Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,650 --> 00:02:12,225
That's amazing
2
00:02:12,475 --> 00:02:14,825
Don't be lazy, practice dancing
3
00:02:15,250 --> 00:02:17,675
Yu, if it is not for you,
4
00:02:17,675 --> 00:02:18,450
I can't
5
00:02:18,450 --> 00:02:19,675
even do this,
6
00:02:19,675 --> 00:02:20,525
learn these
7
00:02:20,525 --> 00:02:21,925
And it is at this critical moment,
8
00:02:21,925 --> 00:02:23,225
you borrowed me 4 million yuan.
9
00:02:23,500 --> 00:02:25,225
I will learn to dance with every effort
10
00:02:26,475 --> 00:02:28,100
If it is not you who
11
00:02:28,125 --> 00:02:29,350
took your repeatedly trial and fail,
12
00:02:29,350 --> 00:02:30,650
and repeatedly fail and trial as an example
13
00:02:30,650 --> 00:02:31,725
to inspire me,
14
00:02:31,925 --> 00:02:34,100
I would
15
00:02:34,100 --> 00:02:35,025
have gave up already
16
00:02:35,025 --> 00:02:35,825
the dream of dancing,
17
00:02:36,000 --> 00:02:38,175
Only 4 million yuan. It's worth it
18
00:02:40,350 --> 00:02:41,425
We two families
19
00:02:41,425 --> 00:02:42,600
are going to meet
20
00:02:42,875 --> 00:02:43,975
What if in the future. Wait a second,
21
00:02:44,475 --> 00:02:45,175
Meet?
22
00:02:45,800 --> 00:02:46,900
If my father knows,
23
00:02:46,900 --> 00:02:47,825
we met each other here,
24
00:02:48,425 --> 00:02:50,175
he will absolutely break my legs
25
00:02:50,175 --> 00:02:51,400
We, do not make ourselves
26
00:02:51,400 --> 00:02:52,375
scary for now
27
00:02:52,525 --> 00:02:53,575
By then,
28
00:02:53,950 --> 00:02:55,300
I don't know who you are
29
00:02:55,525 --> 00:02:57,125
I will be the one,
30
00:02:57,400 --> 00:02:59,850
a beautiful lady who got divorced
31
00:03:00,325 --> 00:03:00,950
Then
32
00:03:01,100 --> 00:03:02,450
Then I don't know you either,
33
00:03:02,625 --> 00:03:03,850
I will be the one,
34
00:03:04,000 --> 00:03:05,525
the black swan with broken wings
35
00:03:06,375 --> 00:03:07,375
This is good
36
00:03:07,400 --> 00:03:08,675
Leg, continue
37
00:03:11,725 --> 00:03:13,050
tiptoe,
38
00:03:13,525 --> 00:03:14,800
knees,
39
00:03:15,050 --> 00:03:16,450
downwards of shoulder blades
40
00:03:50,650 --> 00:03:52,100
Today, it is presumptuous of me
41
00:03:52,625 --> 00:03:53,600
to invite Mrs. Ling and your family
42
00:03:53,600 --> 00:03:55,375
to come to our home
43
00:03:55,600 --> 00:03:57,175
I know this invitation might be
44
00:03:57,450 --> 00:03:58,300
not appropriate for our
45
00:03:58,300 --> 00:03:59,775
traditional Chinese etiquette
46
00:04:00,025 --> 00:04:01,125
The event of marriage,
47
00:04:01,525 --> 00:04:02,600
not child's play
48
00:04:02,975 --> 00:04:04,575
But the two young men,
49
00:04:04,775 --> 00:04:05,975
they are really busy
50
00:04:06,600 --> 00:04:08,675
I think good things should not suffer much,
51
00:04:08,775 --> 00:04:09,775
so,
52
00:04:09,975 --> 00:04:11,425
if anything I am not being thoughtful,
53
00:04:11,625 --> 00:04:13,600
please excuse me.
54
00:04:16,475 --> 00:04:17,625
Yes,
55
00:04:17,625 --> 00:04:18,925
it is truly of a bit hurry,
56
00:04:19,225 --> 00:04:20,375
But I think
57
00:04:20,500 --> 00:04:21,399
but as long as they can
58
00:04:21,399 --> 00:04:22,725
live together
59
00:04:22,925 --> 00:04:24,275
happy and satisfied,
60
00:04:25,000 --> 00:04:26,200
we
61
00:04:26,550 --> 00:04:27,550
will be relieved
62
00:04:28,525 --> 00:04:29,575
Mrs. Ling, thank you for saying so,
63
00:04:29,575 --> 00:04:30,925
I am also relieved
64
00:04:31,550 --> 00:04:32,375
I have
65
00:04:32,400 --> 00:04:33,300
heard from Fangning
66
00:04:33,300 --> 00:04:34,800
about Mr. Ling's status
67
00:04:35,050 --> 00:04:36,750
in a brief way
68
00:04:37,350 --> 00:04:38,500
So today,
69
00:04:38,500 --> 00:04:40,200
in such an occasion,
70
00:04:40,425 --> 00:04:41,950
I would like to hear from Ling himself
71
00:04:42,300 --> 00:04:43,050
personally
72
00:04:43,725 --> 00:04:45,625
and officially introduce himself
73
00:04:45,950 --> 00:04:47,625
to me and Auntie Yang
74
00:04:47,625 --> 00:04:49,300
Tell us something about yourself
75
00:04:51,500 --> 00:04:52,925
Mr. Lu, I am... Dad!
76
00:04:53,050 --> 00:04:54,525
Dad, I don't think this is necessary,
77
00:04:54,975 --> 00:04:55,825
I have already
78
00:04:55,850 --> 00:04:57,125
told you several times,
79
00:04:57,300 --> 00:04:58,575
age, job and native place
80
00:04:58,575 --> 00:04:59,625
And all his family
81
00:04:59,625 --> 00:05:00,475
is sitting here, isn't it?
82
00:05:00,500 --> 00:05:02,025
What else do you want to know?
83
00:05:04,075 --> 00:05:05,050
Mr. Lu,
84
00:05:05,200 --> 00:05:06,225
actually
85
00:05:06,225 --> 00:05:07,425
I have been a major in medicine
86
00:05:07,650 --> 00:05:08,725
I am now in the city public hospital,
87
00:05:08,725 --> 00:05:10,075
as an surgeon
88
00:05:10,525 --> 00:05:11,850
Maybe you don't know much about me,
89
00:05:11,850 --> 00:05:12,950
so
90
00:05:12,950 --> 00:05:14,400
you worry about that,
91
00:05:14,675 --> 00:05:15,175
however,
92
00:05:15,175 --> 00:05:16,600
I will assure you and Mrs. Lu,
93
00:05:16,950 --> 00:05:18,175
and you can be relieved that
94
00:05:18,975 --> 00:05:20,400
in our marriage
95
00:05:21,325 --> 00:05:22,975
I will do whatever I can
96
00:05:23,275 --> 00:05:24,275
to be good to her
97
00:05:24,825 --> 00:05:26,450
Good, good, good, OK,
98
00:05:27,275 --> 00:05:28,050
OK
99
00:05:28,125 --> 00:05:29,475
Now Ling Rui
100
00:05:29,500 --> 00:05:31,575
is an associate chief physician
101
00:05:31,925 --> 00:05:33,025
After so many years,
102
00:05:33,025 --> 00:05:34,775
we have actively been working hard to
103
00:05:35,175 --> 00:05:37,250
pursue advanced studies in Germany
104
00:05:37,425 --> 00:05:38,375
In the future,
105
00:05:38,375 --> 00:05:40,150
when he come back from Germany,
106
00:05:40,150 --> 00:05:41,050
I think
107
00:05:42,175 --> 00:05:43,825
he will be really awesome
108
00:05:45,325 --> 00:05:46,175
By the way
109
00:05:46,200 --> 00:05:47,375
If in the future, you
110
00:05:47,375 --> 00:05:48,850
do not feel well,
111
00:05:48,850 --> 00:05:50,600
you can go to Ling Rui in his hospital
112
00:05:50,600 --> 00:05:52,050
Right, Mrs. Yang
113
00:05:52,050 --> 00:05:53,300
Aren't you not hearing well?
114
00:05:53,300 --> 00:05:55,050
You can ask Ling Rui for help
115
00:05:55,925 --> 00:05:57,625
I will have a baby with Ling Rui in the future,
116
00:05:57,625 --> 00:05:59,150
it will also save a lot of trouble
117
00:06:02,150 --> 00:06:03,525
Associate chief physicians
118
00:06:04,175 --> 00:06:05,950
How much is your salary per month?
119
00:06:07,175 --> 00:06:08,500
Every month with bonus
120
00:06:08,500 --> 00:06:09,750
approximately
121
00:06:09,750 --> 00:06:10,925
fifteen thousand yuan
122
00:06:12,350 --> 00:06:13,850
This is far too less,
123
00:06:14,325 --> 00:06:15,125
Aunt Gao in my home
124
00:06:15,125 --> 00:06:16,700
is about the same number
125
00:06:17,575 --> 00:06:18,800
That's not the same,
126
00:06:18,800 --> 00:06:20,525
the value is not the same
127
00:06:21,125 --> 00:06:21,950
That's true
128
00:06:21,950 --> 00:06:23,700
Our Ling Rui is also a volunteer
129
00:06:23,700 --> 00:06:24,475
He is very kind and warmhearted
130
00:06:24,475 --> 00:06:26,000
Social contribution is not the same
131
00:06:26,325 --> 00:06:27,025
This is cooked by
132
00:06:27,625 --> 00:06:28,525
Mom!
133
00:06:28,825 --> 00:06:29,650
Aunt Gao
134
00:06:29,650 --> 00:06:30,575
Your favorite
135
00:06:30,575 --> 00:06:32,125
Have some more, the dishes got cold
136
00:06:32,650 --> 00:06:33,725
Right, right!
137
00:06:33,725 --> 00:06:35,025
Fangyu is right
138
00:06:35,025 --> 00:06:36,100
Just kept talking,
139
00:06:36,100 --> 00:06:37,575
you see, the dishes almost got cold
140
00:06:37,575 --> 00:06:38,050
Come on.
141
00:06:38,050 --> 00:06:39,625
Let us toast
142
00:06:40,600 --> 00:06:42,125
to welcome Mrs. Ling and her family
143
00:06:42,325 --> 00:06:43,700
to come to our home
144
00:06:43,700 --> 00:06:44,700
Welcome. Welcome, come on
145
00:06:44,850 --> 00:06:45,600
Welcome
146
00:06:45,775 --> 00:06:46,575
Cheers
147
00:06:48,775 --> 00:06:50,575
This time, it is of hurry,
148
00:06:50,675 --> 00:06:51,600
I am not being a good host
149
00:06:51,800 --> 00:06:52,500
Next time, shall we
150
00:06:52,500 --> 00:06:53,825
find a good restaurant?
151
00:06:53,825 --> 00:06:54,750
Yeah, that's good
152
00:06:54,750 --> 00:06:55,825
Let's have a tea time
153
00:06:57,125 --> 00:06:58,975
for the date of wedding
154
00:06:59,000 --> 00:06:59,800
let's make some plans
155
00:06:59,800 --> 00:07:00,725
That's great
156
00:07:00,925 --> 00:07:02,350
But you are being so kind
157
00:07:02,350 --> 00:07:03,875
We have a big family
158
00:07:04,000 --> 00:07:04,650
No problem
159
00:07:04,650 --> 00:07:06,100
We have a lot of rooms
160
00:07:07,025 --> 00:07:07,425
Just come
161
00:07:07,425 --> 00:07:08,300
Lu Fangning
162
00:07:09,250 --> 00:07:10,775
Why it is you?
163
00:07:11,400 --> 00:07:12,850
Or what, you?
164
00:07:14,325 --> 00:07:15,150
Doctor Ling,
165
00:07:15,150 --> 00:07:15,850
Why are you suddenly going to
166
00:07:15,850 --> 00:07:17,100
marry Lu Fangning?
167
00:07:21,550 --> 00:07:22,700
Do you owe her money?
168
00:07:22,700 --> 00:07:24,225
You must owe money to Lu Fangning
169
00:07:24,475 --> 00:07:25,250
Lu Fangning
170
00:07:25,250 --> 00:07:26,525
So despicable of you
171
00:07:26,525 --> 00:07:27,250
You actually do that for the money
172
00:07:27,250 --> 00:07:28,350
You forced Doctor Ling go with you
173
00:07:54,000 --> 00:07:55,225
You see that,
174
00:07:55,350 --> 00:07:57,300
we love each other for real
175
00:08:02,025 --> 00:08:03,650
Lu Fangning
176
00:08:38,725 --> 00:08:40,475
What are you doing?
177
00:08:42,850 --> 00:08:43,975
Refining the make-up
178
00:08:57,150 --> 00:08:58,575
You, what are you doing? Don't move
179
00:09:02,475 --> 00:09:03,500
Help you
180
00:09:04,200 --> 00:09:05,450
Clean up
181
00:09:12,425 --> 00:09:13,750
Doctor Ling,
182
00:09:14,475 --> 00:09:15,600
Dr. Ling
183
00:09:15,700 --> 00:09:16,575
Good job
184
00:09:17,025 --> 00:09:18,350
You deserve to be the straight A student
185
00:09:19,375 --> 00:09:21,575
It feels so good just now
186
00:09:22,175 --> 00:09:23,550
You did well
187
00:09:24,500 --> 00:09:26,125
It feels like that I have already graduated from elementary school,
188
00:09:26,125 --> 00:09:27,450
and went straight up to the college
189
00:09:28,025 --> 00:09:29,375
Next how about
190
00:09:29,900 --> 00:09:31,550
keep up further studies?
191
00:09:33,175 --> 00:09:34,500
What? What do you mean?
192
00:09:36,925 --> 00:09:38,450
I mean
193
00:09:38,500 --> 00:09:39,950
the pace of the development,
194
00:09:40,950 --> 00:09:42,525
I am very satisfied.
195
00:09:46,275 --> 00:09:47,500
Drive carefully
196
00:10:07,825 --> 00:10:08,550
First of all,
197
00:10:08,550 --> 00:10:10,175
based on the principle of equality and mutual beneficial,
198
00:10:10,175 --> 00:10:11,500
and after friendly negotiation, both sides
199
00:10:11,525 --> 00:10:12,775
agreed to voluntary marriage
200
00:10:12,775 --> 00:10:14,275
Of course in this marriage,
201
00:10:14,275 --> 00:10:15,600
we shall not intervene each other's freedom
202
00:10:15,600 --> 00:10:17,350
If irreconcilable contradiction comes up,
203
00:10:17,350 --> 00:10:18,100
a negotiable divorce can be achieved
204
00:10:18,100 --> 00:10:19,050
Secondly, if necessary,
205
00:10:19,050 --> 00:10:19,825
you have to fulfil
206
00:10:19,825 --> 00:10:20,850
all obligations of a husband
207
00:10:20,850 --> 00:10:22,000
It is because my identity
208
00:10:22,000 --> 00:10:22,725
is special
209
00:10:22,975 --> 00:10:24,050
Sometimes you may have to
210
00:10:24,050 --> 00:10:25,200
be the husband of Lu Fangning,
211
00:10:25,200 --> 00:10:25,950
to cooperate with me
212
00:10:25,950 --> 00:10:27,000
Just like today
213
00:10:27,000 --> 00:10:27,750
If we are close to
214
00:10:27,750 --> 00:10:28,450
get caught by somebody else,
215
00:10:28,450 --> 00:10:29,475
we will have to make some moves
216
00:10:29,475 --> 00:10:30,300
Such intimate behavior
217
00:10:30,300 --> 00:10:30,975
Definitely
218
00:10:30,975 --> 00:10:31,750
If you feel that
219
00:10:31,750 --> 00:10:32,450
you lose,
220
00:10:32,450 --> 00:10:33,325
we can add one thing,
221
00:10:33,325 --> 00:10:34,900
I can be your wife
222
00:10:34,900 --> 00:10:35,775
and cooperate with you to
223
00:10:35,775 --> 00:10:36,800
finish all your shows
224
00:10:36,800 --> 00:10:37,850
What about the third rule?
225
00:10:38,150 --> 00:10:39,000
This is all based on my
226
00:10:39,000 --> 00:10:40,000
personal kindness,
227
00:10:40,000 --> 00:10:40,825
I will protect your
228
00:10:40,825 --> 00:10:41,800
privacy
229
00:10:42,050 --> 00:10:43,375
Your personal information,
230
00:10:43,375 --> 00:10:44,275
your photos
231
00:10:44,275 --> 00:10:45,600
will not be published on any
232
00:10:45,625 --> 00:10:46,400
social media
233
00:10:46,400 --> 00:10:47,300
Of course if one day,
234
00:10:47,300 --> 00:10:48,425
it is necessary to go public
235
00:10:48,425 --> 00:10:49,550
about or relationship,
236
00:10:49,550 --> 00:10:50,725
I will cover your photos
237
00:10:50,725 --> 00:10:51,750
with mosaics
238
00:10:51,750 --> 00:10:52,600
before posting
239
00:10:52,600 --> 00:10:54,050
The next rule
240
00:10:54,100 --> 00:10:55,100
is not that important
241
00:10:55,100 --> 00:10:56,425
Just have an idea about that
242
00:10:56,425 --> 00:10:57,450
It is mainly about us,
243
00:10:57,450 --> 00:10:59,425
the division of our properties after marriage
244
00:10:59,575 --> 00:11:00,600
If one day
245
00:11:00,600 --> 00:11:01,725
in our marriage,
246
00:11:01,725 --> 00:11:03,575
we generated some common achievements,
247
00:11:03,575 --> 00:11:05,425
party B have to give up with no conditions,
248
00:11:05,425 --> 00:11:06,375
that is to say
249
00:11:06,375 --> 00:11:07,425
yours are yours,
250
00:11:07,425 --> 00:11:08,275
mines are mine
251
00:11:08,275 --> 00:11:09,825
Those look like ours,
252
00:11:09,825 --> 00:11:11,200
are still mine
253
00:11:12,650 --> 00:11:14,625
What do you mean by look like ours?
254
00:11:16,050 --> 00:11:17,350
Legal terms
255
00:11:17,350 --> 00:11:18,550
have a lot of such
256
00:11:18,550 --> 00:11:20,200
plausible expressions
257
00:11:20,200 --> 00:11:21,425
It is not important.
258
00:11:21,425 --> 00:11:22,475
You see the rest are some
259
00:11:22,475 --> 00:11:23,600
standard issues
260
00:11:23,825 --> 00:11:24,875
Sign please
261
00:11:25,650 --> 00:11:27,975
Plausible words on the contract,
262
00:11:28,625 --> 00:11:30,200
they are meaningless,
263
00:11:30,200 --> 00:11:31,050
just delete
264
00:11:39,850 --> 00:11:40,625
By the way
265
00:11:40,700 --> 00:11:42,150
I'd like to add one thing,
266
00:11:42,300 --> 00:11:42,825
in the contract,
267
00:11:42,825 --> 00:11:44,550
the mentioned privileges and obligations,
268
00:11:44,825 --> 00:11:46,900
have to be implemented
269
00:11:46,900 --> 00:11:48,075
in accordance with the laws
270
00:11:49,500 --> 00:11:51,100
I am the General Manager of the Deersing Group,
271
00:11:51,100 --> 00:11:51,900
Lu Fangning
272
00:11:51,900 --> 00:11:53,800
shall I do illegal things with you?
273
00:11:55,100 --> 00:11:56,200
It has to be added
274
00:12:05,400 --> 00:12:06,825
Let me tell you,
275
00:12:06,825 --> 00:12:07,925
bed number 52,
276
00:12:07,925 --> 00:12:08,475
this patient,
277
00:12:08,475 --> 00:12:10,150
is condition is quite special
278
00:12:10,350 --> 00:12:11,350
You should remember to
279
00:12:11,350 --> 00:12:12,225
observe him more,
280
00:12:12,225 --> 00:12:12,850
OK
281
00:12:13,225 --> 00:12:14,900
measure the temperature at any time
282
00:12:15,200 --> 00:12:15,750
Understand?
283
00:12:15,750 --> 00:12:16,575
Observe his conditions
284
00:12:18,725 --> 00:12:19,725
Mr. Lu,
285
00:12:20,850 --> 00:12:23,175
Are you here to see me? Yes
286
00:12:24,400 --> 00:12:25,900
Doctor Ling, you can stick to your work,
287
00:12:25,900 --> 00:12:26,825
I will go to my office
288
00:12:27,025 --> 00:12:27,925
OK
289
00:12:40,450 --> 00:12:41,450
Mr. Lu,
290
00:12:42,250 --> 00:12:43,600
What are you here for
291
00:12:43,975 --> 00:12:45,600
today?
292
00:12:45,900 --> 00:12:46,925
Nothing
293
00:12:47,400 --> 00:12:49,175
Just check up on you
294
00:12:49,650 --> 00:12:50,700
Did I disturb you?
295
00:12:51,875 --> 00:12:52,650
Of course not
296
00:12:54,475 --> 00:12:55,900
Are you worrying
297
00:12:56,325 --> 00:12:57,550
Fangning and me?
298
00:13:00,025 --> 00:13:01,925
Actually, Fangning
299
00:13:03,025 --> 00:13:03,775
is not a
300
00:13:03,775 --> 00:13:05,000
very talented one
301
00:13:06,050 --> 00:13:07,675
She made the achievements as of today
302
00:13:08,125 --> 00:13:09,450
is totally due to
303
00:13:09,450 --> 00:13:11,025
her tough mind
304
00:13:14,575 --> 00:13:16,700
You think she is beautiful,
305
00:13:18,475 --> 00:13:19,850
but not that beautiful,
306
00:13:22,575 --> 00:13:24,700
a little bit not feeling like a woman
307
00:13:26,500 --> 00:13:28,350
Actually there are no rules to define
308
00:13:29,525 --> 00:13:31,225
what is a woman like
309
00:13:31,875 --> 00:13:33,375
or a man like
310
00:13:33,775 --> 00:13:35,375
So what is Fangning like?
311
00:13:41,575 --> 00:13:43,650
She is the one I admire
312
00:13:44,475 --> 00:13:45,450
Sometimes,
313
00:13:46,100 --> 00:13:47,675
she may be a bit
314
00:13:47,975 --> 00:13:48,850
arbitrary,
315
00:13:48,975 --> 00:13:49,775
self-willed,
316
00:13:50,025 --> 00:13:50,825
unreasonable,
317
00:13:51,950 --> 00:13:53,425
or kind of
318
00:13:54,000 --> 00:13:55,275
independent and different
319
00:13:55,925 --> 00:13:57,325
But if everyone in the world
320
00:13:57,325 --> 00:13:58,875
can understand her,
321
00:14:00,300 --> 00:14:01,275
your daughter,
322
00:14:02,000 --> 00:14:03,875
how mediocre could she be?
323
00:14:08,350 --> 00:14:09,600
Ling Rui
324
00:14:10,625 --> 00:14:11,650
I know why she
325
00:14:11,650 --> 00:14:12,675
is fond of you
326
00:14:17,575 --> 00:14:19,175
About the marriage,
327
00:14:19,525 --> 00:14:21,450
have you two truly determined?
328
00:14:23,675 --> 00:14:24,600
Mr. Lu,
329
00:14:26,100 --> 00:14:27,500
About the marriage,
330
00:14:28,100 --> 00:14:29,950
I can't promise much,
331
00:14:30,175 --> 00:14:31,100
but at this moment,
332
00:14:31,700 --> 00:14:33,775
I am willing to marry Fangning,
333
00:14:34,475 --> 00:14:36,225
and stick to all the marriage related
334
00:14:36,700 --> 00:14:37,700
promises
335
00:14:41,350 --> 00:14:42,725
Ling Rui, tell me,
336
00:14:43,225 --> 00:14:44,475
did she had
337
00:14:44,475 --> 00:14:45,600
something on you?
338
00:14:45,600 --> 00:14:47,375
So you have to marry her?
339
00:14:51,100 --> 00:14:52,600
It's all right, you can tell me
340
00:14:52,600 --> 00:14:53,725
I will make it up for you
341
00:14:53,975 --> 00:14:54,900
How about this
342
00:14:55,175 --> 00:14:56,125
Later
343
00:14:56,475 --> 00:14:58,925
I will get you some shares
344
00:15:00,550 --> 00:15:01,525
as some sort of defence
345
00:15:26,775 --> 00:15:28,525
Getting married is a really troublesome thing
346
00:15:28,525 --> 00:15:29,550
Actually there is supposed to be one more
347
00:15:29,550 --> 00:15:30,525
step
348
00:15:31,225 --> 00:15:32,275
Wedding
349
00:15:36,000 --> 00:15:37,000
Forget it
350
00:15:37,000 --> 00:15:38,625
Wearing
351
00:15:38,625 --> 00:15:40,000
a heavy wedding dress
352
00:15:40,000 --> 00:15:41,550
standing on the stage like a doll
353
00:15:41,550 --> 00:15:42,600
most of the guests
354
00:15:42,600 --> 00:15:44,050
unfamiliar
355
00:15:44,050 --> 00:15:45,400
It's no more than a big party
356
00:15:45,400 --> 00:15:46,375
It's just so awkward
357
00:15:46,550 --> 00:15:47,600
I don't like that
358
00:15:47,950 --> 00:15:49,550
So you don't need a wedding
359
00:15:50,425 --> 00:15:52,425
Of course if you need,
360
00:15:52,525 --> 00:15:53,900
it's not quite impossible
361
00:15:54,125 --> 00:15:55,175
It's up to you
362
00:15:55,500 --> 00:15:56,400
OK
363
00:15:56,850 --> 00:15:59,050
Then just cancel it. Happy cooperation
364
00:16:00,350 --> 00:16:01,500
Happy cooperation
365
00:16:17,175 --> 00:16:18,075
Guys
366
00:16:18,400 --> 00:16:19,325
Before we begin
367
00:16:19,325 --> 00:16:20,450
the vote
368
00:16:20,450 --> 00:16:21,750
for Infinity,
369
00:16:22,100 --> 00:16:23,075
I have something
370
00:16:23,075 --> 00:16:25,075
to let you know
371
00:16:25,475 --> 00:16:26,900
I have formally invited
372
00:16:26,900 --> 00:16:27,575
the founder
373
00:16:27,575 --> 00:16:28,975
of Nowegian brand Kasa
374
00:16:28,975 --> 00:16:30,450
and their design director Garvin
375
00:16:30,450 --> 00:16:31,500
as our
376
00:16:31,500 --> 00:16:32,750
design consultant
377
00:16:32,900 --> 00:16:33,900
and at the same time
378
00:16:33,900 --> 00:16:35,375
to provide
379
00:16:35,375 --> 00:16:36,350
the material support that Infinity needs
380
00:16:36,350 --> 00:16:38,050
I have concluded the business
381
00:16:38,050 --> 00:16:39,400
at the best price
382
00:16:46,850 --> 00:16:47,600
Now
383
00:16:47,825 --> 00:16:49,050
let's vote for the project
384
00:16:49,050 --> 00:16:50,800
of Infinity
385
00:16:50,800 --> 00:16:52,250
Deersing Group
386
00:16:52,450 --> 00:16:53,475
The vote begins
387
00:17:15,849 --> 00:17:17,024
All is here
388
00:17:17,025 --> 00:17:18,475
Hello everyone
389
00:17:18,675 --> 00:17:19,150
Hello! Mr. Lu
390
00:17:19,150 --> 00:17:20,400
Long time no see
391
00:17:20,400 --> 00:17:21,325
Hello! Mr. Lu
392
00:17:21,325 --> 00:17:22,250
Indeed
393
00:17:22,500 --> 00:17:23,575
Don't stand up
394
00:17:23,650 --> 00:17:24,675
Just sit
395
00:17:24,675 --> 00:17:25,500
Just sit
396
00:17:26,800 --> 00:17:27,600
I will
397
00:17:28,025 --> 00:17:28,775
I heard from
398
00:17:28,925 --> 00:17:30,225
Fangning yesterday that
399
00:17:30,225 --> 00:17:31,350
today we
400
00:17:31,500 --> 00:17:32,975
are going to reach an important decision
401
00:17:33,275 --> 00:17:34,475
I'm curious about it
402
00:17:34,475 --> 00:17:35,725
So I just came over
403
00:17:36,425 --> 00:17:37,800
Hope that I'm not bothering you
404
00:17:37,800 --> 00:17:39,125
I'll just listen
405
00:17:40,650 --> 00:17:41,975
Fangning
406
00:17:42,450 --> 00:17:43,800
Have you told your ideas
407
00:17:44,150 --> 00:17:45,450
to everyone?
408
00:17:46,400 --> 00:17:48,400
Yes
409
00:17:48,925 --> 00:17:49,925
OK?
410
00:17:50,575 --> 00:17:51,750
Has the vote started?
411
00:17:51,975 --> 00:17:53,075
It just started
412
00:17:54,950 --> 00:17:56,250
Who voted?
413
00:17:57,300 --> 00:17:58,000
Tang
414
00:17:58,500 --> 00:18:00,025
Did you vote yes?
415
00:18:03,275 --> 00:18:05,200
How about Liu
416
00:18:05,500 --> 00:18:07,050
we...
417
00:18:07,625 --> 00:18:09,000
we...
418
00:18:09,050 --> 00:18:11,400
Zheng! OK I'll vote immediately
419
00:18:11,400 --> 00:18:12,725
I'll vote immediately
420
00:18:15,275 --> 00:18:16,200
Ma
421
00:18:16,250 --> 00:18:17,675
What's your opinion?
422
00:18:19,050 --> 00:18:19,725
I...
423
00:18:20,725 --> 00:18:22,375
Why Lu Wenbin came over at this moment
424
00:18:22,375 --> 00:18:23,225
this vote
425
00:18:23,225 --> 00:18:24,200
Really annoying
426
00:18:24,200 --> 00:18:24,875
What does this have to do with him?
427
00:18:24,875 --> 00:18:25,300
It's
428
00:18:25,300 --> 00:18:27,400
very serious
429
00:18:28,100 --> 00:18:28,875
It concerns
430
00:18:28,875 --> 00:18:30,575
the development of the company
431
00:18:31,375 --> 00:18:32,175
so
432
00:18:32,325 --> 00:18:34,250
All I can say is
433
00:18:34,650 --> 00:18:35,575
just vote
434
00:18:36,400 --> 00:18:37,425
as you are supposed to
435
00:18:37,625 --> 00:18:38,400
All right?
436
00:18:38,850 --> 00:18:40,275
Go on
437
00:18:41,650 --> 00:18:43,000
The vote continues
438
00:19:00,075 --> 00:19:02,175
Director Yang, look
439
00:19:02,175 --> 00:19:03,275
It doesn't matter
440
00:19:03,275 --> 00:19:04,325
even Lu Webin is here
441
00:19:04,650 --> 00:19:06,200
Good for nothing
442
00:19:09,225 --> 00:19:10,400
Ning
443
00:19:10,725 --> 00:19:12,625
It's not that we don't support you
444
00:19:13,000 --> 00:19:14,225
You see
445
00:19:14,450 --> 00:19:16,550
It's a democratic vote
446
00:19:17,075 --> 00:19:18,825
Mr. Lu also joined in
447
00:19:19,700 --> 00:19:20,750
How about
448
00:19:21,575 --> 00:19:22,600
we put it off
449
00:19:24,075 --> 00:19:25,525
Director Yang is right
450
00:19:25,775 --> 00:19:26,550
we put it off
451
00:19:26,550 --> 00:19:27,375
Just put it off
452
00:19:27,400 --> 00:19:28,625
Right? Put it off
453
00:19:29,525 --> 00:19:31,200
Put it off Okay That's good
454
00:19:34,075 --> 00:19:35,175
Wait
455
00:19:49,150 --> 00:19:50,100
Sorry guys
456
00:19:50,100 --> 00:19:51,325
I'm late
457
00:19:51,750 --> 00:19:53,525
Late for a meeting?
458
00:19:55,100 --> 00:19:56,050
I vote
459
00:19:56,400 --> 00:19:57,150
yes for Infinity's
460
00:19:57,150 --> 00:19:58,425
brand project
461
00:20:01,075 --> 00:20:02,000
Director Xiao
462
00:20:02,100 --> 00:20:03,100
You are new here
463
00:20:03,100 --> 00:20:05,175
You don't know very well about the company
464
00:20:05,450 --> 00:20:06,100
I've known
465
00:20:06,100 --> 00:20:07,600
very enough
466
00:20:08,275 --> 00:20:09,700
And I look forward very much to see
467
00:20:10,225 --> 00:20:11,725
how would a household brand
468
00:20:11,825 --> 00:20:12,925
created by Miss Lu
469
00:20:12,925 --> 00:20:14,325
would be like
470
00:20:14,600 --> 00:20:16,575
You will not be disappointed
471
00:20:18,400 --> 00:20:19,625
What the hell
472
00:20:20,300 --> 00:20:21,625
Mr. Lu
473
00:20:24,000 --> 00:20:25,475
Miss Xiao wasn't here just now
474
00:20:25,475 --> 00:20:27,100
Let's re-vote
475
00:20:27,100 --> 00:20:28,125
The vote begins
476
00:20:59,050 --> 00:21:00,000
OK
477
00:21:00,525 --> 00:21:01,600
I announce that
478
00:21:02,025 --> 00:21:03,450
the Infinity brand project
479
00:21:03,450 --> 00:21:04,925
Approved
480
00:21:34,100 --> 00:21:35,000
Thank you!
481
00:21:35,725 --> 00:21:37,250
I'm still very curious
482
00:21:37,250 --> 00:21:38,175
Why Miss Xiao
483
00:21:38,175 --> 00:21:39,900
changed his mind all of a sudden
484
00:21:43,475 --> 00:21:44,175
You are not allowed to run around like that
485
00:21:44,175 --> 00:21:45,775
anymore
486
00:21:49,100 --> 00:21:50,625
Dear Xin
487
00:21:50,825 --> 00:21:52,025
Why are you crying?
488
00:21:52,500 --> 00:21:54,375
He just fell down while running
489
00:21:54,375 --> 00:21:55,525
Fell down?
490
00:21:56,300 --> 00:21:57,550
The knees hurt?
491
00:21:58,350 --> 00:21:59,475
No
492
00:21:59,875 --> 00:22:01,125
That's good
493
00:22:01,800 --> 00:22:02,750
Dear Xin
494
00:22:03,200 --> 00:22:04,025
You can't run around
495
00:22:04,025 --> 00:22:05,350
in the hospital
496
00:22:05,400 --> 00:22:06,200
You know that?
497
00:22:06,250 --> 00:22:07,350
The patients
498
00:22:07,350 --> 00:22:09,500
need quietness
499
00:22:09,875 --> 00:22:10,900
It's not so good
500
00:22:10,900 --> 00:22:11,975
to disturb them
501
00:22:12,825 --> 00:22:14,975
You have become a man now
502
00:22:15,025 --> 00:22:16,075
A man never
503
00:22:16,075 --> 00:22:17,375
cries because of small matters
504
00:22:17,375 --> 00:22:18,200
You know that?
505
00:22:18,425 --> 00:22:19,850
If you want to play outside,
506
00:22:20,250 --> 00:22:21,750
I'll play with you
507
00:22:21,925 --> 00:22:23,375
when you get better
508
00:22:23,550 --> 00:22:25,200
Really? Yes
509
00:22:26,125 --> 00:22:27,225
Doctor Ling,
510
00:22:32,750 --> 00:22:33,750
You are
511
00:22:33,975 --> 00:22:35,350
a colleague of Miss Lu's
512
00:22:35,875 --> 00:22:38,075
It's really surprising that someone like her
513
00:22:38,075 --> 00:22:39,950
would have you as her friend
514
00:22:40,150 --> 00:22:41,617
A person like her
515
00:22:42,700 --> 00:22:44,650
knows nothing about life
516
00:22:44,650 --> 00:22:46,525
but devoted herself totally to inventing
517
00:22:46,525 --> 00:22:48,100
living stuff for others
518
00:22:48,275 --> 00:22:49,600
But you are different
519
00:22:49,625 --> 00:22:51,425
So warm, so optimistic
520
00:22:51,425 --> 00:22:52,750
You both seems belonging
521
00:22:52,750 --> 00:22:54,425
to two different world
522
00:22:55,975 --> 00:22:57,375
Maybe we are different from each other
523
00:22:57,625 --> 00:22:58,650
however,
524
00:22:58,650 --> 00:23:00,125
But everyone has the right
525
00:23:00,125 --> 00:23:01,425
to live his life
526
00:23:01,425 --> 00:23:02,875
as he wants right?
527
00:23:03,125 --> 00:23:04,625
I respect her understand her
528
00:23:05,450 --> 00:23:06,400
And
529
00:23:07,050 --> 00:23:08,550
we are getting married
530
00:23:09,100 --> 00:23:10,200
Marry
531
00:23:12,425 --> 00:23:13,825
Congratulations!
532
00:23:14,625 --> 00:23:15,525
It seems that
533
00:23:15,950 --> 00:23:16,625
I have to prepare
534
00:23:16,625 --> 00:23:17,775
the wedding present
535
00:23:20,225 --> 00:23:21,250
I never knew that
536
00:23:21,375 --> 00:23:23,050
he was you fiance
537
00:23:24,825 --> 00:23:26,675
But he really made some point
538
00:23:27,375 --> 00:23:28,650
Maybe I shouldn't
539
00:23:28,650 --> 00:23:30,375
tag you too soon
540
00:23:32,325 --> 00:23:33,250
Congratulations!
541
00:23:33,250 --> 00:23:34,450
Happy Marriage!
542
00:23:35,675 --> 00:23:36,800
Thank you!
543
00:23:41,725 --> 00:23:42,850
I don't care whether you are truly getting married
544
00:23:42,850 --> 00:23:44,325
or not
545
00:23:44,725 --> 00:23:46,025
But from now on,
546
00:23:46,575 --> 00:23:47,975
your life is no longer
547
00:23:47,975 --> 00:23:49,550
of your own business
548
00:23:50,875 --> 00:23:51,950
Whatever
549
00:23:53,500 --> 00:23:54,600
Anyway
550
00:23:56,025 --> 00:23:58,050
Thanks for your support
551
00:24:04,500 --> 00:24:05,400
Congratulations
552
00:24:05,400 --> 00:24:06,075
Finally it passed
553
00:24:06,075 --> 00:24:07,525
The board have decided that
554
00:24:08,525 --> 00:24:09,800
we should invite Garvin for a visit instantly
555
00:24:09,800 --> 00:24:10,750
to affirm the designs
556
00:24:10,750 --> 00:24:11,325
And
557
00:24:11,325 --> 00:24:12,550
Push the contract with
558
00:24:12,550 --> 00:24:13,250
the material suppliers
559
00:24:13,250 --> 00:24:14,375
and the production line
560
00:24:14,375 --> 00:24:15,950
These materials are unusual
561
00:24:15,950 --> 00:24:17,250
Very few domestic manufacturers
562
00:24:17,250 --> 00:24:18,075
can produce such kind of materials
563
00:24:18,075 --> 00:24:20,050
Gao Erfan, you...Miss Lu
564
00:24:20,100 --> 00:24:21,925
I'm afraid that besides this
565
00:24:21,925 --> 00:24:22,650
there is another
566
00:24:22,650 --> 00:24:23,925
more urgent thing
567
00:24:23,925 --> 00:24:25,350
to be solved at first
568
00:24:27,000 --> 00:24:27,925
I heard from
569
00:24:28,025 --> 00:24:29,850
The wedding this weekend
570
00:24:30,150 --> 00:24:31,000
Wedding
571
00:24:31,325 --> 00:24:32,650
Who are robbing my money from my pocket?
572
00:24:32,650 --> 00:24:33,275
Your...
573
00:24:33,275 --> 00:24:33,775
My...
574
00:24:33,775 --> 00:24:34,100
Your...
575
00:24:34,100 --> 00:24:34,925
My...
576
00:24:34,925 --> 00:24:35,800
Your... What?
577
00:24:36,300 --> 00:24:37,400
After the meeting,
578
00:24:37,400 --> 00:24:38,150
all of the directors have received
579
00:24:38,150 --> 00:24:39,200
from Mr. Lu
580
00:24:39,200 --> 00:24:40,800
the invitation to
581
00:24:40,800 --> 00:24:41,850
your wedding
582
00:24:42,025 --> 00:24:42,975
The wedding invitation cards are well prepared
583
00:24:42,975 --> 00:24:44,100
This weekend
584
00:24:44,700 --> 00:24:45,625
Who is going to have a wedding
585
00:24:45,625 --> 00:24:46,575
I'd like to see him
586
00:24:46,575 --> 00:24:47,750
Wait for a moment, Miss Lu
587
00:24:48,800 --> 00:24:49,975
Miss Lu, Just think about it
588
00:24:49,975 --> 00:24:51,175
on this particular occasion
589
00:24:51,225 --> 00:24:52,300
We'd better follow
590
00:24:52,300 --> 00:24:54,050
Mr. Lu's mind
591
00:24:54,475 --> 00:24:56,425
After all it's a hard-won success
592
00:24:56,425 --> 00:24:57,175
Besides,
593
00:24:57,175 --> 00:24:58,900
Getting married is a happy thing
594
00:24:58,900 --> 00:25:00,650
We should tell everybody
595
00:25:00,650 --> 00:25:02,250
It'll bring good luck
596
00:25:04,025 --> 00:25:05,325
to every one
597
00:25:07,625 --> 00:25:09,075
Telling everybody?
598
00:25:09,575 --> 00:25:11,025
to every one
599
00:25:13,225 --> 00:25:14,225
True
600
00:25:14,775 --> 00:25:15,850
Such a time-wasting
601
00:25:15,850 --> 00:25:17,375
and vigor-consuming thing
602
00:25:17,375 --> 00:25:18,375
Since we did it,
603
00:25:18,450 --> 00:25:19,600
it must be worth our while
604
00:25:19,700 --> 00:25:20,400
OK
605
00:25:20,400 --> 00:25:22,200
Infinity has just founded
606
00:25:22,200 --> 00:25:23,825
and the inner conflict is also solved
607
00:25:23,825 --> 00:25:24,900
It's time
608
00:25:24,900 --> 00:25:25,850
to invite our business friend
609
00:25:25,850 --> 00:25:27,150
to offer some support
610
00:25:27,150 --> 00:25:27,725
That's it
611
00:25:27,725 --> 00:25:29,000
Invite all of our business partners
612
00:25:29,000 --> 00:25:30,275
to the wedding
613
00:25:30,275 --> 00:25:31,100
Turn it
614
00:25:31,100 --> 00:25:32,400
into a propaganda
615
00:25:32,400 --> 00:25:33,675
for Infinity
616
00:25:35,325 --> 00:25:36,250
Well that
617
00:25:37,400 --> 00:25:38,675
is your call, Miss Lu
618
00:25:38,675 --> 00:25:39,200
As for the invitation cards,
619
00:25:39,200 --> 00:25:40,675
our product brochure would be enough
620
00:25:40,675 --> 00:25:41,750
One for each
621
00:25:41,750 --> 00:25:43,150
Stress on the procedure of the wedding
622
00:25:43,150 --> 00:25:44,750
the rest does not matter
623
00:25:44,950 --> 00:25:45,825
however,
624
00:25:46,050 --> 00:25:47,975
Make sure enough time is left
625
00:25:48,075 --> 00:25:49,725
for speaking out our slogan
626
00:25:50,900 --> 00:25:52,225
Infinity
627
00:25:52,500 --> 00:25:54,450
To give you unlimited love
628
00:25:54,450 --> 00:25:56,175
in limited time
629
00:25:57,725 --> 00:25:59,325
Pressed on the first page of the cards
630
00:26:01,350 --> 00:26:02,700
Awesome! Miss Lu
631
00:26:29,200 --> 00:26:31,575
It is what they called a century wedding
632
00:26:33,075 --> 00:26:34,375
My rent my meal
633
00:26:34,375 --> 00:26:35,075
my boyfriend
634
00:26:35,075 --> 00:26:35,750
and the gossip headlines
635
00:26:35,750 --> 00:26:36,625
of this month
636
00:26:36,625 --> 00:26:37,625
all count on you
637
00:26:37,975 --> 00:26:39,600
I want a south-facing room
638
00:26:39,600 --> 00:26:41,525
It'll be three hundred higher than this one
639
00:26:41,525 --> 00:26:43,125
I'm not demanding about the food
640
00:26:43,125 --> 00:26:43,800
Take-out is ok
641
00:26:44,050 --> 00:26:45,025
Sea urchin gunkan-maki
642
00:26:45,025 --> 00:26:46,775
Durian Pizza and Harakomesi
643
00:26:47,275 --> 00:26:48,550
Moreover I wish that I could
644
00:26:48,550 --> 00:26:49,150
met someone
645
00:26:49,150 --> 00:26:52,050
maturing mysterious powerful as my boy friend
646
00:26:52,625 --> 00:26:54,325
Was that too much?
647
00:26:56,700 --> 00:26:57,975
Just let me reach the target
648
00:26:57,975 --> 00:26:59,100
of this month
649
00:26:59,375 --> 00:27:00,600
Give me a big news!
650
00:27:00,600 --> 00:27:01,325
Lu Fangning
651
00:27:03,325 --> 00:27:04,375
The daughter of Deersing Group,
652
00:27:04,375 --> 00:27:05,675
general manager Lu Fangning
653
00:27:05,675 --> 00:27:06,750
held a big wedding
654
00:27:06,750 --> 00:27:08,300
at Coli Hotel
655
00:27:08,650 --> 00:27:09,950
It'll be the most splendid
656
00:27:09,950 --> 00:27:10,850
wedding in this city this year
657
00:27:10,850 --> 00:27:11,925
The bride Lu Fangning were wearing
658
00:27:11,925 --> 00:27:12,575
simple
659
00:27:12,575 --> 00:27:14,875
white hand-made wedding suit
660
00:27:14,875 --> 00:27:16,100
and lace veil
661
00:27:16,100 --> 00:27:17,450
plain but decent
662
00:27:17,450 --> 00:27:18,900
The groom wearing a bow-tie
663
00:27:18,900 --> 00:27:20,025
was dressed with a black suit
664
00:27:20,025 --> 00:27:21,175
with logo L
665
00:27:21,175 --> 00:27:22,825
They walked in the banquet hall side by side
666
00:27:22,825 --> 00:27:23,975
This press release
667
00:27:24,075 --> 00:27:24,875
consists of nothing
668
00:27:24,875 --> 00:27:25,900
besides flattery
669
00:27:25,900 --> 00:27:27,425
for myself
670
00:27:27,425 --> 00:27:28,225
There is no mention
671
00:27:28,225 --> 00:27:29,125
of any Infinity's
672
00:27:29,125 --> 00:27:30,200
brand features
673
00:27:30,200 --> 00:27:31,225
let alone
674
00:27:31,225 --> 00:27:32,825
the listing time
675
00:27:32,825 --> 00:27:34,400
Is that I didn't make the job clear
676
00:27:34,400 --> 00:27:35,875
or you are not qualified for this
677
00:27:35,875 --> 00:27:36,850
Miss Lu
678
00:27:37,000 --> 00:27:38,475
After all it's your wedding,
679
00:27:38,475 --> 00:27:39,300
the emphasis...
680
00:27:39,300 --> 00:27:40,250
The emphasis is to make
681
00:27:40,250 --> 00:27:41,650
a stunning stage pose for Infinity
682
00:27:41,825 --> 00:27:42,725
Do it again
683
00:27:43,175 --> 00:27:44,275
The wedding is beginning in a minute
684
00:27:44,350 --> 00:27:44,925
I will check it
685
00:27:44,925 --> 00:27:46,375
as soon as you've done
686
00:27:46,375 --> 00:27:47,500
And it must be issued immediately after the wedding
687
00:27:47,500 --> 00:27:48,750
Any problem?
688
00:27:49,000 --> 00:27:49,775
No
689
00:28:02,500 --> 00:28:03,575
Ling Rui
690
00:28:04,125 --> 00:28:05,925
Never heard of this guy
691
00:28:06,200 --> 00:28:07,700
So lucky
692
00:28:07,700 --> 00:28:09,600
to marry Lu Fangning
693
00:28:11,300 --> 00:28:12,900
He must be of some capabilities
694
00:28:13,100 --> 00:28:14,850
to marry her
695
00:28:14,850 --> 00:28:16,300
I'm wondering
696
00:28:16,300 --> 00:28:17,825
what kind of capability that would be
697
00:28:17,825 --> 00:28:19,475
to overwhelm her
698
00:28:19,800 --> 00:28:20,900
Yes
699
00:28:22,600 --> 00:28:23,975
My son-in-law
700
00:28:24,025 --> 00:28:25,550
should be great
701
00:28:25,725 --> 00:28:26,750
Think about it
702
00:28:27,000 --> 00:28:28,725
Only an extraordinary person
703
00:28:29,600 --> 00:28:31,250
can take fancy to my daughter
704
00:28:36,775 --> 00:28:38,825
How smart I am
705
00:28:38,825 --> 00:28:39,325
to choose such
706
00:28:39,325 --> 00:28:41,075
a suitable dress
707
00:28:42,475 --> 00:28:44,525
How comfortable it is
708
00:28:47,900 --> 00:28:49,975
Wen, go get some rest
709
00:28:51,725 --> 00:28:53,050
Hard work, thank you
710
00:28:56,250 --> 00:28:56,675
Let's go
711
00:28:56,675 --> 00:28:57,325
OK
712
00:29:23,850 --> 00:29:25,625
My daughter-in-law Mom
713
00:29:25,625 --> 00:29:26,825
Fangning, elder aunt,
714
00:29:26,825 --> 00:29:28,025
younger aunt. The bride is so beautiful
715
00:29:28,025 --> 00:29:28,975
Come on! Have a sit
716
00:29:30,675 --> 00:29:32,300
You are gorgeous today
717
00:29:33,550 --> 00:29:34,925
My daughter-in-law
718
00:29:36,350 --> 00:29:38,575
I know you don't need money
719
00:29:40,800 --> 00:29:42,375
But mom have prepared a red pocket
720
00:29:43,350 --> 00:29:44,525
for you
721
00:29:45,025 --> 00:29:46,500
Wish you happiness
722
00:29:47,375 --> 00:29:48,775
for all the life
723
00:29:49,225 --> 00:29:50,125
Mom!
724
00:29:50,475 --> 00:29:51,500
one-three-one-four is
725
00:29:51,500 --> 00:29:53,075
my favorite number
726
00:29:53,075 --> 00:29:54,175
We are supposed
727
00:29:54,175 --> 00:29:55,050
to become a family
728
00:29:56,125 --> 00:29:58,000
Fangning. Come here
729
00:29:58,250 --> 00:29:59,900
Congratulations
730
00:30:00,925 --> 00:30:01,975
this looks
731
00:30:01,975 --> 00:30:03,300
too valuable. Just accept it
732
00:30:05,325 --> 00:30:06,725
Thanks aunt
733
00:30:07,550 --> 00:30:08,725
Open it
734
00:30:13,725 --> 00:30:14,925
Like it?
735
00:30:16,075 --> 00:30:16,925
This
736
00:30:17,025 --> 00:30:18,300
represents the deepest wishes for you
737
00:30:18,300 --> 00:30:20,225
from us
738
00:30:20,525 --> 00:30:21,575
Yes, I felt it
739
00:30:21,575 --> 00:30:23,200
Ardent
740
00:30:23,925 --> 00:30:24,925
Then tell me
741
00:30:24,925 --> 00:30:26,775
What do you feel?
742
00:30:28,150 --> 00:30:29,225
It's getting married
743
00:30:29,225 --> 00:30:30,725
not a thesis defense
744
00:30:31,875 --> 00:30:32,675
Fangning
745
00:30:32,700 --> 00:30:33,425
My present
746
00:30:33,425 --> 00:30:34,800
is sent to your mobile
747
00:30:34,975 --> 00:30:36,425
Congratulations
748
00:30:38,675 --> 00:30:41,075
Check it when you get home
749
00:30:42,375 --> 00:30:43,900
Really mysterious
750
00:30:44,200 --> 00:30:45,775
Don't look at it now
751
00:30:45,975 --> 00:30:47,050
Ling Rui will know
752
00:30:47,050 --> 00:30:48,500
tonight
753
00:30:49,250 --> 00:30:49,875
Let's go
754
00:30:49,875 --> 00:30:51,350
Don't disturb the bride
755
00:30:51,900 --> 00:30:53,350
Mom, aunts
756
00:30:53,350 --> 00:30:54,900
Then I won't be accompanying you
757
00:30:54,900 --> 00:30:56,350
Go to Gao Erfan if anything is needed
758
00:30:56,350 --> 00:30:57,400
I've arranged
759
00:30:57,400 --> 00:30:58,025
Ok, go
760
00:30:58,025 --> 00:30:59,075
Alright
761
00:30:59,225 --> 00:31:00,350
Enjoy yourself
762
00:31:01,425 --> 00:31:02,525
So beautiful. Let's go
763
00:31:02,525 --> 00:31:04,600
My daughter-in-law
764
00:31:04,600 --> 00:31:05,800
We gotta go
765
00:31:06,350 --> 00:31:07,225
Bravo
766
00:31:07,225 --> 00:31:08,675
I am happy today
767
00:31:49,125 --> 00:31:49,900
I'll go for Miss Lu
768
00:31:50,800 --> 00:31:51,475
What do you want?
769
00:31:51,475 --> 00:31:52,100
Get out of my way
770
00:31:52,100 --> 00:31:52,875
You can't go
771
00:31:52,875 --> 00:31:54,025
Keep off
772
00:31:54,025 --> 00:31:55,425
You can't go
773
00:31:55,425 --> 00:31:56,425
Get out
774
00:31:57,700 --> 00:31:58,800
Lu Fangning
775
00:32:00,150 --> 00:32:01,375
Tang Pingping
776
00:32:02,125 --> 00:32:04,100
You are really bold
777
00:32:04,500 --> 00:32:05,375
OK?
778
00:32:05,400 --> 00:32:06,175
I don't want you
779
00:32:06,175 --> 00:32:07,125
to marry him
780
00:32:07,575 --> 00:32:08,825
Don't tried to drag Ling Rui into the water
781
00:32:08,825 --> 00:32:10,000
I warn you
782
00:32:10,225 --> 00:32:11,725
Don't get crazy here
783
00:32:11,725 --> 00:32:13,175
Your dad is here
784
00:32:13,650 --> 00:32:14,925
So what?
785
00:32:17,225 --> 00:32:18,125
Gao Erfan
786
00:32:18,850 --> 00:32:20,025
Miss Tang, this way
787
00:32:22,000 --> 00:32:23,150
Sorry
788
00:32:26,375 --> 00:32:28,200
Who are you? Get off me! No
789
00:32:28,725 --> 00:32:30,575
Get off me! No
790
00:32:31,275 --> 00:32:32,350
What do you have to do with Lu Fangning?
791
00:32:32,350 --> 00:32:33,450
It's none of your business
792
00:32:33,450 --> 00:32:34,900
I don't know her. It doesn't matter
793
00:32:34,900 --> 00:32:36,825
An evildoer is not entitled to have a wedding
794
00:32:36,825 --> 00:32:38,550
It's justice to stop it
795
00:32:38,675 --> 00:32:39,725
Madwoman
796
00:32:39,775 --> 00:32:40,750
Get off me
797
00:32:44,975 --> 00:32:46,375
What do you want?
798
00:32:50,525 --> 00:32:52,275
My dress
799
00:32:54,725 --> 00:32:55,800
Tang Pingping
800
00:32:56,475 --> 00:32:57,925
Tang Pingping
801
00:32:58,750 --> 00:32:59,675
Your dress
802
00:32:59,675 --> 00:33:00,775
is not of good quality
803
00:33:00,775 --> 00:33:01,650
You?
804
00:33:04,325 --> 00:33:05,575
It's much better
805
00:33:05,725 --> 00:33:06,575
It's more like a
806
00:33:06,575 --> 00:33:07,625
bridesmaid
807
00:33:07,825 --> 00:33:09,350
Lu Fangning
808
00:33:09,800 --> 00:33:11,075
I'm here. I'm here
809
00:33:11,075 --> 00:33:12,350
What's up?
810
00:33:12,350 --> 00:33:13,325
How about this?
811
00:33:13,475 --> 00:33:14,150
Later
812
00:33:14,150 --> 00:33:15,350
you get on the staging wish a best marriage
813
00:33:15,350 --> 00:33:17,000
for Ling Rui and I
814
00:33:17,000 --> 00:33:17,700
as a bridemaid
815
00:33:17,700 --> 00:33:18,300
OK?
816
00:33:18,300 --> 00:33:19,150
Impossible!
817
00:33:19,850 --> 00:33:21,000
I'm gonna tell everyone
818
00:33:21,000 --> 00:33:22,300
that you forced him to marry you
819
00:33:22,300 --> 00:33:23,175
Shut up!
820
00:33:25,725 --> 00:33:26,725
Tang Pingping
821
00:33:27,000 --> 00:33:28,575
Have you lost your mind?
822
00:33:28,800 --> 00:33:29,625
I...
823
00:33:31,150 --> 00:33:32,050
Fangning
824
00:33:32,125 --> 00:33:33,075
Sorry
825
00:33:33,075 --> 00:33:34,275
You see a badwoman
826
00:33:34,275 --> 00:33:35,600
Sorry to bring you the trouble
827
00:33:35,600 --> 00:33:37,350
That's okay, Uncle Tang
828
00:33:37,450 --> 00:33:38,450
If she cannot
829
00:33:38,450 --> 00:33:39,900
control herself,
830
00:33:39,900 --> 00:33:40,750
I think it's better
831
00:33:40,750 --> 00:33:41,975
not to let her out
832
00:33:41,975 --> 00:33:42,775
What do you think?
833
00:33:42,775 --> 00:33:43,575
You?
834
00:33:44,425 --> 00:33:45,125
Don't worry
835
00:33:45,125 --> 00:33:46,325
I will keep a close eye on her
836
00:33:47,575 --> 00:33:49,175
Don't disgrace me here
837
00:33:49,175 --> 00:33:49,875
I'm off
838
00:33:50,425 --> 00:33:51,600
Sorry
839
00:33:51,800 --> 00:33:53,250
Dad
840
00:33:53,825 --> 00:33:55,250
Look what you did
841
00:33:55,375 --> 00:33:56,325
Too shameful
842
00:33:56,325 --> 00:33:57,450
We can't stay here
843
00:33:58,325 --> 00:33:59,375
Go, Go
844
00:33:59,375 --> 00:34:00,975
Go
845
00:34:00,975 --> 00:34:01,600
Sorry
846
00:34:01,600 --> 00:34:02,375
We will just see!
847
00:34:02,375 --> 00:34:03,850
Bye, Be careful! Go! Go!
848
00:34:04,350 --> 00:34:05,875
What's the matter, dad?
849
00:34:07,475 --> 00:34:09,075
Come over
850
00:34:09,600 --> 00:34:11,000
Go. Dad
851
00:34:13,725 --> 00:34:14,625
Who are you?
852
00:34:15,675 --> 00:34:16,975
Cai Siyu
853
00:34:16,975 --> 00:34:18,275
I'm asking about your job
854
00:34:20,150 --> 00:34:20,949
A passer-by
855
00:34:20,949 --> 00:34:21,999
Reporter?
856
00:34:23,125 --> 00:34:25,275
I'm not...Miss Lu! Gao Erfan
857
00:34:25,275 --> 00:34:26,625
Give her a reporting admission
858
00:34:26,800 --> 00:34:27,300
We haven't invited
859
00:34:27,300 --> 00:34:28,100
any press
860
00:34:28,100 --> 00:34:28,949
There is no reporting admission
861
00:34:28,949 --> 00:34:30,299
Then make one
862
00:34:30,300 --> 00:34:31,824
Invite Miss Cai
863
00:34:31,824 --> 00:34:32,574
as our
864
00:34:32,574 --> 00:34:34,524
only designated reporter
865
00:34:34,525 --> 00:34:35,200
Yes
866
00:34:35,949 --> 00:34:37,024
Thanks, Miss Lu
867
00:34:37,675 --> 00:34:39,525
But all of your interview
868
00:34:39,525 --> 00:34:40,225
must be examined
869
00:34:40,225 --> 00:34:41,324
by GM Assistant Gao
870
00:34:41,324 --> 00:34:42,274
Any problem?
871
00:34:42,449 --> 00:34:43,374
No problem
872
00:34:43,900 --> 00:34:44,625
Thanks
873
00:34:45,050 --> 00:34:45,800
Bye bye
874
00:34:51,275 --> 00:34:53,675
Your boss is so cool
875
00:35:24,325 --> 00:35:25,175
Ling Rui
876
00:35:25,375 --> 00:35:27,525
Tonight you are mine
877
00:35:42,300 --> 00:35:43,175
Miss Lu
878
00:35:44,175 --> 00:35:45,575
Are your legs and feet flexible enough?
879
00:35:46,100 --> 00:35:47,025
What do you mean?
880
00:35:47,575 --> 00:35:48,425
I'm afraid that
881
00:35:48,425 --> 00:35:49,850
you will step on my dress
882
00:35:49,850 --> 00:35:51,500
we will both fell down
883
00:35:53,475 --> 00:35:54,500
Don't worry
884
00:35:55,975 --> 00:35:57,525
I'll not let you fall down
885
00:37:20,075 --> 00:37:20,950
OK
886
00:38:26,100 --> 00:38:27,925
I can hear you! Just say
887
00:38:30,925 --> 00:38:32,300
My face?
888
00:38:36,025 --> 00:38:37,075
No need for ps
889
00:38:37,075 --> 00:38:38,750
You thought I were Tang Ping?
890
00:38:38,750 --> 00:38:40,275
I don't need beauty
891
00:38:40,275 --> 00:38:41,375
I need Infinity
892
00:38:41,375 --> 00:38:42,850
Focus on Infinity
893
00:38:43,900 --> 00:38:44,825
Ling Rui
894
00:38:45,875 --> 00:38:46,900
Hold it for me
895
00:38:47,375 --> 00:38:48,175
just one minute
896
00:38:48,175 --> 00:38:49,050
It's alright
897
00:38:50,175 --> 00:38:51,225
All the press release
898
00:38:51,225 --> 00:38:52,025
must involve
899
00:38:52,025 --> 00:38:53,100
the logo of Infinity,
900
00:38:53,225 --> 00:38:54,600
closely printed
901
00:38:54,600 --> 00:38:55,750
The logos are necessary
902
00:38:55,750 --> 00:38:56,425
even using watermarks
903
00:38:56,425 --> 00:38:57,325
Got it?
904
00:38:57,525 --> 00:38:58,350
OK
905
00:38:58,675 --> 00:39:00,450
Gao Erfan. Listen to me carefully
906
00:39:00,525 --> 00:39:01,700
Find someone
907
00:39:02,150 --> 00:39:03,575
to push these news
908
00:39:03,575 --> 00:39:05,450
to all of the social networks
909
00:39:05,500 --> 00:39:06,125
Hear that?
910
00:39:06,125 --> 00:39:07,300
Headline
911
00:39:07,875 --> 00:39:09,150
Focus on Infinity
912
00:39:09,250 --> 00:39:10,225
Got it?
913
00:39:15,325 --> 00:39:16,425
It really hurts!
914
00:39:19,750 --> 00:39:20,775
What's the matter?
915
00:39:21,825 --> 00:39:22,800
I sprained my ankle
916
00:39:22,800 --> 00:39:23,875
while toasting
917
00:39:26,325 --> 00:39:26,925
And
918
00:39:27,125 --> 00:39:28,300
Do not reveal any information
919
00:39:28,300 --> 00:39:29,425
about the groom
920
00:39:30,300 --> 00:39:31,950
Cover the faces with masaic
921
00:39:33,475 --> 00:39:34,850
while toasting
922
00:39:38,175 --> 00:39:39,450
Come on! Let me help you
923
00:39:39,725 --> 00:39:40,500
Open it
924
00:39:41,050 --> 00:39:42,825
Post-marriage Happiness Direction Article One
925
00:39:42,825 --> 00:39:44,450
Getting familiar and closer
926
00:39:48,100 --> 00:39:49,025
What's the matter?
927
00:39:50,300 --> 00:39:51,450
I can't move
928
00:39:51,450 --> 00:39:52,425
Can you
929
00:39:53,275 --> 00:39:54,350
carry me there?
930
00:40:08,775 --> 00:40:09,925
Which foot?
931
00:40:10,850 --> 00:40:11,850
This
932
00:40:19,350 --> 00:40:20,300
Whatever
933
00:40:20,600 --> 00:40:21,450
Is such a minor thing
934
00:40:21,450 --> 00:40:22,775
really worth asking?
935
00:40:24,650 --> 00:40:27,100
I can't see it's swollen
936
00:40:32,225 --> 00:40:34,075
Here, here
937
00:40:37,500 --> 00:40:39,275
Sit, I'll get the ice bag
938
00:40:53,525 --> 00:40:54,800
OK
939
00:40:54,800 --> 00:40:56,075
That's it
940
00:41:05,350 --> 00:41:06,425
Here?
941
00:41:10,925 --> 00:41:12,225
A long day
942
00:41:12,600 --> 00:41:13,600
I'm exhausted
52443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.