All language subtitles for Begin Again EP04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,650 --> 00:02:12,225 That's amazing 2 00:02:12,475 --> 00:02:14,825 Don't be lazy, practice dancing 3 00:02:15,250 --> 00:02:17,675 Yu, if it is not for you, 4 00:02:17,675 --> 00:02:18,450 I can't 5 00:02:18,450 --> 00:02:19,675 even do this, 6 00:02:19,675 --> 00:02:20,525 learn these 7 00:02:20,525 --> 00:02:21,925 And it is at this critical moment, 8 00:02:21,925 --> 00:02:23,225 you borrowed me 4 million yuan. 9 00:02:23,500 --> 00:02:25,225 I will learn to dance with every effort 10 00:02:26,475 --> 00:02:28,100 If it is not you who 11 00:02:28,125 --> 00:02:29,350 took your repeatedly trial and fail, 12 00:02:29,350 --> 00:02:30,650 and repeatedly fail and trial as an example 13 00:02:30,650 --> 00:02:31,725 to inspire me, 14 00:02:31,925 --> 00:02:34,100 I would 15 00:02:34,100 --> 00:02:35,025 have gave up already 16 00:02:35,025 --> 00:02:35,825 the dream of dancing, 17 00:02:36,000 --> 00:02:38,175 Only 4 million yuan. It's worth it 18 00:02:40,350 --> 00:02:41,425 We two families 19 00:02:41,425 --> 00:02:42,600 are going to meet 20 00:02:42,875 --> 00:02:43,975 What if in the future. Wait a second, 21 00:02:44,475 --> 00:02:45,175 Meet? 22 00:02:45,800 --> 00:02:46,900 If my father knows, 23 00:02:46,900 --> 00:02:47,825 we met each other here, 24 00:02:48,425 --> 00:02:50,175 he will absolutely break my legs 25 00:02:50,175 --> 00:02:51,400 We, do not make ourselves 26 00:02:51,400 --> 00:02:52,375 scary for now 27 00:02:52,525 --> 00:02:53,575 By then, 28 00:02:53,950 --> 00:02:55,300 I don't know who you are 29 00:02:55,525 --> 00:02:57,125 I will be the one, 30 00:02:57,400 --> 00:02:59,850 a beautiful lady who got divorced 31 00:03:00,325 --> 00:03:00,950 Then 32 00:03:01,100 --> 00:03:02,450 Then I don't know you either, 33 00:03:02,625 --> 00:03:03,850 I will be the one, 34 00:03:04,000 --> 00:03:05,525 the black swan with broken wings 35 00:03:06,375 --> 00:03:07,375 This is good 36 00:03:07,400 --> 00:03:08,675 Leg, continue 37 00:03:11,725 --> 00:03:13,050 tiptoe, 38 00:03:13,525 --> 00:03:14,800 knees, 39 00:03:15,050 --> 00:03:16,450 downwards of shoulder blades 40 00:03:50,650 --> 00:03:52,100 Today, it is presumptuous of me 41 00:03:52,625 --> 00:03:53,600 to invite Mrs. Ling and your family 42 00:03:53,600 --> 00:03:55,375 to come to our home 43 00:03:55,600 --> 00:03:57,175 I know this invitation might be 44 00:03:57,450 --> 00:03:58,300 not appropriate for our 45 00:03:58,300 --> 00:03:59,775 traditional Chinese etiquette 46 00:04:00,025 --> 00:04:01,125 The event of marriage, 47 00:04:01,525 --> 00:04:02,600 not child's play 48 00:04:02,975 --> 00:04:04,575 But the two young men, 49 00:04:04,775 --> 00:04:05,975 they are really busy 50 00:04:06,600 --> 00:04:08,675 I think good things should not suffer much, 51 00:04:08,775 --> 00:04:09,775 so, 52 00:04:09,975 --> 00:04:11,425 if anything I am not being thoughtful, 53 00:04:11,625 --> 00:04:13,600 please excuse me. 54 00:04:16,475 --> 00:04:17,625 Yes, 55 00:04:17,625 --> 00:04:18,925 it is truly of a bit hurry, 56 00:04:19,225 --> 00:04:20,375 But I think 57 00:04:20,500 --> 00:04:21,399 but as long as they can 58 00:04:21,399 --> 00:04:22,725 live together 59 00:04:22,925 --> 00:04:24,275 happy and satisfied, 60 00:04:25,000 --> 00:04:26,200 we 61 00:04:26,550 --> 00:04:27,550 will be relieved 62 00:04:28,525 --> 00:04:29,575 Mrs. Ling, thank you for saying so, 63 00:04:29,575 --> 00:04:30,925 I am also relieved 64 00:04:31,550 --> 00:04:32,375 I have 65 00:04:32,400 --> 00:04:33,300 heard from Fangning 66 00:04:33,300 --> 00:04:34,800 about Mr. Ling's status 67 00:04:35,050 --> 00:04:36,750 in a brief way 68 00:04:37,350 --> 00:04:38,500 So today, 69 00:04:38,500 --> 00:04:40,200 in such an occasion, 70 00:04:40,425 --> 00:04:41,950 I would like to hear from Ling himself 71 00:04:42,300 --> 00:04:43,050 personally 72 00:04:43,725 --> 00:04:45,625 and officially introduce himself 73 00:04:45,950 --> 00:04:47,625 to me and Auntie Yang 74 00:04:47,625 --> 00:04:49,300 Tell us something about yourself 75 00:04:51,500 --> 00:04:52,925 Mr. Lu, I am... Dad! 76 00:04:53,050 --> 00:04:54,525 Dad, I don't think this is necessary, 77 00:04:54,975 --> 00:04:55,825 I have already 78 00:04:55,850 --> 00:04:57,125 told you several times, 79 00:04:57,300 --> 00:04:58,575 age, job and native place 80 00:04:58,575 --> 00:04:59,625 And all his family 81 00:04:59,625 --> 00:05:00,475 is sitting here, isn't it? 82 00:05:00,500 --> 00:05:02,025 What else do you want to know? 83 00:05:04,075 --> 00:05:05,050 Mr. Lu, 84 00:05:05,200 --> 00:05:06,225 actually 85 00:05:06,225 --> 00:05:07,425 I have been a major in medicine 86 00:05:07,650 --> 00:05:08,725 I am now in the city public hospital, 87 00:05:08,725 --> 00:05:10,075 as an surgeon 88 00:05:10,525 --> 00:05:11,850 Maybe you don't know much about me, 89 00:05:11,850 --> 00:05:12,950 so 90 00:05:12,950 --> 00:05:14,400 you worry about that, 91 00:05:14,675 --> 00:05:15,175 however, 92 00:05:15,175 --> 00:05:16,600 I will assure you and Mrs. Lu, 93 00:05:16,950 --> 00:05:18,175 and you can be relieved that 94 00:05:18,975 --> 00:05:20,400 in our marriage 95 00:05:21,325 --> 00:05:22,975 I will do whatever I can 96 00:05:23,275 --> 00:05:24,275 to be good to her 97 00:05:24,825 --> 00:05:26,450 Good, good, good, OK, 98 00:05:27,275 --> 00:05:28,050 OK 99 00:05:28,125 --> 00:05:29,475 Now Ling Rui 100 00:05:29,500 --> 00:05:31,575 is an associate chief physician 101 00:05:31,925 --> 00:05:33,025 After so many years, 102 00:05:33,025 --> 00:05:34,775 we have actively been working hard to 103 00:05:35,175 --> 00:05:37,250 pursue advanced studies in Germany 104 00:05:37,425 --> 00:05:38,375 In the future, 105 00:05:38,375 --> 00:05:40,150 when he come back from Germany, 106 00:05:40,150 --> 00:05:41,050 I think 107 00:05:42,175 --> 00:05:43,825 he will be really awesome 108 00:05:45,325 --> 00:05:46,175 By the way 109 00:05:46,200 --> 00:05:47,375 If in the future, you 110 00:05:47,375 --> 00:05:48,850 do not feel well, 111 00:05:48,850 --> 00:05:50,600 you can go to Ling Rui in his hospital 112 00:05:50,600 --> 00:05:52,050 Right, Mrs. Yang 113 00:05:52,050 --> 00:05:53,300 Aren't you not hearing well? 114 00:05:53,300 --> 00:05:55,050 You can ask Ling Rui for help 115 00:05:55,925 --> 00:05:57,625 I will have a baby with Ling Rui in the future, 116 00:05:57,625 --> 00:05:59,150 it will also save a lot of trouble 117 00:06:02,150 --> 00:06:03,525 Associate chief physicians 118 00:06:04,175 --> 00:06:05,950 How much is your salary per month? 119 00:06:07,175 --> 00:06:08,500 Every month with bonus 120 00:06:08,500 --> 00:06:09,750 approximately 121 00:06:09,750 --> 00:06:10,925 fifteen thousand yuan 122 00:06:12,350 --> 00:06:13,850 This is far too less, 123 00:06:14,325 --> 00:06:15,125 Aunt Gao in my home 124 00:06:15,125 --> 00:06:16,700 is about the same number 125 00:06:17,575 --> 00:06:18,800 That's not the same, 126 00:06:18,800 --> 00:06:20,525 the value is not the same 127 00:06:21,125 --> 00:06:21,950 That's true 128 00:06:21,950 --> 00:06:23,700 Our Ling Rui is also a volunteer 129 00:06:23,700 --> 00:06:24,475 He is very kind and warmhearted 130 00:06:24,475 --> 00:06:26,000 Social contribution is not the same 131 00:06:26,325 --> 00:06:27,025 This is cooked by 132 00:06:27,625 --> 00:06:28,525 Mom! 133 00:06:28,825 --> 00:06:29,650 Aunt Gao 134 00:06:29,650 --> 00:06:30,575 Your favorite 135 00:06:30,575 --> 00:06:32,125 Have some more, the dishes got cold 136 00:06:32,650 --> 00:06:33,725 Right, right! 137 00:06:33,725 --> 00:06:35,025 Fangyu is right 138 00:06:35,025 --> 00:06:36,100 Just kept talking, 139 00:06:36,100 --> 00:06:37,575 you see, the dishes almost got cold 140 00:06:37,575 --> 00:06:38,050 Come on. 141 00:06:38,050 --> 00:06:39,625 Let us toast 142 00:06:40,600 --> 00:06:42,125 to welcome Mrs. Ling and her family 143 00:06:42,325 --> 00:06:43,700 to come to our home 144 00:06:43,700 --> 00:06:44,700 Welcome. Welcome, come on 145 00:06:44,850 --> 00:06:45,600 Welcome 146 00:06:45,775 --> 00:06:46,575 Cheers 147 00:06:48,775 --> 00:06:50,575 This time, it is of hurry, 148 00:06:50,675 --> 00:06:51,600 I am not being a good host 149 00:06:51,800 --> 00:06:52,500 Next time, shall we 150 00:06:52,500 --> 00:06:53,825 find a good restaurant? 151 00:06:53,825 --> 00:06:54,750 Yeah, that's good 152 00:06:54,750 --> 00:06:55,825 Let's have a tea time 153 00:06:57,125 --> 00:06:58,975 for the date of wedding 154 00:06:59,000 --> 00:06:59,800 let's make some plans 155 00:06:59,800 --> 00:07:00,725 That's great 156 00:07:00,925 --> 00:07:02,350 But you are being so kind 157 00:07:02,350 --> 00:07:03,875 We have a big family 158 00:07:04,000 --> 00:07:04,650 No problem 159 00:07:04,650 --> 00:07:06,100 We have a lot of rooms 160 00:07:07,025 --> 00:07:07,425 Just come 161 00:07:07,425 --> 00:07:08,300 Lu Fangning 162 00:07:09,250 --> 00:07:10,775 Why it is you? 163 00:07:11,400 --> 00:07:12,850 Or what, you? 164 00:07:14,325 --> 00:07:15,150 Doctor Ling, 165 00:07:15,150 --> 00:07:15,850 Why are you suddenly going to 166 00:07:15,850 --> 00:07:17,100 marry Lu Fangning? 167 00:07:21,550 --> 00:07:22,700 Do you owe her money? 168 00:07:22,700 --> 00:07:24,225 You must owe money to Lu Fangning 169 00:07:24,475 --> 00:07:25,250 Lu Fangning 170 00:07:25,250 --> 00:07:26,525 So despicable of you 171 00:07:26,525 --> 00:07:27,250 You actually do that for the money 172 00:07:27,250 --> 00:07:28,350 You forced Doctor Ling go with you 173 00:07:54,000 --> 00:07:55,225 You see that, 174 00:07:55,350 --> 00:07:57,300 we love each other for real 175 00:08:02,025 --> 00:08:03,650 Lu Fangning 176 00:08:38,725 --> 00:08:40,475 What are you doing? 177 00:08:42,850 --> 00:08:43,975 Refining the make-up 178 00:08:57,150 --> 00:08:58,575 You, what are you doing? Don't move 179 00:09:02,475 --> 00:09:03,500 Help you 180 00:09:04,200 --> 00:09:05,450 Clean up 181 00:09:12,425 --> 00:09:13,750 Doctor Ling, 182 00:09:14,475 --> 00:09:15,600 Dr. Ling 183 00:09:15,700 --> 00:09:16,575 Good job 184 00:09:17,025 --> 00:09:18,350 You deserve to be the straight A student 185 00:09:19,375 --> 00:09:21,575 It feels so good just now 186 00:09:22,175 --> 00:09:23,550 You did well 187 00:09:24,500 --> 00:09:26,125 It feels like that I have already graduated from elementary school, 188 00:09:26,125 --> 00:09:27,450 and went straight up to the college 189 00:09:28,025 --> 00:09:29,375 Next how about 190 00:09:29,900 --> 00:09:31,550 keep up further studies? 191 00:09:33,175 --> 00:09:34,500 What? What do you mean? 192 00:09:36,925 --> 00:09:38,450 I mean 193 00:09:38,500 --> 00:09:39,950 the pace of the development, 194 00:09:40,950 --> 00:09:42,525 I am very satisfied. 195 00:09:46,275 --> 00:09:47,500 Drive carefully 196 00:10:07,825 --> 00:10:08,550 First of all, 197 00:10:08,550 --> 00:10:10,175 based on the principle of equality and mutual beneficial, 198 00:10:10,175 --> 00:10:11,500 and after friendly negotiation, both sides 199 00:10:11,525 --> 00:10:12,775 agreed to voluntary marriage 200 00:10:12,775 --> 00:10:14,275 Of course in this marriage, 201 00:10:14,275 --> 00:10:15,600 we shall not intervene each other's freedom 202 00:10:15,600 --> 00:10:17,350 If irreconcilable contradiction comes up, 203 00:10:17,350 --> 00:10:18,100 a negotiable divorce can be achieved 204 00:10:18,100 --> 00:10:19,050 Secondly, if necessary, 205 00:10:19,050 --> 00:10:19,825 you have to fulfil 206 00:10:19,825 --> 00:10:20,850 all obligations of a husband 207 00:10:20,850 --> 00:10:22,000 It is because my identity 208 00:10:22,000 --> 00:10:22,725 is special 209 00:10:22,975 --> 00:10:24,050 Sometimes you may have to 210 00:10:24,050 --> 00:10:25,200 be the husband of Lu Fangning, 211 00:10:25,200 --> 00:10:25,950 to cooperate with me 212 00:10:25,950 --> 00:10:27,000 Just like today 213 00:10:27,000 --> 00:10:27,750 If we are close to 214 00:10:27,750 --> 00:10:28,450 get caught by somebody else, 215 00:10:28,450 --> 00:10:29,475 we will have to make some moves 216 00:10:29,475 --> 00:10:30,300 Such intimate behavior 217 00:10:30,300 --> 00:10:30,975 Definitely 218 00:10:30,975 --> 00:10:31,750 If you feel that 219 00:10:31,750 --> 00:10:32,450 you lose, 220 00:10:32,450 --> 00:10:33,325 we can add one thing, 221 00:10:33,325 --> 00:10:34,900 I can be your wife 222 00:10:34,900 --> 00:10:35,775 and cooperate with you to 223 00:10:35,775 --> 00:10:36,800 finish all your shows 224 00:10:36,800 --> 00:10:37,850 What about the third rule? 225 00:10:38,150 --> 00:10:39,000 This is all based on my 226 00:10:39,000 --> 00:10:40,000 personal kindness, 227 00:10:40,000 --> 00:10:40,825 I will protect your 228 00:10:40,825 --> 00:10:41,800 privacy 229 00:10:42,050 --> 00:10:43,375 Your personal information, 230 00:10:43,375 --> 00:10:44,275 your photos 231 00:10:44,275 --> 00:10:45,600 will not be published on any 232 00:10:45,625 --> 00:10:46,400 social media 233 00:10:46,400 --> 00:10:47,300 Of course if one day, 234 00:10:47,300 --> 00:10:48,425 it is necessary to go public 235 00:10:48,425 --> 00:10:49,550 about or relationship, 236 00:10:49,550 --> 00:10:50,725 I will cover your photos 237 00:10:50,725 --> 00:10:51,750 with mosaics 238 00:10:51,750 --> 00:10:52,600 before posting 239 00:10:52,600 --> 00:10:54,050 The next rule 240 00:10:54,100 --> 00:10:55,100 is not that important 241 00:10:55,100 --> 00:10:56,425 Just have an idea about that 242 00:10:56,425 --> 00:10:57,450 It is mainly about us, 243 00:10:57,450 --> 00:10:59,425 the division of our properties after marriage 244 00:10:59,575 --> 00:11:00,600 If one day 245 00:11:00,600 --> 00:11:01,725 in our marriage, 246 00:11:01,725 --> 00:11:03,575 we generated some common achievements, 247 00:11:03,575 --> 00:11:05,425 party B have to give up with no conditions, 248 00:11:05,425 --> 00:11:06,375 that is to say 249 00:11:06,375 --> 00:11:07,425 yours are yours, 250 00:11:07,425 --> 00:11:08,275 mines are mine 251 00:11:08,275 --> 00:11:09,825 Those look like ours, 252 00:11:09,825 --> 00:11:11,200 are still mine 253 00:11:12,650 --> 00:11:14,625 What do you mean by look like ours? 254 00:11:16,050 --> 00:11:17,350 Legal terms 255 00:11:17,350 --> 00:11:18,550 have a lot of such 256 00:11:18,550 --> 00:11:20,200 plausible expressions 257 00:11:20,200 --> 00:11:21,425 It is not important. 258 00:11:21,425 --> 00:11:22,475 You see the rest are some 259 00:11:22,475 --> 00:11:23,600 standard issues 260 00:11:23,825 --> 00:11:24,875 Sign please 261 00:11:25,650 --> 00:11:27,975 Plausible words on the contract, 262 00:11:28,625 --> 00:11:30,200 they are meaningless, 263 00:11:30,200 --> 00:11:31,050 just delete 264 00:11:39,850 --> 00:11:40,625 By the way 265 00:11:40,700 --> 00:11:42,150 I'd like to add one thing, 266 00:11:42,300 --> 00:11:42,825 in the contract, 267 00:11:42,825 --> 00:11:44,550 the mentioned privileges and obligations, 268 00:11:44,825 --> 00:11:46,900 have to be implemented 269 00:11:46,900 --> 00:11:48,075 in accordance with the laws 270 00:11:49,500 --> 00:11:51,100 I am the General Manager of the Deersing Group, 271 00:11:51,100 --> 00:11:51,900 Lu Fangning 272 00:11:51,900 --> 00:11:53,800 shall I do illegal things with you? 273 00:11:55,100 --> 00:11:56,200 It has to be added 274 00:12:05,400 --> 00:12:06,825 Let me tell you, 275 00:12:06,825 --> 00:12:07,925 bed number 52, 276 00:12:07,925 --> 00:12:08,475 this patient, 277 00:12:08,475 --> 00:12:10,150 is condition is quite special 278 00:12:10,350 --> 00:12:11,350 You should remember to 279 00:12:11,350 --> 00:12:12,225 observe him more, 280 00:12:12,225 --> 00:12:12,850 OK 281 00:12:13,225 --> 00:12:14,900 measure the temperature at any time 282 00:12:15,200 --> 00:12:15,750 Understand? 283 00:12:15,750 --> 00:12:16,575 Observe his conditions 284 00:12:18,725 --> 00:12:19,725 Mr. Lu, 285 00:12:20,850 --> 00:12:23,175 Are you here to see me? Yes 286 00:12:24,400 --> 00:12:25,900 Doctor Ling, you can stick to your work, 287 00:12:25,900 --> 00:12:26,825 I will go to my office 288 00:12:27,025 --> 00:12:27,925 OK 289 00:12:40,450 --> 00:12:41,450 Mr. Lu, 290 00:12:42,250 --> 00:12:43,600 What are you here for 291 00:12:43,975 --> 00:12:45,600 today? 292 00:12:45,900 --> 00:12:46,925 Nothing 293 00:12:47,400 --> 00:12:49,175 Just check up on you 294 00:12:49,650 --> 00:12:50,700 Did I disturb you? 295 00:12:51,875 --> 00:12:52,650 Of course not 296 00:12:54,475 --> 00:12:55,900 Are you worrying 297 00:12:56,325 --> 00:12:57,550 Fangning and me? 298 00:13:00,025 --> 00:13:01,925 Actually, Fangning 299 00:13:03,025 --> 00:13:03,775 is not a 300 00:13:03,775 --> 00:13:05,000 very talented one 301 00:13:06,050 --> 00:13:07,675 She made the achievements as of today 302 00:13:08,125 --> 00:13:09,450 is totally due to 303 00:13:09,450 --> 00:13:11,025 her tough mind 304 00:13:14,575 --> 00:13:16,700 You think she is beautiful, 305 00:13:18,475 --> 00:13:19,850 but not that beautiful, 306 00:13:22,575 --> 00:13:24,700 a little bit not feeling like a woman 307 00:13:26,500 --> 00:13:28,350 Actually there are no rules to define 308 00:13:29,525 --> 00:13:31,225 what is a woman like 309 00:13:31,875 --> 00:13:33,375 or a man like 310 00:13:33,775 --> 00:13:35,375 So what is Fangning like? 311 00:13:41,575 --> 00:13:43,650 She is the one I admire 312 00:13:44,475 --> 00:13:45,450 Sometimes, 313 00:13:46,100 --> 00:13:47,675 she may be a bit 314 00:13:47,975 --> 00:13:48,850 arbitrary, 315 00:13:48,975 --> 00:13:49,775 self-willed, 316 00:13:50,025 --> 00:13:50,825 unreasonable, 317 00:13:51,950 --> 00:13:53,425 or kind of 318 00:13:54,000 --> 00:13:55,275 independent and different 319 00:13:55,925 --> 00:13:57,325 But if everyone in the world 320 00:13:57,325 --> 00:13:58,875 can understand her, 321 00:14:00,300 --> 00:14:01,275 your daughter, 322 00:14:02,000 --> 00:14:03,875 how mediocre could she be? 323 00:14:08,350 --> 00:14:09,600 Ling Rui 324 00:14:10,625 --> 00:14:11,650 I know why she 325 00:14:11,650 --> 00:14:12,675 is fond of you 326 00:14:17,575 --> 00:14:19,175 About the marriage, 327 00:14:19,525 --> 00:14:21,450 have you two truly determined? 328 00:14:23,675 --> 00:14:24,600 Mr. Lu, 329 00:14:26,100 --> 00:14:27,500 About the marriage, 330 00:14:28,100 --> 00:14:29,950 I can't promise much, 331 00:14:30,175 --> 00:14:31,100 but at this moment, 332 00:14:31,700 --> 00:14:33,775 I am willing to marry Fangning, 333 00:14:34,475 --> 00:14:36,225 and stick to all the marriage related 334 00:14:36,700 --> 00:14:37,700 promises 335 00:14:41,350 --> 00:14:42,725 Ling Rui, tell me, 336 00:14:43,225 --> 00:14:44,475 did she had 337 00:14:44,475 --> 00:14:45,600 something on you? 338 00:14:45,600 --> 00:14:47,375 So you have to marry her? 339 00:14:51,100 --> 00:14:52,600 It's all right, you can tell me 340 00:14:52,600 --> 00:14:53,725 I will make it up for you 341 00:14:53,975 --> 00:14:54,900 How about this 342 00:14:55,175 --> 00:14:56,125 Later 343 00:14:56,475 --> 00:14:58,925 I will get you some shares 344 00:15:00,550 --> 00:15:01,525 as some sort of defence 345 00:15:26,775 --> 00:15:28,525 Getting married is a really troublesome thing 346 00:15:28,525 --> 00:15:29,550 Actually there is supposed to be one more 347 00:15:29,550 --> 00:15:30,525 step 348 00:15:31,225 --> 00:15:32,275 Wedding 349 00:15:36,000 --> 00:15:37,000 Forget it 350 00:15:37,000 --> 00:15:38,625 Wearing 351 00:15:38,625 --> 00:15:40,000 a heavy wedding dress 352 00:15:40,000 --> 00:15:41,550 standing on the stage like a doll 353 00:15:41,550 --> 00:15:42,600 most of the guests 354 00:15:42,600 --> 00:15:44,050 unfamiliar 355 00:15:44,050 --> 00:15:45,400 It's no more than a big party 356 00:15:45,400 --> 00:15:46,375 It's just so awkward 357 00:15:46,550 --> 00:15:47,600 I don't like that 358 00:15:47,950 --> 00:15:49,550 So you don't need a wedding 359 00:15:50,425 --> 00:15:52,425 Of course if you need, 360 00:15:52,525 --> 00:15:53,900 it's not quite impossible 361 00:15:54,125 --> 00:15:55,175 It's up to you 362 00:15:55,500 --> 00:15:56,400 OK 363 00:15:56,850 --> 00:15:59,050 Then just cancel it. Happy cooperation 364 00:16:00,350 --> 00:16:01,500 Happy cooperation 365 00:16:17,175 --> 00:16:18,075 Guys 366 00:16:18,400 --> 00:16:19,325 Before we begin 367 00:16:19,325 --> 00:16:20,450 the vote 368 00:16:20,450 --> 00:16:21,750 for Infinity, 369 00:16:22,100 --> 00:16:23,075 I have something 370 00:16:23,075 --> 00:16:25,075 to let you know 371 00:16:25,475 --> 00:16:26,900 I have formally invited 372 00:16:26,900 --> 00:16:27,575 the founder 373 00:16:27,575 --> 00:16:28,975 of Nowegian brand Kasa 374 00:16:28,975 --> 00:16:30,450 and their design director Garvin 375 00:16:30,450 --> 00:16:31,500 as our 376 00:16:31,500 --> 00:16:32,750 design consultant 377 00:16:32,900 --> 00:16:33,900 and at the same time 378 00:16:33,900 --> 00:16:35,375 to provide 379 00:16:35,375 --> 00:16:36,350 the material support that Infinity needs 380 00:16:36,350 --> 00:16:38,050 I have concluded the business 381 00:16:38,050 --> 00:16:39,400 at the best price 382 00:16:46,850 --> 00:16:47,600 Now 383 00:16:47,825 --> 00:16:49,050 let's vote for the project 384 00:16:49,050 --> 00:16:50,800 of Infinity 385 00:16:50,800 --> 00:16:52,250 Deersing Group 386 00:16:52,450 --> 00:16:53,475 The vote begins 387 00:17:15,849 --> 00:17:17,024 All is here 388 00:17:17,025 --> 00:17:18,475 Hello everyone 389 00:17:18,675 --> 00:17:19,150 Hello! Mr. Lu 390 00:17:19,150 --> 00:17:20,400 Long time no see 391 00:17:20,400 --> 00:17:21,325 Hello! Mr. Lu 392 00:17:21,325 --> 00:17:22,250 Indeed 393 00:17:22,500 --> 00:17:23,575 Don't stand up 394 00:17:23,650 --> 00:17:24,675 Just sit 395 00:17:24,675 --> 00:17:25,500 Just sit 396 00:17:26,800 --> 00:17:27,600 I will 397 00:17:28,025 --> 00:17:28,775 I heard from 398 00:17:28,925 --> 00:17:30,225 Fangning yesterday that 399 00:17:30,225 --> 00:17:31,350 today we 400 00:17:31,500 --> 00:17:32,975 are going to reach an important decision 401 00:17:33,275 --> 00:17:34,475 I'm curious about it 402 00:17:34,475 --> 00:17:35,725 So I just came over 403 00:17:36,425 --> 00:17:37,800 Hope that I'm not bothering you 404 00:17:37,800 --> 00:17:39,125 I'll just listen 405 00:17:40,650 --> 00:17:41,975 Fangning 406 00:17:42,450 --> 00:17:43,800 Have you told your ideas 407 00:17:44,150 --> 00:17:45,450 to everyone? 408 00:17:46,400 --> 00:17:48,400 Yes 409 00:17:48,925 --> 00:17:49,925 OK? 410 00:17:50,575 --> 00:17:51,750 Has the vote started? 411 00:17:51,975 --> 00:17:53,075 It just started 412 00:17:54,950 --> 00:17:56,250 Who voted? 413 00:17:57,300 --> 00:17:58,000 Tang 414 00:17:58,500 --> 00:18:00,025 Did you vote yes? 415 00:18:03,275 --> 00:18:05,200 How about Liu 416 00:18:05,500 --> 00:18:07,050 we... 417 00:18:07,625 --> 00:18:09,000 we... 418 00:18:09,050 --> 00:18:11,400 Zheng! OK I'll vote immediately 419 00:18:11,400 --> 00:18:12,725 I'll vote immediately 420 00:18:15,275 --> 00:18:16,200 Ma 421 00:18:16,250 --> 00:18:17,675 What's your opinion? 422 00:18:19,050 --> 00:18:19,725 I... 423 00:18:20,725 --> 00:18:22,375 Why Lu Wenbin came over at this moment 424 00:18:22,375 --> 00:18:23,225 this vote 425 00:18:23,225 --> 00:18:24,200 Really annoying 426 00:18:24,200 --> 00:18:24,875 What does this have to do with him? 427 00:18:24,875 --> 00:18:25,300 It's 428 00:18:25,300 --> 00:18:27,400 very serious 429 00:18:28,100 --> 00:18:28,875 It concerns 430 00:18:28,875 --> 00:18:30,575 the development of the company 431 00:18:31,375 --> 00:18:32,175 so 432 00:18:32,325 --> 00:18:34,250 All I can say is 433 00:18:34,650 --> 00:18:35,575 just vote 434 00:18:36,400 --> 00:18:37,425 as you are supposed to 435 00:18:37,625 --> 00:18:38,400 All right? 436 00:18:38,850 --> 00:18:40,275 Go on 437 00:18:41,650 --> 00:18:43,000 The vote continues 438 00:19:00,075 --> 00:19:02,175 Director Yang, look 439 00:19:02,175 --> 00:19:03,275 It doesn't matter 440 00:19:03,275 --> 00:19:04,325 even Lu Webin is here 441 00:19:04,650 --> 00:19:06,200 Good for nothing 442 00:19:09,225 --> 00:19:10,400 Ning 443 00:19:10,725 --> 00:19:12,625 It's not that we don't support you 444 00:19:13,000 --> 00:19:14,225 You see 445 00:19:14,450 --> 00:19:16,550 It's a democratic vote 446 00:19:17,075 --> 00:19:18,825 Mr. Lu also joined in 447 00:19:19,700 --> 00:19:20,750 How about 448 00:19:21,575 --> 00:19:22,600 we put it off 449 00:19:24,075 --> 00:19:25,525 Director Yang is right 450 00:19:25,775 --> 00:19:26,550 we put it off 451 00:19:26,550 --> 00:19:27,375 Just put it off 452 00:19:27,400 --> 00:19:28,625 Right? Put it off 453 00:19:29,525 --> 00:19:31,200 Put it off Okay That's good 454 00:19:34,075 --> 00:19:35,175 Wait 455 00:19:49,150 --> 00:19:50,100 Sorry guys 456 00:19:50,100 --> 00:19:51,325 I'm late 457 00:19:51,750 --> 00:19:53,525 Late for a meeting? 458 00:19:55,100 --> 00:19:56,050 I vote 459 00:19:56,400 --> 00:19:57,150 yes for Infinity's 460 00:19:57,150 --> 00:19:58,425 brand project 461 00:20:01,075 --> 00:20:02,000 Director Xiao 462 00:20:02,100 --> 00:20:03,100 You are new here 463 00:20:03,100 --> 00:20:05,175 You don't know very well about the company 464 00:20:05,450 --> 00:20:06,100 I've known 465 00:20:06,100 --> 00:20:07,600 very enough 466 00:20:08,275 --> 00:20:09,700 And I look forward very much to see 467 00:20:10,225 --> 00:20:11,725 how would a household brand 468 00:20:11,825 --> 00:20:12,925 created by Miss Lu 469 00:20:12,925 --> 00:20:14,325 would be like 470 00:20:14,600 --> 00:20:16,575 You will not be disappointed 471 00:20:18,400 --> 00:20:19,625 What the hell 472 00:20:20,300 --> 00:20:21,625 Mr. Lu 473 00:20:24,000 --> 00:20:25,475 Miss Xiao wasn't here just now 474 00:20:25,475 --> 00:20:27,100 Let's re-vote 475 00:20:27,100 --> 00:20:28,125 The vote begins 476 00:20:59,050 --> 00:21:00,000 OK 477 00:21:00,525 --> 00:21:01,600 I announce that 478 00:21:02,025 --> 00:21:03,450 the Infinity brand project 479 00:21:03,450 --> 00:21:04,925 Approved 480 00:21:34,100 --> 00:21:35,000 Thank you! 481 00:21:35,725 --> 00:21:37,250 I'm still very curious 482 00:21:37,250 --> 00:21:38,175 Why Miss Xiao 483 00:21:38,175 --> 00:21:39,900 changed his mind all of a sudden 484 00:21:43,475 --> 00:21:44,175 You are not allowed to run around like that 485 00:21:44,175 --> 00:21:45,775 anymore 486 00:21:49,100 --> 00:21:50,625 Dear Xin 487 00:21:50,825 --> 00:21:52,025 Why are you crying? 488 00:21:52,500 --> 00:21:54,375 He just fell down while running 489 00:21:54,375 --> 00:21:55,525 Fell down? 490 00:21:56,300 --> 00:21:57,550 The knees hurt? 491 00:21:58,350 --> 00:21:59,475 No 492 00:21:59,875 --> 00:22:01,125 That's good 493 00:22:01,800 --> 00:22:02,750 Dear Xin 494 00:22:03,200 --> 00:22:04,025 You can't run around 495 00:22:04,025 --> 00:22:05,350 in the hospital 496 00:22:05,400 --> 00:22:06,200 You know that? 497 00:22:06,250 --> 00:22:07,350 The patients 498 00:22:07,350 --> 00:22:09,500 need quietness 499 00:22:09,875 --> 00:22:10,900 It's not so good 500 00:22:10,900 --> 00:22:11,975 to disturb them 501 00:22:12,825 --> 00:22:14,975 You have become a man now 502 00:22:15,025 --> 00:22:16,075 A man never 503 00:22:16,075 --> 00:22:17,375 cries because of small matters 504 00:22:17,375 --> 00:22:18,200 You know that? 505 00:22:18,425 --> 00:22:19,850 If you want to play outside, 506 00:22:20,250 --> 00:22:21,750 I'll play with you 507 00:22:21,925 --> 00:22:23,375 when you get better 508 00:22:23,550 --> 00:22:25,200 Really? Yes 509 00:22:26,125 --> 00:22:27,225 Doctor Ling, 510 00:22:32,750 --> 00:22:33,750 You are 511 00:22:33,975 --> 00:22:35,350 a colleague of Miss Lu's 512 00:22:35,875 --> 00:22:38,075 It's really surprising that someone like her 513 00:22:38,075 --> 00:22:39,950 would have you as her friend 514 00:22:40,150 --> 00:22:41,617 A person like her 515 00:22:42,700 --> 00:22:44,650 knows nothing about life 516 00:22:44,650 --> 00:22:46,525 but devoted herself totally to inventing 517 00:22:46,525 --> 00:22:48,100 living stuff for others 518 00:22:48,275 --> 00:22:49,600 But you are different 519 00:22:49,625 --> 00:22:51,425 So warm, so optimistic 520 00:22:51,425 --> 00:22:52,750 You both seems belonging 521 00:22:52,750 --> 00:22:54,425 to two different world 522 00:22:55,975 --> 00:22:57,375 Maybe we are different from each other 523 00:22:57,625 --> 00:22:58,650 however, 524 00:22:58,650 --> 00:23:00,125 But everyone has the right 525 00:23:00,125 --> 00:23:01,425 to live his life 526 00:23:01,425 --> 00:23:02,875 as he wants right? 527 00:23:03,125 --> 00:23:04,625 I respect her understand her 528 00:23:05,450 --> 00:23:06,400 And 529 00:23:07,050 --> 00:23:08,550 we are getting married 530 00:23:09,100 --> 00:23:10,200 Marry 531 00:23:12,425 --> 00:23:13,825 Congratulations! 532 00:23:14,625 --> 00:23:15,525 It seems that 533 00:23:15,950 --> 00:23:16,625 I have to prepare 534 00:23:16,625 --> 00:23:17,775 the wedding present 535 00:23:20,225 --> 00:23:21,250 I never knew that 536 00:23:21,375 --> 00:23:23,050 he was you fiance 537 00:23:24,825 --> 00:23:26,675 But he really made some point 538 00:23:27,375 --> 00:23:28,650 Maybe I shouldn't 539 00:23:28,650 --> 00:23:30,375 tag you too soon 540 00:23:32,325 --> 00:23:33,250 Congratulations! 541 00:23:33,250 --> 00:23:34,450 Happy Marriage! 542 00:23:35,675 --> 00:23:36,800 Thank you! 543 00:23:41,725 --> 00:23:42,850 I don't care whether you are truly getting married 544 00:23:42,850 --> 00:23:44,325 or not 545 00:23:44,725 --> 00:23:46,025 But from now on, 546 00:23:46,575 --> 00:23:47,975 your life is no longer 547 00:23:47,975 --> 00:23:49,550 of your own business 548 00:23:50,875 --> 00:23:51,950 Whatever 549 00:23:53,500 --> 00:23:54,600 Anyway 550 00:23:56,025 --> 00:23:58,050 Thanks for your support 551 00:24:04,500 --> 00:24:05,400 Congratulations 552 00:24:05,400 --> 00:24:06,075 Finally it passed 553 00:24:06,075 --> 00:24:07,525 The board have decided that 554 00:24:08,525 --> 00:24:09,800 we should invite Garvin for a visit instantly 555 00:24:09,800 --> 00:24:10,750 to affirm the designs 556 00:24:10,750 --> 00:24:11,325 And 557 00:24:11,325 --> 00:24:12,550 Push the contract with 558 00:24:12,550 --> 00:24:13,250 the material suppliers 559 00:24:13,250 --> 00:24:14,375 and the production line 560 00:24:14,375 --> 00:24:15,950 These materials are unusual 561 00:24:15,950 --> 00:24:17,250 Very few domestic manufacturers 562 00:24:17,250 --> 00:24:18,075 can produce such kind of materials 563 00:24:18,075 --> 00:24:20,050 Gao Erfan, you...Miss Lu 564 00:24:20,100 --> 00:24:21,925 I'm afraid that besides this 565 00:24:21,925 --> 00:24:22,650 there is another 566 00:24:22,650 --> 00:24:23,925 more urgent thing 567 00:24:23,925 --> 00:24:25,350 to be solved at first 568 00:24:27,000 --> 00:24:27,925 I heard from 569 00:24:28,025 --> 00:24:29,850 The wedding this weekend 570 00:24:30,150 --> 00:24:31,000 Wedding 571 00:24:31,325 --> 00:24:32,650 Who are robbing my money from my pocket? 572 00:24:32,650 --> 00:24:33,275 Your... 573 00:24:33,275 --> 00:24:33,775 My... 574 00:24:33,775 --> 00:24:34,100 Your... 575 00:24:34,100 --> 00:24:34,925 My... 576 00:24:34,925 --> 00:24:35,800 Your... What? 577 00:24:36,300 --> 00:24:37,400 After the meeting, 578 00:24:37,400 --> 00:24:38,150 all of the directors have received 579 00:24:38,150 --> 00:24:39,200 from Mr. Lu 580 00:24:39,200 --> 00:24:40,800 the invitation to 581 00:24:40,800 --> 00:24:41,850 your wedding 582 00:24:42,025 --> 00:24:42,975 The wedding invitation cards are well prepared 583 00:24:42,975 --> 00:24:44,100 This weekend 584 00:24:44,700 --> 00:24:45,625 Who is going to have a wedding 585 00:24:45,625 --> 00:24:46,575 I'd like to see him 586 00:24:46,575 --> 00:24:47,750 Wait for a moment, Miss Lu 587 00:24:48,800 --> 00:24:49,975 Miss Lu, Just think about it 588 00:24:49,975 --> 00:24:51,175 on this particular occasion 589 00:24:51,225 --> 00:24:52,300 We'd better follow 590 00:24:52,300 --> 00:24:54,050 Mr. Lu's mind 591 00:24:54,475 --> 00:24:56,425 After all it's a hard-won success 592 00:24:56,425 --> 00:24:57,175 Besides, 593 00:24:57,175 --> 00:24:58,900 Getting married is a happy thing 594 00:24:58,900 --> 00:25:00,650 We should tell everybody 595 00:25:00,650 --> 00:25:02,250 It'll bring good luck 596 00:25:04,025 --> 00:25:05,325 to every one 597 00:25:07,625 --> 00:25:09,075 Telling everybody? 598 00:25:09,575 --> 00:25:11,025 to every one 599 00:25:13,225 --> 00:25:14,225 True 600 00:25:14,775 --> 00:25:15,850 Such a time-wasting 601 00:25:15,850 --> 00:25:17,375 and vigor-consuming thing 602 00:25:17,375 --> 00:25:18,375 Since we did it, 603 00:25:18,450 --> 00:25:19,600 it must be worth our while 604 00:25:19,700 --> 00:25:20,400 OK 605 00:25:20,400 --> 00:25:22,200 Infinity has just founded 606 00:25:22,200 --> 00:25:23,825 and the inner conflict is also solved 607 00:25:23,825 --> 00:25:24,900 It's time 608 00:25:24,900 --> 00:25:25,850 to invite our business friend 609 00:25:25,850 --> 00:25:27,150 to offer some support 610 00:25:27,150 --> 00:25:27,725 That's it 611 00:25:27,725 --> 00:25:29,000 Invite all of our business partners 612 00:25:29,000 --> 00:25:30,275 to the wedding 613 00:25:30,275 --> 00:25:31,100 Turn it 614 00:25:31,100 --> 00:25:32,400 into a propaganda 615 00:25:32,400 --> 00:25:33,675 for Infinity 616 00:25:35,325 --> 00:25:36,250 Well that 617 00:25:37,400 --> 00:25:38,675 is your call, Miss Lu 618 00:25:38,675 --> 00:25:39,200 As for the invitation cards, 619 00:25:39,200 --> 00:25:40,675 our product brochure would be enough 620 00:25:40,675 --> 00:25:41,750 One for each 621 00:25:41,750 --> 00:25:43,150 Stress on the procedure of the wedding 622 00:25:43,150 --> 00:25:44,750 the rest does not matter 623 00:25:44,950 --> 00:25:45,825 however, 624 00:25:46,050 --> 00:25:47,975 Make sure enough time is left 625 00:25:48,075 --> 00:25:49,725 for speaking out our slogan 626 00:25:50,900 --> 00:25:52,225 Infinity 627 00:25:52,500 --> 00:25:54,450 To give you unlimited love 628 00:25:54,450 --> 00:25:56,175 in limited time 629 00:25:57,725 --> 00:25:59,325 Pressed on the first page of the cards 630 00:26:01,350 --> 00:26:02,700 Awesome! Miss Lu 631 00:26:29,200 --> 00:26:31,575 It is what they called a century wedding 632 00:26:33,075 --> 00:26:34,375 My rent my meal 633 00:26:34,375 --> 00:26:35,075 my boyfriend 634 00:26:35,075 --> 00:26:35,750 and the gossip headlines 635 00:26:35,750 --> 00:26:36,625 of this month 636 00:26:36,625 --> 00:26:37,625 all count on you 637 00:26:37,975 --> 00:26:39,600 I want a south-facing room 638 00:26:39,600 --> 00:26:41,525 It'll be three hundred higher than this one 639 00:26:41,525 --> 00:26:43,125 I'm not demanding about the food 640 00:26:43,125 --> 00:26:43,800 Take-out is ok 641 00:26:44,050 --> 00:26:45,025 Sea urchin gunkan-maki 642 00:26:45,025 --> 00:26:46,775 Durian Pizza and Harakomesi 643 00:26:47,275 --> 00:26:48,550 Moreover I wish that I could 644 00:26:48,550 --> 00:26:49,150 met someone 645 00:26:49,150 --> 00:26:52,050 maturing mysterious powerful as my boy friend 646 00:26:52,625 --> 00:26:54,325 Was that too much? 647 00:26:56,700 --> 00:26:57,975 Just let me reach the target 648 00:26:57,975 --> 00:26:59,100 of this month 649 00:26:59,375 --> 00:27:00,600 Give me a big news! 650 00:27:00,600 --> 00:27:01,325 Lu Fangning 651 00:27:03,325 --> 00:27:04,375 The daughter of Deersing Group, 652 00:27:04,375 --> 00:27:05,675 general manager Lu Fangning 653 00:27:05,675 --> 00:27:06,750 held a big wedding 654 00:27:06,750 --> 00:27:08,300 at Coli Hotel 655 00:27:08,650 --> 00:27:09,950 It'll be the most splendid 656 00:27:09,950 --> 00:27:10,850 wedding in this city this year 657 00:27:10,850 --> 00:27:11,925 The bride Lu Fangning were wearing 658 00:27:11,925 --> 00:27:12,575 simple 659 00:27:12,575 --> 00:27:14,875 white hand-made wedding suit 660 00:27:14,875 --> 00:27:16,100 and lace veil 661 00:27:16,100 --> 00:27:17,450 plain but decent 662 00:27:17,450 --> 00:27:18,900 The groom wearing a bow-tie 663 00:27:18,900 --> 00:27:20,025 was dressed with a black suit 664 00:27:20,025 --> 00:27:21,175 with logo L 665 00:27:21,175 --> 00:27:22,825 They walked in the banquet hall side by side 666 00:27:22,825 --> 00:27:23,975 This press release 667 00:27:24,075 --> 00:27:24,875 consists of nothing 668 00:27:24,875 --> 00:27:25,900 besides flattery 669 00:27:25,900 --> 00:27:27,425 for myself 670 00:27:27,425 --> 00:27:28,225 There is no mention 671 00:27:28,225 --> 00:27:29,125 of any Infinity's 672 00:27:29,125 --> 00:27:30,200 brand features 673 00:27:30,200 --> 00:27:31,225 let alone 674 00:27:31,225 --> 00:27:32,825 the listing time 675 00:27:32,825 --> 00:27:34,400 Is that I didn't make the job clear 676 00:27:34,400 --> 00:27:35,875 or you are not qualified for this 677 00:27:35,875 --> 00:27:36,850 Miss Lu 678 00:27:37,000 --> 00:27:38,475 After all it's your wedding, 679 00:27:38,475 --> 00:27:39,300 the emphasis... 680 00:27:39,300 --> 00:27:40,250 The emphasis is to make 681 00:27:40,250 --> 00:27:41,650 a stunning stage pose for Infinity 682 00:27:41,825 --> 00:27:42,725 Do it again 683 00:27:43,175 --> 00:27:44,275 The wedding is beginning in a minute 684 00:27:44,350 --> 00:27:44,925 I will check it 685 00:27:44,925 --> 00:27:46,375 as soon as you've done 686 00:27:46,375 --> 00:27:47,500 And it must be issued immediately after the wedding 687 00:27:47,500 --> 00:27:48,750 Any problem? 688 00:27:49,000 --> 00:27:49,775 No 689 00:28:02,500 --> 00:28:03,575 Ling Rui 690 00:28:04,125 --> 00:28:05,925 Never heard of this guy 691 00:28:06,200 --> 00:28:07,700 So lucky 692 00:28:07,700 --> 00:28:09,600 to marry Lu Fangning 693 00:28:11,300 --> 00:28:12,900 He must be of some capabilities 694 00:28:13,100 --> 00:28:14,850 to marry her 695 00:28:14,850 --> 00:28:16,300 I'm wondering 696 00:28:16,300 --> 00:28:17,825 what kind of capability that would be 697 00:28:17,825 --> 00:28:19,475 to overwhelm her 698 00:28:19,800 --> 00:28:20,900 Yes 699 00:28:22,600 --> 00:28:23,975 My son-in-law 700 00:28:24,025 --> 00:28:25,550 should be great 701 00:28:25,725 --> 00:28:26,750 Think about it 702 00:28:27,000 --> 00:28:28,725 Only an extraordinary person 703 00:28:29,600 --> 00:28:31,250 can take fancy to my daughter 704 00:28:36,775 --> 00:28:38,825 How smart I am 705 00:28:38,825 --> 00:28:39,325 to choose such 706 00:28:39,325 --> 00:28:41,075 a suitable dress 707 00:28:42,475 --> 00:28:44,525 How comfortable it is 708 00:28:47,900 --> 00:28:49,975 Wen, go get some rest 709 00:28:51,725 --> 00:28:53,050 Hard work, thank you 710 00:28:56,250 --> 00:28:56,675 Let's go 711 00:28:56,675 --> 00:28:57,325 OK 712 00:29:23,850 --> 00:29:25,625 My daughter-in-law Mom 713 00:29:25,625 --> 00:29:26,825 Fangning, elder aunt, 714 00:29:26,825 --> 00:29:28,025 younger aunt. The bride is so beautiful 715 00:29:28,025 --> 00:29:28,975 Come on! Have a sit 716 00:29:30,675 --> 00:29:32,300 You are gorgeous today 717 00:29:33,550 --> 00:29:34,925 My daughter-in-law 718 00:29:36,350 --> 00:29:38,575 I know you don't need money 719 00:29:40,800 --> 00:29:42,375 But mom have prepared a red pocket 720 00:29:43,350 --> 00:29:44,525 for you 721 00:29:45,025 --> 00:29:46,500 Wish you happiness 722 00:29:47,375 --> 00:29:48,775 for all the life 723 00:29:49,225 --> 00:29:50,125 Mom! 724 00:29:50,475 --> 00:29:51,500 one-three-one-four is 725 00:29:51,500 --> 00:29:53,075 my favorite number 726 00:29:53,075 --> 00:29:54,175 We are supposed 727 00:29:54,175 --> 00:29:55,050 to become a family 728 00:29:56,125 --> 00:29:58,000 Fangning. Come here 729 00:29:58,250 --> 00:29:59,900 Congratulations 730 00:30:00,925 --> 00:30:01,975 this looks 731 00:30:01,975 --> 00:30:03,300 too valuable. Just accept it 732 00:30:05,325 --> 00:30:06,725 Thanks aunt 733 00:30:07,550 --> 00:30:08,725 Open it 734 00:30:13,725 --> 00:30:14,925 Like it? 735 00:30:16,075 --> 00:30:16,925 This 736 00:30:17,025 --> 00:30:18,300 represents the deepest wishes for you 737 00:30:18,300 --> 00:30:20,225 from us 738 00:30:20,525 --> 00:30:21,575 Yes, I felt it 739 00:30:21,575 --> 00:30:23,200 Ardent 740 00:30:23,925 --> 00:30:24,925 Then tell me 741 00:30:24,925 --> 00:30:26,775 What do you feel? 742 00:30:28,150 --> 00:30:29,225 It's getting married 743 00:30:29,225 --> 00:30:30,725 not a thesis defense 744 00:30:31,875 --> 00:30:32,675 Fangning 745 00:30:32,700 --> 00:30:33,425 My present 746 00:30:33,425 --> 00:30:34,800 is sent to your mobile 747 00:30:34,975 --> 00:30:36,425 Congratulations 748 00:30:38,675 --> 00:30:41,075 Check it when you get home 749 00:30:42,375 --> 00:30:43,900 Really mysterious 750 00:30:44,200 --> 00:30:45,775 Don't look at it now 751 00:30:45,975 --> 00:30:47,050 Ling Rui will know 752 00:30:47,050 --> 00:30:48,500 tonight 753 00:30:49,250 --> 00:30:49,875 Let's go 754 00:30:49,875 --> 00:30:51,350 Don't disturb the bride 755 00:30:51,900 --> 00:30:53,350 Mom, aunts 756 00:30:53,350 --> 00:30:54,900 Then I won't be accompanying you 757 00:30:54,900 --> 00:30:56,350 Go to Gao Erfan if anything is needed 758 00:30:56,350 --> 00:30:57,400 I've arranged 759 00:30:57,400 --> 00:30:58,025 Ok, go 760 00:30:58,025 --> 00:30:59,075 Alright 761 00:30:59,225 --> 00:31:00,350 Enjoy yourself 762 00:31:01,425 --> 00:31:02,525 So beautiful. Let's go 763 00:31:02,525 --> 00:31:04,600 My daughter-in-law 764 00:31:04,600 --> 00:31:05,800 We gotta go 765 00:31:06,350 --> 00:31:07,225 Bravo 766 00:31:07,225 --> 00:31:08,675 I am happy today 767 00:31:49,125 --> 00:31:49,900 I'll go for Miss Lu 768 00:31:50,800 --> 00:31:51,475 What do you want? 769 00:31:51,475 --> 00:31:52,100 Get out of my way 770 00:31:52,100 --> 00:31:52,875 You can't go 771 00:31:52,875 --> 00:31:54,025 Keep off 772 00:31:54,025 --> 00:31:55,425 You can't go 773 00:31:55,425 --> 00:31:56,425 Get out 774 00:31:57,700 --> 00:31:58,800 Lu Fangning 775 00:32:00,150 --> 00:32:01,375 Tang Pingping 776 00:32:02,125 --> 00:32:04,100 You are really bold 777 00:32:04,500 --> 00:32:05,375 OK? 778 00:32:05,400 --> 00:32:06,175 I don't want you 779 00:32:06,175 --> 00:32:07,125 to marry him 780 00:32:07,575 --> 00:32:08,825 Don't tried to drag Ling Rui into the water 781 00:32:08,825 --> 00:32:10,000 I warn you 782 00:32:10,225 --> 00:32:11,725 Don't get crazy here 783 00:32:11,725 --> 00:32:13,175 Your dad is here 784 00:32:13,650 --> 00:32:14,925 So what? 785 00:32:17,225 --> 00:32:18,125 Gao Erfan 786 00:32:18,850 --> 00:32:20,025 Miss Tang, this way 787 00:32:22,000 --> 00:32:23,150 Sorry 788 00:32:26,375 --> 00:32:28,200 Who are you? Get off me! No 789 00:32:28,725 --> 00:32:30,575 Get off me! No 790 00:32:31,275 --> 00:32:32,350 What do you have to do with Lu Fangning? 791 00:32:32,350 --> 00:32:33,450 It's none of your business 792 00:32:33,450 --> 00:32:34,900 I don't know her. It doesn't matter 793 00:32:34,900 --> 00:32:36,825 An evildoer is not entitled to have a wedding 794 00:32:36,825 --> 00:32:38,550 It's justice to stop it 795 00:32:38,675 --> 00:32:39,725 Madwoman 796 00:32:39,775 --> 00:32:40,750 Get off me 797 00:32:44,975 --> 00:32:46,375 What do you want? 798 00:32:50,525 --> 00:32:52,275 My dress 799 00:32:54,725 --> 00:32:55,800 Tang Pingping 800 00:32:56,475 --> 00:32:57,925 Tang Pingping 801 00:32:58,750 --> 00:32:59,675 Your dress 802 00:32:59,675 --> 00:33:00,775 is not of good quality 803 00:33:00,775 --> 00:33:01,650 You? 804 00:33:04,325 --> 00:33:05,575 It's much better 805 00:33:05,725 --> 00:33:06,575 It's more like a 806 00:33:06,575 --> 00:33:07,625 bridesmaid 807 00:33:07,825 --> 00:33:09,350 Lu Fangning 808 00:33:09,800 --> 00:33:11,075 I'm here. I'm here 809 00:33:11,075 --> 00:33:12,350 What's up? 810 00:33:12,350 --> 00:33:13,325 How about this? 811 00:33:13,475 --> 00:33:14,150 Later 812 00:33:14,150 --> 00:33:15,350 you get on the staging wish a best marriage 813 00:33:15,350 --> 00:33:17,000 for Ling Rui and I 814 00:33:17,000 --> 00:33:17,700 as a bridemaid 815 00:33:17,700 --> 00:33:18,300 OK? 816 00:33:18,300 --> 00:33:19,150 Impossible! 817 00:33:19,850 --> 00:33:21,000 I'm gonna tell everyone 818 00:33:21,000 --> 00:33:22,300 that you forced him to marry you 819 00:33:22,300 --> 00:33:23,175 Shut up! 820 00:33:25,725 --> 00:33:26,725 Tang Pingping 821 00:33:27,000 --> 00:33:28,575 Have you lost your mind? 822 00:33:28,800 --> 00:33:29,625 I... 823 00:33:31,150 --> 00:33:32,050 Fangning 824 00:33:32,125 --> 00:33:33,075 Sorry 825 00:33:33,075 --> 00:33:34,275 You see a badwoman 826 00:33:34,275 --> 00:33:35,600 Sorry to bring you the trouble 827 00:33:35,600 --> 00:33:37,350 That's okay, Uncle Tang 828 00:33:37,450 --> 00:33:38,450 If she cannot 829 00:33:38,450 --> 00:33:39,900 control herself, 830 00:33:39,900 --> 00:33:40,750 I think it's better 831 00:33:40,750 --> 00:33:41,975 not to let her out 832 00:33:41,975 --> 00:33:42,775 What do you think? 833 00:33:42,775 --> 00:33:43,575 You? 834 00:33:44,425 --> 00:33:45,125 Don't worry 835 00:33:45,125 --> 00:33:46,325 I will keep a close eye on her 836 00:33:47,575 --> 00:33:49,175 Don't disgrace me here 837 00:33:49,175 --> 00:33:49,875 I'm off 838 00:33:50,425 --> 00:33:51,600 Sorry 839 00:33:51,800 --> 00:33:53,250 Dad 840 00:33:53,825 --> 00:33:55,250 Look what you did 841 00:33:55,375 --> 00:33:56,325 Too shameful 842 00:33:56,325 --> 00:33:57,450 We can't stay here 843 00:33:58,325 --> 00:33:59,375 Go, Go 844 00:33:59,375 --> 00:34:00,975 Go 845 00:34:00,975 --> 00:34:01,600 Sorry 846 00:34:01,600 --> 00:34:02,375 We will just see! 847 00:34:02,375 --> 00:34:03,850 Bye, Be careful! Go! Go! 848 00:34:04,350 --> 00:34:05,875 What's the matter, dad? 849 00:34:07,475 --> 00:34:09,075 Come over 850 00:34:09,600 --> 00:34:11,000 Go. Dad 851 00:34:13,725 --> 00:34:14,625 Who are you? 852 00:34:15,675 --> 00:34:16,975 Cai Siyu 853 00:34:16,975 --> 00:34:18,275 I'm asking about your job 854 00:34:20,150 --> 00:34:20,949 A passer-by 855 00:34:20,949 --> 00:34:21,999 Reporter? 856 00:34:23,125 --> 00:34:25,275 I'm not...Miss Lu! Gao Erfan 857 00:34:25,275 --> 00:34:26,625 Give her a reporting admission 858 00:34:26,800 --> 00:34:27,300 We haven't invited 859 00:34:27,300 --> 00:34:28,100 any press 860 00:34:28,100 --> 00:34:28,949 There is no reporting admission 861 00:34:28,949 --> 00:34:30,299 Then make one 862 00:34:30,300 --> 00:34:31,824 Invite Miss Cai 863 00:34:31,824 --> 00:34:32,574 as our 864 00:34:32,574 --> 00:34:34,524 only designated reporter 865 00:34:34,525 --> 00:34:35,200 Yes 866 00:34:35,949 --> 00:34:37,024 Thanks, Miss Lu 867 00:34:37,675 --> 00:34:39,525 But all of your interview 868 00:34:39,525 --> 00:34:40,225 must be examined 869 00:34:40,225 --> 00:34:41,324 by GM Assistant Gao 870 00:34:41,324 --> 00:34:42,274 Any problem? 871 00:34:42,449 --> 00:34:43,374 No problem 872 00:34:43,900 --> 00:34:44,625 Thanks 873 00:34:45,050 --> 00:34:45,800 Bye bye 874 00:34:51,275 --> 00:34:53,675 Your boss is so cool 875 00:35:24,325 --> 00:35:25,175 Ling Rui 876 00:35:25,375 --> 00:35:27,525 Tonight you are mine 877 00:35:42,300 --> 00:35:43,175 Miss Lu 878 00:35:44,175 --> 00:35:45,575 Are your legs and feet flexible enough? 879 00:35:46,100 --> 00:35:47,025 What do you mean? 880 00:35:47,575 --> 00:35:48,425 I'm afraid that 881 00:35:48,425 --> 00:35:49,850 you will step on my dress 882 00:35:49,850 --> 00:35:51,500 we will both fell down 883 00:35:53,475 --> 00:35:54,500 Don't worry 884 00:35:55,975 --> 00:35:57,525 I'll not let you fall down 885 00:37:20,075 --> 00:37:20,950 OK 886 00:38:26,100 --> 00:38:27,925 I can hear you! Just say 887 00:38:30,925 --> 00:38:32,300 My face? 888 00:38:36,025 --> 00:38:37,075 No need for ps 889 00:38:37,075 --> 00:38:38,750 You thought I were Tang Ping? 890 00:38:38,750 --> 00:38:40,275 I don't need beauty 891 00:38:40,275 --> 00:38:41,375 I need Infinity 892 00:38:41,375 --> 00:38:42,850 Focus on Infinity 893 00:38:43,900 --> 00:38:44,825 Ling Rui 894 00:38:45,875 --> 00:38:46,900 Hold it for me 895 00:38:47,375 --> 00:38:48,175 just one minute 896 00:38:48,175 --> 00:38:49,050 It's alright 897 00:38:50,175 --> 00:38:51,225 All the press release 898 00:38:51,225 --> 00:38:52,025 must involve 899 00:38:52,025 --> 00:38:53,100 the logo of Infinity, 900 00:38:53,225 --> 00:38:54,600 closely printed 901 00:38:54,600 --> 00:38:55,750 The logos are necessary 902 00:38:55,750 --> 00:38:56,425 even using watermarks 903 00:38:56,425 --> 00:38:57,325 Got it? 904 00:38:57,525 --> 00:38:58,350 OK 905 00:38:58,675 --> 00:39:00,450 Gao Erfan. Listen to me carefully 906 00:39:00,525 --> 00:39:01,700 Find someone 907 00:39:02,150 --> 00:39:03,575 to push these news 908 00:39:03,575 --> 00:39:05,450 to all of the social networks 909 00:39:05,500 --> 00:39:06,125 Hear that? 910 00:39:06,125 --> 00:39:07,300 Headline 911 00:39:07,875 --> 00:39:09,150 Focus on Infinity 912 00:39:09,250 --> 00:39:10,225 Got it? 913 00:39:15,325 --> 00:39:16,425 It really hurts! 914 00:39:19,750 --> 00:39:20,775 What's the matter? 915 00:39:21,825 --> 00:39:22,800 I sprained my ankle 916 00:39:22,800 --> 00:39:23,875 while toasting 917 00:39:26,325 --> 00:39:26,925 And 918 00:39:27,125 --> 00:39:28,300 Do not reveal any information 919 00:39:28,300 --> 00:39:29,425 about the groom 920 00:39:30,300 --> 00:39:31,950 Cover the faces with masaic 921 00:39:33,475 --> 00:39:34,850 while toasting 922 00:39:38,175 --> 00:39:39,450 Come on! Let me help you 923 00:39:39,725 --> 00:39:40,500 Open it 924 00:39:41,050 --> 00:39:42,825 Post-marriage Happiness Direction Article One 925 00:39:42,825 --> 00:39:44,450 Getting familiar and closer 926 00:39:48,100 --> 00:39:49,025 What's the matter? 927 00:39:50,300 --> 00:39:51,450 I can't move 928 00:39:51,450 --> 00:39:52,425 Can you 929 00:39:53,275 --> 00:39:54,350 carry me there? 930 00:40:08,775 --> 00:40:09,925 Which foot? 931 00:40:10,850 --> 00:40:11,850 This 932 00:40:19,350 --> 00:40:20,300 Whatever 933 00:40:20,600 --> 00:40:21,450 Is such a minor thing 934 00:40:21,450 --> 00:40:22,775 really worth asking? 935 00:40:24,650 --> 00:40:27,100 I can't see it's swollen 936 00:40:32,225 --> 00:40:34,075 Here, here 937 00:40:37,500 --> 00:40:39,275 Sit, I'll get the ice bag 938 00:40:53,525 --> 00:40:54,800 OK 939 00:40:54,800 --> 00:40:56,075 That's it 940 00:41:05,350 --> 00:41:06,425 Here? 941 00:41:10,925 --> 00:41:12,225 A long day 942 00:41:12,600 --> 00:41:13,600 I'm exhausted 52443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.