All language subtitles for Brotherhood - 01x01 - Mark 8_36.DVDRip TOPAZ.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,100 --> 00:00:37,199 I say open your wallet, you open your wallet. 2 00:00:37,200 --> 00:00:38,999 I say pull your pants down 3 00:00:39,000 --> 00:00:41,334 'Cause I want to fuck you up the ass, 4 00:00:41,335 --> 00:00:43,099 That's what you do! 5 00:00:43,100 --> 00:00:45,484 Hey! Where do you think you're going?! 6 00:00:45,485 --> 00:00:47,834 I'm not done with you yet, asshole! 7 00:00:47,835 --> 00:00:48,999 Come back here! 8 00:00:49,000 --> 00:00:50,599 You- You stay right there! 9 00:00:50,600 --> 00:00:52,699 Hey, listen to me! 10 00:00:52,700 --> 00:00:55,799 No, it's just Patty yellin' out some fucking smoke. 11 00:00:55,800 --> 00:00:57,999 What? No. 12 00:00:58,000 --> 00:01:01,650 Wear the black thing. It's your choice. 13 00:01:04,200 --> 00:01:05,299 500? 14 00:01:05,300 --> 00:01:08,134 All I want is an around the world with a happy ending. 15 00:01:08,135 --> 00:01:10,051 So if I don't get my taste, Jamal, 16 00:01:10,052 --> 00:01:11,899 I'm gonna close this shop down! 17 00:01:11,900 --> 00:01:14,834 For 500, I should have you and Kelly for the fuckin' filthy Sanchez. 18 00:01:14,835 --> 00:01:17,034 I'm gonna kick you and your band of happy niggers 19 00:01:17,035 --> 00:01:18,301 back to the projects. 20 00:01:18,302 --> 00:01:19,499 What'd you just call me? 21 00:01:19,500 --> 00:01:21,299 - Get the fuck out of here! - Say it again! 22 00:01:21,300 --> 00:01:24,399 Should I subtract the fucking 50 you stole from my wallet? 23 00:01:24,400 --> 00:01:26,234 Nigger. Nigger. Nigger. 24 00:01:26,235 --> 00:01:28,735 Why don't I pay in cash? 25 00:01:39,000 --> 00:01:41,500 Fuck! 26 00:02:04,800 --> 00:02:06,499 Are you my friend? 27 00:02:06,500 --> 00:02:07,599 I asked you a question. 28 00:02:07,600 --> 00:02:10,199 - Tom, listen- - 'Cause when you needed a favor, 29 00:02:10,200 --> 00:02:11,499 Pay a loan for your brother, 30 00:02:11,500 --> 00:02:13,399 latitude from the staties on that D.U.I.- 31 00:02:13,400 --> 00:02:16,334 Jesus, Tom. Be reasonable. The highway spur's gotta go sewhere. 32 00:02:16,335 --> 00:02:17,951 Yeah, somewhere other than my hill. 33 00:02:17,952 --> 00:02:19,460 It's for the good of the whole state. 34 00:02:19,461 --> 00:02:21,199 I don't represent the whole state. 35 00:02:21,200 --> 00:02:25,034 How many of you have had Tom Caffee come to your home 36 00:02:25,035 --> 00:02:27,755 Just to see how you're doing? 37 00:02:28,600 --> 00:02:29,899 Look, if the governor's engineers, 38 00:02:29,900 --> 00:02:32,534 They want to carve up a neighborhood, let them carve up the eastside. 39 00:02:32,535 --> 00:02:34,401 - You can't go on the eastside. - Why not? 40 00:02:34,402 --> 00:02:36,199 Because rich people live on the eastside? 41 00:02:36,200 --> 00:02:38,499 I mean, god forbid we hurt their quality of life. 42 00:02:38,500 --> 00:02:40,084 No, the hill's full of poor white people, 43 00:02:40,085 --> 00:02:41,699 and what right do they have to complain? 44 00:02:41,700 --> 00:02:43,799 Look, even if I side with you against the highway spur, 45 00:02:43,800 --> 00:02:45,884 the governor's put his full weight behind this. 46 00:02:45,885 --> 00:02:49,399 The governor doesn't run the house of reps. 47 00:02:49,400 --> 00:02:53,880 Representative Caffee will just be another minute. 48 00:02:54,200 --> 00:02:56,700 Yeah, go ahead. 49 00:02:58,500 --> 00:02:59,799 Look, your vote is your own. 50 00:02:59,800 --> 00:03:02,699 I can't force you to do anything. 51 00:03:02,700 --> 00:03:04,499 But you should know the state is planning 52 00:03:04,500 --> 00:03:06,384 to open several new methadone clinics. 53 00:03:06,385 --> 00:03:08,234 Those clinics have gotta go somewhere. 54 00:03:08,235 --> 00:03:09,799 So imagine the impact. 55 00:03:09,800 --> 00:03:10,999 every junkie in the state 56 00:03:11,000 --> 00:03:13,399 busing to your district for treatment. 57 00:03:13,400 --> 00:03:16,599 Or you vote with me against the spur, 58 00:03:16,600 --> 00:03:22,480 I help barrington get that corporate subsidy you've been wanting. 59 00:03:22,700 --> 00:03:26,199 Are you saying you can get that subsidy out of committee? 60 00:03:26,200 --> 00:03:28,099 It's my committee. 61 00:03:28,100 --> 00:03:30,134 And the fact that he let me marry his sister 62 00:03:30,135 --> 00:03:32,885 shows just how generous he is. 63 00:03:32,900 --> 00:03:35,599 The second part of that was a joke there. 64 00:03:35,600 --> 00:03:38,100 Moving on. 65 00:03:38,100 --> 00:03:39,299 Donatello's on board. 66 00:03:39,300 --> 00:03:41,834 Move the barrington subsidy onto tomorrow's committee calendar, 67 00:03:41,835 --> 00:03:44,335 then call Brooke, Steve, and Miles and tell them we're passing it. 68 00:03:44,335 --> 00:03:45,799 Should I call Spencer and Kevin, too? 69 00:03:45,800 --> 00:03:46,899 Let it go down to a 7-6 vote. 70 00:03:46,900 --> 00:03:48,199 - I want him to sweat. - Tom, wait. 71 00:03:48,200 --> 00:03:51,099 I got a heads-up call from the duty sergeant downtown. 72 00:03:51,100 --> 00:03:54,299 Patrick Mullin got his faced stoved in by a construction worker 73 00:03:54,300 --> 00:03:56,699 down at the 195 bypass this afternoon. 74 00:03:56,700 --> 00:03:58,999 Patty Mullin- Hey. 75 00:03:59,000 --> 00:03:59,999 That's just great. 76 00:04:00,000 --> 00:04:02,199 They were arguing. The worker was black. 77 00:04:02,200 --> 00:04:04,799 One of the witness says that Patty called him a... 78 00:04:04,800 --> 00:04:06,134 a child of god. 79 00:04:06,135 --> 00:04:07,499 Exactly. 80 00:04:07,500 --> 00:04:09,534 Police haven't captured the guy yet, 81 00:04:09,535 --> 00:04:11,899 but channels 10 and 12 are on the scene. 82 00:04:11,900 --> 00:04:14,534 I'll swing by his mother's tomorrow after the journal interview, 83 00:04:14,535 --> 00:04:15,499 pay my respects. 84 00:04:15,500 --> 00:04:16,599 I'll put it on the schedule. 85 00:04:16,600 --> 00:04:21,530 ...the prince of the hill, Representative Tommy caffee. 86 00:04:28,700 --> 00:04:31,200 I love you. 87 00:04:34,900 --> 00:04:38,050 My brother-in-law Jimmy martinson. 88 00:04:39,900 --> 00:04:45,899 You know, Jimmy, I guess you managed to prove my mother was wrong. 89 00:04:45,900 --> 00:04:48,999 I'd also like to recognize representative Donatello 90 00:04:49,000 --> 00:04:51,500 and his compatriots. 91 00:04:55,300 --> 00:04:59,270 And apologize for the lack of good cannoli. 92 00:05:05,300 --> 00:05:08,580 These are new days in Rhode Island. 93 00:05:08,800 --> 00:05:10,199 The smoke-filled back room, 94 00:05:10,200 --> 00:05:13,599 the sweetheart deal, the insider handshake, 95 00:05:13,600 --> 00:05:15,799 those are the old ways. 96 00:05:15,800 --> 00:05:19,199 Myself and other like-minded representatives 97 00:05:19,200 --> 00:05:22,434 are returning state government to its rightful owners: 98 00:05:22,435 --> 00:05:26,775 The hard-working men and women of Rhode Island. 99 00:05:43,400 --> 00:05:45,499 The F.B.I. send over Freddy financials, 100 00:05:45,500 --> 00:05:47,599 you don't want to know what that boat costs. 101 00:05:47,600 --> 00:05:50,299 What the fuck am I gonna do with you, huh?! 102 00:05:50,300 --> 00:05:52,734 Looks like Freddy's more pissed off at Moe than usual? 103 00:05:52,735 --> 00:05:53,799 I got 20 fucking years- 104 00:05:53,800 --> 00:05:57,134 Yeah, well, Moe did just sit there with his thumb up his ass 105 00:05:57,135 --> 00:06:00,599 while Patty Mullin got his melon smashed in. 106 00:06:00,600 --> 00:06:02,599 Oh, here we go again. 107 00:06:02,600 --> 00:06:05,299 The guy just can't resist whipping it out in public, huh? 108 00:06:05,300 --> 00:06:07,999 Well, if I had a 13-inch cock, 109 00:06:08,000 --> 00:06:09,699 I'd whip it out every chance I could. 110 00:06:09,700 --> 00:06:12,699 If I was his wife, I'd make him sleep in the other room. 111 00:06:12,700 --> 00:06:14,499 Ok, here's the deal. 112 00:06:14,500 --> 00:06:17,599 Heads, you tail Freddie, Tails, you tail Moe. 113 00:06:17,600 --> 00:06:20,100 All right. Flip it. 114 00:06:28,600 --> 00:06:31,100 Is this your car? Hey, excuse me. 115 00:06:31,100 --> 00:06:32,999 Is this your car? 116 00:06:33,000 --> 00:06:35,199 Swell parking job you've done here. 117 00:06:35,200 --> 00:06:37,999 Did they teach you that at parochial school? 118 00:06:38,000 --> 00:06:40,099 Maybe you should have parked on the sidewalk, 119 00:06:40,100 --> 00:06:42,690 or would that be too polite? 120 00:06:43,000 --> 00:06:44,834 5 more minutes, I would have had you towed. 121 00:06:44,835 --> 00:06:46,999 Why don't you tow my left nut, pal. 122 00:06:47,000 --> 00:06:48,734 Oh, that's right. You're a big fucking man, 123 00:06:48,735 --> 00:06:50,399 - Piss on anyone you want to. - Let's go. 124 00:06:50,400 --> 00:06:52,934 No. Guys like this think there's no one in the world besides them. 125 00:06:52,935 --> 00:06:54,899 There are rules to civilized fucking society! 126 00:06:54,900 --> 00:06:57,400 Are there? 127 00:06:58,600 --> 00:06:59,799 You tell your faggot boyfriend 128 00:06:59,800 --> 00:07:02,099 I'm gonna park wherever the fuck I want! 129 00:07:02,100 --> 00:07:03,999 And if you even think about going to the cops, 130 00:07:04,000 --> 00:07:08,840 I'm gonna have 3 guys rape your scrawny fucking ass! 131 00:07:23,700 --> 00:07:26,200 Here. 132 00:07:26,400 --> 00:07:28,960 He said he'd have me raped. 133 00:07:29,500 --> 00:07:32,000 That's not gonna happen. 134 00:07:43,800 --> 00:07:46,599 Tell me what it was like when you first met him. 135 00:07:46,600 --> 00:07:48,699 He was shy, actually. 136 00:07:48,700 --> 00:07:49,799 The first time we spoke, 137 00:07:49,800 --> 00:07:53,299 I couldn't tell if he was asking out me or my shoelaces. 138 00:07:53,300 --> 00:07:54,799 Ok, now pick a ribbon. 139 00:07:54,800 --> 00:07:56,299 Green or blue? 140 00:07:56,300 --> 00:07:57,899 Or blue or blue or green? 141 00:07:57,900 --> 00:08:00,400 Green or blue? 142 00:08:01,700 --> 00:08:05,060 Shamrock green for a good irish girl. 143 00:08:05,700 --> 00:08:07,699 Ok. Turn around and hold still. 144 00:08:07,700 --> 00:08:08,899 Now, what else? 145 00:08:08,900 --> 00:08:10,699 There was a house fire on richter. 146 00:08:10,700 --> 00:08:11,899 Smoke damage mostly. 147 00:08:11,900 --> 00:08:13,499 Ok, we'll stop by. 148 00:08:13,500 --> 00:08:15,299 I'm not sure you schedule has time. 149 00:08:15,300 --> 00:08:17,034 You said you wanted to see Mrs. Mullin. 150 00:08:17,035 --> 00:08:19,199 Someone's home burned. 151 00:08:19,200 --> 00:08:20,299 Push lunch 20 minutes. 152 00:08:20,300 --> 00:08:22,434 The convention board will be on their second martini. 153 00:08:22,435 --> 00:08:23,999 They won't even notice. 154 00:08:24,000 --> 00:08:26,299 Did you call about the trash piling up on quonset street? 155 00:08:26,300 --> 00:08:27,999 I called Jane Whit at sanitation. 156 00:08:28,000 --> 00:08:30,799 She said her guys love the deli platter. 157 00:08:30,800 --> 00:08:32,834 Ok. The rabbit goes through the hole... 158 00:08:32,835 --> 00:08:35,335 and you, you're done. 159 00:08:48,600 --> 00:08:49,599 Is it ok? 160 00:08:49,600 --> 00:08:51,899 Oh... yeah. It's all right. 161 00:08:51,900 --> 00:08:53,799 We're just having a wiring issue. 162 00:08:53,800 --> 00:08:56,300 I'll be right back. 163 00:08:58,800 --> 00:09:00,399 You turned on the air conditioning. 164 00:09:00,400 --> 00:09:02,199 What, am I not supposed to do that? 165 00:09:02,200 --> 00:09:03,584 Not when the dishwasher's running. 166 00:09:03,585 --> 00:09:04,999 You told me it was just the dryer. 167 00:09:05,000 --> 00:09:06,134 - No, I didn't. - You did. 168 00:09:06,135 --> 00:09:08,299 You weren't listening. 169 00:09:08,300 --> 00:09:10,800 Here, let me. 170 00:09:14,600 --> 00:09:17,100 I spoke to O'Malley about the wiring. 171 00:09:17,100 --> 00:09:19,999 He says it's pointless unless we redo the whole house. 172 00:09:20,000 --> 00:09:21,899 How much? 173 00:09:21,900 --> 00:09:23,899 $10,000. 174 00:09:23,900 --> 00:09:26,400 What does he think I am, made of money? 175 00:09:26,400 --> 00:09:28,099 Yes, he thinks you're made of money. 176 00:09:28,100 --> 00:09:29,999 Hold still. 177 00:09:30,000 --> 00:09:31,699 I told him we'd have to think about it. 178 00:09:31,700 --> 00:09:34,099 What's to think about? 179 00:09:34,100 --> 00:09:35,799 Have you seen our checkbook lately? 180 00:09:35,800 --> 00:09:37,534 Mortgage, car repair, the girls' tuition- 181 00:09:37,535 --> 00:09:38,999 Eileen, we can't run the toaster 182 00:09:39,000 --> 00:09:40,499 and the microwave at the same time 183 00:09:40,500 --> 00:09:42,399 without blowing a fuse. 184 00:09:42,400 --> 00:09:46,650 Don't worry. I'll find a way to get it done. 185 00:09:51,700 --> 00:09:54,200 There. Now you're perfect. 186 00:10:05,900 --> 00:10:09,520 Can we see more of Mrs. Caffee's hand? 187 00:10:10,700 --> 00:10:11,699 Like that? 188 00:10:11,700 --> 00:10:13,099 Yeah, that's fine. 189 00:10:13,100 --> 00:10:15,600 Looking at her, please. 190 00:10:17,700 --> 00:10:19,199 Michael James Caffee. 191 00:10:19,200 --> 00:10:20,699 Vanished 7 years ago. 192 00:10:20,700 --> 00:10:22,199 One step ahead of a hit, 193 00:10:22,200 --> 00:10:24,599 and two steps ahead of you guys. 194 00:10:24,600 --> 00:10:26,399 According to the CI reports, 195 00:10:26,400 --> 00:10:29,099 3- part Mike killed Patty Mullin's bull dyke sister 196 00:10:29,100 --> 00:10:31,199 'Cause she molested a 15-year-old girl. 197 00:10:31,200 --> 00:10:34,399 He stabbed her 54 times and then threw her off a building. 198 00:10:34,400 --> 00:10:36,099 We're thinking 3- part Mike's back 199 00:10:36,100 --> 00:10:38,600 because Patty Mullin's got whacked at the construction site. 200 00:10:38,600 --> 00:10:39,999 Why 3-part? 201 00:10:40,000 --> 00:10:42,599 Judge, jury, and executioner. 202 00:10:42,600 --> 00:10:45,100 He likes to play all 3. 203 00:10:45,100 --> 00:10:47,699 Now, the point is everybody knew what happened, 204 00:10:47,700 --> 00:10:49,599 but the 15-year-old refused to testify, 205 00:10:49,600 --> 00:10:51,599 so there was no way to make a case. 206 00:10:51,600 --> 00:10:53,699 Story goes, every year on her birthday 207 00:10:53,700 --> 00:10:56,799 she gets an anonymous hallmark card with 5 grand in it. 208 00:10:56,800 --> 00:10:58,599 From 3-part Mike? 209 00:10:58,600 --> 00:10:59,699 The way I hear it, 210 00:10:59,700 --> 00:11:02,999 it's Tom Caffee paying her off to keep her quiet. 211 00:11:03,000 --> 00:11:04,399 That's total supposition. 212 00:11:04,400 --> 00:11:06,499 Thomas Caffee, he's a good man. 213 00:11:06,500 --> 00:11:09,799 If Michael Caffee's back, he's gonna be a player. 214 00:11:09,800 --> 00:11:12,650 If he's a player, I want him. 215 00:11:31,700 --> 00:11:34,200 Mrs Mullin. 216 00:11:34,800 --> 00:11:37,680 Well, if it isn't Tommy Caffee. 217 00:11:38,300 --> 00:11:40,099 Don't you look the comer? 218 00:11:40,100 --> 00:11:41,834 I'm sorry to intrude, Mrs. Mullin. 219 00:11:41,835 --> 00:11:44,335 Oh, no bother. 220 00:11:44,400 --> 00:11:47,999 Long as you understand I ain't dressed for nothin' formal. 221 00:11:48,000 --> 00:11:49,499 I don't got coffee 222 00:11:49,500 --> 00:11:51,099 but I got some milk and donuts. 223 00:11:51,100 --> 00:11:53,199 No, no, I'm fine. Thank you. 224 00:11:53,200 --> 00:11:56,100 So... see anything you like? 225 00:11:57,100 --> 00:11:58,999 I got all the top labels- 226 00:11:59,000 --> 00:12:01,500 Hilfiger, Ralph Lauren. 227 00:12:01,800 --> 00:12:05,999 Those new rent-a-cops at providence place are friggin' retarded. 228 00:12:06,000 --> 00:12:07,799 Actually, that's not why I'm here. 229 00:12:07,800 --> 00:12:10,699 Come on. One shirt on a 5-finger markdown's 230 00:12:10,700 --> 00:12:12,899 that's not gonna keep you from being president. 231 00:12:12,900 --> 00:12:14,999 151/2, 34, right? 232 00:12:15,000 --> 00:12:17,299 Mrs. Mullin, I'm here about your son patrick. 233 00:12:17,300 --> 00:12:18,899 - Patty? - Yeah. 234 00:12:18,900 --> 00:12:22,390 What's that bastard in dutch for now? 235 00:12:23,400 --> 00:12:25,900 He's dead. 236 00:12:26,300 --> 00:12:29,099 He was killed down on the 195 bypass. 237 00:12:29,100 --> 00:12:31,399 - We don't care, as long as- - No! 238 00:12:31,400 --> 00:12:33,599 God, no! 239 00:12:33,600 --> 00:12:36,199 - My baby boy... - I am so sorry. 240 00:12:36,200 --> 00:12:38,199 They killed my baby boy! 241 00:12:38,200 --> 00:12:41,499 My Patty never did nothin' to nobody! 242 00:12:41,500 --> 00:12:43,099 I'm gonna do all I can, Mrs. Mullin. 243 00:12:43,100 --> 00:12:45,399 No, you piss on that! 244 00:12:45,400 --> 00:12:48,760 You make sure they gas the burrhead! 245 00:12:49,100 --> 00:12:52,099 Patty was a thug, a bigot, and a racist, 246 00:12:52,100 --> 00:12:55,099 so don't you believe all that keening from folks on the hill 247 00:12:55,100 --> 00:12:57,099 over poor Patty Mullin. 248 00:12:57,100 --> 00:13:00,499 People up there would defend the devil himself if he had irish blood. 249 00:13:00,500 --> 00:13:03,999 Look at the black kids beaten up for walking down the wrong street. 250 00:13:04,000 --> 00:13:06,999 Look at the rocks thrown through the windows of black-driven cars, 251 00:13:07,000 --> 00:13:08,799 then flip the details. 252 00:13:08,800 --> 00:13:11,399 Make Patty Mullin black, Jamal Lynch white. 253 00:13:11,400 --> 00:13:13,900 You think there would any dispute it was self-defense? 254 00:13:13,900 --> 00:13:14,799 No. 255 00:13:14,800 --> 00:13:17,434 Hey. They got the mother on ff the kid who killed Patty Mullin. 256 00:13:17,435 --> 00:13:19,351 ...no more guilty of murder than Bernard Goetz 257 00:13:19,352 --> 00:13:21,199 Or any white man who's ever lashed out- 258 00:13:21,200 --> 00:13:24,399 Someone should tell him Goetz was convicted. 259 00:13:24,400 --> 00:13:27,134 Now, I'd like, if you would, to give you a moment to hear... 260 00:13:27,135 --> 00:13:29,635 Mayberry? 261 00:13:32,500 --> 00:13:35,990 My son Jamal was never a violent boy. 262 00:13:36,100 --> 00:13:38,690 He did not run with gangs... 263 00:13:38,800 --> 00:13:40,299 Glad you could make it. 264 00:13:40,300 --> 00:13:42,800 I'm not. 265 00:13:43,700 --> 00:13:45,284 You wanna tell me what Patty Mullin 266 00:13:45,285 --> 00:13:47,099 was doing at your construction site? 267 00:13:47,100 --> 00:13:48,499 What do you think? 268 00:13:48,500 --> 00:13:50,699 He was shaking down my foreman. 269 00:13:50,700 --> 00:13:52,734 Said my work crew would start having accidents 270 00:13:52,735 --> 00:13:55,499 if I didn't kick back proper-like 271 00:13:55,500 --> 00:13:57,199 to the union local. 272 00:13:57,200 --> 00:14:00,599 So your guy took a shovel to his face. 273 00:14:00,600 --> 00:14:03,999 You don't drop the "n" word on a proud black man. 274 00:14:04,000 --> 00:14:05,799 I told you when you came to me. 275 00:14:05,800 --> 00:14:08,300 You were gonna run into this situation. 276 00:14:08,300 --> 00:14:10,199 Providence is a closed shop town. 277 00:14:10,200 --> 00:14:14,110 You also said there'd be no pay-for-play. 278 00:14:15,700 --> 00:14:17,299 Look... 279 00:14:17,300 --> 00:14:19,099 I'm a Rhode Island guy. 280 00:14:19,100 --> 00:14:21,600 I get the local rules, but... 281 00:14:21,600 --> 00:14:24,199 why should I have to pay off a bunch of white union boys 282 00:14:24,200 --> 00:14:26,710 when I've already paid you? 283 00:14:30,200 --> 00:14:32,700 Let me be clear. 284 00:14:33,100 --> 00:14:36,199 What you're implying is a felony. 285 00:14:36,200 --> 00:14:38,899 I never asked you for money. You've never given me any. 286 00:14:38,900 --> 00:14:42,499 What I did was suggest you hire Jim's law firm 287 00:14:42,500 --> 00:14:47,599 to help you with your contract bid under the state's affirmative action policy. 288 00:14:47,600 --> 00:14:51,090 What... you think I'm wearing a wire? 289 00:14:57,800 --> 00:14:59,499 ...the persistent rumors of an alliance 290 00:14:59,500 --> 00:15:03,699 between union officials and alleged local crime boss Freddie Cork, 291 00:15:03,700 --> 00:15:06,499 the man reportedly who controlled organized crime 292 00:15:06,500 --> 00:15:10,630 in the hill section in providence. For now... 293 00:15:11,700 --> 00:15:13,599 It's unacceptable, Jimmy. I did you a favor, 294 00:15:13,600 --> 00:15:16,034 and you promised he'd give the local their taste, no problem. 295 00:15:16,035 --> 00:15:16,899 He said he would. 296 00:15:16,900 --> 00:15:19,400 If it got out that I helped throw a contract to a black company 297 00:15:19,400 --> 00:15:21,499 when I've got union men in my district out of work... 298 00:15:21,500 --> 00:15:24,000 They were gonna give that contract to a black company anyway. 299 00:15:24,000 --> 00:15:26,299 That distinction is beside the point. You know? 300 00:15:26,300 --> 00:15:28,800 Jobs are jobs. 301 00:15:46,600 --> 00:15:48,899 Tell Mayberry that we need Lynch's mother and her people 302 00:15:48,900 --> 00:15:50,699 to stop with the press conferences. 303 00:15:50,700 --> 00:15:54,999 This whole story needs to disappear from the media eye and fast. 304 00:15:55,000 --> 00:15:56,799 I'm putting you in quarantine, Jimmy. 305 00:15:56,800 --> 00:15:59,599 No political functions for 6 months. 306 00:15:59,600 --> 00:16:01,999 Your firm is hooked to Mayberry Construction, 307 00:16:02,000 --> 00:16:05,199 And I don't want that man's company anywhere near me. 308 00:16:05,200 --> 00:16:06,699 Understood? 309 00:16:06,700 --> 00:16:09,200 Yeah. Yeah. 310 00:16:10,300 --> 00:16:13,100 I'll see you at sunday dinner. 311 00:16:13,400 --> 00:16:15,900 Ok. 312 00:16:32,600 --> 00:16:34,899 So what do you think? 313 00:16:34,900 --> 00:16:37,400 Today the day? 314 00:16:41,400 --> 00:16:44,550 - 'Another one, Patty? - I'm good. 315 00:16:51,900 --> 00:16:54,400 No. 316 00:16:55,800 --> 00:16:57,299 Not today. 317 00:16:57,300 --> 00:17:01,640 Every day with the fucking pussy-ass drink bit. 318 00:17:18,400 --> 00:17:20,699 Jesus fucking christ. 319 00:17:20,700 --> 00:17:23,200 Back from the dead. 320 00:17:27,600 --> 00:17:32,099 I got in a program when I was doing time down at ACI. 321 00:17:32,100 --> 00:17:36,599 Judge gave me 3 years. Woulda been 10 if it was fed time. 322 00:17:36,600 --> 00:17:37,899 Lucky. 323 00:17:37,900 --> 00:17:41,200 Don't I know it. He saved my life. 324 00:17:43,200 --> 00:17:44,599 What about you, Mike? 325 00:17:44,600 --> 00:17:46,499 Most all guys said you were 6 under. 326 00:17:46,500 --> 00:17:49,830 Naw. Me? I was just at the library. 327 00:17:51,000 --> 00:17:54,120 A lotta good books at the library. 328 00:17:54,600 --> 00:17:58,910 It's all there, Mike, just like when you left. 329 00:17:59,400 --> 00:18:02,360 I know it is, you fucking idiot. 330 00:18:03,900 --> 00:18:05,999 Take that. 331 00:18:06,000 --> 00:18:09,630 Get yourself somethin'... smart to wear. 332 00:18:10,200 --> 00:18:12,299 Go to your ma's and wait by the phone. 333 00:18:12,300 --> 00:18:14,800 For how long? 334 00:18:14,900 --> 00:18:17,400 Till I call. 335 00:18:18,400 --> 00:18:20,900 Why? 336 00:18:21,500 --> 00:18:23,099 When you're fresh in the program, Mike, 337 00:18:23,100 --> 00:18:26,399 you're not supposed to make any major life changes. 338 00:18:26,400 --> 00:18:29,399 Well, you know, if you're good with what you're doing, 339 00:18:29,400 --> 00:18:31,900 Then.. Then fuck it. 340 00:18:35,800 --> 00:18:37,599 What the fuck? 341 00:18:37,600 --> 00:18:40,100 Let's go to work. 342 00:18:41,100 --> 00:18:44,780 There he is. Mr. Caffee... Mr. Caffee... 343 00:18:45,900 --> 00:18:48,099 The attempt by representative Williams 344 00:18:48,100 --> 00:18:51,099 to smear the hill as a racist neighborhood 345 00:18:51,100 --> 00:18:53,600 is utterly contemptible. 346 00:18:54,600 --> 00:18:57,700 Jamal Lynch murdered Patty Mullin. 347 00:18:57,700 --> 00:18:59,499 Mr. Lynch should therefore turn himself in 348 00:18:59,500 --> 00:19:02,799 and be tried in accordance with the laws of this state. 349 00:19:02,800 --> 00:19:05,300 Thank you. 350 00:19:06,200 --> 00:19:08,299 Order in the committee. 351 00:19:08,300 --> 00:19:10,034 We will continue with the roll call vote 352 00:19:10,035 --> 00:19:12,199 on the barrington business subsidy. 353 00:19:12,200 --> 00:19:14,399 Representative Williams. 354 00:19:14,400 --> 00:19:16,499 Nay. 355 00:19:16,500 --> 00:19:18,299 Representative Silk. 356 00:19:18,300 --> 00:19:19,699 Let me say this clearly. 357 00:19:19,700 --> 00:19:21,799 This is a bad bill at a bad time. 358 00:19:21,800 --> 00:19:23,199 It reeks of cronyism- 359 00:19:23,200 --> 00:19:24,599 We can dispense with the oration. 360 00:19:24,600 --> 00:19:27,299 A simple up or down vote will suffice. 361 00:19:27,300 --> 00:19:29,800 Nay. 362 00:19:29,800 --> 00:19:31,799 Mr. Chairman? 363 00:19:31,800 --> 00:19:34,300 Chair votes aye. 364 00:19:35,200 --> 00:19:38,199 The vote is 7 to 6. The bill passes 365 00:19:38,200 --> 00:19:40,700 and is referred to the full house in the affirmative. 366 00:19:40,700 --> 00:19:43,800 Committee is adjourned. Thank you. 367 00:19:46,100 --> 00:19:48,299 7-6? That's the best you could do? 368 00:19:48,300 --> 00:19:49,799 It passed, didn't it? 369 00:19:49,800 --> 00:19:52,799 All right. I'll go against the governor on the highway spur. 370 00:19:52,800 --> 00:19:57,900 Well, as long as you think it's the right thing to do. 371 00:20:10,000 --> 00:20:12,134 Marty Trio. My favorite union rep. 372 00:20:12,135 --> 00:20:13,199 Tommy. 373 00:20:13,200 --> 00:20:14,799 Good to see you. 374 00:20:14,800 --> 00:20:16,399 What's with the mourning band? 375 00:20:16,400 --> 00:20:18,399 Not Patty Mullin? 376 00:20:18,400 --> 00:20:20,499 Officially, he was a member of the local. 377 00:20:20,500 --> 00:20:23,899 Well, officially, he was barely a member of the human race. 378 00:20:23,900 --> 00:20:26,400 May god rest. 379 00:20:26,900 --> 00:20:28,399 So... 380 00:20:28,400 --> 00:20:32,099 Look, Tom, I'm just a messenger here, so you gotta know. 381 00:20:32,100 --> 00:20:34,600 This ain't coming from me. 382 00:20:34,600 --> 00:20:36,999 But, uh... 383 00:20:37,000 --> 00:20:39,500 the word is out. 384 00:20:40,900 --> 00:20:42,799 Your brother? 385 00:20:42,800 --> 00:20:45,300 That he's back. 386 00:20:46,700 --> 00:20:49,999 If I had a nickel for every time someone said my brother was back... 387 00:20:50,000 --> 00:20:52,299 I'd have wiring in my house that actually worked. 388 00:20:52,300 --> 00:20:56,799 Yeah. But that was before Patty Mullin got his head kicked in. 389 00:20:56,800 --> 00:20:59,999 Your brother took a powder because Patty had it out for him, 390 00:21:00,000 --> 00:21:02,999 And Patty had the backing of certain people. 391 00:21:03,000 --> 00:21:04,399 Freddie cork. 392 00:21:04,400 --> 00:21:06,299 Yeah. Look, Tom, 393 00:21:06,300 --> 00:21:11,830 there's a lot of bad blood between Freddie and your brother. 394 00:21:12,600 --> 00:21:15,380 Before things get outta hand... 395 00:21:15,500 --> 00:21:19,299 he thought you might want the opportunity to... 396 00:21:19,300 --> 00:21:22,500 to supply an incentive for peace. 397 00:21:25,900 --> 00:21:28,299 Why don't you pull out a gun, stick me up? 398 00:21:28,300 --> 00:21:29,999 Tommy, it's not like that. 399 00:21:30,000 --> 00:21:32,500 It's exactly like that. 400 00:21:32,500 --> 00:21:36,020 Look, family is everything to you, Tom. 401 00:21:37,300 --> 00:21:39,800 Everybody knows that. 402 00:21:44,200 --> 00:21:46,700 I'm sorry. 403 00:21:47,200 --> 00:21:50,590 But Freddie wants what Freddie wants. 404 00:22:04,400 --> 00:22:06,699 - Hey. - Hey. 405 00:22:06,700 --> 00:22:08,599 How was your day? 406 00:22:08,600 --> 00:22:11,100 It was fine. It was good. 407 00:22:12,100 --> 00:22:14,299 What? 408 00:22:14,300 --> 00:22:17,199 When you say it like that, I know I should check the morning papers. 409 00:22:17,200 --> 00:22:21,399 Well, maybe you should, because I saw the picture the journal's gonna run, 410 00:22:21,400 --> 00:22:23,900 and you look spectacular. 411 00:22:33,700 --> 00:22:37,530 I'm glad it came out the way you wanted. 412 00:22:41,400 --> 00:22:43,900 And you, miss? 413 00:22:44,100 --> 00:22:46,600 You look very nice, too. 414 00:22:47,600 --> 00:22:51,460 Happy to help with the dog and pony show. 415 00:22:51,700 --> 00:22:54,290 - Mary Rose! - No, it's ok. 416 00:22:56,500 --> 00:22:59,499 What you did was a very big help. 417 00:22:59,500 --> 00:23:02,099 If you don't want to do it again, you don't have to. 418 00:23:02,100 --> 00:23:04,899 You know how many other girls get their picture in the paper? 419 00:23:04,900 --> 00:23:08,390 Stick with me, kid, you'll be famous. 420 00:23:09,800 --> 00:23:12,300 Famous is good. 421 00:23:18,600 --> 00:23:20,234 Well, mayor Cianci had his faults. 422 00:23:20,235 --> 00:23:21,899 Buddy Cianci was guilty as hell. 423 00:23:21,900 --> 00:23:25,499 The only thin Buddy Cianci was guilty of was bein' mayor. 424 00:23:25,500 --> 00:23:26,999 Pass the potatoes, please. 425 00:23:27,000 --> 00:23:28,899 I was sad to hear about Mrs. Regan. 426 00:23:28,900 --> 00:23:30,134 Mrs. Regan passed? 427 00:23:30,135 --> 00:23:31,299 Cirrhosis. 428 00:23:31,300 --> 00:23:33,599 - She was a good woman. - She was a drunk! 429 00:23:33,600 --> 00:23:35,634 She was a better neighbor than these 430 00:23:35,635 --> 00:23:37,999 fresh off the boat hmongs and drs. 431 00:23:38,000 --> 00:23:41,099 The irish were immigrants, too, rose. 432 00:23:41,100 --> 00:23:43,099 That's not the same thing. 433 00:23:43,100 --> 00:23:45,799 These people, they get handed everything. 434 00:23:45,800 --> 00:23:47,699 - Take that colored fellow- - I'll get it! 435 00:23:47,700 --> 00:23:49,599 The one who killed Peg Mullin's boy- 436 00:23:49,600 --> 00:23:51,399 He was only working the bypass 437 00:23:51,400 --> 00:23:54,634 Because the state gave the job to a black company 438 00:23:54,635 --> 00:23:56,599 that only hires their own kind. 439 00:23:56,600 --> 00:23:57,999 If a white company did that- 440 00:23:58,000 --> 00:23:59,734 That's a beautiful name. How old are you? 441 00:23:59,735 --> 00:24:00,899 6. 442 00:24:00,900 --> 00:24:03,599 - Is mommy and daddy home? - Yeah. 443 00:24:03,600 --> 00:24:06,510 - Can I come say hello? - Yeah. 444 00:24:13,900 --> 00:24:16,400 My god! 445 00:24:16,600 --> 00:24:19,100 Michael! 446 00:24:24,300 --> 00:24:26,800 You're alive! 447 00:24:28,400 --> 00:24:30,900 You got room for one more? 448 00:24:36,000 --> 00:24:39,860 He's not the meter man. Hug your brother! 449 00:25:14,000 --> 00:25:15,599 You're pissed at me. 450 00:25:15,600 --> 00:25:18,899 How can I be pissed? You're the prodigal son. 451 00:25:18,900 --> 00:25:21,999 You know, if ma could, she'd kill every fatted calf in new england. 452 00:25:22,000 --> 00:25:24,500 You're wicked pissed. 453 00:25:27,400 --> 00:25:29,599 Hey, Jimmy. 454 00:25:29,600 --> 00:25:31,599 Why don't you get yourself some more ice cream? 455 00:25:31,600 --> 00:25:34,100 Jimmy's good. 456 00:25:34,400 --> 00:25:37,280 You afraid to be alone with me? 457 00:25:47,300 --> 00:25:49,599 What are you doing here? 458 00:25:49,600 --> 00:25:51,899 Where else am I gonna go? 459 00:25:51,900 --> 00:25:54,599 - This is my home and my family. - Family? 460 00:25:54,600 --> 00:25:56,899 You don't treat family like you did. 461 00:25:56,900 --> 00:25:58,199 You know, what you did to ma, 462 00:25:58,200 --> 00:26:01,799 She mourned you. She put you in the ground. 463 00:26:01,800 --> 00:26:04,300 And I'll make it up to her. 464 00:26:04,300 --> 00:26:05,899 I'll make it up to you, too. 465 00:26:05,900 --> 00:26:08,400 I'm fine. 466 00:26:09,400 --> 00:26:12,599 Yeah? Is that why you're tapping your ring there? 467 00:26:12,600 --> 00:26:15,100 You still do that? 468 00:26:15,100 --> 00:26:16,799 Come on, Tommy, 469 00:26:16,800 --> 00:26:19,300 everything's gonna be ok. 470 00:26:19,400 --> 00:26:21,900 Trust me. I'm- 471 00:26:24,300 --> 00:26:26,800 I'm not who I used to be. 472 00:26:27,200 --> 00:26:28,699 You don't think I can change? 473 00:26:28,700 --> 00:26:31,200 No, I hope you have. I do. 474 00:26:32,200 --> 00:26:34,399 I just want to know what your plans are. 475 00:26:34,400 --> 00:26:36,434 I gotta few things I'm working towards. 476 00:26:36,435 --> 00:26:38,935 Yeah? Like what? 477 00:26:39,300 --> 00:26:41,800 Like... a chicken in every pot. 478 00:26:41,800 --> 00:26:43,699 Justice for the working man. Same as you. 479 00:26:43,700 --> 00:26:45,834 If that's the case, why don't we just team up? 480 00:26:45,835 --> 00:26:46,934 Take over the world? 481 00:26:46,935 --> 00:26:49,435 There you go. 482 00:26:50,900 --> 00:26:53,299 Look, I'll tell you anything you want to know. 483 00:26:53,300 --> 00:26:57,699 But what you know, you can be forced to admit you know, 484 00:26:57,700 --> 00:27:00,399 and I don't want to jam you up. 485 00:27:00,400 --> 00:27:04,610 You know, you almost make that sound selfless. 486 00:27:07,300 --> 00:27:10,820 Kiddo, I've thought about this house... 487 00:27:11,300 --> 00:27:13,800 every day for 7 years. 488 00:27:15,300 --> 00:27:17,800 I thought about you. 489 00:27:18,600 --> 00:27:21,480 Can't you just welcome me home? 490 00:27:21,800 --> 00:27:24,300 Just welcome me home. 491 00:27:26,100 --> 00:27:28,600 Welcome home. 492 00:27:47,500 --> 00:27:50,199 How long have you known he was back? 493 00:27:50,200 --> 00:27:52,700 A couple of days. It wasn't for sure. 494 00:27:52,700 --> 00:27:56,099 I didn't want to worry you over a rumor. 495 00:27:56,100 --> 00:27:58,600 He's just my brother. 496 00:28:07,100 --> 00:28:08,199 Hey, girls, come on. 497 00:28:08,200 --> 00:28:11,850 Up on the sidewalk with daddy. Come on. 498 00:28:13,500 --> 00:28:15,499 Hey, Eileen, Tom. 499 00:28:15,500 --> 00:28:16,699 Freddie. 500 00:28:16,700 --> 00:28:18,099 You mind if I borrow him a minute? 501 00:28:18,100 --> 00:28:20,099 I'll have-2 seconds, I'll have him right back. 502 00:28:20,100 --> 00:28:22,799 Honey, listen, why don't you take the girls inside. 503 00:28:22,800 --> 00:28:25,034 Hey, by the way, Fiona wants a copy of that recipe 504 00:28:25,035 --> 00:28:27,399 you made for the church bazaar. The snicker-doodle? 505 00:28:27,400 --> 00:28:29,900 I'll write it out for her. 506 00:28:30,900 --> 00:28:32,499 You want to take a ride? 507 00:28:32,500 --> 00:28:34,199 No. No. You want to, uh- 508 00:28:34,200 --> 00:28:37,999 you want to talk, we can talk right here. 509 00:28:38,000 --> 00:28:39,634 Marty said you were coming by to see me. 510 00:28:39,635 --> 00:28:41,151 You never showed. What happened? 511 00:28:41,152 --> 00:28:43,699 Marty was obviously mistaken. 512 00:28:43,700 --> 00:28:45,934 You know, your brother, before he did his Houdini act, 513 00:28:45,935 --> 00:28:47,499 he was a real fucking pain in my ass. 514 00:28:47,500 --> 00:28:49,699 Yeah, a real pain in my ass, too, Freddie. 515 00:28:49,700 --> 00:28:51,399 Yeah? 516 00:28:51,400 --> 00:28:53,599 I'm sure he was a pain in your ass, too. 517 00:28:53,600 --> 00:28:55,199 But you know what? He's your brother. 518 00:28:55,200 --> 00:28:58,580 You gotta put up with him. I don't. 519 00:28:59,300 --> 00:29:00,399 Look, it's sunday. 520 00:29:00,400 --> 00:29:02,999 You gotta take care of your kids, I gotta take mine out for pizza. 521 00:29:03,000 --> 00:29:04,399 Yeah. 522 00:29:04,400 --> 00:29:07,099 I don't like having your brother around... 523 00:29:07,100 --> 00:29:08,899 but I'll let it pass... 524 00:29:08,900 --> 00:29:12,299 if you throw me some snow plow contracts. 525 00:29:12,300 --> 00:29:13,899 State highways, sidewalks. 526 00:29:13,900 --> 00:29:16,099 It'll all get cleaned. It'll all get sanded. 527 00:29:16,100 --> 00:29:17,899 It'll just be my guys doing it. 528 00:29:17,900 --> 00:29:20,999 You want me to put $1 million of state money in your pocket? 529 00:29:21,000 --> 00:29:24,599 - I can't do that, Freddie. - Sure you can! Jesus Christ. 530 00:29:24,600 --> 00:29:27,899 Your poor ma's already grieved for the bastard once. 531 00:29:27,900 --> 00:29:32,180 We don't want to make her do it again, right? 532 00:30:05,000 --> 00:30:07,500 I remembered it bigger. 533 00:30:13,300 --> 00:30:15,399 Hey, uh... 534 00:30:15,400 --> 00:30:17,599 this is for you. 535 00:30:17,600 --> 00:30:21,750 I mean, it's nothin'. It's just... you know. 536 00:30:21,800 --> 00:30:24,650 Don't blow it all in one spot. 537 00:30:27,500 --> 00:30:29,499 I couldn't call you, ma. 538 00:30:29,500 --> 00:30:32,700 You know that. I couldn't. 539 00:30:38,500 --> 00:30:41,000 And I'll do things right this time. 540 00:30:41,000 --> 00:30:42,699 You'll see. I swear to god, 541 00:30:42,700 --> 00:30:45,200 I'm gonna make you proud. 542 00:30:49,000 --> 00:30:51,500 There's only one of you. 543 00:30:54,300 --> 00:30:56,034 So you think we're gonna be done by 8:00? 544 00:30:56,035 --> 00:30:58,535 - Why? - I got this thing. 545 00:30:58,700 --> 00:31:00,099 What, an AA meeting? 546 00:31:00,100 --> 00:31:01,099 Yeah, sorta. 547 00:31:01,100 --> 00:31:02,699 Don't be embarrassed, man. 548 00:31:02,700 --> 00:31:05,499 I'm proud of you. It's good you're in the program. 549 00:31:05,500 --> 00:31:07,399 So, you like my new threads? 550 00:31:07,400 --> 00:31:08,499 Yeah. Nice. 551 00:31:08,500 --> 00:31:09,599 You look like a fag. 552 00:31:09,600 --> 00:31:12,100 Yeah, I know. I told her. 553 00:31:13,200 --> 00:31:15,700 You fucked the sales girl, didn't you? 554 00:31:15,700 --> 00:31:18,200 Yeah. 555 00:31:20,500 --> 00:31:21,899 Where's Moe? 556 00:31:21,900 --> 00:31:23,899 Mike... 557 00:31:23,900 --> 00:31:25,799 it's- It's good to see ya. 558 00:31:25,800 --> 00:31:27,099 But this is Jeff's place now. 559 00:31:27,100 --> 00:31:28,634 He don't like nobody calling him Moe. 560 00:31:28,635 --> 00:31:29,699 Really? 561 00:31:29,700 --> 00:31:30,999 Well, see, I call him Moe 562 00:31:31,000 --> 00:31:33,399 'Cause that's what he is... 563 00:31:33,400 --> 00:31:35,900 a fuckin' Moe. 564 00:31:43,400 --> 00:31:45,900 What the fuck?! 565 00:31:48,900 --> 00:31:50,699 You're not listening to me. 566 00:31:50,700 --> 00:31:53,099 The shop, the bookies... 567 00:31:53,100 --> 00:31:54,634 it's all mine. Got it? 568 00:31:54,635 --> 00:31:56,399 Fuck you, Mike! 569 00:31:56,400 --> 00:31:58,900 Freddie gave me the shop. 570 00:32:00,200 --> 00:32:01,599 Thanks, man. 571 00:32:01,600 --> 00:32:03,799 You've been doing a fucking great job 572 00:32:03,800 --> 00:32:06,300 Looking after it for me! 573 00:32:11,200 --> 00:32:13,700 Hey, can you hear me now? 574 00:32:22,300 --> 00:32:24,800 You're fuckin' dead! 575 00:32:34,900 --> 00:32:37,400 So... who owes us money? 576 00:32:38,600 --> 00:32:41,199 This upstanding young man turned himself in 577 00:32:41,200 --> 00:32:43,099 of his own free will. 578 00:32:43,100 --> 00:32:44,999 Now, before I let you hear from Jamal himself, 579 00:32:45,000 --> 00:32:47,699 I'll let you hear from the owner of Mayberry Construction, 580 00:32:47,700 --> 00:32:51,799 and the builder of the 195 bypass, Lee Mayberry. 581 00:32:51,800 --> 00:32:53,599 6 months ago I was approached by 582 00:32:53,600 --> 00:32:54,899 certain union officials 583 00:32:54,900 --> 00:32:57,799 who threatened not only to picket my job site, 584 00:32:57,800 --> 00:33:00,099 but also to physically harm my workers 585 00:33:00,100 --> 00:33:02,934 if I didn't kick back 10% to organized crime interests 586 00:33:02,935 --> 00:33:04,199 here in providence. 587 00:33:04,200 --> 00:33:06,999 It is within this context of fear 588 00:33:07,000 --> 00:33:11,050 that Jamal Lynch lashed out at Patty Mullin. 589 00:33:11,400 --> 00:33:13,399 You want to tell me what I did to offend you? 590 00:33:13,400 --> 00:33:16,199 Because you cannot be this incompetent on purpose. 591 00:33:16,200 --> 00:33:18,299 I gave you one job, cut the press coverage. 592 00:33:18,300 --> 00:33:20,999 I know. I get it. If I could kick my own ass, I would. 593 00:33:21,000 --> 00:33:23,500 Don't humor me, and don't tell me it's not your fault, 594 00:33:23,500 --> 00:33:27,099 'Cause I know every squirmy little face you got. 595 00:33:27,100 --> 00:33:29,799 I will not be hung out to dry over this. 596 00:33:29,800 --> 00:33:31,234 You're gonna get to Mayberry, 597 00:33:31,235 --> 00:33:32,599 and you're gonna tell him 598 00:33:32,600 --> 00:33:35,599 if my name is even whispered in connection with this, 599 00:33:35,600 --> 00:33:37,399 I will see that every deal he's ever done, 600 00:33:37,400 --> 00:33:39,834 every side payment, every kickback- it all comes to light. 601 00:33:39,835 --> 00:33:42,599 That's mutually assured destruction, Jimmy. 602 00:33:42,600 --> 00:33:45,100 Now, you tell him that. 603 00:33:48,400 --> 00:33:49,799 My sister says hi. 604 00:33:49,800 --> 00:33:52,870 - Well, say hi back. - All right. 605 00:33:58,800 --> 00:34:01,300 Tommy. Caffee! 606 00:34:01,900 --> 00:34:03,599 Hey, Decco! 607 00:34:03,600 --> 00:34:08,650 He's all right, Ben. He's state police, just like you. 608 00:34:10,200 --> 00:34:11,699 So where you been hiding yourself? 609 00:34:11,700 --> 00:34:14,799 I've been farmed out to the U.S. Attorney's office for the last 9 months. 610 00:34:14,800 --> 00:34:17,300 This here's my boss, assistant U.S. Attorney Ned Mays. 611 00:34:17,300 --> 00:34:19,499 You're moving up in the world. Good for you. 612 00:34:19,500 --> 00:34:21,399 You got yourself a real winner here, Mr. Mays. 613 00:34:21,400 --> 00:34:23,499 Declan worked on my first primary. 614 00:34:23,500 --> 00:34:24,899 Listen, I'm late for committee, 615 00:34:24,900 --> 00:34:26,799 but stop by my office before you go. 616 00:34:26,800 --> 00:34:29,300 Actually... 617 00:34:29,400 --> 00:34:31,900 we're here to see you. 618 00:34:32,300 --> 00:34:33,599 Ok. 619 00:34:33,600 --> 00:34:35,899 Let's... Let's walk and talk. 620 00:34:35,900 --> 00:34:37,334 Mr. Caffee, we are here to talk 621 00:34:37,335 --> 00:34:38,699 about the death of Patrick Mullin 622 00:34:38,700 --> 00:34:41,399 and the ramifications for organized crime in Rhode Island. 623 00:34:41,400 --> 00:34:42,899 As in my brother Michael? 624 00:34:42,900 --> 00:34:44,199 Have you see him? 625 00:34:44,200 --> 00:34:45,934 He came to sunday dinner at my mother's. 626 00:34:45,935 --> 00:34:47,999 What, just like that, after 7 years? 627 00:34:48,000 --> 00:34:50,334 How else would you have liked him to show up, Mr. Mays? 628 00:34:50,335 --> 00:34:52,634 We're just tryin' the get the lay of the land. That's all. 629 00:34:52,635 --> 00:34:54,501 - Did he tell you what his plans are? - No. 630 00:34:54,502 --> 00:34:56,399 - How about where he's stayin'? - I don't know. 631 00:34:56,400 --> 00:34:58,334 He's been spendin' a lot of time at my mother's. 632 00:34:58,335 --> 00:35:00,699 You mind if we talk to her? 633 00:35:00,700 --> 00:35:02,899 Are you asking my permission? 634 00:35:02,900 --> 00:35:04,599 'Cause if you are, yeah, I do. 635 00:35:04,600 --> 00:35:06,599 Don't be like that. 636 00:35:06,600 --> 00:35:10,099 What exactly do you expect her to tell you? 637 00:35:10,100 --> 00:35:11,699 Where your brother's been, 638 00:35:11,700 --> 00:35:13,434 who he's been associating with, 639 00:35:13,435 --> 00:35:15,935 what his plans are. 640 00:35:16,900 --> 00:35:20,699 All she cares about is that her son is back after 7 years. 641 00:35:20,700 --> 00:35:22,399 How can you be sure? 642 00:35:22,400 --> 00:35:24,999 I mean, as far as you know, she was secretly in touch with him 643 00:35:25,000 --> 00:35:27,510 the whole time he was away. 644 00:35:30,200 --> 00:35:31,599 Your boss is out of line. 645 00:35:31,600 --> 00:35:34,899 We'll treat her with kid gloves, I promise, Tom. 646 00:35:34,900 --> 00:35:36,099 Hello? 647 00:35:36,100 --> 00:35:38,199 Hey, what's this crap in the papers? 648 00:35:38,200 --> 00:35:39,399 How do you mean? 649 00:35:39,400 --> 00:35:40,699 What, you think we don't know? 650 00:35:40,700 --> 00:35:43,499 You think we don't know you shepherded the Mayberry contracts? 651 00:35:43,500 --> 00:35:45,399 We only let it slide 'cause we like you. 652 00:35:45,400 --> 00:35:47,134 But now he's mouthing off about my union. 653 00:35:47,135 --> 00:35:48,199 I can't have that. 654 00:35:48,200 --> 00:35:50,099 Well, it's not exactly my preference, either. 655 00:35:50,100 --> 00:35:53,099 Yeah, yeah. You either stop this bullshit right now, 656 00:35:53,100 --> 00:35:54,984 You get Freddie his snowplow contracts, 657 00:35:54,985 --> 00:35:56,799 Or I will make sure everyone on the hill 658 00:35:56,800 --> 00:36:00,799 knows you sold out to the darkies for 30 pieces of silver. 659 00:36:00,800 --> 00:36:07,250 Sounds great. Well, I'll tell you what, I'll see you when I get home. 660 00:36:09,400 --> 00:36:10,899 Ok, order in the committee. 661 00:36:10,900 --> 00:36:12,234 The matter before the committee 662 00:36:12,235 --> 00:36:14,699 Is house bill 7375. 663 00:36:14,700 --> 00:36:16,499 The first witness is Samuel Stephen 664 00:36:16,500 --> 00:36:17,999 of Mateo Gas And Electric, 665 00:36:18,000 --> 00:36:22,370 speaking in favor of the LNG storage facility... 666 00:36:29,700 --> 00:36:32,200 I... I can't take this. 667 00:36:33,900 --> 00:36:35,799 Since when am I some pauper 668 00:36:35,800 --> 00:36:37,299 who needs your charity? 669 00:36:37,300 --> 00:36:39,699 No, Mrs. Caffee, it's not. 670 00:36:39,700 --> 00:36:41,199 It's... the bill, it's, uh... 671 00:36:41,200 --> 00:36:43,700 it's counterfeit. 672 00:36:44,800 --> 00:36:46,299 That's ridiculous. 673 00:36:46,300 --> 00:36:49,370 Look, here. There's no watermark? 674 00:36:52,400 --> 00:36:55,070 So? Doesn't have a watermark. 675 00:36:55,300 --> 00:36:57,499 That's a $50 bill. 676 00:36:57,500 --> 00:37:00,300 It's not a real bill. 677 00:37:02,700 --> 00:37:05,200 That is $50. 678 00:37:05,300 --> 00:37:09,530 I'd like my change in ones and fives, please. 679 00:37:22,900 --> 00:37:25,400 Son of a bitch. 680 00:37:29,400 --> 00:37:30,499 Hey, ma! 681 00:37:30,500 --> 00:37:33,000 It's open. 682 00:37:34,600 --> 00:37:37,100 Sorry I'm late. 683 00:37:50,300 --> 00:37:52,399 I'm surprised you didn't call sooner. 684 00:37:52,400 --> 00:37:56,699 Well, I would've, but you were too busy trashing my neighborhood. 685 00:37:56,700 --> 00:37:58,699 Politics. 686 00:37:58,700 --> 00:38:01,200 Politics. 687 00:38:03,000 --> 00:38:06,599 So what's it gonna take to make Mayberry shut up? 688 00:38:06,600 --> 00:38:09,599 His cousin's gotta walk on the murder charge. 689 00:38:09,600 --> 00:38:11,584 The way I see it, you can talk to the D.A., 690 00:38:11,585 --> 00:38:13,599 arrange for the kid to plead self-defense, 691 00:38:13,600 --> 00:38:16,799 He gets a suspended sentence, everyone goes home happy. 692 00:38:16,800 --> 00:38:18,999 It's not enough. 693 00:38:19,000 --> 00:38:22,460 The kid skates, I'm gonna take a hit. 694 00:38:23,800 --> 00:38:25,799 What do you want? 695 00:38:25,800 --> 00:38:28,300 What do you got? 696 00:38:29,700 --> 00:38:32,200 What do you want? 697 00:38:34,300 --> 00:38:36,800 Snowplow contracts. 698 00:39:44,900 --> 00:39:48,334 The honorable thomas R. Caffee working on his house. 699 00:39:48,335 --> 00:39:51,405 - Hey, grab the top. - All right. 700 00:39:51,900 --> 00:39:54,400 I got it. 701 00:39:55,400 --> 00:39:56,799 Here. 702 00:39:56,800 --> 00:39:57,899 What's this? 703 00:39:57,900 --> 00:40:00,734 Some of the fellas you've been working with don't know their limits. 704 00:40:00,735 --> 00:40:03,199 The amounts are baseline debt. With the vig, it's a lot more. 705 00:40:03,200 --> 00:40:06,899 - What do you want me to do with this? - I don't know. You're the politician. 706 00:40:06,900 --> 00:40:08,399 Knowledge is power, right? 707 00:40:08,400 --> 00:40:10,399 I don't want it. 708 00:40:10,400 --> 00:40:12,900 So don't use it. 709 00:40:14,200 --> 00:40:16,199 Freddie Cork came to see me. 710 00:40:16,200 --> 00:40:17,634 - About me? - Right on this street, 711 00:40:17,635 --> 00:40:19,799 Walking home with my girls. 712 00:40:19,800 --> 00:40:22,300 What did you do for him? 713 00:40:22,300 --> 00:40:23,599 Not a goddamn thing. 714 00:40:23,600 --> 00:40:25,999 You're fucking right, and you don't. 715 00:40:26,000 --> 00:40:28,099 Everything I did for you growing up 716 00:40:28,100 --> 00:40:30,234 was to make sure you didn't get mixed up in my world. 717 00:40:30,235 --> 00:40:32,499 No. No, you did exactly 718 00:40:32,500 --> 00:40:34,199 what you wanted to do at all times 719 00:40:34,200 --> 00:40:37,399 because it made you powerful and everyone else weak. 720 00:40:37,400 --> 00:40:40,899 You're a tornado, Mike. You suck everything in and spit it out broken. 721 00:40:40,900 --> 00:40:43,299 Do you think I could've done any of this with you around? 722 00:40:43,300 --> 00:40:44,599 What do you want me to do? 723 00:40:44,600 --> 00:40:47,499 You want me to disappear back down some dark hole? 724 00:40:47,500 --> 00:40:49,099 No. 725 00:40:49,100 --> 00:40:50,899 You're my brother, Mike, and I love you. 726 00:40:50,900 --> 00:40:53,400 Yeah? 727 00:40:53,400 --> 00:40:55,900 I don't know. 728 00:41:15,400 --> 00:41:16,599 Ladies and gentlemen, 729 00:41:16,600 --> 00:41:18,934 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please. 730 00:41:18,935 --> 00:41:21,299 Quiet down. Ladies and gentlemen! 731 00:41:21,300 --> 00:41:23,800 Thank you. 732 00:41:24,100 --> 00:41:27,999 Before we get started, I'd first like to thank Freddie 733 00:41:28,000 --> 00:41:30,699 for allowing us to gather as his place today. 734 00:41:30,700 --> 00:41:33,200 A great host. 735 00:41:33,200 --> 00:41:35,700 But, uh, most of all, 736 00:41:35,900 --> 00:41:37,999 I'd like to raise a glass... 737 00:41:38,000 --> 00:41:40,800 the first of many, I'm sure... 738 00:41:41,000 --> 00:41:43,500 to Patty Mullin. 739 00:41:44,500 --> 00:41:47,000 An honorable, decent guy 740 00:41:47,700 --> 00:41:50,200 with a real gentle streak. 741 00:41:50,900 --> 00:41:53,400 - Patty Mullin. - To Patty. 742 00:41:55,600 --> 00:41:59,440 Did everybody get their prayer cards here? 743 00:42:00,400 --> 00:42:01,799 "Eternal spirit... 744 00:42:01,800 --> 00:42:05,299 Peg, I want you to have a little something 745 00:42:05,300 --> 00:42:08,580 to get you through the tough times. 746 00:42:10,300 --> 00:42:12,099 I can't take this. 747 00:42:12,100 --> 00:42:15,600 I insist. It's no use to me. 748 00:42:16,400 --> 00:42:18,999 "one for whom love and family 749 00:42:19,000 --> 00:42:20,599 "Were so important. 750 00:42:20,600 --> 00:42:25,400 His life was lived with vigor. " Amen. 751 00:42:25,435 --> 00:42:27,935 Amen. 752 00:42:32,500 --> 00:42:35,000 Good to see you, Joe. 753 00:42:35,800 --> 00:42:38,300 How you doing? 754 00:42:40,600 --> 00:42:42,399 Glass of water. 755 00:42:42,400 --> 00:42:44,799 What the fuck, Tommy? I need to send a chauffeured limousine 756 00:42:44,800 --> 00:42:46,099 across the room to get you? 757 00:42:46,100 --> 00:42:49,199 You make me feel like the fat chick at the parish dance. 758 00:42:49,200 --> 00:42:51,399 It was nice of you to put this together. 759 00:42:51,400 --> 00:42:55,399 You're not the only one who takes care of the hill. 760 00:42:55,400 --> 00:42:57,900 - So? - I got 'em. 761 00:42:58,000 --> 00:43:00,500 - The contracts? - Yeah. 762 00:43:01,200 --> 00:43:03,700 Wasn't so hard. 763 00:43:03,800 --> 00:43:06,300 I can't let you have 'em. 764 00:43:07,800 --> 00:43:09,499 You want to negotiate? 765 00:43:09,500 --> 00:43:13,410 No. I don't want anything to do with you. 766 00:43:14,000 --> 00:43:17,099 If that means you want to break My brother's ankles, have at it. 767 00:43:17,100 --> 00:43:21,830 If you want to kill him, I'll weep over his grave. 768 00:43:22,000 --> 00:43:26,280 He chose his own life and I'm not his keeper. 769 00:43:30,300 --> 00:43:32,399 Eileen's Snicker doodle recipe. 770 00:43:32,400 --> 00:43:35,400 Hey! Hey, Tommy! How are you? 771 00:43:35,500 --> 00:43:37,199 Do you know what's funny, Marty? 772 00:43:37,200 --> 00:43:39,734 I can get the dirt about your union out of the papers, 773 00:43:39,735 --> 00:43:42,299 But when I go home, I still can't run my washing machine 774 00:43:42,300 --> 00:43:46,030 and my air conditioner at the same time. 775 00:43:47,200 --> 00:43:50,699 Yeah, hey, I could send some guys over to rewire your place. 776 00:43:50,700 --> 00:43:52,099 As long as it doesn't put you out. 777 00:43:52,100 --> 00:43:55,460 Oh, no. No, no, trouble. No trouble. 778 00:44:34,300 --> 00:44:35,599 This is Declan Giggs. 779 00:44:35,600 --> 00:44:38,720 Yeah, so you getting my good side? 780 00:44:39,500 --> 00:44:41,599 I don't know what you're talking about. 781 00:44:41,600 --> 00:44:45,999 Yeah, I don't know where you are, but I know you're watching. 782 00:44:46,000 --> 00:44:49,499 Listen, I need an old school neighborhood favor. 783 00:44:49,500 --> 00:44:52,799 Listen, Tommy, you know that I can't- 784 00:44:52,800 --> 00:44:54,499 No, I'm not asking you to break the rules. 785 00:44:54,500 --> 00:44:58,199 Just wherever can let me know what's going on with my brother. 786 00:44:58,200 --> 00:44:59,499 I'd be in your debt. 787 00:44:59,500 --> 00:45:02,000 Who's on the phone? 788 00:45:02,500 --> 00:45:05,000 It was just an old friend. 789 00:45:13,100 --> 00:45:15,600 I should be buried at sea. 790 00:45:16,300 --> 00:45:18,890 My ashes tossed to the wind. 791 00:45:21,000 --> 00:45:24,940 Not that it's gonna happen, but it should. 792 00:45:32,600 --> 00:45:36,700 I wanna be buried at heaven's gate cemetery. 793 00:45:38,300 --> 00:45:40,800 Right next to my mother. 794 00:45:43,500 --> 00:45:46,000 I'm serious. 795 00:45:48,400 --> 00:45:51,699 She bought me a funeral plot for my birthday. 796 00:45:51,700 --> 00:45:54,099 She says I'm 37. 797 00:45:54,100 --> 00:45:58,280 I should know where I'm gonna spend eternity. 798 00:46:00,300 --> 00:46:02,599 You know, I keep thinking one of these days, 799 00:46:02,600 --> 00:46:03,899 You're not gonna come. 800 00:46:03,900 --> 00:46:06,400 You and me both. 801 00:46:08,000 --> 00:46:11,990 You ever worry that I'm not gonna show up? 802 00:46:13,200 --> 00:46:15,700 No. 803 00:46:17,900 --> 00:46:19,799 I won't be mad, you know? 804 00:46:19,800 --> 00:46:22,300 The day you don't come? 805 00:46:24,000 --> 00:46:26,999 I've never understood any of this. 806 00:46:27,000 --> 00:46:31,630 I mean, high school was like, a million years ago. 807 00:46:36,100 --> 00:46:38,600 A million and a half. 808 00:46:40,400 --> 00:46:42,799 This goes back on there. 809 00:46:42,800 --> 00:46:45,300 Like that. 810 00:46:45,600 --> 00:46:51,550 Would you put that down and come here and check that it's tight. 811 00:46:53,000 --> 00:46:55,199 You're sure it's screwed right on? 812 00:46:55,200 --> 00:46:57,700 Yeah. 813 00:47:19,100 --> 00:47:22,030 I think we need a- Here it is. 814 00:47:38,200 --> 00:47:39,384 Honey? 815 00:47:39,385 --> 00:47:40,499 Yeah? 816 00:47:40,500 --> 00:47:42,334 Why don't you go inside and set the table? 817 00:47:42,335 --> 00:47:44,835 Ok. 818 00:47:52,000 --> 00:47:55,099 Here's your taste of the action since I took over. 819 00:47:55,100 --> 00:47:58,599 Moe's been giving you 10%. I bumped it up to 12 for a start. 820 00:47:58,600 --> 00:48:00,199 Come on, Freddie, he's padding that. 821 00:48:00,200 --> 00:48:03,099 There's no way he made that fuckin' roll in a week. 822 00:48:03,100 --> 00:48:05,734 You know something, Mikey? Your brother wasn't too nice to me. 823 00:48:05,735 --> 00:48:07,999 Hey, my brother belongs to me. 824 00:48:08,000 --> 00:48:09,999 Your brother told me to break your fuckin' neck, 825 00:48:10,000 --> 00:48:11,999 so don't walk around like you're holding pocket aces. 826 00:48:12,000 --> 00:48:14,500 He said that? 827 00:48:20,900 --> 00:48:23,400 So shoot me. Kill me. 828 00:48:24,100 --> 00:48:25,899 Have Johnny strangle me. 829 00:48:25,900 --> 00:48:27,799 'Cause if you don't and I get out of this car, 830 00:48:27,800 --> 00:48:29,899 I'm gonna start putting this neighborhood back together 831 00:48:29,900 --> 00:48:31,499 and I'm gonna make you some serious money. 832 00:48:31,500 --> 00:48:34,034 You want me to do business with you? I don't even know you anymore. 833 00:48:34,035 --> 00:48:35,399 You don't know me? 834 00:48:35,400 --> 00:48:38,680 I gotta fuckin' prove myself to you? 835 00:48:41,300 --> 00:48:44,050 All right. All right. I'll... 836 00:48:45,300 --> 00:48:47,999 how about I whack the guy who killed Patty Mullin? 837 00:48:48,000 --> 00:48:49,299 Yeah? 838 00:48:49,300 --> 00:48:51,199 I mean, you're gonna do it anyway. 839 00:48:51,200 --> 00:48:55,060 I could just save you the time and money. 840 00:48:55,400 --> 00:48:59,020 You clip the spook and then we'll talk. 841 00:49:34,800 --> 00:49:36,699 Get up. 842 00:49:36,700 --> 00:49:38,799 Let's go. 843 00:49:38,800 --> 00:49:41,710 What the fuck you talking about? 844 00:49:47,100 --> 00:49:51,599 "St. Beatrice was a virtuous woman who loved all of god's creatures. 845 00:49:51,600 --> 00:49:55,699 But her father, he was a selfish man, full of avarice. " 846 00:49:55,700 --> 00:49:58,599 "Now so big was Beatrice's heart 847 00:49:58,600 --> 00:50:01,799 "That one day she took all the family silver 848 00:50:01,800 --> 00:50:03,734 "and she wrapped it up in her apron 849 00:50:03,735 --> 00:50:05,899 "so she could buy food for the poor. 850 00:50:05,900 --> 00:50:07,734 "But when she was walking along the road, 851 00:50:07,735 --> 00:50:09,599 "she ran into her father 852 00:50:09,600 --> 00:50:13,399 "and he looked at the bundle in her arms and he said, 853 00:50:13,400 --> 00:50:16,099 "what do you have there in your apron? 854 00:50:16,100 --> 00:50:18,099 "Beatrice was trembling. 855 00:50:18,100 --> 00:50:21,999 "She knew when her father saw the silver, he'd surely beat her. 856 00:50:22,000 --> 00:50:25,299 "So she lied and she told her father 857 00:50:25,300 --> 00:50:27,899 "she'd been out in the field, gathering roses. 858 00:50:27,900 --> 00:50:30,199 "Show me, he said. 859 00:50:30,200 --> 00:50:31,799 "What could Beatrice do? 860 00:50:31,800 --> 00:50:34,099 "She was trapped. 861 00:50:34,100 --> 00:50:37,899 "So Beatrice closed her eyes and she offered up a prayer to god, 862 00:50:37,900 --> 00:50:40,899 and when she opened her apron, what do you think was there?" 863 00:50:40,900 --> 00:50:41,999 Roses. Roses. 864 00:50:42,000 --> 00:50:44,910 No. Dozens and dozens of roses. 865 00:50:46,300 --> 00:50:48,800 A miracle of god. 866 00:50:52,200 --> 00:50:54,700 Get in the trunk. 867 00:51:03,200 --> 00:51:05,700 Get in the fuckin' trunk. 868 00:51:20,600 --> 00:51:22,134 Cash payment for Patty Mullin, 869 00:51:22,135 --> 00:51:24,635 as agreed to in advance. 870 00:51:25,700 --> 00:51:27,134 Your mother here gets a bag like that 871 00:51:27,135 --> 00:51:28,799 every year for 3 years 872 00:51:28,800 --> 00:51:31,300 as long as you stay gone. 873 00:51:33,500 --> 00:51:36,000 All right. Put her in. 874 00:51:36,000 --> 00:51:41,760 You don't get out of the trunk until you're west of New York. 875 00:51:42,200 --> 00:51:43,699 To tell the truth, 876 00:51:43,700 --> 00:51:46,499 I'd have killed that ass-fuck for free. 877 00:51:46,500 --> 00:51:49,000 It was fun. 64584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.