All language subtitles for Informer.3838.S04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,976 --> 00:00:19,976 www.titlovi.com 2 00:00:22,976 --> 00:00:27,076 After Dale is arrested, we're gonna need you to testify 3 00:00:27,175 --> 00:00:28,795 about the meetings between him and you. 4 00:00:28,895 --> 00:00:30,115 Testify? 5 00:00:30,215 --> 00:00:31,915 I can't testify. 6 00:00:32,015 --> 00:00:33,195 In open court? 7 00:00:33,295 --> 00:00:34,875 We'll de-register you as informer 3838. 8 00:00:34,975 --> 00:00:36,435 No, no, no. 9 00:00:36,535 --> 00:00:39,195 And we'll refer to you only as witness F. 10 00:00:39,295 --> 00:00:41,035 They'll figure it out. 11 00:00:41,135 --> 00:00:43,225 When they hear what witness F says, 12 00:00:43,334 --> 00:00:44,554 everyone will know it's me. 13 00:00:44,654 --> 00:00:47,154 Even if they do, no one's gonna care. 14 00:00:47,254 --> 00:00:48,354 You're turning on a cop. 15 00:00:48,454 --> 00:00:50,754 I won't testify at the committal. 16 00:00:50,854 --> 00:00:52,854 I'm not doing it. 17 00:01:01,453 --> 00:01:04,913 I promise you, on my life, 18 00:01:05,013 --> 00:01:06,913 I am not and would not work 19 00:01:07,013 --> 00:01:09,613 for the jacks, you know that. 20 00:01:11,173 --> 00:01:12,113 Talk. 21 00:01:20,532 --> 00:01:22,532 One. 22 00:01:27,972 --> 00:01:29,972 Two. 23 00:01:34,411 --> 00:01:36,411 Three. 24 00:01:43,011 --> 00:01:45,011 Talk. 25 00:02:00,890 --> 00:02:02,910 Are you gonna to do it? 26 00:02:03,009 --> 00:02:06,149 If you make me give evidence, when people find out it's me 27 00:02:06,249 --> 00:02:08,829 all my cases will come under scrutiny. 28 00:02:08,929 --> 00:02:10,549 Dozens of crims- -Nicola. 29 00:02:10,649 --> 00:02:12,989 Carl Williams will go free. 30 00:02:13,089 --> 00:02:16,369 You'll be gone and I'll be dead, a bullet in my head. 31 00:02:17,689 --> 00:02:19,229 We'll protect you. 32 00:02:19,328 --> 00:02:22,368 Yeah, just like you're protected the Hodson's? 33 00:02:24,328 --> 00:02:26,328 So are you gonna do it? 34 00:02:35,207 --> 00:02:36,307 Tony Mokbel was found 35 00:02:36,407 --> 00:02:38,407 hiding out in Greece. 36 00:02:39,127 --> 00:02:42,067 The Victorian police had put up a million dollar bounty 37 00:02:42,167 --> 00:02:44,287 for information leading to his arrest. 38 00:02:45,447 --> 00:02:46,547 Tony was finally arrested 39 00:02:46,647 --> 00:02:49,927 by the Greek police in Athens in 2007. 40 00:02:51,286 --> 00:02:54,826 In 2008, they put him on a taxpayer funded 41 00:02:54,926 --> 00:02:58,206 Gulf stream jet back to Melbourne to face the music. 42 00:03:08,765 --> 00:03:10,465 After an exhaustive joint operation 43 00:03:10,565 --> 00:03:12,825 by federal and Victorian Police, 44 00:03:12,925 --> 00:03:14,385 despite his attempt to thwart 45 00:03:14,485 --> 00:03:17,785 extradition back to Australia, Mr. Mokbel is due to appear 46 00:03:17,885 --> 00:03:20,285 before the Melbourne courts in the coming weeks. 47 00:03:51,163 --> 00:03:53,163 Hello? 48 00:04:06,082 --> 00:04:08,082 Hello. 49 00:04:32,600 --> 00:04:33,320 I'd like to say 50 00:04:33,400 --> 00:04:35,400 you get used to this type of thing. 51 00:04:41,760 --> 00:04:42,980 Detective Reichert. 52 00:04:43,080 --> 00:04:45,080 Susan, it's Nicola. 53 00:04:50,279 --> 00:04:52,379 You don't. 54 00:04:52,479 --> 00:04:55,579 So Dale's committal hearing is set for early next year 55 00:04:55,679 --> 00:04:58,019 before that we'll need relevant statements 56 00:04:58,119 --> 00:04:59,099 for their hand out brief. 57 00:04:59,199 --> 00:05:00,179 So if we could do that tonight. 58 00:05:00,279 --> 00:05:03,739 Witness F will be outed, golly gee. 59 00:05:03,838 --> 00:05:05,618 Yeah, it's possible. 60 00:05:05,718 --> 00:05:06,898 And if that occurs, we think that you 61 00:05:06,998 --> 00:05:08,618 should enter witness protection. 62 00:05:08,718 --> 00:05:09,738 Look at me. 63 00:05:09,838 --> 00:05:11,958 Have you ever met someone more unsuited? 64 00:05:12,878 --> 00:05:15,218 Wit sec is for people who blend in. 65 00:05:15,318 --> 00:05:16,658 I don't blend in. 66 00:05:16,757 --> 00:05:19,777 No matter where you stash me, I'll be recognized. 67 00:05:19,877 --> 00:05:21,697 No, I'm staying put. 68 00:05:21,797 --> 00:05:22,657 Well, 69 00:05:22,757 --> 00:05:24,757 that's your choice. 70 00:05:25,077 --> 00:05:27,217 But I would keep as low profile as possible. 71 00:05:27,317 --> 00:05:28,497 How? 72 00:05:28,597 --> 00:05:31,537 Tony Mokbel's back, he wants me to represent him again. 73 00:05:31,637 --> 00:05:33,417 You can't. 74 00:05:33,516 --> 00:05:36,656 Tell him you have a conflict of interest. 75 00:05:36,756 --> 00:05:38,816 A conflict of interest? 76 00:05:38,916 --> 00:05:41,256 You don't say no to Tony Mokbel. 77 00:05:41,356 --> 00:05:44,356 Well, you better figure out a way. 78 00:05:57,235 --> 00:05:58,495 There she is. 79 00:05:58,595 --> 00:06:00,335 You look like shit. 80 00:06:00,435 --> 00:06:01,695 Thanks. 81 00:06:01,795 --> 00:06:03,415 Coming from you, that's... 82 00:06:03,515 --> 00:06:04,935 What? 83 00:06:05,035 --> 00:06:07,025 I saw the wiggy war in Greece. 84 00:06:07,834 --> 00:06:09,414 Front page photo, mate. 85 00:06:09,514 --> 00:06:11,134 Did you get a blind person to buy it for you? 86 00:06:11,234 --> 00:06:12,134 That was the jacks. 87 00:06:12,234 --> 00:06:14,234 They put it on sideways. 88 00:06:14,714 --> 00:06:17,254 Well, but for a long time, it was my disguise. 89 00:06:17,354 --> 00:06:18,094 It was something. 90 00:06:18,194 --> 00:06:20,194 Did you come here to insult me or what? 91 00:06:22,193 --> 00:06:23,133 No. 92 00:06:23,233 --> 00:06:24,613 I'm enjoying this. 93 00:06:24,713 --> 00:06:26,173 Yeah, me too. 94 00:06:26,273 --> 00:06:28,273 Good to see you, Nic. 95 00:06:34,913 --> 00:06:37,293 I can't represent you anymore, Tony. 96 00:06:37,393 --> 00:06:39,013 What do you mean? 97 00:06:39,112 --> 00:06:40,572 Just with 98 00:06:40,672 --> 00:06:42,652 everything. 99 00:06:42,752 --> 00:06:43,892 Cops already think I tipped you off 100 00:06:43,992 --> 00:06:45,492 when you jumped bail and went off ways. 101 00:06:45,592 --> 00:06:46,452 But you didn't. 102 00:06:46,552 --> 00:06:48,452 And they've got no proof, so fuck them. 103 00:06:48,552 --> 00:06:50,552 Yeah, but... 104 00:06:53,152 --> 00:06:55,252 Well, there are just too many 105 00:06:55,351 --> 00:06:57,351 conflicts of interest 106 00:06:59,071 --> 00:07:00,851 What's going on, 107 00:07:00,951 --> 00:07:02,811 Nic? 108 00:07:02,911 --> 00:07:04,451 Nothing. 109 00:07:04,551 --> 00:07:06,551 So you think you can just do this, 110 00:07:08,391 --> 00:07:09,491 just 111 00:07:09,591 --> 00:07:11,411 walk away? 112 00:07:11,510 --> 00:07:13,510 Yeah, I gotta. 113 00:07:13,990 --> 00:07:15,690 I do. 114 00:07:15,790 --> 00:07:17,770 So you don't to think 115 00:07:17,870 --> 00:07:19,850 I kept records, 116 00:07:19,950 --> 00:07:21,330 tapes 117 00:07:21,430 --> 00:07:24,910 of you and certain people in compromising fucking positions, 118 00:07:25,950 --> 00:07:28,610 tapes of you fucking 119 00:07:28,709 --> 00:07:31,149 certain people in compromising positions, Nicola? 120 00:07:33,549 --> 00:07:35,289 Go on, 121 00:07:35,389 --> 00:07:37,389 try the tapes, 122 00:07:37,829 --> 00:07:39,829 probably get me more work. 123 00:07:47,308 --> 00:07:49,328 And that was the last time I saw Tony. 124 00:07:49,428 --> 00:07:51,648 He's been locked away ever since. 125 00:07:51,748 --> 00:07:54,388 After all, he didn't have me representing him. 126 00:07:58,348 --> 00:08:00,748 Meanwhile, the Hodson murders remained unsolved. 127 00:08:02,187 --> 00:08:05,247 Task force Petra will take over the investigation 128 00:08:05,347 --> 00:08:07,887 into the murders of Terrence and Christine Hodson. 129 00:08:07,987 --> 00:08:10,927 I, personally will be on the steering committee. 130 00:08:11,027 --> 00:08:14,207 We will not rest until the killers are brought to justice. 131 00:08:18,946 --> 00:08:23,686 So the police were on my case. 132 00:08:23,786 --> 00:08:25,086 Miss, 133 00:08:25,186 --> 00:08:26,046 let's get straight into it. 134 00:08:26,146 --> 00:08:27,406 Let's not muck around. 135 00:08:27,506 --> 00:08:29,046 How would you describe your relationship 136 00:08:29,146 --> 00:08:30,966 with Terry and Christine Hodson? 137 00:08:31,065 --> 00:08:33,685 I advised Terry after the Oakley burglary. 138 00:08:33,785 --> 00:08:34,805 Up until his murder? 139 00:08:34,905 --> 00:08:37,345 Yeah, I had to start repping him after that. 140 00:08:39,105 --> 00:08:40,685 Look, I liked Terry and Christine. 141 00:08:40,785 --> 00:08:43,005 They were good people. 142 00:08:43,105 --> 00:08:46,085 Were you aware that Terry was a police informer? 143 00:08:46,185 --> 00:08:46,915 Yes. 144 00:08:47,024 --> 00:08:49,204 Did you have any discussions with people about that? 145 00:08:49,304 --> 00:08:51,524 Well, I wouldn't say I've gone out of my way 146 00:08:51,624 --> 00:08:52,924 to ring people and tell them. 147 00:08:53,024 --> 00:08:53,764 If someone asked? 148 00:08:53,864 --> 00:08:55,604 If someone asked I might've said something maybe. 149 00:08:55,704 --> 00:08:56,644 To who? 150 00:08:56,744 --> 00:08:57,484 Who did you just speak to? 151 00:08:57,584 --> 00:08:58,324 I don't know. 152 00:08:58,424 --> 00:08:59,724 I can't remember. 153 00:08:59,824 --> 00:09:01,804 It's not a criminal offense for me to discuss it. 154 00:09:01,904 --> 00:09:03,004 I'm just trying to establish who knew 155 00:09:03,103 --> 00:09:05,103 that Terry was informing and how. 156 00:09:05,943 --> 00:09:07,963 Are you implying something, Detective? 157 00:09:08,063 --> 00:09:11,363 We believe that a hired killer did Terry and Christine. 158 00:09:11,463 --> 00:09:14,563 And we're just trying to find out who hired the shooter, 159 00:09:14,663 --> 00:09:15,843 who had a motive. 160 00:09:15,943 --> 00:09:18,883 So who knew Terry was a snitch? 161 00:09:18,983 --> 00:09:19,883 Yes. 162 00:09:19,982 --> 00:09:21,762 Well, then have you considered that a division 163 00:09:21,862 --> 00:09:24,682 of your police force misplacing Terry's informal file 164 00:09:24,782 --> 00:09:25,762 may have tipped a few people? 165 00:09:25,862 --> 00:09:27,202 Right now, we're more interested 166 00:09:27,302 --> 00:09:29,042 in the company you keep, Ms. Gobbo. 167 00:09:29,142 --> 00:09:31,282 The company I keep? 168 00:09:31,382 --> 00:09:33,382 Criminals 169 00:09:36,781 --> 00:09:39,041 But I wasn't the only one. 170 00:09:39,141 --> 00:09:41,361 The police kept trying to pin it on Paul Dale. 171 00:09:41,461 --> 00:09:44,101 I almost felt sorry for him. 172 00:09:45,821 --> 00:09:47,521 And how is it that you own a mechanic business 173 00:09:47,621 --> 00:09:49,641 in Wangaratta and a large house on- 174 00:09:49,741 --> 00:09:51,121 I saved, 175 00:09:51,221 --> 00:09:53,041 that's how. 176 00:09:53,140 --> 00:09:54,680 If you look at my finances, 177 00:09:54,780 --> 00:09:57,040 I'm sure you already have, 178 00:09:57,140 --> 00:09:59,140 there's nothing dodgy there. 179 00:10:00,860 --> 00:10:03,320 In 2004, you used a burner phone registered 180 00:10:03,420 --> 00:10:07,180 under the name Darren Johnson to contact Nicola Gobbo. 181 00:10:10,139 --> 00:10:12,159 Did she tell you that? 182 00:10:12,259 --> 00:10:13,039 Well, 183 00:10:13,139 --> 00:10:15,979 you contacted her over 150 times. 184 00:10:17,059 --> 00:10:19,479 Is that to organize meetings between you and Carl Williams? 185 00:10:19,579 --> 00:10:21,599 I never met with Carl Williams, 186 00:10:21,699 --> 00:10:23,159 not like he said. 187 00:10:23,259 --> 00:10:25,259 Then why so many calls to Ms. Gobbo? 188 00:10:26,618 --> 00:10:30,598 I used phones purchased under a false name to contact her 189 00:10:30,698 --> 00:10:32,698 because we were having an affair. 190 00:10:36,138 --> 00:10:38,358 You were having a sexual relationship with Ms. Gobbo? 191 00:10:38,458 --> 00:10:40,158 I wouldn't call it a relationship, 192 00:10:40,257 --> 00:10:42,257 it was more like a one night stand. 193 00:10:43,297 --> 00:10:44,757 And I used a burner phone 194 00:10:44,857 --> 00:10:46,857 because 195 00:10:48,817 --> 00:10:50,817 I didn't want my wife to find out. 196 00:10:53,097 --> 00:10:55,977 Well, she denies any sexual relationship with you. 197 00:10:58,456 --> 00:10:59,956 You believe her? 198 00:11:18,335 --> 00:11:20,075 Thank you, 199 00:11:20,175 --> 00:11:21,195 detective. 200 00:11:21,295 --> 00:11:23,295 Go fuck yourself. 201 00:11:26,655 --> 00:11:28,825 Do you think we're moving too fast? 202 00:11:28,934 --> 00:11:31,754 Dale doesn't look like he's about to crack. 203 00:11:31,854 --> 00:11:33,274 We only have three witnesses that put 204 00:11:33,374 --> 00:11:35,374 Dale close to the Hodson murders. 205 00:11:35,934 --> 00:11:37,794 They're all criminals. 206 00:11:37,894 --> 00:11:39,674 And the main one is Carl Williams. 207 00:11:47,733 --> 00:11:49,733 Nicola Gobbo, 208 00:11:50,973 --> 00:11:52,973 she puts Dale close. 209 00:11:53,493 --> 00:11:55,493 She's the key. 210 00:11:56,173 --> 00:11:58,393 Yeah. 211 00:12:37,010 --> 00:12:39,010 Hey. 212 00:12:39,890 --> 00:12:41,390 You don't look so good. 213 00:12:41,490 --> 00:12:43,150 People keep saying that. 214 00:12:43,250 --> 00:12:46,650 At least they're telling the truth of it. 215 00:12:48,690 --> 00:12:50,190 How are you doing in here? 216 00:12:50,289 --> 00:12:53,069 Prison is a barrel of fun. 217 00:12:53,169 --> 00:12:55,609 I could tell you stories about the times in here. 218 00:12:56,569 --> 00:12:57,489 You know how much I love a good story 219 00:12:57,569 --> 00:12:58,829 but 220 00:12:58,929 --> 00:13:00,929 I don't much feel like it. 221 00:13:01,729 --> 00:13:03,469 You're angry at me, Juicy? 222 00:13:03,569 --> 00:13:05,569 Why would I be angry? 223 00:13:09,328 --> 00:13:11,308 I was 224 00:13:11,408 --> 00:13:12,228 forced 225 00:13:12,328 --> 00:13:13,268 into it. 226 00:13:13,368 --> 00:13:15,368 The cops made me turn on you. 227 00:13:20,288 --> 00:13:23,228 Did you send me to prison so that I'd hate you? 228 00:13:23,327 --> 00:13:25,107 Were you that scared? -Juicy. 229 00:13:25,207 --> 00:13:27,267 Why did you tell them about the van? 230 00:13:27,367 --> 00:13:28,067 I was trying to help you. 231 00:13:28,167 --> 00:13:29,587 You got me fucking arrested. 232 00:13:29,687 --> 00:13:31,707 I got you an 18 month sentence. 233 00:13:31,807 --> 00:13:33,707 I'm not some client you do deals for. 234 00:13:33,807 --> 00:13:34,947 It was me, Nic. 235 00:13:35,047 --> 00:13:37,047 Me. 236 00:13:37,567 --> 00:13:39,147 Tudge is doing 15 years. 237 00:13:39,246 --> 00:13:40,106 You were gonna get caught. 238 00:13:40,206 --> 00:13:41,146 Get the same as him. 239 00:13:41,246 --> 00:13:41,986 I got you out. 240 00:13:42,086 --> 00:13:44,266 It was my life! 241 00:13:44,366 --> 00:13:46,446 I make those calls, not you! 242 00:13:52,246 --> 00:13:54,186 Guard, get me out of here. 243 00:14:17,884 --> 00:14:19,904 Nicola, it has been so long. 244 00:14:20,004 --> 00:14:21,024 That's my fault. 245 00:14:21,124 --> 00:14:21,864 No, no, no, don't touch. 246 00:14:21,964 --> 00:14:23,784 Don't touch, please, I'm sick. 247 00:14:23,884 --> 00:14:26,224 Kids, you know what they should really be called? 248 00:14:26,324 --> 00:14:27,944 Little germ bags. 249 00:14:28,043 --> 00:14:29,263 Thank God, it's such a relief leaving them 250 00:14:29,363 --> 00:14:31,623 with the nanny for a couple of hours. 251 00:14:31,723 --> 00:14:33,263 How many kids do you have now? 252 00:14:33,363 --> 00:14:34,223 Three. 253 00:14:34,323 --> 00:14:35,063 You remember that. 254 00:14:35,163 --> 00:14:36,623 Yeah, of course, I remember. 255 00:14:36,723 --> 00:14:38,583 Just so much going on. 256 00:14:38,683 --> 00:14:40,683 I thought I might've missed one. 257 00:14:43,282 --> 00:14:45,722 It's nice to see you out of the house for a change, Nic. 258 00:14:54,642 --> 00:14:56,582 Is everything okay? 259 00:14:56,682 --> 00:14:58,822 Yeah, great. 260 00:14:58,921 --> 00:15:00,181 Are you in trouble? 261 00:15:00,281 --> 00:15:02,281 When haven't I been? 262 00:15:07,041 --> 00:15:09,381 You were right, Emma. 263 00:15:09,481 --> 00:15:11,461 I am addicted to it, 264 00:15:11,561 --> 00:15:13,561 the life. 265 00:15:14,321 --> 00:15:16,321 Oh, sweetheart. 266 00:15:19,120 --> 00:15:20,000 After all these complaints 267 00:15:20,080 --> 00:15:22,940 about me being an informer, it was sort of ironic 268 00:15:23,040 --> 00:15:25,820 when the chicks came home to roost for Carl Williams. 269 00:15:25,920 --> 00:15:27,020 What's the matter? 270 00:15:27,120 --> 00:15:28,540 Nothing. 271 00:15:28,640 --> 00:15:30,960 You're looking at me like I've got a turd on my head. 272 00:15:32,479 --> 00:15:34,479 Do I have a turd on my head? 273 00:15:39,039 --> 00:15:41,179 Do I have a turd on my head? 274 00:15:41,279 --> 00:15:42,019 No. 275 00:15:42,119 --> 00:15:43,739 No, there's no turd, mate. 276 00:15:43,839 --> 00:15:45,839 Then what's the matter? 277 00:15:47,359 --> 00:15:49,259 Rumors, mate. 278 00:15:49,358 --> 00:15:51,358 What rumors? 279 00:15:51,718 --> 00:15:53,718 Word is, you talked. 280 00:15:54,078 --> 00:15:55,138 You know I stick fat. 281 00:15:55,238 --> 00:15:57,058 Yeah, we know Carl, but just people have- 282 00:15:57,158 --> 00:15:59,418 You think after all this time I'd turn dog? 283 00:15:59,518 --> 00:16:00,658 You're looking at 35 years. 284 00:16:00,758 --> 00:16:01,658 Fuck you. 285 00:16:01,758 --> 00:16:02,618 I'm just saying- 286 00:16:02,718 --> 00:16:03,898 We've been mates 15 years. 287 00:16:03,997 --> 00:16:04,857 I know, but it- 288 00:16:04,957 --> 00:16:06,957 Don't say it again! 289 00:16:15,557 --> 00:16:17,917 You think the same, matey, you think I'm talking? 290 00:16:18,877 --> 00:16:21,457 Look, I've been making some shit up, 291 00:16:21,556 --> 00:16:23,836 stringing the jacks along, getting some perks. 292 00:16:25,116 --> 00:16:26,976 Don't be like every other brain dead maggot in here 293 00:16:27,076 --> 00:16:29,076 and believe jack rumors. 294 00:16:29,596 --> 00:16:31,056 I chose to be in this unit with you 295 00:16:31,156 --> 00:16:33,156 blokes because we're mates. 296 00:16:35,516 --> 00:16:37,016 You know me, 297 00:16:37,115 --> 00:16:38,615 I'm no dog. 298 00:16:42,035 --> 00:16:44,035 You know that, right? 299 00:16:45,395 --> 00:16:49,775 Yeah. 300 00:16:49,875 --> 00:16:51,875 Right, matey? 301 00:16:54,474 --> 00:16:56,054 Yeah, Carl. 302 00:16:56,154 --> 00:16:58,154 We're all good. 303 00:17:01,954 --> 00:17:04,914 And you bring me the next fucking prick who calls me dog. 304 00:17:14,233 --> 00:17:15,073 For the moment, 305 00:17:15,153 --> 00:17:17,273 Carl convinced them he was staunch. 306 00:17:23,353 --> 00:17:26,573 But right about then his old mate, Rod Collins 307 00:17:26,672 --> 00:17:29,312 was convicted for two murders he did 20 years ago. 308 00:17:35,712 --> 00:17:37,732 He killed a crim and his wife. 309 00:17:37,832 --> 00:17:40,212 Cops figured these past murders put Collins 310 00:17:40,312 --> 00:17:42,312 in the frame for the Hodson's. 311 00:17:45,031 --> 00:17:47,031 It's the Abby's 312 00:17:47,991 --> 00:17:49,651 and the Hodson's, 313 00:17:49,751 --> 00:17:53,531 both execution style with collateral damage, 314 00:17:53,631 --> 00:17:55,631 same memo as the Hodson murders. 315 00:17:57,310 --> 00:18:00,390 What, 'cause there's a bloke and a chic? 316 00:18:01,230 --> 00:18:03,990 It's the only similarities I see. 317 00:18:04,990 --> 00:18:05,690 So the fuck what? 318 00:18:05,790 --> 00:18:08,510 So the fuck you're in here for 32 years, Rod. 319 00:18:09,750 --> 00:18:11,530 You're 53. 320 00:18:11,630 --> 00:18:14,090 Do you wanna get out of here alive? 321 00:18:14,189 --> 00:18:16,089 Carl Williams gave us a statement saying 322 00:18:16,189 --> 00:18:18,189 that you did some work for him. 323 00:18:18,589 --> 00:18:20,589 What kind of work? 324 00:18:21,229 --> 00:18:22,089 Why don't you tell us? 325 00:18:22,189 --> 00:18:24,229 I think you mean around the house work, 326 00:18:25,789 --> 00:18:27,689 did some gardening, 327 00:18:27,789 --> 00:18:29,369 washed his windows, 328 00:18:29,468 --> 00:18:32,548 hung his drapes, yeah? 329 00:18:33,908 --> 00:18:35,488 Housework. 330 00:18:35,588 --> 00:18:37,688 Are you finished, playing around? 331 00:18:37,788 --> 00:18:39,048 I'm playing around, am I? 332 00:18:39,148 --> 00:18:43,408 How do I really know that you got a statement from Carl? 333 00:18:43,508 --> 00:18:44,408 Well, he's in here. 334 00:18:44,508 --> 00:18:47,088 Why don't you talk to him yourself? 335 00:18:47,187 --> 00:18:48,247 If you'd back up his statement, 336 00:18:48,347 --> 00:18:50,407 maybe I can give you a future. 337 00:18:50,507 --> 00:18:52,247 You want a bit of the Hodson reward money? 338 00:18:52,347 --> 00:18:54,807 Well, if your information is on the mark, 339 00:18:54,907 --> 00:18:56,367 I don't see why you can't split it. 340 00:18:56,467 --> 00:18:58,487 Split it, huh? 341 00:18:58,587 --> 00:19:00,047 Me and Carl, 342 00:19:00,147 --> 00:19:01,847 halfsies. 343 00:19:01,946 --> 00:19:03,246 I don't think. 344 00:19:03,346 --> 00:19:05,846 I hear the cop you had for the Hudson murders 345 00:19:05,946 --> 00:19:07,946 has a really good alibi. 346 00:19:08,906 --> 00:19:10,606 Aren't you're worried about that? 347 00:19:10,706 --> 00:19:13,726 Or maybe haven't you ever thought like I do? 348 00:19:13,826 --> 00:19:15,486 That when someone has a really good alibi 349 00:19:15,586 --> 00:19:17,526 that just, just maybe 350 00:19:17,626 --> 00:19:19,866 they got something to hide. 351 00:19:23,025 --> 00:19:25,525 So Rod points the finger at Paul Dale 352 00:19:25,625 --> 00:19:27,885 and the cops took the psychopath at his word. 353 00:19:35,424 --> 00:19:37,424 Let's go. 354 00:19:40,344 --> 00:19:41,964 Hello Dale, we're here to arrest you 355 00:19:42,064 --> 00:19:43,884 for the murders of Terry and Christine Hodson. 356 00:19:43,984 --> 00:19:46,484 There's no need to handcuff me, I'm not gonna run. 357 00:19:46,584 --> 00:19:48,584 Yeah, all right. 358 00:19:51,503 --> 00:19:53,203 Geez, who do you think I am, Ned Kelly? 359 00:19:53,303 --> 00:19:54,683 Do you have anything to say, Paul? 360 00:19:54,783 --> 00:19:55,963 Yes. I'm innocent. 361 00:19:56,063 --> 00:19:57,043 I want to get that bit for once. 362 00:19:57,143 --> 00:19:58,003 I'm being framed. 363 00:19:58,103 --> 00:20:00,103 Print that for once. 364 00:20:01,143 --> 00:20:02,523 It's fine 365 00:20:02,623 --> 00:20:05,523 This is all gonna be over. 366 00:20:05,623 --> 00:20:07,623 Get your hands for once. 367 00:20:08,742 --> 00:20:10,682 Go back inside this. 368 00:20:10,782 --> 00:20:12,782 Fuck. 369 00:20:18,222 --> 00:20:20,222 Fuck. 370 00:20:30,181 --> 00:20:31,061 Mate, you're gonna have to pull over. 371 00:20:31,141 --> 00:20:33,141 I've got to take a leak. 372 00:20:33,661 --> 00:20:34,921 You will when we get to Melbourne. 373 00:20:35,021 --> 00:20:37,021 But that's three hours away. 374 00:20:38,940 --> 00:20:40,360 I'm not joking, mate, I'm bursting. 375 00:20:40,460 --> 00:20:42,680 I'm not gonna be able to hang onto it that long. 376 00:20:42,780 --> 00:20:45,060 We're stopping in Melbourne, mate. 377 00:20:53,900 --> 00:20:55,280 Are you pissing on the floor? 378 00:20:55,379 --> 00:20:56,799 Yeah. 379 00:20:56,899 --> 00:20:58,279 You'll be cleaning it up when we get there. 380 00:20:58,379 --> 00:21:00,379 You reckon? 381 00:21:16,738 --> 00:21:19,558 If you plead guilty, you'll get consideration 382 00:21:19,658 --> 00:21:20,958 and possibly a lighter sentence. 383 00:21:21,058 --> 00:21:24,138 I'm not pleading guilty to something that I didn't do. 384 00:21:26,138 --> 00:21:28,138 They got me in solitary confinement, 385 00:21:29,417 --> 00:21:31,717 had me locked up next to fucking Muslim terrorists. 386 00:21:31,817 --> 00:21:32,557 Paul. 387 00:21:32,657 --> 00:21:33,517 Why would I kill the Hodson's 388 00:21:33,617 --> 00:21:34,817 if I had nothing to do with the Oakley robbery. 389 00:21:34,897 --> 00:21:37,017 It just, it doesn't make sense. 390 00:21:38,617 --> 00:21:39,557 But we have statements. 391 00:21:39,657 --> 00:21:40,677 Yeah, but from who? 392 00:21:40,777 --> 00:21:42,777 From fucking Carl Williams. 393 00:21:43,177 --> 00:21:44,837 He's lying. 394 00:21:44,936 --> 00:21:46,236 He's looking at 35 years. 395 00:21:46,336 --> 00:21:48,756 He's just saying whatever you wanna hear. 396 00:21:48,856 --> 00:21:51,956 What deal did you give him to make that statement? 397 00:21:52,056 --> 00:21:52,796 Paul. 398 00:21:52,896 --> 00:21:56,236 Has David Miechel ever implicated me in the robbery? 399 00:21:56,336 --> 00:21:57,276 He's doing in 15 years. 400 00:21:57,376 --> 00:22:00,196 What would he never mention my name once 401 00:22:00,295 --> 00:22:02,295 when he could have cut a deal? 402 00:22:02,855 --> 00:22:03,555 I'll tell you why? 403 00:22:03,655 --> 00:22:06,315 Because he knows that I had nothing to do 404 00:22:06,415 --> 00:22:08,875 with the robberies or the murder. 405 00:22:17,894 --> 00:22:19,314 Nicola Gobbo. 406 00:22:19,414 --> 00:22:21,194 Nicola, it's Simon. 407 00:22:21,294 --> 00:22:22,114 We're close to moving forward 408 00:22:22,214 --> 00:22:24,114 and with all that's going on, 409 00:22:24,214 --> 00:22:25,154 we think it's best if you would 410 00:22:25,254 --> 00:22:27,254 reconsider witness protection. 411 00:22:28,574 --> 00:22:30,574 Your safety is our primary concern. 412 00:22:32,493 --> 00:22:33,273 Simon. 413 00:22:33,373 --> 00:22:34,113 Nicola. 414 00:22:34,213 --> 00:22:36,033 I've told you. 415 00:22:36,133 --> 00:22:39,493 Our assessment is word's out you're talking to us. 416 00:22:41,173 --> 00:22:42,393 You're now at extreme risk. 417 00:22:42,493 --> 00:22:44,553 If I go into witness protection. 418 00:22:44,653 --> 00:22:46,713 Don't sit dog. 419 00:22:46,813 --> 00:22:49,873 If I go into wit sec, everyone will know. 420 00:22:49,972 --> 00:22:51,672 No witness, if it's me. 421 00:22:51,772 --> 00:22:53,512 My only way- -Nicola. 422 00:22:53,612 --> 00:22:57,092 My only way is to stay in the open, 423 00:22:58,092 --> 00:22:59,672 hide in plain sight. 424 00:22:59,772 --> 00:23:01,432 Nicola. -My only shot. 425 00:23:01,532 --> 00:23:03,752 Plausible deniability. 426 00:23:03,852 --> 00:23:05,712 You know what that is, don't you, Simon? 427 00:23:50,489 --> 00:23:55,489 Hey, dog. 428 00:24:15,767 --> 00:24:16,527 Amongst it all, 429 00:24:16,607 --> 00:24:18,607 Juicy had served his time. 430 00:24:20,447 --> 00:24:22,447 It was really good to see him. 431 00:24:23,447 --> 00:24:25,067 I mean that. 432 00:24:25,166 --> 00:24:27,366 What do you wanna say to me? 433 00:24:28,526 --> 00:24:30,066 Just 434 00:24:30,166 --> 00:24:33,906 after next week, I might be going away for a while 435 00:24:34,006 --> 00:24:36,006 and 436 00:24:36,726 --> 00:24:38,726 I wanted to apologize. 437 00:24:39,766 --> 00:24:41,766 Make amends. 438 00:24:42,085 --> 00:24:44,725 Bloody steps without being in bloody AA. 439 00:24:49,325 --> 00:24:51,505 They pushed me around, 440 00:24:51,605 --> 00:24:53,425 cops, crims, everyone. 441 00:24:53,525 --> 00:24:56,945 Nic, no one pushed you around. 442 00:24:57,045 --> 00:24:59,415 You might think I don't, but I know you. 443 00:24:59,524 --> 00:25:01,944 You love making things happen. 444 00:25:02,044 --> 00:25:04,084 Being at the center was always about you. 445 00:25:07,404 --> 00:25:09,404 What I don't understand, 446 00:25:11,524 --> 00:25:13,524 why didn't you give us a chance? 447 00:25:17,203 --> 00:25:19,063 I like to surround myself with terrible men, 448 00:25:19,163 --> 00:25:21,623 you know that. -Give me an answer. 449 00:25:21,723 --> 00:25:24,443 Did you ever really think we'd up together? 450 00:25:26,363 --> 00:25:28,683 You settling down, with a dog, 451 00:25:30,602 --> 00:25:31,942 a white fence 452 00:25:32,042 --> 00:25:32,822 and 453 00:25:32,922 --> 00:25:34,922 yoga classes? 454 00:25:36,562 --> 00:25:38,562 Not with a dog. 455 00:25:39,002 --> 00:25:41,002 It's not me. 456 00:25:41,402 --> 00:25:42,382 It's not you either. 457 00:25:42,482 --> 00:25:45,542 It's the three daughters with three women. 458 00:25:54,041 --> 00:25:56,041 You got my number. 459 00:25:56,921 --> 00:25:58,921 We should grab a meal sometime. 460 00:26:01,561 --> 00:26:03,561 I'd like that, Kevin. 461 00:26:23,999 --> 00:26:26,179 I was too scared to fight them anymore. 462 00:26:26,279 --> 00:26:28,999 So I finally agreed to accept police protection. 463 00:26:33,519 --> 00:26:35,519 But I didn't settle too well. 464 00:26:36,438 --> 00:26:38,898 I was moved more than a dozen times, 465 00:26:38,998 --> 00:26:41,418 38 flights in 10 months 466 00:26:41,518 --> 00:26:43,978 $76.000 in hotel rooms 467 00:26:44,078 --> 00:26:46,258 $43.000 in allowances. 468 00:26:46,358 --> 00:26:48,178 Until finally, 469 00:26:48,278 --> 00:26:50,298 they settled me in Bali. 470 00:26:55,037 --> 00:26:57,737 For 24 hours a day, my police protection watched me 471 00:26:57,837 --> 00:26:59,837 smash cocktails at the bar. 472 00:27:02,037 --> 00:27:04,257 You know who you remind me of? 473 00:27:04,357 --> 00:27:06,357 What's his name from the Muppets? 474 00:27:07,916 --> 00:27:09,296 Beaker. 475 00:27:09,396 --> 00:27:11,396 That's it. 476 00:27:12,356 --> 00:27:13,656 Look it up. 477 00:27:13,756 --> 00:27:15,756 I'm not lying. 478 00:27:18,276 --> 00:27:21,256 You know what I'm gonna do when all this is over, 479 00:27:21,356 --> 00:27:23,356 when I'm rid of you lot. 480 00:27:25,235 --> 00:27:27,235 I'm gonna to open up a juice bar. 481 00:27:29,115 --> 00:27:31,095 No more grog. 482 00:27:31,195 --> 00:27:32,735 No more laughing. 483 00:27:32,835 --> 00:27:35,135 Nicola, someone here to see you. 484 00:27:35,235 --> 00:27:36,655 A visitor. 485 00:27:36,755 --> 00:27:38,575 I'm gonna need my car seat. 486 00:27:38,675 --> 00:27:40,485 Hello, Chikka. 487 00:27:40,594 --> 00:27:42,594 I'll need to speak with her alone. 488 00:27:48,434 --> 00:27:49,174 Hey. 489 00:27:49,274 --> 00:27:51,274 Hello. 490 00:27:55,513 --> 00:27:57,633 I was talking to someone in Melbourne. 491 00:27:59,673 --> 00:28:01,253 Yeah. 492 00:28:01,353 --> 00:28:03,353 He told me some things. 493 00:28:05,433 --> 00:28:08,093 He said they're gonna present you as a witness 494 00:28:08,193 --> 00:28:10,193 at Paul Dale's murder committal. 495 00:28:11,233 --> 00:28:13,233 That's the plan. 496 00:28:14,352 --> 00:28:16,492 He said you've been informing 497 00:28:16,592 --> 00:28:20,172 against your own clients, is that true? 498 00:28:20,272 --> 00:28:22,272 Don't look so shocked. 499 00:28:22,672 --> 00:28:24,672 I crossed that line a long time ago. 500 00:28:26,392 --> 00:28:29,852 You know me, I'm an all or nothing girl. 501 00:28:29,951 --> 00:28:32,331 Who knows about this? 502 00:28:32,431 --> 00:28:35,031 That you've been informing against your own clients. 503 00:28:36,791 --> 00:28:38,791 My handlers. 504 00:28:39,871 --> 00:28:41,871 Simon Overland, 505 00:28:43,631 --> 00:28:45,051 a few others. 506 00:28:45,150 --> 00:28:47,150 That's it. 507 00:28:53,910 --> 00:28:55,410 Chikka. 508 00:28:55,510 --> 00:28:57,510 Susan. 509 00:28:59,670 --> 00:29:03,610 Commissioner Overland, congratulations on your promotion. 510 00:29:03,709 --> 00:29:05,709 Thank you. 511 00:29:06,069 --> 00:29:07,809 I heard 512 00:29:07,909 --> 00:29:09,909 you spoke to Nicola Gobbo. 513 00:29:10,709 --> 00:29:12,709 Yeah. 514 00:29:13,149 --> 00:29:15,149 What did she say? 515 00:29:15,549 --> 00:29:17,409 How can you use Gobbo as a witness, 516 00:29:17,508 --> 00:29:18,968 as an informer in her own case. 517 00:29:19,068 --> 00:29:19,968 She was their lawyer. 518 00:29:20,068 --> 00:29:21,328 Well, she was never representing them. 519 00:29:21,428 --> 00:29:22,368 She was one of them. 520 00:29:22,468 --> 00:29:24,288 A lawyer can't snitch against her clients, 521 00:29:24,388 --> 00:29:26,168 that's as basic as it gets. 522 00:29:26,268 --> 00:29:29,248 Every time we register an informer, there's a source test. 523 00:29:29,348 --> 00:29:31,088 Will their evidence withstand scrutiny? 524 00:29:31,188 --> 00:29:32,408 Would using it be ethical? 525 00:29:32,507 --> 00:29:33,267 Gobbo doesn't satisfy any of that. 526 00:29:33,347 --> 00:29:35,687 You want me to use the greater good argument 527 00:29:35,787 --> 00:29:38,167 or the desperate times, desperate measures argument. 528 00:29:38,267 --> 00:29:39,047 Don't patronize me. 529 00:29:39,147 --> 00:29:40,327 I'm not. 530 00:29:40,427 --> 00:29:42,207 But you must understand that Nicola Gobbo 531 00:29:42,307 --> 00:29:43,887 is the glittering prize. 532 00:29:43,987 --> 00:29:46,287 The insider we've been wanting for years. 533 00:29:46,387 --> 00:29:48,127 She can bring Dale to trial 534 00:29:48,227 --> 00:29:49,967 and she insists that she wasn't his lawyer. 535 00:29:50,066 --> 00:29:52,406 It doesn't matter what Nicola insists. 536 00:29:52,506 --> 00:29:54,926 If Dale thought she was his lawyer then she was. 537 00:29:55,026 --> 00:29:57,086 You studied law, you know that. 538 00:29:57,186 --> 00:29:59,966 If her testimony is allowed, it will set a precedent 539 00:30:00,066 --> 00:30:02,966 that Victoria will be stuck with forever. 540 00:30:03,066 --> 00:30:04,246 You think a judge is gonna overlook 541 00:30:04,346 --> 00:30:05,806 200 years of legal privilege? 542 00:30:05,905 --> 00:30:07,045 her testimony 543 00:30:07,145 --> 00:30:09,325 will withstand scrutiny and a judge will see it our way. 544 00:30:09,425 --> 00:30:10,445 Yes, and accept it. -Oh come on. 545 00:30:10,545 --> 00:30:11,445 There was a problem. 546 00:30:11,545 --> 00:30:13,525 And I put methods in place to fix it. 547 00:30:13,625 --> 00:30:14,645 And it has been fixed. 548 00:30:14,745 --> 00:30:16,245 What you're doing goes against 549 00:30:16,345 --> 00:30:17,405 the code of every police- 550 00:30:17,505 --> 00:30:19,285 They're killing in front of kids. 551 00:30:19,385 --> 00:30:21,715 Killing innocent wives, crims have no - 552 00:30:21,824 --> 00:30:23,924 We're the fucking police, 553 00:30:24,024 --> 00:30:25,644 we're supposed to be better than them. 554 00:30:25,744 --> 00:30:28,044 And if her informer status comes out, 555 00:30:28,144 --> 00:30:30,944 all the convictions in her cases will be thrown out. 556 00:30:39,823 --> 00:30:41,483 Can you say 557 00:30:41,583 --> 00:30:43,583 Royal Commission? 558 00:30:44,463 --> 00:30:45,403 Are you threatening me? 559 00:30:45,503 --> 00:30:47,843 No, I'm telling you straight up. 560 00:30:47,943 --> 00:30:49,983 I think you've made your point, Chikka. 561 00:30:58,342 --> 00:30:59,882 Get Gobbo back to Melbourne. 562 00:30:59,982 --> 00:31:01,982 Bring her back now. 563 00:31:15,501 --> 00:31:17,601 Former drug squad detective Paul Dale 564 00:31:17,701 --> 00:31:19,921 has been released on bail ahead of his trial 565 00:31:20,021 --> 00:31:23,001 for the murder of police informer, Terrence Hodson. 566 00:31:23,101 --> 00:31:24,441 We go live now to the gates 567 00:31:24,541 --> 00:31:26,801 of Barwon prison for this special report. 568 00:31:26,900 --> 00:31:27,720 How does it feel 569 00:31:27,820 --> 00:31:29,720 to finally get released on bail? 570 00:31:29,820 --> 00:31:31,160 How do you think it feels? 571 00:31:31,260 --> 00:31:33,320 They kept me in there for seven months. 572 00:31:33,420 --> 00:31:34,600 What do you plan to do now? 573 00:31:34,700 --> 00:31:35,880 Prove I'm innocent. 574 00:31:35,980 --> 00:31:37,280 You'll see. 575 00:31:37,380 --> 00:31:40,600 Do you have any last words for Victoria Police? 576 00:31:40,700 --> 00:31:44,040 I would just like to say Victoria Police lost its way. 577 00:31:44,139 --> 00:31:46,919 When it walked into Barwon Prison with an open checkbook 578 00:31:47,019 --> 00:31:48,999 and accepted the ravings of a criminal who is prepared 579 00:31:49,099 --> 00:31:51,599 to say anything for a reduced sentence. 580 00:31:51,699 --> 00:31:52,879 Excuse me. 581 00:31:52,979 --> 00:31:54,159 So Carl Williams is lying. 582 00:31:54,259 --> 00:31:54,999 Yeah. 583 00:31:55,099 --> 00:31:57,239 Mate, yes, he's lying. 584 00:31:57,339 --> 00:31:58,479 He made everything up 585 00:31:58,578 --> 00:32:00,578 and I'll prove that at my committal hearing. 586 00:32:02,778 --> 00:32:04,358 Don't tell me to calm down. 587 00:32:04,458 --> 00:32:05,198 Nicola. 588 00:32:05,298 --> 00:32:06,558 Dale's out. 589 00:32:06,658 --> 00:32:07,678 Why'd you let him out? 590 00:32:07,778 --> 00:32:09,878 The judge decided that after seven months, 591 00:32:09,978 --> 00:32:11,438 bail was a suitable option. 592 00:32:11,538 --> 00:32:13,718 Fuck me, I'm gonna have another stroke. 593 00:32:13,818 --> 00:32:14,678 Well, don't do that. 594 00:32:14,777 --> 00:32:16,597 You testify on Monday. 595 00:32:16,697 --> 00:32:18,197 Get out. 596 00:32:18,297 --> 00:32:20,397 Get the fuck out of my house. 597 00:32:20,497 --> 00:32:22,497 I'll look after myself. 598 00:32:29,177 --> 00:32:29,937 Yes, of course, 599 00:32:30,017 --> 00:32:31,957 I was scared of testifying. 600 00:32:32,056 --> 00:32:34,056 Luckily, I didn't have to. 601 00:32:36,816 --> 00:32:38,816 Commissioner, you got a minute. 602 00:32:40,016 --> 00:32:42,016 What's she done? 603 00:32:45,416 --> 00:32:47,596 They say it's stress-related, I wonder why. 604 00:32:47,695 --> 00:32:50,295 I'm glad to see you're feeling better now. 605 00:32:51,175 --> 00:32:52,995 This looks better? 606 00:32:53,095 --> 00:32:56,115 Simon, I think I'm having a nervous breakdown. 607 00:32:56,215 --> 00:32:58,075 You're not having a nervous breakdown. 608 00:32:58,175 --> 00:33:00,175 And I've been doing some thinking, 609 00:33:00,935 --> 00:33:02,985 I can't work as a lawyer anymore. 610 00:33:03,094 --> 00:33:05,334 It's gone, I'm finished. 611 00:33:06,574 --> 00:33:10,334 So I've been thinking I need some recompense. 612 00:33:11,414 --> 00:33:12,634 Recompense? 613 00:33:12,734 --> 00:33:14,734 -$20 million. 614 00:33:15,094 --> 00:33:16,394 That should last the rest of my life. 615 00:33:16,494 --> 00:33:18,234 That's not... 616 00:33:18,334 --> 00:33:19,074 There's no way. 617 00:33:19,173 --> 00:33:20,833 It's what I want. 618 00:33:20,933 --> 00:33:22,513 20 million. 619 00:33:22,613 --> 00:33:24,093 So the committal hearing was delayed 620 00:33:24,173 --> 00:33:26,173 while the police figured out what to do. 621 00:33:27,373 --> 00:33:30,513 But no one could have expected what happened next. 622 00:33:31,453 --> 00:33:39,232 * Now I wanna be your dog * 623 00:33:39,332 --> 00:33:42,812 * Now I wanna be your dog * 624 00:33:45,252 --> 00:33:47,952 You'll make it the wrong place. 625 00:33:50,972 --> 00:33:53,652 * Well, come on * 626 00:34:14,490 --> 00:34:16,510 What you doing, matey? 627 00:34:16,610 --> 00:34:18,690 I'm just airing it out. 628 00:34:47,688 --> 00:34:52,548 * The devil, my conscience and I * 629 00:34:52,648 --> 00:34:57,028 * Had a discussion about you * 630 00:34:57,127 --> 00:35:01,907 * My conscience convinced me last night * 631 00:35:02,007 --> 00:35:06,787 * To turn around and come back to you * 632 00:35:06,887 --> 00:35:07,747 * The devil said * 633 00:35:07,847 --> 00:35:11,027 * hey, how do you stick to one girl * 634 00:35:11,127 --> 00:35:12,227 * Because I love her * 635 00:35:12,326 --> 00:35:14,146 Something terrible has happened. 636 00:35:14,246 --> 00:35:15,506 Carl's dead. 637 00:35:15,606 --> 00:35:16,426 Carl hit his head. 638 00:35:16,526 --> 00:35:21,526 * But there's many other girls in this whole world * 639 00:35:25,046 --> 00:35:26,506 How does the highest profile 640 00:35:26,606 --> 00:35:28,346 prisoner in Victoria get murdered 641 00:35:28,445 --> 00:35:31,465 in the state's most secure facility? 642 00:35:31,565 --> 00:35:32,785 Well, 643 00:35:32,885 --> 00:35:35,025 let's just say it took almost 30 minutes 644 00:35:35,125 --> 00:35:37,125 for the guards to respond. 645 00:35:40,445 --> 00:35:43,245 No one ever did time because of Carl Williams. 646 00:35:45,764 --> 00:35:48,024 Mokbel once dubbed Carl 647 00:35:48,124 --> 00:35:50,124 the truth, 648 00:35:51,364 --> 00:35:53,364 smart ass. 649 00:35:55,724 --> 00:35:57,224 So the committal into Paul Dale 650 00:35:57,324 --> 00:35:59,684 and the killing of the Hodson's was never held. 651 00:36:02,923 --> 00:36:04,923 Paul got his life back. 652 00:36:08,323 --> 00:36:10,343 As for me, 653 00:36:10,443 --> 00:36:12,443 I had one last thing to do, 654 00:36:15,323 --> 00:36:16,503 lawyer up. 655 00:36:29,962 --> 00:36:31,902 So we are agreed, 656 00:36:32,002 --> 00:36:36,122 $2.9 million as compensation for loss of future income. 657 00:36:37,961 --> 00:36:39,581 I was assured that I'd be compensated 658 00:36:39,681 --> 00:36:42,261 for helping Victorian Police, and be left no worse off. 659 00:36:42,361 --> 00:36:44,141 $2.9 million is a bargain. 660 00:36:44,241 --> 00:36:45,581 We've all heard your arguments, 661 00:36:45,681 --> 00:36:47,501 Ms. Gobbo and accepted the sum. 662 00:36:47,601 --> 00:36:49,601 There's no need for more grandstanding. 663 00:36:50,880 --> 00:36:53,420 It's in the best interest of everyone in this room 664 00:36:53,520 --> 00:36:55,660 that the amount paid and your role 665 00:36:55,760 --> 00:36:58,460 as a police informer is never revealed. 666 00:36:58,560 --> 00:37:00,380 Overriding any personal grievances, 667 00:37:00,480 --> 00:37:03,220 the most important concern for all of us 668 00:37:03,320 --> 00:37:05,460 must be that the public doesn't lose confidence 669 00:37:05,559 --> 00:37:08,419 in our police force or in our judicial system. 670 00:37:08,519 --> 00:37:11,079 So would anyone like to add anything to the record? 671 00:37:14,639 --> 00:37:16,099 Yes, I wish to add something. 672 00:37:21,199 --> 00:37:22,899 When we realized that, Ms. Gobbo must be called 673 00:37:22,998 --> 00:37:26,018 as a witness, Victoria Police immediately 674 00:37:26,118 --> 00:37:28,538 stopped using her as an informer. 675 00:37:28,638 --> 00:37:29,618 I want that on the record. 676 00:37:29,718 --> 00:37:30,618 So noted. 677 00:37:30,718 --> 00:37:33,218 And I want it noted, the Victoria Police broke 678 00:37:33,318 --> 00:37:35,598 no laws in using Ms. Gobbo as a source. 679 00:37:37,038 --> 00:37:39,138 The first duty of any officer 680 00:37:39,237 --> 00:37:41,577 is to preserve life and property 681 00:37:41,677 --> 00:37:45,117 that is instilled in us at the outset of our careers. 682 00:37:46,717 --> 00:37:49,857 I was trying to clean up the streets of Melbourne. 683 00:37:49,957 --> 00:37:51,857 That was the right thing to do. 684 00:37:51,957 --> 00:37:53,417 It was my job. 685 00:37:53,517 --> 00:37:55,657 And I did it. 686 00:37:55,756 --> 00:37:58,916 And if I may add, no matter what anyone says, 687 00:37:59,756 --> 00:38:01,736 I was on the side of the angels. 688 00:38:06,636 --> 00:38:08,996 And if I may add for the record, 689 00:38:10,355 --> 00:38:12,615 everything I did was done out of my sense of duty 690 00:38:12,715 --> 00:38:15,655 to serve justice and not help criminals. 691 00:38:15,755 --> 00:38:19,335 I was motivated by altruism rather than personal gain. 692 00:38:19,435 --> 00:38:22,055 Anything told to me about crimes being planned 693 00:38:22,155 --> 00:38:23,815 or committed cannot ever fall under 694 00:38:23,915 --> 00:38:25,935 the protection of legal privilege. 695 00:38:26,035 --> 00:38:27,845 That is just thieves, murderers 696 00:38:27,954 --> 00:38:30,294 and drug dealers complaining. 697 00:38:30,394 --> 00:38:34,174 386 people were arrested because of information I provided. 698 00:38:34,274 --> 00:38:36,494 And $60 million in assets was recovered 699 00:38:36,594 --> 00:38:38,594 by the state of Victoria. 700 00:38:40,554 --> 00:38:42,734 I too was on the side of the angels. 701 00:39:03,992 --> 00:39:05,972 Do you think that, 702 00:39:06,072 --> 00:39:08,252 that they're both on the side of the angels? 703 00:39:08,352 --> 00:39:10,092 It doesn't matter what I think 704 00:39:10,192 --> 00:39:12,012 you've clearly made up your mind. 705 00:39:12,112 --> 00:39:14,112 Why do you think she did it? 706 00:39:14,991 --> 00:39:17,411 I think Nicola liked being in control 707 00:39:17,511 --> 00:39:19,651 and it blew up in her face. 708 00:39:19,751 --> 00:39:21,611 If this comes out, 709 00:39:21,711 --> 00:39:23,011 informer 3838, 710 00:39:23,111 --> 00:39:25,011 their own lawyer working against them. 711 00:39:25,111 --> 00:39:27,171 Can you imagine the shit-storm? 712 00:39:27,271 --> 00:39:30,371 Crims would be jumping up and down to be set free. 713 00:39:30,471 --> 00:39:32,471 This will never come out. 714 00:39:34,070 --> 00:39:36,570 * Just looking for a protector * 715 00:39:36,670 --> 00:39:39,290 * God never reached out in time * 716 00:39:39,390 --> 00:39:42,130 * There's love that is a savior * 717 00:39:42,230 --> 00:39:44,890 * But that ain't no love of mine * 718 00:39:44,990 --> 00:39:48,050 * My Love it kills me slowly * 719 00:39:48,149 --> 00:39:50,529 * Slowly, I could die * 720 00:39:50,629 --> 00:39:53,329 * And when she sleeps she hears the blues * 721 00:39:53,429 --> 00:39:58,429 * Sees shades of black and white * 722 00:40:01,069 --> 00:40:03,369 * Got to stay cool you hot, hot head * 723 00:40:03,468 --> 00:40:06,208 * Count to a thousand before you sleep in bed * 724 00:40:06,308 --> 00:40:09,048 * Read the news, pass the time * 725 00:40:09,148 --> 00:40:11,968 * Drink the juice, feeling fine * 726 00:40:12,068 --> 00:40:14,648 * Got to stay cool you hot, hot head * 727 00:40:14,748 --> 00:40:17,368 * Count to a thousand before you sleep in bed * 728 00:40:17,468 --> 00:40:20,208 * Read the news, pass the time * 729 00:40:20,307 --> 00:40:23,767 * Drink the juice, feeling fine * 730 00:40:23,867 --> 00:40:25,927 * At least you're not boring * 731 00:40:26,027 --> 00:40:31,027 * No one wants to feel you this sad * 732 00:40:35,427 --> 00:40:38,247 * Just looking for a protector * 733 00:40:38,346 --> 00:40:40,766 * God never reached out in time * 734 00:40:40,866 --> 00:40:43,606 * There's love, that is a savior * 735 00:40:43,706 --> 00:40:46,286 * That ain't no love of mine * 736 00:40:46,386 --> 00:40:49,446 * My Love it kills me slowly, * 737 00:40:49,546 --> 00:40:52,046 * Slowly I could die * 738 00:40:52,145 --> 00:40:54,805 * And when she sleeps she hears the blues * 739 00:40:54,905 --> 00:40:58,985 * Sees shades of black and white * 740 00:41:15,144 --> 00:41:16,764 Nicola Gobbo. 741 00:41:19,764 --> 00:41:23,764 Preuzeto sa www.titlovi.com 50715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.