, das hab ich nicht gesagt!
311
00:30:01,400 --> 00:30:04,430
-Hast du wohl gesagt.
-Hanna! Wie kommst du darauf?
312
00:30:04,530 --> 00:30:06,820
Sie glaubt, Papa hat was
mit einer Marianne am laufen.
313
00:30:06,920 --> 00:30:11,280
Ich fragte David nur,
ob ihm dieser Name etwas sagt.
314
00:30:11,440 --> 00:30:17,520
-Bei eurem Streit fiel der Name.
-Das würde ich niemals tun!
315
00:30:17,680 --> 00:30:21,600
-Nein. Aber sie glaubt das.
-Marianne. Das ist …
316
00:30:22,800 --> 00:30:25,920
Her damit!
Her damit. Ich zähle bis drei.
317
00:30:26,080 --> 00:30:28,920
-Eins.
-Das geht so nicht weiter, Eva.
318
00:30:29,080 --> 00:30:32,760
-Komm, Lasse, lass uns reden.
-Gib mir mein Beweismaterial!
319
00:30:32,920 --> 00:30:36,560
-Ich finde, das ist nicht nötig.
-Lasst ihr euch scheiden?
320
00:30:36,720 --> 00:30:41,280
Ich darf jetzt kein Scheidungskind werden.
Heißt meine neue Mama Marianne?
321
00:30:41,440 --> 00:30:44,920
Es ist ganz anders.
-Lasse, denk jetzt gut nach.
322
00:30:45,080 --> 00:30:51,520
Was ich sagen wollte, ist, dass ich
etwas besitze, was man eine …
323
00:30:51,680 --> 00:30:53,080
Lasse!
324
00:30:54,560 --> 00:30:57,480
… eine weibliche Seite
nennen könnte.
325
00:30:58,760 --> 00:31:01,920
-Was soll das sein?
-Etwas, das du nicht hast.
326
00:31:02,080 --> 00:31:06,480
Könnt ihr mal still sein?
Dann versuche ich es zu erklären.
327
00:31:08,280 --> 00:31:13,640
Es ist so … Es ist etwas, das ich
mein ganzes Leben gespürt habe.
328
00:31:14,800 --> 00:31:20,200
-Ich habe euch nichts davon gesagt.
-Papa trägt gerne Frauenkleider.
329
00:31:20,360 --> 00:31:22,600
Aber nur hier zuhause,
mehr nicht.
330
00:31:27,080 --> 00:31:30,520
-Du bist also eine Transe?
-Das sagt man nicht; das ist abwertend.
331
00:31:30,680 --> 00:31:32,830
Wir sind unter uns.
Vergiss die politische Korrektheit.
332
00:31:32,930 --> 00:31:35,480
Nein, Hanna hat recht.
Das bin ich nicht.
333
00:31:35,640 --> 00:31:38,320
Und so will ich auch
nicht genannt werden.
334
00:31:38,480 --> 00:31:42,600
Ich bin …
Also … Marianne …
335
00:31:45,280 --> 00:31:47,040
Marianne …
336
00:31:47,200 --> 00:31:49,080
… das bin ich.
337
00:31:49,240 --> 00:31:51,665
Da gibt es nicht viel zu sagen.
338
00:31:51,765 --> 00:31:53,790
Papa wird nicht in Frauenkleidern
durch die Stadt laufen.
339
00:31:53,890 --> 00:31:55,240
Ihr werdet es kaum merken.
340
00:31:55,300 --> 00:31:57,560
-Du wusstest also davon?
-Ja, natürlich.
341
00:32:03,120 --> 00:32:07,360
Aber jetzt vergessen wir das, okay?!
Setzt euch, wir essen jetzt.
342
00:32:08,880 --> 00:32:11,600
Da gibt es nichts mehr zu bereden.
343
00:32:27,280 --> 00:32:30,760
Es wäre schlimmer gewesen,
nicht zu sagen, wie es ist.
344
00:32:37,720 --> 00:32:42,280
Eva, Schatz …
Der Himmel ist nicht eingestürzt.
345
00:32:42,440 --> 00:32:46,120
Das war nicht das, worauf
wir uns geeinigt hatten, oder?
346
00:32:54,360 --> 00:32:57,240
Das war doch unser Geheimnis.
Oder etwa nicht?
347
00:32:59,480 --> 00:33:03,320
-Oder etwa nicht?
-Ja.
348
00:33:08,480 --> 00:33:10,890
Sie wissen jetzt,
was sie wissen müssen.
349
00:33:12,090 --> 00:33:14,600
So lange Marianne hier im Haus bleibt,
ist kein Schaden angerichtet.
350
00:34:00,120 --> 00:34:02,080
-Sag mal …
-Mm.
351
00:34:02,240 --> 00:34:06,880
Wenn ich dir etwas verrate,
kannst du es dann für dich behalten?
352
00:34:07,040 --> 00:34:09,120
Aber sicher.
353
00:34:11,600 --> 00:34:16,040
-Ich komme mir so blöd vor.
-Natürlich kannst du mit mir reden.
354
00:34:18,120 --> 00:34:22,720
Mein Vater hat uns erzählt, …
355
00:34:25,280 --> 00:34:29,360
… dass er … Frauenkleider mag.
356
00:34:30,600 --> 00:34:35,760
-Er ist ein Transvestit?
-Er hat eine "weibliche Seite".
357
00:34:35,920 --> 00:34:37,920
Sagt er.
358
00:34:38,080 --> 00:34:42,040
-Okay.
-Alle hier kennen ihn.
359
00:34:42,200 --> 00:34:45,600
Was meinst du, wie viel getratscht
werden würde, wenn das rauskäme.
360
00:34:45,760 --> 00:34:51,200
-Ist es schlimm, wenn die Leute reden?
-Es soll erst mal in der Familie bleiben.
361
00:34:51,360 --> 00:34:53,520
Skål!
362
00:34:55,280 --> 00:34:59,360
Jede Familie hat irgendwelchen Mist,
für den sie sich schämt …
363
00:34:59,520 --> 00:35:01,840
-Ach, hallo, Hanna!
-Moin, Hanna.
364
00:35:02,000 --> 00:35:04,040
-Hallo.
-Hallo.
365
00:35:04,200 --> 00:35:08,440
Aisha, meine Jugendfreundin Moa
und ihr Mann Rickard.
366
00:35:08,600 --> 00:35:10,950
Hab ich dich nicht
im Fernsehen gesehen?
367
00:35:11,050 --> 00:35:13,700
Es ging um jemanden,
der im Lotto gewinnen wollte.
368
00:35:14,260 --> 00:35:16,670
Warst du nicht auf
der Journalistenschule in Stockholm?
369
00:35:16,770 --> 00:35:19,080
-Doch.
-Ziemliche Zeitverschwendung, oder?
370
00:35:19,240 --> 00:35:23,760
Oh, du bist so dumm, Rickard.
Hanna hat nämlich einen Buch geschrieben.
371
00:35:23,920 --> 00:35:27,200
-Das erscheint bald. -Oder?
-Ja.
372
00:35:27,360 --> 00:35:30,680
-Wollen wir uns dazu setzen?
-Nein, wir setzen uns nach drinnen.
373
00:35:30,840 --> 00:35:33,720
-Wir haben heute Abend "Date Night".
-Ja. Grr, grr!
374
00:35:35,200 --> 00:35:37,400
-Bis dann.
-Cool. Tschüs.
375
00:35:37,560 --> 00:35:41,080
Meine Güte …!
So ein charmantes Paar. Herrlich.
376
00:35:41,240 --> 00:35:42,990
Wie würden die damit klarkommen,-
377
00:35:43,090 --> 00:35:47,040
-dass Alingsås' bekanntester Seelsorger
einen alternativen Kleidergeschmack hat?
378
00:35:47,200 --> 00:35:50,240
Aber das ist eine
echt gewaltige Story.
379
00:35:50,400 --> 00:35:54,680
Stell dir das mal vor: Der Pastor,
den alle kennen, outet sich als trans.
380
00:35:54,840 --> 00:35:57,360
-Nein.
-Na gut.
381
00:35:59,920 --> 00:36:04,840
-Willst du noch ein Bier?
-Ja. Und erzähl mir von deinem Buch.
382
00:36:08,560 --> 00:36:11,160
Nein, geh nicht ran.
383
00:36:14,840 --> 00:36:17,720
-Hallo, Hanna.
-Entschuldigung. Hab ich dich geweckt?
384
00:36:17,880 --> 00:36:20,840
-Ich hab den Bus verpasst.
-Nein, ich war eh wach.
385
00:36:21,000 --> 00:36:26,080
-Kannst du mich vom "Lisa's" abholen?
-Ja. Ich komme sofort.
386
00:36:27,120 --> 00:36:28,370
Lasse …
387
00:36:28,470 --> 00:36:30,920
Sie soll nicht allein
durch die Nacht laufen.
388
00:36:31,880 --> 00:36:38,040
-Wir sind doch nicht in Chicago!
-Aber sie braucht uns immer noch.
389
00:36:39,120 --> 00:36:41,160
Aber …
390
00:36:42,560 --> 00:36:47,800
-Danke, dass du gekommen bist.
-Ich sagte doch, dass ich eh wach war.
391
00:36:58,560 --> 00:37:04,000
Du, wenn du irgendwelche Fragen
zu dem hast, was ich erzählt habe-
392
00:37:04,160 --> 00:37:08,720
-über mich …
dann frag einfach.
393
00:37:10,040 --> 00:37:13,640
-Mm, sicher.
-Das kommt vielleicht wie ein Schock.
394
00:37:13,800 --> 00:37:17,920
Daher möchte ich, dass du weißt,
wenn es nach mir gegangen wäre …
395
00:37:19,360 --> 00:37:23,920
Alles gut. Hab's kapiert.
Ich bin nur etwas müde.
396
00:38:06,560 --> 00:38:11,400
Ich frage dich ungern an deinem Geburtstag,
aber kannst du am 10. Ödenäs übernehmen?
397
00:38:11,560 --> 00:38:14,720
-Ich habe da noch eine Taufe.
-Klar.
398
00:38:14,880 --> 00:38:19,520
Sonst müssen wir die Gottesdienste
bald per Skype ausstrahlen.
399
00:38:19,680 --> 00:38:23,880
Das wäre mal was.
Beschäftigt dich etwas?
400
00:38:26,400 --> 00:38:28,320
Nein …
401
00:38:32,480 --> 00:38:35,400
Oder … Doch, tatsächlich, ich …
402
00:38:37,360 --> 00:38:43,640
Ein Gemeindemitglied kam zu mir.
Eine Frau.
403
00:38:44,680 --> 00:38:48,090
Sie weiß nicht, wie sie
ihr Leben leben soll.
404
00:38:48,190 --> 00:38:50,700
Ich habe darüber nachgedacht.
405
00:38:50,880 --> 00:38:53,320
Was ich ihr sagen soll.
406
00:38:54,880 --> 00:38:59,280
Sie scheint sich nicht zu trauen,
vollständig sie selbst zu sein.
407
00:39:00,280 --> 00:39:03,920
Aha? Du könntest vielleicht …
408
00:39:07,520 --> 00:39:10,920
… sagen, dass Gott uns Menschen
nach seinem Ebenbild erschuf,-
409
00:39:11,080 --> 00:39:15,040
-weil er uns genau so liebt,
wie wir sind.
410
00:39:15,200 --> 00:39:21,120
Sich zu trauen, man selbst zu sein,
heißt quasi, Gott vollkommen anzunehmen.
411
00:39:23,240 --> 00:39:27,400
Sich selbst zu lieben
und dadurch Gott zu lieben.
412
00:39:48,280 --> 00:39:49,920
Hallo, Schatz.
413
00:39:50,080 --> 00:39:54,640
Was das Essen heute Abend angeht …
Ich möchte als Marianne kommen.
414
00:39:55,960 --> 00:39:58,520
-Nein, Lasse.
-Doch, das möchte ich.
415
00:40:00,280 --> 00:40:03,600
-Das gefällt mir nicht.
-Bitte, Eva, wir sind zuhause.
416
00:40:03,760 --> 00:40:06,960
Und das ist alles,
was ich mir wünsche.
417
00:40:07,120 --> 00:40:09,000
Ja. Na dann.
418
00:40:10,640 --> 00:40:12,320
Tschüs.
419
00:40:35,560 --> 00:40:37,920
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH
420
00:40:56,840 --> 00:41:01,040
-Soll ich beim Raustragen helfen?
-Nein, wir werden hier drinnen sitzen.
421
00:41:02,040 --> 00:41:06,200
-Es ist aber herrlich draußen.
-Es soll Regen geben.
422
00:41:08,360 --> 00:41:13,200
-Lass uns hier decken.
-Wieso sollen wir hier sitzen?
423
00:41:13,360 --> 00:41:17,560
-Ach, das wird gemütlich.
-Na gut …
424
00:41:23,720 --> 00:41:27,240
Kneipentour mit Saga und
ihren Freundinnen? Nein, danke.
425
00:41:28,600 --> 00:41:31,080
-Wo ist Papa?
-Oben.
426
00:41:31,240 --> 00:41:33,800
Ich gehe ihn holen.
-Papa!
427
00:41:41,400 --> 00:41:43,680
Oh, entschuldige.
428
00:41:50,120 --> 00:41:53,560
Bleiben wir deshalb drinnen?
Weil Papa …?
429
00:41:53,720 --> 00:41:57,520
-Was hat er gesagt?
-Ich bin ohne Anzuklopfen rein.
430
00:41:57,680 --> 00:42:01,320
-Ich wollte euch noch vorwarnen …
-Was?
431
00:42:03,680 --> 00:42:05,640
Papa ist …
432
00:42:06,960 --> 00:42:09,040
… verkleidet.
433
00:42:10,120 --> 00:42:14,560
Sag nicht "verkleidet". Es ist
nur eine andere Seite von ihm.
434
00:42:14,720 --> 00:42:18,640
Er ist der gleiche Papa wie immer.
Er ist halt nur Marianne.
435
00:42:19,840 --> 00:42:24,040
-Inwiefern IST er Marianne?
-Frag ihn das nachher selbst.
436
00:42:24,200 --> 00:42:27,760
Das ist ganz normal,
kein bisschen ungewöhnlich.
437
00:42:41,000 --> 00:42:43,720
Uiuiuiuiui, ist das schön!
438
00:42:43,880 --> 00:42:46,160
-Hallo.
-Hallo.
439
00:42:46,320 --> 00:42:50,640
-David heiße ich.
-Das weiß er.
440
00:42:50,800 --> 00:42:54,040
Oder, entschuldige … Vielleicht
willst du, dass wir "sie" sagen?
441
00:42:54,200 --> 00:42:59,920
-"Du" reicht. Ich stehe doch hier.
-Setzt euch doch bitte.
442
00:43:00,920 --> 00:43:03,800
Ich hoffe, das wird
ein schöner Abend.
443
00:43:03,960 --> 00:43:07,680
-Es duftet ganz wundervoll.
-Setzt euch jetzt bitte. -Hanna?
444
00:43:09,840 --> 00:43:11,600
Nimm das.
445
00:43:13,440 --> 00:43:15,120
Nein.
446
00:43:16,000 --> 00:43:19,760
-Seid ihr jetzt lesbisch?
-David.
447
00:43:19,920 --> 00:43:23,480
Du bist es vielleicht, Marianne.
-Aber bist du es, Mama?
448
00:43:23,640 --> 00:43:27,360
Man wird doch fragen dürfen,
da dies eine ganz normale Situation ist.
449
00:43:27,520 --> 00:43:32,000
Falls die Frag ernst gemeint war: Es geht
eher darum, so zu sein, wie man sich fühlt.
450
00:43:32,160 --> 00:43:36,920
Ich bin nicht lesbisch.
Jetzt gibt's Papas Lieblingseintopf.
451
00:43:37,080 --> 00:43:39,960
-Und für dich ohne Fleisch, Hanna.
-Danke.
452
00:43:40,120 --> 00:43:43,720
-Fang an, Lasse.
-Marianne.
453
00:43:47,840 --> 00:43:52,000
Hanna, ich bin neugierig:
Wie läuft es auf der Arbeit?
454
00:43:53,920 --> 00:43:56,200
Es geht so.
455
00:43:56,360 --> 00:44:01,000
Ich habe das Gefühl, dass ich immer
noch nur Schlussstücke mache.
456
00:44:01,160 --> 00:44:05,160
Das sind die lustigen Beiträge
zum Ende jeder Sendung.
457
00:44:05,320 --> 00:44:07,960
Guter Ansatz für Smalltalk,
Familie.
458
00:44:08,120 --> 00:44:11,720
Du bekommst sicher noch deine Chance,
zu zeigen, wer du bist und was du kannst.
459
00:44:11,880 --> 00:44:15,400
Sonst kommt Papa Marianne und
verkloppt sie mit der Handtasche.
460
00:44:15,560 --> 00:44:18,360
-Bitte, David. Hör jetzt auf.
-Du bist nicht meine Mutter.
461
00:44:18,520 --> 00:44:22,040
-Nein, ich bin dein Vater.
-Können wir bitte versuchen …
462
00:44:22,200 --> 00:44:24,800
Mein Papa Marianne!
463
00:44:28,200 --> 00:44:30,840
Ja. Ich bin dein Papa.
464
00:44:35,080 --> 00:44:38,880
-Dann bin ich dein Sohn Jonas Alströmer.
-Hör auf, David!
465
00:44:39,040 --> 00:44:41,290
Wenn er Marianne sein darf,
darf ich Jonas Alströmer sein.
466
00:44:41,390 --> 00:44:42,540
Nein, darfst du nicht!
467
00:44:42,600 --> 00:44:47,320
-Das wirklich sehr lecker.
-Es war sehr lecker, Mama. Danke.
468
00:44:48,520 --> 00:44:52,640
Was meint ihr: Wollen wir
nachher einen lustigen Film gucken?
469
00:44:53,600 --> 00:44:57,560
-Nachher?
-Ja. Und ich suche einen aus.
470
00:44:57,720 --> 00:45:00,800
Ich kann nachher nicht.
Ich treffen Moa und Saga und so.
471
00:45:02,280 --> 00:45:04,000
Ach?
472
00:45:16,880 --> 00:45:21,320
Mütter auf der Piste! Mütter auf der Piste!
Wir sind Mütter, Mütter auf der Piste!
473
00:45:26,800 --> 00:45:30,400
-Lasst uns ein Selfie machen.
-Komm schon, Hanna.
474
00:45:30,560 --> 00:45:35,840
Selfie time! Ich mache mehrere,
dann haben wir eine Auswahl.
475
00:45:38,440 --> 00:45:41,160
-Das wird super.
-Darf ich die posten?
476
00:45:41,320 --> 00:45:45,480
-Wenn sie gut sind.
-Oh, guckt mal! Das ist Moltas.
477
00:45:45,640 --> 00:45:50,440
-Oh, er ist so süß, Moa.
-Das ist seine erste Kackwurst.
478
00:45:50,600 --> 00:45:54,280
-Hast du sie gesehen, Hanna?
-Mm … super niedlich.
479
00:45:54,440 --> 00:45:59,280
-So süß! Er ist immer so fröhlich.
-Da ist noch mal die Kackwurst.
480
00:46:01,720 --> 00:46:05,240
-Will jemand einen Jäger?
-Nein, ich habe Wein.
481
00:46:05,400 --> 00:46:08,120
-Ich trinke auch Wein.
-Vier Jäger, bitte.
482
00:46:13,560 --> 00:46:16,640
Schatz, du hast das
alles so schön gemacht.
483
00:46:16,800 --> 00:46:21,160
Das spielt keine Rolle,
wenn es trotzdem schlecht wird.
484
00:46:28,280 --> 00:46:31,000
Hatten wir es nicht gut,
so, wie es war?
485
00:46:31,160 --> 00:46:35,680
Ich will nicht länger lügen.
486
00:46:37,560 --> 00:46:41,840
Schatz …
Ich wollte es so.
487
00:46:43,120 --> 00:46:47,000
Jetzt wissen sie es. Und wir
müssen ihnen etwas Zeit geben.
488
00:46:53,520 --> 00:46:57,280
-Wie klappt es mit dem Stillen?
-Gut. Es hat dann doch funktioniert.
489
00:46:57,440 --> 00:47:02,360
-Spielt "Shoreline!"
-Krieg Kinder, so lange du jung bist!
490
00:47:02,520 --> 00:47:06,330
Was habe ich mit der ganzen Zeit
gemacht, bevor ich Moltas bekam?
491
00:47:06,430 --> 00:47:09,240
Jetzt - mit Kind -
bin ich super effektiv.
492
00:47:09,400 --> 00:47:12,480
Das könnte dir vielleicht helfen,
wenn du ein Buch schreibst.
493
00:47:12,640 --> 00:47:16,640
Man muss keine Kinder bekommen.
Man kann auch anders leben.
494
00:47:16,800 --> 00:47:21,080
Ja, das geht.
-Spielt "Shoreline"! Bitte!
495
00:47:21,240 --> 00:47:25,360
Wenn man erst mal Kinder hat, kann man
sich ein Leben ohne nicht vorstellen.
496
00:47:25,520 --> 00:47:28,120
Genau so ist es mit Heroin.
497
00:47:28,280 --> 00:47:33,240
Man lebt ein ganzes Leben ohne,
probiert es einmal und hängt fest.
498
00:47:33,400 --> 00:47:37,480
-Was hast du da gesagt?
-Ach, nichts.
499
00:47:37,640 --> 00:47:42,360
-Vergleichst du Kinder mit Drogen?
-Das war ein Scherz.
500
00:47:42,520 --> 00:47:45,920
Hast du deinen Sinn für Humor zusammen
mit dem Rotzbengel rausgepresst?
501
00:47:46,080 --> 00:47:50,060
Sehr witzig. Werd erwachsen.
-Komm.
502
00:47:51,200 --> 00:47:54,880
-Echt, Hanna. Werd erwachsen.
-Ach, werd doch selbst erwachsen!
503
00:47:55,040 --> 00:47:58,800
-Weißt du, was meine Tante Louise sagte?
-Nein, was hat sie gesagt?
504
00:47:58,960 --> 00:48:02,400
Dass sie deinen Vater traf,
als er eine Bluse kaufte.
505
00:48:02,560 --> 00:48:07,600
Offensichtlich nicht für deine Mutter.
Das ist für mich Humor.
506
00:48:09,160 --> 00:48:14,760
Die makellose Familie Jacobsson.
Vielleicht nicht ganz so makellos?
507
00:48:18,120 --> 00:48:21,560
-Hanna, ich …
-Geh zu deinen Mutterfreundinnen!
508
00:48:21,720 --> 00:48:25,040
Moa hat versprochen, ein Foto
von ihren Hämorrhoiden zu zeigen.
509
00:48:28,280 --> 00:48:30,680
Spielt "Shoreline"!
510
00:51:27,560 --> 00:51:30,160
-Guten Morgen!
-Morgen.
511
00:51:45,840 --> 00:51:47,680
Ach, da bist du ja.
512
00:51:49,000 --> 00:51:51,520
-Hallo.
-Ist es Zeit, nach Hause zu kommen?
513
00:51:54,280 --> 00:51:57,320
-War es schön mit den Mädchen?
-Mm, sehr.
514
00:51:59,360 --> 00:52:02,960
-Hast du bei jemandem übernachtet?
-Spielt das eine Rolle?
515
00:52:04,680 --> 00:52:06,400
Nein.
516
00:52:06,560 --> 00:52:10,040
-Hauptsache, ihr hattet Spaß.
-Papa?
517
00:52:11,840 --> 00:52:14,280
Dir ist schon klar, dass die Leute
in der Stadt reden, oder?
518
00:52:25,720 --> 00:52:28,190
Ihr wollt also
ins Guinnessbuch kommen,-
519
00:52:28,290 --> 00:52:31,160
-indem ihr binnen zehn Minuten
möglichst viele Krabbenbrötchen esst?
520
00:52:31,320 --> 00:52:33,400
Richtig?
521
00:52:33,560 --> 00:52:38,320
Hier sehen wir Roland "Der Krabbenmörder"
bei seinem fünften Brötchen.
522
00:52:38,480 --> 00:52:41,720
Aber Sigge "Der Schlucker" Svensson
ist ihm dicht auf den Fersen.
523
00:52:41,880 --> 00:52:45,960
Was ist das? Erik "Die Krabbe" Ragnarsson
beißt schon in sein siebtes Brötchen!
524
00:52:46,120 --> 00:52:49,920
Das sieht stark nach Sieg aus.
Es wird noch spannend werden …
525
00:52:51,880 --> 00:52:55,840
-Ab da ist es nicht mehr lustig.
-Aber du bist doch super.
526
00:52:56,000 --> 00:52:59,960
Glaubst du, Becka von der "DN Kultur"
hat viele Krabbenwettessen besprochen?
527
00:53:00,120 --> 00:53:05,840
Es ist ein Kunst, aus drei futternden
Idioten etwas Lustiges zu machen.
528
00:53:10,080 --> 00:53:12,080
Was ist los?
529
00:53:12,240 --> 00:53:18,040
Wir haben Papas 60. gefeiert.
Und er wollte als Marianne feiern.
530
00:53:19,480 --> 00:53:23,520
-Als Marianne …?
-So nennt er sich in Frauenkleidern.
531
00:53:23,680 --> 00:53:28,280
-Ach so.
-Mein Bruder kam damit gar nicht klar.
532
00:53:29,200 --> 00:53:31,520
Er machte sofort auf Drama.
533
00:53:31,680 --> 00:53:35,600
Ich hielt das nicht aus
und ging auf die Piste.
534
00:53:35,760 --> 00:53:39,270
Aber du hast kein Problem
mit dieser Marianne-Sache?
535
00:53:39,370 --> 00:53:41,280
Ja, klar, natürlich.
536
00:53:41,440 --> 00:53:44,200
David hingegen …
Du hättest dabei sein sollen.
537
00:53:44,360 --> 00:53:48,840
Es muss echt hart sein für deinen Vater,
sich so etwas zu trauen.
538
00:53:50,080 --> 00:53:54,040
Er braucht seine Familie
jetzt mehr denn je.
539
00:53:58,800 --> 00:54:01,400
Hallo. Weißt du, wo David ist?
540
00:54:01,560 --> 00:54:04,400
-Ja, er sitzt da drüben.
-Vielen Dank.
541
00:54:04,560 --> 00:54:08,510
Hast du unter "Fehlerbehebung"
nachgesehen? Im Handbuch.
542
00:54:08,610 --> 00:54:10,160
Dann versuch es noch einmal.
543
00:54:10,320 --> 00:54:12,360
Ja. Viel Glück.
544
00:54:12,520 --> 00:54:16,600
Echt jetzt … Sind alle Menschen
über 40 geistig zurückgeblieben?
545
00:54:17,880 --> 00:54:21,840
Haben alle Menschen über 40
eine geistige Funktionsabweichung?
546
00:54:22,000 --> 00:54:24,600
-Du musst mit ihm reden.
-Mit wem?
547
00:54:24,760 --> 00:54:28,520
-Papa.
-Wieso muss ich mit Papa reden?
548
00:54:28,680 --> 00:54:31,520
Es ist nicht meine Aufgabe,
mich um eure Beziehung zu kümmern.
549
00:54:32,680 --> 00:54:34,550
Sagt die,
die Papa so anstrengend findet,-
550
00:54:34,650 --> 00:54:36,520
-dass sie lieber mit Leuten ausgeht,
die sie hasst.
551
00:54:36,680 --> 00:54:39,840
-Ich verhöhne ihn nicht.
-Versuch's. Hol's raus aus dem System.
552
00:54:43,200 --> 00:54:46,680
Ehrlich: Ich habe kein Problem damit,
was Papa für Klamotten trägt.
553
00:54:46,840 --> 00:54:52,400
Von mir aus kann er beim Kartoffelfest
in kompletter Drag-Montur auftreten.
554
00:54:52,560 --> 00:54:58,760
-Aha? Das klang gestern noch anders.
-Tja. Manche reifen schneller als andere.
555
00:55:00,360 --> 00:55:03,040
Ich muss jetzt arbeiten.
556
00:55:04,040 --> 00:55:06,850
Willkommen bei Elon,
du sprichst mit David.
557
00:55:06,950 --> 00:55:08,360
Hast du die Fehlersuche gestartet?
558
00:55:08,520 --> 00:55:12,680
Und jetzt zu drei Jungs, die alles gegeben
haben, um ins Guinnessbuch zu kommen.
559
00:55:12,840 --> 00:55:15,720
Es geht um Krabbenbrötchen
in großen Mengen.
560
00:55:15,880 --> 00:55:20,640
-Hanna Jacobsson berichtet.
-Hanna! Du bist jetzt im Fernsehen!
561
00:55:20,800 --> 00:55:26,480
Wir haben alle von Spitzensportlern und
ihren knallharten Vorbereitungen gehört.
562
00:55:26,640 --> 00:55:30,680
Aber das ist nichts gegen
diese tapferen Krabbenrekordesser.
563
00:55:30,840 --> 00:55:34,320
-Was habt ihr heute vor?
-Du machst das ja richtig gut.
564
00:55:34,480 --> 00:55:37,640
… binnen zehn Minuten.
Wir treten einzeln und als Team an.
565
00:55:37,800 --> 00:55:40,240
Was ist das Ziel?
566
00:55:40,400 --> 00:55:45,760
Ich habe über deinen Vorschlag, in Omas
Haus zu ziehen, nachgedacht, Mama.
567
00:55:48,520 --> 00:55:51,760
Der Weg zur Arbeit
ist kürzer und … ja.
568
00:55:51,920 --> 00:55:56,640
Wir haben überhaupt kein Problem damit,
wenn du hier bleiben möchtest. -Oder, Eva?
569
00:55:56,800 --> 00:55:59,360
Nein, wirklich nicht.
570
00:56:03,960 --> 00:56:06,760
Aber du entscheidest
natürlich selbst.
571
00:56:07,680 --> 00:56:13,000
Sigge "Der Schlucker" ist ihm dicht auf
den Fersen. Die Spannung ist unerträglich,
572
00:56:32,360 --> 00:56:37,160
Ich habe ein bisschen zusammengepackt.
Ich kann die so lange wegstellen.
573
00:56:37,320 --> 00:56:41,240
-Papa, ich mache das schon.
-Ich hole die dann später ab.
574
00:56:47,960 --> 00:56:52,680
Ich finde es furchtbar, mich auf Fotos
zu sehen. Das bin nicht ich.
575
00:56:56,560 --> 00:57:00,200
Daran kann ich mich erinnern.
576
00:57:00,360 --> 00:57:02,680
"Fräulein Sommersprosse".
577
00:57:05,160 --> 00:57:08,800
Da war ich vielleicht …
sechs, sieben Jahre alt.
578
00:57:13,600 --> 00:57:17,040
Ich fragte Oma, ob ich
ein Kleid anziehen darf.
579
00:57:18,880 --> 00:57:22,840
Ich wollte doch schön sein,
wenn es zum Fotografen geht.
580
00:57:26,840 --> 00:57:30,470
Erst dachte sie,
dass ich Spaß mache, aber …
581
00:57:30,570 --> 00:57:33,600
Als sie merkte,
dass ich es ernst meinte …
582
00:57:36,360 --> 00:57:40,280
"Davon will ich nichts mehr hören",
sagte sie.
583
00:57:40,440 --> 00:57:43,440
"Davon darfst du niemals
jemandem erzählen."
584
00:57:48,680 --> 00:57:51,360
Aber jetzt habe ich es doch getan.
585
00:57:56,080 --> 00:58:01,920
-Es war ja auch eine andere Zeit.
-Ja … Ja, das war es wohl.
586
00:58:03,640 --> 00:58:07,400
Mm. Dann … komme ich
jetzt wohl allein zurecht.
587
00:58:09,120 --> 00:58:11,440
Natürlich.
588
00:58:11,600 --> 00:58:16,600
Falls nur noch kaltes Wasser kommt,
ist da nicht unbedingt was kaputt.
589
00:58:16,760 --> 00:58:20,160
Der Boiler hier ist
etwas schwach.
590
00:58:20,320 --> 00:58:25,760
Vor allem, wenn du lange duschst.
Wenn das Wasser nicht wieder kommt,-
591
00:58:25,920 --> 00:58:31,120
-ist da ein kleines Ventil drunter, das
manchmal festklemmt, das kleine Biest.
592
00:58:31,280 --> 00:58:33,640
Wenn es festklemmt,
rufe ich dich an.
593
00:58:33,800 --> 00:58:37,920
-Soll ich nicht gleich mal nachsehen?
-Nein, das ist nicht nötig.
594
00:58:38,080 --> 00:58:40,320
-Tschüs.
-Tschüs.
595
00:58:55,600 --> 00:58:58,200
Ich verstehe sie.
596
00:58:58,360 --> 00:59:01,890
Hanna will für sich
selbst sorgen können,-
597
00:59:01,990 --> 00:59:05,320
-da sie es gewohnt ist,
auf eigenen Beinen zu stehen.
598
00:59:06,800 --> 00:59:09,880
Das muss ja nichts
mit uns zu tun haben.
599
00:59:10,040 --> 00:59:14,920
Aber das hat es doch.
Das weißt du.
600
00:59:22,960 --> 00:59:26,000
Hast du keine Angst,
sie zu verlieren?
601
00:59:30,640 --> 00:59:35,600
Doch. Ich habe Angst,
euch alle zu verlieren.
602
00:59:40,520 --> 00:59:43,080
Danke fürs Essen.
603
00:59:52,440 --> 00:59:55,960
-Möchtest du noch etwas?
-Nein, danke. Ich bin satt.
604
01:00:25,920 --> 01:00:29,520
Komm ins Bett, Lasse.
605
01:01:08,520 --> 01:01:11,880
So! Mal sehen, was heute anliegt.
606
01:01:12,040 --> 01:01:17,440
Ein Frühlingsfest im Kindergarten?
Der größte Kochlöffel der Westküste?
607
01:01:17,600 --> 01:01:23,200
Wenn du die seichten Beiträge satt hast,
kannst du ja was Ernsteres vorschlagen.
608
01:01:23,360 --> 01:01:26,080
-Zum Beispiel …?
-Deinen Vater.
609
01:01:26,240 --> 01:01:29,480
Wenn er sich outen möchte,
ist das eine richtig starke Geschichte.
610
01:01:29,640 --> 01:01:33,240
Das gäbe ein tolles Porträt, das es
sicher in die Hauptsendung schafft.
611
01:01:33,400 --> 01:01:37,440
-Er will sich aber nicht outen.
-Das Thema ist super wichtig.
612
01:01:37,600 --> 01:01:41,280
Ja, sicher.
Das finde ich ja auch.
613
01:01:41,440 --> 01:01:43,650
Aber da geht es eher
um echte Transgender.
614
01:01:43,750 --> 01:01:46,760
Nicht um meinen Vater
mit seiner 60-Jahre-Krise.
615
01:01:53,560 --> 01:01:57,400
Lars-Erik, du hakst in
diesem Sorgerechtsstreit nach.
616
01:01:57,560 --> 01:02:00,280
Ja, dann haben wir noch
eine erfreuliche Nachricht.
617
01:02:01,280 --> 01:02:06,000
Ein Vögelchen aus der Verlagsbranche
hat mir etwas ins Ohr geflüstert.
618
01:02:06,160 --> 01:02:11,360
Jemand hier hat heimlich einen Roman
geschrieben, ohne davon zu erzählen.
619
01:02:11,520 --> 01:02:16,440
Einen Roman, der nicht nur in einem
der größten Verlage Schwedens erscheint …
620
01:02:16,600 --> 01:02:20,680
-Wieso hast du nichts gesagt?
- … sondern auch verfilmt werden wird.
621
01:02:20,840 --> 01:02:25,640
Die Filmrechte sind verkauft, ja.
Aber … Das dauert noch etwas.
622
01:02:25,800 --> 01:02:30,280
-Der Rest ist absolut korrekt.
-Alexander! Komm! Na?
623
01:02:33,320 --> 01:02:35,880
-Danke, danke.
-Bitte schön.
624
01:02:36,040 --> 01:02:40,120
Das ist nicht nur für uns eine
Neuigkeit, sondern für ganz Alingsås.
625
01:02:40,280 --> 01:02:45,120
Hanna, das ist was für dich. "Lokaler
Kameramann auf dem Weg nach Hollywood."
626
01:02:45,280 --> 01:02:49,520
-Etwas in dem Stil.
-Ich habe auch einige Ideen. Danke!
627
01:02:50,440 --> 01:02:53,000
-Glückwunsch!
-Danke.
628
01:02:53,160 --> 01:02:57,320
Ich habe eine neue Art Bulle erschaffen.
Einen abgebrühten harten Hund.
629
01:02:57,480 --> 01:03:01,980
So etwas kennen wir noch nicht.
Er wird von inneren Dämonen geplagt …
630
01:03:02,140 --> 01:03:03,230
Wie immer.
631
01:03:03,330 --> 01:03:05,720
… nach allem, was er
gesehen und getan hat.
632
01:03:05,880 --> 01:03:09,400
-Was hilft ihm gegen seine Angst?
-Bitte, sag es mir.
633
01:03:09,560 --> 01:03:15,760
-Alkohol. Frauen.
-Hast du Tipps für angehende Autoren?
634
01:03:17,160 --> 01:03:22,160
-Greif nach den Sternen.
-Und nun zum Wetterbericht …
635
01:03:32,440 --> 01:03:35,500
Fromell auf dem Weg nach Hollywood
636
01:03:39,860 --> 01:03:42,580
Bonnier-Verlag
637
01:04:20,280 --> 01:04:23,640
"Wir sehen derzeit keine Möglichkeit,
dein Buch zu publizieren."
638
01:04:25,600 --> 01:04:30,080
-Die kriegen ja haufenweise Manuskripte.
-Ja. Lies das Urteil des Lektors.
639
01:04:30,240 --> 01:04:35,920
"Ich habe Hanna Jacobssons unvergleichlich
anmaßendes Romanmanuskript gelesen."
640
01:04:36,080 --> 01:04:40,320
"Eine Heldin ohne jeden Fehler, die auf
eigene Faust die US-Regierung stürzt".
641
01:04:40,480 --> 01:04:43,320
-"Dröge und unwissend und" …
-Das reicht.
642
01:04:43,480 --> 01:04:47,040
Das ist natürlich deprimierend,
aber du darfst deshalb nicht aufgeben.
643
01:04:47,200 --> 01:04:48,880
Hanna?
644
01:04:49,040 --> 01:04:52,480
-Warst du schon mal live?
-Nein.
645
01:04:52,640 --> 01:04:54,960
Dann ist es an der Zeit.
646
01:05:10,960 --> 01:05:14,560
Hanna, kannst du etwas leiser atmen?
Das hört man sonst auf Sendung.
647
01:05:14,720 --> 01:05:18,400
-Ich kriege hier drin keine Luft.
-Dann nimm den Kopf ab.
648
01:05:23,280 --> 01:05:25,600
Du bist in fünf Minuten drauf.
649
01:05:27,080 --> 01:05:29,760
Ich sage dir Bescheid, Süße.
650
01:05:29,920 --> 01:05:33,360
Heute wird das große
Kartoffelfest eröffnet,-
651
01:05:33,520 --> 01:05:37,920
-das Groß und Klein anlockt.
Hoffentlich wird das kein Brei.
652
01:05:38,080 --> 01:05:41,200
-Etwas einfühlender.
-Mm, sicher.
653
01:05:41,360 --> 01:05:43,970
Schickes Kostüm.
654
01:05:44,070 --> 01:05:47,680
Jemand muss ja die harten
Wallraff-Reportagen machen.
655
01:05:48,000 --> 01:05:53,800
-Hoffentlich wird das kein Brei.
-Denk dir doch eigene Kartoffelwitze aus.
656
01:05:53,960 --> 01:05:56,200
Ich will deine nicht verbraten.
657
01:05:56,360 --> 01:05:59,960
Unter der Schale findet
man nicht mehr viel Humor.
658
01:06:00,120 --> 01:06:03,680
Es braucht viel Reibung,
bis es zum Puffer reicht.
659
01:06:05,360 --> 01:06:08,840
Wollen wir uns mal auf
ein Bier oder einen Kaffee treffen?
660
01:06:10,200 --> 01:06:13,480
-Ich hab gerade echt viel zu tun.
-Okay.
661
01:06:13,640 --> 01:06:16,640
Aber sag Bescheid, wenn du
mal Pommes auf dem Zettel hast.
662
01:06:19,120 --> 01:06:22,000
Ist das der Roxtvå-Typ?
Der ist ja voll süß.
663
01:06:22,160 --> 01:06:24,160
-Ruhe!
-Was?
664
01:06:24,320 --> 01:06:26,080
Nein, entschuldige, ich …
665
01:06:31,000 --> 01:06:33,000
-Hör auf!
-Womit?
666
01:06:33,160 --> 01:06:37,080
-Entschuldige, das …
-Du bist "dressed for success"!
667
01:06:37,240 --> 01:06:42,040
-Tut mir leid, ich muss arbeiten.
-Ich will keine Restknolle sein.
668
01:06:42,200 --> 01:06:45,720
-Bis bald.
-Achtung, noch eine Minute.
669
01:06:45,880 --> 01:06:47,160
Hanna.
670
01:06:47,320 --> 01:06:50,480
-Hallo, Mama!
-Ich will euch nicht stören.
671
01:06:50,640 --> 01:06:54,120
-Hat Papa erzählt, was los ist?
-Nein.
672
01:06:56,400 --> 01:06:59,400
-Was ist mit Papa?
-Bist du da? Es geht gleich los.
673
01:06:59,560 --> 01:07:03,840
-Er hat mir nichts gesagt.
-Hanna!
674
01:07:04,000 --> 01:07:06,680
-Was ist mit Papa?
-Er bekommt einen Preis.
675
01:07:06,840 --> 01:07:09,760
-Er bekommt einen Preis?
-Zwei, eins …
676
01:07:09,920 --> 01:07:13,000
Heute hat
das Kartoffelfest begonnen.
677
01:07:13,160 --> 01:07:17,200
SVT West ist natürlich vor Ort.
Ich übergebe an dich, Hanna.
678
01:07:17,360 --> 01:07:21,240
-Als wer ist er hier?
-Hanna? Ich übergebe an dich.
679
01:07:22,240 --> 01:07:25,400
-Hanna, du bist drauf!
-Ich übergebe an dich, Hanna.
680
01:07:25,560 --> 01:07:27,160
Bist du da?
681
01:07:27,320 --> 01:07:32,360
Hallo, Lars-Erik. Ich bin hier bei der
Eröffnungszeremonie des Kartoffelfestes,-
682
01:07:32,520 --> 01:07:37,040
-das Groß und Klein anlockt.
Hoffentlich wird das kein Brei.
683
01:07:39,960 --> 01:07:42,240
Film die Bühne!
684
01:07:48,920 --> 01:07:53,000
Liebe Einwohner von Alingsås!
Willkommen zum Höhepunkt des Jahres:
685
01:07:53,160 --> 01:07:56,560
Das große Kartoffelfest!
686
01:08:00,120 --> 01:08:04,080
Was wäre schöner, als zur Eröffnung
einen Preis zu verleihen an jemanden,-
687
01:08:04,240 --> 01:08:06,920
-der ein ganz
besonderer Mensch ist-
688
01:08:07,080 --> 01:08:12,000
-und unserer Stadt Alingsås das ganze Jahr
über zusätzlichen Glanz verliehen hat.
689
01:08:12,160 --> 01:08:16,120
Ich spreche von der
diesjährigen Ehrenknolle.
690
01:08:16,280 --> 01:08:18,370
Ich bitte zu mir auf die Bühne:
691
01:08:18,470 --> 01:08:22,560
Den Lieblingspastor Västergötlands
- Lars Jacobsson!
692
01:08:38,600 --> 01:08:45,214
Nun wissen wir, wer dieses Jahr
die Ehrenknolle bekommt: Lasse Jacobsson.
693
01:08:47,720 --> 01:08:49,880
Vielen Dank. Dank.
694
01:08:50,040 --> 01:08:52,440
-Guck mal, wer da kommt.
-Papa!
695
01:08:52,600 --> 01:08:54,760
-Glückwunsch!
-Vielen Dank.
696
01:08:54,920 --> 01:08:59,320
-Das sieht ziemlich warm aus.
-Wie lange wusstest du schon davon?
697
01:08:59,480 --> 01:09:01,640
-Seit ein paar Tagen, oder?
-Ja.
698
01:09:01,800 --> 01:09:04,320
-Glückwunsch, Lasse!
-Vielen Dank.
699
01:09:05,400 --> 01:09:11,760
-Lässt du den Bart wieder wachsen?
-Wir wollten gerade gehen, oder?
700
01:09:12,520 --> 01:09:15,600
-Trink jetzt viel Wasser.
-Siehst gut aus.
701
01:09:15,760 --> 01:09:17,680
Tschüs, Mama.
702
01:09:17,840 --> 01:09:20,520
Klappe!
703
01:09:22,680 --> 01:09:26,560
Ich wollte mir einen Tee kochen.
Möchtest du auch einen?
704
01:09:27,520 --> 01:09:30,480
Ich glaube, wir haben
auch noch Kekse …
705
01:09:38,520 --> 01:09:40,840
Lasse.
706
01:09:41,720 --> 01:09:44,800
-Ich kann so nicht weitermachen.
-Was denn?
707
01:09:44,960 --> 01:09:48,720
Ich will nicht diejenige sein,
die dich zu etwas zwingt.
708
01:09:55,280 --> 01:09:57,960
Wie wollt ihr es denn nun?
709
01:09:59,200 --> 01:10:02,070
Wir kehren doch gerade
zum früheren Status zurück.
710
01:10:02,170 --> 01:10:06,160
Glaubst du, ich kann das nicht?
Ich tu es doch, für die Familie.
711
01:10:06,320 --> 01:10:09,040
-Und für mich selbst.
-Für dich selbst?
712
01:10:09,200 --> 01:10:12,720
Es hat ja früher gut geklappt.
Das hast du doch selbst gesagt.
713
01:10:16,720 --> 01:10:20,080
-Lasse, Schatz …
-Du darfst mich nicht verlassen.
714
01:10:20,240 --> 01:10:23,440
Das darfst du nicht, hörst du?
Das darfst du nicht, Eva.
715
01:10:24,760 --> 01:10:27,880
-Ich will nicht …
-Lasse, Lasse!
716
01:10:29,080 --> 01:10:33,280
Lasse, Schatz …
Sieh mich an.
717
01:10:34,480 --> 01:10:37,960
-Das darfst du nicht.
-Ich liebe dich.
718
01:10:39,520 --> 01:10:42,080
Und ich bin für dich da.
719
01:10:44,360 --> 01:10:47,640
Und ich werde dich unterstützen.
720
01:10:52,800 --> 01:10:58,560
-Du bist mein bester Freund.
-Du bist meine beste Freundin.
721
01:11:02,440 --> 01:11:04,240
Marianne.
722
01:11:40,160 --> 01:11:44,720
Das predigen wir doch ständig:
So geliebt werden, wie man ist.
723
01:11:46,440 --> 01:11:49,960
Wie soll ich dich denn
in Zukunft nennen?
724
01:11:51,160 --> 01:11:54,560
Marianne. Das war immer
mein richtiger Name.
725
01:11:54,720 --> 01:11:59,280
Ein schöner Name. Die französische Form
der lateinischen Mariana.
726
01:11:59,440 --> 01:12:03,400
Weißt du, was das bedeutet?
"Frau, weiblich."
727
01:12:03,560 --> 01:12:06,400
Sieh einer an.
728
01:12:06,560 --> 01:12:10,440
Ja, ja … Dann müssen wir wohl
alle Namensschilder austauschen.
729
01:12:11,520 --> 01:12:15,880
-Gunnar … Vielen Dank.
-Gern geschehen.
730
01:12:18,360 --> 01:12:22,720
Du musst trotzdem wie vereinbart
den Gottesdienst in Ödenäs abhalten.
731
01:12:22,880 --> 01:12:25,560
-Kein Problem.
-Gut. Tschüs.
732
01:13:05,000 --> 01:13:06,760
Herein!
733
01:13:06,920 --> 01:13:09,720
-Hallo, Hanna!
-Hallo, Papa!
734
01:13:15,160 --> 01:13:19,680
Ich bin auf dem Weg in die Stadt.
Möchtest du mitkommen?
735
01:13:19,840 --> 01:13:24,520
-Wir könnten was essen gehen.
-Ich koche gerade.
736
01:13:24,980 --> 01:13:27,490
Dann iss ruhig. Ich warte.
737
01:13:27,590 --> 01:13:30,900
Wir können danach
ein Eis essen gehen.
738
01:13:31,000 --> 01:13:33,600
Ich muss nachher arbeiten.
739
01:13:35,400 --> 01:13:38,120
Wenn du ein Problem damit hast,-
740
01:13:38,280 --> 01:13:43,240
-sei wenigstens so ehrlich
und rede darüber.
741
01:13:46,080 --> 01:13:50,160
Ich habe ein Problem damit,
dass du nicht mehr du selbst bist.
742
01:13:51,160 --> 01:13:53,520
Aber das hier bin doch ich.
743
01:13:54,800 --> 01:13:59,400
-Dies ist der Mensch, der ich bin.
-Für mich nicht.
744
01:13:59,560 --> 01:14:03,800
Nein. Aber das möchte
ich dir ganz klar sagen:
745
01:14:04,960 --> 01:14:08,440
Ich weiß nicht, was es
bedeutet, eine Frau zu sein.
746
01:14:08,600 --> 01:14:13,280
Aber ich weiß ganz genau,
was es bedeutet, ich selbst zu sein.
747
01:14:14,560 --> 01:14:17,960
Wieso muss das so schnell gehen?
748
01:14:21,280 --> 01:14:23,200
Du bist jung.
749
01:14:23,360 --> 01:14:27,280
Du hast das ganze Leben vor dir.
Das habe ich nicht.
750
01:14:27,440 --> 01:14:32,280
-Ich will meinen Papa zurückhaben.
-Aber ich BIN dein Papa.
751
01:14:32,440 --> 01:14:37,840
Und das werde ich immer sein.
Nur Lasse gibt es nicht mehr.
752
01:14:38,000 --> 01:14:43,000
Gab es ihn jemals? War meine
ganze Kindheit nur eine Lüge?
753
01:14:43,800 --> 01:14:47,280
-Du hast mich angelogen!
-Bitte, Liebes …
754
01:14:47,440 --> 01:14:51,840
Ich will, dass du jetzt gehst!
Ich will dich nicht sehen! Geh!
755
01:14:52,000 --> 01:14:54,600
Geh! Ich will dich nicht sehen!
756
01:16:09,560 --> 01:16:12,200
Hallo. Bist du Marianne?
757
01:16:12,360 --> 01:16:15,600
Ich bin Aisha. Ich bin
eine Kollegin deiner Tochter.
758
01:16:15,760 --> 01:16:18,800
-Ja. Hanna hat von dir erzählt.
-Ach, wie schön.
759
01:16:18,960 --> 01:16:23,480
-Es freut mich sehr, dich zu treffen.
-Die Freude ist ganz meinerseits.
760
01:16:23,640 --> 01:16:27,840
-Möchtest du dich setzen?
-Ja, sehr gerne. Danke.
761
01:16:28,000 --> 01:16:31,680
-Möchtest du ein Glas Wein?
-Ja. Ja, gerne.
762
01:16:31,840 --> 01:16:36,720
-Schön. Dann nehme ich noch eins.
-Ich habe so viele Fragen an dich.
763
01:16:36,880 --> 01:16:40,720
-Mit allem?
-Nur Dressing und Salat.
764
01:16:48,120 --> 01:16:51,480
Bist du eine Transe?
765
01:16:52,480 --> 01:16:55,520
Das ist ja echt eine! Shit!
766
01:16:55,680 --> 01:16:59,320
-Wie viel nimmst du für einen Fick?
-Nein, hör auf damit.
767
01:16:59,480 --> 01:17:01,870
-Mein Kumpel ist scharf auf dich.
-Halt's Maul.
768
01:17:01,970 --> 01:17:04,960
Wie viel willst du,
damit du mit ihr schläfst?
769
01:17:05,120 --> 01:17:09,320
Schicke Perücke. Hey.
Oder ist das dein eigenes Haar?
770
01:17:09,480 --> 01:17:13,200
-Bist du jetzt mal ruhig?
-Darf man nicht mal mehr fragen?
771
01:17:13,360 --> 01:17:16,280
Nein, darfst du nicht.
Sei still!
772
01:17:16,440 --> 01:17:19,400
Eine einfache Frage wird
doch wohl erlaubt sein.
773
01:17:19,560 --> 01:17:23,600
-Hey, ich rede mit dir!
-Jocke, hey. Hör auf!
774
01:17:23,760 --> 01:17:27,240
-Setz dich wieder hin.
-Geh weg. Setz dich.
775
01:17:27,400 --> 01:17:31,920
-Setz dich bitte wieder hin.
-Ich will nur gucken.
776
01:17:32,080 --> 01:17:34,400
Nicht die Haare! Lass das!
777
01:17:34,560 --> 01:17:37,560
Finger weg!
Hör auf und setz dich hin!
778
01:17:38,600 --> 01:17:40,560
Was zur Hölle … Au!
779
01:17:42,480 --> 01:17:46,200
-Dein Hamburger ist fertig.
-Alles in Ordnung?
780
01:17:46,360 --> 01:17:49,480
Der geht aufs Haus;
ich lade dich ein.
781
01:17:49,640 --> 01:17:54,280
-Schaff deinen Kumpel hier weg.
-Ja, sicher. Ich muss nur …
782
01:17:54,440 --> 01:17:59,200
Entschuldigung. Du warst nicht zufällig
vor ein paar Jahren Konfirmationspastor?
783
01:17:59,360 --> 01:18:02,360
Du kommst mir sehr vertraut vor.
784
01:18:02,520 --> 01:18:07,480
-Zian. Und Julia.
-Du erinnerst dich an uns?
785
01:18:07,640 --> 01:18:10,680
-Schön, euch zu sehen.
-Ja, gleichfalls.
786
01:18:10,840 --> 01:18:12,730
Ich werde das Schwein anzeigen.
787
01:18:12,730 --> 01:18:15,120
Ich kann dich gern wegen
Belästigung anzeigen.
788
01:18:15,280 --> 01:18:19,640
Nein, Mädchen. Wir vergeben ihm.
"Denn sie wissen nicht, was sie tun."
789
01:18:19,800 --> 01:18:24,160
-Lukas 23,34. Tschüs!
-Tschüs!
790
01:18:33,040 --> 01:18:35,760
-Guten Morgen.
-Guten Morgen.
791
01:18:36,520 --> 01:18:38,200
Hallo.
792
01:18:45,960 --> 01:18:50,240
-Ich habe … deinen Vater getroffen.
-Wie bitte?
793
01:18:50,400 --> 01:18:54,240
Ich werde eine Reportage
über Marianne drehen.
794
01:18:57,080 --> 01:18:59,400
Was ist dein Problem?
795
01:18:59,560 --> 01:19:02,780
Wieso kommst du nicht damit klar,
dass dein Vater ins Fernsehen will?
796
01:19:02,840 --> 01:19:05,520
DU willst doch,
dass er ins Fernsehen kommt.
797
01:19:05,680 --> 01:19:09,080
Du bist sowohl unprofessionell
als auch missgünstig.
798
01:19:09,240 --> 01:19:12,600
Ich sagte, dass ich das nicht will.
Trotzdem hintergehst du mich.
799
01:19:12,760 --> 01:19:14,790
-Catfight.
-Halt's Maul.
800
01:19:14,890 --> 01:19:17,720
Mach doch einen Beitrag
über deinen eigenen Vater.
801
01:19:17,880 --> 01:19:21,200
-Du bist eine miese Verräterin. Klar?
-Miau.
802
01:19:21,360 --> 01:19:25,200
Als ehrlich!
Was ist dein Problem?
803
01:19:26,320 --> 01:19:29,560
"Starautor"?
Was für ein Witz!
804
01:19:29,720 --> 01:19:32,690
Sind das diese
besonderen Tage im Monat?
805
01:19:32,790 --> 01:19:34,760
Ich lache jeden Tag
des Monats über dich!
806
01:19:34,920 --> 01:19:36,710
Ein abgebrühter Bulle,-
807
01:19:36,810 --> 01:19:40,600
-der Opern hört, Whisky trinkt und
mit seinen inneren Dämonen kämpft?
808
01:19:40,760 --> 01:19:44,080
-Er hört Jazz.
-Hanna, können wir kurz mal reden?
809
01:19:44,240 --> 01:19:48,400
Wieso muss immer ich die niedlichen
und lustigen Sachen machen?
810
01:19:48,560 --> 01:19:54,680
Wieso testet Lars-Erik nicht
mal Badehosen auf der Wasserrutsche?
811
01:19:54,840 --> 01:19:58,080
-Du gehst jetzt besser nach Hause.
-Na, darauf kannst du wetten!
812
01:19:58,240 --> 01:20:02,160
Aber nicht, weil du es gesagt hast,
sondern weil ich es will.
813
01:20:10,160 --> 01:20:12,920
Benutz ein Stativ, Schwachkopf!
814
01:20:17,800 --> 01:20:19,200
Okay …
815
01:20:23,120 --> 01:20:24,210
Hallo, Hanna.
816
01:20:24,310 --> 01:20:27,700
Fahrt zur Hölle mit euren
Muttipartys und Date Nights!
817
01:20:27,860 --> 01:20:31,440
Ich bin 28 Jahre alt! Vielleicht
WILL ich ja gar keine Kinder?!
818
01:20:53,800 --> 01:20:58,480
Hier ist die Mailbox von Hanna Jacobsson.
Bitte hinterlasse eine Nachricht.
819
01:20:58,640 --> 01:21:01,000
Hallo, Hanna. Hier ist Papa.
820
01:21:01,160 --> 01:21:05,360
Am kommenden Sonntag werde
ich meine erste Predigt halten.
821
01:21:05,520 --> 01:21:09,640
Meine erste Predigt als Marianne.
Und du entscheidest natürlich selbst.
822
01:21:09,800 --> 01:21:13,280
Aber ich würde mich sehr freuen,
wenn du kommst.
823
01:21:13,440 --> 01:21:17,200
-Damit die Stimmung besonders gut wird.
-Es werden wohl nicht so viele kommen.
824
01:21:17,360 --> 01:21:20,040
David, Mama und die Üblichen.
825
01:21:20,200 --> 01:21:23,840
Außerdem vermisse ich dich.
Ruf an, wenn du reden willst.
826
01:21:35,460 --> 01:21:40,640
Kann nicht :( Helga will
dass ich arbeite drück dich
827
01:21:54,040 --> 01:21:57,320
-Helga!
-Ach, hallo.
828
01:21:58,200 --> 01:22:01,760
-Wie geht's?
-Danke, gut. Du siehst toll aus.
829
01:22:02,120 --> 01:22:05,410
Danke. Das ist nett von dir.
830
01:22:05,510 --> 01:22:08,100
Du hast es dir doch
nicht anders überlegt?
831
01:22:08,240 --> 01:22:10,600
-Was meinst du?
-Wegen der Reportage.
832
01:22:10,760 --> 01:22:15,520
Meine Reporterin Aisha darf dich doch
bei deiner Predigt am Sonntag filmen.
833
01:22:15,680 --> 01:22:19,040
-Nein, mein Entschluss steht.
-Gut.
834
01:22:19,200 --> 01:22:24,560
Könntest du Hanna vielleicht frei geben?
Ich hätte sie sehr gern dabei.
835
01:22:24,720 --> 01:22:26,640
Am Sonntag?
836
01:22:26,800 --> 01:22:30,920
Vielleicht kann sie mit jemandem tauschen
oder ein anderes Wochenende arbeiten?
837
01:22:31,080 --> 01:22:34,440
Hanna arbeitet Sonntag nicht.
838
01:22:34,600 --> 01:22:37,240
-Wirklich nicht?
-Nein.
839
01:22:37,400 --> 01:22:41,720
-Ach. Na dann.
-Ja.
840
01:22:42,960 --> 01:22:45,880
Dann bis Sonntag. Tschüs.
841
01:22:54,640 --> 01:22:58,200
Die beste Marianne der Welt
- bald in deinem Fernseher!
842
01:23:04,640 --> 01:23:06,240
Ja!
843
01:23:06,960 --> 01:23:09,160
Ja. Was willst du?
844
01:23:09,320 --> 01:23:12,720
Ich hab gehört, dass du
in der Stadt ausgeflippt bist.
845
01:23:14,040 --> 01:23:17,720
-Sagt wer?
-Rickard. Und der hat es von Moa.
846
01:23:19,400 --> 01:23:24,000
-War ja klar.
-Okay. Hier kommt meine Meinung:
847
01:23:29,600 --> 01:23:33,600
Statt zuzugeben, dass du dich wie
ein verzogener Teenie verhalten hast,-
848
01:23:33,760 --> 01:23:36,680
-gibst du anderen die Schuld.
Klassiker.
849
01:23:37,440 --> 01:23:40,360
Es ist schwer, um Verzeihung zu bitten,
ohne zu wissen, ob einem vergeben wird.
850
01:23:40,520 --> 01:23:44,320
-Du bist jetzt also Dr. Phil., oder was?
-Mm. Dies ist das Therapiesofa.
851
01:23:44,480 --> 01:23:47,920
Dann sollte ICH doch da liegen?
852
01:23:50,920 --> 01:23:54,360
-Setz dich?
-Wieso?
853
01:23:54,520 --> 01:23:56,480
Setz dich.
854
01:24:15,280 --> 01:24:18,200
Erinnerst du dich daran,
als wir klein waren?
855
01:24:19,920 --> 01:24:25,360
-Als du einen drauf gemacht hast?
-Ich hab doch nie einen drauf gemacht?
856
01:24:25,520 --> 01:24:29,280
-Zumindest mehr als ich.
-Das war ja nicht schwer.
857
01:24:31,880 --> 01:24:36,000
Wenn man einen drauf macht, wird man
leicht als verrückt abgestempelt.
858
01:24:36,160 --> 01:24:40,480
-Du hattest doch Freunde?
-Putte Depp zählt nicht.
859
01:24:40,640 --> 01:24:43,640
-Wieso nicht?
-Weil er ein Depp war.
860
01:24:44,800 --> 01:24:46,540
Aber ihr wart doch
immer zusammen.
861
01:24:46,640 --> 01:24:51,120
Weil niemand etwas mit uns
anfangen konnte. Wir waren übrig.
862
01:24:53,760 --> 01:24:59,120
Aber als du mit Saga und Moa
und so einen draufmachen warst …
863
01:25:01,520 --> 01:25:04,320
… da blieb ich wach und
leistete Papa Gesellschaft.
864
01:25:05,400 --> 01:25:07,480
Und Mama?
865
01:25:07,640 --> 01:25:10,720
Glaubst du, sie war
nach zehn noch wach?
866
01:25:13,400 --> 01:25:18,480
Das war wohl das einzige Mal, dass ich
mich Papa richtig nah gefühlt habe.
867
01:25:19,880 --> 01:25:22,720
Wenn er sich Sorgen
um dich machte.
868
01:25:28,840 --> 01:25:31,080
Rede mit ihm.
869
01:25:38,840 --> 01:25:41,200
Nein! Scheiße, bist du eklig!
870
01:25:41,360 --> 01:25:43,120
Nein!
871
01:25:44,760 --> 01:25:47,640
-Ruf ihn an!
-Lass mich los!
872
01:25:47,800 --> 01:25:51,320
-Versprich mir, dass du ihn anrufst!
-Ja! Ja, lass mich los!
873
01:25:57,000 --> 01:25:59,560
Igitt, du bist so eklig!
874
01:26:01,400 --> 01:26:03,760
Sie lassen sich scheiden.
875
01:26:05,120 --> 01:26:07,000
Was?
876
01:26:52,400 --> 01:26:54,240
-Mama?
-Hallo.
877
01:26:54,400 --> 01:26:57,000
Lasst ihr euch scheiden?
878
01:27:00,360 --> 01:27:04,640
-Ich habe versucht dich zu erreichen.
-Bist du es, die das will?
879
01:27:05,720 --> 01:27:09,760
-Willst du dich nicht setzen?
-Antworte mir. Willst DU es?
880
01:27:17,480 --> 01:27:22,520
Ich liebe Papa. Und das
werde ich immer tun.
881
01:27:22,680 --> 01:27:25,320
Wieso müsst ihr euch
dann scheiden lassen?
882
01:27:27,080 --> 01:27:31,080
Na … Du siehst es ja selbst.
Er hat sich für seinen Weg entschieden.
883
01:27:32,560 --> 01:27:35,680
Und ich spüre, dass ich mich
für meinen Weg entscheiden muss.
884
01:27:35,840 --> 01:27:40,440
Ich bin halt eine, die …
Ja, ich liebe ganz einfach Männer.
885
01:27:42,720 --> 01:27:44,480
Hey, Hanna.
886
01:27:52,240 --> 01:27:54,360
Ich vermisse ihn.
887
01:27:56,040 --> 01:27:59,400
Ich vermisse dieses
hässliche Cord-Sakko.
888
01:28:02,760 --> 01:28:06,520
Er ist jetzt viel glücklicher.
889
01:28:06,680 --> 01:28:12,080
-Ich kenne Marianne nicht.
-Er ist genauso wie immer.
890
01:28:12,240 --> 01:28:16,000
-Nur glücklicher.
-Du sagst "er".
891
01:28:17,960 --> 01:28:19,360
Sie!
892
01:28:19,520 --> 01:28:22,960
Dass es so schwer ist,
das zu lernen …!
893
01:28:23,120 --> 01:28:25,200
Du …
894
01:28:25,360 --> 01:28:29,560
Marianne hat auch einen Führerschein
und kann dich überall hinfahren.
895
01:28:33,280 --> 01:28:37,040
Kommst du am Sonntag?
Papa würde sich so sehr freuen.
896
01:29:05,200 --> 01:29:08,760
-Ich stecke es da dran, okay?
-Ja, ja. Sicher.
897
01:29:08,920 --> 01:29:12,920
Jetzt ist das Mikro mitten im Bild.
Ich würde es tiefer anstecken.
898
01:29:13,080 --> 01:29:16,800
-Baust du bitte das Stativ auf?
-Sehr wohl, eure Hoheit.
899
01:29:17,060 --> 01:29:19,970
Erzähl so viel oder wenig,
wie du möchtest.
900
01:29:20,070 --> 01:29:22,080
Du sollst dich gut damit fühlen.
901
01:29:22,840 --> 01:29:27,400
Wo soll ich anfangen? Es fühlt sich
wie eine große Befreiung an.
902
01:29:27,560 --> 01:29:31,400
Das Schwierige daran war,
die richtige Gelegenheit zu finden,-
903
01:29:31,560 --> 01:29:35,160
-an dem ich mich traute,
es meinen Nächsten zu erzählen.
904
01:29:35,320 --> 01:29:40,160
Es gibt keine "richtige Gelegenheit".
Keine Gelegenheit ist die richtige.
905
01:29:43,040 --> 01:29:47,120
Und meine Mutter weigerte sich, mich
als der zu sehen, der ich eigentlich war.
906
01:29:47,280 --> 01:29:50,040
Für sie war das eine Sünde.
907
01:29:50,200 --> 01:29:55,200
Als ich selbst Kinder bekam,
gelobte ich mir,-
908
01:29:55,360 --> 01:29:59,640
-dass ich alles tun werde,
was meine Mutter nicht getan hatte.
909
01:29:59,800 --> 01:30:05,065
Dass ich meine Kinder unterstützen und sie
zu den Menschen aufwachsen lassen werde,-
910
01:30:05,165 --> 01:30:07,520
-die sie sein wollen.
911
01:30:07,680 --> 01:30:13,000
Ohne Kompromisse eingehen zu müssen.
Das gönne ich ihnen wirklich.
912
01:30:40,920 --> 01:30:45,560
Die sind aber schön.
Aber ist das nicht zu viel?
913
01:30:47,480 --> 01:30:51,640
Das wird schon gut gehen.
Sprich einfach aus deinem Herzen.
914
01:30:52,960 --> 01:30:56,280
-Das Herz ist das gleiche.
-Danke.
915
01:31:35,120 --> 01:31:37,000
Scheiße!
916
01:32:18,880 --> 01:32:22,720
Liebe Gemeinde.
Ich stehe heute hier …
917
01:32:42,880 --> 01:32:47,920
Ich stehe heute hier, weil ich
etwas verstanden habe:
918
01:32:48,080 --> 01:32:51,080
Wenn man jemanden trifft, mit dem man
den Rest seines Lebens verbringen will,-
919
01:32:51,240 --> 01:32:55,160
-dann möchte man, dass der Rest
des Lebens sofort beginnt.
920
01:32:56,840 --> 01:33:00,640
-Kennt jemand dieses Zitat?
-Rickard!
921
01:33:00,800 --> 01:33:03,360
-Was denn?
-Du bist hier nicht in der Schule.
922
01:33:03,520 --> 01:33:08,120
Es stammt aus der wundervollen
romantischen Komödie "Harry und Sally":
923
01:33:09,640 --> 01:33:13,320
Auch wenn es wohl nicht die
bekannteste Szene des Filmes ist.
924
01:33:13,480 --> 01:33:15,720
Wie die im Restaurant …
925
01:33:19,040 --> 01:33:22,400
Was denn? Das ist sie doch!
Na, er sagte doch …
926
01:33:24,080 --> 01:33:28,320
Ich höre, dass außer mir noch
andere den Film gesehen haben.
927
01:33:28,480 --> 01:33:31,400
Aber hat Harry nicht recht?
928
01:33:31,560 --> 01:33:36,200
Man entdeckt die Liebe zu einer
anderen Person oder zu Gott,-
929
01:33:36,360 --> 01:33:40,240
-und dann möchte man,
dass dieses neue Leben sofort beginnt.
930
01:33:44,200 --> 01:33:47,760
"Liebe deinen Nächsten
wie dich selbst."
931
01:33:47,920 --> 01:33:50,920
So könnte man alle Gebote
Gottes zusammenfassen.
932
01:33:51,080 --> 01:33:55,320
Doch manchmal ist es leicht,
andere zu lieben,-
933
01:33:56,240 --> 01:33:59,280
-aber unglaublich schwer,
sich selbst zu lieben.
934
01:33:59,440 --> 01:34:01,910
Vielleicht verstecken wir uns
vor unserem Umfeld,-
935
01:34:02,010 --> 01:34:04,580
-weil wir glauben,
dass es das Beste für alle ist.
936
01:34:04,640 --> 01:34:11,000
Es ist aber Gottes Wille, dass wir als
die Menschen zusammen sind, die wir sind.
937
01:34:13,000 --> 01:34:19,040
Wir alle brauchen Liebe.
Jemanden, der uns liebt.
938
01:34:20,400 --> 01:34:25,360
Auch wenn wir unseren eigenen
Idealbildern und denen von anderen-
939
01:34:25,520 --> 01:34:28,720
-davon, wie es sein sollte,
nicht gerecht werden können.
940
01:34:28,880 --> 01:34:33,280
Aber wenn uns jemand sieht
und uns so liebt, wie wir sind,-
941
01:34:33,440 --> 01:34:38,360
-dann kann dieses wundervolle
wahre Leben endlich beginnen.
942
01:34:39,360 --> 01:34:42,320
Das, was Harry zu Sally sagt.
943
01:34:44,720 --> 01:34:49,200
Schlag nun eure Psalmbücher auf.
Wir singen Psalm 198.
944
01:34:52,600 --> 01:34:57,560
-Diesen Film muss ich mal gucken.
-Wir leihen ihn dir gerne aus.
945
01:34:57,720 --> 01:35:00,920
-Habt ihr den zuhause?
-Auf jeden Fall.
946
01:35:01,080 --> 01:35:04,360
-Schickes T-Shirt.
-Danke.
947
01:35:06,280 --> 01:35:07,960
David!
948
01:35:09,320 --> 01:35:14,200
-Hallihallo, hallihallo, hallihallo!
-Hallo.
949
01:35:14,360 --> 01:35:18,200
Entschuldigung. Ich habe mich
wie der letzte Depp verhalten.
950
01:35:19,440 --> 01:35:22,160
Kein Problem. Ich vergebe dir.
Alles cool.
951
01:35:22,320 --> 01:35:25,960
-Hast du alles, was du brauchst?
-Mm, das war super.
952
01:35:26,120 --> 01:35:30,440
-Der Depp hat sogar ein Stativ benutzt.
-Muss ich mich auch bei ihm entschuldigen?
953
01:35:30,600 --> 01:35:32,430
Hätte sich sein
abgebrühter Bulle entschuldigt?
954
01:35:32,530 --> 01:35:34,960
Nein, vermutlich nicht.
955
01:35:36,120 --> 01:35:41,520
Entschuldigung, Entschuldigung.
Ich weiß nicht, was mich … Ich …
956
01:35:41,680 --> 01:35:46,000
Ich habe mit Lars-Erik geredet.
Er übernimmt ein paar Schlussstücke.
957
01:35:46,160 --> 01:35:49,760
Und du bekommst etwas
schwerere Themen zugeteilt.
958
01:35:49,920 --> 01:35:53,400
-Na? Was hältst du davon?
-Ist das dein Ernst?
959
01:35:53,560 --> 01:35:56,040
Einen Versuch ist es wert.
960
01:35:56,200 --> 01:35:57,960
-Danke!
-Bis bald.
961
01:35:58,120 --> 01:36:01,480
Auf jeden Fall.
Bis Montag.
962
01:36:01,640 --> 01:36:05,160
Hallo. Danke, dass ihr da wart.
Das war doch echt unglaublich?
963
01:36:05,320 --> 01:36:07,920
-Du, ich komme gleich.
-Mm.
964
01:36:14,280 --> 01:36:15,640
Hallo.
965
01:36:15,800 --> 01:36:18,600
-Das war sehr schön.
-Danke.
966
01:36:18,760 --> 01:36:21,920
-Hallo! Es war wundervoll!
-Vielen Dank. Es …
967
01:36:22,080 --> 01:36:25,800
Das war so schön!
Du bist so mutig.
968
01:36:25,960 --> 01:36:30,840
-Du bist fantastisch!
-Danke. Das erwärmt mein Herz.
969
01:36:31,000 --> 01:36:34,400
-Bravo.
-Sehr schön!
970
01:36:38,480 --> 01:36:42,800
Da waren so viele Leute in der Kirche;
ich erkannte nicht jeden einzelnen.
971
01:36:57,680 --> 01:37:00,600
-Von Hanna.
-Was schreibt sie?
972
01:37:00,760 --> 01:37:05,320
"Möchtest du am Freitag mit mir
essen gehen? Zieh dir was Schickes an."
973
01:37:35,680 --> 01:37:38,320
-Hallo.
-Hallo.
974
01:37:39,360 --> 01:37:43,600
-Du siehst toll aus.
-Das wolltest du doch.
975
01:37:52,200 --> 01:37:54,640
Kommst du mit?
976
01:37:54,800 --> 01:37:57,160
Wohin du willst.
977
01:38:14,520 --> 01:38:17,480
-Hast du einen Tisch reserviert?
-Vielleicht.
978
01:38:23,760 --> 01:38:25,800
Überraschung!
979
01:38:28,680 --> 01:38:31,840
-Was ist das denn?
-Eine Geburtstagsfeier.
980
01:38:32,000 --> 01:38:36,800
-Wir haben doch schon gefeiert.
-Lasses Geburtstag, ja.
981
01:38:36,960 --> 01:38:38,880
Lasst uns singen!
982
01:38:39,040 --> 01:38:42,480
(Schwedisches Geburtstagslied)
983
01:38:48,720 --> 01:38:51,680
-Jonathan. Hallo!
-Hallo.
984
01:38:51,840 --> 01:38:53,600
Hallo.
985
01:38:57,280 --> 01:39:01,400
-Schön, dass du kommen konntest.
-Sehr gerne. Ich wollte …
986
01:39:01,560 --> 01:39:03,240
Komm!
987
01:39:05,080 --> 01:39:09,040
-Das ist mein Papa Marianne.
-Jonathan. Freut mich.
988
01:39:09,200 --> 01:39:11,640
-Hallo. Marianne.
-Glückwunsch!
989
01:39:11,800 --> 01:39:14,560
Oh, wie lieb!
990
01:39:14,720 --> 01:39:17,720
-Setz dich.
-Geh durch.
991
01:39:48,720 --> 01:39:52,400
Ich sage nicht, dass man alle Männer
töten sollte, aber manche schon.
992
01:39:52,560 --> 01:39:55,160
Sehr viele verdienen es zu sterben.
993
01:39:55,320 --> 01:39:57,440
-Tinder?
-Ja, Tinder.
994
01:39:57,600 --> 01:39:59,640
Ach, interessant.
995
01:39:59,800 --> 01:40:04,000
Komm mal rüber zum Battlefield spielen.
Und bring deinen Bruder mit.
996
01:40:10,040 --> 01:40:11,600
David …
997
01:40:11,760 --> 01:40:14,480
ICH HABE DIE MUSCHI,
ALSO ENTSCHEIDE ICH
998
01:40:22,520 --> 01:40:24,920
Aber, Papa …
999
01:40:25,080 --> 01:40:29,440
-Das nenne ich eine 60-Jahre-Krise.
-Mm. Aber eine herrliche.
1000
01:41:16,000 --> 01:41:23,000
Ein großes Dankeschön an
Ester und Ann-Christine
1001
01:45:10,040 --> 01:45:13,040
Übersetzung:
filmtiger
87533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.