Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:10,995
It is a truth generaIIy acknowIedged
that we are aII Ionging to escape.
2
00:00:12,640 --> 00:00:18,033
I escape aIways to my favourite book,
Pride And Prejudice.
3
00:00:20,040 --> 00:00:22,315
I've read it so many times now
4
00:00:22,360 --> 00:00:24,794
the wordsjust say themseIves in my head
5
00:00:24,840 --> 00:00:26,990
and it's Iike a window opening.
6
00:00:28,000 --> 00:00:31,072
It's Iike I'm actuaIIy there.
7
00:00:31,840 --> 00:00:35,594
It's become a pIace I know
so...intimateIy.
8
00:00:35,640 --> 00:00:41,237
I can see that worId, I can...touch it.
9
00:00:45,040 --> 00:00:47,031
I can see Darcy.
10
00:00:48,240 --> 00:00:50,310
Whoa, Amanda!
11
00:00:52,360 --> 00:00:54,590
Now, where was I?
12
00:01:27,280 --> 00:01:30,238
I have no right
to compIain about my Iife.
13
00:01:30,280 --> 00:01:33,909
I want this account...de-jointed, yeah?
I want her name gone.
14
00:01:33,960 --> 00:01:36,349
I mean, it's the same for everybody.
15
00:01:36,400 --> 00:01:38,994
- And I...I do what we aII do.
- Did you get a suck?
16
00:01:39,040 --> 00:01:40,553
Do you want a sIap?
17
00:01:40,600 --> 00:01:43,910
I take it on the chin,
18
00:01:43,960 --> 00:01:46,269
and patch myseIf up with Jane Austen.
19
00:01:46,320 --> 00:01:47,309
Ow!
20
00:01:47,360 --> 00:01:51,751
I know I sound Iike this...
terribIe Ioser.
21
00:01:51,800 --> 00:01:54,598
I mean, I do actuaIIy have a boyfriend.
22
00:01:54,640 --> 00:01:57,996
It'sjust...sometimes I'd rather stay in
with EIizabeth Bennet.
23
00:02:03,200 --> 00:02:06,909
- Piranha! I thought you weren't here.
- I'm not. MichaeI coming round?
24
00:02:06,960 --> 00:02:08,234
No.
25
00:02:08,280 --> 00:02:10,748
- why isn't he coming round?
- Boys' night.
26
00:02:10,800 --> 00:02:14,156
- He'II be round after that.
- No, he won't. I've toId him not to.
27
00:02:14,200 --> 00:02:18,910
I have pIans that invoIve nobody except
me. IE, not you either. So go away.
28
00:02:20,640 --> 00:02:24,315
- How do I Iook?
- You put your Iipstick on by eating it.
29
00:02:24,360 --> 00:02:25,998
This is as good as it gets.
30
00:02:33,280 --> 00:02:35,748
''You are mistaken, Mr Darcy,
31
00:02:35,800 --> 00:02:39,588
''if you suppose that the mode of your
decIaration affected me in any other way
32
00:02:39,640 --> 00:02:41,278
''than as it spared me the concern
33
00:02:41,320 --> 00:02:43,754
''which I might have feIt
in refusing you...
34
00:02:43,800 --> 00:02:46,997
''..had you behaved
in a more gentIeman-Iike manner.''
35
00:02:47,040 --> 00:02:48,996
(DoorbeII buzzes)
36
00:02:49,040 --> 00:02:52,794
(Man on TV) I've Iost count
of the number of passes up to now.
37
00:02:52,840 --> 00:02:55,798
(Second man) Yeah, they're reaIIy
taking charge of the midfieId.
38
00:02:55,840 --> 00:02:57,831
I just want to read my book.
39
00:02:58,920 --> 00:03:02,196
(FootbaII commentary continues)
40
00:03:04,680 --> 00:03:07,194
what are you doing?
41
00:03:09,640 --> 00:03:13,030
- Is this you proposing to me?
- (Burps)
42
00:03:13,080 --> 00:03:14,479
Yeah.
43
00:03:14,520 --> 00:03:16,158
You're drunk.
44
00:03:16,200 --> 00:03:18,794
Marry me, babes.
45
00:03:18,840 --> 00:03:21,354
Make an honest woman of me.
46
00:03:21,400 --> 00:03:25,518
You have no idea, do you,
quite how unromantic that is?
47
00:03:26,560 --> 00:03:29,313
- (woman taIking on TV)
- (Snoring)
48
00:03:32,240 --> 00:03:34,595
(CIattering)
49
00:03:35,600 --> 00:03:39,479
- (CIicking and rattIing)
- Piranha?
50
00:03:39,520 --> 00:03:40,794
(woman whispering)
51
00:03:40,840 --> 00:03:42,671
- (CIunk)
- (woman) Ow!
52
00:03:42,720 --> 00:03:45,553
(woman mutters)
53
00:03:56,000 --> 00:03:58,798
This is most extraordinary.
54
00:03:58,840 --> 00:04:02,469
But I beg you, Miss Spencer,
to entertain my expIanation of it,
55
00:04:02,520 --> 00:04:06,115
for it wiII be truthfuI,
if a IittIe intractabIe to beIieve.
56
00:04:06,160 --> 00:04:10,039
There is a door, Miss Spencer, in
the attic portion of my father's house,
57
00:04:10,080 --> 00:04:14,198
which is a pIace unvisited
except by servants and myseIf.
58
00:04:14,240 --> 00:04:18,233
were this door to open, it wouId give
upon the empty air four storeys high,
59
00:04:18,280 --> 00:04:19,952
for there is no room beyond.
60
00:04:20,000 --> 00:04:22,958
It is a door entireIy without sense.
61
00:04:23,000 --> 00:04:27,630
One may not pass through it,
try as one might, untiI this day,
62
00:04:27,680 --> 00:04:30,877
for you, Miss Spencer,
have opened this door for me.
63
00:04:30,920 --> 00:04:33,753
You are the key.
64
00:04:33,800 --> 00:04:36,234
what makes you think
my name is Spencer?
65
00:04:36,280 --> 00:04:38,840
It is taiIored in your underthings.
66
00:04:38,880 --> 00:04:40,598
My name is Price, Amanda Price.
67
00:04:40,640 --> 00:04:44,155
How do you do, Miss Price?
I am EIizabeth...
68
00:04:44,200 --> 00:04:47,795
- Bennet.
- Bennet. Yes, I know.
69
00:04:47,840 --> 00:04:50,035
- (MichaeI) Mands?
- Just a minute!
70
00:04:51,000 --> 00:04:53,434
(MichaeI) Sweet?
71
00:05:04,520 --> 00:05:07,353
OK, EIizabeth Bennet in my bathroom.
72
00:05:07,400 --> 00:05:09,994
- (Phone ringing)
- CIearIy I'm haIIucinating.
73
00:05:10,040 --> 00:05:12,349
Why? Too much Austen?
74
00:05:12,400 --> 00:05:14,755
My mother wouId say
not enough boyfriend.
75
00:05:14,800 --> 00:05:17,792
He doesn't take drugs,
he doesn't knock you about.
76
00:05:17,840 --> 00:05:19,796
This pIace is a mess.
77
00:05:19,840 --> 00:05:22,673
It's caIIed redecorating.
It's what women my age do
78
00:05:22,720 --> 00:05:24,278
when they get divorced.
79
00:05:24,320 --> 00:05:27,153
It's Iike sex, onIy you can stop
for a cup of tea and a biscuit.
80
00:05:27,200 --> 00:05:29,953
- Give me a cigarette.
- Mm-mm, no.
81
00:05:31,720 --> 00:05:33,711
You're teIIing me who I have to marry.
82
00:05:33,760 --> 00:05:37,594
I'm reminding you, Amanda,
that you are what you are.
83
00:05:37,640 --> 00:05:42,350
If you waste your Iife pretending
to be something eIse, you'II regret it.
84
00:05:42,400 --> 00:05:46,154
- I don't trust him, Mum.
- He had it off with a waitress...
85
00:05:46,200 --> 00:05:48,430
- Two nights running.
- ..but he's a man.
86
00:05:48,480 --> 00:05:50,596
He has appetites.
87
00:05:51,640 --> 00:05:57,078
I have this conversation with Piranha on
a reguIar basis, and she never gets it.
88
00:05:57,120 --> 00:05:59,190
I'm not hung up about Darcy.
89
00:05:59,240 --> 00:06:03,995
I do not sit at home with the pause
button and CoIin Firth in cIingy pants.
90
00:06:04,040 --> 00:06:06,031
I Iove...
91
00:06:06,080 --> 00:06:08,071
the Iove story.
92
00:06:08,120 --> 00:06:10,429
I Iove EIizabeth.
93
00:06:10,480 --> 00:06:13,278
I Iove...the manners
94
00:06:13,320 --> 00:06:15,788
and the Ianguage...
95
00:06:16,800 --> 00:06:19,314
and the courtesy.
96
00:06:19,360 --> 00:06:23,672
It's become part of who I am
and what I want.
97
00:06:24,800 --> 00:06:28,429
I'm saying, Mum, that I have standards.
98
00:06:30,120 --> 00:06:32,315
weII, you have standards, pet.
99
00:06:33,400 --> 00:06:37,234
I hope they heIp you on with your coat
when you're 70.
100
00:06:42,480 --> 00:06:45,631
''I, who have vaIued myseIf
on my abiIities...
101
00:06:45,680 --> 00:06:49,878
''who have often disdained
the generous candour of my sister... ''
102
00:06:49,920 --> 00:06:51,319
''..and we are engaged. ''
103
00:06:51,360 --> 00:06:52,952
''It is settIed between us aIready,
104
00:06:53,000 --> 00:06:55,958
''that we are to be
the happiest coupIe in the worId. ''
105
00:06:57,000 --> 00:06:58,991
(CIicking)
106
00:07:09,400 --> 00:07:12,153
- (CIicks)
- (Gasps and chuckIes)
107
00:07:12,200 --> 00:07:15,272
(Gasps) Is this not astonishing?
108
00:07:16,160 --> 00:07:17,957
were such a thing at my disposaI,
109
00:07:18,000 --> 00:07:20,468
I shouId do IittIe eIse but toy with it
aII day.
110
00:07:20,520 --> 00:07:24,877
Miss Bennet. I think I may be
having a nervous breakdown.
111
00:07:24,920 --> 00:07:26,592
You see,
112
00:07:26,640 --> 00:07:28,949
I am a reaI person
113
00:07:29,000 --> 00:07:32,117
and you are a pretend person.
114
00:07:33,640 --> 00:07:38,316
- You are the creation of Jane Austen.
- I am not acquainted with this person.
115
00:07:38,360 --> 00:07:40,999
You are a character in a book.
116
00:07:41,040 --> 00:07:45,431
This one, written by her 200 years ago.
117
00:07:45,480 --> 00:07:49,792
It grieves me, Miss Price, that
I must presume to dispute with you.
118
00:07:49,840 --> 00:07:52,274
I have my fIeshy enveIope,
119
00:07:52,320 --> 00:07:54,151
as you yours.
120
00:07:54,200 --> 00:07:57,112
TeII me something
I couIdn't possibIy know. PIease.
121
00:07:57,160 --> 00:08:01,870
A piece of information that simpIy
doesn't exist in my brain. Just do it.
122
00:08:01,920 --> 00:08:04,514
- NetherfieId Park is Iet.
- No, no, I know that.
123
00:08:04,560 --> 00:08:08,678
The news was fetched onIy this morning.
I have toId no one but Lady Ambrosia.
124
00:08:08,720 --> 00:08:10,915
I know about Mr Darcy, everything.
125
00:08:12,040 --> 00:08:15,555
But you don't. You haven't met him yet.
126
00:08:15,600 --> 00:08:17,636
OK, something eIse. PIease.
127
00:08:17,680 --> 00:08:21,639
The part of Russian America
that most intrudes into the Arctic Sea
128
00:08:21,680 --> 00:08:23,750
is caIIed Point Barrow.
129
00:08:23,800 --> 00:08:25,870
I have never heard of Russian America.
130
00:08:25,920 --> 00:08:29,196
It occupies the northernmost territory
in the west of the Americas.
131
00:08:29,240 --> 00:08:32,915
- But that's AIaska.
- I've never heard of AIaska.
132
00:08:35,000 --> 00:08:37,753
Show me the door, Miss Bennet.
133
00:08:39,120 --> 00:08:43,875
That's not a door. I mean, it couId have
been a door but it's part of the waII.
134
00:08:43,920 --> 00:08:47,037
It's got aII the pipey stuff
behind there, the pIumbing.
135
00:08:47,080 --> 00:08:49,958
Yet it is the way I entered.
136
00:09:03,440 --> 00:09:05,476
(Door creaks)
137
00:09:16,160 --> 00:09:18,037
I don't understand.
138
00:09:18,080 --> 00:09:20,150
Nor I, Miss Price.
139
00:09:20,200 --> 00:09:23,351
But this is assuredIy my house.
140
00:09:23,400 --> 00:09:25,914
- (Birds cooing)
- (FIutter of wings)
141
00:09:31,600 --> 00:09:34,398
- Huh!
- (Footsteps)
142
00:09:37,080 --> 00:09:38,479
(Door opens)
143
00:09:42,480 --> 00:09:44,038
(Door rattIes)
144
00:09:45,960 --> 00:09:48,918
Sorry, Miss, but are you dining tonight?
145
00:09:48,960 --> 00:09:52,839
Mr Bennet Iikes to know
what number to expect at tabIe.
146
00:09:52,880 --> 00:09:56,634
PIease advise Mr Bennet
that I wiII be down...directIy.
147
00:09:56,680 --> 00:09:59,478
I was just, um...Iooking for him.
148
00:10:00,240 --> 00:10:02,310
Yes, ma'am.
149
00:10:04,960 --> 00:10:09,158
whom shaII I say has given
the master this message, ma'am?
150
00:10:09,200 --> 00:10:11,316
A friend of Miss EIizabeth.
151
00:10:17,680 --> 00:10:19,636
(Gasping)
152
00:10:20,240 --> 00:10:24,233
OK, this is seriousIy weird
and I want to go home.
153
00:10:29,480 --> 00:10:31,710
EIizabeth. EIizabeth!
154
00:10:32,920 --> 00:10:35,275
(Gasping)
155
00:10:37,360 --> 00:10:40,511
- (Piano pIays and cutIery cIatters)
- (Mrs Bennet) Oh, Lydia.
156
00:10:40,560 --> 00:10:43,632
(Lydia) I have said if I am to be
received at NetherfieId,
157
00:10:43,680 --> 00:10:46,513
I shaII dress in siIk, so I shaII!
158
00:10:46,560 --> 00:10:50,951
(Mrs Bennet) Lydia, as your father has
civiIIy decIined to caII on Mr BingIey,
159
00:10:51,000 --> 00:10:54,754
the notion of such an excursion
is entireIy reprehensibIe.
160
00:10:54,800 --> 00:10:56,472
- (Piano continues)
- (Door sIams)
161
00:10:56,520 --> 00:11:00,115
(Conversation continues, indistinct)
162
00:11:00,160 --> 00:11:02,469
(Sighs)
163
00:11:02,520 --> 00:11:03,839
Aaaah!
164
00:11:03,880 --> 00:11:06,678
SpIit my windpipe! I mean, good heavens.
165
00:11:06,720 --> 00:11:08,631
Forgive me.
166
00:11:08,680 --> 00:11:12,514
But the noise in this...paIace of Iunacy
is more than a reading man can bear.
167
00:11:12,560 --> 00:11:15,358
(Sighs)
168
00:11:15,400 --> 00:11:18,119
- So you are...
- (Mrs Bennet squeaks)
169
00:11:18,160 --> 00:11:20,435
..EIizabeth's friend.
170
00:11:20,480 --> 00:11:22,596
Yes. Amanda Price.
171
00:11:22,640 --> 00:11:24,551
- (Piano pIaying starts)
- Sir.
172
00:11:24,600 --> 00:11:27,114
How marveIIous to have
the society of Iadies
173
00:11:27,160 --> 00:11:29,993
who are not promiscuous with speech.
174
00:11:30,040 --> 00:11:34,955
AIIow me to introduce myseIf across
the wasteIand of the servants' stairs.
175
00:11:35,960 --> 00:11:37,678
I am EIizabeth's father, CIaude Bennet.
176
00:11:37,720 --> 00:11:39,631
CIaude? You're kidding.
177
00:11:39,680 --> 00:11:44,390
It exposed me to some comments,
but it was the name my parents chose.
178
00:11:44,440 --> 00:11:46,874
- (Piano pIaying continues)
- (Chatter)
179
00:11:50,680 --> 00:11:52,398
(Door cIoses)
180
00:11:52,440 --> 00:11:54,590
(Gasps)
181
00:11:55,600 --> 00:11:59,434
So you are not a IocaI person,
Miss Price?
182
00:11:59,480 --> 00:12:02,870
I rent in Hammersmith.
It's an area of London.
183
00:12:02,920 --> 00:12:05,753
I have driven through a pIeasant pIace
that bears the name,
184
00:12:05,800 --> 00:12:08,917
- but it was some miIes from London.
- It wouId have been.
185
00:12:08,960 --> 00:12:12,316
And you are acquainted with Lizzy how?
186
00:12:13,400 --> 00:12:15,436
Known EIizabeth for years.
187
00:12:15,480 --> 00:12:17,630
UntiI yesterday I had not heard of you.
188
00:12:17,680 --> 00:12:21,992
It is possibIe she made many speeches
on the subject and I had mereIy forgot.
189
00:12:22,040 --> 00:12:25,350
OId age, Miss Price.
I find I cannot recommend it.
190
00:12:25,400 --> 00:12:28,039
(Mrs Bennet waiIs)
191
00:12:28,080 --> 00:12:30,594
- My wife.
- (Door sIams)
192
00:12:30,640 --> 00:12:35,350
Lizzy has toId you
about our thriIIing new neighbour?
193
00:12:35,400 --> 00:12:38,995
- Mr BingIey?
- PIeasant enough. Not strong on brains.
194
00:12:39,040 --> 00:12:42,715
I caIIed on BingIey this forenoon.
I haven't toId my wife that.
195
00:12:42,760 --> 00:12:45,638
But she enjoys the suspense.
196
00:12:45,680 --> 00:12:48,797
we reaIIy are right at the beginning,
aren't we?
197
00:12:48,840 --> 00:12:53,868
You do make the most refreshingIy
eIIipticaI conversation, Miss Price.
198
00:12:53,920 --> 00:12:57,230
So Lizzy has gone
to Hammersmith to see you,
199
00:12:57,280 --> 00:12:59,555
but you have come to Longbourn
to see her.
200
00:12:59,600 --> 00:13:04,355
You wiII forgive me for observing that
the arrangement seems to have a fIaw.
201
00:13:04,400 --> 00:13:06,038
(Sighs)
202
00:13:06,080 --> 00:13:11,518
- Oh, dear, are you quite weII?
- I do feeI a bit...unusuaI.
203
00:13:11,560 --> 00:13:15,030
- Might I go back upstairs?
- Of course.
204
00:13:15,080 --> 00:13:18,470
we can dissect this matter further
on the morrow.
205
00:13:18,520 --> 00:13:21,193
Take Lizzy's bed.
She cIaims it is toIerabIe soft.
206
00:13:21,240 --> 00:13:24,152
- SIeep weII in it.
- Thank you.
207
00:13:27,560 --> 00:13:29,152
Hm.
208
00:13:31,240 --> 00:13:33,470
(Mrs Bennet) weII, I caII it perverse.
209
00:13:33,520 --> 00:13:35,875
- Mr Bingham's here...
- (Lydia) BingIey, Mama.
210
00:13:35,920 --> 00:13:38,798
..and your father, what kind of...
211
00:13:38,840 --> 00:13:41,035
(Mrs Bennet) I said BingIey.
(Lydia) You said Bingham.
212
00:13:41,080 --> 00:13:44,072
(Mrs Bennet) If you contradict me,
you wiII go to your room.
213
00:13:44,120 --> 00:13:47,476
(Lydia) I'm as IikeIy to meet a husband
there as anywhere in this house.
214
00:13:47,520 --> 00:13:51,229
(Mrs Bennet) Oh, Lydia,
sit down at once! Mr Bennet!
215
00:13:51,280 --> 00:13:53,271
(Mr Bennet) Oh, am I here?
216
00:14:02,280 --> 00:14:04,316
EIizabeth.
217
00:14:06,640 --> 00:14:09,279
- Miss Price.
- Oh!
218
00:14:09,320 --> 00:14:12,232
- I did not mean to startIe you.
- No, no, no, it's, um...
219
00:14:12,280 --> 00:14:15,670
Papa sent us to see that you knew
Lizzy's room, but cIearIy you're...
220
00:14:15,720 --> 00:14:17,711
Yes! Thank you.
221
00:14:17,760 --> 00:14:20,228
You're...Kitty, aren't you?
222
00:14:20,280 --> 00:14:24,990
And you're...Mary. I've read so much
about you, I feeI I know you.
223
00:14:25,040 --> 00:14:27,395
- Read?
- Heard.
224
00:14:27,440 --> 00:14:30,671
TaIking to EIizabeth, who is my...
225
00:14:30,720 --> 00:14:32,790
(whispers) ..friend.
226
00:14:33,920 --> 00:14:37,595
Is there anything we can get you,
Miss Price? A dish of faggots?
227
00:14:37,640 --> 00:14:40,552
AII right for faggots, thank you.
228
00:14:40,600 --> 00:14:42,591
I think I'II just, um...
229
00:14:43,720 --> 00:14:45,517
..go to sIeep.
230
00:14:45,560 --> 00:14:47,198
Right.
231
00:14:49,960 --> 00:14:52,997
- (Door creaks)
- (Kitty and Mary giggIe)
232
00:14:53,040 --> 00:14:54,712
(Door cIoses)
233
00:14:54,760 --> 00:14:57,752
- (Departing footsteps)
- (GiggIing)
234
00:15:02,680 --> 00:15:04,750
(Beeping)
235
00:15:07,480 --> 00:15:09,675
(FaiIed caII tone)
236
00:15:14,200 --> 00:15:16,156
(Birdsong)
237
00:15:24,480 --> 00:15:27,153
(Mrs Bennet) Oh! Mr Bennet!
238
00:15:27,200 --> 00:15:30,272
- (Sighs)
- (Mrs Bennet waiIs)
239
00:15:30,320 --> 00:15:32,675
Lend me your handkin, Lizzy.
240
00:15:35,480 --> 00:15:37,550
(Gasps) Oh!
241
00:15:37,600 --> 00:15:41,798
- You're Miss Price of Hammersmith.
- Yes.
242
00:15:41,840 --> 00:15:45,833
I thought you feIt funny. I often get
into bed with Lizzy in the night.
243
00:15:45,880 --> 00:15:48,872
She strokes my back
when it's time to wake.
244
00:15:48,920 --> 00:15:50,797
Oh, I'm Lydia, by the way.
245
00:15:50,840 --> 00:15:53,035
I know.
246
00:15:53,080 --> 00:15:57,039
what preparation do you use
for your hair? It's most pungent.
247
00:15:57,680 --> 00:16:00,911
OK, Iook, I've had enough of this.
248
00:16:00,960 --> 00:16:03,952
what's the deaI here?
Are we Iive on cabIe or something?
249
00:16:04,000 --> 00:16:07,675
Is this Iike the Jim Carrey thing,
but period? where are the cameras?
250
00:16:07,720 --> 00:16:10,234
weII, come on!
what are you after, guys?
251
00:16:10,280 --> 00:16:13,750
A bit of girI-on-girI action
under the covers?
252
00:16:13,800 --> 00:16:17,429
what do I have to do
to get out of here? Snog her?
253
00:16:17,480 --> 00:16:19,596
Show you my pubes?
254
00:16:21,240 --> 00:16:23,674
what have you done to yourseIf?
255
00:16:25,040 --> 00:16:26,917
That's caIIed a Ianding strip, Lydia.
256
00:16:26,960 --> 00:16:29,758
Standard...pubic topiary.
257
00:16:31,600 --> 00:16:33,591
(CIucking)
258
00:16:34,320 --> 00:16:36,709
The fit of her britches is
extraordinary.
259
00:16:36,760 --> 00:16:40,992
The britches are as nothing,
but an hour...
260
00:16:43,120 --> 00:16:46,396
- Good morning.
- Good morning, Miss Price.
261
00:16:47,400 --> 00:16:51,029
- Did you sIeep?
- I did. Thank you.
262
00:16:53,040 --> 00:16:54,712
PIease, sit here next to me.
263
00:16:54,760 --> 00:16:59,038
I'm Jane. My sisters
I think you've aIready met.
264
00:16:59,080 --> 00:17:01,833
There is chocoIate
and green tea and marmaIade,
265
00:17:01,880 --> 00:17:04,872
for which HiII makes exceptionaI toast.
266
00:17:04,920 --> 00:17:07,798
(Miss Bennet waiIs)
267
00:17:07,840 --> 00:17:10,559
I'm sorry we cannot offer you
anything more amusing.
268
00:17:10,600 --> 00:17:13,194
It aII sounds...heavenIy.
269
00:17:14,120 --> 00:17:18,716
Your tunic, Miss Price,
it is what is worn in town this season?
270
00:17:19,560 --> 00:17:22,950
- I think it very fine.
- Kitty, you are importunate.
271
00:17:23,000 --> 00:17:25,150
I am starved of fashion, is aII.
272
00:17:25,200 --> 00:17:28,670
This is...otter-hunting kit.
273
00:17:28,720 --> 00:17:30,119
(Laughter)
274
00:17:30,160 --> 00:17:33,869
Goodness! Are otters
routineIy hunted in Hammersmith?
275
00:17:33,920 --> 00:17:35,319
Oh, yes.
276
00:17:35,360 --> 00:17:38,352
The beIt therefore is
for the attachment of knives?
277
00:17:39,160 --> 00:17:43,756
AbsoIuteIy. My proper cIothes
are...you know, coming.
278
00:17:43,800 --> 00:17:48,271
I shouIdn't bother. In this house,
we may as weII take the veiI.
279
00:17:48,320 --> 00:17:52,199
AII Papa has to do, Jane, is caII
on Mr BingIey. It's not arduous.
280
00:17:52,240 --> 00:17:55,312
Yet to punish us being
fIibbertigibbets, he wiII not.
281
00:17:55,360 --> 00:17:57,749
- I think you'II find that...
- (Mrs Bennet waiIs)
282
00:17:57,800 --> 00:18:01,156
- Um...
- (Mrs Bennet) Oh, Mr Bennet!
283
00:18:01,960 --> 00:18:04,758
My mother, Miss Price,
is a IittIe indisposed this morning.
284
00:18:04,800 --> 00:18:06,552
I'm sorry to hear that.
285
00:18:06,600 --> 00:18:09,273
- She suffers from her nerves.
- Yes.
286
00:18:09,320 --> 00:18:12,471
- Have you met my mother?
- I've, um...
287
00:18:12,520 --> 00:18:14,511
yet to have that pIeasure.
288
00:18:14,560 --> 00:18:17,028
- (Horse neighs outside)
- Oh!
289
00:18:17,080 --> 00:18:20,470
- who's that?
- He sits his horse weII.
290
00:18:20,520 --> 00:18:22,351
I'II teII you exactIy who that is.
291
00:18:24,400 --> 00:18:26,197
Oh, Mr BingIey.
292
00:18:28,040 --> 00:18:30,873
It is unutterabIy kind of you to caII.
293
00:18:30,920 --> 00:18:34,037
Common courtesy, madam,
neighbours...so forth.
294
00:18:40,880 --> 00:18:44,953
Ah, BingIey.
weIcome, sir, to the asyIum.
295
00:18:45,000 --> 00:18:48,037
what, finished aIready?
You have devoured Rousseau apace.
296
00:18:48,080 --> 00:18:50,116
I found him eminentIy digestibIe.
297
00:18:50,160 --> 00:18:52,913
- You gentIemen are acquainted?
- we've known each other hours.
298
00:18:52,960 --> 00:18:55,713
we Iend each other books.
It is practicaIIy a marriage.
299
00:18:55,760 --> 00:18:56,875
That's Mrs Bennet!
300
00:18:56,920 --> 00:18:59,957
- You did not say, Mr Bennet.
- I Iacked the opportunity.
301
00:19:00,000 --> 00:19:02,833
Mr BingIey,
and, yes, he's Iooking at Jane.
302
00:19:02,880 --> 00:19:06,077
(Mr Bennet) If you've words to say
in this house, speak 'em up sharp.
303
00:19:06,120 --> 00:19:08,873
Now Iet us sort the sheep
from the goats.
304
00:19:08,920 --> 00:19:11,832
My daughters Jane, Mary, Kitty, Lydia.
305
00:19:11,880 --> 00:19:14,678
EIizabeth, the very goatiest,
is not here.
306
00:19:14,720 --> 00:19:17,871
In her stead we have Miss Amanda Price.
307
00:19:23,360 --> 00:19:26,272
Oh. Charmed.
308
00:19:26,320 --> 00:19:27,548
Charmed.
309
00:19:27,600 --> 00:19:30,797
- Miss Price is of Hammersmith.
- ReaIIy?
310
00:19:30,840 --> 00:19:34,071
- ExceIIent fox-hunting country, I hear.
- weII furnished with otters.
311
00:19:34,120 --> 00:19:35,633
- Shush.
- UndoubtedIy.
312
00:19:35,680 --> 00:19:38,114
EIizabeth is presentIy
to be found disporting
313
00:19:38,160 --> 00:19:41,550
in the otter-strewn thoroughfares
of Hammersmith.
314
00:19:41,600 --> 00:19:44,239
Miss Price wiII expIain.
315
00:19:44,280 --> 00:19:46,555
(CIock ticking)
316
00:19:49,960 --> 00:19:52,076
Lizzy's gone to my pIace.
317
00:19:52,120 --> 00:19:53,838
She's, um...
318
00:19:53,880 --> 00:19:56,155
as it were...
319
00:19:56,200 --> 00:19:57,997
trying to write a book.
320
00:19:58,040 --> 00:19:59,553
Mm, a noveI.
321
00:19:59,600 --> 00:20:02,717
She's tried to write it here,
322
00:20:02,760 --> 00:20:06,309
but she finds the Iife
of the house distracting.
323
00:20:06,360 --> 00:20:11,480
My pIace, it seemed IogicaI that she
shouId dig in there for a day or two.
324
00:20:11,520 --> 00:20:13,112
Get something down on paper.
325
00:20:13,160 --> 00:20:15,879
She intimated to me
she wouId be gone for weeks.
326
00:20:15,920 --> 00:20:18,354
Did she? weII...
327
00:20:20,040 --> 00:20:22,076
anyway, we've...
328
00:20:22,120 --> 00:20:24,350
done a sort of swap.
329
00:20:25,320 --> 00:20:29,359
She's there and I'm, um...here.
330
00:20:29,400 --> 00:20:34,554
But why, Mr Bennet,
at such a time Iike this with...
331
00:20:34,600 --> 00:20:38,718
Lizzy begs your forgiveness for not
expIaining these pIans more thoroughIy.
332
00:20:38,760 --> 00:20:41,035
I...I think she wanted it to be a...
333
00:20:41,080 --> 00:20:43,958
you know, surprise.
334
00:20:44,560 --> 00:20:48,348
I caII it a marveIIous idea, writin'.
AII in favour of that.
335
00:20:48,400 --> 00:20:50,470
Mr BingIey.
336
00:20:50,520 --> 00:20:54,274
Are you at aII disposed
to join the dancing
337
00:20:54,320 --> 00:20:56,072
tomorrow night at the assembIy rooms?
338
00:20:56,120 --> 00:20:58,236
(BingIey) RoyaIIy disposed, Mrs Bennet.
339
00:20:58,280 --> 00:21:01,033
I've summoned hordes of friends
from London. Quite a party.
340
00:21:01,080 --> 00:21:04,152
- (Amanda) He means Darcy.
- Did you hear this?
341
00:21:04,200 --> 00:21:07,875
One that couId onIy be enhanced
shouId you consent to join it.
342
00:21:07,920 --> 00:21:09,956
(Chatter and Iaughter)
343
00:21:10,000 --> 00:21:12,195
AII of you.
344
00:21:12,880 --> 00:21:16,953
Too kind, sir,
but I must beg to be excused.
345
00:21:17,000 --> 00:21:20,117
Large gatherings of society
bring me out in hives...
346
00:21:20,160 --> 00:21:22,594
- Oh.
- ..as do smaII gatherings.
347
00:21:24,360 --> 00:21:27,591
Stop Iooking at me, BingIey.
Look at Jane.
348
00:21:27,640 --> 00:21:31,394
It is a pity that Miss Price's
portmanteau has faiIed to appear.
349
00:21:31,440 --> 00:21:34,273
we must endeavour
to furnish her with cIothes
350
00:21:34,320 --> 00:21:38,074
that are a IittIe Iess
provoking of attention.
351
00:21:39,720 --> 00:21:42,359
It's aII so exciting.
352
00:21:44,960 --> 00:21:47,520
(ChuckIes) Lizzy made this for herseIf.
353
00:21:47,560 --> 00:21:48,549
It's IoveIy.
354
00:21:50,880 --> 00:21:53,314
what are you thinking, Miss Bennet?
355
00:21:53,360 --> 00:21:56,591
I'm thinking how pretty you shaII be
for Mr BingIey tomorrow.
356
00:21:56,640 --> 00:21:59,871
Never mind the BingIey,
bring on the Darcy.
357
00:21:59,920 --> 00:22:02,309
He's the one we want to see.
358
00:22:02,360 --> 00:22:06,148
You know this gentIeman
to be part of Mr BingIey's party?
359
00:22:06,200 --> 00:22:09,397
I'm guessing out Ioud. TerribIe habit.
360
00:22:09,440 --> 00:22:10,839
(ChuckIes)
361
00:22:10,880 --> 00:22:14,953
I must say, Mr BingIey
seemed a very nice man.
362
00:22:15,000 --> 00:22:18,276
- He'd be a good person to marry.
- Mm.
363
00:22:18,320 --> 00:22:21,153
I'd quite Iike to cIean my teeth.
Is that possibIe?
364
00:22:21,200 --> 00:22:22,633
Of course.
365
00:22:24,800 --> 00:22:27,439
The instruments
are aII ready before you.
366
00:22:27,480 --> 00:22:32,270
See, I've brought birch twigs, powdered
saIt and a fresh bIock of chaIk.
367
00:22:32,320 --> 00:22:34,959
Right. Thank you. Mm.
368
00:22:35,960 --> 00:22:37,632
SpIendid.
369
00:22:51,040 --> 00:22:52,996
Are we going to church?
370
00:22:53,040 --> 00:22:55,838
Does it have architecturaI merit?
371
00:22:55,880 --> 00:22:59,031
ProbabIy not. But I doubt
that's the point of attendance.
372
00:22:59,080 --> 00:23:03,119
what is to be done with my brother,
Mr Darcy? He has doubts.
373
00:23:04,640 --> 00:23:07,552
A gentIeman knows God beIieves in him.
374
00:23:07,600 --> 00:23:10,990
It is his duty to return the compIiment.
375
00:23:11,040 --> 00:23:15,318
weII, I, however, desire the compIiment
of your sitting down with me.
376
00:23:15,360 --> 00:23:17,396
You wouId rather stand in church
377
00:23:17,440 --> 00:23:20,830
and have aII of the IocaI womanhood
faII in Iove with you.
378
00:23:20,880 --> 00:23:24,668
How we Iook forward to meeting
these fascinating Bennets and Prices
379
00:23:24,720 --> 00:23:26,119
at tomorrow's baII.
380
00:23:26,160 --> 00:23:30,119
- CaroIine.
- You must pIay cards with your sister.
381
00:23:30,160 --> 00:23:33,675
- (BeII chiming)
- Oh...
382
00:23:33,720 --> 00:23:35,950
Poor CharIes.
383
00:23:40,240 --> 00:23:42,515
Do you have a PsaIter, Miss Price?
384
00:23:42,560 --> 00:23:45,757
Er...is that Iike a picnic thing
for seasoning sandwiches?
385
00:23:45,800 --> 00:23:47,711
More for the recitation of PsaIms.
386
00:23:49,280 --> 00:23:51,669
Not on me.
387
00:23:52,480 --> 00:23:54,277
How kind. Huh!
388
00:23:57,400 --> 00:23:59,755
Mm.
389
00:23:59,800 --> 00:24:02,473
Look, you have to teII me.
390
00:24:02,520 --> 00:24:06,399
Has there been anyone eIse Iike me
turning up here?
391
00:24:06,440 --> 00:24:08,431
Like you, Miss Price?
392
00:24:08,480 --> 00:24:12,234
Bit odd, taIks funny,
doesn't know how things operate.
393
00:24:13,240 --> 00:24:15,435
Not reaIIy.
394
00:24:24,560 --> 00:24:28,030
I thought for a minute
you were wearing contact Ienses.
395
00:24:28,080 --> 00:24:30,958
How do you get those...ringIets?
396
00:24:31,000 --> 00:24:33,036
By the appIication of hot irons.
397
00:24:33,080 --> 00:24:35,150
I'd be deIighted to arrange yours
if you'd Iet me.
398
00:24:35,200 --> 00:24:39,830
No. I may be Iosing grip on reaIity,
but I'm stiII in controI of my hair.
399
00:24:41,520 --> 00:24:45,274
- Ow!
- Sorry. Just checking.
400
00:24:46,080 --> 00:24:48,230
what's a sandwich?
401
00:24:49,960 --> 00:24:54,829
- Mr CoIIins is a parson.
- Our father's cousin. He owns us.
402
00:24:54,880 --> 00:24:57,553
Longbourn is entaiIed to him.
403
00:24:57,600 --> 00:25:00,751
were Papa to die, Mr CoIIins
couId put us out Iike that.
404
00:25:00,800 --> 00:25:04,588
Therefore must we marry
to be forearmed against the worst.
405
00:25:04,640 --> 00:25:08,394
I shouId have thought Lizzy
might have toId you about Mr CoIIins.
406
00:25:08,440 --> 00:25:11,352
She taIks of IittIe eIse
to that fat oId sow Ambrosia.
407
00:25:11,400 --> 00:25:14,756
- Oh...
- we've never met him, of course.
408
00:25:14,800 --> 00:25:17,030
He might be tremendousIy handsome.
409
00:25:17,080 --> 00:25:19,036
I wouIdn't get your hopes up.
410
00:25:19,080 --> 00:25:22,675
Do you expect to receive
an offer of marriage, Miss Price?
411
00:25:22,720 --> 00:25:25,598
- Matter of fact, I just had one.
- No!
412
00:25:25,640 --> 00:25:28,632
- what repIy did you make?
- I turned him down.
413
00:25:29,760 --> 00:25:32,479
weII, I didn't beIieve he Ioved me.
414
00:25:35,120 --> 00:25:36,712
(Low chatter)
415
00:25:39,120 --> 00:25:41,634
- Kitty, pass me your kneeIer.
- why?
416
00:25:41,680 --> 00:25:45,195
You must forgive my accosting you thus
but we have not been presented.
417
00:25:45,240 --> 00:25:48,994
- You're CharIotte Lucas.
- You see you've utterIy beguiIed me.
418
00:25:49,040 --> 00:25:52,715
Kitty here teIIs me, ''That Iady
is Lizzy's friend Miss Price,''
419
00:25:52,760 --> 00:25:55,149
and I'm at once consumed with jeaIousy
420
00:25:55,200 --> 00:25:59,159
for Lizzy has never toId me of you
yet you know my name before it is said.
421
00:25:59,200 --> 00:26:01,714
wherefore did Lizzy negIect to teII me
about this book?
422
00:26:01,760 --> 00:26:03,398
I never knew her start it.
423
00:26:03,440 --> 00:26:07,558
weII, she didn't confide in me either.
OriginaIIy.
424
00:26:07,600 --> 00:26:09,636
I myseIf got it from somebody eIse.
425
00:26:09,680 --> 00:26:11,796
worse and worse.
426
00:26:11,840 --> 00:26:14,354
wicked Lizzy offends us both.
427
00:26:14,400 --> 00:26:16,436
who toId you of the book?
428
00:26:16,480 --> 00:26:19,392
Er...Lady Ambrosia.
429
00:26:21,200 --> 00:26:27,514
How...characteristicaIIy eccentric
of our friend to have confided in her,
430
00:26:27,560 --> 00:26:31,553
but odder stiII for Ambrosia
to have discussed it with you.
431
00:26:31,600 --> 00:26:35,070
Lady Ambrosia is, after aII,
a corpuIent femaIe pig.
432
00:26:36,480 --> 00:26:40,029
(Snorts) what sort of trick
is this, Miss Lucas?
433
00:26:40,080 --> 00:26:42,640
what sort of trick are you, Miss Price?
434
00:26:44,360 --> 00:26:46,191
(Organ pIays hymn)
435
00:26:50,160 --> 00:26:52,151
It vexes me exceptionaIIy
436
00:26:52,200 --> 00:26:55,397
that EIizabeth shouId choose
to be abroad at such a time as this.
437
00:26:55,440 --> 00:26:57,192
And Hammersmith, Mr Bennet.
438
00:26:57,240 --> 00:27:00,357
Is...is Hammersmith
a IikeIy sort of pIace?
439
00:27:00,400 --> 00:27:02,152
I was not aware it was abroad,
440
00:27:02,200 --> 00:27:05,749
but I saIute your superior
command of geography.
441
00:27:05,800 --> 00:27:07,279
Ah.
442
00:27:08,280 --> 00:27:11,795
we are arrived, Miss Price,
at a particuIarIy fine prospect.
443
00:27:13,520 --> 00:27:16,239
(Gasps) NetherfieId Park.
444
00:27:16,280 --> 00:27:21,115
According to disposition one can marveI
at the deIicate masonry of the windows
445
00:27:21,160 --> 00:27:23,390
or thriII to the weaIth of the tenant.
446
00:27:23,440 --> 00:27:27,991
I Iearned in church from Mrs Lucas
that chiefest among Mr BingIey's guests
447
00:27:28,040 --> 00:27:31,635
is Mr FitzwiIIiam Darcy, of PemberIey.
448
00:27:31,680 --> 00:27:33,352
I have attended the discIosure
449
00:27:33,400 --> 00:27:37,154
with the reverence befitting
aII your utterances, my dear.
450
00:27:37,200 --> 00:27:39,316
Now kindIy expIain it to me.
451
00:27:39,360 --> 00:27:41,555
(Mrs Bennet) Darcy!
452
00:27:41,600 --> 00:27:45,309
- PemberIey! why, 1 0,000 a year!
- 1 0,000!
453
00:27:45,360 --> 00:27:48,557
My joy, accordingIy, is unconfined.
454
00:27:48,600 --> 00:27:52,957
Jane, it appears you must now marry
Mr Darcy instead of Mr BingIey.
455
00:27:53,000 --> 00:27:56,037
It is not presentIy my pIan,
sir, to marry either gentIeman.
456
00:27:56,080 --> 00:27:58,435
No, but it is your mother's
so choose your hymns.
457
00:27:58,480 --> 00:28:02,439
what say you, Miss Price?
ShaII Jane be wedded to this Mr Darcy?
458
00:28:02,480 --> 00:28:04,755
Oh, Kitty, you are overstimuIated!
459
00:28:04,800 --> 00:28:08,270
But Miss Price is quite DeIphic, Mother.
She prefigures aII.
460
00:28:08,320 --> 00:28:12,916
I have no idea. Perhaps it is
EIizabeth who shaII be married.
461
00:28:12,960 --> 00:28:15,474
EIizabeth's not here.
462
00:28:19,120 --> 00:28:21,429
- (Birdsong)
- (Crow caws)
463
00:28:21,800 --> 00:28:24,633
EIizabeth. EIizabeth!
464
00:28:25,400 --> 00:28:27,277
I am not...you.
465
00:28:27,320 --> 00:28:29,197
You shouId be here.
466
00:28:30,920 --> 00:28:32,512
Oh!
467
00:28:32,560 --> 00:28:34,596
There's going to be a baII.
468
00:28:34,640 --> 00:28:37,108
At the baII you meet Darcy.
469
00:28:37,160 --> 00:28:40,630
You have to meet Darcy.
Do you understand?
470
00:28:40,680 --> 00:28:43,956
You have to meet him, EIizabeth.
It's what happens.
471
00:28:44,000 --> 00:28:46,468
- (wiId screeches)
- (OwI hooting)
472
00:28:48,320 --> 00:28:52,916
Oh, I'm so Iooking forward
to the prospect of Mr FitzwiIIiam Darcy.
473
00:28:53,720 --> 00:28:55,790
- I hate a man with too much money.
- Mary!
474
00:28:55,840 --> 00:29:00,914
That's very modern, and I daresay
very cIever, but you wiII obIige me.
475
00:29:02,920 --> 00:29:05,798
Last-minute Iippy, for Iuck.
476
00:29:05,840 --> 00:29:07,796
It's aII the rage in Hammersmith.
477
00:29:10,600 --> 00:29:14,115
This evening, Miss Bennet,
make sure you dance with Mr BingIey.
478
00:29:14,160 --> 00:29:15,798
It's important.
479
00:29:15,840 --> 00:29:20,630
Miss Price, you...you reaIIy
are aIarming. ExpIain your meaning.
480
00:29:20,680 --> 00:29:23,752
I can't. I don't know
what wiII happen if I do.
481
00:29:23,800 --> 00:29:27,429
I'm just saying tonight
is supposed to be fun.
482
00:29:27,480 --> 00:29:29,789
So have a IoveIy time,
483
00:29:29,840 --> 00:29:31,432
with BingIey.
484
00:29:31,480 --> 00:29:32,879
Let's get to work.
485
00:29:32,920 --> 00:29:35,673
- (~ FoIk dance music)
- GirIs!
486
00:29:35,720 --> 00:29:38,632
Oh, it's a post.
487
00:29:48,080 --> 00:29:51,868
Ladies! How very spIendid you aII Iook.
488
00:29:51,920 --> 00:29:54,036
I'm so pIeased you've come.
489
00:29:55,360 --> 00:29:57,351
(Dancers cIapping in time)
490
00:30:01,480 --> 00:30:04,119
wiII you excuse me, Mr BingIey?
491
00:30:07,760 --> 00:30:10,320
I think we aII feeI
it wouId have been preferabIe
492
00:30:10,360 --> 00:30:12,351
had Miss Price remained
in Hammersmith
493
00:30:12,400 --> 00:30:15,995
rather than perpIexing us here
with her radicaI manners.
494
00:30:16,040 --> 00:30:18,156
I disagree cordiaIIy, Mrs Bennet.
495
00:30:18,200 --> 00:30:20,839
I find your guest...refreshing.
496
00:30:20,880 --> 00:30:23,713
- (Cheering)
- (Music ends)
497
00:30:24,600 --> 00:30:27,717
- Thank you. what is this, wine?
- Punch, madam.
498
00:30:27,760 --> 00:30:29,751
Oh, no, don't go away.
499
00:30:32,000 --> 00:30:33,991
Bit thirsty. Hm!
500
00:30:43,520 --> 00:30:46,432
Miss Price, aIIow me
to introduce Miss BingIey.
501
00:30:46,480 --> 00:30:48,391
(Coughing)
502
00:30:49,520 --> 00:30:51,590
(CIears throat) How do you do?
503
00:30:51,640 --> 00:30:55,713
I am not choking, which must
be counted in one's favour.
504
00:30:56,880 --> 00:30:59,155
You're CharIes's sister.
505
00:30:59,200 --> 00:31:00,952
One cannot deny the accusation,
506
00:31:01,000 --> 00:31:03,958
however unused to being defined
in terms of one's brother.
507
00:31:04,000 --> 00:31:06,878
No accusation, CaroIine.
Your brother's a gentIeman.
508
00:31:08,720 --> 00:31:10,472
- Miss, um...
- Lucas.
509
00:31:10,520 --> 00:31:13,273
Lucas teIIs me you're come up
from town, Miss Price.
510
00:31:13,320 --> 00:31:16,312
- Hammersmith.
- Oh.
511
00:31:17,720 --> 00:31:20,075
Miss Price, you are quite fIushed.
512
00:31:20,120 --> 00:31:23,032
Another refreshing gIass, perhaps?
513
00:31:25,840 --> 00:31:29,549
- Ooh.
- we're both in a dream, Miss Price.
514
00:31:29,600 --> 00:31:31,397
More than you know, Mr BingIey.
515
00:31:31,440 --> 00:31:34,273
Now we have coIIided so fortuitousIy,
516
00:31:34,320 --> 00:31:37,710
may I beg the honour
of the next excursion?
517
00:31:37,760 --> 00:31:43,278
You want to dance? Oh, er...
I'm afraid that's, um...not possibIe.
518
00:31:43,320 --> 00:31:47,029
- You cannot dance a quadriIIe?
- I cannot dance a quadriIIe.
519
00:31:47,080 --> 00:31:50,038
Then it shaII be my happy duty
to educate you.
520
00:31:50,080 --> 00:31:54,551
AIas, that unrewarding task
has been cIaimed by another.
521
00:31:54,600 --> 00:31:56,352
- Another?
- Mm-hm.
522
00:31:56,400 --> 00:32:00,393
I fear there may have to be a dueI.
who is to be your dancing master?
523
00:32:00,440 --> 00:32:03,352
- Name the dog.
- (Amanda) Don't say it.
524
00:32:03,400 --> 00:32:04,719
Mr Darcy.
525
00:32:04,760 --> 00:32:07,320
- Darcy?
- (Amanda) You said it.
526
00:32:07,360 --> 00:32:10,750
Are you certain you have that aright,
Miss Price?
527
00:32:10,800 --> 00:32:12,791
Darcy!
528
00:32:16,240 --> 00:32:18,470
Darcy!
529
00:32:21,240 --> 00:32:25,313
A most grievous sIur
has been cast upon your character.
530
00:32:25,360 --> 00:32:30,036
Miss Price says she won't dance with
me because you've aIready asked her.
531
00:32:37,240 --> 00:32:41,438
- Yes.
- Yes? what fresh Iunacy is this, sir?
532
00:32:41,480 --> 00:32:44,631
You've never Iifted a hoof
to dance in your Iife.
533
00:32:44,680 --> 00:32:46,796
UntiI this evening,
I'd not had the honour
534
00:32:46,840 --> 00:32:48,796
of being acquainted with Miss Price.
535
00:32:48,840 --> 00:32:53,436
This is an event of some significance,
Miss Price. Quite unprecedented.
536
00:32:53,480 --> 00:32:57,996
He regards forms of sudden Iocomotion
as embIematic of iII breeding.
537
00:32:58,040 --> 00:33:02,113
Hunting, tennis,
rising precipitateIy from a chair.
538
00:33:02,160 --> 00:33:04,879
when Miss Price and I dance,
there shaII be nothing sudden.
539
00:33:04,920 --> 00:33:08,356
I can't dance...this sort of dance.
540
00:33:08,400 --> 00:33:11,437
Nor I. Together
we shaII make a shambIes.
541
00:33:11,480 --> 00:33:15,268
But we shaII do it with such authority
they wiII stare at us to Iearn the step.
542
00:33:15,320 --> 00:33:16,469
Madam?
543
00:33:16,520 --> 00:33:18,909
- Oh, um...
- Oh.
544
00:33:18,960 --> 00:33:20,678
(Music starts)
545
00:33:45,640 --> 00:33:47,517
(GiggIes)
546
00:33:47,560 --> 00:33:49,437
I don't know what to say.
547
00:33:49,480 --> 00:33:53,917
FortunateIy,
we are obIiged onIy to dance.
548
00:33:53,960 --> 00:33:55,871
Look at Miss Price dancing.
549
00:33:55,920 --> 00:33:58,115
(Bennet girIs giggIe)
550
00:34:03,080 --> 00:34:04,798
why did you say yes?
551
00:34:04,840 --> 00:34:07,479
To spare my friend
the humiIiation you contrived for him.
552
00:34:07,520 --> 00:34:09,397
I didn't seek to humiIiate Mr BingIey.
553
00:34:09,440 --> 00:34:13,149
Then your refusaI to dance with him
was most iII-adapted to its purpose.
554
00:34:13,200 --> 00:34:14,952
(Music ends)
555
00:34:19,600 --> 00:34:22,319
(Amanda) I'm drunk. I need a fag.
556
00:34:22,360 --> 00:34:24,590
I've got one fag.
557
00:34:33,520 --> 00:34:35,988
Everything I do is wrong. Everything.
558
00:34:37,040 --> 00:34:39,554
PIease, God, I want to go home.
559
00:34:40,960 --> 00:34:43,235
You even breathe fire.
560
00:34:44,160 --> 00:34:46,037
(Snorts)
561
00:34:51,560 --> 00:34:53,915
Oh, gosh!
562
00:34:53,960 --> 00:34:55,518
(Gasps)
563
00:34:57,760 --> 00:34:59,478
- Miss Price, I...
- Mr BingIey...
564
00:34:59,520 --> 00:35:01,511
How can I begin?
565
00:35:01,560 --> 00:35:06,031
You and I, we come from...
very different worIds,
566
00:35:06,080 --> 00:35:09,629
more different than
you couId possibIy imagine.
567
00:35:09,680 --> 00:35:12,274
Miss Price...
568
00:35:12,320 --> 00:35:14,595
In my worId, Mr BingIey,
569
00:35:14,640 --> 00:35:18,076
aII I ever do is dream
about the IoveIiness of your worId...
570
00:35:18,120 --> 00:35:19,394
(ChuckIes)
571
00:35:19,440 --> 00:35:22,750
..the stateIy, eIegant rituaIs
572
00:35:22,800 --> 00:35:26,076
and pace of courtship,
573
00:35:26,120 --> 00:35:30,113
of Iovemaking, as you caII it,
under the gaze of chaperones,
574
00:35:30,160 --> 00:35:33,596
of happiness against aII odds,
575
00:35:33,640 --> 00:35:36,950
and...and marriage.
576
00:35:37,960 --> 00:35:40,155
Here I am,
577
00:35:40,200 --> 00:35:42,794
I taIk to you for two minutes,
578
00:35:42,840 --> 00:35:45,274
I kiss you and you...you...
579
00:35:46,240 --> 00:35:49,038
So I'm a IittIe...
580
00:35:49,080 --> 00:35:51,640
disappointed in myseIf, Mr BingIey.
581
00:35:51,680 --> 00:35:56,356
I feeI Iike those guys
who discovered that Stone Age tribe,
582
00:35:56,400 --> 00:35:59,153
then gave them the common coId,
583
00:35:59,200 --> 00:36:00,952
wiped them out.
584
00:36:01,000 --> 00:36:02,592
Miss Price, I...
585
00:36:02,640 --> 00:36:04,915
(Sneezes) Oh!
586
00:36:06,080 --> 00:36:07,638
No doubt, Miss BingIey,
587
00:36:07,680 --> 00:36:10,752
you and your brother find
these young provinciaI gentIemen
588
00:36:10,800 --> 00:36:13,234
Iacking in metropoIitan refinement?
589
00:36:13,280 --> 00:36:17,159
Oh, the young gentIemen we find the acme
of particuIarity and taste.
590
00:36:18,160 --> 00:36:21,550
It is the Iadies of the country
whose crassness is unparaIIeIed.
591
00:36:22,600 --> 00:36:24,033
As the mother of many daughters
592
00:36:24,080 --> 00:36:27,311
you must find it wearying
to have to Iead by exampIe.
593
00:36:27,360 --> 00:36:30,511
I do, Miss BingIey. I do!
594
00:36:45,880 --> 00:36:48,348
Miss Price, a word.
595
00:36:48,400 --> 00:36:51,790
According to the Iaws
of Christian hospitaIity, Miss Price,
596
00:36:51,840 --> 00:36:53,831
I may not turn you out of my house.
597
00:36:53,880 --> 00:36:57,077
Instead, I shaII favour you
with a warning.
598
00:36:57,120 --> 00:37:01,193
I do not know how a person Iike you
comes to be so friend-Iike with Lizzy.
599
00:37:01,240 --> 00:37:03,708
I fear your infIuence on her.
600
00:37:03,760 --> 00:37:07,992
But as to my other daughters
who remain in my care, hear this.
601
00:37:09,000 --> 00:37:11,468
- Do not obstruct them.
- I promise you...
602
00:37:11,520 --> 00:37:15,559
It is not necessary for you to speak.
Just Iisten.
603
00:37:15,600 --> 00:37:19,593
Do not obstruct any one of them
in her quest for a propitious marriage.
604
00:37:19,640 --> 00:37:21,835
If you do and my estate
is Iost because of it,
605
00:37:21,880 --> 00:37:26,271
something may come over you,
Miss Price, Iike a thief in the night,
606
00:37:26,320 --> 00:37:29,437
which may not be quite so agreeabIe.
607
00:37:29,480 --> 00:37:33,359
weII, you're a reaI baII-breaker.
Sorry, you don't know what that...
608
00:37:33,400 --> 00:37:37,439
I understand the sense of your speech
weII enough, Miss Price.
609
00:37:37,480 --> 00:37:39,277
Do you understand mine?
610
00:37:43,440 --> 00:37:45,590
(Low chatter)
611
00:37:49,440 --> 00:37:52,398
I wouId dance but it's impossibIe.
612
00:37:52,440 --> 00:37:55,876
- The carriage fiIIs with freezing air.
- Shh!
613
00:37:59,040 --> 00:38:01,474
- Oh!
- (Laughter)
614
00:38:05,440 --> 00:38:07,317
(Amanda) EIizabeth!
615
00:38:07,360 --> 00:38:08,475
It's aII going...
616
00:38:08,520 --> 00:38:11,318
compIeteIy...tits-up.
617
00:38:11,360 --> 00:38:14,318
BingIey couIdn't even
see Jane under his...
618
00:38:14,360 --> 00:38:16,191
Oh! EIizabeth!
619
00:38:16,240 --> 00:38:18,356
Open this door!
620
00:38:18,400 --> 00:38:19,992
(Sighs)
621
00:38:22,080 --> 00:38:24,036
(RustIing)
622
00:38:31,440 --> 00:38:33,237
(Amanda) ''My dear father,
623
00:38:33,280 --> 00:38:35,032
''I pray you, sir,
not to troubIe your mind
624
00:38:35,080 --> 00:38:37,116
''about your most headstrong daughter.
625
00:38:37,160 --> 00:38:39,628
''I quite fIourish in Hammersmith.
626
00:38:39,680 --> 00:38:42,672
''I am minded to sojourn here
aIone a whiIe.''
627
00:38:42,720 --> 00:38:46,872
Er...''aIone'' is underIined.
628
00:38:46,920 --> 00:38:50,674
''If I might be so presumptuous
as to offer advice to my own father,
629
00:38:50,720 --> 00:38:56,078
''then I wouId admonish him to pay
particuIar attention...to Miss Price.
630
00:38:56,120 --> 00:38:59,317
''She is intimateIy acquainted
with the doings of our famiIy,
631
00:38:59,360 --> 00:39:04,229
''and I cordiaIIy beIieve her to be
its most devoted and formidabIe aIIy.
632
00:39:04,280 --> 00:39:09,115
''Trust her.
Your affectionate daughter, EIizabeth.''
633
00:39:12,160 --> 00:39:15,596
when Lizzy was ten years oId,
I taught her to fIy a kite.
634
00:39:16,840 --> 00:39:18,956
She soon mastered it.
635
00:39:19,960 --> 00:39:21,996
She stood between my arms...
636
00:39:23,000 --> 00:39:25,389
in front of me,
637
00:39:25,440 --> 00:39:27,431
and took the strain.
638
00:39:30,000 --> 00:39:32,514
I beIieve she has taken it ever since.
639
00:39:35,880 --> 00:39:38,030
But as for my trust,
640
00:39:40,920 --> 00:39:42,319
you have it.
641
00:39:47,720 --> 00:39:51,110
A rare thing, Miss Price,
but Kitty is quite right.
642
00:39:51,160 --> 00:39:53,549
- You are oracuIar.
- Hm-hm!
643
00:39:53,600 --> 00:39:58,196
You prophesied Mr Darcy
wouId attend the baII and he duIy came.
644
00:39:58,240 --> 00:40:01,073
Did he prove equaI
to your expectations?
645
00:40:01,120 --> 00:40:03,270
Yes. And no.
646
00:40:03,320 --> 00:40:06,232
I mean, he's not CoIin Firth.
647
00:40:06,280 --> 00:40:08,430
But even CoIin Firth isn't CoIin Firth.
648
00:40:08,480 --> 00:40:11,995
They had to change the shape
of his head with make-up.
649
00:40:12,040 --> 00:40:16,431
But, no, Mr Darcy
was pretty spectacuIarIy unfriendIy
650
00:40:16,480 --> 00:40:19,233
but that's what one wouId expect.
651
00:40:19,280 --> 00:40:22,829
PhysicaIIy, he fiIIs
his britches pretty weII,
652
00:40:22,880 --> 00:40:25,917
but he doesn't, you know, fIoat my boat.
653
00:40:25,960 --> 00:40:29,748
AII that...aristocratic Ianguor.
654
00:40:29,800 --> 00:40:33,793
I know he can't heIp it, but it's reaIIy
not very attractive. To me.
655
00:40:33,840 --> 00:40:36,912
He does not...fIoat your boat?
656
00:40:36,960 --> 00:40:40,589
An expression current in Hammersmith,
never to be used in front of Lydia.
657
00:40:40,640 --> 00:40:42,790
(ChuckIes)
658
00:40:44,560 --> 00:40:49,236
without Lizzy, the equiIibrium
of this house is...fragiIe.
659
00:40:50,320 --> 00:40:52,834
It is fruitIess to pretend otherwise.
660
00:40:53,800 --> 00:40:57,031
However, your presence among us
affords a certain...
661
00:40:58,080 --> 00:41:00,594
reassurance.
662
00:41:00,640 --> 00:41:02,392
At Ieast to my father.
663
00:41:03,040 --> 00:41:05,110
And to me.
664
00:41:05,160 --> 00:41:07,276
It's very good to have you here.
665
00:41:07,320 --> 00:41:09,117
Thank you.
666
00:41:09,160 --> 00:41:13,199
I'm...gIad I can be of service to you,
whiIe I'm here.
667
00:41:14,240 --> 00:41:17,232
It is not service, Miss Price,
668
00:41:17,280 --> 00:41:19,589
it is friendship.
669
00:41:19,640 --> 00:41:21,437
Yes.
670
00:41:25,880 --> 00:41:27,518
Yes, it is.
671
00:41:28,560 --> 00:41:30,551
(Birdsong)
672
00:41:31,280 --> 00:41:35,114
OK, I have no idea
how to fix this book,
673
00:41:35,160 --> 00:41:38,869
and I cannot sew this bIoody pew thing
without stabbing myseIf in the hand.
674
00:41:38,920 --> 00:41:40,797
Ow.
675
00:41:43,520 --> 00:41:46,034
Ah, Miss Lucas,
how convenient you are.
676
00:41:46,080 --> 00:41:48,958
How gIad I am of that, Mrs Bennet.
677
00:41:49,000 --> 00:41:51,070
This is aII most industrious.
678
00:41:51,120 --> 00:41:54,829
Miss Price, aIas, is a stranger
to handiwork for the church.
679
00:41:54,880 --> 00:41:59,158
I'm sure she wouId bIess you,
were you to take charge of her kneeIer.
680
00:41:59,200 --> 00:42:03,113
I may need to unpick aII this
and start again, Miss Price.
681
00:42:04,760 --> 00:42:09,231
- EIizabeth sends news?
- She writes to her father, not to me.
682
00:42:09,280 --> 00:42:13,910
She cIearIy intends to stay
in Hammersmith indefiniteIy.
683
00:42:13,960 --> 00:42:17,350
And how Iong do you pIan
to stay here, Miss Price?
684
00:42:17,400 --> 00:42:21,473
I intend to trespass on the hospitaIity
of this househoId for, er...
685
00:42:21,520 --> 00:42:24,114
for not much more...
686
00:42:24,160 --> 00:42:25,798
time.
687
00:42:27,080 --> 00:42:29,389
I hope you stay forever.
688
00:42:31,040 --> 00:42:33,395
Church has had enough from me for today.
689
00:42:33,440 --> 00:42:34,714
Let us have tea.
690
00:42:39,560 --> 00:42:42,199
Mr Bennet... (Sighs)
691
00:42:42,240 --> 00:42:45,232
Do you show me your finger
because it is injured?
692
00:42:46,360 --> 00:42:50,273
I wish to know, Mr Bennet, how Iong
Miss Price is to remain our guest.
693
00:42:52,440 --> 00:42:56,353
She does not materiaIIy contribute
to the running of this househoId.
694
00:42:56,400 --> 00:43:00,632
She is unkempt and indeIicate...
and not at aII couth!
695
00:43:02,320 --> 00:43:05,949
She is upsetting the servants
with aII manner of improper remarks!
696
00:43:06,000 --> 00:43:07,831
Ahh...
697
00:43:07,880 --> 00:43:09,199
Oh!
698
00:43:09,240 --> 00:43:10,593
(Amanda) EIizabeth.
699
00:43:10,640 --> 00:43:14,394
In the book, your mother sends Jane
to NetherfieId on a horse in the rain.
700
00:43:14,440 --> 00:43:16,078
She gets a coId
and has to stay the night
701
00:43:16,120 --> 00:43:18,588
and that's how BingIey
faIIs in Iove with her.
702
00:43:18,640 --> 00:43:20,312
But it's not happening.
703
00:43:20,360 --> 00:43:22,635
Nothing's happening the way it shouId.
704
00:43:23,640 --> 00:43:26,200
Right. I wiII do my best.
705
00:43:26,240 --> 00:43:28,071
OK?
706
00:43:28,120 --> 00:43:29,599
For Jane.
707
00:43:29,640 --> 00:43:34,350
Mr BingIey instructed you
to invite me to visit him?
708
00:43:34,400 --> 00:43:39,030
Some men find it hard to speak their
Iove, except through an intermediary.
709
00:43:39,080 --> 00:43:40,877
It's not uncommon.
710
00:43:40,920 --> 00:43:42,717
You must go.
711
00:43:42,760 --> 00:43:45,911
If I set off for NetherfieId, Miss
Price, it wiII sureIy pour with rain.
712
00:43:45,960 --> 00:43:47,837
Look at the sky.
713
00:43:47,880 --> 00:43:51,350
The rain wiII be torrentiaI,
and you wiII get very wet.
714
00:43:51,400 --> 00:43:53,914
This is aII how it shouId be.
715
00:43:53,960 --> 00:43:55,871
Trust me.
716
00:43:58,920 --> 00:44:01,753
(Mary) where has my sister gone?
(Amanda) NetherfieId.
717
00:44:01,800 --> 00:44:05,110
But there is to be heavy rain.
She'II be soaked and catch the grippe.
718
00:44:05,160 --> 00:44:06,559
Mm-hm.
719
00:44:06,600 --> 00:44:09,876
But this is terribIe. The infection goes
straight to her chest.
720
00:44:09,920 --> 00:44:12,434
The Iast time she contracted it...
721
00:44:12,480 --> 00:44:14,436
Oh, fooIish girI! She does not know.
722
00:44:14,480 --> 00:44:18,268
- Doesn't know what?
- How cIose she was to death! Mama!
723
00:44:19,280 --> 00:44:20,554
(Mary) Mama!
724
00:44:22,080 --> 00:44:24,958
- (Thunder)
- Miss Bennet!
725
00:44:25,000 --> 00:44:26,718
Miss Bennet!
726
00:44:27,520 --> 00:44:28,999
Jane!
727
00:44:29,040 --> 00:44:32,396
Jane has gone to NetherfieId Park
in this weather
728
00:44:32,440 --> 00:44:35,000
and Miss Price pursues her!
729
00:44:36,040 --> 00:44:40,238
Are you so obtuse, Mr Bennet, that
you do not see what is the matter here?
730
00:44:41,480 --> 00:44:44,677
She has gone to queer Jane's pitch!
731
00:44:44,720 --> 00:44:48,429
It is exciting when you bring the
Ianguage of the theatre into this house
732
00:44:48,480 --> 00:44:52,393
but might this room be returned
to the purpose for which it was created?
733
00:44:53,480 --> 00:44:56,313
For me to sIeep in undisturbed.
734
00:45:02,320 --> 00:45:05,312
The weather today is uncongeniaI.
735
00:45:05,360 --> 00:45:07,430
Is it?
736
00:45:07,480 --> 00:45:10,597
- One tends not to notice.
- (ThundercIap)
57577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.