All language subtitles for JUL-313 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,100 --> 00:00:09,800 ''A Married Couple Went On A Training Trip And Behind The Husband's Back, His Wife Was Fucked'' 2 00:00:11,096 --> 00:00:14,566 -Did you come to the company to play? -No 3 00:00:14,566 --> 00:00:17,236 Is the company a leisure activity 4 00:00:17,236 --> 00:00:20,839 This month last month last month 5 00:00:21,640 --> 00:00:23,642 Performance is getting worse 6 00:00:23,909 --> 00:00:25,911 -Hello -yes 7 00:00:25,911 --> 00:00:29,248 I run a small company 8 00:00:29,515 --> 00:00:33,385 Few employees and comparison of capabilities 9 00:00:33,786 --> 00:00:36,054 It is also prone to unfairness and dissatisfaction 10 00:00:36,188 --> 00:00:39,391 Is the source of trouble for me 11 00:00:39,658 --> 00:00:41,927 Why is there such a number 12 00:00:41,927 --> 00:00:45,130 I don't even disdain your apology 13 00:00:45,130 --> 00:00:48,734 -I want to see the results, the results -Yes 14 00:00:48,734 --> 00:00:51,570 What are you talking about? What are you doing? 15 00:00:51,670 --> 00:00:53,539 How many times have you been there 16 00:00:53,539 --> 00:00:55,674 -Went twice -what 17 00:00:55,674 --> 00:00:57,142 twice 18 00:00:57,142 --> 00:00:58,343 Only twice 19 00:00:58,343 --> 00:01:00,879 Haven't I taught you everything? 20 00:01:01,413 --> 00:01:02,481 Hey 21 00:01:03,015 --> 00:01:03,816 Really 22 00:01:05,017 --> 00:01:07,820 -Do you want to do it -I think 23 00:01:08,620 --> 00:01:11,690 Why do you only go twice if you want to do it 24 00:01:12,224 --> 00:01:14,359 Really 25 00:01:14,626 --> 00:01:15,561 What are you doing 26 00:01:15,561 --> 00:01:16,628 Dear 27 00:01:16,895 --> 00:01:18,897 Don't need to be so angry 28 00:01:18,897 --> 00:01:20,632 You shut up 29 00:01:21,300 --> 00:01:22,634 What a bastard 30 00:01:22,634 --> 00:01:26,638 I can support him later 31 00:01:26,772 --> 00:01:28,640 Just do your job well 32 00:01:28,640 --> 00:01:30,509 No need to waste time for such people 33 00:01:31,176 --> 00:01:34,113 But you lose your temper like that, he is very pitiful 34 00:01:35,714 --> 00:01:37,049 You give me back to work 35 00:01:38,650 --> 00:01:40,252 Work hard for me 36 00:01:42,254 --> 00:01:44,656 Hurry up and do it 37 00:01:44,656 --> 00:01:46,792 You won't leave work on time 38 00:01:46,792 --> 00:01:48,660 And overtime 39 00:01:48,794 --> 00:01:51,796 Just make two or three times more than others 40 00:01:52,264 --> 00:01:55,601 Three times four times this should be enough 41 00:01:56,668 --> 00:01:58,003 Is what I said wrong 42 00:01:58,537 --> 00:02:00,005 I say this for the good of the company 43 00:02:00,539 --> 00:02:02,007 People like you are dispensable 44 00:02:04,009 --> 00:02:05,744 What a stupid companion, you 45 00:02:07,479 --> 00:02:10,549 By the way, it's a good ass 46 00:02:11,884 --> 00:02:13,218 He is this guy's wife 47 00:02:14,153 --> 00:02:15,621 Because of husband and wife 48 00:02:15,888 --> 00:02:17,356 Came to work with me 49 00:02:19,491 --> 00:02:20,292 Next person 50 00:02:23,896 --> 00:02:24,563 please 51 00:02:28,167 --> 00:02:29,902 Can you show me the resume? 52 00:02:35,507 --> 00:02:36,708 In trouble 53 00:02:37,509 --> 00:02:38,444 Let me see 54 00:02:40,000 --> 00:02:49,300 collected by JavSubtitled.blogspot.com 55 00:02:49,922 --> 00:02:51,390 Don't look at this, my wife is like this 56 00:02:51,657 --> 00:02:54,226 He once won the number one performance in an insurance company 57 00:02:54,326 --> 00:02:56,328 My wife will help 58 00:02:56,595 --> 00:02:57,396 Trouble you again 59 00:02:59,665 --> 00:03:00,466 Well 60 00:03:00,866 --> 00:03:03,402 Let's not talk about your wife's strength 61 00:03:05,003 --> 00:03:09,007 I want to help you 62 00:03:10,876 --> 00:03:13,812 I will help you solve the debt 63 00:03:14,613 --> 00:03:19,551 What do you think of paying off debts from your wife’s salary? 64 00:03:20,619 --> 00:03:22,621 -Really-yes 65 00:03:23,689 --> 00:03:24,757 If you do that 66 00:03:25,023 --> 00:03:27,426 Can live the same life as before 67 00:03:29,294 --> 00:03:30,496 Thank you so much 68 00:03:30,763 --> 00:03:32,765 Alright, sit down 69 00:03:35,701 --> 00:03:36,635 Great 70 00:03:37,569 --> 00:03:41,840 You are not only good at work 71 00:03:42,107 --> 00:03:44,510 Everything can be done well 72 00:03:45,711 --> 00:03:47,579 But there are disadvantages of overconfidence 73 00:03:48,647 --> 00:03:49,448 this time 74 00:03:49,848 --> 00:03:51,450 Have you experienced it yourself? 75 00:03:53,185 --> 00:03:55,587 Opened the company without authorization 76 00:03:56,121 --> 00:03:58,257 And neglected his job 77 00:03:58,257 --> 00:03:59,858 Really sorry 78 00:04:00,259 --> 00:04:00,926 what 79 00:04:01,860 --> 00:04:03,729 You betrayed me 80 00:04:05,063 --> 00:04:07,332 But I value fate 81 00:04:08,400 --> 00:04:11,470 As long as the fate is still there, I will help you 82 00:04:12,137 --> 00:04:12,805 Understand 83 00:04:14,807 --> 00:04:16,542 President, you really are 84 00:04:17,476 --> 00:04:19,611 Really thank you very much 85 00:04:21,346 --> 00:04:22,147 Dear 86 00:04:25,484 --> 00:04:27,219 Caused you a lot of trouble 87 00:04:27,352 --> 00:04:29,888 Really embarrassed 88 00:04:32,024 --> 00:04:33,225 This kindness 89 00:04:33,492 --> 00:04:37,096 I will do my best to reward you 90 00:04:38,430 --> 00:04:40,432 So I also have fate with you 91 00:04:41,500 --> 00:04:44,436 From now on I want to protect you 92 00:04:44,703 --> 00:04:46,438 I will take you forward together 93 00:04:47,239 --> 00:04:50,175 Thank you 94 00:04:50,442 --> 00:04:52,044 I will push myself more in the future 95 00:04:52,311 --> 00:04:54,713 For the company's turnover and prospects 96 00:04:55,247 --> 00:04:55,914 I will work harder 97 00:04:56,849 --> 00:04:57,649 now it's right 98 00:04:58,050 --> 00:04:58,717 Come on 99 00:05:01,653 --> 00:05:05,524 Results are everything, understand 100 00:05:07,259 --> 00:05:08,994 Work is to do well 101 00:05:09,661 --> 00:05:11,263 You didn't work hard 102 00:05:12,998 --> 00:05:14,333 Listen to the opinions of seniors 103 00:05:15,134 --> 00:05:17,002 The rest is to think about it 104 00:05:17,536 --> 00:05:20,339 Show me the information I asked you to do 105 00:05:20,606 --> 00:05:23,275 Sorry i haven't finished 106 00:05:23,275 --> 00:05:26,478 Ah, what does it mean to have not finished yet? 107 00:05:26,879 --> 00:05:28,480 I'm still doing 108 00:05:28,480 --> 00:05:30,749 Which one I don't care where you do 109 00:05:30,749 --> 00:05:31,683 Dear 110 00:05:32,084 --> 00:05:33,419 Where is the information 111 00:05:33,419 --> 00:05:33,952 what are you doing 112 00:05:33,952 --> 00:05:35,821 You are too much 113 00:05:36,755 --> 00:05:39,425 Even if you lose your temper at him, it won't help. 114 00:05:40,225 --> 00:05:43,162 He also checked 115 00:05:43,562 --> 00:05:46,765 Then you check again, isn't it 116 00:05:47,833 --> 00:05:51,303 I don't want to take care of him anymore 117 00:05:51,570 --> 00:05:54,373 Then you can do it 118 00:05:54,373 --> 00:05:55,574 what are you talking about 119 00:05:55,974 --> 00:05:59,711 You and him work together 120 00:05:59,845 --> 00:06:00,646 so 121 00:06:00,779 --> 00:06:03,315 I don't want to partner with this guy anymore 122 00:06:03,315 --> 00:06:04,116 Dear 123 00:06:04,116 --> 00:06:07,052 Are you only selling computers? 124 00:06:07,986 --> 00:06:08,787 Aren't you busy too 125 00:06:09,588 --> 00:06:11,323 You and his team partner 126 00:06:11,590 --> 00:06:12,524 I know 127 00:06:15,060 --> 00:06:15,727 Mr. Atsumi 128 00:06:16,528 --> 00:06:17,996 I will take care of him 129 00:06:18,397 --> 00:06:19,198 So don't worry 130 00:06:20,799 --> 00:06:22,668 Can i ask you 131 00:06:23,602 --> 00:06:24,269 Mr. Arada 132 00:06:24,670 --> 00:06:25,471 Come to the meeting 133 00:06:25,471 --> 00:06:26,271 Yes 134 00:06:26,271 --> 00:06:27,072 Ah sorry 135 00:06:27,072 --> 00:06:30,542 You go over there, I just sit here 136 00:06:30,809 --> 00:06:31,743 Just do that 137 00:06:31,743 --> 00:06:32,544 Thank you 138 00:06:34,813 --> 00:06:36,415 Sorry to trouble you 139 00:06:37,483 --> 00:06:38,684 Hello, Arata 140 00:06:39,084 --> 00:06:39,618 Come on 141 00:06:39,618 --> 00:06:40,552 Ah yes 142 00:06:41,620 --> 00:06:44,022 Hello, don't do extra things for me 143 00:06:44,022 --> 00:06:46,425 Did Mr. Arata ever turn? 144 00:06:46,425 --> 00:06:47,092 President 145 00:06:47,359 --> 00:06:50,028 Wasting time for that kind of person 146 00:06:50,429 --> 00:06:53,098 Well, don't be so angry 147 00:06:53,632 --> 00:06:55,367 I know you have your own ideas 148 00:06:55,634 --> 00:06:56,168 Na 149 00:06:56,969 --> 00:06:58,971 I want to cherish fate 150 00:07:00,038 --> 00:07:01,106 Although it will take time 151 00:07:01,373 --> 00:07:03,108 But I also want to cultivate it slowly 152 00:07:03,509 --> 00:07:05,511 Humph, I have had enough 153 00:07:12,451 --> 00:07:14,319 Why are you going to help that guy 154 00:07:14,586 --> 00:07:17,256 I won't get involved if you don't take care of it 155 00:07:17,656 --> 00:07:19,258 The things taught don’t get into his mind at all 156 00:07:19,259 --> 00:07:20,459 How can there be such a thing 157 00:07:20,459 --> 00:07:22,400 As long as you teach him well, he will understand 158 00:07:22,461 --> 00:07:23,796 He couldn't do it just like that 159 00:07:24,596 --> 00:07:26,198 You obviously didn't teach him well 160 00:07:26,198 --> 00:07:27,533 Treat him as a fool 161 00:07:27,666 --> 00:07:29,268 You just throw him difficult things 162 00:07:29,268 --> 00:07:31,270 Caught him off guard 163 00:07:31,403 --> 00:07:32,204 What do you want 164 00:07:32,738 --> 00:07:35,541 Do you talk like teaching kindergarten kids? 165 00:07:36,475 --> 00:07:38,343 You really treat him as a fool 166 00:07:39,011 --> 00:07:41,280 In short, I will accompany him to finish 167 00:07:41,413 --> 00:07:43,148 You don't care anymore 168 00:07:43,682 --> 00:07:44,616 Boring enough 169 00:07:45,417 --> 00:07:47,686 If I were the president, I would fire him 170 00:07:48,487 --> 00:07:49,288 Dear 171 00:07:49,822 --> 00:07:52,224 We were helped by the president 172 00:07:52,357 --> 00:07:53,826 Cherish fate 173 00:07:53,826 --> 00:07:55,027 This thing is different from that thing 174 00:07:55,160 --> 00:07:55,961 No different 175 00:07:56,495 --> 00:07:57,296 It's different 176 00:07:57,830 --> 00:07:59,832 Please listen to me, the president 177 00:08:00,365 --> 00:08:03,000 As long as I don’t do it, there will be no turnover 178 00:08:03,035 --> 00:08:06,105 I am saving him in my own way 179 00:08:06,638 --> 00:08:07,573 You less arrogant 180 00:08:07,706 --> 00:08:08,774 I am not arrogant 181 00:08:09,174 --> 00:08:11,443 Today is only saved by a talent like me 182 00:08:11,977 --> 00:08:13,445 He can do nothing 183 00:08:13,445 --> 00:08:15,714 You know the indecisive president too 184 00:08:16,515 --> 00:08:18,117 I'm saving him 185 00:08:18,383 --> 00:08:19,451 this is the truth 186 00:08:36,935 --> 00:08:39,605 good Morning 187 00:08:42,541 --> 00:08:44,543 Ah, everyone come here to gather 188 00:08:52,818 --> 00:08:53,619 listen 189 00:08:54,553 --> 00:08:57,623 Our company is small 190 00:08:58,424 --> 00:08:59,491 Is a small company 191 00:09:00,959 --> 00:09:01,760 so 192 00:09:02,161 --> 00:09:05,364 Everyone is important to me 193 00:09:07,232 --> 00:09:09,635 Is irreplaceable family 194 00:09:10,836 --> 00:09:11,503 but 195 00:09:12,037 --> 00:09:16,575 Sometimes dissatisfied or quarreling 196 00:09:18,043 --> 00:09:20,579 Even so we are still partners 197 00:09:22,047 --> 00:09:22,848 Hope you understand each other 198 00:09:23,916 --> 00:09:27,920 So during the next 3 days of the holiday 199 00:09:28,587 --> 00:09:30,856 I want to organize a staff trip 200 00:09:32,057 --> 00:09:35,127 Exercise over there 201 00:09:36,061 --> 00:09:37,930 Talking about your heart while drinking 202 00:09:38,597 --> 00:09:39,932 Take the opportunity to increase feelings 203 00:09:40,466 --> 00:09:41,533 That's it anyway 204 00:09:43,535 --> 00:09:44,870 That's great, president 205 00:09:44,870 --> 00:09:45,537 Right 206 00:09:45,804 --> 00:09:47,139 I also think that is a good idea 207 00:09:47,139 --> 00:09:48,340 Yes 208 00:09:48,607 --> 00:09:51,944 President, I think it’s a waste of time 209 00:09:52,344 --> 00:09:53,412 It's not a waste of time 210 00:09:54,079 --> 00:09:56,215 This is done to improve performance 211 00:10:00,085 --> 00:10:02,621 Then everyone look forward to it 212 00:10:02,888 --> 00:10:03,555 Yes 213 00:10:03,689 --> 00:10:04,089 Disband 214 00:10:04,623 --> 00:10:04,890 Yes 215 00:10:13,031 --> 00:10:14,900 Fetters or something 216 00:10:15,834 --> 00:10:17,169 President, where are you going? 217 00:10:17,302 --> 00:10:18,637 Ah, still a secret 218 00:10:19,171 --> 00:10:22,241 It's this car, get in the car 219 00:10:24,376 --> 00:10:25,711 The weather is so nice today 220 00:10:25,711 --> 00:10:30,516 What is the speech? 221 00:10:30,516 --> 00:10:32,651 Come get in the car fast 222 00:10:32,651 --> 00:10:35,854 In trouble 223 00:10:35,854 --> 00:10:42,661 Get in the car carefully 224 00:10:42,661 --> 00:10:47,065 Be careful 225 00:10:48,801 --> 00:10:49,735 Thank you 226 00:10:49,735 --> 00:10:54,006 Sorry to close 227 00:10:55,741 --> 00:10:57,609 Look forward to it 228 00:10:57,743 --> 00:11:02,548 Just trouble driving 229 00:11:03,482 --> 00:11:09,221 Next is an hour's drive 230 00:11:10,956 --> 00:11:12,291 Is there anyone who is unwell? 231 00:11:12,691 --> 00:11:14,159 In super good condition 232 00:11:14,159 --> 00:11:17,440 By the way, does anyone get motion sickness? 233 00:11:17,896 --> 00:11:18,564 it's me 234 00:11:19,765 --> 00:11:21,900 I am more prone to motion sickness 235 00:11:21,900 --> 00:11:24,169 In this case, I have good things here 236 00:11:24,169 --> 00:11:26,171 Ah thank you so happy 237 00:11:26,705 --> 00:11:28,574 You have such a good thing 238 00:11:28,574 --> 00:11:32,444 I also want 239 00:11:32,444 --> 00:11:34,046 Thank you 240 00:11:36,048 --> 00:11:39,118 It really is Mr. Arata 241 00:11:39,118 --> 00:11:40,319 How about one 242 00:11:40,319 --> 00:11:42,721 Ah i don't need it 243 00:11:45,924 --> 00:11:48,594 It should be okay 244 00:11:50,000 --> 00:11:51,940 But it’s great that the president did not rain 245 00:11:51,950 --> 00:11:53,977 But I'm still a little worried 246 00:11:54,733 --> 00:11:56,735 Actually I have a physique prone to rain 247 00:11:57,002 --> 00:11:59,004 what 248 00:11:59,004 --> 00:12:00,472 it's okay 249 00:12:00,472 --> 00:12:05,010 Everyone is here today so it is sunny 250 00:12:05,010 --> 00:12:11,950 Everyone is sunny, so are you okay? 251 00:12:12,484 --> 00:12:14,486 Should be able to arrive on time 252 00:12:17,689 --> 00:12:23,162 Madam, do you often travel with him? 253 00:12:23,162 --> 00:12:25,164 Hardly went 254 00:12:26,231 --> 00:12:28,367 So I am looking forward to it today 255 00:12:29,435 --> 00:12:30,369 It's fun to owe it 256 00:12:30,369 --> 00:12:32,638 I said, don't talk about that topic 257 00:12:32,638 --> 00:12:34,640 Sorry 258 00:12:36,642 --> 00:12:37,843 Sorry 259 00:12:37,843 --> 00:12:39,845 Why are you booing with them 260 00:12:39,845 --> 00:12:41,980 Have fun today 261 00:12:48,387 --> 00:12:50,255 What's wrong 262 00:12:50,255 --> 00:12:53,859 Have fun 263 00:12:53,859 --> 00:12:55,861 Rarely come to play 264 00:12:57,596 --> 00:13:00,532 Is there any food in the place where I am going today 265 00:13:00,532 --> 00:13:02,534 Eh, leave it to me 266 00:13:03,735 --> 00:13:04,670 look forward to 267 00:13:04,670 --> 00:13:07,206 I will let you know when I get there 268 00:13:07,206 --> 00:13:08,674 I want to drink good wine too 269 00:13:08,674 --> 00:13:10,409 of course 270 00:13:10,409 --> 00:13:13,479 Great, so happy 271 00:13:13,479 --> 00:13:15,347 Everyone has a good job 272 00:13:15,347 --> 00:13:17,349 So I have to take comfort 273 00:13:17,483 --> 00:13:19,351 Great 274 00:13:19,752 --> 00:13:22,554 Work hard after you go back 275 00:13:22,554 --> 00:13:23,889 I got it 276 00:13:23,889 --> 00:13:26,959 I feel like it will rain heavily later 277 00:13:26,959 --> 00:13:28,961 No problem 278 00:13:28,961 --> 00:13:32,030 The clouds are getting denser 279 00:13:32,030 --> 00:13:34,032 Don't say such discouraging words 280 00:13:36,835 --> 00:13:39,905 Everyone, hurry in 281 00:13:39,905 --> 00:13:45,244 Great place and spacious 282 00:13:45,244 --> 00:13:48,447 Come here 283 00:13:49,648 --> 00:13:53,919 You really deserve to be the president Still know this kind of place 284 00:13:53,919 --> 00:13:56,054 Someone I know is doing real estate 285 00:13:56,855 --> 00:13:59,258 I was managing here before 286 00:13:59,391 --> 00:14:02,594 But I couldn't transfer it, so I gave up 287 00:14:03,796 --> 00:14:05,397 That's it 288 00:14:06,732 --> 00:14:10,602 There are stadiums, artificial turf and squares 289 00:14:11,270 --> 00:14:13,672 I can exercise my body as much as I can 290 00:14:13,939 --> 00:14:15,541 awesome 291 00:14:15,674 --> 00:14:17,142 Can I be barefoot here 292 00:14:17,676 --> 00:14:22,214 You are open enough 293 00:14:27,686 --> 00:14:29,822 Come, take off your shoes here 294 00:14:31,557 --> 00:14:33,425 Here 295 00:14:39,698 --> 00:14:41,300 excuse me 296 00:14:41,967 --> 00:14:44,770 Great place 297 00:14:44,770 --> 00:14:46,371 Great facilities 298 00:14:46,371 --> 00:14:49,575 That's where to sleep 299 00:14:51,310 --> 00:14:53,045 -Stadium?-Yes 300 00:14:53,445 --> 00:14:55,714 Isn't there a quilt over there? 301 00:14:56,115 --> 00:14:57,983 Use that to sleep together 302 00:14:58,650 --> 00:14:59,852 real or fake 303 00:15:00,252 --> 00:15:01,854 Like a graduation trip 304 00:15:02,254 --> 00:15:03,856 awesome 305 00:15:04,790 --> 00:15:06,658 Great place here 306 00:15:06,925 --> 00:15:08,660 There is a sauna 307 00:15:08,794 --> 00:15:12,798 Sauna is great 308 00:15:12,798 --> 00:15:13,999 Let's go together later 309 00:15:14,133 --> 00:15:15,734 it is good 310 00:15:15,734 --> 00:15:18,537 There is also a large bath next to it 311 00:15:19,071 --> 00:15:21,607 Can go in anytime 312 00:15:21,607 --> 00:15:24,409 Great great 313 00:15:24,409 --> 00:15:25,344 President, sorry 314 00:15:25,344 --> 00:15:26,945 Where should my wife sleep 315 00:15:27,212 --> 00:15:30,015 Isn't it great here? 316 00:15:30,415 --> 00:15:32,551 No, he is a woman 317 00:15:33,085 --> 00:15:36,155 It's okay, I won't mind 318 00:15:37,623 --> 00:15:38,690 It's not a question whether you mind 319 00:15:38,690 --> 00:15:39,892 it's okay 320 00:15:39,892 --> 00:15:41,760 Does he mind it? 321 00:15:42,828 --> 00:15:44,296 Where to change clothes 322 00:15:45,097 --> 00:15:48,167 Let's spread the quilt after changing clothes 323 00:15:51,370 --> 00:15:53,238 Get dressed and gather on the top floor 324 00:15:53,238 --> 00:15:55,240 To understanding 325 00:15:55,240 --> 00:15:57,242 Mr. Arada, please 326 00:15:58,577 --> 00:16:00,045 What is going on 327 00:16:00,179 --> 00:16:01,513 Not a student 328 00:16:01,647 --> 00:16:04,183 Just use over there 329 00:16:04,316 --> 00:16:08,587 Arada, this way 330 00:16:08,587 --> 00:16:12,057 Arata passes 331 00:16:12,057 --> 00:16:16,595 Quick catch, come on 332 00:16:17,796 --> 00:16:20,866 Yeah scored 333 00:16:21,400 --> 00:16:27,005 Here, over here 334 00:16:36,615 --> 00:16:41,553 Yeah, I scored, great 335 00:16:42,888 --> 00:16:45,290 Cheer up 336 00:16:47,693 --> 00:16:49,828 Hurry up 337 00:16:52,231 --> 00:16:53,699 Are you converging? 338 00:16:54,633 --> 00:16:56,635 That guy is not good 339 00:16:57,169 --> 00:16:58,237 He is not pitiful 340 00:16:58,237 --> 00:17:02,241 We have fun 341 00:17:03,842 --> 00:17:05,310 Pass over there 342 00:17:09,047 --> 00:17:11,450 Come here 343 00:17:20,659 --> 00:17:23,328 Ah sorry 344 00:17:23,328 --> 00:17:26,799 Cheer up 345 00:17:27,065 --> 00:17:29,868 It's okay, come again 346 00:17:34,273 --> 00:17:37,209 Mr. Arada is amazing 347 00:17:37,209 --> 00:17:40,012 Over there, come on 348 00:17:40,012 --> 00:17:42,014 Mr. Arada is so skilled 349 00:17:42,948 --> 00:17:44,550 coming 350 00:17:47,086 --> 00:17:48,687 bring it on 351 00:17:53,892 --> 00:17:56,161 Oh, you're so amazing 352 00:17:56,295 --> 00:17:58,430 Ok come on 353 00:17:59,898 --> 00:18:02,434 Come on, the ball is over there 354 00:18:02,701 --> 00:18:05,904 Ball dropped 355 00:18:05,904 --> 00:18:09,775 It's okay, get a new ball 356 00:18:12,978 --> 00:18:14,179 Wow, that's great 357 00:18:16,181 --> 00:18:19,118 I'm gonna start now 358 00:18:21,253 --> 00:18:23,922 All right 359 00:18:24,456 --> 00:18:28,060 Hey, it's baked, let's get it 360 00:18:28,193 --> 00:18:30,863 Get it now, or you'll get burnt 361 00:18:30,863 --> 00:18:32,731 Smells so good 362 00:18:32,731 --> 00:18:35,000 Arata, are you okay? Get it now 363 00:18:35,000 --> 00:18:37,002 President, please give me some 364 00:18:37,002 --> 00:18:39,271 -Is this ok-ok 365 00:18:39,271 --> 00:18:41,273 I want flowers 366 00:18:41,540 --> 00:18:43,275 -You like it-yes 367 00:18:43,275 --> 00:18:44,209 Thank you 368 00:18:44,209 --> 00:18:45,144 Do you want another one 369 00:18:45,144 --> 00:18:47,012 -Is it okay?-come and eat 370 00:18:47,012 --> 00:18:48,080 Thank you 371 00:18:48,080 --> 00:18:50,883 There are many more hurry up 372 00:18:53,152 --> 00:18:54,887 How to pull you guy 373 00:18:55,287 --> 00:18:57,289 President, come and drink too 374 00:18:58,891 --> 00:19:01,693 Hello, how is that guy? 375 00:19:03,295 --> 00:19:06,632 It seems to be quite drunk and troublesome 376 00:19:07,166 --> 00:19:08,367 I'll ask you sometime 377 00:19:08,367 --> 00:19:10,369 I know 378 00:19:11,036 --> 00:19:12,371 Drink as much as you like 379 00:19:14,773 --> 00:19:16,375 It's not useful at all, you 380 00:19:16,775 --> 00:19:18,377 Will not learn 381 00:19:21,713 --> 00:19:23,048 What's your look 382 00:19:25,050 --> 00:19:27,052 You can't work as long as I'm not here 383 00:19:28,520 --> 00:19:29,321 Dear 384 00:19:29,321 --> 00:19:31,323 How is it a fact 385 00:19:31,323 --> 00:19:32,124 You are too much 386 00:19:32,124 --> 00:19:34,393 It’s a fact that I can’t get a job 387 00:19:34,393 --> 00:19:35,727 He is so pitiful 388 00:19:35,994 --> 00:19:37,329 Why you 389 00:19:37,996 --> 00:19:40,799 Such people can also come to our company 390 00:19:41,200 --> 00:19:42,401 Well 391 00:19:42,935 --> 00:19:47,739 You really deserve to eat so much meat 392 00:19:47,873 --> 00:19:50,943 This is our turnover, not yours 393 00:19:50,943 --> 00:19:54,546 Alright, eat, come and drink 394 00:19:56,682 --> 00:19:59,485 What should I do then, this guy 395 00:20:00,152 --> 00:20:01,887 My husband has a bad attitude 396 00:20:01,887 --> 00:20:03,622 Very sorry 397 00:20:04,022 --> 00:20:07,493 It’s okay, he also accumulated a lot of pressure 398 00:20:08,160 --> 00:20:09,228 It's better to say it 399 00:20:09,895 --> 00:20:15,501 We are really grateful for helping like this 400 00:20:16,034 --> 00:20:17,102 Don't care 401 00:20:17,903 --> 00:20:19,905 But different from him and you 402 00:20:20,172 --> 00:20:22,841 He doesn't seem to be grateful 403 00:20:22,841 --> 00:20:26,445 My husband is grateful to you too 404 00:20:27,780 --> 00:20:30,048 Although he has high self-esteem 405 00:20:30,449 --> 00:20:32,584 But in my heart 406 00:20:33,385 --> 00:20:34,586 I know 407 00:20:34,987 --> 00:20:35,788 I believe you 408 00:20:35,921 --> 00:20:37,656 Come, drink 409 00:20:37,656 --> 00:20:39,658 Cheers 410 00:20:45,531 --> 00:20:49,268 Drink it all 411 00:20:49,268 --> 00:20:50,869 -Can you drink more-yes 412 00:20:50,869 --> 00:20:53,539 Is the beer on ice? 413 00:20:54,339 --> 00:20:55,541 Alright you 414 00:20:55,808 --> 00:20:58,477 Come here to drink. Sit down 415 00:20:58,477 --> 00:21:04,483 it's okay 416 00:21:04,483 --> 00:21:06,485 Come stand up 417 00:21:06,752 --> 00:21:09,421 Let's bake together 418 00:21:09,421 --> 00:21:11,957 Come on, let's bake 419 00:21:11,957 --> 00:21:13,959 Okay, come on 420 00:21:13,959 --> 00:21:15,694 Where are you going 421 00:21:15,828 --> 00:21:17,029 What 422 00:21:17,162 --> 00:21:19,565 Let's get along 423 00:21:19,565 --> 00:21:23,569 Alright, come here soon 424 00:21:23,569 --> 00:21:24,369 I am sorry 425 00:21:24,903 --> 00:21:26,371 Drink it quickly 426 00:21:26,905 --> 00:21:27,840 I'll pour 427 00:21:27,840 --> 00:21:29,174 Thank you 428 00:21:30,642 --> 00:21:32,778 Why is my chair gone 429 00:21:34,379 --> 00:21:37,850 Drink it, I just knew you can drink it 430 00:21:39,852 --> 00:21:43,188 Come on, let me pour wine for you too 431 00:21:47,459 --> 00:21:48,794 You can drink well 432 00:21:49,461 --> 00:21:52,531 Have been trained in business 433 00:21:52,664 --> 00:21:54,933 Yeah, let me have a look 434 00:21:56,001 --> 00:21:57,736 Jiuhao doesn't know the consequences 435 00:21:57,736 --> 00:22:00,405 Really amazing 436 00:22:00,806 --> 00:22:08,814 Sip 437 00:22:10,682 --> 00:22:11,884 Wow that's amazing 438 00:22:13,085 --> 00:22:14,153 So delicious 439 00:22:14,153 --> 00:22:16,155 Great 440 00:22:17,089 --> 00:22:20,159 You're all drinking, it's almost gone 441 00:22:20,159 --> 00:22:21,093 Sorry 442 00:22:21,360 --> 00:22:22,294 Come and drink more 443 00:22:23,095 --> 00:22:25,097 If it's not enough, just buy it 444 00:22:26,031 --> 00:22:28,033 You dare to drink that beer 445 00:22:29,501 --> 00:22:30,836 Not doing anything 446 00:22:30,836 --> 00:22:32,304 I'm the only one working 447 00:22:33,906 --> 00:22:34,573 The day before yesterday 448 00:22:35,240 --> 00:22:38,500 I drank all the wine while talking about the case 449 00:22:38,710 --> 00:22:42,181 The other party is willing to sign the contract 450 00:22:42,714 --> 00:22:44,183 -Really-yes 451 00:22:44,450 --> 00:22:46,185 That stingy him 452 00:22:47,386 --> 00:22:49,788 Really? I'll trouble you later 453 00:22:49,922 --> 00:22:50,456 Ok 454 00:22:51,523 --> 00:22:53,792 -Do you like work-I like it very much 455 00:22:56,061 --> 00:22:57,663 Although my husband doesn't know 456 00:22:58,464 --> 00:23:01,133 Actually I am tired of housewives 457 00:23:03,135 --> 00:23:04,203 So 458 00:23:04,203 --> 00:23:05,270 Drink it 459 00:23:05,270 --> 00:23:07,806 Ok cheers 460 00:23:11,677 --> 00:23:13,145 Today's wine is so good 461 00:23:13,412 --> 00:23:14,346 You said too much 462 00:23:14,346 --> 00:23:17,282 No, that's a fact, OK? 463 00:23:17,282 --> 00:23:18,751 Rapport 464 00:23:18,751 --> 00:23:20,753 I'm sorry I don't want to say 465 00:23:20,753 --> 00:23:22,354 You too 466 00:23:23,021 --> 00:23:25,157 Drink it all 467 00:23:25,691 --> 00:23:27,159 Seems to be drunk 468 00:23:27,159 --> 00:23:28,227 There are many more 469 00:23:28,227 --> 00:23:31,163 Can I drink red wine this time 470 00:23:31,163 --> 00:23:33,832 Red wine? 471 00:23:34,099 --> 00:23:37,035 The cup, this is all right 472 00:23:37,035 --> 00:23:39,660 It's okay, it's all alcoholic drinks anyway 473 00:23:39,705 --> 00:23:41,440 Drink it 474 00:23:41,440 --> 00:23:43,976 Red wine is great for red meat, right 475 00:23:44,376 --> 00:23:47,179 -so much -Don't you all drink it 476 00:23:47,846 --> 00:23:49,715 President, you are too much 477 00:23:49,715 --> 00:23:51,850 No problem, you can finish it in one sip 478 00:23:52,785 --> 00:23:54,787 I drank a lot 479 00:23:54,787 --> 00:23:56,121 makes sense 480 00:23:56,522 --> 00:23:59,725 -How are you?-It’s okay. I’m fine 481 00:23:59,725 --> 00:24:01,193 Be careful 482 00:24:02,261 --> 00:24:05,464 Is the bathroom here? 483 00:24:05,597 --> 00:24:07,466 over there 484 00:24:07,466 --> 00:24:09,468 Thank you 485 00:24:10,669 --> 00:24:13,739 Come over here 486 00:24:13,739 --> 00:24:16,942 Here 487 00:24:17,209 --> 00:24:18,143 Thank you 488 00:24:18,143 --> 00:24:21,480 -Are you okay-okay, no problem 489 00:24:24,149 --> 00:24:24,817 You wash slowly 490 00:24:24,817 --> 00:24:26,819 Thank you 491 00:24:37,229 --> 00:24:41,633 Boring enough If I were the president, I would fire him 492 00:24:42,034 --> 00:24:43,102 Dear 493 00:24:46,572 --> 00:24:48,307 Dear, you are too much 494 00:24:49,108 --> 00:24:51,777 That guy is not good 495 00:24:52,311 --> 00:24:54,446 But different from him and you 496 00:24:54,847 --> 00:24:57,249 He doesn't seem to be grateful 497 00:24:57,249 --> 00:25:01,120 My husband is grateful to you too 498 00:25:01,520 --> 00:25:03,789 We were helped by the president 499 00:25:04,056 --> 00:25:05,390 Cherish fate 500 00:25:05,524 --> 00:25:06,859 This thing is different from that thing 501 00:25:06,859 --> 00:25:07,926 No different 502 00:25:08,193 --> 00:25:08,994 It's different 503 00:25:09,128 --> 00:25:12,865 You really deserve to eat so much meat 504 00:25:12,865 --> 00:25:17,002 This is our turnover, not yours 505 00:25:17,002 --> 00:25:18,070 OK 506 00:25:18,070 --> 00:25:20,339 Please listen to me, the president 507 00:25:20,606 --> 00:25:23,275 As long as I don’t do it, there will be no turnover 508 00:25:23,276 --> 00:25:26,478 I am saving him in my own way 509 00:25:26,745 --> 00:25:29,148 Today is only saved by a talent like me 510 00:25:29,548 --> 00:25:31,150 He can do nothing 511 00:25:31,150 --> 00:25:33,685 You know the indecisive president too 512 00:25:34,086 --> 00:25:35,687 I'm saving him 513 00:25:36,088 --> 00:25:37,289 this is the truth 514 00:27:20,058 --> 00:27:20,726 Yeah 515 00:27:21,927 --> 00:27:22,728 President 516 00:27:24,596 --> 00:27:27,266 Why are you here 517 00:27:27,266 --> 00:27:28,333 please stop 518 00:27:28,333 --> 00:27:30,335 why 519 00:27:31,537 --> 00:27:33,405 For you 520 00:27:34,606 --> 00:27:37,009 Am I helping you 521 00:27:37,009 --> 00:27:38,076 How is that 522 00:27:38,076 --> 00:27:40,078 It makes sense to receive a gift in return 523 00:27:45,551 --> 00:27:46,618 please stop 524 00:27:46,618 --> 00:27:48,754 Let's socialize now 525 00:27:50,089 --> 00:27:54,893 I can not do it 526 00:27:54,893 --> 00:27:57,563 Please stop 527 00:27:58,097 --> 00:28:00,632 Don't 528 00:28:03,569 --> 00:28:05,170 please stop 529 00:28:11,176 --> 00:28:13,445 President please don't do this 530 00:28:17,316 --> 00:28:18,250 look 531 00:28:18,250 --> 00:28:20,786 Please don't do this 532 00:28:20,786 --> 00:28:24,656 I protect you couple 533 00:28:24,656 --> 00:28:26,525 Don't forget this 534 00:28:27,326 --> 00:28:30,129 Don't do this please stop 535 00:28:30,129 --> 00:28:33,065 Let's socialize 536 00:28:33,065 --> 00:28:34,399 I can not do it 537 00:28:34,666 --> 00:28:40,539 Associate with me 538 00:28:42,274 --> 00:28:43,742 stop 539 00:28:45,744 --> 00:28:47,880 You just accept 540 00:28:47,880 --> 00:28:50,415 Alright, turn here 541 00:28:50,415 --> 00:28:52,017 Turn me over here 542 00:28:52,284 --> 00:28:54,953 How is your attitude 543 00:28:54,953 --> 00:28:56,688 Is it okay to be known by that guy 544 00:28:59,358 --> 00:29:01,226 No i'm so scared 545 00:29:01,360 --> 00:29:03,896 I won't tell that guy 546 00:29:06,832 --> 00:29:11,103 Everyone knows you are taking a shower 547 00:29:11,103 --> 00:29:13,505 No one will come in 548 00:29:13,505 --> 00:29:15,908 Don't worry 549 00:29:39,264 --> 00:29:41,800 Ah no 550 00:29:42,201 --> 00:29:44,470 Please let me go 551 00:29:45,003 --> 00:29:46,605 OK 552 00:29:51,677 --> 00:29:53,946 Don't worry, no one will come 553 00:29:58,350 --> 00:30:00,085 Don't 554 00:30:11,563 --> 00:30:13,966 Please forgive me 555 00:30:14,900 --> 00:30:16,502 No way 556 00:30:24,910 --> 00:30:26,512 do not do that 557 00:30:30,115 --> 00:30:31,450 Don't 558 00:30:41,727 --> 00:30:42,661 Don't 559 00:30:42,661 --> 00:30:44,663 The lewd water is gradually flowing out 560 00:30:56,675 --> 00:30:58,544 please stop 561 00:31:06,285 --> 00:31:07,753 do not do that 562 00:31:10,022 --> 00:31:12,691 That does not work 563 00:31:14,960 --> 00:31:17,496 you think too much 564 00:31:17,896 --> 00:31:19,765 Enjoy making love 565 00:31:22,568 --> 00:31:24,169 stand up 566 00:31:26,572 --> 00:31:28,707 Hurry up with my cock 567 00:31:29,908 --> 00:31:30,976 Don't 568 00:31:30,976 --> 00:31:33,912 Enjoy, open your mouth soon 569 00:31:38,050 --> 00:31:41,653 Hurry up and move by yourself. It won't work. 570 00:31:42,721 --> 00:31:44,456 So bad 571 00:31:48,727 --> 00:31:50,729 Come, do it yourself 572 00:31:53,398 --> 00:31:55,667 Use more skills 573 00:32:00,205 --> 00:32:01,807 So cool 574 00:32:06,879 --> 00:32:08,213 Cock rubbing his throat 575 00:32:08,213 --> 00:32:10,482 Make a very erotic sound 576 00:32:10,482 --> 00:32:12,484 Swallow a little more 577 00:32:14,486 --> 00:32:16,355 Ah so comfortable 578 00:32:17,556 --> 00:32:19,958 Do you usually serve that guy like this? 579 00:32:21,160 --> 00:32:22,761 hateful 580 00:32:23,962 --> 00:32:25,030 Come here 581 00:32:26,098 --> 00:32:27,833 Butt facing here 582 00:32:32,771 --> 00:32:33,839 I want to plug in 583 00:32:53,592 --> 00:32:55,727 The small hole shrinks so tightly 584 00:33:01,333 --> 00:33:02,801 awesome 585 00:33:05,070 --> 00:33:06,538 So cool 586 00:33:17,483 --> 00:33:19,618 awesome 587 00:33:38,036 --> 00:33:39,238 Please forgive me 588 00:33:42,708 --> 00:33:46,044 Ah great 589 00:33:48,714 --> 00:33:51,517 Your pussy is so tight 590 00:33:58,323 --> 00:33:59,792 Great 591 00:34:03,128 --> 00:34:04,463 awesome 592 00:34:24,082 --> 00:34:27,553 Change posture 593 00:34:27,553 --> 00:34:29,822 Come this way 594 00:34:40,632 --> 00:34:41,967 Can see 595 00:34:41,967 --> 00:34:43,969 The way the second one went in your lewd hole 596 00:34:54,246 --> 00:34:59,318 So awesome 597 00:35:21,607 --> 00:35:23,075 look 598 00:35:24,409 --> 00:35:26,945 The second child is shaking 599 00:35:26,945 --> 00:35:28,947 You look 600 00:35:29,615 --> 00:35:30,949 Don't 601 00:35:44,696 --> 00:35:48,967 You are soaked here too, aren't you 602 00:36:07,519 --> 00:36:12,991 This Sao Cave is so wet 603 00:36:15,394 --> 00:36:16,862 Please forgive me 604 00:36:18,063 --> 00:36:20,466 Please forgive me, President 605 00:36:20,866 --> 00:36:22,468 So much lewd water 606 00:36:22,468 --> 00:36:24,470 It's so wet and hot inside 607 00:36:44,089 --> 00:36:45,557 So comfortable 608 00:36:47,559 --> 00:36:49,561 do not do that 609 00:37:01,039 --> 00:37:07,312 It's not working anymore 610 00:37:11,984 --> 00:37:13,318 do not do that 611 00:37:17,990 --> 00:37:20,259 Come over 612 00:37:22,795 --> 00:37:24,797 No, my husband will come 613 00:37:24,797 --> 00:37:26,799 No one will come 614 00:37:31,470 --> 00:37:37,075 Don't you want to work hard? 615 00:37:38,143 --> 00:37:40,412 Want to keep doing it right 616 00:37:52,024 --> 00:37:54,159 Respond to me more 617 00:38:17,649 --> 00:38:20,853 Can't get in 618 00:38:24,323 --> 00:38:26,058 Don't 619 00:38:33,665 --> 00:38:36,335 President no 620 00:38:36,602 --> 00:38:39,004 It really doesn't work 621 00:38:42,474 --> 00:38:44,209 This cock did you so good, right? 622 00:38:45,277 --> 00:38:47,546 President no 623 00:38:50,883 --> 00:38:53,552 You will never forget 624 00:38:59,158 --> 00:39:01,293 I will come to fuck you anytime 625 00:39:03,295 --> 00:39:04,897 President 626 00:39:06,899 --> 00:39:08,634 No, the stick is too big 627 00:39:09,968 --> 00:39:11,970 Great 628 00:39:18,777 --> 00:39:19,978 So cool 629 00:39:36,128 --> 00:39:37,196 Come here 630 00:39:58,283 --> 00:40:00,552 The meat stick is so big 631 00:40:01,086 --> 00:40:02,554 Big, cool 632 00:40:03,222 --> 00:40:06,158 You will never forget this dick 633 00:40:10,696 --> 00:40:13,232 President's stick is so big 634 00:40:13,632 --> 00:40:15,901 Insert it all at once 635 00:40:16,835 --> 00:40:21,373 Can't top there 636 00:40:23,509 --> 00:40:25,110 That's great, right? 637 00:40:25,778 --> 00:40:27,646 Don't force it in 638 00:40:28,447 --> 00:40:29,648 obedient 639 00:40:32,451 --> 00:40:33,652 Ah so awesome 640 00:40:56,475 --> 00:40:58,343 Climax 641 00:40:59,678 --> 00:41:03,148 It's going to climax 642 00:41:03,148 --> 00:41:04,216 No way 643 00:41:20,099 --> 00:41:23,035 Come here 644 00:41:23,969 --> 00:41:25,304 Grab this side 645 00:41:48,794 --> 00:41:51,730 President's stick is too big 646 00:41:53,732 --> 00:41:56,135 Isn't it cool 647 00:41:56,802 --> 00:42:00,806 So comfortable 648 00:42:06,278 --> 00:42:07,479 so big 649 00:42:10,682 --> 00:42:12,151 So cool 650 00:42:20,292 --> 00:42:22,294 It's good to be inserted into the uterus 651 00:42:22,694 --> 00:42:24,296 Cool right 652 00:42:26,432 --> 00:42:28,967 My husband can’t get in like this 653 00:42:31,770 --> 00:42:34,973 My dick is cooler, right 654 00:43:04,603 --> 00:43:06,071 So cool 655 00:43:06,605 --> 00:43:08,073 Your Sao point is so comfortable 656 00:44:30,155 --> 00:44:31,623 President 657 00:44:31,890 --> 00:44:35,360 You can't shoot in it anymore 658 00:44:36,028 --> 00:44:39,631 I shot it outside, don't worry 659 00:45:02,054 --> 00:45:04,323 Can i go back 660 00:45:04,990 --> 00:45:06,325 can 661 00:45:35,554 --> 00:45:38,624 President, not here 662 00:46:31,076 --> 00:46:35,080 President, so you are here 663 00:46:35,080 --> 00:46:37,616 Ah, I left the table 664 00:46:37,616 --> 00:46:39,618 -Really-right 665 00:46:40,419 --> 00:46:44,756 The bath is very comfortable, right? The bathroom is big 666 00:46:45,224 --> 00:46:47,493 Yes, the bathroom is big and comfortable 667 00:46:47,626 --> 00:46:48,694 Yes 668 00:46:49,094 --> 00:46:50,028 You have to take a bath too 669 00:46:50,696 --> 00:46:54,700 What are you talking about? President, I'm looking for you 670 00:46:54,833 --> 00:46:57,236 -Why-not why 671 00:46:57,636 --> 00:47:01,774 He's bullying again drunk 672 00:47:02,040 --> 00:47:06,044 Keep pestering him, why don't you say something 673 00:47:06,445 --> 00:47:09,515 I can't take him, it's boring enough 674 00:47:09,782 --> 00:47:12,584 I'm sorry that my husband has been ruining the atmosphere 675 00:47:14,720 --> 00:47:16,722 I really don't take him anymore 676 00:47:17,256 --> 00:47:20,192 Please, I'll go first 677 00:47:20,859 --> 00:47:22,461 You talk about him 678 00:47:34,873 --> 00:47:39,011 -Let's go too-ok 679 00:47:57,563 --> 00:47:59,965 I told you to stop 680 00:48:00,632 --> 00:48:01,967 It's enough 681 00:48:02,101 --> 00:48:04,503 Do you have a head? 682 00:48:04,503 --> 00:48:05,971 You are too much 683 00:48:05,971 --> 00:48:08,774 You sit down for me 684 00:48:09,041 --> 00:48:12,377 Hurry up and go 685 00:48:12,511 --> 00:48:15,714 I told you to stop 686 00:48:16,115 --> 00:48:18,250 Tell me what is the meaning of your life 687 00:48:18,383 --> 00:48:21,453 You really have enough 688 00:48:21,987 --> 00:48:23,856 I didn't come here to do this kind of thing 689 00:48:24,523 --> 00:48:26,258 The president is naive 690 00:48:27,326 --> 00:48:29,862 I don't believe in fate 691 00:48:30,262 --> 00:48:31,864 President 692 00:48:32,131 --> 00:48:36,001 Would you hire him if he is a bad guy 693 00:48:36,802 --> 00:48:38,537 Don't say such silly things 694 00:48:38,670 --> 00:48:43,208 Ants are better at work than you 695 00:48:43,342 --> 00:48:45,210 You are worse than an ant 696 00:48:45,210 --> 00:48:46,678 You go to sleep 697 00:48:46,812 --> 00:48:47,880 Take him away 698 00:48:47,880 --> 00:48:51,083 You are telling me something 699 00:48:51,750 --> 00:48:56,555 Hey you ant 700 00:48:56,555 --> 00:49:02,694 Come here and go 701 00:49:03,228 --> 00:49:04,696 open 702 00:49:05,631 --> 00:49:08,033 I'm sorry, how are you 703 00:49:08,567 --> 00:49:10,836 It's okay, I'm fine 704 00:49:16,575 --> 00:49:18,043 You're unsteady 705 00:49:18,444 --> 00:49:22,581 You came just to help me 706 00:49:22,848 --> 00:49:26,452 Alright, let's go 707 00:49:33,926 --> 00:49:36,728 Not there 708 00:49:44,336 --> 00:49:47,272 No, not here 709 00:50:01,954 --> 00:50:05,958 President 710 00:50:05,958 --> 00:50:07,960 No way, they will come back 711 00:50:08,093 --> 00:50:13,832 President no 712 00:50:14,233 --> 00:50:15,834 Everyone will find 713 00:50:22,775 --> 00:50:25,711 Put it inside and click 714 00:50:31,850 --> 00:50:32,785 So comfortable 715 00:50:41,593 --> 00:50:42,928 Great 716 00:50:42,928 --> 00:50:44,129 President, this is not good 717 00:50:44,129 --> 00:50:46,131 Okay, hurry up and continue 718 00:50:55,340 --> 00:50:56,542 Yes that's it 719 00:50:57,476 --> 00:50:58,544 So cool 720 00:51:02,681 --> 00:51:04,416 They will be back 721 00:51:04,416 --> 00:51:08,687 It's over soon, do it quickly 722 00:51:12,024 --> 00:51:14,426 More come 723 00:51:15,627 --> 00:51:17,096 awesome 724 00:51:20,299 --> 00:51:22,034 So cool 725 00:51:23,635 --> 00:51:25,104 No, president 726 00:51:25,504 --> 00:51:27,106 They will be back 727 00:51:47,526 --> 00:51:48,594 President 728 00:51:52,064 --> 00:51:53,799 Will be found 729 00:51:56,468 --> 00:51:57,402 President 730 00:51:59,404 --> 00:52:00,606 obedient 731 00:52:11,817 --> 00:52:16,488 President, please calm down 732 00:52:16,488 --> 00:52:20,626 Hurry up 733 00:52:44,650 --> 00:52:46,652 President, no 734 00:53:00,666 --> 00:53:01,733 President 735 00:53:01,733 --> 00:53:02,935 Hurry up and continue 736 00:53:14,146 --> 00:53:17,349 Like it 737 00:53:19,351 --> 00:53:20,953 Really good ass 738 00:53:42,975 --> 00:53:44,443 President 739 00:53:44,443 --> 00:53:46,445 Why is the kinky point so wet? 740 00:53:54,186 --> 00:53:56,188 President 741 00:54:05,531 --> 00:54:10,335 No, the president will have an orgasm 742 00:54:13,005 --> 00:54:16,341 It's cool here, right 743 00:54:18,343 --> 00:54:20,746 The kinky hole 744 00:54:25,417 --> 00:54:28,887 President, no, no 745 00:54:28,887 --> 00:54:30,889 Not over there 746 00:54:42,234 --> 00:54:44,503 Is it cool here? 747 00:54:44,503 --> 00:54:46,505 Want to go 748 00:55:01,053 --> 00:55:03,722 This lewd hole is really showing 749 00:55:04,790 --> 00:55:06,792 President can't 750 00:55:11,730 --> 00:55:15,868 It won't end before ejaculation 751 00:55:16,001 --> 00:55:18,137 Suck me well 752 00:56:05,918 --> 00:56:10,189 Not over there 753 00:56:27,806 --> 00:56:29,808 President can't 754 00:57:25,998 --> 00:57:27,599 President 755 00:58:27,392 --> 00:58:29,394 Lick me well 756 00:59:05,030 --> 00:59:07,833 President 757 00:59:12,771 --> 00:59:15,040 No way 758 00:59:18,377 --> 00:59:20,913 Lick it well 759 00:59:44,269 --> 00:59:47,072 Lick 760 00:59:51,343 --> 00:59:53,078 Lick me well 761 01:00:05,891 --> 01:00:08,427 Yes, suck harder 762 01:00:09,228 --> 01:00:12,297 Yes that sucks 763 01:00:18,303 --> 01:00:20,305 Work hard to suck 764 01:00:23,509 --> 01:00:29,248 Just want to be you at work 765 01:00:39,124 --> 01:00:45,798 You borrowed money from me, so do it well 766 01:00:54,339 --> 01:00:56,341 So cool 767 01:01:12,357 --> 01:01:15,160 That's it, continue 768 01:01:20,632 --> 01:01:21,834 No problem 769 01:01:21,834 --> 01:01:22,634 Where is the president 770 01:01:22,634 --> 01:01:24,636 Only two of them 771 01:01:24,636 --> 01:01:26,638 carry on 772 01:01:26,638 --> 01:01:28,640 Go sit in front 773 01:01:29,975 --> 01:01:31,577 Don't care 774 01:01:33,178 --> 01:01:35,848 It won't end until it is shot 775 01:01:40,119 --> 01:01:41,453 You 776 01:01:49,728 --> 01:01:51,463 that's it 777 01:01:52,798 --> 01:01:56,135 Harder 778 01:01:59,204 --> 01:02:02,274 I'm said to be so sad 779 01:02:05,477 --> 01:02:07,613 Don't be so depressed 780 01:02:08,013 --> 01:02:11,083 A little more 781 01:02:17,222 --> 01:02:22,161 Don't tell anyone 782 01:02:28,167 --> 01:02:30,969 Don't bother to laugh more 783 01:02:32,971 --> 01:02:35,107 Don't dawdle, suck it quickly 784 01:02:36,975 --> 01:02:38,710 Faster 785 01:02:42,848 --> 01:02:44,583 Will be heard 786 01:02:44,583 --> 01:02:46,585 It's okay, I can't hear it 787 01:02:54,993 --> 01:02:57,930 If you don’t smoke well, you can’t end it 788 01:03:03,669 --> 01:03:05,938 Yes that's it 789 01:03:12,077 --> 01:03:14,613 Yes so cool 790 01:03:25,557 --> 01:03:27,693 Not only you 791 01:03:29,294 --> 01:03:34,233 Without that guy 792 01:03:34,233 --> 01:03:36,235 I can't achieve performance either 793 01:03:38,504 --> 01:03:42,508 Don't care 794 01:04:04,530 --> 01:04:07,199 Let's drink again 795 01:04:15,207 --> 01:04:24,683 Fortunately he is not here sleeping 796 01:04:24,683 --> 01:04:26,685 Yes indeed 797 01:04:45,104 --> 01:04:49,908 Yes hurry up 798 01:05:20,739 --> 01:05:23,408 Don’t tell others, secret 799 01:05:46,498 --> 01:05:51,036 can not stop 800 01:05:57,709 --> 01:05:59,445 Almost dying 801 01:06:05,851 --> 01:06:07,586 Feel like shooting 802 01:06:09,188 --> 01:06:11,056 Going to shoot 803 01:06:11,857 --> 01:06:13,592 Going to shoot 804 01:07:37,676 --> 01:07:39,144 move 805 01:07:48,620 --> 01:07:51,957 President, you are over there 806 01:07:52,357 --> 01:07:53,959 Yup 807 01:07:57,563 --> 01:08:01,567 Do you want to drink again 808 01:08:06,105 --> 01:08:07,306 Thanks 809 01:08:08,907 --> 01:08:11,310 Drink it 810 01:08:12,377 --> 01:08:15,447 Cheers 811 01:08:16,782 --> 01:08:19,051 He is really noisy 812 01:08:33,599 --> 01:08:36,535 Trouble you again 813 01:08:42,274 --> 01:08:44,409 That guy is in trouble 814 01:10:01,420 --> 01:10:02,755 President 815 01:10:45,063 --> 01:10:47,599 No way 816 01:11:03,482 --> 01:11:04,817 No way 817 01:11:15,360 --> 01:11:17,496 Not here 818 01:11:54,600 --> 01:11:57,936 No way 819 01:13:12,144 --> 01:13:14,279 Wait 820 01:15:47,499 --> 01:15:51,370 No please stop 821 01:16:42,221 --> 01:16:43,956 do not do that 822 01:16:45,958 --> 01:16:47,426 do not do that 823 01:16:49,962 --> 01:16:51,964 He is watching 824 01:17:06,245 --> 01:17:07,446 President, don't 825 01:17:23,328 --> 01:17:25,998 To change the perception of the market 826 01:17:26,932 --> 01:17:28,534 Opened this website 827 01:17:29,067 --> 01:17:35,073 Provide online homework and member communication 828 01:17:36,141 --> 01:17:39,611 The website provides such services 829 01:17:40,412 --> 01:17:45,084 I want to offer to companions with the same high consciousness 830 01:17:45,617 --> 01:17:48,420 The above is the strategy I provided 831 01:17:48,687 --> 01:17:49,888 President, what do you think 832 01:17:50,422 --> 01:17:54,159 Turns out such a great idea 833 01:17:54,159 --> 01:17:55,761 Thank you 834 01:17:56,562 --> 01:17:57,229 Sorry 835 01:17:57,496 --> 01:18:00,432 Change you next 836 01:18:03,902 --> 01:18:06,972 I think a lot 837 01:18:07,372 --> 01:18:09,508 But it's really unexpected 838 01:18:10,309 --> 01:18:12,845 Why didn't you think about it 839 01:18:12,978 --> 01:18:14,580 What do you think of others 840 01:18:14,580 --> 01:18:15,380 Sorry 841 01:18:15,380 --> 01:18:17,382 I'm sorry it can be solved 842 01:18:17,382 --> 01:18:18,050 Really 843 01:18:18,584 --> 01:18:20,319 Then there's no way 844 01:18:21,253 --> 01:18:22,988 There will be a speech tomorrow 845 01:18:23,388 --> 01:18:25,124 Can you figure it out before then 846 01:18:25,257 --> 01:18:26,992 Yes, I try my best to see 847 01:18:27,659 --> 01:18:28,594 understood 848 01:18:29,661 --> 01:18:32,464 Then come here today 849 01:18:33,265 --> 01:18:35,667 Let's go to the sauna together 850 01:18:35,667 --> 01:18:39,004 That's great, president 851 01:18:39,271 --> 01:18:46,211 Let's go 852 01:18:55,954 --> 01:19:01,026 Don't tell me about that 853 01:19:01,026 --> 01:19:03,028 no problem 854 01:19:23,315 --> 01:19:24,917 awesome 855 01:19:29,321 --> 01:19:31,056 President, this is great 856 01:19:37,196 --> 01:19:40,532 So hot and comfortable 857 01:19:46,004 --> 01:19:52,277 Ah, let me make a call 858 01:20:01,220 --> 01:20:05,357 This sauna is big and nice 859 01:20:21,240 --> 01:20:24,576 Are you preparing for tomorrow's speech 860 01:20:25,244 --> 01:20:25,778 Yes 861 01:20:40,859 --> 01:20:44,329 President, I am troubled in this kind of place 862 01:20:50,202 --> 01:20:54,072 President, no 863 01:20:58,877 --> 01:21:02,080 No way in this place 864 01:21:06,485 --> 01:21:09,288 Come and clean the gun for me 865 01:21:09,688 --> 01:21:11,824 Don't do this, everyone will come back 866 01:21:12,357 --> 01:21:14,359 Won't be back 867 01:21:14,626 --> 01:21:16,762 But this won't work 868 01:21:35,447 --> 01:21:36,381 You put on this 869 01:21:37,983 --> 01:21:39,852 I can not do it 870 01:21:40,119 --> 01:21:41,587 Alright, go through 871 01:21:43,589 --> 01:21:44,523 Not good here 872 01:21:51,463 --> 01:21:52,397 Come here 873 01:21:52,931 --> 01:21:53,599 President can't 874 01:21:53,599 --> 01:21:55,868 Alright, hurry up 875 01:22:05,210 --> 01:22:06,145 come here 876 01:22:10,816 --> 01:22:11,884 Put on him 877 01:22:11,884 --> 01:22:13,085 Can't do 878 01:22:13,085 --> 01:22:15,087 hurry up 879 01:22:15,220 --> 01:22:16,422 But if someone comes 880 01:22:16,422 --> 01:22:19,491 Rest assured that no one will come 881 01:22:41,780 --> 01:22:42,714 Don't 882 01:22:42,714 --> 01:22:45,384 OK, I will close the door when someone comes 883 01:22:45,517 --> 01:22:46,051 But it's weird 884 01:22:46,318 --> 01:22:47,252 Fast through 885 01:22:49,121 --> 01:22:50,055 But shameful 886 01:22:50,055 --> 01:22:52,858 Don't talk nonsense and put it on 887 01:22:53,792 --> 01:22:55,127 Put on him, hurry up 888 01:22:57,529 --> 01:22:58,730 I don't know who will come 889 01:22:58,730 --> 01:23:00,732 No, don't worry 890 01:23:01,533 --> 01:23:03,402 I will close the door when someone comes 891 01:23:05,938 --> 01:23:07,139 Please don't do this 892 01:23:07,673 --> 01:23:09,274 Don't cover it 893 01:23:12,878 --> 01:23:14,213 do not do that 894 01:23:14,613 --> 01:23:16,482 I wear it, but don't take it 895 01:23:17,149 --> 01:23:20,486 Don't worry, I won't show it to others 896 01:23:20,753 --> 01:23:24,089 It's not a problem 897 01:23:24,890 --> 01:23:25,691 President 898 01:23:26,091 --> 01:23:27,693 I don't know who will come 899 01:23:27,693 --> 01:23:29,695 Rest assured I will close 900 01:23:30,629 --> 01:23:31,964 Take off quickly 901 01:23:34,633 --> 01:23:35,567 Like it 902 01:23:36,101 --> 01:23:37,970 do not do that 903 01:23:38,103 --> 01:23:41,039 Obedient 904 01:23:41,173 --> 01:23:42,241 Hurry up 905 01:23:43,709 --> 01:23:46,245 Great eh 906 01:23:51,316 --> 01:23:53,051 Come here 907 01:23:53,051 --> 01:23:57,055 No one will come 908 01:23:59,858 --> 01:24:01,593 sit down 909 01:24:05,998 --> 01:24:07,866 Come and stand 910 01:24:08,133 --> 01:24:12,404 Come squat down 911 01:24:12,404 --> 01:24:13,739 shameful 912 01:24:15,874 --> 01:24:18,677 Open your feet a bit more 913 01:24:19,611 --> 01:24:21,613 What are you doing taking this kind of photo 914 01:24:21,613 --> 01:24:25,084 How is this my interest 915 01:24:26,285 --> 01:24:27,219 Oh awesome 916 01:24:28,954 --> 01:24:30,289 Look here 917 01:24:31,757 --> 01:24:33,492 Don't let my husband know 918 01:24:33,492 --> 01:24:34,960 No problem 919 01:24:35,494 --> 01:24:37,896 Come on, turn around 920 01:24:38,297 --> 01:24:41,900 Turn your face towards this 921 01:24:42,434 --> 01:24:44,703 Right here, that's it 922 01:24:45,237 --> 01:24:46,171 Great eh 923 01:24:46,972 --> 01:24:47,906 do not do that 924 01:24:50,709 --> 01:24:51,777 Horny 925 01:24:51,777 --> 01:24:55,247 President, I said no 926 01:25:00,986 --> 01:25:01,386 Don't 927 01:25:09,394 --> 01:25:10,329 Don't 928 01:25:12,598 --> 01:25:13,398 let me see 929 01:25:23,275 --> 01:25:24,209 Wait 930 01:25:26,745 --> 01:25:29,414 President don't want 931 01:25:30,215 --> 01:25:31,817 What are you doing 932 01:25:33,685 --> 01:25:35,020 Don't 933 01:25:36,488 --> 01:25:37,556 Look at the camera 934 01:25:37,556 --> 01:25:39,158 My husband will know 935 01:25:39,158 --> 01:25:40,893 No way 936 01:25:41,427 --> 01:25:43,429 Everyone went to the sauna 937 01:25:45,164 --> 01:25:46,632 So comfortable 938 01:25:50,769 --> 01:25:53,705 I don't think it is necessary at all 939 01:25:53,705 --> 01:25:56,775 Don't say such things 940 01:25:56,775 --> 01:25:59,845 Isn't it nice to relax occasionally? 941 01:26:02,915 --> 01:26:03,715 How is this 942 01:26:03,849 --> 01:26:05,717 strange 943 01:26:05,984 --> 01:26:07,719 Ah, it's me 944 01:26:07,986 --> 01:26:10,255 -Is it the president?-Yes 945 01:26:12,391 --> 01:26:16,128 President, isn't it big? 946 01:26:16,128 --> 01:26:17,196 Yes it takes a long time 947 01:26:17,463 --> 01:26:22,134 I see, I'll go to another floor 948 01:26:23,202 --> 01:26:24,403 Sorry 949 01:26:24,403 --> 01:26:27,072 I'll go to the bathroom and wait for you 950 01:26:47,626 --> 01:26:48,427 President 951 01:26:48,694 --> 01:26:51,230 -what -Do you know where my wife is 952 01:26:51,764 --> 01:26:53,499 I do not know 953 01:26:53,499 --> 01:26:54,833 Like this 954 01:26:55,634 --> 01:26:57,636 Maybe cook on the top floor 955 01:26:57,903 --> 01:27:00,172 Oh ok then I'll go first 956 01:27:00,305 --> 01:27:01,640 understood 957 01:27:19,391 --> 01:27:22,594 The second day of training was hard. Cheers! 958 01:27:22,594 --> 01:27:26,064 Cheers 959 01:27:26,732 --> 01:27:29,134 Eat more and drink more 960 01:27:33,405 --> 01:27:35,941 I'm going to bake 961 01:27:40,345 --> 01:27:43,415 Drink it today 962 01:27:45,417 --> 01:27:47,019 I want to drink it too 963 01:27:47,953 --> 01:27:50,489 Can't that guy think of a way? 964 01:27:52,357 --> 01:27:54,093 Change to a new person 965 01:27:55,427 --> 01:27:58,497 I got it, I will listen to your opinion 966 01:27:58,764 --> 01:28:01,834 Drink it, let me pour the wine 967 01:28:03,435 --> 01:28:06,105 -Do you want to eat vegetables-trouble you 968 01:28:06,105 --> 01:28:07,706 Drink it 969 01:28:07,706 --> 01:28:10,375 President, drink too 970 01:28:10,375 --> 01:28:12,778 This is baked 971 01:28:15,047 --> 01:28:16,115 Do you want to eat this 972 01:28:16,115 --> 01:28:18,517 Thanks i'm so happy 973 01:28:19,852 --> 01:28:22,121 That guy has no merit at all 974 01:28:23,856 --> 01:28:25,724 What are you going to do with him 975 01:28:27,059 --> 01:28:28,260 Don't say that 976 01:28:29,328 --> 01:28:31,330 He is working hard in his own way 977 01:28:31,330 --> 01:28:32,531 Is that right 978 01:28:32,931 --> 01:28:35,734 I don't want to say that 979 01:28:36,401 --> 01:28:38,537 Business is very important 980 01:28:42,941 --> 01:28:47,079 I didn't expect you to do that kind of thing 981 01:28:48,814 --> 01:28:52,418 Stop talking, I am troubled 982 01:28:52,551 --> 01:28:54,420 Sorry 983 01:28:55,888 --> 01:28:58,157 I want to get along with you 984 01:28:58,157 --> 01:28:59,892 Don't do unnecessary things 985 01:29:01,093 --> 01:29:01,627 it is good 986 01:29:02,027 --> 01:29:05,364 I said a few times and he won't remember 987 01:29:06,432 --> 01:29:08,567 A capable guy like you 988 01:29:08,834 --> 01:29:12,571 He will still make the same mistake again 989 01:29:17,509 --> 01:29:18,577 What are you looking at 990 01:29:18,977 --> 01:29:22,181 OK, I'm going to barbecue 991 01:29:27,519 --> 01:29:30,055 Can't you make more progress? 992 01:29:30,456 --> 01:29:32,191 Just for the company 993 01:29:36,195 --> 01:29:37,930 I understand your mood 994 01:29:38,330 --> 01:29:42,067 -Really?-Yes I know best 995 01:29:42,334 --> 01:29:43,802 We are not from a young age 996 01:29:43,802 --> 01:29:46,071 Started working hard together? 997 01:29:57,282 --> 01:29:57,816 that 998 01:29:57,950 --> 01:30:02,221 Don't think that everyone is like you 999 01:30:02,888 --> 01:30:06,200 There are those who can do it and those who can't 1000 01:30:06,225 --> 01:30:08,093 Cultivation is my mission 1001 01:30:08,093 --> 01:30:11,000 President, those who can’t do it should be expelled. 1002 01:30:11,029 --> 01:30:12,898 Fire him 1003 01:30:12,898 --> 01:30:15,567 I want to work with capable people 1004 01:30:15,567 --> 01:30:17,569 Me only once 1005 01:31:08,954 --> 01:31:10,155 No way 1006 01:31:10,422 --> 01:31:12,291 President can't 1007 01:31:13,492 --> 01:31:14,293 Don't 1008 01:32:03,142 --> 01:32:04,209 please stop 1009 01:35:55,240 --> 01:35:55,774 Don't 1010 01:38:04,837 --> 01:38:05,771 Don't 1011 01:38:26,725 --> 01:38:28,060 stop 1012 01:41:56,268 --> 01:41:57,736 what happened 1013 01:41:58,270 --> 01:41:59,872 so shy 1014 01:44:15,073 --> 01:44:16,275 bring it on 1015 01:44:41,633 --> 01:44:43,635 Come here 1016 01:44:44,970 --> 01:44:46,038 May I 1017 01:44:46,171 --> 01:44:48,040 Don't don't do this 1018 01:44:48,307 --> 01:44:50,709 -Can it be-okay 1019 01:44:50,843 --> 01:44:54,713 Just do it 1020 01:44:54,713 --> 01:44:56,849 No i am troubled 1021 01:44:58,851 --> 01:45:01,920 President, don't 1022 01:45:02,855 --> 01:45:04,189 Don't 1023 01:45:14,733 --> 01:45:16,468 Please don't do this 1024 01:45:21,406 --> 01:45:22,474 stop 1025 01:45:25,811 --> 01:45:27,279 President, please stop him 1026 01:45:27,546 --> 01:45:29,014 please 1027 01:45:37,689 --> 01:45:39,291 Don't 1028 01:45:39,958 --> 01:45:42,761 President don't be like this 1029 01:45:43,429 --> 01:45:47,032 Your husband has been bullying him 1030 01:45:47,433 --> 01:45:48,634 Pitiful 1031 01:45:48,634 --> 01:45:50,636 This thing is different from that thing 1032 01:45:50,636 --> 01:45:52,104 It's no different 1033 01:45:52,371 --> 01:45:56,700 He was always bullied and accumulated a lot of pressure 1034 01:45:56,775 --> 01:45:58,644 calm down 1035 01:45:58,644 --> 01:46:00,646 No i am troubled 1036 01:46:01,313 --> 01:46:03,315 do not do that 1037 01:46:10,656 --> 01:46:11,857 stop 1038 01:46:17,196 --> 01:46:18,664 Don't 1039 01:46:27,339 --> 01:46:28,807 Don't 1040 01:46:36,281 --> 01:46:38,016 Stop it 1041 01:47:27,533 --> 01:47:30,335 please do not 1042 01:47:31,670 --> 01:47:33,005 No way 1043 01:51:48,193 --> 01:51:51,663 Feels going to shoot so comfortable 1044 01:53:03,068 --> 01:53:03,869 No way 1045 01:53:06,939 --> 01:53:09,741 I can not make it 1046 01:54:48,774 --> 01:54:52,377 President, did you shoot me? 1047 01:54:52,778 --> 01:54:54,379 I didn't shoot in it 1048 01:54:54,379 --> 01:54:56,381 How could i shoot inside 1049 01:54:56,915 --> 01:55:00,519 But the semen came out 1050 01:55:00,786 --> 01:55:03,188 No problem, I didn't have a creampie 1051 01:55:28,147 --> 01:55:30,149 Hey, cool off 1052 01:55:30,149 --> 01:55:32,151 -Great right-thank you 1053 01:55:32,551 --> 01:55:33,752 Thank you 1054 01:55:37,890 --> 01:55:40,559 Then continue from yesterday 1055 01:55:40,692 --> 01:55:44,696 -Can you -okay, no problem 1056 01:55:47,232 --> 01:55:47,900 How is that guy 1057 01:55:48,967 --> 01:55:50,035 No problem 1058 01:55:51,236 --> 01:55:52,571 Come on 1059 01:55:54,840 --> 01:55:55,908 Then i'm going to start 1060 01:55:56,175 --> 01:55:58,033 Oh, looking forward to it 1061 01:55:58,043 --> 01:56:00,990 Please look at this picture first 1062 01:56:17,262 --> 01:56:18,597 what 1063 01:56:25,804 --> 01:56:27,990 Is this the president? 1064 01:56:28,207 --> 01:56:30,541 Is that you? 1065 01:56:39,952 --> 01:56:43,288 I think this is also a kind of fate 1066 01:56:45,000 --> 01:57:40,000 collected by JavSubtitled.blogspot.com64305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.