All language subtitles for Lo contrario al amor - ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,080 --> 00:00:46,003
You canât have your phone on.
2
00:00:46,440 --> 00:00:49,011
Its electromagnetic field
3
00:00:49,240 --> 00:00:52,369
deharmonizes the subtle energies
weâre dealing with.
4
00:00:53,840 --> 00:00:56,161
litâs not mine, I donât have one
5
00:00:56,400 --> 00:00:57,765
Sorry, itâs mine.
6
00:00:58,840 --> 00:01:02,128
Itâs been proved
that cell phones fry your brain
7
00:01:02,520 --> 00:01:03,601
They should be banned.
8
00:01:03,840 --> 00:01:05,569
Yes, itâs a matter of time.
9
00:01:06,600 --> 00:01:07,965
Mom, whatâs wrong?
10
00:01:20,400 --> 00:01:23,051
THE OPPOSITE OF LOVE
11
00:02:40,200 --> 00:02:41,281
Dickhead!
12
00:02:50,400 --> 00:02:54,564
Control, this is engine 511 requesting an ambulance...
13
00:02:59,560 --> 00:03:01,005
Be honest, Ana Mari.
14
00:03:02,720 --> 00:03:03,881
Youâre coming back.
15
00:03:04,600 --> 00:03:06,284
I see you in front of a camera.
16
00:03:06,960 --> 00:03:08,166
Whatâs more,
17
00:03:08,680 --> 00:03:10,409
it has a great impact.
18
00:03:10,760 --> 00:03:12,922
- I knew it.
- Itâs very clear.
19
00:03:13,720 --> 00:03:14,881
They want you back.
20
00:03:15,120 --> 00:03:16,167
So do I.
21
00:03:16,400 --> 00:03:19,244
Iâve danced so often to your
âDiagnosis: in loveâ.
22
00:03:19,680 --> 00:03:21,045
That song was about me.
23
00:03:21,280 --> 00:03:23,886
About you and all women.
The illness of love.
24
00:03:24,120 --> 00:03:26,122
When will it happen?
Soon?
25
00:03:26,600 --> 00:03:28,762
Donât be so impatient, Loreto.
26
00:03:30,840 --> 00:03:32,808
Itâs going to be tough,
27
00:03:33,040 --> 00:03:34,724
but itâll all end well.
28
00:03:36,320 --> 00:03:38,322
Doesnât your sister have any questions?
29
00:03:39,000 --> 00:03:40,286
No, no.
30
00:03:40,520 --> 00:03:43,046
The cards have something
to tell you.
31
00:03:43,280 --> 00:03:44,202
Cut.
32
00:03:45,760 --> 00:03:47,410
Go on, Iâm paying.
33
00:03:47,880 --> 00:03:49,928
Donât worry about me.
34
00:03:50,560 --> 00:03:52,528
I like life to surprise me.
35
00:03:56,920 --> 00:03:58,206
It will surprise you.
36
00:03:58,520 --> 00:04:00,409
Are you in love?
37
00:04:03,080 --> 00:04:04,286
Iâve been alone for a year.
38
00:04:04,520 --> 00:04:05,965
Thereâs a new love coming.
39
00:04:06,240 --> 00:04:08,368
True love,
the kind thatâs very rare.
40
00:04:09,640 --> 00:04:11,483
But it all depends on you.
41
00:04:12,280 --> 00:04:13,645
I donât want a boyfriend.
42
00:04:15,240 --> 00:04:17,163
When I have one, I donât like myself
43
00:04:20,160 --> 00:04:23,448
It bring out the witch that's inside me.
44
00:04:29,880 --> 00:04:31,006
âBig news.â
45
00:04:31,280 --> 00:04:35,080
âFortune teller predicts
triumphant comeback. Ha ha.â
46
00:04:35,320 --> 00:04:37,687
Turn that off, Iâm never coming with you again.
47
00:04:39,120 --> 00:04:40,804
If youâd give up the zen thing,
48
00:04:41,240 --> 00:04:42,810
youâd look great in this.
49
00:04:43,040 --> 00:04:44,326
Yeah, sure.
50
00:04:44,840 --> 00:04:47,730
It was made in Bangladesh
by kids with no shoes.
51
00:04:48,520 --> 00:04:52,206
They should be grateful
theyâve got a job.
52
00:04:53,400 --> 00:04:55,607
It says China here,
not Bangladesh.
53
00:04:55,840 --> 00:04:58,605
Itâs you, isn't it?
Or isnât it you?
54
00:04:59,080 --> 00:05:00,570
Depends on who you mean.
55
00:05:00,800 --> 00:05:02,609
What a blast!
Youâre Loreto Monedero.
56
00:05:02,840 --> 00:05:07,004
When I was 14, I dressed up as you
for Carnival in my town.
57
00:05:07,240 --> 00:05:08,571
I won second prize!
58
00:05:08,800 --> 00:05:10,450
-What an honor!
-This is amazing!
59
00:05:10,680 --> 00:05:12,091
In a bar we go to every Friday
60
00:05:12,320 --> 00:05:15,085
they always play your song at 3.00 a.m., donât they?
61
00:05:16,240 --> 00:05:17,446
Iâll have to drop by!
62
00:05:18,280 --> 00:05:21,284
I know the choreography
of âDiagnosis: in loveâ by heart.
63
00:05:21,520 --> 00:05:22,726
-Really?
-l taught it to my sister.
64
00:05:22,960 --> 00:05:23,688
How sweet.
65
00:05:23,920 --> 00:05:25,206
No second record?
66
00:05:25,440 --> 00:05:28,444
There was one,
but it wasnât promoted enough.
67
00:05:29,640 --> 00:05:33,042
By the way, Iâm on Twitter.
Join and spread the word.
68
00:05:33,280 --> 00:05:34,691
She updates it
every ten minutes!
69
00:05:35,040 --> 00:05:36,804
I love sharing my life
with people.
70
00:05:37,040 --> 00:05:38,724
It must be really interesting.
71
00:05:39,600 --> 00:05:41,329
- Whatâs up?
- I dreamed of this!
72
00:05:41,560 --> 00:05:43,244
- Stay calm.
- Nobody move!
73
00:05:44,000 --> 00:05:45,126
Fire service.
74
00:05:45,360 --> 00:05:46,885
Iâm Loreto Monedero.
75
00:05:47,120 --> 00:05:48,724
You know,
the singer, actress...
76
00:05:48,960 --> 00:05:51,042
I can't hear you.
What did you say?
77
00:05:51,920 --> 00:05:54,651
I presented âChill out, buddiesâ,
remember?
78
00:05:54,880 --> 00:05:55,961
The kidsâ program.
79
00:05:56,200 --> 00:05:56,962
Is it really you?
80
00:05:57,200 --> 00:06:00,170
Those "lnterviu" photos
were a shock for the kids.
81
00:06:00,440 --> 00:06:03,410
I had to boost my career.
Marisol did it too.
82
00:06:03,640 --> 00:06:06,405
If this interew lasts any longer Iâll scream.
83
00:06:10,000 --> 00:06:10,887
Everyone OK?
84
00:06:11,120 --> 00:06:12,281
No!
85
00:06:12,520 --> 00:06:13,965
Donât worry.
86
00:06:19,320 --> 00:06:20,321
How are you?
87
00:06:20,840 --> 00:06:21,807
On duty.
88
00:06:22,040 --> 00:06:22,927
Donât worry.
89
00:06:23,160 --> 00:06:24,844
Stop telling me that!
90
00:06:25,680 --> 00:06:27,489
Shit, Iâve screwed up my back.
91
00:06:28,120 --> 00:06:29,724
Thanks, but Iâm not that heavy!
92
00:06:31,680 --> 00:06:35,048
Youâre very calm. I wish
everyone was like that.
93
00:06:35,760 --> 00:06:36,921
The worst was
listening to them.
94
00:06:37,600 --> 00:06:39,489
Out of the way, grandpa.
95
00:06:39,720 --> 00:06:40,801
Now you.
96
00:06:41,320 --> 00:06:44,130
âStuck in an elevator
with my sister and two fans.â
97
00:06:45,320 --> 00:06:46,651
âWhat a sight.â
98
00:06:48,800 --> 00:06:49,801
Thank you.
99
00:06:50,480 --> 00:06:52,448
You look familiar
but I donât know why.
100
00:06:53,320 --> 00:06:55,527
PeopIe say that,
but you know what?
101
00:06:56,040 --> 00:06:57,644
Iâll soon be more familiar.
102
00:07:00,720 --> 00:07:02,404
Are you a masseuse?
103
00:07:02,680 --> 00:07:04,011
Metamorphic.
104
00:07:05,680 --> 00:07:08,524
A metamorphic masseuse,
not like the others.
105
00:07:08,760 --> 00:07:10,489
And whatâs that?
106
00:07:10,720 --> 00:07:12,563
Itâs a technique
107
00:07:12,800 --> 00:07:16,202
that consists of harmonizing
your psychosomatic balance,
108
00:07:16,440 --> 00:07:19,205
but it doesnât help
with simple lumbago.
109
00:07:19,440 --> 00:07:20,566
Thatâs interesting.
110
00:07:20,800 --> 00:07:23,201
Do you do it
in a clinic or at home?
111
00:07:38,640 --> 00:07:39,926
Good morning.
112
00:07:40,400 --> 00:07:42,687
- How are you?
- Awful, donât talk to me.
113
00:07:42,960 --> 00:07:45,122
I told Santi
to go screw himself.
114
00:07:46,080 --> 00:07:47,081
Good morning!
115
00:07:47,520 --> 00:07:50,364
My cat had five kittens
last night. It was lovely.
116
00:07:50,600 --> 00:07:53,444
Lucky you!
Now youâve got a family.
117
00:07:55,760 --> 00:07:57,603
- Whatâs her problem?
- The usual.
118
00:08:00,080 --> 00:08:01,127
And how are you?
119
00:08:01,640 --> 00:08:02,971
I donât know.
120
00:08:03,480 --> 00:08:04,925
I feel kind of
121
00:08:05,400 --> 00:08:06,686
expectant.
122
00:08:06,920 --> 00:08:09,400
My heart is saying:
âStay calmâ,
123
00:08:09,640 --> 00:08:12,803
but my head is saying:
âWatch outâ. You know?
124
00:08:13,400 --> 00:08:14,890
Youâre so profound.
125
00:08:15,120 --> 00:08:17,088
- How are you?
- Same as ever
126
00:08:21,520 --> 00:08:22,681
Merce!
127
00:08:24,040 --> 00:08:26,327
- What?
- Who do you give our cards to?
128
00:08:26,560 --> 00:08:27,846
Itâs amazing.
129
00:08:28,080 --> 00:08:31,323
There are three gorgeous hunks
asking for you.
130
00:08:31,560 --> 00:08:35,610
Share them out, you wonât be able to attend them alli
131
00:08:42,040 --> 00:08:43,485
Remember us?
132
00:08:43,720 --> 00:08:45,290
Sure, the firemen.
133
00:08:45,600 --> 00:08:46,647
Itâs a coincidence.
134
00:08:47,240 --> 00:08:49,368
Weâve got the same shifts.
135
00:08:49,600 --> 00:08:50,840
And the same free time.
136
00:08:51,400 --> 00:08:53,209
OK, how can we divide them up?
137
00:08:53,440 --> 00:08:56,011
- Iâm free right now.
- And so am I.
138
00:08:56,960 --> 00:09:00,203
Weâre all excellent.
Whoâs coming with me?
139
00:09:00,680 --> 00:09:01,681
Well...
140
00:09:02,520 --> 00:09:04,568
I guess...
141
00:09:04,960 --> 00:09:07,008
- We can wait.
- Yeah, weâll wait.
142
00:09:07,640 --> 00:09:09,085
Iâm in no hurry.
143
00:09:11,000 --> 00:09:12,968
Iâm very shy.
144
00:09:13,320 --> 00:09:16,164
I need to know someone a bit
before I undress.
145
00:09:17,960 --> 00:09:18,722
I see.
146
00:09:19,280 --> 00:09:20,088
Well...
147
00:09:21,120 --> 00:09:22,360
Whoâs first?
148
00:09:28,200 --> 00:09:29,964
No, no! Thatâs not necessary
149
00:09:30,200 --> 00:09:31,406
No?
150
00:09:31,640 --> 00:09:33,244
I only work on feet,
hands and head.
151
00:09:33,480 --> 00:09:35,084
Not the glutes?
152
00:09:35,920 --> 00:09:37,365
They really ache.
153
00:09:41,200 --> 00:09:42,361
Isnât it hot here?
154
00:09:42,600 --> 00:09:44,728
Maybe you got me wrong
the other day.
155
00:09:44,960 --> 00:09:47,725
- Iâm not a physiotherapist.
-No?
156
00:09:48,720 --> 00:09:49,289
Know what happens?
157
00:09:49,800 --> 00:09:50,926
Girls
158
00:09:51,520 --> 00:09:53,443
judge me because Iâm good looking.
159
00:09:54,520 --> 00:09:55,851
And thatâs
160
00:09:56,080 --> 00:09:57,570
hard, very hard.
161
00:09:57,800 --> 00:10:00,167
Yes, but itâs best
if we donât talk.
162
00:10:00,400 --> 00:10:03,165
With all this touching business
163
00:10:05,040 --> 00:10:06,883
a lot of guys
must get a hard on, right?
164
00:10:07,120 --> 00:10:08,531
Yes.
165
00:10:09,160 --> 00:10:11,208
And then I charge extra.
So be careful.
166
00:10:11,440 --> 00:10:12,487
Really?
167
00:10:12,720 --> 00:10:15,644
I reconnect you
with your prenatal period.
168
00:10:15,880 --> 00:10:21,967
You may experience strange feelings
or emotions will be unblocked.
169
00:10:22,200 --> 00:10:23,645
Thatâs strange.
170
00:10:29,880 --> 00:10:31,006
Whatâs happening?
171
00:10:34,040 --> 00:10:35,280
What did you do?
172
00:10:35,520 --> 00:10:36,965
Itâs a gift I have.
173
00:10:37,640 --> 00:10:40,166
Let it out, donât worry
Iâm used to this
174
00:10:47,600 --> 00:10:49,807
-l donât feel anything.
- Are u sure?
175
00:10:50,360 --> 00:10:53,204
- l feel youâre blocked.
- l feel ticklish.
176
00:10:53,840 --> 00:10:55,683
What about my lower back?
177
00:10:56,880 --> 00:10:59,087
That was great, reaIIy.
178
00:11:00,360 --> 00:11:01,725
Itâs been ages since...
179
00:11:01,960 --> 00:11:03,724
Yes, itâs very liberating.
180
00:11:05,040 --> 00:11:06,849
Call me if you want.
181
00:11:07,360 --> 00:11:08,885
To go out,
whatever you want.
182
00:11:09,480 --> 00:11:12,051
I swear,
I donât usually do this,
183
00:11:12,840 --> 00:11:14,524
but when I saw you
184
00:11:14,840 --> 00:11:16,569
you seemed very special.
185
00:11:18,760 --> 00:11:20,603
If you want to have a drink.
186
00:11:20,840 --> 00:11:22,763
Iâm good on computers too.
187
00:11:23,320 --> 00:11:25,641
We can talk more
about âmetaphoricalâ massage.
188
00:12:44,400 --> 00:12:45,003
What?
189
00:12:45,240 --> 00:12:47,049
- Are you coming?
- Iâm on my way.
190
00:12:47,280 --> 00:12:48,884
Did you get him something?
191
00:12:49,120 --> 00:12:51,248
Yeah, of course, itâs
192
00:12:51,600 --> 00:12:52,840
fantastic, youâll see.
193
00:12:54,080 --> 00:12:56,048
Got to go,
donât start without me.
194
00:13:16,760 --> 00:13:19,161
Sweetheart! Darling!
Happy birthday!
195
00:13:19,440 --> 00:13:20,726
Look what mom got you.
196
00:13:21,200 --> 00:13:23,771
How old is my boy?
197
00:13:24,800 --> 00:13:25,847
How old is he?
198
00:13:26,080 --> 00:13:27,650
Remind your mom,
she forgets.
199
00:13:28,040 --> 00:13:29,804
- Who am I?
- Loreto.
200
00:13:31,760 --> 00:13:33,683
Hello, love.
We finally see you,
201
00:13:33,920 --> 00:13:35,649
but only because
itâs Samuelâs birthday.
202
00:13:35,880 --> 00:13:37,291
Iâm really busy.
203
00:13:37,520 --> 00:13:38,567
Youâre always busy.
204
00:13:40,360 --> 00:13:41,885
One more candle.
Great!
205
00:13:47,640 --> 00:13:49,768
You canât miss
a chance like that.
206
00:13:50,440 --> 00:13:52,647
Screw all three
and pick the one you like most.
207
00:13:53,000 --> 00:13:54,923
Who do you think I am?
You?
208
00:13:56,480 --> 00:13:58,244
Why didnât they hit on me?
209
00:13:59,120 --> 00:14:01,441
I guess I was nervous and sweaty.
210
00:14:01,840 --> 00:14:03,285
They seemed kind of dumb.
211
00:14:03,520 --> 00:14:05,363
Dumb? They were hunks!
212
00:14:06,440 --> 00:14:08,886
You always go with
skinny, complicated guys.
213
00:14:09,120 --> 00:14:10,645
Weâre complicated enough.
214
00:14:12,640 --> 00:14:14,563
Just make the most of it.
215
00:14:15,400 --> 00:14:16,811
Youâve dated no one
since Joaquin.
216
00:14:17,040 --> 00:14:18,883
Sheâs better off like that.
217
00:14:19,120 --> 00:14:20,246
Donât listen to her.
218
00:14:20,480 --> 00:14:22,050
Mom, weâre talking.
219
00:14:22,400 --> 00:14:23,447
Canât I give my opinion?
220
00:14:23,680 --> 00:14:25,603
Is that present safe?
221
00:14:25,840 --> 00:14:28,810
It stinks of glue.
You couldâve spent a bit more.
222
00:14:29,240 --> 00:14:30,571
I bought him "Toy Story".
223
00:14:31,360 --> 00:14:32,486
Then Iâll shut up.
224
00:14:32,720 --> 00:14:34,802
Call the dark haired one.
He was the best.
225
00:14:35,040 --> 00:14:38,169
No, I didnât trust him.
The other one seemed nice.
226
00:14:38,400 --> 00:14:39,322
Which other?
227
00:14:39,840 --> 00:14:42,002
The handsome one had something too.
228
00:14:42,240 --> 00:14:44,208
But Iâm not calling
any of them.
229
00:14:44,480 --> 00:14:46,847
l thought
you might like to...
230
00:14:49,400 --> 00:14:50,287
Friday?
231
00:14:50,600 --> 00:14:51,442
Iâm off!
232
00:14:51,680 --> 00:14:53,648
At this time? Donât be late!
233
00:14:53,960 --> 00:14:55,041
Donât be Iate!
234
00:15:25,840 --> 00:15:26,921
Here.
235
00:15:27,800 --> 00:15:28,961
I donât drink alcohol.
236
00:15:29,200 --> 00:15:30,281
You didnât tell me.
237
00:15:30,520 --> 00:15:31,885
You didnât ask.
238
00:15:33,080 --> 00:15:35,686
All right, sure.
Tonight, then?
239
00:15:36,040 --> 00:15:39,010
Girls are always
intimidated by me.
240
00:15:39,240 --> 00:15:42,289
I think being a fireman
is a big turn on.
241
00:15:43,200 --> 00:15:44,361
It is, isnât it?
242
00:15:45,040 --> 00:15:47,884
Yeah... Well, I donât know.
I guess so.
243
00:15:48,120 --> 00:15:50,441
- I've never been in love.
- I don't believe you.
244
00:15:52,720 --> 00:15:56,406
- But youâve had girlfriends.
- Yeah, sure.
245
00:15:57,240 --> 00:16:01,484
But not all that thing
of being in love and suffering.
246
00:16:01,720 --> 00:16:03,927
But being in love
isnât just suffering.
247
00:16:04,200 --> 00:16:06,851
- Itâs a lot of other things.
- What things?
248
00:16:07,080 --> 00:16:10,129
They saw me in the calendar
we do every year
249
00:16:10,800 --> 00:16:13,531
and wanted me to be
"eye candy" on a TV show.
250
00:16:14,440 --> 00:16:15,771
But I said no.
251
00:16:16,600 --> 00:16:17,601
Obviously.
252
00:16:19,040 --> 00:16:23,011
But I wonder how my life
would be now if Iâd said yes.
253
00:16:23,280 --> 00:16:25,487
...understanding, affection,
support,
254
00:16:25,920 --> 00:16:29,925
but nowadays no one seems
willing to offer all that.
255
00:16:30,160 --> 00:16:31,446
Weâre badly formatted.
256
00:16:31,680 --> 00:16:32,761
Hey, man!
257
00:16:33,000 --> 00:16:34,570
-How are you?
-Great, and you?
258
00:16:34,800 --> 00:16:36,086
Great, having a drink.
259
00:16:36,320 --> 00:16:37,685
Well, thanks.
260
00:16:39,640 --> 00:16:41,085
It was a pIeasure.
261
00:16:43,440 --> 00:16:44,965
Is that it?
262
00:16:53,120 --> 00:16:54,565
Is that it?
263
00:17:01,760 --> 00:17:02,039
Is today OK?
264
00:17:02,040 --> 00:17:02,962
Is today OK?
265
00:17:04,640 --> 00:17:05,641
Sure.
266
00:17:07,280 --> 00:17:08,247
So,
267
00:17:09,280 --> 00:17:10,566
youâre a vegetarian.
268
00:17:12,840 --> 00:17:14,251
For any special reason?
269
00:17:14,480 --> 00:17:15,720
Shit, my drops!
270
00:17:16,160 --> 00:17:18,128
Well, itâs because
271
00:17:18,360 --> 00:17:21,125
meat today is full
of hormones and antibiotics
272
00:17:21,880 --> 00:17:24,929
and it's hard for your body
to elirninate that shit.
273
00:17:25,160 --> 00:17:27,811
And it causes cancer
and loads of illnesses
274
00:17:31,000 --> 00:17:32,490
Homeopathy for anxiety.
275
00:17:32,720 --> 00:17:33,801
Just relax.
276
00:17:34,760 --> 00:17:36,000
You think Iâm nervous?
277
00:17:36,240 --> 00:17:38,402
No, but you said that the drops...
278
00:17:39,120 --> 00:17:39,962
Never mind.
279
00:17:41,440 --> 00:17:45,843
But they say vegetables are
full of pesticides, donât they?
280
00:17:46,360 --> 00:17:49,091
Or do you only eat
ultra-biological stuff?
281
00:17:49,680 --> 00:17:51,091
I try to,
282
00:17:52,280 --> 00:17:54,248
- as much as possible.
- Of course.
283
00:17:58,240 --> 00:17:59,526
For later.
284
00:18:02,640 --> 00:18:05,246
- Itâs odd, a fireman who smokes.
- Well, Iâm one.
285
00:18:13,960 --> 00:18:15,041
Some wine?
286
00:18:17,240 --> 00:18:18,571
I donât drink alcohol.
287
00:18:18,880 --> 00:18:20,245
A lot of limitations.
288
00:18:20,480 --> 00:18:24,280
You think so? You must think
Iâm kind of paranoid.
289
00:18:24,640 --> 00:18:25,607
Are you?
290
00:18:25,840 --> 00:18:27,080
I watch myseIf.
291
00:18:27,480 --> 00:18:28,891
But Iâll make
an exception today.
292
00:18:31,280 --> 00:18:33,521
I donât believe
in couples anymore.
293
00:18:33,760 --> 00:18:36,081
I did, when I was stupid,
but not now.
294
00:18:36,400 --> 00:18:39,449
I donât know why people
insist on pairing off.
295
00:18:39,680 --> 00:18:40,647
Isnât it absurd?
296
00:18:40,880 --> 00:18:42,689
No one is willing to give way.
297
00:18:42,920 --> 00:18:44,285
And Iâm the worst.
298
00:18:44,520 --> 00:18:47,046
If Iâm dating
I become really possessive.
299
00:18:47,280 --> 00:18:49,169
Being your boyfriend
canât be easy.
300
00:18:49,600 --> 00:18:51,648
Well, itâs the wine too.
301
00:18:51,880 --> 00:18:54,167
Iâm not used to it.
Give me some more!
302
00:18:54,400 --> 00:18:56,129
- Really?
- Yes, go on!
303
00:18:56,960 --> 00:18:59,406
I think weâre all crazy,
simple as that.
304
00:19:00,600 --> 00:19:01,442
You know?
305
00:19:03,480 --> 00:19:05,881
And after what happened
I donât..
306
00:19:06,520 --> 00:19:08,204
I donât want long relationships
307
00:19:08,440 --> 00:19:11,125
or commitments
or anything like that.
308
00:19:12,320 --> 00:19:15,164
- A rose for pretty girl?
- No, thank you.
309
00:19:16,240 --> 00:19:18,561
I do want a rose
for the handsome guy.
310
00:19:18,840 --> 00:19:20,080
As you wonât do it...
311
00:19:20,960 --> 00:19:22,041
Thank you.
312
00:19:23,160 --> 00:19:24,605
Here, for being handsome.
313
00:19:26,520 --> 00:19:29,171
- Did you want me to buy you one?
- No, not at all.
314
00:19:29,680 --> 00:19:31,523
I donât always catch on.
315
00:19:31,760 --> 00:19:33,250
Neither do I.
316
00:19:36,160 --> 00:19:38,527
Now I am âpretty girIâ.
317
00:19:38,880 --> 00:19:41,451
At times I donât know
what planet girls are from.
318
00:19:41,680 --> 00:19:43,091
From Earth, like guys.
319
00:19:43,320 --> 00:19:45,402
Why do they always say:
âI love you as you areâ
320
00:19:45,640 --> 00:19:47,722
and then try to change me?
321
00:19:47,960 --> 00:19:50,088
You have to be cold,
forget about your heart.
322
00:19:50,320 --> 00:19:52,891
They say girls prefer
commitment to sex,
323
00:19:53,120 --> 00:19:55,043
but I donât think thatâs true.
324
00:19:55,320 --> 00:19:57,163
I could tell you about a few...
325
00:19:59,400 --> 00:20:02,529
The homeopath told me
to take what I wanted,
326
00:20:02,760 --> 00:20:07,209
what was important was that
I shouldnât get obsessed.
327
00:20:08,360 --> 00:20:09,725
Yeah, itâs strange.
328
00:20:10,240 --> 00:20:12,368
- Well...
- Itâs...
329
00:20:13,320 --> 00:20:15,243
Would you like another drink?
330
00:20:15,880 --> 00:20:17,609
Iâm on duty tomorrow.
331
00:20:17,840 --> 00:20:19,569
And Iâm working tomorrow!
332
00:20:19,920 --> 00:20:22,082
We met on a Sunday,
the worst day!
333
00:20:22,680 --> 00:20:25,923
If youâd called me Friday,
or Saturday...
334
00:20:29,920 --> 00:20:32,605
Thank you so much for dinner.
335
00:20:33,040 --> 00:20:36,169
I hope all those vegetables
didnât disagree with you.
336
00:20:36,400 --> 00:20:38,801
No, my digestive system
is very grateful.
337
00:20:42,800 --> 00:20:44,370
Weâll talk another day,
if you like.
338
00:20:44,720 --> 00:20:46,085
Yes, weâll see.
339
00:20:46,840 --> 00:20:47,762
Anyway...
340
00:21:19,600 --> 00:21:21,762
- This is Station 8.
- Go ahead.
341
00:21:22,040 --> 00:21:23,280
811, Key 6.
342
00:21:23,520 --> 00:21:25,648
Received Key 6 from 811.
343
00:21:29,240 --> 00:21:30,321
Well?
344
00:21:31,960 --> 00:21:34,167
A lady left her cooker on.
345
00:21:34,920 --> 00:21:36,081
Whereâs Toño?
346
00:21:40,040 --> 00:21:41,166
What?
347
00:21:41,400 --> 00:21:42,640
Come here, quick!
348
00:21:42,880 --> 00:21:45,042
- Why all the hurry?
- l want my money.
349
00:21:45,280 --> 00:21:47,044
I screwed the masseuse
on Saturday.
350
00:21:47,760 --> 00:21:48,522
Merce?
351
00:21:48,760 --> 00:21:50,046
She rang you?
352
00:21:50,400 --> 00:21:51,208
Yeah.
353
00:21:51,680 --> 00:21:53,444
- Was her name Merce?
- What?
354
00:21:53,680 --> 00:21:54,966
I screwed the masseuse
on Saturday.
355
00:21:55,200 --> 00:21:57,521
So cough up the money, guys.
356
00:21:57,800 --> 00:21:59,802
What do you mean?
I screwed her.
357
00:22:00,640 --> 00:22:02,688
On Saturday? ImpossibIe.
358
00:22:03,600 --> 00:22:06,001
- On Friday.
- Sheâs something else!
359
00:22:11,000 --> 00:22:12,331
I saw her on Sunday.
360
00:22:13,280 --> 00:22:15,089
- You didnât screw her?
- Sheâs weird.
361
00:22:15,320 --> 00:22:16,606
I thought she was nice.
362
00:22:16,840 --> 00:22:19,571
Weird? She gave you
the brush-off.
363
00:22:20,400 --> 00:22:23,847
We shouldâve gone after
the sister, she was famous.
364
00:22:24,240 --> 00:22:26,971
She was so horny
she was bound to call all of us.
365
00:22:27,200 --> 00:22:29,328
So, is it a draw?
366
00:22:29,760 --> 00:22:32,366
- Weâll leave the fund for later?
- Iâm sick of this game.
367
00:22:32,600 --> 00:22:34,602
Yeah, because you lost.
368
00:22:35,080 --> 00:22:38,641
- Or because you really liked her?
- Youâre a dickhead.
369
00:22:40,080 --> 00:22:41,969
- Whoâs calling you?
- Your mother.
370
00:22:42,200 --> 00:22:43,565
Itâs not the masseuse,
is it?
371
00:22:44,120 --> 00:22:45,724
-Is it her?
- Is she calling
372
00:22:54,840 --> 00:22:56,808
The bastard bit me.
373
00:22:58,000 --> 00:23:00,162
- Are you there?
- Yes, Iâm here.
374
00:23:00,520 --> 00:23:03,967
I thought Iâd give you a call
to see how you are.
375
00:23:04,360 --> 00:23:06,727
Iâm fine, great.
Iâm here,
376
00:23:08,320 --> 00:23:09,765
working too.
377
00:23:10,960 --> 00:23:12,450
Saving lots of lives?
378
00:23:12,800 --> 00:23:14,723
No, itâs quiet today.
379
00:23:15,240 --> 00:23:16,730
Just as well.
380
00:23:17,960 --> 00:23:20,850
Maybe youâd like to meet,
have a drink...
381
00:23:21,080 --> 00:23:23,606
This week Iâm really busy, but...
382
00:23:25,280 --> 00:23:27,806
- Iâll see.
- Sure, we can talk later.
383
00:23:28,680 --> 00:23:30,682
- OK.
- Work hard!
384
00:23:38,240 --> 00:23:40,561
Youâve got over 300 films?
385
00:23:40,960 --> 00:23:44,248
And really good quality. Iâve got
them all, whatever you want.
386
00:23:44,520 --> 00:23:47,808
I donât really know
how to copy films.
387
00:23:48,040 --> 00:23:50,850
No, I download them,
but I payfor them.
388
00:23:51,080 --> 00:23:53,731
Iâll lend you my hard drive
and you can copy them.
389
00:23:54,080 --> 00:23:57,448
Want to come to the station
for lunch?
390
00:23:57,680 --> 00:23:58,806
If youâre paying...
391
00:23:59,680 --> 00:24:01,250
Hey, donât go.
392
00:24:01,480 --> 00:24:02,970
They werenât that hot.
393
00:24:05,360 --> 00:24:06,646
This is shit!
394
00:24:07,080 --> 00:24:09,048
No oneâs written
a single comment!
395
00:24:09,280 --> 00:24:10,361
Iâm erasing it.
396
00:24:10,600 --> 00:24:11,886
Want to do a gig?
397
00:24:12,280 --> 00:24:13,441
Another one?
398
00:24:14,320 --> 00:24:15,526
In Benidorm.
399
00:24:15,760 --> 00:24:18,286
They donât pay much
but they want a familiar face.
400
00:24:19,040 --> 00:24:22,044
- What do you think?
- No more disco gigs, Fidel.
401
00:24:22,520 --> 00:24:23,851
No, thank you.
402
00:24:24,080 --> 00:24:26,321
You want work,
Iâm offering you work.
403
00:24:27,040 --> 00:24:28,769
This is all there is.
404
00:24:29,000 --> 00:24:31,810
II need quality work
to make my comeback.
405
00:24:32,040 --> 00:24:33,724
Youâre my agent, sell me!
406
00:24:33,960 --> 00:24:36,440
Iâm trying, love,
but they want new faces.
407
00:24:36,680 --> 00:24:39,331
You were over-exposed,
they canât slot you anywhere.
408
00:24:39,920 --> 00:24:41,922
They still play my song
in gay clubs!
409
00:24:42,160 --> 00:24:44,401
They know whatâs good,
not like TV executives!
410
00:24:44,640 --> 00:24:46,847
Calm down, Loreto,
sweetheart.
411
00:24:47,280 --> 00:24:49,044
See how I can get angry?
412
00:24:49,800 --> 00:24:52,565
I could do it on a TV program
and make a fortune!
413
00:24:53,160 --> 00:24:54,286
Get me on some channel.
414
00:24:54,520 --> 00:24:56,568
All in good time, my love.
415
00:24:56,800 --> 00:24:58,928
- I have faith in you.
- Same here.
416
00:24:59,400 --> 00:25:00,845
I have faith in me.
417
00:25:07,200 --> 00:25:09,123
How much do they pay
in Benidorm?
418
00:25:10,680 --> 00:25:12,205
How are you getting on?
419
00:25:12,960 --> 00:25:15,008
Iâm still the same.
420
00:25:16,600 --> 00:25:19,410
I go out on some calls,
the simple ones,
421
00:25:19,640 --> 00:25:21,768
when weâre short staffed,
422
00:25:22,720 --> 00:25:25,883
but I try to work on the radio.
423
00:25:26,480 --> 00:25:29,006
When the siren goes off,
Iâm terrified.
424
00:25:29,240 --> 00:25:32,005
I can put you on sick leave
anytime you want.
425
00:25:32,400 --> 00:25:34,562
No, no, not again.
426
00:25:35,080 --> 00:25:36,650
I prefer to stay in the station.
427
00:25:37,640 --> 00:25:40,530
Otherwise, it'd be like
feeding my paranoia.
428
00:25:43,240 --> 00:25:44,241
Excuse me.
429
00:25:44,480 --> 00:25:46,403
Call rejected
430
00:25:47,040 --> 00:25:50,328
Itâs my first time.
A friend says itâs very liberating.
431
00:25:50,560 --> 00:25:53,643
Yes, it is, just relax
and turn off your phone.
432
00:25:53,880 --> 00:25:56,326
At times I think about it.
433
00:25:56,560 --> 00:25:59,006
going to the country,
quitting the job,
434
00:25:59,240 --> 00:26:00,207
doing something else...
435
00:26:00,440 --> 00:26:01,566
Excuse me again.
436
00:26:04,880 --> 00:26:05,881
Hello?
437
00:26:08,200 --> 00:26:09,690
Call rejected
438
00:26:12,600 --> 00:26:14,409
- Answer it, if you want.
- No.
439
00:26:14,840 --> 00:26:16,490
Itâs a girl.
440
00:26:18,760 --> 00:26:20,091
Sheâs being a pain.
441
00:26:20,320 --> 00:26:21,242
Thatâs it.
442
00:26:21,480 --> 00:26:23,050
Shall we talk about her?
443
00:26:25,280 --> 00:26:28,124
We went out for dinner,
it was great.
444
00:26:30,240 --> 00:26:31,730
Sheâs bit crazy,
445
00:26:32,160 --> 00:26:35,369
very different from the girls I usually date.
446
00:26:35,600 --> 00:26:37,568
Theyâre kind of silly, but...
447
00:26:38,760 --> 00:26:39,647
But...?
448
00:26:39,880 --> 00:26:41,120
I donât know.
449
00:26:41,880 --> 00:26:45,123
I think sheâs one of those girls
you get now
450
00:26:46,640 --> 00:26:50,486
who screw guys without
thinking about what they feel.
451
00:26:50,720 --> 00:26:52,688
Thatâs interesting.
Somethingâs happened.
452
00:26:52,920 --> 00:26:55,571
Isnât that what women
accused you of doing?
453
00:26:58,240 --> 00:27:00,242
Come on, let it all out.
454
00:27:00,760 --> 00:27:02,091
Thatâs it, very good.
455
00:27:02,320 --> 00:27:04,322
Go on, let it all out,
by yourself.
456
00:27:05,760 --> 00:27:06,886
Yes?
457
00:27:07,800 --> 00:27:09,245
Do it yourself, let it out.
458
00:27:10,480 --> 00:27:11,402
RaĂșl.
459
00:27:11,880 --> 00:27:13,166
What a surprise!
460
00:27:24,320 --> 00:27:25,321
Fuck!
461
00:27:26,840 --> 00:27:29,571
Whatâs up?
Arenât you training today?
462
00:27:32,040 --> 00:27:34,281
Iâm checking out
what you brought.
463
00:27:35,360 --> 00:27:36,771
Youâve got loads of films.
464
00:27:37,000 --> 00:27:38,240
I toId you.
465
00:27:38,720 --> 00:27:40,051
Can you work it?
466
00:27:41,880 --> 00:27:44,008
Did you lend these to anyone else?
467
00:27:44,760 --> 00:27:46,091
No, just you. Why?
468
00:27:47,880 --> 00:27:49,609
You know whatâs in here?
469
00:27:50,080 --> 00:27:52,606
I thought it was
âTerminator Salvationâ.
470
00:27:52,840 --> 00:27:55,411
I swear, and I found this.
471
00:27:57,040 --> 00:27:58,280
Rough, isnât it?
472
00:27:58,600 --> 00:27:59,840
Yeah, very rough.
473
00:28:01,040 --> 00:28:04,010
- Hey, Iâm not...
- No, donât worry!
474
00:28:05,320 --> 00:28:08,051
Anyway, theyâre totally
different things.
475
00:28:10,280 --> 00:28:12,169
- But there are more.
- Really?
476
00:28:12,720 --> 00:28:14,404
I didnât realize.
477
00:28:14,880 --> 00:28:17,929
- Have you seen them?
- l just had a quick look.
478
00:28:18,160 --> 00:28:19,207
Why?
479
00:28:20,760 --> 00:28:22,091
Whatâs up, fags?
480
00:28:22,320 --> 00:28:24,084
Just checking the sports pages.
481
00:28:41,560 --> 00:28:42,891
Want an ice cream?
482
00:28:43,280 --> 00:28:44,805
No. Do you?
483
00:28:45,200 --> 00:28:47,441
No, it was in case you did.
I don'twant anything.
484
00:28:48,120 --> 00:28:51,329
- l can get you one...
- No, I donât feel like it.
485
00:28:53,760 --> 00:28:55,000
This is weird, isnât it?
486
00:28:56,240 --> 00:28:57,401
Why?
487
00:28:57,640 --> 00:29:00,928
Well, the other night was very...
Or I thought so.
488
00:29:01,680 --> 00:29:03,409
It was the wine,
you aren't used to it.
489
00:29:03,640 --> 00:29:05,085
Really? Just the wine?
490
00:29:06,760 --> 00:29:08,967
Your pals told you, didnât they?
491
00:29:09,360 --> 00:29:10,521
Told me what?
492
00:29:11,840 --> 00:29:13,808
I didnât call them back,
I called you.
493
00:29:15,000 --> 00:29:17,002
Iâm very traditional, what else can I say?
494
00:29:17,240 --> 00:29:18,969
I donât sleep with a guy
the first night.
495
00:29:19,200 --> 00:29:21,043
You did with them
but I didnât want to.
496
00:29:21,280 --> 00:29:23,521
Why not? What happened?
497
00:29:24,040 --> 00:29:26,771
I was shitting myself.
The meal disagreed with me.
498
00:29:27,000 --> 00:29:29,321
I wasnât going to take you home
and then sit on the toilet.
499
00:29:29,560 --> 00:29:32,882
Iâm single, I can sleep
with whoever I want.
500
00:29:33,120 --> 00:29:34,849
I donât have to apologize.
501
00:29:36,000 --> 00:29:37,650
But I do.
502
00:29:38,360 --> 00:29:39,407
Forgive me.
503
00:29:40,680 --> 00:29:41,727
This is stupid.
504
00:29:43,360 --> 00:29:44,361
At times
505
00:29:45,240 --> 00:29:46,730
we pick a girl we like
506
00:29:46,960 --> 00:29:49,850
and we bet to see
who gets to sleep with her.
507
00:29:52,880 --> 00:29:55,087
Can you explain that a bit more?
508
00:29:56,200 --> 00:29:59,329
No one ever called all three of us.
You were the first.
509
00:29:59,560 --> 00:30:02,166
Iâm really ashamed about it
and Iâm sorry.
510
00:30:02,400 --> 00:30:04,368
Iâm even sorrier.
You bastards!
511
00:30:06,520 --> 00:30:07,442
Where are you going?
512
00:30:07,680 --> 00:30:10,251
Tell your pals
theyâre only average in bed.
513
00:30:10,480 --> 00:30:11,891
They've got a lot to learn.
514
00:30:12,320 --> 00:30:14,527
- Wait, have an ice cream!
- Go to hell!
515
00:30:16,080 --> 00:30:17,206
MISS ASS WITH CREAM
516
00:30:24,480 --> 00:30:28,121
From the time of Pedreguera
we have Carmen Maria.
517
00:30:28,400 --> 00:30:30,687
She considers herself
broad minded and liberal.
518
00:30:31,120 --> 00:30:33,691
She likes powerful motorbikes,
519
00:30:33,920 --> 00:30:36,764
stiletto heels and wearing
traditional costume,
520
00:30:37,000 --> 00:30:40,083
and in bed she is very, very playful.
521
00:31:04,720 --> 00:31:06,609
Leave some for the others,
greedy-guts!
522
00:31:06,840 --> 00:31:09,605
- Give me a kiss.
- I canât.
523
00:31:09,840 --> 00:31:10,887
Itâs all I want.
524
00:31:11,120 --> 00:31:13,168
- Just a kiss.
- Leave me alone.
525
00:31:13,600 --> 00:31:15,602
Loreto, itâs justa kiss.
526
00:31:26,040 --> 00:31:28,407
What the hell
were you doing in there?
527
00:31:28,640 --> 00:31:30,449
Having a drink with the owner.
528
00:31:30,680 --> 00:31:33,001
And powdering your nose!
I saw you earlier.
529
00:31:33,240 --> 00:31:35,686
What do you mean?
Here, keep this for me.
530
00:31:36,680 --> 00:31:37,966
Where did you get this?
531
00:31:38,640 --> 00:31:39,801
Iâve got bills to pay!
532
00:31:40,040 --> 00:31:41,565
Youâre a star!
533
00:31:41,800 --> 00:31:43,802
A star who lives on Earth
and needs money!
534
00:31:44,040 --> 00:31:45,201
Get me better jobs!
535
00:31:45,440 --> 00:31:47,886
Why donât you sell
that fucking car?
536
00:31:48,120 --> 00:31:50,885
No! I bought it
with the money from "Interviu",
537
00:31:51,120 --> 00:31:52,087
It was my dream.
538
00:31:52,320 --> 00:31:53,890
Iâll never give it up.
539
00:31:54,640 --> 00:31:56,244
Keep this for me, pIease.
540
00:31:57,080 --> 00:31:58,764
But you donât get 15%.
541
00:31:59,480 --> 00:32:00,720
I negotiated it.
542
00:32:03,720 --> 00:32:06,564
As youâre so good
at negotiating contracts
543
00:32:06,800 --> 00:32:08,962
tomorrow weâre breaking ours.
544
00:32:09,200 --> 00:32:12,090
I represent artists, not...
545
00:32:24,960 --> 00:32:28,089
Fuck! Afew months ago
I didnât have this.
546
00:32:29,840 --> 00:32:31,683
Whatâs going on in there?
547
00:32:31,920 --> 00:32:33,160
Look, Paraca,
548
00:32:33,400 --> 00:32:36,483
who says that drinking
after a meal dissolves food?
549
00:32:36,800 --> 00:32:38,040
All of Spain says so.
550
00:32:38,280 --> 00:32:40,487
Come here
and help me with this.
551
00:32:42,520 --> 00:32:45,126
Toñito can help you,
I have to do the shopping.
552
00:32:48,960 --> 00:32:50,200
Will you help me?
553
00:33:01,640 --> 00:33:04,564
OK, are you ready?
One, two, three.
554
00:33:22,400 --> 00:33:23,640
A phoneâs ringing.
555
00:33:25,640 --> 00:33:26,846
Itâs mine.
556
00:33:30,080 --> 00:33:32,082
There, thatâs it.
557
00:33:33,360 --> 00:33:34,964
How was the fireman?
558
00:33:35,960 --> 00:33:37,200
A big nothing.
559
00:33:37,560 --> 00:33:39,767
A mirage. He turned out
to be a dickhead.
560
00:33:40,000 --> 00:33:41,286
Like all men.
561
00:33:43,840 --> 00:33:46,161
Nature is playing
a dirty trick on us.
562
00:33:47,960 --> 00:33:51,806
Maybe men and women
arenât meant to be together.
563
00:34:03,280 --> 00:34:04,725
You got nothing better to do?
564
00:34:04,960 --> 00:34:06,530
Will you ever
speak to me again?
565
00:34:06,760 --> 00:34:08,171
No, and get off my bike.
566
00:34:11,760 --> 00:34:13,046
Will I do that?
567
00:34:14,080 --> 00:34:15,081
Thank you.
568
00:34:18,520 --> 00:34:21,603
I was really hurt
by how you judged me.
569
00:34:22,080 --> 00:34:23,491
Iâm sorry.
570
00:34:23,800 --> 00:34:25,290
You really do that with girls?
571
00:34:25,520 --> 00:34:27,966
What if we re-boot
and start over again?
572
00:34:28,200 --> 00:34:30,726
OK, but I donât want
anything serious.
573
00:34:30,960 --> 00:34:33,725
- Why do you think I do?
- Youâve come here...
574
00:34:33,960 --> 00:34:36,361
- You called me.
- This isnât working.
575
00:34:36,600 --> 00:34:38,170
Letâs do another re-boot.
576
00:35:11,120 --> 00:35:12,770
Where are you running to?
577
00:35:13,880 --> 00:35:15,644
If I can find the door,
to work.
578
00:35:16,400 --> 00:35:18,050
Itâs over there.
579
00:35:22,120 --> 00:35:25,044
Thereâs something
I didnât tell you.
580
00:35:30,080 --> 00:35:32,447
The slut inside me
581
00:35:33,360 --> 00:35:35,761
made a bet too, with my sister.
582
00:35:36,000 --> 00:35:39,083
To see if l could sleep with the three of you.
583
00:35:39,320 --> 00:35:40,890
And look...
584
00:35:41,440 --> 00:35:42,885
I did it!
585
00:35:44,160 --> 00:35:46,322
I knew all that promiscuity
wasnât normal.
586
00:35:49,080 --> 00:35:51,811
Youâre the best of the three,
by far.
587
00:35:53,920 --> 00:35:55,968
Well, OK, weâll talk, I guess.
588
00:35:56,320 --> 00:35:57,765
I'll give you a lift.
589
00:36:10,920 --> 00:36:12,160
Very nice of you.
590
00:36:14,680 --> 00:36:16,603
- Thereâs no obligation.
- Did I say anything?
591
00:36:16,840 --> 00:36:18,126
All right, bye.
592
00:36:22,560 --> 00:36:24,528
You were joking about the bet,
right?
593
00:36:24,960 --> 00:36:26,371
Youâre late!
594
00:36:27,040 --> 00:36:29,327
Weâre going for tea.
Want to come?
595
00:36:30,360 --> 00:36:32,761
Whatâs it like
being an urban hero?
596
00:36:33,040 --> 00:36:34,246
Come on, thatâs...
597
00:36:34,480 --> 00:36:36,005
Everyone loves firemen,
598
00:36:36,240 --> 00:36:38,208
not policemen,
but they love firemen.
599
00:36:38,440 --> 00:36:41,125
Theyâre like real life versions
of superheroes.
600
00:36:42,480 --> 00:36:44,482
No, itâs no big deaI.
601
00:36:45,320 --> 00:36:47,163
And heâs humble tool
602
00:36:58,600 --> 00:36:59,840
Iâm not crying.
603
00:37:00,080 --> 00:37:02,321
Youâve got a heart of stone.
604
00:37:03,360 --> 00:37:04,930
Iâll manage it one day.
605
00:37:06,080 --> 00:37:09,766
Something tells me youâll cry
over me before I cry over you.
606
00:37:10,000 --> 00:37:12,651
Youâre so sure! What do you bet?
607
00:37:12,880 --> 00:37:14,484
What do I bet?
608
00:37:14,720 --> 00:37:16,768
Youâre going
to cry rivers and waterfalls.
609
00:37:17,000 --> 00:37:19,207
Youâre much softer,
itâs obvious.
610
00:37:19,680 --> 00:37:23,162
- Itâs obous.
- Iâm a real tough guy.
611
00:37:23,400 --> 00:37:26,165
You act tough but youâre a big softie.
612
00:37:59,680 --> 00:38:00,806
What was that?
613
00:38:01,160 --> 00:38:03,083
A reflex action.
614
00:38:05,000 --> 00:38:06,331
Is there a probIem?
615
00:38:09,360 --> 00:38:11,408
You see?
I want my money.
616
00:38:13,040 --> 00:38:16,408
This is just sex, donât get
emotional and start wanting more.
617
00:38:16,640 --> 00:38:19,610
10 course not,
Iâm just using you.
618
00:38:20,920 --> 00:38:22,524
Put on your uniform.
619
00:38:23,440 --> 00:38:25,408
- Itâs in the washing machine.
- Even better.
620
00:38:44,160 --> 00:38:45,082
Christ!
621
00:38:55,040 --> 00:38:56,451
What would I do there?
622
00:38:56,680 --> 00:38:58,569
Youâd be with me. Isnât that enough?
623
00:38:59,920 --> 00:39:03,163
Today, Maestro Cañete is
channeling Maprem Deva Ranga,
624
00:39:03,720 --> 00:39:06,564
a Tibetan entity who tells
the truth about each one,
625
00:39:06,800 --> 00:39:08,290
the truth one refuses to see.
626
00:39:08,640 --> 00:39:10,210
You believe that nonsense?
627
00:39:10,440 --> 00:39:12,044
Of course, why not?
628
00:39:12,720 --> 00:39:14,688
I need a beer first.
629
00:39:15,120 --> 00:39:16,565
Just one!
630
00:39:17,880 --> 00:39:20,281
What we wrongly believe
to be love
631
00:39:21,040 --> 00:39:23,850
is really an unhealthy,
fleeting mirage
632
00:39:24,560 --> 00:39:26,164
that usually lasts
very little time.
633
00:39:27,000 --> 00:39:29,002
Soon there is fear,
634
00:39:29,240 --> 00:39:31,720
suspicion, resentment,
635
00:39:32,120 --> 00:39:33,360
criticism.
636
00:39:34,920 --> 00:39:39,209
All the states that imply
the illness that is love.
637
00:39:40,480 --> 00:39:44,280
True, authentic love has
got nothing to do with that...
638
00:39:44,520 --> 00:39:46,727
Take off your shoes.
639
00:39:47,880 --> 00:39:50,451
Iâll take them off,
but itâs your responsibility.
640
00:39:54,000 --> 00:39:55,206
What is this, Marcela?
641
00:39:55,440 --> 00:39:57,966
Forgive me, maestro,
itâs all been settled.
642
00:39:58,240 --> 00:39:59,605
Continue, pIease.
643
00:39:59,880 --> 00:40:01,484
If thereâs noise
I lose the thread.
644
00:40:01,760 --> 00:40:03,569
I know, I apoIogize.
645
00:40:03,800 --> 00:40:04,767
Sorry.
646
00:40:05,000 --> 00:40:06,206
Donât you have watches?
647
00:40:06,840 --> 00:40:07,966
We thought it was at 8:00.
648
00:40:08,200 --> 00:40:10,601
It was at 7:00.
Why are you here?
649
00:40:10,840 --> 00:40:12,285
Weâre interested in the subject.
650
00:40:13,400 --> 00:40:14,640
I am, in particuIar.
651
00:40:15,040 --> 00:40:16,804
And he isnât?
Isnât he in love?
652
00:40:17,480 --> 00:40:18,561
Thank you.
653
00:40:18,800 --> 00:40:19,961
No, not at all.
654
00:40:20,200 --> 00:40:21,361
Neither am I.
655
00:40:21,600 --> 00:40:24,251
No? Itâs obvous
youâre crazy about each other.
656
00:40:25,240 --> 00:40:27,686
Donât you want to admit it?
That's logical...
657
00:40:28,280 --> 00:40:30,851
Love between lovers ends
658
00:40:31,080 --> 00:40:35,324
the moment both confess for the
first time they love each other.
659
00:40:36,800 --> 00:40:40,964
Thatâs when you think that
the other has become your property.
660
00:40:41,480 --> 00:40:44,802
You think such a special feeling
canât be ephemeral.
661
00:40:45,040 --> 00:40:46,769
But it is,
662
00:40:47,240 --> 00:40:49,129
and you must be prepared
663
00:40:50,280 --> 00:40:52,044
to face what lies ahead.
664
00:40:52,440 --> 00:40:53,441
Good luck.
665
00:40:55,240 --> 00:40:56,401
- Heâs a dickhead!
- Please.
666
00:40:56,640 --> 00:40:58,324
Can nobody disagree with him?
667
00:40:58,760 --> 00:41:00,762
Merce, I didnât
expect this from you.
668
00:41:01,000 --> 00:41:02,286
Please forgive us.
669
00:41:02,520 --> 00:41:05,763
I should have come alone.
It won't happen again.
670
00:41:07,280 --> 00:41:08,611
Are you drunk?
671
00:41:09,000 --> 00:41:10,525
Me? No, not at all.
672
00:41:20,680 --> 00:41:23,126
Youâve got the wrong idea
about me.
673
00:41:23,840 --> 00:41:26,081
Iâve got no problem
with eating this.
674
00:41:26,320 --> 00:41:27,924
So I see.
Youâre hungry.
675
00:41:28,160 --> 00:41:29,446
What a pathetic vegetarian.
676
00:41:29,680 --> 00:41:30,727
Hey...!
677
00:41:32,160 --> 00:41:34,481
But if I keep drinking,
anything could happen.
678
00:41:39,680 --> 00:41:40,806
A question.
679
00:41:46,720 --> 00:41:48,131
What I said...?
680
00:41:48,880 --> 00:41:50,245
What did I say?
681
00:41:52,560 --> 00:41:56,007
- Yes, is it true or not?
- Yes, love is different.
682
00:41:56,240 --> 00:41:58,368
- So shall we stop?
- We havenât started anything.
683
00:41:58,600 --> 00:42:00,250
Youâre a bit of a messer.
684
00:42:00,480 --> 00:42:01,766
No, youâre messing me up.
685
00:42:04,880 --> 00:42:06,723
I like you, all right?
686
00:42:07,280 --> 00:42:08,327
Thatâs it.
687
00:42:09,880 --> 00:42:11,166
Donât drink any more.
688
00:42:12,280 --> 00:42:14,601
I listen to you
and start talking nonsense.
689
00:42:20,800 --> 00:42:22,325
See? I talk nonsense too.
690
00:42:25,440 --> 00:42:26,441
Really?
691
00:42:29,880 --> 00:42:32,008
The beginning of the end,
Maestro Cañete says.
692
00:42:32,800 --> 00:42:33,926
What a drama.
693
00:42:38,720 --> 00:42:40,529
They want me?
694
00:42:42,160 --> 00:42:45,687
Weâve broken our contract,
you can deal with them.
695
00:42:45,920 --> 00:42:47,126
No, no.
696
00:42:48,560 --> 00:42:50,927
I mentioned your name
and their faces lit up.
697
00:42:52,160 --> 00:42:54,083
You canât miss this chance.
698
00:42:55,880 --> 00:42:58,360
Youâve been with me
in good and bad times.
699
00:42:58,680 --> 00:43:01,889
If you want to come back
I want you back.
700
00:43:12,480 --> 00:43:13,720
All right,
701
00:43:14,280 --> 00:43:15,566
but on one condition.
702
00:43:16,200 --> 00:43:19,647
When youâre working
you donât take that shit.
703
00:43:21,000 --> 00:43:23,128
I only take it occasionally.
704
00:43:23,360 --> 00:43:26,170
- Itâs not a problem for me.
- It is for me.
705
00:43:26,720 --> 00:43:28,370
Especially after Benidorm.
706
00:43:28,880 --> 00:43:30,086
What about Benidorm?
707
00:43:30,880 --> 00:43:34,043
Youâre an adult, but at times
you donât act like it.
708
00:43:34,280 --> 00:43:36,760
I hope you donât
do the same thing again.
709
00:43:37,000 --> 00:43:39,526
If I hear that you have,
Iâm quitting.
710
00:43:47,560 --> 00:43:48,891
- Arenât you answering it?
- No.
711
00:43:49,400 --> 00:43:51,641
- What are you doing?
- You donât clean much, do you?
712
00:43:51,920 --> 00:43:53,251
A girl comes in.
713
00:43:53,480 --> 00:43:54,561
Every three months?
714
00:43:55,360 --> 00:43:56,805
Iâm off, Iâve got a game.
715
00:43:57,040 --> 00:43:58,769
How about supper on Friday,
at my house?
716
00:44:00,240 --> 00:44:02,607
- As a friend.
- All right.
717
00:44:02,840 --> 00:44:04,968
Thereâs no hurry,
you donât have to,
718
00:44:05,400 --> 00:44:07,607
but my motherâs kind of anxious.
719
00:44:08,480 --> 00:44:10,642
I canât. Friday is
Paracaâs birthday.
720
00:44:11,040 --> 00:44:12,883
What about lunch on Saturday?
721
00:44:13,120 --> 00:44:14,804
Weâll talk about it.
722
00:44:15,280 --> 00:44:17,009
I have to go now.
723
00:44:21,440 --> 00:44:23,647
Like the fortune teller said,
Iâm on TV again!
724
00:44:23,880 --> 00:44:25,291
- What fortune teller?
- Really?
725
00:44:25,520 --> 00:44:28,569
The interviewâs on Tuesday.
I Weâll know for certain. I
726
00:44:29,120 --> 00:44:31,566
Letâs celebrate.
Have you any wine?
727
00:44:31,800 --> 00:44:33,404
I do, but you could have
brought some.
728
00:44:34,880 --> 00:44:37,087
Momâs going to be on TV again!
729
00:44:37,920 --> 00:44:39,126
Yes, she is!
730
00:44:41,080 --> 00:44:42,525
- Hello!
- Sweetheart...
731
00:44:43,000 --> 00:44:45,844
- Whatâs up?
- We've had a few drinks.
732
00:44:46,080 --> 00:44:47,764
and weâre going for supper...
733
00:44:48,000 --> 00:44:49,764
I can hardly hear you.
734
00:44:50,080 --> 00:44:52,845
Have a good time,
enjoy yourself, love.
735
00:44:53,080 --> 00:44:56,084
Text me later and
remember that tomorrow...
736
00:44:58,920 --> 00:45:00,001
RaĂșl?
737
00:45:00,880 --> 00:45:01,847
Hello?
738
00:45:02,280 --> 00:45:03,167
Supper!
739
00:45:04,600 --> 00:45:07,410
I can rent a bigger place
and take him with me.
740
00:45:08,840 --> 00:45:11,286
These days, programs
donât last long.
741
00:45:11,520 --> 00:45:14,251
Some do. Why not mine?
742
00:45:16,400 --> 00:45:18,482
What about your guy?
743
00:45:21,480 --> 00:45:22,766
He's fine.
744
00:45:23,840 --> 00:45:25,649
Who didnât want a boyfriend?
745
00:45:26,120 --> 00:45:27,326
Heâs not my boyfriend.
746
00:45:27,560 --> 00:45:30,040
Youâve cleaned the house
and searched the drawers.
747
00:45:30,280 --> 00:45:32,442
The first, yes,
the second, no.
748
00:45:33,400 --> 00:45:34,970
I donât want to say
too much but..
749
00:45:35,200 --> 00:45:37,521
I donât know.
750
00:45:40,040 --> 00:45:41,565
Iâm surprised at myseIf.
751
00:45:42,240 --> 00:45:44,402
I like how I am with him.
752
00:45:44,800 --> 00:45:45,961
For now.
753
00:45:46,280 --> 00:45:47,441
Why?
754
00:45:47,880 --> 00:45:49,484
Heâs a great guy,
755
00:45:49,720 --> 00:45:51,324
different from all the others.
756
00:45:53,560 --> 00:45:55,528
Heâs romantic,
757
00:45:56,480 --> 00:45:57,606
affectionate.
758
00:45:57,840 --> 00:45:59,888
He takes care of me, Ihe
listens to me.
759
00:46:01,040 --> 00:46:02,530
He's a good person.
760
00:46:02,760 --> 00:46:03,921
And heâs very noble.
761
00:46:04,720 --> 00:46:06,165
Heâs a good lover.
762
00:46:06,920 --> 00:46:08,001
And he's hot!
763
00:46:08,240 --> 00:46:11,130
Donât trust a guy
who seems so perfect.
764
00:46:11,560 --> 00:46:13,562
I mean, he must have some fault.
765
00:46:13,880 --> 00:46:16,531
Itâs Friday night.
Why arenât you with him?
766
00:46:20,480 --> 00:46:23,962
The other nightata party
I saw that basketball player,
767
00:46:24,200 --> 00:46:25,611
the one in the NBA.
768
00:46:25,840 --> 00:46:28,764
Listen, heâs a giant.
Heâs so tall!
769
00:46:29,240 --> 00:46:33,086
If I was standing up, in heels,
I could still suck him off.
770
00:46:33,880 --> 00:46:35,848
Excuse me a minute.
771
00:46:40,320 --> 00:46:41,003
Got any?
772
00:46:41,240 --> 00:46:42,480
- Any what?
- You know.
773
00:46:42,800 --> 00:46:44,609
- Cigarettes?
- Viagra. Give me one.
774
00:47:05,920 --> 00:47:08,161
Youâve really got a gorgeous ass
775
00:47:08,920 --> 00:47:11,082
The prettiest Iâve ever seen.
776
00:47:11,320 --> 00:47:14,802
Yeah, right,
You like my ass
777
00:47:15,440 --> 00:47:17,090
Look how hard it is.
778
00:47:20,400 --> 00:47:22,880
Do you like yours
more than mine, or what?
779
00:47:38,760 --> 00:47:42,321
The number youâve reached
is unavailable.
780
00:48:01,960 --> 00:48:04,008
Did you make it clear
it was today?
781
00:48:04,400 --> 00:48:07,802
Maybe he associates paella
with Sundays.
782
00:48:08,040 --> 00:48:09,565
He must have forgotten.
783
00:48:10,320 --> 00:48:11,560
How odd.
784
00:48:13,960 --> 00:48:16,611
-Did you call him?
- Sheâs called him five times.
785
00:48:17,800 --> 00:48:19,211
I think heâs scared.
786
00:48:19,640 --> 00:48:21,165
You went too fast.
787
00:48:21,640 --> 00:48:23,051
Itâs his loss.
788
00:48:25,720 --> 00:48:27,609
This is delicious, isnât it?
789
00:48:28,320 --> 00:48:29,207
Delicious.
790
00:48:29,560 --> 00:48:30,447
Delicious.
791
00:48:30,680 --> 00:48:32,967
He had to come along and turn your head,
792
00:48:34,000 --> 00:48:35,161
and now
793
00:48:35,400 --> 00:48:37,607
youâre hung up on him
and embarrassed by this.
794
00:48:39,000 --> 00:48:40,729
Itâs no way to treat
a girl like you.
795
00:48:41,240 --> 00:48:42,401
He doesnât deserve you.
796
00:48:43,160 --> 00:48:45,401
In this family
we canât choose men.
797
00:48:46,240 --> 00:48:47,571
Look at Samuelâs father.
798
00:48:47,800 --> 00:48:49,370
A disco smartass without a job.
799
00:48:49,760 --> 00:48:51,569
He's running a dog hotel now.
800
00:48:51,800 --> 00:48:53,723
- Then he should pay child support!
- Stop!
801
00:48:53,960 --> 00:48:56,281
Right now,
I need your solidarity.
802
00:48:56,680 --> 00:48:59,843
Dad was a shit and a drunk,
but all men arenât like him.
803
00:49:01,480 --> 00:49:03,244
We have to trust peopIe.
804
00:49:03,840 --> 00:49:05,205
If not, what have we got?
805
00:49:07,200 --> 00:49:08,611
What if somethingâs happened?
806
00:49:09,400 --> 00:49:11,243
LOVING WITHOUT SUFFERING
807
00:49:26,400 --> 00:49:27,481
Hello.
808
00:49:27,760 --> 00:49:28,807
Sweetheart...
809
00:49:30,120 --> 00:49:31,360
Youâre alive. How are?
810
00:49:32,480 --> 00:49:33,845
Hung over.
811
00:49:37,440 --> 00:49:39,204
Do you know what day this is?
812
00:49:39,960 --> 00:49:41,246
Sunday?
813
00:49:43,320 --> 00:49:45,084
We waited all day
for you yesterday.
814
00:49:45,320 --> 00:49:47,163
Yesterday?
Shit, I'm sorry.
815
00:49:47,400 --> 00:49:51,246
We got carried away
and I lost my phone.
816
00:49:51,480 --> 00:49:53,687
I had to ask Salva
for your number.
817
00:49:54,960 --> 00:49:57,804
We all ended up drunk
in my house.
818
00:49:58,040 --> 00:49:59,610
Some of them
are still lying here.
819
00:50:01,600 --> 00:50:04,444
What was it,
some kind of gypsy wedding?
820
00:50:04,680 --> 00:50:07,445
It was Paracaâs birthday
and thatâs special.
821
00:50:08,040 --> 00:50:09,724
Youâre not angry are you?
822
00:50:09,960 --> 00:50:14,409
No, not at all, Iâm sure
Paraca deserved his partyl
823
00:50:15,920 --> 00:50:19,083
I had a great weekend too.
824
00:50:19,320 --> 00:50:20,481
At home,
very relaxing,
825
00:50:20,720 --> 00:50:22,609
with my mother, my nephew,
826
00:50:22,840 --> 00:50:24,524
my self-help book.
Happy as could be.
827
00:50:24,760 --> 00:50:26,250
So everyones happy
828
00:50:26,480 --> 00:50:30,121
I'll come by sorne other day
to meet your mother.
829
00:50:31,040 --> 00:50:33,327
For a relationship to work
you have to accept,
830
00:50:33,560 --> 00:50:34,766
trust,
831
00:50:35,080 --> 00:50:37,447
put up with his defects,
832
00:50:37,720 --> 00:50:39,370
respect his space.
833
00:50:40,040 --> 00:50:42,566
Yes, I read that book too.
834
00:50:42,800 --> 00:50:46,009
Have you read, âThink the worst
and youâll be rightâ?
835
00:50:46,240 --> 00:50:47,651
I can recommend it.
836
00:50:54,360 --> 00:50:58,046
On my birthday, I picked up
a real pain who wouldnât leave.
837
00:50:58,680 --> 00:51:02,241
The kind who plays the little girl,
âLook after meâ, that shit.
838
00:51:02,520 --> 00:51:03,931
Fuck!
839
00:51:04,760 --> 00:51:07,650
At times I prefer jerking off
to being with a girl.
840
00:51:08,520 --> 00:51:10,124
Itâs not the same.
841
00:51:10,360 --> 00:51:13,091
Look, I can enjoy myself more
on my own:
842
00:51:14,000 --> 00:51:16,606
porn, joints and hand jobs.
843
00:51:17,600 --> 00:51:20,285
Self-sexuality.
Itâs the most practical.
844
00:51:20,520 --> 00:51:21,885
A life-long jerk off.
845
00:51:22,120 --> 00:51:23,121
Well...
846
00:51:23,960 --> 00:51:25,371
And proud of it.
847
00:51:25,800 --> 00:51:27,370
And who sucks you off?
848
00:51:27,760 --> 00:51:29,967
The ladder is playing up.
849
00:51:31,240 --> 00:51:33,208
Itâs switched on, right?
850
00:51:35,920 --> 00:51:39,606
Toño and Salva, get in the basket.
The others, come with me.
851
00:51:55,720 --> 00:51:58,291
I donât know whatâs wrong!
Itâs jammed!
852
00:51:58,520 --> 00:52:00,807
Shit, thatâs all we needed.
853
00:52:11,760 --> 00:52:14,969
Lately youâve been
kind of avoiding me
854
00:52:15,440 --> 00:52:17,807
- What? No, I havenât.
- I think you have.
855
00:52:18,040 --> 00:52:19,963
- I havenât.
- Whatever you say.
856
00:52:20,040 --> 00:52:21,246
- No, man.
- Ok.
857
00:52:23,440 --> 00:52:25,044
I saw the films you lent me.
858
00:52:26,080 --> 00:52:27,570
The normal ones, not the others.
859
00:52:30,520 --> 00:52:32,284
I saw a bit of the others too,
860
00:52:33,600 --> 00:52:35,523
- and...
- Donât they turn you on?
861
00:52:36,720 --> 00:52:39,166
I donât know
what it is about them.
862
00:52:39,880 --> 00:52:43,123
I think theyâre the most
heterosexual thing in the world.
863
00:52:44,000 --> 00:52:45,968
And Iâm not into guys.
864
00:52:47,600 --> 00:52:49,921
Iâm a bit screwed up
with all this.
865
00:52:50,240 --> 00:52:51,651
Thatâs normal.
866
00:52:53,080 --> 00:52:55,367
I mean, those actors,
867
00:52:55,600 --> 00:52:58,410
theyâre so masculine
they canât be gay, can they?
868
00:52:58,920 --> 00:53:01,082
They must be like us.
869
00:53:01,560 --> 00:53:05,167
It must be like
a new sexual tendency,
870
00:53:05,400 --> 00:53:07,209
like Paraca was saying before.
871
00:53:07,440 --> 00:53:09,807
Iâve done everything with girls
and Iâm fed up.
872
00:53:11,280 --> 00:53:15,285
Itâs like weâre from different
planets, we donât connect.
873
00:53:19,920 --> 00:53:23,049
Iâve learned how to download them,
but I pay for them.
874
00:53:26,440 --> 00:53:28,966
Very hunky, with policemen,
firemen, mountaineers
875
00:53:29,360 --> 00:53:30,441
Want to see them?
876
00:53:36,400 --> 00:53:38,562
Come in,
make yourself comfortable.
877
00:53:39,360 --> 00:53:40,725
Feel at home.
878
00:53:41,600 --> 00:53:43,887
Want a beer or anything?
879
00:53:45,360 --> 00:53:46,885
Look, that oneâs neat.
880
00:53:48,040 --> 00:53:49,610
Tape that one for me too.
881
00:53:50,920 --> 00:53:52,729
Do you mind if...
882
00:53:53,840 --> 00:53:56,844
No, not at all,
I might do it myself in a while.
883
00:53:57,240 --> 00:53:58,321
Go ahead.
884
00:54:00,320 --> 00:54:03,244
Donât worry, I wonât ask you
to suck me off.
885
00:54:06,040 --> 00:54:07,530
Neither will l.
886
00:54:09,840 --> 00:54:11,046
Thatâs fag stuff.
887
00:54:11,280 --> 00:54:13,044
And weâre not fags.
888
00:54:13,280 --> 00:54:16,090
No fucking way.
Thatâs not my thing.
889
00:54:17,120 --> 00:54:19,726
- Jerk off, maybe.
- Look at him.
890
00:54:21,080 --> 00:54:24,243
Look at his back, man,
just look at it!
891
00:54:25,680 --> 00:54:27,444
Do you think itâs natural?
892
00:54:34,240 --> 00:54:35,651
- Yes?
- Hello!
893
00:54:35,880 --> 00:54:37,609
It's Silvia,
What are you doing?
894
00:54:37,840 --> 00:54:39,490
- Yes?
- Hi, itâs Eva.
895
00:54:39,720 --> 00:54:41,449
What are you doing?
896
00:54:55,440 --> 00:54:57,442
It must be hard being a fireman.
897
00:54:58,400 --> 00:55:01,529
Well, you get used to it.
898
00:55:02,280 --> 00:55:05,443
You must have been in some
very difficult situations.
899
00:55:06,320 --> 00:55:07,560
A few.
900
00:55:12,560 --> 00:55:16,724
And you must have rescued
lots of cats from trees.
901
00:55:18,920 --> 00:55:20,410
That too.
902
00:55:22,560 --> 00:55:24,130
I dated a fireman.
903
00:55:24,360 --> 00:55:25,691
You never told me.
904
00:55:25,920 --> 00:55:27,126
I was very young.
905
00:55:27,840 --> 00:55:29,410
There wasnât much to tell.
906
00:55:30,280 --> 00:55:31,930
He wasnât very bright.
907
00:55:37,080 --> 00:55:40,129
...the age of young people
taking drugs
908
00:55:40,360 --> 00:55:43,887
is getting lower every year.
909
00:55:45,280 --> 00:55:48,568
I was lucky my daughters
turned out so well.
910
00:56:18,080 --> 00:56:19,730
- Who were you talking to?
- Nobody.
911
00:56:20,000 --> 00:56:21,286
I want another.
912
00:56:21,680 --> 00:56:22,727
Another?
913
00:56:22,960 --> 00:56:24,530
Iâve finished this one.
914
00:56:25,040 --> 00:56:28,123
Youâve had three and Iâm only
half way through my tonic.
915
00:56:28,400 --> 00:56:29,890
Well, drink faster.
916
00:56:30,240 --> 00:56:31,605
Iâm not that thirsty
917
00:56:34,560 --> 00:56:36,688
How many beers
can you drink in one night?
918
00:56:36,920 --> 00:56:39,048
What is this?
Am I out with my mother?
919
00:56:44,560 --> 00:56:46,642
Oh, God, itâs Laurel and Hardy.
920
00:56:47,160 --> 00:56:48,650
Did you arrange this?
921
00:56:49,160 --> 00:56:50,446
Yes, didnât I tell you?
922
00:56:57,240 --> 00:56:58,526
You donât want another?
923
00:56:59,400 --> 00:57:01,004
I havenât finished this one.
924
00:57:01,240 --> 00:57:03,811
Every guy I go out with,
itâs the same question.
925
00:57:04,040 --> 00:57:04,768
Always.
926
00:57:05,000 --> 00:57:07,446
How many men have I been with?
I donât know.
927
00:57:07,840 --> 00:57:10,161
86 or 87.
928
00:57:10,560 --> 00:57:11,925
And they get annoyed.
929
00:57:12,760 --> 00:57:14,285
- And you?
- Me, what?
930
00:57:14,680 --> 00:57:16,284
- Come on.
- How many Iâve been with?
931
00:57:17,240 --> 00:57:18,401
Not one man.
932
00:57:24,920 --> 00:57:27,207
Sure, weâre sluts
and youâre smart asses.
933
00:57:30,000 --> 00:57:31,968
This is great fun, isnât it?
934
00:57:32,200 --> 00:57:33,406
Cheers!
935
00:57:34,880 --> 00:57:38,441
We should do something
together, the three couples.
936
00:57:38,680 --> 00:57:39,886
Maybe a weekend in the country.
937
00:57:40,120 --> 00:57:42,088
I love the country.
938
00:57:42,560 --> 00:57:43,846
Shall we go and dance?
939
00:57:44,440 --> 00:57:46,568
- Iâm tired.
- Donât be a drag.
940
00:57:47,120 --> 00:57:48,246
Iâve got a headache.
941
00:57:48,480 --> 00:57:50,323
Weâre leaving.
Sheâs tired.
942
00:57:51,360 --> 00:57:52,600
And Iâve got a headache.
943
00:57:52,840 --> 00:57:54,171
Iâve got aspirin.
944
00:57:57,640 --> 00:57:59,483
- l hope you feel better.
- Thanks.
945
00:58:01,280 --> 00:58:04,090
Whatâs up? Everyone was
having fun except you.
946
00:58:04,320 --> 00:58:06,607
- I canât stand those two.
- I thought they were nice.
947
00:58:07,440 --> 00:58:10,284
You want everyone to be like you.
Sorry, but weâre not as perfect.
948
00:58:10,640 --> 00:58:12,165
Who were you calling
on the phone?
949
00:58:12,400 --> 00:58:14,129
- Donât start that.
- You see?
950
00:58:14,360 --> 00:58:16,761
I have no idea
who you really are.
951
00:58:17,120 --> 00:58:19,646
What really happened
that weekend?
952
00:58:20,840 --> 00:58:23,320
I knew this would come up
eventually.
953
00:58:23,560 --> 00:58:25,050
You went whoring, is that it?
954
00:58:25,280 --> 00:58:26,645
Is that what I can expect?
955
00:58:26,880 --> 00:58:29,486
- Youâre crazy!
- How could you last so long?
956
00:58:30,440 --> 00:58:33,489
- With pills or what?
- I donât have to explain anything.
957
00:58:33,720 --> 00:58:34,801
- Oh, no?
958
00:58:35,040 --> 00:58:38,487
Maybe you were so drunk
you picked someone up
959
00:58:38,720 --> 00:58:40,688
and now you just want to move on.
960
00:58:40,920 --> 00:58:43,161
Youâre really disappointing me.
961
00:58:43,400 --> 00:58:44,481
Same here.
962
00:58:44,760 --> 00:58:47,286
Iâm the way I am.
You can accept me or not.
963
00:58:47,960 --> 00:58:50,770
I accept you with all your
odd ideas and paranoia.
964
00:58:51,000 --> 00:58:54,322
Accept me as I am or this
has nothing to do with love.
965
00:58:54,560 --> 00:58:57,166
Itâs just the opposite of love,
and Iâve been there before.
966
00:58:58,080 --> 00:59:00,367
OK, maybe it was all a mirage.
967
00:59:01,240 --> 00:59:03,925
- Maybe it was.
- Not maybe. Iâm sure of it.
968
00:59:12,600 --> 00:59:13,761
What?
969
00:59:14,000 --> 00:59:15,923
I wanted to ask you something.
970
00:59:16,160 --> 00:59:18,845
- Did we split up or not?
- Didnât you say we had?
971
00:59:19,320 --> 00:59:21,687
- So itâs over.
- Donât drive me crazy.
972
00:59:21,920 --> 00:59:23,331
- Well, goodbye.
- Goodbye!
973
00:59:30,160 --> 00:59:31,446
Youâve got lots of ghosts,
974
00:59:31,920 --> 00:59:34,161
and a judge inside
that wonât let you enjoy life.
975
00:59:34,720 --> 00:59:36,324
- Youâre an outdated hippy.
- And youâre vulgar
976
00:59:36,560 --> 00:59:38,688
- Whatâs up with you?
- No, whatâs up with you?
977
00:59:39,360 --> 00:59:41,761
Letâs change the subject
before I get angry too.
978
00:59:42,720 --> 00:59:45,690
And the great program
that'll make you a star again?
979
00:59:46,040 --> 00:59:47,610
- When do you start?
- Today.
980
00:59:48,000 --> 00:59:51,083
There were technical
problems but itâs OK now.
981
00:59:51,320 --> 00:59:53,322
- l donât want to talk about that.
- Or anything.
982
00:59:53,560 --> 00:59:55,449
Youâre really pissing me off!
983
00:59:57,280 --> 01:00:00,124
Go do your yoga, don't take
your temper out on me!
984
01:00:00,360 --> 01:00:02,124
Stop the fucking car!
985
01:00:10,400 --> 01:00:12,323
Iâm taking your son.
Come on, love.
986
01:00:28,640 --> 01:00:29,766
Thatâs it.
987
01:00:30,240 --> 01:00:31,571
Iâm tighter
988
01:00:32,040 --> 01:00:33,849
than the screws on a submarine.
989
01:00:34,080 --> 01:00:35,241
What are you doing?
990
01:00:35,480 --> 01:00:38,086
- I donât know if thisâll work.
- Just do it.
991
01:00:38,320 --> 01:00:39,651
One of them will come out OK.
992
01:00:43,360 --> 01:00:44,486
All right.
993
01:00:45,560 --> 01:00:46,447
Go on.
994
01:00:49,120 --> 01:00:51,726
- And if we put them on Internet?
- Why would we do that?
995
01:00:51,960 --> 01:00:55,248
- They wouldnât see our faces.
- Youâre crazy. No!
996
01:00:55,960 --> 01:00:57,928
- Shit.
- Right, thatâs enough.
997
01:00:58,160 --> 01:01:00,049
- One more.
- It's my turn.
998
01:01:00,800 --> 01:01:02,450
The fucking star.
999
01:01:04,760 --> 01:01:05,886
Letâs see.
1000
01:01:07,800 --> 01:01:10,121
Shit, man, I look great.
1001
01:01:11,600 --> 01:01:14,331
Fuck, what an ass!
How many sit ups do you do?
1002
01:01:14,560 --> 01:01:17,131
- Did you close the door?
- Itâs OK, theyâre all having a nap.
1003
01:01:18,320 --> 01:01:19,242
Right...
1004
01:01:20,360 --> 01:01:22,089
Now, surprise me.
1005
01:01:23,840 --> 01:01:24,727
Thatâs it.
1006
01:01:24,960 --> 01:01:26,371
Kind of depressed.
1007
01:01:27,040 --> 01:01:28,201
Pensive.
1008
01:01:29,360 --> 01:01:30,805
Now, annoyed.
1009
01:01:32,200 --> 01:01:34,931
I didnât get that.
Can you do it again?
1010
01:01:35,160 --> 01:01:37,606
- Itâs after the gesture
- Oh, right, sorry.
1011
01:01:51,000 --> 01:01:52,081
Fuck!
1012
01:01:58,800 --> 01:02:00,245
Are we back together?
1013
01:02:00,720 --> 01:02:01,960
No way.
1014
01:02:02,680 --> 01:02:04,330
Weâre back as friends.
1015
01:02:04,560 --> 01:02:05,925
Fuckfriends, itâs called.
1016
01:02:07,040 --> 01:02:09,281
You call me,
tell me where you are,
1017
01:02:10,240 --> 01:02:13,050
I go there on the bike and...
1018
01:02:13,760 --> 01:02:15,171
Thatâs it.
1019
01:02:15,880 --> 01:02:17,291
I donât know why I came.
1020
01:02:22,680 --> 01:02:24,205
Iâm teasing you, silly.
1021
01:02:25,680 --> 01:02:27,250
Donât play with me, OK?
1022
01:02:29,560 --> 01:02:30,641
Listen.
1023
01:02:35,200 --> 01:02:37,009
The more freedom you give me
1024
01:02:37,640 --> 01:02:39,085
the closer I get to you.
1025
01:02:41,000 --> 01:02:42,968
The more you want to control me
1026
01:02:43,520 --> 01:02:44,726
the more I pull back.
1027
01:02:47,800 --> 01:02:49,370
You have to trust me.
1028
01:02:54,840 --> 01:02:56,251
Are you sleeping over?
1029
01:02:58,360 --> 01:02:59,646
Wait, what time is it?
1030
01:03:14,760 --> 01:03:16,205
It my first program.
1031
01:03:16,560 --> 01:03:18,289
Call in and win 300 euros.
1032
01:03:18,520 --> 01:03:20,363
Itâs easy.
Whoâs face is it?
1033
01:03:20,600 --> 01:03:22,682
Chick peas, face!
1034
01:03:22,920 --> 01:03:26,561
Itâs urgent, viewers.
I need a call. Are there no calls?
1035
01:03:26,800 --> 01:03:28,245
One of you guys call.
1036
01:03:29,480 --> 01:03:31,164
You call, it costs a fortune.
1037
01:03:31,400 --> 01:03:33,323
Don leave me on my own, viewers.
1038
01:03:34,040 --> 01:03:35,371
Thereâs a call!
1039
01:03:35,720 --> 01:03:36,960
Hello? Whatâs your name?
1040
01:03:37,200 --> 01:03:38,850
Mercedes, well, Merce.
1041
01:03:39,080 --> 01:03:41,048
Merce? Well, tell me, Merce,
1042
01:03:42,240 --> 01:03:44,208
what famous face do you see?
1043
01:03:44,440 --> 01:03:45,930
I couldnât say.
1044
01:03:46,160 --> 01:03:47,321
Look,
1045
01:03:47,760 --> 01:03:48,727
a clue.
1046
01:03:48,960 --> 01:03:50,564
Itâs a singer
1047
01:03:51,320 --> 01:03:52,651
Ana Belén?
1048
01:03:53,000 --> 01:03:54,240
Is it Ana Belén?
1049
01:03:55,200 --> 01:03:57,487
Nooo! What a pity!
1050
01:03:58,200 --> 01:04:00,771
You look lovely.
Do I hang up now?
1051
01:04:01,080 --> 01:04:02,081
That was my sister.
1052
01:04:02,320 --> 01:04:05,210
We had a row, but she still
made the first call.
1053
01:04:05,840 --> 01:04:07,888
Isnât that nice?
Anyway...
1054
01:04:09,200 --> 01:04:11,202
Another call!
Whatâs your name?
1055
01:04:11,440 --> 01:04:13,124
- RaĂșl.
- The fireman?
1056
01:04:14,160 --> 01:04:15,844
He's my sister's boyfriend.
1057
01:04:16,080 --> 01:04:17,923
Sheâs off her head.
1058
01:04:18,160 --> 01:04:20,162
- Victor Manuel.
- For Godâs sake, no!
1059
01:04:21,160 --> 01:04:22,969
For your first day
it wasnât so bad.
1060
01:04:23,200 --> 01:04:25,726
I just want to guve you
some guidelines.
1061
01:04:25,960 --> 01:04:27,200
Not now!
1062
01:04:47,720 --> 01:04:48,846
Was I snoring?
1063
01:04:49,320 --> 01:04:50,287
A litle.
1064
01:04:51,200 --> 01:04:52,247
Was I?
1065
01:04:53,200 --> 01:04:54,486
A lot.
1066
01:04:55,520 --> 01:04:56,681
You should check it out.
1067
01:05:05,880 --> 01:05:07,689
Youâre smoking before breakfast?
1068
01:05:09,800 --> 01:05:13,088
Are you with me
or in the parallel world of Matrix?
1069
01:05:13,440 --> 01:05:17,490
Loli, I told you before,
I love a joint before breakfast.
1070
01:05:17,720 --> 01:05:19,131
What did you call me?
1071
01:05:20,360 --> 01:05:23,523
Shit, Iâm sorry,
I wasnât thinking straight.
1072
01:05:24,120 --> 01:05:25,724
- Whoâs Loli?
- Nobody.
1073
01:05:25,960 --> 01:05:28,850
An old girlfriend who gave me
a hard time about joints.
1074
01:05:29,080 --> 01:05:31,526
Iâm sorry, my subconscious
betrayed me.
1075
01:05:32,720 --> 01:05:34,961
- She was called Loli?
- Yes, Loli.
1076
01:05:35,200 --> 01:05:37,123
- Loli...
- Yes, Loli.
1077
01:05:39,040 --> 01:05:40,963
And there were a lot more.
1078
01:05:41,200 --> 01:05:42,725
All right.
1079
01:05:44,000 --> 01:05:45,889
You lived with her here.
Didnât you?
1080
01:05:46,840 --> 01:05:48,365
Iâll buy something
for breakfast.
1081
01:06:47,600 --> 01:06:48,487
What are you doing?
1082
01:06:48,720 --> 01:06:49,881
Iâm thinking.
1083
01:06:50,880 --> 01:06:52,291
Think on.
1084
01:06:53,200 --> 01:06:55,328
Iâm going to fix you
an amazing breakfast.
1085
01:06:57,600 --> 01:06:59,090
Can I ask you something?
1086
01:07:00,360 --> 01:07:03,409
If you have to ask that,
itâs a bad sign.
1087
01:07:05,720 --> 01:07:09,884
Itâs a coincidence that the day
your subconscious betrays you
1088
01:07:10,240 --> 01:07:11,480
and you call me Loli,
1089
01:07:11,720 --> 01:07:13,245
she phones you.
1090
01:07:15,200 --> 01:07:16,406
I saw your phone.
1091
01:07:16,640 --> 01:07:18,324
Three missed calls
from that Loli.
1092
01:07:18,880 --> 01:07:21,963
- You looked at my phone?
- Do you two talk every day
1093
01:07:22,640 --> 01:07:23,926
- Yes.
- Why?
1094
01:07:24,880 --> 01:07:26,211
She wants us to get back.
1095
01:07:26,640 --> 01:07:28,483
I said no,
because Iâm with you.
1096
01:07:29,360 --> 01:07:31,203
But after this,
I might think about it.
1097
01:07:43,320 --> 01:07:45,209
Forgive me...
1098
01:07:49,600 --> 01:07:50,806
What?
1099
01:07:51,040 --> 01:07:52,246
It's me.
1100
01:07:53,320 --> 01:07:54,526
Hang on.
1101
01:07:54,760 --> 01:07:55,522
Come in.
1102
01:07:56,160 --> 01:07:58,322
Iâm about to go on the air.
1103
01:07:58,840 --> 01:07:59,807
Iâm fucking it up.
1104
01:08:00,040 --> 01:08:03,044
Can we talk later? I have to piss.
Iâm on in 15 minutes.
1105
01:08:03,320 --> 01:08:04,401
All right.
1106
01:08:07,320 --> 01:08:09,641
I think Iâm wrecking
the relationship.
1107
01:08:12,880 --> 01:08:15,406
It's as if his past
is so present in our present.
1108
01:08:15,640 --> 01:08:17,085
that it endangers our future.
1109
01:08:17,320 --> 01:08:20,324
You get in a real mess
with your time travels.
1110
01:08:20,720 --> 01:08:22,051
Whatâs this?
1111
01:08:22,400 --> 01:08:23,890
Do you take this shit too?
1112
01:08:26,600 --> 01:08:28,284
Occasionally, to liven up.
1113
01:08:28,520 --> 01:08:30,443
Itâs like having a coffee.
1114
01:08:30,680 --> 01:08:31,920
Loreto, please.
1115
01:08:32,840 --> 01:08:35,002
People get scared about this.
1116
01:08:35,240 --> 01:08:36,526
It makes me feel great.
1117
01:08:36,920 --> 01:08:39,605
If I take five gin and tonics
and then a line, Iâm fine,
1118
01:08:39,840 --> 01:08:41,649
and I can have
a few more drinks.
1119
01:08:42,120 --> 01:08:43,963
You can take
seven gin and tonics?
1120
01:08:44,720 --> 01:08:46,484
Yeah, if Iâm out,
like everyone.
1121
01:08:48,600 --> 01:08:50,602
And my dealer
supplies those actors
1122
01:08:50,840 --> 01:08:53,207
who go on all the demonstrations
1123
01:08:53,440 --> 01:08:55,807
and he swears that 0,5%
of what I pay
1124
01:08:56,040 --> 01:08:58,122
goesto the children
in the "Samwagui" desert.
1125
01:08:59,080 --> 01:09:01,242
Great, youâre helping
a good cause.
1126
01:09:01,560 --> 01:09:02,163
Arenât I?
1127
01:09:02,400 --> 01:09:05,131
You can say what you want
to justify taking this shit,
1128
01:09:05,360 --> 01:09:07,806
- but I donât want you doing it!
- I blame your ex.
1129
01:09:08,040 --> 01:09:10,247
He put a lot of prejudices
in your head.
1130
01:09:10,480 --> 01:09:13,484
Yes, prejudices.
But be careful, you can get hooked!
1131
01:09:15,520 --> 01:09:17,602
- Hello, whatâs your name?
- Enrique.
1132
01:09:17,840 --> 01:09:20,127
Hello, Enrique,
where are you calling from?
1133
01:09:20,400 --> 01:09:22,164
- Palencia.
- Valencia?
1134
01:09:22,720 --> 01:09:24,085
Palencia!
1135
01:09:24,360 --> 01:09:25,600
Palencia or Valencia?
1136
01:09:25,840 --> 01:09:27,171
Monedero, youâre a sIut!
1137
01:09:27,400 --> 01:09:30,165
Cocksucker! You sucked off
rny cousin in Benidorm!
1138
01:09:30,400 --> 01:09:31,925
Come here, look me in the face,
1139
01:09:32,160 --> 01:09:33,685
- and say that again!
- Loreto...
1140
01:09:33,920 --> 01:09:35,524
I want to tell
those creeps who rang
1141
01:09:35,760 --> 01:09:36,921
that I'm her mother
1142
01:09:37,160 --> 01:09:39,162
and sheâs a decent girl,
a good daughter
1143
01:09:39,400 --> 01:09:41,129
and Iâm very proud of her.
1144
01:09:41,360 --> 01:09:43,283
Mom, donât call anymore.
1145
01:09:43,760 --> 01:09:45,364
I'm hanging up.
Shame on you all!
1146
01:09:45,760 --> 01:09:48,331
It doesnât affect me.
Who do they think they are?
1147
01:09:48,560 --> 01:09:51,962
At times I wonder how much
Iâm responsible for all this.
1148
01:09:52,320 --> 01:09:54,049
What did I do wrong?
How did I end up here?
1149
01:09:54,280 --> 01:09:55,327
Iâm going to call.
1150
01:09:55,840 --> 01:09:57,001
Why?
1151
01:09:57,240 --> 01:09:59,129
To insult her,
like everyone else.
1152
01:09:59,360 --> 01:10:01,249
- Donât.
- Why not?
1153
01:10:02,640 --> 01:10:03,687
Sheâs my sister-in-law!
1154
01:10:32,400 --> 01:10:33,686
Whatâs this?
1155
01:10:34,160 --> 01:10:35,491
A surprise visit.
1156
01:10:36,480 --> 01:10:37,447
Is it a probIem?
1157
01:10:37,680 --> 01:10:38,681
No, no.
1158
01:10:39,800 --> 01:10:40,847
How are you?
1159
01:10:41,320 --> 01:10:42,401
Fine, and you?
1160
01:10:43,040 --> 01:10:44,087
So-so.
1161
01:10:49,240 --> 01:10:50,651
Which is yours?
1162
01:10:51,000 --> 01:10:51,922
That one.
1163
01:10:57,920 --> 01:10:59,331
- May I?
-No, donât...
1164
01:10:59,560 --> 01:11:00,766
Let me do it.
1165
01:11:03,120 --> 01:11:05,521
Why does the fireman thing
turn girls on?
1166
01:11:05,880 --> 01:11:08,042
I donât know.
Iâm not a fetishist.
1167
01:11:09,600 --> 01:11:10,931
It was a question.
1168
01:11:12,680 --> 01:11:14,444
Iâve apologized loads of times.
1169
01:11:15,520 --> 01:11:17,602
I hate that youâre not
more relaxed about us.
1170
01:11:22,560 --> 01:11:24,801
Youâre losing interest
in being with me.
1171
01:11:32,120 --> 01:11:34,168
Theyâre calling from HQ!
1172
01:11:34,400 --> 01:11:35,970
- A domestic fire!
- Answer it!
1173
01:11:37,040 --> 01:11:38,280
Take my boots off!
1174
01:11:38,520 --> 01:11:40,045
- Like it was easy.
- Hurry up!
1175
01:11:40,960 --> 01:11:43,725
Iâm sick of you bringing girls
to the station.
1176
01:11:45,120 --> 01:11:46,565
Iâm taking them off!
1177
01:12:05,480 --> 01:12:06,686
Arenât you going?
1178
01:12:07,520 --> 01:12:09,010
The fire was
1179
01:12:09,640 --> 01:12:10,926
very complicated.
1180
01:12:11,760 --> 01:12:15,162
A building with several floors,
victims, it was horrible.
1181
01:12:16,240 --> 01:12:18,322
I was on my own.
1182
01:12:21,240 --> 01:12:23,288
The flames surrounded me
1183
01:12:23,880 --> 01:12:25,370
and I lost consciousness.
1184
01:12:26,520 --> 01:12:28,807
A companion
managed to get me out.
1185
01:12:29,760 --> 01:12:31,524
Since then I feel like a fraud.
1186
01:12:33,480 --> 01:12:35,562
I go to a psychologist,
Iâm terrified of fire.
1187
01:12:37,280 --> 01:12:40,363
I very rarely go out on calls,
I try to stay on the radio.
1188
01:12:42,480 --> 01:12:44,642
Youâre the first girl Iâve told.
1189
01:12:45,600 --> 01:12:46,886
Thank you.
1190
01:12:49,080 --> 01:12:51,845
Is that why you drink
and smoke so many joints?
1191
01:12:57,640 --> 01:12:58,971
Donât screw it up.
1192
01:13:00,520 --> 01:13:02,841
I always drank and smoked,
I like it,
1193
01:13:03,280 --> 01:13:07,171
Stop analyzing me, Iâve got
a psychologist already, thanks.
1194
01:13:09,640 --> 01:13:13,326
Forward,
raising the quadriceps
1195
01:13:13,600 --> 01:13:14,840
upwards,
1196
01:13:15,360 --> 01:13:17,522
contracting the gluteal muscles...
1197
01:13:18,040 --> 01:13:21,203
Breathe, breathe.
1198
01:13:21,440 --> 01:13:23,727
Hold your breath.
1199
01:13:32,680 --> 01:13:33,761
JoaquĂn?
1200
01:13:35,920 --> 01:13:37,046
What are you doing here?
1201
01:13:37,280 --> 01:13:38,805
Are you with anyone?
1202
01:13:40,000 --> 01:13:41,240
Yes.
1203
01:13:42,320 --> 01:13:43,560
Well, no.
1204
01:13:44,240 --> 01:13:46,686
Iâm seeing someone,
but it isnât serious.
1205
01:13:48,160 --> 01:13:51,562
Itâs been a while since
Iâve been like this with a girl.
1206
01:13:53,200 --> 01:13:54,406
I donât know.
1207
01:13:55,120 --> 01:13:56,531
Thereâs tension.
1208
01:13:57,680 --> 01:13:59,330
I think the thing
1209
01:14:00,240 --> 01:14:01,605
doesnât flow.
1210
01:14:02,240 --> 01:14:03,765
Heâs nothing like me.
1211
01:14:04,720 --> 01:14:06,006
He smokes,
1212
01:14:06,680 --> 01:14:07,727
he drinks.
1213
01:14:07,960 --> 01:14:09,246
Too much, I think.
1214
01:14:09,480 --> 01:14:12,689
I feel Iâve been judged
and sentenced by her,
1215
01:14:13,760 --> 01:14:15,489
and I donât know
what my crime was.
1216
01:14:15,720 --> 01:14:17,006
I hate that
she tries to change me.
1217
01:14:18,600 --> 01:14:20,204
Heâs a bit of a sexist.
1218
01:14:20,920 --> 01:14:24,083
He doesnât worry
about what he eats
1219
01:14:24,760 --> 01:14:25,886
or about his breath.
1220
01:14:27,640 --> 01:14:29,290
Sheâs got lots of crazy ideas,
1221
01:14:30,840 --> 01:14:32,001
fears,
1222
01:14:32,440 --> 01:14:34,966
that donât let her value
what weâve got.
1223
01:14:35,200 --> 01:14:37,771
We belong to
totally different worlds.
1224
01:14:38,160 --> 01:14:39,366
He doesnât recycIe!
1225
01:14:40,440 --> 01:14:41,805
Sheâs too complicated for me.
1226
01:14:42,200 --> 01:14:45,568
Sheâs obsessed with what
according to her is good or bad.
1227
01:14:45,800 --> 01:14:47,848
I see things differentIy.
1228
01:14:50,520 --> 01:14:52,045
Yes, I think
he fools himself.
1229
01:14:52,400 --> 01:14:53,970
I think
she fools herself.
1230
01:14:54,880 --> 01:14:57,451
If you think that,
why donât you finish it?
1231
01:15:00,840 --> 01:15:02,729
I guess because
I love her.
1232
01:15:04,200 --> 01:15:05,850
Deep down, I fee that
1233
01:15:06,440 --> 01:15:08,363
the relationship
is doomed to fail.
1234
01:15:09,800 --> 01:15:11,404
Iâm still on my own
1235
01:15:12,160 --> 01:15:13,605
and I still miss you.
1236
01:15:20,120 --> 01:15:21,770
Bring me one.
1237
01:15:22,120 --> 01:15:24,885
Do you just want to accompany me
while I self-destruct?
1238
01:15:25,120 --> 01:15:26,724
No, I really want one.
1239
01:15:30,320 --> 01:15:31,924
JoaquĂn calling.
1240
01:15:36,920 --> 01:15:37,967
Arenât you answering?
1241
01:15:38,200 --> 01:15:39,804
It was my mother. I'll call her later.
1242
01:15:43,480 --> 01:15:44,970
What'll we do this weekend?
1243
01:15:47,000 --> 01:15:48,525
Paraca is having a party.
1244
01:15:48,840 --> 01:15:49,762
Another one?
1245
01:15:50,000 --> 01:15:51,286
A housewarming.
1246
01:15:52,120 --> 01:15:54,851
I said weâd go
but maybe you donât want to.
1247
01:15:55,080 --> 01:15:56,923
If it doesnât last all weekend...
1248
01:15:57,560 --> 01:16:00,006
I donât want you to think
Iâm a party pooping witch.
1249
01:16:00,680 --> 01:16:01,841
Take me with you.
1250
01:16:02,120 --> 01:16:04,122
- Commercial break.
- There is none.
1251
01:16:04,360 --> 01:16:07,125
No? Well, hang on,
I have to do something.
1252
01:16:11,600 --> 01:16:13,011
Sheâs going too far.
1253
01:16:13,680 --> 01:16:15,921
All right!
Another call!
1254
01:16:16,160 --> 01:16:17,400
Hello! Whats your name ?
1255
01:16:17,640 --> 01:16:20,086
Monedero!
Youâre a fucking whore!
1256
01:16:20,320 --> 01:16:22,482
I want those bastardsâ
phone numbers!
1257
01:16:22,720 --> 01:16:25,405
I'm not some freak
people can just insult.
1258
01:16:25,920 --> 01:16:29,367
I was at number one for 3 week
with "Diagnosis: in love".
1259
01:16:29,600 --> 01:16:31,090
What is this?
1260
01:16:36,400 --> 01:16:38,482
Sheâs singing!
What the hellâs going on?
1261
01:16:38,720 --> 01:16:40,609
Itâs no big deal,
let her sing.
1262
01:16:41,000 --> 01:16:44,049
- Loreta, donât sing.
- Diagnosis: in love...
1263
01:16:56,120 --> 01:16:57,929
Cut! Put on the auto-promo.
1264
01:17:01,840 --> 01:17:03,729
Do you want
to wreck the program?
1265
01:17:03,960 --> 01:17:07,646
Idiot! I was giving you gold!
Television gold!
1266
01:17:07,880 --> 01:17:09,370
Iâm fucking sick of you!
1267
01:17:09,600 --> 01:17:12,729
Stop insulting her!
I wonât let you insult her!
1268
01:17:12,880 --> 01:17:14,803
Donât touch me!
Donât you dare!
1269
01:17:14,920 --> 01:17:15,967
Leave me alone!
1270
01:17:16,080 --> 01:17:18,082
Mind your tone,
youâre being offensive.
1271
01:17:18,840 --> 01:17:20,080
Stop, you moron!
1272
01:17:21,880 --> 01:17:23,405
What? Have you cut?
1273
01:17:24,560 --> 01:17:27,564
Before, theyâd have renewed
my contract for two more years.
1274
01:17:27,800 --> 01:17:29,848
Now look at how they thank me.
1275
01:17:30,080 --> 01:17:30,842
Stop it!
1276
01:17:31,080 --> 01:17:32,366
Itâs not worth it.
1277
01:17:33,120 --> 01:17:34,451
Arenât you tired of yourself?
1278
01:17:35,960 --> 01:17:38,201
Believe me,
none of this is important.
1279
01:17:40,280 --> 01:17:42,681
Just accept your defeat
and thatâs it.
1280
01:17:44,280 --> 01:17:45,611
Everythingâs OK.
1281
01:17:50,200 --> 01:17:51,964
You donât have to kiss me.
1282
01:17:53,960 --> 01:17:56,327
I just want you
to let me look after you.
1283
01:17:56,560 --> 01:17:58,210
Iâll settle for that.
1284
01:18:11,720 --> 01:18:13,370
- Hello.
- Hello.
1285
01:18:20,600 --> 01:18:23,763
Iâll get some drinks.
What do you want?
1286
01:18:24,000 --> 01:18:25,684
- A beer.
- Are you sure?
1287
01:18:26,280 --> 01:18:27,884
Iâve got a right to liven up.
1288
01:18:46,920 --> 01:18:48,001
Hello!
1289
01:18:48,320 --> 01:18:49,685
Hello.
1290
01:18:49,920 --> 01:18:51,684
- Have you seen those two?
- No.
1291
01:18:51,920 --> 01:18:54,491
They never answer our calls.
1292
01:18:55,400 --> 01:18:57,607
- Are you on your own too?
- No, RaĂșlâs here.
1293
01:18:57,840 --> 01:18:59,490
I told you, they dumped us.
1294
01:18:59,720 --> 01:19:02,883
You always think the worst.
We have to be positive.
1295
01:19:12,120 --> 01:19:13,645
What time is it?
1296
01:19:15,680 --> 01:19:17,489
What if we skip Paraca's party?
1297
01:19:17,720 --> 01:19:18,960
And the girls?
1298
01:19:19,920 --> 01:19:23,163
To hell with them.
We didnât sign a contract.
1299
01:19:23,400 --> 01:19:25,687
I feel sorry for them.
1300
01:19:26,280 --> 01:19:30,126
Theyâre at the party, and
weâre here with our weird hand jobs.
1301
01:19:31,120 --> 01:19:32,360
They're not weird.
1302
01:19:33,760 --> 01:19:35,250
I think this is normal.
1303
01:19:40,320 --> 01:19:42,209
All right, this is the game,
letâs see.
1304
01:19:43,280 --> 01:19:47,968
If youâve done what theyâre saying,
you take a drink.
1305
01:19:48,840 --> 01:19:51,525
Whoever drinks most,
apart from getting blasted,
1306
01:19:53,160 --> 01:19:53,968
is the winner.
1307
01:19:54,200 --> 01:19:56,680
Easy, simple,
and for the whole family.
1308
01:19:57,240 --> 01:19:58,730
- Whoâll start?
- I will.
1309
01:19:59,880 --> 01:20:03,123
Iâm ready, Iâm ready, Iâm ready...
1310
01:20:04,280 --> 01:20:07,363
Say the first thing
that comes into your head.
1311
01:20:07,680 --> 01:20:09,887
- So I can say whatever I want.
- Exactly.
1312
01:20:10,120 --> 01:20:12,646
- And itâs like...
- Whatever comes into your head.
1313
01:20:14,840 --> 01:20:16,444
Come on!
1314
01:20:16,720 --> 01:20:17,881
You canât think.
1315
01:20:19,000 --> 01:20:20,240
I never
1316
01:20:27,800 --> 01:20:30,087
eat onions because
they disagree with me.
1317
01:20:33,400 --> 01:20:36,404
- Who cares about that?
- Say something stronger.
1318
01:20:38,320 --> 01:20:39,560
Next!
1319
01:20:42,840 --> 01:20:44,126
- Come on.
- Lefts see.
1320
01:20:44,520 --> 01:20:45,601
I...
1321
01:20:48,040 --> 01:20:50,691
I never piss sitting down,
for example.
1322
01:20:51,760 --> 01:20:53,330
Youâre wicked!
1323
01:20:55,560 --> 01:20:56,846
Youâve done it some time.
1324
01:20:57,080 --> 01:20:59,048
No, no, no.
1325
01:21:01,040 --> 01:21:02,610
OK, you do it.
1326
01:21:02,840 --> 01:21:05,127
All right. Well, Iâve never
1327
01:21:06,120 --> 01:21:07,451
slept with a black man.
1328
01:21:08,280 --> 01:21:09,406
Well...
1329
01:21:10,560 --> 01:21:12,050
All right, letâs see.
1330
01:21:12,640 --> 01:21:15,246
Now I see what this game
is all about.
1331
01:21:18,240 --> 01:21:21,130
Iâve never gone down on a guy,
obviously.
1332
01:21:24,120 --> 01:21:26,043
All right, my turn.
1333
01:21:26,400 --> 01:21:27,526
Iâve never...
1334
01:21:28,360 --> 01:21:29,486
Iâve never...
1335
01:21:34,560 --> 01:21:37,245
Iâve never done it with a girl,
obviously.
1336
01:21:37,480 --> 01:21:38,811
Itâs great.
1337
01:21:39,560 --> 01:21:41,210
What do you mean?
1338
01:21:41,800 --> 01:21:43,723
Youâre drinking every time!
Youâre wild!
1339
01:21:43,960 --> 01:21:46,691
This girl has lived her life.
1340
01:21:47,120 --> 01:21:48,406
Yours, and that of others.
1341
01:21:54,080 --> 01:21:55,650
Hereâs a suggestion.
1342
01:21:56,280 --> 01:21:59,443
Iâll be the one with the beard
land youâre the bald guy.
1343
01:22:00,400 --> 01:22:02,289
We each do
what our character does.
1344
01:22:02,680 --> 01:22:03,920
What do you say?
1345
01:22:04,160 --> 01:22:07,403
- Are you kidding me?
- What? Donât you like the idea?
1346
01:22:08,080 --> 01:22:10,082
Look at me,
look at how I am.
1347
01:22:10,320 --> 01:22:12,482
Youâre losing the plot.
1348
01:22:12,960 --> 01:22:14,883
Why? Itâs no big deal.
1349
01:22:15,520 --> 01:22:16,681
Look.
1350
01:22:17,040 --> 01:22:19,520
Thatâs lousy.
I have to go down on you.
1351
01:22:19,800 --> 01:22:21,529
Just relax and enjoy it.
1352
01:22:21,760 --> 01:22:24,161
No fucking way!
Youâre drunk, leave me alone.
1353
01:22:24,480 --> 01:22:27,484
Have you seen any fag here?
Have you?
1354
01:22:27,880 --> 01:22:29,041
I havenât.
1355
01:22:30,040 --> 01:22:31,201
Come on!
1356
01:22:31,440 --> 01:22:33,807
- What are you doing?
- Weâre having a great time.
1357
01:22:34,320 --> 01:22:35,367
Christ!
1358
01:22:37,760 --> 01:22:40,127
Youâve gone too far,
way too far. Get out.
1359
01:22:42,320 --> 01:22:44,243
Iâve never done it in a plane.
1360
01:22:45,080 --> 01:22:46,525
I have, loads of times.
1361
01:22:47,360 --> 01:22:48,850
I donât believe it.
1362
01:22:49,160 --> 01:22:50,321
Your girlfriendâs randy.
1363
01:22:50,560 --> 01:22:52,528
- Sheâs joking.
- Yeah, sure.
1364
01:22:52,760 --> 01:22:55,081
Iâve never put two dicks
in my mouth.
1365
01:22:59,080 --> 01:22:59,967
So long.
1366
01:23:02,200 --> 01:23:03,804
Iâve never played this
with my boyfriend.
1367
01:23:04,800 --> 01:23:06,131
Whatâs wrong?
1368
01:23:09,600 --> 01:23:11,728
Was all that true
or were you having us on?
1369
01:23:11,960 --> 01:23:14,008
- What does it matter?
- I need to know.
1370
01:23:14,240 --> 01:23:17,050
You can go partying
and I canât ask questions,
1371
01:23:17,280 --> 01:23:18,725
but now you want to know
all Iâve done.
1372
01:23:18,960 --> 01:23:20,530
I fee I donât know you.
1373
01:23:20,760 --> 01:23:22,683
- I know the feeling.
- Was it true?
1374
01:23:22,920 --> 01:23:24,445
Now youâre messing it up.
1375
01:23:24,680 --> 01:23:27,047
- Did you do all that?
- l wonât answer you.
1376
01:23:27,600 --> 01:23:30,001
Those party games arenât
so funny now, are they?
1377
01:23:30,240 --> 01:23:32,004
You think youâre a saint
and Iâm a devil.
1378
01:23:32,240 --> 01:23:34,766
I mightnât smoke or drink
but Iâve lived.
1379
01:23:35,000 --> 01:23:36,684
- So itâs true.
- Go to hell!
1380
01:23:36,920 --> 01:23:38,809
Iâm not a drug addict
or an alcoholic.
1381
01:23:39,040 --> 01:23:42,761
Iâm not going to change
and I donât have to apologize.
1382
01:23:43,000 --> 01:23:45,241
If you like it, fine.
If not, goodbye
1383
01:23:45,480 --> 01:23:49,530
I say the same. If you want,
itâs over. Go fuck yourself!
1384
01:23:50,000 --> 01:23:53,686
RaĂșl, this party is a drag.
Weâre going to a bar. Coming?
1385
01:23:55,440 --> 01:23:56,771
Iâm coming!
1386
01:24:29,600 --> 01:24:30,931
Time to wake up!
1387
01:24:36,680 --> 01:24:38,170
What time is it?
1388
01:24:38,400 --> 01:24:40,050
Almost two oâclock.
1389
01:24:47,040 --> 01:24:48,849
I drank so much last night.
1390
01:24:49,320 --> 01:24:52,290
But why?
You never drink.
1391
01:24:53,120 --> 01:24:55,043
That boyfriend...
1392
01:24:56,440 --> 01:24:57,805
Weâve finished.
1393
01:24:58,040 --> 01:24:59,280
I donât believe iti
1394
01:24:59,520 --> 01:25:01,443
Youâll be calling
each other tomorrow.
1395
01:25:02,000 --> 01:25:04,048
Why is it all so difficult?
1396
01:25:05,880 --> 01:25:08,042
Sweetheart, listen.
1397
01:25:09,520 --> 01:25:11,727
Learn to accept
the otherâs failings
1398
01:25:11,960 --> 01:25:13,724
or youâll end up on your own.
1399
01:25:14,640 --> 01:25:15,971
You choose.
1400
01:25:31,040 --> 01:25:32,963
Whatâs happened?
I was calling you.
1401
01:25:33,360 --> 01:25:35,362
Iâm sorry, I slept in.
1402
01:25:35,840 --> 01:25:37,729
Weâve got someone for the radio.
1403
01:25:38,360 --> 01:25:39,964
Weâre short of men.
1404
01:25:40,200 --> 01:25:42,328
If thereâs a call
youâll have to go out.
1405
01:25:42,920 --> 01:25:44,331
Youâre in group 2.
1406
01:25:50,800 --> 01:25:53,326
Weâre going over
to Patricia GuzmĂĄn
1407
01:25:53,560 --> 01:25:58,202
who is at the spectacular fire
in a warehouse in Fuentidueña.
1408
01:25:58,440 --> 01:26:02,206
Ten units of firemen
are there trying to put it out.
1409
01:26:02,440 --> 01:26:03,885
What is the latest, Patricia?
1410
01:26:21,080 --> 01:26:23,481
Itâs a chemical fire
thatâs broken out at several points.
1411
01:26:23,720 --> 01:26:26,883
Go round the back
before it spreads any farther.
1412
01:27:37,320 --> 01:27:39,641
LOVING WITHOUT SUFFERING
(PART 2)
1413
01:27:47,200 --> 01:27:48,486
Darling?
1414
01:28:03,760 --> 01:28:05,410
- Did you water?
- I forgot.
1415
01:28:05,880 --> 01:28:07,166
Itâs all right.
1416
01:28:18,120 --> 01:28:21,681
WHAT MATTERS IS YOU,
with Carmen Baños.
1417
01:28:24,320 --> 01:28:27,529
Those images are part
of one of the most popular videos
1418
01:28:27,760 --> 01:28:30,047
seen on Internet last year.
1419
01:28:30,280 --> 01:28:34,171
After this media boom,
the protagonist, Loreto Monedero,
1420
01:28:34,400 --> 01:28:36,129
received offers
from many TV channels,
1421
01:28:36,360 --> 01:28:39,204
but, Loreto, you disappeared.
1422
01:28:39,440 --> 01:28:40,930
Why this silence ?
1423
01:28:41,160 --> 01:28:44,289
Well, Carmen, I took some
time to find myself.
1424
01:28:45,240 --> 01:28:48,961
I decided to focus
on myself and on my family.
1425
01:28:50,040 --> 01:28:53,010
And the rumors that
this disappearance was due to
1426
01:28:53,240 --> 01:28:57,484
your interest in Scientology
and one of their de-tox programs?
1427
01:28:57,720 --> 01:28:58,926
They're lies.
1428
01:28:59,880 --> 01:29:02,121
I hadan iron deficiency,
thatâs why I was bleeding.
1429
01:29:02,600 --> 01:29:05,331
Youâre here today
because youâre in the news again.
1430
01:29:05,560 --> 01:29:08,928
A new, surprising cover
on the magazine "Interviu".
1431
01:29:09,160 --> 01:29:12,448
A fantastic article and,
by the wa congratulations.
1432
01:29:13,760 --> 01:29:17,162
We wanted to mix two concepts:
maternity and sensuality.
1433
01:29:17,720 --> 01:29:20,166
They donât have to be at odds,
1434
01:29:20,760 --> 01:29:21,727
do they?
1435
01:29:22,840 --> 01:29:25,207
- Station 12 from HQ.
- Go ahead.
1436
01:29:25,480 --> 01:29:27,687
Soundcheck.
How do you receive me?
1437
01:29:28,200 --> 01:29:29,281
Loud and dean
1438
01:29:29,440 --> 01:29:32,011
- It weights a lot!
- And you donât have it all on.
1439
01:29:32,920 --> 01:29:35,571
When the siren goes
do you have time to put it all on?
1440
01:29:35,800 --> 01:29:37,848
Of course,
or we wouldnât go out.
1441
01:29:43,040 --> 01:29:45,088
I look like Robocop!
1442
01:29:48,160 --> 01:29:51,084
- Thereâs also the belt.
- The belt too? Whatâs in it?
1443
01:29:51,280 --> 01:29:52,281
Am I intruding?
1444
01:29:52,920 --> 01:29:53,921
Hello!
1445
01:29:55,200 --> 01:29:57,282
Shit, youâre all so handsome.
1446
01:29:57,520 --> 01:29:59,966
Iâm not leaving without
a photo with all of you.
1447
01:30:00,280 --> 01:30:02,487
I'm cooking today.
You staying for lunch?
1448
01:30:03,680 --> 01:30:04,841
Iâd love to.
1449
01:30:05,080 --> 01:30:08,721
Mind what you cook, I think
Salva is getting a spare tire.
1450
01:30:09,360 --> 01:30:10,885
- What?
- Yes, you are.
1451
01:30:11,040 --> 01:30:13,202
- Yes, itâs true.
- Are you kidding me? I look great.
1452
01:30:13,360 --> 01:30:15,522
- Youâre gorgeous, but...
- Iâm great.
1453
01:30:15,920 --> 01:30:17,922
Listen for a minute.
1454
01:30:18,160 --> 01:30:21,130
Isnât this like the start
of a porn movie?
1455
01:30:21,880 --> 01:30:23,848
This fax has just come in.
1456
01:30:24,800 --> 01:30:26,928
A race is planned for Sunday
1457
01:30:27,160 --> 01:30:30,448
in memory of our colleagues
who died in the fire last year.
1458
01:30:35,080 --> 01:30:37,048
My baby!
Youâve got so big.
1459
01:30:42,040 --> 01:30:46,011
This idea of appearing starkers
showing your stomach... Itâs not...
1460
01:30:46,280 --> 01:30:48,009
Youâre old-fashioned, mom.
1461
01:30:48,600 --> 01:30:50,011
Darling, pour me some wine.
1462
01:30:50,240 --> 01:30:52,766
- You can't drink, love.
- A little wonât do any harm.
1463
01:30:54,000 --> 01:30:55,047
Sweetheart, no.
1464
01:30:56,200 --> 01:30:58,202
- A drop, to celebrate.
- No.
1465
01:30:58,760 --> 01:30:59,886
Why not?
1466
01:31:01,280 --> 01:31:03,044
- Can I say something?
- No!
1467
01:31:11,160 --> 01:31:12,400
Mom, whatâs wrong?
1468
01:31:25,040 --> 01:31:26,007
Dickhead!
1469
01:32:26,640 --> 01:32:27,846
How are you?
1470
01:32:31,960 --> 01:32:33,689
- May we?
- Yes.
1471
01:32:34,280 --> 01:32:35,327
- Hello.
- Come on, Samuel.
1472
01:32:40,840 --> 01:32:42,683
Sheâs beautiful!
1473
01:32:43,680 --> 01:32:45,011
How are you, love?
1474
01:32:47,800 --> 01:32:48,926
Itâs a girl.
1475
01:32:49,400 --> 01:32:50,526
Sheâs beautiful.
1476
01:32:52,240 --> 01:32:53,765
What are you going to call her?
1477
01:32:54,000 --> 01:32:55,240
Iâve got no idea.
1478
01:32:57,880 --> 01:32:58,927
Listen,
1479
01:32:59,560 --> 01:33:02,245
did you really
crash into a fire engine?
1480
01:33:07,600 --> 01:33:11,241
At first we thought it was worse,
but sheâs just fine now.
1481
01:33:12,360 --> 01:33:13,805
Someone to see you.
1482
01:33:14,320 --> 01:33:15,651
- Whatâs your name?
- RaĂșl.
1483
01:33:16,800 --> 01:33:19,485
Heâs the one got you out
from under the truck.
1484
01:33:19,760 --> 01:33:21,125
Thanks for corning.
1485
01:33:25,560 --> 01:33:26,482
How are you?
1486
01:33:26,960 --> 01:33:27,882
Iâm fine.
1487
01:33:31,720 --> 01:33:33,404
JoaquĂn, could you go out
for a minute?
1488
01:33:35,760 --> 01:33:36,966
Iâll be outside.
1489
01:34:10,040 --> 01:34:11,565
They say there are no coincidences.I
1490
01:34:13,000 --> 01:34:14,047
So they say.
1491
01:34:17,640 --> 01:34:18,926
Iâve left the radio.
1492
01:34:20,080 --> 01:34:21,411
Iâm back on the truck.
1493
01:34:21,760 --> 01:34:22,966
Iâm glad.
1494
01:34:23,360 --> 01:34:24,850
I donât smoke joints anymore.
1495
01:34:25,080 --> 01:34:26,286
Why?
1496
01:34:27,280 --> 01:34:30,568
I started thinking strange things,
getting paranoid...
1497
01:34:31,600 --> 01:34:33,523
- Thatâs scary.
- Theyâre stages.
1498
01:34:35,400 --> 01:34:36,731
And when I go out
1499
01:34:38,320 --> 01:34:40,687
I have a few beers and I go home.
1500
01:34:43,560 --> 01:34:44,891
Iâm still vegetarian.
1501
01:34:45,240 --> 01:34:46,651
I donât care.
1502
01:34:50,760 --> 01:34:53,366
And about that game...
1503
01:34:53,920 --> 01:34:55,206
Yes.
1504
01:34:56,240 --> 01:34:58,083
Once I put two dicks
in my mouth.
1505
01:34:59,240 --> 01:35:01,288
One was JoaquĂnâs,
my boyfriend,
1506
01:35:02,400 --> 01:35:05,324
and the other was a black guyâs.
He was from Brooklyn.
1507
01:35:06,520 --> 01:35:11,321
We were on a hippy commune
in India, and we did everything.
1508
01:35:12,760 --> 01:35:14,205
Fucking hippies.
1509
01:35:20,640 --> 01:35:21,971
I canât forget you.
1510
01:35:23,520 --> 01:35:24,760
Nor I you.
1511
01:35:39,000 --> 01:35:40,604
You see.
It wasnât so hard.
1512
01:35:44,760 --> 01:35:46,250
You really havenât smoked?
1513
01:35:46,480 --> 01:35:48,847
Well, one,
but it was just marihuana,
1514
01:35:49,080 --> 01:35:51,526
or I wouldnât have had
the balls to come here.
1515
01:36:08,720 --> 01:36:10,165
Oh, God, JoaquĂn.
1516
01:36:12,280 --> 01:36:13,805
Does this mean
weâre back together?
1517
01:36:14,800 --> 01:36:16,564
Weâve got a lot to negotiate.
1518
01:36:16,800 --> 01:36:18,450
Iâve got no interest
in gotiation.
1519
01:36:19,040 --> 01:36:21,566
Negotiate what...?
1520
01:36:36,680 --> 01:36:38,842
Adaptation: D. Mac Closkey
1521
01:36:39,320 --> 01:36:41,402
Subtitles: TECHNICOLOR [ripped by Kristijan]106872