All language subtitles for Love.After.School.S01.Ep06.ProMovi.ir
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,180
داشتیم با خوشحالی قرار میزاشتیم
= ProMovi.ir =
2
00:00:08,980 --> 00:00:10,980
اما چرا اون شکل رفتار کردی؟
3
00:00:13,700 --> 00:00:14,940
...اون
4
00:00:16,280 --> 00:00:18,820
چون برام قلدری میکردن و اذیتم میکردن
5
00:00:22,760 --> 00:00:24,220
بیا به هم بزنیم
6
00:00:25,480 --> 00:00:31,520
(
عشـق بعـد از مدرسـه)
~
Sara : ترجمه و زیرنویس ~
7
00:00:32,180 --> 00:00:33,180
! سه یین
8
00:00:33,180 --> 00:00:33,840
بیا باهم بریم
9
00:00:33,840 --> 00:00:34,480
باشه
10
00:00:35,540 --> 00:00:37,540
فکر کنم امروز با میون گروک نمیری
11
00:00:37,540 --> 00:00:39,480
اره ، دوستش یه مهمونی تولد داره
12
00:00:39,480 --> 00:00:40,440
به خاطر همین زود تر رفت
13
00:00:40,440 --> 00:00:41,580
واقعا؟
14
00:00:42,440 --> 00:00:44,440
حالا تو چرا همیشه دیر میای مدرسه؟
15
00:00:44,440 --> 00:00:46,560
خسته نشدی از بس تنبیه و توقیف شدی؟
16
00:00:46,560 --> 00:00:48,480
خونه ـمون دوره
17
00:00:48,480 --> 00:00:50,460
و نمیتونم صبح ها زود بلند شم
18
00:00:50,460 --> 00:00:51,500
اها
19
00:00:51,500 --> 00:00:53,280
به خاطره میون گروک نیست؟
20
00:00:53,960 --> 00:00:55,480
نه بابا
21
00:00:55,480 --> 00:00:56,560
باید مراقب باشی
22
00:00:56,560 --> 00:00:58,680
دخترا قراره چیزهای بدی درموردت بگن
23
00:00:58,800 --> 00:01:00,000
چرا؟
24
00:01:00,000 --> 00:01:02,260
اگر شما دوتا مدت طولانی بعد از توقیفا پیش همدیگه بمونید
25
00:01:02,260 --> 00:01:03,940
مردم ممکنه درموردتون دچار سوء تفاهم بشن
26
00:01:03,940 --> 00:01:06,200
میدونی که دانش اموزها نمیتونن ازادانه باهم قرار بزارن
27
00:01:06,560 --> 00:01:08,560
تو میدونستی مدرسمون دانش آموزا رو
از قرار گذاشتن منع کرده؟
28
00:01:08,560 --> 00:01:10,980
هیچ کس به این چیزا اهمیت نمیده
29
00:01:11,940 --> 00:01:13,340
...خب بازم
30
00:01:15,600 --> 00:01:19,080
به کسی گفتی دوست پسر منی؟
31
00:01:20,060 --> 00:01:21,340
نه
32
00:01:22,660 --> 00:01:23,500
چرا؟
33
00:01:23,500 --> 00:01:24,540
ناامید شدی؟
34
00:01:24,540 --> 00:01:25,460
باید به همه بگم؟
35
00:01:25,460 --> 00:01:26,440
منظورم این نبود
36
00:01:27,420 --> 00:01:30,240
مشکل چیه؟
37
00:01:30,240 --> 00:01:31,940
هنوز درمورد اون موضوع کنجکاوی؟
38
00:01:33,080 --> 00:01:34,400
اره
39
00:01:39,520 --> 00:01:41,520
چرا این روزا با سه یین وقت نمیگذرونی؟
40
00:01:41,520 --> 00:01:42,680
دعوا کردید؟
41
00:01:42,680 --> 00:01:43,600
نه
42
00:01:43,600 --> 00:01:46,500
هی ، اون جدیدا داره با میون گروک وقت میگذرونه
و بیرون میره
43
00:01:46,500 --> 00:01:48,400
چیزی بینشونه؟
44
00:01:49,040 --> 00:01:52,440
خب ... هیچی ولش کن
45
00:01:52,440 --> 00:01:53,920
چیه؟
46
00:01:55,420 --> 00:01:57,420
فقط شنیدما
47
00:01:57,420 --> 00:01:59,300
میدونین که اونا هر دفعه باهمدیگه
48
00:01:59,300 --> 00:02:00,600
حبس و توقیف میشن
49
00:02:00,880 --> 00:02:02,880
اونا تا نصفه شب باهم دیگه اونجا میمونن
50
00:02:02,880 --> 00:02:04,540
تا اون موقع چی کار میکنن؟
51
00:02:04,540 --> 00:02:06,340
نکنه کارهای خاکبرسری؟
52
00:02:08,960 --> 00:02:10,260
مطمعنی؟
53
00:02:10,260 --> 00:02:11,940
دیوونن؟
54
00:02:12,840 --> 00:02:14,420
میدونم ک این فقط یه شایعست
55
00:02:14,420 --> 00:02:17,100
اما شایعه بدی درموردشه
56
00:02:17,380 --> 00:02:20,000
برای همین بهش گفتم مراقب باشه
57
00:02:20,000 --> 00:02:21,700
و فکر کنم از توصیه من خوشش نیومده
58
00:02:21,700 --> 00:02:22,460
چی؟
59
00:02:22,460 --> 00:02:24,160
پس داخل اون کلاس چی کار کردن؟
60
00:02:40,260 --> 00:02:42,720
یک نفر دیدتش که از هتل اومده بیرون
61
00:02:45,840 --> 00:02:47,440
اذیتم میکردن
62
00:02:47,500 --> 00:02:49,380
اصلا خبر نداشتم
63
00:02:49,380 --> 00:02:51,840
دختری که شایعه ها درموردشه، منم
64
00:02:52,000 --> 00:02:52,940
میدونستید؟
65
00:02:52,940 --> 00:02:54,060
هو سه یین دختره بی بندو باریه
66
00:02:54,060 --> 00:02:55,240
واقعا؟
67
00:02:55,240 --> 00:02:56,380
منم درموردش شنیده بودم
68
00:02:56,940 --> 00:02:58,320
واقعا؟
69
00:02:58,320 --> 00:02:59,400
خیلی چندشه
70
00:02:59,720 --> 00:03:03,000
از این همه شایعه در مورد خودم، کلافه شده بودم
71
00:03:03,258 --> 00:03:04,798
و همینطور میترسیدم
72
00:03:25,220 --> 00:03:26,160
چیه؟
73
00:03:26,900 --> 00:03:28,120
هیچی
74
00:03:34,180 --> 00:03:36,180
یه هرزه داره زمین رو میشوره
75
00:03:39,980 --> 00:03:41,240
بوی گند میده
76
00:03:42,620 --> 00:03:43,840
این روزا هوا سرده
77
00:03:43,840 --> 00:03:44,520
مگه نه؟
78
00:03:44,520 --> 00:03:46,160
هی اینو ببین
79
00:03:46,160 --> 00:03:47,220
چیه؟
80
00:03:47,220 --> 00:03:48,620
یه جدیدشه و خیلی هم عالیه
81
00:03:48,620 --> 00:03:49,880
این همونه؟
82
00:03:50,340 --> 00:03:52,340
تمام لکه هات رو میپوشونه
83
00:03:52,340 --> 00:03:53,880
و روی پوست هم خیلی خوب به نظر میرسه
84
00:03:54,440 --> 00:03:55,500
استفادش کن
85
00:03:55,500 --> 00:03:56,400
میتونم امتحان کنم؟
86
00:03:56,400 --> 00:03:57,500
هی ،جو یه رین
87
00:03:57,500 --> 00:03:59,180
باید باهم صحبت کنیم
88
00:04:07,926 --> 00:04:09,926
تو همونی که
89
00:04:10,020 --> 00:04:11,380
این شایعه های عجیبو درمورد من پخش کرده؟
90
00:04:11,380 --> 00:04:13,360
چه شایعه ای؟
91
00:04:13,360 --> 00:04:15,180
اها
92
00:04:16,040 --> 00:04:17,720
داری با میون گروک قرار میزاری؟
93
00:04:17,720 --> 00:04:19,100
اره، قرار میزارم
94
00:04:19,100 --> 00:04:20,420
پس چرا بهم دروغ گفتی؟
95
00:04:20,420 --> 00:04:21,500
گفتی باهاش قرار نمیزاری
96
00:04:21,960 --> 00:04:23,560
اون موقع قرار نمیزاشتیم
97
00:04:23,560 --> 00:04:24,520
باشه
98
00:04:24,520 --> 00:04:26,360
من اصلا دروغ نگفتم
99
00:04:28,120 --> 00:04:29,600
خیلی خوب یه یین
100
00:04:30,420 --> 00:04:33,160
دفعه دیگه وقتی کسی بهت توصیه ای میکنه
101
00:04:33,400 --> 00:04:37,440
باید نصیحتشون رو قبول کنی
102
00:04:39,900 --> 00:04:40,880
درسته
103
00:04:40,880 --> 00:04:43,660
میدونم کسی که شایعه ها رو درمورد من پخش میکنه
برنده میشه
104
00:04:43,700 --> 00:04:46,620
پس همه شایعه ها درمورد من پخش شدن
105
00:04:46,620 --> 00:04:50,580
و ناگزیر بدون هیچ بهانه ای
106
00:04:50,580 --> 00:04:53,560
برگشتن که به من حمله کنن
107
00:05:15,640 --> 00:05:17,620
اگر این چیز هارو بهت بگم
108
00:05:17,620 --> 00:05:19,720
همه چیز رو تغیر میده؟
109
00:05:20,440 --> 00:05:22,840
نه، این طور فکر نمیکنم
110
00:05:23,320 --> 00:05:25,320
مردم فقط به چیزهایی گوش میدن که میخوان بشنون
111
00:05:25,400 --> 00:05:27,400
و چیزی رو باور میکنن که دوست دارن باور کنن
112
00:05:27,440 --> 00:05:29,660
حتی اگه حقیقت رو بگم
113
00:05:29,840 --> 00:05:30,880
و همینطور
114
00:05:30,880 --> 00:05:34,260
میخوام این موضوعُ مخصوصا از تو پنهونش کنم
115
00:05:34,260 --> 00:05:36,880
چون نمیخوام بار خودمو روی دوش تو بندازم
116
00:05:38,000 --> 00:05:39,680
بیا به هم بزنیم
117
00:05:40,460 --> 00:05:42,460
چی شده؟
118
00:05:43,400 --> 00:05:45,400
میخواستم ازت فرار کنم
119
00:05:45,400 --> 00:05:47,280
چون خیلی نگران بودم و
120
00:05:47,500 --> 00:05:49,500
خجالت میکشیدم
121
00:05:51,920 --> 00:05:53,920
میتونی الان بهم بگی
122
00:05:54,200 --> 00:05:56,660
پنج سال گذشته
123
00:06:00,220 --> 00:06:02,900
چون کلاس دوازدهم بودیم
124
00:06:04,760 --> 00:06:08,180
دلیلی که نتونستم همه چیز رو بهت بگم
125
00:06:08,180 --> 00:06:11,180
این نیست که میترسیدم یا خجالت زده بودم
126
00:06:12,280 --> 00:06:14,920
اما دیگه پنج سال شده
127
00:06:15,020 --> 00:06:18,200
فکر کنم من مقصر بودم
128
00:06:18,200 --> 00:06:19,340
چی؟
129
00:06:19,340 --> 00:06:22,040
دلیلت رو نمیدونم اما باید یه کاره اشتباه انجام داده باشم
130
00:06:22,040 --> 00:06:23,220
این طور نیست
131
00:06:23,220 --> 00:06:27,680
درسته ، الان حالم خوبه چون 5 سال گذشته
132
00:06:27,680 --> 00:06:30,000
دیگه مثل اون موقع ناراحت نیستم
133
00:06:31,760 --> 00:06:34,720
اما به این معنا نیست ک چیزی اتفاق نیافتاده
134
00:06:34,720 --> 00:06:36,580
زخم میتونه درمان بشه
135
00:06:36,580 --> 00:06:39,020
اما نمیتونی جای زخم رو پاک کنی
136
00:06:39,560 --> 00:06:42,320
برنامت برای هفته دیگه چیه؟
137
00:06:51,680 --> 00:06:57,930
= ProMovi.ir =
10887