Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,092
Patricia...
2
00:00:04,705 --> 00:00:06,297
Patricia, where are you?
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,135
The plane is leaving in an hour
4
00:00:09,810 --> 00:00:12,608
Patricia...
5
00:00:15,749 --> 00:00:17,273
It's almost 20 past 12
6
00:00:17,417 --> 00:00:19,408
I'm due for the meeting at 12:40 to go
7
00:00:19,486 --> 00:00:21,249
I'm already late for the hair-dresser
8
00:00:21,321 --> 00:00:23,050
Patricia...
9
00:00:23,690 --> 00:00:24,816
Today is holiday
10
00:00:24,892 --> 00:00:26,154
She should try not to be late
for a while
11
00:00:26,226 --> 00:00:27,887
But why must send her out today?
12
00:00:28,028 --> 00:00:29,461
Vacation starts with entry
13
00:00:29,563 --> 00:00:30,894
She must go back to college in Munich
14
00:00:30,964 --> 00:00:32,397
Patricia
15
00:00:32,766 --> 00:00:34,461
Patricia...
16
00:00:34,835 --> 00:00:35,802
She isn't anywhere
17
00:00:35,903 --> 00:00:37,200
I don't know where she is
18
00:00:37,271 --> 00:00:38,033
Go look for her
19
00:00:40,000 --> 00:00:46,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:00:47,681 --> 00:00:49,171
Patricia, you got to be late
21
00:00:49,283 --> 00:00:50,682
Will you hurry?
22
00:01:03,830 --> 00:01:05,320
Patricia, hurry up
23
00:01:06,800 --> 00:01:07,926
Good morning, everybody
24
00:01:09,002 --> 00:01:10,799
Oh, Patricia
25
00:01:11,838 --> 00:01:13,328
Something wrong?
26
00:01:15,309 --> 00:01:16,401
Hi, father
27
00:01:17,477 --> 00:01:18,705
Hello, mother
28
00:01:19,279 --> 00:01:20,211
You should be ashamed
29
00:01:20,347 --> 00:01:21,609
Of what?
30
00:01:23,116 --> 00:01:24,879
I hope you'll excuse us
31
00:01:25,018 --> 00:01:26,781
Oh, no... I think she's charming
32
00:01:26,954 --> 00:01:28,046
This is ticket to Munich,
33
00:01:28,155 --> 00:01:29,520
First Class... darling
34
00:01:29,656 --> 00:01:31,089
And there's little something
35
00:01:31,191 --> 00:01:33,159
as posture to morale
36
00:01:33,493 --> 00:01:34,824
I wouldn't tell your mother
37
00:01:34,928 --> 00:01:35,724
I'll keep it our secret
38
00:01:35,829 --> 00:01:37,228
Thank you, Dad
39
00:01:37,564 --> 00:01:39,589
You'll work hard and enjoy yourself
40
00:01:39,766 --> 00:01:41,131
I'm sorry I can't go with you
41
00:01:41,234 --> 00:01:43,225
But Miss Kito will drive you
to the airport
42
00:01:43,337 --> 00:01:45,897
Se you soon and have a good trip
43
00:01:59,152 --> 00:02:00,050
Patricia
44
00:02:00,153 --> 00:02:00,983
Hm?
45
00:02:01,088 --> 00:02:02,453
Patricia
46
00:02:03,790 --> 00:02:04,882
I'm only going to Munich
47
00:02:05,025 --> 00:02:06,356
But you're going alone... I'm worried
48
00:02:06,460 --> 00:02:07,757
Surely you'll send us telegram
49
00:02:07,861 --> 00:02:08,657
As soon as I arrive
50
00:02:08,795 --> 00:02:10,057
You need this money, my darling
51
00:02:10,163 --> 00:02:11,425
But I won't tell your father
52
00:02:11,531 --> 00:02:12,828
Yes, indeed
53
00:02:13,000 --> 00:02:13,728
But Patricia...
54
00:02:13,867 --> 00:02:15,232
You know I trust you, my dear
55
00:02:15,402 --> 00:02:17,370
I know you'll be a good girl
56
00:02:18,939 --> 00:02:19,633
Oh, my God...
57
00:02:19,706 --> 00:02:20,934
I'll be late for the hair-dresser
58
00:02:21,041 --> 00:02:22,531
and write to your father
59
00:02:22,909 --> 00:02:23,933
Sure
60
00:03:09,923 --> 00:03:13,586
Passengers to Munich Luthansa Flight 317
61
00:03:13,727 --> 00:03:15,627
immediate boarding at Gate N�6
62
00:03:17,597 --> 00:03:22,125
Oh, I'll miss you, darling
63
00:03:22,235 --> 00:03:24,066
I don't want to live without you...
my dear
64
00:03:24,237 --> 00:03:24,931
I come to Munich
65
00:03:25,072 --> 00:03:27,063
As soon as I raise the money, I...
66
00:03:27,307 --> 00:03:28,740
What's your name?
67
00:03:28,875 --> 00:03:29,842
Why do you want to know?
68
00:03:29,910 --> 00:03:30,968
Just tell me
69
00:03:31,111 --> 00:03:32,806
Sol Dosloman, so what?
70
00:03:32,913 --> 00:03:34,005
Sol Dosloman?
71
00:03:34,147 --> 00:03:34,943
Yes
72
00:03:35,082 --> 00:03:36,071
Okay
73
00:03:37,017 --> 00:03:38,348
Would you put this ticket
74
00:03:38,485 --> 00:03:40,578
in Sol Dolsoman's name please?
75
00:03:49,229 --> 00:03:50,924
So you two like to go to Munich?
76
00:03:50,997 --> 00:03:51,986
Yeah, sure...
77
00:03:52,099 --> 00:03:53,794
but I'm broke to bring her
78
00:03:54,000 --> 00:03:55,524
Okay, you're in business
79
00:03:55,635 --> 00:03:56,659
Yeah, but why?
80
00:03:56,770 --> 00:03:58,169
Just do me a favor
81
00:03:58,271 --> 00:03:59,602
Send out this cable from Munich...
82
00:03:59,706 --> 00:04:00,900
make sure to my folks
83
00:04:01,308 --> 00:04:03,071
Yeah, certainly
84
00:04:08,915 --> 00:04:12,681
Passengers to Munich Luthansa Flight 317
85
00:04:12,819 --> 00:04:16,016
immediate boarding at Gate N�6...
86
00:05:00,367 --> 00:05:02,335
Hello, can I do something for you?
87
00:05:02,469 --> 00:05:03,094
No, thanks
88
00:05:03,270 --> 00:05:04,259
Oh, you're American
89
00:05:04,371 --> 00:05:05,395
No, I'm Chinese
90
00:05:06,039 --> 00:05:08,507
I suppose you're just waiting
for the bus
91
00:05:08,642 --> 00:05:09,574
No
92
00:05:09,709 --> 00:05:11,506
I'm on my way back to Abbey
93
00:05:12,445 --> 00:05:13,377
Where are you heading?
94
00:05:13,513 --> 00:05:14,741
Wherever you are
95
00:05:14,814 --> 00:05:16,475
Have you seen my company?
96
00:05:16,583 --> 00:05:17,447
Who hasn't?
97
00:05:17,584 --> 00:05:18,551
But I find it really boring
98
00:05:18,652 --> 00:05:20,643
Would you like to stop at my place
for a drink then?
99
00:05:20,720 --> 00:05:22,620
That sounds superb
100
00:05:37,604 --> 00:05:39,128
I'll have the whole afte3rnoon off
101
00:05:39,239 --> 00:05:41,969
By chance I just saw my boss off
to Munich
102
00:05:42,175 --> 00:05:43,642
How convenient
103
00:06:08,535 --> 00:06:10,264
I'll be right with you
104
00:06:40,233 --> 00:06:41,291
What's in it?
105
00:06:41,501 --> 00:06:43,492
The red is Campari... the rest is secret
106
00:06:43,670 --> 00:06:44,796
Secret?
107
00:06:44,938 --> 00:06:47,498
Nothing worse than poison
108
00:06:48,608 --> 00:06:49,540
Cheers
109
00:06:49,643 --> 00:06:51,076
Cheers
110
00:07:01,554 --> 00:07:04,114
My name is Dimus Roberts... what's yours?
111
00:07:04,257 --> 00:07:06,316
Elizabeth... Elizabeth Baker
112
00:07:06,459 --> 00:07:07,983
from New York
113
00:07:08,128 --> 00:07:09,652
But friends call me Elly
114
00:07:09,796 --> 00:07:11,024
Elly?
115
00:07:12,966 --> 00:07:14,934
You're a model, I imagine
116
00:07:15,068 --> 00:07:16,262
What makes you think I'm a model?
117
00:07:16,369 --> 00:07:18,599
Well... your body
118
00:07:18,705 --> 00:07:20,935
If you like... if you need a job...
119
00:07:21,074 --> 00:07:24,202
I mean work... I have many contacts
120
00:07:24,311 --> 00:07:25,300
Helping people?
121
00:07:25,378 --> 00:07:26,845
Well, why not?
122
00:07:28,148 --> 00:07:30,582
Can you hear my heart pound?
123
00:07:30,717 --> 00:07:33,015
Pounding like crazy, come and feel it
124
00:07:47,000 --> 00:07:48,729
It beats for you
125
00:07:48,902 --> 00:07:51,063
Could it beat like that for hours?
126
00:07:51,271 --> 00:07:53,000
Caress me
127
00:08:14,728 --> 00:08:16,719
Kiss me, Dimus
128
00:08:19,566 --> 00:08:20,863
Are you married?
129
00:08:20,967 --> 00:08:23,162
Oh, yes... you might say so
130
00:08:23,303 --> 00:08:24,668
in open-minded country
131
00:08:24,804 --> 00:08:26,237
That's nice
132
00:08:26,840 --> 00:08:28,865
Neither of you are jealous?
133
00:08:29,008 --> 00:08:31,067
You're looking at an elderly swinger
134
00:08:31,177 --> 00:08:32,337
I'm 58 years old
135
00:08:32,445 --> 00:08:35,039
I'm free as a bird, darling... okay?
136
00:08:36,316 --> 00:08:38,375
How do you like to kiss my tonic?
137
00:08:44,924 --> 00:08:46,824
She missed the plane, you know?
138
00:08:47,060 --> 00:08:47,822
Who?
139
00:08:48,028 --> 00:08:48,858
Your wife
140
00:08:49,195 --> 00:08:50,389
What?
141
00:08:50,730 --> 00:08:52,288
She missed the plane
142
00:08:52,465 --> 00:08:53,397
She missed her plane?
143
00:08:53,533 --> 00:08:54,192
You saw her?
144
00:08:54,601 --> 00:08:56,159
She was running after us
145
00:08:56,336 --> 00:08:58,031
Then she must be on her way home
146
00:08:58,138 --> 00:08:59,537
I thought you said you're free
as a bird
147
00:08:59,672 --> 00:09:00,263
Hurry...
148
00:09:00,407 --> 00:09:01,635
You don't mean she's jealous?
149
00:09:01,775 --> 00:09:02,332
Jealous?
150
00:09:02,409 --> 00:09:03,273
If she finds you here,
151
00:09:03,343 --> 00:09:04,310
she'll chop me into pieces
152
00:09:04,377 --> 00:09:05,969
Hurry... please
153
00:09:06,813 --> 00:09:12,274
Dimus...
154
00:09:19,893 --> 00:09:20,860
Where's she?
155
00:09:20,960 --> 00:09:22,222
I saw her boarding your car
156
00:09:22,462 --> 00:09:23,724
You must have brought her home
157
00:09:23,863 --> 00:09:24,989
Don't try to cheat me like a fool
158
00:09:25,131 --> 00:09:26,291
How dare you do this to me
159
00:09:26,399 --> 00:09:28,026
immediately after I'm away?
160
00:09:33,106 --> 00:09:34,903
Chou, swinger
161
00:09:39,746 --> 00:09:41,680
Please listen to me
162
00:09:41,815 --> 00:09:44,045
I don't want to hear any of your
explanation
163
00:09:44,184 --> 00:09:45,708
I'll never forgive what you've done...
164
00:09:45,885 --> 00:09:50,185
Taxi...
165
00:09:56,362 --> 00:09:59,627
(In Greek)Damn it...
166
00:09:59,766 --> 00:10:02,234
see what you've done to me
167
00:10:31,831 --> 00:10:33,230
I've made up my mind
168
00:10:33,366 --> 00:10:35,527
Whether right or wrong, I've done it
169
00:10:35,668 --> 00:10:38,432
I want to learn things in my own way
170
00:10:39,305 --> 00:10:41,170
I don't need Munich for that
171
00:10:41,274 --> 00:10:42,332
At the airport, I gave my ticket to
172
00:10:42,475 --> 00:10:43,737
a couple of love-sick kids
173
00:10:43,877 --> 00:10:45,572
Here I'm still in Greece
174
00:10:45,678 --> 00:10:47,168
I'm still loving it
175
00:10:47,347 --> 00:10:50,145
This afternoon, I had a bump trial with
a middle-aged man
176
00:10:50,250 --> 00:10:51,182
What an artic piece...
177
00:10:51,251 --> 00:10:53,378
crazy to see what they got to
178
00:10:54,053 --> 00:10:56,988
You may guess I'll have my first night
alone
179
00:10:57,123 --> 00:11:00,354
I want to go to sleep...
just near de Polem
180
00:12:07,193 --> 00:12:08,387
Hello
181
00:12:08,695 --> 00:12:10,526
(In Greek)Do you mind giving me a ride?
182
00:12:10,663 --> 00:12:11,721
It's great to me
183
00:12:11,831 --> 00:12:13,230
Give the bag to me... no sweat
184
00:12:19,205 --> 00:12:21,469
Please don't speak Greek, dear
185
00:12:32,852 --> 00:12:34,080
Speaking English?
186
00:12:34,254 --> 00:12:35,016
Huh?
187
00:12:35,154 --> 00:12:36,416
Do you speak English?
188
00:12:36,556 --> 00:12:37,750
(In Greek)What's your origin?
189
00:12:37,924 --> 00:12:39,186
Arlenika
190
00:12:39,325 --> 00:12:40,587
What's Arlenika?
191
00:12:40,760 --> 00:12:41,658
She's Arlenika
192
00:12:42,161 --> 00:12:43,628
You only speak Greek?
193
00:12:43,730 --> 00:12:45,322
You... Arlenika
194
00:12:45,465 --> 00:12:46,693
Me... Hard Rock
195
00:12:46,833 --> 00:12:47,822
He's very good Cocksman
196
00:12:47,967 --> 00:12:48,763
Hark Rock?
197
00:12:48,868 --> 00:12:49,527
Right
198
00:12:50,336 --> 00:12:52,463
I've got a hot whisky... she's ready
199
00:12:52,605 --> 00:12:53,697
She's quite a pretty, huh?
200
00:12:53,806 --> 00:12:55,273
You know it
201
00:12:58,344 --> 00:13:00,539
Hey, you like to make love at Max?
202
00:13:00,680 --> 00:13:02,375
Arlenika and Hard Rock?
203
00:13:02,515 --> 00:13:04,244
Hard Rock and you babe right on
204
00:13:04,384 --> 00:13:05,146
That's good
205
00:13:05,285 --> 00:13:06,274
That's heaven, kid
206
00:13:06,419 --> 00:13:07,477
She'll do?
207
00:13:07,620 --> 00:13:08,279
She's ready
208
00:13:08,388 --> 00:13:09,184
Shall we try?
209
00:13:09,322 --> 00:13:10,414
We can get a shot for trying
210
00:13:10,523 --> 00:13:11,922
Why don't you ask her first?
211
00:13:12,058 --> 00:13:12,922
How is it for a bitch?
212
00:13:13,526 --> 00:13:15,323
Okay, you may tear off a piss
213
00:13:15,461 --> 00:13:15,984
A piss?
214
00:13:16,129 --> 00:13:16,959
Hard Rock's piss?
215
00:13:17,063 --> 00:13:17,995
What did I tell you?
216
00:13:18,131 --> 00:13:18,722
She's ready
217
00:13:18,865 --> 00:13:21,231
Let's not keep the lady waiting
218
00:14:40,546 --> 00:14:42,776
Okay, you win... okay
219
00:14:43,282 --> 00:14:44,374
Let go of me
220
00:14:44,517 --> 00:14:45,882
You guys should me a good time
221
00:14:45,985 --> 00:14:47,816
She's speaking English
222
00:15:41,474 --> 00:15:44,466
James, what's the matter?
223
00:15:45,344 --> 00:15:47,744
Nothing, dear... absolutely nothing
224
00:15:47,914 --> 00:15:49,404
What are you gazing like that?
225
00:15:49,515 --> 00:15:50,846
You look ill
226
00:15:54,554 --> 00:15:59,423
Good heaven... James, close your eyes
227
00:16:00,293 --> 00:16:01,385
Put your clothes
228
00:16:01,527 --> 00:16:02,926
on your shameless husky body
229
00:16:03,062 --> 00:16:05,030
You've never seen a pair of bulls?
230
00:16:05,531 --> 00:16:07,658
What language... hippies?
231
00:16:07,800 --> 00:16:09,700
She got to be a hippie
232
00:16:09,869 --> 00:16:11,928
Give me a break, Sir
233
00:16:12,071 --> 00:16:14,596
James, I've told you to close your eyes
234
00:16:15,274 --> 00:16:19,040
Jamie, look...
235
00:16:20,246 --> 00:16:21,144
Look...
236
00:16:21,280 --> 00:16:22,713
See heaven
237
00:16:22,849 --> 00:16:24,646
Young lady, you go away from here...
238
00:16:24,784 --> 00:16:26,081
or I'll call the police
239
00:16:26,219 --> 00:16:28,744
Bye, honey... bye
240
00:16:32,258 --> 00:16:33,589
Bye...
241
00:17:11,130 --> 00:17:12,859
I hope the son of a bitch will show up
242
00:17:12,932 --> 00:17:13,796
I'll kill her
243
00:17:13,866 --> 00:17:16,232
Oh, what I want to do is to find
the damn car
244
00:18:22,602 --> 00:18:25,503
Hey, look... here's the car
245
00:18:32,345 --> 00:18:34,438
She has left the key in it
246
00:18:35,247 --> 00:18:36,509
Gentlemen...
247
00:18:36,615 --> 00:18:39,049
You should know you can't park here
248
00:18:39,151 --> 00:18:40,311
What does this jerk want?
249
00:18:40,453 --> 00:18:43,616
The jerk says you park at where says
'No Parking' and
250
00:18:43,756 --> 00:18:46,919
will cost you 1,000 ranus
251
00:18:47,059 --> 00:18:51,052
And for the jerk, that'll cost another
1,000 ranus
252
00:18:51,197 --> 00:18:53,597
That's 2,000 ranus altogether
253
00:18:53,733 --> 00:18:54,893
2,000 ranus?
254
00:18:54,934 --> 00:18:57,027
Oh, as for your insolence,
255
00:18:57,236 --> 00:18:59,500
there's a special charge which brings to
256
00:18:59,638 --> 00:19:01,071
3,000 ranus
257
00:19:01,207 --> 00:19:03,334
The more we talk, the more it costs...
great
258
00:19:03,442 --> 00:19:05,171
Your friend has a great fortune
259
00:19:05,311 --> 00:19:06,676
If I lay my hand on that bitch...
260
00:19:06,812 --> 00:19:08,040
I'll get this all back and
261
00:19:08,180 --> 00:19:09,545
I'll take it out in kind
262
00:19:12,651 --> 00:19:15,518
And so, on this second day of this odyssey
263
00:19:15,621 --> 00:19:18,454
in which I bumped into
in the same old way
264
00:19:18,591 --> 00:19:20,821
Except for the gorgeous scenery...
265
00:19:21,560 --> 00:19:23,926
otherwise I encountered an attempted
266
00:19:24,063 --> 00:19:26,930
rape by a couple of guerillas
who kept yelling
267
00:19:27,033 --> 00:19:29,160
after getting kick from my boot
268
00:19:29,468 --> 00:19:30,628
Poor fellows
269
00:19:30,803 --> 00:19:32,771
Why everyone is so hung up sexually?
270
00:19:32,872 --> 00:19:34,965
Why they always go bananas?
271
00:19:35,274 --> 00:19:37,174
Does it have to be such a big thing?
272
00:19:37,310 --> 00:19:39,437
Why can't it be natural?
273
00:21:04,396 --> 00:21:05,658
Hello
274
00:21:06,098 --> 00:21:07,656
I was hungry, so I help myself
275
00:21:07,833 --> 00:21:08,765
It's good soup
276
00:21:08,901 --> 00:21:09,595
What do you do?
277
00:21:09,702 --> 00:21:10,293
You drop by the sky?
278
00:21:10,469 --> 00:21:11,333
Out of space
279
00:21:11,437 --> 00:21:12,768
I hope you've got a nice fall
280
00:21:12,905 --> 00:21:13,667
I'm sorry
281
00:21:13,773 --> 00:21:14,762
I don't mean to disturb you
282
00:21:14,874 --> 00:21:16,205
But you're really into it beautifully
283
00:21:16,308 --> 00:21:18,242
You two really have a ball together
284
00:21:18,410 --> 00:21:19,570
I should hope so
285
00:21:19,645 --> 00:21:21,806
What would you do in our case
by watching?
286
00:21:21,947 --> 00:21:23,005
What are you saying?
287
00:21:23,149 --> 00:21:24,173
It seems so funny
288
00:21:24,316 --> 00:21:24,975
What?
289
00:21:25,117 --> 00:21:26,607
I always thought watching people make love
290
00:21:26,752 --> 00:21:27,548
would turn me on
291
00:21:27,686 --> 00:21:28,618
I guess I was wrong
292
00:21:28,721 --> 00:21:29,585
You want to try it?
293
00:21:29,755 --> 00:21:30,414
No
294
00:21:30,589 --> 00:21:32,216
You might learn a few tricks
295
00:21:43,802 --> 00:21:45,599
You have a place to hold on tonight?
296
00:21:45,704 --> 00:21:48,002
I thought if I could stay here
297
00:21:48,774 --> 00:21:49,706
Okay with you?
298
00:21:49,775 --> 00:21:51,538
Sure if you don't mind
299
00:22:50,302 --> 00:22:51,291
Do you love her?
300
00:22:51,437 --> 00:22:51,994
Sure...
301
00:22:52,104 --> 00:22:53,935
If I didn't, I wouldn't make love
with her
302
00:22:54,039 --> 00:22:54,835
I don't know
303
00:22:54,940 --> 00:22:56,635
Have you known her very long?
304
00:22:56,742 --> 00:22:58,004
Three whole days
305
00:23:01,113 --> 00:23:03,274
You don't think other girls
in love with?
306
00:23:03,482 --> 00:23:04,881
I love them all
307
00:23:05,017 --> 00:23:06,177
Oh...
308
00:23:27,806 --> 00:23:29,296
Baby, I want you now
309
00:23:29,441 --> 00:23:32,239
Let me go... baby, go away
310
00:23:33,979 --> 00:23:36,607
Keep hard for the little boy's room
311
00:23:37,616 --> 00:23:39,311
I'll join you
312
00:23:56,101 --> 00:23:57,830
Did you say you had to go too?
313
00:23:57,937 --> 00:23:59,234
I intend to
314
00:24:01,674 --> 00:24:03,869
Hey, you're not timid, are you?
315
00:24:04,043 --> 00:24:05,135
Me?
316
00:24:08,547 --> 00:24:11,038
No point being shy what comes natural?
317
00:24:11,283 --> 00:24:13,774
You got your hang-up... I got mine
318
00:24:21,560 --> 00:24:22,925
After you, my lady
319
00:24:23,062 --> 00:24:24,552
Thank you, my lord
320
00:24:35,107 --> 00:24:37,371
Sure you don't mind what I do, sweetie?
321
00:24:37,476 --> 00:24:39,410
No... I'm sorry
322
00:29:03,275 --> 00:29:04,469
Hello
323
00:29:04,910 --> 00:29:06,138
What are you doing here?
324
00:29:06,278 --> 00:29:08,109
I'm lying down... who are you?
325
00:29:08,347 --> 00:29:09,905
What's the idea?
326
00:29:10,048 --> 00:29:11,777
You got any good idea?
327
00:29:11,917 --> 00:29:13,578
I'm fresh out... what do you want?
328
00:29:13,719 --> 00:29:15,311
Come in... I entertain your visit
329
00:29:18,023 --> 00:29:19,547
You want a cigarette?
330
00:29:19,691 --> 00:29:20,749
They're mine
331
00:29:20,926 --> 00:29:21,915
So?
332
00:29:27,633 --> 00:29:29,430
Mind to take me on this cruise?
333
00:29:29,534 --> 00:29:33,026
I don't eat much...
though I don't bump on the right side
334
00:29:33,171 --> 00:29:35,139
And suppose I don't need a female
aboard?
335
00:29:35,273 --> 00:29:36,865
No problem...
336
00:29:39,478 --> 00:29:43,175
If you're not hurry...
I look for another boat
337
00:29:43,382 --> 00:29:46,283
You want to bet he'll have me aboard?
338
00:29:51,556 --> 00:29:53,547
I warn you... Joe is a bastard
339
00:29:53,725 --> 00:29:55,716
But you're nobody at all
340
00:29:55,861 --> 00:29:58,295
Okay, a good cruise is hard to find
341
00:30:01,133 --> 00:30:02,691
Can you cook?
342
00:30:03,001 --> 00:30:04,059
No
343
00:30:04,403 --> 00:30:06,598
Don't you ask silly questions?
344
00:33:43,188 --> 00:33:44,780
I suppose you got a name
345
00:33:44,923 --> 00:33:47,016
Barbara... it's just a trial
346
00:33:47,158 --> 00:33:49,023
I was supposed to work in Munich
347
00:33:49,127 --> 00:33:50,924
Who wants to work at 19?
348
00:33:51,062 --> 00:33:52,029
I caught out
349
00:33:52,164 --> 00:33:54,496
My old man then pulled the poor banana...
350
00:33:54,633 --> 00:33:56,498
so I grew up broken crazy
351
00:33:57,903 --> 00:33:59,370
Tell me about yourself
352
00:34:01,973 --> 00:34:03,838
Here... drink up
353
00:34:05,744 --> 00:34:08,008
So, what's the story of your life?
354
00:34:13,952 --> 00:34:16,420
The name is Tom... the age is 28
355
00:34:16,588 --> 00:34:19,250
I'm living in a friend's place in Purais
356
00:34:20,091 --> 00:34:22,719
I'm a foreign correspondent
for a news agency
357
00:34:22,827 --> 00:34:24,795
I spend as much time on my boat
358
00:34:24,896 --> 00:34:26,887
doing nothing as I can manage
359
00:34:26,965 --> 00:34:29,331
My father is in the best of his health
360
00:34:29,434 --> 00:34:31,595
My mother is hardly normal
361
00:34:33,104 --> 00:34:35,129
How many girlfriends you've got?
362
00:34:35,273 --> 00:34:36,763
None at present
363
00:34:37,409 --> 00:34:39,468
How many you've known?
364
00:34:40,745 --> 00:34:42,679
I'm no good in statistics
365
00:34:42,781 --> 00:34:43,748
Approximately
366
00:34:43,848 --> 00:34:45,008
Why would you want to know?
367
00:34:45,083 --> 00:34:47,051
I always want to know what's that
368
00:34:47,585 --> 00:34:50,019
Are you saying you never took a girl
to bed?
369
00:34:50,121 --> 00:34:51,679
I must be frank you mean?
370
00:34:51,823 --> 00:34:52,983
Yeah
371
00:34:53,491 --> 00:34:54,822
I'm sorry it's not true
372
00:34:54,959 --> 00:34:56,256
You make jacker?
373
00:34:56,361 --> 00:34:57,385
Hm...
374
00:34:57,529 --> 00:34:58,962
You got to be a jack then
375
00:34:59,097 --> 00:35:00,189
You got to be a dice
376
00:35:00,365 --> 00:35:01,696
Don't be so sure... I'm not
377
00:35:02,233 --> 00:35:03,962
I'm not so sure what I really am
378
00:35:04,069 --> 00:35:05,559
I'm not so sure what's a dice worth
379
00:35:05,670 --> 00:35:06,659
and I don't care a damn
380
00:35:06,805 --> 00:35:08,170
So far what you're doing,
381
00:35:08,306 --> 00:35:09,068
the smell is what I've found
382
00:35:09,140 --> 00:35:10,198
Thanks
383
00:35:11,910 --> 00:35:15,243
It's so far false, don't you flatter?
384
00:35:16,514 --> 00:35:18,277
How about a trial?
385
00:35:30,762 --> 00:35:32,286
Don't you sometimes
386
00:35:32,397 --> 00:35:34,228
feel so lonely all by yourself?
387
00:35:34,332 --> 00:35:35,424
I'm not alone now
388
00:35:35,533 --> 00:35:37,524
You're not... right
389
00:35:53,151 --> 00:35:55,312
Be careful, the deck is slippery
390
00:35:55,453 --> 00:35:56,784
Barbara...
391
00:35:57,122 --> 00:36:00,683
Barbara, I'm talking to you
392
00:36:01,726 --> 00:36:03,489
Are you talking to me?
393
00:36:04,095 --> 00:36:05,323
Of course, who else?
394
00:36:05,430 --> 00:36:06,920
Who said my name is Barbara?
395
00:36:07,065 --> 00:36:08,293
Barbara was the name you said
396
00:36:08,466 --> 00:36:09,660
Oh, yes... it's the one
397
00:36:09,768 --> 00:36:11,702
You won't say I'm stoned, will you?
398
00:36:11,770 --> 00:36:12,600
No... just not
399
00:36:12,671 --> 00:36:13,899
You think I'm gonna crazy?
400
00:36:14,005 --> 00:36:14,994
A little
401
00:36:15,140 --> 00:36:18,109
Question...
can a hermit and fruit make together?
402
00:36:18,543 --> 00:36:20,272
Do you think I'm nude?
403
00:36:52,711 --> 00:36:53,871
You're really superb
404
00:36:54,012 --> 00:36:55,946
You're even better on your own yacht
405
00:36:56,648 --> 00:36:59,446
And I got a lovely girl in the cabin
406
00:36:59,551 --> 00:37:01,416
What do you plan to do tonight?
407
00:37:01,553 --> 00:37:04,613
Do you really think I can fall asleep?
408
00:37:05,323 --> 00:37:06,756
You keep mosquito here
409
00:37:06,958 --> 00:37:08,152
No...
410
00:37:09,527 --> 00:37:11,586
You won't go to help
411
00:37:11,729 --> 00:37:14,197
Are you coming over to kiss me
goodnight?
412
00:37:14,366 --> 00:37:15,833
You're supposed to do that
413
00:37:15,967 --> 00:37:17,696
I never have to do that
414
00:37:17,802 --> 00:37:20,600
Women are supposed experts for
such a thing
415
00:37:20,738 --> 00:37:22,968
I guess you should
416
00:42:48,533 --> 00:42:50,524
You know I think I'm in love
417
00:42:50,668 --> 00:42:51,896
You mean you're not sure
418
00:42:52,036 --> 00:42:53,697
How can I be sure?
419
00:44:29,200 --> 00:44:31,430
Sometimes it just happened that way
420
00:44:31,569 --> 00:44:32,593
On a Greek island,
421
00:44:32,770 --> 00:44:34,237
I met a wonderful man
422
00:44:34,372 --> 00:44:37,102
His name is Tom... handsome and gentle
423
00:44:37,208 --> 00:44:39,233
And I feel good when I'm with him
424
00:44:39,310 --> 00:44:40,174
I still don't know...
425
00:44:40,278 --> 00:44:41,506
is it because I'm in love or
426
00:44:41,612 --> 00:44:43,773
because he makes love so well
427
00:44:44,982 --> 00:44:46,506
But after all, what makes the difference
428
00:44:46,617 --> 00:44:48,482
if I'm in love and great?
429
00:44:48,653 --> 00:44:50,143
If I'm not, so what?
430
00:44:50,288 --> 00:44:53,086
But counted I'm happy like everyday
431
00:44:53,224 --> 00:44:54,714
I can use new discovery
432
00:44:54,859 --> 00:44:56,986
as nothing after the foam
433
00:47:08,526 --> 00:47:10,824
Not a single buddy I should look at
twice
434
00:47:10,895 --> 00:47:11,691
It must be kidding us
435
00:47:11,796 --> 00:47:13,024
about all the actions in Greece
436
00:47:13,097 --> 00:47:14,394
It got to be some asshole around
437
00:47:14,498 --> 00:47:15,294
like our girl friend is
438
00:47:15,366 --> 00:47:16,264
You call that asshole...
439
00:47:16,367 --> 00:47:18,198
As a matter of fact, she's a bitch
I call it
440
00:47:18,235 --> 00:47:19,395
I' d still rather be a poor fellow
441
00:47:19,470 --> 00:47:21,370
than a bishop every night
442
00:47:21,539 --> 00:47:22,870
Yeah, maybe... time's up
443
00:47:24,809 --> 00:47:25,833
You know what I need?
444
00:47:25,943 --> 00:47:26,967
Nothing... you have me
445
00:47:27,044 --> 00:47:28,136
I need sunglasses
446
00:47:28,312 --> 00:47:30,280
Well, you can a pair anywhere
447
00:47:30,881 --> 00:47:31,404
There...
448
00:47:31,515 --> 00:47:31,947
Where?
449
00:47:32,016 --> 00:47:32,505
Al Trimond
450
00:47:32,583 --> 00:47:33,140
I'll wait for you
451
00:47:33,250 --> 00:47:33,944
Take all these
452
00:47:34,018 --> 00:47:34,575
I'll try...
453
00:47:34,685 --> 00:47:37,051
Hey, you'll break the camel's back
454
00:47:40,658 --> 00:47:43,126
Hey... I need a pair of sunglasses
455
00:47:43,227 --> 00:47:45,491
You shouldn't hide some videos
456
00:47:45,663 --> 00:47:47,096
Thank you
457
00:47:49,200 --> 00:47:50,827
No... they're not my style
458
00:47:50,968 --> 00:47:52,458
How about the white one?
459
00:47:53,170 --> 00:47:54,797
Not too big for me?
460
00:47:54,972 --> 00:47:56,496
That's perfect
461
00:47:56,974 --> 00:47:57,838
Now, look...
462
00:47:57,975 --> 00:47:59,636
Yeah... how much are they?
463
00:47:59,777 --> 00:48:01,711
For you, they're free
464
00:48:01,879 --> 00:48:04,211
I got something else you like too
465
00:48:04,982 --> 00:48:06,210
It's for you
466
00:48:06,317 --> 00:48:06,908
No...
467
00:48:07,017 --> 00:48:07,711
Please, you must
468
00:48:07,818 --> 00:48:08,546
Please, you must
469
00:48:08,619 --> 00:48:09,210
I couldn't
470
00:48:09,320 --> 00:48:11,948
Yes, you could... you'll please me
471
00:48:15,893 --> 00:48:17,360
Greeks like to push you sometimes
472
00:48:17,461 --> 00:48:18,189
Do they?
473
00:48:18,329 --> 00:48:19,125
He was nice
474
00:48:19,230 --> 00:48:20,822
He gave me the shawl
475
00:48:20,931 --> 00:48:22,125
He refused to receive anything
476
00:48:22,233 --> 00:48:23,598
for the sunglasses either
477
00:48:24,068 --> 00:48:25,160
Hey...
478
00:48:26,036 --> 00:48:26,934
Chou...
479
00:48:27,071 --> 00:48:27,696
Chou...
480
00:48:27,805 --> 00:48:29,432
You're coming to the party tonight?
481
00:48:29,540 --> 00:48:30,370
I don't know yet
482
00:48:30,474 --> 00:48:32,965
Come on... I'll teach you to dance Sasaki
483
00:48:33,110 --> 00:48:34,475
We'll think about it
484
00:48:42,286 --> 00:48:43,947
I don't think you'll push for tonight...
485
00:48:44,054 --> 00:48:45,214
do you?
486
00:48:49,994 --> 00:48:51,552
What about if I turn on
487
00:48:51,662 --> 00:48:53,391
and like the guy, can I?
488
00:48:57,635 --> 00:48:59,000
Let's put more tomorrow than
489
00:48:59,103 --> 00:49:00,730
what we get today
490
00:49:15,319 --> 00:49:16,479
What you do you'll make yourself
491
00:49:16,620 --> 00:49:18,053
a table each guy you get off with
492
00:49:18,189 --> 00:49:19,213
Hm?
493
00:49:19,623 --> 00:49:20,885
Let me hear one
494
00:49:21,025 --> 00:49:23,550
...they all get crazy as they get...
495
00:49:23,861 --> 00:49:25,419
Your mind so crazy...
496
00:49:25,729 --> 00:49:28,197
No... I don't really say you're
497
00:49:28,365 --> 00:49:29,457
May I really get confused...
498
00:49:29,567 --> 00:49:30,898
I think you're just nuts
499
00:49:31,001 --> 00:49:32,263
Huh?
500
00:49:36,640 --> 00:49:38,107
You plan on wearing this shawl
501
00:49:38,209 --> 00:49:39,403
for the Greek tonight?
502
00:49:39,510 --> 00:49:41,171
If it's good, why not?
503
00:49:50,220 --> 00:49:51,118
Tom...
504
00:49:51,922 --> 00:49:53,913
Tom, come here... quick
505
00:49:54,058 --> 00:49:55,116
Oh...
506
00:49:56,927 --> 00:49:58,394
Look, one hand...
507
00:49:58,529 --> 00:50:00,224
you've got yourself a sailor
508
00:50:52,549 --> 00:50:54,176
Hey, come and dance
509
00:50:54,318 --> 00:50:55,114
Oh, sure
510
00:50:55,286 --> 00:50:56,947
Come on... let's try it
511
00:50:57,087 --> 00:50:58,384
No... I'm not up to it
512
00:50:58,522 --> 00:50:59,784
In that case, you just have a look
513
00:51:45,636 --> 00:51:46,967
Huh, what do you know?
514
00:51:47,104 --> 00:51:48,469
Hey, man... you look
515
00:51:51,475 --> 00:51:53,170
Son of a bitch... it's her
516
00:51:54,078 --> 00:51:56,205
We'll give that bitch a lesson
517
00:51:56,447 --> 00:51:57,471
Later on
518
00:52:11,295 --> 00:52:12,956
You had enough of that stuff
519
00:52:13,197 --> 00:52:14,755
Is it? I'll have it all
520
00:52:14,865 --> 00:52:16,298
Oh, come on... I'm bored
521
00:52:16,466 --> 00:52:17,091
Let's dance
522
00:52:17,234 --> 00:52:18,633
I'm none of this... so, let's split, okay?
523
00:52:18,769 --> 00:52:19,463
Let's dance
524
00:52:19,603 --> 00:52:20,433
I'll cut it out
525
00:52:20,571 --> 00:52:21,595
Alright, we have 2 ways
526
00:52:57,675 --> 00:52:59,768
So I see... she gave you the finger too
527
00:52:59,910 --> 00:53:00,740
So what?
528
00:53:00,878 --> 00:53:01,867
She really gets it, doesn't she?
529
00:53:02,046 --> 00:53:03,240
She has the life gun
530
00:53:03,480 --> 00:53:05,471
Her body drives you against the wall...
right?
531
00:53:05,616 --> 00:53:07,743
You can't say she's worth 3,000 ranus
that much...
532
00:53:07,885 --> 00:53:08,852
a little thief
533
00:53:09,019 --> 00:53:09,917
Yeah...
534
00:53:10,020 --> 00:53:11,146
Still it all depends
535
00:53:11,322 --> 00:53:12,482
It's not much that gets from the pro
536
00:53:12,623 --> 00:53:14,022
A hot lass can supply
537
00:53:14,124 --> 00:53:15,682
Get under... she knows the angles...
538
00:53:16,260 --> 00:53:18,285
just like pilling
539
00:53:19,329 --> 00:53:20,887
Excuse me
540
00:53:34,978 --> 00:53:35,945
She left
541
00:53:36,180 --> 00:53:36,942
Where did she go?
542
00:53:37,081 --> 00:53:37,843
They told me the activity
543
00:53:38,015 --> 00:53:39,573
They went to love together
544
00:53:39,683 --> 00:53:41,048
You know what that means
545
00:53:41,185 --> 00:53:42,277
No... thanks
546
00:53:58,202 --> 00:53:59,294
All life is love...
547
00:53:59,470 --> 00:54:00,437
all life is to be loved
548
00:54:00,604 --> 00:54:02,265
Without love, that's death
549
00:54:02,406 --> 00:54:03,930
We must take love when it's here
550
00:54:04,107 --> 00:54:04,937
No
551
00:54:05,042 --> 00:54:05,906
Love is all
552
00:54:06,043 --> 00:54:07,203
No
553
00:54:45,616 --> 00:54:47,345
Here... get hold of this to your pals
554
00:54:47,551 --> 00:54:48,575
What do you mean?
555
00:54:48,686 --> 00:54:50,779
3,000 ranus is too much for one
556
00:54:50,887 --> 00:54:52,149
What's this 3,000 ranus?
557
00:54:52,256 --> 00:54:53,484
Don't play damn with me
558
00:54:53,624 --> 00:54:54,556
You know what I mean, baby
559
00:54:54,692 --> 00:54:56,057
That's what you call the butcher...
right?
560
00:54:56,160 --> 00:54:56,922
That's it
561
00:55:57,721 --> 00:55:59,780
Hi
562
00:56:02,793 --> 00:56:04,317
Won't you drink one more?
563
00:56:04,528 --> 00:56:05,460
Why not?
564
00:58:45,121 --> 00:58:46,918
I'm glad you come back
565
00:58:49,526 --> 00:58:51,858
I haven't stopped thinking of you
566
00:58:52,095 --> 00:58:54,996
Why you keep staring at me?
567
00:58:57,167 --> 00:58:58,998
Tom... kiss me
568
00:58:59,469 --> 00:59:01,027
Don't you want to?
569
00:59:01,538 --> 00:59:02,630
Let's go
570
00:59:07,811 --> 00:59:09,972
What kind a game you play with me?
571
00:59:10,080 --> 00:59:12,674
It's not a game... I'm in love with you
572
00:59:12,816 --> 00:59:15,512
But I don't want you to get the wrong
idea of me
573
00:59:15,652 --> 00:59:16,778
Do you understand?
574
00:59:16,920 --> 00:59:17,682
No
575
00:59:17,821 --> 00:59:20,187
Tom... I have problems
576
00:59:20,324 --> 00:59:21,382
Such as?
577
00:59:21,558 --> 00:59:22,354
Myself
578
00:59:22,492 --> 00:59:23,618
I figure that
579
00:59:25,028 --> 00:59:26,962
You really don't understand, do you?
580
00:59:27,063 --> 00:59:28,826
You don't understand anything about me
581
00:59:28,965 --> 00:59:29,863
No
582
00:59:30,000 --> 00:59:31,297
I'm not what you think
583
00:59:32,802 --> 00:59:36,169
You went to bed with the Greek...
didn't you?
584
00:59:37,507 --> 00:59:39,065
Yes... yes, I did
585
00:59:39,343 --> 00:59:40,901
Why did you come back?
586
00:59:41,211 --> 00:59:42,473
I don't know
587
00:59:42,646 --> 00:59:44,637
Why can't you accept me the way I am?
588
00:59:44,815 --> 00:59:46,680
I don't even know who you are
589
00:59:46,850 --> 00:59:48,545
Neither do I
590
00:59:48,685 --> 00:59:50,050
I'm trying to find that out
591
00:59:50,187 --> 00:59:53,020
But, in any case, I'm not
what you're thinking, Tom
592
00:59:53,990 --> 00:59:57,790
You still haven't kissed me...
don't you want to?
593
00:59:57,928 --> 00:59:59,088
What I got to lose?
594
00:59:59,229 --> 01:00:01,163
Tom, what do you want?
595
01:00:20,917 --> 01:00:22,509
I'm telling you the truth
596
01:00:22,686 --> 01:00:24,779
You know I'm supposed to be in Munich
597
01:00:24,921 --> 01:00:26,821
But I'm here in the beach as my world
598
01:00:26,957 --> 01:00:28,788
How does a Greek beach get to be
a world?
599
01:00:28,925 --> 01:00:30,688
I'm with you as a world
600
01:00:32,696 --> 01:00:34,687
What's so interesting in me?
601
01:00:34,965 --> 01:00:37,024
I like how you think... your body...
602
01:00:37,167 --> 01:00:38,065
your action
603
01:00:38,235 --> 01:00:40,260
And you're crazy when you get mad
604
01:00:40,370 --> 01:00:41,632
that makes me look so miserable
605
01:00:41,771 --> 01:00:42,795
Was I wrong to leave?
606
01:00:42,939 --> 01:00:43,837
Well, you should
607
01:00:44,007 --> 01:00:45,133
Something is growing to love?
608
01:00:45,308 --> 01:00:46,468
Maybe not
609
01:00:50,247 --> 01:00:52,078
Take your blouse off
610
01:00:52,249 --> 01:00:53,147
What?
611
01:00:53,316 --> 01:00:54,715
Take it off
612
01:01:13,937 --> 01:01:15,165
Anything wrong?
613
01:01:15,271 --> 01:01:16,636
You won't rather do it for me?
614
01:01:20,977 --> 01:01:22,376
Now what?
615
01:01:23,046 --> 01:01:24,570
Touch your breasts
616
01:01:24,748 --> 01:01:25,544
But why?
617
01:01:25,682 --> 01:01:26,910
Because I ask you
618
01:01:28,452 --> 01:01:29,817
You mean like this?
619
01:01:29,953 --> 01:01:31,614
Caress them
620
01:01:35,425 --> 01:01:37,086
It's your first time, isn't it?
621
01:01:37,260 --> 01:01:38,420
I should not... why?
622
01:01:40,063 --> 01:01:41,860
Now tell me how you feel
623
01:01:41,998 --> 01:01:43,329
Warm... good
624
01:01:44,034 --> 01:01:46,366
Take the nipples in your fingers
625
01:01:49,806 --> 01:01:50,898
That exacts you?
626
01:01:51,007 --> 01:01:51,871
Yes
627
01:01:52,242 --> 01:01:54,369
I suppose you often get up like that
628
01:01:54,478 --> 01:01:56,105
Yes, sometimes
629
01:02:14,497 --> 01:02:15,896
Tom... kiss me
630
01:02:16,099 --> 01:02:16,929
No... not yet
631
01:02:17,134 --> 01:02:18,260
Why?
632
01:02:18,368 --> 01:02:19,426
That'll turn you on?
633
01:02:34,084 --> 01:02:35,676
You do this for others too?
634
01:02:35,819 --> 01:02:36,911
What others?
635
01:02:37,053 --> 01:02:38,247
The ones you sleep with
636
01:02:38,421 --> 01:02:39,718
What do you mean?
637
01:02:40,190 --> 01:02:42,784
The trick you toured with the Greek
dancer
638
01:02:43,326 --> 01:02:44,486
I'm a whore you think?
639
01:02:44,861 --> 01:02:46,192
I go for August
640
01:02:46,363 --> 01:02:47,387
Why you buck me?
641
01:02:47,497 --> 01:02:48,429
I don't have to do this thing
642
01:02:48,565 --> 01:02:50,192
So ask me... I don't have any secrets
643
01:02:50,300 --> 01:02:51,164
So mind your own business
644
01:02:51,301 --> 01:02:52,893
You can treat yourself like a hocker
645
01:02:53,036 --> 01:02:54,367
if you need a pro and get one
646
01:02:55,071 --> 01:02:56,333
Get dressed... I'm taking you back
647
01:02:56,473 --> 01:02:58,464
Oh, don't go into trouble...
you're so busy
648
01:02:59,709 --> 01:03:03,076
Tom, what's your telephone number?
649
01:03:03,213 --> 01:03:04,942
You'll find me in the phone book
650
01:03:05,482 --> 01:03:07,382
Tom, you're a fool
651
01:03:09,085 --> 01:03:11,747
It's finished... Tom is gone
652
01:03:12,055 --> 01:03:13,613
Goodbye, my heart
653
01:03:13,757 --> 01:03:15,520
It's too good to that
654
01:03:15,659 --> 01:03:18,093
So, here I'm on my own again
655
01:03:18,228 --> 01:03:21,527
Hurt so much doesn't help the pride
656
01:03:22,599 --> 01:03:25,124
The day I stayed with Tom was like
a dream...
657
01:03:25,268 --> 01:03:26,826
on the island... on the boat
658
01:03:26,970 --> 01:03:29,871
He was so kind... so gentle
659
01:03:30,907 --> 01:03:33,341
No man ever gave me so much pleasure
660
01:03:33,476 --> 01:03:34,738
I'm a fool
661
01:03:34,911 --> 01:03:38,210
I should go and find him...
and ask for his forgiveness
662
01:03:38,815 --> 01:03:44,014
But I have my pride... bastard
663
01:03:50,193 --> 01:03:51,558
Why did he do it?
664
01:03:51,695 --> 01:03:52,923
It's hard to believe
665
01:03:54,331 --> 01:03:56,856
I shouldn't let him hear this tape
I made
666
01:03:56,966 --> 01:03:58,297
...this is the most sacred shrine
in Greece...
667
01:03:58,434 --> 01:03:59,765
ancient zero...
668
01:03:59,870 --> 01:04:01,861
I think he' d have understood me better
669
01:04:02,038 --> 01:04:05,269
It now turns out to be that I set him
in my trap
670
01:04:05,408 --> 01:04:06,875
...the ancient theatre of liberty...
671
01:04:07,043 --> 01:04:08,533
Here on my left is Yagora architecture
672
01:04:08,678 --> 01:04:10,270
remarkably well preserved...
673
01:04:10,447 --> 01:04:11,846
one of the warmest ancient
674
01:04:11,982 --> 01:04:13,950
Greek life before Christ...
675
01:04:14,117 --> 01:04:14,947
Come on...
676
01:04:15,084 --> 01:04:17,644
Well, few days and nights I'll be okay
677
01:04:17,787 --> 01:04:19,379
Over 3,000 years everywhere
678
01:04:19,522 --> 01:04:20,784
you've seen the whole island were...
679
01:04:20,924 --> 01:04:22,482
Good, face this way please
680
01:04:25,262 --> 01:04:26,889
...the love story inevitably turns out
681
01:04:27,030 --> 01:04:28,292
to be 'Never On Sunday'...
682
01:04:28,431 --> 01:04:30,296
At least it was fun on the last day
683
01:04:30,433 --> 01:04:32,833
None would go banana in that regard
684
01:04:32,969 --> 01:04:34,266
Once more... flat... wider...
685
01:04:34,404 --> 01:04:35,735
that's your profile
686
01:04:35,839 --> 01:04:39,570
There we got it... hold it... just like that
687
01:04:40,810 --> 01:04:44,746
Once more... yeah... that's great
688
01:04:48,485 --> 01:04:50,214
Would I buck you if I watch?
689
01:04:50,720 --> 01:04:51,687
Huh?
690
01:04:56,259 --> 01:04:58,022
My name is Beatrice
691
01:04:58,361 --> 01:04:59,555
Hi... Bernie
692
01:04:59,729 --> 01:05:01,128
Hey, what's the matter with you?
693
01:05:01,331 --> 01:05:03,026
I thought we were here for work
694
01:05:03,166 --> 01:05:04,394
You shut up... it's finished
695
01:05:04,567 --> 01:05:07,058
Roy, tell her...
change her clothes please
696
01:05:14,110 --> 01:05:15,839
I get trouble... you know that
697
01:05:15,979 --> 01:05:16,843
No shit
698
01:05:17,013 --> 01:05:18,674
I've been dumped by a guy I love
699
01:05:18,815 --> 01:05:19,804
I'm looking for a good way out
700
01:05:20,617 --> 01:05:22,141
He's practically a straight guy...
701
01:05:22,285 --> 01:05:23,252
but now I hate him
702
01:05:23,386 --> 01:05:24,045
Why?
703
01:05:24,187 --> 01:05:24,915
What did you do?
704
01:05:25,722 --> 01:05:26,654
Who with?
705
01:05:26,823 --> 01:05:29,724
With a Greek guy... I made love to him
706
01:05:29,859 --> 01:05:31,451
But it's to prove that Tom wasn't real
707
01:05:31,628 --> 01:05:32,560
and I wasn't wrong
708
01:05:33,329 --> 01:05:34,591
Did I shock you?
709
01:05:34,764 --> 01:05:36,231
Oh, no... surely
710
01:05:36,399 --> 01:05:38,765
And you... never been in love with you?
711
01:05:41,905 --> 01:05:44,237
How would you like to work with me?
712
01:05:44,974 --> 01:05:46,703
Sure, I might like that
713
01:05:46,810 --> 01:05:48,072
Will you present nude?
714
01:05:48,177 --> 01:05:48,939
Huh?
715
01:05:49,078 --> 01:05:50,545
You're shy, aren't you?
716
01:05:50,647 --> 01:05:52,410
I'm not shy at all
717
01:06:04,127 --> 01:06:05,458
You like it?
718
01:06:09,332 --> 01:06:10,560
Do you mind if I stay with you...
719
01:06:10,667 --> 01:06:11,929
I work for free
720
01:06:12,101 --> 01:06:14,399
Tom took all the money when he left and
I'm broke
721
01:06:14,537 --> 01:06:15,469
Do as you like
722
01:06:15,605 --> 01:06:16,833
But I'm warning... it's a hard day
723
01:06:17,040 --> 01:06:18,098
That'll be okay
724
01:06:18,208 --> 01:06:19,368
He has got a sister
725
01:06:19,476 --> 01:06:21,671
His sister works on the states
of the hotel
726
01:06:21,811 --> 01:06:23,438
That means we won't get pay expenses
727
01:06:23,580 --> 01:06:24,979
What you're doing is already overpaid
728
01:06:25,081 --> 01:06:26,241
Thanks a lot
729
01:06:27,317 --> 01:06:29,808
That's good... only relax... relax a little
730
01:06:29,953 --> 01:06:31,147
Okay, Beatrice
731
01:06:31,287 --> 01:06:33,755
You too, Amanda...
try and lie on your thigh
732
01:06:34,290 --> 01:06:35,882
Good... now move closer together
733
01:06:36,459 --> 01:06:38,654
Yeah, just like that, right... very good
734
01:06:38,828 --> 01:06:39,954
Now, I'll get some close-ups
735
01:06:40,063 --> 01:06:41,155
Oh...
736
01:06:42,298 --> 01:06:44,095
Hold it...
737
01:06:44,400 --> 01:06:46,425
Get your hair up, Amanda...
738
01:06:46,603 --> 01:06:48,764
get up... good
739
01:06:49,505 --> 01:06:51,735
Play the pose... good
740
01:06:52,241 --> 01:06:53,401
You know it's marvelous
741
01:06:53,543 --> 01:06:54,339
with the photographer
742
01:06:54,511 --> 01:06:55,443
You think so?
743
01:06:55,612 --> 01:06:57,671
He's a little too topsy with almighty
744
01:06:57,881 --> 01:06:58,745
You think so?
745
01:06:58,881 --> 01:07:00,075
Good... not that all
746
01:07:00,250 --> 01:07:02,081
We'll get few more shots in the water...
come on
747
01:07:02,285 --> 01:07:04,219
You don't like cameraman, is that it's?
748
01:07:04,320 --> 01:07:05,548
I do really, I mean it
749
01:07:05,688 --> 01:07:07,656
And I'll follow you
750
01:07:09,025 --> 01:07:10,583
He's pathetic
751
01:07:11,127 --> 01:07:12,526
Okay now... Amanda, turn to the side
752
01:07:12,662 --> 01:07:14,391
and Beatrice, you turn to a full profile
753
01:07:15,632 --> 01:07:17,065
You mean a real flap?
754
01:07:17,167 --> 01:07:19,294
He's as quick as a treat of a duck
755
01:07:19,402 --> 01:07:21,393
He should get it up as it should
756
01:07:21,571 --> 01:07:24,438
Beatrice, return your back to me... right
757
01:07:25,008 --> 01:07:26,236
Alright... that's it for the day
758
01:07:26,376 --> 01:07:27,673
Take a swim or something
759
01:07:27,810 --> 01:07:29,368
You can get sick of the damn sun
760
01:07:29,546 --> 01:07:31,241
Save your expenses... you don't need soap
761
01:07:31,681 --> 01:07:33,842
No man can complete for a second
762
01:07:33,983 --> 01:07:35,780
You want to turn him on?
763
01:07:35,885 --> 01:07:36,715
If you're willing...
764
01:07:36,820 --> 01:07:37,809
So am I
765
01:08:49,826 --> 01:08:51,691
Do you think he's watching us?
766
01:08:54,230 --> 01:08:55,720
Hm...
767
01:08:59,102 --> 01:09:00,160
Come on
768
01:10:53,115 --> 01:10:54,946
I got the impression he's ready
769
01:10:55,084 --> 01:10:56,813
I won't be surprised
770
01:11:02,525 --> 01:11:04,516
I won't really think she can make it
771
01:11:04,660 --> 01:11:05,991
Hold me tight
772
01:11:06,262 --> 01:11:07,752
No way she'll make it
773
01:11:07,897 --> 01:11:08,955
No way
774
01:11:18,508 --> 01:11:20,032
You know what you really want?
775
01:11:20,510 --> 01:11:24,037
First is this Tom... then is the Greek
776
01:11:24,213 --> 01:11:25,441
Could be a lesbian
777
01:11:26,816 --> 01:11:28,477
I'm disappointed it's normal
778
01:11:28,618 --> 01:11:29,482
What I want is love
779
01:11:29,585 --> 01:11:30,574
However, I can make it
780
01:11:30,753 --> 01:11:32,584
You really think you can make it
with her, don't you?
781
01:11:34,223 --> 01:11:34,985
Why not?
782
01:11:35,091 --> 01:11:37,059
You seem available by now
783
01:11:38,394 --> 01:11:39,361
May I?
784
01:13:08,885 --> 01:13:09,749
What?
785
01:13:12,121 --> 01:13:13,611
Let me go
786
01:13:13,756 --> 01:13:14,484
Good...
787
01:13:14,590 --> 01:13:15,614
Good fight...
788
01:13:15,758 --> 01:13:21,663
Stop it...
789
01:13:26,235 --> 01:13:27,827
Lousy creep...
790
01:13:28,004 --> 01:13:30,472
The only way he gets it up is by the
flash light
791
01:13:31,574 --> 01:13:34,236
Tom was straight... I'm a real bummer
792
01:13:35,644 --> 01:13:36,975
Where is Tom?
793
01:13:37,146 --> 01:13:38,443
He shouldn't have gone
794
01:13:38,581 --> 01:13:39,775
You're the only one
795
01:13:39,882 --> 01:13:41,008
Who does it for me?
796
01:13:41,851 --> 01:13:44,945
What I do is this stupid thing
like that to be stolen
797
01:13:46,255 --> 01:13:48,314
But I guess I have to
798
01:13:49,659 --> 01:13:52,321
Why I just call this island off?
799
01:14:13,316 --> 01:14:14,806
Thank you
800
01:14:23,893 --> 01:14:24,655
Good morning
801
01:14:24,760 --> 01:14:26,421
I need a room with secret bath
802
01:14:26,562 --> 01:14:28,223
or a large suite
803
01:14:35,838 --> 01:14:37,396
Does it say anything?
804
01:14:37,540 --> 01:14:39,440
It does to me, Miss
805
01:14:43,679 --> 01:14:45,374
I send the room boy immediately
806
01:14:45,514 --> 01:14:47,675
Don't bother... I have just one bag
807
01:15:36,298 --> 01:15:37,094
Good morning
808
01:15:37,300 --> 01:15:37,925
Good morning
809
01:15:38,033 --> 01:15:39,022
Is this free?
810
01:15:39,135 --> 01:15:40,966
Yes, have a seat
811
01:15:41,937 --> 01:15:43,336
A Teguila please
812
01:15:45,107 --> 01:15:47,803
I believe we've met... Martin Muler
813
01:15:48,577 --> 01:15:49,942
Can I buy you a drink?
814
01:15:50,913 --> 01:15:53,609
Buy what you want with I included...
of course
815
01:15:57,386 --> 01:15:58,819
You're on vacation?
816
01:15:58,988 --> 01:15:59,920
Yes
817
01:16:00,022 --> 01:16:01,046
May I ask where you're from?
818
01:16:01,290 --> 01:16:01,984
Surek.
819
01:16:03,425 --> 01:16:04,551
Where are you from?
820
01:16:04,660 --> 01:16:05,524
Constanibal
821
01:16:05,628 --> 01:16:06,390
Constanibal?
822
01:16:06,529 --> 01:16:07,496
You mean Istanbul?
823
01:16:07,696 --> 01:16:09,186
Istanbul is in Turkey
824
01:16:09,365 --> 01:16:11,424
which is for the crusade
825
01:16:17,673 --> 01:16:19,402
$6? 09
826
01:16:38,194 --> 01:16:39,252
You alone?
827
01:16:39,395 --> 01:16:42,694
Yes... I'm here on my vacation
828
01:16:42,832 --> 01:16:45,130
I like foreign surprises
829
01:16:45,467 --> 01:16:48,095
You must be roasted with this shoot up
830
01:16:51,273 --> 01:16:53,798
How do you like this dress?
831
01:16:58,147 --> 01:16:59,739
Yes, it's very sexy
832
01:16:59,849 --> 01:17:01,942
Of course, you like it...
shoot up my boot, right?
833
01:17:02,051 --> 01:17:03,848
It's beautiful...
834
01:17:03,953 --> 01:17:05,420
obviously your busts
covered inside like that
835
01:17:05,521 --> 01:17:08,217
Round and full... you want to try them?
836
01:17:08,357 --> 01:17:09,654
What?
837
01:17:09,792 --> 01:17:10,588
You mean here?
838
01:17:10,726 --> 01:17:12,887
The bartender doesn't mind, does he?
839
01:17:16,799 --> 01:17:17,823
But...
840
01:17:17,933 --> 01:17:19,366
How about your room then?
841
01:17:24,673 --> 01:17:26,868
You really got balls
842
01:17:43,292 --> 01:17:44,259
Help me...
843
01:17:44,626 --> 01:17:45,251
Help me please
844
01:17:45,394 --> 01:17:46,019
What's the matter?
845
01:17:46,128 --> 01:17:47,390
Shut the door... quick
846
01:17:47,797 --> 01:17:48,627
He's a criminal
847
01:17:48,764 --> 01:17:50,026
The creep is a criminal?
848
01:17:50,165 --> 01:17:52,224
Rapist or anything... he's a monster
849
01:17:52,401 --> 01:17:53,868
I'll take care of that son of a bitch
850
01:17:54,002 --> 01:17:54,764
Lady, you just watch this
851
01:17:55,170 --> 01:17:55,636
What?
852
01:17:55,905 --> 01:17:56,769
She's my girl
853
01:17:58,774 --> 01:18:00,241
You've made him just good
854
01:18:15,558 --> 01:18:16,650
Come on, baby
855
01:18:16,792 --> 01:18:17,622
Let me deal with you
856
01:18:17,760 --> 01:18:19,990
Nobody will help you get away with it
857
01:18:20,162 --> 01:18:21,186
Get in there
858
01:18:27,737 --> 01:18:28,897
Strip it off
859
01:18:38,480 --> 01:18:40,448
Let's dance first
860
01:18:47,289 --> 01:18:49,018
Hurray...
861
01:19:20,189 --> 01:19:21,019
What's this?
862
01:19:21,123 --> 01:19:22,181
Don't expect the last tango
863
01:19:22,291 --> 01:19:23,280
can play me trick
864
01:19:23,759 --> 01:19:24,987
Take it off
865
01:19:38,273 --> 01:19:39,535
Any visitor?
866
01:19:41,910 --> 01:19:42,877
You ask room service?
867
01:19:43,045 --> 01:19:45,036
Yes, bring us some champagne...
3 bottles please
868
01:19:45,180 --> 01:19:46,010
Very well
869
01:19:46,115 --> 01:19:48,208
Enjoy yourself, Martin
870
01:19:50,018 --> 01:19:52,248
Goddamn bitch
871
01:19:52,488 --> 01:19:54,479
Ask for Muler
872
01:19:54,623 --> 01:19:59,788
if you want a good fuck
873
01:20:28,624 --> 01:20:29,750
Excuse me...
874
01:20:29,892 --> 01:20:32,292
Can you tell me what room
Mr? Muler resides?
875
01:20:32,394 --> 01:20:33,053
Room 112
876
01:20:33,162 --> 01:20:35,096
Thank you very much
877
01:20:40,469 --> 01:20:43,529
Keep the change... bye
878
01:20:44,673 --> 01:20:46,334
I didn't order 3 bottles
879
01:20:46,475 --> 01:20:48,340
But you were here when ordered
by the lady
880
01:20:48,444 --> 01:20:50,105
Let her pay for them...
and get out of here
881
01:20:50,245 --> 01:20:51,371
Oh, no...
882
01:20:51,513 --> 01:20:52,741
We're going to need the champagne
883
01:20:52,881 --> 01:20:55,008
Leave them here, my dear...
and go along
884
01:20:55,184 --> 01:20:57,550
Go along... what's it?
885
01:20:58,954 --> 01:21:02,822
So you're Mr? Muler
886
01:21:05,494 --> 01:21:08,554
Oh, I've been waiting so long for you
887
01:21:26,482 --> 01:21:27,380
Hi, there
888
01:21:27,750 --> 01:21:29,047
Hello, princess...
889
01:21:29,551 --> 01:21:30,575
How have you been?
890
01:21:30,719 --> 01:21:32,414
Not bad... nice to see you
891
01:21:32,988 --> 01:21:33,977
Where's your love life?
892
01:21:34,156 --> 01:21:35,123
Which love life?
893
01:21:35,524 --> 01:21:36,286
Mousie
894
01:21:36,425 --> 01:21:37,153
Oh, Mousie...
895
01:21:37,292 --> 01:21:38,452
She got picked up an hour ago
896
01:21:38,594 --> 01:21:39,492
by a Rolls Royce
897
01:21:39,628 --> 01:21:40,458
Are you sad?
898
01:21:40,596 --> 01:21:41,221
Sad?
899
01:21:41,397 --> 01:21:42,830
We had a moment... no complaint
900
01:21:43,866 --> 01:21:44,855
How about yourself?
901
01:21:47,770 --> 01:21:49,601
Have you met the man you like?
902
01:21:49,738 --> 01:21:51,262
Love turned out to be a bummer
903
01:21:56,678 --> 01:21:58,202
Why aren't you with him?
904
01:21:58,580 --> 01:21:59,979
He's a jerk
905
01:22:00,115 --> 01:22:00,877
So what?
906
01:22:01,083 --> 01:22:01,879
You love a jerk?
907
01:22:02,351 --> 01:22:03,375
Yes, I do
908
01:22:03,485 --> 01:22:04,645
What are you waiting for then?
909
01:22:04,786 --> 01:22:06,413
Go find him and be happy
910
01:22:06,822 --> 01:22:07,686
It makes sense
911
01:22:08,590 --> 01:22:09,750
Let's jump in
912
01:22:09,925 --> 01:22:11,187
You won't be here forever
913
01:22:11,327 --> 01:22:12,817
I'll show you how it's done
914
01:22:22,171 --> 01:22:23,195
Chou
915
01:22:29,745 --> 01:22:30,905
Chou
916
01:22:40,923 --> 01:22:43,619
Hello... just call me Pat
917
01:22:50,265 --> 01:22:52,062
Don't mind me... finish what you're doing
918
01:22:53,902 --> 01:22:54,960
You really know
919
01:22:55,070 --> 01:22:56,298
how to make yourself at home, don't you?
920
01:22:56,471 --> 01:22:57,403
I don't really mind
921
01:22:57,539 --> 01:22:58,563
Why don't you fill me in?
922
01:22:58,941 --> 01:22:59,737
I told you when I'm in...
923
01:22:59,875 --> 01:23:00,671
my name is Patricia
924
01:23:00,809 --> 01:23:01,935
Where is Tom?
925
01:23:02,077 --> 01:23:03,135
You're a friend?
926
01:23:03,278 --> 01:23:04,643
I mean he knows you?
927
01:23:04,780 --> 01:23:06,543
I'm his fiance... he should know me
928
01:23:06,682 --> 01:23:07,580
Fiance?
929
01:23:09,585 --> 01:23:10,711
His room mate is in the back there...
930
01:23:10,853 --> 01:23:12,480
but he's tied up right now
931
01:23:12,588 --> 01:23:14,317
I'll see to that... no problem
932
01:23:44,553 --> 01:23:45,781
Go right ahead
933
01:23:46,555 --> 01:23:47,647
You know her?
934
01:23:47,823 --> 01:23:49,723
I'm not interrupting anything, I hope
935
01:23:49,858 --> 01:23:51,291
Do you mind waiting me outside?
936
01:23:51,393 --> 01:23:52,417
I love to...
937
01:23:52,594 --> 01:23:54,687
just call me until you finish
938
01:24:06,175 --> 01:24:07,665
Are you Sakia?
939
01:24:07,776 --> 01:24:08,868
Call me Manico
940
01:24:08,977 --> 01:24:10,740
So, did you find what you want?
941
01:24:10,979 --> 01:24:12,071
And more...
942
01:24:12,214 --> 01:24:13,681
Can I take a bath?
943
01:24:13,815 --> 01:24:14,782
Sure, why not?
944
01:24:14,950 --> 01:24:16,247
There's a bathroom upstairs
945
01:24:16,385 --> 01:24:18,444
Don't put too much oil, Manico
946
01:24:19,388 --> 01:24:20,514
Anything else?
947
01:24:20,622 --> 01:24:22,089
For the moment that'll be all
948
01:24:26,528 --> 01:24:27,756
Hi, there...
949
01:24:31,800 --> 01:24:32,960
Do I know you?
950
01:24:33,201 --> 01:24:34,759
Why you ask silly question?
951
01:24:34,903 --> 01:24:36,530
Did you hear me ask who you're?
952
01:24:36,672 --> 01:24:37,570
No, but...
953
01:24:37,673 --> 01:24:39,334
Is it okay if I share the water?
954
01:24:39,508 --> 01:24:40,167
What?
955
01:24:40,342 --> 01:24:41,036
Do you mind?
956
01:24:41,844 --> 01:24:42,868
No
957
01:24:51,720 --> 01:24:52,652
Who is the girl?
958
01:24:52,821 --> 01:24:53,378
Huh?
959
01:24:53,689 --> 01:24:55,247
The girl in his bed
960
01:24:55,390 --> 01:24:56,186
What girl in what bed?
961
01:24:56,325 --> 01:24:57,451
The bitch with Tom
962
01:24:57,593 --> 01:24:59,993
His girl friend... you know Tom?
963
01:25:00,062 --> 01:25:01,222
I should... I do
964
01:25:01,329 --> 01:25:03,024
I'm his fiance
965
01:25:13,609 --> 01:25:16,077
It's good
966
01:25:17,079 --> 01:25:18,546
Will you pass me the soap?
967
01:25:21,917 --> 01:25:23,043
Thanks
968
01:25:24,186 --> 01:25:26,245
Have been together very long?
969
01:25:26,455 --> 01:25:27,149
Who?
970
01:25:27,322 --> 01:25:29,153
Tom and the girl he had in bed
971
01:25:29,324 --> 01:25:31,121
Half a month, I guess
972
01:25:31,259 --> 01:25:32,658
It's not real then
973
01:25:32,794 --> 01:25:34,261
I understand how you feel
974
01:25:34,396 --> 01:25:35,863
I don't think that matters much
975
01:25:35,998 --> 01:25:37,295
Don't you care him with other girl?
976
01:25:37,699 --> 01:25:39,360
You want to wash my back?
977
01:25:39,468 --> 01:25:40,696
Okay
978
01:25:46,875 --> 01:25:48,604
Be careful when you wash my bottom...
979
01:25:48,710 --> 01:25:50,007
it's fragile
980
01:25:54,383 --> 01:25:55,247
Oh, come on...
981
01:25:55,383 --> 01:25:56,748
Wash... I don't feel a thing
982
01:25:58,687 --> 01:26:00,018
I hope...
983
01:26:00,155 --> 01:26:02,020
Let me show you... turn around
984
01:26:04,593 --> 01:26:10,327
The bottom... now how do you feel?
985
01:26:10,632 --> 01:26:11,564
Nice
986
01:26:11,767 --> 01:26:13,325
Next of kin turns on, right?
987
01:26:13,502 --> 01:26:14,491
Shall I do the front?
988
01:26:14,636 --> 01:26:15,364
Really?
989
01:26:15,504 --> 01:26:16,630
You think I play you off?
990
01:26:16,772 --> 01:26:18,899
Turn around... you're not afraid?
991
01:26:19,007 --> 01:26:20,736
Gosh, no... allow me... only not used to
992
01:26:22,310 --> 01:26:24,471
Oh, so tiny...
993
01:26:24,780 --> 01:26:26,771
Is this something you always laugh at?
994
01:26:26,948 --> 01:26:28,779
No, we can fix that
995
01:26:29,151 --> 01:26:31,847
Why should I have to leave
for that bitch?
996
01:26:31,987 --> 01:26:33,852
Don't give me a hard time
997
01:26:34,356 --> 01:26:35,653
We haven't finished...
998
01:26:35,791 --> 01:26:36,849
What are you doing?
999
01:26:37,225 --> 01:26:38,556
Don't go away
1000
01:26:42,097 --> 01:26:43,359
Is that all it is?
1001
01:26:43,532 --> 01:26:45,056
We have a problem now
1002
01:26:45,233 --> 01:26:46,393
You got to hang on with it...
1003
01:26:46,535 --> 01:26:48,901
or try it yourself... bye
1004
01:26:54,109 --> 01:26:56,168
Did Tom split too?
1005
01:26:58,680 --> 01:27:00,545
Answer me... did Tom split it gone?
1006
01:27:02,317 --> 01:27:04,182
Well, what's the marvel...
you've been funny
1007
01:27:04,319 --> 01:27:06,253
Why you ask a silly question?
1008
01:27:10,959 --> 01:27:13,154
I hope she didn't go mad
1009
01:27:13,528 --> 01:27:15,155
She surely did
1010
01:27:15,330 --> 01:27:17,560
Would you console her?
1011
01:27:17,766 --> 01:27:19,165
Huh?
1012
01:27:29,911 --> 01:27:31,674
Glad to see me?
1013
01:27:32,581 --> 01:27:33,741
What do you think?
1014
01:27:35,417 --> 01:27:37,578
Why did you leave me alone so long?
1015
01:27:37,719 --> 01:27:39,152
You were not exactly alone
1016
01:27:39,287 --> 01:27:41,653
Getting company is nothing to me...
1017
01:27:41,790 --> 01:27:43,883
only one time... like you
1018
01:27:44,026 --> 01:27:46,187
Is one girl enough for you?
1019
01:27:46,328 --> 01:27:48,193
It depends who she is
1020
01:27:48,497 --> 01:27:49,930
Stupid
1021
01:27:54,936 --> 01:27:56,904
Man, why didn't you pick her up?
1022
01:27:57,839 --> 01:27:58,931
Either
1023
01:27:59,141 --> 01:28:00,768
Oh, I need a drink
1024
01:28:02,477 --> 01:28:04,536
I doubt if you need more than that
1025
01:28:29,037 --> 01:28:30,334
Why you return?
1026
01:28:30,539 --> 01:28:31,938
Well, maybe I felt like you
1027
01:28:32,307 --> 01:28:33,740
If I were in love,
1028
01:28:33,875 --> 01:28:35,172
I' d send roses
1029
01:28:35,377 --> 01:28:36,867
I have a lot to learn
1030
01:28:36,912 --> 01:28:38,072
Start now
1031
01:28:38,213 --> 01:28:39,043
There's a rose on the table
1032
01:28:39,180 --> 01:28:40,477
That's for you
1033
01:28:45,387 --> 01:28:48,151
For you is white... it tells you something
1034
01:28:48,290 --> 01:28:50,087
It tells me I' ve been stupid
1035
01:28:51,026 --> 01:28:55,087
You're right... only no more than I
1036
01:28:58,700 --> 01:28:59,997
So, what now?
1037
01:29:02,203 --> 01:29:04,330
So, you don't know?
1038
01:29:05,473 --> 01:29:07,634
You're all that I want
1039
01:29:18,553 --> 01:29:21,147
I'm so happy back with you, Tom
1040
01:29:25,060 --> 01:29:27,187
We can do it another time
1041
01:29:27,762 --> 01:29:30,060
We should be together, right?
1042
01:29:50,000 --> 01:29:54,000
Done by (c) dCd / September 2011
1043
01:29:55,305 --> 01:30:55,942
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
66035
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.