Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,100 --> 00:00:37,199
I say open your wallet,
you open your wallet.
2
00:00:37,200 --> 00:00:38,999
I say pull your pants down
3
00:00:39,000 --> 00:00:41,334
'Cause I want to
fuck you up the ass,
4
00:00:41,335 --> 00:00:43,099
That's what you do!
5
00:00:43,100 --> 00:00:45,484
Hey! Where do you think
you're going?!
6
00:00:45,485 --> 00:00:47,834
I'm not done with you yet, asshole!
7
00:00:47,835 --> 00:00:48,999
Come back here!
8
00:00:49,000 --> 00:00:50,599
You- You stay right there!
9
00:00:50,600 --> 00:00:52,699
Hey, listen to me!
10
00:00:52,700 --> 00:00:55,799
No, it's just Patty
yellin' out some fucking smoke.
11
00:00:55,800 --> 00:00:57,999
What? No.
12
00:00:58,000 --> 00:01:01,650
Wear the black thing.
It's your choice.
13
00:01:04,200 --> 00:01:05,299
500?
14
00:01:05,300 --> 00:01:08,134
All I want is an around the world
with a happy ending.
15
00:01:08,135 --> 00:01:10,051
So if I don't get
my taste, Jamal,
16
00:01:10,052 --> 00:01:11,899
I'm gonna close this
shop down!
17
00:01:11,900 --> 00:01:14,834
For 500, I should have you and
Kelly for the fuckin' filthy Sanchez.
18
00:01:14,835 --> 00:01:17,034
I'm gonna kick you
and your band of happy niggers
19
00:01:17,035 --> 00:01:18,301
back to the projects.
20
00:01:18,302 --> 00:01:19,499
What'd you just call me?
21
00:01:19,500 --> 00:01:21,299
- Get the fuck out of here!
- Say it again!
22
00:01:21,300 --> 00:01:24,399
Should I subtract the fucking 50
you stole from my wallet?
23
00:01:24,400 --> 00:01:26,234
Nigger. Nigger.
Nigger.
24
00:01:26,235 --> 00:01:28,735
Why don't I pay in cash?
25
00:01:39,000 --> 00:01:41,500
Fuck!
26
00:02:04,800 --> 00:02:06,499
Are you my friend?
27
00:02:06,500 --> 00:02:07,599
I asked you a question.
28
00:02:07,600 --> 00:02:10,199
- Tom, listen-
- 'Cause when you needed a favor,
29
00:02:10,200 --> 00:02:11,499
Pay a loan for your brother,
30
00:02:11,500 --> 00:02:13,399
latitude from the staties
on that D.U.I.-
31
00:02:13,400 --> 00:02:16,334
Jesus, Tom. Be reasonable.
The highway spur's gotta go sewhere.
32
00:02:16,335 --> 00:02:17,951
Yeah, somewhere other than my hill.
33
00:02:17,952 --> 00:02:19,460
It's for the good of the whole state.
34
00:02:19,461 --> 00:02:21,199
I don't represent the whole state.
35
00:02:21,200 --> 00:02:25,034
How many of you have had
Tom Caffee come to your home
36
00:02:25,035 --> 00:02:27,755
Just to see how you're doing?
37
00:02:28,600 --> 00:02:29,899
Look, if the governor's engineers,
38
00:02:29,900 --> 00:02:32,534
They want to carve up a neighborhood,
let them carve up the eastside.
39
00:02:32,535 --> 00:02:34,401
- You can't go on the eastside.
- Why not?
40
00:02:34,402 --> 00:02:36,199
Because rich people
live on the eastside?
41
00:02:36,200 --> 00:02:38,499
I mean, god forbid we hurt
their quality of life.
42
00:02:38,500 --> 00:02:40,084
No, the hill's full of
poor white people,
43
00:02:40,085 --> 00:02:41,699
and what right
do they have to complain?
44
00:02:41,700 --> 00:02:43,799
Look, even if I side with you
against the highway spur,
45
00:02:43,800 --> 00:02:45,884
the governor's put his
full weight behind this.
46
00:02:45,885 --> 00:02:49,399
The governor doesn't run
the house of reps.
47
00:02:49,400 --> 00:02:53,880
Representative Caffee
will just be another minute.
48
00:02:54,200 --> 00:02:56,700
Yeah, go ahead.
49
00:02:58,500 --> 00:02:59,799
Look, your vote is your own.
50
00:02:59,800 --> 00:03:02,699
I can't force you to do anything.
51
00:03:02,700 --> 00:03:04,499
But you should know
the state is planning
52
00:03:04,500 --> 00:03:06,384
to open several new
methadone clinics.
53
00:03:06,385 --> 00:03:08,234
Those clinics have
gotta go somewhere.
54
00:03:08,235 --> 00:03:09,799
So imagine the impact.
55
00:03:09,800 --> 00:03:10,999
every junkie in the state
56
00:03:11,000 --> 00:03:13,399
busing to your district
for treatment.
57
00:03:13,400 --> 00:03:16,599
Or you vote with me against the spur,
58
00:03:16,600 --> 00:03:22,480
I help barrington get that corporate
subsidy you've been wanting.
59
00:03:22,700 --> 00:03:26,199
Are you saying you can
get that subsidy out of committee?
60
00:03:26,200 --> 00:03:28,099
It's my committee.
61
00:03:28,100 --> 00:03:30,134
And the fact that he let
me marry his sister
62
00:03:30,135 --> 00:03:32,885
shows just how generous he is.
63
00:03:32,900 --> 00:03:35,599
The second part of that
was a joke there.
64
00:03:35,600 --> 00:03:38,100
Moving on.
65
00:03:38,100 --> 00:03:39,299
Donatello's on board.
66
00:03:39,300 --> 00:03:41,834
Move the barrington subsidy
onto tomorrow's committee calendar,
67
00:03:41,835 --> 00:03:44,335
then call Brooke, Steve, and Miles
and tell them we're passing it.
68
00:03:44,335 --> 00:03:45,799
Should I call Spencer
and Kevin, too?
69
00:03:45,800 --> 00:03:46,899
Let it go down to a 7-6 vote.
70
00:03:46,900 --> 00:03:48,199
- I want him to sweat.
- Tom, wait.
71
00:03:48,200 --> 00:03:51,099
I got a heads-up call
from the duty sergeant downtown.
72
00:03:51,100 --> 00:03:54,299
Patrick Mullin got his faced
stoved in by a construction worker
73
00:03:54,300 --> 00:03:56,699
down at the 195 bypass
this afternoon.
74
00:03:56,700 --> 00:03:58,999
Patty Mullin- Hey.
75
00:03:59,000 --> 00:03:59,999
That's just great.
76
00:04:00,000 --> 00:04:02,199
They were arguing.
The worker was black.
77
00:04:02,200 --> 00:04:04,799
One of the witness says
that Patty called him a...
78
00:04:04,800 --> 00:04:06,134
a child of god.
79
00:04:06,135 --> 00:04:07,499
Exactly.
80
00:04:07,500 --> 00:04:09,534
Police haven't
captured the guy yet,
81
00:04:09,535 --> 00:04:11,899
but channels 10 and 12
are on the scene.
82
00:04:11,900 --> 00:04:14,534
I'll swing by his mother's tomorrow
after the journal interview,
83
00:04:14,535 --> 00:04:15,499
pay my respects.
84
00:04:15,500 --> 00:04:16,599
I'll put it on
the schedule.
85
00:04:16,600 --> 00:04:21,530
...the prince of the hill,
Representative Tommy caffee.
86
00:04:28,700 --> 00:04:31,200
I love you.
87
00:04:34,900 --> 00:04:38,050
My brother-in-law
Jimmy martinson.
88
00:04:39,900 --> 00:04:45,899
You know, Jimmy, I guess you managed
to prove my mother was wrong.
89
00:04:45,900 --> 00:04:48,999
I'd also like to recognize
representative Donatello
90
00:04:49,000 --> 00:04:51,500
and his compatriots.
91
00:04:55,300 --> 00:04:59,270
And apologize for
the lack of good cannoli.
92
00:05:05,300 --> 00:05:08,580
These are new days
in Rhode Island.
93
00:05:08,800 --> 00:05:10,199
The smoke-filled back room,
94
00:05:10,200 --> 00:05:13,599
the sweetheart deal,
the insider handshake,
95
00:05:13,600 --> 00:05:15,799
those are the old ways.
96
00:05:15,800 --> 00:05:19,199
Myself and other
like-minded representatives
97
00:05:19,200 --> 00:05:22,434
are returning state government
to its rightful owners:
98
00:05:22,435 --> 00:05:26,775
The hard-working men
and women of Rhode Island.
99
00:05:43,400 --> 00:05:45,499
The F.B.I. send over Freddy financials,
100
00:05:45,500 --> 00:05:47,599
you don't want to know
what that boat costs.
101
00:05:47,600 --> 00:05:50,299
What the fuck am
I gonna do with you, huh?!
102
00:05:50,300 --> 00:05:52,734
Looks like Freddy's
more pissed off at Moe than usual?
103
00:05:52,735 --> 00:05:53,799
I got 20 fucking years-
104
00:05:53,800 --> 00:05:57,134
Yeah, well, Moe did just
sit there with his thumb up his ass
105
00:05:57,135 --> 00:06:00,599
while Patty Mullin
got his melon smashed in.
106
00:06:00,600 --> 00:06:02,599
Oh, here we go again.
107
00:06:02,600 --> 00:06:05,299
The guy just can't resist whipping it
out in public, huh?
108
00:06:05,300 --> 00:06:07,999
Well, if I had a 13-inch cock,
109
00:06:08,000 --> 00:06:09,699
I'd whip it out every chance I could.
110
00:06:09,700 --> 00:06:12,699
If I was his wife,
I'd make him sleep in the other room.
111
00:06:12,700 --> 00:06:14,499
Ok, here's the deal.
112
00:06:14,500 --> 00:06:17,599
Heads, you tail Freddie,
Tails, you tail Moe.
113
00:06:17,600 --> 00:06:20,100
All right. Flip it.
114
00:06:28,600 --> 00:06:31,100
Is this your car?
Hey, excuse me.
115
00:06:31,100 --> 00:06:32,999
Is this your car?
116
00:06:33,000 --> 00:06:35,199
Swell parking job
you've done here.
117
00:06:35,200 --> 00:06:37,999
Did they teach you that
at parochial school?
118
00:06:38,000 --> 00:06:40,099
Maybe you should have
parked on the sidewalk,
119
00:06:40,100 --> 00:06:42,690
or would that be too polite?
120
00:06:43,000 --> 00:06:44,834
5 more minutes,
I would have had you towed.
121
00:06:44,835 --> 00:06:46,999
Why don't you tow my left nut, pal.
122
00:06:47,000 --> 00:06:48,734
Oh, that's right.
You're a big fucking man,
123
00:06:48,735 --> 00:06:50,399
- Piss on anyone you want to.
- Let's go.
124
00:06:50,400 --> 00:06:52,934
No. Guys like this think there's
no one in the world besides them.
125
00:06:52,935 --> 00:06:54,899
There are rules to
civilized fucking society!
126
00:06:54,900 --> 00:06:57,400
Are there?
127
00:06:58,600 --> 00:06:59,799
You tell your
faggot boyfriend
128
00:06:59,800 --> 00:07:02,099
I'm gonna park
wherever the fuck I want!
129
00:07:02,100 --> 00:07:03,999
And if you even think
about going to the cops,
130
00:07:04,000 --> 00:07:08,840
I'm gonna have 3 guys
rape your scrawny fucking ass!
131
00:07:23,700 --> 00:07:26,200
Here.
132
00:07:26,400 --> 00:07:28,960
He said he'd have me raped.
133
00:07:29,500 --> 00:07:32,000
That's not gonna happen.
134
00:07:43,800 --> 00:07:46,599
Tell me what it was like
when you first met him.
135
00:07:46,600 --> 00:07:48,699
He was shy, actually.
136
00:07:48,700 --> 00:07:49,799
The first time we spoke,
137
00:07:49,800 --> 00:07:53,299
I couldn't tell if he was asking out
me or my shoelaces.
138
00:07:53,300 --> 00:07:54,799
Ok, now pick a ribbon.
139
00:07:54,800 --> 00:07:56,299
Green or blue?
140
00:07:56,300 --> 00:07:57,899
Or blue or blue
or green?
141
00:07:57,900 --> 00:08:00,400
Green or blue?
142
00:08:01,700 --> 00:08:05,060
Shamrock green for a good irish girl.
143
00:08:05,700 --> 00:08:07,699
Ok. Turn around and hold still.
144
00:08:07,700 --> 00:08:08,899
Now, what else?
145
00:08:08,900 --> 00:08:10,699
There was a house fire on richter.
146
00:08:10,700 --> 00:08:11,899
Smoke damage mostly.
147
00:08:11,900 --> 00:08:13,499
Ok, we'll stop by.
148
00:08:13,500 --> 00:08:15,299
I'm not sure you schedule has time.
149
00:08:15,300 --> 00:08:17,034
You said you wanted
to see Mrs. Mullin.
150
00:08:17,035 --> 00:08:19,199
Someone's home burned.
151
00:08:19,200 --> 00:08:20,299
Push lunch 20 minutes.
152
00:08:20,300 --> 00:08:22,434
The convention board
will be on their second martini.
153
00:08:22,435 --> 00:08:23,999
They won't even notice.
154
00:08:24,000 --> 00:08:26,299
Did you call about the trash
piling up on quonset street?
155
00:08:26,300 --> 00:08:27,999
I called Jane Whit at sanitation.
156
00:08:28,000 --> 00:08:30,799
She said her guys
love the deli platter.
157
00:08:30,800 --> 00:08:32,834
Ok. The rabbit goes through the hole...
158
00:08:32,835 --> 00:08:35,335
and you, you're done.
159
00:08:48,600 --> 00:08:49,599
Is it ok?
160
00:08:49,600 --> 00:08:51,899
Oh... yeah.
It's all right.
161
00:08:51,900 --> 00:08:53,799
We're just having a wiring issue.
162
00:08:53,800 --> 00:08:56,300
I'll be right back.
163
00:08:58,800 --> 00:09:00,399
You turned on the air conditioning.
164
00:09:00,400 --> 00:09:02,199
What, am I not supposed to do that?
165
00:09:02,200 --> 00:09:03,584
Not when the dishwasher's running.
166
00:09:03,585 --> 00:09:04,999
You told me it was just the dryer.
167
00:09:05,000 --> 00:09:06,134
- No, I didn't.
- You did.
168
00:09:06,135 --> 00:09:08,299
You weren't listening.
169
00:09:08,300 --> 00:09:10,800
Here, let me.
170
00:09:14,600 --> 00:09:17,100
I spoke to O'Malley
about the wiring.
171
00:09:17,100 --> 00:09:19,999
He says it's pointless
unless we redo the whole house.
172
00:09:20,000 --> 00:09:21,899
How much?
173
00:09:21,900 --> 00:09:23,899
$10,000.
174
00:09:23,900 --> 00:09:26,400
What does he think I am,
made of money?
175
00:09:26,400 --> 00:09:28,099
Yes, he thinks
you're made of money.
176
00:09:28,100 --> 00:09:29,999
Hold still.
177
00:09:30,000 --> 00:09:31,699
I told him we'd have
to think about it.
178
00:09:31,700 --> 00:09:34,099
What's to think about?
179
00:09:34,100 --> 00:09:35,799
Have you seen our checkbook lately?
180
00:09:35,800 --> 00:09:37,534
Mortgage, car repair,
the girls' tuition-
181
00:09:37,535 --> 00:09:38,999
Eileen, we can't run
the toaster
182
00:09:39,000 --> 00:09:40,499
and the microwave
at the same time
183
00:09:40,500 --> 00:09:42,399
without blowing a fuse.
184
00:09:42,400 --> 00:09:46,650
Don't worry.
I'll find a way to get it done.
185
00:09:51,700 --> 00:09:54,200
There.
Now you're perfect.
186
00:10:05,900 --> 00:10:09,520
Can we see
more of Mrs. Caffee's hand?
187
00:10:10,700 --> 00:10:11,699
Like that?
188
00:10:11,700 --> 00:10:13,099
Yeah, that's fine.
189
00:10:13,100 --> 00:10:15,600
Looking at her, please.
190
00:10:17,700 --> 00:10:19,199
Michael James Caffee.
191
00:10:19,200 --> 00:10:20,699
Vanished 7 years ago.
192
00:10:20,700 --> 00:10:22,199
One step ahead of a hit,
193
00:10:22,200 --> 00:10:24,599
and two steps ahead of you guys.
194
00:10:24,600 --> 00:10:26,399
According to the CI reports,
195
00:10:26,400 --> 00:10:29,099
3- part Mike killed
Patty Mullin's bull dyke sister
196
00:10:29,100 --> 00:10:31,199
'Cause she molested
a 15-year-old girl.
197
00:10:31,200 --> 00:10:34,399
He stabbed her 54 times
and then threw her off a building.
198
00:10:34,400 --> 00:10:36,099
We're thinking 3- part Mike's back
199
00:10:36,100 --> 00:10:38,600
because Patty Mullin's
got whacked at the construction site.
200
00:10:38,600 --> 00:10:39,999
Why 3-part?
201
00:10:40,000 --> 00:10:42,599
Judge, jury,
and executioner.
202
00:10:42,600 --> 00:10:45,100
He likes to play all 3.
203
00:10:45,100 --> 00:10:47,699
Now, the point is
everybody knew what happened,
204
00:10:47,700 --> 00:10:49,599
but the 15-year-old
refused to testify,
205
00:10:49,600 --> 00:10:51,599
so there was no way
to make a case.
206
00:10:51,600 --> 00:10:53,699
Story goes, every year
on her birthday
207
00:10:53,700 --> 00:10:56,799
she gets an anonymous
hallmark card with 5 grand in it.
208
00:10:56,800 --> 00:10:58,599
From 3-part Mike?
209
00:10:58,600 --> 00:10:59,699
The way I hear it,
210
00:10:59,700 --> 00:11:02,999
it's Tom Caffee paying her off
to keep her quiet.
211
00:11:03,000 --> 00:11:04,399
That's total supposition.
212
00:11:04,400 --> 00:11:06,499
Thomas Caffee,
he's a good man.
213
00:11:06,500 --> 00:11:09,799
If Michael Caffee's back,
he's gonna be a player.
214
00:11:09,800 --> 00:11:12,650
If he's a player,
I want him.
215
00:11:31,700 --> 00:11:34,200
Mrs Mullin.
216
00:11:34,800 --> 00:11:37,680
Well, if it isn't Tommy Caffee.
217
00:11:38,300 --> 00:11:40,099
Don't you look the comer?
218
00:11:40,100 --> 00:11:41,834
I'm sorry to intrude, Mrs. Mullin.
219
00:11:41,835 --> 00:11:44,335
Oh, no bother.
220
00:11:44,400 --> 00:11:47,999
Long as you understand
I ain't dressed for nothin' formal.
221
00:11:48,000 --> 00:11:49,499
I don't got coffee
222
00:11:49,500 --> 00:11:51,099
but I got some milk and donuts.
223
00:11:51,100 --> 00:11:53,199
No, no, I'm fine.
Thank you.
224
00:11:53,200 --> 00:11:56,100
So...
see anything you like?
225
00:11:57,100 --> 00:11:58,999
I got all the top labels-
226
00:11:59,000 --> 00:12:01,500
Hilfiger, Ralph Lauren.
227
00:12:01,800 --> 00:12:05,999
Those new rent-a-cops at providence
place are friggin' retarded.
228
00:12:06,000 --> 00:12:07,799
Actually, that's not why I'm here.
229
00:12:07,800 --> 00:12:10,699
Come on. One shirt
on a 5-finger markdown's
230
00:12:10,700 --> 00:12:12,899
that's not gonna keep you
from being president.
231
00:12:12,900 --> 00:12:14,999
151/2, 34, right?
232
00:12:15,000 --> 00:12:17,299
Mrs. Mullin, I'm here
about your son patrick.
233
00:12:17,300 --> 00:12:18,899
- Patty?
- Yeah.
234
00:12:18,900 --> 00:12:22,390
What's that bastard
in dutch for now?
235
00:12:23,400 --> 00:12:25,900
He's dead.
236
00:12:26,300 --> 00:12:29,099
He was killed down
on the 195 bypass.
237
00:12:29,100 --> 00:12:31,399
- We don't care, as long as-
- No!
238
00:12:31,400 --> 00:12:33,599
God, no!
239
00:12:33,600 --> 00:12:36,199
- My baby boy...
- I am so sorry.
240
00:12:36,200 --> 00:12:38,199
They killed my baby boy!
241
00:12:38,200 --> 00:12:41,499
My Patty never did nothin' to nobody!
242
00:12:41,500 --> 00:12:43,099
I'm gonna do all I can,
Mrs. Mullin.
243
00:12:43,100 --> 00:12:45,399
No, you piss on that!
244
00:12:45,400 --> 00:12:48,760
You make sure they
gas the burrhead!
245
00:12:49,100 --> 00:12:52,099
Patty was a thug,
a bigot, and a racist,
246
00:12:52,100 --> 00:12:55,099
so don't you believe all that
keening from folks on the hill
247
00:12:55,100 --> 00:12:57,099
over poor Patty Mullin.
248
00:12:57,100 --> 00:13:00,499
People up there would defend the devil
himself if he had irish blood.
249
00:13:00,500 --> 00:13:03,999
Look at the black kids beaten up
for walking down the wrong street.
250
00:13:04,000 --> 00:13:06,999
Look at the rocks thrown through
the windows of black-driven cars,
251
00:13:07,000 --> 00:13:08,799
then flip the details.
252
00:13:08,800 --> 00:13:11,399
Make Patty Mullin black,
Jamal Lynch white.
253
00:13:11,400 --> 00:13:13,900
You think there would any dispute
it was self-defense?
254
00:13:13,900 --> 00:13:14,799
No.
255
00:13:14,800 --> 00:13:17,434
Hey. They got the mother on
ff the kid who killed Patty Mullin.
256
00:13:17,435 --> 00:13:19,351
...no more guilty of murder
than Bernard Goetz
257
00:13:19,352 --> 00:13:21,199
Or any white man
who's ever lashed out-
258
00:13:21,200 --> 00:13:24,399
Someone should tell him
Goetz was convicted.
259
00:13:24,400 --> 00:13:27,134
Now, I'd like, if you would,
to give you a moment to hear...
260
00:13:27,135 --> 00:13:29,635
Mayberry?
261
00:13:32,500 --> 00:13:35,990
My son Jamal
was never a violent boy.
262
00:13:36,100 --> 00:13:38,690
He did not run with gangs...
263
00:13:38,800 --> 00:13:40,299
Glad you could make it.
264
00:13:40,300 --> 00:13:42,800
I'm not.
265
00:13:43,700 --> 00:13:45,284
You wanna tell me what Patty Mullin
266
00:13:45,285 --> 00:13:47,099
was doing at your construction site?
267
00:13:47,100 --> 00:13:48,499
What do you think?
268
00:13:48,500 --> 00:13:50,699
He was shaking down
my foreman.
269
00:13:50,700 --> 00:13:52,734
Said my work crew
would start having accidents
270
00:13:52,735 --> 00:13:55,499
if I didn't kick back proper-like
271
00:13:55,500 --> 00:13:57,199
to the union local.
272
00:13:57,200 --> 00:14:00,599
So your guy
took a shovel to his face.
273
00:14:00,600 --> 00:14:03,999
You don't drop the "n" word
on a proud black man.
274
00:14:04,000 --> 00:14:05,799
I told you
when you came to me.
275
00:14:05,800 --> 00:14:08,300
You were gonna run into this situation.
276
00:14:08,300 --> 00:14:10,199
Providence is a closed shop town.
277
00:14:10,200 --> 00:14:14,110
You also said there'd
be no pay-for-play.
278
00:14:15,700 --> 00:14:17,299
Look...
279
00:14:17,300 --> 00:14:19,099
I'm a Rhode Island guy.
280
00:14:19,100 --> 00:14:21,600
I get the local rules,
but...
281
00:14:21,600 --> 00:14:24,199
why should I have to pay off
a bunch of white union boys
282
00:14:24,200 --> 00:14:26,710
when I've already paid you?
283
00:14:30,200 --> 00:14:32,700
Let me be clear.
284
00:14:33,100 --> 00:14:36,199
What you're implying
is a felony.
285
00:14:36,200 --> 00:14:38,899
I never asked you for money.
You've never given me any.
286
00:14:38,900 --> 00:14:42,499
What I did was suggest
you hire Jim's law firm
287
00:14:42,500 --> 00:14:47,599
to help you with your contract bid under
the state's affirmative action policy.
288
00:14:47,600 --> 00:14:51,090
What...
you think I'm wearing a wire?
289
00:14:57,800 --> 00:14:59,499
...the persistent
rumors of an alliance
290
00:14:59,500 --> 00:15:03,699
between union officials and alleged
local crime boss Freddie Cork,
291
00:15:03,700 --> 00:15:06,499
the man reportedly
who controlled organized crime
292
00:15:06,500 --> 00:15:10,630
in the hill section
in providence. For now...
293
00:15:11,700 --> 00:15:13,599
It's unacceptable, Jimmy.
I did you a favor,
294
00:15:13,600 --> 00:15:16,034
and you promised he'd give
the local their taste, no problem.
295
00:15:16,035 --> 00:15:16,899
He said he would.
296
00:15:16,900 --> 00:15:19,400
If it got out that I helped throw
a contract to a black company
297
00:15:19,400 --> 00:15:21,499
when I've got union men
in my district out of work...
298
00:15:21,500 --> 00:15:24,000
They were gonna give that contract
to a black company anyway.
299
00:15:24,000 --> 00:15:26,299
That distinction is beside the point.
You know?
300
00:15:26,300 --> 00:15:28,800
Jobs are jobs.
301
00:15:46,600 --> 00:15:48,899
Tell Mayberry that we need
Lynch's mother and her people
302
00:15:48,900 --> 00:15:50,699
to stop with
the press conferences.
303
00:15:50,700 --> 00:15:54,999
This whole story needs to disappear
from the media eye and fast.
304
00:15:55,000 --> 00:15:56,799
I'm putting you
in quarantine, Jimmy.
305
00:15:56,800 --> 00:15:59,599
No political functions
for 6 months.
306
00:15:59,600 --> 00:16:01,999
Your firm is hooked
to Mayberry Construction,
307
00:16:02,000 --> 00:16:05,199
And I don't want that man's company
anywhere near me.
308
00:16:05,200 --> 00:16:06,699
Understood?
309
00:16:06,700 --> 00:16:09,200
Yeah. Yeah.
310
00:16:10,300 --> 00:16:13,100
I'll see you at sunday dinner.
311
00:16:13,400 --> 00:16:15,900
Ok.
312
00:16:32,600 --> 00:16:34,899
So what do you think?
313
00:16:34,900 --> 00:16:37,400
Today the day?
314
00:16:41,400 --> 00:16:44,550
- 'Another one, Patty?
- I'm good.
315
00:16:51,900 --> 00:16:54,400
No.
316
00:16:55,800 --> 00:16:57,299
Not today.
317
00:16:57,300 --> 00:17:01,640
Every day with the fucking
pussy-ass drink bit.
318
00:17:18,400 --> 00:17:20,699
Jesus fucking christ.
319
00:17:20,700 --> 00:17:23,200
Back from the dead.
320
00:17:27,600 --> 00:17:32,099
I got in a program
when I was doing time down at ACI.
321
00:17:32,100 --> 00:17:36,599
Judge gave me 3 years.
Woulda been 10 if it was fed time.
322
00:17:36,600 --> 00:17:37,899
Lucky.
323
00:17:37,900 --> 00:17:41,200
Don't I know it.
He saved my life.
324
00:17:43,200 --> 00:17:44,599
What about you, Mike?
325
00:17:44,600 --> 00:17:46,499
Most all guys said you were 6 under.
326
00:17:46,500 --> 00:17:49,830
Naw. Me?
I was just at the library.
327
00:17:51,000 --> 00:17:54,120
A lotta good books at the library.
328
00:17:54,600 --> 00:17:58,910
It's all there, Mike,
just like when you left.
329
00:17:59,400 --> 00:18:02,360
I know it is, you fucking idiot.
330
00:18:03,900 --> 00:18:05,999
Take that.
331
00:18:06,000 --> 00:18:09,630
Get yourself somethin'...
smart to wear.
332
00:18:10,200 --> 00:18:12,299
Go to your ma's
and wait by the phone.
333
00:18:12,300 --> 00:18:14,800
For how long?
334
00:18:14,900 --> 00:18:17,400
Till I call.
335
00:18:18,400 --> 00:18:20,900
Why?
336
00:18:21,500 --> 00:18:23,099
When you're fresh
in the program, Mike,
337
00:18:23,100 --> 00:18:26,399
you're not supposed
to make any major life changes.
338
00:18:26,400 --> 00:18:29,399
Well, you know, if you're good
with what you're doing,
339
00:18:29,400 --> 00:18:31,900
Then..
Then fuck it.
340
00:18:35,800 --> 00:18:37,599
What the fuck?
341
00:18:37,600 --> 00:18:40,100
Let's go to work.
342
00:18:41,100 --> 00:18:44,780
There he is.
Mr. Caffee... Mr. Caffee...
343
00:18:45,900 --> 00:18:48,099
The attempt
by representative Williams
344
00:18:48,100 --> 00:18:51,099
to smear the hill
as a racist neighborhood
345
00:18:51,100 --> 00:18:53,600
is utterly contemptible.
346
00:18:54,600 --> 00:18:57,700
Jamal Lynch
murdered Patty Mullin.
347
00:18:57,700 --> 00:18:59,499
Mr. Lynch should therefore
turn himself in
348
00:18:59,500 --> 00:19:02,799
and be tried in accordance
with the laws of this state.
349
00:19:02,800 --> 00:19:05,300
Thank you.
350
00:19:06,200 --> 00:19:08,299
Order in the committee.
351
00:19:08,300 --> 00:19:10,034
We will continue
with the roll call vote
352
00:19:10,035 --> 00:19:12,199
on the barrington
business subsidy.
353
00:19:12,200 --> 00:19:14,399
Representative Williams.
354
00:19:14,400 --> 00:19:16,499
Nay.
355
00:19:16,500 --> 00:19:18,299
Representative Silk.
356
00:19:18,300 --> 00:19:19,699
Let me say this clearly.
357
00:19:19,700 --> 00:19:21,799
This is a bad bill at a bad time.
358
00:19:21,800 --> 00:19:23,199
It reeks of cronyism-
359
00:19:23,200 --> 00:19:24,599
We can dispense with the oration.
360
00:19:24,600 --> 00:19:27,299
A simple up or down vote
will suffice.
361
00:19:27,300 --> 00:19:29,800
Nay.
362
00:19:29,800 --> 00:19:31,799
Mr. Chairman?
363
00:19:31,800 --> 00:19:34,300
Chair votes aye.
364
00:19:35,200 --> 00:19:38,199
The vote is 7 to 6.
The bill passes
365
00:19:38,200 --> 00:19:40,700
and is referred to the full house
in the affirmative.
366
00:19:40,700 --> 00:19:43,800
Committee is adjourned.
Thank you.
367
00:19:46,100 --> 00:19:48,299
7-6?
That's the best you could do?
368
00:19:48,300 --> 00:19:49,799
It passed, didn't it?
369
00:19:49,800 --> 00:19:52,799
All right. I'll go against
the governor on the highway spur.
370
00:19:52,800 --> 00:19:57,900
Well, as long as you think
it's the right thing to do.
371
00:20:10,000 --> 00:20:12,134
Marty Trio.
My favorite union rep.
372
00:20:12,135 --> 00:20:13,199
Tommy.
373
00:20:13,200 --> 00:20:14,799
Good to see you.
374
00:20:14,800 --> 00:20:16,399
What's with the mourning band?
375
00:20:16,400 --> 00:20:18,399
Not Patty Mullin?
376
00:20:18,400 --> 00:20:20,499
Officially, he was
a member of the local.
377
00:20:20,500 --> 00:20:23,899
Well, officially, he was barely
a member of the human race.
378
00:20:23,900 --> 00:20:26,400
May god rest.
379
00:20:26,900 --> 00:20:28,399
So...
380
00:20:28,400 --> 00:20:32,099
Look, Tom, I'm just
a messenger here, so you gotta know.
381
00:20:32,100 --> 00:20:34,600
This ain't coming from me.
382
00:20:34,600 --> 00:20:36,999
But, uh...
383
00:20:37,000 --> 00:20:39,500
the word is out.
384
00:20:40,900 --> 00:20:42,799
Your brother?
385
00:20:42,800 --> 00:20:45,300
That he's back.
386
00:20:46,700 --> 00:20:49,999
If I had a nickel for every time
someone said my brother was back...
387
00:20:50,000 --> 00:20:52,299
I'd have wiring
in my house that actually worked.
388
00:20:52,300 --> 00:20:56,799
Yeah. But that was before Patty Mullin
got his head kicked in.
389
00:20:56,800 --> 00:20:59,999
Your brother took a powder
because Patty had it out for him,
390
00:21:00,000 --> 00:21:02,999
And Patty had the backing
of certain people.
391
00:21:03,000 --> 00:21:04,399
Freddie cork.
392
00:21:04,400 --> 00:21:06,299
Yeah. Look, Tom,
393
00:21:06,300 --> 00:21:11,830
there's a lot of bad blood between
Freddie and your brother.
394
00:21:12,600 --> 00:21:15,380
Before things get outta hand...
395
00:21:15,500 --> 00:21:19,299
he thought you might
want the opportunity to...
396
00:21:19,300 --> 00:21:22,500
to supply an incentive for peace.
397
00:21:25,900 --> 00:21:28,299
Why don't you pull out a gun,
stick me up?
398
00:21:28,300 --> 00:21:29,999
Tommy,
it's not like that.
399
00:21:30,000 --> 00:21:32,500
It's exactly like that.
400
00:21:32,500 --> 00:21:36,020
Look, family is everything to you, Tom.
401
00:21:37,300 --> 00:21:39,800
Everybody knows that.
402
00:21:44,200 --> 00:21:46,700
I'm sorry.
403
00:21:47,200 --> 00:21:50,590
But Freddie wants
what Freddie wants.
404
00:22:04,400 --> 00:22:06,699
- Hey.
- Hey.
405
00:22:06,700 --> 00:22:08,599
How was your day?
406
00:22:08,600 --> 00:22:11,100
It was fine.
It was good.
407
00:22:12,100 --> 00:22:14,299
What?
408
00:22:14,300 --> 00:22:17,199
When you say it like that, I know
I should check the morning papers.
409
00:22:17,200 --> 00:22:21,399
Well, maybe you should, because I saw
the picture the journal's gonna run,
410
00:22:21,400 --> 00:22:23,900
and you look spectacular.
411
00:22:33,700 --> 00:22:37,530
I'm glad it came out
the way you wanted.
412
00:22:41,400 --> 00:22:43,900
And you, miss?
413
00:22:44,100 --> 00:22:46,600
You look very nice, too.
414
00:22:47,600 --> 00:22:51,460
Happy to help
with the dog and pony show.
415
00:22:51,700 --> 00:22:54,290
- Mary Rose!
- No, it's ok.
416
00:22:56,500 --> 00:22:59,499
What you did was a very big help.
417
00:22:59,500 --> 00:23:02,099
If you don't want to do it again,
you don't have to.
418
00:23:02,100 --> 00:23:04,899
You know how many other girls
get their picture in the paper?
419
00:23:04,900 --> 00:23:08,390
Stick with me, kid,
you'll be famous.
420
00:23:09,800 --> 00:23:12,300
Famous is good.
421
00:23:18,600 --> 00:23:20,234
Well, mayor Cianci
had his faults.
422
00:23:20,235 --> 00:23:21,899
Buddy Cianci was guilty as hell.
423
00:23:21,900 --> 00:23:25,499
The only thin Buddy Cianci
was guilty of was bein' mayor.
424
00:23:25,500 --> 00:23:26,999
Pass the potatoes,
please.
425
00:23:27,000 --> 00:23:28,899
I was sad to hear about
Mrs. Regan.
426
00:23:28,900 --> 00:23:30,134
Mrs. Regan passed?
427
00:23:30,135 --> 00:23:31,299
Cirrhosis.
428
00:23:31,300 --> 00:23:33,599
- She was a good woman.
- She was a drunk!
429
00:23:33,600 --> 00:23:35,634
She was a better neighbor
than these
430
00:23:35,635 --> 00:23:37,999
fresh off the boat
hmongs and drs.
431
00:23:38,000 --> 00:23:41,099
The irish were immigrants, too, rose.
432
00:23:41,100 --> 00:23:43,099
That's not
the same thing.
433
00:23:43,100 --> 00:23:45,799
These people,
they get handed everything.
434
00:23:45,800 --> 00:23:47,699
- Take that colored fellow-
- I'll get it!
435
00:23:47,700 --> 00:23:49,599
The one who killed
Peg Mullin's boy-
436
00:23:49,600 --> 00:23:51,399
He was only working the bypass
437
00:23:51,400 --> 00:23:54,634
Because the state
gave the job to a black company
438
00:23:54,635 --> 00:23:56,599
that only hires their own kind.
439
00:23:56,600 --> 00:23:57,999
If a white company did that-
440
00:23:58,000 --> 00:23:59,734
That's a beautiful name.
How old are you?
441
00:23:59,735 --> 00:24:00,899
6.
442
00:24:00,900 --> 00:24:03,599
- Is mommy and daddy home?
- Yeah.
443
00:24:03,600 --> 00:24:06,510
- Can I come say hello?
- Yeah.
444
00:24:13,900 --> 00:24:16,400
My god!
445
00:24:16,600 --> 00:24:19,100
Michael!
446
00:24:24,300 --> 00:24:26,800
You're alive!
447
00:24:28,400 --> 00:24:30,900
You got room for one more?
448
00:24:36,000 --> 00:24:39,860
He's not the meter man.
Hug your brother!
449
00:25:14,000 --> 00:25:15,599
You're pissed at me.
450
00:25:15,600 --> 00:25:18,899
How can I be pissed?
You're the prodigal son.
451
00:25:18,900 --> 00:25:21,999
You know, if ma could, she'd kill
every fatted calf in new england.
452
00:25:22,000 --> 00:25:24,500
You're wicked pissed.
453
00:25:27,400 --> 00:25:29,599
Hey, Jimmy.
454
00:25:29,600 --> 00:25:31,599
Why don't you get yourself
some more ice cream?
455
00:25:31,600 --> 00:25:34,100
Jimmy's good.
456
00:25:34,400 --> 00:25:37,280
You afraid to be alone with me?
457
00:25:47,300 --> 00:25:49,599
What are you doing here?
458
00:25:49,600 --> 00:25:51,899
Where else am I gonna go?
459
00:25:51,900 --> 00:25:54,599
- This is my home and my family.
- Family?
460
00:25:54,600 --> 00:25:56,899
You don't treat family like you did.
461
00:25:56,900 --> 00:25:58,199
You know,
what you did to ma,
462
00:25:58,200 --> 00:26:01,799
She mourned you.
She put you in the ground.
463
00:26:01,800 --> 00:26:04,300
And I'll make it up to her.
464
00:26:04,300 --> 00:26:05,899
I'll make it up to you, too.
465
00:26:05,900 --> 00:26:08,400
I'm fine.
466
00:26:09,400 --> 00:26:12,599
Yeah? Is that why
you're tapping your ring there?
467
00:26:12,600 --> 00:26:15,100
You still do that?
468
00:26:15,100 --> 00:26:16,799
Come on, Tommy,
469
00:26:16,800 --> 00:26:19,300
everything's gonna be ok.
470
00:26:19,400 --> 00:26:21,900
Trust me. I'm-
471
00:26:24,300 --> 00:26:26,800
I'm not who I used to be.
472
00:26:27,200 --> 00:26:28,699
You don't think I can change?
473
00:26:28,700 --> 00:26:31,200
No, I hope you have. I do.
474
00:26:32,200 --> 00:26:34,399
I just want to know
what your plans are.
475
00:26:34,400 --> 00:26:36,434
I gotta few things
I'm working towards.
476
00:26:36,435 --> 00:26:38,935
Yeah? Like what?
477
00:26:39,300 --> 00:26:41,800
Like...
a chicken in every pot.
478
00:26:41,800 --> 00:26:43,699
Justice for the working man.
Same as you.
479
00:26:43,700 --> 00:26:45,834
If that's the case,
why don't we just team up?
480
00:26:45,835 --> 00:26:46,934
Take over the world?
481
00:26:46,935 --> 00:26:49,435
There you go.
482
00:26:50,900 --> 00:26:53,299
Look, I'll tell you
anything you want to know.
483
00:26:53,300 --> 00:26:57,699
But what you know,
you can be forced to admit you know,
484
00:26:57,700 --> 00:27:00,399
and I don't want to jam you up.
485
00:27:00,400 --> 00:27:04,610
You know,
you almost make that sound selfless.
486
00:27:07,300 --> 00:27:10,820
Kiddo, I've thought about this house...
487
00:27:11,300 --> 00:27:13,800
every day for 7 years.
488
00:27:15,300 --> 00:27:17,800
I thought about you.
489
00:27:18,600 --> 00:27:21,480
Can't you just welcome me home?
490
00:27:21,800 --> 00:27:24,300
Just welcome me home.
491
00:27:26,100 --> 00:27:28,600
Welcome home.
492
00:27:47,500 --> 00:27:50,199
How long have you known
he was back?
493
00:27:50,200 --> 00:27:52,700
A couple of days.
It wasn't for sure.
494
00:27:52,700 --> 00:27:56,099
I didn't want
to worry you over a rumor.
495
00:27:56,100 --> 00:27:58,600
He's just my brother.
496
00:28:07,100 --> 00:28:08,199
Hey, girls, come on.
497
00:28:08,200 --> 00:28:11,850
Up on the sidewalk
with daddy. Come on.
498
00:28:13,500 --> 00:28:15,499
Hey, Eileen, Tom.
499
00:28:15,500 --> 00:28:16,699
Freddie.
500
00:28:16,700 --> 00:28:18,099
You mind if I borrow him a minute?
501
00:28:18,100 --> 00:28:20,099
I'll have-2 seconds,
I'll have him right back.
502
00:28:20,100 --> 00:28:22,799
Honey, listen,
why don't you take the girls inside.
503
00:28:22,800 --> 00:28:25,034
Hey, by the way,
Fiona wants a copy of that recipe
504
00:28:25,035 --> 00:28:27,399
you made for the church bazaar.
The snicker-doodle?
505
00:28:27,400 --> 00:28:29,900
I'll write it out for her.
506
00:28:30,900 --> 00:28:32,499
You want to take a ride?
507
00:28:32,500 --> 00:28:34,199
No. No.
You want to, uh-
508
00:28:34,200 --> 00:28:37,999
you want to talk,
we can talk right here.
509
00:28:38,000 --> 00:28:39,634
Marty said you were
coming by to see me.
510
00:28:39,635 --> 00:28:41,151
You never showed.
What happened?
511
00:28:41,152 --> 00:28:43,699
Marty was obviously mistaken.
512
00:28:43,700 --> 00:28:45,934
You know, your brother,
before he did his Houdini act,
513
00:28:45,935 --> 00:28:47,499
he was a real fucking
pain in my ass.
514
00:28:47,500 --> 00:28:49,699
Yeah, a real pain
in my ass, too, Freddie.
515
00:28:49,700 --> 00:28:51,399
Yeah?
516
00:28:51,400 --> 00:28:53,599
I'm sure he was
a pain in your ass, too.
517
00:28:53,600 --> 00:28:55,199
But you know what?
He's your brother.
518
00:28:55,200 --> 00:28:58,580
You gotta put up with him.
I don't.
519
00:28:59,300 --> 00:29:00,399
Look, it's sunday.
520
00:29:00,400 --> 00:29:02,999
You gotta take care of your kids,
I gotta take mine out for pizza.
521
00:29:03,000 --> 00:29:04,399
Yeah.
522
00:29:04,400 --> 00:29:07,099
I don't like having
your brother around...
523
00:29:07,100 --> 00:29:08,899
but I'll let it pass...
524
00:29:08,900 --> 00:29:12,299
if you throw me
some snow plow contracts.
525
00:29:12,300 --> 00:29:13,899
State highways,
sidewalks.
526
00:29:13,900 --> 00:29:16,099
It'll all get cleaned.
It'll all get sanded.
527
00:29:16,100 --> 00:29:17,899
It'll just be
my guys doing it.
528
00:29:17,900 --> 00:29:20,999
You want me to put $1 million
of state money in your pocket?
529
00:29:21,000 --> 00:29:24,599
- I can't do that, Freddie.
- Sure you can! Jesus Christ.
530
00:29:24,600 --> 00:29:27,899
Your poor ma's already grieved
for the bastard once.
531
00:29:27,900 --> 00:29:32,180
We don't want to
make her do it again, right?
532
00:30:05,000 --> 00:30:07,500
I remembered it bigger.
533
00:30:13,300 --> 00:30:15,399
Hey, uh...
534
00:30:15,400 --> 00:30:17,599
this is for you.
535
00:30:17,600 --> 00:30:21,750
I mean, it's nothin'.
It's just... you know.
536
00:30:21,800 --> 00:30:24,650
Don't blow it all in one spot.
537
00:30:27,500 --> 00:30:29,499
I couldn't call you, ma.
538
00:30:29,500 --> 00:30:32,700
You know that.
I couldn't.
539
00:30:38,500 --> 00:30:41,000
And I'll do things right
this time.
540
00:30:41,000 --> 00:30:42,699
You'll see.
I swear to god,
541
00:30:42,700 --> 00:30:45,200
I'm gonna make you proud.
542
00:30:49,000 --> 00:30:51,500
There's only one of you.
543
00:30:54,300 --> 00:30:56,034
So you think we're
gonna be done by 8:00?
544
00:30:56,035 --> 00:30:58,535
- Why?
- I got this thing.
545
00:30:58,700 --> 00:31:00,099
What, an AA meeting?
546
00:31:00,100 --> 00:31:01,099
Yeah, sorta.
547
00:31:01,100 --> 00:31:02,699
Don't be embarrassed, man.
548
00:31:02,700 --> 00:31:05,499
I'm proud of you.
It's good you're in the program.
549
00:31:05,500 --> 00:31:07,399
So, you like my new threads?
550
00:31:07,400 --> 00:31:08,499
Yeah. Nice.
551
00:31:08,500 --> 00:31:09,599
You look like a fag.
552
00:31:09,600 --> 00:31:12,100
Yeah, I know. I told her.
553
00:31:13,200 --> 00:31:15,700
You fucked the sales girl,
didn't you?
554
00:31:15,700 --> 00:31:18,200
Yeah.
555
00:31:20,500 --> 00:31:21,899
Where's Moe?
556
00:31:21,900 --> 00:31:23,899
Mike...
557
00:31:23,900 --> 00:31:25,799
it's- It's good to see ya.
558
00:31:25,800 --> 00:31:27,099
But this is Jeff's place now.
559
00:31:27,100 --> 00:31:28,634
He don't like nobody
calling him Moe.
560
00:31:28,635 --> 00:31:29,699
Really?
561
00:31:29,700 --> 00:31:30,999
Well, see, I call him Moe
562
00:31:31,000 --> 00:31:33,399
'Cause that's what he is...
563
00:31:33,400 --> 00:31:35,900
a fuckin' Moe.
564
00:31:43,400 --> 00:31:45,900
What the fuck?!
565
00:31:48,900 --> 00:31:50,699
You're not listening to me.
566
00:31:50,700 --> 00:31:53,099
The shop, the bookies...
567
00:31:53,100 --> 00:31:54,634
it's all mine.
Got it?
568
00:31:54,635 --> 00:31:56,399
Fuck you, Mike!
569
00:31:56,400 --> 00:31:58,900
Freddie gave me the shop.
570
00:32:00,200 --> 00:32:01,599
Thanks, man.
571
00:32:01,600 --> 00:32:03,799
You've been doing
a fucking great job
572
00:32:03,800 --> 00:32:06,300
Looking after it for me!
573
00:32:11,200 --> 00:32:13,700
Hey, can you
hear me now?
574
00:32:22,300 --> 00:32:24,800
You're fuckin' dead!
575
00:32:34,900 --> 00:32:37,400
So...
who owes us money?
576
00:32:38,600 --> 00:32:41,199
This upstanding young man
turned himself in
577
00:32:41,200 --> 00:32:43,099
of his own free will.
578
00:32:43,100 --> 00:32:44,999
Now, before
I let you hear from Jamal himself,
579
00:32:45,000 --> 00:32:47,699
I'll let you hear from the owner
of Mayberry Construction,
580
00:32:47,700 --> 00:32:51,799
and the builder of the 195 bypass,
Lee Mayberry.
581
00:32:51,800 --> 00:32:53,599
6 months ago
I was approached by
582
00:32:53,600 --> 00:32:54,899
certain union officials
583
00:32:54,900 --> 00:32:57,799
who threatened not only
to picket my job site,
584
00:32:57,800 --> 00:33:00,099
but also to physically
harm my workers
585
00:33:00,100 --> 00:33:02,934
if I didn't kick back
10% to organized crime interests
586
00:33:02,935 --> 00:33:04,199
here in providence.
587
00:33:04,200 --> 00:33:06,999
It is within this context of fear
588
00:33:07,000 --> 00:33:11,050
that Jamal Lynch
lashed out at Patty Mullin.
589
00:33:11,400 --> 00:33:13,399
You want to tell me
what I did to offend you?
590
00:33:13,400 --> 00:33:16,199
Because you cannot be
this incompetent on purpose.
591
00:33:16,200 --> 00:33:18,299
I gave you one job,
cut the press coverage.
592
00:33:18,300 --> 00:33:20,999
I know. I get it.
If I could kick my own ass, I would.
593
00:33:21,000 --> 00:33:23,500
Don't humor me,
and don't tell me it's not your fault,
594
00:33:23,500 --> 00:33:27,099
'Cause I know every
squirmy little face you got.
595
00:33:27,100 --> 00:33:29,799
I will not be hung out
to dry over this.
596
00:33:29,800 --> 00:33:31,234
You're gonna get to Mayberry,
597
00:33:31,235 --> 00:33:32,599
and you're gonna tell him
598
00:33:32,600 --> 00:33:35,599
if my name is even whispered
in connection with this,
599
00:33:35,600 --> 00:33:37,399
I will see that
every deal he's ever done,
600
00:33:37,400 --> 00:33:39,834
every side payment,
every kickback- it all comes to light.
601
00:33:39,835 --> 00:33:42,599
That's mutually assured
destruction, Jimmy.
602
00:33:42,600 --> 00:33:45,100
Now, you tell him that.
603
00:33:48,400 --> 00:33:49,799
My sister says hi.
604
00:33:49,800 --> 00:33:52,870
- Well, say hi back.
- All right.
605
00:33:58,800 --> 00:34:01,300
Tommy.
Caffee!
606
00:34:01,900 --> 00:34:03,599
Hey, Decco!
607
00:34:03,600 --> 00:34:08,650
He's all right, Ben.
He's state police, just like you.
608
00:34:10,200 --> 00:34:11,699
So where you been
hiding yourself?
609
00:34:11,700 --> 00:34:14,799
I've been farmed out to the U.S.
Attorney's office for the last 9 months.
610
00:34:14,800 --> 00:34:17,300
This here's my boss,
assistant U.S. Attorney Ned Mays.
611
00:34:17,300 --> 00:34:19,499
You're moving up in the world.
Good for you.
612
00:34:19,500 --> 00:34:21,399
You got yourself
a real winner here, Mr. Mays.
613
00:34:21,400 --> 00:34:23,499
Declan worked on my first primary.
614
00:34:23,500 --> 00:34:24,899
Listen, I'm late for committee,
615
00:34:24,900 --> 00:34:26,799
but stop by my office before you go.
616
00:34:26,800 --> 00:34:29,300
Actually...
617
00:34:29,400 --> 00:34:31,900
we're here to see you.
618
00:34:32,300 --> 00:34:33,599
Ok.
619
00:34:33,600 --> 00:34:35,899
Let's...
Let's walk and talk.
620
00:34:35,900 --> 00:34:37,334
Mr. Caffee, we are here to talk
621
00:34:37,335 --> 00:34:38,699
about the death of Patrick Mullin
622
00:34:38,700 --> 00:34:41,399
and the ramifications
for organized crime in Rhode Island.
623
00:34:41,400 --> 00:34:42,899
As in my brother Michael?
624
00:34:42,900 --> 00:34:44,199
Have you see him?
625
00:34:44,200 --> 00:34:45,934
He came to sunday dinner
at my mother's.
626
00:34:45,935 --> 00:34:47,999
What, just like that, after 7 years?
627
00:34:48,000 --> 00:34:50,334
How else would you have
liked him to show up, Mr. Mays?
628
00:34:50,335 --> 00:34:52,634
We're just tryin' the get
the lay of the land. That's all.
629
00:34:52,635 --> 00:34:54,501
- Did he tell you what his plans are?
- No.
630
00:34:54,502 --> 00:34:56,399
- How about where he's stayin'?
- I don't know.
631
00:34:56,400 --> 00:34:58,334
He's been spendin'
a lot of time at my mother's.
632
00:34:58,335 --> 00:35:00,699
You mind if we talk to her?
633
00:35:00,700 --> 00:35:02,899
Are you asking my permission?
634
00:35:02,900 --> 00:35:04,599
'Cause if you are, yeah, I do.
635
00:35:04,600 --> 00:35:06,599
Don't be like that.
636
00:35:06,600 --> 00:35:10,099
What exactly do you expect her
to tell you?
637
00:35:10,100 --> 00:35:11,699
Where your brother's been,
638
00:35:11,700 --> 00:35:13,434
who he's been associating with,
639
00:35:13,435 --> 00:35:15,935
what his plans are.
640
00:35:16,900 --> 00:35:20,699
All she cares about is that
her son is back after 7 years.
641
00:35:20,700 --> 00:35:22,399
How can you be sure?
642
00:35:22,400 --> 00:35:24,999
I mean, as far as you know,
she was secretly in touch with him
643
00:35:25,000 --> 00:35:27,510
the whole time he was away.
644
00:35:30,200 --> 00:35:31,599
Your boss is out of line.
645
00:35:31,600 --> 00:35:34,899
We'll treat her with kid gloves,
I promise, Tom.
646
00:35:34,900 --> 00:35:36,099
Hello?
647
00:35:36,100 --> 00:35:38,199
Hey, what's this crap in the papers?
648
00:35:38,200 --> 00:35:39,399
How do you mean?
649
00:35:39,400 --> 00:35:40,699
What, you think we don't know?
650
00:35:40,700 --> 00:35:43,499
You think we don't know
you shepherded the Mayberry contracts?
651
00:35:43,500 --> 00:35:45,399
We only let it slide
'cause we like you.
652
00:35:45,400 --> 00:35:47,134
But now he's mouthing
off about my union.
653
00:35:47,135 --> 00:35:48,199
I can't have that.
654
00:35:48,200 --> 00:35:50,099
Well, it's not exactly
my preference, either.
655
00:35:50,100 --> 00:35:53,099
Yeah, yeah.
You either stop this bullshit right now,
656
00:35:53,100 --> 00:35:54,984
You get Freddie
his snowplow contracts,
657
00:35:54,985 --> 00:35:56,799
Or I will make sure
everyone on the hill
658
00:35:56,800 --> 00:36:00,799
knows you sold out to the darkies
for 30 pieces of silver.
659
00:36:00,800 --> 00:36:07,250
Sounds great. Well, I'll tell you what,
I'll see you when I get home.
660
00:36:09,400 --> 00:36:10,899
Ok, order in the committee.
661
00:36:10,900 --> 00:36:12,234
The matter before the committee
662
00:36:12,235 --> 00:36:14,699
Is house bill 7375.
663
00:36:14,700 --> 00:36:16,499
The first witness is Samuel Stephen
664
00:36:16,500 --> 00:36:17,999
of Mateo Gas And Electric,
665
00:36:18,000 --> 00:36:22,370
speaking in favor of the LNG
storage facility...
666
00:36:29,700 --> 00:36:32,200
I... I can't take this.
667
00:36:33,900 --> 00:36:35,799
Since when am I some pauper
668
00:36:35,800 --> 00:36:37,299
who needs your charity?
669
00:36:37,300 --> 00:36:39,699
No, Mrs. Caffee, it's not.
670
00:36:39,700 --> 00:36:41,199
It's... the bill,
it's, uh...
671
00:36:41,200 --> 00:36:43,700
it's counterfeit.
672
00:36:44,800 --> 00:36:46,299
That's ridiculous.
673
00:36:46,300 --> 00:36:49,370
Look, here.
There's no watermark?
674
00:36:52,400 --> 00:36:55,070
So? Doesn't have a watermark.
675
00:36:55,300 --> 00:36:57,499
That's a $50 bill.
676
00:36:57,500 --> 00:37:00,300
It's not a real bill.
677
00:37:02,700 --> 00:37:05,200
That is $50.
678
00:37:05,300 --> 00:37:09,530
I'd like my change in ones
and fives, please.
679
00:37:22,900 --> 00:37:25,400
Son of a bitch.
680
00:37:29,400 --> 00:37:30,499
Hey, ma!
681
00:37:30,500 --> 00:37:33,000
It's open.
682
00:37:34,600 --> 00:37:37,100
Sorry I'm late.
683
00:37:50,300 --> 00:37:52,399
I'm surprised
you didn't call sooner.
684
00:37:52,400 --> 00:37:56,699
Well, I would've, but you were too busy
trashing my neighborhood.
685
00:37:56,700 --> 00:37:58,699
Politics.
686
00:37:58,700 --> 00:38:01,200
Politics.
687
00:38:03,000 --> 00:38:06,599
So what's it gonna take
to make Mayberry shut up?
688
00:38:06,600 --> 00:38:09,599
His cousin's gotta walk
on the murder charge.
689
00:38:09,600 --> 00:38:11,584
The way I see it,
you can talk to the D.A.,
690
00:38:11,585 --> 00:38:13,599
arrange for the kid
to plead self-defense,
691
00:38:13,600 --> 00:38:16,799
He gets a suspended sentence,
everyone goes home happy.
692
00:38:16,800 --> 00:38:18,999
It's not enough.
693
00:38:19,000 --> 00:38:22,460
The kid skates, I'm gonna take a hit.
694
00:38:23,800 --> 00:38:25,799
What do you want?
695
00:38:25,800 --> 00:38:28,300
What do you got?
696
00:38:29,700 --> 00:38:32,200
What do you want?
697
00:38:34,300 --> 00:38:36,800
Snowplow contracts.
698
00:39:44,900 --> 00:39:48,334
The honorable thomas R. Caffee
working on his house.
699
00:39:48,335 --> 00:39:51,405
- Hey, grab the top.
- All right.
700
00:39:51,900 --> 00:39:54,400
I got it.
701
00:39:55,400 --> 00:39:56,799
Here.
702
00:39:56,800 --> 00:39:57,899
What's this?
703
00:39:57,900 --> 00:40:00,734
Some of the fellas you've been
working with don't know their limits.
704
00:40:00,735 --> 00:40:03,199
The amounts are baseline debt.
With the vig, it's a lot more.
705
00:40:03,200 --> 00:40:06,899
- What do you want me to do with this?
- I don't know. You're the politician.
706
00:40:06,900 --> 00:40:08,399
Knowledge is power, right?
707
00:40:08,400 --> 00:40:10,399
I don't want it.
708
00:40:10,400 --> 00:40:12,900
So don't use it.
709
00:40:14,200 --> 00:40:16,199
Freddie Cork came to see me.
710
00:40:16,200 --> 00:40:17,634
- About me?
- Right on this street,
711
00:40:17,635 --> 00:40:19,799
Walking home with my girls.
712
00:40:19,800 --> 00:40:22,300
What did you do for him?
713
00:40:22,300 --> 00:40:23,599
Not a goddamn thing.
714
00:40:23,600 --> 00:40:25,999
You're fucking right,
and you don't.
715
00:40:26,000 --> 00:40:28,099
Everything I did for you growing up
716
00:40:28,100 --> 00:40:30,234
was to make sure
you didn't get mixed up in my world.
717
00:40:30,235 --> 00:40:32,499
No.
No, you did exactly
718
00:40:32,500 --> 00:40:34,199
what you wanted
to do at all times
719
00:40:34,200 --> 00:40:37,399
because it made you powerful
and everyone else weak.
720
00:40:37,400 --> 00:40:40,899
You're a tornado, Mike. You suck
everything in and spit it out broken.
721
00:40:40,900 --> 00:40:43,299
Do you think I could've done
any of this with you around?
722
00:40:43,300 --> 00:40:44,599
What do you want me to do?
723
00:40:44,600 --> 00:40:47,499
You want me to disappear
back down some dark hole?
724
00:40:47,500 --> 00:40:49,099
No.
725
00:40:49,100 --> 00:40:50,899
You're my brother,
Mike, and I love you.
726
00:40:50,900 --> 00:40:53,400
Yeah?
727
00:40:53,400 --> 00:40:55,900
I don't know.
728
00:41:15,400 --> 00:41:16,599
Ladies and gentlemen,
729
00:41:16,600 --> 00:41:18,934
Ladies and gentlemen,
may I have your attention, please.
730
00:41:18,935 --> 00:41:21,299
Quiet down.
Ladies and gentlemen!
731
00:41:21,300 --> 00:41:23,800
Thank you.
732
00:41:24,100 --> 00:41:27,999
Before we get started,
I'd first like to thank Freddie
733
00:41:28,000 --> 00:41:30,699
for allowing us
to gather as his place today.
734
00:41:30,700 --> 00:41:33,200
A great host.
735
00:41:33,200 --> 00:41:35,700
But, uh, most of all,
736
00:41:35,900 --> 00:41:37,999
I'd like to raise a glass...
737
00:41:38,000 --> 00:41:40,800
the first of many, I'm sure...
738
00:41:41,000 --> 00:41:43,500
to Patty Mullin.
739
00:41:44,500 --> 00:41:47,000
An honorable, decent guy
740
00:41:47,700 --> 00:41:50,200
with a real gentle streak.
741
00:41:50,900 --> 00:41:53,400
- Patty Mullin.
- To Patty.
742
00:41:55,600 --> 00:41:59,440
Did everybody get
their prayer cards here?
743
00:42:00,400 --> 00:42:01,799
"Eternal spirit...
744
00:42:01,800 --> 00:42:05,299
Peg, I want you to have
a little something
745
00:42:05,300 --> 00:42:08,580
to get you through
the tough times.
746
00:42:10,300 --> 00:42:12,099
I can't take this.
747
00:42:12,100 --> 00:42:15,600
I insist.
It's no use to me.
748
00:42:16,400 --> 00:42:18,999
"one for whom love and family
749
00:42:19,000 --> 00:42:20,599
"Were so important.
750
00:42:20,600 --> 00:42:25,400
His life was lived with vigor. "
Amen.
751
00:42:25,435 --> 00:42:27,935
Amen.
752
00:42:32,500 --> 00:42:35,000
Good to see you, Joe.
753
00:42:35,800 --> 00:42:38,300
How you doing?
754
00:42:40,600 --> 00:42:42,399
Glass of water.
755
00:42:42,400 --> 00:42:44,799
What the fuck, Tommy?
I need to send a chauffeured limousine
756
00:42:44,800 --> 00:42:46,099
across the room
to get you?
757
00:42:46,100 --> 00:42:49,199
You make me feel like
the fat chick at the parish dance.
758
00:42:49,200 --> 00:42:51,399
It was nice of you
to put this together.
759
00:42:51,400 --> 00:42:55,399
You're not the only one
who takes care of the hill.
760
00:42:55,400 --> 00:42:57,900
- So?
- I got 'em.
761
00:42:58,000 --> 00:43:00,500
- The contracts?
- Yeah.
762
00:43:01,200 --> 00:43:03,700
Wasn't so hard.
763
00:43:03,800 --> 00:43:06,300
I can't let you have 'em.
764
00:43:07,800 --> 00:43:09,499
You want to negotiate?
765
00:43:09,500 --> 00:43:13,410
No.
I don't want anything to do with you.
766
00:43:14,000 --> 00:43:17,099
If that means you want to break
My brother's ankles, have at it.
767
00:43:17,100 --> 00:43:21,830
If you want to kill him,
I'll weep over his grave.
768
00:43:22,000 --> 00:43:26,280
He chose his own life and
I'm not his keeper.
769
00:43:30,300 --> 00:43:32,399
Eileen's Snicker doodle recipe.
770
00:43:32,400 --> 00:43:35,400
Hey! Hey, Tommy!
How are you?
771
00:43:35,500 --> 00:43:37,199
Do you know what's
funny, Marty?
772
00:43:37,200 --> 00:43:39,734
I can get the dirt about your union
out of the papers,
773
00:43:39,735 --> 00:43:42,299
But when I go home,
I still can't run my washing machine
774
00:43:42,300 --> 00:43:46,030
and my air conditioner
at the same time.
775
00:43:47,200 --> 00:43:50,699
Yeah, hey, I could send some guys over
to rewire your place.
776
00:43:50,700 --> 00:43:52,099
As long as it doesn't put you out.
777
00:43:52,100 --> 00:43:55,460
Oh, no. No, no, trouble.
No trouble.
778
00:44:34,300 --> 00:44:35,599
This is Declan Giggs.
779
00:44:35,600 --> 00:44:38,720
Yeah, so you getting my good side?
780
00:44:39,500 --> 00:44:41,599
I don't know what you're talking about.
781
00:44:41,600 --> 00:44:45,999
Yeah, I don't know where you are,
but I know you're watching.
782
00:44:46,000 --> 00:44:49,499
Listen, I need
an old school neighborhood favor.
783
00:44:49,500 --> 00:44:52,799
Listen, Tommy,
you know that I can't-
784
00:44:52,800 --> 00:44:54,499
No, I'm not asking
you to break the rules.
785
00:44:54,500 --> 00:44:58,199
Just wherever can let me know
what's going on with my brother.
786
00:44:58,200 --> 00:44:59,499
I'd be in your debt.
787
00:44:59,500 --> 00:45:02,000
Who's on the phone?
788
00:45:02,500 --> 00:45:05,000
It was just an old friend.
789
00:45:13,100 --> 00:45:15,600
I should be buried at sea.
790
00:45:16,300 --> 00:45:18,890
My ashes tossed to the wind.
791
00:45:21,000 --> 00:45:24,940
Not that it's gonna happen,
but it should.
792
00:45:32,600 --> 00:45:36,700
I wanna be buried
at heaven's gate cemetery.
793
00:45:38,300 --> 00:45:40,800
Right next to my mother.
794
00:45:43,500 --> 00:45:46,000
I'm serious.
795
00:45:48,400 --> 00:45:51,699
She bought me a funeral plot
for my birthday.
796
00:45:51,700 --> 00:45:54,099
She says I'm 37.
797
00:45:54,100 --> 00:45:58,280
I should know where I'm gonna
spend eternity.
798
00:46:00,300 --> 00:46:02,599
You know,
I keep thinking one of these days,
799
00:46:02,600 --> 00:46:03,899
You're not gonna come.
800
00:46:03,900 --> 00:46:06,400
You and me both.
801
00:46:08,000 --> 00:46:11,990
You ever worry that
I'm not gonna show up?
802
00:46:13,200 --> 00:46:15,700
No.
803
00:46:17,900 --> 00:46:19,799
I won't be mad, you know?
804
00:46:19,800 --> 00:46:22,300
The day you don't come?
805
00:46:24,000 --> 00:46:26,999
I've never understood any of this.
806
00:46:27,000 --> 00:46:31,630
I mean, high school was like,
a million years ago.
807
00:46:36,100 --> 00:46:38,600
A million and a half.
808
00:46:40,400 --> 00:46:42,799
This goes back on there.
809
00:46:42,800 --> 00:46:45,300
Like that.
810
00:46:45,600 --> 00:46:51,550
Would you put that down and come here
and check that it's tight.
811
00:46:53,000 --> 00:46:55,199
You're sure it's screwed right on?
812
00:46:55,200 --> 00:46:57,700
Yeah.
813
00:47:19,100 --> 00:47:22,030
I think we need a-
Here it is.
814
00:47:38,200 --> 00:47:39,384
Honey?
815
00:47:39,385 --> 00:47:40,499
Yeah?
816
00:47:40,500 --> 00:47:42,334
Why don't you go inside
and set the table?
817
00:47:42,335 --> 00:47:44,835
Ok.
818
00:47:52,000 --> 00:47:55,099
Here's your taste
of the action since I took over.
819
00:47:55,100 --> 00:47:58,599
Moe's been giving you 10%.
I bumped it up to 12 for a start.
820
00:47:58,600 --> 00:48:00,199
Come on, Freddie,
he's padding that.
821
00:48:00,200 --> 00:48:03,099
There's no way he made
that fuckin' roll in a week.
822
00:48:03,100 --> 00:48:05,734
You know something, Mikey?
Your brother wasn't too nice to me.
823
00:48:05,735 --> 00:48:07,999
Hey, my brother
belongs to me.
824
00:48:08,000 --> 00:48:09,999
Your brother told me
to break your fuckin' neck,
825
00:48:10,000 --> 00:48:11,999
so don't walk around
like you're holding pocket aces.
826
00:48:12,000 --> 00:48:14,500
He said that?
827
00:48:20,900 --> 00:48:23,400
So shoot me.
Kill me.
828
00:48:24,100 --> 00:48:25,899
Have Johnny strangle me.
829
00:48:25,900 --> 00:48:27,799
'Cause if you don't
and I get out of this car,
830
00:48:27,800 --> 00:48:29,899
I'm gonna start putting
this neighborhood back together
831
00:48:29,900 --> 00:48:31,499
and I'm gonna make you
some serious money.
832
00:48:31,500 --> 00:48:34,034
You want me to do business with you?
I don't even know you anymore.
833
00:48:34,035 --> 00:48:35,399
You don't know me?
834
00:48:35,400 --> 00:48:38,680
I gotta fuckin' prove myself to you?
835
00:48:41,300 --> 00:48:44,050
All right.
All right. I'll...
836
00:48:45,300 --> 00:48:47,999
how about I whack the guy
who killed Patty Mullin?
837
00:48:48,000 --> 00:48:49,299
Yeah?
838
00:48:49,300 --> 00:48:51,199
I mean,
you're gonna do it anyway.
839
00:48:51,200 --> 00:48:55,060
I could just save you
the time and money.
840
00:48:55,400 --> 00:48:59,020
You clip the spook and then we'll talk.
841
00:49:34,800 --> 00:49:36,699
Get up.
842
00:49:36,700 --> 00:49:38,799
Let's go.
843
00:49:38,800 --> 00:49:41,710
What the fuck you talking about?
844
00:49:47,100 --> 00:49:51,599
"St. Beatrice was a virtuous woman
who loved all of god's creatures.
845
00:49:51,600 --> 00:49:55,699
But her father, he was
a selfish man, full of avarice. "
846
00:49:55,700 --> 00:49:58,599
"Now so big was Beatrice's heart
847
00:49:58,600 --> 00:50:01,799
"That one day she took
all the family silver
848
00:50:01,800 --> 00:50:03,734
"and she wrapped it up in her apron
849
00:50:03,735 --> 00:50:05,899
"so she could buy food for the poor.
850
00:50:05,900 --> 00:50:07,734
"But when she was walking
along the road,
851
00:50:07,735 --> 00:50:09,599
"she ran into her father
852
00:50:09,600 --> 00:50:13,399
"and he looked at the bundle
in her arms and he said,
853
00:50:13,400 --> 00:50:16,099
"what do you have there in your apron?
854
00:50:16,100 --> 00:50:18,099
"Beatrice was trembling.
855
00:50:18,100 --> 00:50:21,999
"She knew when her father
saw the silver, he'd surely beat her.
856
00:50:22,000 --> 00:50:25,299
"So she lied
and she told her father
857
00:50:25,300 --> 00:50:27,899
"she'd been out in
the field, gathering roses.
858
00:50:27,900 --> 00:50:30,199
"Show me, he said.
859
00:50:30,200 --> 00:50:31,799
"What could Beatrice do?
860
00:50:31,800 --> 00:50:34,099
"She was trapped.
861
00:50:34,100 --> 00:50:37,899
"So Beatrice closed her eyes
and she offered up a prayer to god,
862
00:50:37,900 --> 00:50:40,899
and when she opened her apron,
what do you think was there?"
863
00:50:40,900 --> 00:50:41,999
Roses.
Roses.
864
00:50:42,000 --> 00:50:44,910
No.
Dozens and dozens of roses.
865
00:50:46,300 --> 00:50:48,800
A miracle of god.
866
00:50:52,200 --> 00:50:54,700
Get in the trunk.
867
00:51:03,200 --> 00:51:05,700
Get in the fuckin' trunk.
868
00:51:20,600 --> 00:51:22,134
Cash payment for Patty Mullin,
869
00:51:22,135 --> 00:51:24,635
as agreed to in advance.
870
00:51:25,700 --> 00:51:27,134
Your mother here gets a bag like that
871
00:51:27,135 --> 00:51:28,799
every year for 3 years
872
00:51:28,800 --> 00:51:31,300
as long as you stay gone.
873
00:51:33,500 --> 00:51:36,000
All right.
Put her in.
874
00:51:36,000 --> 00:51:41,760
You don't get out of the trunk
until you're west of New York.
875
00:51:42,200 --> 00:51:43,699
To tell the truth,
876
00:51:43,700 --> 00:51:46,499
I'd have killed that ass-fuck for free.
877
00:51:46,500 --> 00:51:49,000
It was fun.
64584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.