All language subtitles for Blood.From.Stone.2020.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,053 --> 00:00:36,386 - Ah, here's the place guys. - All right. 2 00:00:37,300 --> 00:00:38,620 - Hello? 3 00:00:38,620 --> 00:00:39,573 How are you doing? 4 00:00:40,585 --> 00:00:41,418 I'm going great. 5 00:00:41,418 --> 00:00:42,251 Oh, what's your name? 6 00:00:42,251 --> 00:00:43,084 Melissa. 7 00:00:43,084 --> 00:00:43,917 Melissa, I'm Smith. 8 00:00:43,917 --> 00:00:46,560 We need four shots of whiskey. 9 00:00:46,560 --> 00:00:47,930 The good stuff. 10 00:00:47,930 --> 00:00:49,510 Yes. 11 00:00:49,510 --> 00:00:50,343 All right, thank you. 12 00:00:50,343 --> 00:00:51,176 You having a good night? 13 00:00:51,176 --> 00:00:52,297 - Yeah. - Can't complain? 14 00:00:54,643 --> 00:00:57,000 I love it, we're having a great time. 15 00:00:57,000 --> 00:00:58,376 We're not here for a long time. 16 00:00:58,376 --> 00:01:00,790 We're here for good time. 17 00:01:03,550 --> 00:01:04,550 Convention actually. 18 00:01:06,518 --> 00:01:07,351 Cheers. 19 00:01:07,351 --> 00:01:09,807 Oh, cheers, thank you, thank you. 20 00:01:09,807 --> 00:01:11,640 All right, here it is. 21 00:01:12,912 --> 00:01:15,940 - Here's to good business and good fun. 22 00:01:15,940 --> 00:01:18,914 Yeah, fun, that's the most important thing. 23 00:01:18,914 --> 00:01:20,081 - Yeah. - Yeah. 24 00:01:22,548 --> 00:01:23,381 Oh, yeah. 25 00:01:24,713 --> 00:01:26,300 - Melissa, sweetie, can you please give another round 26 00:01:26,300 --> 00:01:28,570 of drinks to these fine fellas. 27 00:01:28,570 --> 00:01:29,410 It's on me, of course. 28 00:01:29,410 --> 00:01:31,270 - Yeah, I like this guy. 29 00:01:31,270 --> 00:01:32,310 - Welcome to town, gents. 30 00:01:32,310 --> 00:01:33,210 What brings you here? 31 00:01:33,210 --> 00:01:35,100 - We're here for the Home and Garden Convention 32 00:01:35,100 --> 00:01:36,220 over at the Golden Wagon. 33 00:01:36,220 --> 00:01:37,053 - Oh, nice. 34 00:01:37,053 --> 00:01:37,886 - Yeah, yeah. 35 00:01:37,886 --> 00:01:38,719 I'm Smith. 36 00:01:38,719 --> 00:01:41,000 This is Mark, Sullivan and Patrick. 37 00:01:41,000 --> 00:01:42,130 - Hello, y'all. 38 00:01:42,130 --> 00:01:43,610 My name is Joe. 39 00:01:43,610 --> 00:01:45,000 Joe Allen. 40 00:01:45,000 --> 00:01:47,275 Look, can I tell you a local bar fly? 41 00:01:49,190 --> 00:01:50,050 - Ah, here we go. 42 00:01:50,050 --> 00:01:51,330 Wait, where's yours? 43 00:01:51,330 --> 00:01:53,480 - I'm good for tonight, trust me, I've exceeded my limits. 44 00:01:53,480 --> 00:01:54,313 - You sure? 45 00:01:54,313 --> 00:01:55,146 Yeah, just drink up. 46 00:01:55,146 --> 00:01:56,601 All right, to Joe. 47 00:01:56,601 --> 00:01:57,434 - To Joe. - To Joe. 48 00:02:01,250 --> 00:02:02,639 - Melissa, please, another one. 49 00:02:02,639 --> 00:02:04,080 - Oh no, no, we're good. 50 00:02:04,080 --> 00:02:04,913 - Yeah, I'm good. 51 00:02:04,913 --> 00:02:08,930 - Listen, guys, the house has been good to meet tonight. 52 00:02:08,930 --> 00:02:11,120 Let a brother buy you a couple of shots. 53 00:02:11,120 --> 00:02:14,050 Don't make me feel bad for celebrating here on my lonesome. 54 00:02:14,050 --> 00:02:16,357 - Yeah, yeah, yeah, all right. 55 00:02:16,357 --> 00:02:18,850 All right, this one's to Joe, our new bro. 56 00:02:18,850 --> 00:02:21,738 - Drink up. 57 00:02:21,738 --> 00:02:22,571 - You know what we're gonna do? 58 00:02:22,571 --> 00:02:25,190 Let's do another round on good old Joe 59 00:02:25,190 --> 00:02:27,240 and then I'm gonna let you gents go back to your night. 60 00:02:27,240 --> 00:02:28,073 How about that? 61 00:02:28,073 --> 00:02:31,010 - Ah, thanks, man, really, but I am shot. 62 00:02:31,010 --> 00:02:32,800 - Come on, no wussin' out now. 63 00:02:32,800 --> 00:02:33,890 How about this? 64 00:02:33,890 --> 00:02:38,240 We do one last round and then good old Joe 65 00:02:38,240 --> 00:02:40,450 will give you a little bit of candy. 66 00:02:40,450 --> 00:02:41,600 - Hell, I'm in on that. 67 00:02:43,920 --> 00:02:44,944 - Yeah, me too. 68 00:02:45,777 --> 00:02:46,650 - That's do it, boys. 69 00:02:46,650 --> 00:02:48,370 - Let's do it. - There it is. 70 00:02:48,370 --> 00:02:50,970 - You guys go ahead, seriously, I'm good. 71 00:02:50,970 --> 00:02:52,150 - Oh, come on. 72 00:02:52,150 --> 00:02:53,540 There's always the one guy, right? 73 00:02:53,540 --> 00:02:54,455 - Right. 74 00:02:57,080 --> 00:02:57,913 Cheers. 75 00:02:59,540 --> 00:03:00,730 All right, and Melissa, sweetie, 76 00:03:00,730 --> 00:03:02,837 can you please make sure our little friend Patty over here 77 00:03:02,837 --> 00:03:05,870 is all right, while me and the rest of the men go 78 00:03:05,870 --> 00:03:08,550 to the back and do a little rendezvous. 79 00:03:08,550 --> 00:03:10,332 Yeah, let's do it. 80 00:03:10,332 --> 00:03:15,332 - Be safe. 81 00:03:23,513 --> 00:03:25,052 Oh, yes, I'm excited. 82 00:03:25,905 --> 00:03:26,738 Yes, yes. 83 00:03:30,740 --> 00:03:33,070 I liked the way you roll, Smith. 84 00:03:33,070 --> 00:03:35,193 You and your guys are so much fun. 85 00:03:38,299 --> 00:03:40,082 Ain't gonna be elegant, but... 86 00:03:40,082 --> 00:03:41,173 eh, neither are we, right? 87 00:03:43,670 --> 00:03:44,710 Oh, fantastic. 88 00:03:44,710 --> 00:03:47,399 I like that. - All right, all right. 89 00:03:47,399 --> 00:03:48,574 I only did this one time. 90 00:03:48,574 --> 00:03:49,590 Well do it a second time then. 91 00:03:49,590 --> 00:03:50,570 Two times a charm. 92 00:03:50,570 --> 00:03:52,473 There it is, get it on there. 93 00:04:02,420 --> 00:04:03,253 - Hey Joe? 94 00:04:04,180 --> 00:04:05,200 Thank you, man. 95 00:04:05,200 --> 00:04:06,690 You made this night awesome. 96 00:04:06,690 --> 00:04:07,756 No problem. 97 00:04:10,720 --> 00:04:12,457 - No, wait, wait, wait. 98 00:04:24,640 --> 00:04:26,400 - Can I get you anything else? 99 00:04:26,400 --> 00:04:28,047 - No, thank you. 100 00:04:28,047 --> 00:04:29,323 - Well, we're closing soon. 101 00:04:31,410 --> 00:04:34,060 - That Joe guy, he's a real character, huh? 102 00:04:35,209 --> 00:04:36,315 Is he always like that? 103 00:04:36,315 --> 00:04:37,240 - What was that? 104 00:04:37,240 --> 00:04:39,000 - Joe, he always like this? 105 00:04:39,000 --> 00:04:41,850 - Don't know, ain't seen him here before. 106 00:04:41,850 --> 00:04:44,540 - What, you haven't seen him here before? 107 00:04:44,540 --> 00:04:46,220 - Can't say that I have. 108 00:04:46,220 --> 00:04:48,890 He's been buying drinks for folks all night. 109 00:04:48,890 --> 00:04:50,890 Tips real well good, I'll give him that. 110 00:04:51,970 --> 00:04:52,803 Good tipper. 111 00:04:53,670 --> 00:04:56,270 - I'm just gonna go see what they're up to. 112 00:04:56,270 --> 00:04:57,370 Be right back. 113 00:04:57,370 --> 00:04:58,203 - Sure thing. 114 00:05:10,750 --> 00:05:11,723 - Hey guys? 115 00:05:14,900 --> 00:05:15,733 - Patty? 116 00:05:16,798 --> 00:05:18,170 It that you, buddy? 117 00:05:18,170 --> 00:05:20,700 Come on man, you're missing on the party. 118 00:05:20,700 --> 00:05:24,190 Good old, what-he's-name-is, he's chucking up his liquor. 119 00:05:24,190 --> 00:05:25,993 - And what about the others? 120 00:05:27,130 --> 00:05:29,473 - Oh, the others are fine, they're over here. 121 00:05:30,410 --> 00:05:31,243 - Just down there? 122 00:05:31,243 --> 00:05:32,360 - Yeah, behind the corner. 123 00:05:32,360 --> 00:05:35,360 I think they're thinking of piss or something, I don't know. 124 00:05:39,902 --> 00:05:41,383 Did you even drink tonight? 125 00:05:46,570 --> 00:05:48,483 Patty, you wussie little bitch. 126 00:05:49,320 --> 00:05:50,693 Waste of fucking blood. 127 00:05:57,390 --> 00:05:59,873 At least these blokes know how to party. 128 00:06:01,400 --> 00:06:02,233 Shit. 129 00:06:15,023 --> 00:06:20,023 Shit. 130 00:06:23,740 --> 00:06:26,157 Oh, Patty, you little fucker. 131 00:07:59,026 --> 00:08:00,276 Shit. 132 00:08:01,786 --> 00:08:02,990 What the hell are you doing here? 133 00:08:02,990 --> 00:08:04,479 Wake up. - Baby. 134 00:08:04,479 --> 00:08:05,640 - Come on. 135 00:08:05,640 --> 00:08:07,013 How much did you have tonight? 136 00:08:07,013 --> 00:08:07,846 - I don't know. 137 00:08:07,846 --> 00:08:10,010 Six, seven or eight, I missed you so much. 138 00:08:10,010 --> 00:08:11,521 Get your stuff. 139 00:08:11,521 --> 00:08:12,929 Don't pull me like that. 140 00:08:12,929 --> 00:08:14,125 - Shit, Jure 141 00:08:14,125 --> 00:08:15,681 What the hell were you thinking? 142 00:08:15,681 --> 00:08:18,165 Where you just going to sleep there tonight? 143 00:08:18,165 --> 00:08:18,998 - Yeah, baby-- 144 00:08:18,998 --> 00:08:20,958 - The sun is rising in a few hours. 145 00:08:20,958 --> 00:08:21,870 - How was your night? 146 00:08:21,870 --> 00:08:23,763 - Oh, that's amazing now. 147 00:08:24,755 --> 00:08:25,721 Come on. 148 00:08:25,721 --> 00:08:27,138 Come on, come on. 149 00:08:28,378 --> 00:08:29,711 Come on, please. 150 00:08:32,940 --> 00:08:34,587 You have to help me. 151 00:08:34,587 --> 00:08:36,080 - I was just coming by-- - Oh, yeah, yeah 152 00:08:36,080 --> 00:08:38,810 - I just wanted to say hi. - Yeah, of course you were. 153 00:08:38,810 --> 00:08:40,710 I told you to stay away and of course, 154 00:08:40,710 --> 00:08:41,919 here you are. 155 00:08:41,919 --> 00:08:42,752 Come on. 156 00:08:42,752 --> 00:08:44,357 - I just wanted to see you. 157 00:08:46,229 --> 00:08:47,180 - Fuck. 158 00:08:47,180 --> 00:08:50,417 Please, here, you have to help me a little. 159 00:08:50,417 --> 00:08:51,250 Come on. 160 00:08:51,250 --> 00:08:54,249 Come on, come on, come on. 161 00:08:54,249 --> 00:08:56,464 Please, get in there. 162 00:08:56,464 --> 00:08:57,797 Oh my god, okay. 163 00:09:20,520 --> 00:09:21,353 Hey? 164 00:09:23,800 --> 00:09:25,300 Drink this, it's good for you. 165 00:09:41,120 --> 00:09:41,953 - Darya. 166 00:09:43,060 --> 00:09:44,037 You're so pretty. 167 00:09:46,473 --> 00:09:48,840 - What you did tonight was really stupid. 168 00:09:48,840 --> 00:09:50,750 - Please, who cares? 169 00:09:50,750 --> 00:09:53,300 - Me, your mom and your sister. 170 00:09:53,300 --> 00:09:55,250 When was the last time you called them? 171 00:09:57,760 --> 00:09:58,760 Call your mom, Jure. 172 00:10:00,160 --> 00:10:01,723 She's all alone in that castle. 173 00:10:04,540 --> 00:10:06,280 And if you get sick, please get it in the bowl 174 00:10:06,280 --> 00:10:07,333 not on the carpet. 175 00:10:18,710 --> 00:10:19,543 - Darya? 176 00:10:22,550 --> 00:10:23,383 Darya! 177 00:10:26,080 --> 00:10:27,443 Darya? 178 00:10:27,443 --> 00:10:28,445 What? 179 00:10:28,445 --> 00:10:29,445 - Come here. 180 00:10:30,460 --> 00:10:31,293 Are you sick? 181 00:10:31,293 --> 00:10:34,200 - No, I'm not sick, no, listen, 182 00:10:34,200 --> 00:10:38,543 I was thinking, how would you like to die? 183 00:10:42,080 --> 00:10:44,170 - I'm already dead, remember? 184 00:10:44,170 --> 00:10:46,167 You're the one who turned me. 185 00:10:46,167 --> 00:10:47,290 - No, not like that. 186 00:10:47,290 --> 00:10:48,900 You know what I mean? 187 00:10:48,900 --> 00:10:50,853 - Oh, you're just stupid, go to sleep. 188 00:11:10,090 --> 00:11:11,863 - The way I picture it. 189 00:11:17,201 --> 00:11:22,034 I'm standing on a hilltop, then a sliver of the light, 190 00:11:26,160 --> 00:11:28,647 far off at the distance. 191 00:11:32,277 --> 00:11:34,960 And then this sliver of light, 192 00:11:34,960 --> 00:11:39,960 just explodes in million sun rays. 193 00:11:41,610 --> 00:11:45,323 And they break all over the mountains. 194 00:11:46,380 --> 00:11:47,893 Then they reach out to me. 195 00:11:49,755 --> 00:11:51,183 And I feel the warmth. 196 00:11:55,050 --> 00:11:56,453 Just for a second. 197 00:11:57,911 --> 00:12:01,060 I feel the warmth. 198 00:12:02,140 --> 00:12:07,140 And then my body bursts into embers 199 00:12:08,790 --> 00:12:13,790 and gets blown away by the wind. 200 00:12:17,560 --> 00:12:19,083 You are just being morbid. 201 00:12:19,083 --> 00:12:21,061 Get some sleep. 202 00:13:21,287 --> 00:13:22,563 Oh, I'm sorry. 203 00:13:24,380 --> 00:13:25,393 Did I wake you up? 204 00:13:26,480 --> 00:13:27,313 - Yep. 205 00:13:29,877 --> 00:13:31,210 How you feeling? 206 00:13:32,167 --> 00:13:33,623 - I feel like shit. 207 00:13:37,064 --> 00:13:40,610 Darya, I'm sorry about happened last night. 208 00:13:41,920 --> 00:13:42,753 - Yeah. 209 00:13:43,860 --> 00:13:45,940 Well that was just really stupid, 210 00:13:45,940 --> 00:13:48,290 but that's to be expected, I guess. 211 00:13:48,290 --> 00:13:49,190 - To be expected. 212 00:13:49,190 --> 00:13:50,867 Why do you always have to insult me like this? 213 00:13:50,867 --> 00:13:52,840 - 'Cause I'm tired of your crap. 214 00:13:52,840 --> 00:13:54,950 - Can you do us both a favor and let me try 215 00:13:54,950 --> 00:13:56,420 to make this relationship work. 216 00:13:56,420 --> 00:13:58,970 - You can't give back what you took from me. 217 00:13:58,970 --> 00:14:00,593 - Yeah, I can't, but you know 218 00:14:00,593 --> 00:14:02,757 that that's the only way I could have you. 219 00:14:03,840 --> 00:14:06,010 - This isn't about you anymore. 220 00:14:06,010 --> 00:14:07,120 Is it? 221 00:14:07,120 --> 00:14:08,413 We already did that. 222 00:14:11,991 --> 00:14:13,713 I just can't do this right now. 223 00:14:19,030 --> 00:14:22,283 Go home, Jure, please and then just leave me alone. 224 00:15:50,113 --> 00:15:51,960 What can I get for ya? 225 00:15:51,960 --> 00:15:54,780 - Well, I'd really like a girl like you. 226 00:15:54,780 --> 00:15:58,243 But for now, I'll have a whiskey, neat. 227 00:16:09,070 --> 00:16:09,903 Thank you. 228 00:16:14,980 --> 00:16:16,630 - That guy down there, he's cute. 229 00:16:19,823 --> 00:16:21,343 Hm, he's a thirsty boy. 230 00:16:26,060 --> 00:16:28,130 - Here's another one for ya. 231 00:16:28,130 --> 00:16:28,963 - Thank you. 232 00:16:40,760 --> 00:16:42,030 You're such a poser. 233 00:16:42,030 --> 00:16:43,370 Shut up, Mithra. 234 00:16:43,370 --> 00:16:45,860 This is not dark and angry, like a pagan god. 235 00:16:45,860 --> 00:16:47,320 Oh, I'm sorry, Judas. 236 00:16:47,320 --> 00:16:49,502 I don't latch on to whichever trends 237 00:16:49,502 --> 00:16:52,130 hipsters are writing from day to day. 238 00:16:52,130 --> 00:16:54,930 You know, Zoroaster, was doing this stuff 239 00:16:54,930 --> 00:16:56,665 way before Jesus-- 240 00:16:56,665 --> 00:16:58,220 Fuck! 241 00:16:58,220 --> 00:17:00,470 It's not a trend, it's for real. 242 00:17:03,502 --> 00:17:05,810 Whatever. 243 00:17:05,810 --> 00:17:07,755 We are the light of the world. 244 00:17:07,755 --> 00:17:10,115 Let me see your light shine. 245 00:17:12,619 --> 00:17:14,543 I'm not seeing it, come on. 246 00:17:14,543 --> 00:17:16,793 Let me see your light shine. 247 00:17:18,269 --> 00:17:20,682 Come on, let me see your light shine! 248 00:17:27,503 --> 00:17:29,350 So what do I do for the next two days 249 00:17:29,350 --> 00:17:30,183 while I'm here? 250 00:17:30,183 --> 00:17:32,870 Oh, don't ask me, I'm not from here, so. 251 00:17:32,870 --> 00:17:36,090 - Yeah, you don't seem like you're from around here. 252 00:17:36,090 --> 00:17:37,343 - Is it that obvious? 253 00:17:38,520 --> 00:17:39,353 - The accent? 254 00:17:39,353 --> 00:17:41,870 - Well, you know, I'm been all over 255 00:17:41,870 --> 00:17:44,840 and this just seemed like a great place to get away 256 00:17:44,840 --> 00:17:46,963 and leave some old baggage behind. 257 00:17:49,270 --> 00:17:50,993 - And how's that working out for ya? 258 00:17:51,830 --> 00:17:53,247 - It's working itself out. 259 00:18:00,518 --> 00:18:01,768 What about you? 260 00:18:02,622 --> 00:18:04,447 What brings you here? 261 00:18:04,447 --> 00:18:06,570 - I'm just here for a few days for the conference. 262 00:18:06,570 --> 00:18:08,330 It's a good break from the daily grind, 263 00:18:08,330 --> 00:18:10,200 Home and Garden-- - Okay. 264 00:18:10,200 --> 00:18:12,420 - Exciting stuff, I sell umbrellas. 265 00:18:13,253 --> 00:18:14,086 I'm good at it. - Yeah. 266 00:18:33,520 --> 00:18:34,773 Hey, you Joe? 267 00:18:36,110 --> 00:18:37,450 Yeah, that's me. 268 00:18:50,790 --> 00:18:53,740 - Hey, I got another pickup at the Golden Wagon, 269 00:18:53,740 --> 00:18:55,440 they're going the same way as you. 270 00:18:56,454 --> 00:18:57,685 - Sure. 271 00:18:57,685 --> 00:18:58,685 - Alright. 272 00:19:11,707 --> 00:19:13,840 - Do you need another? 273 00:19:13,840 --> 00:19:16,040 Or you finally had enough to ask me out yet? 274 00:19:17,920 --> 00:19:20,320 - Nico, would you go out with me one 275 00:19:20,320 --> 00:19:21,680 of these nights while with I'm in town. 276 00:19:21,680 --> 00:19:24,540 - Well, it's last call and then I'm out of here in a few, 277 00:19:24,540 --> 00:19:26,816 so how's tonight look for you? 278 00:19:26,816 --> 00:19:28,323 - Yeah, for sure. 279 00:19:29,397 --> 00:19:30,230 - Okay. 280 00:19:36,410 --> 00:19:37,610 What's your room number? 281 00:19:38,640 --> 00:19:39,523 - Six one three. 282 00:19:41,120 --> 00:19:42,250 - Cheers. 283 00:19:42,250 --> 00:19:43,298 - Cheers. 284 00:19:47,940 --> 00:19:50,355 - See you there in half an hour? 285 00:19:50,355 --> 00:19:51,505 - Yeah. 286 00:19:51,505 --> 00:19:52,505 - All right. 287 00:20:05,990 --> 00:20:07,510 - Mind if we squeeze in? 288 00:20:07,510 --> 00:20:08,939 - Yeah, come on in. 289 00:20:08,939 --> 00:20:09,990 - It's snug. 290 00:20:09,990 --> 00:20:11,940 - Don't worry, we won't bite. 291 00:20:11,940 --> 00:20:13,067 - I might. 292 00:20:14,490 --> 00:20:16,940 You could just drop us off at the Ranchero Motel. 293 00:20:23,010 --> 00:20:25,460 - Hey, cowboy, you gonna keep that all to yourself? 294 00:20:25,460 --> 00:20:28,790 Come on, man, share some with the rest of us. 295 00:20:28,790 --> 00:20:29,813 - Oh, what the fuck? 296 00:20:30,950 --> 00:20:33,263 - Look, I'll share mine, if you share yours. 297 00:20:34,170 --> 00:20:35,020 - Dude. - Deal? 298 00:20:35,020 --> 00:20:35,853 - No. 299 00:20:35,853 --> 00:20:36,690 - Excuse me, Mister, do you mind 300 00:20:36,690 --> 00:20:38,340 just letting us out right here? 301 00:20:38,340 --> 00:20:40,260 - No, okay, keep going. 302 00:20:40,260 --> 00:20:41,364 What's wrong with you? 303 00:20:41,364 --> 00:20:42,823 I'm just trying to be friendly, man. 304 00:20:44,670 --> 00:20:46,812 Listen, y'all go back to whatever you were doing, 305 00:20:46,812 --> 00:20:48,562 I'll leave you alone. 306 00:21:10,310 --> 00:21:11,467 What the fuck? 307 00:21:15,049 --> 00:21:17,398 - Keep driving, or I'll snap your fucking head off. 308 00:21:36,037 --> 00:21:37,454 - Just let me go. 309 00:21:38,420 --> 00:21:39,253 Please. 310 00:21:41,063 --> 00:21:42,600 - Drink this. - No. 311 00:21:42,600 --> 00:21:44,380 - It's vodka from the motherland. 312 00:21:44,380 --> 00:21:45,800 It's good stuff. 313 00:21:45,800 --> 00:21:47,063 178 proof. 314 00:21:48,894 --> 00:21:50,768 Yeah, it's gonna make all of your pain go away. 315 00:21:51,610 --> 00:21:53,450 Fuck, don't waste my vodka. 316 00:21:53,450 --> 00:21:54,890 I'm trying to help you here. 317 00:21:54,890 --> 00:21:56,348 Drink it! 318 00:21:57,181 --> 00:21:58,014 It's good for you. 319 00:22:04,584 --> 00:22:06,060 - We're approaching the stop. 320 00:22:06,060 --> 00:22:07,780 - Can you please keep going to my stop? 321 00:22:07,780 --> 00:22:09,760 That little liquor store out in Riviera? 322 00:22:09,760 --> 00:22:10,593 - Yeah. 323 00:22:10,593 --> 00:22:12,288 - Okay, you're doing good. 324 00:22:13,121 --> 00:22:15,818 Just give it some time to kick in, okay. 325 00:22:15,818 --> 00:22:16,651 You'll be fine. 326 00:22:16,651 --> 00:22:18,460 How long until we're there? 327 00:22:18,460 --> 00:22:19,420 - About three minutes. 328 00:22:19,420 --> 00:22:20,253 - Good. 329 00:22:24,666 --> 00:22:25,499 You'll be fine. 330 00:22:25,499 --> 00:22:28,610 - Sir, please, I got a family. 331 00:22:28,610 --> 00:22:30,010 - Oh you do, really? 332 00:22:30,010 --> 00:22:31,270 Yes. 333 00:22:31,270 --> 00:22:32,280 - How many kids? 334 00:22:32,280 --> 00:22:33,320 - Two. 335 00:22:33,320 --> 00:22:34,470 - Boys, girls? 336 00:22:34,470 --> 00:22:35,470 - Two girls. 337 00:22:35,470 --> 00:22:36,913 Three and five. 338 00:22:36,913 --> 00:22:37,746 - Hold on a second. 339 00:22:37,746 --> 00:22:38,579 What are you doing? 340 00:22:38,579 --> 00:22:39,412 Don't waste it. 341 00:22:39,412 --> 00:22:40,665 Come on now. 342 00:22:40,665 --> 00:22:41,865 Do you have any tissues? 343 00:22:44,820 --> 00:22:46,227 Open your mouth. 344 00:22:49,365 --> 00:22:50,448 Come on, now. 345 00:22:51,622 --> 00:22:53,034 Calm down. 346 00:22:54,762 --> 00:22:57,072 Just give it some time, yes. 347 00:22:57,072 --> 00:22:57,905 Yes. 348 00:23:16,056 --> 00:23:18,313 So, yeah, what's your name? 349 00:23:19,370 --> 00:23:20,360 - Joe. 350 00:23:20,360 --> 00:23:21,520 - Joe! 351 00:23:21,520 --> 00:23:22,690 No way. 352 00:23:22,690 --> 00:23:24,450 We've got the same name. 353 00:23:24,450 --> 00:23:26,950 Well, it's similar technically because my birth name 354 00:23:26,950 --> 00:23:28,150 is different, it's Jure. 355 00:23:29,686 --> 00:23:32,603 But you Americans always pronounced it somehow like jar. 356 00:23:33,470 --> 00:23:35,623 So, you know, I like been Joe. 357 00:23:36,570 --> 00:23:38,193 It's just like the best name, right? 358 00:23:38,193 --> 00:23:42,983 It's so simple, punchy, it's just like, Joe. 359 00:23:44,789 --> 00:23:46,443 It's a real guys name, bro. 360 00:23:49,160 --> 00:23:52,113 So did you, did you grow up around here? 361 00:23:53,040 --> 00:23:53,873 Yeah. 362 00:23:55,424 --> 00:23:57,100 - Did you ever travel anywhere 363 00:23:57,100 --> 00:24:01,772 or you just spend your whole life in this little shit hole? 364 00:24:01,772 --> 00:24:03,235 - I traveled a bit. 365 00:24:03,235 --> 00:24:04,090 I went to the Grand Canyon, 366 00:24:04,090 --> 00:24:06,130 I took the kids to Disneyland last year. 367 00:24:06,130 --> 00:24:09,220 - So, pretty much stayed close to home then, huh? 368 00:24:09,220 --> 00:24:10,399 - Yeah. 369 00:24:10,399 --> 00:24:13,370 - You see, I traveled all over the world 370 00:24:14,520 --> 00:24:18,070 and I'll tell you this, I always lived pretty rural, 371 00:24:18,070 --> 00:24:20,747 but Americans rural, 372 00:24:20,747 --> 00:24:23,550 that's a different breed, if you ask me. 373 00:24:23,550 --> 00:24:26,963 People here have this, what should I call it? 374 00:24:27,890 --> 00:24:31,433 Rugged sense of self satisfaction, you know. 375 00:24:32,400 --> 00:24:33,313 I envy that. 376 00:24:34,520 --> 00:24:35,750 Y'all don't know much, 377 00:24:35,750 --> 00:24:37,213 but you know everything you want to know. 378 00:24:40,509 --> 00:24:42,980 Just going through your days 379 00:24:42,980 --> 00:24:44,640 without thinking too much about it. 380 00:24:44,640 --> 00:24:46,830 I wish I can live like that. 381 00:24:46,830 --> 00:24:49,288 I swear I would. 382 00:24:49,288 --> 00:24:51,040 Going through your days 383 00:24:51,040 --> 00:24:53,017 . 384 00:24:56,670 --> 00:24:59,035 You can pull over there, you see that dark spot? 385 00:24:59,035 --> 00:25:01,551 You can just go there. 386 00:25:01,551 --> 00:25:02,384 I'm so tired. 387 00:25:03,620 --> 00:25:04,453 So tired. 388 00:25:05,820 --> 00:25:09,290 Life gets tiring, if you think too much about it. 389 00:25:09,290 --> 00:25:14,290 You get shit on, you get betrayed, people disappoint you. 390 00:25:14,470 --> 00:25:17,903 Hell, seems to me, all I do is I disappoint people. 391 00:25:19,020 --> 00:25:21,870 But in the end, all that it's for it's for some memories. 392 00:25:22,810 --> 00:25:23,723 Memories. 393 00:25:25,540 --> 00:25:28,280 Everybody's just a few little lingering memories 394 00:25:28,280 --> 00:25:29,663 and then they fade away. 395 00:25:31,600 --> 00:25:33,400 Not a traces of them left. 396 00:25:33,400 --> 00:25:34,233 Nothing. 397 00:25:36,290 --> 00:25:38,960 But you are lucky, you know why? 398 00:25:38,960 --> 00:25:42,920 Because death just happens for you. 399 00:25:42,920 --> 00:25:44,290 Poof. 400 00:25:44,290 --> 00:25:45,123 You are dead. 401 00:25:46,360 --> 00:25:47,213 No effort. 402 00:25:48,760 --> 00:25:51,333 Oh man, do you know how lucky you are for that? 403 00:25:52,213 --> 00:25:53,433 - No. 404 00:25:54,310 --> 00:25:56,300 Please, you don't have to. 405 00:25:56,300 --> 00:25:57,850 I won't tell anyone. 406 00:25:57,850 --> 00:26:01,460 - Well, Joe, I'm sure you believe that 407 00:26:01,460 --> 00:26:03,130 because you seem like a nice guy. 408 00:26:03,130 --> 00:26:04,017 I can tell you. 409 00:26:05,547 --> 00:26:08,430 But you will and then we have a big problem 410 00:26:09,510 --> 00:26:11,480 because then what's going to happen 411 00:26:11,480 --> 00:26:13,514 is Novigrad all over again. 412 00:26:14,347 --> 00:26:15,262 Listen, listen to me. 413 00:26:15,262 --> 00:26:17,212 Relax Joe. Listen, listen, it's all good. 414 00:26:18,400 --> 00:26:20,360 It would be with police and with guns 415 00:26:20,360 --> 00:26:22,575 and I'm so sorry, I can't do that tonight, buddy. 416 00:26:22,575 --> 00:26:23,408 No. 417 00:26:24,241 --> 00:26:25,320 No, not tonight. 418 00:26:25,320 --> 00:26:26,710 Darya already hates me. 419 00:26:26,710 --> 00:26:27,910 Right? 420 00:26:27,910 --> 00:26:29,670 So I don't need to make that worse. 421 00:26:29,670 --> 00:26:31,260 But, hey, hey, relax. 422 00:26:31,260 --> 00:26:33,377 Think about it this way, think about it this way, 423 00:26:33,377 --> 00:26:36,017 hey, hey, no more struggles for you. 424 00:26:37,044 --> 00:26:39,713 No more empty time to fill. 425 00:26:40,720 --> 00:26:42,603 You just finished early. 426 00:26:48,960 --> 00:26:50,760 You haven't been drinking, have you? 427 00:26:52,350 --> 00:26:54,350 Yeah, I didn't think so. 428 00:27:59,471 --> 00:28:00,304 - Hey man. 429 00:28:07,567 --> 00:28:11,253 You guys carry any Balkan Vodka? 430 00:28:12,390 --> 00:28:13,223 It's an import. 431 00:28:14,400 --> 00:28:15,970 I don't think so. 432 00:28:15,970 --> 00:28:17,353 Maybe on that shelf there. 433 00:28:38,100 --> 00:28:40,540 Well, you don't have it, so. 434 00:28:40,540 --> 00:28:41,910 I told you we didn't have it. 435 00:28:41,910 --> 00:28:42,800 - Yeah, I heard you. 436 00:28:42,800 --> 00:28:44,640 So these will have to do. 437 00:28:44,640 --> 00:28:46,140 It's fine. 438 00:28:46,140 --> 00:28:48,710 Oh, I'm sorry, man, listen, it has just been one 439 00:28:48,710 --> 00:28:51,040 of those nights, you know what I mean? 440 00:29:09,649 --> 00:29:10,482 Oh, fuck. 441 00:31:02,530 --> 00:31:04,405 Are you Spencer? 442 00:31:04,405 --> 00:31:05,339 Yeah, that's me. 443 00:31:05,339 --> 00:31:06,740 You Joe? 444 00:31:06,740 --> 00:31:08,053 Yeah, that's me. 445 00:31:10,350 --> 00:31:11,483 Hop on in, buddy. 446 00:31:15,230 --> 00:31:17,883 God damn, what a night. 447 00:31:19,340 --> 00:31:21,642 - Have couple too many drinks, buddy, huh? 448 00:31:21,642 --> 00:31:23,763 More than I planned. 449 00:31:24,650 --> 00:31:26,085 Onward, Joe. 450 00:31:27,774 --> 00:31:31,108 That's how I like it, man. 451 00:31:35,860 --> 00:31:38,113 Are you girls gonna keep partying, or what? 452 00:31:38,946 --> 00:31:40,659 Oh, my god! 453 00:31:40,659 --> 00:31:42,906 what the stars are about 454 00:31:51,482 --> 00:31:53,232 - Five stars for Joe. 455 00:32:06,433 --> 00:32:07,686 Sir, do you need a ride? 456 00:32:07,686 --> 00:32:09,857 - I don't even remember calling. 457 00:32:09,857 --> 00:32:12,638 Come on, come on in. 458 00:32:12,638 --> 00:32:14,382 Bye, sweetheart. 459 00:32:14,382 --> 00:32:15,715 Bye, sweetheart. 460 00:34:12,158 --> 00:34:13,630 You want anything? 461 00:34:13,630 --> 00:34:14,650 I can order some room service 462 00:34:14,650 --> 00:34:17,263 if you want breakfast or anything. 463 00:34:18,710 --> 00:34:21,793 - That's so sweet, but thanks, I'm fine. 464 00:34:24,580 --> 00:34:26,257 I'll be out in a second. 465 00:34:44,155 --> 00:34:44,988 Shit! 466 00:34:44,988 --> 00:34:45,821 You okay in there? 467 00:34:45,821 --> 00:34:47,060 - Yeah, fine. 468 00:34:47,060 --> 00:34:48,253 Just forgot something. 469 00:34:49,452 --> 00:34:50,619 Okay. 470 00:34:57,880 --> 00:34:59,653 - Do you mind closing the blinds? 471 00:35:00,610 --> 00:35:04,260 I hate mornings and I like to ease into the day slowly. 472 00:35:04,260 --> 00:35:05,656 Yeah, sure. 473 00:35:05,656 --> 00:35:06,489 - I know it's weird. 474 00:35:06,489 --> 00:35:07,413 - No problem. 475 00:35:37,070 --> 00:35:38,320 I had a really good time. 476 00:35:40,470 --> 00:35:42,170 - Well, you know where to find me. 477 00:35:44,260 --> 00:35:46,463 Stop by if you have another free night. 478 00:35:47,734 --> 00:35:48,783 - Yeah? 479 00:35:50,610 --> 00:35:51,700 Even after... 480 00:35:54,462 --> 00:35:55,437 You know. 481 00:35:57,310 --> 00:35:59,473 - They don't call it whiskey dick for nothing. 482 00:36:04,900 --> 00:36:08,520 Drop by and we'll give it another go. 483 00:36:08,520 --> 00:36:09,560 - Yeah. - Sound good? 484 00:36:09,560 --> 00:36:10,410 - Yeah, for sure. 485 00:36:42,268 --> 00:36:44,680 - What are you doing? 486 00:36:44,680 --> 00:36:46,170 You set up the whole bar for me? 487 00:36:46,170 --> 00:36:47,770 - Oh, I have some time to kill. 488 00:36:47,770 --> 00:36:48,800 Really, it's totally cool. 489 00:36:48,800 --> 00:36:50,291 - That's so sweet. 490 00:36:51,124 --> 00:36:52,680 How is your mom? 491 00:36:52,680 --> 00:36:55,080 - She's getting better, thanks for asking. 492 00:36:55,080 --> 00:36:55,913 - Okay, yeah. 493 00:36:57,230 --> 00:36:58,990 - I'm glad you didn't go out last night. 494 00:36:58,990 --> 00:37:00,390 - Why, what's up? 495 00:37:00,390 --> 00:37:01,900 - There's some maniac out there. 496 00:37:01,900 --> 00:37:03,623 They're still finding more bodies. 497 00:37:05,090 --> 00:37:07,010 Seems totally random. 498 00:37:07,010 --> 00:37:10,190 - Oh my god, that's just horrible. 499 00:37:10,190 --> 00:37:12,010 - The whole world's going to shit. 500 00:37:12,010 --> 00:37:15,056 I don't know what's wrong with people nowadays. 501 00:37:15,056 --> 00:37:16,473 Desperate for clues. 502 00:37:16,473 --> 00:37:17,306 If you or anyone else-- 503 00:37:17,306 --> 00:37:19,417 - I'll be back in a second. 504 00:37:19,417 --> 00:37:20,250 Please, do not hesitate 505 00:37:20,250 --> 00:37:23,833 to contact local authorities or us, here... 506 00:37:29,025 --> 00:37:30,123 - Viktoria, it's Darya. 507 00:37:31,820 --> 00:37:33,863 I'm so sorry to bother you. 508 00:37:34,760 --> 00:37:38,240 It's Jure, he's doing it again 509 00:37:38,240 --> 00:37:39,953 and I don't know what to do. 510 00:37:41,540 --> 00:37:43,713 Could you please call me when you get this? 511 00:37:58,820 --> 00:38:00,409 Hey, Nico. 512 00:38:00,409 --> 00:38:01,777 - Hi. 513 00:38:01,777 --> 00:38:04,570 - I wanted to see if I could take you up on that favor? 514 00:38:04,570 --> 00:38:06,010 - Yeah. 515 00:38:06,010 --> 00:38:08,370 - Just scored an interview at the Chateau. 516 00:38:08,370 --> 00:38:09,360 The Red Room! 517 00:38:09,360 --> 00:38:11,360 They wanna see me Sunday after I finish up here. 518 00:38:11,360 --> 00:38:14,260 - Oh my god, congrats, that's amazing. 519 00:38:14,260 --> 00:38:15,580 Do you need me to watch the kids? 520 00:38:15,580 --> 00:38:16,680 - If you can? 521 00:38:16,680 --> 00:38:17,513 - Of course. 522 00:38:17,513 --> 00:38:19,260 Like what time were you thinking? 523 00:38:19,260 --> 00:38:20,723 - Like six or seven. 524 00:38:21,970 --> 00:38:22,870 - I can do seven. 525 00:38:22,870 --> 00:38:24,220 - Oh, perfect. - Okay. 526 00:38:24,220 --> 00:38:25,603 - Thank you so much. 527 00:38:26,742 --> 00:38:28,370 They're gonna be at my neighbor, Liz's all day, 528 00:38:28,370 --> 00:38:29,590 but she's got my keys. 529 00:38:29,590 --> 00:38:31,890 I'll text you her info. - Okay, perfect. 530 00:38:31,890 --> 00:38:32,757 All right. 531 00:38:32,757 --> 00:38:34,007 Thank you, bye. 532 00:38:49,239 --> 00:38:51,815 Nico, so good to hear from you. 533 00:38:51,815 --> 00:38:53,330 Sorry to hear the news. 534 00:38:53,330 --> 00:38:55,040 I can be there tomorrow night. 535 00:38:55,040 --> 00:38:58,247 Be good to see you, even if it's under these circumstances. 536 00:38:58,247 --> 00:38:59,920 Claudia says hello. 537 00:38:59,920 --> 00:39:00,817 We all miss you. 538 00:39:01,750 --> 00:39:03,100 See you tomorrow. 539 00:39:03,100 --> 00:39:05,326 I'll see what I can do. 540 00:39:44,930 --> 00:39:45,900 - Hi, Eddie. 541 00:39:45,900 --> 00:39:47,200 - Hi, Nico. 542 00:39:47,200 --> 00:39:51,310 Hey, so I can't get 'em right now. 543 00:39:51,310 --> 00:39:52,400 Really sorry. 544 00:39:52,400 --> 00:39:54,600 But it'd be like another 10 or 15 minutes. 545 00:39:54,600 --> 00:39:55,990 - Don't worry, it's good. 546 00:39:55,990 --> 00:39:56,823 - Okay, cool. 547 00:39:56,823 --> 00:39:58,300 I'll be back as soon as I can, okay? 548 00:39:58,300 --> 00:39:59,133 - Just text me when you're ready. 549 00:39:59,133 --> 00:40:00,910 - Oh, yeah, of course, see you in a bit. 550 00:40:00,910 --> 00:40:01,743 - Bye. 551 00:40:35,330 --> 00:40:36,600 - Can I help you with something, ma'am? 552 00:40:36,600 --> 00:40:37,433 - No, thanks. 553 00:40:37,433 --> 00:40:38,900 I'm-- - You okay? 554 00:40:38,900 --> 00:40:40,440 - I'm fine. 555 00:40:40,440 --> 00:40:41,700 Is it okay I'm back here? 556 00:40:41,700 --> 00:40:44,060 - There's a visitor's lounge if you want. 557 00:40:44,060 --> 00:40:46,710 - Oh, I'm just here meeting a friends. 558 00:40:46,710 --> 00:40:48,890 You know her mom isn't doing well, so. 559 00:40:48,890 --> 00:40:49,937 - That's nice of you. 560 00:40:49,937 --> 00:40:51,230 Do you know her mom's name? 561 00:40:51,230 --> 00:40:52,630 Might be one of my patients. 562 00:40:54,270 --> 00:40:55,730 - You know, I actually don't know her that well, 563 00:40:55,730 --> 00:40:57,453 she's just one of my coworkers. 564 00:40:58,760 --> 00:41:00,190 I'm new to town. 565 00:41:00,190 --> 00:41:01,290 - Same here. 566 00:41:01,290 --> 00:41:03,690 Just transferred in from Phoenix a few months ago. 567 00:41:05,497 --> 00:41:10,120 Hey, since we're both new here, 568 00:41:10,120 --> 00:41:12,563 if you ever want to meet up? 569 00:41:13,760 --> 00:41:15,423 - Sure, yeah. 570 00:41:16,490 --> 00:41:18,040 That'd be nice. 571 00:41:18,040 --> 00:41:19,320 - Great. 572 00:41:19,320 --> 00:41:21,443 Here, let me get your number. 573 00:41:23,440 --> 00:41:25,030 - I'm Nico, by the way. 574 00:41:25,030 --> 00:41:25,913 - Nico. 575 00:41:27,050 --> 00:41:29,250 I'm sorry, I'm Raymond. 576 00:41:29,250 --> 00:41:30,580 How rude of me. 577 00:41:30,580 --> 00:41:31,663 - Dr. Raymond. 578 00:41:36,793 --> 00:41:38,143 I'm actually free tonight. 579 00:41:39,230 --> 00:41:41,740 - I might not be done until midnight. 580 00:41:41,740 --> 00:41:42,593 - I'm up late. 581 00:41:43,730 --> 00:41:45,520 It's actually the best time for me. 582 00:41:45,520 --> 00:41:46,839 - Yeah? 583 00:41:46,839 --> 00:41:47,672 - Yeah. 584 00:41:48,700 --> 00:41:51,429 - Now get in there, you've got sick people that need you. 585 00:41:51,429 --> 00:41:53,410 - You're right. 586 00:41:53,410 --> 00:41:55,150 That sounds great. 587 00:41:55,150 --> 00:41:56,210 Call you tonight. 588 00:42:15,139 --> 00:42:16,860 - I filled it up with as many as I could for you. 589 00:42:16,860 --> 00:42:17,693 - Thank you, Eddie. 590 00:42:17,693 --> 00:42:19,540 And there's a little extra in there 591 00:42:19,540 --> 00:42:21,500 'cause you know I really appreciate you 592 00:42:21,500 --> 00:42:24,412 hooking me up with such short notice. 593 00:42:24,412 --> 00:42:25,482 - No problem. 594 00:42:25,482 --> 00:42:26,760 Do you want me to help you take that to your car? 595 00:42:26,760 --> 00:42:27,593 - I got it. 596 00:42:27,593 --> 00:42:28,800 - Are you sure, it's heavy? 597 00:42:28,800 --> 00:42:29,633 - I got it. 598 00:42:30,980 --> 00:42:31,813 Thank you. 599 00:42:32,690 --> 00:42:33,523 - Okay. 600 00:42:35,451 --> 00:42:36,284 Bye. 601 00:42:46,180 --> 00:42:47,013 - Coming. 602 00:42:55,480 --> 00:42:56,593 Well, hi there. 603 00:42:58,074 --> 00:42:59,170 - You the guy that called? 604 00:42:59,170 --> 00:43:01,380 - Yeah, I'm the guy. 605 00:43:01,380 --> 00:43:03,020 - She's 200 for the hour. 606 00:43:03,020 --> 00:43:06,253 - Let's do, I don't know, two hours. 607 00:43:08,610 --> 00:43:09,443 - That'll work. 608 00:43:11,610 --> 00:43:12,840 - What's your name, sweetie? 609 00:43:12,840 --> 00:43:13,740 Cherry. 610 00:43:15,130 --> 00:43:16,500 I'll be right out here, huh? 611 00:43:16,500 --> 00:43:17,333 - Come in. 612 00:43:17,333 --> 00:43:18,870 No, no, no, you ain't gonna stay out there, man. 613 00:43:18,870 --> 00:43:19,930 Come on. 614 00:43:19,930 --> 00:43:21,083 Make yourself at home. 615 00:43:23,790 --> 00:43:24,623 Not like that, dude. 616 00:43:24,623 --> 00:43:26,926 Listen, me and the girl we don't need the whole place, 617 00:43:26,926 --> 00:43:27,889 just the bedroom. 618 00:43:27,889 --> 00:43:30,197 You know what I mean? 619 00:43:30,197 --> 00:43:31,030 Come on. 620 00:43:33,487 --> 00:43:36,520 Can I get you some drinks and stuff. 621 00:43:36,520 --> 00:43:37,353 This way. 622 00:43:41,160 --> 00:43:42,460 Welcome. 623 00:43:42,460 --> 00:43:43,410 What can I get you? 624 00:43:45,240 --> 00:43:47,010 - I'll have that one. 625 00:43:47,010 --> 00:43:48,180 Good choice. 626 00:43:48,180 --> 00:43:49,630 - You got any Coke to mix it? 627 00:43:51,370 --> 00:43:52,363 - Let me see. 628 00:43:53,910 --> 00:43:56,033 Yeah, but it looks flat. 629 00:43:57,200 --> 00:43:58,033 You know what though? 630 00:43:58,033 --> 00:44:01,357 I have this, oh, where did it go? 631 00:44:01,357 --> 00:44:02,313 Ah, oh, here. 632 00:44:03,710 --> 00:44:04,543 This guy. 633 00:44:05,560 --> 00:44:07,000 Are you cool with this? 634 00:44:07,000 --> 00:44:08,460 - Yeah, I'm okay with that. 635 00:44:08,460 --> 00:44:09,953 - All right, help yourself. 636 00:44:14,740 --> 00:44:15,980 Make it a two? 637 00:44:15,980 --> 00:44:16,813 - Sure. 638 00:44:23,180 --> 00:44:24,820 - No ice. 639 00:44:24,820 --> 00:44:26,390 - You got it. 640 00:44:26,390 --> 00:44:28,890 The girl likes it neat. 641 00:44:28,890 --> 00:44:29,723 Thank you. 642 00:44:29,723 --> 00:44:33,120 Hey, there's no reason this whole arrangement 643 00:44:33,120 --> 00:44:34,570 shouldn't be friendly, right? 644 00:44:35,419 --> 00:44:36,394 Salut. 645 00:44:36,394 --> 00:44:37,227 - Salut. 646 00:44:49,160 --> 00:44:50,300 I like you, Cherry. 647 00:44:50,300 --> 00:44:54,073 You know how the party, pass it over, let me refill you. 648 00:44:55,150 --> 00:44:56,710 How was that? 649 00:44:56,710 --> 00:44:57,953 Wakes you right up. 650 00:45:07,510 --> 00:45:09,623 - All right, shall we? 651 00:45:16,270 --> 00:45:20,690 Hey, I don't have a TV, so just chill. 652 00:45:20,690 --> 00:45:21,550 Feel at home. 653 00:45:21,550 --> 00:45:22,670 - I'm good. 654 00:45:22,670 --> 00:45:23,503 - Okay. 655 00:45:25,460 --> 00:45:29,050 Also, if you want another drink, I mean it's right there. 656 00:45:29,050 --> 00:45:30,050 Sounds good. 657 00:45:32,350 --> 00:45:33,650 See you in a bit. 658 00:45:46,477 --> 00:45:48,280 Hi. 659 00:45:48,280 --> 00:45:50,560 You changed outta your scrubs? 660 00:45:50,560 --> 00:45:52,320 - Think this was more appropriate. 661 00:45:52,320 --> 00:45:54,280 - The doctor look was sexy. 662 00:45:54,280 --> 00:45:56,893 - Not after a few surgeries. 663 00:45:56,893 --> 00:45:57,913 - Even sexier. 664 00:46:00,100 --> 00:46:01,354 - Hi, there. 665 00:46:01,354 --> 00:46:02,904 Can I get you a drink to start? 666 00:46:04,680 --> 00:46:06,520 - Just the water please. 667 00:46:06,520 --> 00:46:07,950 Are you good with your Chianti, sir? 668 00:46:07,950 --> 00:46:08,800 - Yes, thank you. 669 00:46:10,397 --> 00:46:11,280 You don't drink? 670 00:46:11,280 --> 00:46:12,560 - I haven't in years. 671 00:46:12,560 --> 00:46:14,220 - Years? 672 00:46:14,220 --> 00:46:16,630 What are you like 25? 673 00:46:16,630 --> 00:46:17,763 - Give or take a few. 674 00:46:19,020 --> 00:46:21,412 - How is your friend doing, her mom? 675 00:46:21,412 --> 00:46:23,290 - You know she's she's good, she's okay. 676 00:46:23,290 --> 00:46:26,120 She's just getting old and-- 677 00:46:26,120 --> 00:46:27,494 Here you are. 678 00:46:27,494 --> 00:46:28,327 Thank you. 679 00:46:28,327 --> 00:46:29,420 Are we ready to order? 680 00:46:29,420 --> 00:46:33,030 - Actually I already ate, I'm sorry, I couldn't wait. 681 00:46:33,030 --> 00:46:34,340 Cheap date, right? 682 00:46:34,340 --> 00:46:35,290 - You mind if I? 683 00:46:35,290 --> 00:46:36,610 - Of course. 684 00:46:36,610 --> 00:46:38,030 - I'll have a porterhouse medium rare. 685 00:46:38,030 --> 00:46:39,210 We'll put it in for you now. 686 00:46:39,210 --> 00:46:40,043 Thank you. 687 00:46:40,930 --> 00:46:43,070 - Well, to life. 688 00:46:43,070 --> 00:46:44,608 - To life. 689 00:47:00,340 --> 00:47:01,790 - Quite a girl you got there. 690 00:47:05,930 --> 00:47:07,483 Oldest profession in the world. 691 00:47:08,838 --> 00:47:09,980 That's what they say. 692 00:47:09,980 --> 00:47:12,130 Good to know that some things never change. 693 00:47:14,150 --> 00:47:17,203 All right, baby, want some? 694 00:47:20,005 --> 00:47:21,172 Be right back. 695 00:47:26,600 --> 00:47:28,063 Hey you got any more girls? 696 00:47:29,360 --> 00:47:30,360 - Yeah, I got a few. 697 00:47:32,530 --> 00:47:33,804 - Let me refresh that for you. 698 00:47:33,804 --> 00:47:34,637 - No, I good, man, I'm good. 699 00:47:34,637 --> 00:47:36,010 - No, no, I insist. 700 00:47:36,010 --> 00:47:37,233 This is the best stuff. 701 00:47:38,300 --> 00:47:40,013 Import straight from my homeland. 702 00:47:43,040 --> 00:47:46,003 Are you not going to even try it? 703 00:47:47,723 --> 00:47:48,923 - I'll get around to it. 704 00:47:55,070 --> 00:47:55,903 - Okay. 705 00:48:13,823 --> 00:48:15,240 - Hey, how are you doing? 706 00:48:15,240 --> 00:48:17,060 Sorry to keep you a wait, but me and Jim, 707 00:48:17,060 --> 00:48:18,150 we had to do a shot. 708 00:48:18,150 --> 00:48:19,923 You know, boys will be boys. 709 00:48:21,570 --> 00:48:22,620 Gotta try this. 710 00:48:22,620 --> 00:48:25,003 It's really good stuff from my homeland. 711 00:48:28,870 --> 00:48:30,440 All good. 712 00:48:30,440 --> 00:48:31,613 I'll be right back. 713 00:48:40,690 --> 00:48:42,300 Wake up, I've gotta get some more in you. 714 00:48:42,300 --> 00:48:45,024 Come on, drink, drink that. 715 00:49:01,420 --> 00:49:03,940 So tell me about your ex? 716 00:49:06,140 --> 00:49:09,070 - Well, she said I wasn't exciting. 717 00:49:09,070 --> 00:49:10,680 Didn't have swagger. 718 00:49:10,680 --> 00:49:11,513 - Wow. 719 00:49:11,513 --> 00:49:12,730 - She actually wanted to stay together after that. 720 00:49:12,730 --> 00:49:14,740 But I couldn't. 721 00:49:14,740 --> 00:49:16,690 - Of course, they always do don't they? 722 00:49:17,630 --> 00:49:19,650 My ex wouldn't let go either. 723 00:49:19,650 --> 00:49:22,560 Talk about swagger, all he had was swagger. 724 00:49:22,560 --> 00:49:24,090 - We should pair them up. 725 00:49:24,090 --> 00:49:25,600 It seems like they'd be a good match. 726 00:49:25,600 --> 00:49:26,930 - Maybe. 727 00:49:26,930 --> 00:49:29,491 You know, I would not wish him on anyone. 728 00:49:38,635 --> 00:49:40,968 See you Sunday, Dr. Raymond. 729 00:50:13,520 --> 00:50:15,090 Damn boy. 730 00:50:15,090 --> 00:50:17,493 I'm gonna be feeling that all day tomorrow. 731 00:50:20,258 --> 00:50:22,758 Oh, that was amazing. 732 00:50:33,260 --> 00:50:34,843 So where are you from? 733 00:50:36,771 --> 00:50:38,130 - Around here. 734 00:50:38,130 --> 00:50:39,023 Nowhere special. 735 00:50:40,500 --> 00:50:42,690 What's your ancestry? 736 00:50:42,690 --> 00:50:44,210 - I'm native. 737 00:50:44,210 --> 00:50:47,000 My family's indigenous to the land here. 738 00:50:47,000 --> 00:50:47,833 Really? 739 00:50:47,833 --> 00:50:48,666 - Huh-uh. 740 00:50:50,460 --> 00:50:53,460 - You know, it has been a really long time 741 00:50:53,460 --> 00:50:55,563 since I've been with a native, like you. 742 00:50:56,405 --> 00:50:58,198 - Yeah. 743 00:50:58,198 --> 00:50:59,670 - Yeah. 744 00:50:59,670 --> 00:51:03,723 I have really fond memories of my time amongst your people. 745 00:51:04,840 --> 00:51:07,520 So many amazing adventures. 746 00:51:07,520 --> 00:51:08,570 Shame what happened, you know. 747 00:51:08,570 --> 00:51:10,573 Those fucking Spaniards, man. 748 00:51:11,970 --> 00:51:15,494 - Well, it was a really long time ago. 749 00:51:15,494 --> 00:51:18,473 - Yeah, it was, it was a simpler time. 750 00:51:19,460 --> 00:51:23,090 Back then, you could've taken a whole village. 751 00:51:23,090 --> 00:51:24,440 Everybody. 752 00:51:24,440 --> 00:51:29,253 People would blame evil spirits and ghosts and whatever. 753 00:51:30,560 --> 00:51:33,830 Nowadays, you've got all of these forensics and police 754 00:51:33,830 --> 00:51:35,743 and military and investigations. 755 00:51:38,253 --> 00:51:39,490 You gotta tread lightly. 756 00:51:40,573 --> 00:51:41,790 Can't go wild anymore. 757 00:51:44,058 --> 00:51:45,608 I don't know how Darya does it. 758 00:51:46,470 --> 00:51:48,640 If I go without hunting for a while, 759 00:51:48,640 --> 00:51:50,620 I just get depressed. 760 00:51:50,620 --> 00:51:52,890 I mean, what's the point, really? 761 00:51:52,890 --> 00:51:56,240 I did go without hunting once for like 10 days, 762 00:51:56,240 --> 00:51:57,453 but just get the cranky. 763 00:51:58,950 --> 00:52:00,520 Become a real bastard. 764 00:52:00,520 --> 00:52:04,140 - You've been real nice, Joe. 765 00:52:04,140 --> 00:52:06,520 But I think we've gone more than two hours. 766 00:52:06,520 --> 00:52:07,893 Jim's gonna be asking. 767 00:52:09,410 --> 00:52:10,910 - I'm sorry I'm rambling but you know, 768 00:52:10,910 --> 00:52:14,153 I don't get to talk to people a lot nowadays. 769 00:52:14,153 --> 00:52:15,683 - It's okay. 770 00:52:15,683 --> 00:52:18,183 I just really gotta get going. 771 00:52:20,203 --> 00:52:22,120 - It's okay, I'm sorry. 772 00:52:23,215 --> 00:52:24,665 It's time. 773 00:52:24,665 --> 00:52:25,607 - Jim! 774 00:52:25,607 --> 00:52:26,440 I'll make it quick, I promise. 775 00:54:21,907 --> 00:54:26,407 Oh my god, I don't think I can do it anymore. 776 00:54:31,093 --> 00:54:32,653 - Is that your boy over there? 777 00:54:33,730 --> 00:54:37,460 - Oh, Mike, shit, I completely forgot about him. 778 00:54:37,460 --> 00:54:38,730 - Oh, you got his name. 779 00:54:38,730 --> 00:54:39,834 How formal of you. 780 00:54:39,834 --> 00:54:41,500 - Yeah, I'm old fashioned that way. 781 00:54:41,500 --> 00:54:43,500 - He was here last night, looking for ya. 782 00:54:43,500 --> 00:54:45,078 Told him you were in tonight. 783 00:54:45,078 --> 00:54:45,911 - Oh. 784 00:54:45,911 --> 00:54:49,280 - It is his last night here, have some fun, girl. 785 00:54:58,310 --> 00:55:01,532 This is how I introduce myself, I go, oh, big Mike. 786 00:55:02,365 --> 00:55:03,510 - You got some friends with you, huh? 787 00:55:03,510 --> 00:55:06,400 - Hey, Nico, this is Paul and this is Greg. 788 00:55:06,400 --> 00:55:08,800 - Ooh, she is real good. 789 00:55:08,800 --> 00:55:10,660 Good for you, Mike. 790 00:55:10,660 --> 00:55:12,260 - Well, good to meet you fellas. 791 00:55:12,260 --> 00:55:13,940 What can I get for ya? 792 00:55:13,940 --> 00:55:15,340 - I'll have a tequila. 793 00:55:15,340 --> 00:55:16,600 Thanks, sweetie. 794 00:55:16,600 --> 00:55:17,433 - Lager. 795 00:55:17,433 --> 00:55:18,892 And I'll have a whiskey. 796 00:55:18,892 --> 00:55:19,792 - Coming right up. 797 00:55:23,440 --> 00:55:25,390 - Gentlemen, I will be right back. 798 00:55:26,360 --> 00:55:27,210 You dog. 799 00:55:29,059 --> 00:55:30,873 He's making me second guess my marriage. 800 00:55:31,920 --> 00:55:34,020 - Hey, what happened last night? 801 00:55:34,020 --> 00:55:35,920 - Something came up, nothing personal. 802 00:55:37,673 --> 00:55:38,573 Friends from work? 803 00:55:39,760 --> 00:55:41,530 - Vendors from the convention. 804 00:55:41,530 --> 00:55:43,580 Doing a little schmoozing, you know, 805 00:55:43,580 --> 00:55:46,530 the wine and dine business stuff. 806 00:55:46,530 --> 00:55:47,457 Plus I didn't know if you'd be here 807 00:55:47,457 --> 00:55:50,070 and I didn't want to sit here by myself drinking again. 808 00:55:50,070 --> 00:55:51,320 - Well, I'm here tonight. 809 00:55:53,140 --> 00:55:54,010 - Are we still on? 810 00:55:54,010 --> 00:55:54,943 - Yeah, sure. 811 00:55:56,110 --> 00:55:58,610 Just don't get too many of these again, all right? 812 00:56:04,820 --> 00:56:05,913 Come on, get up. 813 00:56:07,407 --> 00:56:08,760 - I'm up, I'm up. 814 00:56:10,927 --> 00:56:12,738 You guys are killing me. 815 00:56:12,738 --> 00:56:14,050 It's not even two yet. 816 00:56:14,050 --> 00:56:16,063 - Nobody can ride like you Mike. 817 00:56:16,063 --> 00:56:17,646 - I'm out, I'm out. 818 00:56:19,040 --> 00:56:20,297 Where are you going? 819 00:56:20,297 --> 00:56:21,247 Calling a night. 820 00:56:21,247 --> 00:56:22,300 It's not even two yet. 821 00:56:22,300 --> 00:56:23,133 Party animals? 822 00:56:24,790 --> 00:56:26,550 - I'll be in touch about those orders. 823 00:56:26,550 --> 00:56:28,943 Paul, have fun with your hottie, bigshot. 824 00:56:29,880 --> 00:56:31,860 Wanna hear the play by play. 825 00:56:31,860 --> 00:56:32,730 See you at the airport. 826 00:56:32,730 --> 00:56:34,320 All right, my man. 827 00:56:34,320 --> 00:56:35,423 Get up there and... 828 00:56:36,677 --> 00:56:37,703 And there were two. 829 00:56:40,360 --> 00:56:41,310 Last call. 830 00:56:41,310 --> 00:56:42,143 - You good? 831 00:56:42,143 --> 00:56:43,621 - I'm good, I'm just gonna finish this. 832 00:56:43,621 --> 00:56:44,454 - Yeah, me too. 833 00:56:44,454 --> 00:56:45,410 - There you go. 834 00:56:45,410 --> 00:56:46,610 - No, man, let me get it. - No. 835 00:56:46,610 --> 00:56:48,599 Stop, stop. - Let me get it. 836 00:56:48,599 --> 00:56:49,432 - Let me get this for you, okay, man. 837 00:56:49,432 --> 00:56:50,620 Just give me a deal on those orders, okay? 838 00:56:50,620 --> 00:56:52,010 Nine and a half foot umbrellas. 839 00:56:52,010 --> 00:56:55,023 Aluminum. - Yeah, yeah, you got it. 840 00:56:56,970 --> 00:57:00,550 So, Nico, got any friends? 841 00:57:00,550 --> 00:57:02,170 It's my last night in town. 842 00:57:02,170 --> 00:57:04,080 - None your type, I'm sorry. 843 00:57:04,080 --> 00:57:07,730 - If you think of anyone, hook a brother up? 844 00:57:07,730 --> 00:57:08,940 - Absolutely. 845 00:57:08,940 --> 00:57:10,010 - See you upstairs? 846 00:57:10,010 --> 00:57:12,170 - Yeah. - Six one three. 847 00:57:12,170 --> 00:57:13,003 - Got it. 848 00:57:15,957 --> 00:57:17,301 You're an animal. 849 00:57:29,385 --> 00:57:30,696 Are you getting close? 850 00:57:30,696 --> 00:57:31,779 - Let me try. 851 00:57:44,626 --> 00:57:48,459 Shit, come on, only had three drinks. 852 00:57:49,426 --> 00:57:50,259 - Four. 853 00:57:52,728 --> 00:57:53,728 Just breathe. 854 01:02:59,400 --> 01:03:01,100 Look who's here. 855 01:03:01,100 --> 01:03:02,320 Viktoria. 856 01:03:02,320 --> 01:03:03,920 - Darya. 857 01:03:03,920 --> 01:03:05,283 Give your sister hug. 858 01:03:08,850 --> 01:03:10,100 - It's been far too long. 859 01:03:11,520 --> 01:03:12,720 Let me take your bag. 860 01:03:12,720 --> 01:03:14,750 You look more radiant than ever. 861 01:03:14,750 --> 01:03:17,393 You too, ravishing as always. 862 01:03:19,140 --> 01:03:21,240 - This is a cute place you have. 863 01:03:21,240 --> 01:03:22,620 - Yeah, cute, right? 864 01:03:22,620 --> 01:03:25,240 I bet Claudia's shoe closet is bigger. 865 01:03:25,240 --> 01:03:27,410 - Oh, come on, it's nice. 866 01:03:27,410 --> 01:03:29,220 - Well, thank you. 867 01:03:29,220 --> 01:03:31,030 Can I get you anything? 868 01:03:31,030 --> 01:03:32,863 - Hm, yes, please. 869 01:03:46,290 --> 01:03:47,123 - Cheers. 870 01:03:47,123 --> 01:03:48,490 - To family. 871 01:03:48,490 --> 01:03:52,093 Oh, maybe not by blood, but you are by love. 872 01:03:53,110 --> 01:03:53,943 - Family. 873 01:04:02,250 --> 01:04:03,920 Make yourself at home. 874 01:04:03,920 --> 01:04:05,693 - Oh, I've been sitting forever. 875 01:04:10,710 --> 01:04:12,390 I made it just in time, didn't I? 876 01:04:13,850 --> 01:04:16,000 - So how are you and Claudia? 877 01:04:16,000 --> 01:04:17,920 - Claudia is wonderful. 878 01:04:17,920 --> 01:04:20,140 She misses you, of course. 879 01:04:20,140 --> 01:04:21,480 - I owe her a call. 880 01:04:21,480 --> 01:04:23,270 - Yes you do. 881 01:04:23,270 --> 01:04:26,081 It would make a very happy to hear from you. 882 01:04:26,081 --> 01:04:27,290 We're in Greece now. 883 01:04:27,290 --> 01:04:29,690 A lovely villa in Kithnos. 884 01:04:29,690 --> 01:04:31,290 It reminds Claudia of Cartagena. 885 01:04:32,250 --> 01:04:35,910 The Greeks are in such a sad state of affairs 886 01:04:35,910 --> 01:04:39,910 with refugees and strife, it's perfect for us. 887 01:04:39,910 --> 01:04:40,893 - How is mom? 888 01:04:42,510 --> 01:04:43,660 - Same as always. 889 01:04:43,660 --> 01:04:45,113 - Holed away in her castle? 890 01:04:46,130 --> 01:04:48,810 - At this point, it's practically a mausoleum. 891 01:04:48,810 --> 01:04:50,850 She still keeps it up though. 892 01:04:50,850 --> 01:04:53,720 - I do love her beautiful Baroque decor. 893 01:04:53,720 --> 01:04:55,063 - Stuffy, I say. 894 01:04:56,225 --> 01:04:58,323 She won't like me updated for her. 895 01:04:59,650 --> 01:05:01,190 I think when Rococo came around, 896 01:05:01,190 --> 01:05:03,770 she swore off new fashions forever. 897 01:05:03,770 --> 01:05:06,520 - We know where your brother got his stubbornness from. 898 01:05:08,300 --> 01:05:09,563 - Speak of the devil. 899 01:05:10,950 --> 01:05:12,940 What's he done this time? 900 01:05:12,940 --> 01:05:14,890 - Same crap. 901 01:05:14,890 --> 01:05:16,340 I just started getting settled here 902 01:05:16,340 --> 01:05:18,853 and he shows up to ruin it again. 903 01:05:28,030 --> 01:05:30,100 - He means well, Darya. 904 01:05:30,100 --> 01:05:33,010 He just struggles to think of others sometimes. 905 01:05:33,010 --> 01:05:34,110 - He needs to move on. 906 01:05:35,010 --> 01:05:35,903 It's over. 907 01:05:39,550 --> 01:05:41,050 - I will speak to him tonight. 908 01:05:42,370 --> 01:05:43,203 Don't worry. 909 01:05:44,170 --> 01:05:45,893 Everything will work itself out. 910 01:05:47,092 --> 01:05:48,925 - Thank you, Viktoria. 911 01:05:52,067 --> 01:05:53,860 - You smell delightful. 912 01:05:53,860 --> 01:05:54,693 Is that Dior? 913 01:05:55,840 --> 01:05:56,673 - Faux. 914 01:05:58,020 --> 01:05:58,853 - Fooled me. 915 01:06:23,420 --> 01:06:26,223 - It's fresh, I just picked it up yesterday. 916 01:06:27,720 --> 01:06:29,150 - Look at you. 917 01:06:29,150 --> 01:06:30,893 Awfully formal for babysitting? 918 01:06:33,900 --> 01:06:35,173 It's okay to move on. 919 01:06:36,420 --> 01:06:37,883 Find new passions. 920 01:06:38,940 --> 01:06:40,890 - It's been so long. 921 01:06:40,890 --> 01:06:41,853 It's weird. 922 01:06:43,190 --> 01:06:44,053 - It's natural. 923 01:06:45,030 --> 01:06:47,513 - I have no idea how any of this works. 924 01:06:48,740 --> 01:06:51,853 - You have a choice now, you'll get used to it. 925 01:06:53,110 --> 01:06:54,380 - Don't tell Jure, please. 926 01:06:54,380 --> 01:06:55,780 - Of course not. 927 01:06:55,780 --> 01:06:57,143 It's none of his business. 928 01:06:58,610 --> 01:07:01,500 Just don't tell Claudia about the choice thing, 929 01:07:01,500 --> 01:07:03,674 I don't want her getting any ideas. 930 01:07:03,674 --> 01:07:04,507 - I won't. 931 01:07:07,793 --> 01:07:09,460 I'm gonna get going. 932 01:07:12,180 --> 01:07:14,640 - I will see you before I leave, right? 933 01:07:14,640 --> 01:07:15,483 - Definitely. 934 01:07:16,330 --> 01:07:18,930 Come by my work if you like, I'll be there tomorrow. 935 01:07:21,120 --> 01:07:22,130 What's this? 936 01:07:22,130 --> 01:07:23,183 - Claudia insisted. 937 01:07:25,660 --> 01:07:27,403 - Jesus, Viktoria, I can't. 938 01:07:28,400 --> 01:07:31,133 - Come visit us and get some real Dior. 939 01:07:32,440 --> 01:07:35,549 - Thank you, but I really can't, I can't. 940 01:07:35,549 --> 01:07:38,223 - Dear, I know you don't like to ask, 941 01:07:39,220 --> 01:07:41,480 but we have to help each other out. 942 01:07:41,480 --> 01:07:43,030 It's how we survived this long. 943 01:07:44,050 --> 01:07:45,056 Find your own path, 944 01:07:45,056 --> 01:07:47,713 but know we're always here for you, Darya. 945 01:07:48,710 --> 01:07:50,090 Please. 946 01:07:50,090 --> 01:07:51,090 Don't be a stranger. 947 01:07:52,440 --> 01:07:53,653 - Thank you, Viktoria. 948 01:07:54,610 --> 01:07:55,443 I promise. 949 01:07:56,954 --> 01:07:57,787 I promise. 950 01:08:03,960 --> 01:08:04,793 - Have fun. 951 01:08:05,917 --> 01:08:07,113 - I will. 952 01:08:08,308 --> 01:08:09,914 Bye. 953 01:08:20,230 --> 01:08:22,110 Hi, Liz, I'm Nico. 954 01:08:22,110 --> 01:08:22,943 Oh, yeah. 955 01:08:22,943 --> 01:08:23,800 The kids were in the back bedroom. 956 01:08:23,800 --> 01:08:24,633 - Thanks. 957 01:08:25,590 --> 01:08:28,218 Janet says you've been a real lifesaver. 958 01:08:28,218 --> 01:08:29,920 You have no idea how grateful she is. 959 01:08:29,920 --> 01:08:30,870 - Oh, it's no bother. 960 01:08:30,870 --> 01:08:33,420 I mean I'm home most of the days anyway. 961 01:08:33,420 --> 01:08:35,780 Sophia, Mackenzie, your mama's friends here 962 01:08:35,780 --> 01:08:36,790 to take you home. 963 01:08:37,623 --> 01:08:38,456 They've already eaten. 964 01:08:38,456 --> 01:08:39,873 I know, we hate goodbyes. 965 01:08:43,248 --> 01:08:44,081 Say goodbye. 966 01:08:44,081 --> 01:08:44,987 - Bye. - Bye. 967 01:08:44,987 --> 01:08:47,170 All right, you two, we should start cleaning up 968 01:08:47,170 --> 01:08:48,440 and then get ready for bed, okay? 969 01:08:48,440 --> 01:08:52,340 I sleep on the floor. 970 01:08:52,340 --> 01:08:54,990 - You can clean up. - You're helping. 971 01:09:15,555 --> 01:09:17,163 - I'm back a little early. 972 01:09:17,163 --> 01:09:18,185 How did it go? 973 01:09:18,185 --> 01:09:19,518 - Good, I think. 974 01:09:20,960 --> 01:09:22,493 How were they? 975 01:09:22,493 --> 01:09:23,410 - Angels. 976 01:09:24,600 --> 01:09:25,653 - Hi, sweetie. 977 01:09:26,550 --> 01:09:28,227 You and Nico have fun? 978 01:09:28,227 --> 01:09:29,163 - Uh-huh. - Yeah. 979 01:09:32,774 --> 01:09:34,080 - They're so adorable. 980 01:09:34,080 --> 01:09:36,113 - Yeah, I got lucky with them. 981 01:09:38,130 --> 01:09:40,480 - All right, I'm gonna get going. 982 01:09:40,480 --> 01:09:41,313 Goodnight. 983 01:10:20,080 --> 01:10:21,580 Jure? 984 01:10:29,346 --> 01:10:31,238 Vik, is that you? 985 01:10:31,238 --> 01:10:33,238 What are you doing here? 986 01:10:35,104 --> 01:10:36,503 - Is this how you live now? 987 01:10:37,590 --> 01:10:38,933 Like a dirty pig? 988 01:10:46,042 --> 01:10:47,977 Why are you here? 989 01:10:47,977 --> 01:10:48,813 Huh? 990 01:10:50,950 --> 01:10:53,080 - This guy is turning. 991 01:10:53,080 --> 01:10:54,393 You know that, right? 992 01:10:55,792 --> 01:10:57,459 - Vik, damn it, Vik. 993 01:10:58,717 --> 01:11:00,813 Vik, I was still drinking that. 994 01:11:05,499 --> 01:11:07,756 - Go and clean yourself up. 995 01:11:07,756 --> 01:11:09,583 And put on some fucking clothes. 996 01:11:11,340 --> 01:11:12,173 All right. 997 01:11:29,520 --> 01:11:31,810 - Where do you put these things? 998 01:11:31,810 --> 01:11:34,030 - It's out back, behind the fence. 999 01:11:34,030 --> 01:11:35,083 I'll fucking get it. 1000 01:11:36,410 --> 01:11:37,373 - They stink. 1001 01:11:38,210 --> 01:11:39,930 So do you. 1002 01:11:39,930 --> 01:11:41,390 Clean yourself up. 1003 01:11:41,390 --> 01:11:42,340 All right. 1004 01:11:55,710 --> 01:11:59,130 - Nico, oh my god, look at you. 1005 01:11:59,130 --> 01:12:00,510 - Look at you. 1006 01:12:00,510 --> 01:12:02,320 - I thought we were meeting at the restaurant? 1007 01:12:02,320 --> 01:12:05,490 - I was done early and there's a movie I wanna catch, so. 1008 01:12:05,490 --> 01:12:07,370 - If I'd have known, I would've cleaned up. 1009 01:12:07,370 --> 01:12:09,510 - Nonsense, come on, if we leave here now, 1010 01:12:09,510 --> 01:12:11,680 we can't catch the 10 o'clock show. 1011 01:12:11,680 --> 01:12:13,080 Come on, I want a good seat. 1012 01:12:27,702 --> 01:12:30,369 Your hand is frigid. 1013 01:12:32,368 --> 01:12:35,618 I've got terrible circulation. 1014 01:12:56,273 --> 01:12:58,523 - What is this John Wayne look? 1015 01:12:59,490 --> 01:13:00,630 - John Wayne? 1016 01:13:00,630 --> 01:13:03,823 It's not John Wayne, it's Rob Zombie, if anything. 1017 01:13:05,380 --> 01:13:08,390 - I don't know this Zombie. 1018 01:13:08,390 --> 01:13:09,980 It's silly. 1019 01:13:09,980 --> 01:13:12,810 - Well, it's better than whatever the hell you're wearing. 1020 01:13:12,810 --> 01:13:15,160 God, why would you throw that guy out? 1021 01:13:15,160 --> 01:13:16,440 - He'd turned. 1022 01:13:16,440 --> 01:13:17,667 - He was fine. 1023 01:13:17,667 --> 01:13:20,183 Did you see him, he had like two days left in him. 1024 01:13:23,540 --> 01:13:24,603 - I spoke to mom. 1025 01:13:25,740 --> 01:13:27,640 She agreed, if you do not clean yourself up, 1026 01:13:27,640 --> 01:13:28,993 she's going to cut you off. 1027 01:13:30,000 --> 01:13:33,190 She won't support you the way that you're going. 1028 01:13:33,190 --> 01:13:34,850 You worry us, Jure. 1029 01:13:34,850 --> 01:13:35,840 - Great. 1030 01:13:35,840 --> 01:13:37,090 Is that when you're here? 1031 01:13:38,470 --> 01:13:40,900 - Come stay with Claudia and me. 1032 01:13:40,900 --> 01:13:42,330 You'll love it. 1033 01:13:42,330 --> 01:13:44,690 It's beautiful, lively. 1034 01:13:44,690 --> 01:13:47,060 And there's so many refugees washing ashore. 1035 01:13:47,060 --> 01:13:48,750 It's like a buffet. 1036 01:13:48,750 --> 01:13:50,363 - I don't care, I'm not leaving. 1037 01:13:51,900 --> 01:13:53,590 - You can't keep chasing Darya around. 1038 01:13:53,590 --> 01:13:54,423 Let go. 1039 01:13:54,423 --> 01:13:56,070 - Did you see Darya? 1040 01:13:56,070 --> 01:13:57,870 No, look at me, did you talk to her? 1041 01:13:59,150 --> 01:14:02,130 - If you want to ruin your life, it's your choice, 1042 01:14:02,130 --> 01:14:03,790 but do not ruin hers. 1043 01:14:03,790 --> 01:14:05,233 Or ours for that matter. 1044 01:14:06,080 --> 01:14:08,020 You're on the news. 1045 01:14:08,020 --> 01:14:09,510 This isn't the old days. 1046 01:14:09,510 --> 01:14:10,840 - I know. 1047 01:14:10,840 --> 01:14:12,630 - That's what pisses me off. 1048 01:14:12,630 --> 01:14:13,970 You're like dad. 1049 01:14:13,970 --> 01:14:16,470 The only thing you care about more than us is yourself. 1050 01:14:16,470 --> 01:14:17,610 - Well, you're wrong 1051 01:14:17,610 --> 01:14:19,920 because I love Darya more than anything. 1052 01:14:19,920 --> 01:14:21,690 - Bullshit. 1053 01:14:21,690 --> 01:14:24,570 If you really cared about her, you'd stop all this. 1054 01:14:24,570 --> 01:14:26,490 Stop hurting her. 1055 01:14:26,490 --> 01:14:28,703 And maybe you'll stop hurting yourself too. 1056 01:14:33,400 --> 01:14:34,563 My baby brother. 1057 01:14:36,300 --> 01:14:38,283 What am I going to do with you? 1058 01:14:46,760 --> 01:14:48,670 No more talk of this. 1059 01:14:48,670 --> 01:14:52,540 Come on, I've got a suite at the Royal Chateau. 1060 01:14:52,540 --> 01:14:54,690 Stay in the guest room. 1061 01:14:54,690 --> 01:14:57,933 I want to spend some time with my cowboy Zombie Bob brother. 1062 01:15:02,170 --> 01:15:03,260 Dying inside. 1063 01:15:03,260 --> 01:15:04,210 Come on. 1064 01:15:06,278 --> 01:15:07,628 This is fucking horse-shit! 1065 01:15:09,043 --> 01:15:09,876 Fuck 1066 01:15:10,831 --> 01:15:12,498 - It's not that bad. 1067 01:15:16,819 --> 01:15:18,240 Can I get you anything? 1068 01:15:18,240 --> 01:15:19,150 - No. 1069 01:15:19,150 --> 01:15:20,293 Well, just you. 1070 01:15:26,177 --> 01:15:29,107 Are you watching all this, sweetie? 1071 01:15:29,107 --> 01:15:32,910 All unfolding, right here before our very eyes. 1072 01:16:39,007 --> 01:16:40,195 Let's go. 1073 01:16:40,195 --> 01:16:41,028 - It's almost over. 1074 01:16:41,028 --> 01:16:44,528 I've got a better ending in mind. 1075 01:18:15,180 --> 01:18:16,743 I swear this stuff, 1076 01:18:19,870 --> 01:18:21,850 never does it for me. 1077 01:18:21,850 --> 01:18:24,143 No matter how much I drink, I'm still hungry. 1078 01:18:25,570 --> 01:18:26,740 - You've got to give it time 1079 01:18:26,740 --> 01:18:29,240 and let your system get used to it. 1080 01:18:29,240 --> 01:18:32,160 - Please let me ease into this. 1081 01:18:32,160 --> 01:18:33,390 - Ease in? 1082 01:18:33,390 --> 01:18:35,450 You haven't even had one yet. 1083 01:18:35,450 --> 01:18:38,760 - Viktoria, this is special occasion. 1084 01:18:38,760 --> 01:18:42,773 When was the last time you and me went on a hunt together? 1085 01:18:44,610 --> 01:18:45,573 10 years? 1086 01:18:46,480 --> 01:18:47,313 - Probably. 1087 01:18:48,510 --> 01:18:49,973 The Philippines, I think. 1088 01:18:51,740 --> 01:18:55,090 We can't, you've done enough here already. 1089 01:18:55,090 --> 01:18:57,240 - A couple of vagrants or something. 1090 01:18:57,240 --> 01:18:58,113 - Vagrants? 1091 01:18:59,169 --> 01:19:01,419 Is that what you think a special occasion is? 1092 01:19:02,254 --> 01:19:03,790 You insult me. 1093 01:19:03,790 --> 01:19:05,860 - Okay, some tourists. 1094 01:19:05,860 --> 01:19:06,820 We can do that. 1095 01:19:06,820 --> 01:19:08,750 Vegas is just a short drive from here 1096 01:19:08,750 --> 01:19:10,910 and you know what they say? 1097 01:19:10,910 --> 01:19:11,970 What happens in Vegas? 1098 01:19:11,970 --> 01:19:12,803 - No. 1099 01:19:15,120 --> 01:19:20,000 - How about a little spot off the freeway 1100 01:19:20,000 --> 01:19:21,513 in the middle of nowhere. 1101 01:19:22,660 --> 01:19:25,483 Come on, me and you? 1102 01:19:27,070 --> 01:19:28,170 Like in the good old times. 1103 01:19:30,440 --> 01:19:32,373 - You promise to clean yourself up? 1104 01:19:33,297 --> 01:19:35,220 - A million percent, I will. 1105 01:19:35,220 --> 01:19:36,290 - Are you sure? 1106 01:19:36,290 --> 01:19:37,190 - I swear, I will. 1107 01:19:44,170 --> 01:19:45,763 - Find a good spot. 1108 01:19:47,860 --> 01:19:49,460 Middle of nowhere. 1109 01:19:49,460 --> 01:19:50,803 - Middle of nowhere. 1110 01:19:52,340 --> 01:19:53,173 I swear. 1111 01:20:19,660 --> 01:20:20,610 - Follow your lead. 1112 01:20:22,730 --> 01:20:23,780 - Like you always do. 1113 01:20:35,016 --> 01:20:36,840 - We're just closing. 1114 01:20:36,840 --> 01:20:39,363 - We'll just have one drink and we'll be on our way. 1115 01:20:40,810 --> 01:20:42,000 - Make it quick. 1116 01:20:42,000 --> 01:20:42,833 What do you want? 1117 01:20:42,833 --> 01:20:44,550 - A celebratory drink. 1118 01:20:44,550 --> 01:20:48,220 I struck it real rich tonight at roulette table, so. 1119 01:20:48,220 --> 01:20:49,930 We'd like to buy a round of drinks 1120 01:20:49,930 --> 01:20:51,530 for the gentlemen in this bar. 1121 01:20:51,530 --> 01:20:55,298 Please, guys, whatever y'all want, it's on me. 1122 01:21:01,776 --> 01:21:03,409 - Whiskey. 1123 01:21:03,409 --> 01:21:04,242 - Whiskey. 1124 01:21:05,857 --> 01:21:07,346 I'll have vodka. 1125 01:21:07,346 --> 01:21:08,396 - I'll have the same. 1126 01:21:27,148 --> 01:21:28,833 - It's all cowboy shit. 1127 01:21:30,250 --> 01:21:31,250 - It'll grow on you. 1128 01:21:32,350 --> 01:21:34,333 Try this one. 1129 01:21:36,050 --> 01:21:37,050 - You do it. 1130 01:21:45,900 --> 01:21:49,130 - For passion for life, which leaves no regrets. 1131 01:21:49,130 --> 01:21:51,350 For living with great passion is the only deed 1132 01:21:51,350 --> 01:21:56,183 which can bring us peace in the face of mortality specter. 1133 01:21:57,360 --> 01:21:59,059 - Well said, sis. 1134 01:21:59,059 --> 01:22:00,909 - Danged fruits. 1135 01:22:03,440 --> 01:22:05,131 - Excuse me, can we please have another drink 1136 01:22:05,131 --> 01:22:06,793 for our friend over here. 1137 01:22:07,910 --> 01:22:09,493 - Last one, we're closed. 1138 01:22:10,910 --> 01:22:14,013 - Hey, buddy, this my sister, she's visiting from Europe. 1139 01:22:15,360 --> 01:22:18,473 She's not familiar with your simple ways. 1140 01:22:22,840 --> 01:22:23,840 - I don't want that. 1141 01:22:25,890 --> 01:22:29,603 - Please, do not turn away my brother's generosity. 1142 01:22:31,400 --> 01:22:32,750 - All right, all right, closing time. 1143 01:22:32,750 --> 01:22:34,060 Come on, let's go you two. 1144 01:22:34,060 --> 01:22:35,910 - We haven't even had our drinks yet. 1145 01:22:38,780 --> 01:22:40,890 - Look, I'm not asking you. 1146 01:22:40,890 --> 01:22:42,913 I'm telling you two fuck-wads to go. 1147 01:22:45,084 --> 01:22:46,084 - All right. 1148 01:22:52,670 --> 01:22:54,353 - Should've had that drink. 1149 01:23:45,676 --> 01:23:47,509 - Argh, don't want it. 1150 01:24:02,658 --> 01:24:03,991 Cheers. 1151 01:24:08,570 --> 01:24:10,120 - Of all the places. 1152 01:24:10,120 --> 01:24:11,520 What made her move out here? 1153 01:24:13,207 --> 01:24:14,903 - She always liked the lights. 1154 01:24:15,770 --> 01:24:20,770 Times Square, Shinjuku, Vegas, you know, places like that. 1155 01:24:22,300 --> 01:24:26,313 She said that it's almost like having sunlight again. 1156 01:24:28,350 --> 01:24:31,370 - Seems vulgar to me. 1157 01:24:31,370 --> 01:24:33,520 - To me too, you know, but that's just one 1158 01:24:33,520 --> 01:24:35,670 of the many things we could never agree on. 1159 01:24:36,610 --> 01:24:39,143 You see, I just wanted the little simpler life, 1160 01:24:39,143 --> 01:24:41,468 the two of us, you know. 1161 01:24:41,468 --> 01:24:44,453 To do some hunting, to make love. 1162 01:24:45,391 --> 01:24:49,173 But Darya, she just wants to be around people. 1163 01:24:50,226 --> 01:24:51,720 I don't know why. 1164 01:24:51,720 --> 01:24:54,780 Yeah, she never really had a stomach for hunting. 1165 01:24:54,780 --> 01:24:56,510 - She went on hunts with us? 1166 01:24:56,510 --> 01:24:57,840 She'd have done this. 1167 01:24:57,840 --> 01:25:01,290 - Well, yeah, these guys of course. 1168 01:25:01,290 --> 01:25:03,260 She's really picky, though. 1169 01:25:03,260 --> 01:25:05,303 No women, no children. 1170 01:25:06,420 --> 01:25:07,850 She wouldn't do it. 1171 01:25:07,850 --> 01:25:10,280 Gets really mad when I do it, so. 1172 01:25:10,280 --> 01:25:12,751 - Makes sense when you think about it. 1173 01:25:12,751 --> 01:25:14,073 - Yeah, I mean, I get it. 1174 01:25:14,073 --> 01:25:16,620 Like I can see her going after 1175 01:25:16,620 --> 01:25:18,190 some little pet or something. 1176 01:25:18,190 --> 01:25:19,647 I can see that. 1177 01:25:19,647 --> 01:25:20,757 But the mass of 'em. 1178 01:25:22,260 --> 01:25:23,623 - You really don't get it. 1179 01:25:25,490 --> 01:25:27,509 Put yourself in her place. 1180 01:25:27,509 --> 01:25:29,460 She had a family before she turned. 1181 01:25:29,460 --> 01:25:30,567 She still holds onto that-- 1182 01:25:30,567 --> 01:25:31,920 - Oh, please, stop with that. 1183 01:25:31,920 --> 01:25:32,753 You know what? 1184 01:25:32,753 --> 01:25:34,910 That was so long ago she needs to get over it already. 1185 01:25:34,910 --> 01:25:35,743 Come on. 1186 01:25:35,743 --> 01:25:39,650 - Jure, she watched us do this to her whole family. 1187 01:25:39,650 --> 01:25:42,830 - Viktoria, I saved her. 1188 01:25:42,830 --> 01:25:45,407 Don't you think that I should get some gratitude for that? 1189 01:25:45,407 --> 01:25:49,540 She'd be dead a long time ago without me, me. 1190 01:25:49,540 --> 01:25:53,690 - Jesus, Jure, her kids, her parents, 1191 01:25:53,690 --> 01:25:58,111 her husband, her whole village, you took that from her. 1192 01:25:58,111 --> 01:25:59,600 That can leave a scar. 1193 01:25:59,600 --> 01:26:02,080 - Okay, how about you and Claudia? 1194 01:26:02,080 --> 01:26:04,410 She doesn't seem to hold a grudge at all. 1195 01:26:04,410 --> 01:26:07,390 She didn't have a family when I turned her. 1196 01:26:07,390 --> 01:26:09,006 - You killed her husband. 1197 01:26:09,006 --> 01:26:10,856 - He was a dick. 1198 01:26:10,856 --> 01:26:11,689 - He was? 1199 01:26:11,689 --> 01:26:13,000 - Total dick. 1200 01:26:13,000 --> 01:26:13,990 - I didn't know that. 1201 01:26:13,990 --> 01:26:14,823 - Yes you do. 1202 01:26:16,190 --> 01:26:18,920 He was the Spanish Viceroy, remember? 1203 01:26:21,020 --> 01:26:23,223 - Right, those guys were dicks. 1204 01:26:25,350 --> 01:26:28,050 - He messed her head up so bad. 1205 01:26:28,050 --> 01:26:29,823 She still has trust issues. 1206 01:26:31,530 --> 01:26:36,020 Which reminds me, just letting her know what we're up to. 1207 01:26:36,020 --> 01:26:40,407 Seriously, that woman she thinks I'm always sleeping around. 1208 01:26:41,650 --> 01:26:43,073 Her temper is ferocious. 1209 01:26:44,560 --> 01:26:46,170 - Is this is the last one? 1210 01:26:46,170 --> 01:26:48,303 - Yep, we drained them all. 1211 01:26:51,247 --> 01:26:54,747 - It's all just repetitions of repetitions. 1212 01:26:55,910 --> 01:26:56,911 Isn't it? 1213 01:26:56,911 --> 01:26:59,930 - Round and round, ups and downs. 1214 01:26:59,930 --> 01:27:02,163 - It's all pointless. 1215 01:27:04,260 --> 01:27:06,740 - If you only think about yourself. 1216 01:27:06,740 --> 01:27:08,239 Sure. 1217 01:27:08,239 --> 01:27:09,110 - I don't think about myself. 1218 01:27:09,110 --> 01:27:11,740 Listen, I gave everything to Darya. 1219 01:27:11,740 --> 01:27:14,180 I treated that woman like a goddess 1220 01:27:14,180 --> 01:27:15,236 and you know this. 1221 01:27:16,280 --> 01:27:20,290 - She's not a goddess, she's a person. 1222 01:27:20,290 --> 01:27:22,130 Gods are what you make up in your mind. 1223 01:27:22,130 --> 01:27:23,843 They're what you wish them to be. 1224 01:27:24,780 --> 01:27:28,390 Darya, she is who she is. 1225 01:27:28,390 --> 01:27:29,773 Not who you wish her to be. 1226 01:27:32,722 --> 01:27:34,913 - You know, you and Claudia, 1227 01:27:36,550 --> 01:27:40,290 you have your art, you have your music, 1228 01:27:40,290 --> 01:27:41,290 you have each other. 1229 01:27:42,968 --> 01:27:45,453 I was always this, this adventure guy, 1230 01:27:46,920 --> 01:27:48,483 she was the only anchor I have. 1231 01:27:50,421 --> 01:27:54,093 And now, I'm just drifting. 1232 01:27:55,960 --> 01:27:57,993 - And she set you both free. 1233 01:27:59,340 --> 01:28:00,567 She's scared too. 1234 01:28:01,650 --> 01:28:03,347 Think about it. 1235 01:28:03,347 --> 01:28:07,520 Little village girl, married off, raising a family 1236 01:28:07,520 --> 01:28:08,423 and then with you. 1237 01:28:09,340 --> 01:28:12,173 Now she's all alone in this strange time. 1238 01:28:13,430 --> 01:28:15,503 But she'll find her way and so will you. 1239 01:28:16,389 --> 01:28:18,683 - Yeah, I guess she will. 1240 01:28:21,160 --> 01:28:23,690 She's got a whole new life to find. 1241 01:28:23,690 --> 01:28:25,270 I've been there, done that. 1242 01:28:26,447 --> 01:28:27,693 Look at me now. 1243 01:28:32,400 --> 01:28:34,031 What do I have now? 1244 01:28:34,031 --> 01:28:35,470 - I don't know. 1245 01:28:35,470 --> 01:28:37,522 You have your terrible taste in music. 1246 01:28:40,870 --> 01:28:41,920 - Fuck you. 1247 01:28:41,920 --> 01:28:45,170 - Seriously, you like this cowboy garbage? 1248 01:28:45,170 --> 01:28:46,143 - It's not growing on you? 1249 01:28:46,143 --> 01:28:47,960 - It's growing on my nerves. 1250 01:28:53,800 --> 01:28:55,403 I won't let you become like mom. 1251 01:28:56,460 --> 01:28:58,460 And I won't let you go out like dad did. 1252 01:28:59,720 --> 01:29:02,110 You can't do that to us. 1253 01:29:02,110 --> 01:29:04,450 We won't win that war. 1254 01:29:04,450 --> 01:29:06,250 Not in the time that we live in now. 1255 01:29:07,690 --> 01:29:09,183 - It's not like it used to be, 1256 01:29:09,183 --> 01:29:10,953 peasants with pitchforks. 1257 01:29:12,830 --> 01:29:14,563 - It's a strange time we live in. 1258 01:29:16,330 --> 01:29:19,003 Nowadays, a person can change anything. 1259 01:29:20,260 --> 01:29:23,030 Religion, social caste, politics. 1260 01:29:23,030 --> 01:29:24,450 Hair, boobs, butt. 1261 01:29:24,450 --> 01:29:25,393 Your gender even! 1262 01:29:27,600 --> 01:29:30,150 But the one thing we cannot change 1263 01:29:30,150 --> 01:29:32,070 is the time we're in. 1264 01:29:32,070 --> 01:29:33,960 It's not all bad though. 1265 01:29:33,960 --> 01:29:36,420 Claudia and I don't have to sneak around anymore, 1266 01:29:36,420 --> 01:29:37,513 it's been nice. 1267 01:29:40,162 --> 01:29:44,060 - You know, I was thinking maybe we just keep going 1268 01:29:44,060 --> 01:29:47,560 because we feel like our story's never over. 1269 01:29:47,560 --> 01:29:50,207 Maybe I did have my happy ending. 1270 01:29:51,780 --> 01:29:54,530 And now I'm just in the blank pages, 1271 01:29:54,530 --> 01:29:56,250 somewhere in the back of the book 1272 01:29:56,250 --> 01:29:58,350 thinking what's coming next. 1273 01:29:58,350 --> 01:30:00,750 - There are no endings, Jure. 1274 01:30:00,750 --> 01:30:03,040 It's just cycles. 1275 01:30:03,040 --> 01:30:05,250 Listen, it's your choice. 1276 01:30:05,250 --> 01:30:08,050 Destruction or creation? 1277 01:30:08,050 --> 01:30:10,503 Vengeance or forgiveness. 1278 01:30:13,910 --> 01:30:16,463 - How about apathy? 1279 01:30:19,090 --> 01:30:20,150 - Yeah. 1280 01:30:20,150 --> 01:30:20,983 - Apathy. 1281 01:30:23,510 --> 01:30:24,760 - Pack your bags tonight? 1282 01:30:29,230 --> 01:30:30,400 - I guess so. 1283 01:30:30,400 --> 01:30:31,840 - Good. 1284 01:30:31,840 --> 01:30:34,520 Claudia already has the bungalow made up. 1285 01:30:34,520 --> 01:30:36,297 She's excited to see you. 1286 01:30:40,703 --> 01:30:42,286 All right, come on. 1287 01:30:52,572 --> 01:30:54,368 I fucking missed you. 1288 01:30:54,368 --> 01:30:56,868 I missed you too. 1289 01:31:02,576 --> 01:31:04,688 Nico? 1290 01:31:04,688 --> 01:31:05,638 Nico, are you okay? 1291 01:31:12,780 --> 01:31:13,780 You're cold. 1292 01:31:14,831 --> 01:31:16,895 - You gonna warm me up again? 1293 01:31:16,895 --> 01:31:18,728 - I mean it, you're... 1294 01:31:25,830 --> 01:31:27,583 - Then fix me, doctor. 1295 01:32:13,692 --> 01:32:15,910 - I'm sorry, I can't make you breakfast. 1296 01:32:15,910 --> 01:32:18,070 I seriously have nothing in the fridge. 1297 01:32:18,070 --> 01:32:19,910 Don't worry, I'll hit up the cafeteria 1298 01:32:19,910 --> 01:32:21,260 when I get to the hospital. 1299 01:32:23,030 --> 01:32:24,610 Can I drive you in? 1300 01:32:24,610 --> 01:32:26,003 Your car's still there. 1301 01:32:28,441 --> 01:32:29,940 - No, thanks. 1302 01:32:29,940 --> 01:32:31,423 I'm gonna get some more rest. 1303 01:32:32,720 --> 01:32:34,673 I'm sorry you have to go in already. 1304 01:32:36,409 --> 01:32:38,200 I barely let you sleep. 1305 01:32:38,200 --> 01:32:40,450 - If I get tired, I'll just think of you 1306 01:32:40,450 --> 01:32:42,924 and that'll get my heart racing again. 1307 01:32:43,757 --> 01:32:44,590 - Really? 1308 01:32:44,590 --> 01:32:46,590 Could you be any sweeter? 1309 01:32:46,590 --> 01:32:49,010 You know, if you aren't careful enough, 1310 01:32:49,010 --> 01:32:50,940 you might get stuck with me. 1311 01:32:50,940 --> 01:32:51,863 - I plan on it. 1312 01:32:53,280 --> 01:32:56,130 And I'm going to take you grocery shopping. 1313 01:32:56,130 --> 01:32:57,980 We're going to get some good food in here for you. 1314 01:32:57,980 --> 01:33:00,560 - Or I could just keep eating you up. 1315 01:33:00,560 --> 01:33:03,160 - You can't live on me alone. 1316 01:33:03,160 --> 01:33:04,500 - Sure, I could. 1317 01:33:04,500 --> 01:33:05,380 - If you're gonna keep me around, 1318 01:33:05,380 --> 01:33:08,450 you're gonna have to get used to me taking care of you. 1319 01:33:08,450 --> 01:33:10,500 It's what I do. 1320 01:33:10,500 --> 01:33:12,700 - I've done fine this long, don't you think? 1321 01:33:13,720 --> 01:33:14,553 Right? 1322 01:33:16,140 --> 01:33:18,040 - Even when the outside looks perfect, 1323 01:33:20,210 --> 01:33:22,623 you'd be surprised what can be going on inside. 1324 01:33:24,260 --> 01:33:28,560 I don't mean to pry, but that's what I do, 1325 01:33:28,560 --> 01:33:29,453 I'm a surgeon. 1326 01:33:31,290 --> 01:33:32,800 When was the last time you went to the doctor 1327 01:33:32,800 --> 01:33:33,800 and got checked out? 1328 01:33:36,110 --> 01:33:38,623 - About 10 minutes ago, if I'm not mistaken. 1329 01:33:42,330 --> 01:33:44,330 - Your low temperature, your pulse rate, 1330 01:33:46,730 --> 01:33:47,630 they're not right. 1331 01:33:48,726 --> 01:33:52,813 And the toothbrush I noticed red on the bristles. 1332 01:33:53,770 --> 01:33:57,913 Nico, it's not just circulation. 1333 01:33:59,410 --> 01:34:02,760 You can't ignore these things, hoping they'll go away. 1334 01:34:02,760 --> 01:34:04,610 You got a long life ahead of you. 1335 01:34:04,610 --> 01:34:08,313 And I want to make sure it stays that way. 1336 01:34:10,690 --> 01:34:13,533 Let me check you out, please. 1337 01:34:17,250 --> 01:34:18,083 - Sure. 1338 01:34:20,430 --> 01:34:21,823 Next week, after work. 1339 01:34:23,060 --> 01:34:23,893 - Anytime. 1340 01:34:25,670 --> 01:34:26,503 Thank you. 1341 01:34:28,860 --> 01:34:29,693 I'm sorry. 1342 01:34:34,647 --> 01:34:35,880 I know it's scary 1343 01:34:35,880 --> 01:34:38,463 but you've got me now. 1344 01:34:46,638 --> 01:34:48,221 - You're too good. 1345 01:34:54,804 --> 01:34:57,721 Go, you've got other lives to save. 1346 01:34:58,560 --> 01:34:59,503 You can't be late. 1347 01:35:03,019 --> 01:35:04,069 I'm gonna go wash up. 1348 01:35:06,360 --> 01:35:07,310 - See you tomorrow? 1349 01:35:08,168 --> 01:35:09,251 - I think so. 1350 01:35:10,315 --> 01:35:11,815 I'll let you know. 1351 01:37:00,776 --> 01:37:02,550 - Patricia, can you take a look at this for me? 1352 01:37:02,550 --> 01:37:04,100 - Yeah, what's up? 1353 01:37:04,100 --> 01:37:05,730 You need me to read those to you? 1354 01:37:05,730 --> 01:37:07,353 - Check out these lab results. 1355 01:37:15,538 --> 01:37:17,371 - These can't be real. 1356 01:37:19,150 --> 01:37:20,817 Someone messed up. 1357 01:38:59,350 --> 01:39:00,750 Hi, can I help you? 1358 01:39:00,750 --> 01:39:03,120 We're looking for a Nico Dee. 1359 01:39:03,120 --> 01:39:07,210 Yes, she actually works with me over at the bar. 1360 01:39:07,210 --> 01:39:08,740 She just got on shift. 1361 01:39:08,740 --> 01:39:09,823 Oh, great. 1362 01:39:09,823 --> 01:39:10,656 I'll just show you over here. 1363 01:39:10,656 --> 01:39:11,489 - Hey. 1364 01:39:11,489 --> 01:39:12,820 - What's going on, are you okay? 1365 01:39:12,820 --> 01:39:14,280 - Nico Dee? 1366 01:39:14,280 --> 01:39:15,113 Yes. 1367 01:39:15,113 --> 01:39:16,503 - Mind if we ask you a few questions? 1368 01:39:28,200 --> 01:39:30,213 Is Nico Dee your full name? 1369 01:39:30,213 --> 01:39:31,046 Yes. 1370 01:39:31,046 --> 01:39:32,530 D-E-E? 1371 01:39:32,530 --> 01:39:33,363 Yes. 1372 01:39:33,363 --> 01:39:34,196 - Thanks. 1373 01:39:35,850 --> 01:39:38,170 I'm investigating the string of murders around town. 1374 01:39:38,170 --> 01:39:40,190 And one of the victims was reportedly, 1375 01:39:40,190 --> 01:39:41,543 last seen with you. 1376 01:39:44,510 --> 01:39:45,343 Do you know him? 1377 01:39:47,750 --> 01:39:49,050 - Yes. 1378 01:39:49,050 --> 01:39:50,820 He was a customer. 1379 01:39:50,820 --> 01:39:52,310 - We were told you went up to his room, 1380 01:39:52,310 --> 01:39:53,543 the night of his murder. 1381 01:39:54,950 --> 01:39:56,170 - He's dead? 1382 01:39:56,170 --> 01:39:57,520 - Yes. 1383 01:39:57,520 --> 01:39:58,700 We found the body this morning, 1384 01:39:58,700 --> 01:40:00,050 in the desert outside town. 1385 01:40:02,630 --> 01:40:03,760 - Oh my god. 1386 01:40:03,760 --> 01:40:07,530 - The last time you saw him, was there anything suspicious? 1387 01:40:07,530 --> 01:40:08,803 Was anyone else present? 1388 01:40:10,258 --> 01:40:11,710 - No. 1389 01:40:11,710 --> 01:40:13,563 Just had a few drinks. 1390 01:40:15,630 --> 01:40:16,933 We had a little fling. 1391 01:40:19,680 --> 01:40:21,360 Well, he was asleep when I left and he said, 1392 01:40:21,360 --> 01:40:22,910 he's flying out in the morning. 1393 01:40:27,060 --> 01:40:28,210 - Do you know this man? 1394 01:40:35,880 --> 01:40:38,210 I'm gonna take that as a yes. 1395 01:40:38,210 --> 01:40:39,673 - Yeah, I think, I think so. 1396 01:40:40,560 --> 01:40:42,330 It looks like my ex Joe. 1397 01:40:42,330 --> 01:40:44,343 - When's the last time you saw him? 1398 01:40:46,413 --> 01:40:50,340 - A few months ago, since I moved here. 1399 01:40:51,250 --> 01:40:53,380 A few nights ago, he showed up here drunk 1400 01:40:53,380 --> 01:40:56,270 and right outside we had a fight 1401 01:40:56,270 --> 01:40:58,110 and I haven't seen him since. 1402 01:40:58,110 --> 01:40:59,530 - When was that? 1403 01:40:59,530 --> 01:41:00,430 - Four nights ago. 1404 01:41:01,330 --> 01:41:03,330 - Do you know where he might be staying? 1405 01:41:03,330 --> 01:41:05,120 - No, I'm sorry. 1406 01:41:05,120 --> 01:41:06,043 I thought he left. 1407 01:41:07,180 --> 01:41:08,943 I told him I didn't want him here. 1408 01:41:10,660 --> 01:41:12,360 I moved here to get away from him. 1409 01:41:16,660 --> 01:41:18,030 Do you think he did this? 1410 01:41:18,030 --> 01:41:19,280 - We know he did, 1411 01:41:19,280 --> 01:41:21,650 but we're still putting everything together. 1412 01:41:21,650 --> 01:41:24,880 Any information you can provide would help. 1413 01:41:24,880 --> 01:41:26,307 Associates, family. 1414 01:41:26,307 --> 01:41:29,253 You're the only person we have that knows the suspect. 1415 01:41:31,100 --> 01:41:33,600 - Sure, if there's anything I can do to help. 1416 01:41:33,600 --> 01:41:34,863 - Thank you, Miss. Dee. 1417 01:41:37,680 --> 01:41:39,193 How long have you known Joe? 1418 01:41:43,360 --> 01:41:44,193 - Too long? 1419 01:41:56,310 --> 01:41:57,733 Viktoria, where are you? 1420 01:42:00,380 --> 01:42:02,630 Come down, please meet me by the river trail. 1421 01:42:04,357 --> 01:42:05,190 Okay. 1422 01:42:54,565 --> 01:42:55,470 - Are you okay? 1423 01:42:55,470 --> 01:42:56,620 - Where's Jure? 1424 01:42:56,620 --> 01:42:57,840 - He's in my room, getting ready, 1425 01:42:57,840 --> 01:42:59,587 we're leaving in a little bit. 1426 01:43:00,482 --> 01:43:01,710 - The police just came to my work 1427 01:43:01,710 --> 01:43:03,780 and questioned me for an hour. 1428 01:43:03,780 --> 01:43:04,613 - Shit. 1429 01:43:05,960 --> 01:43:07,010 - They know it's him. 1430 01:43:07,880 --> 01:43:08,713 - We're leaving tonight. 1431 01:43:08,713 --> 01:43:10,230 He's coming to stay with Claudia and I, 1432 01:43:10,230 --> 01:43:12,040 he's gonna get cleaned up. 1433 01:43:12,040 --> 01:43:13,540 I just hope it's not too late. 1434 01:43:15,468 --> 01:43:17,537 - I just have to move again. 1435 01:43:17,537 --> 01:43:18,850 - Are you sure? 1436 01:43:18,850 --> 01:43:19,913 Maybe it'll die down. 1437 01:43:21,788 --> 01:43:23,588 - I started hunting again, Viktoria. 1438 01:43:27,130 --> 01:43:29,513 They think it's Jure, but I'm on their radar. 1439 01:43:31,270 --> 01:43:33,220 How many times does he have to kill me? 1440 01:43:34,160 --> 01:43:35,760 Every time I think I have a life, 1441 01:43:35,760 --> 01:43:37,233 he rips it away from me. 1442 01:43:40,837 --> 01:43:42,113 Is it how it is for us? 1443 01:43:43,300 --> 01:43:46,780 We can only live by destroying other lives around us? 1444 01:43:46,780 --> 01:43:49,280 - It is, for some. 1445 01:43:49,280 --> 01:43:51,320 But you are different. 1446 01:43:51,320 --> 01:43:54,240 Give it time, you'll find a balance. 1447 01:43:54,240 --> 01:43:55,490 - I just wanna be normal. 1448 01:43:56,710 --> 01:43:57,750 I was once. 1449 01:43:57,750 --> 01:43:59,113 I just want what I had. 1450 01:44:00,030 --> 01:44:01,133 - You will find it. 1451 01:44:02,130 --> 01:44:03,970 There are others out there like us 1452 01:44:03,970 --> 01:44:05,570 and we're not all like Jure. 1453 01:44:05,570 --> 01:44:07,910 - We're all bastards, Viktoria. 1454 01:44:07,910 --> 01:44:09,570 - We can get that way. 1455 01:44:09,570 --> 01:44:10,403 It's true. 1456 01:44:12,260 --> 01:44:14,260 What about this date you had? 1457 01:44:14,260 --> 01:44:16,527 Sounds like it didn't go well, either. 1458 01:44:16,527 --> 01:44:18,370 - It went great. 1459 01:44:18,370 --> 01:44:19,320 That's the problem. 1460 01:44:20,610 --> 01:44:23,220 He's a genuinely good person. 1461 01:44:23,220 --> 01:44:24,950 He's everything Jure isn't. 1462 01:44:24,950 --> 01:44:27,580 - So, enjoy it. 1463 01:44:27,580 --> 01:44:28,623 - She's a doctor. 1464 01:44:30,100 --> 01:44:31,770 - Would you consider turning him? 1465 01:44:31,770 --> 01:44:32,603 - No. 1466 01:44:33,720 --> 01:44:35,210 No way in hell. 1467 01:44:35,210 --> 01:44:36,373 Especially not him. 1468 01:44:37,270 --> 01:44:38,500 The man saves lives. 1469 01:44:38,500 --> 01:44:39,520 What would he think of me? 1470 01:44:39,520 --> 01:44:41,600 I've killed three since I met him. 1471 01:44:41,600 --> 01:44:42,433 - You? 1472 01:44:42,433 --> 01:44:43,266 - On a day. 1473 01:44:44,490 --> 01:44:47,110 - He really lit your fire, didn't he? 1474 01:44:49,733 --> 01:44:51,410 - I'll be in touch. 1475 01:44:51,410 --> 01:44:54,477 Thank you. 1476 01:44:54,477 --> 01:44:57,163 - You will find the life you are hoping for. 1477 01:44:58,040 --> 01:45:01,587 Until then, go find some rich bastard and suck him dry. 1478 01:45:03,164 --> 01:45:05,331 - I might have to do that. 1479 01:45:56,143 --> 01:45:56,976 - Jure? 1480 01:46:02,322 --> 01:46:03,155 Jure? 1481 01:46:17,091 --> 01:46:18,341 Son of a bitch. 1482 01:46:38,143 --> 01:46:39,950 - What did I say, good shit, right? 1483 01:46:39,950 --> 01:46:41,143 - Um, yeah. 1484 01:46:42,420 --> 01:46:44,940 - Yes, it comes from the old country. 1485 01:46:44,940 --> 01:46:46,253 178 proof. 1486 01:46:47,460 --> 01:46:48,773 Kills all the pain. 1487 01:46:50,850 --> 01:46:54,821 Hey, you don't think I'm an asshole too, do you? 1488 01:46:56,280 --> 01:46:57,130 Of course you don't. 1489 01:46:57,130 --> 01:46:58,523 You get it, man. 1490 01:46:59,560 --> 01:47:04,050 It's just ain't the place for guys like us anymore, I guess. 1491 01:47:04,050 --> 01:47:04,883 - Yeah. 1492 01:47:04,883 --> 01:47:06,710 - Oh, man, look at us. 1493 01:47:06,710 --> 01:47:09,023 We created this, this whole world. 1494 01:47:09,980 --> 01:47:12,910 Now where it's just hiding from it. 1495 01:47:12,910 --> 01:47:14,320 Fuck that shit, man, right. 1496 01:47:14,320 --> 01:47:15,860 - You betcha. 1497 01:47:15,860 --> 01:47:16,763 - Fuck that, man. 1498 01:47:20,630 --> 01:47:21,697 You know what? 1499 01:47:23,922 --> 01:47:25,339 It is what it is. 1500 01:47:26,230 --> 01:47:27,730 What you gonna do? 1501 01:48:09,292 --> 01:48:10,300 - What are you doing here? 1502 01:48:10,300 --> 01:48:11,480 - You weren't at work or at home, 1503 01:48:11,480 --> 01:48:14,060 figured you'd come for your car sooner or later. 1504 01:48:14,060 --> 01:48:15,638 - Are you stalking me now? 1505 01:48:15,638 --> 01:48:18,030 - Nico, I ran some tests. 1506 01:48:18,030 --> 01:48:18,863 - Tests on what? 1507 01:48:20,290 --> 01:48:21,450 - You've got numerous blood types-- 1508 01:48:21,450 --> 01:48:22,283 - Raymond don't please-- 1509 01:48:22,283 --> 01:48:24,040 - Your skin cells appear to be hundreds of years old. 1510 01:48:24,040 --> 01:48:25,101 - Damn it, Raymond. Why?-- 1511 01:48:25,101 --> 01:48:26,610 - Everything's been spinning around in my head all day. 1512 01:48:26,610 --> 01:48:27,443 You don't eat. 1513 01:48:27,443 --> 01:48:28,340 You've lived everywhere. 1514 01:48:28,340 --> 01:48:29,790 How long have you been alive? 1515 01:48:39,260 --> 01:48:41,953 - Don't you know it's rude to ask a woman her age? 1516 01:48:44,900 --> 01:48:46,393 - You're a miracle, Nico. 1517 01:48:50,284 --> 01:48:51,117 - I'm a curse. 1518 01:48:52,410 --> 01:48:54,090 - There are families in there, 1519 01:48:54,090 --> 01:48:56,283 who would pray for what you have. 1520 01:48:57,160 --> 01:48:58,593 - I'm a curse of death. 1521 01:49:00,120 --> 01:49:01,163 That's all I am. 1522 01:49:07,930 --> 01:49:09,280 And I won't do that to you. 1523 01:49:11,620 --> 01:49:12,503 - Nico, please? 1524 01:49:18,550 --> 01:49:21,347 - If you were anyone else, I would've killed you already. 1525 01:49:37,546 --> 01:49:41,722 Jure no! 1526 01:49:42,775 --> 01:49:43,608 No! 1527 01:49:43,608 --> 01:49:44,441 - A doctor? 1528 01:49:44,441 --> 01:49:45,274 Seriously? 1529 01:49:45,274 --> 01:49:47,386 It's a little boring, don't you think? 1530 01:49:47,386 --> 01:49:49,590 - You piece of shit! 1531 01:49:49,590 --> 01:49:52,283 - Hey, let him turn or kill him? 1532 01:49:53,130 --> 01:49:54,650 It's your choice. 1533 01:49:54,650 --> 01:49:55,653 - I should kill you. 1534 01:49:57,630 --> 01:49:58,463 - Well... 1535 01:50:01,700 --> 01:50:03,673 - Why, Jure, why do you do this to me? 1536 01:50:04,730 --> 01:50:06,590 - 'Cause you weren't going to. 1537 01:50:09,260 --> 01:50:11,560 Listen, I understand. 1538 01:50:11,560 --> 01:50:13,490 You are not like I am. 1539 01:50:13,490 --> 01:50:14,883 But I'm not all bad. 1540 01:50:17,090 --> 01:50:18,873 I know I can't fix things. 1541 01:50:21,030 --> 01:50:22,670 I just hope one day you'd... 1542 01:50:24,960 --> 01:50:26,510 I just hope you can forgive me. 1543 01:50:28,990 --> 01:50:30,603 Hey, he's hurting pretty bad. 1544 01:50:31,530 --> 01:50:33,080 There's a hospital right there. 1545 01:50:35,370 --> 01:50:36,570 Don't worry, buddy. 1546 01:50:36,570 --> 01:50:38,933 It's just a little prick, all right, you're gonna be fine. 1547 01:50:38,933 --> 01:50:40,770 It's gonna be a shitty couple of weeks, 1548 01:50:40,770 --> 01:50:42,980 but it'll be good to go. 1549 01:50:42,980 --> 01:50:44,540 Whole new man. 1550 01:50:47,404 --> 01:50:48,237 - Come on. 1551 01:50:48,237 --> 01:50:49,516 Almost there. 1552 01:50:49,516 --> 01:50:51,740 - Hey and you don't worry, I'm just gonna clean up the rest 1553 01:50:51,740 --> 01:50:55,343 of my mess here and then I'm gonna get out of your hair. 1554 01:51:00,604 --> 01:51:01,506 - It's gonna be fine. 1555 01:51:03,210 --> 01:51:04,700 Let me see. 1556 01:51:04,700 --> 01:51:05,617 Let me see. 1557 01:51:07,209 --> 01:51:08,669 He was right. 1558 01:51:08,669 --> 01:51:10,169 It's not that bad. 1559 01:51:21,246 --> 01:51:22,809 God damn it. 1560 01:51:22,809 --> 01:51:24,402 You taste delicious. 1561 01:55:17,756 --> 01:55:22,756 when it got this bad 1562 01:55:23,021 --> 01:55:28,021 a long black night 1563 01:55:41,865 --> 01:55:45,116 city gonna make them see 1564 01:55:56,412 --> 01:56:01,412 the words roll out 1565 01:56:12,988 --> 01:56:17,988 with heart of truth 1566 01:56:31,106 --> 01:56:34,146 the city gonna make them see 97560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.