All language subtitles for Hanukkah.2019.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:38,933 --> 00:01:43,229 - This is an NYC6 breaking news bulletin. 4 00:01:43,521 --> 00:01:44,623 - Preliminary reports indicate 5 00:01:44,647 --> 00:01:47,358 that at least six more bodies have been found. 6 00:01:47,650 --> 00:01:49,151 Police have not released a statement, 7 00:01:49,443 --> 00:01:52,154 but witnesses claim that the murder victims were mutilated, 8 00:01:52,446 --> 00:01:55,908 and upon their chests was carved the Scar of David, 9 00:01:56,200 --> 00:01:58,119 the calling card of the Hanukiller. 10 00:01:58,410 --> 00:02:01,372 Authorities fear the Hanukiller will strike again tonight 11 00:02:01,664 --> 00:02:03,374 and urge people to stay indoors, 12 00:02:03,666 --> 00:02:05,376 for tonight is Zot Hanukkah, 13 00:02:05,668 --> 00:02:07,545 the eighth and final night of Hanukkah, 14 00:02:07,837 --> 00:02:11,382 the final seal of the high holiday season of Yom Kippur, 15 00:02:11,674 --> 00:02:13,634 and it's considered the time to repent, 16 00:02:13,926 --> 00:02:14,926 out of love of God. 17 00:02:15,010 --> 00:02:16,010 In other news... 18 00:04:51,166 --> 00:04:53,502 - Obie. 19 00:04:53,794 --> 00:04:56,297 Obie. 20 00:04:57,923 --> 00:04:58,923 Obie. 21 00:04:59,174 --> 00:05:00,634 Obediah, where are you? 22 00:05:00,926 --> 00:05:01,468 Where are you? 23 00:05:01,760 --> 00:05:03,721 Come, come to me. 24 00:05:04,013 --> 00:05:07,808 Come to me. 25 00:05:08,100 --> 00:05:12,229 Obie? 26 00:05:12,521 --> 00:05:18,319 Obie, Obie! 27 00:05:29,872 --> 00:05:35,669 - Sit, sit. 28 00:05:42,009 --> 00:05:47,890 Here. 29 00:06:04,239 --> 00:06:09,620 - Obie! 30 00:06:09,912 --> 00:06:11,538 Come to me! 31 00:06:11,830 --> 00:06:12,830 Obie, come to me! 32 00:06:13,040 --> 00:06:14,249 Come to Mommy. 33 00:06:14,541 --> 00:06:20,672 Come to Mommy! 34 00:06:20,964 --> 00:06:23,217 Obediah! 35 00:06:23,509 --> 00:06:25,135 Come to me. 36 00:06:25,427 --> 00:06:27,346 Come to me. 37 00:06:27,638 --> 00:06:33,435 Come to me! 38 00:06:47,741 --> 00:06:53,622 - For you, only for you. 39 00:07:08,720 --> 00:07:09,263 - Knife! 40 00:07:09,555 --> 00:07:11,640 Step away from the kid! 41 00:09:46,003 --> 00:09:47,443 - What's up with your hair? 42 00:09:47,504 --> 00:09:49,548 You're like a werewolf. 43 00:09:52,968 --> 00:09:54,720 - American werewolf in your hiney. 44 00:09:57,222 --> 00:09:58,515 - You wish. 45 00:09:58,807 --> 00:09:59,807 It's fuckin' freezing. 46 00:09:59,933 --> 00:10:01,310 Why don't you put the top up? 47 00:10:01,602 --> 00:10:04,354 - Why you take your fuckin' top off, Amanda? 48 00:10:04,646 --> 00:10:06,690 - Why don't you take it off for me, Steven? 49 00:10:06,982 --> 00:10:09,860 - All right, don't mind if I do. 50 00:10:12,487 --> 00:10:13,989 All right. 51 00:10:14,281 --> 00:10:15,991 Yeah. - Told you, 52 00:10:16,283 --> 00:10:17,909 Aunt Flo is visiting. 53 00:10:18,201 --> 00:10:19,201 - Aunt Flo? 54 00:10:19,411 --> 00:10:20,495 Who's Aunt Flo? 55 00:10:20,787 --> 00:10:21,787 Fuck Aunt Flo. 56 00:10:21,913 --> 00:10:24,249 - Aunt Flo! 57 00:10:24,541 --> 00:10:25,709 - Got it, don't care. 58 00:10:26,001 --> 00:10:27,461 - Oh! 59 00:10:27,753 --> 00:10:28,753 Good. 60 00:10:28,962 --> 00:10:33,216 It's time for you to earn your living. 61 00:10:33,508 --> 00:10:35,010 - No strings attached. 62 00:10:35,302 --> 00:10:41,141 - Just go around it. 63 00:10:47,689 --> 00:10:51,777 Ah, yeah. 64 00:10:53,362 --> 00:10:56,823 Oh put your pee pee in me, just do it, just do it. 65 00:11:16,635 --> 00:11:17,635 - It's open. 66 00:11:22,516 --> 00:11:23,892 - Where's Josh? 67 00:11:24,184 --> 00:11:25,936 - In the shower. 68 00:11:26,228 --> 00:11:28,480 - Why? 69 00:11:28,772 --> 00:11:29,773 - Because we fucked. 70 00:11:31,650 --> 00:11:33,210 What kind of a stupid question is that? 71 00:11:33,360 --> 00:11:35,737 - But why are we letting him bail on the party? 72 00:11:36,029 --> 00:11:38,782 - Well, it's either a nice Hanukkah dinner 73 00:11:39,074 --> 00:11:40,194 with his girlfriend's mother 74 00:11:40,409 --> 00:11:43,412 or a wild booze-soaked fuck fest. 75 00:11:43,704 --> 00:11:48,125 You try convincin' Super Jew to come with us. 76 00:11:48,417 --> 00:11:50,001 - What's up, David? 77 00:11:50,293 --> 00:11:52,504 Kickin' it with the heathen, I see. 78 00:11:52,796 --> 00:11:54,548 - Yes, I'm a bad Jew. 79 00:11:54,840 --> 00:11:58,176 - That's okay. 80 00:11:58,468 --> 00:12:00,262 Even a bad Jew serves God. 81 00:12:00,554 --> 00:12:06,351 - Yes, I'm a bad example for the rest of the Jews. 82 00:12:06,643 --> 00:12:08,163 David and I were actually just talking 83 00:12:08,395 --> 00:12:09,595 about how you're pussy-whipped 84 00:12:09,771 --> 00:12:12,357 and ditching your friends, tonight. 85 00:12:12,649 --> 00:12:14,901 - Wait, you said that about me? 86 00:12:15,193 --> 00:12:18,739 Now I'll have to go just to prove you wrong. 87 00:12:20,991 --> 00:12:23,160 - Nice fuckin' bathrobe. 88 00:12:23,452 --> 00:12:25,829 - So you're letting Rachel drag you 89 00:12:26,121 --> 00:12:27,831 to her mom's place for dinner, huh? 90 00:12:28,123 --> 00:12:32,627 - Actually, Mrs. Horowitz called and invited me personally. 91 00:12:32,919 --> 00:12:34,119 Rachel didn't even want to go. 92 00:12:34,254 --> 00:12:38,425 - Yeah, Rachel's mom adores Josh. 93 00:12:38,717 --> 00:12:40,719 It's like he's so Jewish 94 00:12:41,011 --> 00:12:44,973 that it negates the fact that he's black. 95 00:12:45,265 --> 00:12:47,476 - You know, I don't know what the best part about living 96 00:12:47,768 --> 00:12:51,104 with you is, the fact that you're a racist 97 00:12:51,396 --> 00:12:54,775 or that you're a self-hating Jew. 98 00:12:55,066 --> 00:12:57,027 - Maybe it's 'cause I wear pants. 99 00:12:57,319 --> 00:12:59,446 Go put some fuckin' pants on. 100 00:12:59,738 --> 00:13:03,867 Walkin' around like a flasher. 101 00:13:04,159 --> 00:13:06,578 It's weird, right? 102 00:13:06,870 --> 00:13:08,747 - Oh, a little, um, 103 00:13:09,039 --> 00:13:13,794 so Josh and Rachel are getting pretty serious, huh? 104 00:13:16,254 --> 00:13:16,797 - Oh my God, 105 00:13:17,088 --> 00:13:18,088 you're jealous. - What? 106 00:13:18,256 --> 00:13:19,549 No, dude, I'm just... 107 00:13:19,841 --> 00:13:20,550 - No, I get it. 108 00:13:20,842 --> 00:13:23,553 Mrs. Horowitz never really gave you a chance. 109 00:13:23,845 --> 00:13:26,723 And usually when a girl's mom doesn't like you, 110 00:13:27,015 --> 00:13:28,683 it makes them want you more, 111 00:13:28,975 --> 00:13:30,936 like a forbidden fruit. 112 00:13:31,228 --> 00:13:32,646 But too late now. 113 00:13:34,189 --> 00:13:36,358 Once you go black, 114 00:13:36,650 --> 00:13:37,901 well, in this case, it's Josh, 115 00:13:38,193 --> 00:13:41,988 but she's not going back. 116 00:13:42,280 --> 00:13:45,784 Even circumcised, it's probably huge. 117 00:13:46,076 --> 00:13:48,537 - Didn't you say that Rachel didn't want to go tonight? 118 00:13:48,829 --> 00:13:54,626 - No, Rachel wanted to go to the party, but Josh sucks. 119 00:15:10,702 --> 00:15:13,288 - What are you doing? 120 00:15:13,580 --> 00:15:19,711 Can you... 121 00:15:22,505 --> 00:15:24,341 What are you doing? 122 00:15:24,633 --> 00:15:26,718 What are you gonna do? 123 00:15:28,303 --> 00:15:30,347 Please let me go. 124 00:15:30,639 --> 00:15:34,768 Please, please, please. 125 00:15:38,063 --> 00:15:44,694 Help me! 126 00:15:44,986 --> 00:15:48,365 Help me, please! 127 00:15:48,657 --> 00:15:52,744 Let me go. 128 00:15:53,036 --> 00:15:58,708 Let me go, please, let me. 129 00:15:59,000 --> 00:16:00,752 Come on, come on! 130 00:16:10,512 --> 00:16:14,599 Um, hello, um, 131 00:16:14,891 --> 00:16:17,644 can you, um, can you take this off? 132 00:16:17,936 --> 00:16:19,396 This is hurting. 133 00:16:19,688 --> 00:16:23,942 Um, hello, can you look at me? 134 00:16:24,234 --> 00:16:27,696 Um, what are you doing? 135 00:16:27,988 --> 00:16:29,948 What are you doing to me? 136 00:16:30,240 --> 00:16:32,492 Please let me go. 137 00:16:32,784 --> 00:16:36,121 I want to go home! 138 00:16:36,413 --> 00:16:40,000 I want to go home! 139 00:16:40,291 --> 00:16:42,627 Please let me outta here! 140 00:16:42,919 --> 00:16:45,797 Please, this is hurting me! 141 00:16:46,089 --> 00:16:49,342 Please let me go home, please! 142 00:16:49,634 --> 00:16:52,303 Please, please. 143 00:16:52,595 --> 00:16:54,347 Please let me go. 144 00:16:54,639 --> 00:16:55,639 Can you look at me? 145 00:16:55,890 --> 00:16:56,890 Can you look at me? 146 00:16:57,142 --> 00:16:57,684 Can you look at me? 147 00:16:57,976 --> 00:16:59,894 Just look at me. 148 00:17:00,186 --> 00:17:01,521 Why, what are you doing? 149 00:17:01,813 --> 00:17:04,774 No, no, no, no, no, no, no, no, no, 150 00:17:05,066 --> 00:17:06,443 please don't, no, no! 151 00:17:16,202 --> 00:17:17,746 No, okay, okay, I'm sorry. 152 00:17:18,038 --> 00:17:21,458 I'll, I'll stop, I'll stop, I'll stop, I'll stop. 153 00:17:48,151 --> 00:17:50,028 - Joshua, hello. 154 00:17:50,320 --> 00:17:51,780 - Hello, Mrs. Horowitz. 155 00:17:52,072 --> 00:17:53,239 Is Rachel already here? 156 00:17:53,531 --> 00:17:55,700 I couldn't get her on the phone and... 157 00:17:55,992 --> 00:17:56,534 - I know. 158 00:17:56,826 --> 00:18:01,414 She phoned to let us know she wouldn't be joining us. 159 00:18:01,706 --> 00:18:07,504 But you're still staying for dinner, right? 160 00:18:10,757 --> 00:18:12,717 - I, yeah, I guess, 161 00:18:13,009 --> 00:18:16,387 if you still want me to. 162 00:18:16,679 --> 00:18:18,973 - Totally. 163 00:18:21,893 --> 00:18:23,061 - Okay. 164 00:18:35,115 --> 00:18:38,034 - So, wait, you didn't even tell Josh you're coming 165 00:18:38,326 --> 00:18:39,661 to the party? 166 00:18:39,953 --> 00:18:41,273 - I'm sure after a couple glasses 167 00:18:41,454 --> 00:18:47,252 of Manischewitz with my mom, he'll get the picture. 168 00:18:53,508 --> 00:18:56,886 - You see it? 169 00:18:57,178 --> 00:19:02,934 They're fucking. 170 00:19:05,145 --> 00:19:06,396 Are you serious? 171 00:19:06,688 --> 00:19:08,273 What happened to Melissa? 172 00:19:08,565 --> 00:19:10,358 - Fuck Melissa. 173 00:19:10,650 --> 00:19:13,611 - Rachel's not even gay. 174 00:19:13,903 --> 00:19:19,701 - You're gay. 175 00:19:22,996 --> 00:19:25,415 - Okay. 176 00:19:25,707 --> 00:19:27,000 - What are you doing? 177 00:19:27,292 --> 00:19:28,793 - I'm calling Josh. 178 00:19:29,085 --> 00:19:30,085 - Why? 179 00:19:30,211 --> 00:19:35,133 - Because we're all trying to fuck his girlfriend. 180 00:19:41,222 --> 00:19:42,682 - Don't worry, hon, 181 00:19:42,974 --> 00:19:46,186 David and Judy are the only ones who stand a chance. 182 00:19:46,477 --> 00:19:49,898 And Josh, he wouldn't even know what you're talking about, 183 00:19:50,190 --> 00:19:52,901 because he doesn't even want to fuck his girlfriend. 184 00:19:53,193 --> 00:19:55,445 He's waiting to fuck his wife. 185 00:19:56,571 --> 00:20:02,327 And that ain't gonna be me. 186 00:20:03,077 --> 00:20:06,206 - What are you guys talkin' about? 187 00:20:06,497 --> 00:20:09,000 - Adam wants to call Josh. 188 00:20:09,292 --> 00:20:12,337 - Yeah, you remember Josh, right? 189 00:20:12,629 --> 00:20:15,548 - Yeah. 190 00:20:15,840 --> 00:20:18,801 Yeah, definitely call Josh. 191 00:20:19,093 --> 00:20:22,347 He should come. 192 00:20:22,639 --> 00:20:24,641 It is, uh, it's a two-hour drive, though. 193 00:20:24,933 --> 00:20:30,104 Do you really think he wants to do that by himself? 194 00:20:30,396 --> 00:20:32,273 - Well, he was invited. 195 00:20:32,565 --> 00:20:34,567 He just didn't wanna come. 196 00:20:34,859 --> 00:20:38,446 - Case closed. 197 00:20:38,738 --> 00:20:42,158 - So Rachel and Josh haven't even sealed the deal yet? 198 00:20:42,450 --> 00:20:43,952 That's crazy. 199 00:20:44,244 --> 00:20:46,663 How long have they been together? 200 00:20:46,955 --> 00:20:49,082 Is he like a virgin or something? 201 00:20:49,374 --> 00:20:51,542 - That would make a lot of sense. 202 00:21:02,387 --> 00:21:03,805 - Fuckin' move before I pee myself. 203 00:21:04,097 --> 00:21:05,950 - You got the fuckin' the bladder of a nine-years-old girl. 204 00:21:05,974 --> 00:21:09,352 - You have tit of a nine-year-old boy. 205 00:21:09,644 --> 00:21:10,644 Move! 206 00:21:12,814 --> 00:21:14,190 - Ah, you pee so much. 207 00:21:40,341 --> 00:21:41,341 - Hold on. 208 00:21:43,511 --> 00:21:45,346 - Fuckin' whore! 209 00:21:45,638 --> 00:21:47,223 - Yo, is there a fuckin' problem here? 210 00:21:47,515 --> 00:21:49,517 - This fuckin' prostitute is my problem. 211 00:21:49,809 --> 00:21:53,604 - Ladies, please! 212 00:21:53,896 --> 00:21:54,896 There is enough papochka 213 00:21:55,023 --> 00:21:57,984 to go around for everyone, huh? 214 00:21:58,276 --> 00:21:58,818 See? 215 00:21:59,110 --> 00:22:01,988 - Judy, get back in the car. 216 00:22:02,280 --> 00:22:04,615 - We're all friends. 217 00:22:07,952 --> 00:22:12,457 - Friends, friends, friends. 218 00:22:12,749 --> 00:22:15,001 - Jeez. 219 00:22:15,293 --> 00:22:16,813 - Hey, comrade, there was nobody here, 220 00:22:17,045 --> 00:22:18,230 so I helped myself of the key, okay? 221 00:22:18,254 --> 00:22:22,717 - Excuse me, do you know where this is? 222 00:22:23,009 --> 00:22:24,510 - I know where this is! 223 00:22:24,802 --> 00:22:25,802 Is Ian's party. 224 00:22:25,887 --> 00:22:26,554 I go there, too. 225 00:22:26,846 --> 00:22:27,513 - You're going to the party? 226 00:22:27,805 --> 00:22:28,348 - Yes. 227 00:22:28,639 --> 00:22:30,199 - Are you going with Boris and Natasha? 228 00:22:30,266 --> 00:22:32,727 - Yes, I am. 229 00:22:33,019 --> 00:22:36,689 - What the fuck is she doing? 230 00:22:36,981 --> 00:22:38,983 - Just follow me. - Okay. 231 00:22:39,275 --> 00:22:41,027 Thanks for nothing. 232 00:22:41,319 --> 00:22:46,491 Let's go. - Let's go. 233 00:22:46,783 --> 00:22:50,036 - Hey, guys, guess who's coming to the party. 234 00:22:50,328 --> 00:22:52,914 - Hey, they're going to the party, too. 235 00:22:53,206 --> 00:22:54,206 - Gonna be great. 236 00:22:54,374 --> 00:22:54,916 - No way! 237 00:22:55,208 --> 00:22:57,710 No, you're not invited them to Ian's. 238 00:22:58,002 --> 00:22:59,002 - Shut the fuck up. 239 00:22:59,128 --> 00:23:00,128 I did not invite them. 240 00:23:00,254 --> 00:23:01,964 They were already going. 241 00:23:02,256 --> 00:23:04,342 - Hey, don't tell her to shut the fuck up. 242 00:23:06,511 --> 00:23:10,264 - They drove two hour from the city. 243 00:23:10,556 --> 00:23:12,016 - They drove two hours. 244 00:23:13,309 --> 00:23:14,309 - Two hours? 245 00:23:14,352 --> 00:23:17,438 Aw, you are so caring for them. 246 00:23:21,025 --> 00:23:22,127 - Nina, quit being a bitch, let's just go. 247 00:23:22,151 --> 00:23:23,694 You don't have to talk to them. 248 00:23:23,986 --> 00:23:25,154 Come on! 249 00:23:25,446 --> 00:23:26,526 - No, you have two choices. 250 00:23:26,572 --> 00:23:27,907 You either tell them to fuck off, 251 00:23:28,199 --> 00:23:29,409 or you're taking me home now! 252 00:23:29,700 --> 00:23:30,785 - Wrong! 253 00:23:31,077 --> 00:23:32,077 I have a third choice. 254 00:23:32,161 --> 00:23:34,539 I tell you to fuck off! 255 00:23:46,217 --> 00:23:48,928 - Are we just gonna leave her here? 256 00:23:49,220 --> 00:23:52,306 - Well, we could pick her up. 257 00:23:52,598 --> 00:23:55,143 - Let's vote on it. 258 00:23:55,435 --> 00:23:56,102 - Nay. 259 00:23:56,394 --> 00:23:58,938 Nope! 260 00:23:59,230 --> 00:24:01,691 - I just didn't want to be a cunt first. 261 00:24:01,983 --> 00:24:02,983 Nay. 262 00:24:03,151 --> 00:24:04,444 - You guys are fucked up. 263 00:24:07,655 --> 00:24:13,411 - Bye, Felicia. 264 00:24:37,643 --> 00:24:41,481 - Hey, Yuri left me at the gas station, 265 00:24:41,772 --> 00:24:43,733 and my purse is still in the car. 266 00:24:44,025 --> 00:24:46,360 I have no money. 267 00:24:46,652 --> 00:24:52,408 Call me as soon as you get this. 268 00:25:14,764 --> 00:25:18,017 - Some fuckin' gay bathhouse. 269 00:25:18,309 --> 00:25:21,562 - There's room on the couch if you guys wanna sit down. 270 00:25:21,854 --> 00:25:23,147 - You should have brought Nina. 271 00:25:23,439 --> 00:25:25,149 - No! 272 00:25:25,441 --> 00:25:29,570 I still have the other. 273 00:25:29,862 --> 00:25:31,142 Don't disrespect Nina like that. 274 00:25:31,322 --> 00:25:33,157 Show some respect. 275 00:25:33,449 --> 00:25:37,203 - Hey, what's up, guys? 276 00:25:38,329 --> 00:25:38,996 - Nothing is up, 277 00:25:39,288 --> 00:25:41,082 'cause this is a fucking sausage fest. 278 00:25:41,374 --> 00:25:41,916 - I know, I know. 279 00:25:42,208 --> 00:25:42,792 I made some phone calls. 280 00:25:43,084 --> 00:25:43,793 Don't worry. - Oh. 281 00:25:44,085 --> 00:25:46,212 The boy made phone calls, oh. 282 00:25:46,504 --> 00:25:48,089 - Where's Nina? 283 00:25:51,467 --> 00:25:53,386 - See, your fallback plans 284 00:25:53,678 --> 00:25:58,224 in case it's a sausage buffet. 285 00:25:58,516 --> 00:26:03,604 - Yeah, your kind of buffet, oi. 286 00:26:10,861 --> 00:26:12,822 - Hey, guys, where's Josh? 287 00:26:13,114 --> 00:26:14,865 - He couldn't make it. 288 00:26:15,157 --> 00:26:15,700 - Bullshit. 289 00:26:15,992 --> 00:26:19,787 Get his ass down here. 290 00:26:20,079 --> 00:26:22,456 - Right, 'cause that's what this party needs. 291 00:26:22,748 --> 00:26:27,461 More cock! 292 00:26:27,753 --> 00:26:28,753 - That was great. 293 00:26:28,963 --> 00:26:30,756 Rachel doesn't know what she missed. 294 00:26:31,048 --> 00:26:33,801 - She does tend to take things for granted, 295 00:26:34,093 --> 00:26:36,512 a pitfall of youth. 296 00:26:42,643 --> 00:26:48,357 I have a confession to make. 297 00:26:48,649 --> 00:26:52,486 I knew Rachel would not come tonight. 298 00:26:52,778 --> 00:26:55,698 I know my daughter very well, 299 00:26:55,990 --> 00:27:01,746 the advantage of experience. 300 00:27:04,040 --> 00:27:08,794 So tell me, Josh, how serious are you and Rachel? 301 00:27:09,086 --> 00:27:14,925 - Serious, very serious. 302 00:27:15,217 --> 00:27:18,262 - When Mr. Horowitz passed away, 303 00:27:18,554 --> 00:27:20,389 it was very difficult for me. 304 00:27:20,681 --> 00:27:25,561 I almost thought of selling this house. 305 00:27:25,853 --> 00:27:31,651 It's very, very lonely here. 306 00:27:33,819 --> 00:27:36,280 - I can't sleep with you. 307 00:27:36,572 --> 00:27:38,282 - What? 308 00:27:38,574 --> 00:27:39,574 Leviticus 20:14, 309 00:27:39,825 --> 00:27:44,705 "And if a man take a wife and her mother, it is wickedness." 310 00:27:44,997 --> 00:27:49,335 - Take a wife and her mother? 311 00:27:49,627 --> 00:27:54,256 - You know, take her. 312 00:27:54,548 --> 00:27:58,344 - All right, Joshua, I know what you meant. 313 00:27:58,636 --> 00:28:01,180 I'm familiar with Leviticus. 314 00:28:01,472 --> 00:28:03,391 - I haven't even slept with Rachel. 315 00:28:03,683 --> 00:28:05,643 I'm waiting until I'm married. 316 00:28:05,935 --> 00:28:08,104 I mean, of course, I'd love to bed you right now. 317 00:28:08,396 --> 00:28:11,774 That, that would be great, 318 00:28:12,066 --> 00:28:17,905 but staying with the spirit of the law. 319 00:28:18,197 --> 00:28:24,662 - Joshua, I am not trying to seduce you. 320 00:28:24,954 --> 00:28:26,247 I wanted to tell you, 321 00:28:26,539 --> 00:28:28,791 if you intend on marrying my daughter, 322 00:28:29,083 --> 00:28:32,128 I would make a wedding gift of this house. 323 00:28:38,175 --> 00:28:41,512 No more wine for you. 324 00:28:47,560 --> 00:28:48,644 - Oh God. 325 00:28:49,770 --> 00:28:52,106 - I'm pretty sure they're gonna notice the only two girls 326 00:28:52,398 --> 00:28:54,108 at the party are missing. 327 00:28:54,400 --> 00:28:55,400 - Yeah, well, I told Ian 328 00:28:55,443 --> 00:28:57,653 that we're using his sister's bathroom. 329 00:28:57,945 --> 00:28:59,625 He thinks I'm going to call my girlfriends 330 00:28:59,905 --> 00:29:01,133 and have 'em come to the party. 331 00:29:01,157 --> 00:29:01,866 Yeah, right. 332 00:29:02,158 --> 00:29:04,952 - What girlfriends? 333 00:29:07,997 --> 00:29:13,794 - This bitch has her own wardrobe rack. 334 00:29:15,337 --> 00:29:17,339 Hello. 335 00:29:17,631 --> 00:29:19,550 Yes! 336 00:29:19,842 --> 00:29:22,178 - I think Ian's sister might mind you going 337 00:29:22,470 --> 00:29:24,305 through all her shit. 338 00:29:24,597 --> 00:29:26,891 - Uh, as much as she'd mind you putting your boots 339 00:29:27,183 --> 00:29:28,183 on her pillow. 340 00:29:33,814 --> 00:29:35,065 Whore! 341 00:29:35,357 --> 00:29:37,401 I mean, come on. 342 00:29:37,693 --> 00:29:40,738 Oh yes, come on, let's try some shit on. 343 00:29:41,030 --> 00:29:42,531 - Mm, no. - Yes! 344 00:29:42,823 --> 00:29:44,658 - Mm, no. - Ah! 345 00:29:44,950 --> 00:29:47,495 Bingo, bitch. 346 00:29:47,787 --> 00:29:50,372 - That dress looks a little too small for you. 347 00:29:50,664 --> 00:29:52,833 What, is Ian's sister like 12? 348 00:29:53,125 --> 00:29:54,685 - Like a 12-year-old could afford this. 349 00:29:54,919 --> 00:29:56,170 She's our age. 350 00:29:56,462 --> 00:29:58,881 But she's not thinner than I am. 351 00:29:59,173 --> 00:30:00,173 - Right. 352 00:30:00,257 --> 00:30:03,677 - Yes. 353 00:30:03,969 --> 00:30:07,515 - Yeah, great, let me help you with this. 354 00:30:07,807 --> 00:30:09,308 - Okay. 355 00:30:09,600 --> 00:30:13,562 Yes. 356 00:30:13,854 --> 00:30:15,272 Let's do this. 357 00:30:15,564 --> 00:30:17,650 Try something on, come on. 358 00:30:17,942 --> 00:30:19,485 Yes. 359 00:30:19,777 --> 00:30:22,071 This one. 360 00:30:23,322 --> 00:30:23,864 - Mm? - Yes. 361 00:30:24,156 --> 00:30:24,698 - No, no. 362 00:30:24,990 --> 00:30:26,242 - It's so fucking cute. 363 00:30:26,534 --> 00:30:28,053 What are you talking about? - Not really. 364 00:30:28,077 --> 00:30:28,786 - Here, what about this? 365 00:30:29,078 --> 00:30:31,080 - Mm, no, it's too small, no. 366 00:30:31,372 --> 00:30:32,832 - It's not too fuckin' small. 367 00:30:33,123 --> 00:30:33,624 - Yeah, it is. 368 00:30:33,916 --> 00:30:36,126 - Fuck off! - Try another one. 369 00:30:36,418 --> 00:30:38,170 - Yuck, gross. 370 00:30:38,462 --> 00:30:39,129 - Yeah. 371 00:30:39,421 --> 00:30:40,673 - What a whore. 372 00:30:40,965 --> 00:30:43,467 - No. 373 00:30:43,759 --> 00:30:45,511 - Nice, okay. 374 00:30:45,803 --> 00:30:46,803 Yes. 375 00:30:47,054 --> 00:30:48,889 - Mm, no. 376 00:30:57,147 --> 00:31:01,485 No, no, no, no. 377 00:31:03,529 --> 00:31:05,239 - I'm, I'm not into girls. 378 00:31:05,531 --> 00:31:11,287 - That's not what you said in the car. 379 00:31:16,876 --> 00:31:22,464 You told Adam that David and Judy have a shot. 380 00:31:25,092 --> 00:31:26,510 - I was joking. 381 00:31:26,802 --> 00:31:29,722 - Come on, hook me up. 382 00:31:30,014 --> 00:31:32,766 - Do you think I'm a slut? 383 00:31:33,058 --> 00:31:34,058 - Yeah. 384 00:31:44,153 --> 00:31:49,909 What? 385 00:31:51,744 --> 00:31:58,125 - I was joking. 386 00:32:02,338 --> 00:32:03,631 - Come on. 387 00:32:03,923 --> 00:32:06,675 Just hook me up one time. 388 00:32:06,967 --> 00:32:12,723 - Yuck, gross. 389 00:32:22,191 --> 00:32:24,443 You smell like Patron in here. 390 00:32:24,735 --> 00:32:26,737 Slut. 391 00:32:54,640 --> 00:32:59,269 - Not a single lesson. 392 00:32:59,561 --> 00:33:02,022 - Good, that's good. 393 00:33:02,314 --> 00:33:03,649 What are you, wizard? 394 00:33:03,941 --> 00:33:05,109 Are you Harry Potter? 395 00:33:05,401 --> 00:33:06,527 Show me mark, show me mark. 396 00:33:06,819 --> 00:33:08,237 Oh, is no mark. 397 00:33:08,529 --> 00:33:09,780 Drink, drink. - Oh, no. 398 00:33:10,072 --> 00:33:10,614 - This will give you mark. 399 00:33:10,906 --> 00:33:11,448 Drink! 400 00:33:11,740 --> 00:33:13,617 Oh yes, papa. 401 00:33:13,909 --> 00:33:17,496 Good, good, you're ready for party now. 402 00:33:20,249 --> 00:33:21,249 Oi, no hope for you. 403 00:33:48,485 --> 00:33:50,988 - Hey, buddy, she's not home. 404 00:33:51,280 --> 00:33:52,800 I don't know who this tattoo chick is, 405 00:33:52,865 --> 00:33:55,951 but Cheryl's gonna be pissed when she gets back. 406 00:33:56,243 --> 00:33:57,243 I'm not judgin'. 407 00:33:57,369 --> 00:33:58,912 Leave your curtains opened, 408 00:33:59,204 --> 00:34:01,248 fuckin' askin' to be a star. 409 00:34:08,630 --> 00:34:10,883 You know, I sold her pictures to some porno voyeur site. 410 00:34:11,175 --> 00:34:13,385 So fuckin' hot. 411 00:34:13,677 --> 00:34:14,837 This is what you just missed. 412 00:34:15,012 --> 00:34:16,573 I was lucky to catch this broad dancin' around 413 00:34:16,597 --> 00:34:20,059 with her titties out. 414 00:34:20,350 --> 00:34:25,189 Fetch a pretty fuckin' penny. 415 00:34:25,481 --> 00:34:28,025 You're probably more excited about the penny, though, huh? 416 00:34:28,317 --> 00:34:28,859 Get it? 417 00:34:29,151 --> 00:34:32,738 'Cause you're a Jew. 418 00:34:33,030 --> 00:34:35,282 I was just fuckin' with ya. 419 00:34:35,574 --> 00:34:36,801 I know, I look like an asshole. 420 00:34:36,825 --> 00:34:41,830 I just got off work, a mall Santa. 421 00:34:42,122 --> 00:34:44,416 What are you like, some sort of moral Jew? 422 00:34:44,708 --> 00:34:46,788 You some sort of fuckin' Hanukkah Harry or somethin'? 423 00:34:47,002 --> 00:34:48,042 Oh, we're pullin' 'em out? 424 00:35:03,852 --> 00:35:05,854 - If your gifts and your skills are a result 425 00:35:06,146 --> 00:35:09,233 of my blood running through your veins, 426 00:35:09,525 --> 00:35:12,319 if the moon intensifies your abilities 427 00:35:12,611 --> 00:35:15,322 and sharpens your survival instincts, 428 00:35:15,614 --> 00:35:16,782 or if my mother is right, 429 00:35:17,074 --> 00:35:20,494 and it is not a biological mutation transferable 430 00:35:20,786 --> 00:35:23,497 by blood but a curse, 431 00:35:25,290 --> 00:35:27,626 in which case, I hope you still respect your place 432 00:35:27,918 --> 00:35:28,918 on the food chain! 433 00:35:38,846 --> 00:35:39,846 - Struck out? 434 00:35:50,941 --> 00:35:52,943 - Anyone else show up? 435 00:35:53,235 --> 00:35:54,403 - Nope. 436 00:35:54,695 --> 00:35:55,863 What's on? 437 00:35:56,155 --> 00:35:58,365 - It was this "Christmas Evil" 438 00:35:58,657 --> 00:36:00,534 or "Silent Night, Deadly Night." 439 00:36:00,826 --> 00:36:01,952 I went with this. 440 00:36:02,244 --> 00:36:04,746 We need more Jewish horror films. 441 00:36:05,038 --> 00:36:06,582 "The Last Synagogue on the Left," 442 00:36:06,874 --> 00:36:09,751 pray you're not one of the chosen people. 443 00:36:10,043 --> 00:36:12,838 "Gefilte Flesh," you'll bleed a latka. 444 00:36:14,506 --> 00:36:16,466 Wow, these write themselves. 445 00:36:16,758 --> 00:36:18,260 I could do this all night. 446 00:36:18,552 --> 00:36:20,721 - Please don't. 447 00:36:21,013 --> 00:36:23,932 - How long are we stuck here? 448 00:36:24,224 --> 00:36:26,476 - Well, I think David told Ian 449 00:36:26,768 --> 00:36:28,645 that we were here for the night. 450 00:36:28,937 --> 00:36:30,147 - What the fuck? 451 00:36:30,439 --> 00:36:31,624 I thought we were only gonna stay 452 00:36:31,648 --> 00:36:32,768 if the party was worthwhile. 453 00:36:32,858 --> 00:36:34,098 - Damn you, man, open up! 454 00:36:34,318 --> 00:36:35,503 - Didn't we have an escape clause 455 00:36:35,527 --> 00:36:37,279 if the party sucked? - Come on, open up. 456 00:36:37,571 --> 00:36:39,531 - Yeah, but David's our ride, 457 00:36:39,823 --> 00:36:45,621 and it doesn't suck for him. 458 00:36:52,753 --> 00:36:53,420 - But this is Ian's parents' room. 459 00:36:53,712 --> 00:36:59,051 - I know, it's the best bed in the house. 460 00:36:59,343 --> 00:37:02,512 Oh why are you so sexy? 461 00:37:05,933 --> 00:37:08,310 I'm not a slut. 462 00:37:08,602 --> 00:37:12,022 - No. 463 00:37:12,314 --> 00:37:18,111 - Okay. 464 00:37:20,614 --> 00:37:23,617 Josh could never know. - No. 465 00:37:23,909 --> 00:37:27,579 - Josh, I know my daughter can be spirited. 466 00:37:27,871 --> 00:37:31,375 Perhaps I spoiled her after her father passed. 467 00:37:31,667 --> 00:37:35,379 But I think you are good for her. 468 00:37:35,671 --> 00:37:37,547 - I'm not so sure Rachel thinks so. 469 00:37:37,839 --> 00:37:40,217 She's not even here. 470 00:37:40,509 --> 00:37:44,388 - Well, she's grown accustomed to indulging her whims, 471 00:37:44,680 --> 00:37:48,892 a custom you need to help her break. 472 00:37:49,184 --> 00:37:53,939 This jewelry has been in my family for many generations. 473 00:37:54,231 --> 00:37:57,025 There is much history in this box. 474 00:37:57,317 --> 00:38:01,196 When God led my mother safely out of Europe, 475 00:38:01,488 --> 00:38:05,367 she was wearing this ring. 476 00:38:05,659 --> 00:38:12,249 These belonged to her parents. 477 00:38:12,541 --> 00:38:18,880 And these were my great-grandparents'. 478 00:38:19,172 --> 00:38:21,008 My mother made many sacrifices 479 00:38:21,300 --> 00:38:23,760 to keep these in her possession. 480 00:38:24,052 --> 00:38:28,432 I think when you ask Rachel for her hand, 481 00:38:28,724 --> 00:38:31,601 it would mean a lot if you presented her 482 00:38:31,893 --> 00:38:37,607 with one of these rings. 483 00:38:37,899 --> 00:38:39,693 See anything you like? 484 00:38:39,985 --> 00:38:44,197 - Oh yeah, oh yeah! 485 00:38:44,489 --> 00:38:45,991 Oh God. 486 00:38:46,283 --> 00:38:48,535 Oh fuck me. 487 00:38:48,827 --> 00:38:52,080 Fuck me, fuck me, fuck me with that tiny dick! 488 00:38:52,372 --> 00:38:54,833 Oh yeah. 489 00:38:55,125 --> 00:38:58,378 Fuck me with that tiny, tiny microdick! 490 00:38:58,670 --> 00:39:00,922 Fuck with that microdick, white boy. 491 00:39:03,842 --> 00:39:05,385 I can't even fuckin' feel it. 492 00:39:05,677 --> 00:39:07,763 I can't even fuckin' feel it. 493 00:39:08,055 --> 00:39:10,098 Fuck me with that microdick. 494 00:39:10,390 --> 00:39:14,353 Yeah, fuck me, yes! 495 00:39:21,610 --> 00:39:24,404 - This party suck so bad even the fuckin' nerds left. 496 00:39:28,575 --> 00:39:31,578 - No, I call you as soon as I hear something. 497 00:39:31,870 --> 00:39:33,205 Have you seen Amanda? 498 00:39:33,497 --> 00:39:34,998 - No. 499 00:39:35,290 --> 00:39:38,794 - I told you I'll call you. 500 00:39:39,086 --> 00:39:40,606 - She's looking for her cousin Amanda. 501 00:39:40,879 --> 00:39:42,381 - Ah, very hot. 502 00:39:42,672 --> 00:39:43,757 Amanda is coming here? 503 00:39:44,049 --> 00:39:45,842 - She's supposed to. 504 00:39:46,134 --> 00:39:47,344 She's with Steve. 505 00:39:47,636 --> 00:39:49,179 You know Steve? 506 00:39:49,471 --> 00:39:51,306 So what's going on? 507 00:39:51,598 --> 00:39:52,598 - I don't know. 508 00:39:52,808 --> 00:39:54,643 No one heard from her since the last night. 509 00:39:54,935 --> 00:39:58,688 I just found out about it an hour ago, 510 00:39:58,980 --> 00:40:04,486 after I had to take cab home to pick up my car. 511 00:40:04,778 --> 00:40:05,818 If Amanda or Steve show up 512 00:40:06,071 --> 00:40:07,711 or you hear something from them, call me. 513 00:40:07,948 --> 00:40:11,284 My aunt is freaking out. 514 00:40:11,576 --> 00:40:13,161 So cute. 515 00:40:13,453 --> 00:40:19,209 - Nina. 516 00:40:19,501 --> 00:40:20,853 Next time you decide to throw a party, 517 00:40:20,877 --> 00:40:22,421 invite some single women. 518 00:40:22,712 --> 00:40:24,423 I mean, this is bullshit. 519 00:40:24,714 --> 00:40:27,259 - Oh, Yuri, who needs woman? 520 00:40:27,551 --> 00:40:30,720 Oh, oh, oh, oh! 521 00:40:31,012 --> 00:40:34,850 - Stop this. 522 00:40:38,687 --> 00:40:40,355 - I do not like this. 523 00:40:43,567 --> 00:40:45,152 Stop this, it's not funny. 524 00:40:45,444 --> 00:40:46,444 - Yeah, it's really not. 525 00:40:46,486 --> 00:40:48,405 And this is an antique, and it's my mother's. 526 00:40:48,697 --> 00:40:50,323 So if you could... 527 00:40:50,615 --> 00:40:51,615 Don't touch me. 528 00:40:51,783 --> 00:40:53,743 - Then you could play with it. 529 00:40:54,035 --> 00:40:55,035 - Let go. 530 00:40:57,164 --> 00:41:00,584 - Or you could have your mother come and play with it. 531 00:41:00,876 --> 00:41:02,127 - Stop. 532 00:41:02,419 --> 00:41:04,671 - Okay, that was funny. 533 00:41:04,963 --> 00:41:07,257 - Okay, uh, need to go and pee. 534 00:41:07,549 --> 00:41:10,218 Give me antique back. 535 00:41:10,510 --> 00:41:15,724 - Hey, you piss too much. 536 00:41:16,016 --> 00:41:18,602 Next time you have a party, invite single women. 537 00:41:35,785 --> 00:41:40,040 - I fuck you, plant. 538 00:41:40,332 --> 00:41:46,129 And I fuck you. 539 00:41:50,592 --> 00:41:56,848 I am Hebrew, the most powerful Jew in the universe. 540 00:41:57,140 --> 00:42:02,938 And I make you big pussy. 541 00:42:15,200 --> 00:42:16,200 Who opened the window? 542 00:42:16,284 --> 00:42:18,578 Fuckin' winter, it make my pee pee small. 543 00:42:30,423 --> 00:42:32,801 Mine is bigger than yours. 544 00:42:33,093 --> 00:42:33,677 You hear me. 545 00:42:33,969 --> 00:42:35,428 Mine is bigger. 546 00:42:51,903 --> 00:42:56,992 - Ivan, let's go, enough pissing! 547 00:42:57,284 --> 00:43:01,871 Ivan. 548 00:43:02,163 --> 00:43:06,126 Ivan. 549 00:43:06,418 --> 00:43:10,130 What the fuck? 550 00:43:10,422 --> 00:43:16,219 Fuck him. 551 00:43:23,310 --> 00:43:24,686 Ivan, you piece of shit, 552 00:43:24,978 --> 00:43:27,298 if you're with Nina, you might as well both kill yourselves 553 00:43:27,397 --> 00:43:30,692 and save me the trouble. 554 00:43:30,984 --> 00:43:32,744 That, ladies and gentlemen... 555 00:43:32,819 --> 00:43:34,059 - Are you threatening me? 556 00:43:34,154 --> 00:43:35,530 - Eternity of despair. 557 00:43:35,822 --> 00:43:36,990 - Man of fine fashion. 558 00:44:09,606 --> 00:44:11,024 - Hey. 559 00:44:11,316 --> 00:44:14,277 You may wanna see this. 560 00:44:14,569 --> 00:44:16,196 It's like, 561 00:44:16,488 --> 00:44:19,908 it's like the most offensive thing I've ever seen. 562 00:44:38,051 --> 00:44:44,432 No one's ever gonna believe this. 563 00:45:02,784 --> 00:45:05,245 - You must be Baby Bear. 564 00:45:05,537 --> 00:45:08,915 - Get the fuck outta my bed. 565 00:45:09,207 --> 00:45:11,376 Get the fuck outta my clothes. 566 00:45:11,668 --> 00:45:13,336 - Now we're talking. 567 00:45:13,628 --> 00:45:14,628 You first. 568 00:45:16,381 --> 00:45:18,091 - Oh. 569 00:45:18,383 --> 00:45:19,426 Who the fuck gets drunk 570 00:45:19,718 --> 00:45:21,970 and dresses up in a stranger's wardrobe? 571 00:45:22,262 --> 00:45:23,304 - In all fairness, 572 00:45:23,596 --> 00:45:26,349 I was sober when I tried your clothes on. 573 00:45:26,641 --> 00:45:32,439 I didn't start drinking until after I got in bed. 574 00:45:37,861 --> 00:45:40,989 I'm so sorry. 575 00:45:47,787 --> 00:45:50,540 It's fucking three in the afternoon. 576 00:45:50,832 --> 00:45:52,232 Why didn't someone come wake me up? 577 00:45:52,459 --> 00:45:56,296 - Sounded like someone did. 578 00:45:56,588 --> 00:45:59,966 Besides, figured you'd wanna sleep in, 579 00:46:00,258 --> 00:46:02,552 considering we're stranded here. 580 00:46:02,844 --> 00:46:04,387 - Did they leave without us? 581 00:46:04,679 --> 00:46:07,891 - No, all four of Dave's tires got slashed. 582 00:46:08,183 --> 00:46:09,184 And, uh, they just messed 583 00:46:09,476 --> 00:46:11,311 with the engine for good measure. 584 00:46:11,603 --> 00:46:13,521 - Oh no. 585 00:46:13,813 --> 00:46:15,106 - Yeah. 586 00:46:15,398 --> 00:46:17,609 They think maybe the Russians did it 587 00:46:17,901 --> 00:46:20,069 or that crazy chick they left at the gas station. 588 00:46:20,361 --> 00:46:22,280 She came by here, all bent out of shape. 589 00:46:23,865 --> 00:46:26,618 I'm going with karma, though. 590 00:46:26,910 --> 00:46:28,453 - What do we do now? 591 00:46:28,745 --> 00:46:33,708 - Well, Ian said we could crash here until tomorrow night. 592 00:46:34,000 --> 00:46:36,419 - Tomorrow night? 593 00:46:36,711 --> 00:46:41,508 - Yeah, uh, Josh is observing the Sabbath. 594 00:46:41,800 --> 00:46:42,884 It's Friday. 595 00:46:43,176 --> 00:46:47,722 He can't, you know, go out, can't drive a car, 596 00:46:48,014 --> 00:46:51,476 can't get him wet, can't eat after midnight. 597 00:46:51,768 --> 00:46:53,603 - Why doesn't he just come now? 598 00:46:53,895 --> 00:46:55,772 - He doesn't want to get stuck in traffic. 599 00:46:56,898 --> 00:46:59,234 From sundown to night, until there's three stars 600 00:46:59,526 --> 00:47:03,696 in the sky, Saturday night, he can't do anything. 601 00:47:03,988 --> 00:47:06,491 Bro's just gonna be kickin' back, 602 00:47:06,783 --> 00:47:13,414 thinkin' about God, like a good Jew. 603 00:47:13,706 --> 00:47:14,999 - Why three stars? 604 00:47:15,291 --> 00:47:15,834 - I don't know. 605 00:47:16,125 --> 00:47:17,794 They make it up. 606 00:47:18,086 --> 00:47:23,883 But it's either pay for a $200 cab ride or kick it here. 607 00:47:26,052 --> 00:47:31,975 That's what I thought. 608 00:47:35,937 --> 00:47:37,355 - Isn't this beautiful? 609 00:47:37,647 --> 00:47:40,525 It's one of my favorite places. 610 00:47:40,817 --> 00:47:43,278 It's so peaceful. 611 00:47:43,570 --> 00:47:45,613 You know, son, when people die, sometimes, 612 00:47:45,905 --> 00:47:47,031 we sing the Kaddish, 613 00:47:47,323 --> 00:47:51,452 but I think the Kaddish is a very mournful, sad song. 614 00:47:51,744 --> 00:47:53,037 I like the the Shema. 615 00:47:53,329 --> 00:47:54,998 Do you like the Shema? 616 00:47:55,290 --> 00:47:58,209 You know how to sing it? 617 00:48:20,231 --> 00:48:20,857 You did it! 618 00:48:21,149 --> 00:48:22,400 You've heard it before. 619 00:48:22,692 --> 00:48:23,943 You were great. 620 00:48:24,235 --> 00:48:26,070 You were great. 621 00:48:26,362 --> 00:48:29,240 It means God, hear our prayer. 622 00:48:29,532 --> 00:48:32,452 He keeps us safe and strong. 623 00:48:32,744 --> 00:48:34,787 Always safe when you sing the Shema, 624 00:48:35,079 --> 00:48:36,915 you're always safe. 625 00:48:49,677 --> 00:48:51,262 - What are you looking at? 626 00:48:51,554 --> 00:48:53,306 You like this? 627 00:48:53,598 --> 00:48:56,684 You sick fuck. 628 00:48:56,976 --> 00:49:00,480 You're gonna let me go? 629 00:49:00,772 --> 00:49:02,106 You're gonna let me go? 630 00:49:02,398 --> 00:49:04,442 Is that it? 631 00:49:04,734 --> 00:49:09,489 You're gonna let me go. 632 00:49:09,781 --> 00:49:12,200 What are you lookin' at? 633 00:49:39,978 --> 00:49:43,564 It's Friday, Sabbath. 634 00:50:40,788 --> 00:50:42,498 Fuck! 635 00:50:47,712 --> 00:50:53,509 Come on, come on, come on. 636 00:51:22,163 --> 00:51:27,960 Come on. 637 00:51:40,723 --> 00:51:44,185 Fuck you, motherfucker! 638 00:51:50,316 --> 00:51:56,114 Somebody help me! 639 00:51:57,657 --> 00:51:59,117 - Really? - What? 640 00:51:59,408 --> 00:52:00,576 - What the fuck? 641 00:52:00,868 --> 00:52:02,745 You need to get them the fuck outta here. 642 00:52:03,037 --> 00:52:04,181 - Where are they supposed to go? 643 00:52:04,205 --> 00:52:06,207 - I don't give a fuck where they go. 644 00:52:06,499 --> 00:52:08,543 They can go to the fucking zoo, for all I care. 645 00:52:14,173 --> 00:52:17,218 - Why a zoo? 646 00:52:19,303 --> 00:52:21,305 - This bitch stole my clothes. 647 00:52:21,597 --> 00:52:23,391 She's still wearing 'em. 648 00:52:23,683 --> 00:52:29,730 Hey, is that mine, too? 649 00:52:30,022 --> 00:52:33,317 They better be gone by the time I get back. 650 00:52:39,574 --> 00:52:41,214 - She's gonna want to burn those panties. 651 00:52:52,962 --> 00:52:54,722 Hey, don't pretend like you guys didn't fuck, 652 00:52:54,964 --> 00:53:01,554 on account of me. 653 00:53:08,519 --> 00:53:12,857 - Please get me out of here! 654 00:54:33,020 --> 00:54:35,982 Ah! 655 00:54:42,071 --> 00:54:45,908 Fuck! 656 00:54:46,200 --> 00:54:48,077 Ow. 657 00:56:02,360 --> 00:56:04,653 Oh God! 658 00:58:42,978 --> 00:58:44,855 - Is that Cheryl's outfit? 659 00:58:45,147 --> 00:58:49,401 - Maybe it is, maybe it isn't. 660 00:58:49,693 --> 00:58:51,320 - Oh, what's up, dude? - Yo, what's up? 661 00:58:51,612 --> 00:58:53,447 - Josh. - What's up, man? 662 00:58:53,739 --> 00:58:55,699 Good to see you. 663 00:58:55,991 --> 00:58:57,326 - What's up? 664 00:58:57,618 --> 00:59:03,374 - What's up? 665 00:59:05,960 --> 00:59:11,465 So, got nothin' to say about ditchin' me and your mom? 666 00:59:11,757 --> 00:59:12,758 - Nope. 667 00:59:13,050 --> 00:59:14,330 - What is wrong with you? 668 00:59:14,552 --> 00:59:16,470 How could you do that to me? 669 00:59:16,762 --> 00:59:17,762 - Dude, so shitty. 670 00:59:18,013 --> 00:59:20,516 What was she thinking? 671 00:59:20,808 --> 00:59:21,475 - She was thinkin' about herself 672 00:59:21,767 --> 00:59:23,352 and what feels good at the time. 673 00:59:23,644 --> 00:59:26,355 I mean, that's all she cares about. 674 00:59:26,647 --> 00:59:28,357 And you, you knew. 675 00:59:28,649 --> 00:59:30,401 You didn't even call to gimme a heads up. 676 00:59:30,693 --> 00:59:32,736 Some friend. 677 00:59:33,028 --> 00:59:36,115 - He found out that David and Rachel fucked? 678 00:59:36,407 --> 00:59:38,492 - What? 679 00:59:38,784 --> 00:59:45,332 - Actually, we haven't got to that part yet. 680 00:59:45,624 --> 00:59:47,704 - Does anybody want any nachos or anything like that? 681 00:59:47,918 --> 00:59:49,628 I could... 682 00:59:49,920 --> 00:59:53,257 - How could you do this to me? 683 00:59:53,549 --> 00:59:54,633 - Get over it. 684 00:59:54,925 --> 00:59:58,762 Nobody forced you to stay for dinner. 685 00:59:59,054 --> 01:00:03,058 - You slept with David? 686 01:00:03,350 --> 01:00:07,813 - I also have pizza rolls, jalapeno poppers. 687 01:00:19,700 --> 01:00:23,078 - I could totally go for those poppers, by the way. 688 01:00:23,370 --> 01:00:26,165 Hey! 689 01:00:26,457 --> 01:00:28,083 Forgot your jacket. 690 01:00:28,375 --> 01:00:32,046 Come on, man, fine. 691 01:00:32,338 --> 01:00:35,507 Can you just give me and Judy a ride home? 692 01:00:35,799 --> 01:00:39,136 We didn't fuck Rachel. 693 01:00:39,428 --> 01:00:42,806 Okay, Judy did try. 694 01:00:43,098 --> 01:00:48,354 But I think she only got to second base. 695 01:00:48,646 --> 01:00:51,732 Okay, fine, just give me a ride home then. 696 01:00:52,024 --> 01:00:53,776 You know, we waited around an extra night 697 01:00:54,068 --> 01:00:55,944 for you to sit around on your Sabbath, 698 01:00:56,236 --> 01:00:59,823 and I'm still wearin' the underwear I put on three days ago. 699 01:01:00,115 --> 01:01:01,551 Come on, we could've just called a cab 700 01:01:01,575 --> 01:01:04,161 if you weren't gonna pick us up. 701 01:01:04,453 --> 01:01:07,456 - How big of you to wait around all night 702 01:01:07,748 --> 01:01:10,959 for me to drive out here and pick you up. 703 01:01:11,251 --> 01:01:13,170 You people deserve each other. 704 01:01:13,462 --> 01:01:15,464 - What do you mean you people? 705 01:01:15,756 --> 01:01:16,799 - You mock my beliefs, 706 01:01:17,091 --> 01:01:20,094 and in the same breath, you ask for help. 707 01:01:20,386 --> 01:01:22,846 You watch as my girlfriend not only cheats on me 708 01:01:23,138 --> 01:01:26,183 with another guy but with another girl, no less. 709 01:01:26,475 --> 01:01:29,853 - Well, I didn't watch. 710 01:01:30,145 --> 01:01:36,610 Okay, when she was with Judy, I tried to watch. 711 01:01:36,902 --> 01:01:38,112 And that's the other thing. 712 01:01:38,404 --> 01:01:42,324 With all this and with another woman no less crap, 713 01:01:42,616 --> 01:01:46,537 I mean, it doesn't say in the Torah anywhere 714 01:01:46,829 --> 01:01:48,580 that women can't be with other women. 715 01:01:48,872 --> 01:01:51,166 It says nothing about lesbians. 716 01:01:51,458 --> 01:01:53,168 - It was clear what was meant though. 717 01:01:53,460 --> 01:01:55,295 - Yes, so clear, in fact, 718 01:01:55,587 --> 01:01:59,216 that it's itemized quite specifically. 719 01:01:59,508 --> 01:02:02,428 Men can't lay with other men, 720 01:02:02,720 --> 01:02:05,848 can't have sex with your mom, can't have sex with your dad, 721 01:02:06,140 --> 01:02:08,434 can't have sex with your aunt, your uncle, 722 01:02:08,726 --> 01:02:11,520 your sister-in-law, your daughter-in-law, 723 01:02:11,812 --> 01:02:13,897 and the biggest bummer is you can't have sex 724 01:02:14,189 --> 01:02:20,028 with a woman and her mom at the same time. 725 01:02:20,320 --> 01:02:23,991 Nowhere does it say shit about women lying with other women. 726 01:02:24,283 --> 01:02:27,745 It's a weak-ass interpretation of Leviticus 18:3, 727 01:02:28,036 --> 01:02:30,914 don't do what the fuckin' Egyptians do. 728 01:02:31,206 --> 01:02:35,961 I mean, wow, could you be any more vague? 729 01:02:36,253 --> 01:02:39,381 You selectively follow this book verbatim 730 01:02:39,673 --> 01:02:41,467 and suddenly when it's convenient for you, 731 01:02:41,759 --> 01:02:45,971 there's a little wiggle room, for you to just judge others. 732 01:02:46,263 --> 01:02:52,144 I'm sick of it, man. 733 01:02:52,436 --> 01:02:55,689 - I'm giving you my month's notice. 734 01:02:55,981 --> 01:02:59,026 I'm moving out. 735 01:02:59,318 --> 01:03:05,115 - Whatever. 736 01:03:23,425 --> 01:03:24,468 - Wow. 737 01:03:24,760 --> 01:03:26,345 My hero. 738 01:03:26,637 --> 01:03:28,305 I gotta remember that one for my parents. 739 01:03:28,597 --> 01:03:31,391 - It's true. 740 01:03:31,683 --> 01:03:33,811 Even God loves girl-on-girl. 741 01:03:34,102 --> 01:03:36,855 It's a beautiful thing. 742 01:03:37,147 --> 01:03:40,359 There's plenty of Ortho-dykes out there, you know. 743 01:03:40,651 --> 01:03:45,739 I think you're still fucked, 'cause of your tattoos. 744 01:03:46,031 --> 01:03:47,241 - So what do we do now? 745 01:03:47,533 --> 01:03:54,164 Are we gonna call a cab or wait for Dave's car? 746 01:03:54,456 --> 01:03:56,392 - Just can't believe Josh came all the way out here 747 01:03:56,416 --> 01:03:58,836 and didn't give us a ride. 748 01:04:00,420 --> 01:04:02,190 - I can't believe he came all the way out here 749 01:04:02,214 --> 01:04:05,592 and didn't take his wallet. 750 01:04:09,388 --> 01:04:13,475 - Pretty sure stealing's a sin. 751 01:04:13,767 --> 01:04:16,687 I'll let it slide. 752 01:04:16,979 --> 01:04:20,482 Well, Josh went home. 753 01:04:20,774 --> 01:04:22,014 Judy and I are gonna get a cab, 754 01:04:22,109 --> 01:04:25,487 if you guys want to get in on that. 755 01:04:25,779 --> 01:04:28,240 - Dude, my car's gonna be ready first thing Monday morning. 756 01:04:28,532 --> 01:04:30,117 I'm not paying for a cab both ways. 757 01:04:30,409 --> 01:04:31,889 Why don't we just stay another night? 758 01:04:32,160 --> 01:04:35,956 I mean, if that's cool. 759 01:04:36,248 --> 01:04:38,208 - Okay, you don't have to worry about Josh. 760 01:04:38,500 --> 01:04:39,540 He's not the violent type. 761 01:04:39,626 --> 01:04:40,626 - Rachel, what? 762 01:04:40,878 --> 01:04:42,158 No, I don't have a ride, Monday. 763 01:04:42,337 --> 01:04:44,548 What are you talking about? 764 01:04:44,840 --> 01:04:45,382 - Okay. 765 01:04:45,674 --> 01:04:46,884 Pussy. 766 01:04:47,175 --> 01:04:50,220 - Bitch. 767 01:04:50,512 --> 01:04:52,306 - Hello. 768 01:04:52,598 --> 01:04:54,850 Oh, hey, what's up? 769 01:04:55,142 --> 01:05:00,063 Yeah, no, this isn't a really good time. 770 01:05:00,355 --> 01:05:02,441 Yeah, they're still here. 771 01:05:02,733 --> 01:05:08,280 No, you don't need to come, hello? 772 01:05:08,572 --> 01:05:10,365 Oh. 773 01:05:10,657 --> 01:05:14,661 So listen, uh, that was Nina, 774 01:05:14,953 --> 01:05:16,163 and she's coming over. 775 01:05:17,623 --> 01:05:18,332 - Gross. 776 01:05:18,624 --> 01:05:23,045 - Oh fuck! 777 01:05:23,337 --> 01:05:24,755 - You know what? 778 01:05:25,047 --> 01:05:27,215 I don't wanna hear it, okay? 779 01:05:27,507 --> 01:05:28,842 She didn't fuck up your car. 780 01:05:29,134 --> 01:05:34,765 She is my guest, just like all of you. 781 01:05:35,057 --> 01:05:37,184 So either you could eat my jalapeno poppers 782 01:05:37,476 --> 01:05:38,560 and shut the fuck up, 783 01:05:38,852 --> 01:05:44,650 or you can get a cab and get the fuck out of here! 784 01:06:03,251 --> 01:06:09,049 What the fuck? 785 01:06:11,677 --> 01:06:17,140 Cheryl, stop putting a show on for the neighbor! 786 01:06:17,432 --> 01:06:19,351 What is she... 787 01:06:27,693 --> 01:06:29,569 Cheryl! 788 01:06:29,861 --> 01:06:30,861 Fuck. 789 01:06:31,029 --> 01:06:33,365 What are you doing out here? 790 01:06:33,657 --> 01:06:39,454 Ah, it's freezing. 791 01:06:41,289 --> 01:06:43,291 Stop being so dramatic. 792 01:06:43,583 --> 01:06:45,252 They didn't steal all your clothes. 793 01:06:51,883 --> 01:06:55,679 Hello? 794 01:07:29,546 --> 01:07:35,343 - My name is Amon Feist. 795 01:07:44,269 --> 01:07:45,437 - Hello, pretty boy. 796 01:07:45,729 --> 01:07:49,691 Hello, whore. 797 01:08:15,175 --> 01:08:18,595 - Hey, Ian. 798 01:08:18,887 --> 01:08:22,974 That Russian chick and some creepy rabbi are here. 799 01:08:23,266 --> 01:08:26,812 And I let them in. 800 01:08:27,104 --> 01:08:29,231 Oh yeah. 801 01:08:29,523 --> 01:08:31,149 - So what are you gonna tell him? 802 01:08:31,441 --> 01:08:32,441 - About what? 803 01:08:32,692 --> 01:08:33,819 - Rachel, this is serious. 804 01:08:34,111 --> 01:08:35,111 Josh is my friend. 805 01:08:43,954 --> 01:08:47,415 - What's going on? 806 01:08:47,707 --> 01:08:49,126 - He turned off half of the lights, 807 01:08:49,417 --> 01:08:52,129 and now he's going through all of Ian's shit. 808 01:08:52,420 --> 01:08:54,172 - Oh, cool. 809 01:08:54,464 --> 01:08:55,799 Popper? 810 01:08:56,091 --> 01:09:01,138 - No. 811 01:09:06,226 --> 01:09:07,226 - Okay. 812 01:09:11,940 --> 01:09:14,651 - Hey, me and Adam are probably gonna call a cab. 813 01:09:14,943 --> 01:09:15,485 You guys in? - I don't know. 814 01:09:15,777 --> 01:09:17,821 Can you just give us a second? 815 01:09:18,113 --> 01:09:20,115 - I'm in. 816 01:09:20,407 --> 01:09:21,407 - Okay. 817 01:09:21,575 --> 01:09:23,285 We can't find Ian anywhere. 818 01:09:23,577 --> 01:09:25,217 Do one of you have his cell phone number, 819 01:09:25,245 --> 01:09:27,605 so we can just call him and let him know that we're leaving? 820 01:09:27,831 --> 01:09:29,499 - What do you mean you can't find him? 821 01:09:29,791 --> 01:09:30,834 - The backdoor was opened. 822 01:09:31,126 --> 01:09:32,806 Adam thought he might've gone to the store, 823 01:09:33,086 --> 01:09:35,505 but his car's here, so I don't know. 824 01:09:35,797 --> 01:09:37,382 Maybe Cheryl finally killed him. 825 01:10:03,992 --> 01:10:07,370 - How much longer are we supposed to wait? 826 01:10:07,662 --> 01:10:08,830 Where is this, this young man 827 01:10:09,122 --> 01:10:11,166 that I'm supposed to talk to? 828 01:10:11,458 --> 01:10:12,042 - Ian? 829 01:10:12,334 --> 01:10:15,545 Uh, I think Judy went to go look for him. 830 01:10:15,837 --> 01:10:16,504 - What about you? 831 01:10:16,796 --> 01:10:22,594 Do you know anything about her cousin's boyfriend Steve? 832 01:10:25,972 --> 01:10:31,811 I was really hoping that you would have a different answer. 833 01:10:34,147 --> 01:10:40,028 Have you ever heard the name Judah Lazarus? 834 01:10:41,404 --> 01:10:45,951 He was also known as the Hanukiller. 835 01:10:46,243 --> 01:10:48,370 - Oh, from that cheesy TV movie, 836 01:10:48,662 --> 01:10:53,500 with, uh, Mark Harmon and, oh, who was the detective? 837 01:10:53,792 --> 01:10:57,671 Uh, he was that guy, it's on the tip of my tongue. 838 01:10:57,963 --> 01:11:00,090 - He was a psychopath. 839 01:11:00,382 --> 01:11:01,702 He believed that God spoke to him 840 01:11:01,883 --> 01:11:04,886 and gave him 53 additional commandments to follow. 841 01:11:05,178 --> 01:11:08,723 - Robert Forster! 842 01:11:09,015 --> 01:11:15,438 He was, uh, he was the detective for the, the movie. 843 01:11:15,730 --> 01:11:19,818 - My father was his third victim, 844 01:11:20,110 --> 01:11:23,446 so it was only natural 845 01:11:23,738 --> 01:11:27,826 that I took an interest in the case. 846 01:11:28,118 --> 01:11:30,954 - Naturally. 847 01:11:31,246 --> 01:11:35,667 - His signature mark was called he Scar of David. 848 01:11:35,959 --> 01:11:41,339 On men, like my father, he carved it into their chest. 849 01:11:41,631 --> 01:11:46,261 On women, he carved it into their bellies. 850 01:11:46,553 --> 01:11:52,017 - Maybe 'cause he didn't want to mess up the, uh... 851 01:11:52,309 --> 01:11:58,148 - I believe that your friends are dead. 852 01:11:58,440 --> 01:11:59,941 - Come again. 853 01:12:00,233 --> 01:12:05,780 - If not dead, then most certainly they have been chosen. 854 01:12:06,072 --> 01:12:06,614 - What? 855 01:12:06,906 --> 01:12:09,659 Chosen by who, for what? 856 01:12:09,951 --> 01:12:12,746 What the fuck are you talkin' about? 857 01:12:13,038 --> 01:12:15,332 - The victim at the gas station was found 858 01:12:15,623 --> 01:12:19,711 with the Scar of David carved into his chest. 859 01:12:20,003 --> 01:12:22,505 - Well, I, I don't know anything about that. 860 01:12:22,797 --> 01:12:26,009 - The gas station we met at. 861 01:12:26,301 --> 01:12:29,679 There was a murder there, that night. 862 01:12:29,971 --> 01:12:33,558 I believe I met the killer. 863 01:12:33,850 --> 01:12:37,896 Ivan and your friend the whore saw him as well. 864 01:12:38,188 --> 01:12:40,565 No one saw Ivan since the party. 865 01:12:40,857 --> 01:12:45,195 So we thought maybe she had some information. 866 01:12:45,487 --> 01:12:47,113 The police wants to talk to her as well. 867 01:12:47,405 --> 01:12:49,324 So I called Ian to get her contact info, 868 01:12:49,616 --> 01:12:50,896 but when she said you were here, 869 01:12:51,159 --> 01:12:53,620 we wanted to talk to you first. 870 01:12:53,912 --> 01:12:56,664 - Why? 871 01:12:56,956 --> 01:13:01,878 - My cousin is missing. 872 01:13:02,170 --> 01:13:06,257 - If she is still alive, it won't be for long. 873 01:13:06,549 --> 01:13:07,967 So I was really hoping 874 01:13:08,259 --> 01:13:11,054 to get some information regarding either Steve 875 01:13:11,346 --> 01:13:13,890 or the person that was at the station the night 876 01:13:14,182 --> 01:13:17,185 that you were there. 877 01:13:17,477 --> 01:13:20,021 Do you know what Judah Lazarus was doing moments 878 01:13:20,313 --> 01:13:24,359 before the police shot and killed him? 879 01:13:24,651 --> 01:13:29,989 He was in the middle of ritually sacrificing his only son, 880 01:13:30,281 --> 01:13:33,076 eight-year-old Obediah. 881 01:13:33,368 --> 01:13:35,537 Obediah survived. 882 01:13:35,829 --> 01:13:38,915 And after months of psychiatric evaluation, 883 01:13:39,207 --> 01:13:41,209 he was placed into a foster care, 884 01:13:41,501 --> 01:13:43,294 and I kept track of him, 885 01:13:43,586 --> 01:13:49,300 because I empathized with him. 886 01:13:49,592 --> 01:13:53,138 Both our lives had been shattered by his father's madness. 887 01:13:53,430 --> 01:13:55,390 There were so many times that I thought 888 01:13:55,682 --> 01:14:00,311 about reaching out to him. 889 01:14:00,603 --> 01:14:03,106 I never did. 890 01:14:03,398 --> 01:14:08,278 Now years have gone by. 891 01:14:08,570 --> 01:14:11,197 There's no trace of him. 892 01:14:11,489 --> 01:14:12,866 - Well, maybe he changed his name. 893 01:14:13,158 --> 01:14:16,870 Obediah? 894 01:14:17,162 --> 01:14:21,166 - No, I'm, I'm certain that it is he 895 01:14:21,458 --> 01:14:25,587 who is targeting your friends. 896 01:14:25,879 --> 01:14:27,630 - Okay. 897 01:14:27,922 --> 01:14:31,301 - Ask me why. 898 01:14:33,678 --> 01:14:35,096 - Why? 899 01:14:35,388 --> 01:14:39,517 - Because he thinks you're bad Jews. 900 01:14:39,809 --> 01:14:41,519 You don't follow the laws of Judaism, 901 01:14:41,811 --> 01:14:44,105 according to his interpretation. 902 01:14:44,397 --> 01:14:47,775 He thinks you're enemies of the Jewish faith 903 01:14:48,067 --> 01:14:51,154 and that he has been chosen by God 904 01:14:51,446 --> 01:14:56,117 to enforce the will of God. 905 01:14:56,409 --> 01:14:58,661 - I gotta, I gotta make a call. 906 01:15:13,760 --> 01:15:16,846 Judy, where'd you guys go? 907 01:15:17,138 --> 01:15:19,224 I need to talk to you. 908 01:15:19,516 --> 01:15:22,185 This fuckin' crazy shit is goin' on here, 909 01:15:22,477 --> 01:15:25,980 and I'm ready to take off, like fucking now. 910 01:15:26,272 --> 01:15:29,692 Call me! 911 01:15:39,702 --> 01:15:42,080 Ian, you need to get back here, right now, 912 01:15:42,372 --> 01:15:45,792 'cause I'm takin' off, and I'm not taking responsibility 913 01:15:46,084 --> 01:15:48,711 for the crazy Russian chick and the weird-ass rabbi 914 01:15:49,003 --> 01:15:52,298 that are in your house right now. 915 01:15:52,590 --> 01:15:53,670 They're fuckin' weird, man. 916 01:15:53,883 --> 01:15:56,928 They're mixed up with the cops and Hanukillers 917 01:15:57,220 --> 01:15:59,264 and who knows what else. 918 01:15:59,556 --> 01:16:05,353 Call me! 919 01:16:28,501 --> 01:16:32,630 Hey! 920 01:16:32,922 --> 01:16:35,800 Where's Feist? 921 01:16:36,092 --> 01:16:40,638 - He left shortly after you fell asleep. 922 01:16:40,930 --> 01:16:45,184 He said he'll come back tomorrow, early. 923 01:16:45,476 --> 01:16:46,603 - I'm not waitin' around. 924 01:16:46,894 --> 01:16:48,938 I'm goin' home. 925 01:16:49,230 --> 01:16:51,274 I didn't see your guy at the gas station. 926 01:16:51,566 --> 01:16:53,192 I didn't see shit. 927 01:16:53,484 --> 01:16:57,196 I just want to find my friends and get outta here. 928 01:16:57,488 --> 01:17:01,200 Where'd you even meet that guy anyway? 929 01:17:01,492 --> 01:17:03,786 - He saw Amanda's missing person poster 930 01:17:04,078 --> 01:17:08,625 and called me saying he may have some information. 931 01:17:08,916 --> 01:17:11,794 - Well, I think he's looking for information, 932 01:17:12,086 --> 01:17:15,006 and no offense, but I'm pretty sure he's more interested 933 01:17:15,298 --> 01:17:21,054 in finding this Obediah guy than your cousin. 934 01:17:34,609 --> 01:17:36,152 Josh, it's me. 935 01:17:36,444 --> 01:17:38,279 Just calling to see if you got 936 01:17:38,571 --> 01:17:41,282 in touch with David or Rachel. 937 01:17:41,574 --> 01:17:43,618 I haven't been able to get a hold of them 938 01:17:43,910 --> 01:17:48,247 or Judy or Ian or anybody. 939 01:17:48,539 --> 01:17:50,500 Just call me when you get this. 940 01:17:50,792 --> 01:17:54,462 Don't be a schmuck and hold a grudge. 941 01:17:54,754 --> 01:17:56,381 Serious shit, man. 942 01:17:56,673 --> 01:18:02,470 Call me. 943 01:18:05,473 --> 01:18:07,892 Did you drive here? 944 01:18:08,184 --> 01:18:10,395 - Yeah. 945 01:18:10,687 --> 01:18:13,314 - Let's go to the police. 946 01:18:13,606 --> 01:18:14,606 Hey! 947 01:18:15,358 --> 01:18:16,359 Let's go! 948 01:18:16,651 --> 01:18:19,070 Wake up. 949 01:18:19,362 --> 01:18:23,574 Let's go to the police station, come on! 950 01:18:23,866 --> 01:18:26,035 Come on. 951 01:18:26,327 --> 01:18:29,205 - It's very important, as Jews, that we remember we want 952 01:18:29,497 --> 01:18:32,709 to be here with our aunties and our uncles 953 01:18:33,000 --> 01:18:35,878 and our bubbe and zayde. 954 01:18:36,170 --> 01:18:38,172 So we can't adulterate our bodies. 955 01:18:38,464 --> 01:18:39,590 We don't do drugs. 956 01:18:39,882 --> 01:18:41,926 We don't take alcohol. 957 01:18:42,218 --> 01:18:47,598 We don't tattoo ourselves like the hippies do. 958 01:18:47,890 --> 01:18:50,977 But don't worry, 'cause Mommy will be with you always, 959 01:18:51,269 --> 01:18:53,354 always and forever. 960 01:18:53,646 --> 01:18:56,482 Look what I got for you, 961 01:18:56,774 --> 01:18:58,609 so that when Mommy's not around, 962 01:18:58,901 --> 01:19:02,363 you've got a special friend to keep you company. 963 01:19:02,655 --> 01:19:04,490 Don't be afraid. 964 01:19:04,782 --> 01:19:07,243 I will be with you always. 965 01:19:08,536 --> 01:19:10,037 - No, please, please, stop. 966 01:19:10,329 --> 01:19:11,539 Please let me go. 967 01:19:11,831 --> 01:19:12,831 Please! 968 01:19:15,293 --> 01:19:18,087 Don't, don't. 969 01:19:18,379 --> 01:19:21,507 Don't, don't. 970 01:19:21,799 --> 01:19:24,093 Please, just let me go. 971 01:19:58,044 --> 01:20:03,508 Stop! 972 01:22:11,469 --> 01:22:16,307 - So how do you even know you can trust this man Feist? 973 01:22:16,599 --> 01:22:17,266 Huh? 974 01:22:17,558 --> 01:22:20,061 Maybe he's a lunatic or involved with all this. 975 01:22:20,353 --> 01:22:22,813 I mean, he calls you 'cause your cousin's missing, 976 01:22:23,105 --> 01:22:25,566 and he tells you these stories. 977 01:22:28,903 --> 01:22:30,696 - Police didn't really ask any questions, 978 01:22:30,988 --> 01:22:33,282 so they must've checked him out. 979 01:22:33,574 --> 01:22:36,202 - Still, why we have to meet him? 980 01:22:36,494 --> 01:22:37,494 Why I'm here? 981 01:22:37,536 --> 01:22:39,038 I want to know where Ivan is. 982 01:22:41,624 --> 01:22:43,000 Where did you come from? 983 01:22:43,292 --> 01:22:46,212 - I came in from the back door. 984 01:22:46,504 --> 01:22:51,175 It was unlocked. 985 01:22:51,467 --> 01:22:53,094 - You, you still coulda knocked. 986 01:22:53,386 --> 01:22:56,430 - Yeah, well, you know, Obediah is not gonna be knocking 987 01:22:56,722 --> 01:22:57,922 when he comes looking for you. 988 01:22:58,099 --> 01:23:00,977 So lock your doors and stay alert. 989 01:23:01,268 --> 01:23:02,478 - This the guy? 990 01:23:02,770 --> 01:23:04,188 - Feist. 991 01:23:04,480 --> 01:23:08,818 - Yes, I'm the guy that, uh, you said was a lunatic. 992 01:23:09,110 --> 01:23:10,504 - You're lurking around the darkness like a, 993 01:23:10,528 --> 01:23:15,533 like a fucking ghoul, bro. 994 01:23:15,825 --> 01:23:18,327 - Have, um, any of you seen your neighbors 995 01:23:18,619 --> 01:23:24,375 from the blue house next door? 996 01:23:26,502 --> 01:23:30,214 Well, um, they might be dead. 997 01:23:37,930 --> 01:23:42,059 There's a mezuzah on the outside door frame, 998 01:23:42,351 --> 01:23:45,438 and, uh, it wasn't there last night. 999 01:23:45,730 --> 01:23:48,441 - So you run around checking the door 1000 01:23:48,733 --> 01:23:50,526 to see if they're Jews? 1001 01:23:50,818 --> 01:23:51,986 - Yes. 1002 01:23:52,278 --> 01:23:57,992 After I left, last night, I walked the neighborhood. 1003 01:23:58,284 --> 01:24:00,786 So this is what we know. 1004 01:24:01,078 --> 01:24:04,457 Your friends disappeared, two nights ago. 1005 01:24:04,749 --> 01:24:06,500 Last night, five more people 1006 01:24:06,792 --> 01:24:09,503 from this house also disappeared. 1007 01:24:09,795 --> 01:24:12,631 I was here when three of them remained. 1008 01:24:12,923 --> 01:24:16,552 So that means, in what, an hour, they were taken 1009 01:24:16,844 --> 01:24:19,430 with no sign of a struggle and no witnesses. 1010 01:24:19,722 --> 01:24:22,308 I think it would be difficult to grab all three at once 1011 01:24:22,600 --> 01:24:26,145 and way too risky if he were to make multiple trips. 1012 01:24:26,437 --> 01:24:29,857 So I suspect that, 1013 01:24:30,149 --> 01:24:32,151 like a spider, 1014 01:24:32,443 --> 01:24:36,072 he lured them into his web. 1015 01:24:36,363 --> 01:24:39,283 - So why don't you go next door, 1016 01:24:39,575 --> 01:24:40,695 check if the door is locked? 1017 01:24:40,785 --> 01:24:42,145 If not, you walk in there as well. 1018 01:24:42,286 --> 01:24:44,747 - That is exactly what I'm gonna do, 1019 01:24:45,039 --> 01:24:48,542 because once I saw that newly affixed mezuzah, 1020 01:24:48,834 --> 01:24:50,795 I walked their property, 1021 01:24:51,087 --> 01:24:56,884 and I found what I believe is blood in the grass. 1022 01:25:00,096 --> 01:25:01,305 Hmm. 1023 01:25:01,597 --> 01:25:05,559 - Shit. 1024 01:25:05,851 --> 01:25:07,329 - Maybe we should call the police first. 1025 01:25:07,353 --> 01:25:09,113 - Yes, let's wait for the cops to come 1026 01:25:09,188 --> 01:25:14,985 while our friends are being slaughtered. 1027 01:25:16,695 --> 01:25:20,366 - I'm not breaking into someone's house. 1028 01:25:20,658 --> 01:25:23,911 - Just wait outside. 1029 01:25:24,203 --> 01:25:25,430 - I know all we have to tell them is 1030 01:25:25,454 --> 01:25:26,515 that we're breaking and entering, 1031 01:25:26,539 --> 01:25:28,916 because this rabbi knows there's someone in there 1032 01:25:29,208 --> 01:25:32,253 who have who may have converted. 1033 01:25:53,482 --> 01:25:56,152 Why they cover the mirror with the sheets? 1034 01:25:56,443 --> 01:25:58,821 - You're supposed to cover mirrors during Shiva. 1035 01:25:59,113 --> 01:26:03,951 It's when you grieve for the dead. 1036 01:26:04,243 --> 01:26:05,953 - Whoa. 1037 01:26:06,245 --> 01:26:07,872 You're my woman now? 1038 01:26:08,164 --> 01:26:09,498 - Yes. 1039 01:26:09,790 --> 01:26:11,834 I am your woman. 1040 01:26:12,126 --> 01:26:17,923 - Then hold the coats. 1041 01:26:22,720 --> 01:26:25,222 Oh bro! 1042 01:26:25,514 --> 01:26:27,224 I'm sorry. 1043 01:26:27,516 --> 01:26:28,934 I didn't know. 1044 01:26:29,226 --> 01:26:31,187 Shit, oh, I'm sorry. 1045 01:26:31,478 --> 01:26:31,979 I'm so sorry. 1046 01:26:32,271 --> 01:26:34,607 I didn't know. 1047 01:26:34,899 --> 01:26:36,692 Are you okay? 1048 01:26:36,984 --> 01:26:39,236 I didn't know. 1049 01:26:39,528 --> 01:26:40,528 Shit. 1050 01:26:40,696 --> 01:26:43,490 - Hey, hey, hi. 1051 01:26:43,782 --> 01:26:44,782 Don't be afraid. 1052 01:26:44,950 --> 01:26:47,286 Can you see me? 1053 01:26:47,578 --> 01:26:48,787 You're gonna be okay. 1054 01:26:49,079 --> 01:26:54,251 Call an ambulance and the police, hurry up. 1055 01:26:54,543 --> 01:26:55,836 Hi. 1056 01:26:56,128 --> 01:26:58,047 Hi, hey. 1057 01:26:58,339 --> 01:27:01,050 Is he still here, in the house? 1058 01:27:01,342 --> 01:27:02,342 No? 1059 01:27:02,551 --> 01:27:04,053 What about your friends? 1060 01:27:04,345 --> 01:27:05,679 Do you know where they are? 1061 01:27:05,971 --> 01:27:07,223 No? 1062 01:27:07,514 --> 01:27:09,141 You're gonna be okay. 1063 01:27:09,433 --> 01:27:10,577 If you can think of anything, 1064 01:27:10,601 --> 01:27:12,811 it could save your friends' lives. 1065 01:27:13,103 --> 01:27:14,188 No? 1066 01:27:14,480 --> 01:27:15,680 Don't cry, take a deep breath. 1067 01:27:17,358 --> 01:27:18,567 Just let it out. 1068 01:27:18,859 --> 01:27:19,401 An ambulance is coming. 1069 01:27:19,693 --> 01:27:20,693 You're gonna be okay. 1070 01:27:20,861 --> 01:27:22,261 I'm gonna wait here with you, okay? 1071 01:27:22,780 --> 01:27:25,324 Okay, just I want you to just think. 1072 01:27:25,616 --> 01:27:30,204 Did he mention anything about where he took 'em? 1073 01:27:30,496 --> 01:27:33,207 What about a car? 1074 01:27:33,499 --> 01:27:35,125 Take a deep breath, just relax. 1075 01:27:35,417 --> 01:27:37,461 Breathe it in. 1076 01:27:37,753 --> 01:27:38,462 That's good. 1077 01:27:38,754 --> 01:27:40,256 You're gonna be okay. 1078 01:27:40,547 --> 01:27:41,090 You're gonna live. 1079 01:27:41,382 --> 01:27:42,567 You're gonna be fine. 1080 01:27:42,591 --> 01:27:44,301 You're gonna be playing the piano, okay? 1081 01:27:45,511 --> 01:27:48,097 Don't cry, shh. 1082 01:27:48,389 --> 01:27:49,556 Take a breath. 1083 01:27:49,848 --> 01:27:55,020 Tell me something, please. 1084 01:27:55,312 --> 01:27:57,773 Is there anything you can tell me 1085 01:27:58,065 --> 01:28:00,109 that could help to find your friends? 1086 01:28:02,945 --> 01:28:04,154 Anything? 1087 01:28:10,077 --> 01:28:12,788 Okay, now tell me something 1088 01:28:13,080 --> 01:28:14,957 that can help me save your friends. 1089 01:28:20,587 --> 01:28:23,215 - Okay, I called the police. 1090 01:28:23,507 --> 01:28:24,707 The ambulance is on their way. 1091 01:28:24,967 --> 01:28:25,967 Yuri's with Nina. 1092 01:28:26,135 --> 01:28:29,263 She's pretty inconsolable, so I wouldn't mention the torture 1093 01:28:29,555 --> 01:28:32,433 or the punch in the face. 1094 01:28:32,725 --> 01:28:34,560 What'd she tell you? 1095 01:28:34,852 --> 01:28:37,438 - Gordon Brook Road, and you're gonna be looking 1096 01:28:37,730 --> 01:28:39,857 for a red convertible. 1097 01:28:40,149 --> 01:28:41,900 - Okay. 1098 01:28:42,192 --> 01:28:43,402 We were just there. 1099 01:28:43,694 --> 01:28:45,529 That's walking distance from here. 1100 01:28:45,821 --> 01:28:48,699 There's woods right behind that gas station, remember? 1101 01:28:48,991 --> 01:28:52,119 It makes perfect sense. 1102 01:28:52,411 --> 01:28:52,953 She's fine. 1103 01:28:53,245 --> 01:28:56,332 He's not comin' back. 1104 01:28:56,623 --> 01:28:58,625 We have to go. 1105 01:29:01,754 --> 01:29:07,509 You're not gonna go, are you? 1106 01:29:08,761 --> 01:29:11,138 You're full of shit. 1107 01:29:11,430 --> 01:29:12,890 You're just a coward. 1108 01:29:13,182 --> 01:29:16,393 All those speeches I had to listen to, 1109 01:29:16,685 --> 01:29:22,649 and nothing, you're just gonna wait? 1110 01:29:22,941 --> 01:29:24,485 Here's your fuckin' jacket. 1111 01:29:24,777 --> 01:29:26,945 - Okay, fine. 1112 01:30:12,658 --> 01:30:13,698 - Where's the light? 1113 01:30:13,867 --> 01:30:15,327 - My job was to save lives. 1114 01:30:15,619 --> 01:30:17,037 - I get that part, the bear. 1115 01:30:17,329 --> 01:30:18,747 - Hey! 1116 01:30:19,039 --> 01:30:20,833 - The question is... 1117 01:30:21,125 --> 01:30:21,667 - No! 1118 01:30:21,959 --> 01:30:28,257 - Where's the knife? 1119 01:31:05,419 --> 01:31:10,048 - Come on, leave her the fuck alone! 1120 01:32:16,198 --> 01:32:18,200 Adam! 1121 01:32:18,492 --> 01:32:23,497 - Whoa, whoa, hey! 1122 01:32:23,789 --> 01:32:29,920 Whoa, whoa, uh, Lazarus, right, Obediah? 1123 01:32:30,212 --> 01:32:31,922 Uh, Feist! 1124 01:32:32,214 --> 01:32:36,426 Henry, Harry? 1125 01:32:36,718 --> 01:32:37,719 Harvey? 1126 01:32:38,011 --> 01:32:39,137 - Howard Feist. 1127 01:32:39,429 --> 01:32:42,641 - Howard Feist, so you do remember? 1128 01:32:42,933 --> 01:32:48,021 Howard Feist's son, Amon Feist, is looking for you. 1129 01:32:48,313 --> 01:32:53,652 He came to me, trying to find you. 1130 01:32:53,944 --> 01:32:55,028 Really, he should be here, 1131 01:32:55,320 --> 01:32:57,614 but he's scared shitless. 1132 01:32:57,906 --> 01:32:59,074 I'm scared shitless. 1133 01:32:59,366 --> 01:33:03,829 I mean, your father killed his father. 1134 01:33:04,121 --> 01:33:08,166 He ruined both of your lives. 1135 01:33:08,458 --> 01:33:10,836 Listen, what are you trying to do here? 1136 01:33:11,128 --> 01:33:14,381 I mean, this isn't Judaism. 1137 01:33:14,673 --> 01:33:20,262 This is wrong. 1138 01:33:20,554 --> 01:33:24,850 Your father was delusional. 1139 01:33:25,142 --> 01:33:29,187 Mitzvot 224, 6:6, 1140 01:33:29,479 --> 01:33:33,525 you can't be in the same room as a corpse. 1141 01:33:33,817 --> 01:33:39,364 - Shema. 1142 01:33:39,656 --> 01:33:42,492 Mitzvot 225, 6:7, 1143 01:33:42,784 --> 01:33:47,998 you can't come in contact with with a dead body. 1144 01:33:48,290 --> 01:33:50,083 You can't kill us. 1145 01:33:50,375 --> 01:33:53,462 We're all bad Jews, but you're not. 1146 01:33:53,754 --> 01:33:56,715 - Shema. 1147 01:33:57,007 --> 01:34:01,595 - I am listening. 1148 01:34:01,887 --> 01:34:02,512 That's right. 1149 01:34:02,804 --> 01:34:06,016 I went to rabbinical school to be a rabbi, 1150 01:34:06,308 --> 01:34:11,229 but it just wasn't for me. 1151 01:34:11,521 --> 01:34:13,940 You know, you and my roommate, 1152 01:34:14,232 --> 01:34:15,776 you'd be great together. 1153 01:34:16,068 --> 01:34:20,697 You like to just sit home and judge other people. 1154 01:34:20,989 --> 01:34:23,659 How do you justify any of this? 1155 01:34:23,950 --> 01:34:29,331 - Mitzvot, 637. 1156 01:34:29,623 --> 01:34:33,585 - Yeah, you see, there's only 613 mitzvots. 1157 01:34:33,877 --> 01:34:37,005 Your father made up the rest. 1158 01:34:37,297 --> 01:34:39,383 He just made that shit up. 1159 01:34:39,675 --> 01:34:46,139 - Mitzvot, 43, 44, 45. 1160 01:34:46,431 --> 01:34:47,974 - I'm not a false prophet. 1161 01:34:48,266 --> 01:34:53,939 I'm not anything. 1162 01:35:03,323 --> 01:35:05,117 What is this? 1163 01:35:15,502 --> 01:35:17,713 Is that for me? 1164 01:35:20,716 --> 01:35:21,258 - No. 1165 01:35:21,550 --> 01:35:23,927 - Adam, it's Judy. 1166 01:35:24,219 --> 01:35:25,595 No! 1167 01:35:56,251 --> 01:36:01,465 - God damn you! 1168 01:36:11,308 --> 01:36:13,477 You're a bad Jew. 1169 01:36:15,854 --> 01:36:19,191 - Shema! 1170 01:36:19,483 --> 01:36:25,280 Bad Jew. 1171 01:36:31,870 --> 01:36:35,081 - Judaism is an affirmation of life, 1172 01:36:35,373 --> 01:36:37,751 not a rejection of others 1173 01:36:38,043 --> 01:36:40,128 but a reminder that we all stem 1174 01:36:40,420 --> 01:36:43,423 from the same family tree branching out 1175 01:36:43,715 --> 01:36:46,134 in all our diversity, 1176 01:36:46,426 --> 01:36:49,304 regardless of race or religion. 1177 01:36:49,596 --> 01:36:52,682 - Nina, still no word on Ivan, but don't worry, 1178 01:36:52,974 --> 01:36:54,184 we still have time. 1179 01:36:54,476 --> 01:36:56,937 Hey, Amanda's okay. 1180 01:36:59,064 --> 01:37:02,609 No, I didn't punch her in the face on purpose. 1181 01:37:10,325 --> 01:37:12,994 - We are all God's children. 1182 01:37:14,996 --> 01:37:17,958 "I have set before you life and death, 1183 01:37:18,250 --> 01:37:20,293 "blessing and curse. 1184 01:37:20,585 --> 01:37:23,463 "Therefore choose life and both you 1185 01:37:23,755 --> 01:37:26,842 "and your descendants may life," Devarim. 1186 01:37:29,010 --> 01:37:35,016 - Rachel! 1187 01:37:35,308 --> 01:37:37,769 - We are charged with a moral obligation 1188 01:37:38,061 --> 01:37:41,314 of serving as an example to the world, 1189 01:37:41,606 --> 01:37:45,360 fulfilling his will. 1190 01:37:45,652 --> 01:37:47,195 - Yeah. 1191 01:37:47,487 --> 01:37:51,449 What is this? 1192 01:37:51,741 --> 01:37:55,245 Guilt, how cute. 1193 01:37:55,537 --> 01:37:57,038 No, I don't know. 1194 01:37:58,206 --> 01:37:59,267 No, I don't care when he gets back. 1195 01:37:59,291 --> 01:38:05,088 I already told him I'm leaving in a month. 1196 01:38:06,423 --> 01:38:12,220 - And yes, we're complainers. 1197 01:38:12,512 --> 01:38:15,223 Remind everyone that as far as we've come, 1198 01:38:15,515 --> 01:38:18,393 there's always further to go. 1199 01:38:18,685 --> 01:38:20,562 Rabbi Feist. 1200 01:38:22,981 --> 01:38:25,191 Amon, my mom's double parked. 1201 01:38:25,483 --> 01:38:28,570 We thought you were gonna meet us outside. 1202 01:38:28,862 --> 01:38:34,659 Rabbi Feist! 1203 01:38:49,382 --> 01:38:53,345 Family, honor and sadness are speaking these words, 1204 01:38:53,637 --> 01:38:58,892 36 years ago, for my dear friend Howard Feist. 1205 01:38:59,184 --> 01:39:03,104 This, this is the very same paper 1206 01:39:03,396 --> 01:39:09,945 that I prepared for that day. 1207 01:39:15,158 --> 01:39:19,788 Amon was his father's son, a good man. 1208 01:39:20,080 --> 01:39:22,958 When he told me that he too wanted to be a rabbi, 1209 01:39:23,249 --> 01:39:26,670 I said that for every task a rabbi performs, 1210 01:39:26,962 --> 01:39:31,591 there's probably someone more qualified. 1211 01:39:31,883 --> 01:39:36,513 The therapist may offer better counseling. 1212 01:39:36,805 --> 01:39:41,768 Politician may give more rousing inspirational speeches. 1213 01:39:42,060 --> 01:39:47,857 A university professor may be a more knowledgeable teacher. 1214 01:39:48,149 --> 01:39:51,903 None of that matters. 1215 01:39:52,195 --> 01:39:55,198 Rabbis aren't meant to be above anyone, 1216 01:39:55,490 --> 01:40:00,745 but to rather stand with everyone. 1217 01:40:01,037 --> 01:40:04,708 People look to rabbis for affirmation of life, 1218 01:40:05,000 --> 01:40:10,130 for faith, for understanding. 1219 01:40:10,422 --> 01:40:14,259 And I'm privileged to serve in that role, every day. 1220 01:40:30,316 --> 01:40:34,654 I'm gonna miss him, too, Z'ev. 1221 01:40:34,946 --> 01:40:36,106 If there's anything you need, 1222 01:40:36,322 --> 01:40:41,578 if anything, you want to talk, anything. 1223 01:40:41,870 --> 01:40:45,457 - Thank you, Walter. 1224 01:40:45,749 --> 01:40:48,168 Oh, the yarmulke. 1225 01:40:48,460 --> 01:40:50,795 It was a gift from Amon. 1226 01:40:51,087 --> 01:40:52,732 I once told him that he had a better chance 1227 01:40:52,756 --> 01:40:56,217 of getting me to a baseball game than temple. 1228 01:40:56,509 --> 01:40:58,428 - Mets, huh? 1229 01:40:58,720 --> 01:41:02,932 You know your brother and your father were Yankee fans? 1230 01:41:03,224 --> 01:41:04,504 - Well, look where that got 'em. 1231 01:41:09,522 --> 01:41:11,816 - I guess I'll see ya at the cemetery. 1232 01:41:12,108 --> 01:41:14,611 - Someday, I suppose. 78235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.