All language subtitles for Melissa.and.Joey.S04E03.720p.AMZN.WEB-DL.x264-JediTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,840 --> 00:00:11,091 WAIT, WAIT, WAIT. HONEY, HONEY. 2 00:00:11,092 --> 00:00:12,432 HONEY, WAIT, WAIT, WAIT. 3 00:00:12,433 --> 00:00:13,933 EVEN THOUGH WE'RE COMING BACK FROM THE HOSPITAL, 4 00:00:13,934 --> 00:00:15,805 TECHNICALLY WE ARE STILL COMING BACK FROM OUR WEDDING, 5 00:00:15,806 --> 00:00:17,267 AND THERE ARE TRADITIONS. 6 00:00:17,268 --> 00:00:18,518 WHICH CAN WAIT. 7 00:00:18,519 --> 00:00:20,640 NO. UNH-UH. NOPE. SORRY. 8 00:00:20,641 --> 00:00:24,904 THIS NEW HUSBAND WILL NOW CARRY HIS NEW WIFE OVER THE THRESHOLD. 9 00:00:24,905 --> 00:00:26,447 BUT I REALLY GOT TO PEE. 10 00:00:28,699 --> 00:00:30,110 SO I WON'T PICK YOU UP BY THE BLADDER. 11 00:00:30,111 --> 00:00:31,651 HERE WE GO. READY? 1, 2, 3! 12 00:00:31,652 --> 00:00:32,652 OH! WHOA! OH! 13 00:00:32,653 --> 00:00:33,653 HERE WE GO. OKAY, READY? 14 00:00:33,654 --> 00:00:34,654 - OKAY. - YEAH. 15 00:00:34,655 --> 00:00:35,825 OH! AHH! 16 00:00:35,826 --> 00:00:36,826 OH! 17 00:00:36,827 --> 00:00:37,827 YOU CALL THAT CAREFUL? 18 00:00:37,828 --> 00:00:39,419 PUT ME DOWN, PLEASE. 19 00:00:39,420 --> 00:00:42,832 NO. WE'RE DOING THIS. 20 00:00:42,833 --> 00:00:44,425 THERE ARE OTHER THRESHOLDS IN THIS HOUSE. 21 00:00:46,006 --> 00:00:47,006 AHH! 22 00:00:47,007 --> 00:00:48,839 YEAH! TA-DA! 23 00:00:53,224 --> 00:00:54,344 WASN'T THAT ROMANTIC? 24 00:00:54,345 --> 00:00:56,387 YEAH, YEAH, YEAH. I GOT TO PEE SO BAD. 25 00:00:57,848 --> 00:00:58,848 IN 20 YEARS, YOU'RE GOING TO BE 26 00:00:58,849 --> 00:00:59,939 VERY HAPPY THAT I JUST DID THAT. 27 00:00:59,940 --> 00:01:00,940 NO, I WON'T. 28 00:01:00,941 --> 00:01:02,442 - YEAH, YOU WILL. - WILL NOT. 29 00:01:02,443 --> 00:01:03,893 ( mouths ) 30 00:01:03,894 --> 00:01:06,066 I HEARD THAT! 31 00:01:08,109 --> 00:01:10,400 - ♪ IT'S ALL GOOD ♪ - ♪ All good ♪ 32 00:01:10,401 --> 00:01:12,112 - ♪ IT'S OKAY ♪ - ♪ OKAY ♪ 33 00:01:12,113 --> 00:01:13,903 - ♪ IT'S ALL RIGHT ♪ - ♪ All right ♪ 34 00:01:13,904 --> 00:01:15,405 ♪ AS FAR AS I CAN SEE ♪ 35 00:01:15,406 --> 00:01:17,197 - ♪ IT'S ALL GOOD ♪ - ♪ All good ♪ 36 00:01:17,198 --> 00:01:19,499 - ♪ IT'S OKAY ♪ - ♪ OKAY ♪ 37 00:01:19,500 --> 00:01:20,790 - ♪ IT'S ALL RIGHT ♪ - ♪ All right ♪ 38 00:01:20,791 --> 00:01:26,627 ♪ I GUESS YOU'RE STUCK WITH ME ♪ 39 00:01:29,420 --> 00:01:31,211 Melissa: I HAD TO TOAST MY OWN BAGEL! 40 00:01:31,212 --> 00:01:33,263 OH, THANK YOU, EVERYBODY, 41 00:01:33,264 --> 00:01:34,424 FOR HELPING THE CRIPPLED BRIDE! 42 00:01:34,425 --> 00:01:37,017 OH, I LOVE YOU ALL SO MUCH. 43 00:01:40,431 --> 00:01:41,892 WHERE'S MY COFFEE? 44 00:01:43,023 --> 00:01:45,226 OH, DAMN. 45 00:01:48,028 --> 00:01:49,399 HEY, LOOK AT YOU GETTING AROUND LIKE A PRO. 46 00:01:49,400 --> 00:01:51,231 I TRIED TO SCRATCH MY KNEE 47 00:01:51,232 --> 00:01:53,993 AND I GOT A FORK STUCK DOWN THERE. 48 00:01:53,994 --> 00:01:55,195 I GUESS THAT MEANS YOU'RE DONE. 49 00:01:55,196 --> 00:01:56,367 OH! 50 00:01:58,909 --> 00:02:00,039 WELL, GET READY TO LOVE ME, 51 00:02:00,040 --> 00:02:01,040 BECAUSE I JUST GOT US 52 00:02:01,041 --> 00:02:02,622 A FULL REFUND FOR OUR HONEYMOON. 53 00:02:02,623 --> 00:02:03,833 THAT'S RIGHT, BABY. YEAH. 54 00:02:03,834 --> 00:02:05,835 HOTEL, AIRFARE... THE WORKS, ALL RIGHT? 55 00:02:05,836 --> 00:02:06,916 AND IF I RECALL, 56 00:02:06,917 --> 00:02:08,298 A CERTAIN PERSON HERE IN THE KITCHEN 57 00:02:08,299 --> 00:02:10,009 LAUGHED AT ME FOR BUYING TRIP INSURANCE. 58 00:02:10,010 --> 00:02:11,961 SO A LATTE A DAY. 59 00:02:11,962 --> 00:02:14,133 YAY FOR US. WE'RE NOT GOING TO TAHITI. 60 00:02:14,134 --> 00:02:15,425 HEY, YOU KNOW WHAT? 61 00:02:15,426 --> 00:02:17,217 LET'S TAKE A PICTURE IN FRONT OF THE REFUND CHECK 62 00:02:17,218 --> 00:02:19,889 POST IT, AND MAKE ALL OF OUR FRIENDS JEALOUS. 63 00:02:19,890 --> 00:02:22,432 I KNOW YOU'RE DISAPPOINTED WE CAN'T GO ON THE HONEYMOON, 64 00:02:22,433 --> 00:02:23,433 BUT I PROMISE YOU, 65 00:02:23,434 --> 00:02:24,814 WHEN YOU'RE UP AND RUNNING AT 100%, 66 00:02:24,815 --> 00:02:26,816 I'M GOING TO TAKE YOU ON THAT HONEYMOON, OKAY? 67 00:02:26,817 --> 00:02:28,228 ALONG WITH ALL THE EXCITING THINGS 68 00:02:28,229 --> 00:02:30,480 THAT HAPPEN ON A HONEYMOON. 69 00:02:30,481 --> 00:02:33,443 OH, I'M NOT WAITING ANOTHER FOUR WEEKS FOR THAT. 70 00:02:33,444 --> 00:02:34,824 I WANT IT NOW. 71 00:02:34,825 --> 00:02:35,776 THIS MARRIAGE NEEDS 72 00:02:35,777 --> 00:02:36,946 TO BE CONSUMMATED. 73 00:02:36,947 --> 00:02:38,198 ALL RIGHT, LET'S GO UPSTAIRS. 74 00:02:38,199 --> 00:02:39,829 NO. THIS IS NOT TAHITI. 75 00:02:39,830 --> 00:02:42,622 THIS IS HARDLY A ROMANTIC SETTING. 76 00:02:42,623 --> 00:02:44,454 WELL, LET'S CHANGE ALL THAT, SEXY MAMA. 77 00:02:44,455 --> 00:02:47,417 COME ON. OOH. DO YOU FEEL THAT? 78 00:02:47,418 --> 00:02:48,548 DO YOU FEEL THAT WARM, 79 00:02:48,549 --> 00:02:50,090 TROPICAL, ROMANTIC BREEZE? 80 00:02:53,554 --> 00:02:55,004 BRING IT IN. COME ON. 81 00:02:55,005 --> 00:02:56,426 ( alarm beeping ) 82 00:02:56,427 --> 00:02:58,798 IS THAT THE SMOKE ALARM? WHAT IS IT? 83 00:02:58,799 --> 00:03:00,099 THAT WOULD BE THE TOASTER. 84 00:03:00,100 --> 00:03:01,971 SEE, AND THAT'S WHAT HAPPENS TO A TOASTER 85 00:03:01,972 --> 00:03:04,013 WHEN SOMEBODY DOESN'T TAKE THE CRUMBS OUT OF THE BOTTOM OF IT. 86 00:03:04,014 --> 00:03:06,015 OH, WOW. THAT WAS SO HOT. 87 00:03:06,016 --> 00:03:07,977 LECTURE ME AGAIN, BAD BOY. 88 00:03:07,978 --> 00:03:09,229 ALL RIGHT, YOU'RE RIGHT. FINE. 89 00:03:09,230 --> 00:03:10,900 IT'S NOT IMPORTANT. IT'S JUST A TOASTER. 90 00:03:10,901 --> 00:03:12,652 THERE ARE WAY MORE IMPORTANT THINGS, 91 00:03:12,653 --> 00:03:15,405 LIKE, UM, YOU KNOW, HOW WELL YOU'RE DOING, 92 00:03:15,406 --> 00:03:16,986 BECAUSE YOU HAVE HAD ONE HECK OF A WEEK. 93 00:03:16,987 --> 00:03:18,818 I MEAN, DREAM WEDDING INTERRUPTED, 94 00:03:18,819 --> 00:03:20,410 MY DAUGHTER MOVING IN WITH US. 95 00:03:20,411 --> 00:03:21,621 YOU FALLING OFF THE ROOF. 96 00:03:21,622 --> 00:03:23,122 US HAVING TO GET MARRIED IN A HOSPITAL. 97 00:03:23,123 --> 00:03:24,454 AND YOU KNOW WHAT? THROUGH IT ALL, SWEETIE, 98 00:03:24,455 --> 00:03:26,035 SOMEHOW YOU MANAGED TO MAINTAIN YOUR SENSE OF HUMOR. 99 00:03:26,036 --> 00:03:28,918 AND I LOOK FABULOUS. 100 00:03:28,919 --> 00:03:30,250 YEAH, THAT GOES WITHOUT SAYING. 101 00:03:30,251 --> 00:03:33,793 I MEAN... THAT'S WHY I DIDN'T SAY IT. 102 00:03:33,794 --> 00:03:35,835 BUT YOU KNOW WHAT WE NEED TO DO RIGHT NOW? 103 00:03:35,836 --> 00:03:37,467 WE NEED TO TAKE CARE OF YOU. 104 00:03:37,468 --> 00:03:39,640 COME ON. BRING IT IN. 105 00:03:40,801 --> 00:03:43,222 JOE! JOE! THE TOILET'S OVERFLOWING! 106 00:03:43,223 --> 00:03:45,935 ALL I DID WAS FLUSH IT. NOT MY FAULT. 107 00:03:45,936 --> 00:03:47,727 DID YOU JIGGLE THE HANDLE FIRST, HONEY? 108 00:03:47,728 --> 00:03:48,728 YOU GOT TO JIGGLE THE HANDLE FIRST. 109 00:03:48,729 --> 00:03:49,849 HEY, I'M NEW HERE. 110 00:03:49,850 --> 00:03:50,811 I DON'T KNOW HOW YOUR TOILETS WORK. 111 00:03:50,812 --> 00:03:52,442 DANI, YOU GOT TO JIGGLE THE HANDLE! 112 00:03:52,443 --> 00:03:54,944 I TOLD YOU THAT STUFF'S GOING TO GET EVERYWHERE! 113 00:03:54,945 --> 00:03:55,906 I'LL GET THE PLUNGER! 114 00:03:55,907 --> 00:03:58,859 IT'S THE HONEYMOON I ALWAYS DREAMED OF. 115 00:03:59,780 --> 00:04:01,412 OH, THE FREAKING FORK! 116 00:04:03,784 --> 00:04:06,205 NICE VIEW OF THE HILLS. 117 00:04:06,206 --> 00:04:07,957 SHH! SOMEONE MIGHT HEAR. 118 00:04:07,958 --> 00:04:09,789 OKAY, BUT WE'RE A COUPLE NOW. 119 00:04:09,790 --> 00:04:12,332 THAT'S CUTE COUPLE BANTER. 120 00:04:12,333 --> 00:04:14,834 LOOK, WHATEVER WE ARE, NO ONE NEEDS TO KNOW. 121 00:04:14,835 --> 00:04:15,835 COME ON! LET'S TELL THEM! 122 00:04:15,836 --> 00:04:17,797 MARCO, WE'VE BEEN OVER THIS. 123 00:04:17,798 --> 00:04:20,800 IF YOUR UNCLE JOE FINDS OUT, HE WILL KILL YOU. 124 00:04:20,801 --> 00:04:22,011 AND IF WE TELL MY AUNT MEL, 125 00:04:22,012 --> 00:04:24,594 SHE'LL TELL JOE, AND HE WILL KILL YOU. 126 00:04:24,595 --> 00:04:25,805 NAH. HE WON'T. 127 00:04:25,806 --> 00:04:26,806 HE WAS TELLING ME THIS MORNING 128 00:04:26,807 --> 00:04:28,308 HOW GLAD HE IS TO HAVE ME AROUND. 129 00:04:28,309 --> 00:04:30,229 BECAUSE HE THINKS YOU STAYED IN TOWN TO HELP OUT, 130 00:04:30,230 --> 00:04:31,651 BUY GROCERIES. 131 00:04:31,652 --> 00:04:33,022 HE THINKS ALL YOU'RE DOING IS ERRANDS, 132 00:04:33,023 --> 00:04:36,816 NOT, YOU KNOW, ME. 133 00:04:36,817 --> 00:04:40,610 AND HAVE I BEEN HELPFUL WITH THE GROCERIES? 134 00:04:40,611 --> 00:04:42,612 IF YOU KNOW WHAT I MEAN. 135 00:04:42,613 --> 00:04:43,823 YES, I DO. 136 00:04:43,824 --> 00:04:46,786 AND RESTOCKING SHELVES THIS MORNING, 137 00:04:46,787 --> 00:04:49,248 DID YOU LIKE THAT? 138 00:04:49,249 --> 00:04:51,411 OKAY, STOP IT. 139 00:04:51,412 --> 00:04:53,673 IT'S JUST TOO RISKY TO LET PEOPLE KNOW. 140 00:04:53,674 --> 00:04:55,625 WHAT'S TOO RISKY? 141 00:04:55,626 --> 00:04:56,966 WHERE DID YOU COME FROM? 142 00:04:56,967 --> 00:04:59,419 A ONE-NIGHT STAND BETWEEN JOE AND MY MOM. 143 00:04:59,420 --> 00:05:00,421 BUT YOU KNOW THAT. 144 00:05:01,802 --> 00:05:04,013 NOW, TELL ME WHAT'S TOO RISKY. 145 00:05:04,014 --> 00:05:05,845 OKAY, NO ONE KNOWS THIS YET, 146 00:05:05,846 --> 00:05:08,519 - BUT LENNOX AND I... - HAVE PSORIASIS. 147 00:05:10,140 --> 00:05:11,811 - REALLY? - YES. 148 00:05:11,812 --> 00:05:14,233 OH. ITCHY, ITCHY PSORIASIS. 149 00:05:14,234 --> 00:05:16,025 AND WE'RE JUST NOT COMFORTABLE 150 00:05:16,026 --> 00:05:18,197 TELLING PEOPLE ABOUT IT. 151 00:05:18,198 --> 00:05:20,780 - RIGHT, MARCO? - THAT'S RIGHT. 152 00:05:20,781 --> 00:05:24,615 WE SCRATCH EACH OTHER SECRETLY. 153 00:05:26,657 --> 00:05:28,748 OKAY, JUST PUT THE GROCERIES AWAY. 154 00:05:28,749 --> 00:05:29,999 WHY DON'T WE BOTH PUT THEM AWAY? 155 00:05:30,000 --> 00:05:32,912 THEN WE CAN GO BACK TO SCRATCHING EACH OTHER. 156 00:05:32,913 --> 00:05:34,794 I DON'T ITCH RIGHT NOW. 157 00:05:34,795 --> 00:05:38,007 MAYBE WE CAN PUT AWAY A COUPLE CANS OF SOUP, 158 00:05:38,008 --> 00:05:39,299 SEE WHAT HAPPENS. 159 00:05:42,222 --> 00:05:43,843 AUNT MEL, I NEED TO TALK. 160 00:05:43,844 --> 00:05:45,845 - I'VE GOT A PROBLEM. - OH, ME TOO. 161 00:05:45,846 --> 00:05:46,847 PAINT MY TOES. 162 00:05:48,429 --> 00:05:51,020 OKAY, IT'S ABOUT A RELATIONSHIP, AND IT'S COMPLICATED. 163 00:05:51,021 --> 00:05:53,022 OH! YOU'RE GETTING BACK TOGETHER WITH ZANDER! 164 00:05:53,023 --> 00:05:54,644 SO THAT THING AT THE WEDDING WAS JUST A LITTLE TIFF? 165 00:05:54,645 --> 00:05:56,646 - I KNEW IT. - ARE YOU KIDDING? 166 00:05:56,647 --> 00:05:58,237 ZANDER AND I ARE OVER FOREVER. 167 00:05:58,238 --> 00:05:59,899 AS IT SHOULD BE. 168 00:05:59,900 --> 00:06:01,401 I MEAN, WE WERE BARELY BROKEN UP 169 00:06:01,402 --> 00:06:03,192 AND HE GOES OFF AND SLEEPS WITH ONE OF HIS ROOMMATES. 170 00:06:03,193 --> 00:06:05,194 WELL, YOU KNOW WHAT? I CAN DO THE SAME THING. 171 00:06:05,195 --> 00:06:07,617 - SO I DID. - OOH, REBOUND FLING? 172 00:06:07,618 --> 00:06:08,698 THOSE CAN BE SO HOT. 173 00:06:08,699 --> 00:06:09,789 OH, YEAH. 174 00:06:09,790 --> 00:06:10,790 OH, I BET I KNOW WHO IT IS. 175 00:06:10,791 --> 00:06:12,121 YOU DON'T KNOW HIM. 176 00:06:12,122 --> 00:06:13,413 I BET IT'S THAT NORWEGIAN EXCHANGE STUDENT 177 00:06:13,414 --> 00:06:14,834 WHO DROVE YOU HOME LAST WEEK. 178 00:06:14,835 --> 00:06:15,995 TORBETT, RIGHT? 179 00:06:15,996 --> 00:06:18,207 YES, TORBETT, 180 00:06:18,208 --> 00:06:20,671 WITH HIS SPICY NORWEGIAN BLOOD. 181 00:06:21,802 --> 00:06:23,423 BUT HERE'S THE PROBLEM. 182 00:06:23,424 --> 00:06:24,844 TORBETT WANTS TO BE MY BOYFRIEND, 183 00:06:24,845 --> 00:06:26,926 OUT IN THE OPEN, FULL-TIME. 184 00:06:26,927 --> 00:06:28,558 AND YOU DON'T THINK HE'S BOYFRIEND MATERIAL? 185 00:06:28,559 --> 00:06:30,009 HE'S NOT. 186 00:06:30,010 --> 00:06:32,432 WE'RE JUST TOO... DIFFERENT. 187 00:06:32,433 --> 00:06:34,774 BUT HOW DO YOU TELL A GUY THAT WITHOUT HURTING HIM? 188 00:06:34,775 --> 00:06:37,016 YOU JUST GOT TO BE HONEST WITH HIM. 189 00:06:37,017 --> 00:06:38,858 I WANT TO, BUT THEN HE TAKES HIS SHIRT OFF, 190 00:06:38,859 --> 00:06:40,820 AND I FORGET WHAT I'M GOING TO SAY. 191 00:06:40,821 --> 00:06:43,282 YEAH, I AM FAMILIAR WITH SIX-PACK AMNESIA. 192 00:06:43,283 --> 00:06:44,984 BOTH KINDS. 193 00:06:44,985 --> 00:06:47,196 BUT, YOU KNOW, IN MY PERSONAL EXPERIENCE, 194 00:06:47,197 --> 00:06:50,409 I HAVE LEARNED THAT MEN HAVE FEELINGS, TOO, 195 00:06:50,410 --> 00:06:51,701 AND YOU CAN'T LEAD THEM ON. 196 00:06:51,702 --> 00:06:52,992 SO BREAK UP WITH HIM? 197 00:06:52,993 --> 00:06:54,494 - YES. - IS THAT WHAT YOU WOULD DO? 198 00:06:54,495 --> 00:06:56,415 NO. 199 00:06:56,416 --> 00:06:57,798 AND THAT'S HOW I KNOW IT'S THE RIGHT THING. 200 00:07:02,422 --> 00:07:04,003 - HEY! - HEY. 201 00:07:04,004 --> 00:07:05,845 WAIT A MINUTE. YOU WERE OUT BY YOURSELF? 202 00:07:05,846 --> 00:07:07,096 I THOUGHT YOU WERE UPSTAIRS RESTING. 203 00:07:07,097 --> 00:07:09,218 NOPE. I WAS ON A MISSION OF LOVE. 204 00:07:09,219 --> 00:07:10,680 I UBER'ED TO THE DOCTOR, 205 00:07:10,681 --> 00:07:13,222 AND GOT MYSELF THIS LITTLE MINI! 206 00:07:13,223 --> 00:07:15,855 WELL, LOOK AT THAT. IT'S FUN-SIZED. 207 00:07:15,856 --> 00:07:16,856 YEAH! 208 00:07:16,857 --> 00:07:18,017 FUN IS RIGHT, 209 00:07:18,018 --> 00:07:21,561 BECAUSE NOW EVERYTHING IS MORE, MMM, ACCESSIBLE. 210 00:07:21,562 --> 00:07:22,862 THAT'S GOING TO BE VERY HELPFUL. 211 00:07:22,863 --> 00:07:24,774 LISTEN, I KNOW HOW DISAPPOINTED YOU'VE BEEN 212 00:07:24,775 --> 00:07:25,985 ABOUT THE HONEYMOON, OKAY? 213 00:07:25,986 --> 00:07:28,778 BUT I WANT YOU TO KNOW ALL THAT HAS NOW BEEN FIXED, 214 00:07:28,779 --> 00:07:30,620 BY ME, FOR YOU... 215 00:07:30,621 --> 00:07:32,411 MRS. LONGO. 216 00:07:32,412 --> 00:07:34,704 WHOA. WHO SAID I'M MRS. LONGO? 217 00:07:34,705 --> 00:07:37,577 MRS. MEL MY NEW WIFE. 218 00:07:37,578 --> 00:07:40,419 YOU ARE GETTING THAT ROMANTIC GETAWAY AFTER ALL. 219 00:07:40,420 --> 00:07:43,212 I FOUND US AN INCREDIBLE LAST-MINUTE HONEYMOON DEAL. 220 00:07:43,213 --> 00:07:44,343 WHERE? 221 00:07:44,344 --> 00:07:46,425 INCREDIBLE-LAST-MINUTE HONEYMOON-DEALS-DOT.COM. 222 00:07:46,426 --> 00:07:48,848 "SECLUDED CABINS, FIREPLACES, 223 00:07:48,849 --> 00:07:50,349 "PANORAMIC VIEWS OF LAKE EERIE." 224 00:07:50,350 --> 00:07:51,681 JOE, IT LOOKS SO PRETTY, 225 00:07:51,682 --> 00:07:54,093 BUT CAN WE REALLY JUST UP AND GO AWAY RIGHT NOW? 226 00:07:54,094 --> 00:07:55,645 YES, WE CAN. 227 00:07:55,646 --> 00:07:56,806 LOOK, RYDER'S GOING TO BE AT HIS FRIEND'S HOUSE ALL WEEK 228 00:07:56,807 --> 00:07:58,437 'CAUSE HE THOUGHT WE WERE GOING TO BE IN TAHITI. 229 00:07:58,438 --> 00:08:02,021 OKAY, NEVER SAY TAHITI UNLESS WE ARE STANDING ON IT. 230 00:08:02,022 --> 00:08:04,403 MY POINT IS, HE'S TAKEN CARE OF. 231 00:08:04,404 --> 00:08:06,606 WELL, WHAT ABOUT DANI? SHE'S BRAND NEW IN THE HOUSE. 232 00:08:06,607 --> 00:08:08,659 SHE DOESN'T EVEN KNOW HOW WE USE OUR TOILETS. 233 00:08:09,780 --> 00:08:11,410 SHE'S GOT A LITTLE BIT OF A TROUBLED PAST. 234 00:08:11,411 --> 00:08:13,242 ARE YOU SURE WE CAN LEAVE HER HERE UNSUPERVISED? 235 00:08:13,243 --> 00:08:14,874 WE'RE NOT GOING TO BE LEAVING HER HERE UNSUPERVISED 236 00:08:14,875 --> 00:08:15,875 BECAUSE... 237 00:08:15,876 --> 00:08:17,416 REMEMBER WHEN I HAD THAT SECURITY COMPANY 238 00:08:17,417 --> 00:08:19,118 COME OVER HERE AND INSTALL THOSE CAMERAS? 239 00:08:19,119 --> 00:08:21,000 I FINALLY DOWNLOADED THE APP UP ON MY PHONE, 240 00:08:21,001 --> 00:08:22,622 SO NOW WE CAN CHECK IN AND SEE WHAT'S GOING ON 241 00:08:22,623 --> 00:08:23,793 IN THIS HOUSE WHENEVER WE WANT. 242 00:08:23,794 --> 00:08:25,424 WATCH THIS. THERE WE GO. 243 00:08:25,425 --> 00:08:27,426 HI. HEY. HEY, EVERYBODY. 244 00:08:27,427 --> 00:08:29,428 HI. IT'S US. 245 00:08:29,429 --> 00:08:30,930 HEY, DID YOU PUT ONE OF THESE IN OUR BEDROOM? 246 00:08:30,931 --> 00:08:32,842 - NO. - COULD YOU? 247 00:08:32,843 --> 00:08:34,134 ALREADY DID, BABY. 248 00:08:35,395 --> 00:08:36,636 YEAH! 249 00:08:36,637 --> 00:08:38,638 SO NOT ONLY DO WE HAVE THE CAMERAS, 250 00:08:38,639 --> 00:08:40,229 BUT SHE'S ALSO GOING TO HAVE TWO CHAPERONES HERE. 251 00:08:40,230 --> 00:08:42,021 SHE'S GOT, FOR THE BRAWN, MARCO, 252 00:08:42,022 --> 00:08:43,402 AND FOR THE BRAINS, 253 00:08:43,403 --> 00:08:44,774 THE MOST RESPONSIBLE GIRL IN THE WHOLE WORLD. 254 00:08:44,775 --> 00:08:45,946 LENNOX! 255 00:08:47,778 --> 00:08:50,990 - LENNOX! - WHAT? WHAT? 256 00:08:50,991 --> 00:08:51,991 Joey: COULD YOU COME DOWN HERE FOR A SECOND? 257 00:08:51,992 --> 00:08:53,322 WE NEED TO TALK! 258 00:08:53,323 --> 00:08:55,616 TELL HIM YOU'RE BUSY. 259 00:08:57,537 --> 00:08:59,869 NO. PUT YOUR SHIRT ON. 260 00:08:59,870 --> 00:09:01,210 I'LL BE RIGHT THERE. 261 00:09:01,211 --> 00:09:03,423 YOU... THAT SHIRT NEVER COMES OFF AGAIN. 262 00:09:06,627 --> 00:09:08,838 ALL RIGHT, YOU GUYS ARE IN CHARGE UNTIL WE GET BACK. 263 00:09:08,839 --> 00:09:10,970 THIS SHOULD BE ENOUGH TO COVER ALL THE MEALS. 264 00:09:10,971 --> 00:09:12,802 AUNT MEL, THE ONLY PEOPLE WHO USE CASH ANYMORE 265 00:09:12,803 --> 00:09:15,434 ARE DRUG DEALERS AND THE TOOTH FAIRY. 266 00:09:15,435 --> 00:09:17,847 WHAT KIND OF KID TURNS DOWN MONEY? 267 00:09:17,848 --> 00:09:20,439 OH, I'M TAKING IT. I'M JUST BEING SNARKY ABOUT IT. 268 00:09:20,440 --> 00:09:22,982 MARCO, MAKE YOURSELF USEFUL. 269 00:09:22,983 --> 00:09:25,445 THERE IS NO OTHER REASON I'M HERE. 270 00:09:26,987 --> 00:09:27,987 SO, DANI, LISTEN, HONEY. 271 00:09:27,988 --> 00:09:29,989 I LEFT THE NUMBER TO THE INN ON THE FRIDGE. 272 00:09:29,990 --> 00:09:32,111 WHY WOULDN'T I JUST CALL YOUR CELL PHONE? 273 00:09:32,112 --> 00:09:33,823 WELL, IN CASE THERE'S A METEOR SHOWER 274 00:09:33,824 --> 00:09:35,324 AND IT KNOCKS OUT ALL THE CELLULAR TRANSMISSION. 275 00:09:35,325 --> 00:09:36,616 OH, WELL, THEN WE'LL BE OKAY 276 00:09:36,617 --> 00:09:38,959 WITH OUR $40 CASH UNTIL THE ZOMBIES ATTACK. 277 00:09:40,410 --> 00:09:42,461 I LEFT MY PAINKILLERS UPSTAIRS. 278 00:09:42,462 --> 00:09:43,623 OH, I'LL GET THEM FOR YOU. 279 00:09:43,624 --> 00:09:45,164 OH, THANKS, SWEETHEART. 280 00:09:45,165 --> 00:09:48,207 OH, AND I COUNTED THEM! 281 00:09:48,208 --> 00:09:49,799 SO DID YOU BREAK UP WITH TORBETT YET? 282 00:09:49,800 --> 00:09:51,010 OH, I TRIED, 283 00:09:51,011 --> 00:09:52,632 - BUT HE TOOK HIS SHIRT OFF. - YES. 284 00:09:52,633 --> 00:09:56,595 AND FOR EVERY AB, MY I.Q. DROPPED 10 POINTS. 285 00:09:56,596 --> 00:09:59,429 - HE MUST BE REALLY CUTE. - SO CUTE! 286 00:10:01,812 --> 00:10:04,103 - WHO'S CUTE? - OH, YOU ARE, HONEY. 287 00:10:04,104 --> 00:10:05,985 I KNOW THAT. WHAT WERE YOU GUYS TALKING ABOUT? 288 00:10:05,986 --> 00:10:08,187 OH, SHE'S SEEING THIS BOY AT SCHOOL. 289 00:10:08,188 --> 00:10:09,819 A NORWEGIAN NAMED TORBETT. 290 00:10:09,820 --> 00:10:10,820 APPARENTLY HE'S REALLY HOT, 291 00:10:10,821 --> 00:10:12,401 BUT NOT RIGHT FOR THE LONG TERM. 292 00:10:12,402 --> 00:10:14,193 I MISS WHEN I WAS RUNNING AROUND 293 00:10:14,194 --> 00:10:15,996 WITH SCANDINAVIAN STRANGE. 294 00:10:18,789 --> 00:10:20,119 REALLY? 295 00:10:20,120 --> 00:10:21,580 THAT'S WHAT YOU SAY TO YOUR NEW HUSBAND 296 00:10:21,581 --> 00:10:23,202 RIGHT BEFORE WE'RE ABOUT TO LEAVE ON OUR HONEYMOON? 297 00:10:23,203 --> 00:10:25,005 I NEED THE KEYS, UNCLE JOE. 298 00:10:27,207 --> 00:10:28,838 I'M JUST GLAD SHE'S NOT GOING OUT WITH THAT ONE. 299 00:10:28,839 --> 00:10:30,089 WHY? WHAT'S WRONG WITH YOUR NEPHEW? 300 00:10:30,090 --> 00:10:31,420 WOMEN ARE SO BLIND. 301 00:10:31,421 --> 00:10:32,631 COME ON, HONEY. HE'S A PLAYER. 302 00:10:32,632 --> 00:10:33,632 WHAT? HE SEEMS SO SWEET? 303 00:10:33,633 --> 00:10:34,924 LIKE ALL GOOD PLAYERS DO. 304 00:10:34,925 --> 00:10:37,847 OH, YEAH? YOU SAY THAT LIKE YOU'RE THE MAYOR OF PLAYERTOWN. 305 00:10:37,848 --> 00:10:40,519 UH-HUH. I SERVED FOR TWO TERMS. 306 00:10:40,520 --> 00:10:41,851 LOOK, YOU DON'T HAVE TO BRAG 307 00:10:41,852 --> 00:10:42,852 JUT BECAUSE I HAD A COLORFUL PAST. 308 00:10:42,853 --> 00:10:44,764 I'M NOT. I'M JUST TELLING YOU 309 00:10:44,765 --> 00:10:46,976 THAT WHEN YOU WERE OUT HAVING YOUR INAPPROPRIATE NORDIC BOYFRIENDS, 310 00:10:46,977 --> 00:10:49,608 I WAS, UH... WELL, HOW CAN I PUT THIS? 311 00:10:49,609 --> 00:10:50,770 LET ME SEE. OKAY. 312 00:10:50,771 --> 00:10:53,823 - I WAS UP TO HERE IN... - THANKS. I GOT IT. 313 00:10:53,824 --> 00:10:55,985 LOOK, ALL I'M SAYING IS IF A HOUND LIKE THAT 314 00:10:55,986 --> 00:10:57,907 EVER SO MUCH AS LAID A HAND ON MY PRECIOUS LENNOX, 315 00:10:57,908 --> 00:11:00,159 I SWEAR... THERE HE IS! 316 00:11:00,160 --> 00:11:02,121 HEY! MY FAVORITE NEPHEW. 317 00:11:02,122 --> 00:11:03,833 MARCO, I GOT TO TELL YOU, MAN, 318 00:11:03,834 --> 00:11:04,994 IT'S BEEN REALLY GREAT HAVING YOU AROUND. 319 00:11:04,995 --> 00:11:07,837 HEY, WITH MY NEW AUNT RECUPERATING 320 00:11:07,838 --> 00:11:09,999 AND MY NEW COUSIN NEEDING A LITTLE GUIDANCE, 321 00:11:10,000 --> 00:11:12,211 I'M GLAD TO STICK AROUND AS LONG AS I CAN BE USEFUL. 322 00:11:12,212 --> 00:11:13,843 IT'S WHAT FAMILY DOES. 323 00:11:13,844 --> 00:11:16,846 YOU KNOW WHAT? I THINK YOU'RE FINALLY STARTING TO GROW UP, MAN. 324 00:11:16,847 --> 00:11:17,847 GET IN HERE. COME ON. 325 00:11:17,848 --> 00:11:18,848 HEY, HEY! HO! HO! 326 00:11:18,849 --> 00:11:19,850 HEY! 327 00:11:21,431 --> 00:11:23,062 - YOU STILL GOT IT. - DON'T EVER FORGET IT. 328 00:11:23,063 --> 00:11:24,805 LENNOX, WE'RE LEAVING! 329 00:11:26,016 --> 00:11:27,436 SO LISTEN, DANI. 330 00:11:27,437 --> 00:11:28,768 YOU GOT TO LISTEN TO MARCO AND LENNOX FOR THE NEXT THREE DAYS. 331 00:11:28,769 --> 00:11:30,189 HEY, I'LL BE FINE. 332 00:11:30,190 --> 00:11:31,811 I ONCE STAYED A WEEK BY MYSELF 333 00:11:31,812 --> 00:11:33,272 WHEN MY MOM TOOK OFF WITH BRETT MICHAELS. 334 00:11:33,273 --> 00:11:36,776 BRETT MICHAELS? YUM! 335 00:11:36,777 --> 00:11:39,698 REALLY? BRETT MICHAELS? 336 00:11:39,699 --> 00:11:43,453 OH, I THOUGHT SHE SAID CINNAMON ROLLS. YUM! 337 00:11:46,206 --> 00:11:48,417 I GOT TO SAY, I'M A LITTLE BUMMED 338 00:11:48,418 --> 00:11:50,209 THAT I JUST GOT HERE AND YOU GUYS ARE ALREADY GOING AWAY. 339 00:11:50,210 --> 00:11:52,381 SWEETHEART, WE'LL BE BACK BEFORE YOU KNOW IT. 340 00:11:52,382 --> 00:11:53,382 BYE. 341 00:11:53,383 --> 00:11:54,383 Joey: BE GOOD. LISTEN TO THEM. 342 00:11:54,384 --> 00:11:55,795 - I LOVE YOU, GUYS. - HEY, KEYS! 343 00:11:55,796 --> 00:11:57,006 OH! 344 00:11:57,007 --> 00:11:58,007 BYE. 345 00:11:58,008 --> 00:11:59,639 I'M REALLY GOING TO MISS YOU! 346 00:12:01,431 --> 00:12:04,934 ALL RIGHT. PARTY TIME! 347 00:12:04,935 --> 00:12:07,016 OH, YEAH. IT'S A HOMEWORK PARTY UPSTAIRS, 348 00:12:07,017 --> 00:12:08,307 AND YOU'RE THE ONLY ONE INVITED. 349 00:12:08,308 --> 00:12:10,189 OH, COME ON, I'M NEW AT THAT SCHOOL. 350 00:12:10,190 --> 00:12:11,190 I STILL GOT TWO MORE WEEKS 351 00:12:11,191 --> 00:12:12,731 BEFORE THEY KNOW I CAN SPEAK ENGLISH. 352 00:12:12,732 --> 00:12:14,613 HOMEWORK, NOW. 353 00:12:14,614 --> 00:12:15,614 - BUT I DON'T NEED... - NO. 354 00:12:15,615 --> 00:12:16,615 - CAN I JUST... - NO. 355 00:12:16,616 --> 00:12:17,988 - MAYBE IF I... - NO. 356 00:12:22,202 --> 00:12:24,414 - NOW THAT SHE'S GONE... - NO. 357 00:12:28,418 --> 00:12:29,458 MARCO... 358 00:12:29,459 --> 00:12:33,502 LENNOX. 359 00:12:33,503 --> 00:12:36,085 WE NEED TO TALK. 360 00:12:36,086 --> 00:12:38,838 AS YOU AND I STRUGGLE TO DEFINE 361 00:12:38,839 --> 00:12:40,429 WHAT WE ARE TO EACH OTHER, 362 00:12:40,430 --> 00:12:42,431 I BELIEVE WHAT I AM TO YOU 363 00:12:42,432 --> 00:12:46,185 IS NEITHER... ANALOGOUS NOR PARALLEL... 364 00:12:46,186 --> 00:12:48,477 YOU'RE CUTE WHEN YOU'RE THINKY. 365 00:12:48,478 --> 00:12:50,940 YOU NEED TO BE SERIOUS. 366 00:12:50,941 --> 00:12:55,395 NO. WHAT I NEED IS KETCHUP. 367 00:12:57,818 --> 00:13:01,030 OH! THIS IS ONE OF MY GOOD SHIRTS. 368 00:13:01,031 --> 00:13:03,363 NO, DON'T! 369 00:13:07,207 --> 00:13:11,620 BEST GROCERY RUN YET. 370 00:13:11,621 --> 00:13:14,623 YEAH. 371 00:13:14,624 --> 00:13:16,836 BUT, UM... 372 00:13:16,837 --> 00:13:18,919 I'M AFRAID THAT WAS THE LAST TIME. 373 00:13:20,220 --> 00:13:21,341 WHAT DO YOU MEAN? 374 00:13:24,014 --> 00:13:25,805 I DON'T REALLY WANT A BOYFRIEND RIGHT NOW... 375 00:13:28,849 --> 00:13:30,809 AND I GUESS I SHOULD HAVE TOLD YOU THAT BEFORE. 376 00:13:30,810 --> 00:13:33,602 MAYBE YOU SHOULD'VE. 377 00:13:33,603 --> 00:13:37,897 IT'S JUST... YOU'RE SO DAMN IRRESISTIBLE. 378 00:13:37,898 --> 00:13:40,609 I REALLY DON'T KNOW HOW TO TAKE THAT. 379 00:13:40,610 --> 00:13:43,402 A COMPLIMENT WRAPPED AROUND A PUT-DOWN. 380 00:13:43,403 --> 00:13:45,495 IT'S LIKE AN INSULT CALZONE. 381 00:13:47,787 --> 00:13:50,749 WHOA HO! I THINK I CAN HANDLE THREE DAYS OF THIS. 382 00:13:50,750 --> 00:13:51,911 HUH? THIS IS AWESOME! 383 00:13:51,912 --> 00:13:53,622 LOOK AT THAT. WE GOT A LAKE VIEW OVER HERE. 384 00:13:53,623 --> 00:13:56,005 WE GOT, UH... 385 00:13:56,006 --> 00:13:57,216 A VIEW OF THE MOUNTAINS OVER THERE. 386 00:13:57,217 --> 00:14:00,379 BUT THE BEST VIEW OF ALL, 387 00:14:00,380 --> 00:14:01,961 THAT WOULD BE RIGHT HERE IN FRONT OF ME. 388 00:14:01,962 --> 00:14:04,633 AWW, JOE, I FULLY INTEND TO HAVE SEX WITH YOU. 389 00:14:04,634 --> 00:14:06,555 YOU DON'T HAVE TO WORK SO HARD. 390 00:14:06,556 --> 00:14:08,847 NO, I DO IT FOR ME. 391 00:14:08,848 --> 00:14:09,848 I DO LIKE THIS ROOM. 392 00:14:09,849 --> 00:14:12,892 YEAH, WELL, NOTHING BUT THE BEST FOR MRS. LONG... 393 00:14:12,893 --> 00:14:15,394 TERM PARTNER FOREVER. 394 00:14:15,395 --> 00:14:17,106 MM-HMM. 395 00:14:17,107 --> 00:14:19,478 LET'S TAKE THIS NICE AND SLOW, HUH? 396 00:14:19,479 --> 00:14:21,690 SCREW THAT. IT'S CONSUMMATING TIME. 397 00:14:21,691 --> 00:14:22,691 OH, OKAY. I'M DOWN. 398 00:14:22,692 --> 00:14:24,193 YEAH, SURE. LET'S DO IT,. 399 00:14:24,194 --> 00:14:27,196 HO! I LIKE THAT. I LIKE THAT. YEAH! 400 00:14:27,197 --> 00:14:28,988 YOU KNOW WHAT? I JUST THOUGHT ABOUT SOMETHING. 401 00:14:28,989 --> 00:14:30,409 THIS IS GOING TO BE THE FIRST TIME 402 00:14:30,410 --> 00:14:33,872 THAT YOU HAVE EVER HAD SEX WITH A MARRIED GUY. 403 00:14:33,873 --> 00:14:36,625 ABSOLUTELY. 404 00:14:36,626 --> 00:14:39,459 THIS IS THE FIRST TIME I'VE EVER DONE THAT. 405 00:14:42,802 --> 00:14:45,134 OOH! IS THIS MARRIED MAN SEX? 406 00:14:45,135 --> 00:14:46,215 SAUCY. 407 00:14:46,216 --> 00:14:48,807 NO, YOU HAD A MOSQUITO ON YOUR BUTT. LOOK. 408 00:14:48,808 --> 00:14:49,808 - HMM. - ( buzzing ) 409 00:14:49,809 --> 00:14:51,850 OOH! ONE ON YOU, TOO. 410 00:14:51,851 --> 00:14:53,812 WHAT THE... WHAT THE... 411 00:14:53,813 --> 00:14:54,893 THEY'RE EVERYWHERE! 412 00:14:54,894 --> 00:14:56,225 YOU LEFT THE WINDOW OPEN! 413 00:14:56,226 --> 00:14:57,816 I WAS TRYING TO GET SOME FRESH AIR IN HERE! 414 00:14:57,817 --> 00:14:59,979 YOU GOT TO AT LEAST CLOSE THE SCREEN! 415 00:14:59,980 --> 00:15:02,942 OH, GREAT. YOU'RE LOCKING THEM IN HERE WITH US NOW! 416 00:15:02,943 --> 00:15:04,113 YOU'RE THE MAN. START KILLING THEM. 417 00:15:04,114 --> 00:15:06,735 WHAT DO YOU THINK I'M DOING? GIVING THEM HIGH-FIVES? 418 00:15:06,736 --> 00:15:08,787 YOU KNOW WHAT? MAYBE THIS WILL STOP THEM. 419 00:15:08,788 --> 00:15:10,739 WHAT? HONEY, THAT'S SUNSCREEN. 420 00:15:10,740 --> 00:15:12,161 YEAH, MAYBE IT WILL WORK. 421 00:15:12,162 --> 00:15:14,994 OH, NICE. WELL, AT LEAST THEY WON'T GET SKIN CANCER. 422 00:15:14,995 --> 00:15:16,205 HEY, WHAT ARE YOU... 423 00:15:16,206 --> 00:15:18,208 ( both scream ) 424 00:15:23,843 --> 00:15:25,424 BUT WE'RE SO GOOD TOGETHER. 425 00:15:25,425 --> 00:15:27,006 MARCO, I DIDN'T PLAN IT THIS WAY, OKAY? 426 00:15:27,007 --> 00:15:29,008 I'M JUST TRYING TO BE HONEST WITH YOU. 427 00:15:29,009 --> 00:15:31,010 YOU AND I HAVE NO FUTURE AS BOYFRIEND AND GIRLFRIEND, 428 00:15:31,011 --> 00:15:32,391 AND THE SOONER WE BOTH ACCEPT THAT... 429 00:15:32,392 --> 00:15:34,353 I JUST FEEL... USED. 430 00:15:34,354 --> 00:15:35,814 THERE YOU GUYS ARE. 431 00:15:35,815 --> 00:15:37,606 I WAS YELLING UPSTAIRS AND NOBODY ANSWERED. 432 00:15:37,607 --> 00:15:39,979 WHAT WERE YOU GUYS DOING? 433 00:15:39,980 --> 00:15:42,481 - GROCERIES. - SCRATCHING. 434 00:15:42,482 --> 00:15:45,614 INTERESTING. 435 00:15:45,615 --> 00:15:47,776 ANYWAY, WHAT I WAS YELLING ABOUT WAS DINNER. 436 00:15:47,777 --> 00:15:49,408 WHAT'S HAPPENING WITH THAT? 437 00:15:49,409 --> 00:15:52,411 UM... OH, I THINK WE HAVE LEFTOVER PIZZA. 438 00:15:52,412 --> 00:15:53,742 WE DO. WE DO. 439 00:15:53,743 --> 00:15:57,286 I WILL HEAT SOME UP AS I AM ONLY HERE TO HELP. 440 00:15:57,287 --> 00:16:00,789 I SHOULD PROBABLY GET SOME STUDYING DONE. 441 00:16:00,790 --> 00:16:03,632 I SHOULD PROBABLY HELP HER. 442 00:16:03,633 --> 00:16:05,004 I THINK YOU'RE JUST TRYING TO AVOID TALKING TO ME. 443 00:16:05,005 --> 00:16:06,385 AM NOT. 444 00:16:06,386 --> 00:16:09,388 THIS IS STUDYING? 445 00:16:09,389 --> 00:16:11,640 I WON'T BE ABLE TO CONCENTRATE ON MY SCHOOLWORK 446 00:16:11,641 --> 00:16:14,263 UNTIL I SEE WHAT HAPPENS ON HOOKING UP TONIGHT. 447 00:16:14,264 --> 00:16:16,555 WHOA. YOU'RE TOO YOUNG TO WATCH THAT SHOW. 448 00:16:16,556 --> 00:16:20,809 PLEASE. I'VE TOURED WITH MY MOM AND BLACK SABBATH. 449 00:16:20,810 --> 00:16:23,903 I'VE SEEN STUFF THAT WOULD BE BLOCKED ON YOUTUBE. 450 00:16:25,235 --> 00:16:27,406 OKAY, THEN I'LL WATCH IT WITH YOU. 451 00:16:27,407 --> 00:16:29,988 IS THAT SUPPOSED TO DISCOURAGE ME? 452 00:16:29,989 --> 00:16:31,531 I'VE NEVER SEEN THIS SHOW. 453 00:16:32,992 --> 00:16:36,455 I THOUGHT SHOWS LIKE THIS WERE ONLY ON THE COMPUTER. 454 00:16:36,456 --> 00:16:37,616 WE'RE GOING TO FIND OUT 455 00:16:37,617 --> 00:16:38,827 IF CHLOE'S GOING TO STICK WITH THIS GUY 456 00:16:38,828 --> 00:16:40,209 SHE JUMPED ON JUST FOR FUN, 457 00:16:40,210 --> 00:16:42,961 BUT DOESN'T WANT TO HAVE A REAL RELATIONSHIP WITH. 458 00:16:42,962 --> 00:16:46,885 THAT SOUNDS MOST INTRIGUING. 459 00:16:46,886 --> 00:16:49,007 - TELL ME MORE. - OKAY. 460 00:16:49,008 --> 00:16:50,839 SHE HAD A FLING WITH THIS REAL CUTE GUY, 461 00:16:50,840 --> 00:16:52,891 BUT DOESN'T THINK HE CAN CUT IT AS A BOYFRIEND. 462 00:16:52,892 --> 00:16:55,224 MAYBE SHE SHOULD JUST GIVE THIS GUY A CHANCE. 463 00:16:55,225 --> 00:16:56,265 IS HE NICE TO HER? 464 00:16:56,266 --> 00:16:58,187 HE'S SWEET. 465 00:16:58,188 --> 00:16:59,478 AND THEY HAVE CHEMISTRY. 466 00:16:59,479 --> 00:17:01,560 SO WHAT IS THIS GIRL'S PROBLEM? 467 00:17:01,561 --> 00:17:02,851 WELL, SHE THINKS... 468 00:17:02,852 --> 00:17:04,693 THE PROBLEM IS SHE DOESN'T WANT TO HURT HIM. 469 00:17:04,694 --> 00:17:05,814 SHE'S NOT A HORRIBLE PERSON, 470 00:17:05,815 --> 00:17:07,406 BUT SHE JUST GOT OUT OF A RELATIONSHIP 471 00:17:07,407 --> 00:17:09,409 AND SHE'S NOT READY FOR A NEW ONE. 472 00:17:11,201 --> 00:17:12,282 I ASSUME. 473 00:17:13,703 --> 00:17:16,496 DO YOU TWO REALLY THINK YOU'RE FOOLING ANYBODY? 474 00:17:17,747 --> 00:17:19,498 Melissa: HARDER. HARDER! 475 00:17:19,499 --> 00:17:20,829 Joey: ARE YOU SURE? 476 00:17:20,830 --> 00:17:22,621 - I DON'T WANT TO HURT YOU. - CAN HANDLE IT. 477 00:17:22,622 --> 00:17:24,213 Melissa: OH, THAT'S IT. THAT'S THE SPOT. 478 00:17:24,214 --> 00:17:25,794 OH, IT'S SO GOOD. 479 00:17:25,795 --> 00:17:27,426 Joey: NOW IT'S MY TURN. YOU HAVE TO DO ME. 480 00:17:27,427 --> 00:17:28,797 Melissa: NO, I'M NOT FINISHED YET. 481 00:17:28,798 --> 00:17:30,629 Joey: COME ON. MY HAND'S GETTING TIRED. 482 00:17:30,630 --> 00:17:33,132 Melissa: THEN USE THE OTHER HAND, DAMN IT. 483 00:17:33,133 --> 00:17:35,844 OH, YEAH. OH, YEAH. 484 00:17:35,845 --> 00:17:38,347 OH! NO. NO, NO. IT'S JUST NOT DOING IT. 485 00:17:38,348 --> 00:17:39,938 LOOK, YOU SEEMED TO BE ENJOYING IT. 486 00:17:39,939 --> 00:17:40,770 YEAH, WELL, I GOT CLOSE. 487 00:17:40,771 --> 00:17:42,181 BUT I JUST... 488 00:17:42,182 --> 00:17:43,312 I NEED CALAMINE LOTION. 489 00:17:43,313 --> 00:17:44,773 YOU NEED CALAMINE... HEY! 490 00:17:44,774 --> 00:17:46,685 IT'S MY TURN. COME ON, YOU HAVE TO DO MY BACK. 491 00:17:46,686 --> 00:17:47,687 DO YOURSELF. 492 00:17:51,611 --> 00:17:53,612 YOU KNOW WHAT? IT'S NOT GOING TO WORK. 493 00:17:53,613 --> 00:17:54,614 I JUST GOT TOO MANY MUSCLES. 494 00:17:57,617 --> 00:17:58,997 WOW. 495 00:17:58,998 --> 00:18:02,622 THAT EPISODE WAS ESPECIALLY INAPPROPRIATE. 496 00:18:05,205 --> 00:18:08,208 I AM NOW A FAN OF THIS HOOKING UP SHOW. 497 00:18:09,669 --> 00:18:10,839 AND I GOT TO SAY, 498 00:18:10,840 --> 00:18:12,010 I'M GLAD TO SEE CHLOE'S GOING TO TRY 499 00:18:12,011 --> 00:18:13,922 TO MAKE IT WORK WITH FLING GUY. 500 00:18:13,923 --> 00:18:16,635 I DON'T THINK IT'S A SMART DECISION AT ALL. 501 00:18:16,636 --> 00:18:18,807 THESE CHARACTERS ARE MAKING TERRIBLE CHOICES. 502 00:18:18,808 --> 00:18:19,769 AND IT'S A TV SHOW. 503 00:18:19,770 --> 00:18:21,810 YOU'RE NOT SUPPOSED TO IMITATE THEIR BEHAVIOR. 504 00:18:21,811 --> 00:18:25,104 - EVERYBODY KNOWS THAT. - ( alarm beeping ) 505 00:18:28,988 --> 00:18:30,359 YOU GUYS STAY BACK. 506 00:18:30,360 --> 00:18:31,611 DANI, GO IN THE OTHER ROOM. 507 00:18:46,626 --> 00:18:48,838 ( alarm beeping ) 508 00:18:51,801 --> 00:18:54,424 ( snorts ) IT'S THE TOASTER. 509 00:18:56,135 --> 00:18:57,256 YOU BETTER BE WATCHING 510 00:18:57,257 --> 00:18:59,808 HOW TO PLEASE YOUR WOMAN VIDEOS. 511 00:18:59,809 --> 00:19:01,390 NO, WE JUST GOT A SECURITY ALERT. 512 00:19:01,391 --> 00:19:03,852 OOH! YOU LOOK FANTASTIC. 513 00:19:03,853 --> 00:19:06,605 I'LL LET YOU PLAY CONNECT THE DOTS LATER. 514 00:19:06,606 --> 00:19:07,856 SO WHAT'S THIS SECURITY ALERT? 515 00:19:07,857 --> 00:19:09,147 IT WAS A SMOKE ALARM. 516 00:19:09,148 --> 00:19:11,190 YEAH, BECAUSE SOMEBODY HERE DIDN'T CLEAN THE CRUMBS 517 00:19:11,191 --> 00:19:12,901 OUT OF THE TOASTER LIKE THEY SAID THEY DID. 518 00:19:12,902 --> 00:19:14,773 UH, I CLEANED IT OUT. 519 00:19:14,774 --> 00:19:15,774 MM-HMM. I'M SURE YOU DID. 520 00:19:15,775 --> 00:19:17,536 YEAH. NO, I DID. IT WASN'T ME. 521 00:19:17,537 --> 00:19:18,987 IT DOESN'T MATTER. 522 00:19:18,988 --> 00:19:22,372 WELL, IT SORT OF SEEMS LIKE IT DOES. 523 00:19:25,995 --> 00:19:29,878 IT'S A MESS IN THERE, BUT AT LEAST THE FIRE'S OUT. 524 00:19:29,879 --> 00:19:33,792 THAT WAS... AMAZING. 525 00:19:33,793 --> 00:19:36,845 YEAH. MY NONA USED TO FALL ASLEEP SMOKING, 526 00:19:36,846 --> 00:19:39,639 SO I GOT PRETTY HANDY WITH THESE BABIES. 527 00:19:41,060 --> 00:19:42,802 I'M JUST SO GLAD YOU WERE HERE. 528 00:19:44,394 --> 00:19:45,765 ME, TOO. 529 00:19:48,308 --> 00:19:49,978 WE'RE ALL GOOD NOW. 530 00:19:49,979 --> 00:19:53,772 UM, SO I GUESS I'M JUST GOING TO GO PACK. 531 00:19:53,773 --> 00:19:55,774 THERE'S A BUS LATER TO NEWARK... 532 00:19:55,775 --> 00:19:58,157 AND THAT'LL BE THAT. 533 00:20:06,416 --> 00:20:08,417 WAS THAT A KISS FOR YOUR BOYFRIEND 534 00:20:08,418 --> 00:20:11,830 OR A KISS JUST 'CAUSE I'M SO DAMNED IRRESISTIBLE? 535 00:20:11,831 --> 00:20:13,832 BOYFRIEND. 536 00:20:13,833 --> 00:20:16,425 YOU SURE ABOUT THAT? 537 00:20:16,426 --> 00:20:17,636 YEAH. 538 00:20:17,637 --> 00:20:19,889 YOU'RE NOT THAT HARD TO RESIST. 539 00:20:26,806 --> 00:20:29,227 I TOLD YOU IT WASN'T ME. 540 00:20:29,228 --> 00:20:32,401 IN MY OWN HOUSE. 541 00:20:32,402 --> 00:20:35,193 YOU KNOW, IT'S A GOOD THING POOR TORBETT'S NOT SEEING... 542 00:20:35,194 --> 00:20:37,986 OH! 543 00:20:37,987 --> 00:20:39,778 I GOT TO SAY, AMAZING SECURITY SYSTEM. 544 00:20:39,779 --> 00:20:41,320 LOOK, YOU CAN ZOOM IN. 545 00:20:41,321 --> 00:20:42,322 NO THANKS. 546 00:20:45,415 --> 00:20:47,826 WELL, WE CONSUMMATED, AND IN RECORD TIME, 547 00:20:47,827 --> 00:20:50,419 BUT THAT DOES NOT COUNT AS OFFICIAL HONEYMOON SEX. 548 00:20:50,420 --> 00:20:53,251 YOU KNOW, ACTUALLY, IT WASN'T SO BAD. 549 00:20:53,252 --> 00:20:55,253 WELL, MAYBE NEXT TIME WE CAN DO IT 550 00:20:55,254 --> 00:20:56,545 WITH ALL OF OUR CLOTHES OFF. 551 00:20:56,546 --> 00:20:58,216 YEAH, I KNOW. 552 00:20:58,217 --> 00:20:59,548 I JUST CANNOT BELIEVE 553 00:20:59,549 --> 00:21:00,639 THIS MARCO, MAN. 554 00:21:00,640 --> 00:21:01,970 "HEY, UNCLE JOE. 555 00:21:01,971 --> 00:21:03,261 "HERE TO HELP OUT THE FAMILY." 556 00:21:03,262 --> 00:21:04,262 YEAH, MORE LIKE 557 00:21:04,263 --> 00:21:05,594 HELPING HIMSELF OUT. 558 00:21:05,595 --> 00:21:06,685 LOOK, I OBVIOUSLY HAVE TO GO 559 00:21:06,686 --> 00:21:07,936 AND DEAL WITH THIS WHOLE SITUATION, 560 00:21:07,937 --> 00:21:08,977 BUT WHY DON'T YOU STAY HERE FOR A COUPLE DAYS 561 00:21:08,978 --> 00:21:09,809 AND JUST ENJOY YOURSELF? 562 00:21:09,810 --> 00:21:11,810 YEAH, JUST HANG OUT HERE WITH THE MOSQUITOES 563 00:21:11,811 --> 00:21:13,692 AND WATCH THE HOW TO CHECK OUT CHANNEL. 564 00:21:13,693 --> 00:21:14,693 I'M GOING WITH YOU. 565 00:21:14,694 --> 00:21:16,896 OKAY, I'M GOING TO GO GET THE CAR. 566 00:21:17,777 --> 00:21:18,987 BECAUSE, YOU KNOW, WE'RE IN THIS 567 00:21:18,988 --> 00:21:20,109 FOR BETTER OR FOR WORSE. 568 00:21:22,992 --> 00:21:25,204 I'M JUST WAITING FOR THE BETTER PART. 40314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.