All language subtitles for Angel.From.Hell.S01E06.Angel.Probation.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RCVR_Subtitles01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,618 --> 00:00:10,967 Hey! Mind if I come in? 2 00:00:11,011 --> 00:00:12,969 House or bedroom? 'Cause you've already done both. 3 00:00:13,013 --> 00:00:14,927 So what you doing, huh? 4 00:00:14,971 --> 00:00:17,626 Oh, sadly reminiscing about the ex-boyfriend? No. 5 00:00:17,669 --> 00:00:19,062 I'm just finally boxing up his stuff. 6 00:00:19,106 --> 00:00:20,455 Scarf and beanie collection. 7 00:00:20,498 --> 00:00:22,065 Journals. Drawing charcoals? 8 00:00:22,109 --> 00:00:24,067 What? Are you sending a care package 9 00:00:24,111 --> 00:00:25,808 to a lesbian art student in Vermont? 10 00:00:25,851 --> 00:00:28,202 I know, right? You don't miss him, do you? 11 00:00:28,245 --> 00:00:31,031 Evan? God, no. He was the worst boyfriend ever. 12 00:00:31,074 --> 00:00:32,684 Good, 'cause you needed to break up with him. 13 00:00:32,728 --> 00:00:34,077 But I got to tell you, ever since, 14 00:00:34,121 --> 00:00:35,165 you've been into hermit mode. 15 00:00:35,209 --> 00:00:36,819 Not true. 16 00:00:36,862 --> 00:00:38,734 I've been hanging out with you and Dad and Brad. 17 00:00:38,777 --> 00:00:40,910 Okay, that is a little tragic. I need to make some plans. 18 00:00:40,953 --> 00:00:42,172 Or make new friends. 19 00:00:42,216 --> 00:00:44,305 At a game night. 20 00:00:44,348 --> 00:00:46,089 Why do I have a dark sense of foreboding? 21 00:00:46,133 --> 00:00:47,873 Because it's happening. 22 00:00:47,917 --> 00:00:50,093 Come on in, you guys. 23 00:00:50,137 --> 00:00:50,963 Um... 24 00:00:51,007 --> 00:00:52,443 Okay, so this is Pam. 25 00:00:52,487 --> 00:00:54,750 She's a disgraced pharmacist and a delightful person. 26 00:00:54,793 --> 00:00:56,708 This is Troy of Helena, Montana, 27 00:00:56,752 --> 00:00:59,276 and you already know School Bus. I do not. 28 00:00:59,320 --> 00:01:01,626 This is School Bus.You have a lovely home. 29 00:01:01,670 --> 00:01:04,194 You've struck a perfect balance between clean lines and whimsy. 30 00:01:04,238 --> 00:01:06,153 Not easy to do. 31 00:01:06,196 --> 00:01:08,111 Let's take this party to the living room, shall we? 32 00:01:08,155 --> 00:01:09,591 Because Troy's already rummaging. 33 00:01:11,201 --> 00:01:12,768 It's a finely-woven merino. 34 00:01:12,811 --> 00:01:14,335 Thank you. 35 00:01:14,378 --> 00:01:15,945 The name of the game is Celebrity. 36 00:01:15,988 --> 00:01:17,294 Famous people only. 37 00:01:17,338 --> 00:01:19,557 Okay, this person... 38 00:01:19,601 --> 00:01:21,298 hangs out at the drugstore parking lot all the time. 39 00:01:21,342 --> 00:01:23,866 Uh, Lisa, the Human Beatbox. Correct. 40 00:01:23,909 --> 00:01:25,868 This person did community service with Pam. 41 00:01:25,911 --> 00:01:27,826 The Other Johnny! Boom! It was The Other Johnny. 42 00:01:27,870 --> 00:01:29,959 I know that because I was there. Nice. 43 00:01:30,002 --> 00:01:32,744 Are you having fun?Yeah, none of the people in the bowl are famous. 44 00:01:32,788 --> 00:01:35,399 Well, you're up next, but, listen, don't worry. 45 00:01:35,443 --> 00:01:39,229 I'll use my angel powers, and we'll crush it. Okay. 46 00:01:39,273 --> 00:01:42,754 Time! All right, Allison's turn. [whoops] 47 00:01:42,798 --> 00:01:43,625 ALLISON: Okay. 48 00:01:43,668 --> 00:01:45,844 Okay. And... go. 49 00:01:45,888 --> 00:01:47,672 This is a pretty common name? 50 00:01:47,716 --> 00:01:49,065 Chris Smith, DDS to the streets. 51 00:01:49,109 --> 00:01:50,675 Yes, that's right. 52 00:01:50,719 --> 00:01:51,894 Solid clue. 53 00:01:51,937 --> 00:01:53,635 Okay, this is a part of the... 54 00:01:53,678 --> 00:01:55,115 Pinky Toenail! He's a religious rapper. 55 00:01:55,158 --> 00:01:56,464 His beats turn water into wine. 56 00:01:56,507 --> 00:01:58,248 That was fast. God. TROY: Yeah. 57 00:01:58,292 --> 00:02:00,163 Oh, this is an actual celebrity.Joe-Keen Phoenix. 58 00:02:00,207 --> 00:02:02,165 Yes! Wow, um...Wow. 59 00:02:02,209 --> 00:02:03,340 But it's actually pronounced "Joaquin." 60 00:02:03,384 --> 00:02:05,168 I've only ever read it.Time! 61 00:02:05,212 --> 00:02:08,302 [whooping]Allison, nice! 62 00:02:08,345 --> 00:02:09,651 Good round. 63 00:02:09,694 --> 00:02:11,174 Well, well, well. 64 00:02:11,218 --> 00:02:13,176 We crushed it, and, Pam... 65 00:02:14,612 --> 00:02:15,918 I do believe you owe me your hair. 66 00:02:15,961 --> 00:02:17,876 Well, a bet's a bet. 67 00:02:17,920 --> 00:02:19,139 [laughs] 68 00:02:19,182 --> 00:02:21,315 Everybody, how about this? 69 00:02:21,358 --> 00:02:23,012 Victory wig! [whooping] 70 00:02:23,055 --> 00:02:24,274 Looking good, girl. 71 00:02:24,318 --> 00:02:25,928 All right, everybody, round two. 72 00:02:25,971 --> 00:02:27,799 Oh, well, you know, I think I'm done. 73 00:02:27,843 --> 00:02:29,801 What?! We're having so much fun.Yeah. 74 00:02:29,845 --> 00:02:32,108 I'm wearing Pam's hair.I can see that. 75 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 Well, thank you for an enchanting evening. 76 00:02:34,197 --> 00:02:38,375 Oh, you are very welcome... School Bus. 77 00:02:38,419 --> 00:02:40,899 Uh, what's the deal with this bowl? 78 00:02:40,943 --> 00:02:44,164 Is it, like...? Like, are you keeping it? 79 00:02:44,207 --> 00:02:46,253 It's a crystal bowl. I'm keeping it. 80 00:02:46,296 --> 00:02:48,385 Everybody out. 81 00:02:48,429 --> 00:02:51,258 Sure, let's take this to the guesthouse.For security reasons. 82 00:02:51,301 --> 00:02:53,042 All right, party in the guesthouse, everybody. PAM: Oh, okay. 83 00:02:54,870 --> 00:02:59,353 Easy there, Bradzilla.Don't love when you call me that. 84 00:02:59,396 --> 00:03:02,356 Look what I just got.Whoa. Is that the Phantom 2? 85 00:03:02,399 --> 00:03:03,835 It is.That's a top-notch drone, Dad. 86 00:03:03,879 --> 00:03:06,229 Right? You always have the best toys, man. 87 00:03:06,273 --> 00:03:07,796 As you should. You know, you deserve it. 88 00:03:07,839 --> 00:03:09,624 You've built this successful practice. 89 00:03:09,667 --> 00:03:13,149 Why are you in sales mode?But what is the true measure of success? 90 00:03:13,193 --> 00:03:14,585 Okay, I guess we're doing this. 91 00:03:14,629 --> 00:03:17,022 I define it as someone looking out for their friends. 92 00:03:17,066 --> 00:03:19,242 Speaking of which, your buddy, Steve McGuire, is trying 93 00:03:19,286 --> 00:03:22,071 to sell his house, and I want to become his listing agent. 94 00:03:22,114 --> 00:03:23,464 Now, I see this as an opportunity 95 00:03:23,507 --> 00:03:25,161 for a win-win- win-win-win. 96 00:03:25,205 --> 00:03:26,467 Seems like one too many wins. 97 00:03:26,510 --> 00:03:28,033 I'd rather stay out of it if you don't... 98 00:03:28,077 --> 00:03:29,948 Siri, I have a will to bend. 99 00:03:29,992 --> 00:03:33,213 Here's what I found for wildebeests. Traveling in packs. 100 00:03:33,256 --> 00:03:35,171 Wait, wait, wait. I didn't know they traveled in packs. 101 00:03:35,215 --> 00:03:37,739 They do. They also pounce on opportunities and define success 102 00:03:37,782 --> 00:03:39,436 as looking out for their friends. 103 00:03:39,480 --> 00:03:42,265 Ah, man. I'll send Steve an e-mail. 104 00:03:42,309 --> 00:03:43,484 Yes! Call might feel more personal, 105 00:03:43,527 --> 00:03:45,312 but I'll leave that up to you. 106 00:03:45,355 --> 00:03:46,400 Thanks, Dad. 107 00:03:46,443 --> 00:03:48,880 Got him with the hard sell. 108 00:03:48,924 --> 00:03:50,404 [beep] 109 00:03:50,447 --> 00:03:54,451 Siri, tell me everything you know about wildebeests. 110 00:03:54,495 --> 00:03:58,716 Traveling in packs, this mammal performs an annual... 111 00:03:58,760 --> 00:04:00,936 [traffic signal chirping] 112 00:04:00,979 --> 00:04:03,852 [laughing]: Oh, hey, Mr. Gibbs. 113 00:04:03,895 --> 00:04:05,723 Of course I have time for my supervisor. 114 00:04:05,767 --> 00:04:07,334 What's up, man? 115 00:04:07,377 --> 00:04:09,597 What? I'm on angel probation? 116 00:04:09,640 --> 00:04:11,555 Well, wait, wait, wait, slow down. 117 00:04:11,599 --> 00:04:14,210 You suspended my powers because I cheated at game night? 118 00:04:14,254 --> 00:04:15,994 Oh, come on. 119 00:04:16,038 --> 00:04:19,302 So I read my human's mind to let her win at Celebrity. 120 00:04:19,346 --> 00:04:22,218 Big deal. And don't you have better things to do? 121 00:04:22,262 --> 00:04:26,788 I mean, isn't there a giant refugee crisis everywhere? 122 00:04:26,831 --> 00:04:29,660 What do I have to do to get my powers restored? 123 00:04:29,704 --> 00:04:31,358 [chirping] 124 00:04:31,401 --> 00:04:32,750 Ten good deeds? 125 00:04:32,794 --> 00:04:34,883 Isn't that a tad excessive? 126 00:04:34,926 --> 00:04:36,624 [chirping]No, I don't want 11. 127 00:04:36,667 --> 00:04:38,756 I'll take the ten. 128 00:04:38,800 --> 00:04:40,541 [whirring] 129 00:04:40,584 --> 00:04:42,325 What's happening? 130 00:04:42,369 --> 00:04:45,372 I've been put on angel probation. 131 00:04:45,415 --> 00:04:46,851 The probation part makes a lot of sense. 132 00:04:46,895 --> 00:04:48,462 I'm offline from the angel cloud, 133 00:04:48,505 --> 00:04:51,247 which is the information source I use to protect you. 134 00:04:51,291 --> 00:04:53,815 I have no premonitions, no powers. 135 00:04:53,858 --> 00:04:55,251 In fact...[whirring] 136 00:04:55,295 --> 00:04:57,558 I'm as stupid as a human. 137 00:04:57,601 --> 00:04:59,037 Who's drilling books into my wall. 138 00:04:59,081 --> 00:05:00,691 In case of an earthquake. I don't think 139 00:05:00,735 --> 00:05:03,215 a paperback copy of Gone Girl's gonna knock me out. 140 00:05:03,259 --> 00:05:05,087 Well, you obviously haven't gotten to the twist yet. 141 00:05:05,130 --> 00:05:08,133 Listen to me: you need to be extra careful, okay? 142 00:05:08,177 --> 00:05:10,222 Because danger can be anywhere. 143 00:05:10,266 --> 00:05:11,354 [doorbell ringing] 144 00:05:11,398 --> 00:05:12,877 Want to get that?Are you sure? 145 00:05:12,921 --> 00:05:15,358 [whispers]: It might be the bogeyman! 146 00:05:15,402 --> 00:05:18,274 Allison, the bogeyman only goes after children. 147 00:05:21,059 --> 00:05:23,366 [drill whirring] 148 00:05:23,410 --> 00:05:27,152 Hi, Evan. Hey, Allison. 149 00:05:27,196 --> 00:05:30,330 Just here to get my stuff. 150 00:05:30,373 --> 00:05:32,419 This is way worse than the bogeyman. 151 00:05:32,462 --> 00:05:34,682 At least you can trick him with riddles. 152 00:05:34,725 --> 00:05:37,685 Come on in. 153 00:05:37,728 --> 00:05:38,729 ♪ 154 00:05:44,953 --> 00:05:47,303 Okay. Well, I'll get your stuff. 155 00:05:47,347 --> 00:05:48,870 Hey, remember me? I'm Amy, the S.O.B. 156 00:05:48,913 --> 00:05:50,480 that told Allison you were cheating on her. 157 00:05:50,524 --> 00:05:52,090 Sound like a pretty good friend. 158 00:05:52,134 --> 00:05:53,570 Don't talk to me. 159 00:05:53,614 --> 00:05:55,224 What are you doing here? 160 00:05:55,267 --> 00:05:57,879 Picking up my stuff. Thought that was pretty clear. 161 00:05:57,922 --> 00:06:00,403 Sorry, I'm... I'm a little off today. 162 00:06:00,447 --> 00:06:02,666 Here you go.Thank you. 163 00:06:02,710 --> 00:06:04,451 Mm-hmm.For packaging it all up. 164 00:06:04,494 --> 00:06:05,495 Bye now. 165 00:06:05,539 --> 00:06:07,889 Um... 166 00:06:07,932 --> 00:06:09,891 is there any way that we can talk, 167 00:06:09,934 --> 00:06:12,459 just, you know, alone for a second? 168 00:06:12,502 --> 00:06:14,417 One Mississippi. Bye now. 169 00:06:14,461 --> 00:06:15,462 Amy, guesthouse. 170 00:06:15,505 --> 00:06:17,681 [clears throat] 171 00:06:19,466 --> 00:06:20,989 Wow. Terrible reflexes. 172 00:06:21,032 --> 00:06:22,686 So, what's up? 173 00:06:22,730 --> 00:06:25,297 I just wanted to say how sorry I am 174 00:06:25,341 --> 00:06:29,127 for pretty much being the worst boyfriend in the world. 175 00:06:29,171 --> 00:06:31,695 Okay. Apology noted. 176 00:06:31,739 --> 00:06:32,522 But not accepted. 177 00:06:38,398 --> 00:06:39,877 Oh.Hey, buddy. 178 00:06:39,921 --> 00:06:41,879 Oh, my gosh, who is this? 179 00:06:41,923 --> 00:06:44,229 Oh, that's Prince. 180 00:06:44,273 --> 00:06:46,101 Where did you get him?Uh, Oliver. 181 00:06:46,144 --> 00:06:48,103 Remember, he, uh, you know, volunteers at that rescue? 182 00:06:48,146 --> 00:06:49,626 Oh, yeah. How is he? 183 00:06:49,670 --> 00:06:51,889 I haven't seen him or Jenny since we broke up. 184 00:06:51,933 --> 00:06:53,500 They're both... they're-they're great. 185 00:06:53,543 --> 00:06:54,849 They're really... they're good. 186 00:06:54,892 --> 00:06:56,154 Bye now. 187 00:06:59,070 --> 00:07:01,290 All right, I should probably go. 188 00:07:01,333 --> 00:07:03,466 Yeah. All right, Prince, car. 189 00:07:08,732 --> 00:07:10,647 [beeping] 190 00:07:10,691 --> 00:07:12,954 Are you seeing this? This dog is a genius. 191 00:07:12,997 --> 00:07:16,610 Oh, relax. It's just one of those new trunk-opening sensors. 192 00:07:16,653 --> 00:07:18,960 You know, dogs are actually much smarter than human beings. 193 00:07:19,003 --> 00:07:20,918 It's just their fascination with their own butt 194 00:07:20,962 --> 00:07:22,529 that's holding them back. 195 00:07:22,572 --> 00:07:24,226 See? 196 00:07:24,269 --> 00:07:26,141 Bogeyman and his wonder dog are gone. 197 00:07:26,184 --> 00:07:27,621 Oh, that was way too close. 198 00:07:27,664 --> 00:07:29,231 I got to start knocking out these good deeds 199 00:07:29,274 --> 00:07:31,363 and get back online. 200 00:07:31,407 --> 00:07:34,105 All right, who's hurting for a good deed? 201 00:07:35,455 --> 00:07:38,632 Oh. This man-bun trim 202 00:07:38,675 --> 00:07:41,156 should count as two good deeds. One for him 203 00:07:41,199 --> 00:07:43,463 and one for the rest of the world. 204 00:07:44,768 --> 00:07:47,945 Dado! Nope, never called you that before. 205 00:07:47,989 --> 00:07:50,513 Didn't quite work. Felt weird. What's going on? 206 00:07:50,557 --> 00:07:52,602 Well, I wanted to swing by and tell you the good news. 207 00:07:52,646 --> 00:07:54,517 That Steve McGuire hired me as his agent. 208 00:07:54,561 --> 00:07:58,173 Yes, I got your e-card. Felt very personal. 209 00:07:58,216 --> 00:07:59,609 And as a further thank you, 210 00:07:59,653 --> 00:08:01,916 I wanted to present you with another opportunity. 211 00:08:01,959 --> 00:08:04,266 And we're back in sales mode.Sharp as a tack. 212 00:08:04,309 --> 00:08:07,051 Can I borrow your drone for aerial pics of his house? 213 00:08:07,095 --> 00:08:08,662 No. It's brand-new. 214 00:08:08,705 --> 00:08:10,533 Get a selfie stick. 215 00:08:10,577 --> 00:08:12,492 Oh, my God, you think I would break your drone. 216 00:08:12,535 --> 00:08:14,668 And you don't know what a selfie stick is, do you? 217 00:08:14,711 --> 00:08:16,060 Yes, I think you're gonna break my drone. 218 00:08:16,104 --> 00:08:17,584 You're Bradzilla. It's what you do. 219 00:08:17,627 --> 00:08:19,324 Don't love when you call me that. 220 00:08:19,368 --> 00:08:21,065 And is this is because I messed up your toy train set town? 221 00:08:21,109 --> 00:08:25,156 "Messed up." You burnt West Marvington to the ground. 222 00:08:25,200 --> 00:08:26,593 I was 12, thank you very much. 223 00:08:26,636 --> 00:08:27,898 I'm an adult now, 224 00:08:27,942 --> 00:08:29,726 and I fly drones all the time at Brookstone. 225 00:08:29,770 --> 00:08:31,554 And I understand what a lame brag that is. 226 00:08:31,598 --> 00:08:33,295 Please? It would mean a lot to me. 227 00:08:33,338 --> 00:08:36,559 Fine. Thank you. Really. 228 00:08:36,603 --> 00:08:38,779 I love you, Dad. 229 00:08:40,737 --> 00:08:43,348 Closed it with the sincere pitch. Huh? 230 00:08:44,436 --> 00:08:45,786 Hey, what are you doing here? 231 00:08:45,829 --> 00:08:47,701 Look, I just want to make sure you're okay. 232 00:08:47,744 --> 00:08:49,746 And to let you know that I am four deeds in, 233 00:08:49,790 --> 00:08:51,705 and some amount to get to ten. 234 00:08:51,748 --> 00:08:54,882 I have no math skills without my you-know-whats. Mm. 235 00:08:54,925 --> 00:08:57,624 So Evan hasn't dropped by here, has he? BRAD: Whoa. 236 00:08:57,667 --> 00:08:59,669 Whoa, whoa, whoa, whoa. You've been hanging out with Evan?MARV: I'm sorry. 237 00:08:59,713 --> 00:09:01,323 Did I just hear the name of he-who-will-not-be-named? 238 00:09:01,366 --> 00:09:03,760 Okay, guys, he just came by to pick up his stuff. 239 00:09:03,804 --> 00:09:07,068 It is not a big deal.Good. Good, 'cause I'd be all up in his face. I'd be like, 240 00:09:07,111 --> 00:09:09,418 "Oh, what's up, Evan? How you doing?"Look at me, falling for jukes. 241 00:09:09,461 --> 00:09:11,028 I'm flying blind here. 242 00:09:11,072 --> 00:09:12,029 What?What? 243 00:09:12,073 --> 00:09:13,291 MARV: I will lock you away 244 00:09:13,335 --> 00:09:14,815 in a castle if you start up again 245 00:09:14,858 --> 00:09:16,468 with he-who-will-not-be-named. 246 00:09:16,512 --> 00:09:18,079 Guys, I'm never even gonna see him again. 247 00:09:18,122 --> 00:09:19,559 Good. Except when I dog-sit 248 00:09:19,602 --> 00:09:21,256 his unbelievably adorable dog later today. 249 00:09:21,299 --> 00:09:23,606 Oh! Come on. Oh! Allison! 250 00:09:23,650 --> 00:09:25,434 Did I mention he is the cutest puppy-wuppy of all time? 251 00:09:25,477 --> 00:09:27,131 She's always been dog obsessed. 252 00:09:27,175 --> 00:09:28,916 It's her Achilles' paw. 253 00:09:28,959 --> 00:09:30,874 Sorry. It was hanging out there like a tomato. 254 00:09:30,918 --> 00:09:32,702 So, what time is Evan coming over to drop off the dog? 255 00:09:32,746 --> 00:09:34,051 4:00. 4:00. 256 00:09:34,095 --> 00:09:35,705 It's 2:00 now, 257 00:09:35,749 --> 00:09:37,272 which gives me an incalculable amount of time 258 00:09:37,315 --> 00:09:38,839 to do an indeterminate number of deeds. 259 00:09:38,882 --> 00:09:40,884 Fullers, excuse me. 260 00:09:43,757 --> 00:09:45,280 She seems off today. 261 00:09:45,323 --> 00:09:48,892 I mean, she's always off, but today, it's off-off. 262 00:09:48,936 --> 00:09:51,199 [TV plays quietly] 263 00:09:55,072 --> 00:09:58,467 Go home. Be with your family. 264 00:09:58,510 --> 00:10:00,730 Tell 'em you love 'em. 265 00:10:02,297 --> 00:10:03,994 Count it. 266 00:10:08,869 --> 00:10:11,132 Go home. Be with your family. 267 00:10:15,179 --> 00:10:16,790 [sighs] Go home. 268 00:10:19,575 --> 00:10:21,708 Did you know 269 00:10:21,751 --> 00:10:24,058 that the human body, with no angel powers, 270 00:10:24,101 --> 00:10:26,060 can get drunk on eight drinks? 271 00:10:26,103 --> 00:10:28,889 I'm so hungry. 272 00:10:28,932 --> 00:10:32,632 Just a reminder, the plastic bananas remain plastic. 273 00:10:37,462 --> 00:10:38,855 [barking] 274 00:10:38,899 --> 00:10:40,901 What, dog? I don't understand you 275 00:10:40,944 --> 00:10:42,729 without my powers, man.[doorbell rings] 276 00:10:42,772 --> 00:10:43,599 [barks] 277 00:10:43,643 --> 00:10:45,557 Oh, turkey dogs. 278 00:10:45,601 --> 00:10:46,863 Oh, good call. 279 00:10:46,907 --> 00:10:48,212 I can't eat these. 280 00:10:48,256 --> 00:10:49,866 Angels can't eat other birds. 281 00:10:49,910 --> 00:10:52,434 [groans] 282 00:10:52,477 --> 00:10:55,437 Fly, turkey dogs. Fly! 283 00:10:59,789 --> 00:11:00,747 Where's Prince? 284 00:11:00,790 --> 00:11:01,878 Don't ask me. 285 00:11:01,922 --> 00:11:03,097 Why is the door open? 286 00:11:03,140 --> 00:11:04,098 'Cause I just threw 287 00:11:04,141 --> 00:11:06,100 some... Guys, 288 00:11:06,143 --> 00:11:08,755 is Prince the kind of dog 289 00:11:08,798 --> 00:11:10,234 that if you waved some food in front 290 00:11:10,278 --> 00:11:12,019 of his nose and then you just whipped it 291 00:11:12,062 --> 00:11:15,022 out the door, that he'd go after it? 292 00:11:15,065 --> 00:11:17,285 Because if so... 293 00:11:17,328 --> 00:11:19,417 Oh, my God. 294 00:11:19,461 --> 00:11:21,071 He got out.Oh, no. He probably didn't get too far. 295 00:11:21,115 --> 00:11:22,507 We'll find him.No, no, no, no, no. 296 00:11:22,551 --> 00:11:23,987 You guys, wait. You can't go running off 297 00:11:24,031 --> 00:11:25,815 with each other like that, not without me, 298 00:11:25,859 --> 00:11:28,513 like you're in some kind of a damn rom-com. 299 00:11:28,557 --> 00:11:29,776 I'm coming with you. 300 00:11:29,819 --> 00:11:33,823 Oh. After I buckle my... my old boots. 301 00:11:33,867 --> 00:11:35,651 [sighs] 302 00:11:35,695 --> 00:11:37,871 Now that I'm down here, I think I'm just gonna... 303 00:11:37,914 --> 00:11:43,006 rest my head on the... on the kitchen floor. 304 00:11:43,050 --> 00:11:45,095 [groans] 305 00:11:45,139 --> 00:11:46,140 That's like the cool side of the pillow. 306 00:11:52,450 --> 00:11:54,757 Well, thank you, guys, for helping us out. 307 00:11:54,801 --> 00:11:57,499 I feel terrible. I can't believe we didn't find him. 308 00:11:57,542 --> 00:11:59,283 It's almost midnight, Allison. 309 00:11:59,327 --> 00:12:01,372 We put up all the flyers, we put a blast out 310 00:12:01,416 --> 00:12:03,635 to all the shelters. I mean, we're doing everything we can. 311 00:12:03,679 --> 00:12:06,029 I even left a trail of dog treats leading back 312 00:12:06,073 --> 00:12:08,815 to your house. Uh, you may have an upcoming raccoon problem. 313 00:12:08,858 --> 00:12:12,644 Look, Prince is a smart dog. He's gonna find his way back. 314 00:12:12,688 --> 00:12:15,256 The best thing we can do is just hang here 315 00:12:15,299 --> 00:12:16,736 and wait for him to come back. 316 00:12:16,779 --> 00:12:18,781 I don't know, guys.Okay, 317 00:12:18,825 --> 00:12:21,392 let's get your mind off this. Let's make some food, all right? 318 00:12:21,436 --> 00:12:23,699 Everything's gonna be fine.Let's do it. 319 00:12:23,743 --> 00:12:25,266 Let's grub it up.Feast! 320 00:12:25,309 --> 00:12:27,790 [chuckles] Whoa. 321 00:12:27,834 --> 00:12:29,966 Amy.24601, 322 00:12:30,010 --> 00:12:31,489 ready for cell check. 323 00:12:31,533 --> 00:12:33,970 Hey, everybody. 324 00:12:34,014 --> 00:12:35,798 This is Amy. She's... 325 00:12:35,842 --> 00:12:37,495 This is Amy. 326 00:12:37,539 --> 00:12:39,759 Ah, it's hard to define what we have, isn't it, kid? 327 00:12:39,802 --> 00:12:42,762 Why can't I open up these cabinets? 328 00:12:42,805 --> 00:12:44,154 They're baby-proof. 329 00:12:44,198 --> 00:12:45,503 Well, I guess 330 00:12:45,547 --> 00:12:46,809 if we're cooking tonight, 331 00:12:46,853 --> 00:12:48,680 I'd better turn the gas back on. 332 00:12:48,724 --> 00:12:51,161 [doorbell rings] 333 00:12:51,205 --> 00:12:53,685 Allison, there's been a terrible accident. 334 00:12:53,729 --> 00:12:55,818 Oh, my God. Oh, my God. 335 00:12:55,862 --> 00:12:57,167 I crashed Dad's drone. 336 00:12:57,211 --> 00:12:59,779 Why would you put it in a doggy-sized body bag? 337 00:12:59,822 --> 00:13:02,390 Huh? No, I crashed it right in these glass doors. 338 00:13:02,433 --> 00:13:05,306 It's all Humpty Dumpty'd. He's gonna kill me. 339 00:13:05,349 --> 00:13:06,481 Great Train Fire of '93 all over again. 340 00:13:06,524 --> 00:13:08,875 Allison, be part of the solution. 341 00:13:08,918 --> 00:13:10,877 Okay. Here's what you're gonna do. You're gonna order a new one online. 342 00:13:10,920 --> 00:13:13,401 Then you're gonna glue that one back together. When the new one comes in, 343 00:13:13,444 --> 00:13:15,838 you're gonna swap 'em out, okay? I've got stuff you can use in the closet. 344 00:13:15,882 --> 00:13:17,361 [clears throat] 345 00:13:17,405 --> 00:13:18,798 What's that doing here? 346 00:13:19,755 --> 00:13:21,496 Hey, Brad. 347 00:13:21,539 --> 00:13:23,367 If I weren't in the middle of a serious craft crisis, 348 00:13:23,411 --> 00:13:24,804 I would so handle this right now. 349 00:13:28,242 --> 00:13:31,027 Wow. Terrible reflexes. 350 00:13:33,334 --> 00:13:34,988 JENNY: Do you realize 351 00:13:35,031 --> 00:13:36,728 this is the second night we were unable to find 352 00:13:36,772 --> 00:13:38,165 a little guy named Prince? 353 00:13:38,208 --> 00:13:39,906 You're talking about Bakersfield. 354 00:13:39,949 --> 00:13:41,603 We went all the way up there to see Prince in concert, 355 00:13:41,646 --> 00:13:43,779 and the tickets that Oliver got were fake. 356 00:13:43,823 --> 00:13:45,302 But the money I spent was very real. 357 00:13:45,346 --> 00:13:46,913 And you all still owe me. 358 00:13:46,956 --> 00:13:48,088 [laughter] 359 00:13:48,131 --> 00:13:49,916 Seriously. It's been a year. 360 00:13:49,959 --> 00:13:51,743 There was the time we thought we saw Prince 361 00:13:51,787 --> 00:13:53,745 in the parking lot, but instead it was just 362 00:13:53,789 --> 00:13:55,660 a snazzy old Filipino lady. 363 00:13:55,704 --> 00:13:56,748 I still tell people 364 00:13:56,792 --> 00:13:57,532 I saw him. 365 00:13:57,575 --> 00:13:59,229 [laughter] 366 00:13:59,273 --> 00:14:01,014 Such classic, good times. Remember that time 367 00:14:01,057 --> 00:14:03,451 you guys found me asleep on the kitchen floor? 368 00:14:03,494 --> 00:14:04,844 [chuckles] 369 00:14:07,716 --> 00:14:08,978 Oh... little pickles. 370 00:14:09,022 --> 00:14:11,459 Guys, I can't stop thinking about the dog. 371 00:14:11,502 --> 00:14:12,416 I know. 372 00:14:12,460 --> 00:14:13,896 Well, maybe this will help. 373 00:14:17,900 --> 00:14:19,336 Oh, my gosh, I'm so sorry. 374 00:14:19,380 --> 00:14:21,338 I thought that was gonna start a super fun food fight. 375 00:14:21,382 --> 00:14:24,689 But now I realize I just threw meat at your face. 376 00:14:24,733 --> 00:14:27,823 [laughs] 377 00:14:27,867 --> 00:14:29,912 [laughter] 378 00:14:35,135 --> 00:14:37,920 Come with me.Oh. 379 00:14:37,964 --> 00:14:40,444 First of all, I think I'm fitting in great with your friends. 380 00:14:40,488 --> 00:14:42,229 Secondly, what was up with that Evan arm touch? 381 00:14:42,272 --> 00:14:44,840 I don't know. Am I actually having a good time with Evan? 382 00:14:44,884 --> 00:14:46,886 Am I that idiot girl who actually thinks 383 00:14:46,929 --> 00:14:48,365 her jerk ex-boyfriend might have changed? 384 00:14:48,409 --> 00:14:49,801 And am I that idiot friend who thinks 385 00:14:49,845 --> 00:14:51,455 you two have crazy chemistry? 386 00:14:51,499 --> 00:14:53,849 Do I miss Evan? Is that even possible? 387 00:14:53,893 --> 00:14:55,459 I don't know. Without my angel powers, 388 00:14:55,503 --> 00:14:57,157 I am unable to guide you. 389 00:14:57,200 --> 00:14:59,724 Enough with the fake powers. I need my nice, hard-drinking, 390 00:14:59,768 --> 00:15:01,944 bizarrely wise friend to give me some good advice. 391 00:15:01,988 --> 00:15:05,948 Okay. I-I think you should... [exhales] 392 00:15:05,992 --> 00:15:09,473 I'm so sorry. For the first time in my life, I'm confused. 393 00:15:09,517 --> 00:15:11,823 For the first time? What about that time you said you could catch a bullet? 394 00:15:11,867 --> 00:15:13,477 Shoot me and I'll show you. Actually, 395 00:15:13,521 --> 00:15:16,002 wait until I get my angel powers back. 396 00:15:16,045 --> 00:15:17,829 [birds chirping] 397 00:15:17,873 --> 00:15:20,528 [phone buzzing] 398 00:15:23,009 --> 00:15:25,228 [groans] 399 00:15:25,272 --> 00:15:27,970 Go for Amy. Roger that. 400 00:15:28,014 --> 00:15:30,364 Hey, everybody! Get up! Got a hot lead on the dog. 401 00:15:30,407 --> 00:15:32,366 School Bus saw Prince in the cemetery 402 00:15:32,409 --> 00:15:36,370 while he was digging up... clues about where to find the dog. 403 00:15:36,413 --> 00:15:38,850 Let's roll! 404 00:15:38,894 --> 00:15:39,982 All right, I just caught a glimpse of him 405 00:15:40,026 --> 00:15:40,983 over by the Rodriguez funeral, 406 00:15:41,027 --> 00:15:42,811 so I'd start there. 407 00:15:42,854 --> 00:15:43,855 And if you have time, 408 00:15:43,899 --> 00:15:45,422 Rudolph Valentino is buried here. 409 00:15:45,466 --> 00:15:47,468 Very powerful experience. 410 00:15:47,511 --> 00:15:50,993 Okay. Let's go find Prince! 411 00:15:51,037 --> 00:15:52,995 Allison, honey, I don't want you to worry. 412 00:15:53,039 --> 00:15:55,650 We're gonna find him. We have a technological advantage. 413 00:15:55,693 --> 00:15:57,652 Brad, get the drone. 414 00:15:57,695 --> 00:15:59,610 Do we use it in a cemetery, though? 415 00:15:59,654 --> 00:16:00,960 That seems disrespectful. 416 00:16:01,003 --> 00:16:03,484 The Rodriguezes just buried their mamacita. 417 00:16:03,527 --> 00:16:05,703 We need it to get a bird's-eye view.Right, 418 00:16:05,747 --> 00:16:07,183 but wouldn't you want a dog's-eye view 419 00:16:07,227 --> 00:16:09,316 in this situation? That would be more helpful, right? 420 00:16:09,359 --> 00:16:11,971 I-I could see using a drone if Allison had lost Evan's eagle. 421 00:16:12,014 --> 00:16:13,973 Brad, it's every drone owner's dream 422 00:16:14,016 --> 00:16:16,279 to get called in on a rescue mission. 423 00:16:16,323 --> 00:16:18,020 Now, let's get the toy. 424 00:16:21,067 --> 00:16:23,286 Be careful with Evan. 425 00:16:23,330 --> 00:16:27,334 Or go for it. I don't know. I'm adrift. 426 00:16:29,205 --> 00:16:31,033 And here we go!D... Yeah, let's not... 427 00:16:31,077 --> 00:16:32,861 let's not expect too much your first time out, Dad.Up. 428 00:16:32,904 --> 00:16:35,124 I...Up! 429 00:16:37,953 --> 00:16:39,650 Oh... 430 00:16:42,784 --> 00:16:44,003 Did you...I think it's 431 00:16:44,046 --> 00:16:45,874 pretty obvious.And you thought a half-assed 432 00:16:45,917 --> 00:16:47,354 MacGyver job would do the trick? 433 00:16:47,397 --> 00:16:48,877 I... didn't want 434 00:16:48,920 --> 00:16:50,357 to disappoint you and pull another Bradzilla. 435 00:16:50,400 --> 00:16:52,011 You already think I'm a screwup. 436 00:16:52,054 --> 00:16:54,883 No, no, no, no, no. A klutz maybe but never a screwup. 437 00:16:54,926 --> 00:16:57,059 Dad, I had to sell you on recommending me to your friend. 438 00:16:57,103 --> 00:16:59,061 That's because it's Steve McGuire. He's an ass, 439 00:16:59,105 --> 00:17:01,672 and I was worried about you having to work with him.Well, 440 00:17:08,114 --> 00:17:09,332 [laughs] That sounds like quite 441 00:17:09,376 --> 00:17:11,073 the tour de force for Bradzilla. 442 00:17:11,117 --> 00:17:13,554 You're only looking at one side of that nickname. 443 00:17:13,597 --> 00:17:15,121 The other reason I call you Bradzilla is 444 00:17:15,164 --> 00:17:16,948 because you don't let anything stand in your way, 445 00:17:16,992 --> 00:17:18,907 which is why you're such a good salesman. 446 00:17:18,950 --> 00:17:22,476 So you forgive this dummy for breaking your cool new toy? 447 00:17:22,519 --> 00:17:24,130 Don't even give it another thought. 448 00:17:24,173 --> 00:17:25,218 Let's go find this dog. 449 00:17:25,261 --> 00:17:27,524 Thanks, Dad. 450 00:17:27,568 --> 00:17:31,485 Closed him with the humble pitch. 451 00:17:31,528 --> 00:17:33,487 Hey, mister. 452 00:17:33,530 --> 00:17:36,142 Where you been, huh?[barks] 453 00:17:36,185 --> 00:17:37,491 Korea?[barks] 454 00:17:37,534 --> 00:17:39,971 Koreatown. Sorry. I should've let you finish. 455 00:17:40,015 --> 00:17:43,453 [bell rings]Wait, my powers are back. 456 00:17:43,497 --> 00:17:46,978 Oh! Finding you must be my final good deed. 457 00:17:47,022 --> 00:17:49,068 [bell rings]Oh, man. 458 00:17:49,111 --> 00:17:51,896 It feels so good. Not being able 459 00:17:51,940 --> 00:17:55,465 to talk to dogs made me feel like a crazy person. 460 00:17:55,509 --> 00:17:58,468 Okay. Now that I'm back online, 461 00:17:58,512 --> 00:18:01,776 I can see this whole situation with Allison very clearly. 462 00:18:01,819 --> 00:18:03,647 And this is what I need you to do. 463 00:18:03,691 --> 00:18:04,692 ♪ 464 00:18:10,959 --> 00:18:12,569 [whistles]Prince! 465 00:18:12,613 --> 00:18:14,571 Oh, we'll find him soon. 466 00:18:14,615 --> 00:18:16,269 Then we can go out and celebrate, huh? 467 00:18:16,312 --> 00:18:17,922 Yeah. What? 468 00:18:17,966 --> 00:18:20,925 No, I meant... "we" as in all of us 469 00:18:20,969 --> 00:18:23,493 go out and celebrate. 470 00:18:23,537 --> 00:18:27,106 But... I know I don't really have any place to ask this, 471 00:18:27,149 --> 00:18:31,936 but would you maybe someday be interested in, you know, 472 00:18:31,980 --> 00:18:35,157 going to grab coffee with an incredibly humbled d-bag? 473 00:18:35,201 --> 00:18:38,813 You know, just to catch up and... get some coffee. 474 00:18:38,856 --> 00:18:40,815 Um... 475 00:18:40,858 --> 00:18:42,904 WOMAN: Whose car is this?! 476 00:18:42,947 --> 00:18:45,167 I need to know whose car this is! 477 00:18:45,211 --> 00:18:47,213 Um, th-that's mine. Why? What's up? 478 00:18:47,256 --> 00:18:49,171 There is a dog in there! 479 00:18:49,215 --> 00:18:50,912 Locked up! On a warm morning![laughs] 480 00:18:50,955 --> 00:18:54,220 Has this place not seen enough death?! 481 00:18:54,263 --> 00:18:55,482 Buddy! 482 00:18:55,525 --> 00:18:57,919 Oh. [gasps]Buddy! 483 00:18:57,962 --> 00:18:59,050 Prince! 484 00:18:59,094 --> 00:19:02,184 Hi. Yay!Hey, pal. 485 00:19:02,228 --> 00:19:05,187 Oh, you smell like you've been eating trash all night, and I don't even care. 486 00:19:05,231 --> 00:19:08,190 Oh, dude, buddy, you got into my drawing charcoals. 487 00:19:08,234 --> 00:19:09,191 Yeah, but we found him. 488 00:19:09,235 --> 00:19:10,366 Absolutely. 489 00:19:10,410 --> 00:19:12,934 [groans] He got into my uke! 490 00:19:12,977 --> 00:19:16,198 [sighs] Leilani. 491 00:19:16,242 --> 00:19:18,592 That's okay. We'll fix you back up. 492 00:19:18,635 --> 00:19:20,028 Oh, God, I hope not. 493 00:19:20,071 --> 00:19:21,247 Oh, that dog is a hero. If I had 494 00:19:21,290 --> 00:19:23,510 to hear "Over the Rainbow" one more time... 495 00:19:23,553 --> 00:19:26,295 That is so weird. I thought you guys were all into his ukulele. 496 00:19:26,339 --> 00:19:28,036 You seemed to really love it up in Big Bear. 497 00:19:28,079 --> 00:19:30,691 A: we were stoned as statues.We were totally out of it. 498 00:19:30,734 --> 00:19:32,388 And B: we loved that face you made when he sang 499 00:19:32,432 --> 00:19:34,260 in that vaguely Samoan accent. 500 00:19:34,303 --> 00:19:36,262 Vaguely Samoan but completely offensive. 501 00:19:36,305 --> 00:19:37,393 [both laugh] 502 00:19:37,437 --> 00:19:39,830 He got my scarves! 503 00:19:39,874 --> 00:19:41,832 Can I just say? We miss you, Allison. 504 00:19:41,876 --> 00:19:44,835 I miss you guys, too. I just... I don't know. I guess 505 00:19:44,879 --> 00:19:47,490 I thought you all, you know, picked Evan in the breakup 506 00:19:47,534 --> 00:19:49,231 and that's why we weren't hanging out.Are you kidding? 507 00:19:49,275 --> 00:19:51,277 No, we just wanted to give you some space. 508 00:19:51,320 --> 00:19:53,322 We were worried that we remind you of him. 509 00:19:53,366 --> 00:19:56,282 Okay. The three of us, going out, very soon. 510 00:19:56,325 --> 00:20:00,068 And he got my Tibetan prayer beads. 511 00:20:00,111 --> 00:20:01,243 Yes. We got Allison back. 512 00:20:01,287 --> 00:20:02,940 [squeals] 513 00:20:05,465 --> 00:20:08,250 [grunts] She's all yours. 514 00:20:10,513 --> 00:20:11,906 Hey. 515 00:20:11,949 --> 00:20:13,255 I was bumbling my way 516 00:20:13,299 --> 00:20:15,257 into wondering if you might want to get coff... 517 00:20:15,301 --> 00:20:17,303 No. I'm sorry. That was abrupt. 518 00:20:17,346 --> 00:20:19,566 Uh, no, thank you. 519 00:20:19,609 --> 00:20:22,569 I think I just got confused about who I was missing. 520 00:20:22,612 --> 00:20:23,570 BRAD: Yeah. So get 521 00:20:23,613 --> 00:20:25,354 in your lame compact SUV 522 00:20:25,398 --> 00:20:26,312 and show me some taillights. 523 00:20:26,355 --> 00:20:27,922 You heard him. 524 00:20:30,316 --> 00:20:31,882 Dr. Fuller. Dude. 525 00:20:31,926 --> 00:20:33,188 Yeah, Dad, you got to pull up before you... 526 00:20:33,232 --> 00:20:34,189 None of that went right. 527 00:20:34,233 --> 00:20:35,277 Sorry, Evan. 528 00:20:35,321 --> 00:20:37,410 I swore I'd never say his name. 529 00:20:37,453 --> 00:20:38,628 Take care of yourself, Evan. 530 00:20:39,803 --> 00:20:40,804 [quietly]: Good boy. 39070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.