All language subtitles for Iron.Man.1994.1x05.DVDRip.x264.gd

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,929 --> 00:01:06,387 Unidentified warplane sighted heading for New York City. 2 00:01:06,466 --> 00:01:08,991 Our detection system shows nothing! Mayday! Mayday! 3 00:01:09,035 --> 00:01:10,059 (ALARM BLARING) 4 00:01:10,136 --> 00:01:14,038 New York is under attack! Intercept and destroy! 5 00:01:16,409 --> 00:01:20,106 WOMAN: A force field is shielding the warplane! It's getting through! 6 00:01:25,418 --> 00:01:27,909 And that, gentlemen, is what could happen 7 00:01:27,954 --> 00:01:31,185 if our prototype fighter-bomber fell into the wrong hands. 8 00:01:31,290 --> 00:01:34,350 It's equally deadly in deep space or under the sea, 9 00:01:34,394 --> 00:01:37,795 totally undetectable and completely indestructible. 10 00:01:37,897 --> 00:01:42,357 An unstoppable Grim Reaper with the equivalent of a Teflon coat. 11 00:01:42,435 --> 00:01:45,734 I assume we've no reason to worry about security procedures 12 00:01:45,772 --> 00:01:46,898 in the interim. 13 00:01:46,939 --> 00:01:49,373 The Reaper is guarded by trusted employees. 14 00:01:49,575 --> 00:01:51,702 Anyone foolish enough to come looking for the Reaper 15 00:01:51,744 --> 00:01:53,177 will wish he hadn't! 16 00:01:53,579 --> 00:01:56,605 I tried to talk the brass out of it, but they insist on delivery. 17 00:01:56,949 --> 00:01:58,416 But we did take the contract. 18 00:01:58,484 --> 00:02:01,510 But that was only after a lot of senatorial arm twisting. 19 00:02:01,554 --> 00:02:04,079 Tony didn't want this job. Did you, Tony? 20 00:02:05,391 --> 00:02:07,018 No, I... 21 00:02:07,160 --> 00:02:10,596 WANDA: Are you having fun in Washington, Tony, darling? 22 00:02:10,997 --> 00:02:15,229 I'm sure Julia is a delightful traveling companion. 23 00:02:15,268 --> 00:02:17,930 So far, we've only had time for business, Wanda. 24 00:02:18,004 --> 00:02:19,835 But thanks for thinking about us. 25 00:02:19,872 --> 00:02:20,896 (GIGGLES) 26 00:02:20,973 --> 00:02:25,876 Julia, you are always in my thoughts. 27 00:02:25,978 --> 00:02:28,811 If you have no further need for my services, 28 00:02:28,881 --> 00:02:30,781 I'd like to take some time off. 29 00:02:30,950 --> 00:02:33,316 I'd rather you stuck around until we deliver the Reaper, 30 00:02:33,352 --> 00:02:35,616 - but if you really feel... - I do. 31 00:02:35,788 --> 00:02:39,155 - Well, then bon voyage. - I didn't ask you! 32 00:02:44,897 --> 00:02:48,856 Well, anyway, the bottom line is, our government footed the bill, 33 00:02:48,901 --> 00:02:51,028 and you invented the Reaper's control system. 34 00:02:51,103 --> 00:02:53,594 - So if worse comes to worst... - I can always try to figure out 35 00:02:53,639 --> 00:02:55,834 how to pull the plug on it before it rains destruction 36 00:02:55,875 --> 00:02:57,740 on some defenseless foe, right? 37 00:02:57,777 --> 00:03:01,440 Right! And in the meantime, the Grim Reaper is safe. 38 00:03:01,481 --> 00:03:05,850 Safe as a baby in its mama's arms, if mama were a Green Beret! 39 00:03:06,085 --> 00:03:08,417 DREADKNIGHT: There's Stark's installation! 40 00:03:08,454 --> 00:03:12,948 Blacklash, Blizzard, Grey Gargoyle, Whirlwind, attack! 41 00:03:13,159 --> 00:03:15,457 Ryder, alert War Machine! 42 00:03:16,162 --> 00:03:18,596 Sanders, help me take out these intruders! 43 00:03:20,099 --> 00:03:24,468 Sorry, I'm taking you for granite. "Granite," get it? 44 00:03:24,504 --> 00:03:25,937 (LAUGHING) 45 00:03:28,207 --> 00:03:30,437 I'm turning all of you to stone. 46 00:03:39,018 --> 00:03:43,387 DREADKNIGHT: Hurry, now! We must be wearing our time-warp suits 47 00:03:43,689 --> 00:03:45,782 when we infiltrate the hangar. 48 00:03:47,159 --> 00:03:48,717 Go. Go! Go! 49 00:03:49,729 --> 00:03:52,357 GUARD CAPTAIN: No sign of security breach on the perimeter. 50 00:03:53,966 --> 00:03:58,426 (YAWNING) Quiet and boring. Just how I like it. 51 00:03:59,939 --> 00:04:01,167 (EXPLOSIONS) 52 00:04:02,508 --> 00:04:04,772 How could we be under attack? 53 00:04:04,944 --> 00:04:06,844 All units to the hangar, on the double! 54 00:04:06,879 --> 00:04:09,507 DREADKNIGHT: Go! Go! Go! Go! 55 00:04:09,549 --> 00:04:16,546 Stark's weapons have no effect because we are in a different time field! 56 00:04:16,656 --> 00:04:19,489 On to the Grim Reaper! 57 00:04:20,126 --> 00:04:23,027 Engage flash apparatus now! 58 00:04:25,865 --> 00:04:28,425 Blinding light! The Reaper! No! 59 00:04:29,535 --> 00:04:30,832 It's gone! 60 00:04:33,072 --> 00:04:35,097 (PEOPLE SHOUTING) 61 00:04:39,078 --> 00:04:43,538 Order. Order! Order! You were saying, Mr. Hammer? 62 00:04:43,683 --> 00:04:47,278 Tony Stark promised to deliver an aircraft 63 00:04:47,320 --> 00:04:50,483 to protect our shores from tyranny, Senator. 64 00:04:50,523 --> 00:04:57,429 Unfortunately, Mr. Stark has neither the ability nor intention of delivering! 65 00:04:57,830 --> 00:05:00,355 That's why you called this inquiry! 66 00:05:00,833 --> 00:05:04,929 Now, I call on all concerned citizens 67 00:05:05,004 --> 00:05:10,067 to demand Stark return the money he took for services not rendered! 68 00:05:16,182 --> 00:05:18,514 Hall of Armor computer to Iron Man. 69 00:05:19,051 --> 00:05:21,417 Angry mob has been demanding explanation 70 00:05:21,454 --> 00:05:23,388 for Stark Enterprises' failure 71 00:05:23,422 --> 00:05:25,913 to deliver the Grim Reaper to the government. 72 00:05:26,425 --> 00:05:29,917 I have recorded the situation for databank retrieval. 73 00:05:30,029 --> 00:05:31,963 Welcome home, Tony Stark. 74 00:05:32,732 --> 00:05:34,893 Every time that bozo opens his mouth, 75 00:05:34,934 --> 00:05:37,459 Stark Enterprises stock drops ten points. 76 00:05:37,503 --> 00:05:38,800 The Mandarin must have tipped him off, 77 00:05:38,838 --> 00:05:41,170 and he knows we can't refute his charges. 78 00:05:41,207 --> 00:05:44,608 Julia! Jim! I just brought these security camera tapes in 79 00:05:44,644 --> 00:05:45,770 from the skunk works. 80 00:05:45,811 --> 00:05:47,438 They show the time of attack. 81 00:05:47,480 --> 00:05:48,640 That's impossible! 82 00:05:48,681 --> 00:05:51,149 They show the Reaper as if it hasn't been taken! 83 00:05:54,286 --> 00:05:57,084 TONY: Century, what's the true situation at the works? 84 00:05:57,123 --> 00:05:58,715 What's the story up there? 85 00:05:58,758 --> 00:06:03,627 First, this facility was most definitely attacked by The Mandarin's forces. 86 00:06:03,696 --> 00:06:06,221 Fortunately, the Grey Gargoyle did not give them 87 00:06:06,265 --> 00:06:08,665 a maximum ossification charge. 88 00:06:08,901 --> 00:06:12,359 And second, the Grim Reaper is gone. 89 00:06:12,772 --> 00:06:16,003 TON Y: Then why do security tapes show that it's still there? 90 00:06:17,743 --> 00:06:21,577 - Either the tapes are crazy or we are. - Well, we'd better find out which, 91 00:06:21,614 --> 00:06:24,412 because once the Grim Reaper goes operational... 92 00:06:24,450 --> 00:06:27,613 Even Iron Man might not be able to stop the Reaper 93 00:06:27,687 --> 00:06:29,917 if The Mandarin turns it against us. 94 00:06:29,955 --> 00:06:33,482 We must hope this does not occur. Century out. 95 00:06:33,626 --> 00:06:35,924 We can't go after the Reaper until we figure out 96 00:06:35,961 --> 00:06:38,930 exactly how The Mandarin pulled off his vanishing act. 97 00:06:39,098 --> 00:06:42,261 Or he could snatch it back from us anytime he wants! 98 00:06:43,002 --> 00:06:45,334 I wish Wanda hadn't picked this time to take off. 99 00:06:45,404 --> 00:06:47,463 Her hex sense might have given us an insight. 100 00:06:47,673 --> 00:06:49,470 Julia, see if you can track her down 101 00:06:49,508 --> 00:06:51,305 while Jim and I try to solve this mystery. 102 00:06:51,343 --> 00:06:53,607 But I can help with that, Tony. And besides, we've got... 103 00:06:53,646 --> 00:06:55,045 We need her, Julia. 104 00:06:55,081 --> 00:06:57,447 As long as the Grim Reaper is in Mandarin's hands, 105 00:06:57,717 --> 00:06:58,877 none of us is safe. 106 00:07:00,653 --> 00:07:05,283 THE MANDARIN: Congratulations are in order, Modok! 107 00:07:05,691 --> 00:07:10,424 We have acquired a weapon of supreme destructive power 108 00:07:10,463 --> 00:07:13,955 from under Tony Stark's nose. 109 00:07:14,066 --> 00:07:17,763 And left him confused and disoriented! 110 00:07:17,803 --> 00:07:24,504 My dear Modok, I may occasionally undervalue your genius, 111 00:07:24,877 --> 00:07:26,811 but not this time. 112 00:07:27,246 --> 00:07:32,115 I salute your devious ingenuity. 113 00:07:32,284 --> 00:07:36,482 Your appreciation is my greatest reward, Mandarin. 114 00:07:36,522 --> 00:07:41,619 For one of my intellect, the plan was simplicity itself. 115 00:07:41,794 --> 00:07:46,663 Each of these suits is a self-contained space-time continuum converter. 116 00:07:46,866 --> 00:07:52,395 So, while Stark's defense systems thought they were fighting our warriors, 117 00:07:52,438 --> 00:07:54,702 they never really entered the hangar 118 00:07:54,740 --> 00:07:59,074 until after those fools thought the Grim Reaper had already been stolen! 119 00:07:59,678 --> 00:08:05,480 Bravo! In recognition of your genius, 120 00:08:05,718 --> 00:08:09,984 I insist that you pilot the Reaper on its maiden flight! 121 00:08:10,089 --> 00:08:11,522 I? 122 00:08:11,557 --> 00:08:12,854 (STUTTERS) 123 00:08:13,025 --> 00:08:16,825 No. Great one, I am unworthy! 124 00:08:17,496 --> 00:08:19,361 Nonsense! 125 00:08:19,498 --> 00:08:22,934 Of course, Tony Stark will have set fiendishly brilliant booby traps 126 00:08:22,968 --> 00:08:25,869 to annihilate any unauthorized pilots. 127 00:08:25,905 --> 00:08:32,174 But that shouldn't pose a problem for one of your intellect. 128 00:08:33,612 --> 00:08:35,671 Of course not, Mandarin. 129 00:08:39,018 --> 00:08:41,509 FEMALE CO MPUTER VOICE: Warning, unauthorized pilot approaching. 130 00:08:42,188 --> 00:08:43,587 It will not be so difficult. 131 00:08:43,856 --> 00:08:45,153 Warning. 132 00:08:46,592 --> 00:08:47,684 (YELLS) 133 00:08:48,494 --> 00:08:53,056 - I did warn you, didn't I? - Get control! 134 00:08:53,532 --> 00:08:55,500 THE MANDARIN: (ON RADIO) While you're up there, Modok, 135 00:08:55,534 --> 00:08:58,765 show me what the Grim Reaper can do! 136 00:08:59,004 --> 00:09:02,599 MODOK: That eyesore of a village and gaping peasants. 137 00:09:02,641 --> 00:09:05,041 I have the perfect demonstration, Mandarin. 138 00:09:05,077 --> 00:09:07,807 Weapon systems armed and locked on the... 139 00:09:07,847 --> 00:09:08,973 (RAPID BEEPING) 140 00:09:09,014 --> 00:09:11,312 What? What is going on? 141 00:09:12,351 --> 00:09:13,648 FEMALE CO MPUTER VOICE: I've been programmed 142 00:09:13,686 --> 00:09:15,153 to disintegrate any intruder, 143 00:09:15,187 --> 00:09:17,121 but I'm going to give you a break. 144 00:09:17,156 --> 00:09:22,059 Unauthorized pilot ejection. Happy landings, little dorkmeister! 145 00:09:25,464 --> 00:09:26,692 (LAUGHS) 146 00:09:31,837 --> 00:09:34,670 Reaper computer touching down. 147 00:09:36,909 --> 00:09:43,314 It appears Modok's aeronautical skills may have been overrated. 148 00:09:45,317 --> 00:09:50,152 Hammer. I want you to increase the pressure on Tony Stark. 149 00:09:50,322 --> 00:09:52,950 I want him so busy 150 00:09:52,992 --> 00:09:56,928 he won't have time to even think of coming after the Reaper! 151 00:09:57,463 --> 00:10:02,025 ANNO UNCER: Due to escalating mob violence targeting Stark Enterprises, 152 00:10:02,067 --> 00:10:05,935 Tony Stark's government contracts have been canceled. 153 00:10:06,272 --> 00:10:10,265 Bartender, call the front desk, please. I'm checking out! 154 00:10:14,146 --> 00:10:17,411 Let's take another look at the tape from Security Camera One. 155 00:10:17,716 --> 00:10:20,480 You need rest, Tone. We all do. 156 00:10:20,653 --> 00:10:23,747 JIM: At this point, I can't tell if the Reaper is coming or going! 157 00:10:23,789 --> 00:10:27,316 But we still don't know how The Mandarin pulled it off. 158 00:10:27,359 --> 00:10:30,192 You're exhausted, Tony. Let me drive you home. 159 00:10:30,262 --> 00:10:34,665 Thanks, Julia, but I do my best thinking when I'm driving. Alone. 160 00:10:36,168 --> 00:10:39,137 JIM: Tone wants to ignore the shrapnel next to his spine, 161 00:10:39,171 --> 00:10:42,402 but if he's not careful he might never walk again! 162 00:10:43,876 --> 00:10:46,140 It's Stark! Get him! 163 00:10:46,178 --> 00:10:49,614 You crook! We're gonna hammer you for Hammer! 164 00:10:50,382 --> 00:10:52,282 Hey! What's going on? 165 00:10:55,020 --> 00:10:57,580 Tony! Oh, no! 166 00:10:59,591 --> 00:11:02,526 Hey, do me a favor. Next time you get beat up, 167 00:11:02,561 --> 00:11:06,657 ask them to concentrate on your head and leave your legs alone! 168 00:11:06,699 --> 00:11:09,497 Bringing you back from near paralysis was rough enough the first time. 169 00:11:09,668 --> 00:11:11,192 Start kicking, soldier! 170 00:11:11,537 --> 00:11:12,799 Tony! 171 00:11:12,838 --> 00:11:15,272 - I'm so glad to see you alive and... - Kicking! 172 00:11:15,307 --> 00:11:17,332 Listen, Nurse Ratched, I think that you... 173 00:11:17,376 --> 00:11:19,674 Tony! I heard the news. 174 00:11:19,745 --> 00:11:21,110 I was thoughtless and foolish 175 00:11:21,146 --> 00:11:23,341 - to leave when I did. - Wanda! 176 00:11:23,382 --> 00:11:25,577 This is not the luncheon of the week, ladies! 177 00:11:25,617 --> 00:11:28,415 This is supposed to be a therapy session! What is it with you two? 178 00:11:28,454 --> 00:11:31,184 Stop! All of you! I don't have time for this! 179 00:11:31,423 --> 00:11:33,584 Time? That's it! 180 00:11:33,625 --> 00:11:39,291 Ladies, I can't thank you enough! As always, you are my inspiration! 181 00:11:40,966 --> 00:11:44,902 TONY: Watch closely. At the exact moment the Reaper disappears, 182 00:11:45,004 --> 00:11:49,031 on Camera Three, you'll see that both Jim and the clock are frozen. 183 00:11:49,541 --> 00:11:52,635 However, if we run the outside surveillance camera tape 184 00:11:52,678 --> 00:11:55,169 in synch with the tape inside the hangar, 185 00:11:55,214 --> 00:11:57,705 you can see that what we thought was a freeze-frame 186 00:11:57,750 --> 00:12:00,776 is actually an extended moment frozen in time, 187 00:12:01,086 --> 00:12:03,714 during which the actual theft took place! 188 00:12:03,756 --> 00:12:06,088 Those suits must be time-space distorters, 189 00:12:06,392 --> 00:12:09,589 able to project events from the future back into the past. 190 00:12:09,628 --> 00:12:11,994 Which is why the cameras didn't pick them up 191 00:12:12,064 --> 00:12:13,998 and the defenses couldn't stop them! 192 00:12:14,033 --> 00:12:17,332 Exactly. Because at that time, they weren't really there! 193 00:12:17,503 --> 00:12:19,903 Century, maintain internal security here 194 00:12:19,938 --> 00:12:23,499 in case The Mandarin decides to try an end run. Meanwhile, 195 00:12:23,642 --> 00:12:27,305 I want War Machine, Hawkeye, and Spider Woman to join Iron Man. 196 00:12:33,552 --> 00:12:37,648 Hall of Armor computer acknowledges arrival of Tony Stark. 197 00:12:38,157 --> 00:12:40,990 Extending access to refit platform. 198 00:12:42,761 --> 00:12:45,389 - Your instructions are? - Basic armor. 199 00:12:46,265 --> 00:12:47,994 Menu available. 200 00:12:48,734 --> 00:12:51,567 Engage interlock mechanisms. Adjust for weaponry. 201 00:12:53,238 --> 00:12:55,729 Adjusting for weight differential. 202 00:12:56,108 --> 00:12:57,336 Measuring. 203 00:12:58,510 --> 00:13:01,479 Interfacing data with armor components. 204 00:13:02,081 --> 00:13:04,481 Presentation for armoring up. 205 00:13:05,150 --> 00:13:07,084 Basic armor retrieval. 206 00:13:18,263 --> 00:13:20,322 Basic armor complete. 207 00:13:25,104 --> 00:13:27,163 Engage and interlock. 208 00:13:29,475 --> 00:13:31,739 Adapt to neuromimetic sheen. 209 00:13:36,648 --> 00:13:39,981 IRON MAN: It's time to bring the Grim Reaper home. Thrusters on! 210 00:13:46,458 --> 00:13:51,225 You have conquered the Grim Reaper's intruder rejection systems? 211 00:13:51,663 --> 00:13:55,827 Yes, Mandarin. It was extremely difficult, but I... 212 00:13:55,868 --> 00:13:59,770 (CHUCKLES) Then it is time. 213 00:14:00,439 --> 00:14:04,603 We will now strike at the heart of American defense 214 00:14:04,643 --> 00:14:10,013 and destroy the Pentagon, with one swift and deadly blow! 215 00:14:10,048 --> 00:14:11,276 (THE MANDARIN LAUGHS) 216 00:14:12,084 --> 00:14:15,645 With the Grim Reaper in my possession, 217 00:14:16,188 --> 00:14:20,318 Iron Man will be powerless to stop me! 218 00:14:22,828 --> 00:14:26,457 Mandarin! We're being assaulted! We've come under fire! 219 00:14:26,498 --> 00:14:27,863 Deal with it! 220 00:14:29,801 --> 00:14:35,000 Modok. You and I shall reap a grim harvest of destruction! 221 00:14:36,441 --> 00:14:39,342 Hawkeye! Say hello to our reception committee. 222 00:14:41,613 --> 00:14:43,478 Yeah, welcome to the circus, goons. 223 00:14:44,283 --> 00:14:47,980 Does the fool think to harm us with such primitive weapons? 224 00:14:53,725 --> 00:14:59,755 It will be a hot day in the Himalayas before you trick me again! 225 00:15:07,372 --> 00:15:09,465 WAR MACHINE: Hawkeye's down, and the Grey Gargoyle is on him! 226 00:15:09,875 --> 00:15:14,744 Get ready to be your own headstone, Hawkeye. 227 00:15:14,780 --> 00:15:15,838 (GROANS) 228 00:15:15,881 --> 00:15:17,940 I've stoned myself! 229 00:15:23,622 --> 00:15:27,183 WAR MACHINE: Look out! Whirlwind and Blizzard made a cyclone of ice! 230 00:15:27,259 --> 00:15:29,227 Hawkeye, warm things up! 231 00:15:31,430 --> 00:15:33,193 (ELECTRICITY CRACKLING) 232 00:15:33,232 --> 00:15:35,097 Overheating! 233 00:15:37,002 --> 00:15:38,401 Dreadknight! 234 00:15:42,474 --> 00:15:44,465 Iron Man, shouldn't we help? 235 00:15:44,543 --> 00:15:46,704 Their job was to provide a diversion, 236 00:15:46,745 --> 00:15:49,805 and I've always found Hawkeye and War Machine most diverting! 237 00:15:49,881 --> 00:15:51,075 (SCREAMS) 238 00:15:54,319 --> 00:15:56,412 You'll pay for that. 239 00:16:04,463 --> 00:16:05,930 Sensor scanners on. 240 00:16:06,298 --> 00:16:07,560 (COMPUTER BEEPING) 241 00:16:11,503 --> 00:16:12,561 Bingo. 242 00:16:13,105 --> 00:16:17,132 Now, Modok, launch our doomsday attack! 243 00:16:19,211 --> 00:16:22,476 Not in this lifetime, Mandarin! You don't have the time! 244 00:16:24,049 --> 00:16:30,147 You meddling rust bucket! I'll melt you down for scrap! 245 00:16:38,363 --> 00:16:41,594 And now, we must be going. 246 00:16:51,610 --> 00:16:52,941 Are you all right, Julia? 247 00:16:53,111 --> 00:16:56,638 Yes, thanks to you. And we've got the Reaper. 248 00:16:57,015 --> 00:17:00,314 No Tony Stark or Grim Reaper. 249 00:17:01,620 --> 00:17:02,644 What? 250 00:17:14,433 --> 00:17:16,196 Good morning, gentlemen! 251 00:17:16,234 --> 00:17:20,830 I'm pleased to deliver the Grim Reaper, on time and under budget. 252 00:17:24,309 --> 00:17:27,938 Stark! He delivered after all! 253 00:17:30,282 --> 00:17:33,274 TONY: I don't get it. I know that was Hammer's limousine, 254 00:17:33,318 --> 00:17:35,445 but I can't figure out what he was doing there. 255 00:17:35,687 --> 00:17:37,712 Well, you'll have to ask The Mandarin. 256 00:17:37,756 --> 00:17:40,554 He says Gesundheit and Hammer starts to sneeze. 257 00:17:40,692 --> 00:17:43,525 Jim, those military Joint Chiefs. 258 00:17:43,795 --> 00:17:45,558 According to Pentagon records, 259 00:17:45,597 --> 00:17:49,693 General Roy Haley was killed in action in Vietnam in 1968! 260 00:17:50,035 --> 00:17:53,630 Then we just delivered the Reaper to three of Mandarin's stooges! 261 00:17:53,672 --> 00:17:56,300 TONY: And it's my responsibility to get it back. 262 00:17:56,608 --> 00:17:59,509 JIM: I had Century and Spider Woman load your armor on board 263 00:17:59,544 --> 00:18:03,446 with the special hydraulic exoskeleton pack, just as you asked, 264 00:18:03,482 --> 00:18:06,246 but stopping the Reaper won't be a piece of cake. 265 00:18:06,284 --> 00:18:07,615 Be careful, Tone. 266 00:18:19,398 --> 00:18:22,561 Hear me, my warriors! 267 00:18:22,768 --> 00:18:28,365 Once I have used the Grim Reaper to set the White House aflame, 268 00:18:28,407 --> 00:18:31,774 you will be airlifted into the capital 269 00:18:31,810 --> 00:18:35,906 to bring America to its knees! 270 00:18:35,947 --> 00:18:37,380 (CHEERING) 271 00:18:45,424 --> 00:18:47,654 IRON MAN: Get ready, the Reaper is straight ahead! 272 00:18:54,299 --> 00:18:56,859 FEMALE CO MPUTER VOICE: Reaper computer overridden by Mandarin. 273 00:18:56,935 --> 00:18:58,402 The Mandarin rules. 274 00:18:58,503 --> 00:19:01,870 Iron Man approaching. Destroy! Destroy! 275 00:19:04,242 --> 00:19:08,338 - Mounting shields. - He can't touch us! 276 00:19:08,380 --> 00:19:10,314 On to the target area! 277 00:19:11,450 --> 00:19:12,940 IRON MAN: (ON RADIO) Take a memo, Julia. 278 00:19:13,452 --> 00:19:16,216 Congratulations to all Stark Enterprises personnel. 279 00:19:17,856 --> 00:19:20,689 You have built a truly amazing warplane. 280 00:19:20,725 --> 00:19:24,627 And I offer my apologies for using my hydraulic-augmentation backpack 281 00:19:24,663 --> 00:19:26,130 to render it useless! 282 00:19:26,798 --> 00:19:28,060 (SCREAMS) 283 00:19:30,235 --> 00:19:33,329 FEMALE CO MPUTER VOICE: Out of control. Falling. Tough luck. 284 00:19:34,806 --> 00:19:37,070 Eject! Eject! 285 00:19:39,845 --> 00:19:44,976 I'll be back, Iron Man! Bank on it! 286 00:19:49,187 --> 00:19:53,521 - Well, I hope I'm not too late. - Actually, you're just in time. 287 00:19:58,830 --> 00:20:00,320 IRON MAN: And now that the Reaper has departed, 288 00:20:00,365 --> 00:20:02,390 the world can truly rest in peace. 289 00:20:04,769 --> 00:20:06,464 HAMMER: Well, Sam, 290 00:20:06,505 --> 00:20:10,805 since Stark Enterprises failed to deliver the Grim Reaper... 291 00:20:10,876 --> 00:20:13,811 They did return the government's money, though, did they not? 292 00:20:13,845 --> 00:20:17,303 Perhaps, but we can't fight our country's enemies 293 00:20:17,349 --> 00:20:19,874 with wadded-up dollar bills. 294 00:20:20,051 --> 00:20:22,918 And Stark Enterprises can't pay off its debts 295 00:20:22,954 --> 00:20:25,286 with money we've just given back to Uncle Sam. 296 00:20:25,557 --> 00:20:27,889 We can always rebuild a company, Jim. 297 00:20:28,627 --> 00:20:32,222 But America is a miracle which no force on Earth could restore, 298 00:20:32,264 --> 00:20:34,232 if we'd allowed the Reaper to destroy it. 299 00:20:35,800 --> 00:20:38,496 No, I'd do the same thing again, 300 00:20:38,537 --> 00:20:40,835 even if it cost me a thousand companies. 301 00:20:40,872 --> 00:20:42,999 - No regrets, then? - No regrets. 25320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.