Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:22,749 --> 00:01:24,740
Jj
4
00:02:17,554 --> 00:02:19,032
We can't afford any of these houses.
5
00:02:19,056 --> 00:02:21,176
Look, daddy's gonna help
with the downpayment.
6
00:02:21,266 --> 00:02:22,381
He doesn't even like me.
7
00:02:22,476 --> 00:02:25,138
Oh, he just doesn't
know you well enough yet.
8
00:02:25,228 --> 00:02:26,228
This is it?
9
00:02:26,313 --> 00:02:30,147
- It can't be, this is like a palace.
- I think this is the place.
10
00:02:31,151 --> 00:02:32,186
This is it?
11
00:02:32,277 --> 00:02:34,734
Well, there's edna's car.
12
00:02:34,821 --> 00:02:36,857
- Okay, Mr. bad cop.
- Mm-hmm.
13
00:02:36,948 --> 00:02:39,280
- What's the plan?
- Okay, we've seen... what?
14
00:02:39,368 --> 00:02:42,326
- Six, seven houses already?
- Eleven.
15
00:02:42,412 --> 00:02:45,119
Eleven, right. Yeah, perfect. Okay.
16
00:02:45,207 --> 00:02:47,368
We go in there stone-faced.
17
00:02:47,459 --> 00:02:49,916
- Stone-faced.
- We show zero emotion, okay?
18
00:02:50,003 --> 00:02:53,837
No matter how much we love this place,
we got to keep our poker faces, okay?
19
00:02:54,841 --> 00:02:56,331
I'll be bad cop.
20
00:02:58,387 --> 00:03:00,093
Hey, you two!
21
00:03:00,180 --> 00:03:04,389
- Shut up and take our money.
- I knew you'd like it.
22
00:03:04,476 --> 00:03:06,967
Why don't you two
follow me into the kitchen?
23
00:03:07,062 --> 00:03:08,177
Poker face?
24
00:03:10,315 --> 00:03:13,603
Oh, holy shit, this kitchen!
25
00:03:14,778 --> 00:03:16,188
Wow.
26
00:03:16,279 --> 00:03:19,487
I mean, I wanna learn
how to make soufflés in this kitchen.
27
00:03:19,574 --> 00:03:23,487
This coming from a man who can't even
microwave hot dogs in my apartment?
28
00:03:23,578 --> 00:03:25,239
You're goddamn right.
29
00:03:25,330 --> 00:03:28,868
Impressed. So, what's the catch?
30
00:03:35,924 --> 00:03:37,915
Jj
31
00:03:43,807 --> 00:03:46,719
Holy shit, this backyard!
32
00:03:46,810 --> 00:03:48,801
- Shut up and take our money.
- Uh-huh.
33
00:03:48,895 --> 00:03:51,932
It's one of the largest yards in the area,
34
00:03:52,023 --> 00:03:56,232
great for barbecues
and summer fun and debauchery.
35
00:03:57,237 --> 00:03:59,569
Look at this pool.
You know what that means?
36
00:03:59,656 --> 00:04:02,022
- Aqua-aerobics.
- Aqua-aerobics nude.
37
00:04:02,117 --> 00:04:06,531
Does every one of your scenarios
involve me being naked?
38
00:04:06,621 --> 00:04:07,621
I mean, I don't know.
39
00:04:09,583 --> 00:04:11,824
Uh... what's that noise?
40
00:04:11,918 --> 00:04:14,204
- What?
- That... like that loud...
41
00:04:14,296 --> 00:04:15,877
It's like a...
42
00:04:15,964 --> 00:04:17,404
- Throbbing.
- I don't hear anything.
43
00:04:18,258 --> 00:04:19,998
- Okay.
- There's definitely like a...
44
00:04:21,011 --> 00:04:22,046
Throbbing bass line.
45
00:04:23,555 --> 00:04:24,590
It's pretty loud.
46
00:04:24,681 --> 00:04:26,296
- Oh, that.
- Yeah. Yes.
47
00:04:26,391 --> 00:04:28,473
That's nothing.
That's absolutely nothing.
48
00:04:28,560 --> 00:04:31,051
There's just someone
in the guest house.
49
00:04:32,063 --> 00:04:34,725
- Oh. Okay, yeah.
- Okay.
50
00:04:55,253 --> 00:04:56,914
Are you guys here for the party?
51
00:04:57,005 --> 00:04:58,005
Hell no.
52
00:04:58,089 --> 00:04:59,525
Wait. Wait, wait.
Come back, come back!
53
00:04:59,549 --> 00:05:01,068
- I've seen enough. Thank you.
- Thank you, that's great.
54
00:05:01,092 --> 00:05:02,832
No, guys, wait.
Wait, wait, wait. Trust me.
55
00:05:02,928 --> 00:05:05,590
- No. No.
- He'll be out of here in a month.
56
00:05:05,680 --> 00:05:08,046
You could use it as rental property.
57
00:05:10,393 --> 00:05:11,678
Twenty-four hour notice, edna.
58
00:05:11,770 --> 00:05:13,456
Twenty-four hour notice.
You know that shit.
59
00:05:13,480 --> 00:05:17,189
I texted you, faxed you, dm'd you.
I hit you up on MySpace!
60
00:05:17,275 --> 00:05:20,517
Well, you know I don't check my social
media platforms or my text messages
61
00:05:20,612 --> 00:05:22,898
when I'm fucking on hallucinogenics.
62
00:05:22,989 --> 00:05:27,403
Oh, but somehow you managed
to respond with a dick pic.
63
00:05:27,494 --> 00:05:29,680
Yeah, and you should be thanking me.
That was my penis's good side.
64
00:05:29,704 --> 00:05:31,319
Your penis looked depressed.
65
00:05:33,124 --> 00:05:34,739
Well, here it is, guys.
66
00:05:34,835 --> 00:05:36,621
This is it. This is the guest house.
67
00:05:36,711 --> 00:05:38,918
Okay, it's a smaller version
of the big house,
68
00:05:39,005 --> 00:05:41,542
except for it smells
like bongwater and k-y.
69
00:05:42,759 --> 00:05:44,670
Okay, you seen's it, now take off.
70
00:05:44,761 --> 00:05:47,753
- I think I'm gonna be sick.
- Oh, go. Spatch, spatch!
71
00:05:47,848 --> 00:05:49,258
Sarah!
72
00:05:50,684 --> 00:05:52,265
It's not that bad!
73
00:05:52,352 --> 00:05:53,637
Mm.
74
00:05:55,272 --> 00:05:57,684
- Wanna smoke some weed, bro?
- Oh, no, no, I'm good.
75
00:05:57,774 --> 00:05:59,264
Thank you so much, but, uh, no.
76
00:05:59,359 --> 00:06:01,725
I haven't smoked anything
in a really long time, so...
77
00:06:01,820 --> 00:06:04,402
- Ahem. Mm.
- Yeah. Great. Okay.
78
00:06:04,489 --> 00:06:07,026
You got so much cool,
random stuff in here.
79
00:06:07,117 --> 00:06:09,278
Yeah, well, I'm a collector
of old artifacts.
80
00:06:09,369 --> 00:06:11,280
- Oh, my god, you have a bomb!
- Yeah.
81
00:06:11,371 --> 00:06:12,598
- That's so cool.
- That's cool.
82
00:06:12,622 --> 00:06:15,364
But what about this right here?
This is Tommy Lee's sex swing.
83
00:06:16,543 --> 00:06:18,750
Right on. Great. Uh... cool.
84
00:06:18,837 --> 00:06:20,293
All right, listen.
85
00:06:20,380 --> 00:06:22,621
- Let's get down to brass tacks here.
- Okay.
86
00:06:22,716 --> 00:06:24,206
What is it, what's your name? Blake?
87
00:06:24,301 --> 00:06:25,653
- Blake, yeah.
- Blake, yeah, take a seat.
88
00:06:25,677 --> 00:06:27,530
So, here's the deal,
let me just ask you a question.
89
00:06:27,554 --> 00:06:29,634
Are you guys really thinking
about buying this place,
90
00:06:29,681 --> 00:06:30,887
or you just passing through?
91
00:06:30,974 --> 00:06:33,636
Think we're pretty serious about it.
92
00:06:33,727 --> 00:06:35,968
We-we really... okay.
93
00:06:37,063 --> 00:06:38,428
Really? Here, you want?
94
00:06:38,523 --> 00:06:40,126
Yeah. No, no, no.
That's not why I was looking at it.
95
00:06:40,150 --> 00:06:43,392
It's Peruvian, just came in from El chapo.
96
00:06:43,486 --> 00:06:45,442
Wow. It's still morning.
97
00:06:45,530 --> 00:06:46,986
Yeah, it's pretty great.
98
00:06:47,073 --> 00:06:49,439
Listen, um,
if you buy the place...
99
00:06:51,119 --> 00:06:53,556
If you buy it, right, I mean, I could stay
in the guest house, right?
100
00:06:53,580 --> 00:06:54,865
I'll pay rent and shit.
101
00:06:54,956 --> 00:06:56,947
- We're good, right? Straight?
- Uh...
102
00:06:57,042 --> 00:06:59,875
Well, that sounds awesome,
it really does,
103
00:06:59,961 --> 00:07:02,577
but, you know, we're thinking, like,
we buy the place...
104
00:07:02,672 --> 00:07:04,162
No, I'm good. Thank you. It's...
105
00:07:04,257 --> 00:07:07,018
Uh, we're thinking if we buy the place,
we'd want access to all of it.
106
00:07:07,052 --> 00:07:08,613
- Which would include the guest house.
- Mm.
107
00:07:08,637 --> 00:07:10,548
You... you understand.
108
00:07:10,639 --> 00:07:12,300
Copy, copy, gotcha, gotcha.
109
00:07:12,390 --> 00:07:13,926
- All right.
- Well, this was awesome.
110
00:07:14,017 --> 00:07:15,382
Uh, very nice to meet you, Mr...
111
00:07:15,477 --> 00:07:18,264
Cockfield. Randy cockfield.
112
00:07:18,355 --> 00:07:19,970
Bye-bye.
113
00:07:20,065 --> 00:07:21,646
Bye, thank you.
114
00:07:21,733 --> 00:07:23,724
- Bye.
- Mm...
115
00:07:23,818 --> 00:07:25,524
- Are you freaking kidding me?
- I know.
116
00:07:25,612 --> 00:07:27,318
But we have to
give him time to move out.
117
00:07:27,405 --> 00:07:29,020
I know, edna told me.
118
00:07:29,115 --> 00:07:31,356
I just don't feel comfortable allowing
some weirdo
119
00:07:31,451 --> 00:07:33,282
to live in our guest house
for three months.
120
00:07:33,370 --> 00:07:35,406
Do you think we could get him out quicker?
121
00:07:35,497 --> 00:07:39,911
I don't know. I mean, he's, like,
an entrepreneur collector guy.
122
00:07:40,001 --> 00:07:41,401
You know, you saw all of his stuff.
123
00:07:41,461 --> 00:07:43,952
What kind of entrepreneur
lives in someone's guest house?
124
00:07:44,047 --> 00:07:47,460
A frugal one? I don't know, I mean,
125
00:07:47,550 --> 00:07:50,279
I didn't sit down and talk with him
about all of his finances and everything.
126
00:07:50,303 --> 00:07:53,090
Look, I know that this is weird, I do.
127
00:07:53,181 --> 00:07:55,513
- You think?
- But aren't you tired?
128
00:07:55,600 --> 00:07:57,215
I'm so tired. I just wanna...
129
00:07:57,310 --> 00:08:00,677
I wanna just lay down. I wanna be home.
130
00:08:00,772 --> 00:08:03,764
And just say, "we live here now,
we're not going anywhere."
131
00:08:03,858 --> 00:08:05,348
I do love that yard.
132
00:08:05,443 --> 00:08:08,401
And the... what about the gazebo?
133
00:08:14,160 --> 00:08:18,153
Promise me he'll be out soon.
That guy gives off weird vibes.
134
00:08:19,332 --> 00:08:21,323
I pinky-promise.
135
00:08:25,171 --> 00:08:29,084
- I'm serious, babe.
- I-I'm serious. I promise.
136
00:08:29,175 --> 00:08:32,042
As soon as we get settled in here,
I will march right out there,
137
00:08:32,137 --> 00:08:34,924
and I'll say, "you gotta get out of here
in three months."
138
00:08:35,015 --> 00:08:37,381
He's gonna end up...
139
00:08:37,475 --> 00:08:39,431
A week. We can get him
out of there in a week.
140
00:08:49,904 --> 00:08:52,441
- We're doing it.
- We are.
141
00:08:52,532 --> 00:08:55,365
- We are doing this.
- Yeah. This is us. We're doing this.
142
00:08:55,452 --> 00:08:57,443
Jj
143
00:09:12,469 --> 00:09:14,130
- I mean...
- Oh...
144
00:09:14,220 --> 00:09:16,677
I love this photo.
145
00:09:16,765 --> 00:09:18,630
Well, take a look at this.
146
00:09:24,481 --> 00:09:27,348
- Later, brah.
- Later... brah.
147
00:09:31,821 --> 00:09:33,186
Oh, yeah.
148
00:09:33,281 --> 00:09:35,442
- Dude, what the fuck?!
- Give it to me.
149
00:09:35,533 --> 00:09:38,294
Look, if you guys are gonna have sex,
can you at least close the door?
150
00:09:39,496 --> 00:09:40,611
Yeah!
151
00:09:40,705 --> 00:09:41,724
- Come join us, Blake.
- No.
152
00:09:41,748 --> 00:09:43,628
Look, we need to set a time
for you to move out.
153
00:09:45,543 --> 00:09:48,330
- Blake! Blake, get in here!
- Uh...
154
00:09:48,421 --> 00:09:50,958
- Yeah?
- Someone's been in our kitchen.
155
00:09:51,049 --> 00:09:52,334
What?
156
00:09:52,425 --> 00:09:55,545
Cupboards are empty, groceries are gone.
Even the gluten-free cookies are gone.
157
00:09:55,595 --> 00:09:57,198
Like, seriously, who the fuck eats those?
158
00:09:57,222 --> 00:09:59,804
Randy, obviously. The fucking moron.
159
00:09:59,891 --> 00:10:01,882
Jj
160
00:10:05,647 --> 00:10:06,727
Mm.
161
00:10:13,363 --> 00:10:15,524
You moved a lot of boxes today.
162
00:10:15,615 --> 00:10:16,900
Yeah, I really did, didn't I?
163
00:10:16,991 --> 00:10:18,652
It was crazy.
164
00:10:18,743 --> 00:10:23,533
So, I thought
that you deserved to be rewarded,
165
00:10:23,623 --> 00:10:26,035
- and tonight...
- Oh...
166
00:10:26,126 --> 00:10:29,209
I thought we could do
anything that you wanted.
167
00:10:31,256 --> 00:10:33,497
- Hmm...
- Hm?
168
00:10:35,385 --> 00:10:37,717
You know, this is
a judgment-free zone, right?
169
00:10:37,804 --> 00:10:39,214
Yeah.
170
00:10:39,305 --> 00:10:41,170
Remember the other day
when you were, uh...
171
00:10:42,183 --> 00:10:43,423
Talking to me like a dude?
172
00:10:43,518 --> 00:10:45,179
Mm-hmm.
173
00:10:45,270 --> 00:10:47,636
I kind of, uh... something about it,
'cause it's...
174
00:10:47,730 --> 00:10:51,518
You're acting like dude, but it's you,
but it's you doing that voice...
175
00:10:51,609 --> 00:10:54,066
I gotcha.
176
00:10:59,033 --> 00:11:00,864
- What? Mm-hmm.
- Wha.
177
00:11:00,952 --> 00:11:03,739
What, you hard of hearing there, chief?
I said fuck me, brah.
178
00:11:03,830 --> 00:11:05,470
Oh, yeah. Yeah, that really works for me.
179
00:11:10,712 --> 00:11:13,124
- Oh, fuck me, bro!
- Oh, my god!
180
00:11:22,307 --> 00:11:23,888
What the fuck?
181
00:11:23,975 --> 00:11:26,091
Um... sorry.
182
00:11:33,526 --> 00:11:35,312
Looks like
he's just doing ayahuasca.
183
00:11:35,403 --> 00:11:37,689
Ayahuasca?
What-what the hell is that?
184
00:11:37,780 --> 00:11:39,987
It's where you,
like, drink a tea from a root,
185
00:11:40,074 --> 00:11:43,157
and you get all sick
and have a spiritual experience.
186
00:11:43,244 --> 00:11:45,701
You'll be all right,
my brother, just let it out.
187
00:11:45,788 --> 00:11:47,699
You're trying to get
all the negativity out.
188
00:11:49,417 --> 00:11:51,282
Let's not let this get in the way.
189
00:11:53,463 --> 00:11:55,328
- Yeah, bro.
- Yeah, brosef?
190
00:11:58,051 --> 00:12:01,043
- Dude, what the fuck?
- Oh, my god.
191
00:12:01,137 --> 00:12:02,823
- No. Wait, wait, wait...
- Dude, I can't. Dude!
192
00:12:02,847 --> 00:12:05,088
Wait, wait, wait.
I'll really work. Hold on...
193
00:12:07,018 --> 00:12:09,384
- Come on.
- He's, like, dying out there.
194
00:12:09,479 --> 00:12:12,346
- Well, it's... part of the experience.
- I can't.
195
00:12:12,440 --> 00:12:14,126
- Get all the negative energy out.
- Don't just...
196
00:12:14,150 --> 00:12:15,856
All the negativity out.
197
00:12:15,944 --> 00:12:16,944
Fuckin' Randy.
198
00:12:17,111 --> 00:12:19,022
Jj
199
00:12:54,023 --> 00:12:55,388
Oh, god.
200
00:13:09,789 --> 00:13:11,029
Wake up!
201
00:13:11,124 --> 00:13:13,957
Why... why am I being attacked?
202
00:13:20,300 --> 00:13:23,633
Fuck! Oh, shit!
203
00:13:23,720 --> 00:13:25,927
Blake, Blake,
what are you doing in my room?
204
00:13:26,014 --> 00:13:29,006
- What are you doing in my room?
- Relax take it in.
205
00:13:30,101 --> 00:13:32,387
Take it in.
206
00:13:33,813 --> 00:13:34,723
Oh, god.
207
00:13:34,814 --> 00:13:36,896
You gotta be out
by the end of the day. Okay?
208
00:13:36,983 --> 00:13:39,023
If you need help paying for a hotel...
209
00:13:39,068 --> 00:13:41,275
Fuck! Or anything, I'll help you out,
210
00:13:41,362 --> 00:13:42,506
but, dude, you crossed a line.
211
00:13:42,530 --> 00:13:44,486
All right, passing out
in front of our house?
212
00:13:44,574 --> 00:13:47,031
Sarah is pissed,
and I'm with her on this one.
213
00:13:47,118 --> 00:13:50,952
Yeah, well, you tell Sarah when it comes
to tenant's rights in California?
214
00:13:51,039 --> 00:13:53,496
It's always pro-motherfuckin' tenant.
215
00:13:57,837 --> 00:14:00,874
Guess what I am, bro? Huh?
216
00:14:00,965 --> 00:14:03,206
I'm your motherfucking tenant!
217
00:14:03,301 --> 00:14:05,292
Goddammit, you're beautiful.
218
00:14:12,518 --> 00:14:14,725
Fuck! Fuck it, I gotta get high.
219
00:14:14,812 --> 00:14:16,302
Please.
220
00:14:16,397 --> 00:14:17,887
- Yes!
- Fuck it.
221
00:14:17,982 --> 00:14:20,974
It was just a matter of time. Bam!
222
00:14:22,153 --> 00:14:25,316
You know, a few years ago,
we totally would have been friends.
223
00:14:25,406 --> 00:14:28,489
Like, in college I was a full-on wild man.
224
00:14:28,576 --> 00:14:30,112
All my friends thought I was a legend.
225
00:14:30,203 --> 00:14:32,569
Oh, shit, well, let's do some coke, bro.
226
00:14:32,663 --> 00:14:34,244
Oh, no, no, no. Just... weed's fine.
227
00:14:34,332 --> 00:14:36,789
- Oh, copy, copy. Gotcha, gotcha.
- Weed's cool.
228
00:14:36,876 --> 00:14:39,492
But I do want to get, like, very high.
229
00:14:39,587 --> 00:14:43,045
Not regular high, but like really high.
230
00:14:43,132 --> 00:14:45,339
- How high?
- As high as I can possibly get.
231
00:14:45,426 --> 00:14:46,904
- I'll do anything.
- You'll do anything?
232
00:14:46,928 --> 00:14:48,714
- Yeah, anything.
- Fucking anything?
233
00:14:50,515 --> 00:14:51,800
- Anything?
- Anything, dude.
234
00:14:51,891 --> 00:14:53,051
C'mon.
235
00:14:54,185 --> 00:14:57,848
C'mon... let's go.
236
00:14:57,939 --> 00:15:00,100
- Let's go.
- I am not fucking doing that.
237
00:15:00,191 --> 00:15:02,557
- You said you'd do anything.
- I'm not doing that.
238
00:15:02,652 --> 00:15:04,984
Just repeat after me, okay?
It's very simple.
239
00:15:05,071 --> 00:15:08,563
- I'm not gay.
- I'm not gay.
240
00:15:08,658 --> 00:15:10,344
So then you're good to do it.
Now suck it, let's go.
241
00:15:10,368 --> 00:15:12,054
Dude, of all the pipes
you got in this place,
242
00:15:12,078 --> 00:15:13,430
why do we gotta smoke
out of this one?
243
00:15:13,454 --> 00:15:15,194
- It's how I sort out my pretenders.
- No.
244
00:15:15,289 --> 00:15:17,951
Okay? If you can suck
on Randy cockfield's dick pipe,
245
00:15:18,042 --> 00:15:20,249
you're good with me. Let's go, suck it.
246
00:15:20,336 --> 00:15:21,730
You like chicks. I know you have a chick.
247
00:15:21,754 --> 00:15:23,369
- Just come on, come close.
- Fine.
248
00:15:23,464 --> 00:15:24,670
This makes you my real friend.
249
00:15:24,757 --> 00:15:26,622
- Come on, get close.
- Okay, okay.
250
00:15:38,896 --> 00:15:40,332
- Delete that shit.
- No, no, no, no...
251
00:15:40,356 --> 00:15:42,267
- Delete that! Delete that shit!
- No, no, no.
252
00:15:42,358 --> 00:15:44,253
- I need more followers, bro.
- Dude, I have a job.
253
00:15:44,277 --> 00:15:46,859
I have a girlfriend. Delete that shit.
254
00:15:46,946 --> 00:15:48,937
Jj
255
00:15:56,414 --> 00:15:59,622
Oh, my god! Whoa!
256
00:16:14,807 --> 00:16:16,297
Blow in my face...
257
00:16:25,443 --> 00:16:29,527
Dude, I'm totally gonna sneak in here
all the time and smoke that dick!
258
00:16:32,074 --> 00:16:35,487
- I underestimated you. For real.
- Oh, yeah. Thank you, man.
259
00:16:35,578 --> 00:16:37,181
I like hanging out with you, man.
It's very fun.
260
00:16:37,205 --> 00:16:39,412
If you want to hang harder, dude,
check this shit out.
261
00:16:39,499 --> 00:16:41,956
- Look, look.
- All right.
262
00:16:42,043 --> 00:16:43,874
Check out what's in the box!
263
00:16:43,961 --> 00:16:45,872
- Hm?
- Whoa. Whoa, whoa, whoa.
264
00:16:45,963 --> 00:16:48,170
So, you're like...
You're like a drug addict, huh?
265
00:16:48,257 --> 00:16:50,964
Yep, no. I'm a drug connoisseur.
266
00:16:51,052 --> 00:16:52,132
- Yeah.
- Cool.
267
00:16:52,220 --> 00:16:53,835
Yeah, mixing and matching the drugs
268
00:16:53,930 --> 00:16:57,138
is precisely how you don't get
addicted to the drugs.
269
00:16:58,142 --> 00:17:00,537
- Smart. That's really smart.
- Yeah, you gotta mix and match.
270
00:17:00,561 --> 00:17:02,121
But there is one drug that I'm missing.
271
00:17:02,146 --> 00:17:04,603
What's that?
272
00:17:04,690 --> 00:17:07,932
Dude, your fucking head is gonna spin
when you see this shit.
273
00:17:08,027 --> 00:17:09,713
- We're talking about flakka.
- Flakka.
274
00:17:09,737 --> 00:17:11,352
The drug is called flakka.
275
00:17:11,447 --> 00:17:13,358
Some are calling it
the insanity drug.
276
00:17:13,449 --> 00:17:14,655
The insanity drug.
277
00:17:14,742 --> 00:17:17,023
It is described
as the scariest drug in the world.
278
00:17:18,120 --> 00:17:20,327
Way more powerful
than heroin or cocaine.
279
00:17:20,414 --> 00:17:23,622
It is a synthetic drug that will alter
your state of mind.
280
00:17:23,709 --> 00:17:25,646
- Extreme delirium.
- Raising body temperature
281
00:17:25,670 --> 00:17:28,537
and causing people
to literally lose their mind.
282
00:17:30,967 --> 00:17:32,923
Dude, you cannot do the flakka, man.
283
00:17:33,010 --> 00:17:34,671
- Why not?
- It's a bad drug!
284
00:17:34,762 --> 00:17:35,922
Yeah, fuckin' bad ass.
285
00:17:36,013 --> 00:17:39,255
You can't do that in my house, man.
That's... that's bad.
286
00:17:39,350 --> 00:17:41,787
What's so bad about it? It's not even
fuckin' in California yet.
287
00:17:41,811 --> 00:17:42,811
Relax, dude.
288
00:17:42,895 --> 00:17:44,535
All right, well that's good. That's good.
289
00:17:45,606 --> 00:17:48,293
My friend Benny's this region's supplier.
He's bringing the shit over.
290
00:17:48,317 --> 00:17:51,901
Dude, no. It's a no, man.
I mean, I don't want that on my property.
291
00:17:51,988 --> 00:17:53,103
If Sarah found out...
292
00:17:53,197 --> 00:17:54,562
Oh, Sarah, you know...
293
00:17:54,657 --> 00:17:57,273
Fuckin' Sarah.
Sarah, Sarah, Sarah! All right.
294
00:17:57,368 --> 00:18:00,235
You know, what? Uh...
Hey, fuck you, you fucking asshole.
295
00:18:00,329 --> 00:18:02,516
You know what? You can't hang with me
anyways, you little party pussy.
296
00:18:02,540 --> 00:18:03,850
You know, spatch.
Get out of my place.
297
00:18:03,874 --> 00:18:08,083
Yeah, I'll spatch,
you fucking pathetic, crusty fuck.
298
00:18:08,170 --> 00:18:11,037
Yeah, you can't even hang out
in my lair, you piece of shit.
299
00:18:14,510 --> 00:18:16,091
Hey, babe?
300
00:18:16,178 --> 00:18:19,386
Maybe we can stop by the hardware store
and get some lights for the gazebo.
301
00:18:19,473 --> 00:18:22,761
Yeah, that'd be...
Yeah, that'd be... mm... great.
302
00:18:22,852 --> 00:18:25,059
Did you have a talk with Randy today?
303
00:18:25,146 --> 00:18:27,478
L... yeah. Yeah, we... more...
304
00:18:27,565 --> 00:18:29,396
Yeah, more or less we had the talk.
305
00:18:29,483 --> 00:18:31,974
It got... it was serious
and he's... he's now...
306
00:18:32,069 --> 00:18:34,606
He's dedicated to finding a new place.
307
00:18:34,697 --> 00:18:36,858
- Blake.
- Was that...? Yeah.
308
00:18:36,949 --> 00:18:39,611
- Are you okay?
- I'm good, yeah.
309
00:18:39,702 --> 00:18:41,363
Yeah, I'm ju... yeah, I'm, like tired.
310
00:18:41,454 --> 00:18:43,820
I'm kinda tired from, like...
I didn't sleep that great.
311
00:18:43,914 --> 00:18:45,950
You're high.
312
00:18:46,042 --> 00:18:47,498
No, I'm not. You're, hon...
313
00:18:48,711 --> 00:18:50,201
You're totally high.
314
00:18:50,296 --> 00:18:52,503
- You... he was smoking...
- Mm-hmm.
315
00:18:52,590 --> 00:18:54,080
And I may have breathed some in.
316
00:18:54,175 --> 00:18:55,460
- Just stop talking.
- Okay.
317
00:18:55,551 --> 00:18:58,151
Whoa, but I do think you should know,
there was a cloud. Like a...
318
00:18:58,179 --> 00:19:00,670
Look, Blake, I ask you to go out there
and do one thing,
319
00:19:00,765 --> 00:19:02,993
just get rid of the guy,
and instead you get baked with him?
320
00:19:03,017 --> 00:19:05,508
No, I didn't. I... I was like...
321
00:19:05,603 --> 00:19:07,764
We were unwinding.
322
00:19:07,855 --> 00:19:10,517
I was just unwinding.
Like, I'm... I've been stressed.
323
00:19:10,608 --> 00:19:13,350
Oh. Oh, you've...
You've been stressed.
324
00:19:14,987 --> 00:19:17,569
Mm-hmm. You know, you know,
I've been stressed, too.
325
00:19:17,657 --> 00:19:20,865
You know, teaching
48 second graders a day isn't easy.
326
00:19:22,828 --> 00:19:23,828
Yeah, no, I know.
327
00:19:23,913 --> 00:19:27,155
Do you really? Because while you go off
to your skateboarding job every day
328
00:19:27,249 --> 00:19:29,706
and talk about things
that nobody over 30 cares about,
329
00:19:29,794 --> 00:19:31,250
I'm dealing with angry parents
330
00:19:31,337 --> 00:19:34,420
and trying to figure out how to pay
for school supplies with zero budget.
331
00:19:34,507 --> 00:19:37,214
And then I get to come home
and deal with this shit.
332
00:19:37,301 --> 00:19:40,134
I have students who are
way more mature than you are.
333
00:19:40,221 --> 00:19:41,882
I feel like that's kind of unfair.
334
00:19:41,972 --> 00:19:45,180
I mean, I haven't, like, smoked anything
in, like, a long time.
335
00:19:49,438 --> 00:19:51,679
She got you, man. She's right.
336
00:19:57,697 --> 00:19:59,688
What's happening, sweetpea?
337
00:20:02,618 --> 00:20:05,155
I think Blake's on drugs... again.
338
00:20:05,246 --> 00:20:08,909
Good. Then maybe the two of you
should take a little break.
339
00:20:10,751 --> 00:20:12,867
Or a long break, or a permanent break.
340
00:20:12,962 --> 00:20:14,668
Dad, you're not helping.
341
00:20:16,632 --> 00:20:18,418
I need some dad advice.
342
00:20:19,552 --> 00:20:22,259
I love him. But...
343
00:20:23,431 --> 00:20:26,844
- I don't... I don't know what to do, I...
- Sweetheart...
344
00:20:27,852 --> 00:20:31,060
If you are certain that you love this boy,
345
00:20:32,231 --> 00:20:34,267
then just make sure that you have
346
00:20:34,358 --> 00:20:40,820
the unwavering devotion and dedication
that your mother and I share.
347
00:20:42,491 --> 00:20:46,655
Got it. I... I gotta...
I gotta go work this out.
348
00:20:47,913 --> 00:20:50,450
Uh... you wanna use my hotel room?
349
00:20:50,541 --> 00:20:52,998
- What?
- I keep a hotel room.
350
00:20:53,085 --> 00:20:55,497
For the last few months,
I've had a room in town.
351
00:20:55,588 --> 00:20:57,544
You're welcome to it. Okay, no.
352
00:20:57,631 --> 00:21:00,873
- No, that's... yeah. I...
- No problem.
353
00:21:00,968 --> 00:21:03,459
- Have you heard from kip?
- Mm... no.
354
00:21:22,990 --> 00:21:26,232
Fire in the fucking hole!
Oh, shit!
355
00:21:30,956 --> 00:21:34,073
Dude...
356
00:21:36,504 --> 00:21:40,588
I am not stoked to admit this, dude,
but we should tone it down on the turbo.
357
00:21:40,674 --> 00:21:42,652
Uh, do you need, like,
medical attention or anything?
358
00:21:42,676 --> 00:21:44,166
- You good?
- Come on, dude.
359
00:21:44,261 --> 00:21:45,467
- Yeah, sorry.
- Just...
360
00:21:45,554 --> 00:21:47,194
- Come with me, let's talk.
- Yeah, sorry.
361
00:21:47,264 --> 00:21:51,303
We just released that promotional video
for the skateware line, and it's trending.
362
00:21:51,393 --> 00:21:52,829
We got a shout out on kimmel last night.
363
00:21:52,853 --> 00:21:54,613
All of our social media
is kinda blownin' up.
364
00:21:54,688 --> 00:21:57,555
Plus, that kid's mom?
She's not pressing charges anymore.
365
00:21:57,650 --> 00:21:59,265
- Nice!
- Yeah. Yeah, yeah.
366
00:21:59,360 --> 00:22:01,100
And now you're exactly
seven weeks out
367
00:22:01,195 --> 00:22:03,006
from being able to skateboard
on public property.
368
00:22:03,030 --> 00:22:05,112
Yeah... hey, dude.
369
00:22:05,199 --> 00:22:09,693
You know I've enjoyed this time to be
intimate with my people, right?
370
00:22:09,787 --> 00:22:12,745
Oh, and everyone here loves having you
around, Mr. kapinsky, they...
371
00:22:12,832 --> 00:22:15,323
Blakey-Blake! I have one rule.
372
00:22:15,417 --> 00:22:17,499
You know this, I'm not mister,
373
00:22:17,586 --> 00:22:19,451
- I'm damn well not sir.
- Right.
374
00:22:19,547 --> 00:22:21,333
- Who am I?
- You're shredd.
375
00:22:21,423 --> 00:22:22,879
Yeah. And why?
376
00:22:22,967 --> 00:22:25,629
- Uh...
- Thirty-six skin grafts!
377
00:22:25,719 --> 00:22:31,180
Zero real teeth and more fuckin metal
than you can shake a dick at.
378
00:22:31,267 --> 00:22:33,098
- Right.
- Right. And what's all that from?
379
00:22:33,185 --> 00:22:34,425
Shredding it so fuckin' hard.
380
00:22:34,520 --> 00:22:36,476
That's right, man.
381
00:22:36,564 --> 00:22:37,974
Fucking shredding!
382
00:22:38,065 --> 00:22:39,771
I'll take...
383
00:22:39,859 --> 00:22:42,692
- Fuck!
- Oh, Jesus.
384
00:22:49,201 --> 00:22:50,031
Oh, yeah.
385
00:22:50,119 --> 00:22:52,360
Why do I have to always
hit a fucking stud?
386
00:22:52,454 --> 00:22:55,241
'Cause you are fuckin' shredd, sir!
387
00:22:55,332 --> 00:22:56,663
- That's why.
- That's right, man.
388
00:22:56,750 --> 00:22:59,036
- Fuckin' epic!
- Oh, my god.
389
00:22:59,128 --> 00:23:01,119
Let's see some skating around here!
390
00:23:03,591 --> 00:23:04,626
Yol
391
00:23:05,968 --> 00:23:08,050
all right. All right.
392
00:23:11,307 --> 00:23:12,843
Isn't the architecture great?
393
00:23:12,933 --> 00:23:14,995
I mean, I can see myself
getting married in this house.
394
00:23:15,019 --> 00:23:16,429
Sar-bear, I love you,
395
00:23:16,520 --> 00:23:19,887
so I'm gonna tell you this
as delicately as possible.
396
00:23:19,982 --> 00:23:21,722
You could do so much better.
397
00:23:22,735 --> 00:23:24,066
I love Blake.
398
00:23:24,153 --> 00:23:26,394
He's amazing.
I mean, he's everything...
399
00:23:26,488 --> 00:23:29,446
Listen, whatever you decide,
know that I'll always have your back.
400
00:23:29,533 --> 00:23:31,973
I just... I always envisioned
your life differently, you know?
401
00:23:32,036 --> 00:23:34,448
Like, more like mine,
where I have this job
402
00:23:34,538 --> 00:23:36,683
where I don't do a lot of work,
but I make a lot of money?
403
00:23:36,707 --> 00:23:38,163
I know.
404
00:23:38,250 --> 00:23:43,085
- And I know he's the one.
- You know?
405
00:23:43,172 --> 00:23:48,383
You know. Just like in college,
when you knew that you didn't like girls.
406
00:23:48,469 --> 00:23:50,960
Seriously, don't even right now.
407
00:23:51,055 --> 00:23:54,843
If Blake heard you, he would never stop
hounding me for a threesome.
408
00:23:54,934 --> 00:23:56,549
Shit, really?
409
00:23:56,644 --> 00:23:58,384
You know, I'm totally down for that.
410
00:24:03,150 --> 00:24:04,640
Whoa...
411
00:24:06,612 --> 00:24:08,318
Oh, sh...
412
00:24:12,409 --> 00:24:16,243
Hey, skippy. What's up, boy?
413
00:24:18,207 --> 00:24:21,370
Meow. Me... Jesus!
414
00:24:21,460 --> 00:24:24,623
That's not a... fucking cat. Blake!
415
00:24:24,713 --> 00:24:27,079
What the fuck? Blake, there's a...
416
00:24:27,174 --> 00:24:30,132
There's a goddamn muskrat on your porch!
417
00:24:30,219 --> 00:24:31,379
Help, Blake!
418
00:24:35,891 --> 00:24:37,506
I ooks like someone's off the market.
419
00:24:37,601 --> 00:24:40,388
- I mean, you're not married yet. Right?
- Yeah. No.
420
00:24:41,438 --> 00:24:43,554
So, what do you say
we have one last office fling?
421
00:24:43,649 --> 00:24:45,355
Holy shit.
422
00:24:45,442 --> 00:24:48,809
Uh, I don't... I don't think
that we can do that.
423
00:24:48,904 --> 00:24:52,021
- Yeah? Come on.
- Know if I should.
424
00:24:52,116 --> 00:24:53,843
- What happened to fun Blake?
- No, he's right here.
425
00:24:53,867 --> 00:24:57,826
I'm still super fun, I just, you know,
I'm serious with Sarah, and, you know...
426
00:24:57,913 --> 00:24:59,778
- You wanna shred me?
- I shouldn't.
427
00:24:59,873 --> 00:25:01,559
You know... hey, hey, hey,
let's just pause this,
428
00:25:01,583 --> 00:25:03,119
- take a...
- Blakey-Blake!
429
00:25:03,210 --> 00:25:06,543
Whoa! What the fuck are you doing?
430
00:25:06,630 --> 00:25:08,066
I'm not... it's not what it looks like.
431
00:25:08,090 --> 00:25:10,126
- I... I know.
- Come on.
432
00:25:10,217 --> 00:25:12,629
You're unbuckled,
your fly's down.
433
00:25:12,720 --> 00:25:14,155
Look, I don't know how she got fly down.
434
00:25:14,179 --> 00:25:16,386
That was all that happened,
it was a misunderstanding.
435
00:25:16,473 --> 00:25:19,715
Bro-man, dude.
You have a woman now.
436
00:25:21,311 --> 00:25:23,677
You got me really worried about you.
437
00:25:24,690 --> 00:25:26,090
- I appreciate...
- I don't like it.
438
00:25:26,150 --> 00:25:27,150
Got it.
439
00:25:28,068 --> 00:25:29,068
Sorry.
440
00:25:31,113 --> 00:25:32,319
Yep.
441
00:25:32,489 --> 00:25:34,400
Jj
442
00:25:43,792 --> 00:25:44,907
How was everything?
443
00:25:45,002 --> 00:25:47,368
Would you say
your spinach was leafy?
444
00:25:47,463 --> 00:25:50,170
Look, I'm-I'm-I'm sorry.
445
00:25:50,257 --> 00:25:52,589
- I've been stressed with work.
- Yeah, no, no.
446
00:25:52,676 --> 00:25:55,167
I know. I'm sorry, though, too.
447
00:25:55,262 --> 00:25:57,924
Obviously,
I should be more sorry than you.
448
00:25:58,015 --> 00:26:01,599
I mean, the Randy situation is horrible,
449
00:26:01,685 --> 00:26:04,176
but none of that really matters.
450
00:26:04,271 --> 00:26:06,887
This is all that matters. You and me.
451
00:26:08,400 --> 00:26:10,982
- I love you.
- I love you, too.
452
00:26:18,368 --> 00:26:19,608
I love you.
453
00:26:19,703 --> 00:26:23,241
And... I want to marry you.
454
00:26:24,583 --> 00:26:28,417
L, um, don't actually have a ring,
but I could do that.
455
00:26:29,713 --> 00:26:32,329
I just kind of arrived at this.
456
00:26:33,967 --> 00:26:35,673
This is a mean, mean joke.
457
00:26:35,761 --> 00:26:39,845
No, I'm not joking. I'm so serious.
458
00:26:41,558 --> 00:26:44,925
- You're like for real, real?
- Yeah.
459
00:26:45,020 --> 00:26:47,352
We can do it here in this house.
460
00:26:47,439 --> 00:26:50,681
What better way to christen it?
461
00:26:50,776 --> 00:26:52,696
- Don't fuck with me.
- I'm not fucking with you.
462
00:26:52,736 --> 00:26:54,422
- You guys, I just needed a can opener.
- Jesus.
463
00:26:54,446 --> 00:26:56,216
- Don't have a cap opener.
- There is no chance
464
00:26:56,240 --> 00:26:58,276
- you don't have a can opener.
- We don't have one.
465
00:26:58,367 --> 00:27:00,762
- Is this a bad time, or...?
- This is an extremely bad time.
466
00:27:00,786 --> 00:27:01,696
- Really?
- Yeah.
467
00:27:01,787 --> 00:27:03,598
- Did you drop your contact or something?
- No, it's more serious than that.
468
00:27:03,622 --> 00:27:06,455
- Oh, shit. I'm sorry, sorry.
- Yeah, yeah.
469
00:27:06,542 --> 00:27:08,144
- We're having a moment.
- I like you guys, you're cool.
470
00:27:08,168 --> 00:27:11,410
Bev! Beverly!
471
00:27:12,422 --> 00:27:14,879
- Bev!
- Yeah?
472
00:27:14,967 --> 00:27:17,299
Come on in here.
We're doing the Skype.
473
00:27:17,386 --> 00:27:19,697
- Oh, goodie, goodie, goodie...
- Come here, she wants to see you.
474
00:27:19,721 --> 00:27:21,803
- Sarah!
- We're getting married!
475
00:27:21,890 --> 00:27:23,676
Wait a minute, what?
476
00:27:23,767 --> 00:27:25,803
Hold on, shush!
What did you...? Hold on!
477
00:27:25,894 --> 00:27:27,705
- That's amazing news, sweetheart.
- No, no, no, you didn't say...
478
00:27:27,729 --> 00:27:30,766
No, I came home,
and he had this amazing dinner laid out,
479
00:27:30,858 --> 00:27:33,565
- and he proposed.
- No! Listen... listen to me.
480
00:27:33,652 --> 00:27:35,672
- I'm so excited!
- Don't do it! The skateboard boy?
481
00:27:35,696 --> 00:27:37,423
- Yes, yes, skateboard boy. Yes.
- Are you insane?
482
00:27:37,447 --> 00:27:38,482
- Listen...
- Blake.
483
00:27:38,574 --> 00:27:40,735
Forget what I said.
484
00:27:40,826 --> 00:27:42,532
You absolutely need advice.
485
00:27:42,619 --> 00:27:45,486
I know, dad, dad, dad.
Your advice, it was so helpful.
486
00:27:45,581 --> 00:27:46,891
- Don't do it!
- It really just, you know,
487
00:27:46,915 --> 00:27:48,155
sealed the deal for us.
488
00:27:48,250 --> 00:27:50,332
- Come home!
- I know, I'm so happy!
489
00:27:50,419 --> 00:27:51,829
- It's teriffic!
- No, she's not...
490
00:27:52,838 --> 00:27:54,419
Hey-o!
491
00:27:54,506 --> 00:27:55,962
Hi, how's it going?
492
00:27:56,049 --> 00:27:59,337
Blake, Blake! Hi, honey.
Congratulations!
493
00:27:59,428 --> 00:28:00,668
Congratulations, honey.
494
00:28:00,762 --> 00:28:02,282
Well, I can't wait
to be a part of the family.
495
00:28:02,306 --> 00:28:05,013
- Listen, you... I'm coming over!
- Okay.
496
00:28:05,100 --> 00:28:06,411
They're going to be
a married couple in no time.
497
00:28:06,435 --> 00:28:07,845
We'll put some champagne on ice.
498
00:28:10,397 --> 00:28:13,560
Hm. I think that went pretty well.
499
00:28:13,650 --> 00:28:15,732
I do. Yeah.
I think it went really well.
500
00:28:30,167 --> 00:28:33,910
Yeah!
501
00:28:42,679 --> 00:28:46,046
What's up, boo? What's up, boo?
502
00:28:53,023 --> 00:28:54,809
What's up, man?
503
00:28:54,900 --> 00:28:56,936
Hey, what's up, sweetie?
504
00:29:19,174 --> 00:29:20,414
Oh, yeah, yeah, yeah!
505
00:29:30,435 --> 00:29:31,766
- Blake.
- Hm?
506
00:29:31,853 --> 00:29:33,844
Blake, he's throwing
a fucking party out there.
507
00:29:33,939 --> 00:29:34,939
I'm calling the cops.
508
00:29:35,023 --> 00:29:37,480
Wait, wait. No, no, no, don't.
Don't call the cops.
509
00:29:37,567 --> 00:29:39,853
He's, like... he's a nice guy. He's fine.
510
00:29:39,945 --> 00:29:42,357
Well, are you gonna go
out there and deal with it then?
511
00:29:42,447 --> 00:29:45,405
Yes. Yes, I am.
512
00:29:46,952 --> 00:29:48,738
- And I'm gonna shut it down.
- Great.
513
00:29:48,829 --> 00:29:50,911
You go out there, shut it down.
514
00:29:50,998 --> 00:29:52,989
I'm taking an Ambien,
and I'm going to sleep.
515
00:29:53,083 --> 00:29:55,243
- I need to be up in four hours.
- Great. Great, great.
516
00:30:01,800 --> 00:30:03,586
Hey, Randy.
What the hell are you doing?
517
00:30:03,677 --> 00:30:05,822
- Oh, hey, Blake.
- You gotta shut this down, right now.
518
00:30:05,846 --> 00:30:07,198
No, no, not 'til you get a shish kabob.
519
00:30:07,222 --> 00:30:08,574
Hey, Benny, give him a shish kabob.
520
00:30:08,598 --> 00:30:09,867
- Try one.
- I don't want a shish kabob.
521
00:30:09,891 --> 00:30:12,203
- That's rude, dude.
- It's not rude. This is rude.
522
00:30:12,227 --> 00:30:13,842
- Whoa, whoa, whoa.
- What is this, man?
523
00:30:13,937 --> 00:30:15,373
Well, I gotta introduce you. Everybody.
524
00:30:15,397 --> 00:30:16,978
- No.
- Everybody listen up here, okay?
525
00:30:17,065 --> 00:30:18,896
This is Blake. This is his house.
526
00:30:18,984 --> 00:30:20,565
And I just want everybody to know.
527
00:30:20,652 --> 00:30:22,839
He's our friend.
He's our friend. He's our friend.
528
00:30:22,863 --> 00:30:24,694
Dudes, say it.
529
00:30:24,781 --> 00:30:27,614
He's our friend. He's our friend.
He's our friend.
530
00:30:27,701 --> 00:30:30,534
All right, man.
Sarah's had enough, I've had enough.
531
00:30:30,620 --> 00:30:32,531
You gotta go, man. This is bad shit.
532
00:30:32,622 --> 00:30:34,600
I've already given everyone
the three-minute warning.
533
00:30:34,624 --> 00:30:36,080
- Right, you guys?
- Yeah!
534
00:30:36,168 --> 00:30:37,168
I don't care...
535
00:30:37,210 --> 00:30:39,667
Do you know where I can get
a straw for my Coca?
536
00:30:39,755 --> 00:30:41,711
No, I don't know where you
can get a straw...
537
00:30:41,798 --> 00:30:43,038
Can you put a top on, please?
538
00:30:43,133 --> 00:30:45,249
- What the...
- You little pussy bitch.
539
00:30:45,344 --> 00:30:46,863
- Man, Blake!
- Pussy bitch? I'm respecting...
540
00:30:46,887 --> 00:30:48,287
Girl, you better not put no top on.
541
00:30:48,347 --> 00:30:50,338
Man, Blake, why you acting
like a little bitch?
542
00:30:50,432 --> 00:30:52,035
I'm not acting... I'm not...
543
00:30:52,059 --> 00:30:53,578
- Don't laugh at that.
- Take the shot,
544
00:30:53,602 --> 00:30:55,092
poured especially for you.
545
00:30:55,187 --> 00:30:57,052
Have a good time. Enjoy life, man.
546
00:30:57,147 --> 00:30:59,513
- Come on! Let's go...
- Don't strike me!
547
00:30:59,608 --> 00:31:03,772
Dude, you said you used to fucking party
a long time ago. Now's your time.
548
00:31:03,862 --> 00:31:07,070
All right, if I do one shot, will you guys
all just please leave?
549
00:31:09,034 --> 00:31:10,899
Absolutely. Absolutely, we're gone.
550
00:31:10,994 --> 00:31:13,201
We're gone. Spatch, spatch.
Go, go, just drink it.
551
00:31:13,288 --> 00:31:14,682
- Spatch, spatch, go, go.
- Yeah, yeah, yeah.
552
00:31:14,706 --> 00:31:17,163
I'm with you. Maybe.
553
00:31:17,250 --> 00:31:18,436
All right, all right,
here we go.
554
00:31:18,460 --> 00:31:19,791
Really, for real, for real.
555
00:31:21,505 --> 00:31:24,087
To Blake!
556
00:31:24,174 --> 00:31:26,335
Whoa, look at the hairs...
557
00:31:26,426 --> 00:31:27,695
- All right, Blake.
- Wait, wait. One more.
558
00:31:27,719 --> 00:31:28,999
- Stop. No.
- One more, one more.
559
00:31:29,054 --> 00:31:30,760
Yes, yes. One more, one more, one more.
560
00:31:30,847 --> 00:31:33,054
Blake, Blake, Blake...
561
00:31:33,141 --> 00:31:35,473
- One more, one more.
- All right, two and that's it!
562
00:31:39,231 --> 00:31:40,892
Get out of here.
563
00:31:40,982 --> 00:31:42,563
- It's so bad.
- Whoo!
564
00:31:42,651 --> 00:31:44,767
- Why is it so bad?
- It's so good!
565
00:32:00,877 --> 00:32:02,458
I love pussy.
566
00:32:12,347 --> 00:32:14,338
Jj
567
00:33:17,037 --> 00:33:18,743
What's going on here?
568
00:33:19,748 --> 00:33:20,954
Oh, there we go. Right there.
569
00:33:21,041 --> 00:33:23,157
Hey. Hey. You the homeowner?
570
00:33:23,251 --> 00:33:25,146
No, no, no, I live in the guest house
in the back.
571
00:33:25,170 --> 00:33:27,064
- You throwing this party?
- No, no, no, I'm in the back.
572
00:33:27,088 --> 00:33:28,691
I'm in the guest house.
I'm actually moving out soon.
573
00:33:28,715 --> 00:33:29,715
Guest house?
574
00:33:29,799 --> 00:33:31,736
Yeah, I'm looking for a roommate,
if you know anyone.
575
00:33:31,760 --> 00:33:33,796
You know anyone off...?
576
00:33:33,887 --> 00:33:35,448
You know, it's funny you should say that.
577
00:33:35,472 --> 00:33:37,588
'Cause my uncle has this building
in the area, but...
578
00:33:37,682 --> 00:33:39,764
Holy shit, I gotta give you my number.
579
00:33:39,851 --> 00:33:42,183
- What do you think?
- Ah.
580
00:33:42,270 --> 00:33:45,137
Yo, let me get your beer.
A beer. Whiskey, beer.
581
00:33:47,442 --> 00:33:48,978
- Oh, god, I wish I could.
- Oh, man.
582
00:33:49,069 --> 00:33:50,171
I'm on duty. I can't be drinking on duty.
583
00:33:50,195 --> 00:33:52,777
Copy, copy. You...
584
00:33:52,864 --> 00:33:54,008
You know, I have to tell you something.
585
00:33:54,032 --> 00:33:56,569
You police officers
are very much underappreciated.
586
00:33:56,660 --> 00:33:59,743
I think you guys are fucking awesome.
I think you got a bad rap.
587
00:33:59,829 --> 00:34:01,410
- Sweet hug? Come in.
- Well...
588
00:34:01,498 --> 00:34:02,498
Come on.
589
00:34:02,541 --> 00:34:03,951
No one ever hugs police officers.
590
00:34:04,042 --> 00:34:05,077
That's true.
591
00:34:06,127 --> 00:34:08,709
Oh, this... that feels good.
592
00:34:10,048 --> 00:34:11,568
- You're so stupid, get off me.
- Yeah.
593
00:34:13,343 --> 00:34:14,403
- Stupid...
- That's fuckin'...
594
00:34:14,427 --> 00:34:17,419
I knew we were supposed to be together.
We're a team, man.
595
00:34:17,514 --> 00:34:20,051
What's your name? Officer Ford.
596
00:34:20,141 --> 00:34:21,472
- No.
- Officer Ford.
597
00:34:21,560 --> 00:34:22,891
Officer Ford, stop that.
598
00:34:22,978 --> 00:34:25,344
- Carl.
- Holy shit, first name basis.
599
00:34:25,438 --> 00:34:27,208
- What your name?
- My name's Randy.
600
00:34:27,232 --> 00:34:28,642
- Randy?
- Yeah, Randy cockfield.
601
00:34:28,733 --> 00:34:30,269
- Randy cockfield?
- Yeah.
602
00:34:30,360 --> 00:34:32,255
'Cause when I'm in the field
I give the girls my what?
603
00:34:32,279 --> 00:34:34,144
- That... come on.
- You can say it.
604
00:34:34,239 --> 00:34:35,679
- No, I'm on duty.
- Come on, say it.
605
00:34:35,740 --> 00:34:36,855
Cock.
606
00:34:38,702 --> 00:34:41,034
- One more hug, one more hug!
- Ah, come on.
607
00:34:52,799 --> 00:34:54,130
Yeah, that's great.
608
00:34:56,845 --> 00:34:59,525
It's just not cool, I mean,
like, it's fun and stuff.
609
00:34:59,556 --> 00:35:00,796
I don't wanna leave.
610
00:35:00,890 --> 00:35:03,494
- You know, I wanna stay back there.
- I get it. It's a nice neighborhood.
611
00:35:03,518 --> 00:35:06,430
Yeah, and it's very comfortable,
so it's like I don't wanna move out.
612
00:35:06,521 --> 00:35:07,748
- You know what I mean?
- Hey, sir!
613
00:35:07,772 --> 00:35:08,772
Whoa.
614
00:35:08,815 --> 00:35:11,056
I need you to evacuate
the premises immediately.
615
00:35:11,151 --> 00:35:12,253
This party has been shut down.
616
00:35:12,277 --> 00:35:14,518
Oh, this is, uh...
This is actually my house.
617
00:35:14,613 --> 00:35:17,320
- Oh. Oh, this is your house?
- Yeah.
618
00:35:18,533 --> 00:35:20,069
Yeah.
619
00:35:20,160 --> 00:35:24,529
Welcome to the neighborhood, Mr. renner.
Now the folks around here
620
00:35:24,623 --> 00:35:28,286
consider underage drinking
and disturbing the peace...
621
00:35:28,376 --> 00:35:29,661
Not cool.
622
00:35:29,753 --> 00:35:31,084
- And?
- Illegal.
623
00:35:31,171 --> 00:35:32,752
- Illegal!
- Unbelievable.
624
00:35:32,839 --> 00:35:35,251
- Illegal, huh?
- Yeah.
625
00:35:35,342 --> 00:35:36,673
- Illegal.
- Okay.
626
00:35:36,760 --> 00:35:38,716
- All right.
- Goddamn, you smell good, too.
627
00:35:38,803 --> 00:35:40,323
- Get him away from me.
- Why you smell so good?
628
00:35:40,347 --> 00:35:41,741
- I shower regularly.
- 'Cause he's 3 little...
629
00:35:41,765 --> 00:35:44,046
- What kind of man smells this good?
- I shower regularly.
630
00:35:44,100 --> 00:35:45,202
What kinda man smells this good?!
631
00:35:45,226 --> 00:35:47,182
Follow me on my social media
platforms, officer.
632
00:35:47,270 --> 00:35:48,510
What is it?
633
00:35:48,605 --> 00:35:50,333
- Uh, @therandycockfield.
- Therandycockfield.
634
00:35:50,357 --> 00:35:52,723
Dispatch, I got
ahother asshole comin' in.
635
00:35:52,817 --> 00:35:55,308
No way that call went in.
There's no way you talked...
636
00:35:55,403 --> 00:35:58,065
Literally and figuratively,
I got an asshole coming in.
637
00:35:59,658 --> 00:36:01,068
Please, pick up.
638
00:36:01,159 --> 00:36:02,990
Come on.
639
00:36:14,547 --> 00:36:17,380
Hope you have a nice stay tonight.
640
00:36:19,386 --> 00:36:21,342
Just let me know if you need anything.
641
00:36:21,429 --> 00:36:22,589
What?
642
00:36:22,681 --> 00:36:24,592
Come with me, I'm gonna
show you to your room.
643
00:36:24,683 --> 00:36:26,423
Okay.
644
00:36:26,518 --> 00:36:28,383
He seems cool. He'll be cool.
645
00:36:28,478 --> 00:36:29,718
Oh, god!
646
00:36:33,483 --> 00:36:35,565
Be sure to call the front desk
if you need anything.
647
00:36:46,538 --> 00:36:48,529
Blake, what the hell
happened to our backyard?
648
00:36:48,623 --> 00:36:51,490
I don't know where you are,
but you're not here.
649
00:36:51,584 --> 00:36:53,729
I've got the girls coming over to try on
their dresses,
650
00:36:53,753 --> 00:36:57,245
and you know what?
I... I don't know. I don't...
651
00:36:57,340 --> 00:37:00,207
I don't know if I can go through
with this wedding anymore.
652
00:37:00,301 --> 00:37:02,917
I even knocked
on Randy's fucking door.
653
00:37:03,096 --> 00:37:05,007
Jj
654
00:37:06,391 --> 00:37:08,598
What happened? What is this?
655
00:37:08,685 --> 00:37:10,892
Somebody put dicks everywhere.
656
00:37:11,896 --> 00:37:16,856
Some asshole turned our entire property
into a bag of dicks.
657
00:37:19,696 --> 00:37:21,152
Blake...
658
00:37:22,574 --> 00:37:24,064
Where are you?
659
00:37:27,162 --> 00:37:29,153
Jj
660
00:37:35,837 --> 00:37:37,577
I don't even know where he is.
661
00:37:37,672 --> 00:37:40,459
What if he's, like,
dead in a ditch somewhere?
662
00:37:40,550 --> 00:37:43,667
I don't know, maybe he got scared
and just left me.
663
00:37:43,762 --> 00:37:45,844
I'd call that a good fuckin' day.
664
00:37:45,930 --> 00:37:48,387
There's a shit ton of dicks
in your backyard.
665
00:37:48,475 --> 00:37:49,760
I'd say that's a bad omen.
666
00:37:49,851 --> 00:37:53,014
There aren't that many dicks.
667
00:37:53,104 --> 00:37:56,096
You can fix this. It's not that bad.
668
00:37:56,191 --> 00:37:58,807
Eh, it's a dick-splosion.
669
00:37:58,902 --> 00:38:00,517
I don't know, I always liked Blake.
670
00:38:00,612 --> 00:38:03,399
He's like one of those good guys.
He'll be back.
671
00:38:03,490 --> 00:38:05,902
Sometimes I feel like I'm pushing him,
672
00:38:05,992 --> 00:38:08,654
- and maybe this isn't...
- I'm just gonna call it how it is.
673
00:38:08,745 --> 00:38:10,701
You need to toss that boy out
like a used tampon.
674
00:38:10,789 --> 00:38:12,433
- Ew, what is wrong with you?
- Jesus, Taylor.
675
00:38:12,457 --> 00:38:14,948
I'm serious. You can do
so much better than him.
676
00:38:15,043 --> 00:38:19,753
- Blake is a fucking...
- Cocksucker, crusty, dumb motherfuck.
677
00:38:19,839 --> 00:38:20,839
Blake?!
678
00:38:20,882 --> 00:38:22,213
- L...
- Blake, are you okay?
679
00:38:22,300 --> 00:38:23,790
I'm fine.
680
00:38:23,885 --> 00:38:25,841
What do you mean, fine?
What does fine mean?
681
00:38:25,929 --> 00:38:27,948
- Where've you been?
- Get out here, you fucking piece of shit!
682
00:38:27,972 --> 00:38:30,075
Come out, come out, wherever you are.
683
00:38:30,099 --> 00:38:31,760
Warriors!
684
00:38:31,851 --> 00:38:33,245
- Huh?
- You got me fucking arrested!
685
00:38:33,269 --> 00:38:35,225
- No, you got you arrested.
- Arrested?
686
00:38:35,313 --> 00:38:36,849
- Yes.
- I'll explain in a second.
687
00:38:36,940 --> 00:38:39,585
If you think about it, Blake,
none of this shit is actually my fault.
688
00:38:39,609 --> 00:38:42,225
What are you talking about,
you fucking psycho?
689
00:38:42,320 --> 00:38:43,901
You burned down my gazebo!
690
00:38:43,988 --> 00:38:47,196
No. Look, you burned down
your gazebo. Okay, right, dick face?
691
00:38:47,283 --> 00:38:48,928
Blake, were you partying
with Randy last night?
692
00:38:48,952 --> 00:38:50,930
- Yes, he was getting fucking wasted.
- No, no. Shut the fuck up.
693
00:38:50,954 --> 00:38:53,195
- No, I was not. I was not.
- Really? Not shit.
694
00:38:53,289 --> 00:38:55,405
- Fuckin' loser zero.
- He's lying.
695
00:38:55,500 --> 00:38:57,520
- That's not true. I was not.
- Oh, really, it wasn't?
696
00:38:57,544 --> 00:39:00,502
I can honestly say I wasn't
fucking partying with you. Yeah.
697
00:39:00,588 --> 00:39:02,795
Oh, you're fucking done now,
dude. Look at that.
698
00:39:02,882 --> 00:39:05,339
Huh?
699
00:39:05,426 --> 00:39:08,042
I am the god of cock fire!
700
00:39:08,137 --> 00:39:11,379
Who's that? Who's that, Blake?
Jesus Christ! That's you.
701
00:39:11,474 --> 00:39:12,805
Oh, my fucking god.
702
00:39:13,810 --> 00:39:15,037
That's being shown out of context.
703
00:39:15,061 --> 00:39:16,789
How is it taken
out of context? Tell her.
704
00:39:16,813 --> 00:39:20,180
It's not like that, I...
I got a little drunk.
705
00:39:20,275 --> 00:39:22,891
Just stop, just stop, just stop talking.
706
00:39:22,986 --> 00:39:24,672
- Done. Done, done, done.
- I can't!
707
00:39:24,696 --> 00:39:26,136
I can't do this.
708
00:39:26,948 --> 00:39:29,948
It looks like you have a lot more to worry
about than me, motherfucker, huh?
709
00:39:29,993 --> 00:39:34,953
Princess Sarah is pi-i-i-issed.
710
00:39:35,039 --> 00:39:36,725
Which means you ain't gettin'
no pussy tonight.
711
00:39:36,749 --> 00:39:39,707
Shut the fuck up, all right?!
We just wanted a house!
712
00:39:39,794 --> 00:39:42,251
We went and looked at 17 houses,
713
00:39:42,338 --> 00:39:45,330
and we found this one,
and finally Sarah was happy,
714
00:39:45,425 --> 00:39:48,462
and so was I,
and then fucking you!
715
00:39:49,888 --> 00:39:52,800
Well, I guess...
716
00:39:52,891 --> 00:39:55,691
You're not my friend, you're not
my friend, you're not my friend, dude.
717
00:39:55,768 --> 00:39:57,224
Shut the fuck...
718
00:39:58,229 --> 00:40:00,220
Jj
719
00:40:21,920 --> 00:40:23,022
Oh, my god.
720
00:40:23,046 --> 00:40:25,128
Yeah, yeah. You know
what underage drinking
721
00:40:25,214 --> 00:40:28,547
and assault and battery
have in common, renner?
722
00:40:28,635 --> 00:40:29,966
They're both illegal.
723
00:40:30,053 --> 00:40:31,543
- That's right!
- Illegal!
724
00:40:31,638 --> 00:40:33,344
- Hey! Are you okay?
- Oh, my god.
725
00:40:33,431 --> 00:40:35,046
- No.
- I can't believe you hit Randy.
726
00:40:35,141 --> 00:40:36,426
L... he drugged me.
727
00:40:36,517 --> 00:40:38,132
You know what? Apologize to Randy.
728
00:40:38,227 --> 00:40:39,637
- Yeah.
- Apologize!
729
00:40:39,729 --> 00:40:41,040
- I will not apologize.
- Tell him to kiss me.
730
00:40:41,064 --> 00:40:42,144
Yeah, kiss Randy.
731
00:40:42,231 --> 00:40:44,062
Go ahead, go ahead! Go ahead!
732
00:40:44,150 --> 00:40:46,482
- What the fuck?! You're gonna kiss him?
- I don't know!
733
00:40:46,569 --> 00:40:47,809
You're a piece of shit, man!
734
00:40:47,904 --> 00:40:49,423
He was gonna kiss me.
You're a piece of shit!
735
00:40:49,447 --> 00:40:52,610
I can't believe this, I'm back here again
with you trust fund kids.
736
00:40:52,700 --> 00:40:53,815
I'm not a trust fund kid.
737
00:40:53,910 --> 00:40:57,118
Yeah, like you can afford this.
Just sit there and shut the fuck up.
738
00:40:57,205 --> 00:40:59,742
- Thank you.
- Oh, my god. I'm so sorry, Randy.
739
00:40:59,832 --> 00:41:02,289
- My head hurts.
- Did he hit you good?
740
00:41:02,377 --> 00:41:03,913
Yeah, he punched me under there,
741
00:41:04,003 --> 00:41:05,994
and I was on my dating app,
chubby chasers,
742
00:41:06,089 --> 00:41:08,009
I was looking for some babes,
and this fucking...
743
00:41:08,091 --> 00:41:10,582
- I'm on chubby chasers.
- No, really?
744
00:41:10,677 --> 00:41:12,338
- I love big bitches, man!
- Oh, my god!
745
00:41:14,847 --> 00:41:16,408
- Have you... have you met anybody?
- Can we go?
746
00:41:16,432 --> 00:41:17,797
- Hey! Hey!
- Yeah, yeah...
747
00:41:17,892 --> 00:41:20,304
Hey, I'm the captain now.
748
00:41:21,813 --> 00:41:24,099
We should watch that. Movie night.
749
00:41:25,108 --> 00:41:26,769
- All right, Randy.
- Thank you, officer.
750
00:41:26,859 --> 00:41:29,225
- This is war.
- Carl, take care.
751
00:41:29,320 --> 00:41:33,563
Shut your fucking face.
752
00:41:33,658 --> 00:41:34,898
- Okay?
- Right. Great. Yeah.
753
00:41:34,993 --> 00:41:36,529
Just sit back and shut up.
754
00:41:36,619 --> 00:41:39,031
I know your type! I fucking hate you!
755
00:41:40,248 --> 00:41:42,534
Dammit. I gotta take this motherfuckin'...
756
00:41:42,625 --> 00:41:44,311
- You're lucky I didn't get this out.
- Yeah.
757
00:41:44,335 --> 00:41:45,335
Beat your ass with this.
758
00:41:45,503 --> 00:41:47,223
Well, here's your belongings.
759
00:41:48,339 --> 00:41:51,376
I need you to sign...
Right here.
760
00:41:54,804 --> 00:41:57,921
- When can we expect to see you again?
- Never again.
761
00:41:59,350 --> 00:42:01,215
Fantastic.
762
00:42:01,310 --> 00:42:02,800
We'll keep the same room for ya.
763
00:42:02,895 --> 00:42:04,635
I'll get you a good roommate.
764
00:42:05,648 --> 00:42:07,229
Really nice.
765
00:42:07,316 --> 00:42:08,556
Okay, all right. Terrific.
766
00:42:08,651 --> 00:42:10,858
Look, I'm really sorry
about all this dumb shit.
767
00:42:10,945 --> 00:42:13,061
Lying to you, partying, Randy.
768
00:42:13,156 --> 00:42:14,646
Look, Blake, it's not about Randy.
769
00:42:14,741 --> 00:42:17,052
It's about you and your behavior.
This really has gotta stop.
770
00:42:17,076 --> 00:42:19,112
Well, well, well.
771
00:42:19,203 --> 00:42:21,444
We meet again, Mr. renner.
772
00:42:23,082 --> 00:42:24,562
Look, I'm just getting out right now.
773
00:42:24,625 --> 00:42:26,865
- Good to see you again.
- So if you'll just let us go...
774
00:42:27,754 --> 00:42:30,917
I'm actually here to serve you
with a restraining order
775
00:42:31,007 --> 00:42:33,919
on behalf of one Mr. Randy cockfield.
776
00:42:34,010 --> 00:42:36,797
That's gotta be a mistake.
I mean, it's-it's our house.
777
00:42:36,888 --> 00:42:39,379
We-we paid for it. We don't even have
3 lease with him on it.
778
00:42:39,474 --> 00:42:43,763
Ma'am, I understand that, but this is
about Mr. renner's assault,
779
00:42:43,853 --> 00:42:46,515
his temper, his anger issues.
780
00:42:46,606 --> 00:42:48,767
I am... this has to be a joke.
781
00:42:48,858 --> 00:42:50,268
There's no joke here, okay?
782
00:42:50,359 --> 00:42:55,319
You are no longer allowed
to be within 100 feet of Mr. cockfield.
783
00:42:55,406 --> 00:42:59,524
You may not contact him verbally
or by the Internet.
784
00:42:59,619 --> 00:43:00,804
I mean, is there anything we can do?
785
00:43:00,828 --> 00:43:04,446
You can contact the city, but the laws
for tenants are pretty strict.
786
00:43:04,540 --> 00:43:06,826
He's not a tenant! He's a squatter!
787
00:43:06,918 --> 00:43:10,081
How am I supposed to keep
100 feet away from him in my own house?
788
00:43:10,171 --> 00:43:12,036
Good luck, bye.
789
00:43:12,131 --> 00:43:13,211
Good bye.
790
00:43:13,299 --> 00:43:15,005
- Sergeant.
- Good bye.
791
00:43:15,093 --> 00:43:19,257
- Why is everyone here like this?
- Don't, don't, don't. You're fucked.
792
00:43:34,278 --> 00:43:36,485
It is so on, you bitch!
793
00:43:36,572 --> 00:43:41,032
Mm... Blake, I thought
you were my friend, but I guess not.
794
00:43:41,119 --> 00:43:42,279
What did you say?
795
00:43:42,370 --> 00:43:46,659
I said you...
Have skinny bony bitches.
796
00:43:46,749 --> 00:43:47,955
That's it. That's all from me.
797
00:43:48,042 --> 00:43:49,748
I just want to stand and stare tonight.
798
00:43:49,836 --> 00:43:52,418
- Go back inside you little...
- I interrupted the whole flow.
799
00:43:52,505 --> 00:43:54,962
I can't believe I let you
come here and suck my dick pipe.
800
00:43:55,049 --> 00:43:58,962
That dick pipe is a gross exaggeration
of what you're working with, my man.
801
00:43:59,053 --> 00:44:02,420
Yeah, what the fuck ever,
you little waspy bitch.
802
00:44:03,558 --> 00:44:06,265
You stay on your side,
and I'll stay on my side.
803
00:44:06,352 --> 00:44:09,435
Warriors, come out and play.
804
00:44:09,522 --> 00:44:11,979
They're all my side.
805
00:44:12,066 --> 00:44:13,647
- Good night.
- Good night.
806
00:44:13,734 --> 00:44:15,065
Go back to marin county.
807
00:44:18,281 --> 00:44:20,272
Jj
808
00:44:29,959 --> 00:44:32,621
No. I'm kicking him out. This is war.
809
00:44:32,712 --> 00:44:35,078
Don't start this.
I can't handle the stress.
810
00:44:35,173 --> 00:44:37,334
What, and let him walk all over us?
No fuckin' way!
811
00:44:37,425 --> 00:44:38,944
I'm serious,
I don't like this side of you.
812
00:44:38,968 --> 00:44:41,004
Well, you haven't seen
anything yet.
813
00:44:41,095 --> 00:44:42,960
- Thank you very much.
- What are you doing?
814
00:44:49,478 --> 00:44:51,343
Dance with me, dude!
815
00:44:51,439 --> 00:44:55,102
Dance with me, dude!
You're my friend, dude.
816
00:45:00,323 --> 00:45:04,066
Benny, dude! Dance with me, dude!
817
00:45:05,244 --> 00:45:06,700
- Randy.
- What?
818
00:45:06,787 --> 00:45:09,016
- I think I'm gonna go, dude.
- No, no, no, just stay. Stay.
819
00:45:09,040 --> 00:45:12,783
- Yo, can I put my clothes back on?
- No, no, no. Keep your clothes off.
820
00:45:12,877 --> 00:45:14,617
Just... and read the book.
821
00:45:16,380 --> 00:45:18,871
This book's in Latin, bro.
I can't read Latin.
822
00:45:21,135 --> 00:45:23,877
- Are you happy?
- No. No.
823
00:45:23,971 --> 00:45:25,962
Oh, shit.
824
00:45:29,352 --> 00:45:30,996
- What the fuck happened?
- He'll be gone in a few days.
825
00:45:31,020 --> 00:45:33,165
- What's he gonna do without power?
- Why did the power go off?
826
00:45:33,189 --> 00:45:34,725
I don't like this.
827
00:45:34,815 --> 00:45:36,055
Come on. What?
828
00:45:36,150 --> 00:45:38,061
No one says I have to pay
for his electricity.
829
00:45:39,153 --> 00:45:40,984
He's fucked.
830
00:45:53,042 --> 00:45:55,283
What the fuck is that?
831
00:45:55,378 --> 00:45:57,744
It sounds like a helicopter's out there.
832
00:46:02,927 --> 00:46:05,384
Cutting off the power's
amateur hour, huh?
833
00:46:05,471 --> 00:46:06,961
I fucking hate this guy.
834
00:46:07,056 --> 00:46:09,547
I'm too powerful for you, bro.
835
00:46:09,642 --> 00:46:11,257
Too motherfucking strong.
836
00:46:11,352 --> 00:46:13,263
Look at that shit.
837
00:46:14,397 --> 00:46:16,353
This is my side, that's your side.
838
00:46:16,440 --> 00:46:18,556
You stay over there, little pussy.
839
00:46:18,651 --> 00:46:20,141
Who's got some beer, huh?
840
00:46:26,867 --> 00:46:31,736
Hey, Benny! Randy can wobble,
but he can't what?
841
00:46:31,831 --> 00:46:35,289
- He can't fall down!
- That's fantastic, bro.
842
00:46:35,376 --> 00:46:37,207
- Yeah.
- Hey, can I leave?
843
00:46:37,295 --> 00:46:39,160
No, no, no, no. No, no, dude!
844
00:46:39,255 --> 00:46:41,371
What the fuck, bro?
845
00:46:41,465 --> 00:46:42,796
Arr...
846
00:46:45,136 --> 00:46:47,127
Jj
847
00:47:56,040 --> 00:47:58,840
Looks like all we got left is
the interview, and then the launch party,
848
00:47:58,918 --> 00:48:00,687
and we should be...
We should be squared away.
849
00:48:00,711 --> 00:48:02,997
- Are you okay, blakey?
- Yeah, I'm good. I'm great.
850
00:48:03,089 --> 00:48:05,125
- You sweating like a fuckin' pig, homes.
- Mm...
851
00:48:06,133 --> 00:48:08,044
Did you jog to work today or something?
852
00:48:08,135 --> 00:48:09,215
No. Regular day.
853
00:48:09,303 --> 00:48:11,544
Holy shit!
854
00:48:11,639 --> 00:48:13,630
Jj
855
00:48:20,231 --> 00:48:22,222
Jj
856
00:48:33,244 --> 00:48:34,575
That's hot.
857
00:48:41,377 --> 00:48:42,937
Someone's looking all hot and bothered.
858
00:48:58,436 --> 00:48:59,436
Hello.
859
00:49:01,647 --> 00:49:05,185
Oh... oh, hi. Hi, ma'am.
I have your package.
860
00:49:05,276 --> 00:49:07,767
- You got a package for me?
- Yes.
861
00:49:07,862 --> 00:49:09,352
It's a package. That's my job.
862
00:49:09,447 --> 00:49:10,937
You don't wanna
deliver your package?
863
00:49:11,031 --> 00:49:12,987
Oh, my god! This is...
Is this really happening?
864
00:49:13,075 --> 00:49:17,489
Wait, is this really happening?
This is really happening!
865
00:49:17,580 --> 00:49:20,242
Yay!
866
00:49:20,332 --> 00:49:24,120
Yay! Yay!
867
00:49:24,211 --> 00:49:26,418
What do I do? What do I do?
868
00:49:26,505 --> 00:49:27,790
- Yeah.
- There we go.
869
00:49:27,882 --> 00:49:29,622
I think this...
Can we do it this way?
870
00:49:29,717 --> 00:49:30,752
Does this work?
871
00:49:30,843 --> 00:49:34,256
That feels good.
That's good for my back.
872
00:49:34,346 --> 00:49:37,179
All right, that's good.
I gotta go back to work.
873
00:49:37,266 --> 00:49:39,382
- Yeah!
- To deliver some packages.
874
00:49:39,477 --> 00:49:40,967
Please, get the fuck off me!
875
00:49:41,061 --> 00:49:43,598
I have a job!
Ma'am, I have a job.
876
00:49:43,689 --> 00:49:44,849
Yeah, you do.
877
00:49:44,940 --> 00:49:46,601
Here's the fun Blake I know.
878
00:49:46,692 --> 00:49:49,024
Oh, yeah. Oh, my god,
what is this material?
879
00:49:49,111 --> 00:49:51,602
It's like rayon, or some poly-cotton
or something?
880
00:49:51,697 --> 00:49:54,609
It's amazing. I wish the whole world
was this fabric.
881
00:49:54,700 --> 00:49:56,486
Wait, are you on Molly or something?
882
00:49:56,577 --> 00:49:59,319
Molly? No, no, no. I would never
even be able to get my...
883
00:49:59,413 --> 00:50:00,573
Oh, my god.
884
00:50:00,664 --> 00:50:02,267
- I'm so... no, this is bad.
- Wait. What?
885
00:50:02,291 --> 00:50:05,187
I... this is great. You're great, you're
so great, but I have to go. I'm on drugs.
886
00:50:05,211 --> 00:50:06,271
- Blake.
- No, no, I'm on drugs.
887
00:50:06,295 --> 00:50:07,455
I'm sorry. Sorry, sorry.
888
00:50:07,546 --> 00:50:10,162
- Hello?
- Sarah, we've been drugged.
889
00:50:11,550 --> 00:50:13,757
- What?
- I think that asshole...
890
00:50:13,844 --> 00:50:16,961
Never mind, just don't go out of the house
and don't drink the water.
891
00:50:17,056 --> 00:50:19,047
Just go to the bedroom,
I'll be right there.
892
00:50:19,141 --> 00:50:21,723
Yeah, yeah. Okay. Okay.
893
00:50:21,810 --> 00:50:24,552
- What's the matter?
- You gotta... you gotta... you gotta go.
894
00:50:24,647 --> 00:50:26,458
- Is that family?
- You gotta go. No, you gotta go.
895
00:50:26,482 --> 00:50:28,293
- Is there a family problem?
- Uh-uh, you gotta go.
896
00:50:28,317 --> 00:50:30,273
- No, no... I don't...
- You gotta go, come on.
897
00:50:30,361 --> 00:50:32,192
- No, I don't wanna go.
- You gotta go.
898
00:50:32,279 --> 00:50:34,007
- I don't wanna go!
- You gotta go!
899
00:50:34,031 --> 00:50:35,031
Oh, my god!
900
00:50:35,115 --> 00:50:37,106
Jj
901
00:50:54,927 --> 00:50:56,007
Yes!
902
00:51:15,614 --> 00:51:18,105
- Blake... Blake?
- Hm?
903
00:51:20,244 --> 00:51:24,032
- What the actual fuck?
- Whoa. I'm late for work.
904
00:51:24,123 --> 00:51:25,238
I'm late for work.
905
00:51:27,960 --> 00:51:29,916
- Hi.
- Sorry.
906
00:51:37,845 --> 00:51:40,712
Whoa! Hey, hi.
I was just checking over...
907
00:51:40,806 --> 00:51:42,421
- Blake, you got a minute?
- Yeah, yeah.
908
00:51:42,516 --> 00:51:43,952
I got a... yeah, yeah, I got a minute.
909
00:51:43,976 --> 00:51:46,456
We've known each other a while, right?
You consider us friends?
910
00:51:46,520 --> 00:51:48,181
Yeah. Yeah, you and me, we're friends.
911
00:51:48,272 --> 00:51:51,059
And friends can be honest with each other?
912
00:51:51,150 --> 00:51:54,108
Yeah. Honesty is the bedrock...
913
00:51:54,194 --> 00:51:56,150
Can I tell you something honestly?
914
00:51:56,238 --> 00:51:59,856
- Yeah, please.
- You are fucking fired.
915
00:52:03,370 --> 00:52:04,780
What happened?
916
00:52:04,872 --> 00:52:07,363
That walking foreskin got me fired.
917
00:52:07,458 --> 00:52:10,450
No, no, no, no, wait, wait, wait.
Do not hit him again.
918
00:52:10,544 --> 00:52:12,147
I'm not gonna hit him.
I'm not even gonna touch him.
919
00:52:12,171 --> 00:52:14,958
I'm just gonna lightly,
lightly pummel him until he's dead.
920
00:52:15,049 --> 00:52:18,291
No, no, no, wait, wait, wait.
Listen to me, listen to me, okay?
921
00:52:18,385 --> 00:52:19,821
It's not worth it.
We talked about this.
922
00:52:19,845 --> 00:52:21,381
You were gonna leave your job anyways,
923
00:52:21,472 --> 00:52:23,617
so, you know, I can float us
until you find something else.
924
00:52:23,641 --> 00:52:25,927
- That's not the point.
- It's not worth it. Let it go.
925
00:52:26,018 --> 00:52:27,428
We'll get through this, okay?
926
00:52:27,519 --> 00:52:29,331
The wedding party's coming
tomorrow night for dinner,
927
00:52:29,355 --> 00:52:31,249
and I do not need this crazy
on top of all the other crazy.
928
00:52:31,273 --> 00:52:33,264
I cannot let him get away with this.
929
00:52:33,359 --> 00:52:35,850
Wait, wait, wait, wait, just listen to me.
Hey, hey, hey, hey.
930
00:52:35,944 --> 00:52:37,584
Take a deep breath.
Take a deep breath in.
931
00:52:40,032 --> 00:52:41,897
Let it go, just relax, babe.
932
00:52:42,910 --> 00:52:45,151
He's not worth it.
He's not worth it, okay?
933
00:52:46,246 --> 00:52:47,702
What if, um...
934
00:52:47,790 --> 00:52:50,873
What if we go take
a really nice deep bath, and soak,
935
00:52:50,959 --> 00:52:53,701
and I'll get some epsom salts,
and we can just talk it out. Yeah?
936
00:52:54,880 --> 00:52:56,620
Okay. That'd be great.
937
00:52:56,715 --> 00:52:58,671
- Yeah? Okay.
- Mm-hmm. That'd be really great.
938
00:52:58,759 --> 00:53:00,374
- Thank you.
- Okay.
939
00:53:08,769 --> 00:53:12,102
No job is actually an advantage.
940
00:53:12,189 --> 00:53:14,555
It means you have
all the time in the world.
941
00:53:14,650 --> 00:53:16,060
Well, now...
942
00:53:17,986 --> 00:53:19,442
Me too, motherfucker.
943
00:53:27,913 --> 00:53:29,904
Jj
944
00:54:03,991 --> 00:54:05,902
You motherfucker!
945
00:54:05,993 --> 00:54:07,403
Hey, Randy!
946
00:54:07,494 --> 00:54:09,906
Buddy! Oh, my god,
I totally forgot to tell you!
947
00:54:09,997 --> 00:54:11,828
They're bug-bombing the house today.
948
00:54:11,915 --> 00:54:16,158
Randy has fallen,
and he can't get up.
949
00:54:16,253 --> 00:54:19,040
Yeah, man, shit's just, uh,
been so crazy with the wedding.
950
00:54:19,131 --> 00:54:20,621
I totally forgot you were in there.
951
00:54:20,716 --> 00:54:22,047
You're an asshole.
952
00:54:23,427 --> 00:54:26,635
You should know they're using
very heavy duty chemicals.
953
00:54:26,722 --> 00:54:29,429
Apparently, all your bodily functions
will go off at once.
954
00:54:29,516 --> 00:54:31,222
Huh? Oh, no.
955
00:54:31,310 --> 00:54:33,517
Oh! Oh, no.
956
00:54:36,482 --> 00:54:38,598
I dookied!
957
00:54:43,280 --> 00:54:46,818
Just repeat after me:
958
00:54:46,909 --> 00:54:49,867
- It's not gay.
- It's not gay.
959
00:54:49,953 --> 00:54:51,443
It's not gay!
960
00:54:51,538 --> 00:54:52,903
Again, even more.
961
00:54:53,916 --> 00:54:57,079
- It's not gay.
- It's okay, Randy, it's okay.
962
00:54:57,169 --> 00:54:58,909
It's a trust exercise.
963
00:54:59,004 --> 00:55:02,371
Just close your eyes
and trust me, dude.
964
00:55:08,055 --> 00:55:10,341
Piece of shit.
I'm gonna get you, renner.
965
00:55:20,734 --> 00:55:22,725
Jj
966
00:55:46,218 --> 00:55:48,129
Blake, why is there a meth lab
in our backyard?
967
00:55:48,220 --> 00:55:51,587
I'm going in there
to get all that pack rat's shit,
968
00:55:51,682 --> 00:55:55,174
and I'm gonna move it, so that he has
to take his rathole elsewhere.
969
00:55:55,269 --> 00:55:56,930
Oh.
970
00:55:57,020 --> 00:56:00,353
Now, we can have
the rehearsal dinner back here.
971
00:56:00,440 --> 00:56:04,058
I'll fix up the gazebo,
and we can have the wedding back here!
972
00:56:04,152 --> 00:56:06,609
All while that fucker's
not around to mess with us!
973
00:56:06,697 --> 00:56:09,029
Oh!
974
00:56:10,325 --> 00:56:12,236
I'm gonna have my gravy.
975
00:56:13,495 --> 00:56:16,032
- I love you!
- I love you, too!
976
00:56:16,123 --> 00:56:18,205
I honestly love you so much.
977
00:56:27,384 --> 00:56:29,591
Jj
978
00:56:44,109 --> 00:56:45,169
- Oh, yeah.
- Yeah, okay.
979
00:56:45,193 --> 00:56:46,899
Now's the time.
980
00:56:46,987 --> 00:56:50,445
Um... so before we dig into dessert, um,
981
00:56:50,532 --> 00:56:54,525
we just wanted to say a big thank you
to our amazing wedding party.
982
00:56:54,620 --> 00:56:57,487
- All you guys.
- All your love and support.
983
00:56:57,581 --> 00:57:01,540
Um, the last couple weeks have been a bit
of a journey getting here, but...
984
00:57:01,627 --> 00:57:04,289
It's been a little rocky,
but it's been good.
985
00:57:04,379 --> 00:57:05,664
Yeah.
986
00:57:06,965 --> 00:57:08,171
- Yeah.
- Um...
987
00:57:08,258 --> 00:57:12,718
But tonight is really just about
celebrating and making memories
988
00:57:12,804 --> 00:57:14,635
and, um, spreading love.
989
00:57:16,224 --> 00:57:17,805
Aww, - cheers.
990
00:57:17,893 --> 00:57:21,351
- Cheers, you guys. Thank you so much.
- Cheers.
991
00:57:23,315 --> 00:57:25,681
Enjoy the cake.
992
00:57:27,819 --> 00:57:29,855
- Mm...
- Weddings are the worst.
993
00:57:29,947 --> 00:57:32,154
I'm sure your wedding's
gonna be fine, but...
994
00:57:32,240 --> 00:57:33,400
I hate weddings.
995
00:57:33,492 --> 00:57:35,528
- Mm-hmm.
- I'm gonna go to yours, renner, but...
996
00:57:35,619 --> 00:57:37,359
- It'll be all right.
- I appreciate that.
997
00:57:37,454 --> 00:57:39,820
I appreciate...
Mainly, it's her dad, uh...
998
00:57:39,915 --> 00:57:42,372
What's the word? He hates me.
He hates me a ton.
999
00:57:42,459 --> 00:57:45,872
Okay, Blake's exaggerating.
He doesn't hate you, he just...
1000
00:57:46,880 --> 00:57:49,496
He's... not too sure about you.
1001
00:57:49,591 --> 00:57:52,958
Oh, come on. Who could hate
those sad goat eyes?
1002
00:57:53,053 --> 00:57:54,714
Sarah's dad isn't so bad.
1003
00:57:54,805 --> 00:57:56,045
Loved me, right, Sarah?
1004
00:57:56,139 --> 00:57:58,755
Kip, he-he-he did.
1005
00:57:58,850 --> 00:58:00,465
Yeah, he really loves you a ton.
1006
00:58:00,560 --> 00:58:02,425
Good old Douglas, man.
1007
00:58:02,521 --> 00:58:04,432
He's crazy. I love that dude.
1008
00:58:05,440 --> 00:58:06,793
Remember when he took us
to the beach house?
1009
00:58:06,817 --> 00:58:09,149
Oh, the beach house!
Dude, that was so dope!
1010
00:58:09,236 --> 00:58:11,443
Oh, man.
1011
00:58:11,530 --> 00:58:13,174
That sounds awesome.
That sounds really awesome.
1012
00:58:13,198 --> 00:58:14,313
- Absolutely.
- Beach house.
1013
00:58:14,408 --> 00:58:16,490
I've seen pictures, but I've never been.
1014
00:58:16,576 --> 00:58:17,782
- Yeah.
- Yeah.
1015
00:58:17,869 --> 00:58:22,112
The very second he met me, he called me
kip, then he said, "never mind."
1016
00:58:22,207 --> 00:58:23,309
And then he said, "I hate you."
1017
00:58:23,333 --> 00:58:27,042
Here we motherfuckin' go.
1018
00:58:30,632 --> 00:58:32,748
Fuckin' flakka possum.
1019
00:58:38,056 --> 00:58:40,047
Jj
1020
00:59:36,948 --> 00:59:38,904
Well, that's the last of the shots.
1021
00:59:38,992 --> 00:59:40,983
With any luck,
you guys will all be fine.
1022
00:59:42,537 --> 00:59:44,698
Except him.
He's not going anywhere.
1023
00:59:44,790 --> 00:59:46,496
Ah, man, that's bullshit.
1024
00:59:46,583 --> 00:59:47,618
Mm, it is.
1025
00:59:47,709 --> 00:59:50,189
You know, you did the right thing
coming in as fast as you did.
1026
00:59:50,253 --> 00:59:51,993
Rabies is not something
to be taken lightly.
1027
00:59:52,089 --> 00:59:52,919
Mm-hmm.
1028
00:59:53,006 --> 00:59:55,247
May I ask you
a fairly serious question?
1029
00:59:55,342 --> 00:59:58,209
- Of course.
- What the fuck was that thing?
1030
00:59:58,303 --> 01:00:00,510
- Goddamn, you guys got fucked up.
- I'm sorry, wait.
1031
01:00:00,597 --> 01:00:02,713
Did you say we have
a decent chance of being okay?
1032
01:00:02,808 --> 01:00:05,470
- It's not... it's not a good chance?
- The medicine usually works.
1033
01:00:05,560 --> 01:00:07,141
What do you mean, usually?
1034
01:00:07,229 --> 01:00:09,265
What-what if the medicine
doesn't-doesn't work?
1035
01:00:09,356 --> 01:00:11,847
Well, then you're fucked... basically.
1036
01:00:13,401 --> 01:00:15,687
Fucking flakka possum.
1037
01:00:15,779 --> 01:00:18,236
Everybody else
got the rabies shots already.
1038
01:00:18,323 --> 01:00:20,609
Do you think we should tell them
that it may not work?
1039
01:00:20,700 --> 01:00:22,361
Maybe keep it from them for a little bit.
1040
01:00:22,452 --> 01:00:24,283
- Um...
- Oh.
1041
01:00:24,371 --> 01:00:29,661
Mr. renner, um, what exactly
did this to your guests?
1042
01:00:29,751 --> 01:00:31,742
Nothing. I have no idea.
1043
01:00:31,837 --> 01:00:34,328
It could've been absolutely anything.
1044
01:00:34,422 --> 01:00:39,633
Yeah. Mr. renner, I'd advise you
not to take the law into your own hands.
1045
01:00:39,719 --> 01:00:42,210
Of course not.
Because that would be illegal.
1046
01:00:43,223 --> 01:00:44,713
Very illegal.
1047
01:00:45,725 --> 01:00:49,468
Okay, Bonnie and Clyde,
you have a good evening.
1048
01:00:49,563 --> 01:00:52,305
Will do. Thank you so much
for stopping by.
1049
01:00:52,399 --> 01:00:55,891
- It's so good to see you.
- Oh, I hate you both.
1050
01:00:57,988 --> 01:00:59,465
I think we got to postpone the wedding.
1051
01:00:59,489 --> 01:01:01,025
No, what? No, no, no, no.
1052
01:01:01,116 --> 01:01:02,885
He knows that he went too far
with all of this shit.
1053
01:01:02,909 --> 01:01:05,116
Now he'll lie low,
he'll be too scared to do anything.
1054
01:01:05,203 --> 01:01:06,363
The wedding is still on.
1055
01:01:06,454 --> 01:01:09,116
- Il mean...
- The wedding is still on.
1056
01:01:09,207 --> 01:01:10,447
It's... it's a 100 percent on.
1057
01:01:10,542 --> 01:01:13,204
- Are you sure?
- Yes, I'm sure.
1058
01:01:13,295 --> 01:01:16,162
- I love you.
- I love you.
1059
01:01:27,851 --> 01:01:30,183
- I think he's gonna die.
- I know.
1060
01:01:59,424 --> 01:02:00,539
Daddy...
1061
01:02:03,261 --> 01:02:05,877
I will give you $100,000
if we turn around right now.
1062
01:02:05,972 --> 01:02:07,692
- We already talked about this.
- All right.
1063
01:02:08,558 --> 01:02:09,843
Hi.
1064
01:02:10,852 --> 01:02:12,513
Hi. Good to see you.
1065
01:02:12,604 --> 01:02:13,844
Dearly beloved...
1066
01:02:14,731 --> 01:02:16,346
We are gathered here today
1067
01:02:17,359 --> 01:02:19,020
in the presence of god,
1068
01:02:20,111 --> 01:02:24,275
to join this man and this woman
in holy matrimony.
1069
01:02:25,492 --> 01:02:29,986
To bind their hearts as one
for ever and ever...
1070
01:02:30,080 --> 01:02:32,947
And ever. Ever...
1071
01:02:34,084 --> 01:02:36,229
- Do you have a mint?
- To find their love...
1072
01:02:36,253 --> 01:02:37,730
- What's that, sir?
- A mint. Do you have...
1073
01:02:37,754 --> 01:02:39,494
You don't have to call me "sir."
1074
01:02:39,589 --> 01:02:41,580
- Love is kind...
- I can't get you...
1075
01:02:41,675 --> 01:02:44,337
I wish you were calling me "dad."
1076
01:02:44,427 --> 01:02:46,759
Walk away.
1077
01:02:46,846 --> 01:02:49,337
Walk away right now.
End this shit, it's...
1078
01:02:49,432 --> 01:02:52,265
End this fucking madness.
You don't need this.
1079
01:02:52,352 --> 01:02:55,310
- Just end this.
- Dude, seriously?
1080
01:03:14,040 --> 01:03:16,622
- Blake!
- Jeez!
1081
01:03:16,710 --> 01:03:19,873
- Do you take Sariah...”?
- Sarah.
1082
01:03:19,963 --> 01:03:22,295
- It's Sarah.
- Whatever.
1083
01:03:22,382 --> 01:03:25,294
- Mm-hmm.
- As your life... wife?
1084
01:03:25,385 --> 01:03:27,967
Yes. I do.
1085
01:03:28,054 --> 01:03:32,263
- Do you take... blame?
- Blake.
1086
01:03:32,350 --> 01:03:34,215
- Yeah.
- It's Blake.
1087
01:03:34,311 --> 01:03:36,848
Do you take this guy
to be your husband?
1088
01:03:36,938 --> 01:03:38,894
Yes, I do.
1089
01:03:38,982 --> 01:03:42,315
And now, by the power
invested in this state,
1090
01:03:42,402 --> 01:03:44,438
and this country,
1091
01:03:44,529 --> 01:03:47,646
I now pronounce you
husband and wife.
1092
01:03:47,741 --> 01:03:51,484
You may kiss the bride.
Or whatever.
1093
01:03:51,578 --> 01:03:53,159
Good luck.
1094
01:03:53,246 --> 01:03:55,737
May god have mercy
on your souls!
1095
01:03:56,750 --> 01:03:58,741
Jj
1096
01:04:32,077 --> 01:04:33,533
Well, man, you finally did it.
1097
01:04:33,620 --> 01:04:35,056
- I'm proud of you.
- Thank you.
1098
01:04:35,080 --> 01:04:36,411
Took one for the team.
1099
01:04:36,498 --> 01:04:38,363
Your life is completely over.
1100
01:04:38,458 --> 01:04:41,165
- I'm so proud of you.
- Thank you so much.
1101
01:04:41,252 --> 01:04:43,981
Listen, if there was ever a chance
that you're going to get anal, my friend,
1102
01:04:44,005 --> 01:04:45,290
it's tonight.
1103
01:04:45,382 --> 01:04:47,839
- We'll see, yeah.
- What's up, Mr. m?
1104
01:04:47,926 --> 01:04:49,666
How's it going?
Looking good, buddy.
1105
01:04:49,761 --> 01:04:52,093
- Jason statham good.
- Stop talking.
1106
01:04:52,180 --> 01:04:53,545
Get out of my air space.
1107
01:04:53,640 --> 01:04:55,972
- Let's go.
- Unreal.
1108
01:04:57,143 --> 01:04:59,680
- Blake.
- Mr. masters.
1109
01:04:59,771 --> 01:05:01,261
Or I guess I should say dad.
1110
01:05:01,356 --> 01:05:05,224
How... you have surprised me.
1111
01:05:06,236 --> 01:05:08,648
And those who have tried will tell you
1112
01:05:08,738 --> 01:05:11,104
it is not an easy thing to surprise me.
1113
01:05:12,992 --> 01:05:15,074
J-Jesus!
1114
01:05:15,161 --> 01:05:17,948
Angela, you should know better
than to ever sneak up!
1115
01:05:18,039 --> 01:05:21,782
Never sneak up on a man,
me especially.
1116
01:05:23,086 --> 01:05:25,998
- Whoo...
- She's a wonderful woman.
1117
01:05:26,089 --> 01:05:28,421
I knew her since... she was...
1118
01:05:28,508 --> 01:05:32,126
She's always been that tall,
and she makes great honey-baked ham.
1119
01:05:32,220 --> 01:05:35,178
Blake... oh, god.
1120
01:05:35,265 --> 01:05:38,598
Here's the deal, no one's done it.
1121
01:05:38,685 --> 01:05:40,801
You brought my daughter to the altar.
1122
01:05:40,895 --> 01:05:44,183
Yeah. Look, I want you to know,
Sarah is my whole world.
1123
01:05:44,274 --> 01:05:45,309
- Uh-huh.
- All right.
1124
01:05:45,400 --> 01:05:48,938
I... I know she's too good for me.
I do. No, I really do.
1125
01:05:49,028 --> 01:05:52,771
But her happiness is the most important
thing in the world to me.
1126
01:05:54,701 --> 01:05:56,407
Well, that's one thing we have in common.
1127
01:05:58,079 --> 01:05:58,943
Daddy.
1128
01:05:59,038 --> 01:06:00,323
- Yes.
- Yeah.
1129
01:06:00,415 --> 01:06:03,532
Um... Blake, we just, uh...
1130
01:06:03,626 --> 01:06:05,582
We need you for some photos.
1131
01:06:05,670 --> 01:06:07,331
I'll be there in a sec.
1132
01:06:09,549 --> 01:06:10,834
Mr. d.
1133
01:06:10,925 --> 01:06:13,337
Kip! Kip!
1134
01:06:24,439 --> 01:06:26,805
Ladies and gentlemen...
1135
01:06:26,900 --> 01:06:31,769
Would you join me, please,
in raising a glass
1136
01:06:31,863 --> 01:06:36,823
to my lovely daughter
and her new lovely husband.
1137
01:06:38,453 --> 01:06:39,659
- Sweet...
- Aww...
1138
01:06:39,746 --> 01:06:42,829
Sweet pea, my heart.
1139
01:06:44,000 --> 01:06:47,834
I wish you the... the kind of passion
1140
01:06:47,921 --> 01:06:51,209
that your mother and I have shared
for the last 35 years.
1141
01:06:51,299 --> 01:06:53,039
Stop...
1142
01:06:54,844 --> 01:07:00,464
Not a day goes by that I do not
look across the room and...
1143
01:07:00,558 --> 01:07:03,516
And wonder how...
How am I so lucky?
1144
01:07:04,604 --> 01:07:06,435
Things I've done.
1145
01:07:06,523 --> 01:07:07,933
I tell you, though it sounds fun.
1146
01:07:08,024 --> 01:07:10,891
Waterboarding? Not a water sport.
1147
01:07:13,488 --> 01:07:16,730
But this lady...
Makes everything okay.
1148
01:07:17,742 --> 01:07:18,782
'Cause she's so beautiful.
1149
01:07:20,328 --> 01:07:21,443
So classy.
1150
01:07:22,497 --> 01:07:24,533
So attentive.
1151
01:07:24,624 --> 01:07:28,208
And so hungry...
1152
01:07:28,294 --> 01:07:29,730
What are you do... bev, what are you...?
1153
01:07:29,754 --> 01:07:31,119
Raise your glass!
1154
01:07:31,214 --> 01:07:32,954
Your tux is fantastic.
1155
01:07:33,049 --> 01:07:35,040
Hey, Douglas,
what's bev been drinkin'?
1156
01:07:36,052 --> 01:07:37,508
- I'll have a double.
- Oh!
1157
01:07:37,595 --> 01:07:39,615
I'll pour it for you a little bit later.
1158
01:07:39,639 --> 01:07:41,784
- You wanna... you wanna go lie down?
- He's cute.
1159
01:07:41,808 --> 01:07:43,719
- You okay?
- I wanna suck your cock.
1160
01:07:43,810 --> 01:07:46,677
Everybody, I wanna suck his cock!
1161
01:07:46,771 --> 01:07:48,978
Raise your glasses, everyone.
1162
01:07:49,065 --> 01:07:51,181
- That's...
- To sucking cock!
1163
01:07:54,612 --> 01:07:57,103
What the actual fuck?
1164
01:07:57,198 --> 01:07:59,093
I think your mom's on Molly.
That's what the actual fuck.
1165
01:07:59,117 --> 01:08:01,470
- This is really nice. What is this?
- What the hell's wrong with you?
1166
01:08:01,494 --> 01:08:02,529
- It's soft.
- Stop, stop.
1167
01:08:02,620 --> 01:08:03,860
- Ooh!
- Get out of here.
1168
01:08:08,418 --> 01:08:11,000
Blake, all of our guests
are acting really weird.
1169
01:08:11,087 --> 01:08:12,247
Yeah, right there.
1170
01:08:12,338 --> 01:08:14,704
Ah, no, they're just drunk.
It's a wedding.
1171
01:08:16,467 --> 01:08:19,174
No, no, this is beyond drunk.
1172
01:08:24,851 --> 01:08:26,887
Cousin Jimmy, what the fuck?!
1173
01:08:26,978 --> 01:08:28,969
Jj
1174
01:08:37,572 --> 01:08:40,063
Fuck, fuck, fuck...
1175
01:08:40,158 --> 01:08:41,568
No, no, no!
1176
01:08:43,870 --> 01:08:45,326
Oh, my god!
1177
01:09:06,893 --> 01:09:09,054
Jj
1178
01:09:17,445 --> 01:09:18,605
Whoo!
1179
01:09:18,696 --> 01:09:20,812
Best wedding ever.
1180
01:09:20,907 --> 01:09:22,863
Have you seen my friend?
1181
01:09:23,868 --> 01:09:26,826
I am so happy you're not my dad.
1182
01:09:26,913 --> 01:09:29,074
What the fuck is going on?!
1183
01:09:30,958 --> 01:09:32,243
They're out of control!
1184
01:09:32,335 --> 01:09:34,326
The house is ruined,
the wedding's ruined.
1185
01:09:34,420 --> 01:09:36,160
He's here.
I know he's here somewhere.
1186
01:09:36,255 --> 01:09:38,462
This has Randy written all over it.
1187
01:09:46,391 --> 01:09:49,474
Oh... fuck. Oh, shit.
1188
01:09:49,560 --> 01:09:51,892
Oopsies!
1189
01:09:51,979 --> 01:09:55,187
Oh, man. Holy shit.
1190
01:09:55,274 --> 01:09:56,764
What the fuck?
1191
01:09:56,859 --> 01:09:58,144
What the fuck did you do, Randy?
1192
01:09:58,236 --> 01:10:00,318
I gave your party the whole box, brother.
1193
01:10:00,405 --> 01:10:02,737
I gave 'em the whole motherfucking box!
1194
01:10:02,824 --> 01:10:05,657
- I'm gonna fucking kill you.
- Oh, shit.
1195
01:10:27,807 --> 01:10:29,798
Jj
1196
01:11:18,608 --> 01:11:20,894
Daddy, I'm so sorry.
1197
01:11:20,985 --> 01:11:24,102
It's all right.
1198
01:11:24,197 --> 01:11:25,812
It'll be fine.
1199
01:11:25,907 --> 01:11:27,488
It's all over now.
1200
01:11:28,493 --> 01:11:30,108
Nearly over.
1201
01:11:32,497 --> 01:11:33,987
All right, look out.
1202
01:11:34,999 --> 01:11:36,409
Christ...
1203
01:11:39,253 --> 01:11:41,118
Man...
1204
01:11:41,214 --> 01:11:42,920
If that shit was on pay-per-view,
1205
01:11:43,007 --> 01:11:45,007
we'd be fucking millionaires
right now, for real...
1206
01:11:45,092 --> 01:11:47,754
Shut the fuck up!
You never shut the fuck up!
1207
01:11:49,222 --> 01:11:50,883
I was trying to be your friend.
1208
01:11:50,973 --> 01:11:53,430
Okay, I was being nice to you,
and being generous.
1209
01:11:53,518 --> 01:11:54,883
And you were miserable.
1210
01:11:54,977 --> 01:11:56,592
Oh, my god!
Of course, I was miserable!
1211
01:11:56,687 --> 01:11:59,645
All right? That's what growing up is.
You're just... you're miserable.
1212
01:11:59,732 --> 01:12:03,566
And you look for someone
you can try to enjoy the misery with.
1213
01:12:03,653 --> 01:12:05,894
And that's what Sarah is. Okay?
1214
01:12:05,988 --> 01:12:08,775
And then I fucked it
all up for no reason.
1215
01:12:08,866 --> 01:12:11,733
For you! For fucking around with you!
It's insane!
1216
01:12:11,828 --> 01:12:13,548
Yeah, well,
the Sarah thing will pass, okay?
1217
01:12:13,621 --> 01:12:16,328
I'm more concerned about us
and our relationship, okay?
1218
01:12:16,415 --> 01:12:19,122
So what we need to do as a...
As a team, bro, as a team...
1219
01:12:19,210 --> 01:12:20,495
Do not fucking touch me!
1220
01:12:20,586 --> 01:12:22,306
- We need to move forward.
- Don't touch me!
1221
01:12:22,338 --> 01:12:24,316
- We should move forward...
- There is no moving forward!
1222
01:12:24,340 --> 01:12:26,193
- And not look in the rearview...
- There's not a rearview mirror!
1223
01:12:26,217 --> 01:12:27,903
- Yes, there is.
- There's not a fucking rearview mirror!
1224
01:12:27,927 --> 01:12:29,363
- What do you mean?
- You're a fucking loser!
1225
01:12:29,387 --> 01:12:30,739
- You're a loser, dude.
- What the fuck, dude.
1226
01:12:30,763 --> 01:12:32,991
You're 50 years old and you live
in a fucking guest house.
1227
01:12:33,015 --> 01:12:35,973
- Whatever. Dude...
- You are fucking delusional, man.
1228
01:12:36,060 --> 01:12:38,722
Everything around you turns to shit.
1229
01:12:41,148 --> 01:12:43,764
Mr. renner. Visitor.
1230
01:12:44,777 --> 01:12:45,983
Ma'am.
1231
01:12:47,154 --> 01:12:49,486
Hey. Are you okay?
1232
01:12:49,574 --> 01:12:52,737
Just stop, I... I came to pay your bail.
1233
01:12:52,827 --> 01:12:55,159
- Okay.
- What about my bail? Please.
1234
01:12:55,246 --> 01:12:57,578
No, I'm not paying your fucking bail.
1235
01:12:57,665 --> 01:13:01,374
I-I came to pay your bail, I paid
your bail, and that's... that's it.
1236
01:13:02,378 --> 01:13:05,586
- Wh-what do you mean?
- I mean... I mean, that's it.
1237
01:13:05,673 --> 01:13:08,039
You and me, I... we're done.
1238
01:13:08,134 --> 01:13:09,999
I can't do this.
1239
01:13:10,094 --> 01:13:12,676
Sarah, listen...
1240
01:13:12,763 --> 01:13:14,741
- That's... no, no.
- How many more signs do we need?
1241
01:13:14,765 --> 01:13:17,411
If it wasn't this, I'd be something
in one, two, five years from now.
1242
01:13:17,435 --> 01:13:18,299
Mm-hmm.
1243
01:13:18,394 --> 01:13:21,477
Listen to me. I... that's not...
1244
01:13:21,564 --> 01:13:24,476
Look, I am listening.
I'm finally listening to you.
1245
01:13:25,610 --> 01:13:27,441
But... don't you love me?
1246
01:13:28,905 --> 01:13:30,896
I ove isn't the issue here.
1247
01:13:30,990 --> 01:13:33,106
Yes, it is. It's the only issue.
1248
01:13:33,200 --> 01:13:35,680
Blake, I can't. Just, please...
Just don't make this any worse.
1249
01:13:35,745 --> 01:13:36,951
Yeah.
1250
01:13:37,038 --> 01:13:39,078
- Wait, just give me another chance.
- I'm pregnant.
1251
01:13:41,626 --> 01:13:44,618
Okay, that's fine. That's great!
1252
01:13:44,712 --> 01:13:46,828
I mean, now the plan
is you get me out of here...
1253
01:13:46,923 --> 01:13:49,881
No. No, the plan is I'm going
to stay at my parents' house,
1254
01:13:49,967 --> 01:13:53,380
and do not come and try to see me,
because my dad said he's gonna kill you
1255
01:13:53,471 --> 01:13:56,884
and... I really think
he means it this time.
1256
01:13:58,935 --> 01:14:00,926
I gotta... I gotta go.
1257
01:14:02,396 --> 01:14:03,761
- Wow!
- Wow.
1258
01:14:03,856 --> 01:14:06,017
She's pregnant, man.
That's... that's amazing.
1259
01:14:06,108 --> 01:14:07,223
Shut the fuck up.
1260
01:14:07,318 --> 01:14:08,524
- L-l just...
- Shut the...
1261
01:14:08,611 --> 01:14:09,771
You have to shut the fuck up.
1262
01:14:12,615 --> 01:14:14,776
- Yeah.
- Mm.
1263
01:14:14,867 --> 01:14:15,947
- Sad.
- Okay.
1264
01:14:16,035 --> 01:14:17,866
Sarge!
1265
01:14:17,954 --> 01:14:20,366
Ah! Get in here.
1266
01:14:20,456 --> 01:14:22,447
- This is him.
- What's up? What's up?
1267
01:14:22,541 --> 01:14:24,907
- This is cockfield!
- This is the guy you told me about?
1268
01:14:25,002 --> 01:14:26,208
Yeah, yeah, yeah, yeah. Hi.
1269
01:14:26,295 --> 01:14:28,411
Hi, my name is Randy.
Randy. Officer...
1270
01:14:28,506 --> 01:14:29,871
No, call me Jeremy.
1271
01:14:29,966 --> 01:14:32,298
Oh! Hey.
1272
01:14:32,385 --> 01:14:35,092
- You told him about me.
- Yeah.
1273
01:14:59,537 --> 01:15:01,994
Oh, my god. He is so cute.
1274
01:15:02,081 --> 01:15:03,742
I don't wanna do this on my own.
1275
01:15:03,833 --> 01:15:06,324
You are not on your own.
1276
01:15:12,675 --> 01:15:14,085
- Hello.
- Hey, Blake.
1277
01:15:14,176 --> 01:15:17,134
It's edna from hindpoken realty.
1278
01:15:17,221 --> 01:15:18,256
Hello, edna.
1279
01:15:18,347 --> 01:15:20,508
I just need to go over
a few things in person
1280
01:15:20,599 --> 01:15:22,339
before we put the house
back on the market.
1281
01:15:23,853 --> 01:15:25,580
Can you meet me at the house
Saturday at noon?
1282
01:15:25,604 --> 01:15:26,604
Great. Thanks, edna.
1283
01:15:26,689 --> 01:15:29,180
- I'll see you Saturday.
- Okay, see you then.
1284
01:15:33,029 --> 01:15:34,940
Jj
1285
01:16:15,905 --> 01:16:17,315
Jesus..
1286
01:16:26,290 --> 01:16:29,202
- Blake?
- Hi, Sarah.
1287
01:16:29,293 --> 01:16:32,660
You... you look amazing.
1288
01:16:32,755 --> 01:16:38,295
- I... Blake, I wasn't expecting...
- No, I wasn't either.
1289
01:16:38,385 --> 01:16:41,092
Edna called me
and said I should stop by today.
1290
01:16:41,180 --> 01:16:43,045
Yeah, me too.
1291
01:16:43,140 --> 01:16:46,052
The house looks amazing.
You've been busy.
1292
01:16:46,143 --> 01:16:47,863
No, no. I didn't...
I didn't do any of this.
1293
01:16:48,646 --> 01:16:49,646
What?
1294
01:16:52,191 --> 01:16:53,191
Who did?
1295
01:16:54,276 --> 01:16:55,561
Truce, truce.
1296
01:16:55,653 --> 01:16:57,881
- Peace, peace. Truce, truce.
- Are you fucking kidding me?
1297
01:16:57,905 --> 01:16:59,800
Look, look, look, just give me
five minutes of your time,
1298
01:16:59,824 --> 01:17:01,280
just five minutes and I'll be gone.
1299
01:17:01,367 --> 01:17:03,358
You'll never see my face again,
I promise, please.
1300
01:17:03,452 --> 01:17:06,159
I'll give you 30 seconds,
you fucking asshole.
1301
01:17:06,247 --> 01:17:08,809
Look, it's really important to me
that a family lives in this house.
1302
01:17:08,833 --> 01:17:11,870
Not me, not anyone else, but a family.
1303
01:17:12,962 --> 01:17:16,500
And I want it to be your family,
so, you guys, please, just...
1304
01:17:16,590 --> 01:17:19,707
Just don't put the house
on the market just yet, please.
1305
01:17:21,470 --> 01:17:23,210
You did this? How?
1306
01:17:25,015 --> 01:17:27,506
I sold Napoleon's hat.
1307
01:17:27,601 --> 01:17:30,183
- A... a Napoleon hat paid for all this?
- No.
1308
01:17:30,271 --> 01:17:31,761
Not a Napoleon's hat.
1309
01:17:31,856 --> 01:17:34,268
Fuckin' Napoleon's hat, dude.
1310
01:17:34,358 --> 01:17:35,598
- I don't understand.
- No...
1311
01:17:35,693 --> 01:17:37,733
That stuff in the cardboard boxes
in the back, okay?
1312
01:17:37,820 --> 01:17:39,981
That was my dad's stuff.
It was my inheritance.
1313
01:17:40,072 --> 01:17:41,653
I found it was worth millions.
1314
01:17:41,740 --> 01:17:44,026
Dude, I'm a fuckin' millionaire
on top of it.
1315
01:17:44,118 --> 01:17:47,360
Slum dude millionaire, bro.
That's fuckin' weird.
1316
01:17:47,454 --> 01:17:48,890
- Congrats.
- I'm a fuckin' millionaire.
1317
01:17:48,914 --> 01:17:50,154
That's awesome.
1318
01:17:52,501 --> 01:17:54,020
- Yeah, that's really cool.
- That's great.
1319
01:17:54,044 --> 01:17:57,457
Listen, and there's just, uh... man.
1320
01:17:57,548 --> 01:17:59,914
There's just one more thing
that I got to tell you guys
1321
01:18:00,009 --> 01:18:04,093
that I... I've been keeping from you guys
for quite some time.
1322
01:18:07,474 --> 01:18:09,089
What is it?
1323
01:18:09,185 --> 01:18:12,803
The main reason why I didn't want
to get rid of this house and let it go...
1324
01:18:13,814 --> 01:18:15,224
Is 'cause this...
1325
01:18:16,775 --> 01:18:18,356
This is my family's house.
1326
01:18:18,444 --> 01:18:21,436
My childhood home,
I actually grew up here my whole life.
1327
01:18:21,530 --> 01:18:23,771
When my parents both died
they left it to me,
1328
01:18:23,866 --> 01:18:26,903
so I just moved
into the guest house and...
1329
01:18:28,204 --> 01:18:30,866
I had no other plan
but to stall the sale.
1330
01:18:32,041 --> 01:18:34,282
So when you guys came around, I just...
1331
01:18:34,376 --> 01:18:38,119
- I fuckin' freaked out, man.
- Yeah. Yeah, you really did.
1332
01:18:38,214 --> 01:18:41,923
I'm ready to let it go, okay,
and just give you guys my house.
1333
01:18:42,009 --> 01:18:44,216
To start a family.
Here, your family.
1334
01:18:44,303 --> 01:18:45,303
For reals.
1335
01:18:46,472 --> 01:18:50,135
You're my friend, dudes. You guys
are my friend, dudes. Please.
1336
01:18:51,143 --> 01:18:54,635
And I have one other thing that I want
to show you guys, just one other thing.
1337
01:18:54,730 --> 01:18:57,096
- Is it gonna be gross?
- No, come here.
1338
01:19:00,527 --> 01:19:01,687
Oh, god.
1339
01:19:06,784 --> 01:19:08,740
Jj
1340
01:19:09,745 --> 01:19:12,077
Oh... oh, my god.
1341
01:19:12,164 --> 01:19:14,655
Th... I don't even know
what to say.
1342
01:19:14,750 --> 01:19:16,286
Well, this is it, guys.
1343
01:19:16,377 --> 01:19:18,217
This is where you're gonna
start your new life.
1344
01:19:18,295 --> 01:19:20,911
In Randy cockfield's childhood home.
1345
01:19:22,299 --> 01:19:24,415
- Uh...
- I
1346
01:19:24,510 --> 01:19:26,125
and, Blake,
1347
01:19:26,220 --> 01:19:30,338
when you bring Sarah into the field,
what are you gonna do with her?
1348
01:19:30,432 --> 01:19:32,272
- What are you gonna do with her, man?
- Don't.
1349
01:19:32,309 --> 01:19:33,309
Come on, say it.
1350
01:19:33,394 --> 01:19:34,759
- Don't spoil it.
- Say it.
1351
01:19:34,853 --> 01:19:37,720
- Give you his cock!
- That's right, yeah.
1352
01:19:37,815 --> 01:19:40,272
Is this beautiful or what, guys?
I mean, come on.
1353
01:19:40,359 --> 01:19:42,896
- Don't worry about it.
- Thanks, man.
1354
01:19:45,030 --> 01:19:47,237
Sarah.
1355
01:19:51,370 --> 01:19:53,486
All right, too long on the hug.
Too long.
1356
01:19:53,580 --> 01:19:56,071
Okay. Thank you. Thank...
No, no, no.
1357
01:19:56,166 --> 01:19:57,406
- No.
- Okay.
1358
01:20:00,838 --> 01:20:01,953
Great.
1359
01:20:04,341 --> 01:20:06,332
Jj
1360
01:20:16,645 --> 01:20:20,103
And just like that, he's gone.
1361
01:20:25,904 --> 01:20:29,317
A little dinosaur.
Like a little dinosaur.
1362
01:20:29,408 --> 01:20:31,273
Do you wanna be a dinosaur?
1363
01:20:33,412 --> 01:20:35,403
Hey. Got an email from Randy.
1364
01:20:35,497 --> 01:20:37,533
He signed it "admiral cockfield,"
1365
01:20:37,624 --> 01:20:39,227
which I actually think
works more than Randy.
1366
01:20:39,251 --> 01:20:41,617
I wonder where he is.
1367
01:20:41,712 --> 01:20:43,248
Do I... wait, do I wanna know?
1368
01:20:43,339 --> 01:20:45,751
Well, he sent a link.
Do you wanna watch it?
1369
01:20:45,841 --> 01:20:48,799
- Uh-uh.
- Fuck it. I'm clicking it.
1370
01:20:48,886 --> 01:20:49,886
Cover him up.
1371
01:20:50,888 --> 01:20:52,424
Yo, what's up Blake and Sarah?
1372
01:20:52,514 --> 01:20:55,256
Wanted to let you know
that I'm livin' my life.
1373
01:20:55,351 --> 01:20:57,387
It's Randy cockfield.
I miss you guys.
1374
01:20:57,478 --> 01:20:58,558
I bought a boat.
1375
01:20:58,645 --> 01:21:01,102
I'm salilin' the seven seas, dudes.
1376
01:21:02,191 --> 01:21:04,102
Illegal, renner. Illegal.
1377
01:21:04,193 --> 01:21:06,525
- Hey.
- You're missing out, blakey.
1378
01:21:06,612 --> 01:21:07,897
Mm, I like...
1379
01:21:09,531 --> 01:21:12,147
And look who else is here,
it's our fuzzy buddy.
1380
01:21:12,242 --> 01:21:16,281
Oh, he misses you, dude.
1381
01:21:16,372 --> 01:21:18,829
I'm gonna come visit you guys
in a couple weeks,
1382
01:21:18,916 --> 01:21:21,077
so just have the guest house ready for me.
1383
01:21:21,168 --> 01:21:22,533
Fuck that shit.
1384
01:21:22,628 --> 01:21:24,308
- No, he's not coming here.
- No, he's not.
99107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.