All language subtitles for After.We.Collided.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,400 --> 00:00:38,700 �Az eg�sz vil�g k�r�l�ttem azt bizony�tja sz�ntelen,� 2 00:00:38,800 --> 00:00:42,200 �hogy l�tezett, �s �n elvesztettem �t.� 3 00:00:43,000 --> 00:00:45,200 �B�rmib�l van is a lelk�nk,� 4 00:00:45,300 --> 00:00:47,400 �az �v� s az eny�m egy.� 5 00:00:48,200 --> 00:00:51,000 El�g hat�svad�sz fel�t�s egy t�rt�netkezd�shez, 6 00:00:51,400 --> 00:00:53,600 de dr�mai �rz�kkel �ldott meg a sors. 7 00:00:53,700 --> 00:00:56,300 Ugyanis ez a mi t�rt�net�nk... 8 00:00:56,600 --> 00:00:58,300 Tess�� �s az eny�m. 9 00:00:58,400 --> 00:01:00,100 Hallhattatok m�r ehhez hasonl�t, 10 00:01:00,200 --> 00:01:03,300 az �kori g�r�g�kt�l kezdve, Shakespeare-en �t, 11 00:01:03,400 --> 00:01:05,500 a Bront� n�v�rekig �s Jane Austenig. 12 00:01:06,400 --> 00:01:09,900 Egy fiatal l�nyr�l sz�l, aki felfedezi a f�ggetlens�g�t, 13 00:01:10,000 --> 00:01:12,800 kiszabadul az elnyom� sz�lei b�kly�ib�l, 14 00:01:12,900 --> 00:01:16,500 �s el�g�rkezik egy fi�nak, akit nem is szeret igaz�n. 15 00:01:16,600 --> 00:01:18,700 Azt�n tal�lkozik egy elragad�an j�k�p� fi�val, 16 00:01:18,800 --> 00:01:20,800 aki leveszi �t a l�b�r�l, 17 00:01:21,400 --> 00:01:25,200 annak ellen�re, hogy megtestes�ti mindazt, amit a l�ny megvet. 18 00:01:25,300 --> 00:01:26,700 Beleszeret a fi�ba, 19 00:01:27,000 --> 00:01:28,800 nekiadja mag�t, 20 00:01:29,300 --> 00:01:31,700 de v�g�l a fi� el�rulja �t, 21 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 �s �sszet�ri a sz�v�t. 22 00:01:35,100 --> 00:01:38,400 �m a fi�t teszi igaz�n t�nkre saj�t csal�rds�ga. 23 00:01:39,600 --> 00:01:41,700 Amikor m�r �gy �rzi, minden elveszett, 24 00:01:41,800 --> 00:01:45,700 �jra egym�sra tal�lnak �s boldogan �lnek, am�g meg nem halnak. 25 00:01:46,400 --> 00:01:50,000 Mint mondtam, ismer�s lehet a t�rt�net. 26 00:01:50,500 --> 00:01:52,300 Annyi a k�l�nbs�g, 27 00:01:52,900 --> 00:01:54,800 hogy ez nem az a t�rt�net. 28 00:02:01,600 --> 00:02:05,300 EGY H�NAPPAL K�S�BB 29 00:02:44,200 --> 00:02:46,400 H�! K�rdezhetek valamit? 30 00:02:46,500 --> 00:02:48,300 - H�zz el! - Keresek valakit. 31 00:02:48,400 --> 00:02:49,800 H�zz el! 32 00:02:57,900 --> 00:03:03,900 MIUT�N �SSZECSAPTUNK 33 00:03:04,400 --> 00:03:08,000 Magyar felirat: Verdike (szaszcsaba1968@gmail.com) 34 00:03:09,000 --> 00:03:11,700 Nincs valami kar�csonyi hangulat idekint. 35 00:03:11,800 --> 00:03:13,500 Ilyen k�nikul�ban nem is csoda. 36 00:03:13,600 --> 00:03:16,300 Tudod, ut�lom a h�s�get. 37 00:03:16,400 --> 00:03:19,600 A h�s�gben megh�ly�lnek az emberek. 38 00:03:33,200 --> 00:03:35,000 K�sz... K�sz�n�m! 39 00:03:35,700 --> 00:03:36,800 Bocs�nat! 40 00:03:41,000 --> 00:03:43,300 Eln�z�st, uram! Tartsa a liftet, k�rem! 41 00:03:43,400 --> 00:03:44,600 Seggfej! 42 00:03:50,300 --> 00:03:51,800 K�sz�n�m. 43 00:03:53,600 --> 00:03:55,300 Seggfejnek nevezt�l? 44 00:03:55,400 --> 00:03:56,900 Tess�k? 45 00:03:57,200 --> 00:03:59,000 Az im�nt seggfejnek nevezt�l. 46 00:04:00,600 --> 00:04:02,100 Nem. Dehogy. 47 00:04:03,000 --> 00:04:05,500 �rtem, biztosan csak k�pzeltem. 48 00:04:05,600 --> 00:04:06,900 Biztosan. 49 00:04:08,100 --> 00:04:10,700 �n megpr�b�ltam tartani neked a liftet. 50 00:04:11,100 --> 00:04:12,600 Persze, hogyne. 51 00:04:15,900 --> 00:04:18,100 Figyelj, bocs�ss meg. Ez az els� napom. 52 00:04:18,200 --> 00:04:22,400 - Csak pr�b�lok j� benyom�st kelteni. - H�t, ez remek�l �sszej�tt. 53 00:04:25,600 --> 00:04:26,900 Seggfej! 54 00:04:35,500 --> 00:04:37,100 - Te itt dolgozol? - Meglepet�s. 55 00:04:37,200 --> 00:04:38,200 Tessa! 56 00:04:38,500 --> 00:04:40,000 �dv a Vance Kiad�n�l. 57 00:04:40,100 --> 00:04:43,000 - Szia! Kimberly, ugye? - Micsoda mem�ria! Leny�g�z�. 58 00:04:43,100 --> 00:04:44,600 Igen, a j� benyom�sra hajt. 59 00:04:44,700 --> 00:04:46,200 Ti ismeritek egym�st? 60 00:04:46,600 --> 00:04:48,000 R�gi bar�tok vagyunk. 61 00:04:48,100 --> 00:04:50,200 Ha most megbocs�totok... 62 00:04:50,500 --> 00:04:52,300 - V�rod m�r, hogy belev�gj? - Igen. 63 00:04:52,400 --> 00:04:54,500 Hadd mutassalak be a f�n�knek. 64 00:04:54,900 --> 00:04:57,700 Fogd m�r be a pof�d �s hallgass v�gig! 65 00:04:58,200 --> 00:05:00,500 Tal�n nem ez a legalkalmasabb pillanat. 66 00:05:00,600 --> 00:05:02,900 N�zz�k meg ink�bb az irod�dat. 67 00:05:04,600 --> 00:05:05,700 Trevor! 68 00:05:06,000 --> 00:05:07,300 J�v�k. 69 00:05:12,500 --> 00:05:14,200 Eln�z�st a rendetlens�g�rt. 70 00:05:14,300 --> 00:05:17,300 Ritk�n van gyakornokunk, �gy nincs aki rendet rakjon. 71 00:05:17,400 --> 00:05:18,900 Hihetetlennek t�nik ez az eg�sz. 72 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 B�rki �lni tudna egy itteni �ll�s�rt. 73 00:05:21,100 --> 00:05:23,900 Tudom, de Vance-szel az a kis gond van, 74 00:05:24,000 --> 00:05:26,100 hogy egy nap ut�n mindenkit kir�g. 75 00:05:26,200 --> 00:05:29,700 De veled biztosan nem �gy lesz. Veled j� el��rzetem van. 76 00:05:30,000 --> 00:05:31,600 Mint az interj�n is mondtam, 77 00:05:31,700 --> 00:05:33,500 a feladatod heti �t k�ziratot elolvasni, 78 00:05:33,600 --> 00:05:35,900 �s amelyik tetszik, azt tov�bb�tsd nekem. 79 00:05:36,000 --> 00:05:38,200 - Ok�. - A konyha a folyos� v�g�n. 80 00:05:38,300 --> 00:05:40,400 Nyugodtan rendelj eb�det magadnak. 81 00:05:40,500 --> 00:05:43,000 - Van k�rd�s? - Nincs. Megleszek. 82 00:05:43,100 --> 00:05:44,400 Menni fog. 83 00:06:44,200 --> 00:06:45,700 Mr. Vance! 84 00:06:48,200 --> 00:06:50,200 Bocs�sson meg! Elszunnyadtam 85 00:06:50,300 --> 00:06:52,800 - Mennyi az id�? - 9:25. 86 00:06:54,800 --> 00:06:56,300 9:25? 87 00:06:57,100 --> 00:06:58,900 - Ki vagyok r�gva? - �lj�n le! 88 00:06:59,700 --> 00:07:02,400 Azt �ll�tja, hogy tegnap este elolvasott h�rom k�nyvet, 89 00:07:02,500 --> 00:07:04,100 �s mind v�lem�nyezte, 90 00:07:04,200 --> 00:07:08,100 �s �n szerint A f�ny karnev�lja Niko Tanak�t�l kit�n� �r�s? 91 00:07:09,100 --> 00:07:10,500 Igen, az. Mert... 92 00:07:10,600 --> 00:07:12,000 eredeti a hangv�tele, 93 00:07:12,100 --> 00:07:14,300 kicsit olyan, mint a korai Margaret Atwood, 94 00:07:14,400 --> 00:07:15,700 Az elt�nt n�, 95 00:07:15,800 --> 00:07:17,700 - A Fell�legz�s... - M�ris lemegyek. 96 00:07:19,800 --> 00:07:21,700 Fogja a holmij�t �s j�jj�n! 97 00:07:22,200 --> 00:07:23,600 A francba! 98 00:07:29,500 --> 00:07:31,100 J� reggelt, Mr. Vance. 99 00:07:31,600 --> 00:07:33,300 - J� reggelt, uram! - Mr. Vance, �n csak... 100 00:07:33,400 --> 00:07:35,400 tudni szeretn�m, hogy visszamehetek-e... 101 00:07:35,500 --> 00:07:36,900 Sz�lljon be! 102 00:07:37,000 --> 00:07:39,300 Mert ott maradt a telefont�lt�m �s... 103 00:07:39,400 --> 00:07:41,300 M�r csukj�k is az ajt�t! 104 00:07:43,600 --> 00:07:45,100 Egy j� tan�cs. 105 00:07:46,000 --> 00:07:48,300 Nem �rt, ha naponta ruh�t v�ltasz. 106 00:07:48,400 --> 00:07:50,000 �s mosakszol is. 107 00:07:54,500 --> 00:07:55,800 Hov� is megy�nk? 108 00:07:55,900 --> 00:08:00,000 Egy kiad�i konferenci�ra, befektet�t keresni a terjeszked�s�nkh�z. 109 00:08:03,900 --> 00:08:05,400 H�zz a pics�ba! 110 00:08:07,200 --> 00:08:09,600 Z�rva vagyunk, mi nem �rthet�... 111 00:08:10,400 --> 00:08:12,100 - Hardin! - Foglalt vagy? 112 00:08:12,200 --> 00:08:13,800 �pp valaminek a k�zep�n j�rok. 113 00:08:13,900 --> 00:08:16,900 Sz�val, r��rn�l ink�bb holnap? 114 00:08:18,200 --> 00:08:19,900 De ak�r most is bej�hetsz. 115 00:08:25,400 --> 00:08:26,500 Nem kell. 116 00:08:26,800 --> 00:08:28,500 F�jdalomcsillap�t�nak. 117 00:08:30,300 --> 00:08:32,100 Szeretem, ha f�j. 118 00:08:32,500 --> 00:08:35,600 Ahogy akarod, rohadt mazochista! 119 00:08:42,300 --> 00:08:44,100 �dv ism�t a Montgomeryben, Mr. Vance! 120 00:08:44,200 --> 00:08:46,100 A szob�ik a rendelkez�s�kre �llnak. 121 00:08:46,200 --> 00:08:48,700 Vitettem egy nyomtat�t Mr. Trevor Matthews szob�j�ba. 122 00:08:48,800 --> 00:08:50,700 Sajnos Ms. Young szob�ja m�g nem k�sz�lt el, 123 00:08:50,800 --> 00:08:53,400 ez�rt egy lakoszt�lyba helyezt�k el, a h�z aj�nd�ka. 124 00:08:53,500 --> 00:08:56,300 - Mr. Jiang meg�rkezett m�r? - �gy tudom, a b�rban van. 125 00:08:56,400 --> 00:08:58,100 H�t persze, hogy ott! 126 00:08:58,200 --> 00:09:00,200 Nekem nyomtat�, neked lakoszt�ly. 127 00:09:00,300 --> 00:09:01,700 �lvezed, igaz? 128 00:09:01,800 --> 00:09:03,400 Mi az hogy! 129 00:09:03,500 --> 00:09:06,700 Dr�g�m, elvinn�d Tess�t v�s�rolni? K�ne neki valami est�re. 130 00:09:06,800 --> 00:09:08,500 R�d b�zom. 131 00:09:10,000 --> 00:09:11,700 Induljon a buli! 132 00:09:14,500 --> 00:09:16,000 Biztos, hogy beengednek? 133 00:09:16,100 --> 00:09:18,400 Mert m�g sosem voltam �jszakai b�rban. 134 00:09:18,500 --> 00:09:20,300 Nem ellen�rzik, hogy...? 135 00:09:20,400 --> 00:09:23,000 Vel�nk leszel. Nem lesz gond. 136 00:09:24,300 --> 00:09:26,900 Figyelj, miel�tt indulunk, 137 00:09:27,000 --> 00:09:28,800 el akarok mondani valamit. 138 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 - Ok�. - Vance �s �n... 139 00:09:32,900 --> 00:09:34,800 nemcsak koll�g�k vagyunk. 140 00:09:36,700 --> 00:09:39,800 �vekig csak munkakapcsolatban voltunk, 141 00:09:39,900 --> 00:09:41,900 f�leg a feles�ge hal�la ut�n, 142 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 azt�n seg�teni kezdtem a fi�val, Smith-szel, 143 00:09:45,100 --> 00:09:48,600 azt�n... n�ha meglepet�sk�nt tud �rni a szerelem. 144 00:09:49,300 --> 00:09:50,700 Igen, �gy van. 145 00:09:54,100 --> 00:09:55,600 Ez a fia? 146 00:09:56,700 --> 00:09:58,600 Annyira kedves k�ly�k. 147 00:10:01,500 --> 00:10:04,400 Alig v�rom, hogy este megl�ssanak ebben a ruh�ban. 148 00:10:05,400 --> 00:10:06,700 Basszus! 149 00:10:07,700 --> 00:10:09,400 Nem vett�nk neked feh�rnem�t. 150 00:10:09,500 --> 00:10:11,500 De a holmim a mosod�ban van. 151 00:10:11,600 --> 00:10:13,600 Ha most elindulok m�g oda�rek a pl�z�ba. 152 00:10:13,700 --> 00:10:15,100 Ne, ne! Nem gond. 153 00:10:15,200 --> 00:10:16,700 - Eg�sz biztos? - Igen. 154 00:10:18,100 --> 00:10:21,500 Ok�, akkor bugyimentes est�d lesz. 155 00:10:27,200 --> 00:10:30,100 Nem tudom elhinni, hogy csak egy napja vagyok a Vance-n�l. 156 00:10:30,200 --> 00:10:32,800 Hardin sz�lt, hogy j�l j�runk veled. 157 00:10:33,500 --> 00:10:36,400 - Besz�lt�l Hardinnal. - Vance besz�lt. 158 00:10:36,900 --> 00:10:38,400 Nem mondta el? 159 00:10:38,700 --> 00:10:40,500 Biztos elfelejtette. 160 00:11:01,900 --> 00:11:05,000 STEPH: TARTS VEL�NK MA ESTE! 161 00:11:05,100 --> 00:11:08,100 NE SZ�NALMASKODJ! 162 00:11:08,200 --> 00:11:11,100 ADDIG NEM HAGYLAK B�K�N, AM�G IGENT NEM MONDASZ 163 00:11:13,000 --> 00:11:16,200 Persze, ha oda�r�nk a konferenci�ra kett�re... 164 00:11:21,200 --> 00:11:22,400 H�ha! 165 00:11:23,000 --> 00:11:24,700 L�tom sz�pen rendbe szedtek. 166 00:11:25,600 --> 00:11:27,800 J�, Trevor! Te azt�n tudsz b�kolni. 167 00:11:27,900 --> 00:11:29,400 Tessa, k�pr�zatosan n�z ki. 168 00:11:29,500 --> 00:11:30,900 K�sz�n�m. 169 00:11:31,300 --> 00:11:32,800 Induljunk! 170 00:11:44,400 --> 00:11:46,300 Sz�val, milyen k�nyveket �rt�l? 171 00:11:46,400 --> 00:11:48,100 H�t ezt meg azt. 172 00:11:54,900 --> 00:11:57,100 Olyan, mintha a gyereksarokban �ln�k. 173 00:11:57,200 --> 00:11:58,500 K�szi. 174 00:11:58,900 --> 00:12:01,000 Nem �gy �rtettem, bocs�nat. 175 00:12:01,100 --> 00:12:02,400 Ut�lom a klubokat. 176 00:12:02,500 --> 00:12:04,500 Tal�n mert fal�b� vagyok. 177 00:12:04,600 --> 00:12:06,800 A focit im�dom, de a klubokat nem. 178 00:12:06,900 --> 00:12:08,700 Mi�rt vagyunk itt? 179 00:12:10,000 --> 00:12:11,500 Miatta. 180 00:12:12,100 --> 00:12:13,500 Mr. Jiang. 181 00:12:13,600 --> 00:12:16,000 A csal�dj�nak 800 milli� doll�ros fedezeti alapja van, 182 00:12:16,100 --> 00:12:19,400 �s be akar fektetni Vance kiad�j�ba. 183 00:12:19,500 --> 00:12:20,800 Hozzak neked egy italt? 184 00:12:20,900 --> 00:12:22,300 Ink�bb maradok a v�zn�l. 185 00:12:22,400 --> 00:12:24,900 Nagyj�b�l erre futja a keretemb�l. 186 00:12:25,000 --> 00:12:26,600 �gy tudtam, hogy fizetett gyakornok vagy. 187 00:12:26,700 --> 00:12:29,400 Meglep�dn�l mennyi p�nzt visz el az uberez�s naponta. 188 00:12:29,500 --> 00:12:31,800 �r�l�k, ha kij�v�k null�ba. 189 00:12:34,900 --> 00:12:37,100 - Persze. - Ez micsoda? 190 00:12:39,700 --> 00:12:41,400 Sex on the Beach. 191 00:12:42,500 --> 00:12:43,900 J� nagy adag. 192 00:12:46,600 --> 00:12:49,300 Ott a sz�v�sz�l. Felk�sz�lni, vigy�zz, rajt! 193 00:12:56,300 --> 00:12:58,000 Ez t�nyleg j�. 194 00:12:58,500 --> 00:13:01,000 Mr. Jiang, meg tudta n�zni a sz�m�t�saimat? 195 00:13:01,100 --> 00:13:02,800 Mivel kamatemel�st j�solnak... 196 00:13:04,500 --> 00:13:06,700 - M�g egyszer! - Igen. 197 00:13:10,300 --> 00:13:12,700 Ma este rendesen bebaszunk! 198 00:13:30,300 --> 00:13:32,600 N�zd csak mit hozott a cica! 199 00:13:33,200 --> 00:13:36,800 Ez egy irt� h�lye kifejez�s. Mi�rt kellene a cic�nak hoznia? 200 00:13:37,400 --> 00:13:39,200 �dv �jra k�z�tt�nk, tes�! 201 00:13:43,400 --> 00:13:44,800 Hi�nyoztunk? 202 00:13:53,900 --> 00:13:55,300 V�rj! Ezt nem �rtem. 203 00:13:55,800 --> 00:13:57,400 H�t persze, hogy nem. 204 00:13:59,300 --> 00:14:01,100 Men� ez a hely! 205 00:14:04,100 --> 00:14:06,400 Kedvem lett t�ncolni! 206 00:14:15,900 --> 00:14:17,500 Ki vagyok? 207 00:14:17,600 --> 00:14:18,800 Ok�, hadd seg�tsek! 208 00:14:18,900 --> 00:14:21,200 Eszm�letlen�l d�g�s, j� a humora, 209 00:14:21,300 --> 00:14:23,000 �s im�d kef�lni. 210 00:14:23,100 --> 00:14:26,000 - Ter�z anya. - Nem, dehogy. 211 00:14:28,900 --> 00:14:31,300 Tudom, j�l n�zek ki. Nyolc hete nem ettem sz�nhidr�tot, 212 00:14:31,400 --> 00:14:33,100 de eszm�letlen�l j�l �rzem magam. 213 00:14:33,200 --> 00:14:35,400 Ez a di�t�t�l van, nem a sok szop�st�l. 214 00:14:35,500 --> 00:14:38,600 - Nincs egy muff, hogy bet�md a sz�d? - Nincs egy fasz, hogy bekaphasd? 215 00:15:41,900 --> 00:15:44,400 Mit k�ne tennem, hogy megbocs�ss? 216 00:15:44,700 --> 00:15:47,400 - Tudom, hogy t�nyleg rossz voltam. - Ann�l is rosszabb. 217 00:15:47,500 --> 00:15:50,100 J�, de cs�ped, ha rossz vagyok. 218 00:15:50,900 --> 00:15:52,700 Hi�nyoztam neked. 219 00:15:57,100 --> 00:15:59,200 Sz�llj m�r le r�lam! 220 00:16:01,000 --> 00:16:02,800 Mi a fasz, Hardin?! 221 00:16:04,300 --> 00:16:06,900 R�gebben nem esett nehezedre megdugni, igaz? 222 00:16:07,400 --> 00:16:11,000 Kital�lom! M�g mindig azut�n a sznob ribanc ut�n s�rsz. 223 00:16:11,100 --> 00:16:12,900 Besz�lni se merj r�la, ok�?! 224 00:16:13,000 --> 00:16:15,500 Ne m�r! Szenvedsz, mint egy elveszett kiskutyus, 225 00:16:15,600 --> 00:16:19,100 mert m�r nem kellesz annak az elkurvult Sz�z M�ri�nak. 226 00:16:22,700 --> 00:16:24,300 Atya�g! 227 00:16:24,600 --> 00:16:26,400 Mi a faszt n�zel, mazsola? 228 00:16:26,500 --> 00:16:29,900 Tal�n leny�ljam a pasidat? Fordulj vissza, baszd meg! 229 00:16:31,800 --> 00:16:33,600 D�g�s vagyok! 230 00:16:44,400 --> 00:16:46,600 - Tessa? - Szia! �n csak... 231 00:16:46,700 --> 00:16:50,100 tudatni akarom veled, hogy irt� d�g�s vagyok, 232 00:16:50,200 --> 00:16:52,000 �s te nem l�thatod. 233 00:16:52,100 --> 00:16:53,900 Tessa, hol vagy most? 234 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 Ott, ahol te nem. 235 00:16:56,100 --> 00:16:58,800 Tess, megvan a helyzeted. Megtal�llak. 236 00:17:00,000 --> 00:17:01,900 Mennyit itt�l? 237 00:17:02,000 --> 00:17:04,600 - H�t �gy �t�t. - �t mit? 238 00:17:05,400 --> 00:17:07,400 Sex on the Beach-et. 239 00:17:07,800 --> 00:17:10,300 Vagy tal�n Szexet a Beach-en? 240 00:17:11,000 --> 00:17:13,200 Nem is lett volna rossz! 241 00:17:13,300 --> 00:17:14,900 T�kr�szeg vagy! 242 00:17:15,000 --> 00:17:17,200 Figyelj, Hardin! �n vagyok a f�n�k. 243 00:17:17,300 --> 00:17:19,700 Eg�sz �jjel �n voltam a f�n�k. 244 00:17:19,800 --> 00:17:20,900 F�n�k... 245 00:17:21,000 --> 00:17:22,700 Hogy is mondj�k? 246 00:17:22,800 --> 00:17:25,700 �s nincs rajtam bugyi! 247 00:17:26,900 --> 00:17:29,700 - Tess, kivel vagy? - Mi�rt nem h�vt�l fel? 248 00:17:29,800 --> 00:17:32,400 Vagy sz�zszor �zentem! �s nem v�laszolt�l! 249 00:17:32,500 --> 00:17:34,100 Most le kell tennem, 250 00:17:34,200 --> 00:17:36,800 de j� volt veled csevegni, Mr. Hardin Scott, 251 00:17:36,900 --> 00:17:38,200 sz�val viszl�t! 252 00:17:38,300 --> 00:17:39,700 Ne basza... 253 00:17:43,100 --> 00:17:45,200 - Tessa! - Trevor! 254 00:17:45,300 --> 00:17:48,100 Ber�gtam, nem �rzem j�l magam, �s l�ttam egy tampont a f�ld�n. 255 00:17:48,200 --> 00:17:49,700 - L�pek. - Igen, �n is. 256 00:17:49,800 --> 00:17:51,600 Van szobaszerv�z�nk? 257 00:17:51,700 --> 00:17:54,600 S�ltkrumplit szeretn�k, 258 00:17:54,700 --> 00:17:56,700 �s... fagyit. 259 00:18:01,600 --> 00:18:03,800 Nincs jobb a fagyin�l hajnali h�romkor. 260 00:18:03,900 --> 00:18:06,300 Akkor m�g j�l hangzott. 261 00:18:08,600 --> 00:18:10,900 Sz�val... Tessa. 262 00:18:11,000 --> 00:18:12,600 Tessa Young. 263 00:18:12,700 --> 00:18:14,600 Mi a fen��rt j�tt�l egy kiad�hoz? 264 00:18:14,700 --> 00:18:18,100 H�t, szeretek olvasni. 265 00:18:18,500 --> 00:18:20,100 �gy m�r �rthet�. 266 00:18:20,600 --> 00:18:22,800 Mi a kedvenc k�nyved? 267 00:18:24,500 --> 00:18:27,000 A k�zgazdas�gtan alapelvei Alfred Marshallt�l. 268 00:18:27,100 --> 00:18:28,900 - Nem, az kiz�rt. - Pedig az. 269 00:18:29,000 --> 00:18:32,600 �gy �rtem a reg�nyed. Amolyan igazi k�nyv. 270 00:18:33,600 --> 00:18:36,500 Nem olvasok reg�nyeket. L�ttad, milyen ruh�kban j�rok? 271 00:18:36,600 --> 00:18:38,300 - Te pog�ny! - Pog�ny? 272 00:18:38,400 --> 00:18:40,400 Te pog�ny! 273 00:18:40,500 --> 00:18:42,200 A reg�nyekben elmenek�lhetsz a val�s�gt�l, 274 00:18:42,300 --> 00:18:44,500 �s �lhetsz t�bb sz�z m�sik �letet is, 275 00:18:44,600 --> 00:18:45,900 ak�r ezret is. 276 00:18:46,000 --> 00:18:47,900 �n nem akarok ezer �letet �lni. 277 00:18:48,000 --> 00:18:51,500 Ok�? �s ink�bb n�zem ahogy sz�rad a fest�k. 278 00:18:53,600 --> 00:18:57,400 �n ezt... ezt nem kellett volna. 279 00:19:10,900 --> 00:19:12,900 Hidd el, tudom mit csin�lok. 280 00:19:13,000 --> 00:19:15,400 Be kell gyorsan �ztatni, miel�tt foltot hagy. 281 00:19:18,300 --> 00:19:19,500 A nadr�god! 282 00:19:19,600 --> 00:19:21,400 - Tessa... - Add m�r a nadr�god! 283 00:19:21,500 --> 00:19:23,500 K�l�nben foltos marad. 284 00:19:32,500 --> 00:19:35,200 - Tessa, nyiss ajt�t! - Csak nem Hardin Scott? 285 00:19:35,300 --> 00:19:37,000 Nyisd ki az ajt�t! 286 00:19:41,500 --> 00:19:42,800 Szia! 287 00:19:43,300 --> 00:19:45,900 Ki akarsz dobatni innen? 288 00:19:46,900 --> 00:19:49,200 Igen, gyere csak! Mi�rt is ne? 289 00:19:50,300 --> 00:19:51,400 H�! 290 00:19:53,600 --> 00:19:55,300 Cs�, Hardin! R�g l�ttalak, hogy s mint? 291 00:19:55,400 --> 00:19:57,600 - A kibaszott Trevor?! - Azt hiszem, ideje l�pni. 292 00:19:57,700 --> 00:19:59,100 - Akkor �n most... - Nem, dehogy! 293 00:19:59,200 --> 00:20:00,900 - Besz�lni akarok vele! - Nem! Nem... 294 00:20:01,000 --> 00:20:02,200 - Tessa... Tessa... - �llj! 295 00:20:02,300 --> 00:20:04,900 - Hardin, f�lre�rted... - H�zz a faszba! 296 00:20:05,300 --> 00:20:07,700 Akkora faszfej vagy! Egy�ltal�n mi�rt j�tt�l? 297 00:20:07,800 --> 00:20:09,100 �n vagyok faszfej? 298 00:20:09,200 --> 00:20:11,700 Nekem nem szok�som r�szeg l�nyokat kihaszn�lni. 299 00:20:11,800 --> 00:20:15,800 Tudod, hogy nem minden fi� akar minden�ron a bugyimba f�rk�zni? 300 00:20:15,900 --> 00:20:17,900 - Meglep�dn�l. - Nem mondhatod meg, 301 00:20:18,000 --> 00:20:20,900 kivel szexelhetek �s kivel nem, mert m�r semmi k�z�d hozz�! 302 00:20:21,000 --> 00:20:23,400 - Sz�val le akart�l fek�dni vele? - Atya�risten! 303 00:20:23,500 --> 00:20:24,900 - Mi van? - Elment az eszed! 304 00:20:25,000 --> 00:20:26,600 Kiker�lted a k�rd�st. 305 00:20:33,900 --> 00:20:35,800 Mi van, ha igen? 306 00:20:35,900 --> 00:20:37,100 Mi? 307 00:20:38,900 --> 00:20:40,400 Hallottad. 308 00:20:41,800 --> 00:20:43,400 Mi van, ha igen? 309 00:20:44,300 --> 00:20:46,300 Mi az, nem tetszene? 310 00:20:46,400 --> 00:20:49,100 Nem tetszik az �tlet hogy Trevor kezei... 311 00:20:49,400 --> 00:20:51,200 hozz�m �rnek? 312 00:20:51,900 --> 00:20:53,600 Hogy megfogdosnak? 313 00:20:58,400 --> 00:21:00,200 De hi�nyzott ez. 314 00:21:00,800 --> 00:21:02,300 Tessa, r�szeg vagy. 315 00:21:02,700 --> 00:21:03,900 �s? 316 00:21:05,300 --> 00:21:06,400 Tess... 317 00:21:08,800 --> 00:21:10,400 Nem akarod? 318 00:21:10,700 --> 00:21:13,100 M�r hogyne akarn�m, csak... 319 00:21:13,200 --> 00:21:17,000 Hardin... k�t lehet�s�ged van. 320 00:21:18,400 --> 00:21:19,900 Vagy megdugsz, 321 00:21:20,700 --> 00:21:22,100 vagy elm�sz. 322 00:21:23,100 --> 00:21:24,500 Te d�ntesz. 323 00:21:58,400 --> 00:22:01,000 - Van �vszered? - Biztosan akarod? 324 00:22:01,100 --> 00:22:03,200 - Mi�rt ne? - Holnap ut�lni fogsz. 325 00:22:03,500 --> 00:22:05,700 �n m�r most is ut�llak. 326 00:22:21,000 --> 00:22:22,900 Mondd, hogy csak �n vagyok. 327 00:22:23,000 --> 00:22:24,800 Te vagy az egyetlen. 328 00:23:04,900 --> 00:23:05,900 - Szia! - J� reggelt! 329 00:23:06,000 --> 00:23:07,700 - Kimberly! - Felkelt�l? 330 00:23:07,800 --> 00:23:09,200 Igen, m�r fent vagyok. 331 00:23:09,300 --> 00:23:11,200 - �t perc m�lva tali idelent. - �t perc? 332 00:23:11,300 --> 00:23:12,600 - Probl�ma? - Nem, nem probl�ma. 333 00:23:12,700 --> 00:23:14,700 - Az el�csarnokban. - Ok�, m�ris megyek. 334 00:23:14,800 --> 00:23:17,200 - El ne k�ss! - Ok�. Szia! 335 00:23:19,400 --> 00:23:20,600 Basszus! 336 00:23:24,700 --> 00:23:26,400 Hol vannak a ruh�im?! 337 00:23:36,300 --> 00:23:38,000 Tessa! 338 00:23:38,300 --> 00:23:40,100 Gyere, fek�dj vissza! 339 00:23:41,400 --> 00:23:42,800 Tessa! 340 00:23:42,900 --> 00:23:45,300 Mi van? Mit akarsz?! 341 00:23:46,000 --> 00:23:48,800 A m�sik Tess�t. A kedvesebbiket? 342 00:23:48,900 --> 00:23:50,800 � �pp elk�sik a munk�b�l. 343 00:23:57,000 --> 00:23:59,300 Hol lehet a... H�, ne n�zz ide! 344 00:24:00,800 --> 00:24:04,200 Ne n�zzelek? A tegnapi �jszaka ut�n ne n�zzelek? 345 00:24:04,300 --> 00:24:05,700 Azt felejts�k el. 346 00:24:06,000 --> 00:24:07,300 Te h�vt�l fel. 347 00:24:07,400 --> 00:24:09,300 Nem mondtam, hogy gyere ide. 348 00:24:10,100 --> 00:24:11,800 Ok�, kezdem �gy �rezni, 349 00:24:11,900 --> 00:24:13,900 hogy nem igaz�n �r�lsz a m�lt �jjel t�rt�nteknek. 350 00:24:14,000 --> 00:24:15,200 Nem, t�nyleg nem �r�l�k. 351 00:24:15,300 --> 00:24:16,900 - Akarsz besz�lni r�la? - Nem. 352 00:24:17,000 --> 00:24:18,700 Megb�ntott�l �s nincs bocs�nat. Ennyi. 353 00:24:18,800 --> 00:24:20,600 Sz�val a m�lt �jjel semmi volt. 354 00:24:20,700 --> 00:24:21,900 R�szeg voltam. 355 00:24:22,000 --> 00:24:24,400 Felh�vtalak, ide j�tt�l... 356 00:24:25,800 --> 00:24:27,100 �s hib�ztam. 357 00:24:27,200 --> 00:24:28,800 Nyilv�n, mert hi�nyoztam. 358 00:24:28,900 --> 00:24:30,700 Mert nem tudtam, mit csin�lok. 359 00:24:30,800 --> 00:24:32,800 - Cs�kol�ztam egy sr�ccal... - Mi? 360 00:24:32,900 --> 00:24:34,300 - Mi? - Cs�kol�zt�l? 361 00:24:34,400 --> 00:24:35,700 - Mit mondt�l? - �n semmit. 362 00:24:35,800 --> 00:24:37,600 - Azt mondtad, cs�kol�zt�l. - Nem. 363 00:24:37,700 --> 00:24:39,200 - Mi van?! - Mennem kell. 364 00:24:39,300 --> 00:24:41,400 Tessa, v�rj! Tessa! 365 00:24:42,900 --> 00:24:44,300 Tessa! 366 00:24:44,800 --> 00:24:46,600 Vegy�l fel valamit! 367 00:24:48,300 --> 00:24:50,100 - Kivel cs�kol�zt�l? - Senkivel! 368 00:24:50,200 --> 00:24:51,400 - Trevorral? - Nem! 369 00:24:51,500 --> 00:24:54,200 Az �n Tess�m nem cs�kol�zna egy kurva idegennel egy klubban! 370 00:24:54,300 --> 00:24:56,800 M�r nincs olyan, hogy a �te Tess�d!� 371 00:24:56,900 --> 00:25:00,600 J�, mialatt te cs�kol�zt�l, �n Mollyt dugtam. 372 00:25:05,500 --> 00:25:06,700 Basz�dj meg! 373 00:25:12,500 --> 00:25:14,200 Bassza meg! 374 00:25:20,100 --> 00:25:21,400 Bocs�nat! 375 00:25:23,200 --> 00:25:24,500 Szia! 376 00:25:25,700 --> 00:25:27,800 - Szia! - Hoztam latt�t. 377 00:25:28,100 --> 00:25:29,500 K�sz�n�m. 378 00:25:32,700 --> 00:25:33,900 K�sz�n�m. 379 00:25:34,500 --> 00:25:36,700 H�t... �rdekes est�nk volt. 380 00:25:36,800 --> 00:25:39,500 Trevor, eln�z�st k�rek a t�rt�ntek�rt. 381 00:25:39,600 --> 00:25:42,100 Ugyan. Ha �n be�ll�tan�k a bar�tn�mh�z a sz�llod�ba, 382 00:25:42,200 --> 00:25:45,400 �s ott tal�ln�m egy f�lmeztelen, irt� j�k�p� f�rfival, 383 00:25:45,500 --> 00:25:46,900 ugyan�gy reag�ln�k. 384 00:25:47,000 --> 00:25:48,500 Lehet, hogy m�g lesben �ll? 385 00:25:48,600 --> 00:25:50,700 Ne b�jjak el a kocsiba? 386 00:25:50,800 --> 00:25:54,700 Neki k�ne bujdosnia, �s am�gy sem j�runk m�r. 387 00:25:57,500 --> 00:25:59,400 Honnan ismeritek egym�st? 388 00:25:59,500 --> 00:26:01,800 - Hardin tavaly Vance-n�l dolgozott. - T�nyleg? 389 00:26:01,900 --> 00:26:04,400 Igen. Abban a poz�ci�ban, mint te. 390 00:26:05,100 --> 00:26:06,600 El�g szomor� t�rt�net. 391 00:26:06,700 --> 00:26:09,300 A legjobb bar�tok voltunk, majd... 392 00:26:09,400 --> 00:26:11,300 szeret�k lett�nk, 393 00:26:11,400 --> 00:26:14,300 azt�n tal�ltam egy v�r�s hajsz�lat a p�rn�mon. 394 00:26:14,400 --> 00:26:15,900 Vicces. 395 00:26:17,000 --> 00:26:19,000 Meglep, hogy a rossz fi�k j�nnek be. 396 00:26:19,400 --> 00:26:21,400 Ezt majd megbesz�lj�k. 397 00:26:22,400 --> 00:26:24,500 A megment�m! 398 00:26:24,600 --> 00:26:26,500 Ki van m�g a hal�l�n? 399 00:26:26,800 --> 00:26:29,500 Nem tudom, mit mondtatok Neilnek, vagy mit tettetek az este, 400 00:26:29,600 --> 00:26:32,500 de �rt egy �ri�si �sszeg� csekket a terjeszked�sre. 401 00:26:32,600 --> 00:26:34,000 Sz�p munka! 402 00:26:47,500 --> 00:26:49,300 Te mit keresel itt? 403 00:26:49,400 --> 00:26:51,200 Tan�csot k�rek. 404 00:26:51,300 --> 00:26:52,700 Tan�csot? 405 00:26:52,800 --> 00:26:55,300 - T�lem k�rsz tan�csot? - Ja. 406 00:26:55,400 --> 00:26:57,100 Ekkora g�z van. 407 00:26:57,400 --> 00:26:59,600 Sz�val s�rtegetsz? Remek! 408 00:27:00,000 --> 00:27:01,800 Majdnem azt hittem, nem is te vagy az. 409 00:27:01,900 --> 00:27:04,100 - N�zd, tes�! Tudom... - Mostohates�! 410 00:27:04,500 --> 00:27:07,500 Nem vagyunk tes�k. Vil�goss� tetted. 411 00:27:07,600 --> 00:27:09,800 �s Tessa hely�ben sz�ba sem �lln�k veled, Hardin. 412 00:27:09,900 --> 00:27:12,700 - Megbocs�jthatatlan. - Azt hiszed, nem tudom?! 413 00:27:12,800 --> 00:27:14,700 Tudom, hogy elbasztam! Tudom! 414 00:27:14,800 --> 00:27:17,600 Nem h�v vissza, �s nem �r vissza. 415 00:27:18,100 --> 00:27:20,400 Kider�lt, hogy cs�kol�zott egy fick�val. 416 00:27:20,500 --> 00:27:22,600 �n meg azt mondtam, hogy lefek�dtem Mollyval. 417 00:27:22,700 --> 00:27:24,900 - Lefek�dt�l Mollyval? - Nem, csak azt mondtam. 418 00:27:25,000 --> 00:27:26,300 �pp ez a l�nyeg. Hogy nem. 419 00:27:26,400 --> 00:27:28,200 Az�rt mondtam, hogy visszav�gjak, 420 00:27:28,300 --> 00:27:30,800 de m�r r�j�ttem, mekkora h�lyes�g volt. 421 00:27:30,900 --> 00:27:33,000 - Ja. - Baszd meg! 422 00:27:33,400 --> 00:27:36,300 Sz�val most lel�psz, ahogy r�gen szokt�l, igaz? 423 00:27:36,400 --> 00:27:38,900 - Hov� m�sz? - Londonba. 424 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 Magammal akartam vinni. 425 00:27:41,100 --> 00:27:42,900 Viszl�t j�v�ben. 426 00:27:43,000 --> 00:27:45,400 Hardin, t�nyleg szereted �t? 427 00:27:46,300 --> 00:27:47,800 Ne kamuzz! 428 00:27:49,200 --> 00:27:50,500 Igen. 429 00:27:50,600 --> 00:27:54,800 Persze, hogy szeretem, baszki! Soha nem �reztem ilyet senki ir�nt. 430 00:27:55,800 --> 00:27:58,800 Csak ne csesztem volna el az eg�szet. 431 00:28:35,600 --> 00:28:37,000 Koncentr�lj! 432 00:28:39,300 --> 00:28:40,700 Kip-kop. 433 00:28:40,800 --> 00:28:42,400 - Szia! - Szia! 434 00:28:42,600 --> 00:28:44,500 Gondoltam, nem leszel itt a sz�netben, 435 00:28:44,600 --> 00:28:47,500 �gyhogy most k�v�nok boldog �nnepeket �s sz�linapot. 436 00:28:47,600 --> 00:28:50,500 - Sz�linapod van, ugye? - Holnap lesz. 437 00:28:50,600 --> 00:28:52,200 Neked k�sz�tettem. 438 00:28:54,900 --> 00:28:56,700 Ez... micsoda? 439 00:28:57,600 --> 00:29:00,700 K�lts�gelemz�s a heti Uber-kiad�saidr�l, 440 00:29:00,800 --> 00:29:03,100 egy haszn�ltaut� fenntart�s�val �sszevetve. 441 00:29:04,700 --> 00:29:06,000 Ok�... 442 00:29:06,500 --> 00:29:09,800 Tudom. De l�tszik, hogy ez �gy p�nzkidob�s. 443 00:29:10,200 --> 00:29:14,100 Kicsit keresg�ltem, �s tal�ltam egy 2013-as Toyota Coroll�t, 444 00:29:14,200 --> 00:29:15,900 kit�n� �llapotban. 445 00:29:16,100 --> 00:29:18,800 Elmentem a keresked�sbe, alkudoztam egy kicsit, 446 00:29:18,900 --> 00:29:22,500 �s beugr� n�lk�l ti�d havi 150 dolcsi�rt. 447 00:29:22,600 --> 00:29:25,500 Vance beleegyezett, hogy a biztos�t�sodat a c�g �llja, 448 00:29:25,600 --> 00:29:27,000 sz�val az ingyen van. 449 00:29:27,100 --> 00:29:29,800 Persze, ha akarod. �n csak a sz�mokkal b�v�szkedek... 450 00:29:29,900 --> 00:29:31,300 Te j� �g! 451 00:29:31,400 --> 00:29:33,200 - Ezt �gy veszem... - Istenem! 452 00:29:33,300 --> 00:29:34,700 K�sz�n�m. 453 00:29:38,300 --> 00:29:39,700 Viszl�t, Tessa. 454 00:29:45,400 --> 00:29:47,600 Na, mit sz�lsz hozz�? 455 00:29:47,900 --> 00:29:49,100 H�t... 456 00:29:49,200 --> 00:29:50,500 szerintem... 457 00:29:51,400 --> 00:29:52,900 nagyon Tess�s. 458 00:29:53,000 --> 00:29:55,100 Ezt b�knak is vehetem. 459 00:29:55,200 --> 00:29:56,800 Itt vagyok, jobbra. 460 00:30:00,600 --> 00:30:02,200 Hogy van Dakota? 461 00:30:02,400 --> 00:30:05,500 Most �pp a sz�linapi horoszk�podat olvasom. 462 00:30:05,600 --> 00:30:08,900 El�sz�r is, egy napon van a sz�linapod... 463 00:30:09,200 --> 00:30:11,800 - Joszif Szt�linnal. - Remek! 464 00:30:12,200 --> 00:30:15,700 - B�szke vagy �s idealista... - Mint Szt�lin. 465 00:30:15,800 --> 00:30:19,000 Sokkal �rz�kenyebb vagy, mint ahogy t�nik. 466 00:30:19,100 --> 00:30:23,200 Lehet, hogy egy romantikus kapcsolatod komolly� v�lik, 467 00:30:23,300 --> 00:30:27,200 vagy �rettebb partnert tal�lsz magadnak. 468 00:30:27,900 --> 00:30:29,400 �rett. Ez nem illik r�... 469 00:30:29,500 --> 00:30:31,300 T�nyleg nem. 470 00:30:31,800 --> 00:30:33,500 Elutazott Londonba. 471 00:30:33,600 --> 00:30:35,200 Hallott�l fel�le? 472 00:30:36,200 --> 00:30:38,500 Nem, mivel letiltottam. 473 00:30:38,900 --> 00:30:40,400 J� m�dszer. 474 00:30:43,100 --> 00:30:44,400 Szia! 475 00:31:22,200 --> 00:31:24,100 Ki� ez a lak�s? 476 00:32:29,500 --> 00:32:32,200 AZ �SSZES KEDVENC K�NYVED EGY HELYEN 477 00:32:44,100 --> 00:32:46,100 Kedv��rt t�zbe menn�k. 478 00:32:46,200 --> 00:32:48,100 V�zbe vetn�m magam. 479 00:32:48,200 --> 00:32:50,500 Bit�ra h�zhatn�nak, 480 00:32:50,600 --> 00:32:53,100 semmilyen hal�l nem riaszt. 481 00:33:27,100 --> 00:33:28,600 H�t itt lenn�nk. 482 00:33:28,700 --> 00:33:31,100 Engedhetek neked vizet, ha j�l esne egy f�rd�. 483 00:33:31,200 --> 00:33:33,100 Az j�l esne. 484 00:33:33,400 --> 00:33:35,800 Eml�kszem, amikor egy�tt f�r�dt�nk. 485 00:33:39,600 --> 00:33:41,400 J�s�gos �g! Tessa? 486 00:33:41,500 --> 00:33:43,600 - Tessa! - Hardin anyuk�ja. 487 00:33:43,700 --> 00:33:46,600 Hardin azt mondta, elutazt�l, nem hittem, hogy tal�lkozunk. 488 00:33:46,700 --> 00:33:47,900 - Igen. - Istenem! 489 00:33:48,000 --> 00:33:50,300 El sem hiszem, hogy mennyire sz�p vagy. 490 00:33:50,400 --> 00:33:52,400 Hardin szerint te vagy a legszebb l�ny a vil�gon, 491 00:33:52,500 --> 00:33:55,500 de �szint�n, azt hittem, biztos teli vagy tetk�val, 492 00:33:55,600 --> 00:33:58,000 - z�ld a hajad �s piercing van a p�ck�d�n. - Milyen p�c�k? 493 00:33:58,100 --> 00:34:00,300 - Anyu! - Ne dr�m�zz ennyire, Hardin! 494 00:34:00,400 --> 00:34:02,200 Biztosan j� bar�tok lesz�nk. 495 00:34:02,300 --> 00:34:05,300 - Elszaladhatok a mosd�ba? - Igen, persze. Ott van... 496 00:34:05,400 --> 00:34:07,300 N�zzenek oda! 497 00:34:09,200 --> 00:34:11,300 - Mi�rt j�tt�l? - A holmim�rt. 498 00:34:11,400 --> 00:34:13,100 - �gy volt, hogy Londonban vagy. - Tudom. 499 00:34:13,200 --> 00:34:15,300 De n�lk�led nem akartam menni, �gy � j�tt. 500 00:34:15,400 --> 00:34:16,800 Nem mondtad el, hogy szak�tottunk? 501 00:34:16,900 --> 00:34:19,800 �gy �r�lt, amikor mes�ltem r�lad. Nem akartam elszomor�tani. 502 00:34:19,900 --> 00:34:21,200 - Hardin! - � az any�m! 503 00:34:21,300 --> 00:34:24,000 Nem mes�lhettem el neki azt a h�lye fogad�st. Bocs! 504 00:34:24,400 --> 00:34:27,400 Nem v�rom el, hogy elj�tszd, hogy egy�tt vagyunk. 505 00:34:28,800 --> 00:34:31,000 - J�l van. - Mi van j�l? 506 00:34:31,100 --> 00:34:33,300 Azt mondtam, j�l van. Elj�tszom. 507 00:34:34,400 --> 00:34:36,800 K�sz�n�m, Tessa. Nagyon sz�pen k�sz�n�m. 508 00:34:36,900 --> 00:34:38,500 K�sz�n�m a Kindle-t. 509 00:34:38,600 --> 00:34:40,700 Baszki! Boldog sz�linapot! 510 00:34:40,800 --> 00:34:42,900 - Sz�linapod van? - Igen. 511 00:34:43,000 --> 00:34:44,700 Akkor hogyhogy nem �nnepl�nk? 512 00:34:44,800 --> 00:34:47,900 Mert �n �pp indulni k�sz�ltem. 513 00:34:48,000 --> 00:34:49,800 - Nem! - De, anyuk�mhoz megyek. 514 00:34:49,900 --> 00:34:53,000 Lehetek olyan �nz�, hogy itt tartsalak ma est�re? 515 00:34:55,900 --> 00:34:57,200 H�t anyuk�m v�r... 516 00:34:57,300 --> 00:34:59,900 Mert nem tudjuk, mikor tal�lkozunk legk�zelebb. 517 00:35:01,700 --> 00:35:04,700 J�, v�g�l... Mehetek holnap is. 518 00:35:04,800 --> 00:35:06,000 Nagyszer�, nagyszer�! 519 00:35:06,100 --> 00:35:10,300 Olyan tort�t dobok �ssze neked, hogy eldobod az agyad. 520 00:35:11,400 --> 00:35:12,500 Klassz! 521 00:35:12,900 --> 00:35:14,100 Klassz! 522 00:35:20,200 --> 00:35:22,300 Tudom, anyak�nt elfogult vagyok, 523 00:35:22,400 --> 00:35:25,100 de l�tt�l m�r valaha enn�l cukibb popsit? 524 00:35:25,200 --> 00:35:26,700 Atya�g! Anya, k�rlek! 525 00:35:26,800 --> 00:35:30,200 - Csitt! - T�nyleg cuki popsi, Hardin. 526 00:35:30,900 --> 00:35:33,800 J�l van. L�tom remek�l elvagytok egy�tt, 527 00:35:33,900 --> 00:35:36,200 �gyhogy most elpakolok, 528 00:35:36,300 --> 00:35:39,400 azut�n megyek �s felgy�jtom magam. 529 00:35:39,500 --> 00:35:42,300 Hardin mondta, hogy te is irodalomszakos vagy. 530 00:35:43,100 --> 00:35:45,600 �pp most v�ltok �t k�zgazdas�gtanr�l. 531 00:35:45,700 --> 00:35:49,100 �s nemr�g kaptam gyakornoki �ll�st a Vance kiad�n�l. 532 00:35:49,900 --> 00:35:52,200 Vance, �gymint... Christian Vance? 533 00:35:55,600 --> 00:35:58,200 Hardin �s �n p�r �vig Vance-n�l laktunk, 534 00:35:58,300 --> 00:36:00,000 miut�n Kennel szak�tottunk. 535 00:36:00,500 --> 00:36:02,100 - T�nyleg? - Igen. 536 00:36:02,900 --> 00:36:05,800 - Hardin nem mes�lte. - Mit nem mes�ltem? 537 00:36:05,900 --> 00:36:08,400 Semmit, sz�vem. Csak csacsogunk. 538 00:36:37,200 --> 00:36:40,200 Hozok egy takar�t �s majd alszom a f�ld�n. 539 00:36:40,300 --> 00:36:43,200 Nem tudunk egy �gyban aludni, an�lk�l... 540 00:36:44,500 --> 00:36:46,700 - �rted. - Te tudsz? 541 00:36:47,000 --> 00:36:51,200 Titkon rem�lem, hogy nem vagyunk olyanok, mint az �semberek. 542 00:36:52,700 --> 00:36:53,800 Ok�. 543 00:37:00,900 --> 00:37:02,000 J� �jt! 544 00:37:03,200 --> 00:37:04,600 J� �jt! 545 00:37:16,500 --> 00:37:19,300 Holnap reggel kor�n indulok, 546 00:37:20,200 --> 00:37:22,400 �s... bemegyek a v�rosba. 547 00:37:26,700 --> 00:37:27,900 Ok�. 548 00:37:30,100 --> 00:37:32,200 K�sz�n�m, hogy maradt�l. 549 00:37:34,300 --> 00:37:36,300 K�sz, hogy maradhattam. 550 00:37:43,000 --> 00:37:44,300 Bocs�nat. 551 00:37:44,500 --> 00:37:47,000 Nem, ez... Semmi baj. 552 00:38:02,900 --> 00:38:04,500 Ez j�l esik. 553 00:38:05,800 --> 00:38:07,000 T�nyleg? 554 00:38:24,400 --> 00:38:27,000 - J� volt a sz�let�snapod? - Igen, j�. 555 00:38:27,300 --> 00:38:30,800 �s m�g egyszer k�sz�n�m az... aj�nd�kot. 556 00:38:30,900 --> 00:38:32,500 Rendes volt t�led. 557 00:38:32,600 --> 00:38:35,100 Akkor tal�ltam meg, amikor pakoltam. 558 00:38:35,200 --> 00:38:36,800 �r�l�k, hogy tetszett. 559 00:38:38,800 --> 00:38:40,300 Im�dom. 560 00:38:49,600 --> 00:38:51,200 Lett egy kocsim. 561 00:38:52,200 --> 00:38:53,700 Van egy kocsid? 562 00:38:55,900 --> 00:38:57,700 Milyen kocsid van? 563 00:39:01,100 --> 00:39:02,500 Egy feh�r. 564 00:39:05,300 --> 00:39:07,000 Boldog sz�let�snapot! 565 00:39:10,100 --> 00:39:11,400 J� �jt! 566 00:39:16,100 --> 00:39:17,500 J� �jt! 567 00:39:22,400 --> 00:39:24,500 - J� �jt! - J� �jt! 568 00:39:26,700 --> 00:39:28,100 J� �jt! 569 00:39:40,400 --> 00:39:41,700 Hardin! 570 00:39:43,100 --> 00:39:44,900 Ez �gy nem j�. 571 00:39:46,400 --> 00:39:48,400 Mi�rt? Mi a baj? 572 00:39:49,700 --> 00:39:51,000 �rzed? 573 00:40:01,700 --> 00:40:02,900 Te? 574 00:40:29,500 --> 00:40:31,000 Hardin, hagyjuk abba! 575 00:40:31,700 --> 00:40:33,000 Ok�. 576 00:40:34,200 --> 00:40:35,600 Csak m�g h�rom m�sodperc. 577 00:40:39,700 --> 00:40:41,200 - H�rom... - H�rom... 578 00:40:42,100 --> 00:40:43,500 - Kett�... - Kett�... 579 00:40:44,800 --> 00:40:46,400 - Egy. - Egy. 580 00:40:54,400 --> 00:40:56,000 - Ok�, m�g t�z m�sodperc. - Ok�. 581 00:40:56,700 --> 00:40:58,100 - Azt�n abbahagyjuk. - Ok�. 582 00:40:58,700 --> 00:41:00,300 - J�? - J�. 583 00:41:05,300 --> 00:41:08,800 Eln�z�st k�rek anyuk�dt�l, ami�rt este elraboltunk. 584 00:41:08,900 --> 00:41:10,200 �tadom. 585 00:41:12,200 --> 00:41:15,500 El sem tudom mondani, milyen j� �rz�s �gy l�tni Hardint. 586 00:41:17,000 --> 00:41:18,500 Milyennek? 587 00:41:18,600 --> 00:41:19,900 Boldognak. 588 00:41:22,400 --> 00:41:23,600 Mi van? 589 00:41:26,300 --> 00:41:27,600 - Viszl�t! - Viszl�t! 590 00:41:55,600 --> 00:41:57,000 Klassz verda! 591 00:41:58,300 --> 00:42:00,500 - Noah, szia! - Szia! 592 00:42:00,600 --> 00:42:02,700 - �r�l�k, hogy l�tlak! - �n is �r�l�k. 593 00:42:04,600 --> 00:42:05,900 Ok�... 594 00:42:06,800 --> 00:42:09,800 Anyuk�d mondta, hogy ma hazaj�ssz, gondoltam bek�sz�n�k. 595 00:42:09,900 --> 00:42:13,600 Sz�val azonnal riasztott, amint �tl�ptem a megye hat�r�t? 596 00:42:13,700 --> 00:42:16,600 Hib�ztathatod �t? R�gt�n felismeri, ha valami �rt�kes. 597 00:42:17,300 --> 00:42:18,500 - �gy igaz. - Bizony. 598 00:42:19,000 --> 00:42:20,600 �s mi �js�g a gimiben? 599 00:42:20,700 --> 00:42:23,500 Ismersz, �sszet�rt sz�vek �s n�i skalpok.. 600 00:42:23,600 --> 00:42:26,000 - R�d vall. - Ugye? 601 00:42:26,100 --> 00:42:28,000 Anyuk�d mondta, hogy gyakornok vagy. 602 00:42:28,100 --> 00:42:30,000 - Az nagyon men�. - K�szi, az. 603 00:42:30,100 --> 00:42:32,900 Teh�t rendez�d�tt az eg�sz dolog az ap�ddal. 604 00:42:33,000 --> 00:42:34,800 - Milyen eg�sz dolog? - Mi? 605 00:42:34,900 --> 00:42:36,600 Semmi, semmi. 606 00:42:36,700 --> 00:42:39,500 - Mi az, hogy semmi? - �n nem is tudom. 607 00:42:39,600 --> 00:42:42,300 - Azt hittem, anyuk�d... - Mit hitt�l? 608 00:42:45,200 --> 00:42:46,700 Most sz�rakoztok? 609 00:42:46,800 --> 00:42:49,400 - Hogyhogy t�ged h�v? - Sajn�lom, Tess. 610 00:42:49,900 --> 00:42:51,600 Bocsi, leragadtam a mel�ban. 611 00:42:51,700 --> 00:42:53,500 - M�r meg�rkezett? - Anya? 612 00:42:53,600 --> 00:42:55,600 - Carol, tudja! - Mit tudok? 613 00:42:55,700 --> 00:42:58,600 Vagy �gy! Tessa is veled van. Rem�lem, nem zavartam meg semmiben. 614 00:42:58,700 --> 00:43:00,100 Mi t�rt�nt ap�val? 615 00:43:00,200 --> 00:43:02,300 Ok�, goromba vagy. 616 00:43:02,700 --> 00:43:04,800 De csak ap�r�l k�rdeztelek. 617 00:43:04,900 --> 00:43:05,900 J�. 618 00:43:06,000 --> 00:43:09,300 Ap�d l�tni akart t�ged, de �n elhajtottam. 619 00:43:10,000 --> 00:43:11,900 Mit h�zod fel ezen ennyire fel magad? 620 00:43:12,000 --> 00:43:13,300 Nem is h�zom fel magam! 621 00:43:13,500 --> 00:43:15,600 Csak nem �rtem, mi�rt akartad ezt eltitkolni. 622 00:43:15,700 --> 00:43:19,100 Te sosem titkolt�l el el�lem semmit? 623 00:43:19,200 --> 00:43:22,400 Mert tudn�k mondani egy s�lyosat, �s Noah is. 624 00:43:22,500 --> 00:43:24,500 Azt hittem, t�ljutottunk ezen a kis botl�sodon, 625 00:43:24,600 --> 00:43:26,500 amikor �sszet�rte a sz�vedet. 626 00:43:26,600 --> 00:43:29,700 De hallom a hangodon, hogy egyel�re nem ez a helyzet. 627 00:43:29,800 --> 00:43:32,300 Az a fi� nem el�g j� hozz�d, Theresa. 628 00:43:32,400 --> 00:43:34,900 - �ppen olyan, mint az ap�d. - Leteszem. 629 00:43:35,000 --> 00:43:38,000 - Eszedbe ne jusson! - Hiba volt elj�nn�m. 630 00:43:38,500 --> 00:43:41,100 Theresa? Theresa? 631 00:43:41,500 --> 00:43:42,600 Elsz�rtam. 632 00:43:42,700 --> 00:43:44,500 Elsz�rtam, Carol. Nem tudom, mi t�rt�nt. 633 00:44:14,200 --> 00:44:16,000 Anyu? 634 00:44:26,300 --> 00:44:27,500 Ne! 635 00:44:27,800 --> 00:44:28,800 Anyu? 636 00:44:28,900 --> 00:44:31,100 Hardin, menj fel a szob�dba! 637 00:44:33,600 --> 00:44:35,500 H�, h�! Itt vagyok. 638 00:44:36,800 --> 00:44:38,700 H�, h�! 639 00:44:39,100 --> 00:44:41,000 Semmi baj! Semmi baj! 640 00:44:43,000 --> 00:44:44,500 Rosszat �lmodt�l. 641 00:44:56,800 --> 00:44:58,000 J� reggelt! 642 00:44:59,300 --> 00:45:01,400 F�ztem te�t. T�lts magadnak. 643 00:45:01,500 --> 00:45:02,600 K�szi. 644 00:45:04,200 --> 00:45:05,800 � j�l van? 645 00:45:06,900 --> 00:45:08,300 A r�m�lmok... 646 00:45:08,600 --> 00:45:10,300 Hallottam az �jjel. 647 00:45:11,400 --> 00:45:12,800 Most alszik. 648 00:45:15,500 --> 00:45:17,600 Mi�ta megy ez �gy? 649 00:45:20,500 --> 00:45:22,500 Nyolc �ves kora �ta. 650 00:45:25,200 --> 00:45:26,300 �... 651 00:45:27,500 --> 00:45:28,900 M�r elmondta... 652 00:45:29,800 --> 00:45:32,000 hogy mi t�rt�nt �s mit l�tott. 653 00:45:32,900 --> 00:45:34,600 Hogy megt�madtak. 654 00:45:34,700 --> 00:45:38,500 Nah�t! M�g soha senkinek nem mes�lte el. 655 00:45:40,200 --> 00:45:43,000 Nagyon sajn�lom, ami veled t�rt�nt. 656 00:45:43,900 --> 00:45:46,300 Rem�ltem, hogy elfelejti az eg�szet. 657 00:45:49,500 --> 00:45:51,100 De azt�n j�ttek a r�m�lmok. 658 00:45:53,500 --> 00:45:54,900 Bocs�nat. 659 00:45:55,800 --> 00:45:59,700 Sorra vett�k a terapeut�kat, de semmi sem haszn�lt. 660 00:46:00,400 --> 00:46:03,600 Azt�n az iv�ssal kezdte nyugtatni mag�t. 661 00:46:04,800 --> 00:46:06,100 De... 662 00:46:09,200 --> 00:46:13,000 azt mondta, hogy a r�m�lmok elt�ntek, 663 00:46:13,100 --> 00:46:15,200 ami�ta �sszej�ttetek. 664 00:46:17,800 --> 00:46:19,600 Ezt nem is tudtam. 665 00:46:23,400 --> 00:46:25,100 Megk�rdezhetem... 666 00:46:25,200 --> 00:46:27,600 mi�rt ut�lja �t annyira az �desany�d? 667 00:46:29,300 --> 00:46:33,100 - Hardin a fiad... - Igen, �s szeretem, 668 00:46:33,200 --> 00:46:36,200 de azt is tudom, hogy nem egyszer� eset. 669 00:46:36,700 --> 00:46:39,700 Elmondhatod, mi t�rt�nt k�ztetek. 670 00:46:43,600 --> 00:46:45,500 Hazudott nekem. 671 00:46:46,200 --> 00:46:48,800 - Nagyot? - Hatalmasat. 672 00:46:49,900 --> 00:46:51,500 Megb�nta? 673 00:46:53,900 --> 00:46:55,200 Igen. 674 00:46:56,100 --> 00:46:58,700 Mir�l csever�sztek ti ketten? 675 00:46:58,800 --> 00:47:00,800 Menj �s moss fogat! 676 00:47:00,900 --> 00:47:04,100 Rengeteget kell k�ny�r�gn�m neki, hogy mosson fogat. 677 00:47:04,200 --> 00:47:07,500 Anyu, az �g szerelm�re! Persze, hogy mosok fogat. 678 00:47:07,600 --> 00:47:09,500 Remek! J� reggelt! 679 00:47:09,600 --> 00:47:11,700 J� reggelt! K�sz�n�m. 680 00:47:13,500 --> 00:47:15,500 Im�dom anyuk�dat. 681 00:47:16,200 --> 00:47:17,900 J�fej anya.. 682 00:47:21,000 --> 00:47:22,800 Boldogat, ut�lag. 683 00:47:23,400 --> 00:47:25,700 De m�r kaptam t�led aj�nd�kot. 684 00:47:26,000 --> 00:47:29,100 Igaz, de ki kellett kutatnod, �s n�lk�lem kinyitnod, 685 00:47:29,200 --> 00:47:32,800 megfosztva �gy az �r�mt�l, hogy l�ssam, mik�nt reag�lsz az aj�nd�kra. 686 00:47:32,900 --> 00:47:34,100 �gy azt�n... 687 00:47:36,500 --> 00:47:38,900 �Tessa t�k�letes napja.� 688 00:47:39,900 --> 00:47:41,800 Milyen a t�k�letes napom? 689 00:47:41,900 --> 00:47:43,800 Azt neked kell eld�ntened. 690 00:47:44,100 --> 00:47:46,000 B�rmi is legyen a k�v�ns�god, 691 00:47:46,100 --> 00:47:49,900 beleegyezem gonoszkod� megjegyz�sek �s hiszti n�lk�l. 692 00:47:51,000 --> 00:47:54,400 �ra indul, h�rom, kett�, egy. 693 00:47:56,500 --> 00:47:58,300 H�t nem klassz? 694 00:47:58,400 --> 00:48:00,900 R�g szerettem volna korcsoly�zni. 695 00:48:01,500 --> 00:48:04,300 Igen... ez kir�ly! Im�d... 696 00:48:06,500 --> 00:48:08,400 - Egyben vagy? - Igen. 697 00:48:08,800 --> 00:48:12,000 - Kicsit berozsd�sodtam. - Mikor korizt�l utolj�ra? 698 00:48:12,700 --> 00:48:14,300 M�g sose koriztam. 699 00:48:14,400 --> 00:48:16,100 Hozzak neked egy keretet? 700 00:48:17,900 --> 00:48:19,500 Kurv�ra nem! 701 00:48:21,300 --> 00:48:23,700 J�l van... �gy j� lesz! 702 00:48:27,000 --> 00:48:28,800 - J�l vagy? - Ja. 703 00:48:29,800 --> 00:48:31,700 Ne hagyjuk abba? 704 00:48:32,100 --> 00:48:33,200 Nem. 705 00:48:34,500 --> 00:48:35,800 Az�rt j�tt�nk, hogy... 706 00:48:38,000 --> 00:48:40,700 Hardin! Van egy jobb �tletem. 707 00:48:41,400 --> 00:48:43,200 Ny�jt�zzunk gyermekp�zba, 708 00:48:43,300 --> 00:48:47,300 �s engedj�k, hogy a fesz�lts�g kiolvadjon. 709 00:48:47,700 --> 00:48:50,700 Nem a p�zt�l olvad a fesz�lts�g, hanem a kurva h�s�gt�l. 710 00:48:51,500 --> 00:48:53,600 - Ezeknek nincs l�gkondijuk? - Ez Bikram j�ga. 711 00:48:53,700 --> 00:48:57,500 A gyermekp�zb�l felj�v�nk, �s lassan kiny�jt�zunk 712 00:48:57,700 --> 00:49:00,600 lefele n�z� kutyap�zba. 713 00:49:00,900 --> 00:49:04,800 Mondt�k m�r neked, hogy elk�peszt�en j� a feneked. 714 00:49:04,900 --> 00:49:05,900 �llj le! 715 00:49:06,000 --> 00:49:09,000 ...�s lassan emelkedjetek Salamba sarvangasan�ba. 716 00:49:09,600 --> 00:49:12,200 Eln�z�st, ez nem a kezd�-j�ga? 717 00:49:12,300 --> 00:49:15,400 Az f�l tizenegykor volt. Ez akro-j�ga. 718 00:49:17,800 --> 00:49:22,000 ...�s emeld a t�rsadat a mennyezet fel�. 719 00:49:22,100 --> 00:49:23,800 Egy�tt l�legezzetek. 720 00:49:26,900 --> 00:49:30,100 Bel�gz�s, karok magasan. 721 00:49:32,200 --> 00:49:35,000 �s kil�gz�sre hajolj el�re. 722 00:49:35,300 --> 00:49:38,300 Hagyd, hogy a t�rsad r�d nehezedjen. 723 00:49:39,000 --> 00:49:41,700 Lass� bel�gz�s, l�bakat terpeszbe! 724 00:49:42,100 --> 00:49:44,900 Sz�lesebbre... bel�gz�s... 725 00:49:45,200 --> 00:49:46,700 m�g sz�lesebbre... 726 00:49:46,800 --> 00:49:49,600 aki tud, terpesszen m�g nagyobbra. 727 00:49:57,300 --> 00:49:59,500 Norm�lis, ha felizgat a j�ga? 728 00:50:03,100 --> 00:50:04,700 Te is beindult�l? 729 00:50:07,000 --> 00:50:08,400 Akkor mehet�nk? 730 00:50:08,700 --> 00:50:10,800 Most? Menj�nk! 731 00:50:12,600 --> 00:50:14,800 V�rj! Izzadt vagyok! 732 00:50:15,500 --> 00:50:18,000 V�rj! �t perc az eg�sz, ok�? 733 00:50:18,100 --> 00:50:19,800 Csak gyorsan le akarok... 734 00:50:26,200 --> 00:50:27,900 �risten, Hardin! 735 00:50:33,500 --> 00:50:35,000 Vegy�k ezt le! 736 00:50:39,400 --> 00:50:41,300 Ok�, mindj�rt siker�l! 737 00:51:20,200 --> 00:51:21,500 A francba! 738 00:52:17,500 --> 00:52:19,700 Ez a f�n�k�m, musz�j felvennem. 739 00:52:20,000 --> 00:52:21,500 Ez most komoly? 740 00:52:22,500 --> 00:52:24,600 Szia, Kimberly! Mi a gond? 741 00:52:27,100 --> 00:52:29,400 Jaj, ne! Tudunk seg�teni? 742 00:52:31,600 --> 00:52:32,700 Szia! 743 00:52:33,000 --> 00:52:36,100 Nem is tudj�tok, hogy az �letemet mentett�tek meg. 744 00:52:36,200 --> 00:52:38,100 Szeg�ny Vance elkapott valami v�rust, 745 00:52:38,200 --> 00:52:40,300 �s egyfolyt�ban h�ny. 746 00:52:40,600 --> 00:52:42,000 R�sz�nkr�l nem gond. 747 00:52:42,100 --> 00:52:44,800 Ok�, ki vagy te �s hol van az igazi Hardin? 748 00:52:44,900 --> 00:52:47,300 Ez a sz�linapi aj�nd�kom r�sze. Majd elmes�lem. 749 00:52:48,100 --> 00:52:49,600 El fogok k�sni. 750 00:52:50,300 --> 00:52:53,600 P�r �ra m�lva visszaj�v�k, ok�? J� kezekben vagy. 751 00:52:55,000 --> 00:52:56,200 K�sz�n�m. 752 00:53:00,000 --> 00:53:01,300 Szia! 753 00:53:03,700 --> 00:53:06,300 Sz�val egy�tt fogjuk t�lteni a d�lut�nt. 754 00:53:06,400 --> 00:53:09,200 - Van m�r �tleted, hogy mit szeretn�l csin�lni? - Nincs. 755 00:53:09,600 --> 00:53:12,000 Ker�thetek filctollakat �s rajzolhatunk! 756 00:53:12,300 --> 00:53:13,700 Nem szeretek rajzolni. 757 00:53:14,100 --> 00:53:17,200 Nem? Nem vagy �hes? 758 00:53:18,200 --> 00:53:19,500 Nem. 759 00:53:30,000 --> 00:53:32,300 Mes�lsz nekem a vonatokr�l? 760 00:53:35,300 --> 00:53:37,600 Ok�, igaz�b�l am�gy sem �rdekel. 761 00:53:37,700 --> 00:53:39,900 Mik azok a rajzok a karodon? 762 00:53:40,000 --> 00:53:41,400 A tetk�im. 763 00:53:41,500 --> 00:53:44,200 - Mi�rt csin�ltattad? - Mert tetszenek nekem. 764 00:53:44,300 --> 00:53:46,000 M�sok szerint nem n�z ki fur�n? 765 00:53:46,100 --> 00:53:48,000 Leszarom, hogy m�sok mit mondanak. 766 00:53:48,100 --> 00:53:49,800 �s milyen embereket szarsz le? 767 00:53:49,900 --> 00:53:52,200 - Baszki, ne mondd, hogy szar! - Baszki. 768 00:53:52,300 --> 00:53:53,900 Szar. Baszki. 769 00:53:54,300 --> 00:53:56,200 Baszki, szar, baszki... 770 00:53:56,900 --> 00:53:58,900 - Szia. - Szia! - K�pzeld... 771 00:53:59,400 --> 00:54:01,300 M�gis meg�hezett. Hoznunk k�ne... 772 00:54:01,400 --> 00:54:02,800 Baszki. Szar. 773 00:54:03,200 --> 00:54:04,200 Hozhatok, ha gondolod. 774 00:54:04,300 --> 00:54:05,900 - Vagy hozz te. - Nem gond. 775 00:54:06,000 --> 00:54:07,700 - Hozok p�r szendvicset. - T�k�letes. 776 00:54:07,800 --> 00:54:10,300 Nagyon k�sz�n�m. 777 00:54:10,400 --> 00:54:11,800 - V�rlak vissza, szia! - Ok�, szia! 778 00:54:11,900 --> 00:54:14,200 Szar. Baszki. Szar. 779 00:54:16,700 --> 00:54:17,900 Menj csak! 780 00:54:21,000 --> 00:54:22,800 K�szi, innen �tveszem. 781 00:54:24,300 --> 00:54:26,700 Tudod, a legjobbat hozza ki bel�led. 782 00:54:27,900 --> 00:54:29,100 Ennyire nyilv�nval�? 783 00:54:29,700 --> 00:54:31,000 Kellemes �nnepeket. 784 00:54:31,100 --> 00:54:32,400 Nektek is. 785 00:54:34,600 --> 00:54:35,800 Szevasz, haver! 786 00:54:36,200 --> 00:54:37,500 Szevasz, haver! 787 00:54:45,500 --> 00:54:47,100 - Mehet�nk? - Igen. 788 00:54:47,900 --> 00:54:51,600 De mi maradtunk itt utols�nak, �gy be kell kapcsolnom a riaszt�t. 789 00:54:51,700 --> 00:54:53,300 Boldog kar�csonyt! 790 00:54:56,600 --> 00:54:58,700 J�v� h�ten lesz kar�csony. 791 00:55:00,100 --> 00:55:02,600 Sosem k�vettem t�l szigor�an a szab�lyokat. 792 00:55:10,000 --> 00:55:12,200 Az �ll rajta: �B�rmib�l van is a lelk�nk,� 793 00:55:12,300 --> 00:55:14,300 �Az �v� s az eny�m egy.� 794 00:55:19,500 --> 00:55:20,800 Mi a baj? 795 00:55:24,900 --> 00:55:29,000 Nem hittem, hogy tal�lkozunk az �nnepek alatt, �gy nem vettem neked semmit. 796 00:55:31,000 --> 00:55:33,000 Van b�rmi, amit szeretn�l? 797 00:55:35,900 --> 00:55:37,500 M�g egy es�lyt? 798 00:55:40,800 --> 00:55:43,600 �g�red, hogy minden nap �gy viselkedsz majd? 799 00:55:44,200 --> 00:55:45,300 Nem. 800 00:55:48,000 --> 00:55:49,500 De megpr�b�lom. 801 00:55:57,800 --> 00:55:59,800 B�rmit is kell tennem. 802 00:56:27,400 --> 00:56:30,000 Nem csin�lhatjuk itt. Mi van, ha bej�n valaki? 803 00:56:30,100 --> 00:56:33,400 Hah�! Van itt valaki? 804 00:56:34,100 --> 00:56:35,500 Valaki! 805 00:56:35,600 --> 00:56:39,000 Neked mindenre van v�laszod, igaz? 806 00:56:54,000 --> 00:56:55,500 Csak d�sz. 807 00:56:55,600 --> 00:56:57,400 A francba! 808 00:58:25,700 --> 00:58:27,900 Nincs sz�momra m�s, Tessa. 809 00:58:28,800 --> 00:58:29,900 Senki. 810 00:58:34,900 --> 00:58:36,200 Szeretlek. 811 00:58:37,100 --> 00:58:38,700 �n is szeretlek. 812 00:58:41,200 --> 00:58:44,200 Ne mondd, hogy �is�! Olyan, mintha csak beleegyezn�l. 813 00:58:47,100 --> 00:58:48,600 Szeretlek, Hardin. 814 00:59:22,200 --> 00:59:23,200 Trish! 815 00:59:23,300 --> 00:59:24,500 Ken vagyok. 816 00:59:24,800 --> 00:59:26,300 Ez azt�n meglepet�s! 817 00:59:26,400 --> 00:59:27,600 Figyelj! 818 00:59:28,600 --> 00:59:30,900 A nejemmel, Karennel... 819 00:59:31,000 --> 00:59:34,000 rendez�nk egy kis kar�csonyi �sszej�vetelt, �s... 820 00:59:34,600 --> 00:59:38,400 nagyon �r�ln�nk, ha elj�nn�tek Hardinnal �s Tess�val. 821 00:59:38,500 --> 00:59:41,800 �n ma megyek vissza Londonba, de... 822 00:59:42,700 --> 00:59:44,600 a g�pem csak este indul, 823 00:59:44,700 --> 00:59:46,800 sz�val tal�n beugorhatunk. 824 00:59:46,900 --> 00:59:48,800 Sokat jelentene nekem. 825 00:59:49,500 --> 00:59:52,000 Akkor k�s�bb tal�lkozunk. 826 00:59:52,100 --> 00:59:53,900 Boldog kar�csonyt, Trish. 827 00:59:56,600 --> 00:59:57,800 - Igen? - Igen. 828 00:59:57,900 --> 00:59:59,300 - Igen? - Igen. 829 00:59:59,900 --> 01:00:01,400 B�szke vagyok r�d. 830 01:00:02,000 --> 01:00:04,100 V�gre megismerhetem. 831 01:00:27,600 --> 01:00:29,100 Ez a � h�za? 832 01:00:30,800 --> 01:00:32,300 �n mondtam. 833 01:00:32,400 --> 01:00:34,900 Basszus, nem hittem volna, hogy ilyen nagy. 834 01:00:35,900 --> 01:00:37,300 Anyu, nem musz�j bemenn�nk. 835 01:00:37,400 --> 01:00:41,500 N�zd, t�z �ve, hogy utolj�ra tal�lkoztam az ap�ddal. 836 01:00:42,200 --> 01:00:44,400 Ideje. Gyere! 837 01:00:49,000 --> 01:00:50,800 - Szia! Karen? - Igen, szia! 838 01:00:50,900 --> 01:00:52,200 K�sz�n�m, hogy elj�ttetek. 839 01:01:25,700 --> 01:01:27,900 Gyertek! Boldog kar�csonyt! 840 01:01:47,200 --> 01:01:50,400 Ez a szer�ny gyerek, itt mellettem, 841 01:01:50,500 --> 01:01:54,600 most �rta meg A Makrancos h�lgynek egy �j interpret�ci�j�t, 842 01:01:54,700 --> 01:01:56,900 az irodalmi tansz�k vezet�j�vel. 843 01:01:57,000 --> 01:01:59,800 - Nem nagy dolog. - Igenis, nagy dolog! 844 01:02:11,900 --> 01:02:14,400 A harmadik felvon�sn�l majd els�rtam magam. 845 01:02:14,500 --> 01:02:16,400 K�tszer is l�ttuk. 846 01:02:47,100 --> 01:02:50,300 Az Uber �t perc m�lva itt lesz. 847 01:02:50,400 --> 01:02:52,500 Nos, �r�l�k, hogy elj�tt�l. 848 01:02:52,600 --> 01:02:53,500 �n is. 849 01:02:53,600 --> 01:02:55,800 Hamarosan elk�sz�l a vacsora. 850 01:02:55,900 --> 01:02:58,600 Ok�, rem�lem m�r mindenki farkas�hes. 851 01:02:58,700 --> 01:03:00,800 Karen eszm�letlen�l j�l f�z. 852 01:03:00,900 --> 01:03:02,400 Ahogy mondod! 853 01:03:03,200 --> 01:03:05,700 - Hol volt�l? - J�rtam egyet. 854 01:03:06,000 --> 01:03:07,100 Sz�val, Trish, 855 01:03:07,200 --> 01:03:09,200 t�nyleg el�sz�r vagy az Egyes�lt �llamokban? 856 01:03:09,300 --> 01:03:11,500 - Igen, �gy van. - �s hogy tetszik? 857 01:03:11,800 --> 01:03:13,400 Sok a l�tnival�. 858 01:03:13,500 --> 01:03:16,600 �s ebben ki is mer�l, ha engem k�rdezel. 859 01:03:16,700 --> 01:03:19,600 Boldogan megyek haza, ha lediplom�ztam. 860 01:03:19,900 --> 01:03:22,600 Visszak�lt�z�l Angli�ba, ha v�gezt�l? 861 01:03:22,700 --> 01:03:24,700 Igen, term�szetesen. 862 01:03:24,800 --> 01:03:27,700 Trish, t�lthetek m�g egy poh�rral, miel�tt elindulsz? 863 01:03:27,800 --> 01:03:29,500 Nem. De nagyon finom volt, k�sz�n�m. 864 01:03:29,600 --> 01:03:32,900 �r�l�k, hogy �zlett. A g�r�g n�szutunkr�l van. 865 01:03:33,000 --> 01:03:35,100 �n maradtam a Pellegrinon�l. 866 01:03:35,200 --> 01:03:38,700 A sz�ll�sunk egy gy�ny�r� villa volt. 867 01:03:38,800 --> 01:03:41,600 Tudt�tok, hogy Santorini sziget�n a tengerpart 868 01:03:41,700 --> 01:03:44,000 tiszt�n vulk�ni kavicsokb�l �ll? 869 01:03:44,100 --> 01:03:47,400 Nincs semmi homok, amit�l zavaros lenne a v�z. 870 01:03:47,500 --> 01:03:49,600 Ez�rt krist�lytiszta... 871 01:03:49,700 --> 01:03:52,200 - Mi a fasz van veled? - Hardin! 872 01:03:52,300 --> 01:03:54,200 - Tess�k? - N�zd meg a nadr�godat! 873 01:03:54,300 --> 01:03:55,900 Ne haragudj anyu, de t�nyleg, 874 01:03:56,000 --> 01:03:58,600 te komolyan ennyire �rz�ketlen vagy? 875 01:03:58,700 --> 01:04:00,200 Csak nyomod a s�ket dum�t, 876 01:04:00,300 --> 01:04:02,600 nem t�r�dve, hogy h�ny �letet tett�l t�nkre. 877 01:04:02,900 --> 01:04:06,600 Tal�n jobb, ha n�gyszemk�zt folytatjuk ezt a besz�lget�st. 878 01:04:06,700 --> 01:04:08,200 Felt�tlen�l. 879 01:04:08,900 --> 01:04:10,300 J�, Bill Gates! 880 01:04:13,100 --> 01:04:15,500 Nyilv�nval�, hogy nagyon haragszol r�m, 881 01:04:15,600 --> 01:04:17,900 h�t rajta, mondd el, mi nyomja a cs�r�d! 882 01:04:19,000 --> 01:04:21,800 - Egy�ltal�n mi�rt h�vt�l ide? - Mert a csal�dom vagytok. 883 01:04:21,900 --> 01:04:23,800 Nem vagyunk a csal�dod. Csak voltunk a csal�dod. 884 01:04:23,900 --> 01:04:27,000 - Lel�pt�l, hogy �nmegval�s�tsd... - Azt hittem, ezen m�r t�l vagyunk. 885 01:04:27,100 --> 01:04:29,600 Nem vagyunk t�l rajta. Mi�rt lenn�nk t�l rajta? 886 01:04:29,700 --> 01:04:31,700 Semmi�rt nem v�llaltad a felel�ss�get! 887 01:04:31,800 --> 01:04:34,200 Tizenk�t l�pcs�... a j�v�t�tel. 888 01:04:34,300 --> 01:04:36,900 J�v�tetted m�r anyun�l? Anyu, j�v� tett b�rmit is? 889 01:04:37,000 --> 01:04:40,000 �s mit k�ne tegyek? Azt hiszed, engem nem em�szt a b�ntudat? 890 01:04:40,100 --> 01:04:42,300 M�r aznap �jjel tudtam, hogy el kell mennem. 891 01:04:42,400 --> 01:04:44,700 Nem! �pp hogy maradnod kellett volna! 892 01:04:44,800 --> 01:04:47,000 De te elment�l, pedig az eg�sz miattad t�rt�nt! 893 01:04:47,100 --> 01:04:49,700 Igen! �s k�s�rt is az eml�ke m�r t�z �ve! 894 01:04:49,800 --> 01:04:53,500 T�ged k�s�rt?! Nekem kellett v�gign�znem, te rohad�k! 895 01:05:00,300 --> 01:05:02,200 Ne haragudj, anyu! 896 01:05:02,800 --> 01:05:04,300 Musz�j volt. 897 01:05:05,900 --> 01:05:08,800 V�rj, nem kell Ubert h�vnod, majd �n elviszlek. 898 01:05:08,900 --> 01:05:11,200 Mindazok ut�n, amit tett�l? 899 01:05:11,300 --> 01:05:13,200 �s m�g r�szeg is vagy. 900 01:05:13,900 --> 01:05:16,100 Figyelj, sajn�lom. Nem vagyok olyan, mint te. 901 01:05:16,200 --> 01:05:19,300 Tal�n te mindent el tudsz felejteni neki, de �n nem. 902 01:05:19,400 --> 01:05:21,200 Semmit nem felejtettem el. 903 01:05:21,900 --> 01:05:24,900 Meg akarok bocs�tani neki, hogy tov�bb tudjak l�pni. 904 01:05:27,000 --> 01:05:30,000 Hardin, ez a gy�l�lk�d�s t�nkre fog tenni. 905 01:05:30,100 --> 01:05:32,400 �s m�g Tess�t is magaddal r�ntod. 906 01:05:55,000 --> 01:05:56,700 Egyet j�rok. 907 01:06:07,400 --> 01:06:08,700 Bassza meg! 908 01:06:36,600 --> 01:06:38,100 Hardin! 909 01:06:41,500 --> 01:06:42,800 Hardin! 910 01:06:43,800 --> 01:06:45,400 Hardin! 911 01:07:25,100 --> 01:07:26,500 K�rem, tartsa! 912 01:07:32,600 --> 01:07:36,100 �n meg azt hittem, �n vagyok a Grincs, hogy kar�csony m�snapj�n dolgozom. 913 01:07:36,400 --> 01:07:39,000 Nem k�ne t�bbet �gy tal�lkozgatnunk. 914 01:07:39,100 --> 01:07:43,000 Igaz. K�rek majd egy t�vols�gtart�si v�gz�st. 915 01:07:43,300 --> 01:07:44,900 Milyen volt a kar�csonyod? 916 01:07:45,000 --> 01:07:46,700 Esem�nytelen. A ti�d? 917 01:07:47,800 --> 01:07:49,300 Esem�nyd�s. 918 01:07:50,200 --> 01:07:52,200 Sokatmond� v�lasz. 919 01:07:55,500 --> 01:07:58,300 Sz�vesen hallan�k t�bbet is az esem�nyd�s kar�csonyodr�l. 920 01:07:58,400 --> 01:08:01,300 Akkor... eb�dn�l? Rendel�nk, �s megh�vlak. 921 01:08:01,400 --> 01:08:03,200 Hogy mondhatn�k nemet? 922 01:08:03,300 --> 01:08:05,900 Remek! Majd k�ld�k �tlapokat. 923 01:08:06,000 --> 01:08:08,300 Tudom, �riember vagyok. 924 01:08:12,500 --> 01:08:16,300 Azt hittem, hogy javulnak a dolgok, de... 925 01:08:17,400 --> 01:08:20,600 rengeteg mindent kell m�g helyre tennie mag�ban. 926 01:08:21,400 --> 01:08:23,800 �s iszony�an sajn�lom miatta... 927 01:08:24,400 --> 01:08:26,900 �s nem tudom, hogy oldja meg. 928 01:08:27,000 --> 01:08:29,300 Hadd k�rdezzem meg! 929 01:08:30,400 --> 01:08:32,200 Szerelmes vagy bel�je? 930 01:08:33,700 --> 01:08:36,700 - Igen. - Akkor nagy bajban vagy. 931 01:08:39,400 --> 01:08:41,300 Ez lenne a b�lcs tan�csod? 932 01:08:41,400 --> 01:08:43,300 Nem mondtam, hogy lesz b�lcs tan�csom. 933 01:08:43,400 --> 01:08:47,500 Nem, csak meg akartad tudni, hogy szerelmes vagyok-e bel�. 934 01:08:49,000 --> 01:08:50,500 Mennem kell dolgozni. 935 01:08:53,400 --> 01:08:56,000 K�sz az eb�det, legk�zelebb �n �llom. 936 01:08:56,100 --> 01:08:58,400 Szerintem nem lesz legk�zelebb. 937 01:09:00,500 --> 01:09:02,500 Nem �gy �rtem, de t�nyleg. 938 01:09:02,800 --> 01:09:04,300 Seattle-be k�lt�z�m. 939 01:09:04,400 --> 01:09:07,200 Vance megtett p�nz�gyi vezet�nek az �j irod�j�ba. 940 01:09:07,300 --> 01:09:09,300 J� �g, Trevor! Ez csod�latos. 941 01:09:09,400 --> 01:09:11,100 K�sz. 942 01:09:11,200 --> 01:09:13,200 Persze, nem holnap indulok. 943 01:09:13,300 --> 01:09:14,700 Addig m�g tal�n... 944 01:09:14,800 --> 01:09:17,100 Hagyjuk, ez h�lyes�g. 945 01:09:26,300 --> 01:09:27,500 Tessa! 946 01:09:29,400 --> 01:09:33,200 A n�v�rem eg�sz �let�ben f�gg�s�ggel k�zd�tt. 947 01:09:34,700 --> 01:09:36,700 Ennek a dolognak, Hardinnal... 948 01:09:37,100 --> 01:09:38,900 nem lesz j� v�ge. 949 01:09:42,700 --> 01:09:44,700 Ebben t�vedsz. 950 01:10:22,000 --> 01:10:23,800 Ez �gyis jobb. 951 01:10:37,200 --> 01:10:40,800 Sose mutatod meg, miket irk�lsz oda, ugye? 952 01:10:41,500 --> 01:10:44,200 Tal�n... egyszer. 953 01:10:51,100 --> 01:10:52,700 Nem n�zed meg, ki az? 954 01:10:52,800 --> 01:10:54,500 Tudom, hogy ki az. 955 01:10:55,000 --> 01:10:56,500 Steph az. 956 01:10:56,800 --> 01:10:59,800 Szilveszteri buli lesz a di�kh�zban. 957 01:11:01,000 --> 01:11:02,300 Igaz. 958 01:11:03,800 --> 01:11:05,000 Akarsz menni? 959 01:11:05,100 --> 01:11:08,200 Nem. Nem hagyn�lak itt egyed�l. 960 01:11:09,500 --> 01:11:11,200 Nem lenn�k egyed�l. 961 01:11:11,800 --> 01:11:13,600 Veled menn�k. 962 01:11:15,200 --> 01:11:17,800 Bocs, csak... Azt hittem, a t�rt�ntek ut�n, 963 01:11:17,900 --> 01:11:20,400 - biztosan nem akarsz... - Nem f�lek t�l�k. 964 01:11:20,500 --> 01:11:22,400 Am�gy, ha m�gis rosszul s�lne el, 965 01:11:22,500 --> 01:11:25,100 j�v�re legfeljebb itthon maradunk. 966 01:11:35,200 --> 01:11:37,000 Ezt mi�rt kaptam? 967 01:11:40,300 --> 01:11:42,900 �r�l�k, hogy azt mondtad �j�v�re�. 968 01:11:50,100 --> 01:11:50,800 Hall�? 969 01:11:50,900 --> 01:11:52,600 Tessa, mi�rt nem vagy az irod�ban? 970 01:11:52,700 --> 01:11:55,500 - H�t, azt hittem... - Viccelek. Boldog �j �vet! 971 01:11:56,800 --> 01:11:59,400 Na ja! Beugratt�l. 972 01:11:59,900 --> 01:12:01,100 A l�nyegre t�rek. 973 01:12:01,200 --> 01:12:04,000 Azt a k�ziratot v�lasztottuk, amit aj�nlott�l, �s elkelt. 974 01:12:04,300 --> 01:12:05,900 J� nagy licit�l�s volt. 975 01:12:06,000 --> 01:12:08,000 H�, ez... ez fantasztikus! 976 01:12:08,100 --> 01:12:11,900 Figyelj, �ll�st hirdett�nk a digit�lis beadv�nyokra Seattle-be, de... 977 01:12:12,000 --> 01:12:13,600 te jobb vagy, mint a jelentkez�k. 978 01:12:13,700 --> 01:12:16,500 �llom a tanulm�nyaidat �s lakhat�sodat, ha �tk�lt�z�l. 979 01:12:16,600 --> 01:12:19,600 Term�szetesen Hardin is veled j�het. 980 01:12:20,300 --> 01:12:23,700 H�, ez... csod�san hangzik. 981 01:12:26,700 --> 01:12:29,100 K�rhetek egy kis id�t, hogy �tgondoljam? 982 01:12:29,200 --> 01:12:30,200 Persze. 983 01:12:30,300 --> 01:12:32,300 Csak el akartam mondani a j� h�rt. 984 01:12:32,800 --> 01:12:34,500 Boldog �j �vet, Tess! 985 01:12:34,600 --> 01:12:36,600 Boldog �j �vet, uram! 986 01:12:38,900 --> 01:12:40,300 Szia! 987 01:12:40,400 --> 01:12:42,400 Hozz�m besz�lt�l? 988 01:12:42,500 --> 01:12:43,700 Nem. 989 01:12:43,800 --> 01:12:45,900 Mi tart ilyen sok�ig? 990 01:12:46,200 --> 01:12:49,800 N�b�l vagyok. Megtenn�d, hogy odakint v�rsz? 991 01:12:49,900 --> 01:12:52,100 - Bocs�nat. - K�sz. 992 01:13:02,400 --> 01:13:03,900 Veretlenek! 993 01:13:05,100 --> 01:13:06,400 Baszki! 994 01:13:06,500 --> 01:13:09,100 - Semmi baj. - Bocsi, sajn�lom. 995 01:13:11,800 --> 01:13:13,300 Hi�nyozt�l! 996 01:13:13,500 --> 01:13:15,800 - Nincs harag? - Spongy�t r�! 997 01:13:16,400 --> 01:13:19,400 - Ti nem akartok besz�llni? - Gyere, �n kisz�llok. 998 01:13:19,500 --> 01:13:21,700 Menj! Majd n�zem. 999 01:13:22,500 --> 01:13:23,800 Szeretem n�zni. 1000 01:13:23,900 --> 01:13:25,900 Igen, azt meghiszem. 1001 01:13:26,200 --> 01:13:28,000 Na ja, persze! 1002 01:13:28,500 --> 01:13:31,200 - Tudod, mit kell csin�lni, ugye? - Fogalmam sincs. 1003 01:13:31,300 --> 01:13:33,300 - �llati! - Remek! 1004 01:13:36,000 --> 01:13:37,500 Tessa! 1005 01:13:42,700 --> 01:13:45,600 - Ez micsoda? - Vodka-cseresznyekokt�l. 1006 01:13:46,200 --> 01:13:47,500 Men�. 1007 01:13:52,300 --> 01:13:53,900 Ez bulis! 1008 01:13:58,700 --> 01:14:00,400 - Igen! - Igen! 1009 01:14:06,300 --> 01:14:08,000 Igy�l, ribanc! 1010 01:14:10,500 --> 01:14:12,000 Ezt �lvezem! 1011 01:14:13,900 --> 01:14:15,200 M�g egyet! 1012 01:14:22,900 --> 01:14:24,900 Ez... nekem nem megy. 1013 01:14:26,900 --> 01:14:28,800 Jamie, szia! 1014 01:14:31,700 --> 01:14:34,200 - T�nyleg te vagy. - Szia! 1015 01:14:34,300 --> 01:14:36,000 Besz�lhet�nk odafent? 1016 01:14:36,100 --> 01:14:37,800 Menj el�re! 1017 01:14:52,000 --> 01:14:53,900 Megj�tt Molly! 1018 01:14:55,300 --> 01:14:57,000 Most sz�rakoztok, baszd meg? 1019 01:14:59,400 --> 01:15:00,900 A rohadt �letbe! 1020 01:15:05,000 --> 01:15:07,700 Annyira bej�n ez a sok fogasker�k. 1021 01:15:07,800 --> 01:15:09,800 Olyan vagy, mint egy robot. 1022 01:15:09,900 --> 01:15:11,500 T�n nem az vagyok? 1023 01:15:11,600 --> 01:15:13,900 Nekem egy pillang�s tetk�m van. 1024 01:15:14,000 --> 01:15:16,700 de le kell vetk�zn�m, ahhoz, hogy l�ssad. 1025 01:15:16,800 --> 01:15:18,800 - Im�dom a lepk�ket. - T�nyleg? 1026 01:15:27,100 --> 01:15:29,800 H�! T�ged kerestelek. 1027 01:15:29,900 --> 01:15:32,100 Gyere! L�pj�nk le. 1028 01:15:32,700 --> 01:15:34,100 Ok�. 1029 01:15:40,500 --> 01:15:43,200 Csak nem j�tt �ssze �jra a cuki p�rocska. 1030 01:15:43,300 --> 01:15:45,500 Hurr�, itt van Molly! 1031 01:15:45,600 --> 01:15:47,500 - Hov� mentek? - Haza. 1032 01:15:47,600 --> 01:15:49,800 Ez g�z. Mindj�rt �jf�l. 1033 01:15:49,900 --> 01:15:51,600 Kettesben akarunk lenni. 1034 01:15:52,000 --> 01:15:53,300 Menj�nk! 1035 01:15:53,700 --> 01:15:56,000 J�. �gyse illett a t�rsas�gba. 1036 01:15:57,900 --> 01:15:59,400 M�g egy ital. 1037 01:15:59,500 --> 01:16:01,600 Mi... Tess! 1038 01:16:08,400 --> 01:16:11,600 Eln�z�st, turb�kol�k, az az �n helyem. 1039 01:16:12,500 --> 01:16:14,900 - Ez komoly? - Igen, h�zzatok el! 1040 01:16:15,000 --> 01:16:16,200 T�n�s! 1041 01:16:16,300 --> 01:16:17,800 Ribanc! 1042 01:16:28,800 --> 01:16:31,200 K�r valaki f�ves s�tit? Magam s�t�ttem. 1043 01:16:31,300 --> 01:16:33,500 - Nem. - K�sz, nem. 1044 01:16:34,400 --> 01:16:36,300 J� a buli. Elmehet�nk? 1045 01:16:36,400 --> 01:16:39,200 - J�tsszunk valamit! - Ugyan mit, scrabble-t? 1046 01:16:39,300 --> 01:16:41,000 Vagy ink�bb... 1047 01:16:41,100 --> 01:16:43,100 - Felelsz vagy mersz? - Jesszusom! 1048 01:16:43,200 --> 01:16:45,300 - Mi ezzel a baj? - Hossz� t�rt�net. 1049 01:16:45,400 --> 01:16:47,600 - Ezt most mi�rt kell? - Mert. 1050 01:16:47,700 --> 01:16:51,300 Mi a baj, Hardin? F�lsz egy kis Felelsz vagy merszt�l? 1051 01:16:51,400 --> 01:16:53,300 Kapd be, Molly! 1052 01:16:53,600 --> 01:16:55,100 Kezdem �n. 1053 01:16:55,400 --> 01:16:57,300 H�, Tess, felelsz vagy mersz? 1054 01:16:57,400 --> 01:16:58,900 Felelek. 1055 01:16:59,200 --> 01:17:01,300 - T�nyleg sz�z vagy m�g? - Molly, ne! 1056 01:17:02,500 --> 01:17:06,000 Erre m�r tudom a v�laszt, mert Hardin megk�rt. 1057 01:17:06,100 --> 01:17:07,900 Igen, meg. 1058 01:17:08,000 --> 01:17:10,600 �n j�v�k. Molly, felelsz vagy mersz? 1059 01:17:11,300 --> 01:17:12,500 Felelek. 1060 01:17:14,800 --> 01:17:16,800 Igaz, hogy egy kurva vagy? 1061 01:17:16,900 --> 01:17:18,900 H�, baszki! 1062 01:17:19,000 --> 01:17:22,200 - Minek nevezt�l, baszd meg? - Nem neveztelek semminek. 1063 01:17:22,300 --> 01:17:25,500 Csak feltettem egy k�rd�st. Kurva vagy? 1064 01:17:25,600 --> 01:17:27,600 Az vagy... �szint�n kell felelni, 1065 01:17:27,700 --> 01:17:30,100 mert csak igazat mondhatsz. 1066 01:17:30,800 --> 01:17:32,100 Nem. 1067 01:17:32,900 --> 01:17:34,200 �k nem b�rj�k egym�st? 1068 01:17:34,300 --> 01:17:35,800 H�, Tess, ism�t �n j�v�k. 1069 01:17:35,900 --> 01:17:37,200 - Felelsz vagy mersz? - Felelek. 1070 01:17:37,300 --> 01:17:40,300 Igaz, hogy h�lye vagy, mert �jra �sszej�tt�l Hardinnal, 1071 01:17:40,400 --> 01:17:42,600 miut�n kider�lt, hogy csak fogad�sb�l dugott meg? 1072 01:17:42,700 --> 01:17:43,900 Menj�nk! 1073 01:17:45,300 --> 01:17:47,000 Nem, ez nem igaz. 1074 01:17:47,400 --> 01:17:49,000 Dehogynem. 1075 01:17:49,100 --> 01:17:51,000 B�rmit elhiszel neki, ami kij�n a sz�j�n. 1076 01:17:51,100 --> 01:17:52,300 Kurv�ra gy�l�llek, Molly! 1077 01:17:52,400 --> 01:17:53,700 Meg is �rtem, 1078 01:17:53,800 --> 01:17:56,800 mert, mire k�pes a sz�j�val! 1079 01:17:56,900 --> 01:17:58,700 �s a nyelv�vel... 1080 01:18:10,500 --> 01:18:12,300 Sz�llj m�r le r�lam! 1081 01:18:16,200 --> 01:18:19,400 Tetszik ez neked, kurva? K�rsz m�g? 1082 01:18:28,700 --> 01:18:30,400 Tessa, nyugi! 1083 01:18:34,800 --> 01:18:36,600 Kurva vagy! 1084 01:18:36,700 --> 01:18:38,600 Vidd innen azt a pics�t! 1085 01:18:38,700 --> 01:18:40,600 Boldog �j �vet, ribanc! 1086 01:18:40,700 --> 01:18:42,300 Kapd be, Tessa! 1087 01:18:42,400 --> 01:18:43,800 Hagyj�l m�r! 1088 01:18:44,500 --> 01:18:46,600 Ti meg h�zzatok az utamb�l! 1089 01:18:53,400 --> 01:18:56,400 - Ketrecharcos vagyok. - Ketrecharcos? 1090 01:18:59,200 --> 01:19:01,000 Ez j�lesett. 1091 01:19:01,300 --> 01:19:02,800 Azt elhiszem. 1092 01:19:04,100 --> 01:19:06,300 - Bolond vagy. - Tudom. 1093 01:19:27,700 --> 01:19:29,300 A gaty�t! 1094 01:19:32,800 --> 01:19:35,300 Ms. Young, maga t�rgyias�t engem? 1095 01:19:35,400 --> 01:19:38,000 Ahogy mondja, Mr. Scott. 1096 01:19:40,600 --> 01:19:41,700 Rendben. 1097 01:19:41,800 --> 01:19:43,800 H�rom perc m�lva �jf�l! 1098 01:19:58,000 --> 01:20:00,800 - Z�rva van az ajt�? - Leszarom, nem tudom. 1099 01:20:01,600 --> 01:20:03,300 - Istenem! - Az �n vagyok? 1100 01:20:03,400 --> 01:20:04,600 Igen! 1101 01:20:06,800 --> 01:20:08,900 Harminc m�sodperc! 1102 01:20:11,600 --> 01:20:12,900 T�n�s! 1103 01:20:13,100 --> 01:20:15,600 Tizenn�gy, tizenh�rom, 1104 01:20:15,700 --> 01:20:18,800 tizenkett�, tizenegy, t�z, 1105 01:20:18,900 --> 01:20:22,800 kilenc, nyolc, h�t, hat, 1106 01:20:22,900 --> 01:20:24,900 �t, n�gy, 1107 01:20:25,000 --> 01:20:27,500 h�rom, kett�, egy! 1108 01:20:36,400 --> 01:20:37,800 K�sz. 1109 01:20:39,400 --> 01:20:40,700 H�! 1110 01:20:45,200 --> 01:20:47,100 Kimegyek a mosd�ba. 1111 01:20:53,800 --> 01:20:55,200 Tessa, a tel�d. 1112 01:20:55,300 --> 01:20:57,800 - Mi? - A tel�d. 1113 01:21:01,300 --> 01:21:03,600 TREVOR: BOLDOG �J �VET! VANCE ELMONDTA A H�RT. 1114 01:21:03,700 --> 01:21:06,100 ALIG V�ROM, HOGY TAL�LKOZZUNK SEATTLE-BEN. 1115 01:21:15,600 --> 01:21:16,900 Hardin? 1116 01:21:19,500 --> 01:21:20,900 H�t szia! 1117 01:21:21,000 --> 01:21:23,600 - Boldog �j �vet! - Szia! 1118 01:21:24,100 --> 01:21:26,700 - �r�l�k, hogy megt�rt�nt. - �n is. 1119 01:21:27,000 --> 01:21:28,900 De megteszed, hogy ez k�zt�nk maradjon? 1120 01:21:29,000 --> 01:21:31,800 H�t persze. A cs�k a pecs�t a sz�mon. 1121 01:21:31,900 --> 01:21:33,200 K�sz�n�m. 1122 01:21:36,100 --> 01:21:38,000 Te szarh�zi! 1123 01:21:40,800 --> 01:21:42,000 Tessa, v�rj! 1124 01:21:42,100 --> 01:21:43,900 - H�! - Hallgass meg! 1125 01:21:45,600 --> 01:21:47,000 Mi a fasz?! 1126 01:21:47,100 --> 01:21:48,700 - � cs�kolt meg. - H�zz el! 1127 01:21:48,800 --> 01:21:52,000 Tessa, mi a fasz! Hogy tehetted ezt?! 1128 01:21:52,100 --> 01:21:54,200 Mit �rdekel? Most sm�rolt�l egy l�nnyal. 1129 01:21:54,300 --> 01:21:56,000 Ne, ne, ne! Nehogy m�r te s�rj! 1130 01:21:56,100 --> 01:21:58,300 Most nyalt�l le egy fick�t a szemem l�tt�ra! 1131 01:21:58,400 --> 01:22:00,600 - �s te mit csin�lt�l? - Semmit! 1132 01:22:00,700 --> 01:22:02,300 - Mi bajod van? - Azt mondta a csaj, 1133 01:22:02,400 --> 01:22:05,700 a cs�k a pecs�t a sz�j�n, te hazug rohad�k! 1134 01:22:05,800 --> 01:22:07,300 Ez egy sz�l�s-mond�s! 1135 01:22:07,400 --> 01:22:09,500 Te is tudod, hogy soha az �letben nem csaln�lak meg! 1136 01:22:09,600 --> 01:22:11,100 Vele volt�l ma este? 1137 01:22:11,200 --> 01:22:13,900 � az, akivel eg�sz est�re elt�nt�l? 1138 01:22:14,300 --> 01:22:15,600 Igen! 1139 01:22:16,100 --> 01:22:18,100 - Gy�zk�dtem, hogy bocs�sson meg. - M�gis mi�rt? 1140 01:22:18,200 --> 01:22:21,300 Mert pr�b�lok jobb ember lenni a te kedved�rt. 1141 01:22:21,400 --> 01:22:23,000 Ez a nagy b�n�m! 1142 01:22:23,600 --> 01:22:26,600 Mondd meg, mit kellene m�g tennem, hogy elhidd nekem, hogy szeretlek! 1143 01:22:26,700 --> 01:22:28,100 Mondd meg! 1144 01:22:29,200 --> 01:22:31,900 - Sosem fogsz b�zni bennem. - B�zni? 1145 01:22:32,500 --> 01:22:34,300 Szerinted b�znom k�ne benned? 1146 01:22:34,400 --> 01:22:37,500 - Igen! - Eddig mit nyertem ezzel? 1147 01:22:38,900 --> 01:22:41,000 Sose bocs�jtasz meg nekem, igaz? 1148 01:22:41,800 --> 01:22:44,400 Mindig fel fogod hozni, �r�kk�! 1149 01:22:44,500 --> 01:22:47,000 Mert nem b�zom benned! 1150 01:22:47,900 --> 01:22:50,300 Mintha te olyan kurv�ra �rtatlan lenn�l. 1151 01:22:50,400 --> 01:22:52,000 Meg t�k�letes. 1152 01:22:53,000 --> 01:22:54,200 Bassza meg! 1153 01:22:54,700 --> 01:22:57,100 - �s basz�dj meg! - Te is, baszd meg! 1154 01:22:57,200 --> 01:22:58,600 Bekaphatod! 1155 01:23:07,500 --> 01:23:08,800 Hardin! 1156 01:23:11,900 --> 01:23:13,300 Hardin? 1157 01:23:25,500 --> 01:23:29,500 HARDIN, HOL VAGY? �RJ! NAGYON AGG�DOM. GYERE HAZA! 1158 01:23:38,800 --> 01:23:39,900 Szia! 1159 01:23:41,000 --> 01:23:42,100 Szia! 1160 01:23:42,200 --> 01:23:43,800 Van egy t�lt�d? 1161 01:23:43,900 --> 01:23:45,500 A kocsimban. 1162 01:23:48,100 --> 01:23:51,400 Hardin, l�gyszi vedd fel! Musz�j besz�lnem veled. 1163 01:23:59,900 --> 01:24:01,700 Az Oakwoodon balra. 1164 01:24:32,400 --> 01:24:33,500 Hall�? 1165 01:24:39,600 --> 01:24:41,100 �risten! 1166 01:24:46,600 --> 01:24:48,300 - �lljunk meg! - Nem lehet. 1167 01:24:48,500 --> 01:24:50,800 - �ll m�r le, baszd meg! - Ok�! 1168 01:24:53,300 --> 01:24:54,400 Tessa! 1169 01:24:59,200 --> 01:25:00,600 V�rj! �llj! 1170 01:25:00,700 --> 01:25:02,800 �llj! 1171 01:25:06,100 --> 01:25:07,400 Tessa! 1172 01:25:18,700 --> 01:25:20,300 Theresa Young? 1173 01:25:20,400 --> 01:25:21,800 Igen, hall�? 1174 01:25:24,500 --> 01:25:25,700 - Mercy k�rh�z. - Hall�, igen? 1175 01:25:25,800 --> 01:25:28,000 - Seg�thetek? - Theresa Young. 19 �ves. 1176 01:25:28,100 --> 01:25:30,500 - Nincs ilyen beteg�nk. - Ott kell lennie. 1177 01:25:30,800 --> 01:25:32,600 Maguk az �t�dik k�rh�z, amit felh�vtam! 1178 01:25:32,700 --> 01:25:35,300 - Nehogy letegye! Baszd meg! - Hardin! 1179 01:25:38,000 --> 01:25:40,300 Mi a fasz van veled? Hogy tehetted ezt Tess�val? 1180 01:25:40,400 --> 01:25:41,900 - Hol van Tessa? - Nem �rulom el. 1181 01:25:42,000 --> 01:25:43,900 - Landon, hol van? - Nem mondom el! 1182 01:25:45,400 --> 01:25:47,900 - Mondd meg, hogy hol van! - Miattad karambolozott! 1183 01:25:48,000 --> 01:25:50,100 Mert nem ment�l haza az �jjel! 1184 01:25:50,200 --> 01:25:51,800 Sz�llj le r�lam! 1185 01:25:53,700 --> 01:25:55,500 T�ged keresett. 1186 01:25:55,600 --> 01:25:57,300 Nem hiszem el. 1187 01:26:03,700 --> 01:26:04,900 Tessa? 1188 01:26:05,000 --> 01:26:06,900 Mit akarsz t�le, Hardin? 1189 01:26:07,400 --> 01:26:08,700 Trevor? 1190 01:26:10,100 --> 01:26:12,100 Trevor, mit keres n�lad Tessa telefonja? 1191 01:26:12,200 --> 01:26:13,300 �ppen vele vagyok. 1192 01:26:13,400 --> 01:26:15,400 - Hadd besz�ljek vele. - Sz� sem lehet r�la. 1193 01:26:15,500 --> 01:26:18,500 - Trevor, ne baszogass! - Fogd be �s figyelj ide! 1194 01:26:19,500 --> 01:26:21,500 �rtalmas vagy, csak k�rt okozol. 1195 01:26:22,600 --> 01:26:25,600 Ha szereted Tess�t, �s szerintem igen, akkor elengeded. 1196 01:26:25,700 --> 01:26:28,700 Trevor, csak besz�lni szeretn�k vele. K�rlek! 1197 01:26:30,200 --> 01:26:32,600 Trevor, k�rlek, hadd besz�ljek vele. 1198 01:26:32,700 --> 01:26:34,700 Add meg neki az es�lyt, hogy boldog legyen, 1199 01:26:34,800 --> 01:26:37,000 mert veled sosem lehet az. 1200 01:26:38,100 --> 01:26:39,600 Itt is vagyunk, kicsim. 1201 01:26:39,800 --> 01:26:42,900 Szia, j� h�rem van. Vance biztos�t�sa 1202 01:26:42,900 --> 01:26:46,000 fedezi a k�rh�zi k�lts�geket, �s a kocsi jav�t�s�t, �gyhogy... 1203 01:26:46,100 --> 01:26:47,500 Tess�k a tel�d. 1204 01:26:54,400 --> 01:26:55,700 Hardin! 1205 01:27:23,700 --> 01:27:25,300 Dr�ga Tess�m! 1206 01:27:26,500 --> 01:27:28,000 Mint a kedvenc reg�nyeinkn�l, 1207 01:27:28,100 --> 01:27:30,300 van ami j�l v�gz�dik �s van ami rosszul. 1208 01:27:30,400 --> 01:27:32,400 Azt hittem, van es�ly�nk a hepiendre, 1209 01:27:32,900 --> 01:27:35,100 de sajnos nem �gy volt meg�rva. 1210 01:27:35,200 --> 01:27:37,000 Teljes sz�vemmel szeretlek, 1211 01:27:37,100 --> 01:27:40,500 �s �ppen ez�rt tartalak a lehet� legt�volabb t�lem. 1212 01:27:40,600 --> 01:27:43,600 Egym�s rabjai vagyunk, �r�met adunk egym�snak... 1213 01:27:44,100 --> 01:27:45,900 - de szenved�st is. - Mert nem b�zom benned! 1214 01:27:46,000 --> 01:27:47,900 Ami a m�ltkori est�t illeti, az a l�ny... 1215 01:27:48,000 --> 01:27:49,700 az egyik r�gi tr�fe�m volt. 1216 01:27:50,200 --> 01:27:54,400 Bocs�natot kellett k�rnem t�le a m�ltam�rt, hogy j�v�m legyen veled, 1217 01:27:54,800 --> 01:27:58,200 de a sors... valahogy mindig k�z�nk �ll. 1218 01:28:00,100 --> 01:28:01,900 Nem fogok mell�besz�lni. 1219 01:28:02,000 --> 01:28:04,100 T�l j� van hozz�m, �s ezt tudom. 1220 01:28:04,600 --> 01:28:07,700 �s a sz�vem m�ly�n mindig is tudtam, hogy nem tarthat �r�kk�, 1221 01:28:07,800 --> 01:28:09,800 ahogy szerintem te is. 1222 01:28:10,500 --> 01:28:12,500 Tudom, hogy eleinte f�jdalmas lesz, 1223 01:28:12,600 --> 01:28:14,600 napokig tarthat, tal�n m�g tov�bb. 1224 01:28:14,900 --> 01:28:17,900 De azt�n egy nap fel�bredsz, 1225 01:28:18,000 --> 01:28:20,400 �s a szomor�s�g kezd fakulni... 1226 01:28:21,200 --> 01:28:24,300 m�g v�g�l csak t�voli eml�k lesz�nk. 1227 01:28:25,800 --> 01:28:27,600 �g veled, Tessa. 1228 01:28:46,900 --> 01:28:48,700 Musz�j felh�vnod. 1229 01:28:50,600 --> 01:28:53,400 Ezt meg kell besz�ln�nk, ok�? 1230 01:28:54,000 --> 01:28:56,500 Nem t�nhetsz el csak �gy, kilenc napra. 1231 01:28:56,600 --> 01:28:58,200 H�vj fel! 1232 01:29:09,400 --> 01:29:11,600 - Tessa?! - Hardin, seg�ts! 1233 01:29:18,400 --> 01:29:19,600 Semmi baj. 1234 01:29:28,400 --> 01:29:32,700 VANCE: �R�LN�K, HA VAS�RNAP ELJ�NN�L A PARTIRA 1235 01:29:54,800 --> 01:29:56,400 K�sz�n�m. 1236 01:29:57,000 --> 01:29:58,900 Hogy �llsz a munkakeres�ssel? 1237 01:30:00,200 --> 01:30:01,400 J�l. 1238 01:30:02,000 --> 01:30:03,800 Apa azt mondta, int�z m�g valamit. 1239 01:30:04,900 --> 01:30:06,500 Ti besz�lgettetek? 1240 01:30:07,600 --> 01:30:09,000 �s hogy ment? 1241 01:30:10,700 --> 01:30:12,400 Ahhoz k�pest j�l. 1242 01:30:14,200 --> 01:30:16,300 Hardin, ami akkor �jjel t�rt�nt, 1243 01:30:17,100 --> 01:30:18,600 nem � tehetett r�la. 1244 01:30:18,700 --> 01:30:20,000 �s a t�bbi est�n? 1245 01:30:20,800 --> 01:30:22,600 Azokr�l sem? 1246 01:30:24,300 --> 01:30:25,900 De, g�z volt. 1247 01:30:26,900 --> 01:30:29,600 G�z volt, �s mindketten jobbat �rdemelt�nk. 1248 01:30:29,700 --> 01:30:32,800 De csak magadat b�nteted azzal, ha nem bocs�jtasz meg neki. 1249 01:30:32,900 --> 01:30:36,600 �s Hardin, nem akarom, hogy tov�bb b�ntesd magad. 1250 01:30:39,100 --> 01:30:41,700 Mert szerinted fair, hogy � egy hatalmas, 1251 01:30:41,800 --> 01:30:44,400 puccos h�zban lakik, te pedig itt vagy egyed�l? 1252 01:30:45,200 --> 01:30:47,100 Mi�rt lenn�k egyed�l? 1253 01:30:47,200 --> 01:30:49,100 Mi? Van valakid? 1254 01:30:49,800 --> 01:30:52,200 - Nem kell ennyire meglep�dni. - Ki az? 1255 01:30:53,800 --> 01:30:56,200 - Mike. - Mike? 1256 01:30:56,500 --> 01:30:58,700 - A tah� szomsz�d Mike? - Nem is tah�! 1257 01:30:58,800 --> 01:31:01,300 - De, egy kicsit tah�. - Nagyon rendes pasas, 1258 01:31:01,400 --> 01:31:02,900 �s kedves velem. 1259 01:31:03,000 --> 01:31:04,900 Igen, aj�nlom is. 1260 01:31:06,800 --> 01:31:09,900 Hallottad, hogy Vance Seattle-be k�lt�zik? 1261 01:31:10,000 --> 01:31:12,300 Tessa is vel�k megy. Honnan tudod? 1262 01:31:12,400 --> 01:31:14,400 H�t, id�nk�nt besz�l�nk. 1263 01:31:14,500 --> 01:31:16,800 Vas�rnap b�cs�bulit tart, 1264 01:31:16,900 --> 01:31:20,600 �s szerintem ideje felemelned a segged a kanap�r�l �s visszah�d�tani �t. 1265 01:31:20,700 --> 01:31:21,900 - Nem lehet. - Nem? 1266 01:31:22,000 --> 01:31:24,400 Vagy nem akarsz szemben�zni a t�rt�ntekkel? 1267 01:31:25,000 --> 01:31:28,700 - Ahhoz most k�ne indulnom. - Akkor mire v�rsz m�g? 1268 01:31:29,500 --> 01:31:31,200 - Anyu, �n nem fogok... - Hardin! 1269 01:31:31,500 --> 01:31:36,500 Szeretlek, de ideje elkezdeni harcolni az�rt, ami igaz�n fontos. 1270 01:31:47,700 --> 01:31:49,600 K�sz�n�m mindenkinek, hogy elj�tt. 1271 01:31:49,700 --> 01:31:53,500 Mindenn�l t�bbet jelent sz�momra, hogy itt vannak a szeretteim. 1272 01:31:53,600 --> 01:31:56,100 Nagyon... b�szke vagyok, 1273 01:31:56,200 --> 01:31:58,100 mindannyi�tok nagyszer� munk�j�ra, 1274 01:31:58,200 --> 01:32:00,000 de van k�zt�nk egy bizonyos szem�ly, 1275 01:32:00,100 --> 01:32:02,400 aki n�lk�l mindezt nem �rtem volna el. 1276 01:32:02,500 --> 01:32:04,000 Ez pedig Kimberly. 1277 01:32:09,800 --> 01:32:11,400 Smith-szel besz�lgett�nk a minap, 1278 01:32:11,500 --> 01:32:13,400 azt mondta: �Apa, a b�cs�buli olyan szomor�.� 1279 01:32:13,500 --> 01:32:14,600 �s igaza van. 1280 01:32:14,700 --> 01:32:17,700 Gondolkodtunk, hogyan alak�thatn�nk ezt �nnepp�? 1281 01:32:17,800 --> 01:32:19,500 �s j�tt egy �tlet. 1282 01:32:25,600 --> 01:32:26,800 Kimberly... 1283 01:32:29,300 --> 01:32:32,500 hozz�m�sz apuk�mhoz �s leszel a mostohaany�m? 1284 01:32:35,900 --> 01:32:37,300 Igen! 1285 01:32:37,800 --> 01:32:39,000 Igen! 1286 01:32:43,700 --> 01:32:45,500 �s velem mi lesz? 1287 01:33:00,800 --> 01:33:02,900 Ki mondta, hogy nincsenek hepiendek? 1288 01:33:03,000 --> 01:33:05,100 Mondja az �r�k cinikus. 1289 01:33:05,200 --> 01:33:07,100 �j �letet kezdek. 1290 01:33:07,400 --> 01:33:09,200 Am�gy nagyon csinos vagy. 1291 01:33:10,600 --> 01:33:14,200 Sz�val... d�nt�tt�l m�r Seattle �gyben? 1292 01:33:15,100 --> 01:33:17,300 H�t... m�r nem l�tom semmilyen ok�t, 1293 01:33:17,400 --> 01:33:19,700 hogy kihagyjak egy ilyen lehet�s�get. 1294 01:33:22,200 --> 01:33:23,500 Ezt... 1295 01:33:23,600 --> 01:33:25,200 �r�mmel hallom. 1296 01:33:26,400 --> 01:33:29,800 Figyelj, Tessa, valami egy ideje m�r nyomja a lelkemet. 1297 01:33:30,300 --> 01:33:31,600 Ok�. 1298 01:33:33,100 --> 01:33:36,000 M�g a m�ltkor, a k�rh�zban... 1299 01:33:36,500 --> 01:33:38,100 felvettem a telefonodat, 1300 01:33:38,200 --> 01:33:40,000 Hardin h�vott, 1301 01:33:40,100 --> 01:33:42,800 �s azt mondtam neki, hogy hagyjon b�k�n. 1302 01:33:43,200 --> 01:33:45,100 - Mi? - �gy ut�lag, 1303 01:33:45,200 --> 01:33:47,500 bel�tom, hogy ehhez nem lett volna jogom, 1304 01:33:47,600 --> 01:33:51,500 �s bel�tom, hogy hagytam, hogy az �rzelmeim ir�ny�tsanak, 1305 01:33:51,600 --> 01:33:53,900 �s sajn�lom, 1306 01:33:54,200 --> 01:33:57,700 de valahogy mindig ezt hozod ki bel�lem. 1307 01:33:59,400 --> 01:34:00,700 J�l van. 1308 01:34:03,300 --> 01:34:04,800 Minden rendben? 1309 01:34:07,000 --> 01:34:09,400 Az a helyzet, hogy m�st is mondan�k, 1310 01:34:09,500 --> 01:34:11,200 - de megbocs�jtasz egy percre? - Igen. 1311 01:34:11,300 --> 01:34:12,400 K�sz. 1312 01:34:35,900 --> 01:34:37,500 Nagyon sajn�lom. 1313 01:34:49,000 --> 01:34:50,300 Baszki! 1314 01:34:54,500 --> 01:34:56,800 - A f�bej�raton ment ki. - K�sz�n�m. 1315 01:35:02,700 --> 01:35:04,000 Tessa! 1316 01:35:18,400 --> 01:35:21,700 Soha sem fogsz m�r b�k�n hagyni, igaz? 1317 01:35:46,000 --> 01:35:47,500 Megpr�b�ltam. 1318 01:36:46,000 --> 01:36:48,300 �s j�l telt a kar�csony? 1319 01:36:48,400 --> 01:36:50,400 Ok�, nem besz�ltek. 1320 01:36:50,500 --> 01:36:53,100 H�t �n feh�r kar�csonyr�l �lmodtam. 1321 01:36:53,400 --> 01:36:55,000 De maradt a k�nikula. 1322 01:36:55,100 --> 01:36:57,600 Tudj�tok, ut�lom a h�s�get. 1323 01:36:57,700 --> 01:36:59,600 A h�s�gben az emberek... 1324 01:36:59,700 --> 01:37:02,800 tiszt�ra megh�ly�lnek. 1325 01:37:16,900 --> 01:37:18,500 Mint mondtam, 1326 01:37:19,100 --> 01:37:21,200 ismer�s lehet a t�rt�net. 1327 01:37:22,300 --> 01:37:25,300 Annyi a k�l�nbs�g, hogy ez a mi t�rt�net�nk. 1328 01:37:25,900 --> 01:37:28,200 Tess�� �s az eny�m. 1329 01:37:28,700 --> 01:37:31,900 �E napt�l kezdve t�bb� el nem v�lok t�led.� 1330 01:37:37,500 --> 01:37:38,700 �s ki tudja? 1331 01:37:38,800 --> 01:37:41,400 Lehet, hogy m�gis l�tezik sz�munkra hepiend. 1332 01:37:42,700 --> 01:37:43,900 Tess! 1333 01:37:44,300 --> 01:37:46,000 - H�... - Hardin! 1334 01:37:48,000 --> 01:37:49,400 Apa? 1335 01:37:49,900 --> 01:37:51,100 �Apa�? 1336 01:37:51,200 --> 01:37:53,400 Gondolom, ezt nek�nk kell kider�ten�nk. 1337 01:37:53,900 --> 01:37:57,900 facebook.com/verdikehunsub paypal.me/verdike 1338 01:39:31,600 --> 01:39:33,300 Tessa... Tessa! 1339 01:39:33,900 --> 01:39:34,900 Tessa! 1340 01:39:35,000 --> 01:39:36,700 Szeretsz randizni? 1341 01:39:36,800 --> 01:39:37,800 Mert �n nem. 1342 01:39:37,900 --> 01:39:41,400 De... elmegyek... veled. 1343 01:39:41,500 --> 01:39:43,100 Ha te is... j�ssz. 1344 01:39:44,800 --> 01:39:45,800 Tessa! 1345 01:39:45,900 --> 01:39:47,700 Ez annyira g�z. 1346 01:39:47,900 --> 01:39:49,700 M�r r�g�ta szeretn�k valamit elmondani, 1347 01:39:49,800 --> 01:39:52,100 az ok, ami�rt eddig nem mondtam el, 1348 01:39:52,200 --> 01:39:54,400 az a hum�ner�forr�s itt a munkahelyen... 1349 01:39:54,500 --> 01:39:56,100 Ne besz�lj hum�n er�forr�sr�l! 1350 01:39:56,200 --> 01:39:58,000 Az nem... szexi. 1351 01:39:58,100 --> 01:39:59,200 Tessa! 1352 01:39:59,500 --> 01:40:01,100 Ne haszn�ld az ujjad! 1353 01:40:01,200 --> 01:40:02,300 Rakd el sz�pen! 1354 01:40:02,400 --> 01:40:04,500 Csak akkor viselem a k�k �lt�nyt, 1355 01:40:04,600 --> 01:40:06,900 ha valami nagyon fontos k�z�lnival�m van. 1356 01:40:07,400 --> 01:40:08,500 Foglalt! 1357 01:40:08,600 --> 01:40:09,700 Tessa! 1358 01:40:10,500 --> 01:40:12,300 Van egy m�sik mosd� is, 1359 01:40:12,400 --> 01:40:14,700 ha m�r annyira s�rg�s. 1360 01:40:16,500 --> 01:40:18,100 Menj m�r! 1361 01:40:18,800 --> 01:40:21,000 Igen! Most m�r szabad!98898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.