All language subtitles for American Nightmares.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,284 --> 00:00:21,284 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:46,337 --> 00:01:48,171 And get your rights back? 3 00:01:48,173 --> 00:01:51,674 Or are we just supposed to slink off into 4 00:01:51,676 --> 00:01:56,647 some dustbin of world history? 5 00:02:17,534 --> 00:02:20,435 All right, remote utility clients engaged. 6 00:02:20,437 --> 00:02:22,740 Yeah, laptops and cameras enslaved. 7 00:02:23,741 --> 00:02:26,642 Remote access tools have gotta be the most awesome invention 8 00:02:26,644 --> 00:02:27,846 since blackmail itself. 9 00:02:30,213 --> 00:02:32,614 That's right baby, twerk that ass! 10 00:02:32,616 --> 00:02:34,282 Yes! 11 00:02:34,284 --> 00:02:35,150 Ooh! 12 00:02:35,152 --> 00:02:36,786 Big tit MILF who knows how to cook. 13 00:02:36,788 --> 00:02:38,954 I might need to find out where she lives and propose. 14 00:02:38,956 --> 00:02:41,323 I bet she'll pay big bucks to squash this video. 15 00:02:43,694 --> 00:02:44,495 Ooh, yes sir. 16 00:02:45,663 --> 00:02:46,995 You think she'll be a grand? 17 00:02:46,997 --> 00:02:48,464 Two, at least. 18 00:02:48,466 --> 00:02:49,698 Whoa. 19 00:02:49,700 --> 00:02:50,600 Whoa, whoa. 20 00:02:52,836 --> 00:02:53,536 What's happening? 21 00:02:53,538 --> 00:02:54,873 Something up with your feeds? 22 00:02:55,973 --> 00:02:57,707 I don't know. 23 00:02:57,709 --> 00:03:00,342 That's weird. 24 00:03:00,344 --> 00:03:02,713 I'm getting a lot of old-school static. 25 00:03:03,914 --> 00:03:04,782 Oh. 26 00:03:06,283 --> 00:03:09,320 Whoa, wait, something's comin' through. 27 00:03:11,389 --> 00:03:12,787 Can you get rid of it? 28 00:03:12,789 --> 00:03:14,859 Yeah, just watch me. 29 00:03:17,461 --> 00:03:20,596 It looks like you got your creep back on. 30 00:03:20,598 --> 00:03:21,564 Told you. 31 00:03:21,566 --> 00:03:23,499 They don't know who they're messing with. 32 00:03:23,501 --> 00:03:24,436 Perverts. 33 00:03:27,305 --> 00:03:29,572 You fuckin' kidding me? 34 00:03:34,579 --> 00:03:37,346 It feels like he's laughing at you. 35 00:03:37,348 --> 00:03:38,650 Hello, my dark princess. 36 00:03:41,485 --> 00:03:43,485 Have you collected this year's evidence 37 00:03:43,487 --> 00:03:46,822 of man's sins and follies? 38 00:03:46,824 --> 00:03:48,556 But of course. 39 00:03:48,558 --> 00:03:52,528 I can't get rid of him. 40 00:03:52,530 --> 00:03:53,564 Let me see. 41 00:03:57,034 --> 00:03:59,435 I can't find an IP address or anything. 42 00:03:59,437 --> 00:04:00,970 The guy's a ghost. 43 00:04:00,972 --> 00:04:04,376 Weird. 44 00:04:06,743 --> 00:04:08,310 Ah. 45 00:04:08,312 --> 00:04:10,713 I can't believe you got hacked. 46 00:04:10,715 --> 00:04:12,514 I know, it's crazy. 47 00:04:12,516 --> 00:04:16,254 Romance, and the search for perfection, 48 00:04:16,920 --> 00:04:19,925 can sometime be called at odds with each other. 49 00:04:21,492 --> 00:04:24,362 This story is called Mates. 50 00:04:42,447 --> 00:04:44,846 Every time I delete Reggie's email, 51 00:04:44,848 --> 00:04:47,382 he just starts up a new account, and then, 52 00:04:47,384 --> 00:04:48,550 the hate letters start 53 00:04:48,552 --> 00:04:49,721 all over again. 54 00:04:51,723 --> 00:04:52,721 One day he says he still loves me, 55 00:04:52,723 --> 00:04:55,524 and the next day, he's threatening to kill me. 56 00:04:55,526 --> 00:04:57,625 You don't return my calls, bitch. 57 00:04:57,627 --> 00:05:00,128 Why the fuck you don't return my calls, bitch? 58 00:05:00,130 --> 00:05:00,995 Why the fuck... 59 00:05:00,997 --> 00:05:01,863 I've tried to tell him 60 00:05:01,865 --> 00:05:03,598 that we're not meant for each other, 61 00:05:03,600 --> 00:05:04,899 we're not supposed to be together, 62 00:05:04,901 --> 00:05:06,034 but he's not listening. 63 00:05:06,036 --> 00:05:09,772 Well that's because psychos don't listen to anybody. 64 00:05:09,774 --> 00:05:11,373 I mean, you only dated him for six months 65 00:05:11,375 --> 00:05:13,642 before he started to hit you. 66 00:05:13,644 --> 00:05:15,978 He done lost his damn mind. 67 00:05:19,951 --> 00:05:24,086 You should write an article about what an asshole he is. 68 00:05:24,088 --> 00:05:26,589 I just want to find a good man. 69 00:05:26,591 --> 00:05:27,589 How hard is that? 70 00:05:27,591 --> 00:05:30,392 I mean, why does it have to be so freakin' hard? 71 00:05:30,394 --> 00:05:31,793 Aww, honey. 72 00:05:31,795 --> 00:05:34,562 It's the law of supply and demand. 73 00:05:34,564 --> 00:05:36,765 The supply is low and... 74 00:05:37,468 --> 00:05:40,002 They think we're too demanding. 75 00:05:40,004 --> 00:05:42,872 Yeah, and it seems like every freaking date I go on 76 00:05:42,874 --> 00:05:44,539 is a disaster. 77 00:05:44,541 --> 00:05:47,610 I would try going lesbian, but I like dick too much. 78 00:05:48,846 --> 00:05:51,846 I have a certified delivery for Miss Sha-nicka Williams? 79 00:05:51,848 --> 00:05:53,084 It's Shanicka. 80 00:05:56,687 --> 00:05:57,553 Thank you. 81 00:05:57,555 --> 00:05:58,921 Here's to the dick. 82 00:05:58,923 --> 00:06:00,623 Here's to the dick. 83 00:06:00,625 --> 00:06:01,757 And lots of it. 84 00:06:01,759 --> 00:06:05,564 What is this? 85 00:06:07,632 --> 00:06:10,666 "Congratulations, you've just been given a free trial 86 00:06:10,668 --> 00:06:13,969 "for the most effective dating service in the world." 87 00:06:13,971 --> 00:06:17,776 "Find your perfect mate at perfectmates.me. 88 00:06:22,112 --> 00:06:26,651 "In your own words, describe your perfect man." 89 00:06:34,459 --> 00:06:36,724 Oh yeah, he's got to have that too. 90 00:07:15,565 --> 00:07:16,731 Shanicka? 91 00:07:16,733 --> 00:07:17,599 Uh, yeah. 92 00:07:17,601 --> 00:07:19,200 You must be Jaylon. 93 00:07:19,202 --> 00:07:20,438 Yeah, that's right. 94 00:07:22,906 --> 00:07:23,875 Mind if I sit? 95 00:07:25,009 --> 00:07:27,041 Sure, of course. 96 00:07:30,882 --> 00:07:31,750 I... 97 00:07:34,519 --> 00:07:35,851 Sorry. 98 00:07:35,853 --> 00:07:38,853 You'll have to excuse me if I seem a little nervous. 99 00:07:38,855 --> 00:07:40,891 I didn't expect you to be this beautiful. 100 00:07:43,560 --> 00:07:45,159 Thank you. 101 00:07:47,697 --> 00:07:49,632 I wrote poetry in college, 102 00:07:49,634 --> 00:07:52,134 but it's hard to get anybody to read it. 103 00:07:52,136 --> 00:07:53,002 Really? 104 00:07:53,004 --> 00:07:55,137 - Yeah. - I love poetry. 105 00:07:55,139 --> 00:07:56,839 I do, yeah. 106 00:07:56,841 --> 00:07:59,308 I love, uh, Giovanni, Angelou. 107 00:07:59,310 --> 00:08:02,310 "The caged bird sings with a frightful trill, 108 00:08:02,312 --> 00:08:03,781 "of things unknown... 109 00:08:05,916 --> 00:08:08,550 "But longed for still." 110 00:08:08,552 --> 00:08:09,752 Mmm. 111 00:08:09,754 --> 00:08:10,754 I love that. 112 00:08:11,654 --> 00:08:13,824 I'd love to read your work some time. 113 00:08:15,593 --> 00:08:16,726 Of course. 114 00:08:16,728 --> 00:08:18,093 So the Englishman, he's laying down on the ground. 115 00:08:18,095 --> 00:08:20,029 He looks up, he says, 116 00:08:20,031 --> 00:08:21,730 "Well, I rang the doorbell, didn't I?" 117 00:08:24,802 --> 00:08:26,801 What's your favorite wine? 118 00:08:26,803 --> 00:08:28,070 French cabernet. 119 00:08:28,072 --> 00:08:28,771 Mmm. 120 00:08:28,773 --> 00:08:29,704 But I'll drink anything red. 121 00:08:29,706 --> 00:08:33,010 Except California merlot, it's too sweet. 122 00:08:34,979 --> 00:08:37,048 I bet it's not as sweet as you are. 123 00:08:49,894 --> 00:08:52,828 I just got some new coffee from Jamaica. 124 00:08:52,830 --> 00:08:56,098 Would you like to come back to my place and try it? 125 00:08:56,100 --> 00:08:58,903 Oh, I, uh, I wouldn't want to be presumptuous. 126 00:09:00,004 --> 00:09:02,974 That's good, 'cause I like to take things slow. 127 00:09:30,134 --> 00:09:32,133 Oh, yes! 128 00:09:32,135 --> 00:09:33,004 That's it! 129 00:09:33,971 --> 00:09:35,170 Yeah! 130 00:09:35,172 --> 00:09:38,272 Hit that shit, oh! 131 00:09:38,274 --> 00:09:39,642 Oh yeah, right there! 132 00:09:39,644 --> 00:09:41,075 Oh, oh, oh, oh God! 133 00:09:52,690 --> 00:09:53,756 Shanicka? 134 00:09:53,758 --> 00:09:54,626 Yes? 135 00:09:55,759 --> 00:09:57,227 I have to tell you something. 136 00:09:59,230 --> 00:10:01,964 Let me guess, you have to leave 137 00:10:01,966 --> 00:10:04,269 because you have a meeting early in the morning. 138 00:10:05,201 --> 00:10:06,701 No. 139 00:10:06,703 --> 00:10:08,671 No, wait, you... 140 00:10:08,673 --> 00:10:09,905 You're married, right? 141 00:10:09,907 --> 00:10:11,706 No. 142 00:10:11,708 --> 00:10:12,940 Okay, what? 143 00:10:12,942 --> 00:10:15,176 You lost a job, what is it? 144 00:10:15,178 --> 00:10:16,047 No. 145 00:10:17,014 --> 00:10:19,717 I just wanted to tell you that that was... 146 00:10:21,885 --> 00:10:23,721 That was the best sex I've ever had. 147 00:10:26,691 --> 00:10:27,890 You're not married? 148 00:10:27,892 --> 00:10:29,992 No. 149 00:10:29,994 --> 00:10:32,663 Does this finger look like it's been wearing a ring? 150 00:10:34,865 --> 00:10:36,999 But I am still fired up. 151 00:10:37,434 --> 00:10:38,636 If you, uh, wanna go again? 152 00:10:52,048 --> 00:10:52,980 Shanicka? 153 00:10:52,982 --> 00:10:54,382 Yes? 154 00:10:54,384 --> 00:10:55,854 I think I'm... 155 00:10:59,355 --> 00:11:00,225 You're what? 156 00:11:04,394 --> 00:11:05,263 Jaylon? 157 00:11:06,230 --> 00:11:07,264 Jaylon, what's wrong? 158 00:11:09,133 --> 00:11:10,835 Jaylon, say something! 159 00:11:14,038 --> 00:11:14,906 Jaylon? 160 00:11:17,307 --> 00:11:19,208 Your free trial is over. 161 00:11:19,210 --> 00:11:21,109 Your free trial is over. 162 00:11:21,111 --> 00:11:22,744 Your free trial is over. 163 00:11:22,746 --> 00:11:23,978 Your free trial is over. 164 00:11:23,980 --> 00:11:27,049 - What the fuck? - Your free trial is over. 165 00:11:27,051 --> 00:11:29,054 Your free trial is over. 166 00:11:34,158 --> 00:11:34,824 Open the door. 167 00:11:34,826 --> 00:11:35,894 - Reggie? - Open the door. 168 00:11:37,160 --> 00:11:38,861 Reggie? 169 00:11:38,863 --> 00:11:39,994 What are you doing here? 170 00:11:39,996 --> 00:11:41,763 Where's it at, you stupid ass bitch? 171 00:11:41,765 --> 00:11:42,931 What? 172 00:11:42,933 --> 00:11:44,767 I saw your black, crusty ass come back here with it. 173 00:11:44,769 --> 00:11:45,468 With what? 174 00:11:45,470 --> 00:11:47,038 The fucking robot, Shanicka! 175 00:11:48,105 --> 00:11:50,171 What, you-you stupid now, huh? 176 00:11:51,442 --> 00:11:54,175 Listen, who do you think sent you the free gift certificates 177 00:11:54,177 --> 00:11:56,078 to perfectmates.me? 178 00:11:56,080 --> 00:11:57,212 Hmm? 179 00:11:57,214 --> 00:11:58,313 Think about it. 180 00:11:58,315 --> 00:12:00,418 Let it ponder, let it simmer in your soul real quick. 181 00:12:02,153 --> 00:12:03,451 It was me. 182 00:12:03,453 --> 00:12:05,286 The fuck, it was me! 183 00:12:05,288 --> 00:12:06,921 Why would you do something like that? 184 00:12:06,923 --> 00:12:08,390 I'm Reggie, baby. 185 00:12:08,392 --> 00:12:09,491 Reggie, that's what Reggie do. 186 00:12:09,493 --> 00:12:11,959 I do shit like that to prove shit to your dumb ass 187 00:12:11,961 --> 00:12:13,027 to teach you a lesson. 188 00:12:13,029 --> 00:12:14,028 You know why? 189 00:12:14,030 --> 00:12:17,498 Because you always criticizin' people, baby. 190 00:12:17,500 --> 00:12:18,300 You know what I'm sayin'? 191 00:12:18,302 --> 00:12:19,300 You always tryin' to find somebody 192 00:12:19,302 --> 00:12:22,436 that fits everything on your perfect man list. 193 00:12:22,438 --> 00:12:23,539 "You not this. 194 00:12:23,541 --> 00:12:25,840 "Oh, you don't have that." 195 00:12:25,842 --> 00:12:26,842 Bitch, please. 196 00:12:26,844 --> 00:12:28,310 Don't call me a bitch. 197 00:12:28,312 --> 00:12:31,180 As a matter of fact, I want you to leave now, Reggie. 198 00:12:31,182 --> 00:12:33,315 Bi-tch. 199 00:12:33,317 --> 00:12:35,349 I'm tryin' to make a point to you 200 00:12:35,351 --> 00:12:37,886 that there's no such thing as a perfect man. 201 00:12:37,888 --> 00:12:40,122 Take your weave off, it's too tight, huh? 202 00:12:40,124 --> 00:12:42,257 And if you can't find your own perfect man, 203 00:12:42,259 --> 00:12:44,193 you gotta rent a goddamn robot. 204 00:12:44,195 --> 00:12:45,893 That's as perfect as it's gonna get. 205 00:12:45,895 --> 00:12:47,094 So you, knowin' you, you could program him up, 206 00:12:47,096 --> 00:12:49,263 and do whatever you want. 207 00:12:49,265 --> 00:12:50,833 That's you, that's what the fuck I did. 208 00:12:50,835 --> 00:12:53,301 Oh, you got jokes now, huh? 209 00:12:55,905 --> 00:12:57,839 Hold on now, hold on. 210 00:12:57,841 --> 00:12:59,208 Wait a second. 211 00:12:59,210 --> 00:12:59,876 - For what? - Come here. 212 00:12:59,878 --> 00:13:00,943 - No. - Shh, come here. 213 00:13:00,945 --> 00:13:02,044 No. 214 00:13:02,046 --> 00:13:03,177 - Bring your ass here. - Get your hands off of me. 215 00:13:03,179 --> 00:13:04,048 Stop! 216 00:13:05,249 --> 00:13:06,248 Get off of me! 217 00:13:09,620 --> 00:13:11,018 You gotta be fucking kidding me, right? 218 00:13:11,020 --> 00:13:11,987 Are you serious right now? 219 00:13:11,989 --> 00:13:13,958 Did you actually really screw that thing? 220 00:13:19,196 --> 00:13:20,161 Bitch! 221 00:13:20,163 --> 00:13:22,598 Who the fuck you think you talkin' to, huh? 222 00:13:22,600 --> 00:13:25,132 Who the fuck you think you talkin' to? 223 00:13:25,134 --> 00:13:27,536 I can't stand these hos! 224 00:13:27,538 --> 00:13:28,536 'Cause I'm sick of yo ass! 225 00:13:28,538 --> 00:13:30,472 You ain't sayin' shit now, huh? 226 00:13:30,474 --> 00:13:32,440 I got somethin' for yo motherfuckin' ass. 227 00:13:32,442 --> 00:13:33,374 Fuck! 228 00:13:36,346 --> 00:13:39,882 You talk like a man, you get yo ass beat like a man, bitch! 229 00:13:39,884 --> 00:13:43,084 Oh shit, I need my credit card! 230 00:13:43,086 --> 00:13:46,220 You got lots of bones today, huh? 231 00:13:46,222 --> 00:13:49,090 Oh, 'cause all day you fucked him, huh? 232 00:13:49,092 --> 00:13:51,392 Oh, now the bitch gotta get tied to this motherfucker. 233 00:13:51,394 --> 00:13:52,393 Damn it! 234 00:13:52,395 --> 00:13:54,463 Oh you fuckin', you got lots of bones today, 235 00:13:54,465 --> 00:13:56,134 now you got fucked! 236 00:14:00,104 --> 00:14:02,036 So, so, this what the fuck you want, huh? 237 00:14:02,038 --> 00:14:04,105 A giant vibrator with a face. 238 00:14:04,107 --> 00:14:06,574 You can have this shit, man. 239 00:14:06,576 --> 00:14:08,343 This motherfucker! 240 00:14:08,345 --> 00:14:09,578 This what you want, huh? 241 00:14:09,580 --> 00:14:10,545 This what you want? 242 00:14:14,684 --> 00:14:15,552 Oh! 243 00:14:17,553 --> 00:14:18,423 No! 244 00:14:20,024 --> 00:14:20,892 No! 245 00:14:21,926 --> 00:14:22,927 Stop it, no! 246 00:14:23,927 --> 00:14:25,227 Stop it, no! 247 00:14:25,229 --> 00:14:26,228 Talk that shit now! 248 00:14:26,230 --> 00:14:27,996 What the fuck did you say? 249 00:14:27,998 --> 00:14:31,065 Oh, you can't breathe, motherfucker? 250 00:14:31,067 --> 00:14:32,001 Huh? 251 00:14:32,003 --> 00:14:34,435 I'm about to send yo ass to hell, bitch! 252 00:14:38,542 --> 00:14:41,175 Let her go. 253 00:14:41,177 --> 00:14:42,544 Man, kiss my ass, man. 254 00:14:42,546 --> 00:14:44,646 Who the hell you think you are, huh? 255 00:14:44,648 --> 00:14:46,681 Captain Save-A-Bitch, huh? 256 00:14:46,683 --> 00:14:49,951 Do you hear me, motherfu... 257 00:14:51,388 --> 00:14:53,254 Shit, nigga! 258 00:14:53,256 --> 00:14:54,989 What the fuck? 259 00:14:54,991 --> 00:14:56,059 Come on, man! 260 00:15:01,465 --> 00:15:02,998 This is a bitch! 261 00:15:03,000 --> 00:15:05,066 Kick his ass for me, baby! 262 00:15:05,068 --> 00:15:06,267 Oh, shut up, bitch! 263 00:15:10,139 --> 00:15:12,306 I'm gonna show this shit... 264 00:15:14,311 --> 00:15:15,643 Motherfucker! 265 00:15:40,004 --> 00:15:41,369 Fuck you! 266 00:15:43,139 --> 00:15:44,141 Oh my God! 267 00:15:47,144 --> 00:15:48,712 The bullet must have ricocheted. 268 00:15:50,714 --> 00:15:53,515 You're entitled to a full refund if you want it. 269 00:15:53,517 --> 00:15:55,650 No, no, no, no, you don't, 270 00:15:55,652 --> 00:15:58,122 you don't have to apologize for anything. 271 00:15:59,056 --> 00:16:00,789 You were worth every cent. 272 00:16:02,125 --> 00:16:04,658 You really are the perfect man. 273 00:16:07,130 --> 00:16:08,665 I guess I'll clean this up then? 274 00:16:10,267 --> 00:16:11,135 Yeah. 275 00:16:21,711 --> 00:16:24,246 - Did you see that, dude? - Yeah. 276 00:16:24,248 --> 00:16:28,315 Gives a whole new meaning to the term robotic love. 277 00:16:28,317 --> 00:16:29,251 Doesn't it? 278 00:16:29,253 --> 00:16:30,651 Wow! 279 00:16:30,653 --> 00:16:32,090 I love stuff like that. 280 00:16:33,624 --> 00:16:35,190 Mmm, mmm, mmm. 281 00:16:35,192 --> 00:16:37,361 I love these tattooed titties even more. 282 00:16:40,096 --> 00:16:41,829 Get ready to pay me, girl. 283 00:16:43,433 --> 00:16:44,733 That's weird, man. 284 00:16:45,568 --> 00:16:48,335 They just took over my screens too. 285 00:16:50,139 --> 00:16:51,806 It's like he's forcing us to watch it. 286 00:16:51,808 --> 00:16:53,441 Ah. 287 00:16:53,443 --> 00:16:57,112 This story involves our justice system. 288 00:16:59,283 --> 00:17:00,118 Well... 289 00:17:01,350 --> 00:17:03,487 There's nothing more frightening than that. 290 00:17:04,421 --> 00:17:07,322 We call this The Prosecutor. 291 00:17:11,795 --> 00:17:13,394 What should we do? 292 00:17:13,396 --> 00:17:16,097 Let's just watch it and see what happens. 293 00:17:16,099 --> 00:17:19,267 The defendant, Floyd Johnson, wants you to believe 294 00:17:19,269 --> 00:17:20,669 that on the fateful night in question, 295 00:17:20,671 --> 00:17:23,404 he was home alone, passed out drunk. 296 00:17:23,406 --> 00:17:27,843 We have an eyewitness that saw Floyd Johnson leaving 297 00:17:27,845 --> 00:17:31,278 where the murder happened moments after those gunshots. 298 00:17:32,281 --> 00:17:34,748 Floyd Johnson destroyed the lives of his family 299 00:17:34,750 --> 00:17:37,552 by murdering them in cold blood, 300 00:17:37,554 --> 00:17:39,888 leaving a seven year old boy, 301 00:17:39,890 --> 00:17:42,423 a nine year old girl, and a beautiful wife 302 00:17:42,425 --> 00:17:45,227 laying in crimson pools in their own home. 303 00:17:45,229 --> 00:17:47,461 They are screaming out from their grave... 304 00:17:47,463 --> 00:17:50,632 That you must bring this man 305 00:17:50,634 --> 00:17:53,401 to justice, and find him guilty of murder. 306 00:17:56,306 --> 00:17:59,240 And with that speech, Country Prosecutor Raymond Moreland 307 00:17:59,242 --> 00:18:01,442 secured the conviction of Floyd Johnson, 308 00:18:01,444 --> 00:18:04,712 and made himself a statewide celebrity. 309 00:18:04,714 --> 00:18:08,182 Now, after four years as Texas Attorney General, 310 00:18:08,184 --> 00:18:11,686 Moreland has just announced his candidacy for Governor. 311 00:18:11,688 --> 00:18:14,288 Mr. Moreland, thank you for joining us this evening. 312 00:18:14,290 --> 00:18:15,457 Thank you Chris, good evening, I'm very happy 313 00:18:15,459 --> 00:18:17,459 - to be here tonight. - That's um, 314 00:18:17,461 --> 00:18:19,260 that's some decent coverage, buddy. 315 00:18:19,262 --> 00:18:20,228 - Look at that. - And, 316 00:18:20,230 --> 00:18:21,328 I'm very proud of the fact 317 00:18:21,330 --> 00:18:23,899 that I've sent more depraved criminals to death row 318 00:18:23,901 --> 00:18:26,535 than any other prosecutor in the history 319 00:18:26,537 --> 00:18:27,835 of the great state of Texas. 320 00:18:27,837 --> 00:18:29,403 Can I get your autograph? 321 00:18:30,574 --> 00:18:32,740 Wouldn't life imprisonment accomplish the same thing? 322 00:18:32,742 --> 00:18:34,209 Exodus 21:24, 323 00:18:34,211 --> 00:18:36,878 "An eye for an eye, a tooth for a tooth." 324 00:18:36,880 --> 00:18:39,447 I'm very happy to be doing God's work. 325 00:18:39,449 --> 00:18:42,383 Will you be attending the execution of Floyd Johnson? 326 00:18:42,385 --> 00:18:43,451 I will not. 327 00:18:43,453 --> 00:18:47,588 I will be at home spending long overdue family time 328 00:18:47,590 --> 00:18:51,892 with my wife and my beautiful children, John and Missy. 329 00:18:51,894 --> 00:18:53,428 Thank you for joining us, Mr. Moreland. 330 00:18:53,430 --> 00:18:54,595 Good luck with your campaign. 331 00:18:54,597 --> 00:18:55,564 - Matthews! - What? 332 00:18:55,566 --> 00:18:56,463 What the hell do you think you're doing? 333 00:18:56,465 --> 00:18:57,332 Nothing! 334 00:18:57,334 --> 00:18:58,667 Stop creeping around! 335 00:18:58,669 --> 00:18:59,735 Weirdo! 336 00:18:59,737 --> 00:19:02,536 I'm not creeping around, and get back to rounds! 337 00:19:02,538 --> 00:19:03,740 You big doofus. 338 00:19:05,241 --> 00:19:05,909 Hey, Floyd. 339 00:19:06,876 --> 00:19:08,642 Sorry about that, man. 340 00:19:08,644 --> 00:19:10,812 He's a bit of an asshole sometimes, huh? 341 00:19:10,814 --> 00:19:12,150 Don't worry about it. 342 00:19:19,823 --> 00:19:21,323 All right, I'm looking at the poll numbers 343 00:19:21,325 --> 00:19:22,391 coming out of Dallas-Fort Worth, 344 00:19:22,393 --> 00:19:24,558 and it looks like you're up five points right now. 345 00:19:24,560 --> 00:19:26,628 That poll showing Dallas-Forth Worth. 346 00:19:26,630 --> 00:19:29,396 What did we do in West Texas, Odessa, Uvalde? 347 00:19:29,398 --> 00:19:32,366 West Texas, lookin' like we're up around three right now 348 00:19:32,368 --> 00:19:33,200 so we probably need to spend 349 00:19:33,202 --> 00:19:34,135 a little bit more time over there. 350 00:19:34,137 --> 00:19:36,805 - We're up three? - Yeah, we're up three. 351 00:19:36,807 --> 00:19:38,773 - Permian Basin, all... - Up. 352 00:19:38,775 --> 00:19:40,475 - That's fantastic. - Yeah. 353 00:19:45,315 --> 00:19:47,684 Mr. Moreland, I have to talk to you right away. 354 00:19:49,286 --> 00:19:51,318 Okay, okay, about what? 355 00:19:51,320 --> 00:19:52,386 I've been calling you and writing you 356 00:19:52,388 --> 00:19:54,322 and you haven't answered me. 357 00:19:54,324 --> 00:19:55,824 What can I do for you? 358 00:19:55,826 --> 00:19:58,563 You already know, we have to stop the execution. 359 00:19:59,496 --> 00:20:01,028 I told you, that man I saw on TV last year, 360 00:20:01,030 --> 00:20:03,797 the one that they arrested for the home invasion robberies. 361 00:20:03,799 --> 00:20:04,665 Chester Pinkett? 362 00:20:04,667 --> 00:20:05,534 - Yes! - Yeah. 363 00:20:05,536 --> 00:20:07,268 As soon as they put his face on TV, 364 00:20:07,270 --> 00:20:08,636 I realized he's the one that I saw 365 00:20:08,638 --> 00:20:10,639 coming out of the Johnson house. 366 00:20:10,641 --> 00:20:12,707 We've made a terrible mistake, we both have, 367 00:20:12,709 --> 00:20:14,308 but it's not too late for us to correct it! 368 00:20:14,310 --> 00:20:15,576 Who else have you told about this? 369 00:20:15,578 --> 00:20:16,245 - What? - Your husband? 370 00:20:16,247 --> 00:20:17,711 Have you told your husband? 371 00:20:17,713 --> 00:20:18,580 No. 372 00:20:18,582 --> 00:20:20,318 You haven't told your husband, why not? 373 00:20:22,286 --> 00:20:23,520 You know why. 374 00:20:24,988 --> 00:20:26,086 That's right, I do. 375 00:20:26,088 --> 00:20:28,323 'Cause your husband was accused of terrible things, 376 00:20:28,325 --> 00:20:29,923 and I made those things go away. 377 00:20:29,925 --> 00:20:31,558 You know they weren't true. 378 00:20:31,560 --> 00:20:33,961 It was his ex-wife out for revenge. 379 00:20:33,963 --> 00:20:36,430 Says you, but the things he was accused of, 380 00:20:36,432 --> 00:20:38,866 they destroy families. 381 00:20:38,868 --> 00:20:41,303 And you never know when those things come roaring back, 382 00:20:41,305 --> 00:20:41,972 and they come... 383 00:20:43,539 --> 00:20:45,774 Roaring back. 384 00:20:45,776 --> 00:20:47,642 And you never know what could spring it, 385 00:20:47,644 --> 00:20:49,779 it could be just one phone call. 386 00:20:50,946 --> 00:20:52,382 You bastard... 387 00:20:53,884 --> 00:20:56,253 Don't you ever show your face here again. 388 00:20:57,621 --> 00:20:58,689 It's not good for you. 389 00:20:59,823 --> 00:21:01,525 You're disgusting. 390 00:21:04,560 --> 00:21:06,663 Make sure she gets right home. 391 00:21:07,998 --> 00:21:10,097 The Lord is my shepherd. 392 00:21:10,099 --> 00:21:11,434 I shall not want. 393 00:21:12,568 --> 00:21:14,872 He maketh me lie down in green pastures. 394 00:21:15,806 --> 00:21:18,373 He leadeth me beside still waters. 395 00:21:18,375 --> 00:21:19,410 He restoreth my soul. 396 00:21:20,376 --> 00:21:22,544 He leadeth me in the paths of righteousness 397 00:21:22,546 --> 00:21:23,547 for his name's sake. 398 00:21:26,717 --> 00:21:27,415 How come you didn't go see 399 00:21:27,417 --> 00:21:29,718 that bad man die tonight, Daddy? 400 00:21:29,720 --> 00:21:31,853 Missy, I didn't go because my job's completed. 401 00:21:31,855 --> 00:21:33,555 I would rather be with Mom and you kids 402 00:21:33,557 --> 00:21:35,824 than go to some execution. 403 00:21:35,826 --> 00:21:37,359 Yea, though I walk through the valley 404 00:21:37,361 --> 00:21:39,494 of the shadow of death, I will fear no evil, 405 00:21:39,496 --> 00:21:41,129 for thou art with me. 406 00:21:41,131 --> 00:21:43,465 Thy rod and thy staff shall comfort me. 407 00:21:43,467 --> 00:21:47,134 My friend said you were gonna pull the switch 408 00:21:47,136 --> 00:21:48,702 all by yourself. 409 00:21:48,704 --> 00:21:50,037 Hey, you two hush. 410 00:21:50,039 --> 00:21:52,806 This is not proper dinner conversation. 411 00:21:52,808 --> 00:21:55,479 And I will dwell in the house of the Lord forever. 412 00:21:58,781 --> 00:22:00,715 Now both of you, just eat your vegetables. 413 00:22:04,554 --> 00:22:06,587 Hey, I told you never to call me at dinner. 414 00:22:06,589 --> 00:22:07,555 This is family time. 415 00:22:07,557 --> 00:22:08,555 It's important to Betty and I... 416 00:22:08,557 --> 00:22:11,092 Sir, I got a call from the prison. 417 00:22:11,094 --> 00:22:12,960 Floyd Johnson escaped. 418 00:22:12,962 --> 00:22:14,595 What? 419 00:22:14,597 --> 00:22:15,462 Oh... 420 00:22:15,464 --> 00:22:16,797 Hold on. 421 00:22:16,799 --> 00:22:17,699 What are you talking about? 422 00:22:17,701 --> 00:22:18,566 That's impossible. 423 00:22:18,568 --> 00:22:19,933 They think he had help from a guard 424 00:22:19,935 --> 00:22:21,702 and-and maybe one other prison employee... 425 00:22:21,704 --> 00:22:23,171 - Your fault, guys. - There's a manhunt on. 426 00:22:23,173 --> 00:22:24,572 How long ago did he escape? 427 00:22:24,574 --> 00:22:25,405 I-I don't know. 428 00:22:25,407 --> 00:22:26,408 What do you mean you don't know? 429 00:22:26,410 --> 00:22:27,077 Find out, you idiot! 430 00:22:28,112 --> 00:22:28,977 Right now, call the police and get a squad car 431 00:22:28,979 --> 00:22:32,013 sent to my house to protect my family. 432 00:22:32,015 --> 00:22:33,280 Absolutely, sir. 433 00:22:33,282 --> 00:22:34,815 I'll tell them to send a squad car over... 434 00:22:34,817 --> 00:22:36,651 Hey, hello, hello? 435 00:22:36,653 --> 00:22:38,719 Hello, are you there? 436 00:22:38,721 --> 00:22:39,888 God... 437 00:22:39,890 --> 00:22:41,892 Uh, love, I'm gonna be right back, okay? 438 00:22:56,472 --> 00:22:59,774 Betty, did you turn out the lights? 439 00:22:59,776 --> 00:23:00,644 Guys? 440 00:23:16,792 --> 00:23:17,660 Betty? 441 00:23:33,076 --> 00:23:34,077 Missy, John? 442 00:23:41,585 --> 00:23:44,552 Floyd Johnson, what have you done to my family? 443 00:23:48,491 --> 00:23:49,490 Floyd! 444 00:23:49,492 --> 00:23:50,691 Floyd! 445 00:23:50,693 --> 00:23:51,959 Where are my wife and kids? 446 00:23:51,961 --> 00:23:55,028 Floyd, look, you think you got a raw deal, 447 00:23:55,030 --> 00:23:56,800 I get that, I do, okay? 448 00:23:59,702 --> 00:24:01,538 Floyd, tell me where my family is! 449 00:24:02,271 --> 00:24:04,072 And then, yeah, then, you and I, 450 00:24:04,074 --> 00:24:06,908 we can talk about you getting a retrial. 451 00:24:06,910 --> 00:24:08,242 A retrial, Floyd! 452 00:24:08,244 --> 00:24:09,112 You hear me? 453 00:24:11,213 --> 00:24:13,113 I heard you. 454 00:24:25,694 --> 00:24:27,128 If you hurt my wife or my kids, 455 00:24:27,130 --> 00:24:30,134 I will kill you, you son of a bitch! 456 00:25:01,698 --> 00:25:03,064 Daddy, Daddy! 457 00:25:19,883 --> 00:25:20,750 Floyd? 458 00:25:24,688 --> 00:25:25,556 You ready? 459 00:25:27,089 --> 00:25:27,957 Yes. 460 00:26:03,093 --> 00:26:05,793 What are you idiots doing? 461 00:26:05,795 --> 00:26:06,661 What are you doing? 462 00:26:06,663 --> 00:26:07,796 Floyd Johnson did this! 463 00:26:07,798 --> 00:26:09,764 You guys are idiots, Floyd Johnson killed my family, 464 00:26:09,766 --> 00:26:11,231 you should be out tracking him down! 465 00:26:11,233 --> 00:26:12,633 Get him, Goddamn it! 466 00:26:12,635 --> 00:26:14,201 And uncuff me! 467 00:26:14,203 --> 00:26:16,304 I can have all of you out of work tomorrow! 468 00:26:16,306 --> 00:26:17,805 I'm gonna be Governor of the state of Texas. 469 00:26:17,807 --> 00:26:19,673 The great state of Texas won't have you in it! 470 00:26:19,675 --> 00:26:21,875 Why aren't you even listening to me? 471 00:26:21,877 --> 00:26:22,876 Sir... 472 00:26:22,878 --> 00:26:23,746 Hi. 473 00:26:25,414 --> 00:26:26,547 What happened? 474 00:26:26,549 --> 00:26:28,315 What do you mean what happened? It was Floyd Johnson. 475 00:26:28,317 --> 00:26:30,218 Floyd Johnson came in here, the lights were out, 476 00:26:30,220 --> 00:26:32,687 he killed my family, and he almost killed me! 477 00:26:32,689 --> 00:26:34,689 Sir, I don't understand. 478 00:26:34,691 --> 00:26:35,757 You-you don't understand? 479 00:26:35,759 --> 00:26:36,924 You're the one that called me 480 00:26:36,926 --> 00:26:39,126 and told me he got out of jail, he escaped from jail. 481 00:26:39,128 --> 00:26:39,827 You-you called me. 482 00:26:39,829 --> 00:26:41,863 I didn't call you. 483 00:26:41,865 --> 00:26:43,430 It-it was less than an hour ago. 484 00:26:43,432 --> 00:26:45,732 You called me and you-you said he escaped from jail. 485 00:26:45,734 --> 00:26:46,700 I was having dinner with my family. 486 00:26:46,702 --> 00:26:48,969 Floyd Johnson was executed a half hour ago 487 00:26:48,971 --> 00:26:50,074 by lethal injection. 488 00:26:51,307 --> 00:26:52,340 That's impossible. 489 00:26:52,342 --> 00:26:54,142 That's impossible, 'cause he killed my family. 490 00:26:54,144 --> 00:26:55,442 He killed my family, Floyd Johnson was here. 491 00:26:55,444 --> 00:26:56,744 Look, look, he shot me. 492 00:26:56,746 --> 00:26:57,711 - Sir... - He... 493 00:26:57,713 --> 00:26:59,113 - Sir... - Sir, my ass! 494 00:26:59,115 --> 00:27:00,314 Floyd Johnson was right here! 495 00:27:00,316 --> 00:27:02,150 He killed my family! 496 00:27:02,152 --> 00:27:03,250 Don't look at me like that. 497 00:27:03,252 --> 00:27:04,951 I was shot, there was blood, 498 00:27:04,953 --> 00:27:07,154 and, I'm innocent. 499 00:27:07,156 --> 00:27:08,823 You know I'm innocent. 500 00:27:08,825 --> 00:27:12,893 Guys like me aren't guilty, I'm innocent! 501 00:27:12,895 --> 00:27:14,261 I'm innocent! 502 00:27:19,836 --> 00:27:20,703 Please! 503 00:27:22,771 --> 00:27:23,938 John? 504 00:27:23,940 --> 00:27:24,805 Johnson? 505 00:27:24,807 --> 00:27:26,873 You did this to me, you son of a bitch! 506 00:27:26,875 --> 00:27:27,845 He did thi... 507 00:27:28,811 --> 00:27:30,978 You're not... 508 00:27:30,980 --> 00:27:32,145 Hey, no! 509 00:27:32,147 --> 00:27:33,113 No, no, no! 510 00:27:33,115 --> 00:27:33,914 No! 511 00:27:33,916 --> 00:27:35,949 No, please! 512 00:27:35,951 --> 00:27:36,918 Please! 513 00:27:36,920 --> 00:27:38,385 Please! 514 00:27:38,387 --> 00:27:39,319 No! 515 00:27:39,321 --> 00:27:40,189 No! 516 00:27:44,126 --> 00:27:46,494 He thought justice would be delivered 517 00:27:46,496 --> 00:27:48,930 to the low and undesirable, 518 00:27:48,932 --> 00:27:51,199 but was sadly mistaken. 519 00:27:57,773 --> 00:27:59,006 What is she, talking some voodoo? 520 00:27:59,008 --> 00:28:01,843 Don't we have some like, translator software or something? 521 00:28:01,845 --> 00:28:02,977 Huh... 522 00:28:02,979 --> 00:28:03,846 Ah. 523 00:28:08,984 --> 00:28:11,354 This symbol of treason brings to mind 524 00:28:12,821 --> 00:28:17,824 a story entitled White Flight. 525 00:28:41,217 --> 00:28:42,315 Tommy Deuchet? 526 00:28:42,317 --> 00:28:42,984 It's Thomas. 527 00:28:42,986 --> 00:28:44,488 And mister to you, Chinaman. 528 00:28:45,488 --> 00:28:47,421 Actually, Polynesian. 529 00:28:47,423 --> 00:28:48,288 Oh! 530 00:28:48,290 --> 00:28:49,390 Poly-nese! 531 00:28:49,392 --> 00:28:52,559 Oh, Japy-nese, Chi-nese. 532 00:28:52,561 --> 00:28:54,295 Don't matter, you all need to get on your knees 533 00:28:54,297 --> 00:28:56,264 and thank the Lord you're even alive in this country. 534 00:28:56,266 --> 00:28:57,500 What the hell do you want? 535 00:28:58,401 --> 00:28:59,467 Delivery. 536 00:28:59,469 --> 00:29:00,934 Oh shit, finally. 537 00:29:00,936 --> 00:29:03,036 Hey Molly, it's here! 538 00:29:03,973 --> 00:29:04,939 Can I have you sign here? 539 00:29:04,941 --> 00:29:05,808 Mm-hmm. 540 00:29:06,776 --> 00:29:10,143 Ironic they have the two of youse deliver it. 541 00:29:11,513 --> 00:29:14,148 Should have got you a Mexican sidekick though. 542 00:29:14,150 --> 00:29:15,115 They know know to work, 543 00:29:15,117 --> 00:29:16,417 as long as you can handle all the ass gas 544 00:29:16,419 --> 00:29:18,251 from the beans they like to chew on. 545 00:29:18,253 --> 00:29:19,187 Signature right here. 546 00:29:19,189 --> 00:29:20,124 Oh, yeah. 547 00:29:22,192 --> 00:29:24,025 Hey, boy! 548 00:29:24,027 --> 00:29:25,093 Careful with that box now. 549 00:29:25,095 --> 00:29:26,294 It cost more than your whole year's crack budget, 550 00:29:26,296 --> 00:29:28,028 you hear me? 551 00:29:28,030 --> 00:29:31,966 Just pretend it's filled with malt liquor, welfare checks, 552 00:29:31,968 --> 00:29:33,834 then you'll do just fine. 553 00:29:38,607 --> 00:29:39,907 Hey, aren't you, uh... 554 00:29:39,909 --> 00:29:41,145 You damn right. 555 00:29:50,319 --> 00:29:52,286 That welfare baby deserved every lick I gave him. 556 00:29:52,288 --> 00:29:54,121 Whether he stole that car or not, believe me, 557 00:29:54,123 --> 00:29:55,288 he was guilty of somethin'. 558 00:29:55,290 --> 00:29:55,989 Uh huh. 559 00:29:55,991 --> 00:29:57,424 And who catches hell for it? 560 00:29:57,426 --> 00:29:58,459 Me. 561 00:29:58,461 --> 00:30:01,094 All because of some Black Lives Matter or BS. 562 00:30:01,096 --> 00:30:03,096 Bastard cost me my job, got me livin' out here, 563 00:30:03,098 --> 00:30:05,201 but all that's about to change, sure there. 564 00:30:07,002 --> 00:30:08,134 Hey, hey! 565 00:30:08,136 --> 00:30:09,536 No more inside? 566 00:30:09,538 --> 00:30:10,971 You just gonna leave it out there on the sidewalk? 567 00:30:10,973 --> 00:30:12,542 Ain't you supposed to bring it in? 568 00:30:13,643 --> 00:30:15,343 Hey, hey! 569 00:30:15,345 --> 00:30:16,212 Damn! 570 00:30:20,148 --> 00:30:22,249 I thought this country was supposed to be great again. 571 00:30:23,185 --> 00:30:25,119 Molly, it's here! 572 00:30:25,121 --> 00:30:26,924 I'm comin'. 573 00:30:28,924 --> 00:30:31,525 You shoulda seen the asshole they had deliver it. 574 00:30:31,527 --> 00:30:34,562 If I had any compunction about gettin' us outta here, 575 00:30:34,564 --> 00:30:38,065 that asshole and his lazy nigger eponymous America coon, 576 00:30:38,067 --> 00:30:39,299 they settled it for me. 577 00:30:39,301 --> 00:30:41,401 Ooh wee, ain't she a beaut? 578 00:30:41,403 --> 00:30:43,270 It's a lot bigger than I thought it would be. 579 00:30:43,272 --> 00:30:44,905 This technology has to be big, 580 00:30:44,907 --> 00:30:46,539 'cause of what it has to do. 581 00:30:46,541 --> 00:30:47,540 Okay, so you know I've been wanting to get us 582 00:30:47,542 --> 00:30:50,443 and the girls away from all this racial mixing? 583 00:30:50,445 --> 00:30:51,314 Mm-hmm. 584 00:30:52,315 --> 00:30:53,447 - So... - Mm-hmm? 585 00:30:53,449 --> 00:30:56,584 If you think it'll be okay... 586 00:30:56,586 --> 00:30:57,651 I'll be. 587 00:30:57,653 --> 00:31:00,554 I wouldn't have sold my daddy's antique Klan robe, 588 00:31:00,556 --> 00:31:04,057 my beer can collection, my rifles, the pick-ups, 589 00:31:04,059 --> 00:31:05,927 and my autographed picture of Ted Nugent 590 00:31:05,929 --> 00:31:08,296 if I didn't think it was gonna work, would I? 591 00:31:08,298 --> 00:31:11,632 - Okay. - Honey, by midnight tonight, 592 00:31:11,634 --> 00:31:14,200 you, me and the girls, 593 00:31:14,202 --> 00:31:17,470 we gonna be in another dimension, 594 00:31:17,472 --> 00:31:19,342 in a land, far, far away. 595 00:31:20,542 --> 00:31:21,642 Heavenly... 596 00:31:21,644 --> 00:31:22,511 White... 597 00:31:23,479 --> 00:31:24,314 Peace. 598 00:31:26,249 --> 00:31:27,116 Mmm. 599 00:31:30,053 --> 00:31:31,584 Molly? 600 00:31:31,586 --> 00:31:33,056 It's time to go. 601 00:31:34,624 --> 00:31:38,159 All youse gotta go is place your feet right here. 602 00:31:39,595 --> 00:31:41,594 Lovely, you look nice, and you, Angel, 603 00:31:41,596 --> 00:31:44,265 you stay up there in your mama's arms. 604 00:31:44,267 --> 00:31:45,566 Now, I got it set to the good old days, 605 00:31:45,568 --> 00:31:47,535 just like my daddy and granddaddy would have remembered it. 606 00:31:47,537 --> 00:31:49,538 Now all I gotta do... 607 00:31:50,707 --> 00:31:52,340 Is pull this switch right here. 608 00:31:54,544 --> 00:31:56,413 And we should be good. 609 00:31:59,414 --> 00:32:00,680 Lord Jesus... 610 00:32:14,696 --> 00:32:15,564 Tommy? 611 00:32:16,531 --> 00:32:17,533 Where is this? 612 00:32:21,136 --> 00:32:22,769 Down right there. 613 00:32:22,771 --> 00:32:23,639 Look! 614 00:32:28,510 --> 00:32:30,143 Yes! 615 00:32:30,145 --> 00:32:31,013 Yes! 616 00:32:31,748 --> 00:32:32,615 Yes! 617 00:32:34,416 --> 00:32:35,649 Whoo! 618 00:32:43,259 --> 00:32:44,126 Baby! 619 00:32:45,260 --> 00:32:48,065 "Welcome to White Fork. 620 00:32:48,730 --> 00:32:51,231 "No blacks allowed. 621 00:32:51,233 --> 00:32:52,101 "Ever." 622 00:32:54,170 --> 00:32:56,303 This is what I'm talkin' about. 623 00:32:59,342 --> 00:33:02,142 This is what I'm talkin' about. 624 00:33:02,144 --> 00:33:04,210 Look at those smiling faces. 625 00:33:06,682 --> 00:33:08,485 Follow your father. 626 00:33:10,720 --> 00:33:15,221 Ooh, I tell you what, I ain't never felt more at home. 627 00:33:15,223 --> 00:33:17,091 Is this not the good old days? 628 00:33:18,461 --> 00:33:20,094 Heck, they shouldn't even call it White Fork. 629 00:33:20,096 --> 00:33:22,199 They should just call it White Folks. 630 00:33:30,138 --> 00:33:31,741 It's your new home. 631 00:33:34,242 --> 00:33:35,074 New arrivals! 632 00:33:35,076 --> 00:33:36,576 Yes sir, me and my family. 633 00:33:36,578 --> 00:33:38,144 Well, welcome. 634 00:33:38,146 --> 00:33:39,380 You and your family get your some lemonade, 635 00:33:39,382 --> 00:33:41,451 then head on over to the reception center. 636 00:33:43,185 --> 00:33:44,718 God almighty! 637 00:33:44,720 --> 00:33:46,789 Yeah, she's quite the looker, ain't she? 638 00:33:49,125 --> 00:33:50,157 Blacks! 639 00:33:50,159 --> 00:33:50,824 Blacks! 640 00:33:50,826 --> 00:33:53,193 Blacks! 641 00:33:53,195 --> 00:33:53,862 Yeah! 642 00:33:53,864 --> 00:33:55,328 Blacks! 643 00:33:55,330 --> 00:33:56,165 Blacks! 644 00:34:00,635 --> 00:34:01,504 Blacks! 645 00:34:02,771 --> 00:34:04,471 Blacks! 646 00:34:04,473 --> 00:34:06,140 Blacks! 647 00:34:06,142 --> 00:34:07,475 - Yeah! - Blacks! 648 00:34:07,477 --> 00:34:08,741 We don't want 'em! 649 00:34:27,530 --> 00:34:29,829 Blacks! 650 00:34:29,831 --> 00:34:30,699 Blacks! 651 00:34:38,608 --> 00:34:41,342 Baby, you about to see your first real-live lynching. 652 00:34:41,344 --> 00:34:42,211 Oh! 653 00:34:53,655 --> 00:34:54,554 It's exciting! 654 00:34:54,556 --> 00:34:57,760 Yes. 655 00:35:00,396 --> 00:35:02,729 I see they take their Second Amendment rights and privileges 656 00:35:02,731 --> 00:35:04,266 quite seriously around here. 657 00:35:04,934 --> 00:35:06,803 They don't mess around at all. 658 00:35:16,846 --> 00:35:17,713 Baby? 659 00:35:20,449 --> 00:35:21,318 Baby? 660 00:35:22,952 --> 00:35:23,918 No! 661 00:35:23,920 --> 00:35:25,856 No, no, no, no, no, no! 662 00:35:27,289 --> 00:35:27,954 Baby? 663 00:35:31,427 --> 00:35:32,693 What... 664 00:35:32,695 --> 00:35:34,929 What the hell did you just do? 665 00:35:34,931 --> 00:35:35,795 Are they dead? 666 00:35:35,797 --> 00:35:37,331 Oh, yeah. 667 00:35:37,333 --> 00:35:39,432 We got them new smart guns. 668 00:35:39,434 --> 00:35:40,900 Leaves the outsides intact, 669 00:35:40,902 --> 00:35:43,472 but turns the insides into hamburger. 670 00:35:44,574 --> 00:35:45,509 But, why? 671 00:35:46,641 --> 00:35:48,242 Why? 672 00:35:48,244 --> 00:35:49,510 Why? 673 00:35:49,512 --> 00:35:50,677 Why? 674 00:35:50,679 --> 00:35:52,746 Well come on, didn't you see the sign when you came in? 675 00:35:52,748 --> 00:35:54,615 No blacks allowed. 676 00:35:54,617 --> 00:35:56,217 Ever. 677 00:35:56,219 --> 00:35:57,818 You're black, what? 678 00:35:57,820 --> 00:35:59,320 You're black! 679 00:36:03,992 --> 00:36:04,860 What? 680 00:36:06,896 --> 00:36:08,429 What's so funny? 681 00:36:08,431 --> 00:36:09,130 What? 682 00:36:09,132 --> 00:36:11,699 Not black skinned, black hair. 683 00:36:11,701 --> 00:36:14,001 Who gives a rat's rear end about black skin? 684 00:36:14,003 --> 00:36:15,401 It's... 685 00:36:15,403 --> 00:36:17,737 It's black hairs, they's the problem. 686 00:36:17,739 --> 00:36:19,539 Nasty black bastards. 687 00:36:19,541 --> 00:36:21,874 They, they don't belong here. 688 00:36:21,876 --> 00:36:23,811 I just wish we could get rid of all the black bastards. 689 00:36:23,813 --> 00:36:25,545 You know, the, the little black-haired monkeys. 690 00:36:25,547 --> 00:36:28,449 Nothin' good ever came from a black-haired monkey. 691 00:36:28,451 --> 00:36:30,351 She wasn't an animal. 692 00:36:30,353 --> 00:36:32,286 She was my wife. 693 00:36:32,288 --> 00:36:32,952 Shh-shh-shh. 694 00:36:32,954 --> 00:36:33,956 Your wife? 695 00:36:34,889 --> 00:36:36,724 You married one of 'em? 696 00:36:36,726 --> 00:36:39,293 You're a dirty black rug lover? 697 00:36:39,295 --> 00:36:40,427 God! 698 00:36:40,429 --> 00:36:42,463 You're lucky you got blonde hair. 699 00:36:42,465 --> 00:36:43,764 Despite my... 700 00:36:43,766 --> 00:36:45,798 Personal opinions on the matter, 701 00:36:45,800 --> 00:36:48,302 current law says all we can do is lock your ass up, 702 00:36:48,304 --> 00:36:50,407 but that could change here next election. 703 00:36:52,407 --> 00:36:53,275 Yeah. 704 00:36:54,677 --> 00:36:56,043 Yeah. 705 00:36:56,045 --> 00:36:56,913 Wait a second. 706 00:36:58,447 --> 00:37:00,514 Wait a second. 707 00:37:00,516 --> 00:37:01,914 You got a little black-haired runt! 708 00:37:01,916 --> 00:37:03,851 That's Angel, you can't shoot her! 709 00:37:03,853 --> 00:37:05,719 Yeah, we can't shoot Angel, 710 00:37:05,721 --> 00:37:09,523 'cause our weapons don't work when they're this small. 711 00:37:10,492 --> 00:37:12,592 Guess we gotta do it the old fashioned way. 712 00:37:12,594 --> 00:37:13,459 Yeah. 713 00:37:13,461 --> 00:37:14,394 Yeah, you know, it's, 714 00:37:14,396 --> 00:37:17,666 it's kinda messy, but uh, it's effective. 715 00:37:19,568 --> 00:37:21,434 Somebody give me a sack. 716 00:37:29,445 --> 00:37:30,311 Quiet down. 717 00:37:30,313 --> 00:37:31,445 Quiet down! 718 00:37:31,447 --> 00:37:34,447 Little black-haired piece of... 719 00:37:35,951 --> 00:37:37,483 Excuse me. 720 00:37:37,485 --> 00:37:38,351 I gotcha! 721 00:37:38,353 --> 00:37:42,690 No! 722 00:37:42,692 --> 00:37:43,559 No! 723 00:38:04,746 --> 00:38:05,949 Still movin'? 724 00:38:12,420 --> 00:38:13,887 Yeah! 725 00:38:13,889 --> 00:38:16,923 That's how you do it now. 726 00:38:16,925 --> 00:38:17,925 Angel! 727 00:38:17,927 --> 00:38:19,425 Angel! 728 00:38:19,427 --> 00:38:20,297 Angel! 729 00:38:20,963 --> 00:38:21,831 Angel! 730 00:38:23,065 --> 00:38:24,630 Angel! 731 00:38:32,807 --> 00:38:33,677 No! 732 00:38:34,943 --> 00:38:35,811 No! 733 00:38:37,045 --> 00:38:37,913 No! 734 00:38:39,481 --> 00:38:40,349 No! 735 00:38:41,884 --> 00:38:43,086 Well, well... 736 00:38:44,552 --> 00:38:46,753 I guess that proves it. 737 00:38:46,755 --> 00:38:50,990 Racism can sometimes be a very hairy situation. 738 00:39:00,101 --> 00:39:01,969 Ooh, I got control back. 739 00:39:01,971 --> 00:39:02,871 Me too. 740 00:39:09,177 --> 00:39:10,911 - Yo, Stu? - Hmm? 741 00:39:10,913 --> 00:39:12,112 That babe that you recorded 742 00:39:12,114 --> 00:39:14,548 working her snatch with a big-ass dildo, 743 00:39:14,550 --> 00:39:15,548 did she ever pay you? 744 00:39:15,550 --> 00:39:16,784 Nope. 745 00:39:16,786 --> 00:39:19,356 She was supposed to send me $800 by Friday, but she flaked. 746 00:39:20,489 --> 00:39:21,523 So what did you do? 747 00:39:22,525 --> 00:39:23,923 What do you think I did? 748 00:39:23,925 --> 00:39:25,892 I put up 50 screenshots on her Facebook, 749 00:39:25,894 --> 00:39:28,494 Instagram and Twitter, and then I sent the entire batch 750 00:39:28,496 --> 00:39:29,796 to everyone on her contact list. 751 00:39:29,798 --> 00:39:30,798 For real? 752 00:39:30,800 --> 00:39:31,731 Yeah. 753 00:39:31,733 --> 00:39:32,699 Damn, Stuart! 754 00:39:32,701 --> 00:39:34,066 You one cold-ass dude. 755 00:39:34,068 --> 00:39:35,769 Hey. 756 00:39:35,771 --> 00:39:36,637 But I love it. 757 00:39:36,639 --> 00:39:38,639 Hey, everyone else paid their taxes. 758 00:39:38,641 --> 00:39:40,574 I got a hacker rep to protect. 759 00:39:40,576 --> 00:39:41,443 That's true. 760 00:39:42,510 --> 00:39:43,177 Hold on, let me see if she, uh, 761 00:39:43,179 --> 00:39:44,614 took those photos down yet. 762 00:39:52,153 --> 00:39:54,121 What the fuck? 763 00:39:54,123 --> 00:39:55,188 What's up? 764 00:39:55,190 --> 00:39:56,893 Looks like she killed herself. 765 00:39:58,226 --> 00:39:59,726 Over the photos? 766 00:39:59,728 --> 00:40:00,630 Nah, no way. 767 00:40:02,030 --> 00:40:03,630 I don't know, maybe. 768 00:40:03,632 --> 00:40:04,934 I mean, it was the next day. 769 00:40:06,235 --> 00:40:07,137 Shit, man. 770 00:40:09,737 --> 00:40:12,039 Hell, if it was that easy to push her over the edge, 771 00:40:12,041 --> 00:40:14,141 it was only a matter of time, anyway. 772 00:40:14,143 --> 00:40:16,610 She must have been batshit crazy. 773 00:40:16,612 --> 00:40:17,480 True. 774 00:40:19,681 --> 00:40:23,719 Uh oh. 775 00:40:27,489 --> 00:40:28,490 What's up? 776 00:40:29,458 --> 00:40:31,528 Oh shit, look who's back again. 777 00:40:36,065 --> 00:40:38,067 Yep, they're back on my screens too. 778 00:40:39,268 --> 00:40:41,070 - Damn, they're pretty good. - Yeah. 779 00:40:44,572 --> 00:40:48,675 Now, this story demonstrates what can happen 780 00:40:48,677 --> 00:40:53,045 when one good soul reaches out to help another. 781 00:40:53,047 --> 00:40:55,182 And it's called... 782 00:40:55,184 --> 00:40:56,686 The Samaritan. 783 00:42:02,217 --> 00:42:04,554 - Oh yes, yes! - Oh my God! 784 00:42:26,976 --> 00:42:28,010 Is that contagious? 785 00:42:29,811 --> 00:42:31,748 It's deadly, but it's not contagious. 786 00:42:38,353 --> 00:42:40,056 Okay, baby, let's get this mark. 787 00:42:42,056 --> 00:42:44,124 You can't catch cancer. 788 00:42:44,126 --> 00:42:45,862 You're just born with it. 789 00:42:56,005 --> 00:42:57,807 I believe this is the right amount? 790 00:43:00,409 --> 00:43:03,246 That was before I knew you looked like death warmed over. 791 00:43:04,913 --> 00:43:06,181 I'm gonna need another two. 792 00:43:09,318 --> 00:43:10,853 Could you give me a second? 793 00:43:16,257 --> 00:43:18,291 I'm tellin' you, his type got money 794 00:43:18,293 --> 00:43:19,862 hid all over the place. 795 00:43:21,262 --> 00:43:23,266 You make sure he don't finish too quick. 796 00:43:28,971 --> 00:43:31,271 Normally I wait in the car... 797 00:43:31,273 --> 00:43:33,840 But given your condition, I figured, you know, 798 00:43:33,842 --> 00:43:36,012 I'd just hang out here in case you pass out or somethin'. 799 00:43:38,813 --> 00:43:40,380 That's fine. 800 00:43:43,985 --> 00:43:45,320 Here's two extra. 801 00:43:51,760 --> 00:43:54,097 I do have one particular... 802 00:43:55,230 --> 00:43:56,164 Request. 803 00:44:06,340 --> 00:44:07,342 The circus is... 804 00:44:09,143 --> 00:44:11,079 It's such a happy place and I've, 805 00:44:13,014 --> 00:44:16,349 I've always loved clowns. 806 00:44:16,351 --> 00:44:18,820 You must love elephants too. It smells like shit in here. 807 00:44:20,255 --> 00:44:22,090 The air could be fresher in here. 808 00:44:35,838 --> 00:44:37,204 So, Angel... 809 00:44:37,206 --> 00:44:40,139 What I'd like you to do is if you can, 810 00:44:40,141 --> 00:44:42,208 you can put this on. 811 00:44:42,210 --> 00:44:43,413 You wanna fuck a clown? 812 00:44:44,445 --> 00:44:46,345 This'll definitely be extra. 813 00:44:46,347 --> 00:44:47,683 At least another three. 814 00:44:49,050 --> 00:44:50,719 There's also a costume. 815 00:44:52,420 --> 00:44:54,356 It'd be great if you could put that on. 816 00:44:56,190 --> 00:44:57,059 Four. 817 00:45:01,929 --> 00:45:02,798 Mm-hmm. 818 00:45:04,432 --> 00:45:07,269 I'm gonna go find more cash. 819 00:45:39,268 --> 00:45:41,070 That should cover it. 820 00:45:42,804 --> 00:45:43,472 Covered it. 821 00:45:45,173 --> 00:45:47,340 Well, then I'll, uh... 822 00:45:47,342 --> 00:45:48,778 Just go freshen up. 823 00:45:49,478 --> 00:45:51,280 I'm sure you'll have a good time. 824 00:45:53,514 --> 00:45:54,914 And so will I. 825 00:47:07,623 --> 00:47:08,490 Oh... 826 00:47:48,096 --> 00:47:48,965 Hey, old man? 827 00:47:50,032 --> 00:47:51,234 You about ready? 828 00:47:59,074 --> 00:48:02,278 I'll be out in a minute. 829 00:49:16,585 --> 00:49:18,385 That's my dead body in his closet, 830 00:49:18,387 --> 00:49:21,287 but you can hear me as long as I hold this crucifix. 831 00:49:22,356 --> 00:49:25,391 Wait, listen, he will kill you, like he killed me! 832 00:49:25,393 --> 00:49:27,429 I'm just trying to save you! 833 00:50:32,626 --> 00:50:35,728 Let me out, let me out! 834 00:51:00,722 --> 00:51:04,124 A rose for a beauty. 835 00:51:04,126 --> 00:51:04,794 Now... 836 00:51:05,760 --> 00:51:07,894 How about something with a little more pop? 837 00:51:41,929 --> 00:51:43,865 Everyone loves a clown! 838 00:52:04,552 --> 00:52:05,751 What the fuck? 839 00:52:08,757 --> 00:52:10,757 Now let's see how you like it! 840 00:52:19,233 --> 00:52:21,170 Now I can finally rest in peace. 841 00:52:22,637 --> 00:52:23,639 You want it back? 842 00:52:24,739 --> 00:52:25,875 You keep it. 843 00:52:40,588 --> 00:52:43,623 That was insane, dude. 844 00:52:43,625 --> 00:52:44,492 Wow. 845 00:52:46,228 --> 00:52:47,293 I guess you could say, 846 00:52:47,295 --> 00:52:50,796 the young lady was in no mood for clowning around. 847 00:52:53,568 --> 00:52:55,934 This guy's funny. 848 00:52:55,936 --> 00:52:56,804 No mood! 849 00:53:01,742 --> 00:53:03,775 Where do you think that guy got his suit from? 850 00:53:03,777 --> 00:53:05,411 I think he killed a pimp in the 1800s. 851 00:53:05,413 --> 00:53:07,512 Now our next story 852 00:53:07,514 --> 00:53:10,883 deals with the perils of combining an empty head 853 00:53:10,885 --> 00:53:12,851 with a big mouth. 854 00:53:12,853 --> 00:53:16,789 It's called Hate Radio. 855 00:53:24,465 --> 00:53:25,831 Are you fuckin' kidding me? 856 00:53:25,833 --> 00:53:26,835 What's up? 857 00:53:27,902 --> 00:53:31,304 I swear I just saw a picture of myself. 858 00:53:31,306 --> 00:53:32,972 That's weird, man. 859 00:53:32,974 --> 00:53:35,441 Welcome to another wonderful night. 860 00:53:35,443 --> 00:53:37,809 You're listening to the best talk radio program 861 00:53:37,811 --> 00:53:38,778 in the world. 862 00:53:38,780 --> 00:53:42,315 I am your brilliant and smooth-tongued host, 863 00:53:42,317 --> 00:53:43,316 Mr. Hugh Bluff. 864 00:53:43,318 --> 00:53:45,584 And I got a message for all you race hustling, 865 00:53:45,586 --> 00:53:48,554 feminazis, libtards, angry gays, 866 00:53:48,556 --> 00:53:51,423 welfare moochers, professional victims. 867 00:53:51,425 --> 00:53:53,559 Huh, did I leave anybody out? 868 00:53:53,561 --> 00:53:55,862 Look, whatever your hustle is, all right, 869 00:53:55,864 --> 00:53:58,697 you my wanna change the station now 870 00:53:58,699 --> 00:54:03,403 before you get your itsy-bitsy feelings hurt. 871 00:54:03,405 --> 00:54:05,771 These crypto-lesbian man-haters 872 00:54:05,773 --> 00:54:08,840 attending the university of fruits, flakes and nuts 873 00:54:08,842 --> 00:54:12,811 up there in Berkeley, California, are redefining rape 874 00:54:12,813 --> 00:54:15,581 as any time a man gets a rush of blood 875 00:54:15,583 --> 00:54:19,052 into his nether regions within 50 feet of an x chromosome, 876 00:54:19,054 --> 00:54:21,954 as a bunch of castrated, feminized, 877 00:54:21,956 --> 00:54:25,391 emasculated, metrosexual pansies 878 00:54:25,393 --> 00:54:29,862 are allowing themselves to be dominated by the weaker sex! 879 00:54:29,864 --> 00:54:31,998 I mean, we didn't have maniacs like Ted Bundy 880 00:54:32,000 --> 00:54:34,099 back in the 50s, you know why? 881 00:54:34,101 --> 00:54:38,338 'Cause most of the women had their priorities straight. 882 00:54:38,340 --> 00:54:40,572 Now time to open it up to the callers. 883 00:54:40,574 --> 00:54:43,876 Jake from New Mexico, you are on the line. 884 00:54:43,878 --> 00:54:44,976 Go ahead. 885 00:54:44,978 --> 00:54:48,113 Mr. Bluff, my ex-wife never worked at all, 886 00:54:48,115 --> 00:54:50,550 besides, like, raising the kids and stuff, 887 00:54:50,552 --> 00:54:52,818 and she got the house and full custody. 888 00:54:52,820 --> 00:54:55,088 And now she's got my own kids hatin' on me 889 00:54:55,090 --> 00:54:56,988 because I hit the bitch a few times. 890 00:54:56,990 --> 00:54:58,825 I feel for you, Jake. 891 00:54:58,827 --> 00:55:00,860 But you know what some people say? 892 00:55:00,862 --> 00:55:04,363 Behind every man charged with domestic violence 893 00:55:04,365 --> 00:55:08,568 is a woman who just wouldn't shut her mouth. 894 00:55:08,570 --> 00:55:10,903 Now, one of my favorite callers, 895 00:55:10,905 --> 00:55:12,771 Felix, you are on the air. 896 00:55:12,773 --> 00:55:13,940 How's it hanging? 897 00:55:13,942 --> 00:55:16,008 Mr. Bluff, I want to expand on your comment 898 00:55:16,010 --> 00:55:17,844 about Ted Bundy. 899 00:55:17,846 --> 00:55:20,146 Has it ever occurred to you that guys like Ted, 900 00:55:20,148 --> 00:55:22,514 or this new avenger they call The Chopper, 901 00:55:22,516 --> 00:55:24,617 were actually doing a public service? 902 00:55:24,619 --> 00:55:25,885 How so? 903 00:55:25,887 --> 00:55:27,653 Serial killers remind women 904 00:55:27,655 --> 00:55:29,988 that they need men around to protect them. 905 00:55:29,990 --> 00:55:31,858 It might be the only thing that keeps them 906 00:55:31,860 --> 00:55:34,827 from declaring all-out war on us. 907 00:55:34,829 --> 00:55:36,398 Hail The Chopper. 908 00:55:37,865 --> 00:55:40,900 That's why we like your phone calls, Felix, 909 00:55:40,902 --> 00:55:45,804 because you bring a unique perspective to the program. 910 00:55:45,806 --> 00:55:47,940 Right now, it's time to pay the bills. 911 00:55:47,942 --> 00:55:50,612 We'll be right back after these commercial messages. 912 00:55:54,715 --> 00:55:55,717 What do we got here? 913 00:55:57,885 --> 00:56:00,787 "From your biggest fan." 914 00:56:07,762 --> 00:56:10,095 Oh, wow! 915 00:56:11,932 --> 00:56:12,934 Look at that. 916 00:56:19,940 --> 00:56:20,808 Yes, sir. 917 00:56:23,777 --> 00:56:25,480 Make America Great Again. 918 00:56:34,088 --> 00:56:35,423 What the hell? 919 00:56:36,123 --> 00:56:37,525 Fucking libtards. 920 00:56:40,795 --> 00:56:42,061 ♪ When Johnny comes marching home again ♪ 921 00:56:42,063 --> 00:56:43,929 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 922 00:56:43,931 --> 00:56:45,798 ♪ We'll give him a hero welcome then ♪ 923 00:56:45,800 --> 00:56:47,633 ♪ Hurrah, hurrah ♪ 924 00:56:47,635 --> 00:56:49,635 ♪ The men will cheer and the boys will shout ♪ 925 00:56:49,637 --> 00:56:52,170 ♪ The ladies they will all turn out ♪ 926 00:56:55,677 --> 00:56:58,610 Who's the best radio talk show host in the country? 927 00:56:58,612 --> 00:57:00,012 You are. 928 00:57:04,918 --> 00:57:06,054 What the fuck? 929 00:57:37,085 --> 00:57:37,952 Jesus! 930 00:58:40,981 --> 00:58:42,117 Are you all right? 931 00:58:44,318 --> 00:58:45,753 Hey, can you hear me? 932 00:58:51,925 --> 00:58:55,360 So I ask you, where's it stop? 933 00:58:55,362 --> 00:58:58,998 How long before real men stand up 934 00:58:59,000 --> 00:59:01,934 and take your God-given rights back? 935 00:59:01,936 --> 00:59:05,938 Are we just supposed to slink off into some dustbin 936 00:59:05,940 --> 00:59:08,374 of world history as the politically 937 00:59:08,376 --> 00:59:12,612 and vaginally-correct crowd create a new gynocracy 938 00:59:12,614 --> 00:59:15,815 in which we no longer have a place? 939 00:59:20,188 --> 00:59:20,854 What were you doing out in front of 940 00:59:20,856 --> 00:59:22,190 Hugh Bluff's place tonight? 941 00:59:25,126 --> 00:59:26,025 Where am I? 942 00:59:26,027 --> 00:59:27,392 Who the hell are you? 943 00:59:27,394 --> 00:59:29,095 Shut up, bitch. 944 00:59:29,097 --> 00:59:31,262 Come on man, I am Hugh Bluff! 945 00:59:31,264 --> 00:59:33,099 Stop imitating Mr. Bluff. 946 00:59:33,101 --> 00:59:34,233 It's disrespectful. 947 00:59:34,235 --> 00:59:35,700 Wait a second. 948 00:59:35,702 --> 00:59:37,737 I recognize your voice. 949 00:59:37,739 --> 00:59:38,670 Y-you're Felix. 950 00:59:38,672 --> 00:59:40,940 Calling my program all the time. 951 00:59:40,942 --> 00:59:42,407 You gotta let me go, listen, no! 952 00:59:43,710 --> 00:59:45,110 Your program? 953 00:59:45,112 --> 00:59:46,914 You got a lot of nerve saying that. 954 00:59:49,117 --> 00:59:51,249 And, the given name is Felix, 955 00:59:51,251 --> 00:59:53,889 but you can call me Chopper. 956 01:00:00,961 --> 01:00:03,164 What do you think? 957 01:00:07,835 --> 01:00:08,769 Ah, here we go. 958 01:00:14,375 --> 01:00:15,242 Okay. 959 01:00:23,384 --> 01:00:24,816 Wait a second, wait a second! 960 01:00:24,818 --> 01:00:25,950 Listen to me! 961 01:00:25,952 --> 01:00:28,320 I'm not a woman! 962 01:00:28,322 --> 01:00:29,724 I'm Hugh Bluff! 963 01:00:31,125 --> 01:00:33,025 No, not that! 964 01:00:33,027 --> 01:00:33,858 - Look, man! - Yeah. 965 01:00:33,860 --> 01:00:35,963 You're about to make a big mistake! 966 01:00:37,231 --> 01:00:38,834 You fuckin' psycho! 967 01:00:40,068 --> 01:00:41,967 What the fuck's the matter with you? 968 01:00:41,969 --> 01:00:43,401 I'm Hugh Bluff! 969 01:00:45,172 --> 01:00:46,271 No, please! 970 01:00:46,273 --> 01:00:47,273 Please don't kill me with fire! 971 01:00:47,275 --> 01:00:48,840 Open wide. 972 01:00:48,842 --> 01:00:50,275 No, I'm Hugh Bluff! 973 01:00:50,277 --> 01:00:51,145 No! 974 01:00:53,047 --> 01:00:54,947 I guess that's what happens 975 01:00:54,949 --> 01:00:59,318 when you walk a mile in another person's high heels. 976 01:00:59,320 --> 01:01:00,188 No way. 977 01:01:04,157 --> 01:01:06,025 He got flamed. 978 01:01:09,963 --> 01:01:11,429 Whoa. 979 01:01:11,431 --> 01:01:13,067 That was sick, man. 980 01:01:24,244 --> 01:01:25,112 Oh. 981 01:01:26,947 --> 01:01:28,914 Now this is what happens 982 01:01:28,916 --> 01:01:32,016 when an evil lie becomes reality. 983 01:01:34,088 --> 01:01:37,356 It's called The Healer. 984 01:01:46,134 --> 01:01:47,833 Benighted ones across the globe, 985 01:01:47,835 --> 01:01:51,470 God has used me as a vessel to heal and restore. 986 01:01:54,108 --> 01:01:55,874 Perfection revealed! 987 01:01:55,876 --> 01:01:57,543 Tumors, arthritis, blindness, 988 01:01:57,545 --> 01:02:00,880 all manner of illness and disease have been vanquished 989 01:02:00,882 --> 01:02:03,816 as we break the mirror of the devil's reflection 990 01:02:03,818 --> 01:02:06,088 and reveal God's perfection. 991 01:02:07,320 --> 01:02:09,287 Perfection revealed! 992 01:02:09,289 --> 01:02:10,856 The man stands! 993 01:02:10,858 --> 01:02:11,891 Praise the Lord. 994 01:02:11,893 --> 01:02:13,858 He'll make the blind see. 995 01:02:13,860 --> 01:02:16,228 This Sunday, I will bring my ministry 996 01:02:16,230 --> 01:02:17,996 and vibrant health to your town 997 01:02:17,998 --> 01:02:20,132 so that you can see in person 998 01:02:20,134 --> 01:02:21,900 the perfection revealed. 999 01:02:21,902 --> 01:02:25,204 Raise your hands above your head! 1000 01:02:25,206 --> 01:02:27,539 God's perfection revealed! 1001 01:02:27,541 --> 01:02:29,909 Come on Lord and show me! 1002 01:02:29,911 --> 01:02:33,112 Because as you know, I bring the healing, 1003 01:02:33,114 --> 01:02:34,979 and you bring the faith. 1004 01:02:34,981 --> 01:02:38,383 In God we trust. 1005 01:02:38,385 --> 01:02:40,485 That new spot's gettin' some good reaction, huh? 1006 01:02:40,487 --> 01:02:44,356 Yeah, we've already had a 20% spike in book sales online. 1007 01:02:44,358 --> 01:02:46,291 And we got enough product for tomorrow? 1008 01:02:46,293 --> 01:02:48,459 I increased inventory across the board, 1009 01:02:48,461 --> 01:02:51,530 but we do have a slight problem here. 1010 01:02:51,532 --> 01:02:53,532 The Tears of Jesus. 1011 01:02:53,534 --> 01:02:56,235 Two drops a day will chase the imperfection away. 1012 01:02:56,237 --> 01:02:57,970 Yeah, only they're empty. 1013 01:02:57,972 --> 01:03:00,976 We can't have Tears of Jesus without Jesus' tears. 1014 01:03:12,385 --> 01:03:13,554 Straight from God. 1015 01:03:15,056 --> 01:03:17,925 After all, everything comes from God, right? 1016 01:03:19,025 --> 01:03:20,559 Oh, jeez, Janet. 1017 01:03:20,561 --> 01:03:22,894 Sunglasses, sunglasses! 1018 01:03:22,896 --> 01:03:24,128 I mean, folks out there get one look 1019 01:03:24,130 --> 01:03:25,630 at your fucked-up eye, 1020 01:03:25,632 --> 01:03:28,566 and they won't believe I'd be able to heal a paper cut. 1021 01:03:28,568 --> 01:03:29,568 First question will be, 1022 01:03:29,570 --> 01:03:34,173 "Why can't Bishop Love fix yo raggedy-ass eye?" 1023 01:03:34,175 --> 01:03:35,273 Yes, sir. 1024 01:03:35,275 --> 01:03:37,242 And you know, when you're signin' my autograph, 1025 01:03:37,244 --> 01:03:39,013 I make my Bs bigger, okay? 1026 01:03:40,014 --> 01:03:41,947 Enough of that right now. 1027 01:03:41,949 --> 01:03:43,182 I need to get back to the hotel 1028 01:03:43,184 --> 01:03:44,586 so I can rest up for tomorrow. 1029 01:03:52,559 --> 01:03:53,659 That's him, that's the Bishop! 1030 01:03:53,661 --> 01:03:54,626 There he is! 1031 01:03:54,628 --> 01:03:56,061 - There's Bishop Love! - There's the Bishop! 1032 01:03:56,063 --> 01:03:58,066 - Oh, help us! - Help us! 1033 01:03:59,099 --> 01:04:01,266 Come on, brothers and sisters! 1034 01:04:01,268 --> 01:04:02,367 Please, sir! 1035 01:04:02,369 --> 01:04:03,469 We need you! 1036 01:04:03,471 --> 01:04:04,436 Tomorrow! 1037 01:04:04,438 --> 01:04:05,670 God bless you all! 1038 01:04:05,672 --> 01:04:08,641 Bishop, help us, please! 1039 01:04:08,643 --> 01:04:09,510 Please! 1040 01:04:12,980 --> 01:04:15,146 I don't want none of that. 1041 01:04:15,148 --> 01:04:16,447 Look, Janet, pull the car around 1042 01:04:16,449 --> 01:04:18,185 to the service entrance out back. 1043 01:04:31,532 --> 01:04:32,965 Now where the hell is Janet? 1044 01:04:32,967 --> 01:04:35,300 I got this honey waitin' on me back at the hotel 1045 01:04:35,302 --> 01:04:38,005 for a private laying on hands. 1046 01:05:11,371 --> 01:05:12,704 Jesus. 1047 01:05:12,706 --> 01:05:15,143 God won't get you out of this one, Bishop. 1048 01:05:16,077 --> 01:05:17,608 Who the hell are you? 1049 01:05:17,610 --> 01:05:19,114 This ain't about me. 1050 01:05:20,047 --> 01:05:21,713 It's about my daughter. 1051 01:05:21,715 --> 01:05:23,581 She had faith. 1052 01:05:23,583 --> 01:05:25,483 She had plenty of faith. 1053 01:05:25,485 --> 01:05:26,922 She bought your books. 1054 01:05:27,755 --> 01:05:28,957 Your prayer cloth. 1055 01:05:30,190 --> 01:05:33,992 She drove miles to have you shrink her tumor, 1056 01:05:33,994 --> 01:05:37,164 then practically bathe in your Tears of Jesus. 1057 01:05:38,331 --> 01:05:40,766 A lot of money wasted on snake oil 1058 01:05:40,768 --> 01:05:43,038 that could have bought honest medicine. 1059 01:05:44,137 --> 01:05:45,005 Okay. 1060 01:05:46,706 --> 01:05:48,574 How can I help you? 1061 01:05:48,576 --> 01:05:49,275 Money? 1062 01:05:49,277 --> 01:05:51,146 I don't want your damn money! 1063 01:05:52,112 --> 01:05:54,715 I want you to see my daughter. 1064 01:05:56,150 --> 01:05:58,684 She was beautiful, but when she died, 1065 01:05:58,686 --> 01:06:00,452 she looked like this. 1066 01:06:02,389 --> 01:06:03,722 Oh my God! 1067 01:06:03,724 --> 01:06:05,660 You oughta stop that God routine. 1068 01:06:07,061 --> 01:06:08,494 'Cause if He's up there, 1069 01:06:08,496 --> 01:06:11,432 He's got nothing for your triflin' ass. 1070 01:06:14,068 --> 01:06:17,238 Open your eyes. 1071 01:06:20,041 --> 01:06:21,009 She died in pain. 1072 01:06:22,275 --> 01:06:25,744 Great pain, and nothing can bring her back. 1073 01:06:25,746 --> 01:06:30,251 But I found magic, and some real tongues to speak in. 1074 01:06:35,688 --> 01:06:37,389 There is no magic. 1075 01:06:37,391 --> 01:06:38,760 There are no tongues! 1076 01:06:40,260 --> 01:06:42,063 I can't do it and you can't either! 1077 01:06:45,666 --> 01:06:47,266 That's right, sweetheart. 1078 01:06:47,268 --> 01:06:48,403 Hold it there. 1079 01:06:50,403 --> 01:06:51,338 Oh, baby... 1080 01:06:55,141 --> 01:06:58,178 They ain't Jesus' tears, but they work. 1081 01:06:59,780 --> 01:07:00,648 Now, drink. 1082 01:07:02,382 --> 01:07:03,715 No. 1083 01:07:03,717 --> 01:07:05,349 Drink. 1084 01:07:05,351 --> 01:07:08,420 Don't make me pick up this gun again. 1085 01:07:08,422 --> 01:07:09,588 Drink! 1086 01:07:28,842 --> 01:07:30,045 Now we wait. 1087 01:07:40,387 --> 01:07:42,057 Bishop Love, over here! 1088 01:07:45,425 --> 01:07:46,691 We need to get them transported. 1089 01:07:46,693 --> 01:07:48,063 It don't matter. 1090 01:07:49,195 --> 01:07:51,329 - You've got the power. - Get 'em both. 1091 01:07:51,331 --> 01:07:54,499 The sick and the crippled, 1092 01:07:54,501 --> 01:07:58,273 they'll be drawn to your perfection, like flies to shit. 1093 01:07:59,405 --> 01:08:01,639 Go to hell, old man. 1094 01:08:01,641 --> 01:08:03,277 Okay sir, let's go. 1095 01:08:05,713 --> 01:08:06,612 Easy. 1096 01:08:06,614 --> 01:08:07,849 Hands on the hood. 1097 01:08:09,182 --> 01:08:10,385 Now over there. 1098 01:08:11,784 --> 01:08:14,485 - Bishop? - Oh, yeah. 1099 01:08:19,792 --> 01:08:22,361 Thank goodness we put that emergency GPS app 1100 01:08:22,363 --> 01:08:23,231 on your phone. 1101 01:08:26,734 --> 01:08:27,799 Ow, damn! 1102 01:08:27,801 --> 01:08:28,803 Ow, my hand! 1103 01:08:30,003 --> 01:08:32,673 Probably cramping from being tied up so long. 1104 01:08:33,841 --> 01:08:35,440 Yeah. 1105 01:08:42,882 --> 01:08:43,848 How ya feelin'? 1106 01:08:43,850 --> 01:08:46,919 Now what is your psycho ass laughing at? 1107 01:08:48,622 --> 01:08:51,159 God is good... 1108 01:08:52,393 --> 01:08:53,261 Bishop. 1109 01:08:58,532 --> 01:08:59,830 Get me out of here, Clyde. 1110 01:08:59,832 --> 01:09:01,532 - Yes, sir. - Ow, damn! 1111 01:09:01,534 --> 01:09:05,340 Ow, my hand! 1112 01:09:14,648 --> 01:09:15,516 My eyes! 1113 01:09:17,751 --> 01:09:18,686 Mine too. 1114 01:09:20,220 --> 01:09:22,353 I-I-I-I can't see right. 1115 01:09:22,355 --> 01:09:23,988 Me either. 1116 01:09:23,990 --> 01:09:26,360 Huh, it seems like it's better without 'em. 1117 01:09:27,694 --> 01:09:28,595 Give me those. 1118 01:09:33,867 --> 01:09:35,334 What did you do? 1119 01:09:35,336 --> 01:09:37,838 I made you a healer. 1120 01:09:40,707 --> 01:09:41,706 Are you okay, sir? 1121 01:09:41,708 --> 01:09:43,342 Don't touch me Janet, goddamn it! 1122 01:09:43,344 --> 01:09:44,444 Don't you fuckin' touch me! 1123 01:09:45,345 --> 01:09:46,178 But I can help you! 1124 01:09:46,180 --> 01:09:48,013 No, do not touch me! 1125 01:09:48,015 --> 01:09:50,882 - But I can't help... - Stop! 1126 01:09:50,884 --> 01:09:51,752 My... 1127 01:09:54,755 --> 01:09:56,754 Wait a minute. 1128 01:09:56,756 --> 01:09:57,759 This can't be. 1129 01:09:58,826 --> 01:09:59,761 Oh my God! 1130 01:10:01,295 --> 01:10:02,294 It's a miracle! 1131 01:10:02,296 --> 01:10:06,330 This is not a miracle, I've gotten your scar! 1132 01:10:06,332 --> 01:10:07,734 Well I ain't takin' it back. 1133 01:10:09,603 --> 01:10:11,269 This is your fault, old man! 1134 01:10:11,271 --> 01:10:12,239 This is your fault! 1135 01:10:13,873 --> 01:10:15,339 Put the gun down! 1136 01:10:15,341 --> 01:10:16,441 Put the gun down! 1137 01:10:17,211 --> 01:10:18,445 - Drop your weapon! - Drop it! 1138 01:10:24,784 --> 01:10:26,617 I called some friends of mine 1139 01:10:26,619 --> 01:10:28,722 to join us out here, Bishop. 1140 01:10:33,460 --> 01:10:34,996 Stay away from me! 1141 01:10:36,930 --> 01:10:39,298 Get the fuck away from me! 1142 01:10:41,635 --> 01:10:42,971 Get away from me! 1143 01:10:44,837 --> 01:10:46,671 What the hell are you doing? 1144 01:10:46,673 --> 01:10:47,906 Get away! 1145 01:10:47,908 --> 01:10:51,613 Get away! 1146 01:11:07,528 --> 01:11:09,660 It's a miracle! 1147 01:11:33,953 --> 01:11:35,355 Perfection... 1148 01:11:36,890 --> 01:11:37,759 Revealed. 1149 01:11:44,832 --> 01:11:47,766 So I guess he became a healer after all. 1150 01:11:51,104 --> 01:11:51,937 Oh shit! 1151 01:11:51,939 --> 01:11:54,539 Check it out dude, I hit pay dirt! 1152 01:11:55,208 --> 01:11:56,607 Lesbian threesome action? 1153 01:11:56,609 --> 01:11:58,376 You are the man, Jamal! 1154 01:11:58,378 --> 01:11:59,111 Yes! 1155 01:11:59,113 --> 01:12:00,678 Where's the feed coming from? 1156 01:12:00,680 --> 01:12:01,946 I don't know. 1157 01:12:01,948 --> 01:12:03,615 The IP address keeps changing. 1158 01:12:03,617 --> 01:12:05,049 It feels like another ghost feed. 1159 01:12:05,051 --> 01:12:06,751 Yeah. 1160 01:12:06,753 --> 01:12:09,420 But these girls can feed me anytime. 1161 01:12:09,422 --> 01:12:10,722 Uh, whoa, whoa. 1162 01:12:10,724 --> 01:12:11,993 Whoa, what's she doing? 1163 01:12:12,893 --> 01:12:14,159 No, no, no, don't close your laptop baby! 1164 01:12:14,161 --> 01:12:16,128 Baby, don't close your laptop! 1165 01:12:16,130 --> 01:12:16,795 Whew. 1166 01:12:16,797 --> 01:12:18,800 Close, whew, that was close. 1167 01:12:26,407 --> 01:12:28,740 These bitches think they're witches or something. 1168 01:12:28,742 --> 01:12:31,079 Whatever, as long as they put out before they're done. 1169 01:12:35,082 --> 01:12:36,415 How can these fools believe in this shit 1170 01:12:36,417 --> 01:12:37,985 in the age of high tech, you know? 1171 01:12:39,787 --> 01:12:41,122 Is something wrong with your screen? 1172 01:12:43,990 --> 01:12:45,057 What the... 1173 01:12:51,931 --> 01:12:52,800 That's weird. 1174 01:12:55,836 --> 01:12:57,602 This guy's a real piece of work. 1175 01:12:57,604 --> 01:13:00,171 This is a story that may rattle you. 1176 01:13:05,011 --> 01:13:09,113 It's called Thy Will Be Done. 1177 01:13:10,051 --> 01:13:12,453 It's like he's controlling everything. 1178 01:13:16,756 --> 01:13:17,955 Cool, I got 'em back. 1179 01:13:17,957 --> 01:13:20,027 Thought I almost lost it. 1180 01:13:22,095 --> 01:13:24,094 That can't be real. 1181 01:13:24,096 --> 01:13:25,699 Dude, it's gotta be a trick. 1182 01:13:31,204 --> 01:13:32,974 This is really pissing me off now. 1183 01:13:35,842 --> 01:13:37,177 We're just along for the ride. 1184 01:13:40,613 --> 01:13:42,214 Remember, your procedure is a day from tomorrow. 1185 01:13:42,216 --> 01:13:44,883 If you have any questions at any time, 1186 01:13:44,885 --> 01:13:46,084 call our after hours number 1187 01:13:46,086 --> 01:13:48,486 on the bottom of the pre-op instructions. 1188 01:13:48,488 --> 01:13:49,156 Okay. 1189 01:13:54,694 --> 01:13:56,660 You're gonna be okay. 1190 01:13:56,662 --> 01:13:57,531 Thanks. 1191 01:14:11,712 --> 01:14:12,544 Excuse me? 1192 01:14:12,546 --> 01:14:14,278 Excuse me, please, can you help me? 1193 01:14:14,280 --> 01:14:15,914 My little girl just wandered off, 1194 01:14:15,916 --> 01:14:17,182 - I don't know where she is! - Oh God... 1195 01:14:17,184 --> 01:14:18,250 Please help me! 1196 01:14:18,252 --> 01:14:19,317 - I'm so sorry, I haven't... - She's just a baby, 1197 01:14:19,319 --> 01:14:22,053 and she's all alone, and I don't know where she is! 1198 01:14:22,055 --> 01:14:24,856 Here, wait, I have a photo right here of her! 1199 01:14:24,858 --> 01:14:28,462 Shut up! 1200 01:14:32,832 --> 01:14:34,969 Come on, close the door. 1201 01:14:46,046 --> 01:14:48,182 That's it, watch her head. 1202 01:14:57,591 --> 01:14:58,259 Careful. 1203 01:15:01,028 --> 01:15:01,963 Here we go. 1204 01:15:14,574 --> 01:15:17,144 So we take that off, you promise you're not gonna scream? 1205 01:15:22,582 --> 01:15:23,982 Aw, you're so cute. 1206 01:15:27,354 --> 01:15:28,222 Where am I? 1207 01:15:30,856 --> 01:15:32,223 What is this? 1208 01:15:32,225 --> 01:15:34,893 Well, it's what we call a rescue. 1209 01:15:34,895 --> 01:15:36,894 For the life of your child. 1210 01:15:36,896 --> 01:15:38,129 I don't have a child. 1211 01:15:38,131 --> 01:15:39,233 Oh yes, you do. 1212 01:15:40,132 --> 01:15:41,933 Inside of you. 1213 01:15:41,935 --> 01:15:42,901 Remember, you were gonna kill it 1214 01:15:42,903 --> 01:15:45,836 because it was somehow inconvenient to you? 1215 01:15:45,838 --> 01:15:47,938 Hey, if you didn't want a child, 1216 01:15:47,940 --> 01:15:49,840 you shouldn't have opened your legs. 1217 01:15:49,842 --> 01:15:50,711 I was raped. 1218 01:15:52,679 --> 01:15:53,745 I was raped! 1219 01:15:53,747 --> 01:15:56,380 It's still a life inside of you. 1220 01:15:56,382 --> 01:15:58,717 Are you not hearing me? 1221 01:15:58,719 --> 01:16:00,988 I was abducted and raped! 1222 01:16:02,055 --> 01:16:04,057 You have no idea what he did to me. 1223 01:16:04,925 --> 01:16:07,224 What it did to me. 1224 01:16:07,226 --> 01:16:11,161 Being raped does not mean that you can hurt an innocent. 1225 01:16:11,163 --> 01:16:12,599 It's not innocent. 1226 01:16:13,699 --> 01:16:14,799 It's ugly. 1227 01:16:14,801 --> 01:16:16,867 The next eight months can be easy, 1228 01:16:16,869 --> 01:16:18,769 or they can be hard. 1229 01:16:18,771 --> 01:16:22,240 - Please, please... - But you will have this baby. 1230 01:16:22,242 --> 01:16:23,945 I'm a good person. 1231 01:16:25,378 --> 01:16:28,847 This thing that is inside me, it is not good. 1232 01:16:28,849 --> 01:16:30,284 Whoa, whoa, whoa, back up. 1233 01:16:31,350 --> 01:16:33,751 You need to trust in God as we do, right? 1234 01:16:33,753 --> 01:16:36,090 Let's let God decide what's good and what's not. 1235 01:16:45,097 --> 01:16:48,165 Okay, sweetie, here we go, open wide. 1236 01:16:48,167 --> 01:16:49,433 Open your mouth, sweetie. 1237 01:16:49,435 --> 01:16:50,602 Open wide. 1238 01:16:50,604 --> 01:16:53,737 Come on, come on, open up. You don't wanna die, do you? 1239 01:16:53,739 --> 01:16:54,906 You gotta eat, come on. 1240 01:16:54,908 --> 01:16:55,940 Come on. 1241 01:16:55,942 --> 01:16:57,008 - Open! - Come on, open up. 1242 01:16:57,010 --> 01:16:58,242 Open up, sweetheart. 1243 01:16:58,244 --> 01:17:00,745 - Open, just come on... - Open! 1244 01:17:00,747 --> 01:17:02,213 - Give out of the way. - All right, okay, fine. 1245 01:17:02,215 --> 01:17:03,281 - Move. - If that's what you want. 1246 01:17:03,283 --> 01:17:04,348 Okay, fine. 1247 01:17:04,350 --> 01:17:06,284 - Mm-mmm. - Come on, come on. 1248 01:17:06,286 --> 01:17:07,152 Come on. 1249 01:17:07,154 --> 01:17:09,821 Come on, it's okay, it's okay, come on. 1250 01:17:14,060 --> 01:17:16,764 That's right, there we go, good job. 1251 01:17:19,733 --> 01:17:20,400 Fuck you! 1252 01:17:27,873 --> 01:17:30,942 If that's how you want it... 1253 01:17:30,944 --> 01:17:31,812 Fine. 1254 01:17:36,716 --> 01:17:37,751 Naughty girl. 1255 01:17:40,153 --> 01:17:43,021 Yeah, you just keep on being disobedient, right? 1256 01:17:44,490 --> 01:17:46,424 Hold her, hold her! 1257 01:17:46,426 --> 01:17:48,259 Give your face, give it! 1258 01:17:48,261 --> 01:17:49,193 Give it! 1259 01:17:49,195 --> 01:17:51,329 - Oh yeah. - There. 1260 01:17:51,331 --> 01:17:53,932 Yeah, get out of there, get out of there. 1261 01:17:53,934 --> 01:17:56,000 - That's right, that's right. - I got it, I got it. 1262 01:17:56,002 --> 01:17:57,972 You will nourish your child. 1263 01:17:59,005 --> 01:18:00,839 No! 1264 01:18:00,841 --> 01:18:01,839 There you go. 1265 01:18:01,841 --> 01:18:03,875 Ooh, this is gonna be delicious. 1266 01:18:03,877 --> 01:18:05,477 God still loves you. 1267 01:18:05,479 --> 01:18:07,879 He still loves you, and you're gonna have a baby. 1268 01:18:07,881 --> 01:18:09,214 There we go. 1269 01:18:35,975 --> 01:18:38,945 You know, if you'd only eat, we wouldn't have to do this. 1270 01:18:39,845 --> 01:18:40,980 - Okay. - Mm-mmm. 1271 01:18:42,015 --> 01:18:43,080 Oh, wait. 1272 01:18:43,082 --> 01:18:45,049 You-you'd rather eat, huh? 1273 01:18:45,051 --> 01:18:47,218 - Uh huh. - Yeah? 1274 01:18:47,220 --> 01:18:49,486 I-I don't, I can't hear you. 1275 01:18:49,488 --> 01:18:50,888 What-what's that? 1276 01:18:55,796 --> 01:18:57,195 No, no! 1277 01:19:09,975 --> 01:19:10,844 No! 1278 01:19:43,944 --> 01:19:44,879 Goddamn it! 1279 01:19:48,849 --> 01:19:50,451 Hey Saul, I'm back. 1280 01:19:53,920 --> 01:19:54,619 Leanne! 1281 01:19:54,621 --> 01:19:57,287 I'm up here, I got locked in! 1282 01:19:57,289 --> 01:19:58,522 What? 1283 01:19:58,524 --> 01:19:59,991 She-she-she locked me in! 1284 01:19:59,993 --> 01:20:02,026 - She... - No, are you kidding me? 1285 01:20:02,028 --> 01:20:03,530 - Oh, God! - Oh, God! 1286 01:20:07,333 --> 01:20:09,032 You're such an idiot, 1287 01:20:09,034 --> 01:20:10,535 I never should have brought you into this! 1288 01:20:10,537 --> 01:20:12,603 - She fucking escaped! - Go find her! 1289 01:20:12,605 --> 01:20:14,140 Damn it! 1290 01:20:37,564 --> 01:20:39,597 Go down the tunnel, go through the tunnel! 1291 01:20:39,599 --> 01:20:41,001 Where is she? 1292 01:21:20,239 --> 01:21:22,339 Where do you think you're goin'? 1293 01:21:22,341 --> 01:21:25,276 I will not have this child. 1294 01:21:25,278 --> 01:21:27,512 I will not have this child! 1295 01:21:27,514 --> 01:21:28,713 I will not have this child! 1296 01:21:28,715 --> 01:21:30,682 - No! - No, no, stop, stop! 1297 01:21:30,684 --> 01:21:32,349 - Get out of me! - Quit it! 1298 01:21:32,351 --> 01:21:33,018 I won't! 1299 01:21:33,020 --> 01:21:35,519 I will not have this child! 1300 01:21:35,521 --> 01:21:38,222 I will not have this child! 1301 01:21:38,224 --> 01:21:40,959 - Come on. - I will not have this child! 1302 01:21:40,961 --> 01:21:41,659 Hey, her water broke! 1303 01:21:43,462 --> 01:21:45,295 Water broke, water broke! 1304 01:21:45,297 --> 01:21:45,996 It's too early! 1305 01:21:45,998 --> 01:21:47,598 It's too early, it's not good! 1306 01:21:47,600 --> 01:21:49,232 All right, I'll get the car ready! 1307 01:21:49,234 --> 01:21:50,233 Hold on, hold on, wait, 1308 01:21:50,235 --> 01:21:51,335 it's comin' man, it's gonna, it's gonna come. 1309 01:21:51,337 --> 01:21:53,004 All right, could you just get that off... 1310 01:21:53,006 --> 01:21:53,972 Yeah, I got it. 1311 01:22:06,519 --> 01:22:07,387 Help me! 1312 01:22:09,521 --> 01:22:11,222 Push! 1313 01:22:11,224 --> 01:22:13,657 It's coming, oh, it's coming! 1314 01:22:13,659 --> 01:22:16,126 Do you see what happens when you trust in God? 1315 01:22:16,128 --> 01:22:16,995 Miracles! 1316 01:22:18,030 --> 01:22:18,698 Miracles! 1317 01:22:55,601 --> 01:22:58,135 What the hell are you? 1318 01:22:58,137 --> 01:23:00,037 Your superior. 1319 01:23:07,413 --> 01:23:09,714 You will all be used to take my seed. 1320 01:23:09,716 --> 01:23:11,482 Put simply, like her, 1321 01:23:11,484 --> 01:23:14,621 you will bear my children, and you will die. 1322 01:23:16,355 --> 01:23:17,655 Hey, check it out, homeboy. 1323 01:23:17,657 --> 01:23:18,555 I'm a man, dawg. 1324 01:23:18,557 --> 01:23:20,357 I can't have a baby. 1325 01:23:20,359 --> 01:23:23,193 Well, why don't we let God decide that? 1326 01:23:35,608 --> 01:23:37,708 Turn it off, turn it off! 1327 01:23:39,679 --> 01:23:41,144 What the hell? 1328 01:23:41,146 --> 01:23:44,581 God! 1329 01:23:44,583 --> 01:23:46,317 He got us good. 1330 01:23:46,319 --> 01:23:47,451 I think they were watching us. 1331 01:23:47,453 --> 01:23:48,385 Yeah. 1332 01:23:48,387 --> 01:23:49,821 Yeah, you-you're right. 1333 01:23:49,823 --> 01:23:51,557 Oh my God! 1334 01:23:52,759 --> 01:23:53,657 Hey, do you wanna go to the Spotlight? 1335 01:23:53,659 --> 01:23:54,858 I need, I need a drink. 1336 01:23:54,860 --> 01:23:56,229 Yeah, definitely. 1337 01:23:57,430 --> 01:24:00,263 I think I'm gonna go for a double Long Island Iced Tea. 1338 01:24:00,265 --> 01:24:02,133 Yeah. 1339 01:24:07,573 --> 01:24:09,540 No, no, no, no! 1340 01:24:20,587 --> 01:24:24,688 Apparently, perverts should exorcize their demons, 1341 01:24:24,690 --> 01:24:26,460 before their demons exorcize them. 1342 01:24:30,563 --> 01:24:31,664 You've done very well. 1343 01:24:33,533 --> 01:24:38,539 So I am going to reward you with a year of youth and beauty, 1344 01:24:39,404 --> 01:24:41,472 my little dark princess. 1345 01:24:46,712 --> 01:24:50,216 Do you have any more stories for me this year, hmm? 1346 01:24:51,650 --> 01:24:53,287 But of course. 1347 01:24:59,893 --> 01:25:01,558 Ah. 1348 01:25:01,560 --> 01:25:03,096 My, my, my. 1349 01:25:04,329 --> 01:25:07,300 Now this is the most terrifying story of all. 1350 01:25:08,434 --> 01:25:13,470 It's about to happen now, and strangely enough... 1351 01:25:13,472 --> 01:25:15,406 It's about you. 1352 01:25:32,561 --> 01:25:37,561 Subtitles by explosiveskull 90097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.