All language subtitles for After.We.Collided.2020.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,818 --> 00:00:39,474 The entire world is a collection of memoranda 2 00:00:39,517 --> 00:00:43,391 that she did exist, and that I have lost her. 3 00:00:43,434 --> 00:00:45,697 Whatever our souls are made of, 4 00:00:45,741 --> 00:00:48,222 hers and mine are the same. 5 00:00:48,657 --> 00:00:51,573 A rather pretentious way to open our story... 6 00:00:51,616 --> 00:00:54,097 but I've always had a flair for the dramatic. 7 00:00:54,141 --> 00:00:57,013 You see, this isour story-- 8 00:00:57,057 --> 00:00:58,928 Tessa's and mine. 9 00:00:58,971 --> 00:01:00,756 It's a story you've heard before, 10 00:01:00,799 --> 00:01:03,628 passed down from the Greeks, through Shakespeare, 11 00:01:03,672 --> 00:01:06,283 the Brontes, Jane Austen. 12 00:01:06,849 --> 00:01:10,331 It's the story of a young girl exploring her independence, 13 00:01:10,374 --> 00:01:13,290 free from the bonds of her oppressive parent... 14 00:01:13,334 --> 00:01:17,077 and promised to a boy she clearly does not love. 15 00:01:17,120 --> 00:01:19,383 She meets a dashingly handsome young man 16 00:01:19,427 --> 00:01:21,733 who sweeps her off her feet... 17 00:01:21,777 --> 00:01:25,650 even though he represents everything she detests. 18 00:01:25,694 --> 00:01:27,739 She falls for him, 19 00:01:27,783 --> 00:01:30,002 gives herself to him, 20 00:01:30,046 --> 00:01:32,744 and is ultimately betrayed by him 21 00:01:32,788 --> 00:01:34,920 and left shattered. 22 00:01:35,747 --> 00:01:39,708 Only it is he who is destroyed by his deceit. 23 00:01:40,317 --> 00:01:42,624 When it feels as though all is lost, 24 00:01:42,667 --> 00:01:46,976 the two reunite and live happily ever after. 25 00:01:47,019 --> 00:01:51,111 Like I've said, a story you've heard before. 26 00:01:51,154 --> 00:01:53,287 Only difference is... 27 00:01:53,591 --> 00:01:55,767 this isn't that story. 28 00:02:44,381 --> 00:02:46,731 Hey. Can I ask you a question? 29 00:02:46,775 --> 00:02:49,125 - Piss off. - I'm looking for someone. 30 00:02:49,169 --> 00:02:50,866 Piss off! 31 00:03:08,666 --> 00:03:12,366 Whoo! Sure don't seem like Christmas out here, 32 00:03:12,409 --> 00:03:14,542 all this heat we've been havin'. 33 00:03:14,585 --> 00:03:17,109 Ya know, I hate the heat. 34 00:03:17,153 --> 00:03:20,069 Heat make people do some crazy things. 35 00:03:20,112 --> 00:03:22,332 Hoo! 36 00:03:33,909 --> 00:03:36,041 Thank-- Thank you! 37 00:03:36,390 --> 00:03:38,522 Sorry. 38 00:03:41,569 --> 00:03:44,049 Excuse me! Sir, can you hold that elevator, please! 39 00:03:44,093 --> 00:03:46,226 Asswipe! 40 00:03:50,534 --> 00:03:52,797 Thank you. 41 00:03:53,755 --> 00:03:56,018 Did you call me an asswipe? 42 00:03:56,061 --> 00:03:57,802 Excuse me? 43 00:03:57,846 --> 00:04:00,718 You just called me an asswipe. 44 00:04:00,762 --> 00:04:02,851 Um, no. I didn't. 45 00:04:03,634 --> 00:04:06,246 Yeah, I guess I just imagined it. 46 00:04:06,289 --> 00:04:08,378 Guess so. 47 00:04:08,813 --> 00:04:11,773 Ya know, I wastryingto hold the elevator for you. 48 00:04:11,816 --> 00:04:13,949 Sure you were. 49 00:04:16,560 --> 00:04:18,780 Look, I'm sorry. It's my first day. 50 00:04:18,823 --> 00:04:20,782 I'm just trying to make an impression. 51 00:04:20,825 --> 00:04:24,525 Well, you certainly succeeded at that. 52 00:04:26,266 --> 00:04:28,355 Asswipe. 53 00:04:34,970 --> 00:04:36,188 No, no, no, no... 54 00:04:36,232 --> 00:04:37,886 - You work here? - Surprise. 55 00:04:37,929 --> 00:04:39,148 Tessa! 56 00:04:39,191 --> 00:04:40,845 Welcome to Vance Publishing. 57 00:04:40,889 --> 00:04:42,412 Hi. Kimberly, right? 58 00:04:42,456 --> 00:04:44,196 Excellent memory.I'm impressed. 59 00:04:44,240 --> 00:04:45,763 Yes, she makes quite the impression. 60 00:04:45,807 --> 00:04:46,677 You two know each other? 61 00:04:46,721 --> 00:04:49,114 Uh... we're old friends. 62 00:04:49,158 --> 00:04:51,421 Now, if you ladies will excuse me? 63 00:04:51,465 --> 00:04:53,205 - Are you excited to get going?- Yeah. 64 00:04:53,249 --> 00:04:55,512 Let's introduce youto the boss. 65 00:04:55,556 --> 00:04:58,863 Shut the fuck up and listen to me! 66 00:04:58,907 --> 00:05:01,518 This might not bethe best time for introductions. 67 00:05:01,562 --> 00:05:04,826 Why don't I show you your office? 68 00:05:04,869 --> 00:05:06,741 Trevor! 69 00:05:06,784 --> 00:05:08,917 On it. 70 00:05:13,269 --> 00:05:15,053 I apologize for the mess. 71 00:05:15,097 --> 00:05:16,620 We've been shorton interns lately, 72 00:05:16,664 --> 00:05:18,230 and we're a bitbacklogged. 73 00:05:18,274 --> 00:05:19,797 That seems crazy to me. 74 00:05:19,841 --> 00:05:21,973 People I know would kill for an internship here. 75 00:05:22,017 --> 00:05:23,410 I know, it's just that Vance 76 00:05:23,453 --> 00:05:25,499 has this small problem with 77 00:05:25,542 --> 00:05:27,022 firing them after a day. 78 00:05:27,065 --> 00:05:28,371 But that's not going to happen to you. 79 00:05:28,415 --> 00:05:30,330 I have a good feelingabout this. 80 00:05:30,373 --> 00:05:32,636 But like I said during the interview, 81 00:05:32,680 --> 00:05:34,421 your job is to readfive manuscripts a week, 82 00:05:34,464 --> 00:05:36,858 and if you like them,just forward them on to me. 83 00:05:36,901 --> 00:05:39,121 - Okay. - The kitchen is right down the hall. 84 00:05:39,164 --> 00:05:41,341 Feel free to place any order for lunch. 85 00:05:41,384 --> 00:05:43,691 - Any questions? - Uh, no. I'm good. 86 00:05:43,734 --> 00:05:45,997 You got this. 87 00:06:41,966 --> 00:06:44,229 Mmm. 88 00:06:45,056 --> 00:06:47,145 Mr. Vance! 89 00:06:47,885 --> 00:06:49,931 Um... Um, I'm so sorry. 90 00:06:49,974 --> 00:06:51,454 I must have dozed off. 91 00:06:51,498 --> 00:06:53,761 -What time is it? -9:25. 92 00:06:55,589 --> 00:06:57,721 9:25? 93 00:06:57,765 --> 00:06:59,897 - Am I fired? - Sit down. 94 00:07:00,594 --> 00:07:02,770 You mean to tell me you read three books 95 00:07:02,813 --> 00:07:04,989 and did coverage on all of them last night, 96 00:07:05,033 --> 00:07:09,603 and you think Carnival of Lightby Niko Tanaka is a great read? 97 00:07:09,646 --> 00:07:11,474 Yeah, it is. It's, uh, 98 00:07:11,518 --> 00:07:13,041 she has a really original voice, 99 00:07:13,084 --> 00:07:15,217 it's a lot like an early Margaret Atwood, 100 00:07:15,260 --> 00:07:16,697 - The Edible Woman, 101 00:07:16,740 --> 00:07:20,004 - Surfacing-- - I'm coming down now. 102 00:07:20,657 --> 00:07:22,964 Grab your things. Come with me. 103 00:07:23,007 --> 00:07:25,140 Oh, shit. 104 00:07:30,362 --> 00:07:31,973 Morning, Mr. Vance. 105 00:07:32,016 --> 00:07:34,105 - Morning, sir. - Mr. Vance, I was just-- 106 00:07:34,149 --> 00:07:36,281 I was wondering if we had timeto go back to-- 107 00:07:36,325 --> 00:07:37,718 Get in. 108 00:07:37,761 --> 00:07:40,285 Because I have to get my phone charger in at-- 109 00:07:40,329 --> 00:07:42,940 Oh, we're closing the door! 110 00:07:44,551 --> 00:07:46,770 Little work tip. 111 00:07:46,814 --> 00:07:49,469 - Hmm? - It helps if you don't wear the same clothes every day. 112 00:07:49,512 --> 00:07:50,992 That, and showering. 113 00:07:54,561 --> 00:07:56,519 Um, where are we going? 114 00:07:56,563 --> 00:07:58,478 There's a digital publishing conference, 115 00:07:58,521 --> 00:08:00,610 and I need to secure some funding for my expansion. 116 00:08:04,745 --> 00:08:06,834 Fuck off! 117 00:08:08,009 --> 00:08:11,099 What part of "We're closed"don't-- 118 00:08:11,142 --> 00:08:12,666 - Hi. - You busy? 119 00:08:12,709 --> 00:08:14,624 Kind of in the middleof something. 120 00:08:14,668 --> 00:08:19,063 So, you know, why don't youcome back tomorrow? 121 00:08:19,107 --> 00:08:21,501 Or just come in right now. 122 00:08:26,331 --> 00:08:27,681 I'm good. 123 00:08:27,724 --> 00:08:30,510 Come on, it'll ease the pain. 124 00:08:31,206 --> 00:08:33,556 I like the pain. 125 00:08:33,600 --> 00:08:37,604 Well, suit yourself,you fuckin' masochist. 126 00:08:43,348 --> 00:08:45,220 Welcome back the Montgomery, Mr. Vance. 127 00:08:45,263 --> 00:08:47,135 I have your rooms ready for you. 128 00:08:47,178 --> 00:08:49,746 We had a printer deliveredto Mr. Trevor Matthews' room. 129 00:08:49,790 --> 00:08:51,922 Unfortunately, Ms. Young's room wasn't ready, 130 00:08:51,966 --> 00:08:54,490 so we had her upgradedto a suite with complimentsof the management. 131 00:08:54,534 --> 00:08:56,100 Has Mr. Jiang checked in yet? 132 00:08:56,144 --> 00:08:57,754 I do believe he's at the bar. 133 00:08:57,798 --> 00:08:59,060 Of course he is. 134 00:08:59,103 --> 00:09:01,323 So I get a printer and you get a suite. 135 00:09:01,366 --> 00:09:02,629 You're enjoying this, aren't you? 136 00:09:02,672 --> 00:09:04,500 Definitely. 137 00:09:04,544 --> 00:09:06,284 Hon', do you mind taking Tessa shopping? 138 00:09:06,328 --> 00:09:07,590 She needs something for tonight. 139 00:09:07,634 --> 00:09:09,723 I trust you. 140 00:09:10,898 --> 00:09:13,074 Let's go have some fun. 141 00:09:15,642 --> 00:09:17,252 Are you sure that I can get in? 142 00:09:17,295 --> 00:09:19,297 Because I've never been to a nightclub before. 143 00:09:19,341 --> 00:09:21,299 But don't they check...? 144 00:09:21,343 --> 00:09:24,868 You'll be with us.It won't be a problem. 145 00:09:24,912 --> 00:09:27,567 Look, before we go outside, 146 00:09:28,045 --> 00:09:29,569 I just wanted to tell you something. 147 00:09:29,612 --> 00:09:30,657 Okay. 148 00:09:30,700 --> 00:09:32,833 Vance and I are... 149 00:09:33,703 --> 00:09:35,836 more than co-workers. 150 00:09:36,271 --> 00:09:37,881 Oh. 151 00:09:37,925 --> 00:09:40,971 It was strictly a work thing for years, 152 00:09:41,015 --> 00:09:42,669 especially after his wife died, 153 00:09:42,712 --> 00:09:45,628 then I started helping out with his son Smith, 154 00:09:45,672 --> 00:09:49,197 and, well, love can really take you by surprise. 155 00:09:49,240 --> 00:09:51,286 Yes, it can. 156 00:09:54,898 --> 00:09:56,552 - That's him? - Mm-hmm. 157 00:09:56,596 --> 00:09:59,294 - Aw. - He's the sweetest kid. 158 00:10:00,208 --> 00:10:02,340 Ohh. 159 00:10:02,384 --> 00:10:06,040 Can't wait for them to see you in this dress tonight. 160 00:10:06,083 --> 00:10:08,216 Oh, shoot. 161 00:10:08,782 --> 00:10:10,174 We forgot to buy you underwear. 162 00:10:10,218 --> 00:10:12,133 But my clothes are at the laundry. 163 00:10:12,176 --> 00:10:14,526 If I leave now, I can run back to the mall-- 164 00:10:14,570 --> 00:10:16,050 Oh, no, no, no. No. It's fine. 165 00:10:16,093 --> 00:10:18,226 - Are you sure? - Yeah. 166 00:10:18,879 --> 00:10:22,230 Okay, I guess we're goin' commando, then. 167 00:10:28,192 --> 00:10:30,673 I can't believe I've been at Vance for only a day. 168 00:10:30,717 --> 00:10:34,285 Well, Hardin said we'd be lucky to have you. 169 00:10:34,329 --> 00:10:37,941 - You spoke to Hardin. - No, Vance did. 170 00:10:37,985 --> 00:10:39,726 He didn't tell you? 171 00:10:39,769 --> 00:10:42,424 Must have slipped his mind. 172 00:11:14,064 --> 00:11:19,026 Yes, well, as long as we're at the conference by two-- 173 00:11:21,768 --> 00:11:23,552 Wow. 174 00:11:23,595 --> 00:11:25,685 You clean up nicely. 175 00:11:26,729 --> 00:11:28,905 Gee, Trevor, you sure knowhow to charm the ladies. 176 00:11:28,949 --> 00:11:30,559 Tessa, you look stunning. 177 00:11:30,602 --> 00:11:32,430 Thank you. 178 00:11:32,474 --> 00:11:34,606 On the move. 179 00:11:45,617 --> 00:11:47,445 So what books have you written? 180 00:11:47,489 --> 00:11:49,621 Oh, this and that. 181 00:11:56,367 --> 00:11:58,369 Feel like I'm sitting at the kids' table. 182 00:11:58,413 --> 00:11:59,936 Thanks. 183 00:11:59,980 --> 00:12:02,156 No, that's not what I meant. Sorry. 184 00:12:02,199 --> 00:12:03,635 I hate nightclubs. 185 00:12:03,679 --> 00:12:05,768 Probably because I suck at dancing. 186 00:12:05,812 --> 00:12:07,988 I love Ohio football, but I hate nightclubs. 187 00:12:08,031 --> 00:12:10,164 Why are we here? 188 00:12:11,078 --> 00:12:12,732 Him. 189 00:12:12,775 --> 00:12:14,734 Mr. Jiang. 190 00:12:14,777 --> 00:12:17,214 His family owns a hedge fund worth 800 million 191 00:12:17,258 --> 00:12:20,783 and it's considering investing in Vance's expansion. 192 00:12:20,827 --> 00:12:21,958 You want me to get you a drink? 193 00:12:22,002 --> 00:12:23,568 I'm gonna stick with water. 194 00:12:23,612 --> 00:12:25,701 All my budget really allows these days. 195 00:12:25,745 --> 00:12:27,747 I thought you were a paid intern. 196 00:12:27,790 --> 00:12:30,706 You'd be surprised how much Uber charges can add up. 197 00:12:30,750 --> 00:12:32,969 I mean, I'd be lucky to break even. 198 00:12:36,059 --> 00:12:38,322 - I'll go. - What it is? 199 00:12:40,847 --> 00:12:42,936 Sex on the Beach. 200 00:12:43,850 --> 00:12:45,155 Quite a beach. 201 00:12:47,679 --> 00:12:51,292 Grab a straw. On your mark, get set, go. 202 00:12:57,602 --> 00:12:59,822 It's really good. 203 00:12:59,866 --> 00:13:02,172 Mr. Jiang, have you had a chance to look at my numbers yet? 204 00:13:02,216 --> 00:13:04,044 With the forecast of rising interest rates-- 205 00:13:05,132 --> 00:13:06,568 Again. Just-- 206 00:13:06,611 --> 00:13:08,744 Yeah. 207 00:13:11,355 --> 00:13:14,097 We're gonna get fucked up tonight! 208 00:13:31,680 --> 00:13:34,465 Well, well, look what the cat dragged in. 209 00:13:34,509 --> 00:13:36,380 That's a stupid fucking expression. 210 00:13:36,424 --> 00:13:38,687 Why would a cat drag me anywhere? 211 00:13:38,730 --> 00:13:40,820 Welcome back, bro. 212 00:13:44,432 --> 00:13:46,564 Did you miss us? 213 00:13:55,051 --> 00:13:57,184 Wait. I don't get it. 214 00:13:57,227 --> 00:13:59,360 Of course you don't. 215 00:14:00,230 --> 00:14:02,363 This is great! 216 00:14:05,409 --> 00:14:08,195 I feel like dancing! 217 00:14:17,204 --> 00:14:18,901 Guess who. 218 00:14:18,945 --> 00:14:20,337 Okay, I'll give you a hint. 219 00:14:20,381 --> 00:14:22,731 She's super fuckin' hot,a lot of fun, 220 00:14:22,774 --> 00:14:24,689 and lovesto fuck. 221 00:14:24,733 --> 00:14:27,040 - Mother Teresa. - No. Ew. 222 00:14:27,605 --> 00:14:29,781 Ta-da! 223 00:14:29,825 --> 00:14:32,872 I know, I look amazing. I've had, like, no carbs in eight weeks, 224 00:14:32,915 --> 00:14:34,874 - but I'm feeling fucking fantastic. - Wow. 225 00:14:34,917 --> 00:14:36,788 Yeah, its from the lack of carbs and not all the blow. 226 00:14:36,832 --> 00:14:38,094 Don't you have some carpetsto munch on? 227 00:14:38,138 --> 00:14:39,400 Don't you have some dick to suck? 228 00:15:42,767 --> 00:15:46,032 What do I have to do to make you forgive me? 229 00:15:46,075 --> 00:15:49,035 - I know I've been really bad. - Worse than bad. 230 00:15:49,078 --> 00:15:51,907 Yeah, but you like it when I'm bad. 231 00:15:51,951 --> 00:15:54,040 You know you miss me. 232 00:15:58,131 --> 00:16:00,263 Now get the fuck off me. 233 00:16:01,656 --> 00:16:02,831 Whoa! 234 00:16:02,874 --> 00:16:05,094 What the fuck, Hardin?! 235 00:16:05,747 --> 00:16:07,879 Hardin, you didn't mind fucking me before, though, right? 236 00:16:07,923 --> 00:16:10,012 Oh, let me guess. 237 00:16:10,447 --> 00:16:12,710 You're still moping over that stuck-up bitch. 238 00:16:12,754 --> 00:16:14,277 Don't fuckin' talk about her, okay?! 239 00:16:14,321 --> 00:16:17,063 Look at you. You look like a lost little puppy 240 00:16:17,106 --> 00:16:18,978 over some Virgin Mary-turned-skank 241 00:16:19,021 --> 00:16:22,982 - who doesn't even want you! 242 00:16:23,025 --> 00:16:25,114 Ohhh, God. 243 00:16:25,462 --> 00:16:27,943 What the fuck you looking at,freshman? 244 00:16:27,987 --> 00:16:32,817 You want me to steal your boyfriend? So turn the fuck around. 245 00:16:32,861 --> 00:16:34,994 I look hot. 246 00:16:45,613 --> 00:16:46,657 Tessa? 247 00:16:46,701 --> 00:16:48,355 Hi! I just, uh, 248 00:16:48,398 --> 00:16:49,878 I just wanted to inform you 249 00:16:49,921 --> 00:16:52,011 that I look hot, 250 00:16:52,054 --> 00:16:53,447 and you're missing it. 251 00:16:53,490 --> 00:16:55,579 Tessa, where are you? 252 00:16:55,623 --> 00:16:57,451 Whoo! Somewhere that you're not. 253 00:16:57,494 --> 00:17:00,236 Tess, I have your location, I can find you. 254 00:17:00,280 --> 00:17:02,934 - How much have you had to drink? 255 00:17:02,978 --> 00:17:04,980 I don't know, like five? 256 00:17:05,024 --> 00:17:06,025 Five what? 257 00:17:06,068 --> 00:17:08,201 Uh, Sex on the Beaches. 258 00:17:09,028 --> 00:17:11,726 Or is it Sexes on the Beaches? 259 00:17:12,553 --> 00:17:14,642 That coulda been fun! 260 00:17:14,685 --> 00:17:16,339 You are wasted. 261 00:17:16,383 --> 00:17:18,733 Oh, hey, Hardin? I'm the commander. 262 00:17:18,776 --> 00:17:21,083 I've been the commander all night. 263 00:17:21,127 --> 00:17:22,693 Command-- 264 00:17:22,737 --> 00:17:24,217 What's it called? 265 00:17:24,260 --> 00:17:27,133 I'm not wearing any underwear! 266 00:17:27,176 --> 00:17:29,309 - Aaah! Ha ha ha! - Tess, who are you with? 267 00:17:29,352 --> 00:17:31,311 Why haven't you called me? 268 00:17:31,354 --> 00:17:32,747 I've texted you a hundred times! 269 00:17:32,790 --> 00:17:34,009 You haven't replied! 270 00:17:34,053 --> 00:17:35,880 I actually have to go, 271 00:17:35,924 --> 00:17:38,405 but it was nice talking to you, Mr. Hardin Scott, 272 00:17:38,448 --> 00:17:39,884 so goodbye. 273 00:17:39,928 --> 00:17:43,062 - Don't fu-- Te-- 274 00:17:43,714 --> 00:17:45,020 Tessa. 275 00:17:45,064 --> 00:17:47,066 Trevor! 276 00:17:47,109 --> 00:17:49,720 I'm drunk, uncomfortable, and I saw a tampon on the ground. 277 00:17:49,764 --> 00:17:51,331 - I'm leaving. - Yeah, no, me too. 278 00:17:51,374 --> 00:17:52,984 Can we order room service? 279 00:17:53,028 --> 00:17:55,161 I--I want French fries 280 00:17:56,031 --> 00:17:58,164 and... ice cream. 281 00:17:58,207 --> 00:18:00,340 Dow! 282 00:18:02,603 --> 00:18:05,345 Nothin' like a vanilla sundaeat three in the morning. 283 00:18:05,388 --> 00:18:07,695 Yeah, it sounded better in the moment. 284 00:18:09,914 --> 00:18:12,134 - So... Tessa. - Hmm. 285 00:18:12,178 --> 00:18:14,093 - Tessa Young. - Mm-hmm. 286 00:18:14,136 --> 00:18:16,182 Why the hellare you in publishing? 287 00:18:16,225 --> 00:18:18,401 Well, I love to read... 288 00:18:19,707 --> 00:18:21,839 That makes sense. 289 00:18:22,275 --> 00:18:24,364 What's your favorite book? 290 00:18:24,407 --> 00:18:28,542 It's The Principles of Economics by Alfred Marshall. 291 00:18:28,585 --> 00:18:30,500 - No, it's not. - Yeah, it is. 292 00:18:30,544 --> 00:18:32,676 No, I mean-- I mean, like, fiction. 293 00:18:32,720 --> 00:18:34,678 Like-- Like a real book. 294 00:18:34,722 --> 00:18:36,680 I don't do fiction. 295 00:18:36,724 --> 00:18:38,421 I mean, have you seen how I dress? 296 00:18:38,465 --> 00:18:40,119 - You heathen! - Heathen? 297 00:18:40,162 --> 00:18:41,816 You heathen! 298 00:18:41,859 --> 00:18:44,166 Fiction's an escape from reality, 299 00:18:44,210 --> 00:18:46,125 it's a way that, like, you can live a hundred lives, 300 00:18:46,168 --> 00:18:47,561 or even a thousand. 301 00:18:47,604 --> 00:18:49,258 I don't need to live a thousand lives. 302 00:18:49,302 --> 00:18:53,132 Okay? And I would ratherwatch paint dry. 303 00:18:54,176 --> 00:18:57,005 I, um, that wasn't-- 304 00:18:57,048 --> 00:18:59,312 No, I-- that wasn't supposed to happen. 305 00:19:12,586 --> 00:19:14,501 Look, I'm telling you, I know what I'm doing. 306 00:19:14,544 --> 00:19:18,244 We just have to soak it before it stains. 307 00:19:19,549 --> 00:19:21,029 Can I have your pants? 308 00:19:21,072 --> 00:19:22,987 - Tessa-- - Gimme your pants! 309 00:19:23,031 --> 00:19:25,729 Otherwise it's gonna stain. 310 00:19:32,954 --> 00:19:35,217 - Tessa! 311 00:19:35,261 --> 00:19:37,088 - Tessa, open the door. - Is that Hardin Scott? 312 00:19:37,132 --> 00:19:39,743 - Open the door! 313 00:19:43,094 --> 00:19:44,879 Hi. 314 00:19:44,922 --> 00:19:48,491 Are you trying to get me kicked out of this place? 315 00:19:48,535 --> 00:19:51,320 Yeah,come on in, why don't you? 316 00:19:51,364 --> 00:19:53,496 Hey-- 317 00:19:55,237 --> 00:19:56,760 Hey, Hardin, didn't see ya. How ya been? 318 00:19:56,804 --> 00:19:59,372 - Fucking Trevor?! - Time to go, I think. 319 00:19:59,415 --> 00:20:00,895 - I'm just gonna-- - No, you're not. 320 00:20:00,938 --> 00:20:02,897 - I just wanna talk to him! - No! No-- 321 00:20:02,940 --> 00:20:04,768 - Tessa-- Tessa-- - Stop! 322 00:20:04,812 --> 00:20:07,249 - Hardin, I think this is a mis-- - Fuck off. 323 00:20:07,293 --> 00:20:09,469 You're such a dick.Why are you even here? 324 00:20:09,512 --> 00:20:11,210 I'ma dick? 325 00:20:11,253 --> 00:20:13,386 I'm not the one taking advantage of drunk girls. 326 00:20:13,429 --> 00:20:15,344 You-- You do knowthat not every guy 327 00:20:15,388 --> 00:20:17,781 is trying to getin my pants, right? 328 00:20:17,825 --> 00:20:20,088 - You'd be surprised. - You can't tell me 329 00:20:20,131 --> 00:20:22,656 who I can and can'thave sex with, because it'snone of your business anymore! 330 00:20:22,699 --> 00:20:25,267 - Were you going to have sex with him? - Oh, my God! 331 00:20:25,311 --> 00:20:26,660 - What? - You're insane! 332 00:20:26,703 --> 00:20:29,663 You're avoiding the question. 333 00:20:35,538 --> 00:20:37,061 What if I was? 334 00:20:37,105 --> 00:20:39,238 What? 335 00:20:40,543 --> 00:20:42,676 You heard me. 336 00:20:43,459 --> 00:20:45,766 What if I was? 337 00:20:45,809 --> 00:20:48,072 What, you don't like that? 338 00:20:48,116 --> 00:20:51,032 You don't like the ideaof Trevor's hands... 339 00:20:51,075 --> 00:20:53,164 all over my body? 340 00:20:53,817 --> 00:20:55,950 Touching me? 341 00:21:00,433 --> 00:21:02,522 I've missed this. 342 00:21:02,565 --> 00:21:05,960 - Tessa, you're drunk. - Mm-hmm. So? 343 00:21:07,178 --> 00:21:09,355 Tess-- 344 00:21:09,398 --> 00:21:10,791 Hmm! 345 00:21:10,834 --> 00:21:12,096 You don't want this? 346 00:21:12,140 --> 00:21:14,838 Of course I want this, but I-- 347 00:21:15,230 --> 00:21:18,668 Hardin... you have two options here. 348 00:21:20,279 --> 00:21:22,324 Either you fuck me, 349 00:21:22,368 --> 00:21:24,631 or you leave. 350 00:21:24,674 --> 00:21:26,763 You decide. 351 00:21:52,789 --> 00:21:54,922 Ohh. 352 00:22:00,231 --> 00:22:03,060 - Do you have a condom? - Are you sure? 353 00:22:03,104 --> 00:22:05,106 - Why not. - You'll hate me tomorrow. 354 00:22:05,149 --> 00:22:08,109 Yeah, well, I hate you already. 355 00:22:22,602 --> 00:22:24,430 Tell me I'm the only one. 356 00:22:24,473 --> 00:22:26,519 You're the only one. 357 00:22:48,889 --> 00:22:51,021 Mmm. 358 00:23:06,689 --> 00:23:08,038 - Hi! - Morning! 359 00:23:08,082 --> 00:23:09,736 - Kimberly! - You up? 360 00:23:09,779 --> 00:23:11,390 Yeah--no, yeah, I've been up for a while. 361 00:23:11,433 --> 00:23:13,087 - See you down in five. - Five minutes? 362 00:23:13,130 --> 00:23:15,002 - Problem? - Nope, not a problem. 363 00:23:15,045 --> 00:23:16,960 - Meet you in the lobby. - Okay, I'll be right down. 364 00:23:17,004 --> 00:23:19,615 - Don't be late. - Okay. Bye. 365 00:23:20,703 --> 00:23:22,836 Shit! 366 00:23:26,666 --> 00:23:28,842 Where are my clothes?! 367 00:23:34,108 --> 00:23:36,240 Ohh! 368 00:23:38,155 --> 00:23:39,809 Tessa! 369 00:23:39,853 --> 00:23:41,985 Come back to bed. 370 00:23:43,204 --> 00:23:45,075 Tessa! 371 00:23:45,119 --> 00:23:47,469 What?! What do you want?! 372 00:23:48,035 --> 00:23:50,994 The other Tessa. The one who's nice? 373 00:23:51,038 --> 00:23:54,084 Yeah, well, she's late for work. 374 00:23:58,349 --> 00:24:00,047 -Where are my-- -Why are you so-- 375 00:24:00,090 --> 00:24:02,223 Hey! Privacy! 376 00:24:02,745 --> 00:24:05,139 Privacy. After what we did last night, 377 00:24:05,182 --> 00:24:06,357 you want privacy? 378 00:24:06,401 --> 00:24:07,533 Don't remind me. 379 00:24:07,576 --> 00:24:09,491 Hey, you called me. 380 00:24:09,535 --> 00:24:11,624 I didn't tell you to come here. 381 00:24:11,667 --> 00:24:13,713 Okay, I'm starting to get the feeling 382 00:24:13,756 --> 00:24:15,845 you're not entirely cool with what happened last night. 383 00:24:15,889 --> 00:24:17,281 No, I'm not cool with it. 384 00:24:17,325 --> 00:24:18,805 Well, do you want to talk about it? 385 00:24:18,848 --> 00:24:20,937 Nope. You hurt meand I can't forgive you. 386 00:24:20,981 --> 00:24:22,548 - That's it. - So last night meant nothing. 387 00:24:22,591 --> 00:24:23,984 I was drunk. 388 00:24:24,027 --> 00:24:26,856 I called you, you came here... 389 00:24:27,814 --> 00:24:28,989 I made a mistake. 390 00:24:29,032 --> 00:24:30,599 But you obviously missed me. 391 00:24:30,643 --> 00:24:32,645 I didn't know what I was doing. 392 00:24:32,688 --> 00:24:34,342 - From kissing that guy, to-- - What? 393 00:24:34,385 --> 00:24:36,126 - What? - From kissing? 394 00:24:36,170 --> 00:24:37,867 - What did you say? - I didn't say anything. 395 00:24:37,911 --> 00:24:39,521 - You said "kissing that guy." - No. 396 00:24:39,565 --> 00:24:41,392 - What?! T-- - I need to go. 397 00:24:41,436 --> 00:24:43,394 Tessa, wait. Tessa! 398 00:24:43,438 --> 00:24:46,093 - Tessa! 399 00:24:46,920 --> 00:24:49,052 Put your clothes on! 400 00:24:50,184 --> 00:24:52,403 - Who did you kiss? - No one! 401 00:24:52,447 --> 00:24:53,622 - Was it Trevor? - No! 402 00:24:53,666 --> 00:24:55,102 My Tessa would never 403 00:24:55,145 --> 00:24:56,538 kiss a fuckin' stranger at a club. 404 00:24:56,582 --> 00:24:58,758 There is no "your Tessa" anymore! 405 00:24:58,801 --> 00:25:04,764 Yeah, well, when you were kissing that guy, I was fucking Molly. 406 00:25:07,506 --> 00:25:09,595 Fuck you! 407 00:25:14,338 --> 00:25:16,471 Fuck! 408 00:25:21,476 --> 00:25:23,565 - Oh! - Sorry. 409 00:25:25,219 --> 00:25:27,351 Hi. 410 00:25:27,830 --> 00:25:29,745 - Hi. - Got us some lattes. 411 00:25:29,789 --> 00:25:31,399 Thank you. 412 00:25:33,662 --> 00:25:35,621 Oh. Thank you. 413 00:25:35,664 --> 00:25:38,145 So, interesting night. 414 00:25:38,188 --> 00:25:42,062 Trevor, I'm... so sorry about last night. 415 00:25:42,105 --> 00:25:44,586 No, don't be. If I showed upto my girlfriend's hotel room 416 00:25:44,630 --> 00:25:47,546 and I saw a half-naked,incredibly handsome man there, 417 00:25:47,589 --> 00:25:48,764 I'd react the same way. 418 00:25:48,808 --> 00:25:50,723 Is he stilllurking around? 419 00:25:50,766 --> 00:25:52,942 Should I be hidingin the van? 420 00:25:52,986 --> 00:25:54,596 He's the one that should be hiding, 421 00:25:54,640 --> 00:25:56,946 and we are not together. 422 00:25:58,687 --> 00:26:01,255 How do you two know each other? 423 00:26:01,298 --> 00:26:04,519 - Hardin worked at Vance last year. - He did? 424 00:26:04,563 --> 00:26:06,913 Yeah. Same position as you,actually. 425 00:26:06,956 --> 00:26:08,567 Kind of a sad story. 426 00:26:08,610 --> 00:26:11,482 We were best of friends, and... 427 00:26:11,526 --> 00:26:13,267 then we became lovers, 428 00:26:13,310 --> 00:26:16,487 and then I found a red hair on my pillow. 429 00:26:16,531 --> 00:26:18,620 Hilarious. 430 00:26:18,925 --> 00:26:20,579 Ya know, I didn't peg youas the bad boy type. 431 00:26:20,622 --> 00:26:23,756 We'll save that for another time. 432 00:26:24,583 --> 00:26:26,628 My hero. Ohh. 433 00:26:26,672 --> 00:26:28,717 Anyone else feel like death? 434 00:26:28,761 --> 00:26:31,633 I don't know what you two said or did to Neil last night, 435 00:26:31,677 --> 00:26:34,593 but he just wrote a humongous check to finance our expansion. 436 00:26:34,636 --> 00:26:36,725 Good job. 437 00:26:49,172 --> 00:26:50,739 What are you doing here? 438 00:26:50,783 --> 00:26:52,785 I need some advice. 439 00:26:52,828 --> 00:26:54,395 Advice? 440 00:26:54,438 --> 00:26:56,223 You want advice from me? 441 00:26:56,266 --> 00:26:57,964 Yeah. 442 00:26:58,007 --> 00:26:59,574 I'm that desperate. 443 00:26:59,618 --> 00:27:01,663 Oh, insults. Great. 444 00:27:01,707 --> 00:27:03,883 I thought you werean imposter for a second. 445 00:27:03,926 --> 00:27:06,625 - Look, bro, I know I- - No, step-bro. 446 00:27:06,668 --> 00:27:09,584 I'm not your brother.You made that very clear. 447 00:27:09,628 --> 00:27:11,934 And if I was Tessa,I'd never speak to youagain, Hardin. 448 00:27:11,978 --> 00:27:14,850 - It's unforgiveable.- You think I don't know that?! 449 00:27:14,894 --> 00:27:16,852 I know I fucked up! I know! 450 00:27:16,896 --> 00:27:19,986 She won't return my calls or texts. 451 00:27:20,029 --> 00:27:22,205 I found out she kissed some guy. 452 00:27:22,249 --> 00:27:24,730 And-- And I told her I fucked Molly. 453 00:27:24,773 --> 00:27:27,123 - You slept with Molly? - No, I saidI did. 454 00:27:27,167 --> 00:27:28,734 That's the point. I didn't. 455 00:27:28,777 --> 00:27:30,387 I said it to get back at her, 456 00:27:30,431 --> 00:27:32,825 and I-I realized how stupid that was. 457 00:27:32,868 --> 00:27:34,914 - Yeah. - Oh, fuck this! 458 00:27:34,957 --> 00:27:38,613 So you're just gonnarun away like you dofrom everything. Right? 459 00:27:38,657 --> 00:27:40,876 - Where you goin'? - London. 460 00:27:40,920 --> 00:27:43,139 I was going to take her with me. 461 00:27:43,183 --> 00:27:44,924 I'll see you next year. 462 00:27:44,967 --> 00:27:47,970 Hardin, do you really love her? 463 00:27:48,014 --> 00:27:50,146 No bullshit. 464 00:27:51,191 --> 00:27:52,627 Yes. 465 00:27:52,671 --> 00:27:54,324 Of course I fucking love her. 466 00:27:54,368 --> 00:27:57,676 I've never felt this way about anyone before! 467 00:27:57,719 --> 00:28:01,418 Just wish I didn't fuck the whole thing up. 468 00:28:37,759 --> 00:28:39,848 Focus. 469 00:28:41,458 --> 00:28:42,808 Knock knock. 470 00:28:42,851 --> 00:28:44,679 - Hi. - Hi. 471 00:28:44,723 --> 00:28:46,812 You're probably goin' out of town for break, 472 00:28:46,855 --> 00:28:49,553 so just wanna say happy holidays, and a happy birthday. 473 00:28:49,597 --> 00:28:52,295 - It's your birthday, right? - Tomorrow. 474 00:28:52,339 --> 00:28:54,471 I made you something. 475 00:28:56,865 --> 00:28:58,693 What's-- What's this? 476 00:28:58,737 --> 00:29:02,044 It is a cost analysis breakdown 477 00:29:02,088 --> 00:29:03,829 of your weekly Uber expenditure 478 00:29:03,872 --> 00:29:06,266 versus owning a used car. 479 00:29:06,832 --> 00:29:08,790 Okay... 480 00:29:08,834 --> 00:29:12,272 I know. It's just, turns out you're wasting a lot of money. 481 00:29:12,315 --> 00:29:16,015 I did a little research, and I found a 2013 Toyota Corolla, 482 00:29:16,058 --> 00:29:18,017 in town, in excellent condition. 483 00:29:18,060 --> 00:29:20,933 I went down to the dealership, negotiated terms, 484 00:29:20,976 --> 00:29:24,588 and you'd put no money down, you only pay 150 bucks a month. 485 00:29:24,632 --> 00:29:27,504 Vance also agreed to put your auto insurance on company policy, 486 00:29:27,548 --> 00:29:29,028 so that's free. 487 00:29:29,071 --> 00:29:30,856 This is, of course, if you want to do it. 488 00:29:30,899 --> 00:29:31,900 I just like crunching numbers-- 489 00:29:31,944 --> 00:29:33,380 Oh, my God! 490 00:29:33,423 --> 00:29:35,425 - I take it you-- - Oh, my God! Mwah! 491 00:29:35,469 --> 00:29:37,601 Thank you. 492 00:29:40,343 --> 00:29:42,171 Bye, Tessa. 493 00:29:47,176 --> 00:29:49,744 So, what do you think? 494 00:29:49,788 --> 00:29:51,833 Well, you know, 495 00:29:51,877 --> 00:29:53,400 it's, uh... 496 00:29:53,443 --> 00:29:55,141 it's very Tessa. 497 00:29:55,184 --> 00:29:57,099 I will take that as a compliment. 498 00:29:57,143 --> 00:29:59,275 I'm right up there. 499 00:30:02,583 --> 00:30:04,498 How's Dakota? 500 00:30:04,541 --> 00:30:07,501 Um, I'm actually lookingat your birthday horoscope. 501 00:30:07,544 --> 00:30:11,418 So first off,you share a birthday with... 502 00:30:11,461 --> 00:30:13,812 - Joseph Stalin. - Great. 503 00:30:14,682 --> 00:30:18,207 - You are a proud, idealistic person-- - Like Stalin. 504 00:30:18,251 --> 00:30:21,428 You are more emotionalthan is obvious. 505 00:30:21,471 --> 00:30:25,388 You may solidifya romantic relationship 506 00:30:25,432 --> 00:30:29,697 or become involvedwith a mature partner. 507 00:30:29,740 --> 00:30:31,873 Mature. That doesn't really sound-- 508 00:30:31,917 --> 00:30:34,136 No, it doesn't. 509 00:30:34,180 --> 00:30:35,703 He left for London. 510 00:30:35,746 --> 00:30:38,010 Have you heard from him? 511 00:30:38,532 --> 00:30:40,751 I haven't, because I blocked him. 512 00:30:40,795 --> 00:30:42,884 That'll work. 513 00:30:44,843 --> 00:30:46,932 Bye. 514 00:31:23,838 --> 00:31:27,450 Whose place is this? 515 00:32:46,486 --> 00:32:48,662 "You can draw me to fire, 516 00:32:48,705 --> 00:32:50,620 "you can draw me to water. 517 00:32:50,664 --> 00:32:53,058 "You can draw me to the gallows, 518 00:32:53,101 --> 00:32:55,843 you can draw me to any death." 519 00:33:29,311 --> 00:33:32,140 Well, here we are. I could run you a bath 520 00:33:32,184 --> 00:33:33,794 if you'd like to get more comfortable. 521 00:33:33,837 --> 00:33:35,622 I would love that. 522 00:33:35,665 --> 00:33:40,627 I remember when you and I used to take baths together. 523 00:33:42,107 --> 00:33:44,022 Oh, my goodness! Tessa? 524 00:33:44,065 --> 00:33:46,111 - Tessa. - Hardin's mother. 525 00:33:46,154 --> 00:33:47,590 Hardin said you were gonna be out of town, 526 00:33:47,634 --> 00:33:49,462 I didn't think I was gonna meet you! 527 00:33:49,505 --> 00:33:51,072 - Yeah. - My God, 528 00:33:51,116 --> 00:33:53,074 I cannot believe how pretty you are. 529 00:33:53,118 --> 00:33:54,902 I mean, Hardin said you were the most beautiful girl in the world, 530 00:33:54,945 --> 00:33:58,079 but honestly, I thought you were gonna be covered in tattoos, 531 00:33:58,123 --> 00:34:00,038 green hair, and a piercing on your bean. 532 00:34:00,081 --> 00:34:01,474 - What bean? - Mum. 533 00:34:01,517 --> 00:34:03,084 Don't be so melodramatic, Hardin. 534 00:34:03,128 --> 00:34:04,738 You and I are gonna be the best of friends. 535 00:34:04,781 --> 00:34:06,218 Do you mind if I use the loo? 536 00:34:06,261 --> 00:34:07,958 Yeah, of course. It's just, um... 537 00:34:08,002 --> 00:34:10,091 Oh, look at you! 538 00:34:11,962 --> 00:34:14,008 - Why are you here? - I came to get the rest of my stuff. 539 00:34:14,052 --> 00:34:15,749 - You were supposed to be in London. - I know. 540 00:34:15,792 --> 00:34:17,446 I didn't want to go without you, so she came here. 541 00:34:17,490 --> 00:34:19,405 Why didn't you tell herthat we broke up? 542 00:34:19,448 --> 00:34:21,450 She was so excited when I told her first, 543 00:34:21,494 --> 00:34:23,061 - I couldn't ruin it for her. - Hardin! 544 00:34:23,104 --> 00:34:24,671 She's my mum! I couldn't tell her 545 00:34:24,714 --> 00:34:26,803 about the stupid bet, okay? I'm sorry. 546 00:34:26,847 --> 00:34:31,199 I don't expect youto pretend we're still together. 547 00:34:31,243 --> 00:34:33,680 - It's fine. - What's fine? 548 00:34:33,723 --> 00:34:36,900 I said it's fine. I'll play along. 549 00:34:36,944 --> 00:34:39,120 Thank you, Tessa. Thank you so much. 550 00:34:39,164 --> 00:34:40,817 Thanks for the Kindle. 551 00:34:40,861 --> 00:34:43,037 Fuck! Happy birthday! 552 00:34:43,385 --> 00:34:45,431 - Is it your birthday? - Yeah, it is. 553 00:34:45,474 --> 00:34:47,302 Why are we not celebrating? 554 00:34:47,346 --> 00:34:50,305 'Cause I-- I was just about to head out of town. 555 00:34:50,349 --> 00:34:52,829 - No! - Yeah, I'm gonna see my mom. 556 00:34:52,873 --> 00:34:57,443 Can I be selfishand ask you to stayanother night? 557 00:34:58,052 --> 00:35:00,968 Well, my mom'ssort of expec-- 558 00:35:01,011 --> 00:35:04,189 We don't know when we'regonna see each other again. 559 00:35:04,232 --> 00:35:07,235 Yeah. I, uh, I-- I guess I can leave tomorrow. 560 00:35:07,279 --> 00:35:09,411 Brilliant, brilliant, brilliant. 561 00:35:09,455 --> 00:35:13,372 I am gonna whip you upa homemade birthday cakethat is gonna blow your mind. 562 00:35:13,415 --> 00:35:14,851 Cool. 563 00:35:14,895 --> 00:35:16,331 Cool. 564 00:35:22,859 --> 00:35:24,774 I know I'm biased'cause I'm his mum, 565 00:35:24,818 --> 00:35:27,647 but isn't that justthe cutest little bumyou've ever seen? 566 00:35:27,690 --> 00:35:29,344 - Oh, my God, Mum, please. 567 00:35:29,388 --> 00:35:31,259 - Hush. - It's a pretty cute bum, 568 00:35:31,303 --> 00:35:33,261 - Hardin. 569 00:35:33,305 --> 00:35:34,654 Right. Well, uh, 570 00:35:34,697 --> 00:35:36,395 you guys are obviouslyhaving lots of fun, 571 00:35:36,438 --> 00:35:38,832 so I'm just gonna clear up, 572 00:35:38,875 --> 00:35:42,009 and then... set myself on fire. 573 00:35:42,052 --> 00:35:44,533 So Hardin tells meyou're an English majoras well. 574 00:35:44,577 --> 00:35:48,189 Mm-hmm. I'm in the process of switching from econ. 575 00:35:48,233 --> 00:35:52,367 I actually just got an internship at Vance Publishing. 576 00:35:52,411 --> 00:35:54,543 Vance, as in... Christian Vance? 577 00:35:54,587 --> 00:35:56,719 Mm-hmm. 578 00:35:58,156 --> 00:36:00,723 Hardin and I stayed with Vance for a few years 579 00:36:00,767 --> 00:36:02,377 when Ken and I broke up. 580 00:36:02,421 --> 00:36:04,553 - Really? - Yeah. 581 00:36:05,467 --> 00:36:07,034 Hardin never mentioned that. 582 00:36:07,077 --> 00:36:08,427 Never mentioned what? 583 00:36:08,470 --> 00:36:11,125 Nothing, darling. Just girl talk. 584 00:36:39,762 --> 00:36:42,983 I'm just gonnagrab a blanketand sleep on the floor. 585 00:36:43,026 --> 00:36:47,205 You don't think we could share the bed and not... 586 00:36:47,248 --> 00:36:49,468 - You know. - Do you? 587 00:36:49,511 --> 00:36:51,339 Well, I'd liketo think 588 00:36:51,383 --> 00:36:54,777 that we're not total Neanderthals. 589 00:36:55,300 --> 00:36:57,432 Okay. 590 00:37:03,656 --> 00:37:05,484 G'night. 591 00:37:05,527 --> 00:37:07,660 Good night. 592 00:37:16,103 --> 00:37:18,236 Um... 593 00:37:19,106 --> 00:37:22,414 I'm gonna leave early in the morning 594 00:37:22,936 --> 00:37:25,112 to--to head out of town. 595 00:37:29,421 --> 00:37:31,553 Okay. 596 00:37:32,772 --> 00:37:35,731 Thank you for staying tonight. 597 00:37:36,950 --> 00:37:39,126 Thanks for having me. 598 00:37:45,785 --> 00:37:47,221 Sorry. 599 00:37:47,265 --> 00:37:49,876 No. No, it's-- That's okay. 600 00:38:05,674 --> 00:38:07,763 That feels nice. 601 00:38:08,677 --> 00:38:10,810 - Does it? - Mm-hmm. 602 00:38:27,000 --> 00:38:30,003 - Did you have a nice birthday? - Yeah, I did. 603 00:38:30,046 --> 00:38:33,659 And thank you again for the... gift, 604 00:38:33,702 --> 00:38:35,182 it was really thoughtful. 605 00:38:35,225 --> 00:38:38,011 I found it when I was getting my stuff. 606 00:38:38,054 --> 00:38:40,143 I'm glad you like it. 607 00:38:40,970 --> 00:38:43,582 I love it. 608 00:38:52,547 --> 00:38:54,636 I got a car. 609 00:38:55,158 --> 00:38:57,422 - You got a car? - Mm-hmm. 610 00:38:58,248 --> 00:39:00,338 What car did you get? 611 00:39:04,080 --> 00:39:06,213 A white one. 612 00:39:08,215 --> 00:39:10,348 Well, happy birthday. 613 00:39:12,959 --> 00:39:15,091 Night. 614 00:39:19,052 --> 00:39:21,184 Good night. 615 00:39:25,275 --> 00:39:27,756 - Good night. - Good night. 616 00:39:29,628 --> 00:39:31,760 Good night. 617 00:39:43,293 --> 00:39:45,383 - Hardin. - Huh? 618 00:39:45,905 --> 00:39:48,037 This isn't working. 619 00:39:49,387 --> 00:39:51,476 Why? What's wrong? 620 00:39:52,825 --> 00:39:54,957 Feel. 621 00:39:58,874 --> 00:40:01,007 - Oh. 622 00:40:04,532 --> 00:40:06,665 You? 623 00:40:10,973 --> 00:40:13,106 Oh. 624 00:40:31,864 --> 00:40:34,170 Hardin, we should stop. 625 00:40:34,867 --> 00:40:36,999 Okay. 626 00:40:37,304 --> 00:40:38,479 Three seconds and we'll stop. 627 00:40:38,523 --> 00:40:40,612 - Mm. - Mm-hmm. 628 00:40:42,614 --> 00:40:44,964 - Three... - Three... 629 00:40:45,007 --> 00:40:47,096 - two... - two... 630 00:40:47,749 --> 00:40:49,838 - one. - one. 631 00:40:57,455 --> 00:40:59,718 - Okay, ten more seconds. - Okay. 632 00:40:59,761 --> 00:41:01,546 - And then we'll stop. - Okay. 633 00:41:01,589 --> 00:41:03,722 - Yeah? - Yeah. 634 00:41:08,074 --> 00:41:11,512 Will you apologize to your mum for us kidnapping you last night? 635 00:41:11,556 --> 00:41:13,645 I will. 636 00:41:15,211 --> 00:41:18,780 I can't tell you how much it means to me to see Hardin this way. 637 00:41:18,824 --> 00:41:21,000 What way? 638 00:41:21,043 --> 00:41:23,176 Happy. 639 00:41:25,395 --> 00:41:26,527 What? 640 00:41:29,182 --> 00:41:31,314 - Bye. - Bye. 641 00:41:57,993 --> 00:42:00,126 Nice wheels! 642 00:42:00,605 --> 00:42:02,998 - Vroom vroom! - Noah, hi! 643 00:42:03,042 --> 00:42:04,434 - Hi! - It's good to see you! 644 00:42:04,478 --> 00:42:05,740 Good to see you too. 645 00:42:05,784 --> 00:42:07,176 Mmm. 646 00:42:07,220 --> 00:42:09,352 Okay... 647 00:42:10,223 --> 00:42:12,921 Your mom told methat you were comin' home today,so I figured I'd come greet you. 648 00:42:12,965 --> 00:42:14,880 Did she have you on speed dial 649 00:42:14,923 --> 00:42:16,708 the second I crossed the county line? 650 00:42:16,751 --> 00:42:18,231 I mean, can you blame her? 651 00:42:18,274 --> 00:42:20,059 She knows a good thing when she sees it. 652 00:42:20,102 --> 00:42:21,582 - Right. - Right. 653 00:42:21,626 --> 00:42:23,497 Um, how's senior year? 654 00:42:23,541 --> 00:42:26,108 You know me, breakin' hearts and takin' names. 655 00:42:26,152 --> 00:42:28,633 - That's you. - Yeah? Yeah. 656 00:42:29,024 --> 00:42:31,244 Your mom told meabout the internship. 657 00:42:31,287 --> 00:42:33,594 - That's really awesome. - Thanks. Yeah. 658 00:42:33,638 --> 00:42:35,944 And everything's cool with the whole thing with your dad. 659 00:42:35,988 --> 00:42:37,859 - What whole thing with my dad?- What? 660 00:42:37,903 --> 00:42:39,557 N-Nothing. Nothing. 661 00:42:39,600 --> 00:42:42,472 - What do you mean, nothing? - I-I don't know. 662 00:42:42,516 --> 00:42:45,127 - I thought that she would have-- - Thought she what? 663 00:42:45,171 --> 00:42:47,782 - Uh... 664 00:42:48,609 --> 00:42:50,393 - Are you kidding? 665 00:42:50,437 --> 00:42:52,918 - Why is she calling you? - I'm sorry, Tess. 666 00:42:52,961 --> 00:42:54,702 Sorry, I got stuck at work. 667 00:42:54,746 --> 00:42:56,443 - Is she there yet? - Mom? 668 00:42:56,486 --> 00:42:58,619 - Carol, she knows! - Knows what?! 669 00:42:58,663 --> 00:43:00,186 Oh! Tessa's with you. 670 00:43:00,229 --> 00:43:01,622 I hope I'm not interrupting anything. 671 00:43:01,666 --> 00:43:03,015 What is going on with Dad?! 672 00:43:03,058 --> 00:43:05,147 Okay, that was rude. 673 00:43:06,018 --> 00:43:07,628 I'm just asking you about Dad. 674 00:43:07,672 --> 00:43:08,977 Fine. 675 00:43:09,021 --> 00:43:10,588 Your father wanted to see you, 676 00:43:10,631 --> 00:43:12,720 but I chased him off. 677 00:43:12,764 --> 00:43:14,635 Why are you getting so worked up about this? 678 00:43:14,679 --> 00:43:16,594 I'm not getting worked up! 679 00:43:16,637 --> 00:43:18,639 I just don't understand why you'd keep that a secret. 680 00:43:18,683 --> 00:43:22,208 And you never kept any secrets from me? 681 00:43:22,251 --> 00:43:25,385 Because I can think of a big one, and so can Noah. 682 00:43:25,428 --> 00:43:27,430 I thought we got past this little hiccup 683 00:43:27,474 --> 00:43:29,389 once you got your heart broken. 684 00:43:29,432 --> 00:43:31,260 But I can tell by the sound of your voice 685 00:43:31,304 --> 00:43:32,958 that this not the case. 686 00:43:33,001 --> 00:43:35,395 This boy is not good for you, Teresa. 687 00:43:35,438 --> 00:43:38,093 - He is just like your father.- I'm hanging up. 688 00:43:38,137 --> 00:43:41,270 - No! Don't you fucking hang up on me! - This was a mistake. 689 00:43:41,314 --> 00:43:43,446 Theresa? Theresa? 690 00:43:44,447 --> 00:43:45,971 - I blew it. 691 00:43:46,014 --> 00:43:47,712 I blew it, Carol. I don't know what happened. 692 00:44:17,524 --> 00:44:19,482 Mummy? 693 00:44:29,623 --> 00:44:30,755 No! 694 00:44:30,798 --> 00:44:31,973 Mummy? 695 00:44:32,017 --> 00:44:35,020 Hardin, get back upstairs now! 696 00:44:36,761 --> 00:44:38,414 Hey. Hey, I'm right here. 697 00:44:38,458 --> 00:44:40,590 Hey. Hey. 698 00:44:42,244 --> 00:44:44,072 Hey, it's okay. It's okay. 699 00:44:45,421 --> 00:44:47,685 It was just a nightmare. 700 00:44:59,958 --> 00:45:01,350 Morning. 701 00:45:01,394 --> 00:45:04,527 There--um, there's tea.I-- Help yourself. 702 00:45:04,571 --> 00:45:06,704 Thanks. 703 00:45:07,487 --> 00:45:09,315 Is he okay? 704 00:45:09,358 --> 00:45:11,665 - Hmm? - The nightmares. 705 00:45:11,970 --> 00:45:14,059 I heard him last night. 706 00:45:14,102 --> 00:45:16,235 Um, he's sleeping now. 707 00:45:18,541 --> 00:45:21,588 How long have they been going on? 708 00:45:22,850 --> 00:45:25,505 Uh, ever since he was eight. 709 00:45:27,115 --> 00:45:29,248 Um, he, uh, well-- 710 00:45:30,728 --> 00:45:33,034 He told me... 711 00:45:33,078 --> 00:45:34,949 about that night and what he saw. 712 00:45:34,993 --> 00:45:37,125 The assault. 713 00:45:37,952 --> 00:45:41,651 Whoa. He's never told anyone that before. 714 00:45:43,610 --> 00:45:46,221 I'm so sorry for what happened to you. 715 00:45:46,265 --> 00:45:50,095 I just hoped he'd forgetthe whole thing. 716 00:45:52,750 --> 00:45:56,666 But the nightmares kicked in. 717 00:45:56,710 --> 00:45:59,017 Sorry. 718 00:45:59,060 --> 00:46:01,410 And I took him to therapistafter therapist, 719 00:46:01,454 --> 00:46:03,673 but nothingseemed to help. 720 00:46:03,717 --> 00:46:08,026 And then he startedself-medicating with alcohol. 721 00:46:08,069 --> 00:46:10,202 But, um... 722 00:46:12,639 --> 00:46:16,208 ...he told me thatthe nightmares went away 723 00:46:16,251 --> 00:46:18,253 when he started seeing you. 724 00:46:20,821 --> 00:46:22,910 I didn't know that. 725 00:46:26,522 --> 00:46:28,176 May I ask... 726 00:46:28,220 --> 00:46:30,700 why does your mum hate him so much? 727 00:46:30,744 --> 00:46:32,964 Um, Hardin's your son-- 728 00:46:33,747 --> 00:46:35,793 Yes, and I love him, 729 00:46:36,402 --> 00:46:39,709 but he is notwithouthis challenges. 730 00:46:39,753 --> 00:46:44,105 You can tell me.What happened between you two? 731 00:46:46,455 --> 00:46:48,588 He lied to me. 732 00:46:49,371 --> 00:46:51,809 - A big lie? - A massive lie. 733 00:46:52,940 --> 00:46:55,073 Is he sorry? 734 00:46:56,944 --> 00:46:58,641 He is. 735 00:46:58,685 --> 00:47:02,036 What are you two gabbing on about? 736 00:47:02,080 --> 00:47:04,082 Make sure youbrush your teeth. 737 00:47:04,125 --> 00:47:07,215 He used to give mesuch a hard timeabout brushing his teeth. 738 00:47:07,259 --> 00:47:08,869 Mum, for the love of God, 739 00:47:08,913 --> 00:47:10,740 of course I'm gonna brush my teeth. 740 00:47:10,784 --> 00:47:12,873 Great. Morning! 741 00:47:12,917 --> 00:47:15,920 - Morning. Thank you. 742 00:47:16,746 --> 00:47:18,836 I love your mom. 743 00:47:19,401 --> 00:47:21,534 She's all right. 744 00:47:24,276 --> 00:47:26,408 Happy belated. 745 00:47:27,061 --> 00:47:29,368 But you already got me a gift. 746 00:47:29,411 --> 00:47:31,413 True, but you had to snoop around 747 00:47:31,457 --> 00:47:33,372 and open it without me, thus denying me 748 00:47:33,415 --> 00:47:36,375 the pleasure of watching you react to said gift. 749 00:47:36,418 --> 00:47:38,551 Therefore... 750 00:47:39,639 --> 00:47:41,771 "Tessa's perfect day." 751 00:47:43,164 --> 00:47:45,253 What's my perfect day? 752 00:47:45,297 --> 00:47:47,212 Well, that's for you to decide. 753 00:47:47,255 --> 00:47:49,475 Whatever your wish or desire, 754 00:47:49,518 --> 00:47:54,262 I will agree to withoutany snide remarks or tantrums. 755 00:47:54,306 --> 00:47:57,700 Your time starts in three, two, one. 756 00:47:59,659 --> 00:48:01,704 Isn't this nice? 757 00:48:01,748 --> 00:48:04,925 I always wanted to go ice skating. 758 00:48:04,969 --> 00:48:07,580 Yeah, it's... great. I'm loving-- 759 00:48:07,623 --> 00:48:09,799 Unhh! Unh... 760 00:48:09,843 --> 00:48:11,889 - Are you okay? - Yeah. 761 00:48:11,932 --> 00:48:13,499 Just a tad rusty. 762 00:48:13,542 --> 00:48:15,283 When was the last time you skated? 763 00:48:15,327 --> 00:48:17,633 I've never skated before. 764 00:48:17,677 --> 00:48:19,200 Do you want me to get you a walker? 765 00:48:19,244 --> 00:48:21,463 You're doing great. 766 00:48:21,507 --> 00:48:23,813 Fuck no! 767 00:48:23,857 --> 00:48:27,513 - Are you-- Oh, it's okay. It's... it's okay. 768 00:48:27,556 --> 00:48:29,689 Whoo. 769 00:48:30,385 --> 00:48:32,474 - Are you okay? - Yup. 770 00:48:32,910 --> 00:48:34,999 Do you want to stop? 771 00:48:35,303 --> 00:48:37,610 No. We're here to have-- 772 00:48:38,567 --> 00:48:41,527 - Unhh! Aaah! 773 00:48:41,570 --> 00:48:44,312 Hardin?I have a better idea. 774 00:48:44,356 --> 00:48:46,793 Stretch out into Child's Pose, 775 00:48:46,836 --> 00:48:50,884 and let the day's tension just melt away. 776 00:48:50,928 --> 00:48:53,321 It's not the posemelting this tension away, 777 00:48:53,365 --> 00:48:55,367 - it's the fucking heat. - Shh! 778 00:48:55,410 --> 00:48:58,022 - Is there any air-conditioning? - It's hot yoga. 779 00:48:58,065 --> 00:49:01,112 From Child's Pose,lift, and slowly press back 780 00:49:01,155 --> 00:49:04,202 into your Downward Facing Dog. 781 00:49:04,245 --> 00:49:05,812 Did anyone ever tell you 782 00:49:05,855 --> 00:49:08,336 you have the most amazing bum? 783 00:49:08,380 --> 00:49:10,034 Stop. 784 00:49:10,077 --> 00:49:13,037 ...and slowly move into salamba sarvangasana. 785 00:49:13,080 --> 00:49:15,735 Excuse me,is this beginner's yoga? 786 00:49:15,778 --> 00:49:19,826 That was at ten-thirty. This is acro-yoga. 787 00:49:21,393 --> 00:49:25,440 ...and then lift them up and towards the ceiling. 788 00:49:25,484 --> 00:49:27,616 Breathe together. 789 00:49:30,445 --> 00:49:33,622 Inhale, lift your arms overhead. 790 00:49:35,581 --> 00:49:38,279 And as you exhale, lean forward. 791 00:49:38,323 --> 00:49:42,501 - Allow your partner's weight to lean into you. 792 00:49:42,544 --> 00:49:45,112 Slowly breathe and open your legs and... 793 00:49:45,156 --> 00:49:47,288 wider... inhale... 794 00:49:48,811 --> 00:49:50,422 a little wider... 795 00:49:50,465 --> 00:49:54,165 and if you can, put your legs even wider. 796 00:50:01,041 --> 00:50:04,044 Is yoga supposed to be a turn-on? 797 00:50:06,612 --> 00:50:08,962 Are you turned on? 798 00:50:09,006 --> 00:50:10,398 Mm-hmm. 799 00:50:10,442 --> 00:50:12,357 - Can we leave then? - Mm-hmm. 800 00:50:12,400 --> 00:50:15,534 - Now? Let's go. - Mm-hmm. Mm-hmm. 801 00:50:16,361 --> 00:50:18,493 Sweaty! I am sweaty! 802 00:50:18,885 --> 00:50:21,670 Wait! Just give me five minutes, okay? 803 00:50:21,714 --> 00:50:24,499 I just need to get-- 804 00:50:29,722 --> 00:50:31,854 Oh, my God. Hardin. 805 00:50:35,293 --> 00:50:39,253 - Let's get these off. 806 00:50:43,170 --> 00:50:45,042 Okay, we're getting somewhere! 807 00:51:22,775 --> 00:51:24,864 - Oh, shit! 808 00:52:21,225 --> 00:52:23,531 It's my boss, I have to get this. 809 00:52:23,575 --> 00:52:25,707 Are you serious? 810 00:52:26,273 --> 00:52:28,971 Hi! Kimberly,what's wrong? 811 00:52:30,930 --> 00:52:33,106 Oh, no. How can we help? 812 00:52:33,715 --> 00:52:34,890 Hmm. 813 00:52:34,934 --> 00:52:36,196 Hi. 814 00:52:36,240 --> 00:52:38,633 You have no idea how much of a lifesaver 815 00:52:38,677 --> 00:52:39,895 the two of you are right now. 816 00:52:39,939 --> 00:52:41,462 God, poor Vance caught this bug 817 00:52:41,506 --> 00:52:43,551 and he's throwing up everywhere. 818 00:52:43,595 --> 00:52:45,466 It's no problem. 819 00:52:45,510 --> 00:52:48,687 Okay, who are you and what have you done with Hardin? 820 00:52:48,730 --> 00:52:51,211 It's part of my birthday present. I'll tell you later. 821 00:52:51,255 --> 00:52:53,909 Ohh! I'm running so late. 822 00:52:53,953 --> 00:52:57,652 I'll be back in a few hours, okay? You're in good hands. 823 00:52:57,696 --> 00:53:00,525 - Bye. - Thank you. 824 00:53:03,615 --> 00:53:05,747 Hi. 825 00:53:05,791 --> 00:53:09,751 Um, so, we have the whole afternoon together. 826 00:53:09,795 --> 00:53:13,102 - Is there anything that you want to do? - No. 827 00:53:13,146 --> 00:53:15,627 I could get us some markers and we can draw! 828 00:53:15,670 --> 00:53:17,411 I don't like to draw. 829 00:53:17,455 --> 00:53:19,587 No? Are you hungry? 830 00:53:21,502 --> 00:53:23,635 No. 831 00:53:33,427 --> 00:53:36,474 Wanna tell me about your trains? 832 00:53:39,303 --> 00:53:41,566 Okay, I don't want to hear about them anyway. 833 00:53:41,609 --> 00:53:43,568 What are those marks on your arm? 834 00:53:43,611 --> 00:53:45,222 My tattoos. 835 00:53:45,265 --> 00:53:47,920 - Why do you have them? - Because I like them. 836 00:53:47,963 --> 00:53:49,574 Don't people think it looks strange? 837 00:53:49,617 --> 00:53:51,489 I don't give a fuck what people think. 838 00:53:51,532 --> 00:53:53,665 Which people don't yougive a fuck about? 839 00:53:53,708 --> 00:53:56,058 - Oh, shit. Don't say fuck. - Shit. 840 00:53:56,102 --> 00:53:57,799 Fuck. Shit. 841 00:53:57,843 --> 00:53:59,932 Fucky fuck. Shit... 842 00:54:00,715 --> 00:54:02,848 - Hey. So... - Hi! 843 00:54:03,152 --> 00:54:05,154 he is actually hungry now. We need to get him some-- 844 00:54:05,198 --> 00:54:06,504 - Fuck. Shit. 845 00:54:06,547 --> 00:54:08,027 Uh, I can go if you want. 846 00:54:08,070 --> 00:54:09,724 - Or you could. - No, it's fine. 847 00:54:09,768 --> 00:54:11,639 - I'll get us some sandwiches. - Perfect. 848 00:54:11,683 --> 00:54:14,120 - Thank you so much. - Whoo! Okay! 849 00:54:14,163 --> 00:54:15,295 - See you later. Bye-bye. - Okay, bye! 850 00:54:15,339 --> 00:54:17,906 Shit. Fuck. Shit. 851 00:54:20,387 --> 00:54:22,520 Go ahead. 852 00:54:24,913 --> 00:54:27,394 Here, I can take those now. 853 00:54:27,742 --> 00:54:30,223 You know, she really brings out the best in you. 854 00:54:30,267 --> 00:54:32,617 Is it that obvious? 855 00:54:32,660 --> 00:54:34,619 Have a nice holiday. 856 00:54:34,662 --> 00:54:36,795 You too. 857 00:54:38,318 --> 00:54:39,493 See ya, mate. 858 00:54:39,537 --> 00:54:41,669 See ya, mate. 859 00:54:48,285 --> 00:54:49,851 You ready? 860 00:54:49,895 --> 00:54:52,985 Yeah. Uh, we're the last ones here, 861 00:54:53,028 --> 00:54:55,335 so I just have to set the alarm. 862 00:54:55,379 --> 00:54:57,468 Merry Christmas. 863 00:54:59,383 --> 00:55:01,863 Christmas is next week. 864 00:55:03,865 --> 00:55:07,565 I've never been one to follow the rules. 865 00:55:14,006 --> 00:55:16,138 It says "Whatever our souls are made of..." 866 00:55:16,182 --> 00:55:18,793 "His and mineare the same." 867 00:55:22,841 --> 00:55:24,973 What's wrong? 868 00:55:28,586 --> 00:55:34,069 I didn't think that I'd see you over the holidays, so I didn't get you anything. 869 00:55:34,113 --> 00:55:36,942 Is there anything that you want? 870 00:55:39,727 --> 00:55:41,773 Another chance? 871 00:55:44,645 --> 00:55:47,213 Do you promise to act like this every day? 872 00:55:47,256 --> 00:55:49,346 No. 873 00:55:51,739 --> 00:55:53,872 But I'll try. 874 00:56:01,575 --> 00:56:03,708 Whatever it takes. 875 00:56:31,257 --> 00:56:34,086 We can't do this here. What if someone comes in? 876 00:56:34,129 --> 00:56:37,306 Helloooo? Anyone here? 877 00:56:37,785 --> 00:56:39,787 Anyone?! 878 00:56:39,831 --> 00:56:44,531 You just have an answer for everything, don't you? 879 00:56:57,936 --> 00:56:59,633 It's fake. 880 00:56:59,677 --> 00:57:01,766 Shit. 881 00:58:29,506 --> 00:58:32,509 There's no one else for me, Tessa. 882 00:58:32,552 --> 00:58:34,641 No one. 883 00:58:38,689 --> 00:58:40,821 I love you. 884 00:58:41,213 --> 00:58:43,868 I love you too. 885 00:58:45,173 --> 00:58:50,178 Don't say "too." Sounds like you're agreeing with me. 886 00:58:51,092 --> 00:58:53,225 I love you, Hardin. 887 00:59:25,605 --> 00:59:27,085 Trish. 888 00:59:27,128 --> 00:59:28,347 Yeah, it's Ken. 889 00:59:28,390 --> 00:59:30,523 This is a surprise. 890 00:59:30,567 --> 00:59:33,570 So listen, um, my wife Karen and I 891 00:59:34,919 --> 00:59:38,531 are having people overfor Christmas, and... 892 00:59:38,575 --> 00:59:41,969 we would love it if you and Hardin and Tessa could join us. 893 00:59:42,013 --> 00:59:46,408 Well, I'm leaving for London today, but, um... 894 00:59:46,452 --> 00:59:48,628 the flight's not until this evening, 895 00:59:48,672 --> 00:59:50,848 so I think we can pop over. 896 00:59:50,891 --> 00:59:52,632 It would mean the world to me. 897 00:59:52,676 --> 00:59:55,896 I guess we'll see you later,then. 898 00:59:55,940 --> 00:59:58,333 Merry Christmas, Trish. 899 01:00:00,684 --> 01:00:02,033 - Yeah? - Yeah. 900 01:00:02,076 --> 01:00:03,208 - Yeah? - Yeah. 901 01:00:03,251 --> 01:00:05,427 Oh! I'm so proud of you. 902 01:00:05,993 --> 01:00:08,082 Can't wait to meet her. 903 01:00:31,715 --> 01:00:33,804 This is his house? 904 01:00:34,892 --> 01:00:37,329 - I told you. - For fuck's sake, 905 01:00:37,372 --> 01:00:39,984 I didn't think it was thisbig. 906 01:00:40,027 --> 01:00:41,986 Mum, we don't have to do this. 907 01:00:42,029 --> 01:00:46,338 Look, the last time I saw your dad was ten years ago. 908 01:00:46,381 --> 01:00:48,645 It's time. Come on. 909 01:00:52,823 --> 01:00:54,651 - Hi. Karen? - Yes, hi. 910 01:00:54,694 --> 01:00:55,913 Thank you for having us. 911 01:01:29,990 --> 01:01:32,558 Well, come on. Merry Christmas. 912 01:01:50,750 --> 01:01:53,753 This humble one, right here now, 913 01:01:54,362 --> 01:01:57,191 he just co-authored a new interpretation 914 01:01:57,235 --> 01:01:58,976 of Taming of the Shrew 915 01:01:59,019 --> 01:02:00,673 with the head of the English department. 916 01:02:00,717 --> 01:02:02,936 It's not a big deal. 917 01:02:02,980 --> 01:02:04,721 - It isa big deal! 918 01:02:14,339 --> 01:02:15,819 ...directed that to perfection. 919 01:02:15,862 --> 01:02:18,473 That third act had me in tears. 920 01:02:18,517 --> 01:02:20,301 We saw it twice. 921 01:02:50,854 --> 01:02:52,638 Uber's gonna be here 922 01:02:52,681 --> 01:02:54,553 - in five minutes. - Oh! 923 01:02:54,596 --> 01:02:56,424 Well, I'm glad you stopped by. 924 01:02:56,468 --> 01:02:58,078 Me too. 925 01:02:58,122 --> 01:03:00,037 Dinner should be ready shortly. 926 01:03:00,080 --> 01:03:02,735 Okay, I hope everybody has a hearty appetite. 927 01:03:02,779 --> 01:03:04,824 - Absolutely! - Karen is a dynamite cook. 928 01:03:04,868 --> 01:03:06,783 Yes, she is. 929 01:03:06,826 --> 01:03:08,480 Where'd you go? 930 01:03:08,523 --> 01:03:10,134 Just for a walk. 931 01:03:10,177 --> 01:03:11,875 So Trish, I hear that 932 01:03:11,918 --> 01:03:13,398 this is your first time in the States? 933 01:03:13,441 --> 01:03:15,400 - Yeah, it is. - And how do you like it? 934 01:03:15,443 --> 01:03:17,576 There's a lot to see. 935 01:03:17,619 --> 01:03:20,709 It's kind of worn outits welcome, if you ask me. 936 01:03:20,753 --> 01:03:23,843 Be happy to get back homeonce I graduate. 937 01:03:23,887 --> 01:03:26,672 You're moving back to England after graduation? 938 01:03:26,715 --> 01:03:28,805 Yeah, of course I am. 939 01:03:29,109 --> 01:03:31,938 Trish, can I get you another glass before you leave us? 940 01:03:31,982 --> 01:03:33,722 No. But it was lovely. Thank you. 941 01:03:33,766 --> 01:03:35,246 I'm so glad you like it. 942 01:03:35,289 --> 01:03:36,943 We got it in Greece on our honeymoon. 943 01:03:36,987 --> 01:03:39,163 I stuck to Pellegrino. 944 01:03:39,206 --> 01:03:42,383 We stayed in this gorgeous villa. 945 01:03:42,775 --> 01:03:45,909 Did you know that the beaches in Santorini 946 01:03:45,952 --> 01:03:48,128 are made up of volcanic pebbles, 947 01:03:48,172 --> 01:03:51,349 so there's no sand to make the water murky. 948 01:03:51,392 --> 01:03:53,655 So it is a crystal-clear-- 949 01:03:53,699 --> 01:03:56,223 - What the fuck is wrong with you? - Hardin. 950 01:03:56,267 --> 01:03:58,573 - Excuse me?- Look at your fucking trousers. 951 01:03:58,617 --> 01:04:00,097 I'm sorry, Mum, but seriously, 952 01:04:00,140 --> 01:04:01,881 do you have any sensitivitywhatsoever? 953 01:04:01,925 --> 01:04:04,405 You're just boorishly droning on 954 01:04:04,449 --> 01:04:06,538 with no regard forthe lives you destroyed. 955 01:04:06,581 --> 01:04:10,194 P-Perhaps we could find a more private place 956 01:04:10,237 --> 01:04:13,327 - to have this conversation. - By all means. 957 01:04:13,371 --> 01:04:15,852 It's Bill Gates. 958 01:04:17,418 --> 01:04:20,073 Okay, well, you are obviously quite upset with me, 959 01:04:20,117 --> 01:04:22,597 so go ahead and say what's on your mind. 960 01:04:22,641 --> 01:04:24,469 Why did you even invite us here? 961 01:04:24,512 --> 01:04:26,427 I invited you here because you're my family. 962 01:04:26,471 --> 01:04:28,690 We're not your family.We wereyour family. 963 01:04:28,734 --> 01:04:31,258 - You ran out and reinvented-- - Hardin, I thought we were past this. 964 01:04:31,302 --> 01:04:33,913 We didn't get past it. How werewe supposed to get past it? 965 01:04:33,957 --> 01:04:36,263 You haven't owned up to anything! 966 01:04:36,307 --> 01:04:38,439 Your twelve steps-- making amends. 967 01:04:38,483 --> 01:04:41,355 Where's Mum's amends?Mum, have you gotyour amends yet? 968 01:04:41,399 --> 01:04:42,966 What would you like me to do? 969 01:04:43,009 --> 01:04:44,489 You don't think that I am consumed by guilt? 970 01:04:44,532 --> 01:04:47,013 I knew that night that I had to go. 971 01:04:47,057 --> 01:04:49,276 No! After that night you had to stay! 972 01:04:49,320 --> 01:04:51,626 And you didn't! That night happened becauseof you! 973 01:04:51,670 --> 01:04:53,933 Yes! And I have been haunted by it for the last ten years! 974 01:04:53,977 --> 01:04:56,588 It haunts you?! I fucking watched it happen, 975 01:04:56,631 --> 01:04:59,460 - you bastard! 976 01:05:04,857 --> 01:05:06,990 I'm sorry, Mum. 977 01:05:07,033 --> 01:05:09,122 I hadto. 978 01:05:09,862 --> 01:05:13,257 No, wait. You don'thave to get an Uber.I can give you a ride. 979 01:05:13,300 --> 01:05:15,694 After the shit you've just pulled? 980 01:05:15,737 --> 01:05:18,305 Not to mention you're drunk. 981 01:05:18,349 --> 01:05:20,438 Look, I'm sorry I'm not like you. 982 01:05:20,481 --> 01:05:23,310 You may be able to forget everything he did, but I can't. 983 01:05:23,354 --> 01:05:25,878 I haven't forgotten anything. 984 01:05:25,922 --> 01:05:30,274 I've chosento forgive him so that I can move on. 985 01:05:31,449 --> 01:05:34,974 Hardin, resentments like this are gonna destroy you. 986 01:05:35,018 --> 01:05:39,631 And they're gonna take Tessa right down with you. 987 01:06:12,403 --> 01:06:14,840 - Fuck! 988 01:06:40,997 --> 01:06:43,434 - Hardin. 989 01:06:46,045 --> 01:06:48,091 Hardin. 990 01:06:48,134 --> 01:06:49,875 Hardin! 991 01:07:29,567 --> 01:07:31,699 Hold that, please! 992 01:07:32,700 --> 01:07:34,833 Oh. 993 01:07:36,965 --> 01:07:41,100 And I thought I was the only Grinch who worked the day after Christmas. 994 01:07:41,144 --> 01:07:43,798 We have gotta stop meeting like this. 995 01:07:43,842 --> 01:07:47,933 You're right. I'll have restraining orders drafted immediately. 996 01:07:47,976 --> 01:07:49,587 How was your Christmas? 997 01:07:49,630 --> 01:07:51,763 Uneventful. Yours? 998 01:07:52,459 --> 01:07:54,592 Eventful. 999 01:07:54,896 --> 01:07:57,377 That's a loaded response. 1000 01:08:00,076 --> 01:08:02,817 Well, I'd love to hear more about your eventful Christmas, 1001 01:08:02,861 --> 01:08:04,558 so... lunch? 1002 01:08:04,602 --> 01:08:05,994 Postmates. I'm buying. 1003 01:08:06,038 --> 01:08:07,996 How could I refuse? 1004 01:08:08,040 --> 01:08:10,521 Great. I'll email you some menus. 1005 01:08:10,564 --> 01:08:13,393 I know, very chivalrous of me. 1006 01:08:17,049 --> 01:08:21,749 I thought that things were getting better, but... 1007 01:08:21,793 --> 01:08:25,666 it's clear that he still has a lot of stuff he has to deal with. 1008 01:08:25,710 --> 01:08:28,887 And I just feel really bad for him... 1009 01:08:28,930 --> 01:08:31,411 and I don't know how to fix it. 1010 01:08:31,455 --> 01:08:33,848 Well, let me ask you this. 1011 01:08:34,893 --> 01:08:37,156 Are you in love with him? 1012 01:08:38,114 --> 01:08:41,508 - I am. - Then you got yourself a problem. 1013 01:08:43,554 --> 01:08:45,338 Those are your words of wisdom? 1014 01:08:45,382 --> 01:08:47,862 Hey, I never said I had any words of wisdom. 1015 01:08:47,906 --> 01:08:53,259 No, you just wanted to know whether I actually loved him. 1016 01:08:53,303 --> 01:08:55,696 I should get back to work. 1017 01:08:57,176 --> 01:08:59,787 Thank you for lunch. Next time it's on me. 1018 01:08:59,831 --> 01:09:03,182 I don't think there'sgonna be a next time. 1019 01:09:03,226 --> 01:09:04,575 Ouch. 1020 01:09:04,618 --> 01:09:07,230 No, not like that, believe me. 1021 01:09:07,273 --> 01:09:09,145 I'm moving to Seattle. 1022 01:09:09,188 --> 01:09:12,060 Vance offered me theHead of Finance positionat the new office. 1023 01:09:12,104 --> 01:09:13,932 Oh, my God. Trevor, that's amazing. 1024 01:09:13,975 --> 01:09:15,890 Thanks. 1025 01:09:15,934 --> 01:09:18,110 Well, ya know, I don't leave tomorrow. 1026 01:09:18,154 --> 01:09:19,851 We could still-- that's-- 1027 01:09:19,894 --> 01:09:22,593 No, that's stupid. 1028 01:09:30,862 --> 01:09:32,994 Tessa. 1029 01:09:33,908 --> 01:09:39,175 My sister has struggledwith addiction her whole life. 1030 01:09:39,218 --> 01:09:41,264 This thing between you and Hardin-- 1031 01:09:41,307 --> 01:09:43,614 it's not gonna end well. 1032 01:09:47,270 --> 01:09:49,359 Well, you're wrong. 1033 01:10:26,657 --> 01:10:29,181 This one's better anyway. 1034 01:10:42,107 --> 01:10:46,154 You're never gonna show mewhat you're writing in there,are you? 1035 01:10:46,198 --> 01:10:48,287 Maybe... someday. 1036 01:10:55,860 --> 01:10:57,775 You don't wanna seewho that is? 1037 01:10:57,818 --> 01:10:59,951 I know who it is. 1038 01:10:59,994 --> 01:11:01,474 It's Steph. 1039 01:11:01,518 --> 01:11:05,783 The frat house is having a New Year's Eve party. 1040 01:11:05,826 --> 01:11:07,959 Right. 1041 01:11:08,264 --> 01:11:09,830 Do you wanna go? 1042 01:11:09,874 --> 01:11:13,443 No. I don't wanna leave you here alone. 1043 01:11:14,313 --> 01:11:16,446 I wouldn't be alone. 1044 01:11:16,489 --> 01:11:18,622 I'd go with you. 1045 01:11:20,188 --> 01:11:23,061 Sorry, I-- I just thought after everything that happened 1046 01:11:23,104 --> 01:11:24,889 - that you wouldn't want to-- - I'm not scared of them. 1047 01:11:24,932 --> 01:11:27,152 Besides, if it blows up in my face, 1048 01:11:27,195 --> 01:11:30,329 then we can just stay in next year. 1049 01:11:39,947 --> 01:11:42,080 What was that for? 1050 01:11:44,865 --> 01:11:48,347 I just loved how you said "next year." 1051 01:11:54,310 --> 01:11:55,702 Hello? 1052 01:11:55,746 --> 01:11:57,269 Tessa, why aren't you in the office? 1053 01:11:57,313 --> 01:11:58,879 Well, yeah, I-- I thought it was-- 1054 01:11:58,923 --> 01:12:00,359 I'm kidding. Happy New Year. 1055 01:12:00,403 --> 01:12:02,666 Yes! 1056 01:12:02,709 --> 01:12:04,363 You got me. 1057 01:12:04,407 --> 01:12:06,234 I'll cut to the chase. 1058 01:12:06,278 --> 01:12:08,193 We went with the manuscript you recommended, 1059 01:12:08,236 --> 01:12:10,282 and it sold today in quite a bidding war. 1060 01:12:10,326 --> 01:12:13,154 Wow, that's-- that's fantastic. 1061 01:12:13,198 --> 01:12:14,895 Listen, we were gonna hire someone 1062 01:12:14,939 --> 01:12:16,549 to do digital submissions in Seattle, but... 1063 01:12:16,593 --> 01:12:19,117 you're better than anyone I've interviewed. 1064 01:12:19,160 --> 01:12:21,380 I'll take care of your tuition, living expenses, provided you transfer. 1065 01:12:21,424 --> 01:12:25,297 Obviously, Hardin's welcome to join you. 1066 01:12:25,341 --> 01:12:26,429 Wow, that-- 1067 01:12:26,472 --> 01:12:29,432 uh, that sounds really amazing. 1068 01:12:30,650 --> 01:12:34,045 Um, can you give me a chance to think about it, please? 1069 01:12:34,088 --> 01:12:35,568 Of course. I just wanted 1070 01:12:35,612 --> 01:12:37,048 to share the good news. 1071 01:12:37,091 --> 01:12:38,919 Happy New Year, Tess. 1072 01:12:38,963 --> 01:12:41,095 Happy New Year, sir. 1073 01:12:43,837 --> 01:12:45,273 Hey. 1074 01:12:45,317 --> 01:12:47,319 Were you talking to me? 1075 01:12:47,363 --> 01:12:48,668 Nope. 1076 01:12:48,712 --> 01:12:51,018 What is taking so long? 1077 01:12:51,062 --> 01:12:52,672 Being a woman. 1078 01:12:52,716 --> 01:12:55,022 Now, can you go wait outside? 1079 01:12:55,066 --> 01:12:57,198 - So sorry. - Thanks. 1080 01:13:06,991 --> 01:13:09,123 Undefeated! 1081 01:13:09,907 --> 01:13:11,387 Fuck! 1082 01:13:11,430 --> 01:13:14,041 - It's okay. - Sorry. Sorry. 1083 01:13:16,783 --> 01:13:18,437 We've missed you. 1084 01:13:18,481 --> 01:13:19,525 Are we good? 1085 01:13:19,569 --> 01:13:21,440 Ancient history. 1086 01:13:21,484 --> 01:13:22,876 You guys wanna get in on this? 1087 01:13:22,920 --> 01:13:24,225 Yeah, you can take my place. 1088 01:13:24,269 --> 01:13:26,402 Go. I'll watch. 1089 01:13:27,359 --> 01:13:28,839 I like to watch. 1090 01:13:28,882 --> 01:13:31,102 Yeah, I bet you do. 1091 01:13:31,145 --> 01:13:33,234 Okay, sure. 1092 01:13:33,626 --> 01:13:34,975 You know what you're doing,right? 1093 01:13:35,019 --> 01:13:37,064 - Not a clue. - Awesome. 1094 01:13:37,108 --> 01:13:39,240 Great. 1095 01:13:41,068 --> 01:13:43,419 Tessa! 1096 01:13:44,681 --> 01:13:46,117 Mmm. 1097 01:13:46,160 --> 01:13:47,335 Mm. 1098 01:13:47,379 --> 01:13:48,511 What is that? 1099 01:13:48,554 --> 01:13:50,295 Cherry vodka sour. 1100 01:13:50,338 --> 01:13:52,428 Cool. 1101 01:13:56,649 --> 01:13:58,782 This is fun! 1102 01:14:03,743 --> 01:14:05,876 - Yes! - Yes! 1103 01:14:11,316 --> 01:14:14,319 Drink, bitch! 1104 01:14:14,362 --> 01:14:16,452 Whoo! I like this! 1105 01:14:16,495 --> 01:14:19,237 - Nice job! One more! - Aowww! 1106 01:14:28,115 --> 01:14:30,466 I... suck at this. 1107 01:14:31,815 --> 01:14:33,947 Jamie. Hey. 1108 01:14:36,515 --> 01:14:38,561 - It isyou. - Hi. 1109 01:14:39,039 --> 01:14:40,867 Can I talk to youupstairs? 1110 01:14:40,911 --> 01:14:43,043 Lead the way. 1111 01:14:56,883 --> 01:14:59,016 Molly's here! 1112 01:15:00,452 --> 01:15:02,541 You fucking kidding me? 1113 01:15:04,369 --> 01:15:06,502 Fuck this. 1114 01:15:10,027 --> 01:15:12,420 So cool, all those gears. 1115 01:15:13,030 --> 01:15:14,727 You're like a robot. 1116 01:15:14,771 --> 01:15:16,294 Who says I'm not? 1117 01:15:16,337 --> 01:15:18,862 I have a tattoo of a little butterfly, 1118 01:15:18,905 --> 01:15:21,734 but you can only see it when I'm naked. 1119 01:15:21,778 --> 01:15:23,867 - I love butterflies. - Really? 1120 01:15:23,910 --> 01:15:25,999 Yeah. 1121 01:15:32,049 --> 01:15:34,747 Hey! I was looking for you. 1122 01:15:34,791 --> 01:15:36,923 Hey. Let's leave. 1123 01:15:37,402 --> 01:15:39,535 Okay. 1124 01:15:44,061 --> 01:15:48,239 Aww. If it isn't the cute couple together again. 1125 01:15:48,282 --> 01:15:50,458 Oh, yay. It's Molly. 1126 01:15:50,502 --> 01:15:52,243 - Where you guys going? - We're going home. 1127 01:15:52,286 --> 01:15:55,159 Ohh. Lame. Come on, it's almost New Year's. 1128 01:15:55,202 --> 01:15:57,944 - We just wanna be alone. - Let's go. 1129 01:15:57,988 --> 01:16:01,600 Good. She never really fit in, anyway. 1130 01:16:03,080 --> 01:16:04,516 One drink. 1131 01:16:04,560 --> 01:16:06,692 What-- Tess. 1132 01:16:13,220 --> 01:16:17,181 Excuse me, lovebirds, you're on my chair. 1133 01:16:17,573 --> 01:16:19,836 - Seriously? - Yeah. Now, fuck off. 1134 01:16:19,879 --> 01:16:21,228 Move. 1135 01:16:21,272 --> 01:16:23,404 Bitch. 1136 01:16:30,020 --> 01:16:32,413 Yes, I am druuuunk! 1137 01:16:33,980 --> 01:16:36,200 Would anybody likesome weed brownies?I made 'em myself. 1138 01:16:36,243 --> 01:16:38,376 - No. - Oh, I'm good. 1139 01:16:39,246 --> 01:16:41,466 Well, this is fun.Can we leave? 1140 01:16:41,509 --> 01:16:42,685 We should play a game. 1141 01:16:42,728 --> 01:16:44,077 Like what, Scrabble? 1142 01:16:44,121 --> 01:16:45,862 How about... 1143 01:16:45,905 --> 01:16:48,299 - Truth or Dare? - Jesus Christ. 1144 01:16:48,342 --> 01:16:50,388 - Why is that bad? - Long story. 1145 01:16:50,431 --> 01:16:52,738 - Why would you say that? - Because. 1146 01:16:52,782 --> 01:16:56,437 What's the matter, Hardin? Scared of a little Truth or Dare? 1147 01:16:56,481 --> 01:16:58,614 Fuck you, Molly. 1148 01:16:58,918 --> 01:17:00,050 I'll go first. 1149 01:17:00,093 --> 01:17:02,139 Hey, Tess, truth or dare? 1150 01:17:02,182 --> 01:17:03,749 Truth. 1151 01:17:03,793 --> 01:17:05,446 Uh, are you a virgin? 1152 01:17:05,490 --> 01:17:07,057 Molly, don't. 1153 01:17:07,100 --> 01:17:09,363 Oh. Duh. I already know the answer to that, 1154 01:17:09,407 --> 01:17:10,930 because Hardin fucked you. 1155 01:17:10,974 --> 01:17:13,019 Yes, he did. 1156 01:17:13,063 --> 01:17:15,543 My turn. Molly, truth or dare? 1157 01:17:15,587 --> 01:17:17,676 Hmm, truth. 1158 01:17:19,809 --> 01:17:21,680 Is it true that you're a whore? 1159 01:17:21,724 --> 01:17:23,464 Oh, shit. 1160 01:17:23,508 --> 01:17:25,684 What the fuck did you just call me? 1161 01:17:25,728 --> 01:17:28,861 I didn't call you anything. I just asked you a question. 1162 01:17:28,905 --> 01:17:30,733 Are you a whore? 1163 01:17:30,776 --> 01:17:32,822 - You are. - You have to answer honestly, 1164 01:17:32,865 --> 01:17:35,825 because it's called Truth for a reason. 1165 01:17:35,868 --> 01:17:38,044 No. 1166 01:17:38,088 --> 01:17:39,350 Do they not like each other? 1167 01:17:39,393 --> 01:17:40,830 Hey, Tess, my turn again. 1168 01:17:40,873 --> 01:17:42,614 - Truth or dare? - Truth. 1169 01:17:42,658 --> 01:17:44,050 Is it true that you're a dumb-ass 1170 01:17:44,094 --> 01:17:45,878 for getting back together with Hardin 1171 01:17:45,922 --> 01:17:47,967 after he clearly fucked you for a bet? 1172 01:17:48,011 --> 01:17:50,143 Let's go. 1173 01:17:50,535 --> 01:17:51,884 No, that's not true. 1174 01:17:51,928 --> 01:17:54,060 Oh... but it is. 1175 01:17:54,104 --> 01:17:56,149 You believe anything that comes out of his mouth. 1176 01:17:56,193 --> 01:17:57,890 I fucking hate you, Molly. 1177 01:17:57,934 --> 01:17:59,457 Which I don't blame you, 1178 01:17:59,500 --> 01:18:02,112 because, oh, man, what that mouth can do. 1179 01:18:02,155 --> 01:18:04,288 And that tongue... 1180 01:18:15,212 --> 01:18:17,344 Get away from me! 1181 01:18:21,348 --> 01:18:23,786 - You, like that, whore! - Ohh! 1182 01:18:33,273 --> 01:18:35,362 Tessa, relax! 1183 01:18:35,972 --> 01:18:36,929 Awww... 1184 01:18:40,019 --> 01:18:41,717 You're a whore! 1185 01:18:41,760 --> 01:18:43,675 Get that fuckin' bitch out of here! 1186 01:18:43,719 --> 01:18:45,633 Happy new year, bitch! 1187 01:18:45,677 --> 01:18:47,070 Fuck you, Tessa! 1188 01:18:47,113 --> 01:18:49,246 Get off me! 1189 01:18:49,681 --> 01:18:51,596 And you, move the fuck out of my way! 1190 01:18:57,907 --> 01:19:01,519 - ...UFC or some.. - UFC? 1191 01:19:03,086 --> 01:19:05,479 I needed that. 1192 01:19:05,523 --> 01:19:07,655 I'll bet you did. 1193 01:19:08,047 --> 01:19:09,832 - Ahhh. - You're crazy. 1194 01:19:09,875 --> 01:19:12,008 I know. 1195 01:19:20,059 --> 01:19:22,670 - - Aaah! 1196 01:19:29,155 --> 01:19:31,592 I just wanna be 1197 01:19:31,636 --> 01:19:34,334 - Pants. 1198 01:19:38,425 --> 01:19:40,427 Ms. Young, are you objectifying me? 1199 01:19:40,471 --> 01:19:42,690 Why, yes, I am, Mr. Scott. 1200 01:19:44,562 --> 01:19:46,869 - Right. 1201 01:19:46,912 --> 01:19:48,958 Three minutes till New Year! 1202 01:19:49,001 --> 01:19:50,568 Whooo! 1203 01:20:01,971 --> 01:20:04,147 Is the door locked? 1204 01:20:04,190 --> 01:20:06,192 Fuck the door, I don't know. 1205 01:20:06,236 --> 01:20:08,891 - Oh, my God. - Am I your god? 1206 01:20:08,934 --> 01:20:11,067 Yeah! 1207 01:20:12,198 --> 01:20:13,721 Thirty seconds! 1208 01:20:13,765 --> 01:20:15,027 Whooo! 1209 01:20:15,071 --> 01:20:18,161 - Fuck off! 1210 01:20:18,204 --> 01:20:20,816 Fourteen, thirteen, 1211 01:20:21,642 --> 01:20:23,775 twelve, eleven, ten, 1212 01:20:24,080 --> 01:20:26,430 nine, eight, seven, six, 1213 01:20:28,345 --> 01:20:30,129 five, four, 1214 01:20:30,173 --> 01:20:32,305 three, two, one! 1215 01:20:41,749 --> 01:20:43,839 We're set. 1216 01:20:44,752 --> 01:20:46,842 Hey. 1217 01:20:50,323 --> 01:20:52,935 I'm gonna use the bathroom. 1218 01:20:57,983 --> 01:21:00,725 - Tessa, your phone. 1219 01:21:00,768 --> 01:21:03,467 - What? - Your phone. 1220 01:21:20,963 --> 01:21:23,226 Hardin? 1221 01:21:24,923 --> 01:21:26,490 Hey, you! 1222 01:21:26,533 --> 01:21:28,709 - Happy New Year. - Hey. 1223 01:21:29,623 --> 01:21:30,929 I'm really glad we did that. 1224 01:21:30,973 --> 01:21:32,452 Me too. 1225 01:21:32,496 --> 01:21:34,193 Do me a favor and just keep it between us? 1226 01:21:34,237 --> 01:21:37,022 Of course. I never kiss and tell. 1227 01:21:37,066 --> 01:21:39,198 Thank you. 1228 01:21:40,069 --> 01:21:41,809 Uh-oh. 1229 01:21:41,853 --> 01:21:43,942 You piece of shit! 1230 01:21:46,205 --> 01:21:47,511 Tessa, wait! 1231 01:21:47,554 --> 01:21:50,514 - Hey. Hey! - Just hear me out. 1232 01:21:50,557 --> 01:21:52,429 - What the fuck?! 1233 01:21:52,472 --> 01:21:54,387 - Dude, she kissed me. - Fuck off! 1234 01:21:54,431 --> 01:21:57,477 Tessa, what the fuck! How can you do that?! 1235 01:21:57,521 --> 01:21:59,827 Why do you care, huh? You just kissed that girl. 1236 01:21:59,871 --> 01:22:01,568 No, no, no, you don't get to cry! 1237 01:22:01,612 --> 01:22:03,962 You just fucking kissed a guy right in front of me! 1238 01:22:04,006 --> 01:22:05,964 - And what did you do, huh? - Nothing! 1239 01:22:06,008 --> 01:22:07,835 - The fuck is wrong with you?! - She just said 1240 01:22:07,879 --> 01:22:11,187 that she doesn't kiss and tell,you fucking liar! 1241 01:22:11,230 --> 01:22:13,102 It's a figure of speech! 1242 01:22:13,145 --> 01:22:15,278 You should know I would never fucking cheat on you! 1243 01:22:15,321 --> 01:22:19,717 Were you with her tonight?Is she who you disappeared withthe whole night?! 1244 01:22:19,760 --> 01:22:21,675 - Yes! 1245 01:22:21,719 --> 01:22:24,113 - I was trying to make her forgive me. - For what?! 1246 01:22:24,156 --> 01:22:28,813 Because I'm trying to be a better person for you! That's all I fucking do! 1247 01:22:28,856 --> 01:22:32,121 Tell me what else I can do to make you believe that I love you. 1248 01:22:32,164 --> 01:22:34,210 Tell me! 1249 01:22:34,253 --> 01:22:36,342 You're never gonna trust me. 1250 01:22:36,386 --> 01:22:38,127 Trust you? 1251 01:22:38,170 --> 01:22:39,650 You think that I should trust you. 1252 01:22:39,693 --> 01:22:40,781 Yes! 1253 01:22:40,825 --> 01:22:43,610 Where has that ever gotten me? 1254 01:22:44,437 --> 01:22:47,179 You're never gonna forgive me, are you? 1255 01:22:47,223 --> 01:22:49,703 You're just gonna keep bringing it up, every time. 1256 01:22:49,747 --> 01:22:52,228 Because I don't trust you! 1257 01:22:52,619 --> 01:22:55,971 You act like you're so fucking innocent. 1258 01:22:56,014 --> 01:22:57,755 Like you're perfect. 1259 01:22:57,798 --> 01:22:59,496 Oh, fuck this. 1260 01:22:59,539 --> 01:23:01,106 And fuck you! 1261 01:23:01,150 --> 01:23:02,629 Fuck you too. 1262 01:23:02,673 --> 01:23:04,501 Fuck off! 1263 01:23:12,988 --> 01:23:15,077 Hardin. 1264 01:23:17,340 --> 01:23:19,472 Hardin? 1265 01:23:44,106 --> 01:23:45,890 Hey. 1266 01:23:45,933 --> 01:23:47,457 Hey. 1267 01:23:47,500 --> 01:23:49,285 Do you have a charger? 1268 01:23:49,328 --> 01:23:51,461 In my car. 1269 01:23:53,506 --> 01:23:55,160 Hardin, can you please pick up the phone? 1270 01:23:55,204 --> 01:23:57,858 I really need to talk to you. 1271 01:24:05,127 --> 01:24:07,259 Make a left on Oakwood. 1272 01:24:36,810 --> 01:24:38,943 - Hello? 1273 01:24:45,254 --> 01:24:47,386 Oh, my God. 1274 01:24:52,391 --> 01:24:54,176 - Stop the car. - I can't. 1275 01:24:54,219 --> 01:24:56,047 - Stop your fucking car! - Okay! 1276 01:24:58,919 --> 01:25:00,138 Tessa! 1277 01:25:04,186 --> 01:25:06,144 Tessa! Wait! Stop! 1278 01:25:06,188 --> 01:25:08,320 Stop! Stop! 1279 01:25:11,671 --> 01:25:13,804 Tessa...! 1280 01:25:23,901 --> 01:25:25,468 Theresa Young? 1281 01:25:25,511 --> 01:25:27,644 Yes, hello? 1282 01:25:30,081 --> 01:25:31,822 - Mercy Hospital. - Hello, yes? 1283 01:25:31,865 --> 01:25:33,954 - Can I help you? - Theresa Young. She's 19. 1284 01:25:33,998 --> 01:25:36,218 - I don't see that patient. - She should be there. 1285 01:25:36,261 --> 01:25:38,350 You're the fifth hospital I've spoken to! 1286 01:25:38,394 --> 01:25:42,789 - Don't fucking put-- Fuck! - Hardin! 1287 01:25:43,964 --> 01:25:45,792 The fuck is wrong with you? How could you do this to Tessa? 1288 01:25:45,836 --> 01:25:47,229 - Tessa? Where is she? - I'm not telling you. 1289 01:25:47,272 --> 01:25:50,928 - Landon, where is she?! - I'm not telling you! 1290 01:25:50,971 --> 01:25:53,626 - Tell me where she is! - It's your fault she crashed! 1291 01:25:53,670 --> 01:25:55,454 You didn't come homelast night! 1292 01:25:55,498 --> 01:25:57,630 Get off of me! 1293 01:25:59,154 --> 01:26:01,112 She was out looking for you. 1294 01:26:01,156 --> 01:26:03,245 I don't believe you. 1295 01:26:08,641 --> 01:26:10,469 - Tessa? 1296 01:26:10,513 --> 01:26:12,645 What do you want, Hardin? 1297 01:26:12,689 --> 01:26:14,995 Trevor? 1298 01:26:15,039 --> 01:26:18,912 - Trevor, what the fuck are youdoing with Tessa's phone?- I'm with her now. 1299 01:26:18,956 --> 01:26:21,088 - Let me talk to her. - That's not gonna happen. 1300 01:26:21,132 --> 01:26:22,786 Trevor, I'm not fucking playing with you! 1301 01:26:22,829 --> 01:26:25,223 Shut the fuck up and listen to me. 1302 01:26:25,267 --> 01:26:28,400 You're toxic and you're bad news. 1303 01:26:28,444 --> 01:26:31,534 If you love Tessa, and I think that you do, let her go. 1304 01:26:31,577 --> 01:26:33,013 Trevor, I just wanna talk to her. 1305 01:26:33,057 --> 01:26:35,190 Please. Please. 1306 01:26:36,016 --> 01:26:38,410 Trevor, please, just let me talk to her. 1307 01:26:38,454 --> 01:26:40,456 Give her a chance to find happiness in this life, 1308 01:26:40,499 --> 01:26:43,894 'cause she's never gonna find it with you. 1309 01:26:43,937 --> 01:26:45,330 Here you go, hon. 1310 01:26:45,374 --> 01:26:48,986 Hey, good news. Vance's company policy 1311 01:26:49,029 --> 01:26:51,597 is going to put your hospital and car fees on it, so... 1312 01:26:51,641 --> 01:26:53,773 Here's your phone. 1313 01:27:00,040 --> 01:27:02,173 Hardin. 1314 01:27:29,461 --> 01:27:31,550 "My dearest Tessa, 1315 01:27:31,594 --> 01:27:33,683 "like all our favorite stories, 1316 01:27:33,726 --> 01:27:36,033 "there are happy and unhappy endings. 1317 01:27:36,076 --> 01:27:38,514 "I thought we had a chance for a happy one, 1318 01:27:38,557 --> 01:27:40,733 "but at last, it was not mean to be. 1319 01:27:40,777 --> 01:27:43,388 "I love you with all of my heart, 1320 01:27:43,432 --> 01:27:46,565 "and that's exactly why I had to get as far away from you as possible. 1321 01:27:46,609 --> 01:27:49,829 "We're like an addiction to each other, with equal parts pleasure... 1322 01:27:49,873 --> 01:27:51,744 - "and pain." - Because I don't trust you! 1323 01:27:51,788 --> 01:27:53,572 "And as for that other night, that girl, 1324 01:27:53,616 --> 01:27:56,096 "she was one of my former conquests. 1325 01:27:56,140 --> 01:28:00,100 "I had to apologize for my past in order to have a future with you, 1326 01:28:00,144 --> 01:28:04,235 "but fate just... seems to get in our way. 1327 01:28:05,889 --> 01:28:07,891 "So let's cut the bullshit. 1328 01:28:07,934 --> 01:28:10,415 "You're too damn good for me, and I know it. 1329 01:28:10,459 --> 01:28:11,938 "And somewhere in the back of my mind 1330 01:28:11,982 --> 01:28:14,332 "I always knew we wouldn't last, 1331 01:28:14,376 --> 01:28:16,203 "and I think you did, too. 1332 01:28:16,247 --> 01:28:18,467 "I know this is going to be painful at first, 1333 01:28:18,510 --> 01:28:20,860 "and it could take days, even more. 1334 01:28:20,904 --> 01:28:23,863 "But one of those days, you're going to wake up 1335 01:28:23,907 --> 01:28:27,127 "and the sorrow will start to slip away... 1336 01:28:27,171 --> 01:28:31,349 "until we're nothing but a distant memory. 1337 01:28:31,393 --> 01:28:33,525 Goodbye, Tessa." 1338 01:28:53,066 --> 01:28:56,374 - You have to call me. 1339 01:28:56,418 --> 01:28:59,421 We need to talk about this, okay? 1340 01:28:59,464 --> 01:29:02,380 - You can't disappear for nine days. Call me. 1341 01:29:02,424 --> 01:29:04,600 - Call me. 1342 01:29:14,218 --> 01:29:16,046 - Tessa?! 1343 01:29:16,089 --> 01:29:17,352 Hardin, help me! 1344 01:29:23,967 --> 01:29:26,099 - It's okay. 1345 01:30:00,699 --> 01:30:02,875 Thank you. 1346 01:30:02,919 --> 01:30:06,096 How are the applications going? 1347 01:30:06,139 --> 01:30:09,316 Fine. Dad said he'd make some calls. 1348 01:30:10,709 --> 01:30:12,972 You two spoke? 1349 01:30:13,016 --> 01:30:15,148 How'd that go? 1350 01:30:16,585 --> 01:30:18,717 As well as it could. 1351 01:30:20,110 --> 01:30:22,417 Hardin, what happened that night, 1352 01:30:22,460 --> 01:30:24,027 it wasn't his fault. 1353 01:30:24,070 --> 01:30:26,377 And all the other nights? 1354 01:30:26,421 --> 01:30:28,510 Not his fault? 1355 01:30:30,207 --> 01:30:32,339 Yeah, it was shit. 1356 01:30:32,731 --> 01:30:35,560 It was shit, and we both deserved better. 1357 01:30:35,604 --> 01:30:37,301 But the only person you're punishing 1358 01:30:37,344 --> 01:30:38,998 by not forgiving him is yourself. 1359 01:30:39,042 --> 01:30:43,655 And Hardin, I want you to stop punishing yourself. 1360 01:30:44,787 --> 01:30:46,702 So you think it's fairthat he gets to live in 1361 01:30:46,745 --> 01:30:50,488 that big, fancy house,and you're here all alone? 1362 01:30:50,532 --> 01:30:52,577 Who said I was alone? 1363 01:30:52,621 --> 01:30:55,058 What? You're seeing someone? 1364 01:30:55,101 --> 01:30:59,236 - You don't have to sound so surprised. - Who? 1365 01:30:59,671 --> 01:31:01,760 - Mike. - Mike? 1366 01:31:02,152 --> 01:31:04,850 - Wanker-from-next-door Mike? - He's nota wanker! 1367 01:31:04,894 --> 01:31:07,549 - He is a bit of a wanker. - He's a really nice man, 1368 01:31:07,592 --> 01:31:09,551 and he treats me well. 1369 01:31:09,594 --> 01:31:11,988 Yeah, he fucking better. 1370 01:31:12,989 --> 01:31:16,253 Did you hear that Vance was moving to Seattle? 1371 01:31:16,296 --> 01:31:18,690 Tessa's going too. How did you know? 1372 01:31:18,734 --> 01:31:20,736 Well, we talk from time to time. 1373 01:31:20,779 --> 01:31:23,086 He's having a going-away party on Sunday, 1374 01:31:23,129 --> 01:31:26,655 and I think you should get your ass off this sofa and go get her. 1375 01:31:26,698 --> 01:31:31,050 - No, I can't.- Can't? Or you don't want to face what you left behind? 1376 01:31:31,094 --> 01:31:32,443 I'd have to leave right now. 1377 01:31:32,487 --> 01:31:34,706 So what are you waiting for? 1378 01:31:34,750 --> 01:31:37,492 - Mum, I'm not gonna-- - Hardin... 1379 01:31:37,535 --> 01:31:43,672 I love you, but you haveto start fighting for what really matters. 1380 01:31:53,595 --> 01:31:55,510 Thank you all so much for coming. 1381 01:31:55,553 --> 01:31:59,557 It means the world to me to have everyone I love here with us. 1382 01:31:59,601 --> 01:32:01,733 I am... beyond proud 1383 01:32:02,125 --> 01:32:04,040 of the work that everyone in this room has done, 1384 01:32:04,083 --> 01:32:06,042 but there is one particular person 1385 01:32:06,085 --> 01:32:08,348 I could not have done any of this without. 1386 01:32:08,392 --> 01:32:09,654 And that's Kimberly. 1387 01:32:15,486 --> 01:32:17,444 Smith and I were talking the other day, 1388 01:32:17,488 --> 01:32:19,490 and he said, "Dad, going-away parties are kind of sad." 1389 01:32:19,534 --> 01:32:21,448 And he's got a point. 1390 01:32:21,492 --> 01:32:23,929 And we were like, "How do we make this a celebration?" 1391 01:32:23,973 --> 01:32:26,062 Then we got an idea. 1392 01:32:30,893 --> 01:32:34,070 - Kimberly... 1393 01:32:35,245 --> 01:32:38,030 will you marry my dad and be my stepmom? 1394 01:32:38,074 --> 01:32:40,206 Aww... 1395 01:32:41,207 --> 01:32:43,470 Yes! 1396 01:32:43,514 --> 01:32:45,342 Yes! 1397 01:32:49,389 --> 01:32:50,869 What about me? 1398 01:32:53,219 --> 01:32:55,744 - Aww... - Yay! 1399 01:33:07,059 --> 01:33:08,757 Who said happy endingsdon't exist? 1400 01:33:08,800 --> 01:33:10,541 Don't tell me. You're the cynic. 1401 01:33:10,585 --> 01:33:13,413 I'm turning overa new leaf. 1402 01:33:13,457 --> 01:33:16,373 You look very pretty,by the way. 1403 01:33:16,416 --> 01:33:20,769 So... have you made up your mind about Seattle? 1404 01:33:21,073 --> 01:33:23,598 Well, I don't see much of a reason 1405 01:33:23,641 --> 01:33:26,992 to pass up the opportunity anymore. 1406 01:33:28,428 --> 01:33:29,734 That's... 1407 01:33:29,778 --> 01:33:30,779 really nice to hear. 1408 01:33:32,650 --> 01:33:34,434 Look, Tessa, there's something 1409 01:33:34,478 --> 01:33:36,480 I actually want to get off my chest. 1410 01:33:36,523 --> 01:33:38,613 Okay. 1411 01:33:38,961 --> 01:33:42,442 Uh, the other day, in the hospital... 1412 01:33:42,486 --> 01:33:44,314 I answered your cell phone, 1413 01:33:44,357 --> 01:33:46,098 it was Hardin, 1414 01:33:46,142 --> 01:33:49,406 and I told him to stay away from you. 1415 01:33:49,449 --> 01:33:51,277 - What? - In retrospect, 1416 01:33:51,321 --> 01:33:53,845 I do realize that that was over the line, 1417 01:33:53,889 --> 01:33:57,806 and I do realize that I let my emotions get the best of me, 1418 01:33:57,849 --> 01:33:59,982 and I'm sorry, 1419 01:34:00,025 --> 01:34:04,203 but somehow you bring that side out of me, so... 1420 01:34:05,552 --> 01:34:07,642 Okay. 1421 01:34:09,469 --> 01:34:11,210 Are you okay? 1422 01:34:11,254 --> 01:34:13,082 Eh. 1423 01:34:13,125 --> 01:34:15,345 There's actually more I'd like to say, 1424 01:34:15,388 --> 01:34:17,086 - but would you excuse me for a second? - Yeah. 1425 01:34:17,129 --> 01:34:19,262 Thanks. 1426 01:34:41,240 --> 01:34:43,373 I'm so sorry. 1427 01:34:54,950 --> 01:34:57,082 Shit. 1428 01:35:00,869 --> 01:35:02,305 She left from the front. 1429 01:35:02,348 --> 01:35:04,481 Thank you. 1430 01:35:08,833 --> 01:35:10,966 Tessa! 1431 01:35:24,719 --> 01:35:29,201 You're just never gonna leave me alone, are you? 1432 01:35:52,224 --> 01:35:54,357 I tried. 1433 01:36:52,284 --> 01:36:54,591 So, you two have a good Christmas? 1434 01:36:54,634 --> 01:36:56,723 O-kay, you're not talkin'. 1435 01:36:56,767 --> 01:36:59,422 So-- hey, so I was dreamin' of a white Christmas. 1436 01:36:59,465 --> 01:37:01,293 Hmph! All I got was heat. 1437 01:37:01,337 --> 01:37:03,861 You know, I hate the heat. 1438 01:37:03,905 --> 01:37:06,124 Heat get into people's minds 1439 01:37:06,168 --> 01:37:09,084 and make them do some crazy things. 1440 01:37:23,185 --> 01:37:25,274 Like I said, 1441 01:37:25,317 --> 01:37:28,712 this is a story you've heard before. 1442 01:37:28,755 --> 01:37:32,020 Only difference is, this isour story. 1443 01:37:32,063 --> 01:37:34,196 Tessa's and mine. 1444 01:37:34,979 --> 01:37:36,938 "I never wishto be parted from you 1445 01:37:36,981 --> 01:37:39,114 from this day on." 1446 01:37:43,509 --> 01:37:45,294 And who knows? 1447 01:37:45,337 --> 01:37:48,993 Maybe there is a happy ending for us after all. 1448 01:37:49,037 --> 01:37:50,560 Tess. 1449 01:37:50,603 --> 01:37:52,954 - Hey-- - Hardin! 1450 01:37:54,433 --> 01:37:56,566 - Dad? - "Dad"? 1451 01:37:57,697 --> 01:37:59,612 I guess we'll just have to find out. 1452 01:39:38,146 --> 01:39:40,409 Tessa. Tessa. 1453 01:39:40,452 --> 01:39:41,627 Tessa. 1454 01:39:41,671 --> 01:39:43,368 Do you like to go on dates? 1455 01:39:43,412 --> 01:39:44,804 Because I don't. 1456 01:39:44,848 --> 01:39:47,198 But I-I will... with you. 1457 01:39:48,112 --> 01:39:49,766 If you wanna go. 1458 01:39:51,376 --> 01:39:52,377 Tessa. 1459 01:39:52,421 --> 01:39:54,379 That's so creepy. 1460 01:39:54,423 --> 01:39:56,381 I've been meaning to tell you something for a long time, 1461 01:39:56,425 --> 01:39:58,731 and the reason that I haven't told you 1462 01:39:58,775 --> 01:40:01,038 is because of Human Resources in the workplace. 1463 01:40:01,082 --> 01:40:02,779 Don't talk about Human Resources. 1464 01:40:02,822 --> 01:40:04,520 That's not... sexy. 1465 01:40:04,563 --> 01:40:06,000 Tessa! 1466 01:40:06,043 --> 01:40:07,653 Don't do the finger. 1467 01:40:07,697 --> 01:40:08,872 Put it down! 1468 01:40:08,915 --> 01:40:11,048 I only pull out my teal suit 1469 01:40:11,092 --> 01:40:13,181 when I have something important to say. 1470 01:40:13,224 --> 01:40:15,052 - Occupied. 1471 01:40:15,096 --> 01:40:17,054 - Tessa. 1472 01:40:17,098 --> 01:40:18,969 There's other bathrooms in the house 1473 01:40:19,013 --> 01:40:21,624 if you need to go that badly. 1474 01:40:23,017 --> 01:40:25,323 Just go. 1475 01:40:25,367 --> 01:40:27,499 Yes. You can go now. 101822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.