All language subtitles for Guest.House.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:22,749 --> 00:01:24,740 Jj 4 00:02:17,554 --> 00:02:19,032 We can't afford any of these houses. 5 00:02:19,056 --> 00:02:21,176 Look, daddy's gonna help with the downpayment. 6 00:02:21,266 --> 00:02:22,381 He doesn't even like me. 7 00:02:22,476 --> 00:02:25,138 Oh, he just doesn't know you well enough yet. 8 00:02:25,228 --> 00:02:26,228 This is it? 9 00:02:26,313 --> 00:02:30,147 - It can't be, this is like a palace. - I think this is the place. 10 00:02:31,151 --> 00:02:32,186 This is it? 11 00:02:32,277 --> 00:02:34,734 Well, there's edna's car. 12 00:02:34,821 --> 00:02:36,857 - Okay, Mr. bad cop. - Mm-hmm. 13 00:02:36,948 --> 00:02:39,280 - What's the plan? - Okay, we've seen... what? 14 00:02:39,368 --> 00:02:42,326 - Six, seven houses already? - Eleven. 15 00:02:42,412 --> 00:02:45,119 Eleven, right. Yeah, perfect. Okay. 16 00:02:45,207 --> 00:02:47,368 We go in there stone-faced. 17 00:02:47,459 --> 00:02:49,916 - Stone-faced. - We show zero emotion, okay? 18 00:02:50,003 --> 00:02:53,837 No matter how much we love this place, we got to keep our poker faces, okay? 19 00:02:54,841 --> 00:02:56,331 I'll be bad cop. 20 00:02:58,387 --> 00:03:00,093 Hey, you two! 21 00:03:00,180 --> 00:03:04,389 - Shut up and take our money. - I knew you'd like it. 22 00:03:04,476 --> 00:03:06,967 Why don't you two follow me into the kitchen? 23 00:03:07,062 --> 00:03:08,177 Poker face? 24 00:03:10,315 --> 00:03:13,603 Oh, holy shit, this kitchen! 25 00:03:14,778 --> 00:03:16,188 Wow. 26 00:03:16,279 --> 00:03:19,487 I mean, I wanna learn how to make soufflés in this kitchen. 27 00:03:19,574 --> 00:03:23,487 This coming from a man who can't even microwave hot dogs in my apartment? 28 00:03:23,578 --> 00:03:25,239 You're goddamn right. 29 00:03:25,330 --> 00:03:28,868 Impressed. So, what's the catch? 30 00:03:35,924 --> 00:03:37,915 Jj 31 00:03:43,807 --> 00:03:46,719 Holy shit, this backyard! 32 00:03:46,810 --> 00:03:48,801 - Shut up and take our money. - Uh-huh. 33 00:03:48,895 --> 00:03:51,932 It's one of the largest yards in the area, 34 00:03:52,023 --> 00:03:56,232 great for barbecues and summer fun and debauchery. 35 00:03:57,237 --> 00:03:59,569 Look at this pool. You know what that means? 36 00:03:59,656 --> 00:04:02,022 - Aqua-aerobics. - Aqua-aerobics nude. 37 00:04:02,117 --> 00:04:06,531 Does every one of your scenarios involve me being naked? 38 00:04:06,621 --> 00:04:07,621 I mean, I don't know. 39 00:04:09,583 --> 00:04:11,824 Uh... what's that noise? 40 00:04:11,918 --> 00:04:14,204 - What? - That... like that loud... 41 00:04:14,296 --> 00:04:15,877 It's like a... 42 00:04:15,964 --> 00:04:17,404 - Throbbing. - I don't hear anything. 43 00:04:18,258 --> 00:04:19,998 - Okay. - There's definitely like a... 44 00:04:21,011 --> 00:04:22,046 Throbbing bass line. 45 00:04:23,555 --> 00:04:24,590 It's pretty loud. 46 00:04:24,681 --> 00:04:26,296 - Oh, that. - Yeah. Yes. 47 00:04:26,391 --> 00:04:28,473 That's nothing. That's absolutely nothing. 48 00:04:28,560 --> 00:04:31,051 There's just someone in the guest house. 49 00:04:32,063 --> 00:04:34,725 - Oh. Okay, yeah. - Okay. 50 00:04:55,253 --> 00:04:56,914 Are you guys here for the party? 51 00:04:57,005 --> 00:04:58,005 Hell no. 52 00:04:58,089 --> 00:04:59,525 Wait. Wait, wait. Come back, come back! 53 00:04:59,549 --> 00:05:01,068 - I've seen enough. Thank you. - Thank you, that's great. 54 00:05:01,092 --> 00:05:02,832 No, guys, wait. Wait, wait, wait. Trust me. 55 00:05:02,928 --> 00:05:05,590 - No. No. - He'll be out of here in a month. 56 00:05:05,680 --> 00:05:08,046 You could use it as rental property. 57 00:05:10,393 --> 00:05:11,678 Twenty-four hour notice, edna. 58 00:05:11,770 --> 00:05:13,456 Twenty-four hour notice. You know that shit. 59 00:05:13,480 --> 00:05:17,189 I texted you, faxed you, dm'd you. I hit you up on MySpace! 60 00:05:17,275 --> 00:05:20,517 Well, you know I don't check my social media platforms or my text messages 61 00:05:20,612 --> 00:05:22,898 when I'm fucking on hallucinogenics. 62 00:05:22,989 --> 00:05:27,403 Oh, but somehow you managed to respond with a dick pic. 63 00:05:27,494 --> 00:05:29,680 Yeah, and you should be thanking me. That was my penis's good side. 64 00:05:29,704 --> 00:05:31,319 Your penis looked depressed. 65 00:05:33,124 --> 00:05:34,739 Well, here it is, guys. 66 00:05:34,835 --> 00:05:36,621 This is it. This is the guest house. 67 00:05:36,711 --> 00:05:38,918 Okay, it's a smaller version of the big house, 68 00:05:39,005 --> 00:05:41,542 except for it smells like bongwater and k-y. 69 00:05:42,759 --> 00:05:44,670 Okay, you seen's it, now take off. 70 00:05:44,761 --> 00:05:47,753 - I think I'm gonna be sick. - Oh, go. Spatch, spatch! 71 00:05:47,848 --> 00:05:49,258 Sarah! 72 00:05:50,684 --> 00:05:52,265 It's not that bad! 73 00:05:52,352 --> 00:05:53,637 Mm. 74 00:05:55,272 --> 00:05:57,684 - Wanna smoke some weed, bro? - Oh, no, no, I'm good. 75 00:05:57,774 --> 00:05:59,264 Thank you so much, but, uh, no. 76 00:05:59,359 --> 00:06:01,725 I haven't smoked anything in a really long time, so... 77 00:06:01,820 --> 00:06:04,402 - Ahem. Mm. - Yeah. Great. Okay. 78 00:06:04,489 --> 00:06:07,026 You got so much cool, random stuff in here. 79 00:06:07,117 --> 00:06:09,278 Yeah, well, I'm a collector of old artifacts. 80 00:06:09,369 --> 00:06:11,280 - Oh, my god, you have a bomb! - Yeah. 81 00:06:11,371 --> 00:06:12,598 - That's so cool. - That's cool. 82 00:06:12,622 --> 00:06:15,364 But what about this right here? This is Tommy Lee's sex swing. 83 00:06:16,543 --> 00:06:18,750 Right on. Great. Uh... cool. 84 00:06:18,837 --> 00:06:20,293 All right, listen. 85 00:06:20,380 --> 00:06:22,621 - Let's get down to brass tacks here. - Okay. 86 00:06:22,716 --> 00:06:24,206 What is it, what's your name? Blake? 87 00:06:24,301 --> 00:06:25,653 - Blake, yeah. - Blake, yeah, take a seat. 88 00:06:25,677 --> 00:06:27,530 So, here's the deal, let me just ask you a question. 89 00:06:27,554 --> 00:06:29,634 Are you guys really thinking about buying this place, 90 00:06:29,681 --> 00:06:30,887 or you just passing through? 91 00:06:30,974 --> 00:06:33,636 Think we're pretty serious about it. 92 00:06:33,727 --> 00:06:35,968 We-we really... okay. 93 00:06:37,063 --> 00:06:38,428 Really? Here, you want? 94 00:06:38,523 --> 00:06:40,126 Yeah. No, no, no. That's not why I was looking at it. 95 00:06:40,150 --> 00:06:43,392 It's Peruvian, just came in from El chapo. 96 00:06:43,486 --> 00:06:45,442 Wow. It's still morning. 97 00:06:45,530 --> 00:06:46,986 Yeah, it's pretty great. 98 00:06:47,073 --> 00:06:49,439 Listen, um, if you buy the place... 99 00:06:51,119 --> 00:06:53,556 If you buy it, right, I mean, I could stay in the guest house, right? 100 00:06:53,580 --> 00:06:54,865 I'll pay rent and shit. 101 00:06:54,956 --> 00:06:56,947 - We're good, right? Straight? - Uh... 102 00:06:57,042 --> 00:06:59,875 Well, that sounds awesome, it really does, 103 00:06:59,961 --> 00:07:02,577 but, you know, we're thinking, like, we buy the place... 104 00:07:02,672 --> 00:07:04,162 No, I'm good. Thank you. It's... 105 00:07:04,257 --> 00:07:07,018 Uh, we're thinking if we buy the place, we'd want access to all of it. 106 00:07:07,052 --> 00:07:08,613 - Which would include the guest house. - Mm. 107 00:07:08,637 --> 00:07:10,548 You... you understand. 108 00:07:10,639 --> 00:07:12,300 Copy, copy, gotcha, gotcha. 109 00:07:12,390 --> 00:07:13,926 - All right. - Well, this was awesome. 110 00:07:14,017 --> 00:07:15,382 Uh, very nice to meet you, Mr... 111 00:07:15,477 --> 00:07:18,264 Cockfield. Randy cockfield. 112 00:07:18,355 --> 00:07:19,970 Bye-bye. 113 00:07:20,065 --> 00:07:21,646 Bye, thank you. 114 00:07:21,733 --> 00:07:23,724 - Bye. - Mm... 115 00:07:23,818 --> 00:07:25,524 - Are you freaking kidding me? - I know. 116 00:07:25,612 --> 00:07:27,318 But we have to give him time to move out. 117 00:07:27,405 --> 00:07:29,020 I know, edna told me. 118 00:07:29,115 --> 00:07:31,356 I just don't feel comfortable allowing some weirdo 119 00:07:31,451 --> 00:07:33,282 to live in our guest house for three months. 120 00:07:33,370 --> 00:07:35,406 Do you think we could get him out quicker? 121 00:07:35,497 --> 00:07:39,911 I don't know. I mean, he's, like, an entrepreneur collector guy. 122 00:07:40,001 --> 00:07:41,401 You know, you saw all of his stuff. 123 00:07:41,461 --> 00:07:43,952 What kind of entrepreneur lives in someone's guest house? 124 00:07:44,047 --> 00:07:47,460 A frugal one? I don't know, I mean, 125 00:07:47,550 --> 00:07:50,279 I didn't sit down and talk with him about all of his finances and everything. 126 00:07:50,303 --> 00:07:53,090 Look, I know that this is weird, I do. 127 00:07:53,181 --> 00:07:55,513 - You think? - But aren't you tired? 128 00:07:55,600 --> 00:07:57,215 I'm so tired. I just wanna... 129 00:07:57,310 --> 00:08:00,677 I wanna just lay down. I wanna be home. 130 00:08:00,772 --> 00:08:03,764 And just say, "we live here now, we're not going anywhere." 131 00:08:03,858 --> 00:08:05,348 I do love that yard. 132 00:08:05,443 --> 00:08:08,401 And the... what about the gazebo? 133 00:08:14,160 --> 00:08:18,153 Promise me he'll be out soon. That guy gives off weird vibes. 134 00:08:19,332 --> 00:08:21,323 I pinky-promise. 135 00:08:25,171 --> 00:08:29,084 - I'm serious, babe. - I-I'm serious. I promise. 136 00:08:29,175 --> 00:08:32,042 As soon as we get settled in here, I will march right out there, 137 00:08:32,137 --> 00:08:34,924 and I'll say, "you gotta get out of here in three months." 138 00:08:35,015 --> 00:08:37,381 He's gonna end up... 139 00:08:37,475 --> 00:08:39,431 A week. We can get him out of there in a week. 140 00:08:49,904 --> 00:08:52,441 - We're doing it. - We are. 141 00:08:52,532 --> 00:08:55,365 - We are doing this. - Yeah. This is us. We're doing this. 142 00:08:55,452 --> 00:08:57,443 Jj 143 00:09:12,469 --> 00:09:14,130 - I mean... - Oh... 144 00:09:14,220 --> 00:09:16,677 I love this photo. 145 00:09:16,765 --> 00:09:18,630 Well, take a look at this. 146 00:09:24,481 --> 00:09:27,348 - Later, brah. - Later... brah. 147 00:09:31,821 --> 00:09:33,186 Oh, yeah. 148 00:09:33,281 --> 00:09:35,442 - Dude, what the fuck?! - Give it to me. 149 00:09:35,533 --> 00:09:38,294 Look, if you guys are gonna have sex, can you at least close the door? 150 00:09:39,496 --> 00:09:40,611 Yeah! 151 00:09:40,705 --> 00:09:41,724 - Come join us, Blake. - No. 152 00:09:41,748 --> 00:09:43,628 Look, we need to set a time for you to move out. 153 00:09:45,543 --> 00:09:48,330 - Blake! Blake, get in here! - Uh... 154 00:09:48,421 --> 00:09:50,958 - Yeah? - Someone's been in our kitchen. 155 00:09:51,049 --> 00:09:52,334 What? 156 00:09:52,425 --> 00:09:55,545 Cupboards are empty, groceries are gone. Even the gluten-free cookies are gone. 157 00:09:55,595 --> 00:09:57,198 Like, seriously, who the fuck eats those? 158 00:09:57,222 --> 00:09:59,804 Randy, obviously. The fucking moron. 159 00:09:59,891 --> 00:10:01,882 Jj 160 00:10:05,647 --> 00:10:06,727 Mm. 161 00:10:13,363 --> 00:10:15,524 You moved a lot of boxes today. 162 00:10:15,615 --> 00:10:16,900 Yeah, I really did, didn't I? 163 00:10:16,991 --> 00:10:18,652 It was crazy. 164 00:10:18,743 --> 00:10:23,533 So, I thought that you deserved to be rewarded, 165 00:10:23,623 --> 00:10:26,035 - and tonight... - Oh... 166 00:10:26,126 --> 00:10:29,209 I thought we could do anything that you wanted. 167 00:10:31,256 --> 00:10:33,497 - Hmm... - Hm? 168 00:10:35,385 --> 00:10:37,717 You know, this is a judgment-free zone, right? 169 00:10:37,804 --> 00:10:39,214 Yeah. 170 00:10:39,305 --> 00:10:41,170 Remember the other day when you were, uh... 171 00:10:42,183 --> 00:10:43,423 Talking to me like a dude? 172 00:10:43,518 --> 00:10:45,179 Mm-hmm. 173 00:10:45,270 --> 00:10:47,636 I kind of, uh... something about it, 'cause it's... 174 00:10:47,730 --> 00:10:51,518 You're acting like dude, but it's you, but it's you doing that voice... 175 00:10:51,609 --> 00:10:54,066 I gotcha. 176 00:10:59,033 --> 00:11:00,864 - What? Mm-hmm. - Wha. 177 00:11:00,952 --> 00:11:03,739 What, you hard of hearing there, chief? I said fuck me, brah. 178 00:11:03,830 --> 00:11:05,470 Oh, yeah. Yeah, that really works for me. 179 00:11:10,712 --> 00:11:13,124 - Oh, fuck me, bro! - Oh, my god! 180 00:11:22,307 --> 00:11:23,888 What the fuck? 181 00:11:23,975 --> 00:11:26,091 Um... sorry. 182 00:11:33,526 --> 00:11:35,312 Looks like he's just doing ayahuasca. 183 00:11:35,403 --> 00:11:37,689 Ayahuasca? What-what the hell is that? 184 00:11:37,780 --> 00:11:39,987 It's where you, like, drink a tea from a root, 185 00:11:40,074 --> 00:11:43,157 and you get all sick and have a spiritual experience. 186 00:11:43,244 --> 00:11:45,701 You'll be all right, my brother, just let it out. 187 00:11:45,788 --> 00:11:47,699 You're trying to get all the negativity out. 188 00:11:49,417 --> 00:11:51,282 Let's not let this get in the way. 189 00:11:53,463 --> 00:11:55,328 - Yeah, bro. - Yeah, brosef? 190 00:11:58,051 --> 00:12:01,043 - Dude, what the fuck? - Oh, my god. 191 00:12:01,137 --> 00:12:02,823 - No. Wait, wait, wait... - Dude, I can't. Dude! 192 00:12:02,847 --> 00:12:05,088 Wait, wait, wait. I'll really work. Hold on... 193 00:12:07,018 --> 00:12:09,384 - Come on. - He's, like, dying out there. 194 00:12:09,479 --> 00:12:12,346 - Well, it's... part of the experience. - I can't. 195 00:12:12,440 --> 00:12:14,126 - Get all the negative energy out. - Don't just... 196 00:12:14,150 --> 00:12:15,856 All the negativity out. 197 00:12:15,944 --> 00:12:16,944 Fuckin' Randy. 198 00:12:17,111 --> 00:12:19,022 Jj 199 00:12:54,023 --> 00:12:55,388 Oh, god. 200 00:13:09,789 --> 00:13:11,029 Wake up! 201 00:13:11,124 --> 00:13:13,957 Why... why am I being attacked? 202 00:13:20,300 --> 00:13:23,633 Fuck! Oh, shit! 203 00:13:23,720 --> 00:13:25,927 Blake, Blake, what are you doing in my room? 204 00:13:26,014 --> 00:13:29,006 - What are you doing in my room? - Relax take it in. 205 00:13:30,101 --> 00:13:32,387 Take it in. 206 00:13:33,813 --> 00:13:34,723 Oh, god. 207 00:13:34,814 --> 00:13:36,896 You gotta be out by the end of the day. Okay? 208 00:13:36,983 --> 00:13:39,023 If you need help paying for a hotel... 209 00:13:39,068 --> 00:13:41,275 Fuck! Or anything, I'll help you out, 210 00:13:41,362 --> 00:13:42,506 but, dude, you crossed a line. 211 00:13:42,530 --> 00:13:44,486 All right, passing out in front of our house? 212 00:13:44,574 --> 00:13:47,031 Sarah is pissed, and I'm with her on this one. 213 00:13:47,118 --> 00:13:50,952 Yeah, well, you tell Sarah when it comes to tenant's rights in California? 214 00:13:51,039 --> 00:13:53,496 It's always pro-motherfuckin' tenant. 215 00:13:57,837 --> 00:14:00,874 Guess what I am, bro? Huh? 216 00:14:00,965 --> 00:14:03,206 I'm your motherfucking tenant! 217 00:14:03,301 --> 00:14:05,292 Goddammit, you're beautiful. 218 00:14:12,518 --> 00:14:14,725 Fuck! Fuck it, I gotta get high. 219 00:14:14,812 --> 00:14:16,302 Please. 220 00:14:16,397 --> 00:14:17,887 - Yes! - Fuck it. 221 00:14:17,982 --> 00:14:20,974 It was just a matter of time. Bam! 222 00:14:22,153 --> 00:14:25,316 You know, a few years ago, we totally would have been friends. 223 00:14:25,406 --> 00:14:28,489 Like, in college I was a full-on wild man. 224 00:14:28,576 --> 00:14:30,112 All my friends thought I was a legend. 225 00:14:30,203 --> 00:14:32,569 Oh, shit, well, let's do some coke, bro. 226 00:14:32,663 --> 00:14:34,244 Oh, no, no, no. Just... weed's fine. 227 00:14:34,332 --> 00:14:36,789 - Oh, copy, copy. Gotcha, gotcha. - Weed's cool. 228 00:14:36,876 --> 00:14:39,492 But I do want to get, like, very high. 229 00:14:39,587 --> 00:14:43,045 Not regular high, but like really high. 230 00:14:43,132 --> 00:14:45,339 - How high? - As high as I can possibly get. 231 00:14:45,426 --> 00:14:46,904 - I'll do anything. - You'll do anything? 232 00:14:46,928 --> 00:14:48,714 - Yeah, anything. - Fucking anything? 233 00:14:50,515 --> 00:14:51,800 - Anything? - Anything, dude. 234 00:14:51,891 --> 00:14:53,051 C'mon. 235 00:14:54,185 --> 00:14:57,848 C'mon... let's go. 236 00:14:57,939 --> 00:15:00,100 - Let's go. - I am not fucking doing that. 237 00:15:00,191 --> 00:15:02,557 - You said you'd do anything. - I'm not doing that. 238 00:15:02,652 --> 00:15:04,984 Just repeat after me, okay? It's very simple. 239 00:15:05,071 --> 00:15:08,563 - I'm not gay. - I'm not gay. 240 00:15:08,658 --> 00:15:10,344 So then you're good to do it. Now suck it, let's go. 241 00:15:10,368 --> 00:15:12,054 Dude, of all the pipes you got in this place, 242 00:15:12,078 --> 00:15:13,430 why do we gotta smoke out of this one? 243 00:15:13,454 --> 00:15:15,194 - It's how I sort out my pretenders. - No. 244 00:15:15,289 --> 00:15:17,951 Okay? If you can suck on Randy cockfield's dick pipe, 245 00:15:18,042 --> 00:15:20,249 you're good with me. Let's go, suck it. 246 00:15:20,336 --> 00:15:21,730 You like chicks. I know you have a chick. 247 00:15:21,754 --> 00:15:23,369 - Just come on, come close. - Fine. 248 00:15:23,464 --> 00:15:24,670 This makes you my real friend. 249 00:15:24,757 --> 00:15:26,622 - Come on, get close. - Okay, okay. 250 00:15:38,896 --> 00:15:40,332 - Delete that shit. - No, no, no, no... 251 00:15:40,356 --> 00:15:42,267 - Delete that! Delete that shit! - No, no, no. 252 00:15:42,358 --> 00:15:44,253 - I need more followers, bro. - Dude, I have a job. 253 00:15:44,277 --> 00:15:46,859 I have a girlfriend. Delete that shit. 254 00:15:46,946 --> 00:15:48,937 Jj 255 00:15:56,414 --> 00:15:59,622 Oh, my god! Whoa! 256 00:16:14,807 --> 00:16:16,297 Blow in my face... 257 00:16:25,443 --> 00:16:29,527 Dude, I'm totally gonna sneak in here all the time and smoke that dick! 258 00:16:32,074 --> 00:16:35,487 - I underestimated you. For real. - Oh, yeah. Thank you, man. 259 00:16:35,578 --> 00:16:37,181 I like hanging out with you, man. It's very fun. 260 00:16:37,205 --> 00:16:39,412 If you want to hang harder, dude, check this shit out. 261 00:16:39,499 --> 00:16:41,956 - Look, look. - All right. 262 00:16:42,043 --> 00:16:43,874 Check out what's in the box! 263 00:16:43,961 --> 00:16:45,872 - Hm? - Whoa. Whoa, whoa, whoa. 264 00:16:45,963 --> 00:16:48,170 So, you're like... You're like a drug addict, huh? 265 00:16:48,257 --> 00:16:50,964 Yep, no. I'm a drug connoisseur. 266 00:16:51,052 --> 00:16:52,132 - Yeah. - Cool. 267 00:16:52,220 --> 00:16:53,835 Yeah, mixing and matching the drugs 268 00:16:53,930 --> 00:16:57,138 is precisely how you don't get addicted to the drugs. 269 00:16:58,142 --> 00:17:00,537 - Smart. That's really smart. - Yeah, you gotta mix and match. 270 00:17:00,561 --> 00:17:02,121 But there is one drug that I'm missing. 271 00:17:02,146 --> 00:17:04,603 What's that? 272 00:17:04,690 --> 00:17:07,932 Dude, your fucking head is gonna spin when you see this shit. 273 00:17:08,027 --> 00:17:09,713 - We're talking about flakka. - Flakka. 274 00:17:09,737 --> 00:17:11,352 The drug is called flakka. 275 00:17:11,447 --> 00:17:13,358 Some are calling it the insanity drug. 276 00:17:13,449 --> 00:17:14,655 The insanity drug. 277 00:17:14,742 --> 00:17:17,023 It is described as the scariest drug in the world. 278 00:17:18,120 --> 00:17:20,327 Way more powerful than heroin or cocaine. 279 00:17:20,414 --> 00:17:23,622 It is a synthetic drug that will alter your state of mind. 280 00:17:23,709 --> 00:17:25,646 - Extreme delirium. - Raising body temperature 281 00:17:25,670 --> 00:17:28,537 and causing people to literally lose their mind. 282 00:17:30,967 --> 00:17:32,923 Dude, you cannot do the flakka, man. 283 00:17:33,010 --> 00:17:34,671 - Why not? - It's a bad drug! 284 00:17:34,762 --> 00:17:35,922 Yeah, fuckin' bad ass. 285 00:17:36,013 --> 00:17:39,255 You can't do that in my house, man. That's... that's bad. 286 00:17:39,350 --> 00:17:41,787 What's so bad about it? It's not even fuckin' in California yet. 287 00:17:41,811 --> 00:17:42,811 Relax, dude. 288 00:17:42,895 --> 00:17:44,535 All right, well that's good. That's good. 289 00:17:45,606 --> 00:17:48,293 My friend Benny's this region's supplier. He's bringing the shit over. 290 00:17:48,317 --> 00:17:51,901 Dude, no. It's a no, man. I mean, I don't want that on my property. 291 00:17:51,988 --> 00:17:53,103 If Sarah found out... 292 00:17:53,197 --> 00:17:54,562 Oh, Sarah, you know... 293 00:17:54,657 --> 00:17:57,273 Fuckin' Sarah. Sarah, Sarah, Sarah! All right. 294 00:17:57,368 --> 00:18:00,235 You know, what? Uh... Hey, fuck you, you fucking asshole. 295 00:18:00,329 --> 00:18:02,516 You know what? You can't hang with me anyways, you little party pussy. 296 00:18:02,540 --> 00:18:03,850 You know, spatch. Get out of my place. 297 00:18:03,874 --> 00:18:08,083 Yeah, I'll spatch, you fucking pathetic, crusty fuck. 298 00:18:08,170 --> 00:18:11,037 Yeah, you can't even hang out in my lair, you piece of shit. 299 00:18:14,510 --> 00:18:16,091 Hey, babe? 300 00:18:16,178 --> 00:18:19,386 Maybe we can stop by the hardware store and get some lights for the gazebo. 301 00:18:19,473 --> 00:18:22,761 Yeah, that'd be... Yeah, that'd be... mm... great. 302 00:18:22,852 --> 00:18:25,059 Did you have a talk with Randy today? 303 00:18:25,146 --> 00:18:27,478 L... yeah. Yeah, we... more... 304 00:18:27,565 --> 00:18:29,396 Yeah, more or less we had the talk. 305 00:18:29,483 --> 00:18:31,974 It got... it was serious and he's... he's now... 306 00:18:32,069 --> 00:18:34,606 He's dedicated to finding a new place. 307 00:18:34,697 --> 00:18:36,858 - Blake. - Was that...? Yeah. 308 00:18:36,949 --> 00:18:39,611 - Are you okay? - I'm good, yeah. 309 00:18:39,702 --> 00:18:41,363 Yeah, I'm ju... yeah, I'm, like tired. 310 00:18:41,454 --> 00:18:43,820 I'm kinda tired from, like... I didn't sleep that great. 311 00:18:43,914 --> 00:18:45,950 You're high. 312 00:18:46,042 --> 00:18:47,498 No, I'm not. You're, hon... 313 00:18:48,711 --> 00:18:50,201 You're totally high. 314 00:18:50,296 --> 00:18:52,503 - You... he was smoking... - Mm-hmm. 315 00:18:52,590 --> 00:18:54,080 And I may have breathed some in. 316 00:18:54,175 --> 00:18:55,460 - Just stop talking. - Okay. 317 00:18:55,551 --> 00:18:58,151 Whoa, but I do think you should know, there was a cloud. Like a... 318 00:18:58,179 --> 00:19:00,670 Look, Blake, I ask you to go out there and do one thing, 319 00:19:00,765 --> 00:19:02,993 just get rid of the guy, and instead you get baked with him? 320 00:19:03,017 --> 00:19:05,508 No, I didn't. I... I was like... 321 00:19:05,603 --> 00:19:07,764 We were unwinding. 322 00:19:07,855 --> 00:19:10,517 I was just unwinding. Like, I'm... I've been stressed. 323 00:19:10,608 --> 00:19:13,350 Oh. Oh, you've... You've been stressed. 324 00:19:14,987 --> 00:19:17,569 Mm-hmm. You know, you know, I've been stressed, too. 325 00:19:17,657 --> 00:19:20,865 You know, teaching 48 second graders a day isn't easy. 326 00:19:22,828 --> 00:19:23,828 Yeah, no, I know. 327 00:19:23,913 --> 00:19:27,155 Do you really? Because while you go off to your skateboarding job every day 328 00:19:27,249 --> 00:19:29,706 and talk about things that nobody over 30 cares about, 329 00:19:29,794 --> 00:19:31,250 I'm dealing with angry parents 330 00:19:31,337 --> 00:19:34,420 and trying to figure out how to pay for school supplies with zero budget. 331 00:19:34,507 --> 00:19:37,214 And then I get to come home and deal with this shit. 332 00:19:37,301 --> 00:19:40,134 I have students who are way more mature than you are. 333 00:19:40,221 --> 00:19:41,882 I feel like that's kind of unfair. 334 00:19:41,972 --> 00:19:45,180 I mean, I haven't, like, smoked anything in, like, a long time. 335 00:19:49,438 --> 00:19:51,679 She got you, man. She's right. 336 00:19:57,697 --> 00:19:59,688 What's happening, sweetpea? 337 00:20:02,618 --> 00:20:05,155 I think Blake's on drugs... again. 338 00:20:05,246 --> 00:20:08,909 Good. Then maybe the two of you should take a little break. 339 00:20:10,751 --> 00:20:12,867 Or a long break, or a permanent break. 340 00:20:12,962 --> 00:20:14,668 Dad, you're not helping. 341 00:20:16,632 --> 00:20:18,418 I need some dad advice. 342 00:20:19,552 --> 00:20:22,259 I love him. But... 343 00:20:23,431 --> 00:20:26,844 - I don't... I don't know what to do, I... - Sweetheart... 344 00:20:27,852 --> 00:20:31,060 If you are certain that you love this boy, 345 00:20:32,231 --> 00:20:34,267 then just make sure that you have 346 00:20:34,358 --> 00:20:40,820 the unwavering devotion and dedication that your mother and I share. 347 00:20:42,491 --> 00:20:46,655 Got it. I... I gotta... I gotta go work this out. 348 00:20:47,913 --> 00:20:50,450 Uh... you wanna use my hotel room? 349 00:20:50,541 --> 00:20:52,998 - What? - I keep a hotel room. 350 00:20:53,085 --> 00:20:55,497 For the last few months, I've had a room in town. 351 00:20:55,588 --> 00:20:57,544 You're welcome to it. Okay, no. 352 00:20:57,631 --> 00:21:00,873 - No, that's... yeah. I... - No problem. 353 00:21:00,968 --> 00:21:03,459 - Have you heard from kip? - Mm... no. 354 00:21:22,990 --> 00:21:26,232 Fire in the fucking hole! Oh, shit! 355 00:21:30,956 --> 00:21:34,073 Dude... 356 00:21:36,504 --> 00:21:40,588 I am not stoked to admit this, dude, but we should tone it down on the turbo. 357 00:21:40,674 --> 00:21:42,652 Uh, do you need, like, medical attention or anything? 358 00:21:42,676 --> 00:21:44,166 - You good? - Come on, dude. 359 00:21:44,261 --> 00:21:45,467 - Yeah, sorry. - Just... 360 00:21:45,554 --> 00:21:47,194 - Come with me, let's talk. - Yeah, sorry. 361 00:21:47,264 --> 00:21:51,303 We just released that promotional video for the skateware line, and it's trending. 362 00:21:51,393 --> 00:21:52,829 We got a shout out on kimmel last night. 363 00:21:52,853 --> 00:21:54,613 All of our social media is kinda blownin' up. 364 00:21:54,688 --> 00:21:57,555 Plus, that kid's mom? She's not pressing charges anymore. 365 00:21:57,650 --> 00:21:59,265 - Nice! - Yeah. Yeah, yeah. 366 00:21:59,360 --> 00:22:01,100 And now you're exactly seven weeks out 367 00:22:01,195 --> 00:22:03,006 from being able to skateboard on public property. 368 00:22:03,030 --> 00:22:05,112 Yeah... hey, dude. 369 00:22:05,199 --> 00:22:09,693 You know I've enjoyed this time to be intimate with my people, right? 370 00:22:09,787 --> 00:22:12,745 Oh, and everyone here loves having you around, Mr. kapinsky, they... 371 00:22:12,832 --> 00:22:15,323 Blakey-Blake! I have one rule. 372 00:22:15,417 --> 00:22:17,499 You know this, I'm not mister, 373 00:22:17,586 --> 00:22:19,451 - I'm damn well not sir. - Right. 374 00:22:19,547 --> 00:22:21,333 - Who am I? - You're shredd. 375 00:22:21,423 --> 00:22:22,879 Yeah. And why? 376 00:22:22,967 --> 00:22:25,629 - Uh... - Thirty-six skin grafts! 377 00:22:25,719 --> 00:22:31,180 Zero real teeth and more fuckin metal than you can shake a dick at. 378 00:22:31,267 --> 00:22:33,098 - Right. - Right. And what's all that from? 379 00:22:33,185 --> 00:22:34,425 Shredding it so fuckin' hard. 380 00:22:34,520 --> 00:22:36,476 That's right, man. 381 00:22:36,564 --> 00:22:37,974 Fucking shredding! 382 00:22:38,065 --> 00:22:39,771 I'll take... 383 00:22:39,859 --> 00:22:42,692 - Fuck! - Oh, Jesus. 384 00:22:49,201 --> 00:22:50,031 Oh, yeah. 385 00:22:50,119 --> 00:22:52,360 Why do I have to always hit a fucking stud? 386 00:22:52,454 --> 00:22:55,241 'Cause you are fuckin' shredd, sir! 387 00:22:55,332 --> 00:22:56,663 - That's why. - That's right, man. 388 00:22:56,750 --> 00:22:59,036 - Fuckin' epic! - Oh, my god. 389 00:22:59,128 --> 00:23:01,119 Let's see some skating around here! 390 00:23:03,591 --> 00:23:04,626 Yol 391 00:23:05,968 --> 00:23:08,050 all right. All right. 392 00:23:11,307 --> 00:23:12,843 Isn't the architecture great? 393 00:23:12,933 --> 00:23:14,995 I mean, I can see myself getting married in this house. 394 00:23:15,019 --> 00:23:16,429 Sar-bear, I love you, 395 00:23:16,520 --> 00:23:19,887 so I'm gonna tell you this as delicately as possible. 396 00:23:19,982 --> 00:23:21,722 You could do so much better. 397 00:23:22,735 --> 00:23:24,066 I love Blake. 398 00:23:24,153 --> 00:23:26,394 He's amazing. I mean, he's everything... 399 00:23:26,488 --> 00:23:29,446 Listen, whatever you decide, know that I'll always have your back. 400 00:23:29,533 --> 00:23:31,973 I just... I always envisioned your life differently, you know? 401 00:23:32,036 --> 00:23:34,448 Like, more like mine, where I have this job 402 00:23:34,538 --> 00:23:36,683 where I don't do a lot of work, but I make a lot of money? 403 00:23:36,707 --> 00:23:38,163 I know. 404 00:23:38,250 --> 00:23:43,085 - And I know he's the one. - You know? 405 00:23:43,172 --> 00:23:48,383 You know. Just like in college, when you knew that you didn't like girls. 406 00:23:48,469 --> 00:23:50,960 Seriously, don't even right now. 407 00:23:51,055 --> 00:23:54,843 If Blake heard you, he would never stop hounding me for a threesome. 408 00:23:54,934 --> 00:23:56,549 Shit, really? 409 00:23:56,644 --> 00:23:58,384 You know, I'm totally down for that. 410 00:24:03,150 --> 00:24:04,640 Whoa... 411 00:24:06,612 --> 00:24:08,318 Oh, sh... 412 00:24:12,409 --> 00:24:16,243 Hey, skippy. What's up, boy? 413 00:24:18,207 --> 00:24:21,370 Meow. Me... Jesus! 414 00:24:21,460 --> 00:24:24,623 That's not a... fucking cat. Blake! 415 00:24:24,713 --> 00:24:27,079 What the fuck? Blake, there's a... 416 00:24:27,174 --> 00:24:30,132 There's a goddamn muskrat on your porch! 417 00:24:30,219 --> 00:24:31,379 Help, Blake! 418 00:24:35,891 --> 00:24:37,506 I ooks like someone's off the market. 419 00:24:37,601 --> 00:24:40,388 - I mean, you're not married yet. Right? - Yeah. No. 420 00:24:41,438 --> 00:24:43,554 So, what do you say we have one last office fling? 421 00:24:43,649 --> 00:24:45,355 Holy shit. 422 00:24:45,442 --> 00:24:48,809 Uh, I don't... I don't think that we can do that. 423 00:24:48,904 --> 00:24:52,021 - Yeah? Come on. - Know if I should. 424 00:24:52,116 --> 00:24:53,843 - What happened to fun Blake? - No, he's right here. 425 00:24:53,867 --> 00:24:57,826 I'm still super fun, I just, you know, I'm serious with Sarah, and, you know... 426 00:24:57,913 --> 00:24:59,778 - You wanna shred me? - I shouldn't. 427 00:24:59,873 --> 00:25:01,559 You know... hey, hey, hey, let's just pause this, 428 00:25:01,583 --> 00:25:03,119 - take a... - Blakey-Blake! 429 00:25:03,210 --> 00:25:06,543 Whoa! What the fuck are you doing? 430 00:25:06,630 --> 00:25:08,066 I'm not... it's not what it looks like. 431 00:25:08,090 --> 00:25:10,126 - I... I know. - Come on. 432 00:25:10,217 --> 00:25:12,629 You're unbuckled, your fly's down. 433 00:25:12,720 --> 00:25:14,155 Look, I don't know how she got fly down. 434 00:25:14,179 --> 00:25:16,386 That was all that happened, it was a misunderstanding. 435 00:25:16,473 --> 00:25:19,715 Bro-man, dude. You have a woman now. 436 00:25:21,311 --> 00:25:23,677 You got me really worried about you. 437 00:25:24,690 --> 00:25:26,090 - I appreciate... - I don't like it. 438 00:25:26,150 --> 00:25:27,150 Got it. 439 00:25:28,068 --> 00:25:29,068 Sorry. 440 00:25:31,113 --> 00:25:32,319 Yep. 441 00:25:32,489 --> 00:25:34,400 Jj 442 00:25:43,792 --> 00:25:44,907 How was everything? 443 00:25:45,002 --> 00:25:47,368 Would you say your spinach was leafy? 444 00:25:47,463 --> 00:25:50,170 Look, I'm-I'm-I'm sorry. 445 00:25:50,257 --> 00:25:52,589 - I've been stressed with work. - Yeah, no, no. 446 00:25:52,676 --> 00:25:55,167 I know. I'm sorry, though, too. 447 00:25:55,262 --> 00:25:57,924 Obviously, I should be more sorry than you. 448 00:25:58,015 --> 00:26:01,599 I mean, the Randy situation is horrible, 449 00:26:01,685 --> 00:26:04,176 but none of that really matters. 450 00:26:04,271 --> 00:26:06,887 This is all that matters. You and me. 451 00:26:08,400 --> 00:26:10,982 - I love you. - I love you, too. 452 00:26:18,368 --> 00:26:19,608 I love you. 453 00:26:19,703 --> 00:26:23,241 And... I want to marry you. 454 00:26:24,583 --> 00:26:28,417 L, um, don't actually have a ring, but I could do that. 455 00:26:29,713 --> 00:26:32,329 I just kind of arrived at this. 456 00:26:33,967 --> 00:26:35,673 This is a mean, mean joke. 457 00:26:35,761 --> 00:26:39,845 No, I'm not joking. I'm so serious. 458 00:26:41,558 --> 00:26:44,925 - You're like for real, real? - Yeah. 459 00:26:45,020 --> 00:26:47,352 We can do it here in this house. 460 00:26:47,439 --> 00:26:50,681 What better way to christen it? 461 00:26:50,776 --> 00:26:52,696 - Don't fuck with me. - I'm not fucking with you. 462 00:26:52,736 --> 00:26:54,422 - You guys, I just needed a can opener. - Jesus. 463 00:26:54,446 --> 00:26:56,216 - Don't have a cap opener. - There is no chance 464 00:26:56,240 --> 00:26:58,276 - you don't have a can opener. - We don't have one. 465 00:26:58,367 --> 00:27:00,762 - Is this a bad time, or...? - This is an extremely bad time. 466 00:27:00,786 --> 00:27:01,696 - Really? - Yeah. 467 00:27:01,787 --> 00:27:03,598 - Did you drop your contact or something? - No, it's more serious than that. 468 00:27:03,622 --> 00:27:06,455 - Oh, shit. I'm sorry, sorry. - Yeah, yeah. 469 00:27:06,542 --> 00:27:08,144 - We're having a moment. - I like you guys, you're cool. 470 00:27:08,168 --> 00:27:11,410 Bev! Beverly! 471 00:27:12,422 --> 00:27:14,879 - Bev! - Yeah? 472 00:27:14,967 --> 00:27:17,299 Come on in here. We're doing the Skype. 473 00:27:17,386 --> 00:27:19,697 - Oh, goodie, goodie, goodie... - Come here, she wants to see you. 474 00:27:19,721 --> 00:27:21,803 - Sarah! - We're getting married! 475 00:27:21,890 --> 00:27:23,676 Wait a minute, what? 476 00:27:23,767 --> 00:27:25,803 Hold on, shush! What did you...? Hold on! 477 00:27:25,894 --> 00:27:27,705 - That's amazing news, sweetheart. - No, no, no, you didn't say... 478 00:27:27,729 --> 00:27:30,766 No, I came home, and he had this amazing dinner laid out, 479 00:27:30,858 --> 00:27:33,565 - and he proposed. - No! Listen... listen to me. 480 00:27:33,652 --> 00:27:35,672 - I'm so excited! - Don't do it! The skateboard boy? 481 00:27:35,696 --> 00:27:37,423 - Yes, yes, skateboard boy. Yes. - Are you insane? 482 00:27:37,447 --> 00:27:38,482 - Listen... - Blake. 483 00:27:38,574 --> 00:27:40,735 Forget what I said. 484 00:27:40,826 --> 00:27:42,532 You absolutely need advice. 485 00:27:42,619 --> 00:27:45,486 I know, dad, dad, dad. Your advice, it was so helpful. 486 00:27:45,581 --> 00:27:46,891 - Don't do it! - It really just, you know, 487 00:27:46,915 --> 00:27:48,155 sealed the deal for us. 488 00:27:48,250 --> 00:27:50,332 - Come home! - I know, I'm so happy! 489 00:27:50,419 --> 00:27:51,829 - It's teriffic! - No, she's not... 490 00:27:52,838 --> 00:27:54,419 Hey-o! 491 00:27:54,506 --> 00:27:55,962 Hi, how's it going? 492 00:27:56,049 --> 00:27:59,337 Blake, Blake! Hi, honey. Congratulations! 493 00:27:59,428 --> 00:28:00,668 Congratulations, honey. 494 00:28:00,762 --> 00:28:02,282 Well, I can't wait to be a part of the family. 495 00:28:02,306 --> 00:28:05,013 - Listen, you... I'm coming over! - Okay. 496 00:28:05,100 --> 00:28:06,411 They're going to be a married couple in no time. 497 00:28:06,435 --> 00:28:07,845 We'll put some champagne on ice. 498 00:28:10,397 --> 00:28:13,560 Hm. I think that went pretty well. 499 00:28:13,650 --> 00:28:15,732 I do. Yeah. I think it went really well. 500 00:28:30,167 --> 00:28:33,910 Yeah! 501 00:28:42,679 --> 00:28:46,046 What's up, boo? What's up, boo? 502 00:28:53,023 --> 00:28:54,809 What's up, man? 503 00:28:54,900 --> 00:28:56,936 Hey, what's up, sweetie? 504 00:29:19,174 --> 00:29:20,414 Oh, yeah, yeah, yeah! 505 00:29:30,435 --> 00:29:31,766 - Blake. - Hm? 506 00:29:31,853 --> 00:29:33,844 Blake, he's throwing a fucking party out there. 507 00:29:33,939 --> 00:29:34,939 I'm calling the cops. 508 00:29:35,023 --> 00:29:37,480 Wait, wait. No, no, no, don't. Don't call the cops. 509 00:29:37,567 --> 00:29:39,853 He's, like... he's a nice guy. He's fine. 510 00:29:39,945 --> 00:29:42,357 Well, are you gonna go out there and deal with it then? 511 00:29:42,447 --> 00:29:45,405 Yes. Yes, I am. 512 00:29:46,952 --> 00:29:48,738 - And I'm gonna shut it down. - Great. 513 00:29:48,829 --> 00:29:50,911 You go out there, shut it down. 514 00:29:50,998 --> 00:29:52,989 I'm taking an Ambien, and I'm going to sleep. 515 00:29:53,083 --> 00:29:55,243 - I need to be up in four hours. - Great. Great, great. 516 00:30:01,800 --> 00:30:03,586 Hey, Randy. What the hell are you doing? 517 00:30:03,677 --> 00:30:05,822 - Oh, hey, Blake. - You gotta shut this down, right now. 518 00:30:05,846 --> 00:30:07,198 No, no, not 'til you get a shish kabob. 519 00:30:07,222 --> 00:30:08,574 Hey, Benny, give him a shish kabob. 520 00:30:08,598 --> 00:30:09,867 - Try one. - I don't want a shish kabob. 521 00:30:09,891 --> 00:30:12,203 - That's rude, dude. - It's not rude. This is rude. 522 00:30:12,227 --> 00:30:13,842 - Whoa, whoa, whoa. - What is this, man? 523 00:30:13,937 --> 00:30:15,373 Well, I gotta introduce you. Everybody. 524 00:30:15,397 --> 00:30:16,978 - No. - Everybody listen up here, okay? 525 00:30:17,065 --> 00:30:18,896 This is Blake. This is his house. 526 00:30:18,984 --> 00:30:20,565 And I just want everybody to know. 527 00:30:20,652 --> 00:30:22,839 He's our friend. He's our friend. He's our friend. 528 00:30:22,863 --> 00:30:24,694 Dudes, say it. 529 00:30:24,781 --> 00:30:27,614 He's our friend. He's our friend. He's our friend. 530 00:30:27,701 --> 00:30:30,534 All right, man. Sarah's had enough, I've had enough. 531 00:30:30,620 --> 00:30:32,531 You gotta go, man. This is bad shit. 532 00:30:32,622 --> 00:30:34,600 I've already given everyone the three-minute warning. 533 00:30:34,624 --> 00:30:36,080 - Right, you guys? - Yeah! 534 00:30:36,168 --> 00:30:37,168 I don't care... 535 00:30:37,210 --> 00:30:39,667 Do you know where I can get a straw for my Coca? 536 00:30:39,755 --> 00:30:41,711 No, I don't know where you can get a straw... 537 00:30:41,798 --> 00:30:43,038 Can you put a top on, please? 538 00:30:43,133 --> 00:30:45,249 - What the... - You little pussy bitch. 539 00:30:45,344 --> 00:30:46,863 - Man, Blake! - Pussy bitch? I'm respecting... 540 00:30:46,887 --> 00:30:48,287 Girl, you better not put no top on. 541 00:30:48,347 --> 00:30:50,338 Man, Blake, why you acting like a little bitch? 542 00:30:50,432 --> 00:30:52,035 I'm not acting... I'm not... 543 00:30:52,059 --> 00:30:53,578 - Don't laugh at that. - Take the shot, 544 00:30:53,602 --> 00:30:55,092 poured especially for you. 545 00:30:55,187 --> 00:30:57,052 Have a good time. Enjoy life, man. 546 00:30:57,147 --> 00:30:59,513 - Come on! Let's go... - Don't strike me! 547 00:30:59,608 --> 00:31:03,772 Dude, you said you used to fucking party a long time ago. Now's your time. 548 00:31:03,862 --> 00:31:07,070 All right, if I do one shot, will you guys all just please leave? 549 00:31:09,034 --> 00:31:10,899 Absolutely. Absolutely, we're gone. 550 00:31:10,994 --> 00:31:13,201 We're gone. Spatch, spatch. Go, go, just drink it. 551 00:31:13,288 --> 00:31:14,682 - Spatch, spatch, go, go. - Yeah, yeah, yeah. 552 00:31:14,706 --> 00:31:17,163 I'm with you. Maybe. 553 00:31:17,250 --> 00:31:18,436 All right, all right, here we go. 554 00:31:18,460 --> 00:31:19,791 Really, for real, for real. 555 00:31:21,505 --> 00:31:24,087 To Blake! 556 00:31:24,174 --> 00:31:26,335 Whoa, look at the hairs... 557 00:31:26,426 --> 00:31:27,695 - All right, Blake. - Wait, wait. One more. 558 00:31:27,719 --> 00:31:28,999 - Stop. No. - One more, one more. 559 00:31:29,054 --> 00:31:30,760 Yes, yes. One more, one more, one more. 560 00:31:30,847 --> 00:31:33,054 Blake, Blake, Blake... 561 00:31:33,141 --> 00:31:35,473 - One more, one more. - All right, two and that's it! 562 00:31:39,231 --> 00:31:40,892 Get out of here. 563 00:31:40,982 --> 00:31:42,563 - It's so bad. - Whoo! 564 00:31:42,651 --> 00:31:44,767 - Why is it so bad? - It's so good! 565 00:32:00,877 --> 00:32:02,458 I love pussy. 566 00:32:12,347 --> 00:32:14,338 Jj 567 00:33:17,037 --> 00:33:18,743 What's going on here? 568 00:33:19,748 --> 00:33:20,954 Oh, there we go. Right there. 569 00:33:21,041 --> 00:33:23,157 Hey. Hey. You the homeowner? 570 00:33:23,251 --> 00:33:25,146 No, no, no, I live in the guest house in the back. 571 00:33:25,170 --> 00:33:27,064 - You throwing this party? - No, no, no, I'm in the back. 572 00:33:27,088 --> 00:33:28,691 I'm in the guest house. I'm actually moving out soon. 573 00:33:28,715 --> 00:33:29,715 Guest house? 574 00:33:29,799 --> 00:33:31,736 Yeah, I'm looking for a roommate, if you know anyone. 575 00:33:31,760 --> 00:33:33,796 You know anyone off...? 576 00:33:33,887 --> 00:33:35,448 You know, it's funny you should say that. 577 00:33:35,472 --> 00:33:37,588 'Cause my uncle has this building in the area, but... 578 00:33:37,682 --> 00:33:39,764 Holy shit, I gotta give you my number. 579 00:33:39,851 --> 00:33:42,183 - What do you think? - Ah. 580 00:33:42,270 --> 00:33:45,137 Yo, let me get your beer. A beer. Whiskey, beer. 581 00:33:47,442 --> 00:33:48,978 - Oh, god, I wish I could. - Oh, man. 582 00:33:49,069 --> 00:33:50,171 I'm on duty. I can't be drinking on duty. 583 00:33:50,195 --> 00:33:52,777 Copy, copy. You... 584 00:33:52,864 --> 00:33:54,008 You know, I have to tell you something. 585 00:33:54,032 --> 00:33:56,569 You police officers are very much underappreciated. 586 00:33:56,660 --> 00:33:59,743 I think you guys are fucking awesome. I think you got a bad rap. 587 00:33:59,829 --> 00:34:01,410 - Sweet hug? Come in. - Well... 588 00:34:01,498 --> 00:34:02,498 Come on. 589 00:34:02,541 --> 00:34:03,951 No one ever hugs police officers. 590 00:34:04,042 --> 00:34:05,077 That's true. 591 00:34:06,127 --> 00:34:08,709 Oh, this... that feels good. 592 00:34:10,048 --> 00:34:11,568 - You're so stupid, get off me. - Yeah. 593 00:34:13,343 --> 00:34:14,403 - Stupid... - That's fuckin'... 594 00:34:14,427 --> 00:34:17,419 I knew we were supposed to be together. We're a team, man. 595 00:34:17,514 --> 00:34:20,051 What's your name? Officer Ford. 596 00:34:20,141 --> 00:34:21,472 - No. - Officer Ford. 597 00:34:21,560 --> 00:34:22,891 Officer Ford, stop that. 598 00:34:22,978 --> 00:34:25,344 - Carl. - Holy shit, first name basis. 599 00:34:25,438 --> 00:34:27,208 - What your name? - My name's Randy. 600 00:34:27,232 --> 00:34:28,642 - Randy? - Yeah, Randy cockfield. 601 00:34:28,733 --> 00:34:30,269 - Randy cockfield? - Yeah. 602 00:34:30,360 --> 00:34:32,255 'Cause when I'm in the field I give the girls my what? 603 00:34:32,279 --> 00:34:34,144 - That... come on. - You can say it. 604 00:34:34,239 --> 00:34:35,679 - No, I'm on duty. - Come on, say it. 605 00:34:35,740 --> 00:34:36,855 Cock. 606 00:34:38,702 --> 00:34:41,034 - One more hug, one more hug! - Ah, come on. 607 00:34:52,799 --> 00:34:54,130 Yeah, that's great. 608 00:34:56,845 --> 00:34:59,525 It's just not cool, I mean, like, it's fun and stuff. 609 00:34:59,556 --> 00:35:00,796 I don't wanna leave. 610 00:35:00,890 --> 00:35:03,494 - You know, I wanna stay back there. - I get it. It's a nice neighborhood. 611 00:35:03,518 --> 00:35:06,430 Yeah, and it's very comfortable, so it's like I don't wanna move out. 612 00:35:06,521 --> 00:35:07,748 - You know what I mean? - Hey, sir! 613 00:35:07,772 --> 00:35:08,772 Whoa. 614 00:35:08,815 --> 00:35:11,056 I need you to evacuate the premises immediately. 615 00:35:11,151 --> 00:35:12,253 This party has been shut down. 616 00:35:12,277 --> 00:35:14,518 Oh, this is, uh... This is actually my house. 617 00:35:14,613 --> 00:35:17,320 - Oh. Oh, this is your house? - Yeah. 618 00:35:18,533 --> 00:35:20,069 Yeah. 619 00:35:20,160 --> 00:35:24,529 Welcome to the neighborhood, Mr. renner. Now the folks around here 620 00:35:24,623 --> 00:35:28,286 consider underage drinking and disturbing the peace... 621 00:35:28,376 --> 00:35:29,661 Not cool. 622 00:35:29,753 --> 00:35:31,084 - And? - Illegal. 623 00:35:31,171 --> 00:35:32,752 - Illegal! - Unbelievable. 624 00:35:32,839 --> 00:35:35,251 - Illegal, huh? - Yeah. 625 00:35:35,342 --> 00:35:36,673 - Illegal. - Okay. 626 00:35:36,760 --> 00:35:38,716 - All right. - Goddamn, you smell good, too. 627 00:35:38,803 --> 00:35:40,323 - Get him away from me. - Why you smell so good? 628 00:35:40,347 --> 00:35:41,741 - I shower regularly. - 'Cause he's 3 little... 629 00:35:41,765 --> 00:35:44,046 - What kind of man smells this good? - I shower regularly. 630 00:35:44,100 --> 00:35:45,202 What kinda man smells this good?! 631 00:35:45,226 --> 00:35:47,182 Follow me on my social media platforms, officer. 632 00:35:47,270 --> 00:35:48,510 What is it? 633 00:35:48,605 --> 00:35:50,333 - Uh, @therandycockfield. - Therandycockfield. 634 00:35:50,357 --> 00:35:52,723 Dispatch, I got ahother asshole comin' in. 635 00:35:52,817 --> 00:35:55,308 No way that call went in. There's no way you talked... 636 00:35:55,403 --> 00:35:58,065 Literally and figuratively, I got an asshole coming in. 637 00:35:59,658 --> 00:36:01,068 Please, pick up. 638 00:36:01,159 --> 00:36:02,990 Come on. 639 00:36:14,547 --> 00:36:17,380 Hope you have a nice stay tonight. 640 00:36:19,386 --> 00:36:21,342 Just let me know if you need anything. 641 00:36:21,429 --> 00:36:22,589 What? 642 00:36:22,681 --> 00:36:24,592 Come with me, I'm gonna show you to your room. 643 00:36:24,683 --> 00:36:26,423 Okay. 644 00:36:26,518 --> 00:36:28,383 He seems cool. He'll be cool. 645 00:36:28,478 --> 00:36:29,718 Oh, god! 646 00:36:33,483 --> 00:36:35,565 Be sure to call the front desk if you need anything. 647 00:36:46,538 --> 00:36:48,529 Blake, what the hell happened to our backyard? 648 00:36:48,623 --> 00:36:51,490 I don't know where you are, but you're not here. 649 00:36:51,584 --> 00:36:53,729 I've got the girls coming over to try on their dresses, 650 00:36:53,753 --> 00:36:57,245 and you know what? I... I don't know. I don't... 651 00:36:57,340 --> 00:37:00,207 I don't know if I can go through with this wedding anymore. 652 00:37:00,301 --> 00:37:02,917 I even knocked on Randy's fucking door. 653 00:37:03,096 --> 00:37:05,007 Jj 654 00:37:06,391 --> 00:37:08,598 What happened? What is this? 655 00:37:08,685 --> 00:37:10,892 Somebody put dicks everywhere. 656 00:37:11,896 --> 00:37:16,856 Some asshole turned our entire property into a bag of dicks. 657 00:37:19,696 --> 00:37:21,152 Blake... 658 00:37:22,574 --> 00:37:24,064 Where are you? 659 00:37:27,162 --> 00:37:29,153 Jj 660 00:37:35,837 --> 00:37:37,577 I don't even know where he is. 661 00:37:37,672 --> 00:37:40,459 What if he's, like, dead in a ditch somewhere? 662 00:37:40,550 --> 00:37:43,667 I don't know, maybe he got scared and just left me. 663 00:37:43,762 --> 00:37:45,844 I'd call that a good fuckin' day. 664 00:37:45,930 --> 00:37:48,387 There's a shit ton of dicks in your backyard. 665 00:37:48,475 --> 00:37:49,760 I'd say that's a bad omen. 666 00:37:49,851 --> 00:37:53,014 There aren't that many dicks. 667 00:37:53,104 --> 00:37:56,096 You can fix this. It's not that bad. 668 00:37:56,191 --> 00:37:58,807 Eh, it's a dick-splosion. 669 00:37:58,902 --> 00:38:00,517 I don't know, I always liked Blake. 670 00:38:00,612 --> 00:38:03,399 He's like one of those good guys. He'll be back. 671 00:38:03,490 --> 00:38:05,902 Sometimes I feel like I'm pushing him, 672 00:38:05,992 --> 00:38:08,654 - and maybe this isn't... - I'm just gonna call it how it is. 673 00:38:08,745 --> 00:38:10,701 You need to toss that boy out like a used tampon. 674 00:38:10,789 --> 00:38:12,433 - Ew, what is wrong with you? - Jesus, Taylor. 675 00:38:12,457 --> 00:38:14,948 I'm serious. You can do so much better than him. 676 00:38:15,043 --> 00:38:19,753 - Blake is a fucking... - Cocksucker, crusty, dumb motherfuck. 677 00:38:19,839 --> 00:38:20,839 Blake?! 678 00:38:20,882 --> 00:38:22,213 - L... - Blake, are you okay? 679 00:38:22,300 --> 00:38:23,790 I'm fine. 680 00:38:23,885 --> 00:38:25,841 What do you mean, fine? What does fine mean? 681 00:38:25,929 --> 00:38:27,948 - Where've you been? - Get out here, you fucking piece of shit! 682 00:38:27,972 --> 00:38:30,075 Come out, come out, wherever you are. 683 00:38:30,099 --> 00:38:31,760 Warriors! 684 00:38:31,851 --> 00:38:33,245 - Huh? - You got me fucking arrested! 685 00:38:33,269 --> 00:38:35,225 - No, you got you arrested. - Arrested? 686 00:38:35,313 --> 00:38:36,849 - Yes. - I'll explain in a second. 687 00:38:36,940 --> 00:38:39,585 If you think about it, Blake, none of this shit is actually my fault. 688 00:38:39,609 --> 00:38:42,225 What are you talking about, you fucking psycho? 689 00:38:42,320 --> 00:38:43,901 You burned down my gazebo! 690 00:38:43,988 --> 00:38:47,196 No. Look, you burned down your gazebo. Okay, right, dick face? 691 00:38:47,283 --> 00:38:48,928 Blake, were you partying with Randy last night? 692 00:38:48,952 --> 00:38:50,930 - Yes, he was getting fucking wasted. - No, no. Shut the fuck up. 693 00:38:50,954 --> 00:38:53,195 - No, I was not. I was not. - Really? Not shit. 694 00:38:53,289 --> 00:38:55,405 - Fuckin' loser zero. - He's lying. 695 00:38:55,500 --> 00:38:57,520 - That's not true. I was not. - Oh, really, it wasn't? 696 00:38:57,544 --> 00:39:00,502 I can honestly say I wasn't fucking partying with you. Yeah. 697 00:39:00,588 --> 00:39:02,795 Oh, you're fucking done now, dude. Look at that. 698 00:39:02,882 --> 00:39:05,339 Huh? 699 00:39:05,426 --> 00:39:08,042 I am the god of cock fire! 700 00:39:08,137 --> 00:39:11,379 Who's that? Who's that, Blake? Jesus Christ! That's you. 701 00:39:11,474 --> 00:39:12,805 Oh, my fucking god. 702 00:39:13,810 --> 00:39:15,037 That's being shown out of context. 703 00:39:15,061 --> 00:39:16,789 How is it taken out of context? Tell her. 704 00:39:16,813 --> 00:39:20,180 It's not like that, I... I got a little drunk. 705 00:39:20,275 --> 00:39:22,891 Just stop, just stop, just stop talking. 706 00:39:22,986 --> 00:39:24,672 - Done. Done, done, done. - I can't! 707 00:39:24,696 --> 00:39:26,136 I can't do this. 708 00:39:26,948 --> 00:39:29,948 It looks like you have a lot more to worry about than me, motherfucker, huh? 709 00:39:29,993 --> 00:39:34,953 Princess Sarah is pi-i-i-issed. 710 00:39:35,039 --> 00:39:36,725 Which means you ain't gettin' no pussy tonight. 711 00:39:36,749 --> 00:39:39,707 Shut the fuck up, all right?! We just wanted a house! 712 00:39:39,794 --> 00:39:42,251 We went and looked at 17 houses, 713 00:39:42,338 --> 00:39:45,330 and we found this one, and finally Sarah was happy, 714 00:39:45,425 --> 00:39:48,462 and so was I, and then fucking you! 715 00:39:49,888 --> 00:39:52,800 Well, I guess... 716 00:39:52,891 --> 00:39:55,691 You're not my friend, you're not my friend, you're not my friend, dude. 717 00:39:55,768 --> 00:39:57,224 Shut the fuck... 718 00:39:58,229 --> 00:40:00,220 Jj 719 00:40:21,920 --> 00:40:23,022 Oh, my god. 720 00:40:23,046 --> 00:40:25,128 Yeah, yeah. You know what underage drinking 721 00:40:25,214 --> 00:40:28,547 and assault and battery have in common, renner? 722 00:40:28,635 --> 00:40:29,966 They're both illegal. 723 00:40:30,053 --> 00:40:31,543 - That's right! - Illegal! 724 00:40:31,638 --> 00:40:33,344 - Hey! Are you okay? - Oh, my god. 725 00:40:33,431 --> 00:40:35,046 - No. - I can't believe you hit Randy. 726 00:40:35,141 --> 00:40:36,426 L... he drugged me. 727 00:40:36,517 --> 00:40:38,132 You know what? Apologize to Randy. 728 00:40:38,227 --> 00:40:39,637 - Yeah. - Apologize! 729 00:40:39,729 --> 00:40:41,040 - I will not apologize. - Tell him to kiss me. 730 00:40:41,064 --> 00:40:42,144 Yeah, kiss Randy. 731 00:40:42,231 --> 00:40:44,062 Go ahead, go ahead! Go ahead! 732 00:40:44,150 --> 00:40:46,482 - What the fuck?! You're gonna kiss him? - I don't know! 733 00:40:46,569 --> 00:40:47,809 You're a piece of shit, man! 734 00:40:47,904 --> 00:40:49,423 He was gonna kiss me. You're a piece of shit! 735 00:40:49,447 --> 00:40:52,610 I can't believe this, I'm back here again with you trust fund kids. 736 00:40:52,700 --> 00:40:53,815 I'm not a trust fund kid. 737 00:40:53,910 --> 00:40:57,118 Yeah, like you can afford this. Just sit there and shut the fuck up. 738 00:40:57,205 --> 00:40:59,742 - Thank you. - Oh, my god. I'm so sorry, Randy. 739 00:40:59,832 --> 00:41:02,289 - My head hurts. - Did he hit you good? 740 00:41:02,377 --> 00:41:03,913 Yeah, he punched me under there, 741 00:41:04,003 --> 00:41:05,994 and I was on my dating app, chubby chasers, 742 00:41:06,089 --> 00:41:08,009 I was looking for some babes, and this fucking... 743 00:41:08,091 --> 00:41:10,582 - I'm on chubby chasers. - No, really? 744 00:41:10,677 --> 00:41:12,338 - I love big bitches, man! - Oh, my god! 745 00:41:14,847 --> 00:41:16,408 - Have you... have you met anybody? - Can we go? 746 00:41:16,432 --> 00:41:17,797 - Hey! Hey! - Yeah, yeah... 747 00:41:17,892 --> 00:41:20,304 Hey, I'm the captain now. 748 00:41:21,813 --> 00:41:24,099 We should watch that. Movie night. 749 00:41:25,108 --> 00:41:26,769 - All right, Randy. - Thank you, officer. 750 00:41:26,859 --> 00:41:29,225 - This is war. - Carl, take care. 751 00:41:29,320 --> 00:41:33,563 Shut your fucking face. 752 00:41:33,658 --> 00:41:34,898 - Okay? - Right. Great. Yeah. 753 00:41:34,993 --> 00:41:36,529 Just sit back and shut up. 754 00:41:36,619 --> 00:41:39,031 I know your type! I fucking hate you! 755 00:41:40,248 --> 00:41:42,534 Dammit. I gotta take this motherfuckin'... 756 00:41:42,625 --> 00:41:44,311 - You're lucky I didn't get this out. - Yeah. 757 00:41:44,335 --> 00:41:45,335 Beat your ass with this. 758 00:41:45,503 --> 00:41:47,223 Well, here's your belongings. 759 00:41:48,339 --> 00:41:51,376 I need you to sign... Right here. 760 00:41:54,804 --> 00:41:57,921 - When can we expect to see you again? - Never again. 761 00:41:59,350 --> 00:42:01,215 Fantastic. 762 00:42:01,310 --> 00:42:02,800 We'll keep the same room for ya. 763 00:42:02,895 --> 00:42:04,635 I'll get you a good roommate. 764 00:42:05,648 --> 00:42:07,229 Really nice. 765 00:42:07,316 --> 00:42:08,556 Okay, all right. Terrific. 766 00:42:08,651 --> 00:42:10,858 Look, I'm really sorry about all this dumb shit. 767 00:42:10,945 --> 00:42:13,061 Lying to you, partying, Randy. 768 00:42:13,156 --> 00:42:14,646 Look, Blake, it's not about Randy. 769 00:42:14,741 --> 00:42:17,052 It's about you and your behavior. This really has gotta stop. 770 00:42:17,076 --> 00:42:19,112 Well, well, well. 771 00:42:19,203 --> 00:42:21,444 We meet again, Mr. renner. 772 00:42:23,082 --> 00:42:24,562 Look, I'm just getting out right now. 773 00:42:24,625 --> 00:42:26,865 - Good to see you again. - So if you'll just let us go... 774 00:42:27,754 --> 00:42:30,917 I'm actually here to serve you with a restraining order 775 00:42:31,007 --> 00:42:33,919 on behalf of one Mr. Randy cockfield. 776 00:42:34,010 --> 00:42:36,797 That's gotta be a mistake. I mean, it's-it's our house. 777 00:42:36,888 --> 00:42:39,379 We-we paid for it. We don't even have 3 lease with him on it. 778 00:42:39,474 --> 00:42:43,763 Ma'am, I understand that, but this is about Mr. renner's assault, 779 00:42:43,853 --> 00:42:46,515 his temper, his anger issues. 780 00:42:46,606 --> 00:42:48,767 I am... this has to be a joke. 781 00:42:48,858 --> 00:42:50,268 There's no joke here, okay? 782 00:42:50,359 --> 00:42:55,319 You are no longer allowed to be within 100 feet of Mr. cockfield. 783 00:42:55,406 --> 00:42:59,524 You may not contact him verbally or by the Internet. 784 00:42:59,619 --> 00:43:00,804 I mean, is there anything we can do? 785 00:43:00,828 --> 00:43:04,446 You can contact the city, but the laws for tenants are pretty strict. 786 00:43:04,540 --> 00:43:06,826 He's not a tenant! He's a squatter! 787 00:43:06,918 --> 00:43:10,081 How am I supposed to keep 100 feet away from him in my own house? 788 00:43:10,171 --> 00:43:12,036 Good luck, bye. 789 00:43:12,131 --> 00:43:13,211 Good bye. 790 00:43:13,299 --> 00:43:15,005 - Sergeant. - Good bye. 791 00:43:15,093 --> 00:43:19,257 - Why is everyone here like this? - Don't, don't, don't. You're fucked. 792 00:43:34,278 --> 00:43:36,485 It is so on, you bitch! 793 00:43:36,572 --> 00:43:41,032 Mm... Blake, I thought you were my friend, but I guess not. 794 00:43:41,119 --> 00:43:42,279 What did you say? 795 00:43:42,370 --> 00:43:46,659 I said you... Have skinny bony bitches. 796 00:43:46,749 --> 00:43:47,955 That's it. That's all from me. 797 00:43:48,042 --> 00:43:49,748 I just want to stand and stare tonight. 798 00:43:49,836 --> 00:43:52,418 - Go back inside you little... - I interrupted the whole flow. 799 00:43:52,505 --> 00:43:54,962 I can't believe I let you come here and suck my dick pipe. 800 00:43:55,049 --> 00:43:58,962 That dick pipe is a gross exaggeration of what you're working with, my man. 801 00:43:59,053 --> 00:44:02,420 Yeah, what the fuck ever, you little waspy bitch. 802 00:44:03,558 --> 00:44:06,265 You stay on your side, and I'll stay on my side. 803 00:44:06,352 --> 00:44:09,435 Warriors, come out and play. 804 00:44:09,522 --> 00:44:11,979 They're all my side. 805 00:44:12,066 --> 00:44:13,647 - Good night. - Good night. 806 00:44:13,734 --> 00:44:15,065 Go back to marin county. 807 00:44:18,281 --> 00:44:20,272 Jj 808 00:44:29,959 --> 00:44:32,621 No. I'm kicking him out. This is war. 809 00:44:32,712 --> 00:44:35,078 Don't start this. I can't handle the stress. 810 00:44:35,173 --> 00:44:37,334 What, and let him walk all over us? No fuckin' way! 811 00:44:37,425 --> 00:44:38,944 I'm serious, I don't like this side of you. 812 00:44:38,968 --> 00:44:41,004 Well, you haven't seen anything yet. 813 00:44:41,095 --> 00:44:42,960 - Thank you very much. - What are you doing? 814 00:44:49,478 --> 00:44:51,343 Dance with me, dude! 815 00:44:51,439 --> 00:44:55,102 Dance with me, dude! You're my friend, dude. 816 00:45:00,323 --> 00:45:04,066 Benny, dude! Dance with me, dude! 817 00:45:05,244 --> 00:45:06,700 - Randy. - What? 818 00:45:06,787 --> 00:45:09,016 - I think I'm gonna go, dude. - No, no, no, just stay. Stay. 819 00:45:09,040 --> 00:45:12,783 - Yo, can I put my clothes back on? - No, no, no. Keep your clothes off. 820 00:45:12,877 --> 00:45:14,617 Just... and read the book. 821 00:45:16,380 --> 00:45:18,871 This book's in Latin, bro. I can't read Latin. 822 00:45:21,135 --> 00:45:23,877 - Are you happy? - No. No. 823 00:45:23,971 --> 00:45:25,962 Oh, shit. 824 00:45:29,352 --> 00:45:30,996 - What the fuck happened? - He'll be gone in a few days. 825 00:45:31,020 --> 00:45:33,165 - What's he gonna do without power? - Why did the power go off? 826 00:45:33,189 --> 00:45:34,725 I don't like this. 827 00:45:34,815 --> 00:45:36,055 Come on. What? 828 00:45:36,150 --> 00:45:38,061 No one says I have to pay for his electricity. 829 00:45:39,153 --> 00:45:40,984 He's fucked. 830 00:45:53,042 --> 00:45:55,283 What the fuck is that? 831 00:45:55,378 --> 00:45:57,744 It sounds like a helicopter's out there. 832 00:46:02,927 --> 00:46:05,384 Cutting off the power's amateur hour, huh? 833 00:46:05,471 --> 00:46:06,961 I fucking hate this guy. 834 00:46:07,056 --> 00:46:09,547 I'm too powerful for you, bro. 835 00:46:09,642 --> 00:46:11,257 Too motherfucking strong. 836 00:46:11,352 --> 00:46:13,263 Look at that shit. 837 00:46:14,397 --> 00:46:16,353 This is my side, that's your side. 838 00:46:16,440 --> 00:46:18,556 You stay over there, little pussy. 839 00:46:18,651 --> 00:46:20,141 Who's got some beer, huh? 840 00:46:26,867 --> 00:46:31,736 Hey, Benny! Randy can wobble, but he can't what? 841 00:46:31,831 --> 00:46:35,289 - He can't fall down! - That's fantastic, bro. 842 00:46:35,376 --> 00:46:37,207 - Yeah. - Hey, can I leave? 843 00:46:37,295 --> 00:46:39,160 No, no, no, no. No, no, dude! 844 00:46:39,255 --> 00:46:41,371 What the fuck, bro? 845 00:46:41,465 --> 00:46:42,796 Arr... 846 00:46:45,136 --> 00:46:47,127 Jj 847 00:47:56,040 --> 00:47:58,840 Looks like all we got left is the interview, and then the launch party, 848 00:47:58,918 --> 00:48:00,687 and we should be... We should be squared away. 849 00:48:00,711 --> 00:48:02,997 - Are you okay, blakey? - Yeah, I'm good. I'm great. 850 00:48:03,089 --> 00:48:05,125 - You sweating like a fuckin' pig, homes. - Mm... 851 00:48:06,133 --> 00:48:08,044 Did you jog to work today or something? 852 00:48:08,135 --> 00:48:09,215 No. Regular day. 853 00:48:09,303 --> 00:48:11,544 Holy shit! 854 00:48:11,639 --> 00:48:13,630 Jj 855 00:48:20,231 --> 00:48:22,222 Jj 856 00:48:33,244 --> 00:48:34,575 That's hot. 857 00:48:41,377 --> 00:48:42,937 Someone's looking all hot and bothered. 858 00:48:58,436 --> 00:48:59,436 Hello. 859 00:49:01,647 --> 00:49:05,185 Oh... oh, hi. Hi, ma'am. I have your package. 860 00:49:05,276 --> 00:49:07,767 - You got a package for me? - Yes. 861 00:49:07,862 --> 00:49:09,352 It's a package. That's my job. 862 00:49:09,447 --> 00:49:10,937 You don't wanna deliver your package? 863 00:49:11,031 --> 00:49:12,987 Oh, my god! This is... Is this really happening? 864 00:49:13,075 --> 00:49:17,489 Wait, is this really happening? This is really happening! 865 00:49:17,580 --> 00:49:20,242 Yay! 866 00:49:20,332 --> 00:49:24,120 Yay! Yay! 867 00:49:24,211 --> 00:49:26,418 What do I do? What do I do? 868 00:49:26,505 --> 00:49:27,790 - Yeah. - There we go. 869 00:49:27,882 --> 00:49:29,622 I think this... Can we do it this way? 870 00:49:29,717 --> 00:49:30,752 Does this work? 871 00:49:30,843 --> 00:49:34,256 That feels good. That's good for my back. 872 00:49:34,346 --> 00:49:37,179 All right, that's good. I gotta go back to work. 873 00:49:37,266 --> 00:49:39,382 - Yeah! - To deliver some packages. 874 00:49:39,477 --> 00:49:40,967 Please, get the fuck off me! 875 00:49:41,061 --> 00:49:43,598 I have a job! Ma'am, I have a job. 876 00:49:43,689 --> 00:49:44,849 Yeah, you do. 877 00:49:44,940 --> 00:49:46,601 Here's the fun Blake I know. 878 00:49:46,692 --> 00:49:49,024 Oh, yeah. Oh, my god, what is this material? 879 00:49:49,111 --> 00:49:51,602 It's like rayon, or some poly-cotton or something? 880 00:49:51,697 --> 00:49:54,609 It's amazing. I wish the whole world was this fabric. 881 00:49:54,700 --> 00:49:56,486 Wait, are you on Molly or something? 882 00:49:56,577 --> 00:49:59,319 Molly? No, no, no. I would never even be able to get my... 883 00:49:59,413 --> 00:50:00,573 Oh, my god. 884 00:50:00,664 --> 00:50:02,267 - I'm so... no, this is bad. - Wait. What? 885 00:50:02,291 --> 00:50:05,187 I... this is great. You're great, you're so great, but I have to go. I'm on drugs. 886 00:50:05,211 --> 00:50:06,271 - Blake. - No, no, I'm on drugs. 887 00:50:06,295 --> 00:50:07,455 I'm sorry. Sorry, sorry. 888 00:50:07,546 --> 00:50:10,162 - Hello? - Sarah, we've been drugged. 889 00:50:11,550 --> 00:50:13,757 - What? - I think that asshole... 890 00:50:13,844 --> 00:50:16,961 Never mind, just don't go out of the house and don't drink the water. 891 00:50:17,056 --> 00:50:19,047 Just go to the bedroom, I'll be right there. 892 00:50:19,141 --> 00:50:21,723 Yeah, yeah. Okay. Okay. 893 00:50:21,810 --> 00:50:24,552 - What's the matter? - You gotta... you gotta... you gotta go. 894 00:50:24,647 --> 00:50:26,458 - Is that family? - You gotta go. No, you gotta go. 895 00:50:26,482 --> 00:50:28,293 - Is there a family problem? - Uh-uh, you gotta go. 896 00:50:28,317 --> 00:50:30,273 - No, no... I don't... - You gotta go, come on. 897 00:50:30,361 --> 00:50:32,192 - No, I don't wanna go. - You gotta go. 898 00:50:32,279 --> 00:50:34,007 - I don't wanna go! - You gotta go! 899 00:50:34,031 --> 00:50:35,031 Oh, my god! 900 00:50:35,115 --> 00:50:37,106 Jj 901 00:50:54,927 --> 00:50:56,007 Yes! 902 00:51:15,614 --> 00:51:18,105 - Blake... Blake? - Hm? 903 00:51:20,244 --> 00:51:24,032 - What the actual fuck? - Whoa. I'm late for work. 904 00:51:24,123 --> 00:51:25,238 I'm late for work. 905 00:51:27,960 --> 00:51:29,916 - Hi. - Sorry. 906 00:51:37,845 --> 00:51:40,712 Whoa! Hey, hi. I was just checking over... 907 00:51:40,806 --> 00:51:42,421 - Blake, you got a minute? - Yeah, yeah. 908 00:51:42,516 --> 00:51:43,952 I got a... yeah, yeah, I got a minute. 909 00:51:43,976 --> 00:51:46,456 We've known each other a while, right? You consider us friends? 910 00:51:46,520 --> 00:51:48,181 Yeah. Yeah, you and me, we're friends. 911 00:51:48,272 --> 00:51:51,059 And friends can be honest with each other? 912 00:51:51,150 --> 00:51:54,108 Yeah. Honesty is the bedrock... 913 00:51:54,194 --> 00:51:56,150 Can I tell you something honestly? 914 00:51:56,238 --> 00:51:59,856 - Yeah, please. - You are fucking fired. 915 00:52:03,370 --> 00:52:04,780 What happened? 916 00:52:04,872 --> 00:52:07,363 That walking foreskin got me fired. 917 00:52:07,458 --> 00:52:10,450 No, no, no, no, wait, wait, wait. Do not hit him again. 918 00:52:10,544 --> 00:52:12,147 I'm not gonna hit him. I'm not even gonna touch him. 919 00:52:12,171 --> 00:52:14,958 I'm just gonna lightly, lightly pummel him until he's dead. 920 00:52:15,049 --> 00:52:18,291 No, no, no, wait, wait, wait. Listen to me, listen to me, okay? 921 00:52:18,385 --> 00:52:19,821 It's not worth it. We talked about this. 922 00:52:19,845 --> 00:52:21,381 You were gonna leave your job anyways, 923 00:52:21,472 --> 00:52:23,617 so, you know, I can float us until you find something else. 924 00:52:23,641 --> 00:52:25,927 - That's not the point. - It's not worth it. Let it go. 925 00:52:26,018 --> 00:52:27,428 We'll get through this, okay? 926 00:52:27,519 --> 00:52:29,331 The wedding party's coming tomorrow night for dinner, 927 00:52:29,355 --> 00:52:31,249 and I do not need this crazy on top of all the other crazy. 928 00:52:31,273 --> 00:52:33,264 I cannot let him get away with this. 929 00:52:33,359 --> 00:52:35,850 Wait, wait, wait, wait, just listen to me. Hey, hey, hey, hey. 930 00:52:35,944 --> 00:52:37,584 Take a deep breath. Take a deep breath in. 931 00:52:40,032 --> 00:52:41,897 Let it go, just relax, babe. 932 00:52:42,910 --> 00:52:45,151 He's not worth it. He's not worth it, okay? 933 00:52:46,246 --> 00:52:47,702 What if, um... 934 00:52:47,790 --> 00:52:50,873 What if we go take a really nice deep bath, and soak, 935 00:52:50,959 --> 00:52:53,701 and I'll get some epsom salts, and we can just talk it out. Yeah? 936 00:52:54,880 --> 00:52:56,620 Okay. That'd be great. 937 00:52:56,715 --> 00:52:58,671 - Yeah? Okay. - Mm-hmm. That'd be really great. 938 00:52:58,759 --> 00:53:00,374 - Thank you. - Okay. 939 00:53:08,769 --> 00:53:12,102 No job is actually an advantage. 940 00:53:12,189 --> 00:53:14,555 It means you have all the time in the world. 941 00:53:14,650 --> 00:53:16,060 Well, now... 942 00:53:17,986 --> 00:53:19,442 Me too, motherfucker. 943 00:53:27,913 --> 00:53:29,904 Jj 944 00:54:03,991 --> 00:54:05,902 You motherfucker! 945 00:54:05,993 --> 00:54:07,403 Hey, Randy! 946 00:54:07,494 --> 00:54:09,906 Buddy! Oh, my god, I totally forgot to tell you! 947 00:54:09,997 --> 00:54:11,828 They're bug-bombing the house today. 948 00:54:11,915 --> 00:54:16,158 Randy has fallen, and he can't get up. 949 00:54:16,253 --> 00:54:19,040 Yeah, man, shit's just, uh, been so crazy with the wedding. 950 00:54:19,131 --> 00:54:20,621 I totally forgot you were in there. 951 00:54:20,716 --> 00:54:22,047 You're an asshole. 952 00:54:23,427 --> 00:54:26,635 You should know they're using very heavy duty chemicals. 953 00:54:26,722 --> 00:54:29,429 Apparently, all your bodily functions will go off at once. 954 00:54:29,516 --> 00:54:31,222 Huh? Oh, no. 955 00:54:31,310 --> 00:54:33,517 Oh! Oh, no. 956 00:54:36,482 --> 00:54:38,598 I dookied! 957 00:54:43,280 --> 00:54:46,818 Just repeat after me: 958 00:54:46,909 --> 00:54:49,867 - It's not gay. - It's not gay. 959 00:54:49,953 --> 00:54:51,443 It's not gay! 960 00:54:51,538 --> 00:54:52,903 Again, even more. 961 00:54:53,916 --> 00:54:57,079 - It's not gay. - It's okay, Randy, it's okay. 962 00:54:57,169 --> 00:54:58,909 It's a trust exercise. 963 00:54:59,004 --> 00:55:02,371 Just close your eyes and trust me, dude. 964 00:55:08,055 --> 00:55:10,341 Piece of shit. I'm gonna get you, renner. 965 00:55:20,734 --> 00:55:22,725 Jj 966 00:55:46,218 --> 00:55:48,129 Blake, why is there a meth lab in our backyard? 967 00:55:48,220 --> 00:55:51,587 I'm going in there to get all that pack rat's shit, 968 00:55:51,682 --> 00:55:55,174 and I'm gonna move it, so that he has to take his rathole elsewhere. 969 00:55:55,269 --> 00:55:56,930 Oh. 970 00:55:57,020 --> 00:56:00,353 Now, we can have the rehearsal dinner back here. 971 00:56:00,440 --> 00:56:04,058 I'll fix up the gazebo, and we can have the wedding back here! 972 00:56:04,152 --> 00:56:06,609 All while that fucker's not around to mess with us! 973 00:56:06,697 --> 00:56:09,029 Oh! 974 00:56:10,325 --> 00:56:12,236 I'm gonna have my gravy. 975 00:56:13,495 --> 00:56:16,032 - I love you! - I love you, too! 976 00:56:16,123 --> 00:56:18,205 I honestly love you so much. 977 00:56:27,384 --> 00:56:29,591 Jj 978 00:56:44,109 --> 00:56:45,169 - Oh, yeah. - Yeah, okay. 979 00:56:45,193 --> 00:56:46,899 Now's the time. 980 00:56:46,987 --> 00:56:50,445 Um... so before we dig into dessert, um, 981 00:56:50,532 --> 00:56:54,525 we just wanted to say a big thank you to our amazing wedding party. 982 00:56:54,620 --> 00:56:57,487 - All you guys. - All your love and support. 983 00:56:57,581 --> 00:57:01,540 Um, the last couple weeks have been a bit of a journey getting here, but... 984 00:57:01,627 --> 00:57:04,289 It's been a little rocky, but it's been good. 985 00:57:04,379 --> 00:57:05,664 Yeah. 986 00:57:06,965 --> 00:57:08,171 - Yeah. - Um... 987 00:57:08,258 --> 00:57:12,718 But tonight is really just about celebrating and making memories 988 00:57:12,804 --> 00:57:14,635 and, um, spreading love. 989 00:57:16,224 --> 00:57:17,805 Aww, - cheers. 990 00:57:17,893 --> 00:57:21,351 - Cheers, you guys. Thank you so much. - Cheers. 991 00:57:23,315 --> 00:57:25,681 Enjoy the cake. 992 00:57:27,819 --> 00:57:29,855 - Mm... - Weddings are the worst. 993 00:57:29,947 --> 00:57:32,154 I'm sure your wedding's gonna be fine, but... 994 00:57:32,240 --> 00:57:33,400 I hate weddings. 995 00:57:33,492 --> 00:57:35,528 - Mm-hmm. - I'm gonna go to yours, renner, but... 996 00:57:35,619 --> 00:57:37,359 - It'll be all right. - I appreciate that. 997 00:57:37,454 --> 00:57:39,820 I appreciate... Mainly, it's her dad, uh... 998 00:57:39,915 --> 00:57:42,372 What's the word? He hates me. He hates me a ton. 999 00:57:42,459 --> 00:57:45,872 Okay, Blake's exaggerating. He doesn't hate you, he just... 1000 00:57:46,880 --> 00:57:49,496 He's... not too sure about you. 1001 00:57:49,591 --> 00:57:52,958 Oh, come on. Who could hate those sad goat eyes? 1002 00:57:53,053 --> 00:57:54,714 Sarah's dad isn't so bad. 1003 00:57:54,805 --> 00:57:56,045 Loved me, right, Sarah? 1004 00:57:56,139 --> 00:57:58,755 Kip, he-he-he did. 1005 00:57:58,850 --> 00:58:00,465 Yeah, he really loves you a ton. 1006 00:58:00,560 --> 00:58:02,425 Good old Douglas, man. 1007 00:58:02,521 --> 00:58:04,432 He's crazy. I love that dude. 1008 00:58:05,440 --> 00:58:06,793 Remember when he took us to the beach house? 1009 00:58:06,817 --> 00:58:09,149 Oh, the beach house! Dude, that was so dope! 1010 00:58:09,236 --> 00:58:11,443 Oh, man. 1011 00:58:11,530 --> 00:58:13,174 That sounds awesome. That sounds really awesome. 1012 00:58:13,198 --> 00:58:14,313 - Absolutely. - Beach house. 1013 00:58:14,408 --> 00:58:16,490 I've seen pictures, but I've never been. 1014 00:58:16,576 --> 00:58:17,782 - Yeah. - Yeah. 1015 00:58:17,869 --> 00:58:22,112 The very second he met me, he called me kip, then he said, "never mind." 1016 00:58:22,207 --> 00:58:23,309 And then he said, "I hate you." 1017 00:58:23,333 --> 00:58:27,042 Here we motherfuckin' go. 1018 00:58:30,632 --> 00:58:32,748 Fuckin' flakka possum. 1019 00:58:38,056 --> 00:58:40,047 Jj 1020 00:59:36,948 --> 00:59:38,904 Well, that's the last of the shots. 1021 00:59:38,992 --> 00:59:40,983 With any luck, you guys will all be fine. 1022 00:59:42,537 --> 00:59:44,698 Except him. He's not going anywhere. 1023 00:59:44,790 --> 00:59:46,496 Ah, man, that's bullshit. 1024 00:59:46,583 --> 00:59:47,618 Mm, it is. 1025 00:59:47,709 --> 00:59:50,189 You know, you did the right thing coming in as fast as you did. 1026 00:59:50,253 --> 00:59:51,993 Rabies is not something to be taken lightly. 1027 00:59:52,089 --> 00:59:52,919 Mm-hmm. 1028 00:59:53,006 --> 00:59:55,247 May I ask you a fairly serious question? 1029 00:59:55,342 --> 00:59:58,209 - Of course. - What the fuck was that thing? 1030 00:59:58,303 --> 01:00:00,510 - Goddamn, you guys got fucked up. - I'm sorry, wait. 1031 01:00:00,597 --> 01:00:02,713 Did you say we have a decent chance of being okay? 1032 01:00:02,808 --> 01:00:05,470 - It's not... it's not a good chance? - The medicine usually works. 1033 01:00:05,560 --> 01:00:07,141 What do you mean, usually? 1034 01:00:07,229 --> 01:00:09,265 What-what if the medicine doesn't-doesn't work? 1035 01:00:09,356 --> 01:00:11,847 Well, then you're fucked... basically. 1036 01:00:13,401 --> 01:00:15,687 Fucking flakka possum. 1037 01:00:15,779 --> 01:00:18,236 Everybody else got the rabies shots already. 1038 01:00:18,323 --> 01:00:20,609 Do you think we should tell them that it may not work? 1039 01:00:20,700 --> 01:00:22,361 Maybe keep it from them for a little bit. 1040 01:00:22,452 --> 01:00:24,283 - Um... - Oh. 1041 01:00:24,371 --> 01:00:29,661 Mr. renner, um, what exactly did this to your guests? 1042 01:00:29,751 --> 01:00:31,742 Nothing. I have no idea. 1043 01:00:31,837 --> 01:00:34,328 It could've been absolutely anything. 1044 01:00:34,422 --> 01:00:39,633 Yeah. Mr. renner, I'd advise you not to take the law into your own hands. 1045 01:00:39,719 --> 01:00:42,210 Of course not. Because that would be illegal. 1046 01:00:43,223 --> 01:00:44,713 Very illegal. 1047 01:00:45,725 --> 01:00:49,468 Okay, Bonnie and Clyde, you have a good evening. 1048 01:00:49,563 --> 01:00:52,305 Will do. Thank you so much for stopping by. 1049 01:00:52,399 --> 01:00:55,891 - It's so good to see you. - Oh, I hate you both. 1050 01:00:57,988 --> 01:00:59,465 I think we got to postpone the wedding. 1051 01:00:59,489 --> 01:01:01,025 No, what? No, no, no, no. 1052 01:01:01,116 --> 01:01:02,885 He knows that he went too far with all of this shit. 1053 01:01:02,909 --> 01:01:05,116 Now he'll lie low, he'll be too scared to do anything. 1054 01:01:05,203 --> 01:01:06,363 The wedding is still on. 1055 01:01:06,454 --> 01:01:09,116 - Il mean... - The wedding is still on. 1056 01:01:09,207 --> 01:01:10,447 It's... it's a 100 percent on. 1057 01:01:10,542 --> 01:01:13,204 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 1058 01:01:13,295 --> 01:01:16,162 - I love you. - I love you. 1059 01:01:27,851 --> 01:01:30,183 - I think he's gonna die. - I know. 1060 01:01:59,424 --> 01:02:00,539 Daddy... 1061 01:02:03,261 --> 01:02:05,877 I will give you $100,000 if we turn around right now. 1062 01:02:05,972 --> 01:02:07,692 - We already talked about this. - All right. 1063 01:02:08,558 --> 01:02:09,843 Hi. 1064 01:02:10,852 --> 01:02:12,513 Hi. Good to see you. 1065 01:02:12,604 --> 01:02:13,844 Dearly beloved... 1066 01:02:14,731 --> 01:02:16,346 We are gathered here today 1067 01:02:17,359 --> 01:02:19,020 in the presence of god, 1068 01:02:20,111 --> 01:02:24,275 to join this man and this woman in holy matrimony. 1069 01:02:25,492 --> 01:02:29,986 To bind their hearts as one for ever and ever... 1070 01:02:30,080 --> 01:02:32,947 And ever. Ever... 1071 01:02:34,084 --> 01:02:36,229 - Do you have a mint? - To find their love... 1072 01:02:36,253 --> 01:02:37,730 - What's that, sir? - A mint. Do you have... 1073 01:02:37,754 --> 01:02:39,494 You don't have to call me "sir." 1074 01:02:39,589 --> 01:02:41,580 - Love is kind... - I can't get you... 1075 01:02:41,675 --> 01:02:44,337 I wish you were calling me "dad." 1076 01:02:44,427 --> 01:02:46,759 Walk away. 1077 01:02:46,846 --> 01:02:49,337 Walk away right now. End this shit, it's... 1078 01:02:49,432 --> 01:02:52,265 End this fucking madness. You don't need this. 1079 01:02:52,352 --> 01:02:55,310 - Just end this. - Dude, seriously? 1080 01:03:14,040 --> 01:03:16,622 - Blake! - Jeez! 1081 01:03:16,710 --> 01:03:19,873 - Do you take Sariah...”? - Sarah. 1082 01:03:19,963 --> 01:03:22,295 - It's Sarah. - Whatever. 1083 01:03:22,382 --> 01:03:25,294 - Mm-hmm. - As your life... wife? 1084 01:03:25,385 --> 01:03:27,967 Yes. I do. 1085 01:03:28,054 --> 01:03:32,263 - Do you take... blame? - Blake. 1086 01:03:32,350 --> 01:03:34,215 - Yeah. - It's Blake. 1087 01:03:34,311 --> 01:03:36,848 Do you take this guy to be your husband? 1088 01:03:36,938 --> 01:03:38,894 Yes, I do. 1089 01:03:38,982 --> 01:03:42,315 And now, by the power invested in this state, 1090 01:03:42,402 --> 01:03:44,438 and this country, 1091 01:03:44,529 --> 01:03:47,646 I now pronounce you husband and wife. 1092 01:03:47,741 --> 01:03:51,484 You may kiss the bride. Or whatever. 1093 01:03:51,578 --> 01:03:53,159 Good luck. 1094 01:03:53,246 --> 01:03:55,737 May god have mercy on your souls! 1095 01:03:56,750 --> 01:03:58,741 Jj 1096 01:04:32,077 --> 01:04:33,533 Well, man, you finally did it. 1097 01:04:33,620 --> 01:04:35,056 - I'm proud of you. - Thank you. 1098 01:04:35,080 --> 01:04:36,411 Took one for the team. 1099 01:04:36,498 --> 01:04:38,363 Your life is completely over. 1100 01:04:38,458 --> 01:04:41,165 - I'm so proud of you. - Thank you so much. 1101 01:04:41,252 --> 01:04:43,981 Listen, if there was ever a chance that you're going to get anal, my friend, 1102 01:04:44,005 --> 01:04:45,290 it's tonight. 1103 01:04:45,382 --> 01:04:47,839 - We'll see, yeah. - What's up, Mr. m? 1104 01:04:47,926 --> 01:04:49,666 How's it going? Looking good, buddy. 1105 01:04:49,761 --> 01:04:52,093 - Jason statham good. - Stop talking. 1106 01:04:52,180 --> 01:04:53,545 Get out of my air space. 1107 01:04:53,640 --> 01:04:55,972 - Let's go. - Unreal. 1108 01:04:57,143 --> 01:04:59,680 - Blake. - Mr. masters. 1109 01:04:59,771 --> 01:05:01,261 Or I guess I should say dad. 1110 01:05:01,356 --> 01:05:05,224 How... you have surprised me. 1111 01:05:06,236 --> 01:05:08,648 And those who have tried will tell you 1112 01:05:08,738 --> 01:05:11,104 it is not an easy thing to surprise me. 1113 01:05:12,992 --> 01:05:15,074 J-Jesus! 1114 01:05:15,161 --> 01:05:17,948 Angela, you should know better than to ever sneak up! 1115 01:05:18,039 --> 01:05:21,782 Never sneak up on a man, me especially. 1116 01:05:23,086 --> 01:05:25,998 - Whoo... - She's a wonderful woman. 1117 01:05:26,089 --> 01:05:28,421 I knew her since... she was... 1118 01:05:28,508 --> 01:05:32,126 She's always been that tall, and she makes great honey-baked ham. 1119 01:05:32,220 --> 01:05:35,178 Blake... oh, god. 1120 01:05:35,265 --> 01:05:38,598 Here's the deal, no one's done it. 1121 01:05:38,685 --> 01:05:40,801 You brought my daughter to the altar. 1122 01:05:40,895 --> 01:05:44,183 Yeah. Look, I want you to know, Sarah is my whole world. 1123 01:05:44,274 --> 01:05:45,309 - Uh-huh. - All right. 1124 01:05:45,400 --> 01:05:48,938 I... I know she's too good for me. I do. No, I really do. 1125 01:05:49,028 --> 01:05:52,771 But her happiness is the most important thing in the world to me. 1126 01:05:54,701 --> 01:05:56,407 Well, that's one thing we have in common. 1127 01:05:58,079 --> 01:05:58,943 Daddy. 1128 01:05:59,038 --> 01:06:00,323 - Yes. - Yeah. 1129 01:06:00,415 --> 01:06:03,532 Um... Blake, we just, uh... 1130 01:06:03,626 --> 01:06:05,582 We need you for some photos. 1131 01:06:05,670 --> 01:06:07,331 I'll be there in a sec. 1132 01:06:09,549 --> 01:06:10,834 Mr. d. 1133 01:06:10,925 --> 01:06:13,337 Kip! Kip! 1134 01:06:24,439 --> 01:06:26,805 Ladies and gentlemen... 1135 01:06:26,900 --> 01:06:31,769 Would you join me, please, in raising a glass 1136 01:06:31,863 --> 01:06:36,823 to my lovely daughter and her new lovely husband. 1137 01:06:38,453 --> 01:06:39,659 - Sweet... - Aww... 1138 01:06:39,746 --> 01:06:42,829 Sweet pea, my heart. 1139 01:06:44,000 --> 01:06:47,834 I wish you the... the kind of passion 1140 01:06:47,921 --> 01:06:51,209 that your mother and I have shared for the last 35 years. 1141 01:06:51,299 --> 01:06:53,039 Stop... 1142 01:06:54,844 --> 01:07:00,464 Not a day goes by that I do not look across the room and... 1143 01:07:00,558 --> 01:07:03,516 And wonder how... How am I so lucky? 1144 01:07:04,604 --> 01:07:06,435 Things I've done. 1145 01:07:06,523 --> 01:07:07,933 I tell you, though it sounds fun. 1146 01:07:08,024 --> 01:07:10,891 Waterboarding? Not a water sport. 1147 01:07:13,488 --> 01:07:16,730 But this lady... Makes everything okay. 1148 01:07:17,742 --> 01:07:18,782 'Cause she's so beautiful. 1149 01:07:20,328 --> 01:07:21,443 So classy. 1150 01:07:22,497 --> 01:07:24,533 So attentive. 1151 01:07:24,624 --> 01:07:28,208 And so hungry... 1152 01:07:28,294 --> 01:07:29,730 What are you do... bev, what are you...? 1153 01:07:29,754 --> 01:07:31,119 Raise your glass! 1154 01:07:31,214 --> 01:07:32,954 Your tux is fantastic. 1155 01:07:33,049 --> 01:07:35,040 Hey, Douglas, what's bev been drinkin'? 1156 01:07:36,052 --> 01:07:37,508 - I'll have a double. - Oh! 1157 01:07:37,595 --> 01:07:39,615 I'll pour it for you a little bit later. 1158 01:07:39,639 --> 01:07:41,784 - You wanna... you wanna go lie down? - He's cute. 1159 01:07:41,808 --> 01:07:43,719 - You okay? - I wanna suck your cock. 1160 01:07:43,810 --> 01:07:46,677 Everybody, I wanna suck his cock! 1161 01:07:46,771 --> 01:07:48,978 Raise your glasses, everyone. 1162 01:07:49,065 --> 01:07:51,181 - That's... - To sucking cock! 1163 01:07:54,612 --> 01:07:57,103 What the actual fuck? 1164 01:07:57,198 --> 01:07:59,093 I think your mom's on Molly. That's what the actual fuck. 1165 01:07:59,117 --> 01:08:01,470 - This is really nice. What is this? - What the hell's wrong with you? 1166 01:08:01,494 --> 01:08:02,529 - It's soft. - Stop, stop. 1167 01:08:02,620 --> 01:08:03,860 - Ooh! - Get out of here. 1168 01:08:08,418 --> 01:08:11,000 Blake, all of our guests are acting really weird. 1169 01:08:11,087 --> 01:08:12,247 Yeah, right there. 1170 01:08:12,338 --> 01:08:14,704 Ah, no, they're just drunk. It's a wedding. 1171 01:08:16,467 --> 01:08:19,174 No, no, this is beyond drunk. 1172 01:08:24,851 --> 01:08:26,887 Cousin Jimmy, what the fuck?! 1173 01:08:26,978 --> 01:08:28,969 Jj 1174 01:08:37,572 --> 01:08:40,063 Fuck, fuck, fuck... 1175 01:08:40,158 --> 01:08:41,568 No, no, no! 1176 01:08:43,870 --> 01:08:45,326 Oh, my god! 1177 01:09:06,893 --> 01:09:09,054 Jj 1178 01:09:17,445 --> 01:09:18,605 Whoo! 1179 01:09:18,696 --> 01:09:20,812 Best wedding ever. 1180 01:09:20,907 --> 01:09:22,863 Have you seen my friend? 1181 01:09:23,868 --> 01:09:26,826 I am so happy you're not my dad. 1182 01:09:26,913 --> 01:09:29,074 What the fuck is going on?! 1183 01:09:30,958 --> 01:09:32,243 They're out of control! 1184 01:09:32,335 --> 01:09:34,326 The house is ruined, the wedding's ruined. 1185 01:09:34,420 --> 01:09:36,160 He's here. I know he's here somewhere. 1186 01:09:36,255 --> 01:09:38,462 This has Randy written all over it. 1187 01:09:46,391 --> 01:09:49,474 Oh... fuck. Oh, shit. 1188 01:09:49,560 --> 01:09:51,892 Oopsies! 1189 01:09:51,979 --> 01:09:55,187 Oh, man. Holy shit. 1190 01:09:55,274 --> 01:09:56,764 What the fuck? 1191 01:09:56,859 --> 01:09:58,144 What the fuck did you do, Randy? 1192 01:09:58,236 --> 01:10:00,318 I gave your party the whole box, brother. 1193 01:10:00,405 --> 01:10:02,737 I gave 'em the whole motherfucking box! 1194 01:10:02,824 --> 01:10:05,657 - I'm gonna fucking kill you. - Oh, shit. 1195 01:10:27,807 --> 01:10:29,798 Jj 1196 01:11:18,608 --> 01:11:20,894 Daddy, I'm so sorry. 1197 01:11:20,985 --> 01:11:24,102 It's all right. 1198 01:11:24,197 --> 01:11:25,812 It'll be fine. 1199 01:11:25,907 --> 01:11:27,488 It's all over now. 1200 01:11:28,493 --> 01:11:30,108 Nearly over. 1201 01:11:32,497 --> 01:11:33,987 All right, look out. 1202 01:11:34,999 --> 01:11:36,409 Christ... 1203 01:11:39,253 --> 01:11:41,118 Man... 1204 01:11:41,214 --> 01:11:42,920 If that shit was on pay-per-view, 1205 01:11:43,007 --> 01:11:45,007 we'd be fucking millionaires right now, for real... 1206 01:11:45,092 --> 01:11:47,754 Shut the fuck up! You never shut the fuck up! 1207 01:11:49,222 --> 01:11:50,883 I was trying to be your friend. 1208 01:11:50,973 --> 01:11:53,430 Okay, I was being nice to you, and being generous. 1209 01:11:53,518 --> 01:11:54,883 And you were miserable. 1210 01:11:54,977 --> 01:11:56,592 Oh, my god! Of course, I was miserable! 1211 01:11:56,687 --> 01:11:59,645 All right? That's what growing up is. You're just... you're miserable. 1212 01:11:59,732 --> 01:12:03,566 And you look for someone you can try to enjoy the misery with. 1213 01:12:03,653 --> 01:12:05,894 And that's what Sarah is. Okay? 1214 01:12:05,988 --> 01:12:08,775 And then I fucked it all up for no reason. 1215 01:12:08,866 --> 01:12:11,733 For you! For fucking around with you! It's insane! 1216 01:12:11,828 --> 01:12:13,548 Yeah, well, the Sarah thing will pass, okay? 1217 01:12:13,621 --> 01:12:16,328 I'm more concerned about us and our relationship, okay? 1218 01:12:16,415 --> 01:12:19,122 So what we need to do as a... As a team, bro, as a team... 1219 01:12:19,210 --> 01:12:20,495 Do not fucking touch me! 1220 01:12:20,586 --> 01:12:22,306 - We need to move forward. - Don't touch me! 1221 01:12:22,338 --> 01:12:24,316 - We should move forward... - There is no moving forward! 1222 01:12:24,340 --> 01:12:26,193 - And not look in the rearview... - There's not a rearview mirror! 1223 01:12:26,217 --> 01:12:27,903 - Yes, there is. - There's not a fucking rearview mirror! 1224 01:12:27,927 --> 01:12:29,363 - What do you mean? - You're a fucking loser! 1225 01:12:29,387 --> 01:12:30,739 - You're a loser, dude. - What the fuck, dude. 1226 01:12:30,763 --> 01:12:32,991 You're 50 years old and you live in a fucking guest house. 1227 01:12:33,015 --> 01:12:35,973 - Whatever. Dude... - You are fucking delusional, man. 1228 01:12:36,060 --> 01:12:38,722 Everything around you turns to shit. 1229 01:12:41,148 --> 01:12:43,764 Mr. renner. Visitor. 1230 01:12:44,777 --> 01:12:45,983 Ma'am. 1231 01:12:47,154 --> 01:12:49,486 Hey. Are you okay? 1232 01:12:49,574 --> 01:12:52,737 Just stop, I... I came to pay your bail. 1233 01:12:52,827 --> 01:12:55,159 - Okay. - What about my bail? Please. 1234 01:12:55,246 --> 01:12:57,578 No, I'm not paying your fucking bail. 1235 01:12:57,665 --> 01:13:01,374 I-I came to pay your bail, I paid your bail, and that's... that's it. 1236 01:13:02,378 --> 01:13:05,586 - Wh-what do you mean? - I mean... I mean, that's it. 1237 01:13:05,673 --> 01:13:08,039 You and me, I... we're done. 1238 01:13:08,134 --> 01:13:09,999 I can't do this. 1239 01:13:10,094 --> 01:13:12,676 Sarah, listen... 1240 01:13:12,763 --> 01:13:14,741 - That's... no, no. - How many more signs do we need? 1241 01:13:14,765 --> 01:13:17,411 If it wasn't this, I'd be something in one, two, five years from now. 1242 01:13:17,435 --> 01:13:18,299 Mm-hmm. 1243 01:13:18,394 --> 01:13:21,477 Listen to me. I... that's not... 1244 01:13:21,564 --> 01:13:24,476 Look, I am listening. I'm finally listening to you. 1245 01:13:25,610 --> 01:13:27,441 But... don't you love me? 1246 01:13:28,905 --> 01:13:30,896 I ove isn't the issue here. 1247 01:13:30,990 --> 01:13:33,106 Yes, it is. It's the only issue. 1248 01:13:33,200 --> 01:13:35,680 Blake, I can't. Just, please... Just don't make this any worse. 1249 01:13:35,745 --> 01:13:36,951 Yeah. 1250 01:13:37,038 --> 01:13:39,078 - Wait, just give me another chance. - I'm pregnant. 1251 01:13:41,626 --> 01:13:44,618 Okay, that's fine. That's great! 1252 01:13:44,712 --> 01:13:46,828 I mean, now the plan is you get me out of here... 1253 01:13:46,923 --> 01:13:49,881 No. No, the plan is I'm going to stay at my parents' house, 1254 01:13:49,967 --> 01:13:53,380 and do not come and try to see me, because my dad said he's gonna kill you 1255 01:13:53,471 --> 01:13:56,884 and... I really think he means it this time. 1256 01:13:58,935 --> 01:14:00,926 I gotta... I gotta go. 1257 01:14:02,396 --> 01:14:03,761 - Wow! - Wow. 1258 01:14:03,856 --> 01:14:06,017 She's pregnant, man. That's... that's amazing. 1259 01:14:06,108 --> 01:14:07,223 Shut the fuck up. 1260 01:14:07,318 --> 01:14:08,524 - L-l just... - Shut the... 1261 01:14:08,611 --> 01:14:09,771 You have to shut the fuck up. 1262 01:14:12,615 --> 01:14:14,776 - Yeah. - Mm. 1263 01:14:14,867 --> 01:14:15,947 - Sad. - Okay. 1264 01:14:16,035 --> 01:14:17,866 Sarge! 1265 01:14:17,954 --> 01:14:20,366 Ah! Get in here. 1266 01:14:20,456 --> 01:14:22,447 - This is him. - What's up? What's up? 1267 01:14:22,541 --> 01:14:24,907 - This is cockfield! - This is the guy you told me about? 1268 01:14:25,002 --> 01:14:26,208 Yeah, yeah, yeah, yeah. Hi. 1269 01:14:26,295 --> 01:14:28,411 Hi, my name is Randy. Randy. Officer... 1270 01:14:28,506 --> 01:14:29,871 No, call me Jeremy. 1271 01:14:29,966 --> 01:14:32,298 Oh! Hey. 1272 01:14:32,385 --> 01:14:35,092 - You told him about me. - Yeah. 1273 01:14:59,537 --> 01:15:01,994 Oh, my god. He is so cute. 1274 01:15:02,081 --> 01:15:03,742 I don't wanna do this on my own. 1275 01:15:03,833 --> 01:15:06,324 You are not on your own. 1276 01:15:12,675 --> 01:15:14,085 - Hello. - Hey, Blake. 1277 01:15:14,176 --> 01:15:17,134 It's edna from hindpoken realty. 1278 01:15:17,221 --> 01:15:18,256 Hello, edna. 1279 01:15:18,347 --> 01:15:20,508 I just need to go over a few things in person 1280 01:15:20,599 --> 01:15:22,339 before we put the house back on the market. 1281 01:15:23,853 --> 01:15:25,580 Can you meet me at the house Saturday at noon? 1282 01:15:25,604 --> 01:15:26,604 Great. Thanks, edna. 1283 01:15:26,689 --> 01:15:29,180 - I'll see you Saturday. - Okay, see you then. 1284 01:15:33,029 --> 01:15:34,940 Jj 1285 01:16:15,905 --> 01:16:17,315 Jesus.. 1286 01:16:26,290 --> 01:16:29,202 - Blake? - Hi, Sarah. 1287 01:16:29,293 --> 01:16:32,660 You... you look amazing. 1288 01:16:32,755 --> 01:16:38,295 - I... Blake, I wasn't expecting... - No, I wasn't either. 1289 01:16:38,385 --> 01:16:41,092 Edna called me and said I should stop by today. 1290 01:16:41,180 --> 01:16:43,045 Yeah, me too. 1291 01:16:43,140 --> 01:16:46,052 The house looks amazing. You've been busy. 1292 01:16:46,143 --> 01:16:47,863 No, no. I didn't... I didn't do any of this. 1293 01:16:48,646 --> 01:16:49,646 What? 1294 01:16:52,191 --> 01:16:53,191 Who did? 1295 01:16:54,276 --> 01:16:55,561 Truce, truce. 1296 01:16:55,653 --> 01:16:57,881 - Peace, peace. Truce, truce. - Are you fucking kidding me? 1297 01:16:57,905 --> 01:16:59,800 Look, look, look, just give me five minutes of your time, 1298 01:16:59,824 --> 01:17:01,280 just five minutes and I'll be gone. 1299 01:17:01,367 --> 01:17:03,358 You'll never see my face again, I promise, please. 1300 01:17:03,452 --> 01:17:06,159 I'll give you 30 seconds, you fucking asshole. 1301 01:17:06,247 --> 01:17:08,809 Look, it's really important to me that a family lives in this house. 1302 01:17:08,833 --> 01:17:11,870 Not me, not anyone else, but a family. 1303 01:17:12,962 --> 01:17:16,500 And I want it to be your family, so, you guys, please, just... 1304 01:17:16,590 --> 01:17:19,707 Just don't put the house on the market just yet, please. 1305 01:17:21,470 --> 01:17:23,210 You did this? How? 1306 01:17:25,015 --> 01:17:27,506 I sold Napoleon's hat. 1307 01:17:27,601 --> 01:17:30,183 - A... a Napoleon hat paid for all this? - No. 1308 01:17:30,271 --> 01:17:31,761 Not a Napoleon's hat. 1309 01:17:31,856 --> 01:17:34,268 Fuckin' Napoleon's hat, dude. 1310 01:17:34,358 --> 01:17:35,598 - I don't understand. - No... 1311 01:17:35,693 --> 01:17:37,733 That stuff in the cardboard boxes in the back, okay? 1312 01:17:37,820 --> 01:17:39,981 That was my dad's stuff. It was my inheritance. 1313 01:17:40,072 --> 01:17:41,653 I found it was worth millions. 1314 01:17:41,740 --> 01:17:44,026 Dude, I'm a fuckin' millionaire on top of it. 1315 01:17:44,118 --> 01:17:47,360 Slum dude millionaire, bro. That's fuckin' weird. 1316 01:17:47,454 --> 01:17:48,890 - Congrats. - I'm a fuckin' millionaire. 1317 01:17:48,914 --> 01:17:50,154 That's awesome. 1318 01:17:52,501 --> 01:17:54,020 - Yeah, that's really cool. - That's great. 1319 01:17:54,044 --> 01:17:57,457 Listen, and there's just, uh... man. 1320 01:17:57,548 --> 01:17:59,914 There's just one more thing that I got to tell you guys 1321 01:18:00,009 --> 01:18:04,093 that I... I've been keeping from you guys for quite some time. 1322 01:18:07,474 --> 01:18:09,089 What is it? 1323 01:18:09,185 --> 01:18:12,803 The main reason why I didn't want to get rid of this house and let it go... 1324 01:18:13,814 --> 01:18:15,224 Is 'cause this... 1325 01:18:16,775 --> 01:18:18,356 This is my family's house. 1326 01:18:18,444 --> 01:18:21,436 My childhood home, I actually grew up here my whole life. 1327 01:18:21,530 --> 01:18:23,771 When my parents both died they left it to me, 1328 01:18:23,866 --> 01:18:26,903 so I just moved into the guest house and... 1329 01:18:28,204 --> 01:18:30,866 I had no other plan but to stall the sale. 1330 01:18:32,041 --> 01:18:34,282 So when you guys came around, I just... 1331 01:18:34,376 --> 01:18:38,119 - I fuckin' freaked out, man. - Yeah. Yeah, you really did. 1332 01:18:38,214 --> 01:18:41,923 I'm ready to let it go, okay, and just give you guys my house. 1333 01:18:42,009 --> 01:18:44,216 To start a family. Here, your family. 1334 01:18:44,303 --> 01:18:45,303 For reals. 1335 01:18:46,472 --> 01:18:50,135 You're my friend, dudes. You guys are my friend, dudes. Please. 1336 01:18:51,143 --> 01:18:54,635 And I have one other thing that I want to show you guys, just one other thing. 1337 01:18:54,730 --> 01:18:57,096 - Is it gonna be gross? - No, come here. 1338 01:19:00,527 --> 01:19:01,687 Oh, god. 1339 01:19:06,784 --> 01:19:08,740 Jj 1340 01:19:09,745 --> 01:19:12,077 Oh... oh, my god. 1341 01:19:12,164 --> 01:19:14,655 Th... I don't even know what to say. 1342 01:19:14,750 --> 01:19:16,286 Well, this is it, guys. 1343 01:19:16,377 --> 01:19:18,217 This is where you're gonna start your new life. 1344 01:19:18,295 --> 01:19:20,911 In Randy cockfield's childhood home. 1345 01:19:22,299 --> 01:19:24,415 - Uh... - I 1346 01:19:24,510 --> 01:19:26,125 and, Blake, 1347 01:19:26,220 --> 01:19:30,338 when you bring Sarah into the field, what are you gonna do with her? 1348 01:19:30,432 --> 01:19:32,272 - What are you gonna do with her, man? - Don't. 1349 01:19:32,309 --> 01:19:33,309 Come on, say it. 1350 01:19:33,394 --> 01:19:34,759 - Don't spoil it. - Say it. 1351 01:19:34,853 --> 01:19:37,720 - Give you his cock! - That's right, yeah. 1352 01:19:37,815 --> 01:19:40,272 Is this beautiful or what, guys? I mean, come on. 1353 01:19:40,359 --> 01:19:42,896 - Don't worry about it. - Thanks, man. 1354 01:19:45,030 --> 01:19:47,237 Sarah. 1355 01:19:51,370 --> 01:19:53,486 All right, too long on the hug. Too long. 1356 01:19:53,580 --> 01:19:56,071 Okay. Thank you. Thank... No, no, no. 1357 01:19:56,166 --> 01:19:57,406 - No. - Okay. 1358 01:20:00,838 --> 01:20:01,953 Great. 1359 01:20:04,341 --> 01:20:06,332 Jj 1360 01:20:16,645 --> 01:20:20,103 And just like that, he's gone. 1361 01:20:25,904 --> 01:20:29,317 A little dinosaur. Like a little dinosaur. 1362 01:20:29,408 --> 01:20:31,273 Do you wanna be a dinosaur? 1363 01:20:33,412 --> 01:20:35,403 Hey. Got an email from Randy. 1364 01:20:35,497 --> 01:20:37,533 He signed it "admiral cockfield," 1365 01:20:37,624 --> 01:20:39,227 which I actually think works more than Randy. 1366 01:20:39,251 --> 01:20:41,617 I wonder where he is. 1367 01:20:41,712 --> 01:20:43,248 Do I... wait, do I wanna know? 1368 01:20:43,339 --> 01:20:45,751 Well, he sent a link. Do you wanna watch it? 1369 01:20:45,841 --> 01:20:48,799 - Uh-uh. - Fuck it. I'm clicking it. 1370 01:20:48,886 --> 01:20:49,886 Cover him up. 1371 01:20:50,888 --> 01:20:52,424 Yo, what's up Blake and Sarah? 1372 01:20:52,514 --> 01:20:55,256 Wanted to let you know that I'm livin' my life. 1373 01:20:55,351 --> 01:20:57,387 It's Randy cockfield. I miss you guys. 1374 01:20:57,478 --> 01:20:58,558 I bought a boat. 1375 01:20:58,645 --> 01:21:01,102 I'm salilin' the seven seas, dudes. 1376 01:21:02,191 --> 01:21:04,102 Illegal, renner. Illegal. 1377 01:21:04,193 --> 01:21:06,525 - Hey. - You're missing out, blakey. 1378 01:21:06,612 --> 01:21:07,897 Mm, I like... 1379 01:21:09,531 --> 01:21:12,147 And look who else is here, it's our fuzzy buddy. 1380 01:21:12,242 --> 01:21:16,281 Oh, he misses you, dude. 1381 01:21:16,372 --> 01:21:18,829 I'm gonna come visit you guys in a couple weeks, 1382 01:21:18,916 --> 01:21:21,077 so just have the guest house ready for me. 1383 01:21:21,168 --> 01:21:22,533 Fuck that shit. 1384 01:21:22,628 --> 01:21:24,308 - No, he's not coming here. - No, he's not. 99107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.