All language subtitles for La.Garçonne.S01E02.WQM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,190 --> 00:00:06,230 -Ah ! -On va aller à la police. 2 00:00:06,230 --> 00:00:08,830 -Non. Ils bossent pour la préfecture. 3 00:00:08,830 --> 00:00:10,110 C'est moi. 4 00:00:10,110 --> 00:00:11,310 Loulou. 5 00:00:11,310 --> 00:00:13,710 Il faut que je disparaisse. 6 00:00:13,710 --> 00:00:15,950 Je prends ta place. -Tu es dingue! 7 00:00:15,950 --> 00:00:17,870 -Inspecteur Kerlac. -Le fils de Maurice ? 8 00:00:17,870 --> 00:00:19,950 -J'appréciais votre père. 9 00:00:19,950 --> 00:00:22,030 -On a retrouvé unejeune fille morte, 10 00:00:22,030 --> 00:00:24,150 Céleste -Tu t'y crois. 11 00:00:24,150 --> 00:00:25,950 -Tu viens chez moi. 12 00:00:25,950 --> 00:00:28,910 Ils ont tué une innocente. S'ils te trouvent... 13 00:00:28,910 --> 00:00:35,410 -On se retrouve. 14 00:00:35,750 --> 00:00:41,500 Gémissements. Ripped by WQM 15 00:00:42,510 --> 00:00:44,830 -Tu foutais quoi chez Berger ? 16 00:00:44,830 --> 00:00:46,910 Kerlac t'a envoyée ? 17 00:00:46,910 --> 00:00:48,150 -Pas du tout. 18 00:00:48,150 --> 00:00:49,470 -Casse-toi ! 19 00:00:49,470 --> 00:00:52,630 Fous-toi de ma gueule. 20 00:00:52,630 --> 00:00:57,350 Kerlac ne perd rien pour attendre. Putain ! Mais casse-toi ! 21 00:00:57,350 --> 00:00:59,470 Coups et cris. 22 00:00:59,470 --> 00:01:01,030 Arrête ! Bordel ! 23 00:01:01,030 --> 00:01:03,350 Arrête ! 24 00:01:03,350 --> 00:01:05,190 Arrête ! Arrête ! 25 00:01:05,190 --> 00:01:07,150 Crissements de pneus. 26 00:01:07,150 --> 00:01:12,150 Fracas. 27 00:01:20,230 --> 00:01:25,860 Halètements. 28 00:02:19,830 --> 00:02:25,230 -(Oh ! Ma Loulou! 29 00:02:25,230 --> 00:02:29,150 (Qu'est-ce qui se passe ? 30 00:02:29,150 --> 00:02:32,790 (Parle-moi.) 31 00:02:32,790 --> 00:02:38,630 -(J'ai tué un homme, Lydia.) -(Quoi ?) 32 00:02:38,630 --> 00:02:42,110 -(Ca ressemble à un accident. Il puait le rhum.) 33 00:02:42,110 --> 00:02:46,550 -Comment il savait que tu étais là ? 34 00:02:46,550 --> 00:02:48,350 -Il était là 35 00:02:48,350 --> 00:02:54,030 pour Antoine Kerlac. 36 00:02:54,030 --> 00:02:59,310 Mais merde, Lydia ! C'est moi qui ai donné cette adresse. 37 00:02:59,310 --> 00:03:01,990 Personne ne sait qu'il vit là. 38 00:03:01,990 --> 00:03:05,630 -Non.. 39 00:03:05,630 --> 00:03:08,710 -Ceux qui ont tué Berger ont une taupe au 36. 40 00:03:08,710 --> 00:03:10,190 -Quoi? 41 00:03:10,190 --> 00:03:12,870 *-On l'a retrouvé à moitié cramé. 42 00:03:12,870 --> 00:03:16,350 -Un accident ? Il avait bu en attendant Kerlac ? 43 00:03:16,350 --> 00:03:19,070 *-Pas plus que d'habitude. 44 00:03:19,070 --> 00:03:23,150 *Léon lui a fait signe que c'était nickel et qu'il allait se barrer. 45 00:03:23,150 --> 00:03:27,910 -Jeannot n'a rien vu de suspect ? *-Juste une inconnue entrer. 46 00:03:27,910 --> 00:03:32,950 -Sinon, Kerlac, ça donne quoi ? *-Il gobe l'histoire sur Berger. 47 00:03:32,950 --> 00:03:40,950 *Comme pour son père. -Tiens-moi au courant. 48 00:03:50,310 --> 00:03:53,390 -Au vu de la cicatrisation de sa balafre, 49 00:03:53,390 --> 00:03:56,590 Céleste Dumont a été détenue au minimum 50 00:03:56,590 --> 00:03:59,590 4 jours avant de mourir. 51 00:03:59,590 --> 00:04:02,510 -Le meurtrier aurait-il pu la garder vivante plus longtemps ? 52 00:04:02,510 --> 00:04:05,990 -C'est possible. Je ne peux pas préciser. 53 00:04:05,990 --> 00:04:09,870 Le corps a passé 3 à 4 mois dans l'eau. En revanche, 54 00:04:09,870 --> 00:04:13,910 la morphine a été injectée moins de 48 heures avant la mort. 55 00:04:13,910 --> 00:04:20,070 -Oui. Sans doute pour la garder à sa merci inconsciente. 56 00:04:20,070 --> 00:04:23,550 -Regardez. Là, sous la plante des pieds. 57 00:04:23,550 --> 00:04:26,790 Il y a des traces de lichen, de fougère 58 00:04:26,790 --> 00:04:29,710 et de sable jaune argileux. 59 00:04:29,710 --> 00:04:32,470 -Ce n'est pas ça qui va nous aider. 60 00:04:32,470 --> 00:04:36,990 -Je vous l'accorde. Maisje vais essayer 61 00:04:36,990 --> 00:04:40,710 de préciser la nature des particules argileuses. 62 00:04:40,710 --> 00:04:42,070 Dernière chose... 63 00:04:42,070 --> 00:04:44,750 Il y avait du ciment dans le haut 64 00:04:44,750 --> 00:04:48,110 de ses poumons. -Une cimenterie ? 65 00:04:48,110 --> 00:04:53,070 -Probablement, ou un chantier. C'est épatant, ce que nous raconte 66 00:04:53,070 --> 00:04:55,750 un corps. -Je m'incline, docteur. 67 00:04:55,750 --> 00:05:00,030 -Et merci à M. Ketoff pour la qualité de ses photos. 68 00:05:00,030 --> 00:05:02,350 -N'exagérez pas. 69 00:05:02,350 --> 00:05:09,910 -Messieurs. A vous de jouer. 70 00:05:09,910 --> 00:05:14,590 -Merci d'arriver enfin. On a fini. -Désolé, patron. 71 00:05:14,590 --> 00:05:16,190 -Alberti, 72 00:05:16,190 --> 00:05:19,710 trouve les peintres pour lesquels Céleste a posés. 73 00:05:19,710 --> 00:05:22,030 René, liste les cimenteries, 74 00:05:22,030 --> 00:05:24,590 et Max... Je veux savoir 75 00:05:24,590 --> 00:05:26,230 qui a pris cette photo. 76 00:05:26,230 --> 00:05:28,470 -J'ai un type en tête. 77 00:05:28,470 --> 00:05:32,670 La cinquantaine... Céleste l'a viré avant de disparaître. 78 00:05:32,670 --> 00:05:38,190 -Tu penses le trouver comment ? -Son chauffeur, un annamite, Phong. 79 00:05:38,190 --> 00:05:42,990 -Un annamite ? C'est quoi ? 80 00:05:42,990 --> 00:05:45,350 -Un Indochinois. 81 00:05:45,350 --> 00:05:47,230 -Voilà autre chose. 82 00:05:47,230 --> 00:05:51,310 -Elle fréquentait une Américaine. -Je t'ai demandé de parler ? 83 00:05:51,310 --> 00:05:53,070 -Pardon. 84 00:05:53,070 --> 00:05:58,550 Jenny Meyer. Dans ses soirées, des peintres recrutent des modèles. 85 00:05:58,550 --> 00:06:00,670 -D'où vient ce tuyau ? 86 00:06:00,670 --> 00:06:04,510 -Une copine l'a croisée dans un club de jazz, l'Apollo. 87 00:06:04,510 --> 00:06:07,310 On a trouvé une boîte d'allumettes de ce club sur Céleste. 88 00:06:07,310 --> 00:06:11,110 -Exact. -J'y suis passé la nuit dernière. 89 00:06:11,110 --> 00:06:15,470 -D'où la panne d'oreiller... Bon. Max va s'occuper 90 00:06:15,470 --> 00:06:18,790 de ton Américaine. Tu vas chercher le chauffeur. 91 00:06:18,790 --> 00:06:21,390 Passe au ministère des Colonies. 92 00:06:21,390 --> 00:06:25,630 Et la prochaine fois que tu passes la nuit dehors, 93 00:06:25,630 --> 00:06:33,630 même pour la bonne cause, mets ton réveil. 94 00:06:34,350 --> 00:06:40,910 -Une copine dans un club de jazz ? Elle en dit quoi, ton infirmière ? 95 00:06:40,910 --> 00:06:42,590 Je te charrie. 96 00:06:42,590 --> 00:06:46,950 J'essaie de trouver l'Américaine. -92, boulevard de Port-Royal. 97 00:06:46,950 --> 00:06:51,990 -Merci.Je vous dirai. 98 00:06:51,990 --> 00:06:56,310 SoupH. 99 00:06:56,310 --> 00:06:59,630 -Ah ! Te voilà. 100 00:06:59,630 --> 00:07:04,990 Un collègue a cramé en voiture. -Identifié avec l'immatriculation. 101 00:07:04,990 --> 00:07:08,070 -Un accident ? -C'était un gros buveur. 102 00:07:08,070 --> 00:07:11,070 Une embardée, pas de témoins... 103 00:07:11,070 --> 00:07:14,350 Mais on vérifie plutôt 2 fois qu'une. 104 00:07:14,350 --> 00:07:19,670 -Vous le connaissez ? -Il était rattaché à la préfecture 105 00:07:19,670 --> 00:07:27,670 pour la protection des officiels. 106 00:07:28,550 --> 00:07:32,150 -Alors, inspecteur Kerlac ? Ca roule ? 107 00:07:32,150 --> 00:07:35,630 -Et toi, Emile, ça va ? -Oui. Ca roule. 108 00:07:35,630 --> 00:07:36,750 -Le dossier 109 00:07:36,750 --> 00:07:39,150 sort des archives ? -Oui. Pourquoi ? 110 00:07:39,150 --> 00:07:42,830 -Pour en lire un, je fais quoi ? -Tu me demandes. 111 00:07:42,830 --> 00:07:46,230 Tu veux quoi ? -Fusillade, rue des Ciseaux, 112 00:07:46,230 --> 00:07:51,470 janvier 1918. -Ventura me l'a demandé hier. 113 00:07:51,470 --> 00:07:56,190 Dès qu'il revient, je lui en parle. -Non.Je le ferai. 114 00:07:56,190 --> 00:08:01,070 SoupH. 115 00:08:57,550 --> 00:09:00,350 -Commissaire Ventura ! 116 00:09:00,350 --> 00:09:08,230 J'ai du courrier pour vous. 117 00:09:44,110 --> 00:09:47,070 -Vous permettez ? -Ne vous gênez pas 118 00:09:47,070 --> 00:09:52,550 -Vous n'avez pas faim, moi, si. Vous n'y avez pas touché en 15 mn. 119 00:09:52,550 --> 00:09:57,230 -Vous me surveillez ? -Je vous observe, nuance! 120 00:09:57,230 --> 00:10:02,910 Vous faites semblant de lire des papiers... Vous êtes paumé! 121 00:10:02,910 --> 00:10:06,630 Je peux vous aider. -Vous ne me soutirerez pas d'infos 122 00:10:06,630 --> 00:10:11,190 -Soutirer. Kerlac ! On est entre gentlemen, là, non ? 123 00:10:11,190 --> 00:10:13,350 Echange de bons procédés. 124 00:10:13,350 --> 00:10:15,950 Tout le monde y gagne. 125 00:10:15,950 --> 00:10:20,310 -Surtout vous, apparemment. -C'est Pardieu qui vous a dit ça ? 126 00:10:20,310 --> 00:10:22,350 J'avance plus vite que lui. 127 00:10:22,350 --> 00:10:25,710 -Je vais y aller. Pour vous rattraper... 128 00:10:25,710 --> 00:10:30,870 -Vous aurez du mal. Si je ne peux pas parler de Céleste Dumont... 129 00:10:30,870 --> 00:10:33,550 -On n'a pas divulgué son nom. 130 00:10:33,550 --> 00:10:37,670 -Chacun SGS SOUFCGS. 131 00:10:37,670 --> 00:10:43,190 J'ai rencontré une copine à elle, hier, Gisèle, une vraie beauté... 132 00:10:43,190 --> 00:10:47,510 -Ah oui ? Et qu'est-ce qu'elle vous a dit, cette Gisèle ? 133 00:10:47,510 --> 00:10:48,830 -Elle pose pour des peintres. 134 00:10:48,830 --> 00:10:51,390 -Ca, je le sais déjà. 135 00:10:51,390 --> 00:10:55,470 -Mais moi, j'ai une piste pour rentrer dans son intimité. 136 00:10:55,470 --> 00:10:57,190 Et vous ? 137 00:10:57,190 --> 00:11:01,710 -Je me renseigne sur l'Indochine. Je suis folle de l'Asie. 138 00:11:01,710 --> 00:11:09,550 La viande du sandwich est avariée. 139 00:11:09,550 --> 00:11:15,510 Vous savez que dalle. 140 00:11:15,510 --> 00:11:20,110 -Gisèle est rentrée hier avec un peintre, Valbonne, 141 00:11:20,110 --> 00:11:22,790 un drogué. 142 00:11:22,790 --> 00:11:24,630 Avec un peu de coke, 143 00:11:24,630 --> 00:11:31,390 il nous dirait où la retrouver. J'en saurai plus sur Céleste. 144 00:11:31,390 --> 00:11:38,390 On bosse ensemble ou vous préférez être idiote en lisant mon canard ? 145 00:11:38,390 --> 00:11:42,150 -On verra. 146 00:11:42,150 --> 00:11:46,870 -C'est tout vu. 147 00:11:46,870 --> 00:11:50,310 -Tout va bien ? -Nickel.J'ai fait un tour 148 00:11:50,310 --> 00:11:53,150 au cercle des Indochinois. Tu as vu l'Américaine ? 149 00:11:53,150 --> 00:11:54,830 -Elle n'était pas là. 150 00:11:54,830 --> 00:11:58,270 Une portière a reconnu la photo de Céleste.J'irai l'interroger. 151 00:11:58,270 --> 00:12:00,390 -On ira l'interroger. 152 00:12:00,390 --> 00:12:02,430 -Seigneur ! 153 00:12:02,430 --> 00:12:03,990 Et ton chauffeur ? 154 00:12:03,990 --> 00:12:07,350 -Ils sont plusieurs milliers d'annamites. 155 00:12:07,350 --> 00:12:12,230 Y a pas qu'un seul Phong parmi eux. -Ils portent parfois des surnoms. 156 00:12:12,230 --> 00:12:15,270 Ton chauffeur est enregistré avec un autre nom. 157 00:12:15,270 --> 00:12:17,430 Ilfaut les voir tous. -Oui. 158 00:12:17,430 --> 00:12:23,910 Vu qu'il conduit une Limousine, je cherche dans les beaux quartiers. 159 00:12:23,910 --> 00:12:29,410 J'y vais. 160 00:12:30,030 --> 00:12:32,550 -Il cherche quoi ? 161 00:12:32,550 --> 00:12:34,990 -J'en sais rien. Il enquête 162 00:12:34,990 --> 00:12:38,070 sur le meurtre de la petite. 163 00:12:38,070 --> 00:12:40,990 Céleste. 164 00:12:40,990 --> 00:12:45,870 Souph. 165 00:13:01,910 --> 00:13:06,510 On frappe. 166 00:13:06,510 --> 00:13:11,590 -Oui ? Qu'est-ce que c'est? 167 00:13:11,590 --> 00:13:13,910 Ah! 168 00:13:13,910 --> 00:13:16,630 Attendez. -Tu pensais t'en tirer ? 169 00:13:16,630 --> 00:13:19,110 Tu me dois 800 F. Aboule ! 170 00:13:19,110 --> 00:13:21,590 -Je vais te rembourser. 171 00:13:21,590 --> 00:13:27,220 Coup et cri. 172 00:13:34,030 --> 00:13:36,350 Il lui urine dessus. Ah! 173 00:13:36,350 --> 00:13:38,990 -Tu as 48 heures. 174 00:13:38,990 --> 00:13:41,230 Après ça, je mets le feu 175 00:13:41,230 --> 00:13:42,990 avec toi dedans. 176 00:13:42,990 --> 00:13:47,310 Il urine. Rire caustique. 177 00:13:47,310 --> 00:13:48,550 Coup et cri. 178 00:13:48,550 --> 00:13:52,070 Toussotements. 179 00:13:52,070 --> 00:13:54,350 Claquement de porte. 180 00:13:54,350 --> 00:14:00,230 Toussotements. 181 00:14:01,350 --> 00:14:03,350 -Inspecteur Kerlac... 182 00:14:03,350 --> 00:14:07,430 Visite médicale. -Maintenant ? On ne m'a rien dit! 183 00:14:07,430 --> 00:14:10,230 -Quoi? 184 00:14:10,230 --> 00:14:12,750 -Tu n'as pas changé de calbut ? 185 00:14:12,750 --> 00:14:15,470 -C'est une formalité : poumons, 186 00:14:15,470 --> 00:14:18,950 pisser dans un bocal... Basta ! 187 00:14:18,950 --> 00:14:26,950 -Allez. Vas-y. Fais pas attendre. -Parici 188 00:14:33,830 --> 00:14:40,960 Bonne chance. -Merci. 189 00:14:45,990 --> 00:14:49,030 -Bonjour. 190 00:14:49,030 --> 00:14:56,910 Mon petit Antoine... Tu n'as qu'à commencer sans moi. J'arrive. 191 00:14:56,910 --> 00:15:01,310 On se met torse nu... 192 00:15:01,310 --> 00:15:06,070 Ah ! C'est ton père qui aurait été content 193 00:15:06,070 --> 00:15:09,390 de te voir prendre la suite. 194 00:15:09,390 --> 00:15:13,710 Alors... 4 ans de guerre, 195 00:15:13,710 --> 00:15:18,710 des blessures, mais tu t'en sors bien. Tu vas me montrer 196 00:15:18,710 --> 00:15:24,350 tout ça, jeune Kerlac. 197 00:15:24,350 --> 00:15:26,390 Ben alors ? 198 00:15:26,390 --> 00:15:28,030 Ote ta chemise. 199 00:15:28,030 --> 00:15:30,030 On m'attend, là. 200 00:15:30,030 --> 00:15:37,510 -Je suis la soeur d'Antoine, Louise. 201 00:15:37,510 --> 00:15:44,510 -Il me raconte quoi ? 202 00:15:56,510 --> 00:15:58,430 Tu joues à quoi ? 203 00:15:58,430 --> 00:16:00,510 -(C'est une question de vie ou de mort.) 204 00:16:00,510 --> 00:16:03,590 -Docteur ? -Une seconde! 205 00:16:03,590 --> 00:16:05,830 -(Laissez-moi vous expliquer.) 206 00:16:05,830 --> 00:16:12,350 -C'est une urgence, désolé. -Une minute ! 207 00:16:12,350 --> 00:16:13,750 (Expüquez) 208 00:16:13,750 --> 00:16:17,630 -(J'étais chez Berger quand ils l'ont exécuté. 209 00:16:17,630 --> 00:16:21,070 (Des gars d'ici. Ils m'ont vue.) 210 00:16:21,070 --> 00:16:27,910 -Se foutre dans la merde, c'est une manie de la famille! 211 00:16:27,910 --> 00:16:30,550 Je peux te dénoncer. 212 00:16:30,550 --> 00:16:34,070 Tu sais ? On frappe. 213 00:16:34,070 --> 00:16:37,390 J'arrive ! 214 00:16:37,390 --> 00:16:42,070 (Alors, Louise... 215 00:16:42,070 --> 00:16:45,870 (Tu me retrouves chez moi à 19 h. 216 00:16:45,870 --> 00:16:52,030 (16, rue de Passy.) 217 00:16:52,030 --> 00:16:54,470 On frappe. -Ouvre ! 218 00:16:54,470 --> 00:16:57,470 On nous a dit que tu étais là! 219 00:16:57,470 --> 00:17:01,670 Mme Vandel veut voir tes toiles. -Il n'y a rien à voir. 220 00:17:01,670 --> 00:17:09,670 -Ouvre ! Bon Dieu ! Elle insiste! 221 00:17:11,710 --> 00:17:14,470 -Je respecte votre radicalité. 222 00:17:14,470 --> 00:17:18,590 Elle est tout à votre honneur. -Votre mari ne pensait pas ça. 223 00:17:18,590 --> 00:17:21,990 -J'ai mon point de vue. -Tu nous laisses entrer ? 224 00:17:21,990 --> 00:17:23,670 On sera mieux dedans. 225 00:17:23,670 --> 00:17:30,670 -Faites mon portrait. 226 00:17:35,110 --> 00:17:38,390 -C'est 2 000 F, payés d'avance. 227 00:17:38,390 --> 00:17:43,390 Pas de remboursement. -Tu as perdu la tête ? 228 00:17:43,390 --> 00:17:48,150 -Autre chose ? 229 00:17:48,150 --> 00:17:53,510 -Le style et les couleurs que je veux, aucune contrainte. 230 00:17:53,510 --> 00:17:54,830 -Une avance. 231 00:17:54,830 --> 00:17:59,790 Vous aurez le reste demain, à Neuilly, impasse des Peupliers. 232 00:17:59,790 --> 00:18:04,670 11h? 233 00:18:12,750 --> 00:18:14,510 -Alors toi, 234 00:18:14,510 --> 00:18:19,630 tu peux dire que tu as du cran, comme ton père. 235 00:18:19,630 --> 00:18:25,310 Tu sais, sa mort, je l'ai toujours trouvée suspecte. 236 00:18:25,310 --> 00:18:28,710 Tomber dans un guet-apens monté par un voyou, 237 00:18:28,710 --> 00:18:31,470 ce n'était pas son genre. 238 00:18:31,470 --> 00:18:34,710 -Vous pensez qu'il a été exécuté ? -Oui. 239 00:18:34,710 --> 00:18:37,910 On a fait porter le chapeau à un innocent 240 00:18:37,910 --> 00:18:43,150 ou à une innocente. -Mais pourquoi ? 241 00:18:43,150 --> 00:18:45,950 -Un soir, juste avant sa mort, 242 00:18:45,950 --> 00:18:49,550 une femme est venue le trouver. On sortait de la brasserie. 243 00:18:49,550 --> 00:18:53,150 Et il semblait bien la connaître. -Une femme ? 244 00:18:53,150 --> 00:18:54,790 -Oui. 245 00:18:54,790 --> 00:18:58,790 Genre la cinquantaine triste. 246 00:18:58,790 --> 00:19:01,990 Elle avait perdu son fils à la guerre. 247 00:19:01,990 --> 00:19:04,470 Elle avait un dossier qu'elle voulait lui montrer 248 00:19:04,470 --> 00:19:09,230 et il lui a promis de passer chez elle la voir... 249 00:19:09,230 --> 00:19:12,110 -Je peux la trouver où ? 250 00:19:12,110 --> 00:19:13,630 -Aucuneidée. 251 00:19:13,630 --> 00:19:17,390 Ilavait décidé de trouver la vérité, mais... 252 00:19:17,390 --> 00:19:23,350 Il ne se confiait pas beaucoup. -A part à Berger. 253 00:19:23,350 --> 00:19:25,430 Souph. 254 00:19:25,430 --> 00:19:30,870 Il a dû reprendre l'enquête de mon père et il est mort. 255 00:19:30,870 --> 00:19:32,390 On frappe. 256 00:19:32,390 --> 00:19:34,950 -Entre, ma chérie. 257 00:19:34,950 --> 00:19:39,150 -Le dîner sera prêt dans 30 mn. -Delphine, mon aînée. 258 00:19:39,150 --> 00:19:40,270 -Enchanté. 259 00:19:40,270 --> 00:19:44,630 -Va demander à ta mère de rajouter un couvert pour Antoine, 260 00:19:44,630 --> 00:19:46,070 le fils 261 00:19:46,070 --> 00:19:50,550 de notre ami Kerlac. Elle sera ravie de te voir. 262 00:19:50,550 --> 00:19:58,180 Depuis, tu as tant changé. 263 00:19:59,790 --> 00:20:02,710 Tu as eu de la chance de sauver ta peau, 264 00:20:02,710 --> 00:20:06,190 Louise. 265 00:20:06,190 --> 00:20:09,430 De là à entrer dans la police... 266 00:20:09,430 --> 00:20:12,950 -Vous allez me dénoncer ? 267 00:20:12,950 --> 00:20:15,350 -J'adorerais ça, rien que 268 00:20:15,350 --> 00:20:18,710 pour voir la tête de Pardieu, mais je ne dirai rien, 269 00:20:18,710 --> 00:20:22,430 à condition que tu te tiennes à carreau. 270 00:20:22,430 --> 00:20:23,830 -On me surveille. 271 00:20:23,830 --> 00:20:27,510 Une voiture me suivait... -Ne bouge pas une oreille. 272 00:20:27,510 --> 00:20:32,630 Ils ne doivent pas penser que tu te doutes des meurtres. 273 00:20:32,630 --> 00:20:37,110 Pour faire couler tant de sang, il faut que l'affaire soit grave, 274 00:20:37,110 --> 00:20:39,350 alors tu sauves ta peau 275 00:20:39,350 --> 00:20:44,190 et tu laisses tomber, au moins pour l'instant. 276 00:20:44,190 --> 00:20:47,030 -Hep,hep,hep! -Attention, toi ! 277 00:20:47,030 --> 00:20:48,550 -Bonsoir. 278 00:20:48,550 --> 00:20:54,310 -Antoine ! Ca fait si longtemps! 279 00:20:54,310 --> 00:20:57,750 Quel beau jeune homme tu es devenu ! 280 00:20:57,750 --> 00:21:03,470 -Merci de me convier à votre dîner. -C'est un plaisir. 281 00:21:03,470 --> 00:21:05,350 -Oh ! 282 00:21:05,350 --> 00:21:06,470 -Ah ! 283 00:21:06,470 --> 00:21:09,710 Tu regardes ce tableau. Ta mère avait fait ça. 284 00:21:09,710 --> 00:21:14,030 Nous dînions parfois chez tes parents. Sa joie de vivre 285 00:21:14,030 --> 00:21:18,670 était un enchantement. Après son décès, ton père a changé. 286 00:21:18,670 --> 00:21:20,710 Comment va ta soeur ? 287 00:21:20,710 --> 00:21:24,310 -Elle s'est installée en Algérie. -Ah oui. 288 00:21:24,310 --> 00:21:25,910 Une aventurière ! 289 00:21:25,910 --> 00:21:29,510 -Pas trop seul ? -Je suis fiancé. 290 00:21:29,510 --> 00:21:31,910 -Oh ! -Pose-moi ça là. 291 00:21:31,910 --> 00:21:34,830 Nous sommes assez de femmes pour servir. 292 00:21:34,830 --> 00:21:39,110 -Et si on passait à table ? Tiens. Assieds-toi. 293 00:21:39,110 --> 00:21:41,150 -Merci. -Dégage! 294 00:21:41,150 --> 00:21:44,830 -Hé ! -Tu as fait des merveilles. 295 00:21:44,830 --> 00:21:50,590 -Tu joues avec le feu. Même si ton Dr Paul a accepté de la boucler... 296 00:21:50,590 --> 00:21:54,510 -Il faut que je prévienne Antoine de se méfier de ce journaliste. 297 00:21:54,510 --> 00:21:57,070 -Tu as parlé des tueurs ? 298 00:21:57,070 --> 00:22:00,430 -Oui. Si je me tiens à carreau, ça ira. 299 00:22:00,430 --> 00:22:03,630 -Il sait que tu as dû en tuer un ? -Je ne l'ai pas dit. 300 00:22:03,630 --> 00:22:08,030 -Tu ne devrais pas sortir. -Gisèle ne les intéresse pas. 301 00:22:08,030 --> 00:22:11,830 -N'empêche ! Je te jure, ça me fait peur. 302 00:22:11,830 --> 00:22:16,070 Ca t'amuse de te déguiser en poule de luxe pour traîner dans les bars. 303 00:22:16,070 --> 00:22:18,510 -Oui. Tu sais pourquoi ? 304 00:22:18,510 --> 00:22:25,350 Pendant ce temps-là, je ne pense plus à rien. 305 00:22:25,350 --> 00:22:30,850 -Roman ! 306 00:22:31,350 --> 00:22:33,950 -Ca va, la beauté ? 307 00:22:33,950 --> 00:22:35,670 -J'ai reçu ça pour toi. 308 00:22:35,670 --> 00:22:39,030 -Encore une lettre de Granville. -Merci. 309 00:22:39,030 --> 00:22:41,470 -Ca va ? Murmure approbateur. 310 00:22:41,470 --> 00:22:47,720 Musiquejazzy. 311 00:23:37,230 --> 00:23:45,230 Cliquetis des touches de machine à écrire. 312 00:23:46,790 --> 00:23:53,420 Musique enjouée. 313 00:24:04,070 --> 00:24:05,710 -Que fais-tu là ? 314 00:24:05,710 --> 00:24:12,790 -Moi aussi, ça me fait plaisir de te voir. Ce sera bref. Viens. 315 00:24:12,790 --> 00:24:17,110 Roman Ketoff, tu connais ? -Le journaliste américain ? 316 00:24:17,110 --> 00:24:19,590 Vaguement. 317 00:24:19,590 --> 00:24:22,670 Il traîne parfois par là. 318 00:24:22,670 --> 00:24:25,950 Que lui veux-tu ? -Rien. Mais il me cherche. 319 00:24:25,950 --> 00:24:32,190 Enfin, Gisèle. Il nous a vus hier. Il veut te parler pour la trouver. 320 00:24:32,190 --> 00:24:36,150 -Je fais quoi si je le croise ? -Tu es là ? 321 00:24:36,150 --> 00:24:39,150 Tu dis que Gisèle est une fille que tu as culbutée. 322 00:24:39,150 --> 00:24:41,630 -Pour qui tu te prends ? 323 00:24:41,630 --> 00:24:45,230 Pas un sourire ! Hier, tu t'es amusée dans mon plumard ! 324 00:24:45,230 --> 00:24:47,150 -On ne parle pas comme ça. 325 00:24:47,150 --> 00:24:49,830 -Cette dame est avec moi. 326 00:24:49,830 --> 00:24:53,590 -Tu rêves ! Beaucoup de bruit pour rien. 327 00:24:53,590 --> 00:24:56,350 -Je voudrais vous inviter. 328 00:24:56,350 --> 00:25:00,510 -Je n'ai rien à vous dire. -Où tu étais ? On va boire un coup. 329 00:25:00,510 --> 00:25:04,550 -Viens par là. -Kiki. 330 00:25:04,550 --> 00:25:07,310 -J'ai un truc à dire à ma copine. 331 00:25:07,310 --> 00:25:12,230 Commande des bulles en attendant. 332 00:25:12,230 --> 00:25:15,550 Tu as su pour Céleste ? -Oui. C'est horrible. 333 00:25:15,550 --> 00:25:17,230 -Je la croyais en Amérique. 334 00:25:17,230 --> 00:25:20,790 Elle a dû tomber pour un taré. -Elle posait pour qui ? 335 00:25:20,790 --> 00:25:24,190 -Y en a eu pas mal. Elle avait besoin de pognon. 336 00:25:24,190 --> 00:25:26,310 Un peintre l'aurait tuée ? 337 00:25:26,310 --> 00:25:29,790 -Va savoir. -A vos amours, mesdames. 338 00:25:29,790 --> 00:25:32,270 Je m'inscris sur ta liste. 339 00:25:32,270 --> 00:25:37,070 -Gisèle, je te présente Man. On se marre bien, tous les deux. 340 00:25:37,070 --> 00:25:41,830 Bisou sonore. 341 00:25:41,830 --> 00:25:46,590 -Tiens. C'est le type pour qui elle posait avant de disparaître. 342 00:25:46,590 --> 00:25:49,950 Il est tordu, sinistre, mais il paie bien. 343 00:25:49,950 --> 00:25:52,110 -Il s'appelle comment ? 344 00:25:52,110 --> 00:25:54,510 -Pascin. Il vend beaucoup. 345 00:25:54,510 --> 00:25:56,070 C'est la coqueluche. 346 00:25:56,070 --> 00:26:00,430 Tout le beau monde s'arrache ses toiles. 347 00:26:00,430 --> 00:26:02,710 -Tu es libre, Kiki ? 348 00:26:02,710 --> 00:26:06,270 Mon modéle m'a lâché. -Elle t'a fui ? 349 00:26:06,270 --> 00:26:09,190 -Non. Un coup de froid. -Je peux pas. 350 00:26:09,190 --> 00:26:11,750 On a des projets. Hein, Man ? 351 00:26:11,750 --> 00:26:13,550 -Ah..Oui. 352 00:26:13,550 --> 00:26:15,430 On doit y aller. 353 00:26:15,430 --> 00:26:18,470 -Ah bon ? D'accord. 354 00:26:18,470 --> 00:26:22,710 Oh! 355 00:26:22,710 --> 00:26:26,390 Avant que j'oublie, Jenny organise une fête après-demain. 356 00:26:26,390 --> 00:26:29,790 Ca t'intéresse ? Son copain clarinettiste sera à l'entrée. 357 00:26:29,790 --> 00:26:33,070 Sidney Bechet. OK ? -D'accord. 358 00:26:33,070 --> 00:26:34,830 -Vous posez aussi ? 359 00:26:34,830 --> 00:26:37,910 Vous pourriez convenir. 360 00:26:37,910 --> 00:26:42,790 -Je. 361 00:26:43,310 --> 00:26:51,310 Oui. D'accord. On y va ? -Parfait. Ma voiture est dehors. 362 00:27:06,510 --> 00:27:09,150 Va te déshabiller. 363 00:27:09,150 --> 00:27:16,150 Je m'occupe du poêle. 364 00:27:32,070 --> 00:27:36,950 Souph. 365 00:27:42,470 --> 00:27:50,470 Laisse le châle là et allonge-toi sur le divan. 366 00:27:51,950 --> 00:27:55,030 Nue. Tu es là pour ça, non ? 367 00:27:55,030 --> 00:28:02,910 -Ca dépend combien tu paies. 368 00:28:03,550 --> 00:28:06,550 -Toutes les mêmes... 369 00:28:06,550 --> 00:28:09,030 Faut ajouter combien pour te baiser ? 370 00:28:09,030 --> 00:28:12,390 -je ne mange pas de ce pain-là. 371 00:28:12,390 --> 00:28:15,830 -Tu ferais quoi si je te culbutais ? 372 00:28:15,830 --> 00:28:19,270 -Je me défendrais. 373 00:28:19,270 --> 00:28:22,310 -J'en ai rien à foutre de ton cul! 374 00:28:22,310 --> 00:28:27,310 -Céleste s'est fait buter par un taré, alors je me méfie. 375 00:28:27,310 --> 00:28:30,350 -C'est l'argent qui l'a tuée. 376 00:28:30,350 --> 00:28:32,150 Elle en voulait trop. 377 00:28:32,150 --> 00:28:34,430 Elle m'a planté pour un type 378 00:28:34,430 --> 00:28:42,430 qui lui en donnait plus que moi. Mets-toi à poil ou pars. 379 00:28:48,150 --> 00:28:52,990 Sur le côté droit, le bras gauche par-dessus. 380 00:28:52,990 --> 00:28:56,470 Plus arrondi. 381 00:28:56,470 --> 00:29:03,470 C'est ça. Bouge plus. 382 00:29:04,590 --> 00:29:08,430 -Pour quel type elle t'a planté ? 383 00:29:08,430 --> 00:29:11,310 -J'en sais rien et je m'en fous. 384 00:29:11,310 --> 00:29:15,030 Elle l'a croisé au bal des Ursulines, au carnaval. 385 00:29:15,030 --> 00:29:17,910 Je ne l'ai plus revue. 386 00:29:17,910 --> 00:29:25,910 Boucle-la et laisse-moi travailler. 387 00:29:27,750 --> 00:29:32,310 -Plainte 218, c'est pour quelqu'un ? 388 00:29:32,310 --> 00:29:36,070 -Tu étais où, hier ?J'ai dû aller au boulot. Je t'attendais... 389 00:29:36,070 --> 00:29:37,790 J'étais inquiète. 390 00:29:37,790 --> 00:29:40,310 -(Désolée. Je n'ai pas pu te prévenir.) 391 00:29:40,310 --> 00:29:43,150 -(j'ai cru que tu étais morte.) 392 00:29:43,150 --> 00:29:46,950 -(J'ai vu Antoine et fait en sorte que Ketoff le lâche.) 393 00:29:46,950 --> 00:29:50,310 -(Tu as passé la nuit avec lui ?) 394 00:29:50,310 --> 00:29:54,750 -(Ketoff ? Non. J'ai posé pour un peintre qui m'a laissée dormir.) 395 00:29:54,750 --> 00:29:57,990 -"Posé" ? A poil ? -(Chut!) 396 00:29:57,990 --> 00:29:59,150 -(Non! 397 00:29:59,150 --> 00:30:02,470 (Raconte-moi. Je n'aurais jamais osé faire ça.) 398 00:30:02,470 --> 00:30:07,670 -(On croit ça, et puis, tu vois... Attends. Ca, c'est pour la maison. 399 00:30:07,670 --> 00:30:09,230 (Je te dirai.) 400 00:30:09,230 --> 00:30:12,710 -(J'espère bien.) -(Zou !) 401 00:30:12,710 --> 00:30:17,590 Souph. 402 00:30:20,150 --> 00:30:23,750 -Déjà au boulot ? 403 00:30:23,750 --> 00:30:27,310 Tu en es où ? -J'ai vu 61ndochinois, 404 00:30:27,310 --> 00:30:33,430 mais pas un seul chauffeur. J'ai contacté les garages de luxe. 405 00:30:33,430 --> 00:30:35,630 -Bonne initiative. 406 00:30:35,630 --> 00:30:39,270 -Je suis passé à La Rotonde hier. 407 00:30:39,270 --> 00:30:43,070 -Un vrai noctambule ! -La veille du carnaval, 408 00:30:43,070 --> 00:30:47,430 c'est au bal des Ursulines que Céleste a croisé son peintre. 409 00:30:47,430 --> 00:30:52,670 -Pourquoi ce serait lui ? -Selon sa voisine, elle a disparu 410 00:30:52,670 --> 00:30:55,590 le lendemain du carnaval, non ? 411 00:30:55,590 --> 00:30:59,710 Ca danse 2 fois par semaine, le lundi et le vendredi. 412 00:30:59,710 --> 00:31:03,110 Et les modèles aiment bien s'y retrouver. 413 00:31:03,110 --> 00:31:05,030 -D'accord. 414 00:31:05,030 --> 00:31:07,710 Vous irez après-demain, à deux. 415 00:31:07,710 --> 00:31:09,710 Le type y a peut-être des habitudes. 416 00:31:09,710 --> 00:31:13,430 -Bien patron. -Elle en pense quoi, 417 00:31:13,430 --> 00:31:14,990 ton infirmière ? 418 00:31:14,990 --> 00:31:20,190 -Elle s'en fiche. 2 semaines par mois, elle a des gardes. 419 00:31:20,190 --> 00:31:24,150 -je vois, mais arrête de bosser sans moi. 420 00:31:24,150 --> 00:31:31,280 D'accord ? -D'accord. 421 00:31:55,030 --> 00:31:56,110 -Bonjour. 422 00:31:56,110 --> 00:31:59,630 Ravie de vous voir. 423 00:31:59,630 --> 00:32:03,870 J'espère que ce matériel vous convient. 424 00:32:03,870 --> 00:32:04,990 Un café ? 425 00:32:04,990 --> 00:32:08,550 -j'ai apporté mes couleurs et mes pinceaux. 426 00:32:08,550 --> 00:32:15,800 Le café, avec 2 sucres. 427 00:32:17,990 --> 00:32:24,620 Installez-vous là. 428 00:32:25,030 --> 00:32:31,110 Croisez les jambes. 429 00:32:31,110 --> 00:32:34,150 Levez le visage. 430 00:32:34,150 --> 00:32:39,280 Moins. 431 00:32:39,430 --> 00:32:41,070 Ne bougez plus. 432 00:32:41,070 --> 00:32:42,390 -On peut parler ? 433 00:32:42,390 --> 00:32:48,890 -Et taisez-vous ! 434 00:32:51,030 --> 00:32:53,590 -Pas plus de 1 000 signes, ton article. 435 00:32:53,590 --> 00:32:56,030 Tiens.Je l'ai coupé. 436 00:32:56,030 --> 00:33:00,230 Arrête de passer ton temps sur Berger, les lecteurs l'ont oublié. 437 00:33:00,230 --> 00:33:06,110 La couturière, ça, c'est une affaire qui plaît à nos lectrices. 438 00:33:06,110 --> 00:33:08,950 Ton contact à la Criminelle, ça avance ? 439 00:33:08,950 --> 00:33:12,270 -j'ai repéré une copine de Céleste. Elle sait des choses. 440 00:33:12,270 --> 00:33:14,870 Je vais la coincer. -Remue-toi. 441 00:33:14,870 --> 00:33:19,310 Je veux 3 colonnes pour ce soir. Ses rêves, ses amours, et fissa ! 442 00:33:19,310 --> 00:33:22,470 -Tu auras ça dans une heure. 443 00:33:22,470 --> 00:33:25,550 Tu t'en vas ? -Je vais à Istanbul. 444 00:33:25,550 --> 00:33:28,790 Ca bouge. -Le sultan va se faire renverser ? 445 00:33:28,790 --> 00:33:30,790 -Les Alliés sont en embuscade 446 00:33:30,790 --> 00:33:34,510 pour partager son empire. je ne veux pas rater ça. 447 00:33:34,510 --> 00:33:37,390 -Amuse-toi bien. -C'est ton indic ? 448 00:33:37,390 --> 00:33:40,070 Elle estjolie. 449 00:33:40,070 --> 00:33:47,870 -Oui. Toi, tu vas me manquer. -Je ne pense pas, non. 450 00:33:47,870 --> 00:33:53,230 -Un de nos gars. Il a foncé dans un arbre et sa voiture a pris feu. 451 00:33:53,230 --> 00:33:56,510 -Ca ne va pas être facile de savoir pourquoi. 452 00:33:56,510 --> 00:34:00,430 -Il devait être ivre. Il y avait cette flasque de rhum vide 453 00:34:00,430 --> 00:34:04,430 et sa montre. Elles ont bien résisté. 454 00:34:04,430 --> 00:34:08,750 -La montre... 455 00:34:08,750 --> 00:34:13,590 Elle était dans son manteau ? -Oui. Pourquoi ? 456 00:34:13,590 --> 00:34:18,590 -C'est une montre à gousset. 457 00:34:18,590 --> 00:34:21,750 Tu l'as examinée ? Tu as trouvé 458 00:34:21,750 --> 00:34:27,670 des empreintes ? -Pas encore, non. 459 00:34:27,670 --> 00:34:34,050 -Je m'en charge. 460 00:34:34,510 --> 00:34:37,470 -Salut, cousin ! Ca fait un bail. Comment va la famille ? 461 00:34:37,470 --> 00:34:41,470 -Bien. Comment ça se passe avec le Dr Paul ? Content ? 462 00:34:41,470 --> 00:34:44,830 -Plus que ça. J'apprends beaucoup avec lui. 463 00:34:44,830 --> 00:34:47,110 C'est grâce à toi. 464 00:34:47,110 --> 00:34:50,430 -Et le nouveau, Kerlac, il s'en sort comment ? 465 00:34:50,430 --> 00:34:54,750 -Il est plutôt bon. Le Dr Paul l'a invité à une autopsie le 1erjour. 466 00:34:54,750 --> 00:34:59,510 -Ah ? Tu vas me raconter ça. Je t'invite dans un petit bistro. 467 00:34:59,510 --> 00:35:02,510 -Vous vouliez me voir ? 468 00:35:02,510 --> 00:35:05,270 -C'est celle de ton père ? 469 00:35:05,270 --> 00:35:06,630 Je la vois sur toi 470 00:35:06,630 --> 00:35:09,990 et la trouve dans la poche d'un flic calciné. 471 00:35:09,990 --> 00:35:13,550 -Je ne savais pas comment le dire. -Quoi? 472 00:35:13,550 --> 00:35:15,550 -C'était lui ou moi. 473 00:35:15,550 --> 00:35:18,190 Ilallait me tuer. 474 00:35:18,190 --> 00:35:20,030 -Eh ben... 475 00:35:20,030 --> 00:35:27,660 Tu peux dire que tu en as. 476 00:35:29,750 --> 00:35:34,870 -Je peux y retourner ? 477 00:35:34,870 --> 00:35:40,620 Reniflements. 478 00:35:54,630 --> 00:35:55,710 -Désolée. 479 00:35:55,710 --> 00:36:01,310 C'est fatigant. 480 00:36:01,310 --> 00:36:03,790 Non. Continuez. 481 00:36:03,790 --> 00:36:07,430 -Plus tard. 482 00:36:07,430 --> 00:36:13,680 -Je peux voir ? 483 00:36:25,830 --> 00:36:31,950 Fichez le camp d'ici ! Tout de suite! 484 00:36:31,950 --> 00:36:33,190 -Je veux 485 00:36:33,190 --> 00:36:34,870 mon argent! -Pas un sou de plus 486 00:36:34,870 --> 00:36:38,030 pourça! 487 00:36:38,030 --> 00:36:40,430 Sortez ou je vous fais jeter dehors! 488 00:36:40,430 --> 00:36:47,180 Tintements de cloche. 489 00:36:55,350 --> 00:37:03,350 -"Ca", comme vous dites, c'est vous, que ça vous plaise ou non. 490 00:37:17,990 --> 00:37:22,670 -Tu as l'air vannée. Que se passe-t-il ? 491 00:37:22,670 --> 00:37:24,030 Souph. 492 00:37:24,030 --> 00:37:27,950 -Le Dr Paul a découvert la montre de mon père sur le cadavre. 493 00:37:27,950 --> 00:37:30,230 j'ai dû tout lui raconter. 494 00:37:30,230 --> 00:37:36,030 -Et alors ? -Il était furieux, mais a compris. 495 00:37:36,030 --> 00:37:41,710 L'enquête va conclure que le type est mort 496 00:37:41,710 --> 00:37:44,070 d'un accident, ivre. 497 00:37:44,070 --> 00:37:47,470 -Et cet homme, on sait qui c'est ? 498 00:37:47,470 --> 00:37:49,670 -Léon Bonnin. 499 00:37:49,670 --> 00:37:52,990 C'était un flic attaché à la préfecture. 500 00:37:52,990 --> 00:37:56,150 -Ca me fait peur, tout ça. -Tu peux m'aider ? 501 00:37:56,150 --> 00:38:01,150 -Oui. 502 00:38:01,710 --> 00:38:06,590 Souph. 503 00:38:08,630 --> 00:38:12,070 Qu'est-ce qu'ils racontent ? 504 00:38:12,070 --> 00:38:18,030 -C'est Ketoff. Pas un mot sur Gisèle ni sur Valbonne. 505 00:38:18,030 --> 00:38:24,550 Il a bien avalé notre numéro hier soir avec Antoine à La Rotonde. 506 00:38:24,550 --> 00:38:31,110 Il dresse un portrait de Céleste qui la rend vraiment attachante. 507 00:38:31,110 --> 00:38:36,230 -Il a l'air intéressant. Il ressemble à quoi ? 508 00:38:36,230 --> 00:38:39,590 -Ila 2 bras, 2 jambes... -Il t'intéresse ? 509 00:38:39,590 --> 00:38:44,470 -T'es chiante !Je déteste les mecs qui se croient irrésistibles. 510 00:38:44,470 --> 00:38:46,710 -Il l'est. -Pas du tout 511 00:38:46,710 --> 00:38:49,470 Il doit avoir 3 maîtresses en même temps... 512 00:38:49,470 --> 00:38:52,830 -Et puis, une alliance... 513 00:38:52,830 --> 00:38:54,510 -Non. 514 00:38:54,510 --> 00:38:57,550 -Tu vois ! Tu l'as noté ! C'est bien. 515 00:38:57,550 --> 00:39:02,230 Tu fais des progrès. -Je ne lui plairai pas en Antoine. 516 00:39:02,230 --> 00:39:07,830 -Non. Celle qui lui plaît, c'est Gisèle. 517 00:39:07,830 --> 00:39:15,830 -Et Gisèle, ce n'est pas moi. -Tu en es sûre ? 518 00:39:15,830 --> 00:39:22,080 Ambiance de café. 519 00:39:24,670 --> 00:39:28,110 -On m'a dit que vous étiez ici. -Et alors ? 520 00:39:28,110 --> 00:39:30,830 -Vous avez lu mon article ? -Pas mal. 521 00:39:30,830 --> 00:39:34,230 -Prêt à collaborer ? -Ce sera donnant-donnant. 522 00:39:34,230 --> 00:39:35,550 -Ilfaut voir. 523 00:39:35,550 --> 00:39:38,470 -Vous allez me bouffer dans la main. 524 00:39:38,470 --> 00:39:40,910 -Ah oui ? 525 00:39:40,910 --> 00:39:44,430 -Je veux savoir qui a pris cette photo. 526 00:39:44,430 --> 00:39:47,470 -Ca, je ne sais pas. 527 00:39:47,470 --> 00:39:50,390 Mais... Vu le format et le cadre, 528 00:39:50,390 --> 00:39:55,150 je peux vous dire quel appareil a été utilisé. 529 00:39:55,150 --> 00:39:58,310 -C'est quoi, le modèle ? 530 00:39:58,310 --> 00:40:02,590 -C'est un Kodak Vest Pocket On peut écrire au stylo dessus. 531 00:40:02,590 --> 00:40:05,550 3 ou 4 magasins le vendent à Paris. 532 00:40:05,550 --> 00:40:07,710 -"O-41 2", ça veut dire quoi ? 533 00:40:07,710 --> 00:40:10,070 -A ton tour, Kerlac ! 534 00:40:10,070 --> 00:40:11,430 -On se tutoie ? 535 00:40:11,430 --> 00:40:13,030 -On est partenaires. 536 00:40:13,030 --> 00:40:15,270 -D'accord. A condition 537 00:40:15,270 --> 00:40:18,510 que tu gardes cette photo sous le coude. 538 00:40:18,510 --> 00:40:20,030 -Tu l'as trouvée où ? 539 00:40:20,030 --> 00:40:23,830 -Dans ses affaires. -Le meurtrier l'aurait prise ? 540 00:40:23,830 --> 00:40:26,510 -Possible. On va l'identifier. 541 00:40:26,510 --> 00:40:29,350 Un homme aisé, 50 ans, avec une voiture blanche 542 00:40:29,350 --> 00:40:36,350 et un chauffeur asiatique. Trouve les boutiques qui vendent ça. 543 00:40:36,350 --> 00:40:38,830 -Photoplay, rue Lafayette. 544 00:40:38,830 --> 00:40:41,590 Tiranti, pas loin. 545 00:40:41,590 --> 00:40:42,710 Sipiar... 546 00:40:42,710 --> 00:40:45,910 Peut-étre Vaugirard aussi. 547 00:40:45,910 --> 00:40:49,670 A toi. D'où vient le chauffeur ? 548 00:40:49,670 --> 00:40:57,670 -D'abord les boutiques Kodak. On va vérifier. 549 00:41:34,190 --> 00:41:38,550 -J'ai les noms de tous ceux qui en ont acheté un. 550 00:41:38,550 --> 00:41:43,030 Il ne me manque plus que ceux du magasin Vaugirard, qui est fermé. 551 00:41:43,030 --> 00:41:45,990 Ensuite, je croiserai cette liste 552 00:41:45,990 --> 00:41:48,590 avec celle des propriétaires de voitures blanches. 553 00:41:48,590 --> 00:41:52,950 -Bien joué. Si le type de la voiture est le photographe. 554 00:41:52,950 --> 00:41:56,510 -Si le photographe est le tueur. -Certains l'ont revendu 555 00:41:56,510 --> 00:42:02,470 ou se le sont fait voler. -Vous n'en faites qu'à votre tête ! 556 00:42:02,470 --> 00:42:06,310 -C'est avec cet appareil... -Je sais. Qui t'a autorisé ? 557 00:42:06,310 --> 00:42:09,790 -Moi. Désolé, patron. J'aurais dû vous avertir. 558 00:42:09,790 --> 00:42:15,270 -Retracer le modèle de l'appareil utilisé, une piste audacieuse... 559 00:42:15,270 --> 00:42:19,870 -Je pensais que ça ne donnerait rien, mais il faut bien l'occuper. 560 00:42:19,870 --> 00:42:23,030 -On va interroger tous ces gens, 561 00:42:23,030 --> 00:42:28,030 et si l'un a revendu son appareil, René, on suit la piste. 562 00:42:28,030 --> 00:42:31,790 -Patron, pour vous. 563 00:42:31,790 --> 00:42:35,630 -Allô, oui ? -Dernière fois que je te sauve. 564 00:42:35,630 --> 00:42:39,710 -Pigé. Merci. -Fais gaffe à Ketoff. 565 00:42:39,710 --> 00:42:42,310 -Il nous aide, non ? 566 00:42:42,310 --> 00:42:50,310 -Il ne roule que pour lui. -Si tu le dis... 567 00:42:50,350 --> 00:42:53,750 -Comment avez-vous su ? 568 00:42:53,750 --> 00:42:57,350 Ca ne se voit pas quej'ai du sang noir. 569 00:42:57,350 --> 00:43:00,270 -Je n'en savais rien. 570 00:43:00,270 --> 00:43:04,430 C'est comme si vous aviez ça en vous sans que ça se voie. 571 00:43:04,430 --> 00:43:07,310 -C'est le cas. 572 00:43:07,310 --> 00:43:09,990 Ma famille vient des Antilles. 573 00:43:09,990 --> 00:43:16,270 Ma mère était une octavon, petite-fille de mulâtre. 574 00:43:16,270 --> 00:43:19,630 Que voyez-vous d'autre ? 575 00:43:19,630 --> 00:43:26,760 -A part votre argent ? 576 00:43:27,310 --> 00:43:30,230 Le tableau n'est pas fini. 577 00:43:30,230 --> 00:43:33,390 -J'étais troublée, hier. 578 00:43:33,390 --> 00:43:36,150 Mon portrait est magnifique. 579 00:43:36,150 --> 00:43:38,510 Installez-vous ici. 580 00:43:38,510 --> 00:43:42,110 -Je n'ai pas besoin de beaucoup de temps pour le finir. 581 00:43:42,110 --> 00:43:44,910 -Laissez libre cours à votre talent. 582 00:43:44,910 --> 00:43:47,870 Je peux vous apporter beaucoup: la reconnaissance, 583 00:43:47,870 --> 00:43:51,870 le succès et ce qui va avec. 584 00:43:51,870 --> 00:43:54,910 -Je n'en doute pas. 585 00:43:54,910 --> 00:44:01,990 Mais on ne me met pas en cage. 586 00:44:01,990 --> 00:44:08,620 Musique de fête. 587 00:44:19,350 --> 00:44:21,670 -Mesdemoiselles -Oui. 588 00:44:21,670 --> 00:44:25,430 -C'est bon, Roger. Elles sont avec moi. 589 00:44:25,430 --> 00:44:28,470 {\1c&HFF00&}-Sidney, how are you ? -Good. 590 00:44:28,470 --> 00:44:33,220 {\1c&HFF00&}Oh! 591 00:44:40,110 --> 00:44:45,360 -Santé! 592 00:44:46,070 --> 00:44:49,590 _Ah ! -jenny ! 593 00:44:49,590 --> 00:44:51,870 Hello ! -Bonjour. 594 00:44:51,870 --> 00:44:56,190 -Tu es venue accompagnée. Tu as bienfait. 595 00:44:56,190 --> 00:44:57,750 Elle est jolie, 596 00:44:57,750 --> 00:44:59,670 ton amie. -Gisèle. 597 00:44:59,670 --> 00:45:02,270 -Welcome dans ma demeure! 598 00:45:02,270 --> 00:45:06,390 -Merci. -Viens, Kiki. Quelqu'un te cherche. 599 00:45:06,390 --> 00:45:09,670 Tu lui manques. -Sûrement pas sans moi. 600 00:45:09,670 --> 00:45:15,920 {\1c&HFF00&}-You too. Come. 601 00:45:44,550 --> 00:45:46,030 -Bonsoir. -Bonsoir. 602 00:45:46,030 --> 00:45:47,470 -Vous dansez ? 603 00:45:47,470 --> 00:45:49,910 -Mon patron n'aimerait pas. 604 00:45:49,910 --> 00:45:52,230 -Il ne vous verra pas. 605 00:45:52,230 --> 00:45:59,860 -Si. D'ailleurs, le voilà. 606 00:46:03,350 --> 00:46:09,850 -Tant pis, alors. 607 00:46:25,230 --> 00:46:26,390 -Tu cherches 608 00:46:26,390 --> 00:46:28,230 quoi ou qui ? 609 00:46:28,230 --> 00:46:29,590 -Rien. 610 00:46:29,590 --> 00:46:33,190 -Ecoute, ma jolie. Ici, on vient 611 00:46:33,190 --> 00:46:37,270 pour faire la fête et perdre la tête. Mais en sortant d'ici, 612 00:46:37,270 --> 00:46:40,470 on oublie tout ce qu'on a vu 613 00:46:40,470 --> 00:46:47,030 et ce qu'on a fait. Compris ? 614 00:46:47,030 --> 00:46:49,350 Tu es belle ! 615 00:46:49,350 --> 00:46:56,190 J'aime aussi les femmes. On ne t'avait pas dit ? 616 00:46:56,190 --> 00:46:58,230 -Mes hommages,Jenny. 617 00:46:58,230 --> 00:47:02,470 -Edouard, vous m'avez manqué! 618 00:47:02,470 --> 00:47:06,550 -Mais comment faites-vous pour rassembler tant de beauté ? 619 00:47:06,550 --> 00:47:08,110 Plaisir des yeux... 620 00:47:08,110 --> 00:47:12,950 -Pas seulement des yeux, j'espère. 621 00:47:12,950 --> 00:47:20,080 Elle s'appelle Gisèle. 622 00:47:24,270 --> 00:47:27,390 -C'est qui, ce type avecJenny ? 623 00:47:27,390 --> 00:47:30,710 -Un ministre qui aime la chair fraiche. 624 00:47:30,710 --> 00:47:33,070 Il t'a fait un truc aussi ? 625 00:47:33,070 --> 00:47:36,070 -Pourquoi moi aussi ? -Parce que... 626 00:47:36,070 --> 00:47:39,950 Jenny s'est pointée avec lui. Céleste, ça l'a retournée. 627 00:47:39,950 --> 00:47:43,390 Elle s'est tirée. -Ah oui ? Il s'appelle comment ? 628 00:47:43,390 --> 00:47:46,390 -Roberolle, il me semble. Pourquoi ? 629 00:47:46,390 --> 00:47:48,630 Hé ! -Alors, les filles ! 630 00:47:48,630 --> 00:47:56,630 Ne restez pas là. Venez avec moi. -Wouh ! 631 00:48:07,430 --> 00:48:15,430 -Ils vont où ? -Voir le grand méchant loup. 632 00:48:51,830 --> 00:48:57,960 -Ca te plaît ? 633 00:48:58,550 --> 00:48:59,550 -Céleste ! 634 00:49:01,550 --> 00:49:06,550 Ripped by WQM 47049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.