Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,284 --> 00:00:21,284
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:46,337 --> 00:01:48,171
And get your rights
back?
3
00:01:48,173 --> 00:01:51,674
Or are we just supposed to slink
off into
4
00:01:51,676 --> 00:01:56,647
some dustbin of world history?
5
00:02:17,534 --> 00:02:20,435
All right, remote
utility clients engaged.
6
00:02:20,437 --> 00:02:22,740
Yeah, laptops and cameras
enslaved.
7
00:02:23,741 --> 00:02:26,642
Remote access tools have gotta
be the most awesome invention
8
00:02:26,644 --> 00:02:27,846
since blackmail itself.
9
00:02:30,213 --> 00:02:32,614
That's right baby, twerk that
ass!
10
00:02:32,616 --> 00:02:34,282
Yes!
11
00:02:34,284 --> 00:02:35,150
Ooh!
12
00:02:35,152 --> 00:02:36,786
Big tit MILF who knows how to
cook.
13
00:02:36,788 --> 00:02:38,954
I might need to find out
where she lives and propose.
14
00:02:38,956 --> 00:02:41,323
I bet she'll pay big bucks
to squash this video.
15
00:02:43,694 --> 00:02:44,495
Ooh, yes sir.
16
00:02:45,663 --> 00:02:46,995
You think she'll be a
grand?
17
00:02:46,997 --> 00:02:48,464
Two, at least.
18
00:02:48,466 --> 00:02:49,698
Whoa.
19
00:02:49,700 --> 00:02:50,600
Whoa, whoa.
20
00:02:52,836 --> 00:02:53,536
What's happening?
21
00:02:53,538 --> 00:02:54,873
Something up with your feeds?
22
00:02:55,973 --> 00:02:57,707
I don't know.
23
00:02:57,709 --> 00:03:00,342
That's weird.
24
00:03:00,344 --> 00:03:02,713
I'm getting a
lot of old-school static.
25
00:03:03,914 --> 00:03:04,782
Oh.
26
00:03:06,283 --> 00:03:09,320
Whoa, wait, something's comin'
through.
27
00:03:11,389 --> 00:03:12,787
Can you get rid of it?
28
00:03:12,789 --> 00:03:14,859
Yeah, just watch me.
29
00:03:17,461 --> 00:03:20,596
It looks like
you got your creep back on.
30
00:03:20,598 --> 00:03:21,564
Told you.
31
00:03:21,566 --> 00:03:23,499
They don't know who they're
messing with.
32
00:03:23,501 --> 00:03:24,436
Perverts.
33
00:03:27,305 --> 00:03:29,572
You fuckin' kidding me?
34
00:03:34,579 --> 00:03:37,346
It feels like
he's laughing at you.
35
00:03:37,348 --> 00:03:38,650
Hello, my dark princess.
36
00:03:41,485 --> 00:03:43,485
Have you collected this year's
evidence
37
00:03:43,487 --> 00:03:46,822
of man's sins and follies?
38
00:03:46,824 --> 00:03:48,556
But of course.
39
00:03:48,558 --> 00:03:52,528
I can't get rid of him.
40
00:03:52,530 --> 00:03:53,564
Let me see.
41
00:03:57,034 --> 00:03:59,435
I can't find
an IP address or anything.
42
00:03:59,437 --> 00:04:00,970
The guy's a ghost.
43
00:04:00,972 --> 00:04:04,376
Weird.
44
00:04:06,743 --> 00:04:08,310
Ah.
45
00:04:08,312 --> 00:04:10,713
I can't believe you
got hacked.
46
00:04:10,715 --> 00:04:12,514
I know, it's crazy.
47
00:04:12,516 --> 00:04:16,254
Romance, and the search for
perfection,
48
00:04:16,920 --> 00:04:19,925
can sometime be called
at odds with each other.
49
00:04:21,492 --> 00:04:24,362
This story is called Mates.
50
00:04:42,447 --> 00:04:44,846
Every time I delete Reggie's
email,
51
00:04:44,848 --> 00:04:47,382
he just starts up a new account,
and then,
52
00:04:47,384 --> 00:04:48,550
the hate letters start
53
00:04:48,552 --> 00:04:49,721
all over again.
54
00:04:51,723 --> 00:04:52,721
One day he says he still loves
me,
55
00:04:52,723 --> 00:04:55,524
and the next day, he's
threatening to kill me.
56
00:04:55,526 --> 00:04:57,625
You don't return my calls,
bitch.
57
00:04:57,627 --> 00:05:00,128
Why the fuck you don't
return my calls, bitch?
58
00:05:00,130 --> 00:05:00,995
Why the fuck...
59
00:05:00,997 --> 00:05:01,863
I've tried to tell him
60
00:05:01,865 --> 00:05:03,598
that we're not meant for each
other,
61
00:05:03,600 --> 00:05:04,899
we're not supposed to be
together,
62
00:05:04,901 --> 00:05:06,034
but he's not listening.
63
00:05:06,036 --> 00:05:09,772
Well that's because psychos
don't listen to anybody.
64
00:05:09,774 --> 00:05:11,373
I mean, you only dated him for
six months
65
00:05:11,375 --> 00:05:13,642
before he started to hit you.
66
00:05:13,644 --> 00:05:15,978
He done lost his damn mind.
67
00:05:19,951 --> 00:05:24,086
You should write an article
about what an asshole he is.
68
00:05:24,088 --> 00:05:26,589
I just want to find a good
man.
69
00:05:26,591 --> 00:05:27,589
How hard is that?
70
00:05:27,591 --> 00:05:30,392
I mean, why does it have
to be so freakin' hard?
71
00:05:30,394 --> 00:05:31,793
Aww, honey.
72
00:05:31,795 --> 00:05:34,562
It's the law of supply and
demand.
73
00:05:34,564 --> 00:05:36,765
The supply is low and...
74
00:05:37,468 --> 00:05:40,002
They think we're too demanding.
75
00:05:40,004 --> 00:05:42,872
Yeah, and it seems like
every freaking date I go on
76
00:05:42,874 --> 00:05:44,539
is a disaster.
77
00:05:44,541 --> 00:05:47,610
I would try going lesbian,
but I like dick too much.
78
00:05:48,846 --> 00:05:51,846
I have a certified delivery
for Miss Sha-nicka Williams?
79
00:05:51,848 --> 00:05:53,084
It's Shanicka.
80
00:05:56,687 --> 00:05:57,553
Thank you.
81
00:05:57,555 --> 00:05:58,921
Here's to the dick.
82
00:05:58,923 --> 00:06:00,623
Here's to the dick.
83
00:06:00,625 --> 00:06:01,757
And lots of it.
84
00:06:01,759 --> 00:06:05,564
What is this?
85
00:06:07,632 --> 00:06:10,666
"Congratulations, you've
just been given a free trial
86
00:06:10,668 --> 00:06:13,969
"for the most effective
dating service in the world."
87
00:06:13,971 --> 00:06:17,776
"Find your perfect mate
at perfectmates.me.
88
00:06:22,112 --> 00:06:26,651
"In your own words,
describe your perfect man."
89
00:06:34,459 --> 00:06:36,724
Oh yeah, he's got to have that
too.
90
00:07:15,565 --> 00:07:16,731
Shanicka?
91
00:07:16,733 --> 00:07:17,599
Uh, yeah.
92
00:07:17,601 --> 00:07:19,200
You must be Jaylon.
93
00:07:19,202 --> 00:07:20,438
Yeah, that's right.
94
00:07:22,906 --> 00:07:23,875
Mind if I sit?
95
00:07:25,009 --> 00:07:27,041
Sure, of course.
96
00:07:30,882 --> 00:07:31,750
I...
97
00:07:34,519 --> 00:07:35,851
Sorry.
98
00:07:35,853 --> 00:07:38,853
You'll have to excuse me
if I seem a little nervous.
99
00:07:38,855 --> 00:07:40,891
I didn't expect you to be this
beautiful.
100
00:07:43,560 --> 00:07:45,159
Thank you.
101
00:07:47,697 --> 00:07:49,632
I wrote poetry in college,
102
00:07:49,634 --> 00:07:52,134
but it's hard to get anybody to
read it.
103
00:07:52,136 --> 00:07:53,002
Really?
104
00:07:53,004 --> 00:07:55,137
- Yeah.
- I love poetry.
105
00:07:55,139 --> 00:07:56,839
I do, yeah.
106
00:07:56,841 --> 00:07:59,308
I love, uh, Giovanni, Angelou.
107
00:07:59,310 --> 00:08:02,310
"The caged bird sings
with a frightful trill,
108
00:08:02,312 --> 00:08:03,781
"of things unknown...
109
00:08:05,916 --> 00:08:08,550
"But longed for still."
110
00:08:08,552 --> 00:08:09,752
Mmm.
111
00:08:09,754 --> 00:08:10,754
I love that.
112
00:08:11,654 --> 00:08:13,824
I'd love to read your work
some time.
113
00:08:15,593 --> 00:08:16,726
Of course.
114
00:08:16,728 --> 00:08:18,093
So the Englishman, he's
laying down on the ground.
115
00:08:18,095 --> 00:08:20,029
He looks up, he says,
116
00:08:20,031 --> 00:08:21,730
"Well, I rang the doorbell,
didn't I?"
117
00:08:24,802 --> 00:08:26,801
What's your favorite wine?
118
00:08:26,803 --> 00:08:28,070
French cabernet.
119
00:08:28,072 --> 00:08:28,771
Mmm.
120
00:08:28,773 --> 00:08:29,704
But I'll drink anything red.
121
00:08:29,706 --> 00:08:33,010
Except California merlot, it's
too sweet.
122
00:08:34,979 --> 00:08:37,048
I bet it's not as sweet as you
are.
123
00:08:49,894 --> 00:08:52,828
I just got some new coffee
from Jamaica.
124
00:08:52,830 --> 00:08:56,098
Would you like to come back
to my place and try it?
125
00:08:56,100 --> 00:08:58,903
Oh, I, uh, I wouldn't
want to be presumptuous.
126
00:09:00,004 --> 00:09:02,974
That's good, 'cause I
like to take things slow.
127
00:09:30,134 --> 00:09:32,133
Oh, yes!
128
00:09:32,135 --> 00:09:33,004
That's it!
129
00:09:33,971 --> 00:09:35,170
Yeah!
130
00:09:35,172 --> 00:09:38,272
Hit that shit, oh!
131
00:09:38,274 --> 00:09:39,642
Oh yeah, right there!
132
00:09:39,644 --> 00:09:41,075
Oh, oh, oh, oh God!
133
00:09:52,690 --> 00:09:53,756
Shanicka?
134
00:09:53,758 --> 00:09:54,626
Yes?
135
00:09:55,759 --> 00:09:57,227
I have to tell you something.
136
00:09:59,230 --> 00:10:01,964
Let me guess, you have to
leave
137
00:10:01,966 --> 00:10:04,269
because you have a meeting
early in the morning.
138
00:10:05,201 --> 00:10:06,701
No.
139
00:10:06,703 --> 00:10:08,671
No, wait, you...
140
00:10:08,673 --> 00:10:09,905
You're married, right?
141
00:10:09,907 --> 00:10:11,706
No.
142
00:10:11,708 --> 00:10:12,940
Okay, what?
143
00:10:12,942 --> 00:10:15,176
You lost a job, what is it?
144
00:10:15,178 --> 00:10:16,047
No.
145
00:10:17,014 --> 00:10:19,717
I just wanted to tell you that
that was...
146
00:10:21,885 --> 00:10:23,721
That was the best sex I've ever
had.
147
00:10:26,691 --> 00:10:27,890
You're not married?
148
00:10:27,892 --> 00:10:29,992
No.
149
00:10:29,994 --> 00:10:32,663
Does this finger look like
it's been wearing a ring?
150
00:10:34,865 --> 00:10:36,999
But I am still fired up.
151
00:10:37,434 --> 00:10:38,636
If you, uh, wanna go again?
152
00:10:52,048 --> 00:10:52,980
Shanicka?
153
00:10:52,982 --> 00:10:54,382
Yes?
154
00:10:54,384 --> 00:10:55,854
I think I'm...
155
00:10:59,355 --> 00:11:00,225
You're what?
156
00:11:04,394 --> 00:11:05,263
Jaylon?
157
00:11:06,230 --> 00:11:07,264
Jaylon, what's wrong?
158
00:11:09,133 --> 00:11:10,835
Jaylon, say something!
159
00:11:14,038 --> 00:11:14,906
Jaylon?
160
00:11:17,307 --> 00:11:19,208
Your free trial is
over.
161
00:11:19,210 --> 00:11:21,109
Your free trial is over.
162
00:11:21,111 --> 00:11:22,744
Your free trial is over.
163
00:11:22,746 --> 00:11:23,978
Your free trial is over.
164
00:11:23,980 --> 00:11:27,049
- What the fuck?
- Your free trial is over.
165
00:11:27,051 --> 00:11:29,054
Your free trial is over.
166
00:11:34,158 --> 00:11:34,824
Open the door.
167
00:11:34,826 --> 00:11:35,894
- Reggie?
- Open the door.
168
00:11:37,160 --> 00:11:38,861
Reggie?
169
00:11:38,863 --> 00:11:39,994
What are you doing here?
170
00:11:39,996 --> 00:11:41,763
Where's it at, you stupid ass
bitch?
171
00:11:41,765 --> 00:11:42,931
What?
172
00:11:42,933 --> 00:11:44,767
I saw your black, crusty
ass come back here with it.
173
00:11:44,769 --> 00:11:45,468
With what?
174
00:11:45,470 --> 00:11:47,038
The fucking robot, Shanicka!
175
00:11:48,105 --> 00:11:50,171
What, you-you stupid now, huh?
176
00:11:51,442 --> 00:11:54,175
Listen, who do you think sent
you the free gift certificates
177
00:11:54,177 --> 00:11:56,078
to perfectmates.me?
178
00:11:56,080 --> 00:11:57,212
Hmm?
179
00:11:57,214 --> 00:11:58,313
Think about it.
180
00:11:58,315 --> 00:12:00,418
Let it ponder, let it simmer
in your soul real quick.
181
00:12:02,153 --> 00:12:03,451
It was me.
182
00:12:03,453 --> 00:12:05,286
The fuck, it was me!
183
00:12:05,288 --> 00:12:06,921
Why would you do something
like that?
184
00:12:06,923 --> 00:12:08,390
I'm Reggie, baby.
185
00:12:08,392 --> 00:12:09,491
Reggie, that's what Reggie do.
186
00:12:09,493 --> 00:12:11,959
I do shit like that to
prove shit to your dumb ass
187
00:12:11,961 --> 00:12:13,027
to teach you a lesson.
188
00:12:13,029 --> 00:12:14,028
You know why?
189
00:12:14,030 --> 00:12:17,498
Because you always
criticizin' people, baby.
190
00:12:17,500 --> 00:12:18,300
You know what I'm sayin'?
191
00:12:18,302 --> 00:12:19,300
You always tryin' to find
somebody
192
00:12:19,302 --> 00:12:22,436
that fits everything on
your perfect man list.
193
00:12:22,438 --> 00:12:23,539
"You not this.
194
00:12:23,541 --> 00:12:25,840
"Oh, you don't have that."
195
00:12:25,842 --> 00:12:26,842
Bitch, please.
196
00:12:26,844 --> 00:12:28,310
Don't call me a bitch.
197
00:12:28,312 --> 00:12:31,180
As a matter of fact, I want
you to leave now, Reggie.
198
00:12:31,182 --> 00:12:33,315
Bi-tch.
199
00:12:33,317 --> 00:12:35,349
I'm tryin' to make a point to
you
200
00:12:35,351 --> 00:12:37,886
that there's no such
thing as a perfect man.
201
00:12:37,888 --> 00:12:40,122
Take your weave off, it's too
tight, huh?
202
00:12:40,124 --> 00:12:42,257
And if you can't find
your own perfect man,
203
00:12:42,259 --> 00:12:44,193
you gotta rent a goddamn robot.
204
00:12:44,195 --> 00:12:45,893
That's as perfect as it's gonna
get.
205
00:12:45,895 --> 00:12:47,094
So you, knowin' you, you
could program him up,
206
00:12:47,096 --> 00:12:49,263
and do whatever you want.
207
00:12:49,265 --> 00:12:50,833
That's you, that's what the fuck
I did.
208
00:12:50,835 --> 00:12:53,301
Oh, you got jokes now, huh?
209
00:12:55,905 --> 00:12:57,839
Hold on now, hold on.
210
00:12:57,841 --> 00:12:59,208
Wait a second.
211
00:12:59,210 --> 00:12:59,876
- For what?
- Come here.
212
00:12:59,878 --> 00:13:00,943
- No.
- Shh, come here.
213
00:13:00,945 --> 00:13:02,044
No.
214
00:13:02,046 --> 00:13:03,177
- Bring your ass here.
- Get your hands off of me.
215
00:13:03,179 --> 00:13:04,048
Stop!
216
00:13:05,249 --> 00:13:06,248
Get off of me!
217
00:13:09,620 --> 00:13:11,018
You gotta be fucking kidding
me, right?
218
00:13:11,020 --> 00:13:11,987
Are you serious right now?
219
00:13:11,989 --> 00:13:13,958
Did you actually really screw
that thing?
220
00:13:19,196 --> 00:13:20,161
Bitch!
221
00:13:20,163 --> 00:13:22,598
Who the fuck you think
you talkin' to, huh?
222
00:13:22,600 --> 00:13:25,132
Who the fuck you think you
talkin' to?
223
00:13:25,134 --> 00:13:27,536
I can't stand these hos!
224
00:13:27,538 --> 00:13:28,536
'Cause I'm sick of yo ass!
225
00:13:28,538 --> 00:13:30,472
You ain't sayin' shit now, huh?
226
00:13:30,474 --> 00:13:32,440
I got somethin' for yo
motherfuckin' ass.
227
00:13:32,442 --> 00:13:33,374
Fuck!
228
00:13:36,346 --> 00:13:39,882
You talk like a man, you get
yo ass beat like a man, bitch!
229
00:13:39,884 --> 00:13:43,084
Oh shit, I need my credit
card!
230
00:13:43,086 --> 00:13:46,220
You got lots
of bones today, huh?
231
00:13:46,222 --> 00:13:49,090
Oh, 'cause all day you fucked
him, huh?
232
00:13:49,092 --> 00:13:51,392
Oh, now the bitch gotta get
tied to this motherfucker.
233
00:13:51,394 --> 00:13:52,393
Damn it!
234
00:13:52,395 --> 00:13:54,463
Oh you fuckin', you
got lots of bones today,
235
00:13:54,465 --> 00:13:56,134
now you got fucked!
236
00:14:00,104 --> 00:14:02,036
So, so, this what the fuck you
want, huh?
237
00:14:02,038 --> 00:14:04,105
A giant vibrator with a face.
238
00:14:04,107 --> 00:14:06,574
You can have this shit, man.
239
00:14:06,576 --> 00:14:08,343
This motherfucker!
240
00:14:08,345 --> 00:14:09,578
This what you want, huh?
241
00:14:09,580 --> 00:14:10,545
This what you want?
242
00:14:14,684 --> 00:14:15,552
Oh!
243
00:14:17,553 --> 00:14:18,423
No!
244
00:14:20,024 --> 00:14:20,892
No!
245
00:14:21,926 --> 00:14:22,927
Stop it, no!
246
00:14:23,927 --> 00:14:25,227
Stop it, no!
247
00:14:25,229 --> 00:14:26,228
Talk that shit now!
248
00:14:26,230 --> 00:14:27,996
What the fuck did you say?
249
00:14:27,998 --> 00:14:31,065
Oh, you can't breathe,
motherfucker?
250
00:14:31,067 --> 00:14:32,001
Huh?
251
00:14:32,003 --> 00:14:34,435
I'm about to send yo ass to
hell, bitch!
252
00:14:38,542 --> 00:14:41,175
Let her go.
253
00:14:41,177 --> 00:14:42,544
Man, kiss my ass, man.
254
00:14:42,546 --> 00:14:44,646
Who the hell you think you are,
huh?
255
00:14:44,648 --> 00:14:46,681
Captain Save-A-Bitch, huh?
256
00:14:46,683 --> 00:14:49,951
Do you hear me, motherfu...
257
00:14:51,388 --> 00:14:53,254
Shit, nigga!
258
00:14:53,256 --> 00:14:54,989
What the fuck?
259
00:14:54,991 --> 00:14:56,059
Come on, man!
260
00:15:01,465 --> 00:15:02,998
This is a bitch!
261
00:15:03,000 --> 00:15:05,066
Kick his ass for me, baby!
262
00:15:05,068 --> 00:15:06,267
Oh, shut up, bitch!
263
00:15:10,139 --> 00:15:12,306
I'm gonna show this shit...
264
00:15:14,311 --> 00:15:15,643
Motherfucker!
265
00:15:40,004 --> 00:15:41,369
Fuck you!
266
00:15:43,139 --> 00:15:44,141
Oh my God!
267
00:15:47,144 --> 00:15:48,712
The bullet must have
ricocheted.
268
00:15:50,714 --> 00:15:53,515
You're entitled to a full
refund if you want it.
269
00:15:53,517 --> 00:15:55,650
No, no, no, no, you don't,
270
00:15:55,652 --> 00:15:58,122
you don't have to apologize for
anything.
271
00:15:59,056 --> 00:16:00,789
You were worth every cent.
272
00:16:02,125 --> 00:16:04,658
You really are the perfect man.
273
00:16:07,130 --> 00:16:08,665
I guess I'll clean this up
then?
274
00:16:10,267 --> 00:16:11,135
Yeah.
275
00:16:21,711 --> 00:16:24,246
- Did you see that, dude?
- Yeah.
276
00:16:24,248 --> 00:16:28,315
Gives a whole new meaning
to the term robotic love.
277
00:16:28,317 --> 00:16:29,251
Doesn't it?
278
00:16:29,253 --> 00:16:30,651
Wow!
279
00:16:30,653 --> 00:16:32,090
I love stuff like that.
280
00:16:33,624 --> 00:16:35,190
Mmm, mmm, mmm.
281
00:16:35,192 --> 00:16:37,361
I love these tattooed titties
even more.
282
00:16:40,096 --> 00:16:41,829
Get ready to pay me, girl.
283
00:16:43,433 --> 00:16:44,733
That's weird, man.
284
00:16:45,568 --> 00:16:48,335
They just took over my screens
too.
285
00:16:50,139 --> 00:16:51,806
It's like he's
forcing us to watch it.
286
00:16:51,808 --> 00:16:53,441
Ah.
287
00:16:53,443 --> 00:16:57,112
This story involves our justice
system.
288
00:16:59,283 --> 00:17:00,118
Well...
289
00:17:01,350 --> 00:17:03,487
There's nothing more
frightening than that.
290
00:17:04,421 --> 00:17:07,322
We call this The Prosecutor.
291
00:17:11,795 --> 00:17:13,394
What should we do?
292
00:17:13,396 --> 00:17:16,097
Let's just watch
it and see what happens.
293
00:17:16,099 --> 00:17:19,267
The defendant, Floyd
Johnson, wants you to believe
294
00:17:19,269 --> 00:17:20,669
that on the fateful night in
question,
295
00:17:20,671 --> 00:17:23,404
he was home alone, passed out
drunk.
296
00:17:23,406 --> 00:17:27,843
We have an eyewitness that
saw Floyd Johnson leaving
297
00:17:27,845 --> 00:17:31,278
where the murder happened
moments after those gunshots.
298
00:17:32,281 --> 00:17:34,748
Floyd Johnson destroyed
the lives of his family
299
00:17:34,750 --> 00:17:37,552
by murdering them in cold blood,
300
00:17:37,554 --> 00:17:39,888
leaving a seven year old boy,
301
00:17:39,890 --> 00:17:42,423
a nine year old girl, and a
beautiful wife
302
00:17:42,425 --> 00:17:45,227
laying in crimson pools in their
own home.
303
00:17:45,229 --> 00:17:47,461
They are screaming out from
their grave...
304
00:17:47,463 --> 00:17:50,632
That you must bring this man
305
00:17:50,634 --> 00:17:53,401
to justice, and find him guilty
of murder.
306
00:17:56,306 --> 00:17:59,240
And with that speech, Country
Prosecutor Raymond Moreland
307
00:17:59,242 --> 00:18:01,442
secured the conviction of Floyd
Johnson,
308
00:18:01,444 --> 00:18:04,712
and made himself a statewide
celebrity.
309
00:18:04,714 --> 00:18:08,182
Now, after four years as
Texas Attorney General,
310
00:18:08,184 --> 00:18:11,686
Moreland has just announced
his candidacy for Governor.
311
00:18:11,688 --> 00:18:14,288
Mr. Moreland, thank you for
joining us this evening.
312
00:18:14,290 --> 00:18:15,457
Thank you Chris, good
evening, I'm very happy
313
00:18:15,459 --> 00:18:17,459
- to be here tonight.
- That's um,
314
00:18:17,461 --> 00:18:19,260
that's some decent coverage,
buddy.
315
00:18:19,262 --> 00:18:20,228
- Look at that.
- And,
316
00:18:20,230 --> 00:18:21,328
I'm very proud of the fact
317
00:18:21,330 --> 00:18:23,899
that I've sent more depraved
criminals to death row
318
00:18:23,901 --> 00:18:26,535
than any other prosecutor in the
history
319
00:18:26,537 --> 00:18:27,835
of the great state of Texas.
320
00:18:27,837 --> 00:18:29,403
Can I get your autograph?
321
00:18:30,574 --> 00:18:32,740
Wouldn't life imprisonment
accomplish the same thing?
322
00:18:32,742 --> 00:18:34,209
Exodus 21:24,
323
00:18:34,211 --> 00:18:36,878
"An eye for an eye, a tooth for
a tooth."
324
00:18:36,880 --> 00:18:39,447
I'm very happy to be doing God's
work.
325
00:18:39,449 --> 00:18:42,383
Will you be attending the
execution of Floyd Johnson?
326
00:18:42,385 --> 00:18:43,451
I will not.
327
00:18:43,453 --> 00:18:47,588
I will be at home spending
long overdue family time
328
00:18:47,590 --> 00:18:51,892
with my wife and my beautiful
children, John and Missy.
329
00:18:51,894 --> 00:18:53,428
Thank you for
joining us, Mr. Moreland.
330
00:18:53,430 --> 00:18:54,595
Good luck with your campaign.
331
00:18:54,597 --> 00:18:55,564
- Matthews!
- What?
332
00:18:55,566 --> 00:18:56,463
What the hell do you think
you're doing?
333
00:18:56,465 --> 00:18:57,332
Nothing!
334
00:18:57,334 --> 00:18:58,667
Stop creeping around!
335
00:18:58,669 --> 00:18:59,735
Weirdo!
336
00:18:59,737 --> 00:19:02,536
I'm not creeping around,
and get back to rounds!
337
00:19:02,538 --> 00:19:03,740
You big doofus.
338
00:19:05,241 --> 00:19:05,909
Hey, Floyd.
339
00:19:06,876 --> 00:19:08,642
Sorry about that, man.
340
00:19:08,644 --> 00:19:10,812
He's a bit of an asshole
sometimes, huh?
341
00:19:10,814 --> 00:19:12,150
Don't worry about it.
342
00:19:19,823 --> 00:19:21,323
All right, I'm
looking at the poll numbers
343
00:19:21,325 --> 00:19:22,391
coming out of Dallas-Fort Worth,
344
00:19:22,393 --> 00:19:24,558
and it looks like you're
up five points right now.
345
00:19:24,560 --> 00:19:26,628
That poll showing Dallas-Forth
Worth.
346
00:19:26,630 --> 00:19:29,396
What did we do in West
Texas, Odessa, Uvalde?
347
00:19:29,398 --> 00:19:32,366
West Texas, lookin' like
we're up around three right now
348
00:19:32,368 --> 00:19:33,200
so we probably need to spend
349
00:19:33,202 --> 00:19:34,135
a little bit more time over
there.
350
00:19:34,137 --> 00:19:36,805
- We're up three?
- Yeah, we're up three.
351
00:19:36,807 --> 00:19:38,773
- Permian Basin, all...
- Up.
352
00:19:38,775 --> 00:19:40,475
- That's fantastic.
- Yeah.
353
00:19:45,315 --> 00:19:47,684
Mr. Moreland, I have to
talk to you right away.
354
00:19:49,286 --> 00:19:51,318
Okay, okay, about what?
355
00:19:51,320 --> 00:19:52,386
I've been calling you and
writing you
356
00:19:52,388 --> 00:19:54,322
and you haven't answered me.
357
00:19:54,324 --> 00:19:55,824
What can I do for you?
358
00:19:55,826 --> 00:19:58,563
You already know, we
have to stop the execution.
359
00:19:59,496 --> 00:20:01,028
I told you, that man
I saw on TV last year,
360
00:20:01,030 --> 00:20:03,797
the one that they arrested for
the home invasion robberies.
361
00:20:03,799 --> 00:20:04,665
Chester Pinkett?
362
00:20:04,667 --> 00:20:05,534
- Yes!
- Yeah.
363
00:20:05,536 --> 00:20:07,268
As soon as they put his face
on TV,
364
00:20:07,270 --> 00:20:08,636
I realized he's the one that I
saw
365
00:20:08,638 --> 00:20:10,639
coming out of the Johnson house.
366
00:20:10,641 --> 00:20:12,707
We've made a terrible
mistake, we both have,
367
00:20:12,709 --> 00:20:14,308
but it's not too late
for us to correct it!
368
00:20:14,310 --> 00:20:15,576
Who else have you told about
this?
369
00:20:15,578 --> 00:20:16,245
- What?
- Your husband?
370
00:20:16,247 --> 00:20:17,711
Have you told your husband?
371
00:20:17,713 --> 00:20:18,580
No.
372
00:20:18,582 --> 00:20:20,318
You haven't told your husband,
why not?
373
00:20:22,286 --> 00:20:23,520
You know why.
374
00:20:24,988 --> 00:20:26,086
That's right, I do.
375
00:20:26,088 --> 00:20:28,323
'Cause your husband was
accused of terrible things,
376
00:20:28,325 --> 00:20:29,923
and I made those things go away.
377
00:20:29,925 --> 00:20:31,558
You know they weren't true.
378
00:20:31,560 --> 00:20:33,961
It was his ex-wife out for
revenge.
379
00:20:33,963 --> 00:20:36,430
Says you, but the
things he was accused of,
380
00:20:36,432 --> 00:20:38,866
they destroy families.
381
00:20:38,868 --> 00:20:41,303
And you never know when those
things come roaring back,
382
00:20:41,305 --> 00:20:41,972
and they come...
383
00:20:43,539 --> 00:20:45,774
Roaring back.
384
00:20:45,776 --> 00:20:47,642
And you never know what could
spring it,
385
00:20:47,644 --> 00:20:49,779
it could be just one phone call.
386
00:20:50,946 --> 00:20:52,382
You bastard...
387
00:20:53,884 --> 00:20:56,253
Don't you ever show
your face here again.
388
00:20:57,621 --> 00:20:58,689
It's not good for you.
389
00:20:59,823 --> 00:21:01,525
You're disgusting.
390
00:21:04,560 --> 00:21:06,663
Make sure she gets
right home.
391
00:21:07,998 --> 00:21:10,097
The Lord is my shepherd.
392
00:21:10,099 --> 00:21:11,434
I shall not want.
393
00:21:12,568 --> 00:21:14,872
He maketh me lie down in green
pastures.
394
00:21:15,806 --> 00:21:18,373
He leadeth me beside still
waters.
395
00:21:18,375 --> 00:21:19,410
He restoreth my soul.
396
00:21:20,376 --> 00:21:22,544
He leadeth me in the
paths of righteousness
397
00:21:22,546 --> 00:21:23,547
for his name's sake.
398
00:21:26,717 --> 00:21:27,415
How come you didn't go
see
399
00:21:27,417 --> 00:21:29,718
that bad man die tonight, Daddy?
400
00:21:29,720 --> 00:21:31,853
Missy, I didn't go
because my job's completed.
401
00:21:31,855 --> 00:21:33,555
I would rather be with Mom and
you kids
402
00:21:33,557 --> 00:21:35,824
than go to some execution.
403
00:21:35,826 --> 00:21:37,359
Yea, though I walk through the
valley
404
00:21:37,361 --> 00:21:39,494
of the shadow of death,
I will fear no evil,
405
00:21:39,496 --> 00:21:41,129
for thou art with me.
406
00:21:41,131 --> 00:21:43,465
Thy rod and thy staff shall
comfort me.
407
00:21:43,467 --> 00:21:47,134
My friend said you were
gonna pull the switch
408
00:21:47,136 --> 00:21:48,702
all by yourself.
409
00:21:48,704 --> 00:21:50,037
Hey, you two hush.
410
00:21:50,039 --> 00:21:52,806
This is not proper dinner
conversation.
411
00:21:52,808 --> 00:21:55,479
And I will dwell in the
house of the Lord forever.
412
00:21:58,781 --> 00:22:00,715
Now both of you, just
eat your vegetables.
413
00:22:04,554 --> 00:22:06,587
Hey, I told you never
to call me at dinner.
414
00:22:06,589 --> 00:22:07,555
This is family time.
415
00:22:07,557 --> 00:22:08,555
It's important to Betty and I...
416
00:22:08,557 --> 00:22:11,092
Sir, I got
a call from the prison.
417
00:22:11,094 --> 00:22:12,960
Floyd Johnson escaped.
418
00:22:12,962 --> 00:22:14,595
What?
419
00:22:14,597 --> 00:22:15,462
Oh...
420
00:22:15,464 --> 00:22:16,797
Hold on.
421
00:22:16,799 --> 00:22:17,699
What are you talking about?
422
00:22:17,701 --> 00:22:18,566
That's impossible.
423
00:22:18,568 --> 00:22:19,933
They think he had help from a
guard
424
00:22:19,935 --> 00:22:21,702
and-and maybe one other prison
employee...
425
00:22:21,704 --> 00:22:23,171
- Your fault, guys.
- There's a manhunt on.
426
00:22:23,173 --> 00:22:24,572
How long ago did he escape?
427
00:22:24,574 --> 00:22:25,405
I-I don't know.
428
00:22:25,407 --> 00:22:26,408
What do you mean you don't
know?
429
00:22:26,410 --> 00:22:27,077
Find out, you idiot!
430
00:22:28,112 --> 00:22:28,977
Right now, call the
police and get a squad car
431
00:22:28,979 --> 00:22:32,013
sent to my house to protect my
family.
432
00:22:32,015 --> 00:22:33,280
Absolutely, sir.
433
00:22:33,282 --> 00:22:34,815
I'll tell them to send a squad
car over...
434
00:22:34,817 --> 00:22:36,651
Hey, hello, hello?
435
00:22:36,653 --> 00:22:38,719
Hello, are you there?
436
00:22:38,721 --> 00:22:39,888
God...
437
00:22:39,890 --> 00:22:41,892
Uh, love, I'm gonna be right
back, okay?
438
00:22:56,472 --> 00:22:59,774
Betty, did you turn out the
lights?
439
00:22:59,776 --> 00:23:00,644
Guys?
440
00:23:16,792 --> 00:23:17,660
Betty?
441
00:23:33,076 --> 00:23:34,077
Missy, John?
442
00:23:41,585 --> 00:23:44,552
Floyd Johnson, what have
you done to my family?
443
00:23:48,491 --> 00:23:49,490
Floyd!
444
00:23:49,492 --> 00:23:50,691
Floyd!
445
00:23:50,693 --> 00:23:51,959
Where are my wife and kids?
446
00:23:51,961 --> 00:23:55,028
Floyd, look, you think you got a
raw deal,
447
00:23:55,030 --> 00:23:56,800
I get that, I do, okay?
448
00:23:59,702 --> 00:24:01,538
Floyd, tell me where my family
is!
449
00:24:02,271 --> 00:24:04,072
And then, yeah, then, you and I,
450
00:24:04,074 --> 00:24:06,908
we can talk about you getting a
retrial.
451
00:24:06,910 --> 00:24:08,242
A retrial, Floyd!
452
00:24:08,244 --> 00:24:09,112
You hear me?
453
00:24:11,213 --> 00:24:13,113
I heard you.
454
00:24:25,694 --> 00:24:27,128
If you hurt
my wife or my kids,
455
00:24:27,130 --> 00:24:30,134
I will kill you, you son of a
bitch!
456
00:25:01,698 --> 00:25:03,064
Daddy, Daddy!
457
00:25:19,883 --> 00:25:20,750
Floyd?
458
00:25:24,688 --> 00:25:25,556
You ready?
459
00:25:27,089 --> 00:25:27,957
Yes.
460
00:26:03,093 --> 00:26:05,793
What are you idiots doing?
461
00:26:05,795 --> 00:26:06,661
What are you doing?
462
00:26:06,663 --> 00:26:07,796
Floyd Johnson did this!
463
00:26:07,798 --> 00:26:09,764
You guys are idiots, Floyd
Johnson killed my family,
464
00:26:09,766 --> 00:26:11,231
you should be out tracking him
down!
465
00:26:11,233 --> 00:26:12,633
Get him, Goddamn it!
466
00:26:12,635 --> 00:26:14,201
And uncuff me!
467
00:26:14,203 --> 00:26:16,304
I can have all of you
out of work tomorrow!
468
00:26:16,306 --> 00:26:17,805
I'm gonna be Governor
of the state of Texas.
469
00:26:17,807 --> 00:26:19,673
The great state of Texas
won't have you in it!
470
00:26:19,675 --> 00:26:21,875
Why aren't you even listening to
me?
471
00:26:21,877 --> 00:26:22,876
Sir...
472
00:26:22,878 --> 00:26:23,746
Hi.
473
00:26:25,414 --> 00:26:26,547
What happened?
474
00:26:26,549 --> 00:26:28,315
What do you mean what
happened? It was Floyd Johnson.
475
00:26:28,317 --> 00:26:30,218
Floyd Johnson came in
here, the lights were out,
476
00:26:30,220 --> 00:26:32,687
he killed my family,
and he almost killed me!
477
00:26:32,689 --> 00:26:34,689
Sir, I don't
understand.
478
00:26:34,691 --> 00:26:35,757
You-you don't understand?
479
00:26:35,759 --> 00:26:36,924
You're the one that called me
480
00:26:36,926 --> 00:26:39,126
and told me he got out of
jail, he escaped from jail.
481
00:26:39,128 --> 00:26:39,827
You-you called me.
482
00:26:39,829 --> 00:26:41,863
I didn't call you.
483
00:26:41,865 --> 00:26:43,430
It-it was less than an hour
ago.
484
00:26:43,432 --> 00:26:45,732
You called me and you-you
said he escaped from jail.
485
00:26:45,734 --> 00:26:46,700
I was having dinner with my
family.
486
00:26:46,702 --> 00:26:48,969
Floyd Johnson was
executed a half hour ago
487
00:26:48,971 --> 00:26:50,074
by lethal injection.
488
00:26:51,307 --> 00:26:52,340
That's impossible.
489
00:26:52,342 --> 00:26:54,142
That's impossible, 'cause
he killed my family.
490
00:26:54,144 --> 00:26:55,442
He killed my family,
Floyd Johnson was here.
491
00:26:55,444 --> 00:26:56,744
Look, look, he shot me.
492
00:26:56,746 --> 00:26:57,711
- Sir...
- He...
493
00:26:57,713 --> 00:26:59,113
- Sir...
- Sir, my ass!
494
00:26:59,115 --> 00:27:00,314
Floyd Johnson was right here!
495
00:27:00,316 --> 00:27:02,150
He killed my family!
496
00:27:02,152 --> 00:27:03,250
Don't look at me like that.
497
00:27:03,252 --> 00:27:04,951
I was shot, there was blood,
498
00:27:04,953 --> 00:27:07,154
and, I'm innocent.
499
00:27:07,156 --> 00:27:08,823
You know I'm innocent.
500
00:27:08,825 --> 00:27:12,893
Guys like me aren't guilty, I'm
innocent!
501
00:27:12,895 --> 00:27:14,261
I'm innocent!
502
00:27:19,836 --> 00:27:20,703
Please!
503
00:27:22,771 --> 00:27:23,938
John?
504
00:27:23,940 --> 00:27:24,805
Johnson?
505
00:27:24,807 --> 00:27:26,873
You did this to me, you son of a
bitch!
506
00:27:26,875 --> 00:27:27,845
He did thi...
507
00:27:28,811 --> 00:27:30,978
You're not...
508
00:27:30,980 --> 00:27:32,145
Hey, no!
509
00:27:32,147 --> 00:27:33,113
No, no, no!
510
00:27:33,115 --> 00:27:33,914
No!
511
00:27:33,916 --> 00:27:35,949
No, please!
512
00:27:35,951 --> 00:27:36,918
Please!
513
00:27:36,920 --> 00:27:38,385
Please!
514
00:27:38,387 --> 00:27:39,319
No!
515
00:27:39,321 --> 00:27:40,189
No!
516
00:27:44,126 --> 00:27:46,494
He thought justice would be
delivered
517
00:27:46,496 --> 00:27:48,930
to the low and undesirable,
518
00:27:48,932 --> 00:27:51,199
but was sadly mistaken.
519
00:27:57,773 --> 00:27:59,006
What is she,
talking some voodoo?
520
00:27:59,008 --> 00:28:01,843
Don't we have some like,
translator software or something?
521
00:28:01,845 --> 00:28:02,977
Huh...
522
00:28:02,979 --> 00:28:03,846
Ah.
523
00:28:08,984 --> 00:28:11,354
This symbol of treason brings to
mind
524
00:28:12,821 --> 00:28:17,824
a story entitled White Flight.
525
00:28:41,217 --> 00:28:42,315
Tommy Deuchet?
526
00:28:42,317 --> 00:28:42,984
It's Thomas.
527
00:28:42,986 --> 00:28:44,488
And mister to you, Chinaman.
528
00:28:45,488 --> 00:28:47,421
Actually, Polynesian.
529
00:28:47,423 --> 00:28:48,288
Oh!
530
00:28:48,290 --> 00:28:49,390
Poly-nese!
531
00:28:49,392 --> 00:28:52,559
Oh, Japy-nese, Chi-nese.
532
00:28:52,561 --> 00:28:54,295
Don't matter, you all
need to get on your knees
533
00:28:54,297 --> 00:28:56,264
and thank the Lord you're
even alive in this country.
534
00:28:56,266 --> 00:28:57,500
What the hell do you want?
535
00:28:58,401 --> 00:28:59,467
Delivery.
536
00:28:59,469 --> 00:29:00,934
Oh shit, finally.
537
00:29:00,936 --> 00:29:03,036
Hey Molly, it's here!
538
00:29:03,973 --> 00:29:04,939
Can I have you
sign here?
539
00:29:04,941 --> 00:29:05,808
Mm-hmm.
540
00:29:06,776 --> 00:29:10,143
Ironic they have the
two of youse deliver it.
541
00:29:11,513 --> 00:29:14,148
Should have got you a
Mexican sidekick though.
542
00:29:14,150 --> 00:29:15,115
They know know to work,
543
00:29:15,117 --> 00:29:16,417
as long as you can handle all
the ass gas
544
00:29:16,419 --> 00:29:18,251
from the beans they like to chew
on.
545
00:29:18,253 --> 00:29:19,187
Signature right here.
546
00:29:19,189 --> 00:29:20,124
Oh, yeah.
547
00:29:22,192 --> 00:29:24,025
Hey, boy!
548
00:29:24,027 --> 00:29:25,093
Careful with that box now.
549
00:29:25,095 --> 00:29:26,294
It cost more than your
whole year's crack budget,
550
00:29:26,296 --> 00:29:28,028
you hear me?
551
00:29:28,030 --> 00:29:31,966
Just pretend it's filled with
malt liquor, welfare checks,
552
00:29:31,968 --> 00:29:33,834
then you'll do just fine.
553
00:29:38,607 --> 00:29:39,907
Hey, aren't you, uh...
554
00:29:39,909 --> 00:29:41,145
You damn right.
555
00:29:50,319 --> 00:29:52,286
That welfare baby deserved
every lick I gave him.
556
00:29:52,288 --> 00:29:54,121
Whether he stole that
car or not, believe me,
557
00:29:54,123 --> 00:29:55,288
he was guilty of somethin'.
558
00:29:55,290 --> 00:29:55,989
Uh huh.
559
00:29:55,991 --> 00:29:57,424
And who catches hell for it?
560
00:29:57,426 --> 00:29:58,459
Me.
561
00:29:58,461 --> 00:30:01,094
All because of some
Black Lives Matter or BS.
562
00:30:01,096 --> 00:30:03,096
Bastard cost me my job,
got me livin' out here,
563
00:30:03,098 --> 00:30:05,201
but all that's about
to change, sure there.
564
00:30:07,002 --> 00:30:08,134
Hey, hey!
565
00:30:08,136 --> 00:30:09,536
No more inside?
566
00:30:09,538 --> 00:30:10,971
You just gonna leave it
out there on the sidewalk?
567
00:30:10,973 --> 00:30:12,542
Ain't you supposed to bring it
in?
568
00:30:13,643 --> 00:30:15,343
Hey, hey!
569
00:30:15,345 --> 00:30:16,212
Damn!
570
00:30:20,148 --> 00:30:22,249
I thought this country was
supposed to be great again.
571
00:30:23,185 --> 00:30:25,119
Molly, it's here!
572
00:30:25,121 --> 00:30:26,924
I'm comin'.
573
00:30:28,924 --> 00:30:31,525
You shoulda seen the
asshole they had deliver it.
574
00:30:31,527 --> 00:30:34,562
If I had any compunction
about gettin' us outta here,
575
00:30:34,564 --> 00:30:38,065
that asshole and his lazy
nigger eponymous America coon,
576
00:30:38,067 --> 00:30:39,299
they settled it for me.
577
00:30:39,301 --> 00:30:41,401
Ooh wee, ain't she a beaut?
578
00:30:41,403 --> 00:30:43,270
It's a lot bigger than
I thought it would be.
579
00:30:43,272 --> 00:30:44,905
This technology has to be big,
580
00:30:44,907 --> 00:30:46,539
'cause of what it has to do.
581
00:30:46,541 --> 00:30:47,540
Okay, so you know I've
been wanting to get us
582
00:30:47,542 --> 00:30:50,443
and the girls away from
all this racial mixing?
583
00:30:50,445 --> 00:30:51,314
Mm-hmm.
584
00:30:52,315 --> 00:30:53,447
- So...
- Mm-hmm?
585
00:30:53,449 --> 00:30:56,584
If you think it'll be okay...
586
00:30:56,586 --> 00:30:57,651
I'll be.
587
00:30:57,653 --> 00:31:00,554
I wouldn't have sold my
daddy's antique Klan robe,
588
00:31:00,556 --> 00:31:04,057
my beer can collection,
my rifles, the pick-ups,
589
00:31:04,059 --> 00:31:05,927
and my autographed picture of
Ted Nugent
590
00:31:05,929 --> 00:31:08,296
if I didn't think it
was gonna work, would I?
591
00:31:08,298 --> 00:31:11,632
- Okay.
- Honey, by midnight tonight,
592
00:31:11,634 --> 00:31:14,200
you, me and the girls,
593
00:31:14,202 --> 00:31:17,470
we gonna be in another
dimension,
594
00:31:17,472 --> 00:31:19,342
in a land, far, far away.
595
00:31:20,542 --> 00:31:21,642
Heavenly...
596
00:31:21,644 --> 00:31:22,511
White...
597
00:31:23,479 --> 00:31:24,314
Peace.
598
00:31:26,249 --> 00:31:27,116
Mmm.
599
00:31:30,053 --> 00:31:31,584
Molly?
600
00:31:31,586 --> 00:31:33,056
It's time to go.
601
00:31:34,624 --> 00:31:38,159
All youse gotta go is
place your feet right here.
602
00:31:39,595 --> 00:31:41,594
Lovely, you look nice, and you,
Angel,
603
00:31:41,596 --> 00:31:44,265
you stay up there in your mama's
arms.
604
00:31:44,267 --> 00:31:45,566
Now, I got it set to the good
old days,
605
00:31:45,568 --> 00:31:47,535
just like my daddy and granddaddy
would have remembered it.
606
00:31:47,537 --> 00:31:49,538
Now all I gotta do...
607
00:31:50,707 --> 00:31:52,340
Is pull this switch right here.
608
00:31:54,544 --> 00:31:56,413
And we should be good.
609
00:31:59,414 --> 00:32:00,680
Lord Jesus...
610
00:32:14,696 --> 00:32:15,564
Tommy?
611
00:32:16,531 --> 00:32:17,533
Where is this?
612
00:32:21,136 --> 00:32:22,769
Down right there.
613
00:32:22,771 --> 00:32:23,639
Look!
614
00:32:28,510 --> 00:32:30,143
Yes!
615
00:32:30,145 --> 00:32:31,013
Yes!
616
00:32:31,748 --> 00:32:32,615
Yes!
617
00:32:34,416 --> 00:32:35,649
Whoo!
618
00:32:43,259 --> 00:32:44,126
Baby!
619
00:32:45,260 --> 00:32:48,065
"Welcome to White Fork.
620
00:32:48,730 --> 00:32:51,231
"No blacks allowed.
621
00:32:51,233 --> 00:32:52,101
"Ever."
622
00:32:54,170 --> 00:32:56,303
This is what I'm talkin' about.
623
00:32:59,342 --> 00:33:02,142
This is what I'm talkin' about.
624
00:33:02,144 --> 00:33:04,210
Look at those smiling faces.
625
00:33:06,682 --> 00:33:08,485
Follow your father.
626
00:33:10,720 --> 00:33:15,221
Ooh, I tell you what, I
ain't never felt more at home.
627
00:33:15,223 --> 00:33:17,091
Is this not the good old days?
628
00:33:18,461 --> 00:33:20,094
Heck, they shouldn't
even call it White Fork.
629
00:33:20,096 --> 00:33:22,199
They should just call it White
Folks.
630
00:33:30,138 --> 00:33:31,741
It's your new home.
631
00:33:34,242 --> 00:33:35,074
New arrivals!
632
00:33:35,076 --> 00:33:36,576
Yes sir, me and my
family.
633
00:33:36,578 --> 00:33:38,144
Well, welcome.
634
00:33:38,146 --> 00:33:39,380
You and your family
get your some lemonade,
635
00:33:39,382 --> 00:33:41,451
then head on over to the
reception center.
636
00:33:43,185 --> 00:33:44,718
God almighty!
637
00:33:44,720 --> 00:33:46,789
Yeah, she's quite the looker,
ain't she?
638
00:33:49,125 --> 00:33:50,157
Blacks!
639
00:33:50,159 --> 00:33:50,824
Blacks!
640
00:33:50,826 --> 00:33:53,193
Blacks!
641
00:33:53,195 --> 00:33:53,862
Yeah!
642
00:33:53,864 --> 00:33:55,328
Blacks!
643
00:33:55,330 --> 00:33:56,165
Blacks!
644
00:34:00,635 --> 00:34:01,504
Blacks!
645
00:34:02,771 --> 00:34:04,471
Blacks!
646
00:34:04,473 --> 00:34:06,140
Blacks!
647
00:34:06,142 --> 00:34:07,475
- Yeah!
- Blacks!
648
00:34:07,477 --> 00:34:08,741
We don't want 'em!
649
00:34:27,530 --> 00:34:29,829
Blacks!
650
00:34:29,831 --> 00:34:30,699
Blacks!
651
00:34:38,608 --> 00:34:41,342
Baby, you about to see your
first real-live lynching.
652
00:34:41,344 --> 00:34:42,211
Oh!
653
00:34:53,655 --> 00:34:54,554
It's exciting!
654
00:34:54,556 --> 00:34:57,760
Yes.
655
00:35:00,396 --> 00:35:02,729
I see they take their Second
Amendment rights and privileges
656
00:35:02,731 --> 00:35:04,266
quite seriously around here.
657
00:35:04,934 --> 00:35:06,803
They don't mess around at all.
658
00:35:16,846 --> 00:35:17,713
Baby?
659
00:35:20,449 --> 00:35:21,318
Baby?
660
00:35:22,952 --> 00:35:23,918
No!
661
00:35:23,920 --> 00:35:25,856
No, no, no, no, no, no!
662
00:35:27,289 --> 00:35:27,954
Baby?
663
00:35:31,427 --> 00:35:32,693
What...
664
00:35:32,695 --> 00:35:34,929
What the hell did you just do?
665
00:35:34,931 --> 00:35:35,795
Are they dead?
666
00:35:35,797 --> 00:35:37,331
Oh, yeah.
667
00:35:37,333 --> 00:35:39,432
We got them new smart guns.
668
00:35:39,434 --> 00:35:40,900
Leaves the outsides intact,
669
00:35:40,902 --> 00:35:43,472
but turns the insides into
hamburger.
670
00:35:44,574 --> 00:35:45,509
But, why?
671
00:35:46,641 --> 00:35:48,242
Why?
672
00:35:48,244 --> 00:35:49,510
Why?
673
00:35:49,512 --> 00:35:50,677
Why?
674
00:35:50,679 --> 00:35:52,746
Well come on, didn't you see
the sign when you came in?
675
00:35:52,748 --> 00:35:54,615
No blacks allowed.
676
00:35:54,617 --> 00:35:56,217
Ever.
677
00:35:56,219 --> 00:35:57,818
You're black, what?
678
00:35:57,820 --> 00:35:59,320
You're black!
679
00:36:03,992 --> 00:36:04,860
What?
680
00:36:06,896 --> 00:36:08,429
What's so funny?
681
00:36:08,431 --> 00:36:09,130
What?
682
00:36:09,132 --> 00:36:11,699
Not black skinned, black hair.
683
00:36:11,701 --> 00:36:14,001
Who gives a rat's rear
end about black skin?
684
00:36:14,003 --> 00:36:15,401
It's...
685
00:36:15,403 --> 00:36:17,737
It's black hairs, they's the
problem.
686
00:36:17,739 --> 00:36:19,539
Nasty black bastards.
687
00:36:19,541 --> 00:36:21,874
They, they don't belong here.
688
00:36:21,876 --> 00:36:23,811
I just wish we could get rid
of all the black bastards.
689
00:36:23,813 --> 00:36:25,545
You know, the, the little
black-haired monkeys.
690
00:36:25,547 --> 00:36:28,449
Nothin' good ever came
from a black-haired monkey.
691
00:36:28,451 --> 00:36:30,351
She wasn't an animal.
692
00:36:30,353 --> 00:36:32,286
She was my wife.
693
00:36:32,288 --> 00:36:32,952
Shh-shh-shh.
694
00:36:32,954 --> 00:36:33,956
Your wife?
695
00:36:34,889 --> 00:36:36,724
You married one of 'em?
696
00:36:36,726 --> 00:36:39,293
You're a dirty black rug lover?
697
00:36:39,295 --> 00:36:40,427
God!
698
00:36:40,429 --> 00:36:42,463
You're lucky you got blonde
hair.
699
00:36:42,465 --> 00:36:43,764
Despite my...
700
00:36:43,766 --> 00:36:45,798
Personal opinions on the matter,
701
00:36:45,800 --> 00:36:48,302
current law says all we
can do is lock your ass up,
702
00:36:48,304 --> 00:36:50,407
but that could change here next
election.
703
00:36:52,407 --> 00:36:53,275
Yeah.
704
00:36:54,677 --> 00:36:56,043
Yeah.
705
00:36:56,045 --> 00:36:56,913
Wait a second.
706
00:36:58,447 --> 00:37:00,514
Wait a second.
707
00:37:00,516 --> 00:37:01,914
You got a little black-haired
runt!
708
00:37:01,916 --> 00:37:03,851
That's Angel, you can't shoot
her!
709
00:37:03,853 --> 00:37:05,719
Yeah, we can't shoot Angel,
710
00:37:05,721 --> 00:37:09,523
'cause our weapons don't
work when they're this small.
711
00:37:10,492 --> 00:37:12,592
Guess we gotta do it
the old fashioned way.
712
00:37:12,594 --> 00:37:13,459
Yeah.
713
00:37:13,461 --> 00:37:14,394
Yeah, you know, it's,
714
00:37:14,396 --> 00:37:17,666
it's kinda messy, but uh, it's
effective.
715
00:37:19,568 --> 00:37:21,434
Somebody give me a sack.
716
00:37:29,445 --> 00:37:30,311
Quiet down.
717
00:37:30,313 --> 00:37:31,445
Quiet down!
718
00:37:31,447 --> 00:37:34,447
Little black-haired piece of...
719
00:37:35,951 --> 00:37:37,483
Excuse me.
720
00:37:37,485 --> 00:37:38,351
I gotcha!
721
00:37:38,353 --> 00:37:42,690
No!
722
00:37:42,692 --> 00:37:43,559
No!
723
00:38:04,746 --> 00:38:05,949
Still movin'?
724
00:38:12,420 --> 00:38:13,887
Yeah!
725
00:38:13,889 --> 00:38:16,923
That's how you do it now.
726
00:38:16,925 --> 00:38:17,925
Angel!
727
00:38:17,927 --> 00:38:19,425
Angel!
728
00:38:19,427 --> 00:38:20,297
Angel!
729
00:38:20,963 --> 00:38:21,831
Angel!
730
00:38:23,065 --> 00:38:24,630
Angel!
731
00:38:32,807 --> 00:38:33,677
No!
732
00:38:34,943 --> 00:38:35,811
No!
733
00:38:37,045 --> 00:38:37,913
No!
734
00:38:39,481 --> 00:38:40,349
No!
735
00:38:41,884 --> 00:38:43,086
Well, well...
736
00:38:44,552 --> 00:38:46,753
I guess that proves it.
737
00:38:46,755 --> 00:38:50,990
Racism can sometimes be
a very hairy situation.
738
00:39:00,101 --> 00:39:01,969
Ooh, I got control
back.
739
00:39:01,971 --> 00:39:02,871
Me too.
740
00:39:09,177 --> 00:39:10,911
- Yo, Stu?
- Hmm?
741
00:39:10,913 --> 00:39:12,112
That babe that you recorded
742
00:39:12,114 --> 00:39:14,548
working her snatch with a
big-ass dildo,
743
00:39:14,550 --> 00:39:15,548
did she ever pay you?
744
00:39:15,550 --> 00:39:16,784
Nope.
745
00:39:16,786 --> 00:39:19,356
She was supposed to send me
$800 by Friday, but she flaked.
746
00:39:20,489 --> 00:39:21,523
So what did you do?
747
00:39:22,525 --> 00:39:23,923
What do you think I did?
748
00:39:23,925 --> 00:39:25,892
I put up 50 screenshots on her
Facebook,
749
00:39:25,894 --> 00:39:28,494
Instagram and Twitter, and
then I sent the entire batch
750
00:39:28,496 --> 00:39:29,796
to everyone on her contact list.
751
00:39:29,798 --> 00:39:30,798
For real?
752
00:39:30,800 --> 00:39:31,731
Yeah.
753
00:39:31,733 --> 00:39:32,699
Damn, Stuart!
754
00:39:32,701 --> 00:39:34,066
You one cold-ass dude.
755
00:39:34,068 --> 00:39:35,769
Hey.
756
00:39:35,771 --> 00:39:36,637
But I love it.
757
00:39:36,639 --> 00:39:38,639
Hey, everyone else paid their
taxes.
758
00:39:38,641 --> 00:39:40,574
I got a hacker rep to protect.
759
00:39:40,576 --> 00:39:41,443
That's true.
760
00:39:42,510 --> 00:39:43,177
Hold on, let me see if she,
uh,
761
00:39:43,179 --> 00:39:44,614
took those photos down yet.
762
00:39:52,153 --> 00:39:54,121
What the fuck?
763
00:39:54,123 --> 00:39:55,188
What's up?
764
00:39:55,190 --> 00:39:56,893
Looks like she killed herself.
765
00:39:58,226 --> 00:39:59,726
Over the photos?
766
00:39:59,728 --> 00:40:00,630
Nah, no way.
767
00:40:02,030 --> 00:40:03,630
I don't know, maybe.
768
00:40:03,632 --> 00:40:04,934
I mean, it was the next day.
769
00:40:06,235 --> 00:40:07,137
Shit, man.
770
00:40:09,737 --> 00:40:12,039
Hell, if it was that easy
to push her over the edge,
771
00:40:12,041 --> 00:40:14,141
it was only a matter of time,
anyway.
772
00:40:14,143 --> 00:40:16,610
She must have been batshit
crazy.
773
00:40:16,612 --> 00:40:17,480
True.
774
00:40:19,681 --> 00:40:23,719
Uh oh.
775
00:40:27,489 --> 00:40:28,490
What's up?
776
00:40:29,458 --> 00:40:31,528
Oh shit, look who's
back again.
777
00:40:36,065 --> 00:40:38,067
Yep, they're back on my
screens too.
778
00:40:39,268 --> 00:40:41,070
- Damn, they're pretty good.
- Yeah.
779
00:40:44,572 --> 00:40:48,675
Now, this story
demonstrates what can happen
780
00:40:48,677 --> 00:40:53,045
when one good soul reaches
out to help another.
781
00:40:53,047 --> 00:40:55,182
And it's called...
782
00:40:55,184 --> 00:40:56,686
The Samaritan.
783
00:42:02,217 --> 00:42:04,554
- Oh yes, yes!
- Oh my God!
784
00:42:26,976 --> 00:42:28,010
Is that contagious?
785
00:42:29,811 --> 00:42:31,748
It's deadly, but it's not
contagious.
786
00:42:38,353 --> 00:42:40,056
Okay, baby, let's get this
mark.
787
00:42:42,056 --> 00:42:44,124
You can't catch cancer.
788
00:42:44,126 --> 00:42:45,862
You're just born with it.
789
00:42:56,005 --> 00:42:57,807
I believe this is the right
amount?
790
00:43:00,409 --> 00:43:03,246
That was before I knew you
looked like death warmed over.
791
00:43:04,913 --> 00:43:06,181
I'm gonna need another two.
792
00:43:09,318 --> 00:43:10,853
Could you give me a second?
793
00:43:16,257 --> 00:43:18,291
I'm tellin' you, his type got
money
794
00:43:18,293 --> 00:43:19,862
hid all over the place.
795
00:43:21,262 --> 00:43:23,266
You make sure he don't finish
too quick.
796
00:43:28,971 --> 00:43:31,271
Normally I wait in the car...
797
00:43:31,273 --> 00:43:33,840
But given your condition,
I figured, you know,
798
00:43:33,842 --> 00:43:36,012
I'd just hang out here in case
you pass out or somethin'.
799
00:43:38,813 --> 00:43:40,380
That's fine.
800
00:43:43,985 --> 00:43:45,320
Here's two extra.
801
00:43:51,760 --> 00:43:54,097
I do have one particular...
802
00:43:55,230 --> 00:43:56,164
Request.
803
00:44:06,340 --> 00:44:07,342
The circus is...
804
00:44:09,143 --> 00:44:11,079
It's such a happy place and
I've,
805
00:44:13,014 --> 00:44:16,349
I've always loved clowns.
806
00:44:16,351 --> 00:44:18,820
You must love elephants too.
It smells like shit in here.
807
00:44:20,255 --> 00:44:22,090
The air could be fresher in
here.
808
00:44:35,838 --> 00:44:37,204
So, Angel...
809
00:44:37,206 --> 00:44:40,139
What I'd like you to do is if
you can,
810
00:44:40,141 --> 00:44:42,208
you can put this on.
811
00:44:42,210 --> 00:44:43,413
You wanna fuck a clown?
812
00:44:44,445 --> 00:44:46,345
This'll definitely be extra.
813
00:44:46,347 --> 00:44:47,683
At least another three.
814
00:44:49,050 --> 00:44:50,719
There's also a costume.
815
00:44:52,420 --> 00:44:54,356
It'd be great if you could put
that on.
816
00:44:56,190 --> 00:44:57,059
Four.
817
00:45:01,929 --> 00:45:02,798
Mm-hmm.
818
00:45:04,432 --> 00:45:07,269
I'm gonna go find more cash.
819
00:45:39,268 --> 00:45:41,070
That should cover it.
820
00:45:42,804 --> 00:45:43,472
Covered it.
821
00:45:45,173 --> 00:45:47,340
Well, then I'll, uh...
822
00:45:47,342 --> 00:45:48,778
Just go freshen up.
823
00:45:49,478 --> 00:45:51,280
I'm sure you'll have a good
time.
824
00:45:53,514 --> 00:45:54,914
And so will I.
825
00:47:07,623 --> 00:47:08,490
Oh...
826
00:47:48,096 --> 00:47:48,965
Hey, old man?
827
00:47:50,032 --> 00:47:51,234
You about ready?
828
00:47:59,074 --> 00:48:02,278
I'll be out in a
minute.
829
00:49:16,585 --> 00:49:18,385
That's my dead body in his
closet,
830
00:49:18,387 --> 00:49:21,287
but you can hear me as long
as I hold this crucifix.
831
00:49:22,356 --> 00:49:25,391
Wait, listen, he will kill
you, like he killed me!
832
00:49:25,393 --> 00:49:27,429
I'm just trying to save you!
833
00:50:32,626 --> 00:50:35,728
Let me out, let me
out!
834
00:51:00,722 --> 00:51:04,124
A rose for a
beauty.
835
00:51:04,126 --> 00:51:04,794
Now...
836
00:51:05,760 --> 00:51:07,894
How about something
with a little more pop?
837
00:51:41,929 --> 00:51:43,865
Everyone loves a clown!
838
00:52:04,552 --> 00:52:05,751
What the fuck?
839
00:52:08,757 --> 00:52:10,757
Now let's see how you like it!
840
00:52:19,233 --> 00:52:21,170
Now I can finally rest in peace.
841
00:52:22,637 --> 00:52:23,639
You want it back?
842
00:52:24,739 --> 00:52:25,875
You keep it.
843
00:52:40,588 --> 00:52:43,623
That was insane, dude.
844
00:52:43,625 --> 00:52:44,492
Wow.
845
00:52:46,228 --> 00:52:47,293
I guess you could say,
846
00:52:47,295 --> 00:52:50,796
the young lady was in no
mood for clowning around.
847
00:52:53,568 --> 00:52:55,934
This guy's funny.
848
00:52:55,936 --> 00:52:56,804
No mood!
849
00:53:01,742 --> 00:53:03,775
Where do you think
that guy got his suit from?
850
00:53:03,777 --> 00:53:05,411
I think he
killed a pimp in the 1800s.
851
00:53:05,413 --> 00:53:07,512
Now our next story
852
00:53:07,514 --> 00:53:10,883
deals with the perils of
combining an empty head
853
00:53:10,885 --> 00:53:12,851
with a big mouth.
854
00:53:12,853 --> 00:53:16,789
It's called Hate Radio.
855
00:53:24,465 --> 00:53:25,831
Are you fuckin' kidding me?
856
00:53:25,833 --> 00:53:26,835
What's up?
857
00:53:27,902 --> 00:53:31,304
I swear I just
saw a picture of myself.
858
00:53:31,306 --> 00:53:32,972
That's weird, man.
859
00:53:32,974 --> 00:53:35,441
Welcome to another wonderful
night.
860
00:53:35,443 --> 00:53:37,809
You're listening to the
best talk radio program
861
00:53:37,811 --> 00:53:38,778
in the world.
862
00:53:38,780 --> 00:53:42,315
I am your brilliant and
smooth-tongued host,
863
00:53:42,317 --> 00:53:43,316
Mr. Hugh Bluff.
864
00:53:43,318 --> 00:53:45,584
And I got a message for
all you race hustling,
865
00:53:45,586 --> 00:53:48,554
feminazis, libtards, angry gays,
866
00:53:48,556 --> 00:53:51,423
welfare moochers, professional
victims.
867
00:53:51,425 --> 00:53:53,559
Huh, did I leave anybody out?
868
00:53:53,561 --> 00:53:55,862
Look, whatever your hustle is,
all right,
869
00:53:55,864 --> 00:53:58,697
you my wanna change the station
now
870
00:53:58,699 --> 00:54:03,403
before you get your
itsy-bitsy feelings hurt.
871
00:54:03,405 --> 00:54:05,771
These crypto-lesbian man-haters
872
00:54:05,773 --> 00:54:08,840
attending the university
of fruits, flakes and nuts
873
00:54:08,842 --> 00:54:12,811
up there in Berkeley,
California, are redefining rape
874
00:54:12,813 --> 00:54:15,581
as any time a man gets a rush of
blood
875
00:54:15,583 --> 00:54:19,052
into his nether regions within
50 feet of an x chromosome,
876
00:54:19,054 --> 00:54:21,954
as a bunch of castrated,
feminized,
877
00:54:21,956 --> 00:54:25,391
emasculated, metrosexual pansies
878
00:54:25,393 --> 00:54:29,862
are allowing themselves to be
dominated by the weaker sex!
879
00:54:29,864 --> 00:54:31,998
I mean, we didn't have
maniacs like Ted Bundy
880
00:54:32,000 --> 00:54:34,099
back in the 50s, you know why?
881
00:54:34,101 --> 00:54:38,338
'Cause most of the women had
their priorities straight.
882
00:54:38,340 --> 00:54:40,572
Now time to open it up to the
callers.
883
00:54:40,574 --> 00:54:43,876
Jake from New Mexico, you are on
the line.
884
00:54:43,878 --> 00:54:44,976
Go ahead.
885
00:54:44,978 --> 00:54:48,113
Mr. Bluff, my
ex-wife never worked at all,
886
00:54:48,115 --> 00:54:50,550
besides, like, raising the kids
and stuff,
887
00:54:50,552 --> 00:54:52,818
and she got the house and full
custody.
888
00:54:52,820 --> 00:54:55,088
And now she's got my own kids
hatin' on me
889
00:54:55,090 --> 00:54:56,988
because I hit the bitch a few
times.
890
00:54:56,990 --> 00:54:58,825
I feel for you, Jake.
891
00:54:58,827 --> 00:55:00,860
But you know what some people
say?
892
00:55:00,862 --> 00:55:04,363
Behind every man charged
with domestic violence
893
00:55:04,365 --> 00:55:08,568
is a woman who just
wouldn't shut her mouth.
894
00:55:08,570 --> 00:55:10,903
Now, one of my favorite callers,
895
00:55:10,905 --> 00:55:12,771
Felix, you are on the air.
896
00:55:12,773 --> 00:55:13,940
How's it hanging?
897
00:55:13,942 --> 00:55:16,008
Mr. Bluff, I want
to expand on your comment
898
00:55:16,010 --> 00:55:17,844
about Ted Bundy.
899
00:55:17,846 --> 00:55:20,146
Has it ever occurred to
you that guys like Ted,
900
00:55:20,148 --> 00:55:22,514
or this new avenger they call
The Chopper,
901
00:55:22,516 --> 00:55:24,617
were actually doing a public
service?
902
00:55:24,619 --> 00:55:25,885
How so?
903
00:55:25,887 --> 00:55:27,653
Serial killers remind
women
904
00:55:27,655 --> 00:55:29,988
that they need men around to
protect them.
905
00:55:29,990 --> 00:55:31,858
It might be the only thing that
keeps them
906
00:55:31,860 --> 00:55:34,827
from declaring all-out war on
us.
907
00:55:34,829 --> 00:55:36,398
Hail The Chopper.
908
00:55:37,865 --> 00:55:40,900
That's why we like
your phone calls, Felix,
909
00:55:40,902 --> 00:55:45,804
because you bring a unique
perspective to the program.
910
00:55:45,806 --> 00:55:47,940
Right now, it's time to pay the
bills.
911
00:55:47,942 --> 00:55:50,612
We'll be right back after
these commercial messages.
912
00:55:54,715 --> 00:55:55,717
What do we got here?
913
00:55:57,885 --> 00:56:00,787
"From your biggest fan."
914
00:56:07,762 --> 00:56:10,095
Oh, wow!
915
00:56:11,932 --> 00:56:12,934
Look at that.
916
00:56:19,940 --> 00:56:20,808
Yes, sir.
917
00:56:23,777 --> 00:56:25,480
Make America Great Again.
918
00:56:34,088 --> 00:56:35,423
What the hell?
919
00:56:36,123 --> 00:56:37,525
Fucking libtards.
920
00:56:40,795 --> 00:56:42,061
♪ When Johnny comes marching
home again ♪
921
00:56:42,063 --> 00:56:43,929
♪ Hurrah, hurrah ♪
922
00:56:43,931 --> 00:56:45,798
♪ We'll give him a hero welcome
then ♪
923
00:56:45,800 --> 00:56:47,633
♪ Hurrah, hurrah ♪
924
00:56:47,635 --> 00:56:49,635
♪ The men will cheer and
the boys will shout ♪
925
00:56:49,637 --> 00:56:52,170
♪ The ladies they will all turn
out ♪
926
00:56:55,677 --> 00:56:58,610
Who's the best radio talk
show host in the country?
927
00:56:58,612 --> 00:57:00,012
You are.
928
00:57:04,918 --> 00:57:06,054
What the fuck?
929
00:57:37,085 --> 00:57:37,952
Jesus!
930
00:58:40,981 --> 00:58:42,117
Are you all right?
931
00:58:44,318 --> 00:58:45,753
Hey, can you hear me?
932
00:58:51,925 --> 00:58:55,360
So I ask you, where's
it stop?
933
00:58:55,362 --> 00:58:58,998
How long before real men stand
up
934
00:58:59,000 --> 00:59:01,934
and take your God-given rights
back?
935
00:59:01,936 --> 00:59:05,938
Are we just supposed to
slink off into some dustbin
936
00:59:05,940 --> 00:59:08,374
of world history as the
politically
937
00:59:08,376 --> 00:59:12,612
and vaginally-correct crowd
create a new gynocracy
938
00:59:12,614 --> 00:59:15,815
in which we no longer have a
place?
939
00:59:20,188 --> 00:59:20,854
What were you doing out in
front of
940
00:59:20,856 --> 00:59:22,190
Hugh Bluff's place tonight?
941
00:59:25,126 --> 00:59:26,025
Where am I?
942
00:59:26,027 --> 00:59:27,392
Who the hell are you?
943
00:59:27,394 --> 00:59:29,095
Shut up, bitch.
944
00:59:29,097 --> 00:59:31,262
Come on man, I am Hugh Bluff!
945
00:59:31,264 --> 00:59:33,099
Stop imitating Mr. Bluff.
946
00:59:33,101 --> 00:59:34,233
It's disrespectful.
947
00:59:34,235 --> 00:59:35,700
Wait a second.
948
00:59:35,702 --> 00:59:37,737
I recognize your voice.
949
00:59:37,739 --> 00:59:38,670
Y-you're Felix.
950
00:59:38,672 --> 00:59:40,940
Calling my program all the time.
951
00:59:40,942 --> 00:59:42,407
You gotta let me go, listen, no!
952
00:59:43,710 --> 00:59:45,110
Your program?
953
00:59:45,112 --> 00:59:46,914
You got a lot of nerve saying
that.
954
00:59:49,117 --> 00:59:51,249
And, the given name is Felix,
955
00:59:51,251 --> 00:59:53,889
but you can call me Chopper.
956
01:00:00,961 --> 01:00:03,164
What do you think?
957
01:00:07,835 --> 01:00:08,769
Ah, here we go.
958
01:00:14,375 --> 01:00:15,242
Okay.
959
01:00:23,384 --> 01:00:24,816
Wait a second, wait a second!
960
01:00:24,818 --> 01:00:25,950
Listen to me!
961
01:00:25,952 --> 01:00:28,320
I'm not a woman!
962
01:00:28,322 --> 01:00:29,724
I'm Hugh Bluff!
963
01:00:31,125 --> 01:00:33,025
No, not that!
964
01:00:33,027 --> 01:00:33,858
- Look, man!
- Yeah.
965
01:00:33,860 --> 01:00:35,963
You're about to make a big
mistake!
966
01:00:37,231 --> 01:00:38,834
You fuckin' psycho!
967
01:00:40,068 --> 01:00:41,967
What the fuck's the matter with
you?
968
01:00:41,969 --> 01:00:43,401
I'm Hugh Bluff!
969
01:00:45,172 --> 01:00:46,271
No, please!
970
01:00:46,273 --> 01:00:47,273
Please don't kill me with fire!
971
01:00:47,275 --> 01:00:48,840
Open wide.
972
01:00:48,842 --> 01:00:50,275
No, I'm Hugh
Bluff!
973
01:00:50,277 --> 01:00:51,145
No!
974
01:00:53,047 --> 01:00:54,947
I guess that's what happens
975
01:00:54,949 --> 01:00:59,318
when you walk a mile in
another person's high heels.
976
01:00:59,320 --> 01:01:00,188
No way.
977
01:01:04,157 --> 01:01:06,025
He got flamed.
978
01:01:09,963 --> 01:01:11,429
Whoa.
979
01:01:11,431 --> 01:01:13,067
That was sick, man.
980
01:01:24,244 --> 01:01:25,112
Oh.
981
01:01:26,947 --> 01:01:28,914
Now this is what happens
982
01:01:28,916 --> 01:01:32,016
when an evil lie becomes
reality.
983
01:01:34,088 --> 01:01:37,356
It's called The Healer.
984
01:01:46,134 --> 01:01:47,833
Benighted ones across the
globe,
985
01:01:47,835 --> 01:01:51,470
God has used me as a
vessel to heal and restore.
986
01:01:54,108 --> 01:01:55,874
Perfection revealed!
987
01:01:55,876 --> 01:01:57,543
Tumors, arthritis, blindness,
988
01:01:57,545 --> 01:02:00,880
all manner of illness and
disease have been vanquished
989
01:02:00,882 --> 01:02:03,816
as we break the mirror
of the devil's reflection
990
01:02:03,818 --> 01:02:06,088
and reveal God's perfection.
991
01:02:07,320 --> 01:02:09,287
Perfection revealed!
992
01:02:09,289 --> 01:02:10,856
The man stands!
993
01:02:10,858 --> 01:02:11,891
Praise the Lord.
994
01:02:11,893 --> 01:02:13,858
He'll make the blind see.
995
01:02:13,860 --> 01:02:16,228
This Sunday, I will bring my
ministry
996
01:02:16,230 --> 01:02:17,996
and vibrant health to your town
997
01:02:17,998 --> 01:02:20,132
so that you can see in person
998
01:02:20,134 --> 01:02:21,900
the perfection revealed.
999
01:02:21,902 --> 01:02:25,204
Raise your hands above your
head!
1000
01:02:25,206 --> 01:02:27,539
God's perfection revealed!
1001
01:02:27,541 --> 01:02:29,909
Come on Lord and show me!
1002
01:02:29,911 --> 01:02:33,112
Because as you know,
I bring the healing,
1003
01:02:33,114 --> 01:02:34,979
and you bring the faith.
1004
01:02:34,981 --> 01:02:38,383
In God we trust.
1005
01:02:38,385 --> 01:02:40,485
That new spot's gettin'
some good reaction, huh?
1006
01:02:40,487 --> 01:02:44,356
Yeah, we've already had a
20% spike in book sales online.
1007
01:02:44,358 --> 01:02:46,291
And we got enough product for
tomorrow?
1008
01:02:46,293 --> 01:02:48,459
I increased inventory across
the board,
1009
01:02:48,461 --> 01:02:51,530
but we do have a slight problem
here.
1010
01:02:51,532 --> 01:02:53,532
The Tears of Jesus.
1011
01:02:53,534 --> 01:02:56,235
Two drops a day will chase
the imperfection away.
1012
01:02:56,237 --> 01:02:57,970
Yeah, only they're empty.
1013
01:02:57,972 --> 01:03:00,976
We can't have Tears of
Jesus without Jesus' tears.
1014
01:03:12,385 --> 01:03:13,554
Straight from God.
1015
01:03:15,056 --> 01:03:17,925
After all, everything
comes from God, right?
1016
01:03:19,025 --> 01:03:20,559
Oh, jeez, Janet.
1017
01:03:20,561 --> 01:03:22,894
Sunglasses, sunglasses!
1018
01:03:22,896 --> 01:03:24,128
I mean, folks out there get one
look
1019
01:03:24,130 --> 01:03:25,630
at your fucked-up eye,
1020
01:03:25,632 --> 01:03:28,566
and they won't believe I'd
be able to heal a paper cut.
1021
01:03:28,568 --> 01:03:29,568
First question will be,
1022
01:03:29,570 --> 01:03:34,173
"Why can't Bishop Love
fix yo raggedy-ass eye?"
1023
01:03:34,175 --> 01:03:35,273
Yes, sir.
1024
01:03:35,275 --> 01:03:37,242
And you know, when you're
signin' my autograph,
1025
01:03:37,244 --> 01:03:39,013
I make my Bs bigger, okay?
1026
01:03:40,014 --> 01:03:41,947
Enough of that right now.
1027
01:03:41,949 --> 01:03:43,182
I need to get back to the hotel
1028
01:03:43,184 --> 01:03:44,586
so I can rest up for tomorrow.
1029
01:03:52,559 --> 01:03:53,659
That's him, that's the
Bishop!
1030
01:03:53,661 --> 01:03:54,626
There he is!
1031
01:03:54,628 --> 01:03:56,061
- There's Bishop Love!
- There's the Bishop!
1032
01:03:56,063 --> 01:03:58,066
- Oh, help us!
- Help us!
1033
01:03:59,099 --> 01:04:01,266
Come on, brothers and sisters!
1034
01:04:01,268 --> 01:04:02,367
Please, sir!
1035
01:04:02,369 --> 01:04:03,469
We need you!
1036
01:04:03,471 --> 01:04:04,436
Tomorrow!
1037
01:04:04,438 --> 01:04:05,670
God bless you all!
1038
01:04:05,672 --> 01:04:08,641
Bishop, help us, please!
1039
01:04:08,643 --> 01:04:09,510
Please!
1040
01:04:12,980 --> 01:04:15,146
I don't want none of that.
1041
01:04:15,148 --> 01:04:16,447
Look, Janet, pull the car around
1042
01:04:16,449 --> 01:04:18,185
to the service entrance out
back.
1043
01:04:31,532 --> 01:04:32,965
Now where the hell is Janet?
1044
01:04:32,967 --> 01:04:35,300
I got this honey waitin'
on me back at the hotel
1045
01:04:35,302 --> 01:04:38,005
for a private laying on hands.
1046
01:05:11,371 --> 01:05:12,704
Jesus.
1047
01:05:12,706 --> 01:05:15,143
God won't get you out
of this one, Bishop.
1048
01:05:16,077 --> 01:05:17,608
Who the hell are you?
1049
01:05:17,610 --> 01:05:19,114
This ain't about me.
1050
01:05:20,047 --> 01:05:21,713
It's about my daughter.
1051
01:05:21,715 --> 01:05:23,581
She had faith.
1052
01:05:23,583 --> 01:05:25,483
She had plenty of faith.
1053
01:05:25,485 --> 01:05:26,922
She bought your books.
1054
01:05:27,755 --> 01:05:28,957
Your prayer cloth.
1055
01:05:30,190 --> 01:05:33,992
She drove miles to have
you shrink her tumor,
1056
01:05:33,994 --> 01:05:37,164
then practically bathe
in your Tears of Jesus.
1057
01:05:38,331 --> 01:05:40,766
A lot of money wasted on snake
oil
1058
01:05:40,768 --> 01:05:43,038
that could have bought honest
medicine.
1059
01:05:44,137 --> 01:05:45,005
Okay.
1060
01:05:46,706 --> 01:05:48,574
How can I help you?
1061
01:05:48,576 --> 01:05:49,275
Money?
1062
01:05:49,277 --> 01:05:51,146
I don't want your damn money!
1063
01:05:52,112 --> 01:05:54,715
I want you to see my daughter.
1064
01:05:56,150 --> 01:05:58,684
She was beautiful, but when she
died,
1065
01:05:58,686 --> 01:06:00,452
she looked like this.
1066
01:06:02,389 --> 01:06:03,722
Oh my God!
1067
01:06:03,724 --> 01:06:05,660
You oughta stop that God
routine.
1068
01:06:07,061 --> 01:06:08,494
'Cause if He's up there,
1069
01:06:08,496 --> 01:06:11,432
He's got nothing for your
triflin' ass.
1070
01:06:14,068 --> 01:06:17,238
Open your eyes.
1071
01:06:20,041 --> 01:06:21,009
She died in pain.
1072
01:06:22,275 --> 01:06:25,744
Great pain, and nothing
can bring her back.
1073
01:06:25,746 --> 01:06:30,251
But I found magic, and some
real tongues to speak in.
1074
01:06:35,688 --> 01:06:37,389
There is no magic.
1075
01:06:37,391 --> 01:06:38,760
There are no tongues!
1076
01:06:40,260 --> 01:06:42,063
I can't do it and you can't
either!
1077
01:06:45,666 --> 01:06:47,266
That's right, sweetheart.
1078
01:06:47,268 --> 01:06:48,403
Hold it there.
1079
01:06:50,403 --> 01:06:51,338
Oh, baby...
1080
01:06:55,141 --> 01:06:58,178
They ain't Jesus' tears, but
they work.
1081
01:06:59,780 --> 01:07:00,648
Now, drink.
1082
01:07:02,382 --> 01:07:03,715
No.
1083
01:07:03,717 --> 01:07:05,349
Drink.
1084
01:07:05,351 --> 01:07:08,420
Don't make me pick up this gun
again.
1085
01:07:08,422 --> 01:07:09,588
Drink!
1086
01:07:28,842 --> 01:07:30,045
Now we wait.
1087
01:07:40,387 --> 01:07:42,057
Bishop Love, over here!
1088
01:07:45,425 --> 01:07:46,691
We need to
get them transported.
1089
01:07:46,693 --> 01:07:48,063
It don't matter.
1090
01:07:49,195 --> 01:07:51,329
- You've got the power.
- Get 'em both.
1091
01:07:51,331 --> 01:07:54,499
The sick and the crippled,
1092
01:07:54,501 --> 01:07:58,273
they'll be drawn to your
perfection, like flies to shit.
1093
01:07:59,405 --> 01:08:01,639
Go to hell, old man.
1094
01:08:01,641 --> 01:08:03,277
Okay sir, let's go.
1095
01:08:05,713 --> 01:08:06,612
Easy.
1096
01:08:06,614 --> 01:08:07,849
Hands on the hood.
1097
01:08:09,182 --> 01:08:10,385
Now over there.
1098
01:08:11,784 --> 01:08:14,485
- Bishop?
- Oh, yeah.
1099
01:08:19,792 --> 01:08:22,361
Thank goodness we put
that emergency GPS app
1100
01:08:22,363 --> 01:08:23,231
on your phone.
1101
01:08:26,734 --> 01:08:27,799
Ow, damn!
1102
01:08:27,801 --> 01:08:28,803
Ow, my hand!
1103
01:08:30,003 --> 01:08:32,673
Probably cramping
from being tied up so long.
1104
01:08:33,841 --> 01:08:35,440
Yeah.
1105
01:08:42,882 --> 01:08:43,848
How ya feelin'?
1106
01:08:43,850 --> 01:08:46,919
Now what is your psycho ass
laughing at?
1107
01:08:48,622 --> 01:08:51,159
God is good...
1108
01:08:52,393 --> 01:08:53,261
Bishop.
1109
01:08:58,532 --> 01:08:59,830
Get me out of here, Clyde.
1110
01:08:59,832 --> 01:09:01,532
- Yes, sir.
- Ow, damn!
1111
01:09:01,534 --> 01:09:05,340
Ow, my hand!
1112
01:09:14,648 --> 01:09:15,516
My eyes!
1113
01:09:17,751 --> 01:09:18,686
Mine too.
1114
01:09:20,220 --> 01:09:22,353
I-I-I-I can't see right.
1115
01:09:22,355 --> 01:09:23,988
Me either.
1116
01:09:23,990 --> 01:09:26,360
Huh, it seems like it's
better without 'em.
1117
01:09:27,694 --> 01:09:28,595
Give me those.
1118
01:09:33,867 --> 01:09:35,334
What did you do?
1119
01:09:35,336 --> 01:09:37,838
I made you a healer.
1120
01:09:40,707 --> 01:09:41,706
Are you okay, sir?
1121
01:09:41,708 --> 01:09:43,342
Don't touch
me Janet, goddamn it!
1122
01:09:43,344 --> 01:09:44,444
Don't you fuckin' touch me!
1123
01:09:45,345 --> 01:09:46,178
But I can help you!
1124
01:09:46,180 --> 01:09:48,013
No, do not touch
me!
1125
01:09:48,015 --> 01:09:50,882
- But I can't help...
- Stop!
1126
01:09:50,884 --> 01:09:51,752
My...
1127
01:09:54,755 --> 01:09:56,754
Wait a minute.
1128
01:09:56,756 --> 01:09:57,759
This can't be.
1129
01:09:58,826 --> 01:09:59,761
Oh my God!
1130
01:10:01,295 --> 01:10:02,294
It's a miracle!
1131
01:10:02,296 --> 01:10:06,330
This is not a miracle,
I've gotten your scar!
1132
01:10:06,332 --> 01:10:07,734
Well I ain't takin' it back.
1133
01:10:09,603 --> 01:10:11,269
This is your fault, old man!
1134
01:10:11,271 --> 01:10:12,239
This is your fault!
1135
01:10:13,873 --> 01:10:15,339
Put the gun down!
1136
01:10:15,341 --> 01:10:16,441
Put the gun down!
1137
01:10:17,211 --> 01:10:18,445
- Drop your weapon!
- Drop it!
1138
01:10:24,784 --> 01:10:26,617
I called some friends
of mine
1139
01:10:26,619 --> 01:10:28,722
to join us out here, Bishop.
1140
01:10:33,460 --> 01:10:34,996
Stay away from me!
1141
01:10:36,930 --> 01:10:39,298
Get the fuck away from me!
1142
01:10:41,635 --> 01:10:42,971
Get away from me!
1143
01:10:44,837 --> 01:10:46,671
What the hell are you doing?
1144
01:10:46,673 --> 01:10:47,906
Get away!
1145
01:10:47,908 --> 01:10:51,613
Get away!
1146
01:11:07,528 --> 01:11:09,660
It's a miracle!
1147
01:11:33,953 --> 01:11:35,355
Perfection...
1148
01:11:36,890 --> 01:11:37,759
Revealed.
1149
01:11:44,832 --> 01:11:47,766
So I guess he became a healer
after all.
1150
01:11:51,104 --> 01:11:51,937
Oh shit!
1151
01:11:51,939 --> 01:11:54,539
Check it out dude, I hit pay
dirt!
1152
01:11:55,208 --> 01:11:56,607
Lesbian threesome action?
1153
01:11:56,609 --> 01:11:58,376
You are the man, Jamal!
1154
01:11:58,378 --> 01:11:59,111
Yes!
1155
01:11:59,113 --> 01:12:00,678
Where's the feed coming from?
1156
01:12:00,680 --> 01:12:01,946
I don't know.
1157
01:12:01,948 --> 01:12:03,615
The IP address keeps changing.
1158
01:12:03,617 --> 01:12:05,049
It feels
like another ghost feed.
1159
01:12:05,051 --> 01:12:06,751
Yeah.
1160
01:12:06,753 --> 01:12:09,420
But these girls can feed me
anytime.
1161
01:12:09,422 --> 01:12:10,722
Uh, whoa, whoa.
1162
01:12:10,724 --> 01:12:11,993
Whoa, what's she doing?
1163
01:12:12,893 --> 01:12:14,159
No, no, no, don't
close your laptop baby!
1164
01:12:14,161 --> 01:12:16,128
Baby, don't close your laptop!
1165
01:12:16,130 --> 01:12:16,795
Whew.
1166
01:12:16,797 --> 01:12:18,800
Close, whew, that was close.
1167
01:12:26,407 --> 01:12:28,740
These bitches think they're
witches or something.
1168
01:12:28,742 --> 01:12:31,079
Whatever, as long as they
put out before they're done.
1169
01:12:35,082 --> 01:12:36,415
How can these fools believe in
this shit
1170
01:12:36,417 --> 01:12:37,985
in the age of high tech, you
know?
1171
01:12:39,787 --> 01:12:41,122
Is something
wrong with your screen?
1172
01:12:43,990 --> 01:12:45,057
What the...
1173
01:12:51,931 --> 01:12:52,800
That's weird.
1174
01:12:55,836 --> 01:12:57,602
This guy's
a real piece of work.
1175
01:12:57,604 --> 01:13:00,171
This is a story that may
rattle you.
1176
01:13:05,011 --> 01:13:09,113
It's called Thy Will Be Done.
1177
01:13:10,051 --> 01:13:12,453
It's like he's controlling
everything.
1178
01:13:16,756 --> 01:13:17,955
Cool, I got 'em back.
1179
01:13:17,957 --> 01:13:20,027
Thought I almost lost it.
1180
01:13:22,095 --> 01:13:24,094
That can't be real.
1181
01:13:24,096 --> 01:13:25,699
Dude, it's gotta be a trick.
1182
01:13:31,204 --> 01:13:32,974
This is really pissing me off
now.
1183
01:13:35,842 --> 01:13:37,177
We're just along for
the ride.
1184
01:13:40,613 --> 01:13:42,214
Remember, your procedure
is a day from tomorrow.
1185
01:13:42,216 --> 01:13:44,883
If you have any questions at any
time,
1186
01:13:44,885 --> 01:13:46,084
call our after hours number
1187
01:13:46,086 --> 01:13:48,486
on the bottom of the pre-op
instructions.
1188
01:13:48,488 --> 01:13:49,156
Okay.
1189
01:13:54,694 --> 01:13:56,660
You're gonna be okay.
1190
01:13:56,662 --> 01:13:57,531
Thanks.
1191
01:14:11,712 --> 01:14:12,544
Excuse me?
1192
01:14:12,546 --> 01:14:14,278
Excuse me, please, can you help
me?
1193
01:14:14,280 --> 01:14:15,914
My little girl just wandered
off,
1194
01:14:15,916 --> 01:14:17,182
- I don't know where she is!
- Oh God...
1195
01:14:17,184 --> 01:14:18,250
Please help me!
1196
01:14:18,252 --> 01:14:19,317
- I'm so sorry, I haven't...
- She's just a baby,
1197
01:14:19,319 --> 01:14:22,053
and she's all alone, and
I don't know where she is!
1198
01:14:22,055 --> 01:14:24,856
Here, wait, I have a
photo right here of her!
1199
01:14:24,858 --> 01:14:28,462
Shut up!
1200
01:14:32,832 --> 01:14:34,969
Come on, close the door.
1201
01:14:46,046 --> 01:14:48,182
That's it, watch her head.
1202
01:14:57,591 --> 01:14:58,259
Careful.
1203
01:15:01,028 --> 01:15:01,963
Here we go.
1204
01:15:14,574 --> 01:15:17,144
So we take that off, you
promise you're not gonna scream?
1205
01:15:22,582 --> 01:15:23,982
Aw, you're so cute.
1206
01:15:27,354 --> 01:15:28,222
Where am I?
1207
01:15:30,856 --> 01:15:32,223
What is this?
1208
01:15:32,225 --> 01:15:34,893
Well, it's what we call a
rescue.
1209
01:15:34,895 --> 01:15:36,894
For the life of your child.
1210
01:15:36,896 --> 01:15:38,129
I don't have a child.
1211
01:15:38,131 --> 01:15:39,233
Oh yes, you do.
1212
01:15:40,132 --> 01:15:41,933
Inside of you.
1213
01:15:41,935 --> 01:15:42,901
Remember, you were gonna kill it
1214
01:15:42,903 --> 01:15:45,836
because it was somehow
inconvenient to you?
1215
01:15:45,838 --> 01:15:47,938
Hey, if you didn't want a child,
1216
01:15:47,940 --> 01:15:49,840
you shouldn't have opened your
legs.
1217
01:15:49,842 --> 01:15:50,711
I was raped.
1218
01:15:52,679 --> 01:15:53,745
I was raped!
1219
01:15:53,747 --> 01:15:56,380
It's still a life inside of
you.
1220
01:15:56,382 --> 01:15:58,717
Are you not hearing me?
1221
01:15:58,719 --> 01:16:00,988
I was abducted and raped!
1222
01:16:02,055 --> 01:16:04,057
You have no idea what he did to
me.
1223
01:16:04,925 --> 01:16:07,224
What it did to me.
1224
01:16:07,226 --> 01:16:11,161
Being raped does not mean
that you can hurt an innocent.
1225
01:16:11,163 --> 01:16:12,599
It's not innocent.
1226
01:16:13,699 --> 01:16:14,799
It's ugly.
1227
01:16:14,801 --> 01:16:16,867
The next eight months can be
easy,
1228
01:16:16,869 --> 01:16:18,769
or they can be hard.
1229
01:16:18,771 --> 01:16:22,240
- Please, please...
- But you will have this baby.
1230
01:16:22,242 --> 01:16:23,945
I'm a good person.
1231
01:16:25,378 --> 01:16:28,847
This thing that is inside
me, it is not good.
1232
01:16:28,849 --> 01:16:30,284
Whoa, whoa, whoa, back up.
1233
01:16:31,350 --> 01:16:33,751
You need to trust in God as we
do, right?
1234
01:16:33,753 --> 01:16:36,090
Let's let God decide
what's good and what's not.
1235
01:16:45,097 --> 01:16:48,165
Okay, sweetie, here we go,
open wide.
1236
01:16:48,167 --> 01:16:49,433
Open your mouth, sweetie.
1237
01:16:49,435 --> 01:16:50,602
Open wide.
1238
01:16:50,604 --> 01:16:53,737
Come on, come on, open up.
You don't wanna die, do you?
1239
01:16:53,739 --> 01:16:54,906
You gotta eat, come on.
1240
01:16:54,908 --> 01:16:55,940
Come on.
1241
01:16:55,942 --> 01:16:57,008
- Open!
- Come on, open up.
1242
01:16:57,010 --> 01:16:58,242
Open up, sweetheart.
1243
01:16:58,244 --> 01:17:00,745
- Open, just come on...
- Open!
1244
01:17:00,747 --> 01:17:02,213
- Give out of the way.
- All right, okay, fine.
1245
01:17:02,215 --> 01:17:03,281
- Move.
- If that's what you want.
1246
01:17:03,283 --> 01:17:04,348
Okay, fine.
1247
01:17:04,350 --> 01:17:06,284
- Mm-mmm.
- Come on, come on.
1248
01:17:06,286 --> 01:17:07,152
Come on.
1249
01:17:07,154 --> 01:17:09,821
Come on, it's okay, it's okay,
come on.
1250
01:17:14,060 --> 01:17:16,764
That's right, there we go, good
job.
1251
01:17:19,733 --> 01:17:20,400
Fuck you!
1252
01:17:27,873 --> 01:17:30,942
If that's how you want it...
1253
01:17:30,944 --> 01:17:31,812
Fine.
1254
01:17:36,716 --> 01:17:37,751
Naughty girl.
1255
01:17:40,153 --> 01:17:43,021
Yeah, you just keep on
being disobedient, right?
1256
01:17:44,490 --> 01:17:46,424
Hold her, hold her!
1257
01:17:46,426 --> 01:17:48,259
Give your face, give it!
1258
01:17:48,261 --> 01:17:49,193
Give it!
1259
01:17:49,195 --> 01:17:51,329
- Oh yeah.
- There.
1260
01:17:51,331 --> 01:17:53,932
Yeah, get out
of there, get out of there.
1261
01:17:53,934 --> 01:17:56,000
- That's right, that's right.
- I got it, I got it.
1262
01:17:56,002 --> 01:17:57,972
You will nourish your child.
1263
01:17:59,005 --> 01:18:00,839
No!
1264
01:18:00,841 --> 01:18:01,839
There you go.
1265
01:18:01,841 --> 01:18:03,875
Ooh, this is gonna be delicious.
1266
01:18:03,877 --> 01:18:05,477
God still loves you.
1267
01:18:05,479 --> 01:18:07,879
He still loves you, and
you're gonna have a baby.
1268
01:18:07,881 --> 01:18:09,214
There we go.
1269
01:18:35,975 --> 01:18:38,945
You know, if you'd only eat,
we wouldn't have to do this.
1270
01:18:39,845 --> 01:18:40,980
- Okay.
- Mm-mmm.
1271
01:18:42,015 --> 01:18:43,080
Oh, wait.
1272
01:18:43,082 --> 01:18:45,049
You-you'd rather eat, huh?
1273
01:18:45,051 --> 01:18:47,218
- Uh huh.
- Yeah?
1274
01:18:47,220 --> 01:18:49,486
I-I don't, I can't hear you.
1275
01:18:49,488 --> 01:18:50,888
What-what's that?
1276
01:18:55,796 --> 01:18:57,195
No, no!
1277
01:19:09,975 --> 01:19:10,844
No!
1278
01:19:43,944 --> 01:19:44,879
Goddamn it!
1279
01:19:48,849 --> 01:19:50,451
Hey Saul, I'm back.
1280
01:19:53,920 --> 01:19:54,619
Leanne!
1281
01:19:54,621 --> 01:19:57,287
I'm up here, I got locked in!
1282
01:19:57,289 --> 01:19:58,522
What?
1283
01:19:58,524 --> 01:19:59,991
She-she-she locked me
in!
1284
01:19:59,993 --> 01:20:02,026
- She...
- No, are you kidding me?
1285
01:20:02,028 --> 01:20:03,530
- Oh, God!
- Oh, God!
1286
01:20:07,333 --> 01:20:09,032
You're such an idiot,
1287
01:20:09,034 --> 01:20:10,535
I never should have brought you
into this!
1288
01:20:10,537 --> 01:20:12,603
- She fucking escaped!
- Go find her!
1289
01:20:12,605 --> 01:20:14,140
Damn it!
1290
01:20:37,564 --> 01:20:39,597
Go down the tunnel,
go through the tunnel!
1291
01:20:39,599 --> 01:20:41,001
Where is she?
1292
01:21:20,239 --> 01:21:22,339
Where do you think you're
goin'?
1293
01:21:22,341 --> 01:21:25,276
I will not have this child.
1294
01:21:25,278 --> 01:21:27,512
I will not have this child!
1295
01:21:27,514 --> 01:21:28,713
I will not have this child!
1296
01:21:28,715 --> 01:21:30,682
- No!
- No, no, stop, stop!
1297
01:21:30,684 --> 01:21:32,349
- Get out of me!
- Quit it!
1298
01:21:32,351 --> 01:21:33,018
I won't!
1299
01:21:33,020 --> 01:21:35,519
I will not have this child!
1300
01:21:35,521 --> 01:21:38,222
I will not have this child!
1301
01:21:38,224 --> 01:21:40,959
- Come on.
- I will not have this child!
1302
01:21:40,961 --> 01:21:41,659
Hey, her water broke!
1303
01:21:43,462 --> 01:21:45,295
Water broke, water broke!
1304
01:21:45,297 --> 01:21:45,996
It's too early!
1305
01:21:45,998 --> 01:21:47,598
It's too early, it's not good!
1306
01:21:47,600 --> 01:21:49,232
All right, I'll get the car
ready!
1307
01:21:49,234 --> 01:21:50,233
Hold on, hold on, wait,
1308
01:21:50,235 --> 01:21:51,335
it's comin' man, it's
gonna, it's gonna come.
1309
01:21:51,337 --> 01:21:53,004
All right, could
you just get that off...
1310
01:21:53,006 --> 01:21:53,972
Yeah, I got it.
1311
01:22:06,519 --> 01:22:07,387
Help me!
1312
01:22:09,521 --> 01:22:11,222
Push!
1313
01:22:11,224 --> 01:22:13,657
It's coming, oh, it's coming!
1314
01:22:13,659 --> 01:22:16,126
Do you see what happens
when you trust in God?
1315
01:22:16,128 --> 01:22:16,995
Miracles!
1316
01:22:18,030 --> 01:22:18,698
Miracles!
1317
01:22:55,601 --> 01:22:58,135
What the hell are you?
1318
01:22:58,137 --> 01:23:00,037
Your superior.
1319
01:23:07,413 --> 01:23:09,714
You will all be used to take my
seed.
1320
01:23:09,716 --> 01:23:11,482
Put simply, like her,
1321
01:23:11,484 --> 01:23:14,621
you will bear my children,
and you will die.
1322
01:23:16,355 --> 01:23:17,655
Hey, check it out, homeboy.
1323
01:23:17,657 --> 01:23:18,555
I'm a man, dawg.
1324
01:23:18,557 --> 01:23:20,357
I can't have a baby.
1325
01:23:20,359 --> 01:23:23,193
Well, why don't we let God
decide that?
1326
01:23:35,608 --> 01:23:37,708
Turn it off, turn it
off!
1327
01:23:39,679 --> 01:23:41,144
What the hell?
1328
01:23:41,146 --> 01:23:44,581
God!
1329
01:23:44,583 --> 01:23:46,317
He got us good.
1330
01:23:46,319 --> 01:23:47,451
I think they were
watching us.
1331
01:23:47,453 --> 01:23:48,385
Yeah.
1332
01:23:48,387 --> 01:23:49,821
Yeah, you-you're right.
1333
01:23:49,823 --> 01:23:51,557
Oh my God!
1334
01:23:52,759 --> 01:23:53,657
Hey, do you wanna go to the
Spotlight?
1335
01:23:53,659 --> 01:23:54,858
I need, I need a drink.
1336
01:23:54,860 --> 01:23:56,229
Yeah, definitely.
1337
01:23:57,430 --> 01:24:00,263
I think I'm gonna go for a
double Long Island Iced Tea.
1338
01:24:00,265 --> 01:24:02,133
Yeah.
1339
01:24:07,573 --> 01:24:09,540
No, no, no, no!
1340
01:24:20,587 --> 01:24:24,688
Apparently, perverts
should exorcize their demons,
1341
01:24:24,690 --> 01:24:26,460
before their demons exorcize
them.
1342
01:24:30,563 --> 01:24:31,664
You've done very well.
1343
01:24:33,533 --> 01:24:38,539
So I am going to reward you
with a year of youth and beauty,
1344
01:24:39,404 --> 01:24:41,472
my little dark princess.
1345
01:24:46,712 --> 01:24:50,216
Do you have any more stories
for me this year, hmm?
1346
01:24:51,650 --> 01:24:53,287
But of course.
1347
01:24:59,893 --> 01:25:01,558
Ah.
1348
01:25:01,560 --> 01:25:03,096
My, my, my.
1349
01:25:04,329 --> 01:25:07,300
Now this is the most
terrifying story of all.
1350
01:25:08,434 --> 01:25:13,470
It's about to happen now,
and strangely enough...
1351
01:25:13,472 --> 01:25:15,406
It's about you.
1352
01:25:32,561 --> 01:25:37,561
Subtitles by explosiveskull
90097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.