All language subtitles for Kono 2001 -4000

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2001 00:55:53,100 --> 00:55:54,150 설 탕 2002 00:55:53,140 --> 00:55:56,360 ¤이제 설탕은 귀중품인 건데..! 2003 00:55:54,150 --> 00:55:54,300 2004 00:55:56,360 --> 00:55:56,460 2005 00:56:00,240 --> 00:56:01,920 2006 00:56:03,500 --> 00:56:06,440 개미에게 들키지 않을 곳에 숨기지 않으면.. 2007 00:56:06,440 --> 00:56:08,540 그렇지만서도.. 2008 00:56:08,540 --> 00:56:10,260 어디에..? 2009 00:56:10,260 --> 00:56:10,360 2010 00:56:14,020 --> 00:56:16,000 뭐.. 뭔 일이여? 2011 00:56:16,000 --> 00:56:16,440 2012 00:56:16,440 --> 00:56:18,260 물 위라면.. 2013 00:56:18,260 --> 00:56:22,060 개미도 접근 못하리라 생각했는데.. 2014 00:56:22,060 --> 00:56:23,740 2015 00:56:23,740 --> 00:56:23,840 2016 00:56:30,400 --> 00:56:32,160 이거 갖고서.. 2017 00:56:32,160 --> 00:56:33,940 암거래로 사도록 하거라 2018 00:56:33,940 --> 00:56:35,000 아.. 2019 00:56:35,000 --> 00:56:35,100 2020 00:56:38,220 --> 00:56:40,220 평소와는 다른 길 2021 00:56:38,220 --> 00:56:40,220 평소와는 다른 길 2022 00:56:40,220 --> 00:56:40,320 2023 00:56:43,080 --> 00:56:44,800 드십시오 2024 00:56:44,800 --> 00:56:44,900 2025 00:56:49,600 --> 00:56:52,080 파는 물건 따위 아무것도 없을 터인데.. 2026 00:56:49,600 --> 00:56:52,080 파는 물건 따위 아무것도 없을 터인데.. 2027 00:56:52,080 --> 00:56:54,500 어째서 이런 때에 사람이..? 2028 00:56:52,080 --> 00:56:54,500 어째서 이런 때에 사람이..? 2029 00:56:54,500 --> 00:56:54,580 2030 00:56:55,000 --> 00:56:58,580 2031 00:56:58,710 --> 00:57:03,720 다음 입하는 2032 00:56:58,710 --> 00:57:03,720 월말에 2033 00:56:58,710 --> 00:57:03,720 예정되어 2034 00:56:58,710 --> 00:57:03,720 있습니다 2035 00:56:58,920 --> 00:57:00,740 이것은 대만쌀 2036 00:57:00,740 --> 00:57:02,880 소중히 간직해 둔 것이네 2037 00:57:02,880 --> 00:57:03,000 2038 00:57:03,700 --> 00:57:06,800 뭣하면 국산쌀도 준비할 수 있으니께~ 2039 00:57:03,720 --> 00:57:03,820 2040 00:57:06,800 --> 00:57:07,400 2041 00:57:07,400 --> 00:57:08,600 어머나~! 2042 00:57:07,400 --> 00:57:08,600 어머나~! 2043 00:57:08,600 --> 00:57:11,880 수박은 밭에서 금지일 터이지만.. 2044 00:57:08,600 --> 00:57:11,880 수박은 밭에서 금지일 터이지만.. 2045 00:57:11,880 --> 00:57:11,980 2046 00:57:12,520 --> 00:57:15,640 하아~ 뭐든지 있어 2047 00:57:12,520 --> 00:57:15,640 하아~ 뭐든지 있어 2048 00:57:15,640 --> 00:57:15,740 2049 00:57:16,610 --> 00:57:18,610 국책 수채화 도구 12색 2050 00:57:16,610 --> 00:57:18,610 국책 수채화 도구 12색 2051 00:57:18,610 --> 00:57:18,700 2052 00:57:19,500 --> 00:57:22,680 전쟁 전의 여름방학 같은 것이네 2053 00:57:19,500 --> 00:57:22,680 전쟁 전의 여름방학 같은 것이네 2054 00:57:22,680 --> 00:57:22,780 2055 00:57:23,440 --> 00:57:25,920 설탕 한 근 20엔 ■1 근 = 600g (0.6Kg) = 20엔이란 것은 밀크초콜릿 10전=1원인 것에 비하면 20엔=200원이란 것이고 밀크초콜릿 200개 살 수 있는 돈임. 2056 00:57:25,920 --> 00:57:29,160 배.. 배급의 50배 이상? 2057 00:57:29,160 --> 00:57:32,260 지금 사지 않으면 더욱 오르게 된단 겨 2058 00:57:32,260 --> 00:57:34,220 시어머님의 쌈짓돈과.. 2059 00:57:32,260 --> 00:57:34,220 시어머님의 쌈짓돈과.. 2060 00:57:34,220 --> 00:57:37,640 이번달의 생활비를 합쳐도 25엔 2061 00:57:34,220 --> 00:57:37,640 이번달의 생활비를 합쳐도 25엔 2062 00:57:37,500 --> 00:57:41,000 산다 2063 00:57:37,500 --> 00:57:41,000 산다 2064 00:57:37,500 --> 00:57:41,000 안산다 2065 00:57:37,500 --> 00:57:41,000 안산다 2066 00:57:37,640 --> 00:57:40,620 살・까・말・까・요 ■카키노타네(かきのたね [柿の種])=의미는 [감의 씨앗]이지만, 전병 과자(쌀과자에 간장 베이스 양념)를 말하며 짭짤해서 맥주 안주로 좋음. 이것을 한국으로 치면 [어느것을고를까요알아맞춰보십시다딩동댕] 하며 행동을 할지 말지 모를 때 정하는 의미로 [카키노타네]를 사용했음. 2067 00:57:40,620 --> 00:57:40,720 2068 00:57:41,000 --> 00:57:41,100 2069 00:57:43,500 --> 00:57:44,820 어쩌지..? 2070 00:57:43,500 --> 00:57:44,820 어쩌지..? 2071 00:57:44,820 --> 00:57:47,920 이제 설탕이 150엔 정도가 되어서.. 2072 00:57:44,820 --> 00:57:47,920 이제 설탕이 150엔 정도가 되어서.. 2073 00:57:47,920 --> 00:57:49,120 캬라멜 따위도.. 2074 00:57:47,920 --> 00:57:49,120 캬라멜 따위도.. 2075 00:57:49,120 --> 00:57:51,320 100엔이라도 살 수 없게 되어서.. 2076 00:57:49,120 --> 00:57:51,320 100엔이라도 살 수 없게 되어서.. 2077 00:57:51,320 --> 00:57:52,740 양말이라 해도.. 2078 00:57:51,320 --> 00:57:52,740 양말이라 해도.. 2079 00:57:52,740 --> 00:57:56,820 3개 산다면 1000엔이나 되는 것 아닐까나? 2080 00:57:52,740 --> 00:57:56,820 3개 산다면 1000엔이나 되는 것 아닐까나? 2081 00:57:56,820 --> 00:57:57,300 2082 00:57:57,300 --> 00:57:59,160 그러한 나라에서.. 2083 00:57:57,300 --> 00:57:59,160 그러한 나라에서.. 2084 00:57:59,160 --> 00:58:01,640 살아갈 수 없게 되는 걸까나? 2085 00:57:59,160 --> 00:58:01,640 살아갈 수 없게 되는 걸까나? 2086 00:58:01,640 --> 00:58:01,760 2087 00:58:01,940 --> 00:58:03,000 엇.. 2088 00:58:03,000 --> 00:58:03,100 2089 00:58:04,760 --> 00:58:06,400 에에~? 2090 00:58:06,400 --> 00:58:10,020 그래서 여기는 어딘 겨, 도대체~?! 2091 00:58:10,020 --> 00:58:11,940 음? 나가노키(長ノ木)? 2092 00:58:11,940 --> 00:58:13,640 해군 묘지가 있는? 2093 00:58:13,640 --> 00:58:15,560 아.. 그건 나가사코(長迫)인가 2094 00:58:15,560 --> 00:58:17,200 아~ 저쪽? 2095 00:58:17,200 --> 00:58:18,920 이쪽이란 말이네 2096 00:58:18,920 --> 00:58:19,040 2097 00:58:33,400 --> 00:58:35,310 아~ 미안~! 2098 00:58:35,310 --> 00:58:35,420 2099 00:58:39,620 --> 00:58:40,960 아뇨 2100 00:58:40,960 --> 00:58:41,440 2101 00:58:41,440 --> 00:58:42,780 수박? 2102 00:58:42,780 --> 00:58:43,800 예.. 2103 00:58:43,800 --> 00:58:45,320 캬라멜? 2104 00:58:45,320 --> 00:58:46,220 예.. 2105 00:58:46,220 --> 00:58:47,620 미아? 2106 00:58:47,620 --> 00:58:48,760 예 2107 00:58:48,760 --> 00:58:49,120 2108 00:58:49,120 --> 00:58:51,180 어른인데..? 2109 00:58:51,180 --> 00:58:53,120 어디에서 온 거여? 2110 00:58:53,120 --> 00:58:55,100 나가노키(長ノ木).. 2111 00:58:55,100 --> 00:58:56,400 언니.. 2112 00:58:56,400 --> 00:58:59,020 아무도 돌아가는 길 가르쳐 주지 않고.. 2113 00:58:59,020 --> 00:59:01,180 모두 쉽게 좋은 향기 풍기면서.. 2114 00:59:01,180 --> 00:59:04,220 여기는 용궁성인지 뭔지일까요? 2115 00:59:04,220 --> 00:59:06,780 나가노키(長ノ木)라면 모퉁이를 돌아서.. 2116 00:59:06,780 --> 00:59:09,020 우체국까지 내려가서.. 2117 00:59:09,020 --> 00:59:10,740 그래서.. 2118 00:59:10,740 --> 00:59:12,580 기다리도록 해 2119 00:59:12,580 --> 00:59:13,260 2120 00:59:13,260 --> 00:59:16,600 언니~ 좀 가르쳐 줘~ 2121 00:59:16,600 --> 00:59:16,700 2122 00:59:20,880 --> 00:59:23,560 여기로 와서 이 길을 나가서.. 2123 00:59:23,560 --> 00:59:27,740 그래서 우체국 앞의 모퉁이를 우측으로 돌라고.. 2124 00:59:27,740 --> 00:59:30,120 감사합니다 2125 00:59:30,120 --> 00:59:30,220 2126 00:59:30,520 --> 00:59:34,280 이 근처 사람들은 모두 서투르단 거여 2127 00:59:34,280 --> 00:59:36,380 대부분이 외지 사람이고.. 2128 00:59:36,380 --> 00:59:39,000 이 문을 나간 적도 없고.. 2129 00:59:39,000 --> 00:59:42,100 당신도 히로시마(広島) 남쪽의.. 2130 00:59:42,100 --> 00:59:43,420 바다 쪽? 2131 00:59:43,420 --> 00:59:45,920 그렇지만서도 어째서..? 2132 00:59:45,920 --> 00:59:47,200 말투로.. 2133 00:59:47,200 --> 00:59:49,340 호오~ 에바(江波)라던가..! 2134 00:59:49,340 --> 00:59:51,300 응~ 쿠사츠(草津)라던가.. 2135 00:59:51,300 --> 00:59:52,880 쿠사츠(草津)~ 2136 00:59:52,880 --> 00:59:53,280 2137 00:59:53,280 --> 00:59:56,860 매년 할미 쨩 집에서 수박 먹었었죠 2138 00:59:56,860 --> 00:59:58,940 우리 집은 가난했으니까.. 2139 00:59:58,940 --> 01:00:02,440 남이 먹은 껍질만 먹어봤단 거야 ■스즈가 어릴 때 시할머니 댁에서 만났던 좌부동자가 린이었을지도 모르겠네요. 2140 01:00:02,440 --> 01:00:05,380 한 번 친절을 받아서.. ■스즈가 어릴 때 시할머니 댁에서 만났던 좌부동자가 린이었을지도 모르겠네요. 2141 01:00:05,380 --> 01:00:08,400 붉은 곳 먹었었네~ ■스즈가 어릴 때 시할머니 댁에서 만났던 좌부동자가 린이었을지도 모르겠네요. 2142 01:00:08,400 --> 01:00:11,320 먼 옛날인 거네 2143 01:00:11,320 --> 01:00:14,060 그래도 당신 그림 솜씨가 좋네 2144 01:00:14,060 --> 01:00:16,380 바라보고 있자니.. 2145 01:00:16,380 --> 01:00:17,620 저기.. 2146 01:00:17,620 --> 01:00:18,380 2147 01:00:18,380 --> 01:00:20,240 쉬운 일이죠 2148 01:00:20,240 --> 01:00:22,500 다른 것도 있다면 말해 주세요 2149 01:00:22,500 --> 01:00:24,940 박하사탕 고사리떡 2150 01:00:22,500 --> 01:00:24,940 ■와라비모찌(わらび餅)=고사리떡. 하지만, 일반적으로 고사리를 생각하면 안 되고 고사리 뿌리 부분의 전분으로 만든 떡이기 때문에 야들야들 쫄깃한 맛임. 2151 01:00:24,940 --> 01:00:26,500 박하사탕.. 2152 01:00:26,500 --> 01:00:28,460 그리고 아이스크림 2153 01:00:28,460 --> 01:00:30,980 웨하스가 꽂혀 있어서.. ■우에하(ウエハー)=웨이퍼(Wafers)=웨하스라고 알려졌던 과자임. 2154 01:00:30,980 --> 01:00:32,260 웨하스? 2155 01:00:32,260 --> 01:00:33,440 몰라? 2156 01:00:33,440 --> 01:00:36,020 찻집 가본 적 없어? 2157 01:00:35,120 --> 01:00:36,160 린―!― 2158 01:00:36,020 --> 01:00:36,160 2159 01:00:36,160 --> 01:00:38,560 너무 농땡이 치지 말란 겨~ ■아부라오우루(あぶらをうる [油を売る])=객쩍은 수다로 시간을 보내다, 일꾼이 농땡이 부리다. 2160 01:00:38,560 --> 01:00:39,380 미안~ 2161 01:00:39,380 --> 01:00:41,280 역시 이제 가지 않으면.. 2162 01:00:41,280 --> 01:00:44,420 아~ 그러면 다음에 그려서 가겠어요 2163 01:00:44,420 --> 01:00:45,860 2164 01:00:45,860 --> 01:00:47,400 된 거여 2165 01:00:47,400 --> 01:00:50,040 이런 곳에는 여러 번 오는 게 아녀 2166 01:00:50,040 --> 01:00:51,100 엣? 2167 01:00:51,100 --> 01:00:51,220 2168 01:00:53,100 --> 01:00:55,820 또 미아가 된다는 겨~ 2169 01:00:55,820 --> 01:00:55,900 2170 01:01:16,340 --> 01:01:17,680 늦었어~ 2171 01:01:17,680 --> 01:01:19,000 시장 갔다 하니께.. 2172 01:01:19,000 --> 01:01:21,640 돌아오는 길 잘못 알았나 생각혔어 2173 01:01:21,640 --> 01:01:22,680 예.. 2174 01:01:22,680 --> 01:01:24,000 시누이 상 2175 01:01:24,000 --> 01:01:25,260 웨하스가 꽂힌.. 2176 01:01:25,260 --> 01:01:27,720 찻집 아이스크림이라고 한다면.. 2177 01:01:27,720 --> 01:01:29,160 어떤 물건입니까? 2178 01:01:29,160 --> 01:01:31,580 뭐여, 모르는 거네? 2179 01:01:31,580 --> 01:01:32,940 그거야, 자네.. 2180 01:01:32,940 --> 01:01:34,520 달콤하고 차가워서.. 2181 01:01:34,520 --> 01:01:36,300 사각사각한 전병같아서.. 2182 01:01:36,300 --> 01:01:38,080 살짝 떠서 먹으면.. 2183 01:01:38,080 --> 01:01:40,300 ¤하아~ 그야 정말~ 2184 01:01:39,380 --> 01:01:40,780 ¤앗! 2185 01:01:40,780 --> 01:01:42,220 그거.. 2186 01:01:42,220 --> 01:01:42,320 2187 01:01:44,600 --> 01:01:47,340 오래간만에 달콤한 것의 이야기 했더니.. 2188 01:01:47,340 --> 01:01:50,240 보통의 물도 달콤하게 생각되어지네~ 2189 01:01:50,170 --> 01:01:52,540 설 탕 2190 01:01:50,240 --> 01:01:51,800 아아.. 2191 01:01:51,800 --> 01:01:51,920 2192 01:01:52,540 --> 01:01:52,620 2193 01:01:53,890 --> 01:01:59,900 1944 2194 01:01:53,890 --> 01:01:59,900 1944 2195 01:01:53,890 --> 01:01:59,900 년 2196 01:01:53,890 --> 01:01:59,900 년 2197 01:01:53,890 --> 01:01:59,900 9 2198 01:01:53,890 --> 01:01:59,900 9 2199 01:01:53,890 --> 01:01:59,900 월 2200 01:01:53,890 --> 01:01:59,900 월 2201 01:01:57,320 --> 01:01:59,100 아직 덥다 2202 01:01:59,100 --> 01:01:59,180 2203 01:01:59,900 --> 01:01:59,980 2204 01:02:00,360 --> 01:02:02,360 호우죠의 아내 상~ 2205 01:02:02,360 --> 01:02:04,560 당신에게 전화~ 2206 01:02:04,560 --> 01:02:05,160 2207 01:02:05,160 --> 01:02:08,200 예에~ 저에게 말입니까? 2208 01:02:08,200 --> 01:02:08,320 2209 01:02:11,060 --> 01:02:12,920 아, 이거 이거.. 2210 01:02:12,920 --> 01:02:13,020 2211 01:02:13,880 --> 01:02:15,480 하아~ 덥다 더워 2212 01:02:15,480 --> 01:02:17,160 창피를 당하는 건 슈사쿠인 거니께 말여! 2213 01:02:17,160 --> 01:02:19,380 자네가 그같은 꼬라지로 싸돌아 다녔다간.. 2214 01:02:19,380 --> 01:02:19,480 2215 01:02:28,820 --> 01:02:30,420 뭐~ 둘레(Round)까지다 2216 01:02:30,420 --> 01:02:31,660 조금 걷도록 하자 2217 01:02:31,660 --> 01:02:32,960 그래서.. 2218 01:02:32,960 --> 01:02:35,080 GKF의 상황은 어땠을까나? 2219 01:02:35,080 --> 01:02:36,380 한가로운 겁니다 2220 01:02:36,380 --> 01:02:37,560 그런가 2221 01:02:37,560 --> 01:02:40,100 뭐, 우선은 차가운 맥주다 2222 01:02:40,100 --> 01:02:40,180 2223 01:02:41,430 --> 01:02:44,430 쿠 레 진 수 부 군 법 회 의 2224 01:02:41,430 --> 01:02:44,430 쿠 레 진 수 부 군 법 회 의 2225 01:02:44,430 --> 01:02:44,500 2226 01:02:54,320 --> 01:02:55,500 아.. 2227 01:02:55,500 --> 01:02:55,620 2228 01:02:55,620 --> 01:02:56,900 슈사쿠 상 2229 01:02:56,900 --> 01:02:59,280 필기장을 전달하러 왔습니다 2230 01:02:59,280 --> 01:03:01,460 엣? 아.. 2231 01:03:01,460 --> 01:03:01,560 2232 01:03:03,020 --> 01:03:03,920 앗.. 2233 01:03:03,920 --> 01:03:06,360 아~ 스즈 상! 2234 01:03:06,360 --> 01:03:09,320 대단히 창백한데 괜찮은가? 2235 01:03:09,320 --> 01:03:11,500 이.. 이상할까요? 2236 01:03:11,500 --> 01:03:12,100 2237 01:03:12,100 --> 01:03:13,000 아니 2238 01:03:13,000 --> 01:03:14,640 건강하다면 좋아 2239 01:03:14,640 --> 01:03:16,780 그러면 가도록 할까? 2240 01:03:16,780 --> 01:03:19,080 엣? 직무는.. 2241 01:03:19,080 --> 01:03:20,320 급한 것도 아닌데.. 2242 01:03:20,320 --> 01:03:23,080 일부러 가져와 달라고 한 겨 2243 01:03:23,080 --> 01:03:23,380 2244 01:03:23,380 --> 01:03:24,760 마을에 물건 사러 가서.. 2245 01:03:24,760 --> 01:03:27,160 즐거웠다고 했었제? 2246 01:03:27,160 --> 01:03:27,240 2247 01:03:29,900 --> 01:03:30,560 응? 2248 01:03:30,560 --> 01:03:31,960 무슨 일이고? 2249 01:03:31,960 --> 01:03:33,400 역시 몸 상태가.. 2250 01:03:33,400 --> 01:03:36,000 진지하게 싱글싱글하고 있어유 2251 01:03:36,000 --> 01:03:36,080 2252 01:03:37,700 --> 01:03:39,700 2253 01:03:39,700 --> 01:03:39,780 2254 01:03:40,990 --> 01:03:42,000 바 다 의 용 사 2255 01:03:40,990 --> 01:03:42,000 바 다 의 용 사 2256 01:03:40,990 --> 01:03:43,000 합 니 다 지 구 관 2257 01:03:40,990 --> 01:03:43,000 합 니 다 지 구 관 2258 01:03:40,990 --> 01:03:44,990 지 구 관 2259 01:03:40,990 --> 01:03:44,990 지 구 관 2260 01:03:40,990 --> 01:03:44,990 적은 몇 만 있다고 하더라도 2261 01:03:40,990 --> 01:03:44,990 적은 몇 만 있다고 하더라도 2262 01:03:41,360 --> 01:03:43,300 영화라도 본래 생각했지만.. 2263 01:03:43,300 --> 01:03:44,240 하아.. 2264 01:03:44,240 --> 01:03:45,260 하아.. 2265 01:03:44,990 --> 01:03:45,100 2266 01:03:45,260 --> 01:03:45,360 2267 01:03:45,760 --> 01:03:49,040 큰 배가 돌아온 참일까나? 2268 01:03:49,040 --> 01:03:49,160 2269 01:03:50,860 --> 01:03:53,460 여기는 뭐 양보해야겠구마 2270 01:03:53,460 --> 01:03:56,320 유감이지만 다음으로 하도록 할까? 2271 01:03:56,320 --> 01:03:56,420 2272 01:03:59,020 --> 01:04:00,580 스즈 상? 2273 01:04:00,580 --> 01:04:02,880 초등학교의 같은 학급으로.. 2274 01:04:02,880 --> 01:04:05,740 해군이 된 사람이 있어서.. 2275 01:04:05,740 --> 01:04:08,260 만나면 어떻게 하나 생각해서.. 2276 01:04:08,260 --> 01:04:11,600 평범하게 인사하면 좋잖은가 2277 01:04:11,600 --> 01:04:14,500 예전에 알았던 사람과 지금 만난다면.. 2278 01:04:14,500 --> 01:04:17,280 꿈에서 깨기라도 한다고 생각하는 걸까.. 2279 01:04:17,280 --> 01:04:18,700 내는.. 2280 01:04:18,700 --> 01:04:18,800 2281 01:04:18,800 --> 01:04:20,060 꿈..? 2282 01:04:20,060 --> 01:04:22,040 사는 곳도 성씨도 바뀌어서.. 2283 01:04:22,040 --> 01:04:24,120 곤란한 것 투성이지만.. 2284 01:04:24,120 --> 01:04:27,340 그렇지만 슈사쿠 상이 친절하게 해주셔서.. 2285 01:04:27,340 --> 01:04:29,500 친구도 생겨서.. 2286 01:04:29,500 --> 01:04:29,920 2287 01:04:29,920 --> 01:04:30,920 응 2288 01:04:30,920 --> 01:04:33,500 지금 깬다면 즐겁지 않아 2289 01:04:33,500 --> 01:04:36,480 지금이 정말 내라면 좋다고 생각해요 2290 01:04:36,480 --> 01:04:38,100 과연이로구나 2291 01:04:38,100 --> 01:04:39,100 2292 01:04:39,100 --> 01:04:42,260 살아온 것 선택하지 않았던 길.. 2293 01:04:42,260 --> 01:04:45,800 모두 깨어나 끝나버린 꿈과 다를 바 없구나 2294 01:04:45,800 --> 01:04:47,040 스즈 상 2295 01:04:47,040 --> 01:04:48,700 당신을 선택한 것은.. 2296 01:04:48,700 --> 01:04:51,960 아마도 나에게 있어서 최선의 선택인 겨 2297 01:04:51,960 --> 01:04:52,080 2298 01:04:53,120 --> 01:04:56,780 좀 여윈 듯 혀서 걱정이지만 말여 2299 01:04:56,780 --> 01:04:58,380 그러고 보니.. 2300 01:04:58,380 --> 01:05:00,840 최근 식욕이 없는 듯한.. 2301 01:05:00,840 --> 01:05:02,040 호오~ 2302 01:05:02,040 --> 01:05:03,240 아.. 2303 01:05:03,240 --> 01:05:04,460 앗! 2304 01:05:04,460 --> 01:05:05,260 엣? 2305 01:05:05,260 --> 01:05:06,460 ¤아아~! 2306 01:05:05,840 --> 01:05:07,020 ¤앗! 2307 01:05:07,020 --> 01:05:07,720 2308 01:05:07,720 --> 01:05:09,340 여기, 2인분! 2309 01:05:09,340 --> 01:05:10,320 아.. 2310 01:05:10,320 --> 01:05:10,420 2311 01:05:21,260 --> 01:05:27,260 수박 2312 01:05:21,260 --> 01:05:27,260 수박 2313 01:05:22,440 --> 01:05:24,080 헤에~ 2314 01:05:24,000 --> 01:05:27,260 박하사탕 2315 01:05:24,000 --> 01:05:27,260 박하사탕 2316 01:05:24,000 --> 01:05:27,260 고사리떡 2317 01:05:24,000 --> 01:05:27,260 고사리떡 2318 01:05:24,080 --> 01:05:24,740 2319 01:05:24,740 --> 01:05:26,860 솜씨 좋은 거네 2320 01:05:26,860 --> 01:05:26,940 2321 01:05:27,260 --> 01:05:27,660 2322 01:05:27,660 --> 01:05:29,940 일부러 고마워 2323 01:05:29,940 --> 01:05:31,880 하아.. 뭐.. 2324 01:05:31,880 --> 01:05:32,620 2325 01:05:32,620 --> 01:05:35,380 병원 갔던 김이었으니께 2326 01:05:35,380 --> 01:05:36,560 병원? 2327 01:05:36,560 --> 01:05:38,520 어딘가 안 좋아? 2328 01:05:38,520 --> 01:05:40,280 아뇨, 별로.. 2329 01:05:40,280 --> 01:05:40,960 2330 01:05:40,960 --> 01:05:42,960 그렇다면 다행이다 2331 01:05:42,960 --> 01:05:43,100 2332 01:05:43,100 --> 01:05:45,460 솜씨 좋네, 수박 2333 01:05:45,460 --> 01:05:47,400 고사리떡도.. 2334 01:05:47,400 --> 01:05:49,040 박하사탕도.. 2335 01:05:49,040 --> 01:05:49,120 2336 01:05:50,200 --> 01:05:53,540 아이스크림 2337 01:05:50,200 --> 01:05:53,540 아이스크림 2338 01:05:50,520 --> 01:05:51,420 음? 2339 01:05:51,420 --> 01:05:53,420 이것은 뭐야? 2340 01:05:53,420 --> 01:05:53,520 2341 01:05:53,540 --> 01:05:53,640 2342 01:06:03,700 --> 01:06:05,060 에, 그러니까.. 2343 01:06:05,060 --> 01:06:07,120 그건 아이스크림.. 2344 01:06:07,120 --> 01:06:08,060 에엣?! 2345 01:06:08,060 --> 01:06:10,260 이것이 아이스크림일까나? 2346 01:06:10,260 --> 01:06:10,360 2347 01:06:11,700 --> 01:06:13,280 미안해요 2348 01:06:13,280 --> 01:06:15,420 고급인 걸 모르겠어서.. 2349 01:06:15,420 --> 01:06:16,720 으음.. 2350 01:06:16,720 --> 01:06:18,960 이쪽이야말로 미안~ 2351 01:06:18,960 --> 01:06:21,520 평범하게는 반 년 왕래했으니께 2352 01:06:21,520 --> 01:06:25,020 카타카나라면 조금 알지만.. 2353 01:06:25,020 --> 01:06:25,300 2354 01:06:25,300 --> 01:06:28,060 히라가나 읽을 수 없어서.. 2355 01:06:28,060 --> 01:06:28,160 2356 01:06:29,800 --> 01:06:30,900 그러면.. 2357 01:06:30,900 --> 01:06:34,440 신원표 적는 것도 어렵겠네 2358 01:06:34,440 --> 01:06:36,240 그건 괜찮여 2359 01:06:36,240 --> 01:06:39,400 좋은 손님이 써주셨다 2360 01:06:39,400 --> 01:06:40,980 2361 01:06:39,710 --> 01:06:43,710 시라키 린 후타바 관 종업원 쿠레 시 아사히 동 아사히 유곽 내 혈액형 - A형 2362 01:06:39,710 --> 01:06:43,710 시라키 린 후타바 관 종업원 쿠레 시 아사히 동 아사히 유곽 내 혈액형 - A형 2363 01:06:40,980 --> 01:06:42,980 이것으로 괜찮여 2364 01:06:42,980 --> 01:06:43,060 2365 01:06:43,710 --> 01:06:43,810 2366 01:06:44,000 --> 01:06:44,780 그치? 2367 01:06:44,780 --> 01:06:46,240 헤에~ 2368 01:06:46,240 --> 01:06:48,820 시라키 린 상이라고 하네요 2369 01:06:48,820 --> 01:06:50,480 응 2370 01:06:50,480 --> 01:06:51,520 그러면.. 2371 01:06:51,520 --> 01:06:53,200 내도 뒤늦게나마.. 2372 01:06:53,200 --> 01:06:55,300 자기소개를.. 2373 01:06:55,300 --> 01:06:55,420 2374 01:06:57,120 --> 01:06:58,300 으음? 2375 01:06:58,300 --> 01:06:58,380 2376 01:07:03,800 --> 01:07:06,400 ¤에―― 그러니까.. 2377 01:07:05,820 --> 01:07:10,950 [호우죠 스즈] 2378 01:07:05,820 --> 01:07:10,950 [호우죠 스즈] 2379 01:07:07,200 --> 01:07:08,760 ¤호― 2380 01:07:08,760 --> 01:07:10,760 ¤즈.. 쟈우~ 2381 01:07:10,760 --> 01:07:10,840 2382 01:07:10,950 --> 01:07:11,060 2383 01:07:22,820 --> 01:07:24,220 스즈 상인 거네~! 2384 01:07:24,220 --> 01:07:26,660 깜짝 놀랐다아~ 2385 01:07:26,660 --> 01:07:26,740 2386 01:07:28,660 --> 01:07:30,740 스즈 상, 고맙네 2387 01:07:30,740 --> 01:07:33,640 그림, 소중하게 하겠단 거여 2388 01:07:33,640 --> 01:07:35,720 어머나, 그런.. 2389 01:07:35,720 --> 01:07:35,840 2390 01:07:39,600 --> 01:07:43,180 ♬ しっかり しっかり やりなされ ♬ 똑똑히 정신차려 다시 하도록 해~ 2391 01:07:39,600 --> 01:07:43,180 ♬ しっかり しっかり やりなされ ♬ 똑똑히 정신차려 다시 하도록 해~ 2392 01:07:43,180 --> 01:07:44,120 2393 01:07:44,120 --> 01:07:46,500 저기 말이죠, 린 상.. 2394 01:07:46,500 --> 01:07:47,060 2395 01:07:47,060 --> 01:07:48,060 응? 2396 01:07:48,060 --> 01:07:48,750 2397 01:07:48,750 --> 01:07:51,400 산파에게 권유받아서.. 2398 01:07:51,400 --> 01:07:53,620 산부인과에서 검사하고 왔어요 2399 01:07:53,620 --> 01:07:56,820 호오~ 임신일까나? 2400 01:07:56,820 --> 01:07:57,120 2401 01:07:57,120 --> 01:07:58,860 라고 생각했다면.. 2402 01:07:58,860 --> 01:08:00,400 영양 부족과.. 2403 01:08:00,400 --> 01:08:02,060 환경의 변화로.. 2404 01:08:02,060 --> 01:08:05,020 월경이 나쁠 뿐이라고.. 2405 01:08:05,020 --> 01:08:06,740 2406 01:08:06,740 --> 01:08:10,080 여기에도 그런 사람 많이 있단 거여 2407 01:08:10,080 --> 01:08:12,000 부러워 2408 01:08:12,000 --> 01:08:12,640 2409 01:08:12,640 --> 01:08:14,700 탈지면이나 천은 고사하고.. 2410 01:08:14,700 --> 01:08:17,500 종이도 귀중하니 말여 2411 01:08:17,500 --> 01:08:20,000 뭐, 확실히.. 2412 01:08:20,000 --> 01:08:20,360 2413 01:08:20,360 --> 01:08:24,100 그래도 슈사쿠 상도 집안 사람들도.. 2414 01:08:24,100 --> 01:08:26,800 기대하고 있는데.. 2415 01:08:26,800 --> 01:08:27,400 2416 01:08:27,400 --> 01:08:29,380 슈사쿠 상? 2417 01:08:29,380 --> 01:08:31,600 아, 남편입니다 2418 01:08:31,600 --> 01:08:32,020 2419 01:08:32,020 --> 01:08:34,520 당신도 기대하고 있는 걸까나? 2420 01:08:34,520 --> 01:08:35,880 뭐.. 2421 01:08:35,880 --> 01:08:36,980 2422 01:08:36,980 --> 01:08:38,540 우리 엄마.. 2423 01:08:38,540 --> 01:08:41,540 출산 때마다 이빨이 줄었단 거여 2424 01:08:41,540 --> 01:08:41,840 2425 01:08:41,840 --> 01:08:42,840 읏.. 2426 01:08:42,840 --> 01:08:43,820 2427 01:08:43,820 --> 01:08:46,620 마지막에는 출산하다 죽었단 겨 2428 01:08:46,620 --> 01:08:47,400 에엣.. 2429 01:08:47,400 --> 01:08:49,720 그럼에도 기대되는 걸까나? 2430 01:08:49,720 --> 01:08:51,320 으아.. 2431 01:08:51,320 --> 01:08:51,420 2432 01:08:53,200 --> 01:08:54,300 그야 뭐.. 2433 01:08:54,300 --> 01:08:56,900 무서운 건 무섭지만서도.. 2434 01:08:56,900 --> 01:08:58,500 아니, 그래도.. 2435 01:08:58,500 --> 01:08:59,840 남자는.. 2436 01:08:59,840 --> 01:09:01,740 전장에서 목숨을 걸잖여 2437 01:09:01,740 --> 01:09:02,560 응 2438 01:09:02,560 --> 01:09:05,260 이쪽도 의무를 다하지 않으면.. 2439 01:09:05,260 --> 01:09:06,720 의무? 2440 01:09:06,720 --> 01:09:08,560 2441 01:09:08,560 --> 01:09:10,900 가능한 한 상속할 아들을 남기는 것이.. 2442 01:09:10,900 --> 01:09:12,600 아내의 의무겠죠 2443 01:09:12,600 --> 01:09:15,700 남자가 태어난다곤 한정할 수 없지만.. 2444 01:09:15,700 --> 01:09:16,900 2445 01:09:16,900 --> 01:09:19,340 태어날 때까지 낳는 것이죠 2446 01:09:19,340 --> 01:09:21,520 할 수 있다고도 한정할 수 없지만.. 2447 01:09:21,520 --> 01:09:22,360 음.. 2448 01:09:22,360 --> 01:09:24,820 예비로 듬뿍 낳는 것이죠 2449 01:09:24,820 --> 01:09:25,920 흐음.. 2450 01:09:25,920 --> 01:09:27,780 그거야 끝이 없겠네 2451 01:09:27,780 --> 01:09:29,920 음, 뭐.. 2452 01:09:29,920 --> 01:09:31,460 확실히.. 2453 01:09:31,460 --> 01:09:32,380 2454 01:09:32,380 --> 01:09:34,000 그 아내의 의무.. 2455 01:09:34,000 --> 01:09:37,080 어딘가에서 좌절한다면 어떻게 돼? 2456 01:09:37,080 --> 01:09:37,540 2457 01:09:37,540 --> 01:09:39,520 친정에 되돌려보내지죠 2458 01:09:39,520 --> 01:09:41,000 되돌려보내지면 어떻게 돼? 2459 01:09:41,000 --> 01:09:43,400 읏, 그야.. 2460 01:09:43,400 --> 01:09:44,320 2461 01:09:44,320 --> 01:09:46,980 오빠에게는 얻어맞겠지만서도.. 2462 01:09:44,390 --> 01:09:48,900 바보가! 2463 01:09:44,390 --> 01:09:48,900 바보가! 2464 01:09:46,980 --> 01:09:48,760 출정 중이고.. 2465 01:09:48,760 --> 01:09:50,480 아빠 엄마에게 있어서는.. 2466 01:09:48,900 --> 01:09:54,400 아이고 2467 01:09:48,900 --> 01:09:54,400 아이고 2468 01:09:48,900 --> 01:09:54,400 맙소사 2469 01:09:48,900 --> 01:09:54,400 맙소사 2470 01:09:50,480 --> 01:09:52,880 언제나 있던 일이고.. 2471 01:09:52,880 --> 01:09:55,840 정신대에 들어가게 되겠지만서도.. 2472 01:09:54,400 --> 01:09:57,910 다녀오겠습니다 2473 01:09:54,400 --> 01:09:57,910 다녀오겠습니다 2474 01:09:55,840 --> 01:09:57,920 스미 쨩과 함께이고.. 2475 01:09:57,910 --> 01:09:58,010 2476 01:09:57,920 --> 01:09:58,240 2477 01:09:58,240 --> 01:10:01,320 그거.. 그렇게나 무서운 거이가? 2478 01:10:01,320 --> 01:10:02,920 으음.. 2479 01:10:02,920 --> 01:10:03,600 2480 01:10:03,600 --> 01:10:07,620 흐음~ 2481 01:10:07,620 --> 01:10:07,740 2482 01:10:08,320 --> 01:10:10,000 아아~! 2483 01:10:10,000 --> 01:10:11,760 그럴지라도 아이는 키우면.. 2484 01:10:11,760 --> 01:10:14,320 사는데 버팀목이 되는 거네 2485 01:10:14,320 --> 01:10:15,240 2486 01:10:15,240 --> 01:10:16,800 그럼요, 물론 그래요 2487 01:10:16,800 --> 01:10:18,100 귀엽고.. 2488 01:10:18,100 --> 01:10:19,760 곤란하면 팔 수 있고 말이지 2489 01:10:19,760 --> 01:10:21,000 으음.. 2490 01:10:21,000 --> 01:10:21,660 2491 01:10:21,660 --> 01:10:23,500 여자 쪽이 비싸니께.. 2492 01:10:23,500 --> 01:10:26,000 대를 이을 수 없더라도 괜찮아 2493 01:10:26,000 --> 01:10:26,860 응~ 2494 01:10:26,860 --> 01:10:29,220 훌륭해질 수 있어 2495 01:10:29,220 --> 01:10:30,380 2496 01:10:30,380 --> 01:10:31,720 하아.. 2497 01:10:31,720 --> 01:10:32,940 뭔가.. 2498 01:10:32,940 --> 01:10:36,040 고민하는 것이 바보같아지기 시작했다 2499 01:10:36,040 --> 01:10:38,520 그거야 다행이다 2500 01:10:38,520 --> 01:10:38,920 2501 01:10:38,920 --> 01:10:40,120 후아~ 2502 01:10:40,120 --> 01:10:40,560 2503 01:10:40,560 --> 01:10:41,840 흐아.. 2504 01:10:41,840 --> 01:10:41,940 2505 01:10:43,620 --> 01:10:45,020 저기 말이지.. 2506 01:10:45,020 --> 01:10:46,580 팔린 아이라도.. 2507 01:10:46,580 --> 01:10:49,100 그런대로 살아가는 거야 2508 01:10:49,100 --> 01:10:49,860 2509 01:10:49,860 --> 01:10:51,660 이 세상에 머무를 곳은.. 2510 01:10:51,660 --> 01:10:54,260 갑작스레 감탄시키는 법이야 2511 01:10:54,260 --> 01:10:56,800 그치, 스즈 상? 2512 01:10:56,800 --> 01:10:58,000 2513 01:10:58,000 --> 01:11:00,920 고마워요, 린 상 2514 01:11:00,920 --> 01:11:01,020 2515 01:11:12,140 --> 01:11:14,640 아침 지나치게 먹었었고.. 2516 01:11:14,640 --> 01:11:17,000 이정도로 괜찮긋네 2517 01:11:17,000 --> 01:11:17,180 2518 01:11:17,180 --> 01:11:18,420 하아~.. 2519 01:11:18,420 --> 01:11:19,200 2520 01:11:19,200 --> 01:11:21,760 맑은 물 뿐인 죽.. 2521 01:11:21,760 --> 01:11:21,860 2522 01:11:23,740 --> 01:11:25,580 가을 바람이 불어서.. 2523 01:11:23,740 --> 01:11:25,580 가을 바람이 불어서.. 2524 01:11:25,580 --> 01:11:29,660 경보도 차차로 빈번하게 되어서.. 2525 01:11:25,580 --> 01:11:29,660 경보도 차차로 빈번하게 되어서.. 2526 01:11:29,660 --> 01:11:31,420 하지만 가을이 되면.. 2527 01:11:29,660 --> 01:11:31,420 하지만 가을이 되면.. 2528 01:11:31,420 --> 01:11:33,480 여름의 이부자리 치워서.. 2529 01:11:31,420 --> 01:11:33,480 여름의 이부자리 치워서.. 2530 01:11:33,480 --> 01:11:35,620 겨울 용품 꺼내서.. 2531 01:11:33,480 --> 01:11:35,620 겨울 용품 꺼내서.. 2532 01:11:35,620 --> 01:11:36,480 하는 김에.. 2533 01:11:35,620 --> 01:11:36,480 하는 김에.. 2534 01:11:36,480 --> 01:11:38,040 코바야시 외숙부 댁.. 2535 01:11:36,480 --> 01:11:38,040 코바야시 외숙부 댁.. 2536 01:11:38,040 --> 01:11:40,840 피난 짐도 받아들여서.. 2537 01:11:38,040 --> 01:11:40,840 피난 짐도 받아들여서.. 2538 01:11:40,840 --> 01:11:40,940 2539 01:11:43,120 --> 01:11:45,160 고생혔어~! 2540 01:11:45,160 --> 01:11:47,560 스즈 상도 차 마시도록 혀~ 2541 01:11:47,560 --> 01:11:49,460 예에~ 2542 01:11:49,460 --> 01:11:49,560 2543 01:11:50,640 --> 01:11:51,640 엇.. 2544 01:11:51,640 --> 01:11:52,680 2545 01:11:52,680 --> 01:11:54,320 이것으로 이제.. 2546 01:11:54,320 --> 01:11:55,420 집 불타더라도.. 2547 01:11:55,420 --> 01:11:57,860 당분간 생활에는 곤란하지 않겠구마 2548 01:11:57,860 --> 01:11:59,120 칫솔도 잠방이도.. ■사루마타(さるまた [猿股·申股])=잠방이, 남성용 바지인데 가랑이가 무릎까지 내려와 있는 것이 특징인 바지임. 2549 01:11:59,120 --> 01:12:01,020 전부 넣어 뒀고 말여 2550 01:12:01,020 --> 01:12:02,320 ¤저기.. 2551 01:12:01,780 --> 01:12:02,780 ¤음? 2552 01:12:02,140 --> 01:12:03,020 ¤으응? 2553 01:12:03,020 --> 01:12:03,640 2554 01:12:03,640 --> 01:12:04,580 글쎄.. 2555 01:12:04,580 --> 01:12:06,440 우리 것이 아니여 2556 01:12:06,440 --> 01:12:08,840 내도 몰러 2557 01:12:08,840 --> 01:12:09,960 예에.. 2558 01:12:09,960 --> 01:12:11,420 자네 것이라니께 2559 01:12:11,420 --> 01:12:14,140 자신의 혼수용 가재도구를 깜빡한 거 아닐까나? 2560 01:12:14,140 --> 01:12:16,100 그런걸까요..? 2561 01:12:16,100 --> 01:12:16,200 2562 01:12:22,420 --> 01:12:25,480 스즈 상은 좋은 아내인 거네~ 2563 01:12:25,480 --> 01:12:26,480 ¤엣? 2564 01:12:26,040 --> 01:12:26,660 ¤에에? 2565 01:12:26,660 --> 01:12:28,920 일 잘하고 있고.. 2566 01:12:28,920 --> 01:12:30,720 곰상스럽지 않고.. 2567 01:12:30,720 --> 01:12:31,760 덕분에.. 2568 01:12:31,760 --> 01:12:35,800 슈사쿠도 밝게 된 느낌이 들어 2569 01:12:35,800 --> 01:12:35,900 2570 01:12:40,860 --> 01:12:41,980 그 아이의.. 2571 01:12:41,980 --> 01:12:43,580 이상한 조짐의 헤매임도.. 2572 01:12:43,580 --> 01:12:46,140 일찌감치 단념하게 만들어서.. 2573 01:12:46,140 --> 01:12:47,620 스즈 상 같은 사람과.. 2574 01:12:47,620 --> 01:12:50,560 단단히 몸을 다져서.. 2575 01:12:50,560 --> 01:12:53,920 뭐~ 정말 다행이다 2576 01:12:53,920 --> 01:12:54,020 2577 01:13:02,140 --> 01:13:03,080 아! 2578 01:13:03,080 --> 01:13:05,120 이부자리 뒤집지 않으면.. 2579 01:13:05,120 --> 01:13:06,380 후아~ 2580 01:13:06,380 --> 01:13:06,480 2581 01:13:11,120 --> 01:13:12,780 아이코 시상에.. 2582 01:13:12,780 --> 01:13:14,680 쑥스러운게벼 2583 01:13:14,680 --> 01:13:17,660 긴요한 부분이 머리에 와닿지 않어 2584 01:13:17,660 --> 01:13:20,500 히야~ 와닿지 않아서 다행이다 2585 01:13:20,500 --> 01:13:20,600 2586 01:13:20,740 --> 01:13:23,080 식은땀이 서 말(三斗)이구마 2587 01:13:20,740 --> 01:13:23,080 ■레이칸산토/히야아세산토(れいかんさんと [冷汗三斗])=식은땀이 서 말. 직역을 하면 식은땀이 서 말이나 나온다는 뜻이며 그 정도로 충격을 받았다는 의미를 담고 있다. 2588 01:13:23,080 --> 01:13:23,200 2589 01:13:24,540 --> 01:13:26,280 오~ 스즈 상 2590 01:13:26,280 --> 01:13:28,060 고추잠자리란 거 말여 2591 01:13:28,060 --> 01:13:30,240 여름 것과 가을 것이 있어서.. 2592 01:13:30,240 --> 01:13:31,700 붉은 색이 다른 거여 2593 01:13:31,700 --> 01:13:32,900 우와~ 2594 01:13:32,900 --> 01:13:33,140 2595 01:13:33,140 --> 01:13:34,940 정말이네요 2596 01:13:36,300 --> 01:13:40,800 1944 2597 01:13:36,300 --> 01:13:40,800 1944 2598 01:13:36,300 --> 01:13:40,800 년 2599 01:13:36,300 --> 01:13:40,800 년 2600 01:13:36,300 --> 01:13:40,800 10 2601 01:13:36,300 --> 01:13:40,800 10 2602 01:13:36,300 --> 01:13:40,800 월 2603 01:13:36,300 --> 01:13:40,800 월 2604 01:13:37,140 --> 01:13:38,220 예~ 2605 01:13:38,220 --> 01:13:38,300 2606 01:13:40,800 --> 01:13:40,890 2607 01:13:44,920 --> 01:13:46,960 대피―! 2608 01:13:44,920 --> 01:13:46,960 대피―! 2609 01:13:45,800 --> 01:13:47,540 ¤아, 이거 안 되긋어! 2610 01:13:46,960 --> 01:13:49,100 대피―! 2611 01:13:46,960 --> 01:13:49,100 대피―! 2612 01:13:47,540 --> 01:13:47,620 2613 01:13:49,100 --> 01:13:49,200 2614 01:13:49,200 --> 01:13:51,140 제대로 견딜까나? 2615 01:13:51,140 --> 01:13:51,220 2616 01:13:54,860 --> 01:13:59,040 바로 지금 것은 정찰 훈련의 아군기―! 2617 01:13:54,860 --> 01:13:59,040 바로 지금 것은 정찰 훈련의 아군기―! 2618 01:13:57,980 --> 01:13:59,200 ¤아이쿠야.. 2619 01:13:59,200 --> 01:13:59,300 2620 01:14:00,680 --> 01:14:02,400 ¤아, 감사합니다 2621 01:14:01,840 --> 01:14:03,080 ¤그려 2622 01:14:03,080 --> 01:14:03,180 2623 01:14:04,150 --> 01:14:10,790 방공 필승의 진을 튼튼히 하자 이번 대일본 부인회의 주최로 인하여 부인회원에 대해 「결전시국의 인식을 철저히 해서 드디어 필승의 신념을 견지하여 시국부인으로서 정식 자각과 결전생활 실천병에게 성전 완수를 위해 종신봉공하게 하는 정신을 수양한다」 목적의 아래 국가... 수련이 실시됩니다. 지도는 재향군인회 분회가 이것에 임하는 것이 되어... 2624 01:14:04,150 --> 01:14:10,790 방공 필승의 진을 튼튼히 하자 이번 대일본 부인회의 주최로 인하여 부인회원에 대해 「결전시국의 인식을 철저히 해서 드디어 필승의 신념을 견지하여 시국부인으로서 정식 자각과 결전생활 실천병에게 성전 완수를 위해 종신봉공하게 하는 정신을 수양한다」 목적의 아래 국가... 수련이 실시됩니다. 지도는 재향군인회 분회가 이것에 임하는 것이 되어... 2625 01:14:04,900 --> 01:14:06,180 결전? 2626 01:14:06,180 --> 01:14:06,260 2627 01:14:07,400 --> 01:14:09,000 하아아.. 2628 01:14:09,000 --> 01:14:09,100 2629 01:14:10,790 --> 01:14:10,880 2630 01:16:03,980 --> 01:16:06,340 시집오는 사람에게 하려고 생각해서.. 2631 01:16:03,980 --> 01:16:06,340 시집오는 사람에게 하려고 생각해서.. 2632 01:16:06,340 --> 01:16:08,620 ∝나가 전에 사뒀던 물건이여 2633 01:16:06,340 --> 01:16:08,620 ∝나가 전에 사뒀던 물건이여 2634 01:16:07,860 --> 01:16:09,140 ∝에엣? 2635 01:16:07,860 --> 01:16:09,140 ∝에엣? 2636 01:16:09,140 --> 01:16:10,960 ∝스즈 상, 사용해 줘 2637 01:16:09,140 --> 01:16:10,960 ∝스즈 상, 사용해 줘 2638 01:16:10,030 --> 01:16:14,040 ■시라키 린에게 신원표를 대신 써줬다는 좋은 손님이 호우죠 슈사쿠였군요. 2639 01:16:10,360 --> 01:16:12,160 ¤어머나~! 2640 01:16:12,160 --> 01:16:12,260 2641 01:16:14,040 --> 01:16:14,140 2642 01:16:14,280 --> 01:16:16,420 ¤#$%^@하기 전에.. 2643 01:16:14,280 --> 01:16:16,640 ∝꿈이 아닌 것은.. 2644 01:16:14,280 --> 01:16:16,640 ∝꿈이 아닌 것은.. 2645 01:16:16,420 --> 01:16:18,320 ¤다리를 노린다! 2646 01:16:16,640 --> 01:16:18,320 ∝알았단 거야 2647 01:16:16,640 --> 01:16:18,320 ∝알았단 거야 2648 01:16:17,060 --> 01:16:18,320 2649 01:16:18,320 --> 01:16:18,420 2650 01:16:20,280 --> 01:16:21,500 좋아! 2651 01:16:21,500 --> 01:16:21,980 2652 01:16:21,980 --> 01:16:23,980 다음, 준비! 2653 01:16:23,980 --> 01:16:24,860 아얏.. 2654 01:16:24,860 --> 01:16:25,920 보그라~ 2655 01:16:25,920 --> 01:16:27,080 후딱 하지 않으면.. 2656 01:16:27,080 --> 01:16:28,880 자네 차례여~ 2657 01:16:28,880 --> 01:16:30,060 예 2658 01:16:30,060 --> 01:16:30,800 2659 01:16:30,800 --> 01:16:32,360 ¤좋아, 다음! 2660 01:16:31,140 --> 01:16:33,440 ¤엣, 그보다 여러분.. 2661 01:16:33,440 --> 01:16:36,080 긴 것 든 자네에겐 접근하지 않는 거이.. ■물지게 지고 있던 스즈에게 카리야와 치카 그리고 시어머니가 당한 적이 있었죠. 2662 01:16:36,080 --> 01:16:38,140 이 근방의 규칙이라니께 ■물지게 지고 있던 스즈에게 카리야와 치카 그리고 시어머니가 당한 적이 있었죠. 2663 01:16:38,140 --> 01:16:39,360 ―준비! 2664 01:16:38,680 --> 01:16:40,040 아.. 2665 01:16:40,040 --> 01:16:40,740 2666 01:16:40,740 --> 01:16:43,320 그럼에도 이 매일은.. 2667 01:16:40,740 --> 01:16:43,320 그럼에도 이 매일은.. 2668 01:16:43,320 --> 01:16:45,080 계속되고 있다 2669 01:16:43,320 --> 01:16:45,080 계속되고 있다 2670 01:16:45,080 --> 01:16:50,800 1944 2671 01:16:45,080 --> 01:16:50,800 1944 2672 01:16:45,080 --> 01:16:50,800 년 2673 01:16:45,080 --> 01:16:50,800 년 2674 01:16:45,080 --> 01:16:50,800 11 2675 01:16:45,080 --> 01:16:50,800 11 2676 01:16:45,080 --> 01:16:50,800 월 2677 01:16:45,080 --> 01:16:50,800 월 2678 01:16:50,800 --> 01:16:50,880 2679 01:17:12,460 --> 01:17:13,820 어서오세요 2680 01:17:13,820 --> 01:17:14,840 우와아~ 2681 01:17:14,840 --> 01:17:17,880 어디의 너구리 저택인가 생각했어 2682 01:17:17,880 --> 01:17:17,960 2683 01:17:22,760 --> 01:17:24,240 다녀왔습니다 2684 01:17:24,240 --> 01:17:25,200 엇.. 2685 01:17:25,200 --> 01:17:25,680 2686 01:17:25,680 --> 01:17:27,360 어서오세요 2687 01:17:27,360 --> 01:17:28,640 으음? 2688 01:17:28,640 --> 01:17:29,160 2689 01:17:29,160 --> 01:17:30,960 잎사귀가 얹혀있단 겨 2690 01:17:30,960 --> 01:17:32,460 꼬마 너구리 상 2691 01:17:32,460 --> 01:17:33,900 하아.. 2692 01:17:33,900 --> 01:17:36,340 낙엽으로 대용 땔감.. 2693 01:17:36,340 --> 01:17:37,880 만든 것입니다 2694 01:17:37,880 --> 01:17:39,360 호오~ 2695 01:17:39,360 --> 01:17:40,220 2696 01:17:40,220 --> 01:17:42,220 노력하는구나 2697 01:17:42,220 --> 01:17:43,220 2698 01:17:43,220 --> 01:17:44,820 ♬ どうじゃね ♬ 어떨까나 ■시라키 린이 부르던 곡입니다. 2699 01:17:43,220 --> 01:17:44,820 ♬ どうじゃね ♬ 어떨까나 ■시라키 린이 부르던 곡입니다. 2700 01:17:44,820 --> 01:17:46,400 ♬ 元気かね ♬ 잘 지내는가 ■시라키 린이 부르던 곡입니다. 2701 01:17:44,820 --> 01:17:46,400 ♬ 元気かね ♬ 잘 지내는가 ■시라키 린이 부르던 곡입니다. 2702 01:17:46,400 --> 01:17:48,900 ♬ しっかり しっかり やりなされ ♬ 똑똑히 정신차려 다시 하도록 해~ ■시라키 린이 부르던 곡입니다. 2703 01:17:46,400 --> 01:17:48,900 ♬ しっかり しっかり やりなされ ♬ 똑똑히 정신차려 다시 하도록 해~ ■시라키 린이 부르던 곡입니다. 2704 01:17:48,900 --> 01:17:51,320 그 두 사람.. 2705 01:17:51,320 --> 01:17:52,000 2706 01:17:52,000 --> 01:17:53,100 으음? 2707 01:17:53,100 --> 01:17:53,680 2708 01:17:53,680 --> 01:17:55,960 아니.. 2709 01:17:55,960 --> 01:17:57,240 아니.. 2710 01:17:57,240 --> 01:18:01,100 정말 잠자리 잘 하고 있을까나.. 2711 01:18:01,100 --> 01:18:02,640 당신이 슈사쿠에게.. 2712 01:18:02,640 --> 01:18:06,600 큰돈 빌려주는 따위 안 했다면 좋았을 이야기죠 2713 01:18:06,600 --> 01:18:06,940 2714 01:18:06,940 --> 01:18:09,220 그런 말해서.. 2715 01:18:09,220 --> 01:18:12,700 상사에게 처음으로 유곽 따라가게 되어서.. 2716 01:18:12,700 --> 01:18:15,680 뛰쳐나온 아가씨를 동정한 끝에.. 2717 01:18:15,680 --> 01:18:18,120 그곳에서 구해내겠다 해서.. 2718 01:18:18,120 --> 01:18:21,760 미숙한 눈으로 나를 보니까 말여 2719 01:18:21,760 --> 01:18:23,620 식사 도중 2720 01:18:23,620 --> 01:18:25,440 2721 01:18:25,440 --> 01:18:29,000 우리가 빨리 눈치채서 다행이에요 2722 01:18:29,000 --> 01:18:29,100 2723 01:18:32,080 --> 01:18:33,320 쌀 부족해서.. 2724 01:18:33,320 --> 01:18:36,280 말린 우동 썰어서 섞었습니다 2725 01:18:36,280 --> 01:18:38,580 우라노 스즈 2726 01:18:38,580 --> 01:18:39,740 으응? 2727 01:18:39,740 --> 01:18:41,340 단념할 조건은.. 2728 01:18:41,340 --> 01:18:44,120 히로시마(広島)에서 김 양식하는 집의 딸로.. 2729 01:18:44,120 --> 01:18:45,820 우라노 스즈 2730 01:18:45,820 --> 01:18:49,720 괴로운 갈등에 떠올린 이름 말했을 뿐이에요 2731 01:18:49,720 --> 01:18:50,620 그래도.. 2732 01:18:50,620 --> 01:18:53,760 지금 사이좋게 산다면 좋은 거죠 2733 01:18:53,760 --> 01:18:56,520 사랑은 어디에도 머무는 것이제 2734 01:18:56,520 --> 01:18:58,600 정말로.. 2735 01:18:58,600 --> 01:18:58,700 2736 01:19:11,900 --> 01:19:13,220 싫어.. 2737 01:19:13,220 --> 01:19:13,320 2738 01:19:45,540 --> 01:19:48,480 스즈 상, 설마하니.. 2739 01:19:48,480 --> 01:19:50,380 2740 01:19:50,380 --> 01:19:53,000 아이가 생기지 않는 것을 신경쓰고 있는 건가? 2741 01:19:53,000 --> 01:19:55,340 그런 거 아니예요 2742 01:19:55,340 --> 01:19:57,620 2743 01:19:57,620 --> 01:19:59,060 대용품에 대해.. 2744 01:19:59,060 --> 01:20:01,020 지나치게 생각해서.. 2745 01:20:01,020 --> 01:20:03,020 지쳤을 뿐.. 2746 01:20:03,020 --> 01:20:03,120 2747 01:20:08,840 --> 01:20:11,300 뭘 화로에 넣은 겨? 2748 01:20:11,300 --> 01:20:13,340 아니, 대용 땔감 잎사귀가.. 2749 01:20:13,340 --> 01:20:16,400 숯이 되지 못했을 뿐.. 2750 01:20:16,400 --> 01:20:16,520 2751 01:20:25,020 --> 01:20:28,020 입항 준비 전진 미속, 적색(赤) 20 2752 01:20:25,020 --> 01:20:28,020 입항 준비 전진 미속, 적색(赤) 20 2753 01:20:25,500 --> 01:20:31,800 1944 2754 01:20:25,500 --> 01:20:31,800 1944 2755 01:20:25,500 --> 01:20:31,800 년 2756 01:20:25,500 --> 01:20:31,800 년 2757 01:20:25,500 --> 01:20:31,800 12 2758 01:20:25,500 --> 01:20:31,800 12 2759 01:20:25,500 --> 01:20:31,800 월 2760 01:20:25,500 --> 01:20:31,800 월 2761 01:20:28,140 --> 01:20:29,300 그대로 좋다 2762 01:20:28,140 --> 01:20:29,300 그대로 좋다 2763 01:20:29,300 --> 01:20:30,900 미속 정정, 적색(赤) 20 2764 01:20:29,300 --> 01:20:30,900 미속 정정, 적색(赤) 20 2765 01:20:30,900 --> 01:20:32,260 그대로 좋다 2766 01:20:30,900 --> 01:20:32,260 그대로 좋다 2767 01:20:31,700 --> 01:20:33,180 2768 01:20:31,800 --> 01:20:31,920 2769 01:20:36,200 --> 01:20:38,200 그러면 부탁해 보겠으니께 2770 01:20:38,200 --> 01:20:39,220 그려 2771 01:20:39,220 --> 01:20:39,320 2772 01:20:40,280 --> 01:20:41,200 어라? 2773 01:20:41,200 --> 01:20:41,860 흐윽! 2774 01:20:41,860 --> 01:20:44,920 우와~ 진짜 해군이다~ 2775 01:20:44,920 --> 01:20:46,220 2776 01:20:46,220 --> 01:20:47,700 우물 쯤에서.. 2777 01:20:47,700 --> 01:20:49,560 딱 만나서.. 2778 01:20:49,560 --> 01:20:51,120 미즈하라 테츠 2779 01:20:51,120 --> 01:20:53,280 군함 아오바(青葉) 승무원입니다 2780 01:20:53,280 --> 01:20:53,500 2781 01:20:53,500 --> 01:20:56,540 아오바(青葉)라고 한다면 중순양함이네요 ■아오바급도 중순양함을 말하며 초갑순(超甲巡)이 더 정확한 표현이겠지만, 하루미는 갑순(甲巡)으로 표현했고 어쨌건 중순양함을 말하는 것임. 2782 01:20:55,720 --> 01:20:56,540 ―오~ 2783 01:20:56,540 --> 01:20:58,340 봐라, 하루미 2784 01:20:58,340 --> 01:20:59,220 ―읏차.. 2785 01:20:59,220 --> 01:20:59,320 2786 01:21:00,800 --> 01:21:01,780 우와아~ 2787 01:21:01,780 --> 01:21:04,480 겨울에 새까맣게 피부가 타셨네 2788 01:21:04,480 --> 01:21:05,760 그래서 우리 집은.. 2789 01:21:05,760 --> 01:21:08,160 욕조 사용하러 왔다는 걸까나? 2790 01:21:08,160 --> 01:21:11,480 아.. 「입탕 상륙」이라는 이름의 자유시간입니다 2791 01:21:11,480 --> 01:21:13,740 행선지도 뭐 그렇기 때문에.. 2792 01:21:13,740 --> 01:21:16,980 동향의 스즈를 의지해서 실례했습니다 2793 01:21:16,980 --> 01:21:17,900 여러분에게는.. 2794 01:21:17,900 --> 01:21:20,300 스즈가 신세지고 있습니다 2795 01:21:20,300 --> 01:21:20,720 2796 01:21:20,720 --> 01:21:22,060 스즈는 예전부터.. 2797 01:21:22,060 --> 01:21:24,680 그림과 김 양식 밖에 쓸모가 없어서.. 2798 01:21:24,680 --> 01:21:27,420 여기서라면 보통의 멍텅구리겠죠 2799 01:21:27,420 --> 01:21:28,320 뭐.. 2800 01:21:28,320 --> 01:21:31,920 사양않고 말해 주신다면 데리고 가것습니다 2801 01:21:31,920 --> 01:21:32,020 2802 01:21:34,540 --> 01:21:35,580 에엣? 2803 01:21:35,580 --> 01:21:36,200 2804 01:21:36,200 --> 01:21:38,120 같잖은 짓도 정도껏 해! 2805 01:21:38,120 --> 01:21:40,800 스즈, 스즈 불러싸고 앉아서..! 2806 01:21:40,800 --> 01:21:41,660 으응? 2807 01:21:41,660 --> 01:21:43,520 그럼, 어떻게 부르면 되는가? 2808 01:21:43,520 --> 01:21:45,440 이제 우라노인 것도 아니잖은가 2809 01:21:45,440 --> 01:21:46,520 에에? 2810 01:21:46,520 --> 01:21:46,720 2811 01:21:46,720 --> 01:21:49,520 스즈 상, 해군 병사에게 폐를 끼치는 것은.. 2812 01:21:49,520 --> 01:21:50,760 으윽~! 2813 01:21:50,760 --> 01:21:50,860 2814 01:21:59,340 --> 01:22:00,920 뭔가 재밌는 걸까나? 2815 01:22:00,920 --> 01:22:02,240 재밌다구 2816 01:22:02,240 --> 01:22:04,380 너는 정말로 보통이로구나 2817 01:22:04,380 --> 01:22:06,740 엇, 맛있다! 응, 맛있어! 2818 01:22:06,740 --> 01:22:08,260 변변치 않지만.. 2819 01:22:08,260 --> 01:22:10,500 극락이다, 극락~ 2820 01:22:10,500 --> 01:22:12,940 어이~ 스즈도 들어오그라~ 2821 01:22:12,940 --> 01:22:14,440 바보냐! 2822 01:22:14,440 --> 01:22:16,700 스즈 상, 램프는 어디에 있노? 2823 01:22:16,700 --> 01:22:19,760 앗, 아.. 필시 방공호(壕)의 안에.. ■고우(ごう [壕])=땅을 파서 만든 수로(水路), (성 둘레에 판) 해자(垓字). 이 작품에서는 방공호를 말하는 것입니다. 2824 01:22:19,760 --> 01:22:20,900 그런가 2825 01:22:20,900 --> 01:22:21,980 2826 01:22:21,980 --> 01:22:24,760 하루미도 장래에 해군 병사가 되겠어 2827 01:22:24,760 --> 01:22:27,970 ¤오~ 그거 좋구나 2828 01:22:27,280 --> 01:22:28,160 ¤여기 2829 01:22:28,160 --> 01:22:29,720 잘 마시겠습니다 2830 01:22:29,720 --> 01:22:30,980 인사는? 2831 01:22:30,980 --> 01:22:32,760 푹 쉬세요 2832 01:22:32,760 --> 01:22:33,280 2833 01:22:33,280 --> 01:22:35,100 잘 자거라 2834 01:22:35,100 --> 01:22:35,180 2835 01:22:36,800 --> 01:22:38,660 육지는 좋구나 2836 01:22:38,660 --> 01:22:41,160 그럼, 우리는.. 2837 01:22:41,160 --> 01:22:43,940 아오바(青葉)는 어떻습니까? 2838 01:22:43,940 --> 01:22:45,440 마닐라(Maynila)에서 부상을 입어.. ■마닐라는 대한민국 남쪽의 대만을 지나서 있는 필리핀의 북쪽 루손 섬에 있는 수도이며 서쪽으로는 베트남, 남쪽으로는 인도네시아가 있음. 2839 01:22:45,440 --> 01:22:47,660 겨우겨우 되돌아 왔습니다 ■마닐라는 대한민국 남쪽의 대만을 지나서 있는 필리핀의 북쪽 루손 섬에 있는 수도이며 서쪽으로는 베트남, 남쪽으로는 인도네시아가 있음. 2840 01:22:47,660 --> 01:22:49,200 좋은 함선인데도.. 2841 01:22:49,200 --> 01:22:52,700 또다시 활약도 침몰도 하지 못한 채인 것이죠 2842 01:22:52,700 --> 01:22:54,100 2843 01:22:54,100 --> 01:22:55,980 저기, 슈사쿠 상 2844 01:22:55,980 --> 01:22:58,240 죽음에 늦는다고 하는 것은.. 2845 01:22:58,240 --> 01:23:00,500 초조해지는 것이군요 2846 01:23:00,500 --> 01:23:01,580 2847 01:23:01,580 --> 01:23:03,000 미즈하라 상 2848 01:23:03,000 --> 01:23:05,340 아버지가 야근으로 돌아오지 않는 오늘 밤은.. 2849 01:23:05,340 --> 01:23:07,400 내가 가장이죠 2850 01:23:07,400 --> 01:23:08,840 미안합니다만.. 2851 01:23:08,840 --> 01:23:10,980 당신을 여기에 묵게 할 수는 없소 2852 01:23:10,980 --> 01:23:11,060 2853 01:23:14,280 --> 01:23:15,580 응? 2854 01:23:15,580 --> 01:23:16,660 어머나? 2855 01:23:16,660 --> 01:23:19,440 헛간의 2층에서 주무시게 했다 2856 01:23:19,440 --> 01:23:21,300 묘하게 이상했다구 2857 01:23:21,300 --> 01:23:24,260 당신이라도 강한 태도일 때가 있구마 2858 01:23:24,260 --> 01:23:25,480 하아.. 2859 01:23:25,480 --> 01:23:26,400 자.. 2860 01:23:26,400 --> 01:23:29,200 화로를 점화만 해서 가져다 주도록 해 2861 01:23:29,200 --> 01:23:31,360 그리고 느긋하게 이야기한다면 좋아 2862 01:23:31,360 --> 01:23:33,240 더이상 만날 수 있을지 모르는 거니께 말여 2863 01:23:33,240 --> 01:23:33,360 2864 01:23:48,240 --> 01:23:50,540 미안하네, 이런 곳에.. 2865 01:23:50,540 --> 01:23:51,580 2866 01:23:51,580 --> 01:23:54,240 그물 침대에 비하면 극락이제 2867 01:23:54,240 --> 01:23:55,060 봐라 2868 01:23:55,060 --> 01:23:56,840 쌓인 이야기제 2869 01:23:56,840 --> 01:23:58,340 추우니께 발 넣어 2870 01:23:58,340 --> 01:23:59,420 응 2871 01:23:59,420 --> 01:23:59,520 2872 01:24:03,020 --> 01:24:04,400 이거.. 2873 01:24:04,400 --> 01:24:05,780 선물인 겨 2874 01:24:05,780 --> 01:24:06,880 어머나 2875 01:24:06,880 --> 01:24:07,000 2876 01:24:09,500 --> 01:24:10,700 깃털 펜으로 하는 건가? 2877 01:24:10,700 --> 01:24:11,600 응 2878 01:24:11,600 --> 01:24:11,720 2879 01:24:13,140 --> 01:24:14,290 좋아 2880 01:24:14,290 --> 01:24:14,380 2881 01:24:22,100 --> 01:24:24,100 ¤와아~ 적힌다 적혀 2882 01:24:22,480 --> 01:24:24,100 ¤적히는구나 2883 01:24:24,100 --> 01:24:25,040 2884 01:24:25,040 --> 01:24:26,800 백로와 닮았지만.. 2885 01:24:26,800 --> 01:24:29,760 조우한 건 남쪽의 바다였으니께 말여 2886 01:24:29,760 --> 01:24:32,380 백로는 바다를 건너다니는가보네 2887 01:24:32,380 --> 01:24:33,760 그렇제 2888 01:24:33,760 --> 01:24:35,320 에바(江波)라면 연중.. 2889 01:24:35,320 --> 01:24:38,160 하천에 서있을 뿐이었는디 말여 2890 01:24:38,160 --> 01:24:41,460 아~ 에바(江波)에는 많이 있었제 2891 01:24:41,460 --> 01:24:43,740 아.. 아무래도 그릴 수 없어 2892 01:24:43,740 --> 01:24:45,800 생각한 대로 그릴 수 없네 2893 01:24:45,800 --> 01:24:46,100 2894 01:24:46,100 --> 01:24:48,520 너라도 그런 때 있는 건가? 2895 01:24:48,520 --> 01:24:49,380 2896 01:24:49,380 --> 01:24:51,040 설마하니.. 2897 01:24:51,040 --> 01:24:53,000 오랜만인 건가? 그림 그리는 것이.. 2898 01:24:53,000 --> 01:24:54,280 뭐.. 2899 01:24:54,280 --> 01:24:55,880 2900 01:24:55,880 --> 01:24:57,600 그 그림.. 2901 01:24:57,600 --> 01:24:59,920 그 파도의 토끼.. 2902 01:24:59,920 --> 01:25:01,780 아, 그거.. 2903 01:25:01,780 --> 01:25:02,400 2904 01:25:02,400 --> 01:25:05,000 그 후에 큰 일이었던 거여 2905 01:25:05,000 --> 01:25:06,080 에? 2906 01:25:06,080 --> 01:25:07,800 그랬었노? 2907 01:25:07,800 --> 01:25:09,100 음.. 잊었는가? 2908 01:25:09,100 --> 01:25:10,120 에? 2909 01:25:10,120 --> 01:25:11,640 선생님이 그 그림.. 2910 01:25:11,640 --> 01:25:14,020 히로시마(広島) 시의 대회에 제출해 버려서.. 2911 01:25:14,020 --> 01:25:16,900 거기서 손꼽히는 평판이 되어서.. 2912 01:25:16,900 --> 01:25:19,480 내는 정말 곤란혔다 2913 01:25:19,480 --> 01:25:22,600 나가 그린 것으로 되어 버렸으니께 말여 2914 01:25:22,600 --> 01:25:24,480 진짜 공훈은.. 2915 01:25:24,480 --> 01:25:26,400 너인 것인데 말여 2916 01:25:26,400 --> 01:25:26,480 2917 01:25:35,200 --> 01:25:37,500 스즈는 따스하구나 2918 01:25:37,500 --> 01:25:37,620 2919 01:25:37,620 --> 01:25:39,700 스즈는 부드럽구나 2920 01:25:39,700 --> 01:25:41,340 달콤하구나 2921 01:25:41,340 --> 01:25:41,420 2922 01:25:45,000 --> 01:25:46,620 미즈하라 상 2923 01:25:46,620 --> 01:25:47,800 2924 01:25:47,800 --> 01:25:48,740 내는 쭈욱.. 2925 01:25:48,740 --> 01:25:51,580 이런 날을 기다렸던 느낌이 들어 2926 01:25:51,580 --> 01:25:52,160 2927 01:25:52,160 --> 01:25:54,720 이렇게 네가 와줘서.. 2928 01:25:54,720 --> 01:25:55,360 2929 01:25:55,360 --> 01:25:57,980 이렇게 곁에 있는데.. 2930 01:25:57,980 --> 01:25:59,380 내는..! 2931 01:25:59,380 --> 01:26:00,860 2932 01:26:00,860 --> 01:26:01,880 정말로.. 2933 01:26:01,880 --> 01:26:02,860 내는 그 사람에게.. 2934 01:26:02,860 --> 01:26:05,540 화가 나서 어쩔 수 없어! 2935 01:26:05,540 --> 01:26:06,940 미안.. 2936 01:26:06,940 --> 01:26:08,960 정말로 미안.. 2937 01:26:08,960 --> 01:26:09,700 2938 01:26:09,700 --> 01:26:11,180 그 사람이.. 2939 01:26:11,180 --> 01:26:11,720 2940 01:26:11,720 --> 01:26:13,760 좋은 기구나 2941 01:26:13,760 --> 01:26:14,740 응 2942 01:26:14,740 --> 01:26:14,840 2943 01:26:16,840 --> 01:26:19,400 기겁할 정도로 보통이구나 2944 01:26:19,400 --> 01:26:20,240 미안.. 2945 01:26:20,240 --> 01:26:22,920 마치 당연한 것으로 화나서.. 2946 01:26:22,920 --> 01:26:25,760 당연한 것으로 사과한다 2947 01:26:25,760 --> 01:26:26,000 2948 01:26:26,000 --> 01:26:28,440 정말로 데리고 돌아가지 않아도 좋은가? 2949 01:26:28,440 --> 01:26:30,000 무리하게 신부가 되어서.. 2950 01:26:30,000 --> 01:26:31,880 곤란한 것과는 틀린 건가? 2951 01:26:31,880 --> 01:26:32,920 응 2952 01:26:32,920 --> 01:26:33,300 2953 01:26:33,300 --> 01:26:34,780 그렇다면 됐다 2954 01:26:34,780 --> 01:26:34,860 2955 01:26:36,960 --> 01:26:39,560 4살 위였노? 2956 01:26:39,560 --> 01:26:40,940 슈사쿠 상? 2957 01:26:40,940 --> 01:26:43,700 죽은 형아와 같은 나이구마 2958 01:26:43,700 --> 01:26:44,460 2959 01:26:44,460 --> 01:26:46,200 우리 집이 가난혔으니께.. 2960 01:26:46,200 --> 01:26:47,400 형아는 그냥 갈 수 있는.. 2961 01:26:47,400 --> 01:26:49,980 해군병 학교에 들어갔다 2962 01:26:49,980 --> 01:26:51,280 형아가 죽었으니께.. 2963 01:26:51,280 --> 01:26:53,540 내는 해군 들어갔다 2964 01:26:53,540 --> 01:26:53,860 2965 01:26:53,860 --> 01:26:56,120 전부 당연한 것인디.. 2966 01:26:56,120 --> 01:26:57,360 내는 어디서.. 2967 01:26:57,360 --> 01:26:58,480 인간의 당연한 것에서.. 2968 01:26:58,480 --> 01:27:00,960 떨어져나가 버린 걸까나 2969 01:27:00,960 --> 01:27:01,540 2970 01:27:01,540 --> 01:27:03,280 그러니께.. 2971 01:27:03,280 --> 01:27:06,740 여기서 평범하게 사는 스즈를 보고서 안심혔다 2972 01:27:06,740 --> 01:27:10,140 내는 영령으로 불러내는 것은 참아달라는 겨 2973 01:27:10,140 --> 01:27:11,720 내를 회상한다면.. 2974 01:27:11,720 --> 01:27:14,000 웃으면서 회상해 줘 2975 01:27:14,000 --> 01:27:14,420 2976 01:27:14,420 --> 01:27:16,260 너만은.. 2977 01:27:16,260 --> 01:27:18,800 마지막까지 이 세상에서 평범하게.. 2978 01:27:18,800 --> 01:27:20,900 착실하게 있어 줘 2979 01:27:20,900 --> 01:27:21,820 스즈 2980 01:27:21,820 --> 01:27:22,360 응? 2981 01:27:22,360 --> 01:27:24,660 니 미인 됐단 겨 2982 01:27:24,660 --> 01:27:26,400 바보인 겨?! 2983 01:27:26,400 --> 01:27:26,520 2984 01:27:28,660 --> 01:27:30,260 정말로.. 2985 01:27:29,900 --> 01:27:36,720 테츠 상 깃털 고마워 훌륭하게 되어 줘서 고마워 죽지않고 돌아와 줘서 기뻤다 스즈 2986 01:27:29,900 --> 01:27:36,720 테츠 상 깃털 고마워 훌륭하게 되어 줘서 고마워 죽지않고 돌아와 줘서 기뻤다 스즈 2987 01:27:30,260 --> 01:27:32,560 어렸을 무렵부터 너에게는.. 2988 01:27:32,560 --> 01:27:36,100 중요한 것을 말 못하는 버릇이 들어 버렸는 걸 2989 01:27:36,100 --> 01:27:36,180 2990 01:27:36,720 --> 01:27:41,220 고 육군 상등병 우라노 요이치의 위패 ■스즈의 오빠가 사망했습니다. 2991 01:27:36,720 --> 01:27:41,220 고 육군 상등병 우라노 요이치의 위패 ■스즈의 오빠가 사망했습니다. 2992 01:27:36,740 --> 01:27:42,400 이때까지 귀인의 죽음의 유체를 받기 위해서.. 2993 01:27:38,600 --> 01:27:44,300 1945 2994 01:27:38,600 --> 01:27:44,300 1945 2995 01:27:38,600 --> 01:27:44,300 년 2996 01:27:38,600 --> 01:27:44,300 년 2997 01:27:38,600 --> 01:27:44,300 2 2998 01:27:38,600 --> 01:27:44,300 2 2999 01:27:38,600 --> 01:27:44,300 월 3000 01:27:38,600 --> 01:27:44,300 월 3001 01:27:41,220 --> 01:27:41,300 3002 01:27:42,400 --> 01:27:42,480 3003 01:27:44,300 --> 01:27:44,380 3004 01:27:46,620 --> 01:27:49,020 어서오세요, 오빠 3005 01:27:46,620 --> 01:27:49,020 어서오십시오, 매형 3006 01:27:46,620 --> 01:27:49,020 어서오십시오, 혼백이여 3007 01:27:49,020 --> 01:27:49,120 3008 01:27:49,120 --> 01:27:50,200 그렇지만.. 3009 01:27:50,200 --> 01:27:53,500 뼈의 대신이 돌맹이 1개일 줄은.. 3010 01:27:53,500 --> 01:27:56,220 ¤지나치게 작아서 스미 쨩도.. 3011 01:27:55,460 --> 01:27:58,000 ¤오빠의 유골? 3012 01:27:58,000 --> 01:27:58,800 에엣? 3013 01:27:58,800 --> 01:28:00,860 ..라고 착각했을 정도잖여 3014 01:28:00,860 --> 01:28:03,000 _어딜 봐서_ _형님이란 건가_ 3015 01:28:03,000 --> 01:28:03,600 3016 01:28:03,600 --> 01:28:06,380 추운 와중에 불려나가서 바보같아 3017 01:28:06,380 --> 01:28:09,620 우리 요이치가 그리 간단히 죽을까보냐고 3018 01:28:09,620 --> 01:28:10,160 3019 01:28:10,160 --> 01:28:13,120 어이없이 사람은 없었던 것처럼 된다 3020 01:28:13,120 --> 01:28:15,580 모습이 보이지 않게 되면.. 3021 01:28:15,580 --> 01:28:18,520 더이상 목소리는 닿지 않는다 3022 01:28:18,520 --> 01:28:19,880 3023 01:28:19,880 --> 01:28:21,220 슈사쿠 상 3024 01:28:21,220 --> 01:28:22,380 3025 01:28:22,380 --> 01:28:24,060 일전에는.. 3026 01:28:24,060 --> 01:28:25,820 감사했습니다 3027 01:28:25,820 --> 01:28:27,080 에..? 3028 01:28:27,080 --> 01:28:28,500 미즈하라 상과.. 3029 01:28:28,500 --> 01:28:30,590 얘기할 시간 줘서.. 3030 01:28:30,590 --> 01:28:30,720 3031 01:28:31,580 --> 01:28:32,820 아니.. 3032 01:28:32,820 --> 01:28:33,260 3033 01:28:33,260 --> 01:28:35,260 그렇지만 슈사쿠 상.. 3034 01:28:35,260 --> 01:28:37,620 부부란 그런 것입니까? 3035 01:28:37,620 --> 01:28:38,930 3036 01:28:38,930 --> 01:28:42,700 나가 무리하게 말혀서 시집오게 했으니께.. 3037 01:28:42,700 --> 01:28:44,100 3038 01:28:44,100 --> 01:28:46,340 나에게는 보여주지 않으면서도.. 3039 01:28:46,340 --> 01:28:48,040 그와같은 화난 얼굴.. 3040 01:28:48,040 --> 01:28:49,220 무슨.. 3041 01:28:49,220 --> 01:28:51,500 지금 보여주고 있잖은가! 3042 01:28:51,500 --> 01:28:51,640 3043 01:28:52,760 --> 01:28:55,360 호오~ 화났을 줄은 몰랐었다 3044 01:28:55,360 --> 01:28:57,820 흐아~ 그거야 주의산만이잖여! 3045 01:28:57,820 --> 01:28:59,280 호오~ 3046 01:28:59,280 --> 01:28:59,380 3047 01:29:00,720 --> 01:29:01,900 그래서 오늘에 한해서.. 3048 01:29:01,900 --> 01:29:04,460 구멍난 양말 신고있는 겁니까?! 3049 01:29:04,460 --> 01:29:06,140 스즈 상이 어젯밤 수선한 것은.. 3050 01:29:06,140 --> 01:29:07,940 발이 들어가지 않게 됐잖여! 3051 01:29:07,940 --> 01:29:09,440 딴 것도 있잖여! 3052 01:29:09,440 --> 01:29:10,800 두 분.. 3053 01:29:10,800 --> 01:29:13,960 그건 지금 하지 않으면 안 되는 다툼일까나? 3054 01:29:13,960 --> 01:29:14,700 3055 01:29:14,700 --> 01:29:16,620 또 길 착각하고 있다니까 3056 01:29:15,300 --> 01:29:17,900 불~ 조심~ 3057 01:29:15,300 --> 01:29:17,900 불~ 조심~ 3058 01:29:16,620 --> 01:29:17,980 ¤이쪽이잖여! 3059 01:29:17,120 --> 01:29:19,020 ¤알고 있습니다! 3060 01:29:17,900 --> 01:29:19,140 3061 01:29:19,020 --> 01:29:20,580 우리는 저쪽.. 3062 01:29:19,140 --> 01:29:24,320 미국 영국 쳐부수자 불~ 조심~ 3063 01:29:19,140 --> 01:29:24,320 미국 영국 쳐부수자 불~ 조심~ 3064 01:29:20,580 --> 01:29:22,400 저 하이가미네(灰ヶ峰) 산 방향이잖여! 3065 01:29:22,400 --> 01:29:24,260 알고 있다니껜요! 3066 01:29:24,260 --> 01:29:26,160 3067 01:29:26,160 --> 01:29:28,800 불~ 조심~ 3068 01:29:26,160 --> 01:29:28,800 불~ 조심~ 3069 01:29:28,800 --> 01:29:30,100 3070 01:29:30,100 --> 01:29:35,220 미국 영국 쳐부수자 불~ 조심~ 3071 01:29:30,100 --> 01:29:35,220 미국 영국 쳐부수자 불~ 조심~ 3072 01:29:35,220 --> 01:29:35,320 3073 01:29:38,400 --> 01:29:40,480 그 3일 후.. 3074 01:29:38,400 --> 01:29:40,480 그 3일 후.. 3075 01:29:40,480 --> 01:29:40,580 3076 01:29:53,780 --> 01:29:54,420 몰러 3077 01:29:54,420 --> 01:29:56,620 그와같은 아는 여기에는 없어 3078 01:29:56,620 --> 01:29:56,700 3079 01:30:12,800 --> 01:30:14,320 언니~ 3080 01:30:14,320 --> 01:30:14,400 3081 01:30:16,980 --> 01:30:19,060 우리들도 장사인 거니께.. 3082 01:30:19,060 --> 01:30:20,500 용서하셔요 3083 01:30:20,500 --> 01:30:21,500 3084 01:30:21,500 --> 01:30:23,500 아, 예에? 3085 01:30:23,500 --> 01:30:23,680 3086 01:30:23,680 --> 01:30:26,320 습격하러 오신거죠? 3087 01:30:26,320 --> 01:30:28,060 앗, 아니요 3088 01:30:28,060 --> 01:30:28,160 3089 01:30:30,300 --> 01:30:32,340 에, 그러니까 말이죠 3090 01:30:32,340 --> 01:30:32,440 3091 01:30:38,240 --> 01:30:39,700 저기.. 3092 01:30:39,700 --> 01:30:42,240 지는 시라키 린 상에게.. 3093 01:30:42,240 --> 01:30:44,340 이것을 말이죠 3094 01:30:44,340 --> 01:30:44,420 3095 01:30:58,400 --> 01:31:01,200 홀연히 눈을 가져왔습니다만.. 3096 01:31:01,200 --> 01:31:02,680 3097 01:31:02,680 --> 01:31:04,680 고마워요 3098 01:31:04,680 --> 01:31:05,800 3099 01:31:05,800 --> 01:31:07,880 차갑구마예~ 3100 01:31:07,880 --> 01:31:07,980 3101 01:31:12,860 --> 01:31:14,800 맛있어예~ 3102 01:31:14,800 --> 01:31:16,340 지는.. 3103 01:31:16,340 --> 01:31:19,040 시라키 린 상을 만나러 왔습니다만.. 3104 01:31:19,040 --> 01:31:20,600 아~ 3105 01:31:20,600 --> 01:31:21,740 린 쨩이라면.. 3106 01:31:21,740 --> 01:31:25,040 아직 숙박 사관에게 붙어있을 거예요 3107 01:31:25,040 --> 01:31:25,140 3108 01:31:26,340 --> 01:31:27,520 예에.. 3109 01:31:27,520 --> 01:31:27,620 3110 01:31:30,960 --> 01:31:32,180 그러면.. 3111 01:31:32,180 --> 01:31:35,820 이 그릇을 건네 주실 수 있겠습니까? 3112 01:31:35,820 --> 01:31:35,920 3113 01:31:39,540 --> 01:31:41,700 좋아요, 좋아 3114 01:31:41,700 --> 01:31:44,940 아름다운 그릇이네예 3115 01:31:44,940 --> 01:31:47,300 아, 손.. 3116 01:31:47,300 --> 01:31:47,860 3117 01:31:47,860 --> 01:31:50,700 이것은 대단한 일 아녔어요 3118 01:31:50,700 --> 01:31:53,140 젊은 해군 병사에게 묶여서.. 3119 01:31:53,140 --> 01:31:55,500 사카이(堺) 강에 뛰어들었을 뿐이지예 3120 01:31:55,500 --> 01:31:56,740 에엣?! 3121 01:31:56,740 --> 01:31:58,300 그런 것 보다.. 3122 01:31:58,300 --> 01:32:01,680 감기가 옮으니께 접근하지 않는기 좋아예 3123 01:32:01,680 --> 01:32:04,040 아니, 괜찮아요 3124 01:32:04,040 --> 01:32:05,840 그보다.. 3125 01:32:05,840 --> 01:32:07,380 3126 01:32:07,380 --> 01:32:09,640 차갑구마예~ 3127 01:32:09,640 --> 01:32:12,320 그래서 상대인 사람은? 3128 01:32:12,320 --> 01:32:12,780 3129 01:32:12,780 --> 01:32:16,640 그와같은 작은 강에서 죽을 수 있을 리 없죠 3130 01:32:16,640 --> 01:32:18,560 좋아하는 사이인가요? 3131 01:32:18,560 --> 01:32:19,620 3132 01:32:19,620 --> 01:32:21,840 좋아하냐면 좋아해요 3133 01:32:21,840 --> 01:32:24,740 모르는 사람이라면 모르는 사람이지예 3134 01:32:24,740 --> 01:32:27,080 이 무렵은 배도 돌아와서.. 3135 01:32:27,080 --> 01:32:29,760 여기는 크게 번창하니께.. 3136 01:32:29,760 --> 01:32:30,080 3137 01:32:30,080 --> 01:32:31,920 다만.. 3138 01:32:31,920 --> 01:32:35,900 뭔가 궁지에 몰려서 불쌍했다고.. 3139 01:32:35,900 --> 01:32:38,300 3140 01:32:38,300 --> 01:32:42,480 강도 여름이라면 조금은 기분 좋았겠지만.. 3141 01:32:42,480 --> 01:32:43,720 3142 01:32:43,720 --> 01:32:44,660 그러니까.. 3143 01:32:44,660 --> 01:32:47,220 저는 겨울 좋아하지 않아예 3144 01:32:47,220 --> 01:32:49,360 따스한 남쪽의 외지로 건너갔다면.. 3145 01:32:49,360 --> 01:32:52,320 좋았을지도 모르지예 3146 01:32:52,320 --> 01:32:52,420 3147 01:32:59,380 --> 01:33:01,520 그런 느낌 3148 01:33:01,520 --> 01:33:01,620 3149 01:33:06,060 --> 01:33:09,240 그런 남쪽 섬이 좋지예 3150 01:33:09,240 --> 01:33:09,340 3151 01:33:11,040 --> 01:33:13,360 좋네예~ 3152 01:33:13,360 --> 01:33:13,480 3153 01:33:16,680 --> 01:33:19,300 차가웁네예~ 3154 01:33:19,300 --> 01:33:20,000 3155 01:33:20,000 --> 01:33:22,600 따스하네~ 3156 01:33:22,600 --> 01:33:22,720 3157 01:33:23,600 --> 01:33:24,540 자, 그럼.. 3158 01:33:24,540 --> 01:33:27,340 밤까지는 감기 나아야겠죠 3159 01:33:27,340 --> 01:33:28,560 3160 01:33:28,560 --> 01:33:29,680 그러면.. 3161 01:33:29,680 --> 01:33:32,640 추우니께 이제 닫겠어요 3162 01:33:32,640 --> 01:33:32,740 3163 01:33:46,820 --> 01:33:48,240 내는.. 3164 01:33:48,240 --> 01:33:48,660 3165 01:33:48,660 --> 01:33:50,900 아직까지도 쓰라려요 3166 01:33:50,900 --> 01:33:50,980 3167 01:34:07,980 --> 01:34:09,660 저런 대포의 소리에는.. 3168 01:34:07,980 --> 01:34:09,660 저런 대포의 소리에는.. 3169 01:34:09,660 --> 01:34:12,200 이제 놀라지 않지만서도.. 3170 01:34:09,660 --> 01:34:12,200 이제 놀라지 않지만서도.. 3171 01:34:12,200 --> 01:34:13,080 3172 01:34:13,080 --> 01:34:15,260 슈사쿠 상.. 3173 01:34:13,080 --> 01:34:15,260 슈사쿠 상.. 3174 01:34:15,260 --> 01:34:19,740 내는 뭐 하나 린 상에게 이길 수 없단 느낌이 들어요 3175 01:34:15,260 --> 01:34:19,740 내는 뭐 하나 린 상에게 이길 수 없단 느낌이 들어요 3176 01:34:19,740 --> 01:34:19,820 3177 01:34:21,800 --> 01:34:27,000 1945 3178 01:34:21,800 --> 01:34:27,000 1945 3179 01:34:21,800 --> 01:34:27,000 년 3180 01:34:21,800 --> 01:34:27,000 년 3181 01:34:21,800 --> 01:34:27,000 3 3182 01:34:21,800 --> 01:34:27,000 3 3183 01:34:21,800 --> 01:34:27,000 월 3184 01:34:21,800 --> 01:34:27,000 월 3185 01:34:22,160 --> 01:34:25,160 「하늘의 신병(空の 神兵)」 ■일반적인 신병을 말하는 것이 아니고 「신적인 병사」를 말합니다 3186 01:34:22,160 --> 01:34:25,160 「하늘의 신병(空の 神兵)」 ■일반적인 신병을 말하는 것이 아니고 「신적인 병사」를 말합니다 3187 01:34:22,160 --> 01:34:26,240 ♬ 藍より 青き ♬ 쪽빛보다 푸르른~ 3188 01:34:22,160 --> 01:34:26,240 ♬ 藍より 青き ♬ 쪽빛보다 푸르른~ 3189 01:34:23,700 --> 01:34:27,000 19 3190 01:34:23,700 --> 01:34:27,000 19 3191 01:34:23,700 --> 01:34:27,000 일 3192 01:34:23,700 --> 01:34:27,000 일 3193 01:34:26,240 --> 01:34:30,380 ♬ 大空に 大空に ♬ 넓은 하늘에 넓은 하늘에~ 3194 01:34:26,240 --> 01:34:30,380 ♬ 大空に 大空に ♬ 넓은 하늘에 넓은 하늘에~ 3195 01:34:27,000 --> 01:34:27,100 3196 01:34:30,380 --> 01:34:34,380 ♬ たちまち 開く ♬ 홀연히 열리는~ 3197 01:34:30,380 --> 01:34:34,380 ♬ たちまち 開く ♬ 홀연히 열리는~ 3198 01:34:34,380 --> 01:34:38,640 ♬ 百千の ♬ 수많은~ 3199 01:34:34,380 --> 01:34:38,640 ♬ 百千の ♬ 수많은~ 3200 01:34:38,640 --> 01:34:42,640 ♬ 真白き 薔薇の ♬ 새하얀 장미의~ 3201 01:34:38,640 --> 01:34:42,640 ♬ 真白き 薔薇の ♬ 새하얀 장미의~ 3202 01:34:42,640 --> 01:34:46,660 ♬ 花模様… ♬ 꽃무늬~ 3203 01:34:42,640 --> 01:34:46,660 ♬ 花模様… ♬ 꽃무늬~ 3204 01:34:46,660 --> 01:34:48,040 뭣이여? 3205 01:34:48,040 --> 01:34:49,960 하루미는 얌전하니께.. 3206 01:34:49,960 --> 01:34:52,580 선생님도 꾸짖지 않을 거여 3207 01:34:52,580 --> 01:34:54,100 정말? 3208 01:34:54,100 --> 01:34:55,760 학교 무섭지 않아? 3209 01:34:55,760 --> 01:34:56,560 응 3210 01:34:56,560 --> 01:34:58,680 지금은 친구 없더라도.. 3211 01:34:58,680 --> 01:34:59,420 보그라 3212 01:34:59,420 --> 01:35:02,520 내도 여기 왔을 땐 외톨이였지만서도.. 3213 01:35:02,520 --> 01:35:05,520 곧 모두 사이좋게 해주셨고.. 3214 01:35:05,520 --> 01:35:07,400 우리 엄마도..? 3215 01:35:07,400 --> 01:35:08,640 ¤엣? 3216 01:35:08,240 --> 01:35:09,460 ¤응? 3217 01:35:08,640 --> 01:35:10,180 ¤에.. 3218 01:35:10,180 --> 01:35:10,280 3219 01:35:13,280 --> 01:35:14,420 응? 3220 01:35:14,420 --> 01:35:14,500 3221 01:35:58,180 --> 01:35:59,260 앗! 3222 01:35:59,260 --> 01:36:00,800 방공 두건! ■「방공 두건」이란 것은 제 2차 세계대전에서 공습 등의 경우 날아오는 낙하물로부터 머리를 보호하기 위해 머리에 쓰는 솜옷 등으로 만든 두건을 말함. 3223 01:36:00,800 --> 01:36:00,880 3224 01:36:02,120 --> 01:36:03,480 하루미 쨩! 3225 01:36:03,480 --> 01:36:03,600 3226 01:36:26,120 --> 01:36:29,530 지금 여기에 그림 도구가 있다면.. 3227 01:36:26,120 --> 01:36:29,530 지금 여기에 그림 도구가 있다면.. 3228 01:36:29,530 --> 01:36:29,940 3229 01:36:29,940 --> 01:36:30,840 ..라고.. 3230 01:36:29,940 --> 01:36:30,840 ..라고.. 3231 01:36:30,840 --> 01:36:34,460 내는 뭘 생각하고 자빠져 있는 겨? 3232 01:36:30,840 --> 01:36:34,460 내는 뭘 생각하고 자빠져 있는 겨? 3233 01:36:34,460 --> 01:36:35,140 3234 01:36:35,140 --> 01:36:36,300 이봐! 3235 01:36:36,300 --> 01:36:37,820 뭐하고 있는 건가?! 3236 01:36:37,820 --> 01:36:38,840 그늘로 들어와! 3237 01:36:38,840 --> 01:36:40,680 빨리 엎드려! 3238 01:36:40,680 --> 01:36:40,760 3239 01:36:41,160 --> 01:36:43,020 어서오세요 3240 01:36:43,020 --> 01:36:43,140 3241 01:36:44,660 --> 01:36:48,400 어이, 어이.. 이제와서 공습경보인 기가? 3242 01:36:48,400 --> 01:36:48,680 3243 01:36:48,680 --> 01:36:49,860 가만히 있그레이 3244 01:36:49,860 --> 01:36:52,000 포탄의 파편에 맞는다꼬 3245 01:36:52,000 --> 01:36:52,120 3246 01:37:06,060 --> 01:37:07,220 으앗! 3247 01:37:07,220 --> 01:37:07,300 3248 01:37:09,800 --> 01:37:11,820 울려퍼지는구나 3249 01:37:11,820 --> 01:37:12,960 네? 3250 01:37:12,960 --> 01:37:14,560 우리들의 2000마력이.. 3251 01:37:14,560 --> 01:37:17,040 좋은 음으로 소리내고 있어 3252 01:37:17,040 --> 01:37:17,240 3253 01:37:17,240 --> 01:37:20,080 우리들이 주야로 공장에서 일 한 것은.. 3254 01:37:20,080 --> 01:37:23,500 저것을 수율하도록 마무리하기 위함이었제 3255 01:37:23,500 --> 01:37:23,580 3256 01:37:25,240 --> 01:37:27,540 91식 500마력에서 시작해서.. 3257 01:37:27,540 --> 01:37:30,200 여기까지 온 거이가? 3258 01:37:30,200 --> 01:37:31,760 3259 01:37:31,760 --> 01:37:37,380 ♬ いそしむ 技術に こもれるは ♬ 열중하는 기술에 깃드는 것은 3260 01:37:31,760 --> 01:37:37,380 ♬ いそしむ 技術に こもれるは ♬ 열중하는 기술에 깃드는 것은 3261 01:37:37,380 --> 01:37:38,280 3262 01:37:38,280 --> 01:37:43,000 ♬ 世界 平和の 光なり ♬ 세계 평화의 빛이니라 3263 01:37:38,280 --> 01:37:43,000 ♬ 世界 平和の 光なり ♬ 세계 평화의 빛이니라 3264 01:37:43,000 --> 01:37:44,560 3265 01:37:44,560 --> 01:37:49,020 ♬ 全力集中 一念に ♬ 전력 집중하는 일념으로 3266 01:37:44,560 --> 01:37:49,020 ♬ 全力集中 一念に ♬ 전력 집중하는 일념으로 3267 01:37:47,960 --> 01:37:49,020 ¤저기.. 3268 01:37:49,020 --> 01:37:51,540 적은 몇 마력이에요? 3269 01:37:51,540 --> 01:37:53,000 3270 01:37:53,000 --> 01:37:56,200 저기, 적은 몇 마력..? 3271 01:37:56,200 --> 01:37:57,580 시아버님?! 3272 01:37:57,580 --> 01:37:57,700 3273 01:38:02,060 --> 01:38:06,160 공습경보 해제―! 3274 01:38:02,060 --> 01:38:06,160 공습경보 해제―! 3275 01:38:06,160 --> 01:38:06,260 3276 01:38:09,560 --> 01:38:12,300 그야 야근 직후이고 이 날씨였고.. 3277 01:38:12,300 --> 01:38:17,340 그래도 공습 중에 땅바닥에 잠들다니 당신.. 3278 01:38:16,520 --> 01:38:17,920 ―뭐, 그려~ 3279 01:38:17,920 --> 01:38:19,920 깜짝 놀랐다아~! 3280 01:38:19,920 --> 01:38:22,840 그 날, 쿠레(呉)에서는 물고기가 많이 잡혔다 3281 01:38:19,920 --> 01:38:22,840 그 날, 쿠레(呉)에서는 물고기가 많이 잡혔다 3282 01:38:22,840 --> 01:38:24,420 작아~! 3283 01:38:24,420 --> 01:38:25,900 그림에 크게 그린다면.. 3284 01:38:25,900 --> 01:38:27,820 크게 되것네 3285 01:38:27,820 --> 01:38:27,920 3286 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 1945 3287 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 1945 3288 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 년 3289 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 년 3290 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 3 3291 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 3 3292 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 월 3293 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 월 3294 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 29 3295 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 29 3296 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 일 3297 01:38:30,500 --> 01:38:36,400 일 3298 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 오 3299 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 오 3300 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 전 3301 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 전 3302 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 4 3303 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 4 3304 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 시 3305 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 시 3306 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 50 3307 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 50 3308 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 분 3309 01:38:32,600 --> 01:38:36,400 분 3310 01:38:33,380 --> 01:38:35,400 경보 발령, 경보 발령 3311 01:38:35,400 --> 01:38:37,880 방공 복장, 불의 처리 3312 01:38:36,400 --> 01:38:36,480 3313 01:38:37,880 --> 01:38:39,440 대문이나 미닫이문을 떼어 낸다 ■후스마(ふすま)=후스마토(ふすま戸)=[후스마]라는 것은 일반적으로 맹장지나 이불을 말하지만, [후스마토] 미닫이문의 줄임말이기도 함. 3314 01:38:39,440 --> 01:38:41,680 이상을 끝냈다면 비상 자루를 갖고서.. 3315 01:38:41,680 --> 01:38:43,420 방공호로~! 3316 01:38:43,420 --> 01:38:43,520 3317 01:38:44,600 --> 01:38:48,700 공습경보 해제―! 3318 01:38:44,600 --> 01:38:48,700 공습경보 해제―! 3319 01:38:48,700 --> 01:38:48,800 3320 01:38:49,940 --> 01:38:50,720 우앗! 3321 01:38:50,720 --> 01:38:53,000 안 돼, 설익었고마~! 3322 01:38:53,000 --> 01:38:55,180 마음이 무겁네~ 3323 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 1945 3324 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 1945 3325 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 년 3326 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 년 3327 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 3 3328 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 3 3329 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 월 3330 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 월 3331 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 31 3332 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 31 3333 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 일 3334 01:38:53,100 --> 01:38:57,700 일 3335 01:38:55,180 --> 01:38:57,760 형님은 남편도 전사했다는디.. 3336 01:38:55,180 --> 01:39:00,700 ■[카리야]가 말하는 형님은 [치타] 상을 뜻하며 남편은 이미 사망했고 17살 아들이 징병되어 축하한다고는 하지만 축하할 일은 아닌 것으로 보임. 3337 01:38:57,700 --> 01:38:57,780 3338 01:38:57,760 --> 01:39:00,700 이번엔 17살 아들내미까지 말여 3339 01:39:00,700 --> 01:39:02,920 축하드립니다 3340 01:39:02,920 --> 01:39:03,000 3341 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 4 3342 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 4 3343 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 월 3344 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 월 3345 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 1 3346 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 1 3347 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 일 3348 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 일 3349 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 22 3350 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 22 3351 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 시 3352 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 시 3353 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 10 3354 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 10 3355 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 분 3356 01:39:06,300 --> 01:39:11,200 분 3357 01:39:07,420 --> 01:39:10,140 방공 복장 단정히 불의 처리는 완료 3358 01:39:10,140 --> 01:39:11,820 대문이나 미닫이문을 떼어 낸다 ■후스마(ふすま)=후스마토(ふすま戸)=[후스마]라는 것은 일반적으로 맹장지나 이불을 말하지만, [후스마토] 미닫이문의 줄임말이기도 함. 3359 01:39:11,200 --> 01:39:11,300 3360 01:39:11,820 --> 01:39:13,180 방공 용구..! 3361 01:39:13,180 --> 01:39:13,280 3362 01:39:14,080 --> 01:39:16,540 정말~ 어두워서 안 보여~ 3363 01:39:16,540 --> 01:39:17,780 아얏~! 3364 01:39:17,780 --> 01:39:17,860 3365 01:39:18,440 --> 01:39:20,360 히야~ 미안~ 3366 01:39:20,360 --> 01:39:22,140 어디 고양이? 3367 01:39:22,140 --> 01:39:22,220 3368 01:39:23,800 --> 01:39:27,800 4 3369 01:39:23,800 --> 01:39:27,800 4 3370 01:39:23,800 --> 01:39:27,800 월 3371 01:39:23,800 --> 01:39:27,800 월 3372 01:39:23,800 --> 01:39:27,800 3 3373 01:39:23,800 --> 01:39:27,800 3 3374 01:39:23,800 --> 01:39:27,800 일 3375 01:39:23,800 --> 01:39:27,800 일 3376 01:39:24,220 --> 01:39:28,540 요즘들어 매일 밤 경보로 견딜 수 없는데.. 3377 01:39:27,800 --> 01:39:27,920 3378 01:39:28,540 --> 01:39:31,500 뭐~ 여러분 잘도 오시는 걸 3379 01:39:31,500 --> 01:39:35,440 그거야 피차일반이제 3380 01:39:35,440 --> 01:39:37,920 오늘은 군수품 공장도 휴일 3381 01:39:37,920 --> 01:39:40,440 토쿄(東京), 오사카(大阪), 나고야(名古屋)도 불타 버렸다고 한다면.. 3382 01:39:40,440 --> 01:39:42,420 마냥 들떠 있어도 안 되는 거지만.. 3383 01:39:42,420 --> 01:39:44,900 오직 마음만의 명절인 것이제 3384 01:39:44,900 --> 01:39:44,980 3385 01:39:48,760 --> 01:39:51,280 오랜만이야, 스즈 상 3386 01:39:51,280 --> 01:39:53,200 린 상.. 3387 01:39:53,200 --> 01:39:55,080 단골손님들하고.. 3388 01:39:55,080 --> 01:39:57,080 모두 함께 왔다는 거야 3389 01:39:57,080 --> 01:39:58,620 3390 01:39:58,620 --> 01:40:00,040 아, 저기.. 3391 01:40:00,040 --> 01:40:02,460 저도 가족과 와서.. 3392 01:40:02,460 --> 01:40:03,480 읏..! 3393 01:40:03,480 --> 01:40:04,480 안 돼.. 3394 01:40:03,480 --> 01:40:04,480 안 돼.. 3395 01:40:04,480 --> 01:40:05,800 ∝슈사쿠 상 여기로 불러서.. 3396 01:40:04,480 --> 01:40:05,800 ∝슈사쿠 상 여기로 불러서.. 3397 01:40:05,160 --> 01:40:07,580 ¤저말야, 으음..? 3398 01:40:05,800 --> 01:40:08,380 ∝린 상과 만났다간.. 3399 01:40:05,800 --> 01:40:08,380 ∝린 상과 만났다간.. 3400 01:40:06,580 --> 01:40:06,680 3401 01:40:08,380 --> 01:40:09,820 에엑? 3402 01:40:08,380 --> 01:40:09,820 에엑? 3403 01:40:09,820 --> 01:40:11,600 ∝어떻게 되는 겨? 3404 01:40:09,820 --> 01:40:11,600 ∝어떻게 되는 겨? 3405 01:40:09,820 --> 01:40:10,800 ¤스즈 상은.. 3406 01:40:10,800 --> 01:40:13,520 ¤니코우(二河) 공원 처음일까나? 3407 01:40:13,520 --> 01:40:15,880 ∝우웅.. 모르겠어 3408 01:40:13,520 --> 01:40:15,880 ∝우웅.. 모르겠어 3409 01:40:13,840 --> 01:40:15,020 ¤으음..? 3410 01:40:15,020 --> 01:40:15,100 3411 01:40:15,880 --> 01:40:16,920 눈 앞에서.. 3412 01:40:15,880 --> 01:40:16,920 눈 앞에서.. 3413 01:40:16,920 --> 01:40:19,840 농탕치며 사이좋게 대해도 곤란하고.. 3414 01:40:16,920 --> 01:40:19,840 농탕치며 사이좋게 대해도 곤란하고.. 3415 01:40:19,840 --> 01:40:21,900 ∝음.. 모르겠어 3416 01:40:19,840 --> 01:40:21,900 ∝음.. 모르겠어 3417 01:40:20,980 --> 01:40:22,480 ¤스즈 상? 3418 01:40:21,900 --> 01:40:24,040 ∝둘이 하염없이 울기라도 한다면.. 3419 01:40:21,900 --> 01:40:24,040 ∝둘이 하염없이 울기라도 한다면.. 3420 01:40:24,040 --> 01:40:25,760 더욱 곤란하고.. 3421 01:40:24,040 --> 01:40:25,760 더욱 곤란하고.. 3422 01:40:25,760 --> 01:40:28,460 에~ 어쩌지? 3423 01:40:25,760 --> 01:40:28,460 에~ 어쩌지? 3424 01:40:28,460 --> 01:40:30,460 듣고 있을까나? 3425 01:40:30,460 --> 01:40:30,740 3426 01:40:30,740 --> 01:40:32,040 엇.. 3427 01:40:32,040 --> 01:40:36,160 오.. 오늘은 린 상 예쁘고.. 3428 01:40:36,160 --> 01:40:38,500 3429 01:40:38,500 --> 01:40:39,980 그래도 자아~ 3430 01:40:39,980 --> 01:40:40,860 하? 3431 01:40:40,860 --> 01:40:42,420 보도록 해 3432 01:40:42,420 --> 01:40:42,720 3433 01:40:42,720 --> 01:40:45,540 밑에 속바지를 입고 있어 3434 01:40:45,540 --> 01:40:47,280 소화 구조 활동도.. 3435 01:40:47,280 --> 01:40:49,660 조속히 종사할 수 있고.. 3436 01:40:49,660 --> 01:40:51,940 나무 오르기도 할 수 있단 겨 3437 01:40:51,940 --> 01:40:53,020 으쌰~ 3438 01:40:53,020 --> 01:40:54,720 응차~ 3439 01:40:54,720 --> 01:40:54,820 3440 01:41:00,120 --> 01:41:03,000 자아~ 스즈 상도 올라오도록 해 3441 01:41:03,000 --> 01:41:04,100 ¤아아..? 3442 01:41:03,580 --> 01:41:04,780 ∝모르겠어 3443 01:41:03,580 --> 01:41:04,780 ∝모르겠어 3444 01:41:04,780 --> 01:41:07,620 ∝몰겠어, 몰겠어, 몰겠어, 몰겠어.. 3445 01:41:04,780 --> 01:41:07,620 ∝몰겠어, 몰겠어, 몰겠어, 몰겠어.. 3446 01:41:05,440 --> 01:41:06,920 ¤정말~ 3447 01:41:06,920 --> 01:41:09,220 ¤또 듣고있지 않아~ 3448 01:41:09,220 --> 01:41:09,300 3449 01:41:12,840 --> 01:41:14,240 죄송해요 3450 01:41:14,240 --> 01:41:16,020 뭐, 괜찮어 3451 01:41:16,020 --> 01:41:16,120 3452 01:41:19,880 --> 01:41:23,480 ..해서, 눈 올 즈음 그릇 가져와 줬던 거.. 3453 01:41:23,480 --> 01:41:25,160 ¤스즈 상이잖여? 3454 01:41:24,220 --> 01:41:25,500 ¤아~ 그거.. 3455 01:41:25,500 --> 01:41:27,640 그것은 슈사쿠 상 3456 01:41:27,640 --> 01:41:29,340 3457 01:41:29,340 --> 01:41:32,980 호우죠.. 슈사쿠라고 합니다만서도.. 3458 01:41:32,980 --> 01:41:34,500 남편이 예전에.. 3459 01:41:34,500 --> 01:41:37,680 샀던 그릇이라서 그거.. 3460 01:41:37,680 --> 01:41:39,220 3461 01:41:39,220 --> 01:41:43,940 뭔가 린 상에게 어울릴 듯한 느낌이 들었으니께.. 3462 01:41:43,940 --> 01:41:44,020 3463 01:41:51,240 --> 01:41:52,580 저기.. 3464 01:41:52,580 --> 01:41:52,660 3465 01:41:56,860 --> 01:41:58,440 이보레이~ 3466 01:41:58,440 --> 01:42:02,220 모르는 얼굴 비추면 싫잖여, 스즈 상도.. 3467 01:42:02,220 --> 01:42:03,980 아, 하.. 3468 01:42:03,980 --> 01:42:04,940 3469 01:42:04,940 --> 01:42:06,580 그래서.. 3470 01:42:06,580 --> 01:42:08,680 그때의 적갈색 머리 언니는.. 3471 01:42:08,680 --> 01:42:11,300 감기 나으셨을까요? 3472 01:42:11,300 --> 01:42:12,620 아.. 3473 01:42:12,620 --> 01:42:13,160 3474 01:42:13,160 --> 01:42:15,160 테루 쨩 말이네 3475 01:42:15,160 --> 01:42:15,440 3476 01:42:15,440 --> 01:42:16,960 죽었어 3477 01:42:16,960 --> 01:42:18,720 폐렴 일으켜서.. 3478 01:42:18,720 --> 01:42:19,760 엣? 3479 01:42:19,760 --> 01:42:20,700 3480 01:42:20,700 --> 01:42:22,480 테루 쨩 격려하려고.. 3481 01:42:22,480 --> 01:42:25,900 남쪽 섬의 그림 그려줬던 거잖여? 3482 01:42:25,900 --> 01:42:27,340 스즈 상 3483 01:42:27,340 --> 01:42:28,580 3484 01:42:28,580 --> 01:42:30,020 테루 쨩.. 3485 01:42:30,020 --> 01:42:33,460 따스한 적도 해역에 살고싶네~라고.. 3486 01:42:33,460 --> 01:42:36,720 늘 언제나 말했으니께 3487 01:42:36,720 --> 01:42:39,020 계속 웃고 있었단 겨 3488 01:42:39,020 --> 01:42:41,320 스즈 상의 그림 보면서.. 3489 01:42:41,320 --> 01:42:41,980 3490 01:42:41,980 --> 01:42:44,180 사용해 줘 3491 01:42:44,180 --> 01:42:44,920 3492 01:42:44,920 --> 01:42:47,220 테루 쨩의 입술연지.. 3493 01:42:47,220 --> 01:42:49,780 그래서 예쁘게 하고.. 3494 01:42:49,780 --> 01:42:51,340 공습 후에는.. 3495 01:42:51,340 --> 01:42:55,880 예쁜 시체에서 빨리 정리되길 바라는 듯한.. 3496 01:42:55,880 --> 01:42:56,140 3497 01:42:56,140 --> 01:42:58,100 고마워요 3498 01:42:58,100 --> 01:42:58,880 3499 01:42:58,880 --> 01:43:01,940 손님으로 오는 해군 병사가 말하길.. 3500 01:43:01,940 --> 01:43:03,360 「여기 매일 밤 우리들이..」 3501 01:43:03,360 --> 01:43:05,540 「쓰러뜨리길 바라는 것은..」 3502 01:43:05,540 --> 01:43:08,400 「B-29가 밤마다 열심히..」 3503 01:43:05,540 --> 01:43:08,400 ■B-29=기본적으로는 전략폭격기이며 2차대전 항공기 중에서 가장 큰 항공기이자 세계 최초의 핵폭격기다. 3504 01:43:08,400 --> 01:43:11,460 「기뢰를 떨어뜨리니까」라고.. 3505 01:43:11,460 --> 01:43:12,700 그래서.. 3506 01:43:12,700 --> 01:43:15,620 쿠레(呉)의 항구도 히로시마(広島)의 바다도.. 3507 01:43:15,620 --> 01:43:17,700 예전과는 다른.. 3508 01:43:17,700 --> 01:43:19,420 몸을 꼼짝도 할 수 없는.. 3509 01:43:19,420 --> 01:43:23,280 위험한 바다가 되어 버렸다고.. 3510 01:43:23,280 --> 01:43:25,880 뭐라고 생각하고 있을까나? 3511 01:43:25,880 --> 01:43:28,680 우리들의 머리 너머로.. 3512 01:43:28,680 --> 01:43:30,200 3513 01:43:30,200 --> 01:43:31,680 그렇지만 그거야.. 3514 01:43:31,680 --> 01:43:35,980 일본에서 최후에 남은 가장 큰 군함이.. 3515 01:43:35,980 --> 01:43:39,420 쿠레(呉)로 돌아올 수 있게 하기 위해서.. 3516 01:43:39,420 --> 01:43:43,060 쿠레(呉)의 군함들과 함께 늘어설 수 있도록 3517 01:43:43,060 --> 01:43:46,620 외톨이로 하기 위해서라고.. 3518 01:43:46,620 --> 01:43:47,300 3519 01:43:47,300 --> 01:43:48,680 그러니께.. 3520 01:43:48,680 --> 01:43:50,600 마지막에 혼자인 것은.. 3521 01:43:50,600 --> 01:43:53,400 누구라도 그런 것이긋제 3522 01:43:53,400 --> 01:43:55,020 3523 01:43:55,020 --> 01:43:57,580 저기, 스즈 상 3524 01:43:57,580 --> 01:43:58,460 3525 01:43:58,460 --> 01:44:00,900 죽는다면 마음 밑바닥의 비밀도.. 3526 01:44:00,900 --> 01:44:04,720 아무것도 사라지지 않았던 것으로 돼 3527 01:44:04,720 --> 01:44:06,180 그것은 그것대로.. 3528 01:44:06,180 --> 01:44:09,080 사치스러운 것일지도 모르는 거야 3529 01:44:09,080 --> 01:44:09,640 아.. 3530 01:44:09,640 --> 01:44:11,920 자기 전용의 그릇과.. 3531 01:44:11,920 --> 01:44:14,660 같은 정도로 말이제 3532 01:44:14,660 --> 01:44:15,300 3533 01:44:15,300 --> 01:44:18,400 자~ 이제 가지 않으면.. 3534 01:44:18,400 --> 01:44:22,440 3535 01:44:22,440 --> 01:44:24,900 도망쳤다 생각하겠어 3536 01:44:24,900 --> 01:44:25,500 3537 01:44:25,500 --> 01:44:27,920 예~ 또다시.. 3538 01:44:27,920 --> 01:44:28,040 3539 01:44:33,220 --> 01:44:36,760 내는 혼자가 아닌 것이 좋아 3540 01:44:33,220 --> 01:44:36,760 내는 혼자가 아닌 것이 좋아 3541 01:44:36,760 --> 01:44:36,840 3542 01:44:39,080 --> 01:44:41,420 어머나, 오랜만.. 3543 01:44:41,420 --> 01:44:42,820 그렇군요 3544 01:44:42,820 --> 01:44:42,900 3545 01:44:46,760 --> 01:44:49,560 스즈 상, 거기에 있었는가 3546 01:44:49,560 --> 01:44:51,220 미안해요 3547 01:44:51,220 --> 01:44:53,820 친구 찾아낸 것이라서.. 3548 01:44:53,820 --> 01:44:53,900 3549 01:44:56,640 --> 01:44:59,040 모두 이승에서의 헤어짐일까 생각해서.. 3550 01:44:59,040 --> 01:45:01,580 벚꽃 보러 오는 걸까나? 3551 01:45:01,580 --> 01:45:02,880 그렇지만.. 3552 01:45:02,880 --> 01:45:06,620 좀 전 사람도 홀가분하게 웃게 되어서 안심혔다 3553 01:45:06,620 --> 01:45:08,220 저도.. 3554 01:45:08,220 --> 01:45:10,680 슈사쿠 상이 언제나의 웃는 얼굴이라서.. 3555 01:45:10,680 --> 01:45:13,040 안심혔습니다 3556 01:45:13,040 --> 01:45:14,300 3557 01:45:14,300 --> 01:45:16,040 왔습니데이~ 3558 01:45:16,040 --> 01:45:18,000 친구 뒤쫓아 가던 중에.. 3559 01:45:18,000 --> 01:45:19,580 일행과 떨어져 나무에 올라가 봤더니.. 3560 01:45:19,580 --> 01:45:21,420 내려올 수 없게 되어서.. 3561 01:45:21,420 --> 01:45:24,100 화내시겠다 생각해서 어찌할 바를 몰랐다는 듯 해요 3562 01:45:24,100 --> 01:45:25,100 정말~ 3563 01:45:25,100 --> 01:45:27,600 중요한 거 갖지 않아서 다행이야 3564 01:45:27,600 --> 01:45:29,700 뭔가 다르지만.. 3565 01:45:27,600 --> 01:45:29,700 뭔가 다르지만.. 3566 01:45:29,700 --> 01:45:31,520 뭐, 됐는가 3567 01:45:29,700 --> 01:45:31,520 뭐, 됐는가 3568 01:45:31,520 --> 01:45:33,620 3569 01:45:33,620 --> 01:45:35,780 마음 속의 비밀.. 3570 01:45:33,620 --> 01:45:35,780 마음 속의 비밀.. 3571 01:45:35,780 --> 01:45:35,860 3572 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 4 3573 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 4 3574 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 월 3575 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 월 3576 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 5 3577 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 5 3578 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 일 3579 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 일 3580 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 23 3581 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 23 3582 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 시 3583 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 시 3584 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 45 3585 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 45 3586 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 분 3587 01:45:36,700 --> 01:45:41,600 분 3588 01:45:41,640 --> 01:45:44,220 경보 이제 질렸따 3589 01:45:44,220 --> 01:45:44,300 3590 01:45:58,140 --> 01:46:00,380 처음으로 봤다 3591 01:46:00,380 --> 01:46:00,480 3592 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 1945 3593 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 1945 3594 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 년 3595 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 년 3596 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 4 3597 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 4 3598 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 월 3599 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 월 3600 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 6 3601 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 6 3602 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 일 3603 01:46:06,700 --> 01:46:10,800 일 3604 01:46:10,800 --> 01:46:10,900 3605 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 1945 3606 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 1945 3607 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 년 3608 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 년 3609 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 5 3610 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 5 3611 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 월 3612 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 월 3613 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 5 3614 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 5 3615 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 일 3616 01:46:12,600 --> 01:46:17,300 일 3617 01:46:17,300 --> 01:46:17,400 3618 01:46:20,140 --> 01:46:21,840 호우죠 상! 3619 01:46:21,840 --> 01:46:24,000 공습경보―! 3620 01:46:24,000 --> 01:46:24,100 3621 01:46:25,140 --> 01:46:27,920 공습경보―! 3622 01:46:27,920 --> 01:46:28,020 3623 01:46:31,400 --> 01:46:34,720 우리들에겐 악몽의 그 노랫소리도.. 3624 01:46:31,400 --> 01:46:34,720 우리들에겐 악몽의 그 노랫소리도.. 3625 01:46:34,720 --> 01:46:36,180 3626 01:46:36,180 --> 01:46:40,300 누군가에게 있어서는 꿈의 실현이로구나 3627 01:46:36,180 --> 01:46:40,300 누군가에게 있어서는 꿈의 실현이로구나 3628 01:46:40,300 --> 01:46:40,380 3629 01:46:45,020 --> 01:46:48,740 10시 45분 타카하타(高畑) 산 포격전 중 3630 01:46:45,020 --> 01:46:48,740 10시 45분 타카하타(高畑) 산 포격전 중 3631 01:46:48,740 --> 01:46:51,720 토쿠시마(徳島) 현 남동부에 30기 3632 01:46:48,740 --> 01:46:51,720 토쿠시마(徳島) 현 남동부에 30기 3633 01:46:51,720 --> 01:46:54,420 쿠레(呉) 방면으로 향하고 있음 3634 01:46:51,720 --> 01:46:54,420 쿠레(呉) 방면으로 향하고 있음 3635 01:46:54,420 --> 01:46:54,520 3636 01:46:55,260 --> 01:46:59,140 공습경보 해제―! 3637 01:46:55,260 --> 01:46:59,140 공습경보 해제―! 3638 01:46:59,140 --> 01:46:59,220 3639 01:47:00,800 --> 01:47:01,940 5일 오전 3640 01:47:00,800 --> 01:47:01,940 5일 오전 3641 01:47:01,940 --> 01:47:05,040 적 대형 125기체 내습 3642 01:47:01,940 --> 01:47:05,040 적 대형 125기체 내습 3643 01:47:05,040 --> 01:47:06,780 히로(広) 군수품 공장 및.. 3644 01:47:05,040 --> 01:47:06,780 히로(広) 군수품 공장 및.. 3645 01:47:06,780 --> 01:47:10,240 11공군 창고의 공장 일부에 피해가 있지만.. 3646 01:47:06,780 --> 01:47:10,240 11공군 창고의 공장 일부에 피해가 있지만.. 3647 01:47:08,280 --> 01:47:09,920 ¤다녀왔습니다 3648 01:47:10,240 --> 01:47:10,340 3649 01:47:10,340 --> 01:47:10,420 3650 01:47:10,420 --> 01:47:13,040 아~ 무사했었네, 슈사쿠 3651 01:47:13,040 --> 01:47:14,520 아버지는..? 3652 01:47:14,520 --> 01:47:15,000 3653 01:47:15,000 --> 01:47:16,820 아뇨, 아직.. 3654 01:47:16,820 --> 01:47:18,340 그런가 3655 01:47:18,340 --> 01:47:18,420 3656 01:47:21,760 --> 01:47:24,720 스즈 상, 넘치고 있다구 3657 01:47:24,720 --> 01:47:25,820 아..! 3658 01:47:25,820 --> 01:47:25,900 3659 01:47:33,440 --> 01:47:36,160 스즈 상은 작구나 3660 01:47:36,160 --> 01:47:36,260 3661 01:47:37,840 --> 01:47:38,920 으응? 3662 01:47:38,920 --> 01:47:41,420 일어서도 작구나 3663 01:47:41,420 --> 01:47:42,160 3664 01:47:42,160 --> 01:47:43,540 뭔가요? 3665 01:47:43,540 --> 01:47:45,140 아무것도 아냐 3666 01:47:45,140 --> 01:47:47,900 작으니께 작다고 했을 뿐이제 3667 01:47:47,900 --> 01:47:48,000 3668 01:48:00,140 --> 01:48:01,820 괜찮아요 3669 01:48:01,820 --> 01:48:03,200 시아버님 분명.. 3670 01:48:03,200 --> 01:48:04,520 군복이여 3671 01:48:04,520 --> 01:48:05,620 에? 3672 01:48:05,620 --> 01:48:06,040 3673 01:48:06,040 --> 01:48:08,100 보따리의 내용물 말이제 3674 01:48:08,100 --> 01:48:08,800 3675 01:48:08,800 --> 01:48:10,460 15일부로.. 3676 01:48:10,460 --> 01:48:13,000 법률 사무의 일등 하사관이 된다 ■헤이소우(へいそう [兵曹])=병조. 구 일본에서 사용하던 직급이며 한국으로 치면 하사관에 속하고 상등, 일등, 이등의 세 가지 계급이 있음. 3677 01:48:13,000 --> 01:48:14,560 이번은 군인이니까.. 3678 01:48:14,560 --> 01:48:16,820 해병단에서 훈련받는다 3679 01:48:16,820 --> 01:48:18,620 3개월은 돌아올 수 없어 ■일본어 웃긴 게 똑같이 三月이라 쓰고 미츠키(みつき)로 읽으면 3개월, 산가츠(さんがつ)로 읽으면 3월임. 이럴 때마다 일본어 참 어설프다는 느낌. 3680 01:48:18,620 --> 01:48:19,520 3681 01:48:19,520 --> 01:48:20,720 그 후에는.. 3682 01:48:20,720 --> 01:48:22,640 되돌아 올 수 있는 겁니까? 3683 01:48:22,640 --> 01:48:23,830 아마도.. 3684 01:48:23,830 --> 01:48:24,740 3685 01:48:24,740 --> 01:48:27,420 괜찮을까나? 스즈 상.. 3686 01:48:27,420 --> 01:48:29,860 이렇게나 작고도 가냘파서.. 3687 01:48:29,860 --> 01:48:32,460 아무도 남자가 없는 이 집을.. 3688 01:48:32,460 --> 01:48:34,780 끝까지 지킬 수 있을까나? 3689 01:48:34,780 --> 01:48:34,980 3690 01:48:34,980 --> 01:48:36,540 무리예요 3691 01:48:36,540 --> 01:48:36,860 3692 01:48:36,860 --> 01:48:38,640 절대로 무리! 3693 01:48:38,640 --> 01:48:38,740 3694 01:48:43,660 --> 01:48:45,340 미안해요 3695 01:48:45,340 --> 01:48:46,860 거짓말입니다 3696 01:48:46,860 --> 01:48:47,520 3697 01:48:47,520 --> 01:48:50,160 저는 당신이 좋습니다 3698 01:48:50,160 --> 01:48:52,120 그런데도 3개월이나 만나지 못한다면.. 3699 01:48:52,120 --> 01:48:55,100 얼굴도 잊어버릴지도 몰라요 3700 01:48:55,100 --> 01:48:56,440 스즈 상.. 3701 01:48:56,440 --> 01:48:58,800 그러니께 이 집에서 기다리고 있겠습니다 3702 01:48:58,800 --> 01:49:00,140 이 집에 있는다면.. 3703 01:49:00,140 --> 01:49:03,720 슈사쿠 상을 찾을 수 있을지도 모르는 걸 3704 01:49:03,720 --> 01:49:03,820 3705 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 5 3706 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 5 3707 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 월 3708 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 월 3709 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 6 3710 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 6 3711 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 일 3712 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 일 3713 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 일 3714 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 일 3715 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 요 3716 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 요 3717 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 일 3718 01:49:04,500 --> 01:49:08,800 일 3719 01:49:08,000 --> 01:49:08,000 3720 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 5 3721 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 5 3722 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 월 3723 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 월 3724 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 8 3725 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 8 3726 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 일 3727 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 일 3728 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 화 3729 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 화 3730 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 요 3731 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 요 3732 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 일 3733 01:49:08,000 --> 01:49:10,220 일 3734 01:49:10,220 --> 01:49:10,300 3735 01:49:10,800 --> 01:49:13,200 5월 10일 목요 공습 경보 3736 01:49:10,800 --> 01:49:13,200 5월 10일 목요 공습 경보 3737 01:49:12,100 --> 01:49:14,500 5월 11일 금요 오전 중에 경보 2차례 3738 01:49:12,100 --> 01:49:14,500 5월 11일 금요 오전 중에 경보 2차례 3739 01:49:13,200 --> 01:49:13,300 3740 01:49:13,280 --> 01:49:15,700 5월 12일 토요 경보 울리지 않음 3741 01:49:13,280 --> 01:49:15,700 5월 12일 토요 경보 울리지 않음 3742 01:49:14,500 --> 01:49:14,580 3743 01:49:14,540 --> 01:49:16,700 5월 13일 일요 경계 경보만 3차례 3744 01:49:14,540 --> 01:49:16,700 5월 13일 일요 경계 경보만 3차례 3745 01:49:15,700 --> 01:49:15,780 3746 01:49:16,700 --> 01:49:16,780 3747 01:49:17,600 --> 01:49:22,900 5 3748 01:49:17,600 --> 01:49:22,900 5 3749 01:49:17,600 --> 01:49:22,900 월 3750 01:49:17,600 --> 01:49:22,900 월 3751 01:49:17,600 --> 01:49:22,900 14 3752 01:49:17,600 --> 01:49:22,900 14 3753 01:49:17,600 --> 01:49:22,900 일 3754 01:49:17,600 --> 01:49:22,900 일 3755 01:49:22,760 --> 01:49:24,700 그려 놓는다면 잊지 않겠는가? 3756 01:49:22,900 --> 01:49:23,000 3757 01:49:24,700 --> 01:49:27,300 아, 어머나 가령 이야깃거리로.. 3758 01:49:27,300 --> 01:49:30,260 아니, 스즈 상이라면 알 수 없는 일이고.. 3759 01:49:30,260 --> 01:49:32,920 어디 어떻게 미남자를 그렸을까나? ■오토코마에(おとこまえ [男前])=멋있는 사나이, 미남자, 남자답고 잘난 사나이. 3760 01:49:32,920 --> 01:49:34,220 안 돼요, 안 돼 3761 01:49:34,220 --> 01:49:36,800 이건 중요 기밀이죠 3762 01:49:36,800 --> 01:49:36,900 3763 01:49:40,800 --> 01:49:45,900 5 3764 01:49:40,800 --> 01:49:45,900 5 3765 01:49:40,800 --> 01:49:45,900 월 3766 01:49:40,800 --> 01:49:45,900 월 3767 01:49:40,800 --> 01:49:45,900 15 3768 01:49:40,800 --> 01:49:45,900 15 3769 01:49:40,800 --> 01:49:45,900 일 3770 01:49:40,800 --> 01:49:45,900 일 3771 01:49:45,900 --> 01:49:45,980 3772 01:49:50,740 --> 01:49:53,120 그럼, 다녀오겠습니다 3773 01:49:53,120 --> 01:49:54,060 3774 01:49:54,060 --> 01:49:55,760 다녀오세요 3775 01:49:55,760 --> 01:49:56,540 3776 01:49:56,540 --> 01:49:59,100 슈사쿠, 도중까지 함께 가잔 겨 3777 01:49:59,100 --> 01:50:00,480 응 3778 01:50:00,480 --> 01:50:03,260 군복 멋지네 3779 01:50:03,260 --> 01:50:04,560 3780 01:50:04,560 --> 01:50:09,000 뭔가 갑자기 집이 넓어진 느낌이 드네 3781 01:50:09,000 --> 01:50:09,120 3782 01:50:10,300 --> 01:50:14,800 6 3783 01:50:10,300 --> 01:50:14,800 6 3784 01:50:10,300 --> 01:50:14,800 월 3785 01:50:10,300 --> 01:50:14,800 월 3786 01:50:10,300 --> 01:50:14,800 21 3787 01:50:10,300 --> 01:50:14,800 21 3788 01:50:10,300 --> 01:50:14,800 일 3789 01:50:10,300 --> 01:50:14,800 일 3790 01:50:13,620 --> 01:50:14,900 호우죠 상에게.. 3791 01:50:14,800 --> 01:50:14,900 3792 01:50:14,900 --> 01:50:16,080 음? 3793 01:50:16,030 --> 01:50:18,030 히로시마현 쿠레시 카미나가노키동 808번지 호우죠 엔타로우 전(殿) 가족 .. 해군 발송 ■호우죠 엔타로우(北條 円太郎)=스즈의 시아버지 이름임. 3794 01:50:16,030 --> 01:50:18,030 히로시마현 쿠레시 카미나가노키동 808번지 호우죠 엔타로우 전(殿) 가족 .. 해군 발송 ■호우죠 엔타로우(北條 円太郎)=스즈의 시아버지 이름임. 3795 01:50:16,080 --> 01:50:16,200 3796 01:50:18,030 --> 01:50:20,050 3797 01:50:22,200 --> 01:50:25,300 틀림없이 히로시마(広島)의 공제병원일까 생각했더니.. 3798 01:50:25,300 --> 01:50:26,600 그런 거네 3799 01:50:26,600 --> 01:50:29,200 그 때문에 찾을 수 없었단 뜻이네요 3800 01:50:29,200 --> 01:50:32,080 배나 머리를 당했다면 죽겠지만.. 3801 01:50:32,080 --> 01:50:34,560 이미 퇴원 임박했구나 3802 01:50:34,560 --> 01:50:35,620 3803 01:50:35,620 --> 01:50:39,180 아버지에게 시계의 수리를 부탁했다 3804 01:50:39,180 --> 01:50:40,840 좋은 기회이고.. 3805 01:50:40,840 --> 01:50:43,980 시모노세키(下関)의 쿠로무라가에 다녀올까 생각하는 겨 3806 01:50:43,980 --> 01:50:45,040 ¤음? 3807 01:50:44,440 --> 01:50:46,060 ¤내일이라도.. 3808 01:50:45,500 --> 01:50:46,740 ¤으음? 3809 01:50:46,740 --> 01:50:48,600 엣, 오빠 있는 곳에? 3810 01:50:48,600 --> 01:50:50,160 준비하지 않으면.. 3811 01:50:50,160 --> 01:50:51,480 하루미도? 3812 01:50:51,480 --> 01:50:51,580 3813 01:50:53,400 --> 01:50:54,420 학교는? 3814 01:50:54,420 --> 01:50:55,600 괜찮아, 됐어~ 3815 01:50:55,600 --> 01:50:58,900 가더라도 흙장난하며 체조할 뿐이잖여 3816 01:50:58,900 --> 01:50:59,000 3817 01:50:59,380 --> 01:51:02,380 「♬ 승리의 날까지 ♬」 3818 01:50:59,380 --> 01:51:02,380 「♬ 승리의 날까지 ♬」 3819 01:50:59,380 --> 01:51:03,760 ♬ 乙女の 指も ♬ 소녀의 손가락도 3820 01:50:59,380 --> 01:51:03,760 ♬ 乙女の 指も ♬ 소녀의 손가락도 3821 01:51:03,760 --> 01:51:08,040 ♬ 今日も 来る来る 御国の 為に ♬ 오늘도 온다 온다 나라를 위해서 3822 01:51:03,760 --> 01:51:08,040 ♬ 今日も 来る来る 御国の 為に ♬ 오늘도 온다 온다 나라를 위해서 3823 01:51:08,040 --> 01:51:15,800 ♬ 我等は 皆 力の 限り ♬ 우리들은 모두 힘이 있는 한 3824 01:51:08,040 --> 01:51:15,800 ♬ 我等は 皆 力の 限り ♬ 우리들은 모두 힘이 있는 한 3825 01:51:11,020 --> 01:51:13,020 이거야 시간 걸리겠다 3826 01:51:13,900 --> 01:51:15,120 표 사올 테니까.. 3827 01:51:15,120 --> 01:51:18,080 하루미를 아빠 병문안에 데려가 주겠어? 3828 01:51:15,800 --> 01:51:24,220 ♬ 勝利の 日まで 勝利の 日まで ♬ 승리의 날까지 승리의 날까지 3829 01:51:15,800 --> 01:51:24,220 ♬ 勝利の 日まで 勝利の 日まで ♬ 승리의 날까지 승리의 날까지 3830 01:51:18,080 --> 01:51:18,880 에에? 3831 01:51:18,880 --> 01:51:19,780 ¤하아~ ¤에? 3832 01:51:19,780 --> 01:51:21,760 그러면 가도록 할까? 하루미 쨩.. 3833 01:51:21,760 --> 01:51:24,060 해군 안으로 들어가는 거예요? 3834 01:51:24,060 --> 01:51:25,180 응 3835 01:51:24,220 --> 01:51:24,320 3836 01:51:25,180 --> 01:51:27,700 3837 01:51:27,700 --> 01:51:29,440 뭐여유, 무기력하게.. 3838 01:51:29,440 --> 01:51:30,200 막상 일이 닥치면.. 3839 01:51:30,200 --> 01:51:32,340 자랑인 죽창이 있잖습니까 3840 01:51:32,340 --> 01:51:33,320 바보인가! 3841 01:51:33,320 --> 01:51:36,160 시댁 부모님이 무서운 것과는 다르다꼬! 3842 01:51:36,160 --> 01:51:38,660 아니, 기운이 없으시니께 틀림없이.. 3843 01:51:38,660 --> 01:51:41,380 말 하긋나, 죽창으로 우짜라꼬.. 3844 01:51:41,380 --> 01:51:43,580 시모노세키(下関)라고 하면 멀어? 3845 01:51:43,580 --> 01:51:44,560 응~ 3846 01:51:44,560 --> 01:51:46,480 히로시마(広島)보다 멀어? 3847 01:51:46,480 --> 01:51:47,760 훨씬 멀단 거야 3848 01:51:47,760 --> 01:51:48,960 이쪽? 3849 01:51:48,960 --> 01:51:51,060 병원이니께 조용해야 혀 3850 01:51:51,060 --> 01:51:51,960 응.. 3851 01:51:51,960 --> 01:51:52,060 3852 01:51:56,240 --> 01:51:58,560 적들의 음악이라고 하는 겨? 3853 01:51:58,140 --> 01:51:59,320 쉬잇~― 3854 01:51:58,560 --> 01:52:00,860 걱정 끼쳤구나 3855 01:52:00,860 --> 01:52:02,880 오랫동안 의식이 없어서.. 3856 01:52:02,880 --> 01:52:04,840 이미 6월이로구나 3857 01:52:04,840 --> 01:52:06,920 어쨌든 무엇보다 다행입니다 3858 01:52:06,920 --> 01:52:10,460 하루미 지금부터 기차타고 오빠 있는 곳에 가 3859 01:52:10,460 --> 01:52:11,460 그런가~ 3860 01:52:11,460 --> 01:52:13,320 뭐, 빠른 편이 좋겠구나 3861 01:52:13,320 --> 01:52:16,280 저기, 어떤 배에 타고 있었어? 3862 01:52:16,280 --> 01:52:18,720 위험물 제거 특무정 제 16호지 ■소우카이(そうかい [掃海])=항행(航行)의 안전(安全)을 확보(確保)하기 위(爲)하여 바다의 기뢰(機雷) 등(等)의 위험물(危險物)을 제거(除去)하는 일. 3863 01:52:18,720 --> 01:52:20,120 후움~ 3864 01:52:20,120 --> 01:52:20,880 3865 01:52:20,880 --> 01:52:24,500 여기에 있으면 여러가지 일을 알 수 있어 3866 01:52:24,500 --> 01:52:26,460 히로시마(広島) 군수공장도 폐장되었고.. 3867 01:52:26,460 --> 01:52:27,460 해군 자체가.. 3868 01:52:27,460 --> 01:52:31,040 육군으로 흡수된다고 하는 소문도 있다 3869 01:52:31,040 --> 01:52:32,160 스즈 상 3870 01:52:32,160 --> 01:52:34,160 야마토(大和)가 침몰되었으니께 말여 3871 01:52:34,160 --> 01:52:35,360 야마토(大和)가? 3872 01:52:35,360 --> 01:52:36,520 그려 3873 01:52:36,520 --> 01:52:37,900 막다른 곳으로 몰려서.. ■셋친즈메(せっちんづめ [雪隠詰(め)])=궁을 외통수로 몰아 넣음, 막다른 골목으로 몰아 넣음. 3874 01:52:37,900 --> 01:52:40,940 적 앞에 튀어나가 버렸다 ■셋친즈메(せっちんづめ [雪隠詰(め)])=궁을 외통수로 몰아 넣음, 막다른 골목으로 몰아 넣음. 3875 01:52:40,940 --> 01:52:41,300 3876 01:52:41,300 --> 01:52:42,580 세토나이(瀬戸内) 내해도.. ■세토나이카이(せとないかい [瀬戸内海])=혼슈우(本州)·시코쿠(四国)·큐우슈우(九州)에 둘러싸인 긴 내해. 3877 01:52:42,580 --> 01:52:45,600 우리들의 바다가 아니게 되었다니께 ■세토나이카이(せとないかい [瀬戸内海])=혼슈우(本州)·시코쿠(四国)·큐우슈우(九州)에 둘러싸인 긴 내해. 3878 01:52:45,600 --> 01:52:47,180 그러면.. 3879 01:52:47,180 --> 01:52:49,100 물결의 토끼도 더이상.. 3880 01:52:49,100 --> 01:52:51,280 ―정말? 정말이야? 3881 01:52:49,260 --> 01:52:50,360 으음? 3882 01:52:50,360 --> 01:52:51,260 아뇨 3883 01:52:51,260 --> 01:52:54,140 그러니께 내가 말했잖여 3884 01:52:54,140 --> 01:52:55,840 쿠로무라의 양친 댁에.. 3885 01:52:55,840 --> 01:52:58,460 하루미를 피신시켜 주라고.. 3886 01:52:58,460 --> 01:53:01,400 여기보다는 어느 정도 안심이제 3887 01:53:01,400 --> 01:53:02,180 3888 01:53:02,180 --> 01:53:03,820 그래서 시누이 상.. 3889 01:53:02,180 --> 01:53:03,820 그래서 시누이 상.. 3890 01:53:03,820 --> 01:53:04,940 저기, 스즈 상? 3891 01:53:04,940 --> 01:53:05,480 응? 3892 01:53:05,480 --> 01:53:07,120 저쪽 보러 가도 돼? 3893 01:53:07,120 --> 01:53:08,580 무슨 배가 들어왔는지.. 3894 01:53:08,580 --> 01:53:10,640 오빠에게 가르쳐 줄래 3895 01:53:10,640 --> 01:53:12,980 에에~ 볼 수 있을까나? 3896 01:53:12,980 --> 01:53:15,340 조금만, 조금만~ 3897 01:53:15,340 --> 01:53:16,440 보이지 않네 3898 01:53:16,440 --> 01:53:17,480 응.. 3899 01:53:17,480 --> 01:53:17,580 3900 01:53:19,360 --> 01:53:20,400 어머, 안 돼! 3901 01:53:20,400 --> 01:53:21,340 어쩌지?! 3902 01:53:21,340 --> 01:53:22,560 집까지는 돌아갈 수 없고.. 3903 01:53:22,560 --> 01:53:25,260 어딘가에 공공 방공호랄까, 뭐랄까.. 3904 01:53:25,260 --> 01:53:26,180 엣? 3905 01:53:26,180 --> 01:53:26,640 3906 01:53:26,640 --> 01:53:28,260 정말로 오는 걸까나? 3907 01:53:28,260 --> 01:53:31,480 요즘들어 빗나간 경보 뿐이였으니께 말여 3908 01:53:31,480 --> 01:53:31,600 3909 01:53:31,740 --> 01:53:33,260 09시 23분 3910 01:53:31,740 --> 01:53:33,260 09시 23분 3911 01:53:33,260 --> 01:53:38,660 토쿠야마(徳山) 동남쪽을 대형 적 기체 대략 20기체.. 3912 01:53:33,260 --> 01:53:38,660 토쿠야마(徳山) 동남쪽을 대형 적 기체 대략 20기체.. 3913 01:53:38,660 --> 01:53:40,680 쿠레(呉)로 향한다 3914 01:53:38,660 --> 01:53:40,680 쿠레(呉)로 향한다 3915 01:53:40,680 --> 01:53:40,820 3916 01:53:41,100 --> 01:53:43,860 아~아 이번엔 정말로 와부렀따 3917 01:53:43,860 --> 01:53:46,060 죄송해요, 들어가게 해주시겠습니까? 3918 01:53:46,060 --> 01:53:47,240 어서 들어가요 3919 01:53:47,240 --> 01:53:50,520 대피― 서둘러―! 3920 01:53:47,240 --> 01:53:50,520 대피― 서둘러―! 3921 01:53:50,520 --> 01:53:50,600 3922 01:53:54,280 --> 01:53:55,760 스즈 상, 무서워.. 3923 01:53:55,760 --> 01:53:57,280 괜찮아 3924 01:53:57,280 --> 01:53:57,560 3925 01:53:57,560 --> 01:53:58,580 자아~ 3926 01:53:58,580 --> 01:53:58,680 3927 01:54:00,340 --> 01:54:02,140 아, 엄마.. 3928 01:54:02,140 --> 01:54:03,060 응 3929 01:54:03,060 --> 01:54:04,900 그러면 이쪽은? 3930 01:54:04,900 --> 01:54:05,000 3931 01:54:05,260 --> 01:54:06,500 하루미 3932 01:54:06,500 --> 01:54:08,920 하루미 쨩, 엄마와 함께인 겨 3933 01:54:08,920 --> 01:54:11,440 이 근처 아이는 아니네 3934 01:54:11,440 --> 01:54:14,380 병원의 병문안으로 나가노키(長ノ木)에서.. 3935 01:54:14,380 --> 01:54:17,000 그야 좋지 않은 때 왔구나 3936 01:54:17,000 --> 01:54:17,080 3937 01:54:17,080 --> 01:54:17,700 왔다! 3938 01:54:17,700 --> 01:54:18,960 귀 막아, 입 벌리고! 3939 01:54:18,960 --> 01:54:20,620 눈 튀어나온다구! 3940 01:54:20,620 --> 01:54:20,720 3941 01:54:21,880 --> 01:54:23,300 ¤뜨거워.. 3942 01:54:22,740 --> 01:54:25,100 ¤응.. 참아 3943 01:54:25,100 --> 01:54:25,200 3944 01:54:58,540 --> 01:54:59,700 저어.. 3945 01:54:59,700 --> 01:55:02,060 물 좀 받아도 되겠습니까? 3946 01:55:02,060 --> 01:55:02,140 3947 01:55:02,420 --> 01:55:03,340 예에.. 3948 01:55:03,340 --> 01:55:03,420 3949 01:55:07,560 --> 01:55:09,740 감사합니다 3950 01:55:09,740 --> 01:55:09,840 3951 01:55:10,140 --> 01:55:13,640 기차.. 이미 떠났을까나? 3952 01:55:13,640 --> 01:55:13,820 3953 01:55:13,820 --> 01:55:17,320 기차도 움직이지 못하니께 기다려 줬을 것이여 3954 01:55:17,320 --> 01:55:17,800 3955 01:55:17,800 --> 01:55:18,840 응.. 3956 01:55:18,840 --> 01:55:18,940 3957 01:55:24,760 --> 01:55:27,660 아아~ 아무것도 안 보여 3958 01:55:27,660 --> 01:55:27,760 3959 01:55:29,980 --> 01:55:32,080 괜찮은가―? 3960 01:55:32,080 --> 01:55:33,500 예~에! 3961 01:55:33,500 --> 01:55:35,120 불발탄은..! 3962 01:55:35,120 --> 01:55:37,740 시한폭탄의 가능성이 있으니께~ 3963 01:55:37,740 --> 01:55:40,040 어서 도망치쇼~! 3964 01:55:40,040 --> 01:55:40,340 3965 01:55:40,340 --> 01:55:41,520 예―! 3966 01:55:41,520 --> 01:55:43,820 힘내 주시이소―! 3967 01:55:43,820 --> 01:55:45,540 저기.. 스즈 상? 3968 01:55:45,540 --> 01:55:48,880 다음에 하루미의 오빠도 그려 줘~ 3969 01:55:48,880 --> 01:55:49,820 ¤아.. 3970 01:55:49,140 --> 01:55:50,600 ∝불발탄의 빠진 구멍은.. 3971 01:55:50,600 --> 01:55:51,940 상당히 작고.. 3972 01:55:51,100 --> 01:55:52,910 3973 01:55:51,940 --> 01:55:55,120 최근의 민방공 실전 교훈 속보에 의하면.. 3974 01:55:52,910 --> 01:55:53,020 3975 01:55:54,000 --> 01:55:55,200 시 한 폭 탄 3976 01:55:54,000 --> 01:55:55,200 시 한 폭 탄 3977 01:55:55,120 --> 01:55:57,940 적은 투하 폭탄의 일부에.. 3978 01:55:55,200 --> 01:55:57,910 시 한 폭 탄 3979 01:55:55,200 --> 01:55:57,910 시 한 폭 탄 3980 01:55:57,910 --> 01:55:58,020 3981 01:55:59,260 --> 01:56:01,380 ¤위험해, 하루미 쨩! 3982 01:56:00,460 --> 01:56:01,720 ¤앗! 3983 01:56:01,380 --> 01:56:01,480 3984 01:56:01,720 --> 01:56:01,840 3985 01:56:37,440 --> 01:56:40,260 봐라~ 또, 틀렸다, 틀렸어 3986 01:56:37,440 --> 01:56:40,260 봐라~ 또, 틀렸다, 틀렸어 3987 01:56:40,260 --> 01:56:44,140 그렇게나 서툴러서는 시집갈 수 없데이 3988 01:56:40,260 --> 01:56:44,140 그렇게나 서툴러서는 시집갈 수 없데이 3989 01:56:44,140 --> 01:56:45,880 생각해 보면.. 3990 01:56:44,140 --> 01:56:45,880 생각해 보면.. 3991 01:56:45,880 --> 01:56:48,120 몇 번이고 이야기 하셨지만.. 3992 01:56:45,880 --> 01:56:48,120 몇 번이고 이야기 하셨지만.. 3993 01:56:48,120 --> 01:56:50,720 시집갈 수 없는 일은 없었구나 3994 01:56:48,120 --> 01:56:50,720 시집갈 수 없는 일은 없었구나 3995 01:56:50,720 --> 01:56:50,820 3996 01:56:52,300 --> 01:56:53,740 수박 3997 01:56:52,300 --> 01:56:53,740 수박 3998 01:56:53,740 --> 01:56:54,340 3999 01:56:54,340 --> 01:56:56,120 고사리떡 4000 01:56:54,340 --> 01:56:56,120 고사리떡 127223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.