Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,975
[Music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,477
Aah! Aah!
[Glass breaking]
3
00:00:07,686 --> 00:00:11,448
Aaah!
4
00:00:11,483 --> 00:00:13,381
[clatter]
5
00:00:13,416 --> 00:00:16,695
- Aah!
- Randy, it's time for your treatment.
6
00:00:16,729 --> 00:00:19,836
Yeah... Yeah.
No, sounds good.
7
00:00:19,870 --> 00:00:22,079
Aah!
Can't catch me.
8
00:00:22,114 --> 00:00:23,840
[Laughs] I'm out!
I'm out! I'm out!
9
00:00:23,874 --> 00:00:25,574
Oh! Oh!
10
00:00:31,054 --> 00:00:33,504
- All right.
- Sorry, Doc.
11
00:00:33,505 --> 00:00:35,561
Let's get you
in the Dream Chamber.
12
00:00:35,596 --> 00:00:36,794
[title music]
13
00:00:36,795 --> 00:00:39,347
2x13 - What Happens in Randy
Stays in Randy
14
00:00:39,382 --> 00:00:44,874
[Beeping, whirring]
15
00:00:46,875 --> 00:00:50,016
Today, we are going to lick
this agoraphobia thing
16
00:00:50,050 --> 00:00:53,882
- or we're gonna die trying.
- Randy: Ooh, ooh, ooh.
17
00:00:53,916 --> 00:00:55,918
Doctor, if I don't
make it out of there,
18
00:00:55,953 --> 00:00:57,920
I want you to have
my high-school ring.
19
00:00:57,955 --> 00:01:00,164
Oh, oh, well, thank you.
20
00:01:00,198 --> 00:01:04,513
And, Ahmed, I want you to have my
living-animal jewelry collection.
21
00:01:04,548 --> 00:01:06,584
Sure. Thanks, Randy.
22
00:01:06,619 --> 00:01:10,899
Oh, uh, 88, you get...
to leave the room.
23
00:01:10,933 --> 00:01:12,555
[Clears throat]
24
00:01:12,556 --> 00:01:14,903
Uh, no offense,
but you weird me out.
25
00:01:14,937 --> 00:01:16,351
Yeah. Like I'm ...
I'm the weird one.
26
00:01:16,352 --> 00:01:17,939
Right. Well, good luck.
27
00:01:17,940 --> 00:01:19,640
Dr. Roberts:
You're gonna be fine, Randy.
28
00:01:19,666 --> 00:01:21,565
We've been this twice a year
for the last 16 years.
29
00:01:21,599 --> 00:01:23,946
No, but it ... it gets harder
every time.
30
00:01:23,981 --> 00:01:26,742
That's the spirit.
Bea, keep a record of everything.
31
00:01:26,777 --> 00:01:30,055
T.E.R.R.Y., get calibration.
Drop me right in.
32
00:01:30,056 --> 00:01:31,851
T.E.R.R.Y.: Hey-ho!
33
00:01:31,885 --> 00:01:34,060
[Whirring]
34
00:01:34,094 --> 00:01:36,062
[Electricity whines]
35
00:01:36,096 --> 00:01:39,272
Honestly, if things go south
while I'm under,
36
00:01:39,306 --> 00:01:41,861
I'll make a gesture like this.
37
00:01:41,895 --> 00:01:43,595
I'll...
38
00:01:49,316 --> 00:01:51,042
- Got it, Bea?
- Bea: Got it.
39
00:01:51,077 --> 00:01:54,943
Randy: Okay. And then I'll say
the safe word ... rubber baby.
40
00:01:54,977 --> 00:01:57,048
T.E.R.R.Y., you flip the brain switch,
41
00:01:57,083 --> 00:02:00,293
and then hit the button with
the orange "paid" sticker on it.
42
00:02:00,327 --> 00:02:03,572
Pull back on the yolk,
and I'll ... I'll jump right out.
43
00:02:03,607 --> 00:02:05,262
Sorry, man.
I-I wasn't listening.
44
00:02:05,263 --> 00:02:07,818
But if you die, I'm gonna keep
your sexy bikini mug.
45
00:02:07,852 --> 00:02:10,614
- That's fair.
- You're gonna be fine, Randy.
46
00:02:10,648 --> 00:02:11,924
Ahmed, he's ready.
47
00:02:11,925 --> 00:02:13,927
[Clank]
48
00:02:13,962 --> 00:02:15,341
Oh, God.
[Music]
49
00:02:15,342 --> 00:02:16,308
Oh, God, oh, God,
oh, God, oh, God.
50
00:02:16,309 --> 00:02:19,761
Is that a bubble?
Oh, God, oh, God, oh, God.
51
00:02:19,795 --> 00:02:21,347
Good luck, Rand.
See you back here soon!
52
00:02:21,348 --> 00:02:25,314
- I ... Oh, shit!
- Was that my sexy bikini muuuu...
53
00:02:25,349 --> 00:02:30,654
[Whirring]
[Music]
54
00:02:32,083 --> 00:02:35,224
Whoo!
Vegas, baby!
55
00:02:35,259 --> 00:02:36,155
[Mechanical whirring]
56
00:02:36,156 --> 00:02:38,296
Thank you.
57
00:02:38,331 --> 00:02:41,127
[Whirring continues]
58
00:02:41,161 --> 00:02:43,405
I love you, Vegas!
59
00:02:43,439 --> 00:02:45,959
[Whirring continues]
60
00:02:45,994 --> 00:02:48,168
Thank you.
61
00:02:48,203 --> 00:02:52,241
- Calling it a night, Tom?
- My tits are itching.
62
00:02:52,276 --> 00:02:55,313
See you tomorrow, buddy.
Whoo!
63
00:02:55,348 --> 00:02:58,662
Vegas, baby!
64
00:02:58,696 --> 00:03:02,044
Picture with the Rand-bot?
We take tips.
65
00:03:02,079 --> 00:03:05,634
Randy, you've been here
so many times, you work here.
66
00:03:05,669 --> 00:03:07,843
Let's get past Vegas today, huh?
67
00:03:07,878 --> 00:03:11,191
Let's go deeper.
Let's go further.
68
00:03:11,226 --> 00:03:16,615
- Like to Reno?
- Deeper.
69
00:03:18,302 --> 00:03:20,891
Manhole.
70
00:03:21,236 --> 00:03:25,827
[Metal clanks, creaking]
71
00:03:25,861 --> 00:03:30,176
- Manhole.
- Manhole.
72
00:03:30,210 --> 00:03:33,041
Manhole.
73
00:03:33,075 --> 00:03:37,701
Manhole-la.
74
00:03:37,735 --> 00:03:40,547
Man.
75
00:03:40,613 --> 00:03:42,960
What is triggering
your agoraphobia?
76
00:03:42,994 --> 00:03:44,824
Find what's hiding.
77
00:03:44,858 --> 00:03:47,309
I can't go any further today, Doc.
78
00:03:47,343 --> 00:03:49,173
I'm just ... I-I'm gonna stop.
79
00:03:49,207 --> 00:03:54,109
Oh, no, no. Deeper.
Keep going, Randy.
80
00:03:54,143 --> 00:03:56,663
I-I'm sorry.
I'm gonna stop here.
81
00:03:56,698 --> 00:03:59,217
I ju... I mean, my legs hurt.
My teeth hurt.
82
00:03:59,252 --> 00:04:01,874
My hair hurts.
I didn't sleep last night.
83
00:04:01,875 --> 00:04:04,222
My teeth hurt.
My braces are tight.
84
00:04:04,257 --> 00:04:10,207
[Electronic whining]
85
00:04:13,784 --> 00:04:18,029
Okay, Randy. Looks like we're
back at the office... kinda.
86
00:04:18,064 --> 00:04:22,020
Let's just get you to the front door.
87
00:04:22,827 --> 00:04:24,691
Five bucks says he's not
leaving the building.
88
00:04:24,726 --> 00:04:26,347
Be optimistic, T.E.R.R.Y.
89
00:04:26,348 --> 00:04:29,592
If Randy overcomes his agoraphobia,
he can lead a real life,
90
00:04:29,593 --> 00:04:31,283
and then you can
get your room back.
91
00:04:31,284 --> 00:04:33,700
[Scoffs] Right.
Yeah, my room.
92
00:04:33,735 --> 00:04:36,703
Great... Yeah.
Amazing.
93
00:04:36,738 --> 00:04:39,948
[Music]
94
00:04:39,982 --> 00:04:41,984
[Screaming]
95
00:04:42,019 --> 00:04:45,091
[Laughs] Those lizards
don't have any legs.
96
00:04:45,125 --> 00:04:47,680
Dreams, right?
97
00:04:49,233 --> 00:04:51,787
Ah, aah.
98
00:04:51,822 --> 00:04:55,653
Aaaah!
99
00:04:55,688 --> 00:04:59,018
Doctor, Randy uses Vegas to
avoid his issues, but he's
100
00:04:59,019 --> 00:05:02,349
confronting himself. He's
making incredible progress.
101
00:05:02,384 --> 00:05:04,835
[Clears throat]
So, kidding aside,
102
00:05:04,869 --> 00:05:07,112
do you think Randy's got a
chance of leaving the building?
103
00:05:07,113 --> 00:05:08,908
Unless something
disastrous happens.
104
00:05:08,942 --> 00:05:12,152
Oh. Something disastrous...
105
00:05:12,187 --> 00:05:15,810
Dr. Roberts: Good job, Randy.
Now, doesn't that feel nice?
106
00:05:15,811 --> 00:05:20,678
The sun on your face
and the wind in your hair?
107
00:05:20,713 --> 00:05:24,164
Ooh!
Beat off those insecurities.
108
00:05:24,199 --> 00:05:26,339
These fish are idiots!
109
00:05:26,373 --> 00:05:30,688
Salmon return home
to spawn every year.
110
00:05:30,723 --> 00:05:34,174
But to return,
you must first depart.
111
00:05:34,209 --> 00:05:35,209
[Fishing line whips]
112
00:05:35,210 --> 00:05:37,868
Ooh, I think I got one.
113
00:05:37,902 --> 00:05:40,008
[Roars]
114
00:05:40,042 --> 00:05:41,975
Aah!
115
00:05:42,010 --> 00:05:45,185
No! I'm not leaving!
Not today, Doc.
116
00:05:45,220 --> 00:05:47,981
[Music]
117
00:05:48,016 --> 00:05:49,188
[Roars]
118
00:05:49,189 --> 00:05:51,364
[Music]
119
00:05:51,398 --> 00:05:54,297
- Dr. Roberts: Bea?
- Play dead.
120
00:05:54,298 --> 00:05:57,655
- Man: Play dead!
- Get the fish!
121
00:05:57,681 --> 00:06:00,338
T.E.R.R.Y., let me out
the front door.
122
00:06:00,373 --> 00:06:02,063
T.E.R.R.Y.?
T.E.R.R.Y.!
123
00:06:02,064 --> 00:06:07,794
Where's T.E.R.R.Y.?
T.E.R.R.Y.!
124
00:06:07,829 --> 00:06:09,727
- 88.
- Oh, hey, T.E.R.R.Y.
125
00:06:09,762 --> 00:06:12,005
You're a shell of a human.
Quick question.
126
00:06:12,040 --> 00:06:14,663
Is it bad to secretly hope
your friend doesn't succeed
127
00:06:14,698 --> 00:06:16,077
at something they really, really want?
128
00:06:16,078 --> 00:06:21,187
Uh... no. It sucks when
your friends are successful.
129
00:06:21,221 --> 00:06:23,327
You just have to bury
that feeling deep inside
130
00:06:23,361 --> 00:06:24,776
and never, ever tell them.
131
00:06:24,777 --> 00:06:26,848
So, being jealous and self-serving
132
00:06:26,882 --> 00:06:28,400
is the most human thing you can do?
133
00:06:28,401 --> 00:06:31,991
It sure is.
That's why I like this plant here.
134
00:06:32,025 --> 00:06:33,855
It's never jealous or selfish at all.
135
00:06:33,889 --> 00:06:39,067
- It's... the only pure thing in my life.
- Oh, okay.
136
00:06:39,101 --> 00:06:42,001
See ya, T.E.R.R.Y.
137
00:06:42,035 --> 00:06:44,210
Yeah, you're gonna die alone.
138
00:06:44,244 --> 00:06:47,075
Help!
Anybody!
139
00:06:47,109 --> 00:06:49,733
[Screaming]
140
00:06:49,767 --> 00:06:53,909
Randy: Rubber baby!
Rubber baby!
141
00:06:53,944 --> 00:06:54,771
[Roars]
142
00:06:54,772 --> 00:06:56,912
Dr. Roberts: T.E.R.R.Y., pull me out!
143
00:06:56,947 --> 00:06:58,085
Aah!
144
00:06:58,086 --> 00:07:01,779
That one...
[muttering indistinctly]
145
00:07:03,056 --> 00:07:05,783
[Screams]
146
00:07:05,818 --> 00:07:07,751
Bea: Welcome back, Doctor.
147
00:07:07,785 --> 00:07:10,926
[Snarls quietly]
148
00:07:10,961 --> 00:07:14,778
[Music]
149
00:07:15,862 --> 00:07:17,518
T.E.R.R.Y. to
the Dream Chamber, please.
150
00:07:17,519 --> 00:07:19,106
T.E.R.R.Y. to the Dream Chamber.
151
00:07:19,107 --> 00:07:21,247
[Music]
152
00:07:21,281 --> 00:07:26,966
[Electricity crackling]
[Sighs]
153
00:07:28,012 --> 00:07:30,083
Dr. Roberts: Come on, Randy.
You can do it.
154
00:07:30,118 --> 00:07:31,808
Just one foot in front of the other.
155
00:07:31,809 --> 00:07:33,949
[Deep voice] One foot
in front of the other.
156
00:07:33,984 --> 00:07:36,434
No need to continue
hiding from yourself.
157
00:07:36,469 --> 00:07:39,955
[Gasps] I found me.
158
00:07:39,990 --> 00:07:44,408
There you are.
Follow your instincts.
159
00:07:44,442 --> 00:07:46,142
[Deep voice] Don't ...
Don't go to the door.
160
00:07:46,168 --> 00:07:48,308
Please, after you.
161
00:07:50,345 --> 00:07:54,107
- See the world!
- Listen to yourself.
162
00:07:54,142 --> 00:07:56,938
Oh, screw it.
163
00:07:56,972 --> 00:07:59,009
I'm not losing
my best friend today.
164
00:07:59,043 --> 00:08:01,149
[Clanks]
165
00:08:01,183 --> 00:08:07,133
[Alarm blaring]
[Music]
166
00:08:07,500 --> 00:08:09,985
Oh, dang, we must've
blown a fuse.
167
00:08:10,020 --> 00:08:11,399
I guess we're just
gonna have to start
168
00:08:11,400 --> 00:08:15,335
the therapy session
all over again next year.
169
00:08:15,370 --> 00:08:17,268
Are you okay?
The power's gone ... Oh.
170
00:08:17,303 --> 00:08:19,845
- Dream Chamber's on a generator.
- Oh, yeah.
171
00:08:19,880 --> 00:08:21,479
We can't have some maniac
cutting the power,
172
00:08:21,514 --> 00:08:23,170
compromising our science, can we?
173
00:08:23,171 --> 00:08:24,871
Smart. Yeah.
174
00:08:24,897 --> 00:08:27,106
A lot of maniacs running
around in the world.
175
00:08:27,140 --> 00:08:30,211
Bea: T.E.R.R.Y., pull up a seat.
Randy's about to leave the building.
176
00:08:30,212 --> 00:08:32,855
Is he? Wow.
177
00:08:32,939 --> 00:08:36,356
Randy: Randy, one foot
in front of the other.
178
00:08:36,391 --> 00:08:40,222
Hey! You stepped on my boots.
These are my new boots.
179
00:08:40,257 --> 00:08:44,848
I like those boots.
Got a pair just like them.
180
00:08:44,882 --> 00:08:47,057
Bea: He's standing in his own way.
181
00:08:49,507 --> 00:08:54,003
- Randy, what's wrong?
- I'm scared...
182
00:08:54,029 --> 00:08:57,584
and now that I'm looking
at myself, very horny.
183
00:08:57,619 --> 00:09:00,035
I don't blame you.
Not at all.
184
00:09:00,070 --> 00:09:03,211
And Randy, there's nothing
out there to be scared of.
185
00:09:03,245 --> 00:09:05,040
Bea: [Deep voice]
Listen to your id, Randy.
186
00:09:05,075 --> 00:09:10,218
- Take your own advice.
- I can't. I-I just can't.
187
00:09:10,252 --> 00:09:12,289
Randy, it's T.E.R.R.Y.
188
00:09:12,323 --> 00:09:13,876
[Deep voice] Listen.
189
00:09:13,877 --> 00:09:16,086
Everything you've ever
wanted to do,
190
00:09:16,120 --> 00:09:20,193
your silly mind, soft body,
and fake hand have accomplished.
191
00:09:20,228 --> 00:09:22,609
[Normal voice]
I believe in you, mate.
192
00:09:26,372 --> 00:09:27,959
Thank you, T.E.R.R.Y.
193
00:09:27,960 --> 00:09:30,894
Just one foot
in front of the other.
194
00:09:30,928 --> 00:09:31,445
Boom.
195
00:09:31,446 --> 00:09:33,241
[Screams]
196
00:09:33,275 --> 00:09:35,174
Holy shit!
197
00:09:35,208 --> 00:09:39,005
Yes!
Yes, Bea, you owe me five bucks.
198
00:09:39,040 --> 00:09:41,042
He didn't leave the building,
did he, technically?
199
00:09:41,076 --> 00:09:44,217
I wonder what happened.
200
00:09:44,252 --> 00:09:46,875
Good job, Randy.
We'll get it next time.
201
00:09:46,910 --> 00:09:49,326
[Bleep]
Phew.
202
00:09:49,360 --> 00:09:55,090
[Music]
203
00:09:55,125 --> 00:09:58,369
[Sighs]
I'm gonna call it again.
204
00:09:58,404 --> 00:10:02,926
T.E.R.R.Y.!
Hey, are you agoraphobic, too?
205
00:10:02,960 --> 00:10:05,652
Why didn't you just say something?
206
00:10:05,687 --> 00:10:08,034
Wh-What?
No. I came here because...
207
00:10:08,069 --> 00:10:10,209
Well, wait, wait, wait.
Me first.
208
00:10:10,243 --> 00:10:13,557
[Chuckles]
Gosh, where to begin.
209
00:10:13,591 --> 00:10:16,456
Dr. Roberts wants me
to get better,
210
00:10:16,491 --> 00:10:20,183
you know, to leave the nest,
to stop ordering birds online
211
00:10:20,184 --> 00:10:22,497
because they keep dying
in the mailing tubes,
212
00:10:22,531 --> 00:10:25,465
but I like who I am, you know?
213
00:10:25,500 --> 00:10:28,365
I-I don't even care
that therapy didn't work today.
214
00:10:28,399 --> 00:10:30,436
- You don't?
- No.
215
00:10:30,470 --> 00:10:35,303
I guess I'm just scared that
if I got better and could leave,
216
00:10:35,337 --> 00:10:38,029
- well, I'd have to leave.
- Yeah.
217
00:10:38,030 --> 00:10:42,102
- Then I'd lose my best friend.
- Never.
218
00:10:42,103 --> 00:10:45,313
Our friendship is
as unbreakable as this.
219
00:10:45,347 --> 00:10:47,659
- My sexy bikini mug!
- [Chuckling] Yeah.
220
00:10:47,660 --> 00:10:48,625
[Shatters]
221
00:10:48,626 --> 00:10:50,006
T.E.R.R.Y.: That's your fault.
222
00:10:50,007 --> 00:10:52,113
Damn it!
Curse these hands!
223
00:10:52,247 --> 00:10:56,629
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
224
00:10:56,730 --> 00:11:00,105
[Music]
225
00:11:00,155 --> 00:11:04,705
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.