All language subtitles for Locusts.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,429 --> 00:00:40,429 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:36,532 --> 00:01:43,177 Whoa somebody's grown a set of balls have they? 3 00:01:43,210 --> 00:01:48,321 Have you grown a set of balls, boy? 4 00:01:48,354 --> 00:01:49,222 You're doing it all wrong. 5 00:01:49,256 --> 00:01:53,197 There you go, try again. 6 00:01:53,230 --> 00:01:54,466 Go on. 7 00:01:55,335 --> 00:01:59,845 What are you going to do? 8 00:03:31,929 --> 00:03:35,770 When was the last time you saw him? 9 00:03:38,575 --> 00:03:39,945 Ryan! 10 00:03:46,390 --> 00:03:47,727 Sorry. 11 00:03:47,761 --> 00:03:49,832 So, your brother? 12 00:03:50,967 --> 00:03:52,737 Don't know. 13 00:03:52,771 --> 00:03:54,140 Not long enough. 14 00:03:54,173 --> 00:03:59,818 I think this will be really good for you, really good for all of you. 15 00:04:01,054 --> 00:04:04,060 Listen Karen, I agree with everything you're saying. 16 00:04:04,093 --> 00:04:06,531 I've been absent I'll be the first to admit that. 17 00:04:06,564 --> 00:04:10,505 The thing is though when this phone rings in the next 24 hours I get a nod from my 18 00:04:10,539 --> 00:04:14,648 investors and I'll retire rich, okay? 19 00:04:14,681 --> 00:04:19,658 But right now I'm a little tense Karen, so if you could help me out? 20 00:04:21,829 --> 00:04:24,033 Ryan, I'm not a dispensary. 21 00:04:24,066 --> 00:04:27,072 I can't just give you pills whenever you're feeling tense. 22 00:04:27,106 --> 00:04:28,642 You understand that? 23 00:04:28,676 --> 00:04:29,811 Yeah. 24 00:04:35,188 --> 00:04:37,661 Okay, I will get my script pad. 25 00:04:37,694 --> 00:04:40,065 This is absolutely the last time, we clear on that? 26 00:04:40,098 --> 00:04:41,100 Yeah. 27 00:04:45,575 --> 00:04:47,814 Please leave a message after the tone. 28 00:04:49,183 --> 00:04:51,621 Hey, it's me. 29 00:04:51,654 --> 00:04:56,197 I'll be gone a few days and you know, I think it'll be good for me. 30 00:04:57,199 --> 00:04:58,234 For us. 31 00:05:01,174 --> 00:05:05,549 Tell Toddy I love him. 32 00:05:16,037 --> 00:05:19,176 Brand new tonight Mike Constantino in studio. 33 00:05:23,084 --> 00:05:25,555 Just checking in to see if there's any word from the investors. 34 00:05:25,589 --> 00:05:26,557 Let me know? 35 00:06:22,971 --> 00:06:27,379 - Hi Rebecca, it's me. - Just seeing if there's any updates. 36 00:06:35,863 --> 00:06:39,170 One more, and I landed in this actual prison cell in hell. 37 00:06:39,203 --> 00:06:43,411 And I am in the image and likeness of my Creator and I will not - 38 00:07:39,423 --> 00:07:46,070 Stanley Black was certainly no saint, but who amongst us is? 39 00:07:47,072 --> 00:07:54,086 He was many things to many people: husband, father, decorated serviceman. 40 00:07:55,221 --> 00:08:00,065 It can be said he lived his life to the full. 41 00:08:00,098 --> 00:08:04,507 Now has any family or friends got anything they'd like to say? 42 00:08:11,053 --> 00:08:14,393 Okay, well may he rest in peace. 43 00:08:41,313 --> 00:08:46,925 Hey, looks like we got a visit from the Royal Family, hey? 44 00:08:49,263 --> 00:08:51,300 It's a nice car, mate. 45 00:08:51,535 --> 00:08:52,369 Thanks. 46 00:08:52,402 --> 00:08:54,072 You must be Stan's other boy, yeah? 47 00:08:55,041 --> 00:08:57,078 Yeah, you could say that. 48 00:08:57,479 --> 00:08:59,049 I'm Cain. 49 00:08:59,082 --> 00:09:00,118 Hey. 50 00:09:00,151 --> 00:09:02,155 This is Benny; this is Davo, that's Caleb. 51 00:09:04,026 --> 00:09:05,028 G'day, mate. 52 00:09:05,061 --> 00:09:06,497 Yeah, I've seen you on TV, yeah? 53 00:09:06,531 --> 00:09:10,038 Yeah, yeah, everyone's saying you're like the next Mark fucking 54 00:09:10,071 --> 00:09:11,240 Zucker-what's his face. 55 00:09:11,273 --> 00:09:14,747 Yeah, well don't believe everything you see on TV. 56 00:09:17,385 --> 00:09:19,389 Your old man was a good friend of ours, Ryan? 57 00:09:19,423 --> 00:09:23,364 So the boys and I would like to express our sympathies. 58 00:09:23,397 --> 00:09:24,366 Yeah. 59 00:09:24,399 --> 00:09:25,368 Thanks. 60 00:09:25,401 --> 00:09:27,507 Very sad. 61 00:09:27,540 --> 00:09:33,552 So... where's your brother at? 62 00:09:40,498 --> 00:09:42,235 Guys, I have to answer this. 63 00:09:42,269 --> 00:09:44,406 It was nice meeting you, but excuse me. 64 00:09:44,439 --> 00:09:45,576 Yeah, yeah, yeah, yeah. 65 00:09:45,609 --> 00:09:46,645 Take it easy. 66 00:09:46,678 --> 00:09:48,381 Yeah, yeah, yeah, yeah. 67 00:09:48,414 --> 00:09:54,159 Thank you. Yeah? Yeah, how did we go? 68 00:09:54,192 --> 00:09:56,731 You're joking? 69 00:10:11,226 --> 00:10:13,665 Hey, why don't you come down and have a couple of beers with us? 70 00:10:13,699 --> 00:10:16,671 We're going to pop down the Governor's Arms and whack a couple of 71 00:10:16,705 --> 00:10:17,707 hungey behind the bar 72 00:10:17,740 --> 00:10:20,311 and pay respects to your old man. 73 00:10:20,846 --> 00:10:22,415 Well, I'll see how I go. 74 00:10:22,449 --> 00:10:23,417 Yeah, yeah, yeah, we'll be there all day. 75 00:10:23,451 --> 00:10:25,154 - We'll see you there. - Yeah, see you guys. 76 00:10:25,188 --> 00:10:25,923 Make sure you come down. 77 00:10:25,956 --> 00:10:26,891 Yeah. 78 00:11:09,644 --> 00:11:17,660 Cheers. It's good to see you too mate. 79 00:11:22,001 --> 00:11:29,884 How've you been, Ty? 80 00:11:29,917 --> 00:11:36,898 What do you reckon? Living the bloody dream. 81 00:11:36,931 --> 00:11:38,969 Right, come here. 82 00:11:40,572 --> 00:11:42,041 Get your fucking hands off me! 83 00:11:42,075 --> 00:11:42,743 Get the fuck out of here! 84 00:11:42,777 --> 00:11:44,680 Fucking pig! 85 00:11:48,420 --> 00:11:50,959 This is a waste of time. 86 00:11:56,370 --> 00:11:59,476 See you in another 20 years! 87 00:12:04,019 --> 00:12:07,358 Long way to travel to dodge a funeral. 88 00:12:07,392 --> 00:12:15,341 Jake? Oh my, Jake Anderson, you haven't changed a bit. 89 00:12:16,009 --> 00:12:22,455 Ah, just got better looking with age. Hey, looks like you landed on your feet. 90 00:12:22,488 --> 00:12:24,760 Your mum would've been proud. 91 00:12:24,794 --> 00:12:28,033 Yeah, you're still hunting I see. 92 00:12:29,170 --> 00:12:34,881 Yeah, it's the only steady work. All the mines have dried up. 93 00:12:34,914 --> 00:12:39,690 It's a lot different around here now. Lot of people hurting. 94 00:12:39,724 --> 00:12:43,063 Look I've got to rush you know? How long are you in town? 95 00:12:44,667 --> 00:12:47,038 I don't think I'm going to hang around that long, Jake. 96 00:12:47,071 --> 00:12:49,610 Well if you're looking for a place to rest your head you're always 97 00:12:49,644 --> 00:12:50,579 welcome out at my place. 98 00:12:50,612 --> 00:12:51,748 Thanks. 99 00:12:51,781 --> 00:12:53,652 - Yeah, take care, eh? - Good to see you Jake. 100 00:12:53,685 --> 00:12:56,423 Yeah, same. 101 00:12:59,029 --> 00:13:04,005 Sorry we have to meet under these circumstances. 102 00:13:04,707 --> 00:13:09,951 Sad to say he's not the first to take his own life in recent times. 103 00:13:10,886 --> 00:13:13,959 We weren't a particularly close-knit family. 104 00:13:14,860 --> 00:13:17,733 Will your brother be joining us? 105 00:13:17,766 --> 00:13:20,272 Wouldn't have thought so. 106 00:13:20,305 --> 00:13:25,582 I see, well I'm afraid that after funeral costs, my bill, and a few 107 00:13:25,615 --> 00:13:26,918 other expenses the 108 00:13:26,951 --> 00:13:32,028 net asset pool is... nil. 109 00:13:32,763 --> 00:13:35,736 What? Nothing? 110 00:13:35,769 --> 00:13:37,539 Unfortunately... nothing. 111 00:13:38,575 --> 00:13:39,910 I mean, well what about his house? 112 00:13:39,944 --> 00:13:42,015 He owned it outright I know he did. 113 00:13:42,048 --> 00:13:43,752 Well he did. 114 00:13:43,785 --> 00:13:46,557 He did until last week. 115 00:13:46,591 --> 00:13:48,595 What happened last week? 116 00:13:48,628 --> 00:13:52,201 He re-mortgaged the house. 117 00:13:53,338 --> 00:13:58,080 Oh, a few personal items found on his person. 118 00:13:59,082 --> 00:14:03,190 Mm-hmm. 119 00:14:03,224 --> 00:14:07,599 - Oh, hold on, hold on. - There is one other thing. 120 00:14:53,858 --> 00:14:55,094 Thought you'd left. 121 00:14:55,962 --> 00:14:57,231 I brought you a present. 122 00:14:58,968 --> 00:15:00,705 I thought it was repo'd. 123 00:15:00,739 --> 00:15:03,311 Over his dead body. 124 00:15:08,488 --> 00:15:12,362 So it seems. Keys? 125 00:15:12,996 --> 00:15:14,900 - You all right to drive? - Keys. 126 00:15:18,875 --> 00:15:25,889 Fuck yeah! 127 00:15:52,577 --> 00:15:55,549 Remember how mum used to paint the sky? 128 00:15:55,583 --> 00:15:56,884 Yeah. 129 00:15:58,086 --> 00:15:59,923 Water colors. 130 00:16:03,464 --> 00:16:05,134 We'd stay up here till we froze. 131 00:16:06,605 --> 00:16:10,344 Well we had to wait till the bastard passed out didn't we? 132 00:16:10,378 --> 00:16:11,847 Yeah. 133 00:16:13,250 --> 00:16:14,820 So he topped himself. 134 00:16:16,957 --> 00:16:18,629 20 years too late. 135 00:16:18,662 --> 00:16:21,535 Strange, I never thought he'd have the guts to do it. 136 00:16:23,971 --> 00:16:25,909 So you're running tech, eh? 137 00:16:25,942 --> 00:16:31,621 Yeah, software engineering... started a business right place, right time. 138 00:16:31,655 --> 00:16:34,627 So life's cashed up and in the fast-lane? 139 00:16:34,661 --> 00:16:39,102 I wouldn't go that far. 140 00:16:40,337 --> 00:16:41,974 So are you married? 141 00:16:42,007 --> 00:16:44,980 At this stage. 142 00:16:45,415 --> 00:16:46,951 It's complicated. 143 00:16:46,984 --> 00:16:48,353 Either you are or you aren't, mate? 144 00:16:48,388 --> 00:16:50,157 What about you? 145 00:16:51,092 --> 00:16:52,228 Nothing's changed. 146 00:16:54,298 --> 00:16:57,271 Except now I see a parole bull every second day. 147 00:16:58,642 --> 00:17:02,014 Apply for jobs on a Thursday, get knocked back on a Friday. 148 00:17:04,185 --> 00:17:05,589 Do what I can. 149 00:17:09,631 --> 00:17:11,366 Why'd he mortgage the place last week, Ty? 150 00:17:13,370 --> 00:17:14,940 Why are you asking me? 151 00:17:15,509 --> 00:17:16,376 I don't know, just seemed odd. 152 00:17:16,409 --> 00:17:18,582 I don't fucking know. 153 00:17:18,615 --> 00:17:19,551 Okay. 154 00:17:19,584 --> 00:17:21,987 Well don't come back here snooping around. 155 00:17:22,021 --> 00:17:23,123 Just leave it alone. 156 00:17:23,156 --> 00:17:24,091 Mate, I'm not. 157 00:17:24,125 --> 00:17:26,262 I just thought it was a strange thing to do. 158 00:17:26,296 --> 00:17:27,733 Well who knows what went through that fucker's head. 159 00:17:27,767 --> 00:17:29,470 I never saw him. 160 00:17:29,504 --> 00:17:30,506 All right. 161 00:17:31,741 --> 00:17:34,446 You can come back to Sydney with me? 162 00:17:34,480 --> 00:17:39,288 I'm not like you, Ry. This is where I belong. 163 00:17:40,357 --> 00:17:42,763 Mate, if there's anything I can do to help? 164 00:17:42,797 --> 00:17:47,438 There's nothing. Let's go. 165 00:17:53,852 --> 00:17:58,695 I think I'm ready to take a look inside. 166 00:17:58,729 --> 00:18:04,138 You're on your own. 167 00:18:19,201 --> 00:18:26,382 You grown a set of balls boy? 168 00:19:34,385 --> 00:19:36,389 This is nice. 169 00:19:39,328 --> 00:19:40,599 You want a beer? 170 00:19:40,632 --> 00:19:43,905 How about we go one better? 171 00:19:44,774 --> 00:19:49,281 Now you're talking. 172 00:20:15,769 --> 00:20:20,077 I don't get it eh, why you came back. 173 00:20:20,111 --> 00:20:24,351 You didn't have anything to do with him. 174 00:20:24,385 --> 00:20:28,093 Maybe I just came to check on your sorry ass. 175 00:20:28,127 --> 00:20:36,076 Yeah, right. 176 00:20:38,446 --> 00:20:44,694 Come on Tys, what was really going on with dad? 177 00:20:44,727 --> 00:20:49,937 There's no furniture in the living room. 178 00:20:53,210 --> 00:20:57,118 That's where I learned to fight. 179 00:21:04,532 --> 00:21:11,546 But he never touched mum again. Or you eh? 180 00:21:29,282 --> 00:21:34,092 Hey, I've got a kid. 181 00:21:34,125 --> 00:21:38,969 Boy or a girl? 182 00:21:39,002 --> 00:21:42,041 Boy. 183 00:21:42,075 --> 00:21:44,847 What's his name? 184 00:21:44,880 --> 00:21:46,149 Todd. 185 00:21:46,183 --> 00:21:47,085 Todd? 186 00:21:47,118 --> 00:21:51,894 Mm-hmm. 187 00:21:56,036 --> 00:22:00,044 Imagine that... I'm an Uncle. 188 00:22:10,097 --> 00:22:12,970 I reckon you'd be a good dad. 189 00:22:33,745 --> 00:22:38,320 It's exactly what you're praying. Healing and absolution lie not in 190 00:22:38,353 --> 00:22:39,589 pills and medicines 191 00:22:39,622 --> 00:22:43,932 but in the power of prayer... and open your door to Jesus. 192 00:24:00,852 --> 00:24:08,868 Fuck, oh fuck. 193 00:24:21,994 --> 00:24:30,010 Jesus! Hey, you nearly killed me! 194 00:24:30,344 --> 00:24:32,949 You're alright mate! 195 00:24:32,983 --> 00:24:39,028 For Christ sakes! I don't even carry a spare. 196 00:24:39,062 --> 00:24:42,569 You what? Nice piece of tin like that out here this 197 00:24:42,602 --> 00:24:46,142 time of night and no spare? You're crazy mate. 198 00:24:49,449 --> 00:24:52,154 What are you guys doing out here? 199 00:24:52,188 --> 00:24:55,394 Ah, just a bit of vermin control, hey Davo. 200 00:24:55,427 --> 00:25:00,204 Oh yeah mate, vermin control. You know you don't keep the bastards out 201 00:25:00,237 --> 00:25:02,576 well they'll fucking take over mate. 202 00:25:04,145 --> 00:25:06,049 Mm-hmm. 203 00:25:07,619 --> 00:25:13,363 So how about a tow back into town? 204 00:25:13,397 --> 00:25:18,106 He thinks it's a fucking tow truck service. 205 00:25:18,140 --> 00:25:23,049 Where were you going, mate? 206 00:25:23,083 --> 00:25:25,187 I was just headed home. 207 00:25:25,220 --> 00:25:26,624 What? Serenity Crossing not your 208 00:25:26,657 --> 00:25:28,193 cup of tea anymore? 209 00:25:28,226 --> 00:25:31,534 You can't spend the night out here, mate. Better jump in the truck, eh? 210 00:25:31,567 --> 00:25:36,142 Yeah, you spend the night out here mate, that little lump in the back of your 211 00:25:36,176 --> 00:25:38,380 throat, that'll be your balls. 212 00:25:38,413 --> 00:25:45,494 Your own fucking balls in your throat. 213 00:25:47,566 --> 00:25:50,605 No, it's all right. I'll sleep it out guys. 214 00:25:50,638 --> 00:25:51,707 Thanks anyway. 215 00:25:51,740 --> 00:25:54,445 Why don't you come and have a beer with us? 216 00:26:01,392 --> 00:26:05,167 Ryan, just get in the fucking truck. 217 00:26:06,269 --> 00:26:08,708 You heard him. 218 00:26:08,741 --> 00:26:12,549 Come on, don't be a rude cunt. 219 00:26:51,492 --> 00:26:58,139 Yeah! 220 00:26:58,173 --> 00:27:00,612 Stanley Black. 221 00:27:00,645 --> 00:27:02,849 Stanley Black. 222 00:27:03,483 --> 00:27:06,790 Come on. 223 00:27:06,824 --> 00:27:10,497 Speaking of your old man, this is the exact booth he used to sit in every 224 00:27:10,531 --> 00:27:11,600 time he had a big win. 225 00:27:11,634 --> 00:27:14,806 I hate to see a man's vices get the better of him. 226 00:27:15,575 --> 00:27:18,914 He dug himself into a bit of a hole he did. 227 00:27:18,948 --> 00:27:22,221 Deep fucking hole it was too mate. 228 00:27:22,555 --> 00:27:26,597 Hey, whatever issues you had with my dad... they died with him, right? 229 00:27:26,630 --> 00:27:29,268 How much did he leave you? 230 00:27:29,301 --> 00:27:33,343 Nothing. Know why? He's a fucking bum. 231 00:27:33,844 --> 00:27:38,854 See he did leave you something. A long line of credit with us boys. 232 00:27:40,792 --> 00:27:46,235 This is bullshit. 233 00:27:46,904 --> 00:27:49,810 It was a shit ton of credit too mate. 234 00:27:49,843 --> 00:27:51,379 And now it's all yours. 235 00:27:51,412 --> 00:27:55,621 There's just this small matter of squaring the ledger first, plus a 236 00:27:55,655 --> 00:27:56,924 little bit of interest. 237 00:27:56,957 --> 00:28:00,765 I think a nice round number, say about $100,000. 238 00:28:00,798 --> 00:28:02,535 Yeah, $100,000. 239 00:28:02,569 --> 00:28:04,873 Sounds about right. 240 00:28:05,908 --> 00:28:09,916 I don't have that kind of money. 241 00:28:12,454 --> 00:28:16,395 100 grand... two days. 242 00:28:20,671 --> 00:28:23,544 Sergeant! Sergeant! Help! Help! 243 00:28:30,958 --> 00:28:32,996 What's going on, Benny? 244 00:28:33,029 --> 00:28:35,835 Oh, I don't know Sarge... old mate here can't handle his tequila. 245 00:28:36,435 --> 00:28:43,617 Well keep a lid on it, or everyone in this place will know your business... 246 00:28:43,651 --> 00:28:46,123 whatever that business is. 247 00:28:46,156 --> 00:28:53,369 Here, the next one's on us, Sarge. 248 00:28:54,940 --> 00:29:00,918 Welcome back. 249 00:29:00,952 --> 00:29:05,595 Check out my new screensaver. 250 00:29:05,628 --> 00:29:08,032 Oh fuck. 251 00:29:10,938 --> 00:29:15,715 Don't test us, mate. Our boss is someone with whom you do not 252 00:29:15,748 --> 00:29:19,189 want to fuck. 253 00:29:19,222 --> 00:29:23,697 Wanna see your shit for brains brother again? 254 00:29:23,731 --> 00:29:26,570 Bring the money to this address. 255 00:29:30,010 --> 00:29:38,026 See ya, mate. 256 00:29:43,570 --> 00:29:47,110 What'll it be? 257 00:29:47,144 --> 00:29:48,948 A phone, I need to call my wife. 258 00:29:48,981 --> 00:29:49,950 A beer? 259 00:29:49,983 --> 00:29:52,221 No, not a fucking beer. I need to call my wife. 260 00:29:52,255 --> 00:29:54,491 Dude, no phones. 261 00:29:54,526 --> 00:29:56,128 Come on mate, I just need to make one call. 262 00:29:56,162 --> 00:29:57,298 No special privileges. 263 00:29:57,332 --> 00:30:01,239 Oh Jesus Christ, what's wrong with you fucking people? 264 00:30:01,273 --> 00:30:03,243 You dopey fucking bastard. 265 00:30:03,277 --> 00:30:07,752 - You've got to be fucking kidding me. - You son of a bitch. 266 00:30:07,785 --> 00:30:10,291 What are you doing? 267 00:30:10,324 --> 00:30:11,860 This guy's my next client. 268 00:30:11,893 --> 00:30:14,632 Forget him, Izzy, he's a train wreck. 269 00:30:14,666 --> 00:30:18,172 Do you know how many guys I turned down for him? 270 00:30:18,207 --> 00:30:20,211 OK... One hour. 271 00:30:35,173 --> 00:30:36,843 What? This is what you wanted right? 272 00:30:36,877 --> 00:30:39,682 One last good time before you toddle off back to your family? 273 00:30:39,716 --> 00:30:44,726 No, Izzy. I'm in trouble. 274 00:30:44,759 --> 00:30:47,265 What do you mean you're in trouble? 275 00:30:47,298 --> 00:30:50,136 Look. They want $100,000. They've got 276 00:30:50,170 --> 00:30:51,773 my fucking brother. 277 00:30:51,807 --> 00:30:54,178 What the fuck is this? This is not a holiday. 278 00:30:54,211 --> 00:30:56,716 Get back to work you fucking lazy bitches. 279 00:31:00,190 --> 00:31:05,701 The McCrea Boys, the guys you were sitting with at the table? 280 00:31:05,734 --> 00:31:08,139 Yeah, yeah. 281 00:31:08,172 --> 00:31:10,076 Fuck, you've got to go to the cops. 282 00:31:10,110 --> 00:31:12,080 I can't, they're in on it. 283 00:31:12,114 --> 00:31:13,750 Well then go and get the money. Give them what they want. 284 00:31:13,784 --> 00:31:15,855 I don't have the money. 285 00:31:15,888 --> 00:31:17,859 What do you mean you don't have the money? 286 00:31:17,892 --> 00:31:19,863 You're like the big lah de dah computer guy. 287 00:31:19,896 --> 00:31:21,132 You were on the news. 288 00:31:21,165 --> 00:31:26,276 Look, I lost it all in a big deal. I'm fucking screwed. 289 00:31:26,309 --> 00:31:28,280 Izzy! 290 00:31:28,313 --> 00:31:29,148 Grab my ass. 291 00:31:29,181 --> 00:31:30,384 - What? - Grab my ass! 292 00:31:30,417 --> 00:31:31,753 Izzy! 293 00:31:32,955 --> 00:31:36,830 I said... 'no touching'. 294 00:31:36,863 --> 00:31:40,838 That's my girl. 295 00:31:40,871 --> 00:31:43,777 That one really hurt. 296 00:31:43,810 --> 00:31:45,915 Good. 297 00:31:45,948 --> 00:31:48,453 What are you doing, Iz? 298 00:31:48,487 --> 00:31:54,499 I don't need your pity. Okay look. 299 00:31:54,533 --> 00:31:57,405 I can help you. 300 00:31:57,438 --> 00:31:59,442 Yeah? 301 00:31:59,475 --> 00:32:01,346 Ivan, get these lowlifes out of here! 302 00:32:02,381 --> 00:32:04,819 Fuck... you've got to get out of here, alright? 303 00:32:04,852 --> 00:32:06,756 Meet me at mum's cafe, we'll talk then. 304 00:32:06,790 --> 00:32:08,159 Okay. 305 00:32:08,192 --> 00:32:10,764 Go, get out of here. Now. 306 00:32:17,979 --> 00:32:25,995 Tys! Fuck 307 00:32:52,948 --> 00:33:00,964 Who is it! Interesting time for a visit, Ryan. 308 00:33:02,067 --> 00:33:06,409 I'm sorry, Jake. I don't have anywhere else to go. 309 00:33:06,443 --> 00:33:10,918 Don't mind telling you mate; you gave me a bit of a heart-starter there. 310 00:33:10,951 --> 00:33:13,289 Yeah. 311 00:33:13,322 --> 00:33:14,157 Come on. 312 00:33:14,191 --> 00:33:15,427 Oh, thanks. 313 00:33:15,461 --> 00:33:20,471 Haven't seen that car on the road for a few years. 314 00:33:23,678 --> 00:33:25,179 I don't know what I'm supposed to do, Jake. 315 00:33:25,213 --> 00:33:33,028 I'll tell you what, sit down and have a drink, that's a good start. 316 00:33:40,076 --> 00:33:43,917 Here. Another one? 317 00:33:53,068 --> 00:33:54,573 Don't you get lonely out here? 318 00:33:54,606 --> 00:33:58,078 Nah, got me dog. It's in me blood. 319 00:33:58,112 --> 00:34:02,722 My grandfather used to run Brahman bulls out here. 320 00:34:02,756 --> 00:34:08,467 Fertile land back then. Look at it now... you couldn't even grow 321 00:34:08,501 --> 00:34:10,738 a bloody cactus out here. 322 00:34:10,772 --> 00:34:14,613 I remember mum used to take us up to Emu Crest. 323 00:34:14,646 --> 00:34:20,725 You know on a clear day you could just you could just see forever you know? 324 00:34:20,758 --> 00:34:23,463 She used to brighten the day up didn't she? 325 00:34:23,497 --> 00:34:24,397 Yeah. 326 00:34:25,902 --> 00:34:30,176 Yeah, well that's all shut down now. Just another decommissioned mine. 327 00:34:30,209 --> 00:34:34,184 And all those blokes they laid off? They've got a lot of spare 328 00:34:34,217 --> 00:34:35,522 time on their hands. 329 00:34:37,859 --> 00:34:41,800 Maybe I just talk to their boss. Maybe I just you know try and 330 00:34:41,834 --> 00:34:42,936 negotiate with him. 331 00:34:42,969 --> 00:34:47,579 Nah, you stay away, you hear? I'll take care of it. 332 00:34:47,612 --> 00:34:51,687 Just don't go doing anything stupid. All right? 333 00:34:51,720 --> 00:34:56,730 All right. 334 00:35:07,786 --> 00:35:09,454 And I've asked you so many fucking times. 335 00:35:09,488 --> 00:35:10,558 Where the fuck did your fucking mother go? 336 00:35:10,592 --> 00:35:18,272 Someone's grown a set of balls. 337 00:35:18,305 --> 00:35:19,710 Stop it. 338 00:35:19,743 --> 00:35:27,559 Have you grown a set of balls? Look, you're doing it all wrong. 339 00:35:27,592 --> 00:35:31,264 There you go, try again. Go on. 340 00:35:31,298 --> 00:35:34,773 What are you going to do to? 341 00:35:34,806 --> 00:35:35,875 Stop it! 342 00:35:35,908 --> 00:35:36,877 You haven't got it in you, have you? 343 00:35:36,910 --> 00:35:38,547 You fucking little poof... 344 00:37:27,496 --> 00:37:29,501 Lorraine, hey. 345 00:37:37,217 --> 00:37:40,489 What do you want? 346 00:37:40,523 --> 00:37:41,626 I was just looking for Izzy, is she... 347 00:37:41,660 --> 00:37:42,929 Coffee? 348 00:37:42,962 --> 00:37:46,068 Yeah... I don't suppose you have an almond latte, do you? 349 00:37:49,041 --> 00:37:53,951 Fag out, mum. 350 00:37:56,555 --> 00:37:59,561 Like what you see? Come here. 351 00:37:59,595 --> 00:38:07,210 If you're still here in 30 seconds I'm going to make this disappear up your 352 00:38:07,244 --> 00:38:09,683 big fat fucking ass. 353 00:38:09,716 --> 00:38:12,220 Go sit down and eat your pie you fat bastard. 354 00:38:12,254 --> 00:38:13,991 Don't look back here again. 355 00:38:21,072 --> 00:38:23,944 How much do you need? 356 00:38:23,978 --> 00:38:25,580 100 grand. 357 00:38:25,613 --> 00:38:26,682 When do you need it? 358 00:38:26,717 --> 00:38:27,752 48 hours, like... 359 00:38:27,785 --> 00:38:29,723 I want in. 360 00:38:29,756 --> 00:38:35,133 Sure, sure, sure... what's the plan? 361 00:38:35,166 --> 00:38:38,606 How much do you think the Sidewinder pulls in every night? 362 00:38:38,639 --> 00:38:39,608 You want me to rob the strip cl...?? 363 00:38:39,641 --> 00:38:40,778 Shut it. 364 00:38:42,314 --> 00:38:45,220 Izzy, I write code. You know what? 365 00:38:45,253 --> 00:38:49,661 I've got their address. I'm just going to go talk to them. 366 00:38:49,695 --> 00:38:52,000 This is ridiculous. 367 00:38:52,034 --> 00:38:53,669 Good luck with that. 368 00:38:53,703 --> 00:38:54,371 It was good to see you again. 369 00:38:54,405 --> 00:38:57,912 No, really good to see you. 370 00:39:06,797 --> 00:39:10,070 A little present. 371 00:40:03,409 --> 00:40:06,248 Hello! 372 00:40:23,482 --> 00:40:25,253 You're early Mr. Black. 373 00:40:27,257 --> 00:40:30,196 Who are you? 374 00:40:33,169 --> 00:40:38,012 Be a good boy, help us inside. 375 00:40:47,865 --> 00:40:50,069 I'm looking for Cain, and Benny and... 376 00:40:50,103 --> 00:40:54,211 Oh yeah, yeah just through here. 377 00:40:56,583 --> 00:41:00,256 Mind yourself. Lots of sharp things. 378 00:41:02,260 --> 00:41:03,429 Round here. 379 00:41:24,539 --> 00:41:29,147 Where are your manners, Caleb? Offer our guest a taste. 380 00:41:30,249 --> 00:41:35,994 Look, I don't know anything about this. I'm just here for my brother. 381 00:41:36,028 --> 00:41:38,633 This isn't what... Fuck 382 00:41:38,667 --> 00:41:43,876 Caleb, bring the blade. 383 00:41:45,681 --> 00:41:46,549 Caleb. 384 00:41:55,299 --> 00:41:57,303 Now cut him. 385 00:42:00,644 --> 00:42:03,182 No, please I've got a family... 386 00:42:06,155 --> 00:42:09,261 Cut him. 387 00:42:13,269 --> 00:42:16,543 Hey... how about another one right here. 388 00:42:16,576 --> 00:42:20,416 Benny... Cain! 389 00:42:21,385 --> 00:42:25,193 Your pretty head's going to look good on my wall. 390 00:42:31,038 --> 00:42:36,482 Leave it out, Benny, he's no good to us dead, mate. 391 00:42:37,651 --> 00:42:44,431 The next time you come and visit us you make sure you bring the money. 392 00:42:44,464 --> 00:42:49,140 You see out here this is how we do business. 393 00:43:05,707 --> 00:43:07,545 Mom! 394 00:43:07,578 --> 00:43:15,226 Coming. Jesus. Good chat? 395 00:43:15,259 --> 00:43:19,434 You've got some nerve coming here. 396 00:43:19,467 --> 00:43:23,175 What if they'd followed you? I have a kid. 397 00:43:23,208 --> 00:43:24,477 I'm sorry Iz 398 00:43:24,512 --> 00:43:30,423 Hold on a second. 399 00:43:36,736 --> 00:43:40,510 I must be the last person you want to help right now. 400 00:43:40,844 --> 00:43:46,154 You're definitely up there. Might want to drink that before I 401 00:43:46,188 --> 00:43:47,891 glue your face together. 402 00:43:47,925 --> 00:43:52,467 Thanks. Ow. 403 00:43:52,501 --> 00:43:57,243 I'm going to get you some clothes. All right another deep breath in deep, 404 00:43:57,276 --> 00:43:57,911 deep, deep. 405 00:43:57,945 --> 00:44:00,751 One more deep breath. 406 00:44:00,784 --> 00:44:01,753 Can I go and play? 407 00:44:01,786 --> 00:44:09,935 Yeah, just put this on first. 408 00:44:13,375 --> 00:44:15,413 Is she okay? 409 00:44:15,446 --> 00:44:17,818 Not sure. She been sick for months but the doc can't 410 00:44:17,851 --> 00:44:19,421 figure out what's wrong with her. 411 00:44:19,454 --> 00:44:22,393 Really? I'm sorry. 412 00:44:22,427 --> 00:44:28,606 It's not great. Lots of sick kids around here. 413 00:44:28,640 --> 00:44:29,975 Hey kiddo. 414 00:44:30,009 --> 00:44:31,445 That's for you. 415 00:44:31,478 --> 00:44:34,552 Oh, thanks. That's a cool sword. 416 00:44:34,585 --> 00:44:35,453 It's for protection. 417 00:44:35,486 --> 00:44:36,321 Yeah? 418 00:44:36,354 --> 00:44:37,524 Looks like you need it. 419 00:44:37,558 --> 00:44:44,471 Come here. 420 00:44:44,505 --> 00:44:46,341 Come inside and clean up love. 421 00:44:46,374 --> 00:44:48,680 Go on, I'll be in, in a minute. Thanks mum. 422 00:44:48,713 --> 00:44:55,894 Thanks. She's beautiful Iz. 423 00:44:55,927 --> 00:45:02,406 You know, you're a good mum. 424 00:45:02,440 --> 00:45:04,077 With my son thought the same thing. 425 00:45:04,111 --> 00:45:05,680 Where's he? 426 00:45:07,584 --> 00:45:13,930 Took off. Happens around here. 427 00:45:17,036 --> 00:45:19,942 Ah, look I shouldn't be here. 428 00:45:19,975 --> 00:45:25,085 I'm not doing this for you, you understand? 429 00:45:25,120 --> 00:45:28,993 I need this money as much as you. 430 00:45:29,027 --> 00:45:31,331 Okay. 431 00:45:32,601 --> 00:45:35,907 You owe me this. Okay? 432 00:45:35,941 --> 00:45:40,951 Okay. So what now? 433 00:45:53,643 --> 00:45:57,918 He's a little cutie. 434 00:45:57,951 --> 00:45:59,889 That was his 6th birthday. 435 00:45:59,922 --> 00:46:01,024 Did you throw him a party? 436 00:46:01,057 --> 00:46:06,434 Yeah, a big one. But I wasn't there though, big 437 00:46:06,468 --> 00:46:08,405 investor meeting. 438 00:46:10,810 --> 00:46:15,720 I waited for you, you know. I waited all night at that stupid 439 00:46:15,754 --> 00:46:17,658 bus stop like an idiot. 440 00:46:18,559 --> 00:46:25,472 Hey, I'm sorry, Iz. I just needed a clean break. 441 00:46:25,507 --> 00:46:28,846 I just didn't want a reason to come back to this shithole. 442 00:46:30,951 --> 00:46:33,455 And here we are. 443 00:46:47,884 --> 00:46:49,153 Hm. 444 00:46:49,188 --> 00:46:51,892 Your turn. 445 00:47:05,754 --> 00:47:07,290 Look, it's just not my thing. 446 00:47:07,324 --> 00:47:10,230 You don't have to shoot anyone. You just have to make it look convincing. 447 00:47:10,263 --> 00:47:14,304 Just squeeze a few shots off and get comfortable with it, it's easy. 448 00:47:19,681 --> 00:47:24,691 Do it. You're doing it all wrong. 449 00:47:29,033 --> 00:47:32,173 Go on. Go on, do it! 450 00:47:33,175 --> 00:47:35,212 Look, I just don't like guns okay? Sorry. 451 00:47:35,246 --> 00:47:40,256 Oh, shit. 452 00:47:51,879 --> 00:47:54,718 Here's the deal... at 2 AM every night Ari buys the girls a 453 00:47:54,751 --> 00:47:56,355 round of drinks. 454 00:47:56,388 --> 00:48:02,367 It's the most distracted he's going to be all night so make sure that 455 00:48:02,400 --> 00:48:05,038 you're there and ready because 456 00:48:05,072 --> 00:48:10,082 come 2:15 just like clockwork he cleans out the till, takes it to his office, and 457 00:48:10,115 --> 00:48:11,785 counts the night's takings. 458 00:48:11,819 --> 00:48:13,021 Okay. 459 00:48:13,054 --> 00:48:20,235 But this time I'll create a little diversion. Cheers. 460 00:48:20,737 --> 00:48:22,006 Cheers! 461 00:48:22,039 --> 00:48:22,874 Laxative? 462 00:48:22,908 --> 00:48:26,348 Sodium phosphate, hospital grade. 463 00:48:26,382 --> 00:48:27,918 That's ridiculous. 464 00:48:27,951 --> 00:48:31,257 It's not ridiculous, it's genius. Trust me when I say this little bad boy 465 00:48:31,292 --> 00:48:32,894 could clean out a horse. 466 00:48:32,928 --> 00:48:37,837 So if all goes according to plan come 2:30 he'll have exited his office leaving the 467 00:48:37,871 --> 00:48:39,908 money from the till in the lock box 468 00:48:39,942 --> 00:48:43,148 on his desk. That's where you come in. 469 00:48:43,181 --> 00:48:45,118 I just take the cash box and run? 470 00:48:45,152 --> 00:48:46,822 Well you could, but most of the money's in the safe. 471 00:48:46,855 --> 00:48:48,392 Safe? 472 00:48:48,527 --> 00:48:50,897 There's 2 options. He's got a key. 473 00:48:50,930 --> 00:48:54,136 He wears it around his neck. Lucky for you I have the 474 00:48:54,170 --> 00:48:55,740 passcode to the safe. 475 00:48:57,309 --> 00:48:59,549 Security cameras? 476 00:48:59,582 --> 00:49:06,795 Jake, I'll take care of it. It's going to work, all right? 477 00:49:29,609 --> 00:49:32,313 What are you running with these guys? 478 00:49:32,346 --> 00:49:34,885 Shouldn't you be in school or something? 479 00:49:34,918 --> 00:49:36,355 They're my mates. 480 00:49:36,388 --> 00:49:39,494 They're not your mates. They're gonna chew you up 481 00:49:39,529 --> 00:49:40,597 and spit you out. 482 00:49:40,631 --> 00:49:42,967 What do you care? 483 00:49:43,001 --> 00:49:46,341 Tick tock, tick tock, tick tock. 484 00:49:46,375 --> 00:49:48,979 He's a smart guy. He'll come through. 485 00:49:49,013 --> 00:49:53,989 You don't say? Well I hope for your sake you're right. 486 00:49:55,258 --> 00:49:57,497 You think you're a smart fuck don't you? 487 00:49:57,531 --> 00:49:59,233 Come again? 488 00:49:59,266 --> 00:50:04,110 You've got all these guys scared shitless. 489 00:50:04,143 --> 00:50:06,415 But I smell bullshit. 490 00:50:06,448 --> 00:50:10,657 That's funny; you're the second guy this week to pick up on that. 491 00:50:10,691 --> 00:50:12,159 Is that right? 492 00:50:12,192 --> 00:50:16,503 Yeah... the other bloke? Well we buried him up in town the other 493 00:50:16,536 --> 00:50:19,441 day. Bon appetite, fuckhead. 494 00:50:48,231 --> 00:50:52,039 Hello, Jake speaking. Yeah, hello? 495 00:50:52,072 --> 00:50:56,280 What do you mean we've got a problem? 496 00:50:58,117 --> 00:51:01,693 Whey, whoa, what's dead livestock and bad water got to do with me? 497 00:51:01,726 --> 00:51:04,230 We've got a contract to drill on my land. 498 00:51:04,263 --> 00:51:08,640 What do you mean it's over? Hello? 499 00:51:08,673 --> 00:51:11,143 Hey, hello? Shit. 500 00:51:34,323 --> 00:51:41,470 You can do this... 501 00:52:31,806 --> 00:52:36,280 Nice, nice. What have you got? 502 00:52:36,313 --> 00:52:40,791 Oh, drinks, you a waitress now? 503 00:52:40,824 --> 00:52:44,765 I'm paying you way too much to be serving drinks. 504 00:52:44,799 --> 00:52:51,979 here he is, big city celebrity back home with the bogans. 505 00:52:52,013 --> 00:52:56,253 Keep it down ladies. 506 00:52:56,287 --> 00:52:58,324 Rough day at the office? 507 00:52:58,357 --> 00:53:01,531 Yeah, I cut myself shaving. 508 00:53:01,566 --> 00:53:05,405 Oh, you should switch to electric. 509 00:53:05,438 --> 00:53:07,043 Oh, yeah. 510 00:53:07,076 --> 00:53:10,584 You know, whenever I see you Black boys hanging around I usually assume 511 00:53:10,617 --> 00:53:12,252 there's trouble brewing. 512 00:53:12,285 --> 00:53:15,025 Sarge, unless you're interested in corporate law I think you'll find I'm a 513 00:53:15,059 --> 00:53:17,230 lot less interesting than the rest of my family. 514 00:53:17,765 --> 00:53:22,941 Oh, the apple never falls far from the tree. 515 00:53:22,975 --> 00:53:26,649 So you're staying at Jakey Anderson's eh? What's he doing out there? 516 00:53:26,682 --> 00:53:28,417 Drilling for oil? Sinking a bore? 517 00:53:28,451 --> 00:53:29,688 What's he doing? 518 00:53:29,722 --> 00:53:32,928 I'm not sure. Anyway, it was nice talking to you Sarge. 519 00:53:32,961 --> 00:53:34,732 Oh yeah, yeah, yeah I'll see you around. 520 00:53:34,765 --> 00:53:36,400 See you. 521 00:53:36,433 --> 00:53:37,638 I'll look out for you. 522 00:53:59,047 --> 00:54:07,063 You fucking sexy bitch! One, two, three, four, five, 523 00:54:13,877 --> 00:54:16,548 six 524 00:55:12,293 --> 00:55:16,267 Fuck. Oh, fuck. 525 00:55:16,301 --> 00:55:18,505 Shit. 526 00:55:55,847 --> 00:55:58,820 Mother of God, what is that smell? 527 00:55:58,853 --> 00:56:05,834 Maybe you should cut back on the gluten, mate. 528 00:56:05,867 --> 00:56:09,808 You know this whole fucking town's starting to stink. 529 00:56:19,761 --> 00:56:24,337 A smart fella would be getting out of here. 530 00:56:25,072 --> 00:56:28,678 This town's due for a big fucking enema. 531 00:57:01,244 --> 00:57:04,750 Holy fuck. 532 00:57:51,311 --> 00:57:52,514 What took you so long? 533 00:57:52,547 --> 00:57:57,356 How much of that stuff did you give him? He's fucking dead. 534 00:57:57,389 --> 00:57:58,993 What? No... 535 00:57:59,628 --> 00:58:01,331 You fucking killed him. 536 00:58:01,364 --> 00:58:02,299 What's that smell..? 537 00:58:02,333 --> 00:58:04,303 Shit. It's his fucking shit all over me. 538 00:58:04,337 --> 00:58:07,343 Stop right there or I'll blow your fucking head off. 539 00:58:07,376 --> 00:58:09,213 You've got big fucking balls man 540 00:58:09,246 --> 00:58:11,885 thinking you can come into my house and rip me off. 541 00:58:11,919 --> 00:58:12,620 Give me my fucking money. 542 00:58:12,654 --> 00:58:13,522 Just give him the money. 543 00:58:13,556 --> 00:58:14,591 We're not giving him the money. Fuck. 544 00:58:17,196 --> 00:58:23,241 Holy fucking shit, I think I just got ripped off by Dora 545 00:58:23,274 --> 00:58:25,178 the Fucking Explorer. 546 00:58:26,013 --> 00:58:31,357 I know who you are man. Your father was a low-life hustler. 547 00:58:31,391 --> 00:58:37,002 And as for you, I helped you with your sick kid, and this is how you 548 00:58:37,035 --> 00:58:38,371 fucking thank me? 549 00:58:38,405 --> 00:58:40,943 I know people, man. 550 00:58:40,977 --> 00:58:43,314 Come on, got your money now, please. 551 00:58:43,348 --> 00:58:44,551 You're screwed now. 552 00:58:44,584 --> 00:58:45,620 Please. 553 00:58:53,435 --> 00:58:55,673 The money. 554 00:58:59,714 --> 00:59:03,388 Ari, what the fuck's going on? 555 00:59:03,421 --> 00:59:04,290 Ari? 556 00:59:07,429 --> 00:59:10,235 Crime scene investigators are still at the scene while the 557 00:59:10,268 --> 00:59:11,505 distraught truck driver is being 558 00:59:11,538 --> 00:59:14,310 treated for shock. Police also say he was 559 00:59:14,343 --> 00:59:15,746 unaware of the incident 560 00:59:15,780 --> 00:59:18,351 until he made the gruesome discovery early this morning. 561 00:59:18,384 --> 00:59:25,098 350, 360, 370, $380,000. 562 00:59:25,131 --> 00:59:26,267 We're fucked. 563 00:59:26,300 --> 00:59:27,637 We're not fucked. We're fine. 564 00:59:27,670 --> 00:59:29,006 No one even knows we've taken this. 565 00:59:29,039 --> 00:59:31,645 You boss's remains are strewn halfway across the fucking state. 566 00:59:31,678 --> 00:59:34,450 Don't be ridiculous. Like they said on the news it 567 00:59:34,483 --> 00:59:35,520 was a freak accident. 568 00:59:35,553 --> 00:59:37,155 So what? We're just supposed to go back to our 569 00:59:37,189 --> 00:59:38,859 normal lives? Pretend this never happened? 570 00:59:38,893 --> 00:59:41,765 I don't care what you do with your life. I'm going to take my half and I'm going to 571 00:59:41,798 --> 00:59:43,334 get the hell out of here. 572 00:59:43,368 --> 00:59:48,512 Uhuh, when word gets out there's a small fortune missing someone's going 573 00:59:48,546 --> 00:59:50,148 to come looking for that. 574 00:59:50,181 --> 00:59:58,464 And they're going to put 2 and 2 together. You need to find somewhere to stash it. 575 01:00:01,404 --> 01:00:02,674 Oh man. 576 01:00:32,934 --> 01:00:35,405 I suggest you go find your brother okay? 577 01:00:35,438 --> 01:00:36,541 Thanks, Jake. 578 01:00:36,575 --> 01:00:41,551 Right. 579 01:01:34,524 --> 01:01:38,464 Jesus Christ, Caleb it's eenie, meeney, miny, moe. 580 01:01:38,498 --> 01:01:39,366 Sit still. 581 01:01:41,003 --> 01:01:43,007 Hey, where's my brother? 582 01:01:43,040 --> 01:01:46,480 Jesus, sit still or the next one is on your fucking forehead, Caleb. 583 01:01:46,515 --> 01:01:49,386 Oi! I need to see your boss right now. 584 01:01:49,419 --> 01:01:52,960 D, I, S. 585 01:01:53,662 --> 01:01:57,302 I got what you wanted. 586 01:02:05,986 --> 01:02:12,667 Well don't be so fucking rude, Caleb. Show our guest inside. 587 01:02:23,054 --> 01:02:29,066 I need to search you. 588 01:02:30,769 --> 01:02:32,773 It's fine. 589 01:02:42,860 --> 01:02:46,133 He got it all, the fucking pussy. 590 01:02:51,811 --> 01:02:56,888 $100,000 it's all there. So where's Tyson? 591 01:02:56,922 --> 01:02:59,594 Relax Mr. Black, do you want a drink? 592 01:02:59,627 --> 01:03:01,030 Get the man a beer, Davo. 593 01:03:01,063 --> 01:03:03,067 Nah, it's the last one. 594 01:03:03,100 --> 01:03:05,673 No, let him have it. He's earned it. 595 01:03:05,706 --> 01:03:10,516 No, I'm all right for a drink. I think I'll just get my brother and be 596 01:03:10,549 --> 01:03:12,520 off. You got your money, so... 597 01:03:12,553 --> 01:03:14,557 How'd you come by the money? 598 01:03:14,590 --> 01:03:16,060 What does that matter? 599 01:03:16,093 --> 01:03:19,267 Well, an associate of ours had a terrible accident last night. 600 01:03:19,300 --> 01:03:21,470 Seems to have misplaced a rather large sum. 601 01:03:22,138 --> 01:03:27,850 I don't know anything about it. That's all the money I've got okay? 602 01:03:27,883 --> 01:03:32,226 You look like a honorable bloke so... we had a deal. 603 01:03:32,259 --> 01:03:35,766 Your father was a much better liar. 604 01:03:35,799 --> 01:03:37,903 Your brother not so much. 605 01:03:43,715 --> 01:03:46,321 Tyson. 606 01:03:46,354 --> 01:03:52,833 - Fuck. Get up. - Seems like 607 01:03:52,867 --> 01:03:56,641 you robbed Peter to pay Peter. 608 01:03:56,674 --> 01:03:59,881 I don't know what you're talking about. 609 01:03:59,914 --> 01:04:03,054 Sure you don't want to think about it one more time? 610 01:04:03,087 --> 01:04:06,026 I got you your fucking money. 611 01:04:06,060 --> 01:04:08,331 I don't know if you're a poker player Mr. 612 01:04:08,365 --> 01:04:11,871 Black but you don't want to be left standing with a dead man's hand. 613 01:04:11,905 --> 01:04:14,142 Don't tell them nothing, Ry. 614 01:04:14,176 --> 01:04:17,015 Shut the fuck up. 615 01:04:17,048 --> 01:04:21,825 You know, not even the best batch of crystal can compare to the high you 616 01:04:21,858 --> 01:04:23,227 get when you kill a man. 617 01:04:23,261 --> 01:04:24,797 Isn't that right Benny? 618 01:04:24,831 --> 01:04:25,966 Fuckin' A, brother. 619 01:04:25,999 --> 01:04:28,137 You listen to me, Mr. Black. 620 01:04:28,170 --> 01:04:32,980 You better show us where the rest of that money is or we'll kill your brother, 621 01:04:33,013 --> 01:04:36,688 your whole fucking family, and that useless whore you robbed the 622 01:04:36,721 --> 01:04:37,656 Sidewinder with. 623 01:04:38,593 --> 01:04:43,067 One bullet each in the back of the head. 624 01:04:43,100 --> 01:04:46,774 Don't fucking tell them nothing, Ry. 625 01:04:48,077 --> 01:04:51,116 So what's it gonna be, brother? 626 01:05:37,943 --> 01:05:43,488 I'm sorry I left you with dad. It wasn't fair. 627 01:05:43,522 --> 01:05:46,260 I knew it'd fuck you up. 628 01:05:46,293 --> 01:05:50,134 If someone had to go I'm glad it was you. 629 01:05:50,167 --> 01:05:54,578 I spent half my life trying to keep you out of this hell. 630 01:05:54,611 --> 01:05:57,850 I wish you'd stayed gone, Ry. 631 01:05:57,883 --> 01:06:04,797 They killed Dad didn't they? 632 01:06:13,347 --> 01:06:18,023 You know these fuckers are not going to let us walk away right? 633 01:06:18,057 --> 01:06:21,096 They'll just keep coming. That's who they are. 634 01:06:21,129 --> 01:06:25,271 They'll take everything, Ry. 635 01:06:45,646 --> 01:06:49,920 Fucking out. Fucking out, oi, oi! 636 01:06:49,954 --> 01:06:51,323 Fucker. 637 01:06:51,356 --> 01:06:52,393 Where is it? 638 01:06:52,426 --> 01:06:53,995 It's just here. 639 01:06:54,028 --> 01:06:58,672 Get over there, fuck. Pussy, get down. 640 01:06:58,706 --> 01:07:01,243 Fucking don't. Open it. 641 01:07:01,276 --> 01:07:02,278 Open it! 642 01:07:08,559 --> 01:07:11,565 It was here. It was here! 643 01:07:11,598 --> 01:07:18,579 It was right fucking here! I swear to God I put it right here! 644 01:07:22,385 --> 01:07:28,599 Fuck! Just fucking stay here. Cain? 645 01:07:28,632 --> 01:07:32,973 Yeah, there's no fucking money. 646 01:07:40,656 --> 01:07:43,596 Where'd you get that? It'll take you all fucking day to cut 647 01:07:43,629 --> 01:07:44,798 through that. Give it here. 648 01:07:44,831 --> 01:07:45,766 What are you going to do? 649 01:07:45,800 --> 01:07:48,103 Give it here. 650 01:07:48,136 --> 01:07:52,411 Davo, fuck. 651 01:07:53,816 --> 01:07:59,125 Now, I'm going to give you one more chance to tell us where the money is. 652 01:07:59,158 --> 01:08:04,402 And if you don't I'm going to put a hole the size of a cricket ball in the 653 01:08:04,435 --> 01:08:05,773 back of your skull. 654 01:08:07,174 --> 01:08:13,353 Well Benny, I just shoved all that money right up your crippled 655 01:08:13,387 --> 01:08:14,858 dad's fucking ass. 656 01:08:14,891 --> 01:08:20,636 You rude fucking cunt. You're dead. 657 01:08:46,486 --> 01:08:50,194 Tyson! Tyson! 658 01:08:50,227 --> 01:08:56,473 Oh shit. You're gonna be alright. 659 01:08:56,507 --> 01:09:03,889 I'm going to pull it out okay? Ready? 660 01:09:03,922 --> 01:09:10,536 - Yeah. - Here, let me get this. 661 01:09:10,569 --> 01:09:15,680 Fuck. You fucking saved us. 662 01:09:15,713 --> 01:09:20,723 Alright, let's go. Let's go, let's go. 663 01:09:22,727 --> 01:09:27,502 Come on, you've got to help me mate. Come on. 664 01:09:27,536 --> 01:09:30,542 We'll get you fixed up, Tys. 665 01:09:30,576 --> 01:09:34,651 Then we'll go straight to the pub, yeah? 666 01:10:24,784 --> 01:10:27,522 Do it! You fuck! 667 01:10:40,548 --> 01:10:48,564 I said... that's enough. Ryan, get out of here. 668 01:13:41,777 --> 01:13:43,080 Drop it. 669 01:13:52,465 --> 01:13:55,271 Didn't your old man tell you not to sneak up on people? 670 01:13:57,543 --> 01:14:00,214 Why'd you kill my brother? 671 01:14:00,248 --> 01:14:05,224 Well, not guilty your honor. But two dead Blacks in a week, that's 672 01:14:05,258 --> 01:14:06,928 a pretty good quinella. 673 01:14:06,961 --> 01:14:13,240 Why are you doing this to my family?! 674 01:14:13,274 --> 01:14:17,516 'Cause your father put me in this chair. 675 01:14:17,549 --> 01:14:23,995 Look at this Caleb. This is real human trash. 676 01:14:26,501 --> 01:14:32,412 Vermin. He's the last one. 677 01:14:32,445 --> 01:14:39,459 You can finish him off. Go on. 678 01:14:39,492 --> 01:14:44,503 Go on Caleb, do it. Finish him! 679 01:14:51,517 --> 01:14:55,525 If you won't I will. 680 01:15:13,026 --> 01:15:19,139 Who are you? Who the fuck are you? 681 01:15:19,172 --> 01:15:20,408 Huh? Huh? 682 01:15:20,441 --> 01:15:27,155 I wanted to hurt you so bad. But everything just fucked up. 683 01:15:27,188 --> 01:15:28,490 What are you talking about? 684 01:15:28,525 --> 01:15:36,707 You left her when she was pregnant. How could you do that? 685 01:15:40,782 --> 01:15:45,992 ...Izzy? 686 01:15:49,165 --> 01:15:56,346 Who killed my brother? 687 01:16:30,849 --> 01:16:38,063 Oh... so you finally figured out how to use that thing huh? 688 01:16:44,242 --> 01:16:47,448 Why'd you do it, Jake? 689 01:16:48,685 --> 01:16:55,599 Listen, why don't you just put that down before you hurt yourself? [Ryan cocks the 690 01:16:55,632 --> 01:16:59,372 All right, what do you want to know? 691 01:17:00,508 --> 01:17:03,781 I want to know what the fuck's going on. 692 01:17:03,815 --> 01:17:07,689 Well, do you want to know how this land's been ravaged like a cheap harlot 693 01:17:07,723 --> 01:17:08,825 for the past 100 years? 694 01:17:10,427 --> 01:17:13,501 Or how I had no option but to sell out four generations of blood, sweat, and 695 01:17:13,534 --> 01:17:15,270 tears for a hole in the ground? 696 01:17:16,774 --> 01:17:24,590 That's right son... gas. $2 million worth. And now that's gone south. 697 01:17:24,623 --> 01:17:28,831 Why'd you kill my family? 698 01:17:28,865 --> 01:17:32,873 Cockroaches... the whole lot of you. 699 01:17:42,526 --> 01:17:48,805 Pfft, and chicken shit. 700 01:17:48,838 --> 01:17:51,276 A family reunion? 701 01:17:51,309 --> 01:17:55,819 Wipe that fucking smile off your face you son of a bitch. 702 01:17:55,852 --> 01:17:57,856 I have a sick kid at home. 703 01:17:58,624 --> 01:18:02,966 Half the town's sick and you knew all along it was because of the drilling. 704 01:18:02,999 --> 01:18:05,003 She's 7 years old. 705 01:18:05,037 --> 01:18:08,443 Oh, stop your bullshit. You would've done the same thing. 706 01:18:08,477 --> 01:18:10,013 No, I wouldn't. 707 01:18:10,047 --> 01:18:15,257 Well go on, do you what you've got to. 708 01:18:28,083 --> 01:18:32,291 Mum, let's go. 709 01:19:29,673 --> 01:19:33,748 All exploratory drilling in the Northwest Basin has been 710 01:19:33,781 --> 01:19:35,885 suspended pending an EPA investigation 711 01:19:35,919 --> 01:19:39,492 into what's been described as a public health catastrophe. 712 01:19:39,526 --> 01:19:42,999 A leaked report suggests hundreds of residents may have been affected by 713 01:19:43,033 --> 01:19:44,736 contamination of the water table 714 01:19:44,770 --> 01:19:47,242 with benzene and other chemicals. 715 01:19:47,275 --> 01:19:51,115 In other news the death of a prominent station owner may be collateral damage 716 01:19:51,149 --> 01:19:52,252 from the demise of a small 717 01:19:52,285 --> 01:19:56,527 town narcotics ring in the wake of a police operation. 718 01:19:56,560 --> 01:19:58,998 Police Chief Sergeant Steven Harvey. 719 01:19:59,031 --> 01:20:02,706 Oh, look I'm not comfortable with the label 'hero', but our streets are 720 01:20:02,739 --> 01:20:05,244 a lot safer now that these low-lives have been brought to - 721 01:20:10,922 --> 01:20:13,093 Look after him alright? 722 01:20:13,126 --> 01:20:14,863 I will. 723 01:20:14,896 --> 01:20:17,202 The doctor down south seems hopeful. 724 01:20:17,235 --> 01:20:18,069 Good. 725 01:20:18,103 --> 01:20:20,775 Yeah. 726 01:20:22,044 --> 01:20:23,848 When's the appointment? 727 01:20:23,881 --> 01:20:25,485 First thing in the morning. 728 01:20:25,518 --> 01:20:33,099 Well you'd better get moving then. Why didn't you tell me, Iz? 729 01:20:37,709 --> 01:20:40,314 Because you're the only one that ever had a chance of getting out of here. 730 01:20:43,921 --> 01:20:46,326 I'll make it up to you. 731 01:20:46,360 --> 01:20:52,104 - You already have. - You all right? 732 01:20:52,137 --> 01:20:56,713 Ooh. Come here. You be good all right? 733 01:20:56,747 --> 01:21:01,222 Let's do this. 734 01:21:01,256 --> 01:21:02,459 Who's that? 735 01:21:02,492 --> 01:21:06,300 That's Todd, he's your brother. Hey, you like fishing? 736 01:21:10,708 --> 01:21:13,914 Fishing? I live in the desert. 737 01:21:26,893 --> 01:21:31,893 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 54416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.