Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
www.tvsubtitles.net
2
00:00:14,210 --> 00:00:15,620
Hundreds of fans are coming out
3
00:00:15,620 --> 00:00:19,730
to celebrate fashion designer patricia
novak's new summer line,
4
00:00:19,800 --> 00:00:24,000
stars arriving in true south beach style from surf to turf.
5
00:00:25,280 --> 00:00:27,530
Stepping off the boat we have heiress Nikki Beck
6
00:00:27,530 --> 00:00:29,560
and her boyfriend Brandon Hess,
7
00:00:29,770 --> 00:00:31,430
of the band two minute mile.
8
00:00:31,430 --> 00:00:32,310
Nikki,nikki,over here.
9
00:00:32,310 --> 00:00:34,610
Show us that thousand watt smile,nikki.
10
00:00:37,870 --> 00:00:40,310
Hey guys,great to see you.
11
00:00:40,310 --> 00:00:42,720
Nikki,are you going to be working the catwalk today?
12
00:00:43,500 --> 00:00:44,680
You know it.
13
00:00:44,680 --> 00:00:45,610
And after the show,
14
00:00:45,610 --> 00:00:48,510
I'm throwing a party for a couple hundred of my dearest friends.
15
00:00:49,960 --> 00:00:52,290
And check out who's right on Nikki's tail.
16
00:00:52,290 --> 00:00:55,440
Manhattan's favorite socialite,april goodwin.
17
00:00:56,370 --> 00:00:58,440
April,april,over here.
18
00:01:06,040 --> 00:01:07,150
over here.
19
00:01:09,800 --> 00:01:11,150
Oh,they're kissing.
20
00:01:11,150 --> 00:01:11,460
Oh,wow.Look at that,they're kissing.
21
00:01:14,290 --> 00:01:15,660
Oh,my god.
22
00:01:26,820 --> 00:01:29,890
Look,her dress fell.
23
00:01:43,740 --> 00:01:44,770
So,look,come to my place.
24
00:01:44,770 --> 00:01:45,450
Bring your headshot,
25
00:01:45,450 --> 00:01:47,090
we'll talk about how I can make you a star.
26
00:01:47,090 --> 00:01:49,290
Nikki wants mojitos in blue glasses
27
00:01:49,290 --> 00:01:51,160
or I stop payment on your check.
28
00:01:51,840 --> 00:01:52,940
No,I use the same trainer.
29
00:01:52,940 --> 00:01:53,990
Guy is great,you should check him out.
30
00:01:53,990 --> 00:01:54,940
I'll give you his number.
31
00:02:01,100 --> 00:02:02,300
Oh,my god.
32
00:02:03,020 --> 00:02:04,460
What is she doing here?
33
00:02:07,680 --> 00:02:09,960
Hey,none of that.
34
00:02:09,960 --> 00:02:12,120
I can't be in this room.
35
00:02:13,630 --> 00:02:14,950
I need some air.
36
00:02:16,260 --> 00:02:16,880
Nikki.
37
00:02:16,880 --> 00:02:18,880
Alone.
38
00:03:28,380 --> 00:03:31,040
nikki? Nikki?
39
00:03:58,330 --> 00:03:59,000
so,that's nikki beck.
40
00:03:59,000 --> 00:04:01,160
Yes,quite the young celebrity.
41
00:04:03,790 --> 00:04:04,790
It looks like she was
42
00:04:04,790 --> 00:04:07,110
electrocuted in the middle of her own party.
43
00:04:07,230 --> 00:04:09,160
Well,she was famous for being famous.
44
00:04:09,260 --> 00:04:10,870
All eyes trained on her every move.
45
00:04:10,870 --> 00:04:13,510
All except... her last one.
46
00:04:14,500 --> 00:04:19,500
csi miami Season 04 Episode 23
47
00:04:20,000 --> 00:04:25,000
-------------------------- bbs.ydy.com Proudly Presents --------------------------
48
00:04:30,000 --> 00:04:35,000
SYNC:YTET-cauorr -=bbs.ydy.com=-
49
00:05:07,200 --> 00:05:10,210
Electrocution by bathtub is always hard to call,horatio.
50
00:05:10,990 --> 00:05:13,450
Death comes from ventricular fibrillation.
51
00:05:13,450 --> 00:05:14,640
A heart attack.
52
00:05:14,640 --> 00:05:17,290
And no visible signs of trauma.
53
00:05:20,060 --> 00:05:22,160
Whoa.wait a minutes
54
00:05:24,080 --> 00:05:25,960
Something in her throat.
55
00:05:29,280 --> 00:05:30,840
Looks like a pill.
56
00:05:30,840 --> 00:05:34,410
She didn't have time to digest it before she died.
57
00:05:34,920 --> 00:05:37,660
Alexx,get that to toxicology,please.
58
00:05:37,660 --> 00:05:39,170
No problem.
59
00:05:39,170 --> 00:05:40,850
Thank you.
60
00:05:48,510 --> 00:05:50,940
Unique murder weapon--tanning lamp.
61
00:05:53,050 --> 00:05:54,600
Uv fluorescent bulbs.
62
00:05:54,600 --> 00:05:55,870
Looks like they're all broken.
63
00:05:58,550 --> 00:06:01,810
Aren't these outlets supposed to trip in order to prevent an electrical shock?
64
00:06:02,430 --> 00:06:04,810
They did.Just not fast enough.
65
00:06:04,900 --> 00:06:07,260
Unfortunately,she had something working against her.
66
00:06:07,260 --> 00:06:09,570
Bath salts,when they're dispersed into the water,
67
00:06:09,570 --> 00:06:11,080
the particles get charged.
68
00:06:11,160 --> 00:06:13,240
So the salt conducted the electricity.
69
00:06:26,010 --> 00:06:27,290
oh,I got a hair.
70
00:06:33,770 --> 00:06:35,440
It's not nikki's color.
71
00:06:35,770 --> 00:06:37,180
Maybe it's her killer'S.
72
00:06:37,180 --> 00:06:38,900
Hey,guys,check this out.
73
00:06:38,900 --> 00:06:40,700
Some blistering on her skin.
74
00:06:40,700 --> 00:06:43,760
Concentrated around a pale linear mark.
75
00:06:44,680 --> 00:06:46,630
Isn't that normal for water electrocution?
76
00:06:46,630 --> 00:06:50,260
Yeah,shows where the water level was at time of death.
77
00:06:58,850 --> 00:07:01,440
How can she have a linear mark when she was wearing her robe?
78
00:07:01,440 --> 00:07:02,390
Exactly.
79
00:07:02,980 --> 00:07:05,900
This girl was re-dressed after she was electrocuted.
80
00:07:07,270 --> 00:07:08,750
Maybe a cover up?
81
00:07:09,290 --> 00:07:11,950
Well,let's ask the guy who's used to controlling nikki's image.
82
00:07:12,960 --> 00:07:13,970
Her manager.
83
00:07:14,500 --> 00:07:15,560
I did it.
84
00:07:15,850 --> 00:07:17,210
I put her robe back on.
85
00:07:17,210 --> 00:07:19,170
That doesn't look so good,chad.
86
00:07:19,170 --> 00:07:20,790
Re-dress screams cover-up.
87
00:07:20,790 --> 00:07:22,120
I didn't kill her.
88
00:07:22,120 --> 00:07:24,650
When I found nikki in the tub,she was already dead.
89
00:07:25,650 --> 00:07:26,410
Hey.
90
00:07:26,710 --> 00:07:28,100
You flaking on your own party?
91
00:07:33,290 --> 00:07:34,490
oh,my god,nikki.
92
00:07:38,600 --> 00:07:40,360
Nobody needed to see her that way.
93
00:07:40,360 --> 00:07:43,690
So you slipped back in the crowd,but you decided not to call 911?
94
00:07:44,340 --> 00:07:45,590
I know how it works.
95
00:07:45,590 --> 00:07:48,280
You call it in,suddenly you're like the prime suspect.
96
00:07:48,740 --> 00:07:51,570
You seem to be overly conscious of how things look,chad.
97
00:07:51,770 --> 00:07:52,940
I had a client once,
98
00:07:53,580 --> 00:07:55,990
his autopsy photos ended up on the internet.
99
00:07:56,760 --> 00:07:59,060
No such thing as a private death anymore.
100
00:07:59,450 --> 00:08:00,920
Looks like a pattern with you.
101
00:08:00,920 --> 00:08:02,550
Your clients passing away.
102
00:08:02,650 --> 00:08:05,250
Say what you will,but i'm not a murderer.
103
00:08:05,350 --> 00:08:06,830
I was only protecting nikki.
104
00:08:17,050 --> 00:08:18,420
-Hey. -Hi.
105
00:08:19,890 --> 00:08:23,250
Your mother ever tell you there's more to a woman than meets the eye?
106
00:08:24,460 --> 00:08:25,400
Nikki beck.
107
00:08:25,710 --> 00:08:27,910
Hair extensions,capped teeth...
108
00:08:27,910 --> 00:08:29,430
collagen in her lips.
109
00:08:29,430 --> 00:08:31,510
She also had a spray-on tan.
110
00:08:32,150 --> 00:08:33,370
Good eye.
111
00:08:34,500 --> 00:08:37,290
And you told me you might have nerve damage.
112
00:08:39,300 --> 00:08:41,070
Actually,you're right,I don'T.
113
00:08:42,450 --> 00:08:44,890
And I'm glad word didn't get around that I did.
114
00:08:46,140 --> 00:08:47,200
Why would it?
115
00:08:52,600 --> 00:08:53,750
Wait up.
116
00:08:54,610 --> 00:08:56,150
Were you testing me?
117
00:08:57,460 --> 00:08:59,240
To find out if i was the mole?
118
00:08:59,240 --> 00:09:00,700
This isn't easy for me.
119
00:09:00,700 --> 00:09:02,220
Ryan?
120
00:09:03,140 --> 00:09:06,020
Me? Of all people,me?
121
00:09:06,020 --> 00:09:07,420
Look,the lab is on the line.
122
00:09:07,420 --> 00:09:09,330
Horatio told me it was the only way.
123
00:09:11,660 --> 00:09:12,960
Alexx,I'm sorry.
124
00:09:29,170 --> 00:09:31,410
I just found out that nikki used a spray-on tan.
125
00:09:32,630 --> 00:09:35,410
So a tanning lamp doesn't make a lot of sense.
126
00:09:35,410 --> 00:09:37,410
Maybe,uh,maybe it was a plant.
127
00:09:37,410 --> 00:09:39,090
Someone brought it to make it look like an accident?
128
00:09:39,090 --> 00:09:41,630
Well,if so,I may have the very person who did it.
129
00:09:42,390 --> 00:09:43,870
Check out the hair you found at the scene.
130
00:09:47,140 --> 00:09:48,200
Yeah,the medulla's thick.
131
00:09:48,790 --> 00:09:50,090
It's greater than half the shaft,
132
00:09:50,090 --> 00:09:51,180
so it's not human.
133
00:09:51,180 --> 00:09:52,620
It's animal hair.
134
00:09:53,150 --> 00:09:55,990
And one with a very unique substance on its coat.
135
00:09:56,460 --> 00:09:57,570
Lauryl glucoside.
136
00:09:59,170 --> 00:10:02,680
And is that rosemary oil and grapefruit extract?
137
00:10:02,680 --> 00:10:04,570
It's organic flea shampoo.
138
00:10:04,570 --> 00:10:06,570
For those who can afford the very best.
139
00:10:07,080 --> 00:10:09,140
But whose dog barely ever touches the ground.
140
00:10:12,700 --> 00:10:13,500
No way.
141
00:10:13,500 --> 00:10:14,940
You think I killed nikki?
142
00:10:15,490 --> 00:10:17,750
So that's not your tanning lamp,miss goodwin?
143
00:10:17,750 --> 00:10:18,660
Please.
144
00:10:18,660 --> 00:10:20,160
I prefer the actual sun.
145
00:10:20,730 --> 00:10:24,030
We found a dog hair next to the bathtub where nikki was murdered.
146
00:10:24,530 --> 00:10:27,140
I have a warrant to extract hair from your dog to make a comparison.
147
00:10:29,480 --> 00:10:31,170
babydoll doesn't like strangers.
148
00:10:33,900 --> 00:10:37,100
Fine,I was trying to help nikki.
149
00:10:37,100 --> 00:10:39,270
I wasn't aware the two of you were that close.
150
00:10:39,620 --> 00:10:40,810
We were "frenemies."
151
00:10:40,810 --> 00:10:42,140
"Frenemies"?
152
00:10:42,140 --> 00:10:44,610
Friends in real life,enemies in the press.
153
00:10:44,610 --> 00:10:46,790
We just played their game,gave them what they wanted.
154
00:10:47,680 --> 00:10:49,200
What exactly were you trying to help her with?
155
00:10:49,770 --> 00:10:51,410
Nikki just got out of rehab.
156
00:10:51,410 --> 00:10:52,750
And she couldn't deal.
157
00:10:58,060 --> 00:10:58,990
Hi.
158
00:11:00,400 --> 00:11:01,590
Did anyone see you?
159
00:11:02,270 --> 00:11:03,340
We're cool.
160
00:11:03,340 --> 00:11:07,120
Oh,my god,your wardrobe malfunction idea was the best.
161
00:11:09,050 --> 00:11:09,760
What's wrong?
162
00:11:14,170 --> 00:11:15,400
Give it here.
163
00:11:17,260 --> 00:11:19,600
I put you in rehab and I can put you right back.
164
00:11:20,780 --> 00:11:23,810
All right,take it.
165
00:11:24,410 --> 00:11:25,800
It's interesting that you would say that,
166
00:11:25,800 --> 00:11:28,170
because our medical examiner found a pill in her throat.
167
00:11:28,170 --> 00:11:30,360
I swear,I took the pill away from her.
168
00:11:30,360 --> 00:11:32,450
Then how would she get another one right before she died?
169
00:11:34,010 --> 00:11:35,380
That bitch.
170
00:11:35,380 --> 00:11:36,400
Who are you referring to?
171
00:11:36,400 --> 00:11:39,010
Her assistant,melinda carson.
172
00:11:39,010 --> 00:11:40,750
April's lying.
173
00:11:40,890 --> 00:11:42,060
I did everything nikki wanted,
174
00:11:42,060 --> 00:11:43,930
but I drew the line at drugs.
175
00:11:44,650 --> 00:11:45,890
Then where'd she get them?
176
00:11:46,200 --> 00:11:47,160
Are you kidding?
177
00:11:47,320 --> 00:11:50,150
Drugs are exchanged at these parties more than phone numbers.
178
00:11:50,770 --> 00:11:52,550
I take it nikki didn't know about your past.
179
00:11:53,280 --> 00:11:54,400
My past?
180
00:11:54,650 --> 00:11:58,110
You were arrested for identity theft three years ago on your last job.
181
00:11:58,590 --> 00:12:00,150
That was a misunderstanding.
182
00:12:00,660 --> 00:12:03,590
I can't get anything done unless I pretend to be the person I'm working for.
183
00:12:04,020 --> 00:12:05,070
I do her banking.
184
00:12:05,070 --> 00:12:06,550
Buy her airline tickets.
185
00:12:06,550 --> 00:12:07,990
Is there any chance that nikki found out
186
00:12:07,990 --> 00:12:10,540
you were using her identity and things got out of control?
187
00:12:12,090 --> 00:12:13,190
That's just great.
188
00:12:13,190 --> 00:12:15,270
Now you're accusing me of murder,too.
189
00:12:17,580 --> 00:12:19,370
Unless you'd like to substantiate that with any proof,
190
00:12:19,370 --> 00:12:21,720
I have a funeral to arrange.
191
00:12:28,680 --> 00:12:31,730
Eric,there's something I wanted to talk to you about.
192
00:12:32,350 --> 00:12:34,100
Marisol.
193
00:12:34,100 --> 00:12:34,880
Is she okay?
194
00:12:34,880 --> 00:12:37,620
She's fine; she and i are getting married today.
195
00:12:40,180 --> 00:12:42,200
We don't have the luxury of time,eric,
196
00:12:42,300 --> 00:12:44,500
and it would make her happy.
197
00:12:46,680 --> 00:12:49,630
The other thing that would make her happy is for you to be there.
198
00:12:52,300 --> 00:12:53,390
I don't know.
199
00:12:54,810 --> 00:12:56,450
I understand.
200
00:12:56,450 --> 00:12:58,720
But,eric,it would mean a lot.
201
00:13:00,850 --> 00:13:02,710
Yeah.
202
00:13:03,240 --> 00:13:04,890
I'll think about it.
203
00:13:05,540 --> 00:13:08,100
H,the pill from nikki's throat had a word stamped on it.
204
00:13:08,850 --> 00:13:11,540
Her saliva deteriorated a portion of it.
205
00:13:14,920 --> 00:13:17,600
Ghost-- is that a street term?
206
00:13:18,290 --> 00:13:19,180
Didn't sound familiar,
207
00:13:19,180 --> 00:13:21,430
so I scraped a sample,ran it through tox.
208
00:13:21,620 --> 00:13:22,610
What'd you find?
209
00:13:23,920 --> 00:13:24,800
It's a designer drug,
210
00:13:24,800 --> 00:13:26,380
knockoff of ecstasy.
211
00:13:26,380 --> 00:13:29,180
So new,it's not even on the government's controlled substance list.
212
00:13:29,660 --> 00:13:31,020
And one of the ingredients is ephedrine,
213
00:13:31,020 --> 00:13:31,970
used in cold medicine.
214
00:13:32,070 --> 00:13:35,890
Yes,but it is also used in the production of methamphetamine,isn't it?
215
00:13:35,990 --> 00:13:38,670
Whoever was going to manufacture this was going to need to buy a lot of it.
216
00:13:38,690 --> 00:13:41,190
And also going to need an I.D.To purchase it.
217
00:13:41,190 --> 00:13:42,410
That's right,I'll run it through narco,
218
00:13:42,410 --> 00:13:44,230
see if we get any red flags; I'll let you know.
219
00:13:44,230 --> 00:13:45,650
Let's do that.
220
00:13:53,840 --> 00:13:56,050
EPHEDRINE
221
00:13:57,830 --> 00:13:59,250
COLIN DANVILLE
222
00:13:59,250 --> 00:14:01,600
DADE UNIVERSITY DEPT OF CHEMISTRY 1108 BRIGHTON AVENUE MIAMI,FL 33011
223
00:14:09,260 --> 00:14:10,420
professor danville.
224
00:14:10,420 --> 00:14:12,510
We're here to investigate the murder of nikki beck.
225
00:14:13,790 --> 00:14:15,560
Well,how does this concern me,officer?
226
00:14:15,560 --> 00:14:18,430
You created the pill that we found lodged in her throat.
227
00:14:19,760 --> 00:14:22,130
Our narcotics division is aware of your website.
228
00:14:22,500 --> 00:14:24,560
Yes,I set it up to post my research.
229
00:14:24,660 --> 00:14:26,580
I have a grant to create drugs.
230
00:14:26,610 --> 00:14:27,560
Is that so?
231
00:14:27,810 --> 00:14:29,370
I just test formulas,
232
00:14:29,370 --> 00:14:31,890
I don't make drugs,or distribute them.
233
00:14:31,890 --> 00:14:33,670
Then why did you recently purchase a large
234
00:14:33,670 --> 00:14:35,850
quantity of ephedrine from surfglide pharmacy?
235
00:14:36,170 --> 00:14:37,870
It's part of my work,buy it all the time.
236
00:14:38,860 --> 00:14:40,560
But this last batch was stolen.
237
00:14:40,560 --> 00:14:41,730
And you didn't report it.
238
00:14:42,460 --> 00:14:43,680
Where did you keep the batch?
239
00:14:44,190 --> 00:14:46,220
Well,it was in the filing cabinet,top drawer.
240
00:14:46,930 --> 00:14:48,280
Wait a minute,don't touch that.
241
00:14:52,200 --> 00:14:53,720
The ephedrine was right there.
242
00:15:00,440 --> 00:15:03,070
Yeah,you use toothpicks?
243
00:15:03,070 --> 00:15:04,410
No. Why?
244
00:15:04,410 --> 00:15:05,770
Well,someone does.
245
00:15:05,870 --> 00:15:07,990
Eric,get that to the lab.
246
00:15:19,530 --> 00:15:21,670
I hear congratulations are in order.
247
00:15:22,620 --> 00:15:24,250
Listen,I wanted to tell you.
248
00:15:24,250 --> 00:15:26,370
I was just afraid of how you'd react.
249
00:15:27,000 --> 00:15:28,570
How did mami and papi take it?
250
00:15:32,200 --> 00:15:33,320
You didn't even tell them?
251
00:15:33,320 --> 00:15:34,780
This is exactly why.
252
00:15:34,780 --> 00:15:36,550
I knew they'd react the same way you are.
253
00:15:36,550 --> 00:15:39,780
Look,mari,you should be concentrating on getting better right now.
254
00:15:39,780 --> 00:15:41,800
Why do you always focus on the negative?
255
00:15:42,260 --> 00:15:43,730
That's one of the things i love about horatio.
256
00:15:43,730 --> 00:15:45,750
He makes me think about the positive.
257
00:15:45,850 --> 00:15:47,270
You barely know him.
258
00:15:47,370 --> 00:15:48,960
No,you barely know him.
259
00:15:49,400 --> 00:15:51,170
He is not the same man you see at work.
260
00:15:51,780 --> 00:15:54,510
Don't you think it'd be wise to slow down right now?
261
00:15:56,010 --> 00:15:58,270
I want to have a life like everybody else.
262
00:16:00,590 --> 00:16:02,200
What if the cancer comes back?
263
00:16:02,300 --> 00:16:03,760
What if it doesn't?
264
00:16:06,280 --> 00:16:07,930
I need to start living for the future.
265
00:16:08,790 --> 00:16:10,840
Until horatio,I didn't know if I had one.
266
00:16:14,060 --> 00:16:15,930
So you'll be at the ceremony?
267
00:16:22,150 --> 00:16:23,490
I'm sorry.
268
00:16:42,000 --> 00:16:42,570
hey.
269
00:16:43,320 --> 00:16:44,150
Hi.
270
00:16:44,950 --> 00:16:46,830
Are you looking for the toothpick results?
271
00:16:46,830 --> 00:16:49,110
Yeah,valera was supposed to have something for me.
272
00:16:49,110 --> 00:16:51,600
She was kind of swamped,so I told her i'd jump in and help you out.
273
00:16:52,040 --> 00:16:53,010
Okay.
274
00:16:55,050 --> 00:16:56,270
Is everything okay?
275
00:16:57,260 --> 00:16:58,750
Yeah,fine.
276
00:16:58,750 --> 00:17:01,400
I mean,I know we didn't spend that much time together,
277
00:17:01,400 --> 00:17:04,510
but enough to know when something's bothering you.
278
00:17:07,080 --> 00:17:08,630
I'm just dealing with some personal things.
279
00:17:08,630 --> 00:17:10,440
I'll,um... I'll work it out.
280
00:17:10,850 --> 00:17:11,820
Thank you.
281
00:17:12,980 --> 00:17:14,420
So,uh,what's the word on the toothpick?
282
00:17:14,420 --> 00:17:19,100
Oh,uh,yeah,I extracted enough dna for a profile and codis found a match.
283
00:17:19,460 --> 00:17:20,440
You want to check out your donor?
284
00:17:23,800 --> 00:17:25,330
Dario sanez.
285
00:17:25,330 --> 00:17:26,570
Think that's your drug dealer?
286
00:17:26,570 --> 00:17:28,340
Well,if he's not,he's definitely cooking it.
287
00:17:29,080 --> 00:17:30,150
Thanks.
288
00:17:46,870 --> 00:17:48,170
miami-dade P.D.
289
00:17:51,880 --> 00:17:53,250
Did you just see that,eric?
290
00:17:54,220 --> 00:17:57,110
okay. Dario sanez!
291
00:17:58,720 --> 00:18:00,620
Dario!Officer.
292
00:18:30,960 --> 00:18:31,950
check the house,eric.
293
00:18:32,460 --> 00:18:33,890
Check the house.
294
00:18:35,080 --> 00:18:36,760
There's somebody back there.
295
00:18:53,520 --> 00:18:54,690
policia?
296
00:18:55,320 --> 00:18:57,240
Please,help us.
297
00:18:59,240 --> 00:19:00,940
What's your name,ma'am?
298
00:19:01,670 --> 00:19:02,870
Isabella.
299
00:19:03,280 --> 00:19:05,610
Isabella,were you making drugs in that house?
300
00:19:06,760 --> 00:19:08,790
Yes,we worked for him.
301
00:19:10,050 --> 00:19:11,420
We were prisoners.
302
00:19:11,420 --> 00:19:12,990
So you lived in there?
303
00:19:15,440 --> 00:19:17,110
Where are you from,ma'am?
304
00:19:17,110 --> 00:19:18,520
El salvador.
305
00:19:19,480 --> 00:19:21,690
These men... they come.
306
00:19:21,690 --> 00:19:23,670
They take women in the middle of the night.
307
00:19:24,270 --> 00:19:25,670
Is that what happened to you?
308
00:19:26,470 --> 00:19:27,960
No,I let them take me.
309
00:19:29,140 --> 00:19:30,810
You let them take you? Why?
310
00:19:31,260 --> 00:19:33,060
They have my sister.
311
00:19:33,060 --> 00:19:35,520
These women,they don't last long.
312
00:19:35,860 --> 00:19:37,240
And she's already sick.
313
00:19:45,560 --> 00:19:46,970
What's your sister's name?
314
00:19:47,660 --> 00:19:48,700
Lucia.
315
00:19:51,940 --> 00:19:53,530
I hope I'm not too late.
316
00:19:54,540 --> 00:19:56,080
Please find her.
317
00:19:56,080 --> 00:19:57,580
I'm going to do my best.
318
00:20:06,350 --> 00:20:07,870
Hey,joey,you paged me?
319
00:20:08,170 --> 00:20:09,030
Yeah.
320
00:20:09,800 --> 00:20:11,950
Um,I thought there were no prints on the murder weapon.
321
00:20:12,430 --> 00:20:13,470
That's a first for me...
322
00:20:13,470 --> 00:20:15,360
a tanning lamp used as a murder weapon.
323
00:20:20,870 --> 00:20:24,260
I was about to ship the tanning lamp off to the evidence locker when my uv light hit it.
324
00:20:25,430 --> 00:20:26,720
There,on the back.
325
00:20:27,480 --> 00:20:28,840
See those tiny dots?
326
00:20:30,520 --> 00:20:31,810
Oh,yeah.
327
00:20:32,250 --> 00:20:33,250
What are they?
328
00:20:33,250 --> 00:20:35,110
You're looking at a datadot.
329
00:20:38,940 --> 00:20:40,720
Like a name tag,but with numbers.
330
00:20:41,000 --> 00:20:43,950
Company that makes them assigns a unique pin number to each registered owner.
331
00:20:45,140 --> 00:20:48,310
The dots are applied with a liquid adhesive containing a uv trace.
332
00:20:52,220 --> 00:20:53,440
So how do they help us?
333
00:20:53,440 --> 00:20:55,730
I traced the owner through the company's home page,
334
00:20:55,730 --> 00:20:56,730
and guess what?
335
00:20:58,190 --> 00:20:59,660
Registered to brandon hess.
336
00:21:00,580 --> 00:21:02,140
Nikki beck's boyfriend.
337
00:21:02,140 --> 00:21:04,210
Joseph,you just confirmed my theory.
338
00:21:05,400 --> 00:21:07,000
This didn't belong to her.
339
00:21:21,920 --> 00:21:23,550
Looks like they've been joined by grief.
340
00:21:24,000 --> 00:21:25,960
Yeah,at the hip.
341
00:21:41,300 --> 00:21:43,590
Oh,look--you brought a friend this time.
342
00:21:45,640 --> 00:21:47,360
Hey,I meant to ask you,who are you wearing?
343
00:21:47,800 --> 00:21:49,200
Mdpd.
344
00:21:49,960 --> 00:21:51,200
I'll have to google them.
345
00:21:52,070 --> 00:21:54,180
I'm glad to see you're helping each other through this.
346
00:21:54,330 --> 00:21:55,350
This is hard on all of us.
347
00:21:56,610 --> 00:21:58,290
But we totally have each other's backs.
348
00:21:58,730 --> 00:22:00,130
And fronts,apparently.
349
00:22:00,130 --> 00:22:03,280
April,you're gonna have to give us a second while we ask brandon a few questions.
350
00:22:04,190 --> 00:22:06,090
So buzzkill.
351
00:22:06,900 --> 00:22:08,500
Ring me at home,bran.
352
00:22:29,900 --> 00:22:30,910
see ya.
353
00:22:32,120 --> 00:22:33,050
So,what's up?
354
00:22:33,300 --> 00:22:35,340
How would you describe your relationship with nikki?
355
00:22:36,690 --> 00:22:37,990
Great girl.
356
00:22:38,360 --> 00:22:39,700
Our time together was hot.
357
00:22:39,700 --> 00:22:41,660
And she was there for me when...
358
00:22:42,350 --> 00:22:44,200
two minute mile was breaking up.
359
00:22:47,290 --> 00:22:48,920
My group. Two minute mile?
360
00:22:48,920 --> 00:22:50,840
Sorry,boy bands aren't really my thing.
361
00:22:51,660 --> 00:22:53,400
We've sold 28 million copies.
362
00:22:56,930 --> 00:22:58,080
whatever.
363
00:22:58,080 --> 00:22:59,220
I'm going solo.
364
00:23:00,140 --> 00:23:01,350
Why are you asking me about all this?
365
00:23:01,350 --> 00:23:04,200
Because it was your tanning lamp that was used to electrocute nikki.
366
00:23:04,200 --> 00:23:05,480
My tanning lamp?
367
00:23:05,760 --> 00:23:07,910
Datadots confirm that it's yours,brandon.
368
00:23:08,210 --> 00:23:11,480
Yeah. My accountants tagged all my stuff with those,for insurance.
369
00:23:11,820 --> 00:23:13,260
Then how did it end up at nikki's?
370
00:23:13,390 --> 00:23:14,280
I don't know.
371
00:23:14,470 --> 00:23:16,260
We used to borrow each other's stuff all the time.
372
00:23:16,940 --> 00:23:17,970
Can I go?
373
00:23:18,760 --> 00:23:19,750
For now.
374
00:23:26,290 --> 00:23:27,770
we don't have enough to hold him.
375
00:23:28,250 --> 00:23:31,300
We need to go back to the one thing we do have:The murder weapon.
376
00:23:31,580 --> 00:23:33,240
Yeah.
377
00:23:40,160 --> 00:23:43,010
Eric... you okay?
378
00:23:44,640 --> 00:23:48,470
Yeah. I'm just...thinking about this woman,isabella.
379
00:23:49,010 --> 00:23:51,720
Hard to see a woman take chances with her life like that,
380
00:23:51,720 --> 00:23:53,290
not knowing what the future is.
381
00:23:53,290 --> 00:23:55,160
It's a good thing she has people that care about her.
382
00:23:57,910 --> 00:23:58,850
Yeah.
383
00:23:59,450 --> 00:24:00,760
Anything off the word on that pill?
384
00:24:00,760 --> 00:24:01,640
No.
385
00:24:01,640 --> 00:24:03,110
Think that's the guy's nickname?
386
00:24:03,110 --> 00:24:04,350
The dealer?
387
00:24:04,350 --> 00:24:06,550
Maybe it's a way to contact him.
388
00:24:07,040 --> 00:24:10,610
OKay. Well,even if the letters correspond to numbers,
389
00:24:10,910 --> 00:24:13,400
"ghost" is only five digits,not enough for a phone number.
390
00:24:14,720 --> 00:24:16,520
But it is enough for a short code.
391
00:24:16,880 --> 00:24:18,390
What about a text message?
392
00:24:18,880 --> 00:24:22,550
Hey,punch in the specified five-digit code and you get an automated response.
393
00:24:22,550 --> 00:24:25,020
Why don't we place our own order?
394
00:24:26,350 --> 00:24:27,720
Let's give it a shot.
395
00:24:37,170 --> 00:24:38,710
we got him.3rd and palm.
396
00:24:38,880 --> 00:24:41,620
There you go.Call narco,have him picked up.
397
00:24:53,890 --> 00:24:55,110
Mr. Cervantes,
398
00:24:55,110 --> 00:24:56,960
you've done quite well for yourself.
399
00:24:59,780 --> 00:25:02,680
You think my business will shut down just 'cause you got me in here?
400
00:25:03,740 --> 00:25:05,500
I got a diversified corporation.
401
00:25:05,500 --> 00:25:06,920
And multinational.
402
00:25:06,920 --> 00:25:11,790
You kidnap young woman from el salvador and get them to work for you as slaves.
403
00:25:12,520 --> 00:25:13,440
You kidding me?
404
00:25:15,090 --> 00:25:16,100
They want to come.
405
00:25:16,730 --> 00:25:18,810
Work a few years,pay off some debts.
406
00:25:19,930 --> 00:25:20,900
Then they're free to go.
407
00:25:20,900 --> 00:25:24,160
After their bodies are destroyed by the poison you have them working in.
408
00:25:24,800 --> 00:25:27,300
You have to think outside the box to stay ahead.
409
00:25:27,300 --> 00:25:30,400
If I don't find lucia,my friend,I'm going to put you in a box.
410
00:25:30,400 --> 00:25:31,690
Do you understand me?
411
00:25:32,700 --> 00:25:36,210
Like I said,I got a corporation to run.
412
00:25:36,640 --> 00:25:38,500
I don't sweat personnel changes.
413
00:25:38,500 --> 00:25:39,840
Who handles that for you?
414
00:25:39,840 --> 00:25:41,500
Talk to middle management.
415
00:25:41,600 --> 00:25:42,750
I don't know a thing.
416
00:25:43,290 --> 00:25:48,640
After i find lucia,I'm going to shut down your corporation forever.
417
00:25:49,060 --> 00:25:50,220
Officer.
418
00:26:11,540 --> 00:26:12,310
hey.
419
00:26:13,990 --> 00:26:14,720
Let me ask you something.
420
00:26:14,940 --> 00:26:16,410
Do you have any plans after work tonight?
421
00:26:16,880 --> 00:26:18,350
Yes,I heard about the wedding.
422
00:26:18,860 --> 00:26:20,000
No,I'm not going.
423
00:26:20,480 --> 00:26:21,700
I'm really happy for them.
424
00:26:22,830 --> 00:26:24,670
Don't you think we should do something for them?
425
00:26:25,610 --> 00:26:27,590
Well,they said they didn't want to make a fuss,
426
00:26:27,590 --> 00:26:29,120
but I got them something anyway.
427
00:26:29,190 --> 00:26:30,420
Would you do me a favor?
428
00:26:31,460 --> 00:26:33,340
Would you put my name on the card?
429
00:26:33,760 --> 00:26:34,930
I already put your name on the card.
430
00:26:34,930 --> 00:26:36,100
-You did? -Yes.
431
00:26:36,100 --> 00:26:37,250
Thank you so much.
432
00:26:37,550 --> 00:26:38,520
You're fantastic.
433
00:26:40,510 --> 00:26:41,790
so,what do we got going on here?
434
00:26:42,090 --> 00:26:45,970
A partial print showed up on the bottom of one of the bulbs when kayle was processing the lamp.
435
00:26:46,380 --> 00:26:48,790
But there's not enough ridge detail to match it to a ten-card.
436
00:26:49,330 --> 00:26:51,060
No. I thought if I pulled enough partials,
437
00:26:51,060 --> 00:26:52,620
I'd be able to frankenstein a print.
438
00:26:53,280 --> 00:26:54,360
That could take forever.
439
00:26:56,330 --> 00:26:57,480
How are you at poker?
440
00:26:58,130 --> 00:26:59,280
What,you want to bluff?
441
00:27:01,230 --> 00:27:02,640
Who do you have in mind?
442
00:27:02,640 --> 00:27:04,040
April goodwin.
443
00:27:04,770 --> 00:27:06,270
Frank ran the background on her.
444
00:27:06,270 --> 00:27:07,880
It turns out she has a secret of her own--
445
00:27:07,880 --> 00:27:09,380
the goodwin family's broke.
446
00:27:09,380 --> 00:27:10,550
Really?
447
00:27:10,550 --> 00:27:13,030
Well,I just spoke to nikki's assistant,melinda.
448
00:27:14,100 --> 00:27:17,260
I wonder if april knew about nikki's deal to do a reality show without her.
449
00:27:17,770 --> 00:27:18,790
Reality show?
450
00:27:19,420 --> 00:27:20,840
It was supposed to be together,
451
00:27:21,050 --> 00:27:22,620
but nikki didn't want to share the spotlight.
452
00:27:22,620 --> 00:27:23,960
I'd call that motive.
453
00:27:27,750 --> 00:27:28,770
What?
454
00:27:29,640 --> 00:27:31,350
Am I supposed to guess what this is?
455
00:27:31,850 --> 00:27:35,280
It's your fingerprint off a bulb from the tanning lamp that killed nikki.
456
00:27:35,530 --> 00:27:37,530
You know,for someone in your position,april,
457
00:27:38,220 --> 00:27:39,740
lying doesn't look so good.
458
00:27:39,740 --> 00:27:41,470
I'm in a "position"?
459
00:27:41,850 --> 00:27:43,420
You were the last person to see nikki alive.
460
00:27:43,420 --> 00:27:44,730
Your fingerprint is on the murder weapon,
461
00:27:44,730 --> 00:27:46,380
which you said you had never seen.
462
00:27:46,380 --> 00:27:47,630
Of course I lied.
463
00:27:47,630 --> 00:27:49,010
You kept calling it a weapon.
464
00:27:49,710 --> 00:27:50,760
It was just a gift.
465
00:27:51,480 --> 00:27:52,800
You gave it to brandon?
466
00:27:52,800 --> 00:27:54,410
I always give gifts to my friends.
467
00:27:55,110 --> 00:27:57,320
I just sent nikk flowers for her party today.
468
00:27:58,220 --> 00:27:59,510
I have nothing to hide.
469
00:27:59,680 --> 00:28:01,610
Except for your family's financial situation.
470
00:28:02,190 --> 00:28:03,820
We did some research on you.
471
00:28:04,260 --> 00:28:06,250
Are the goodwins millions of dollars in debt?
472
00:28:06,570 --> 00:28:09,210
Didn't your father just apply for a real estate license?
473
00:28:10,400 --> 00:28:11,220
He's trying.
474
00:28:11,730 --> 00:28:14,950
That makes you the sole breadwinner for your entire family.
475
00:28:16,050 --> 00:28:19,040
How would you like to carry that name and not have a dime behind it?
476
00:28:20,000 --> 00:28:23,410
I'll do whatever it takes to support my family.
477
00:28:23,410 --> 00:28:25,220
Including kill nikki?
478
00:28:26,270 --> 00:28:30,030
How'd you feel when you found out that nikki was dropping you to do her own reality show?
479
00:28:32,110 --> 00:28:33,830
What are you talking about?
480
00:28:34,490 --> 00:28:35,670
No way.
481
00:28:37,310 --> 00:28:39,530
It was supposed to be about both of us.
482
00:28:43,510 --> 00:28:45,160
She was going to dump me?
483
00:28:46,660 --> 00:28:48,140
You saying you didn't know?
484
00:28:49,930 --> 00:28:51,360
I didn'T.
485
00:28:52,770 --> 00:28:54,840
You guys want me,I'll be on my boat.
486
00:28:58,470 --> 00:29:00,250
I can see myself out.
487
00:29:05,450 --> 00:29:07,150
She's a pretty good actress.
488
00:29:08,030 --> 00:29:09,310
She's not that good.
489
00:29:09,310 --> 00:29:11,300
She only does reality tv.
490
00:29:12,470 --> 00:29:13,750
I believe her.
491
00:29:14,980 --> 00:29:16,370
Well,if you're right,
492
00:29:17,520 --> 00:29:19,760
then we still don't know who nikki's killer is.
493
00:29:24,500 --> 00:29:28,910
Horatio,I called in a few favors over at narco.
494
00:29:29,110 --> 00:29:31,350
Asked for any houses they suspected of cooking meth.
495
00:29:31,350 --> 00:29:32,460
How many were there?
496
00:29:32,460 --> 00:29:36,710
22. Average house uses 1,250 kilowatt hours a month.
497
00:29:37,110 --> 00:29:39,110
Cook houses,over three times that.
498
00:29:39,110 --> 00:29:40,680
What about the place we just hit?
499
00:29:40,950 --> 00:29:42,360
3,900 kilowatts.
500
00:29:42,360 --> 00:29:43,980
Okay. Same dealer,same equipment.
501
00:29:43,980 --> 00:29:45,880
Which house had the same amount?
502
00:29:45,880 --> 00:29:47,800
Here,this one.Just over 4,000.
503
00:29:48,930 --> 00:29:50,340
It's over near higgins park.
504
00:29:50,450 --> 00:29:51,640
That's a quiet neighborhood.
505
00:29:51,640 --> 00:29:53,030
Not for long.
506
00:30:01,130 --> 00:30:02,210
excuse me.
507
00:30:04,940 --> 00:30:07,180
Put the gun down slowly.
508
00:30:07,800 --> 00:30:10,530
You're under arrest for the manufacture of illegal drugs.
509
00:30:14,010 --> 00:30:15,230
Are you alone?
510
00:30:15,230 --> 00:30:16,630
Yeah,man.Just me.
511
00:30:17,230 --> 00:30:18,620
Check the van,eric.
512
00:30:30,420 --> 00:30:31,500
Okay. Calmate,okay?
513
00:30:31,500 --> 00:30:32,280
Todo esta bien.
514
00:30:32,280 --> 00:30:34,020
Estamos aqui para ayudarlas.
515
00:30:34,650 --> 00:30:35,810
Conocen a una muchacha que se llama lucia?
516
00:30:37,090 --> 00:30:39,010
No le hacimos vio por varios dias.
517
00:30:39,290 --> 00:30:40,290
She's not here.
518
00:30:40,290 --> 00:30:41,750
Where's lucia?
519
00:30:42,490 --> 00:30:43,970
Don't know no lucia,man.
520
00:30:44,520 --> 00:30:46,340
Let me jog your memory,my friend.
521
00:30:47,380 --> 00:30:48,620
Lucia.
522
00:30:48,620 --> 00:30:49,740
Oh,her?
523
00:30:50,260 --> 00:30:51,560
I got rid of her,man.
524
00:30:51,560 --> 00:30:53,100
She was useless.
525
00:30:53,480 --> 00:30:55,190
She kept fainting from the fumes.
526
00:30:55,840 --> 00:30:56,780
I sold her.
527
00:30:56,780 --> 00:30:57,710
To who?
528
00:30:57,710 --> 00:30:59,120
I don't know.
529
00:31:00,980 --> 00:31:02,680
Check the bag.The cash is in there.
530
00:31:08,040 --> 00:31:09,400
Here it is.
531
00:31:09,560 --> 00:31:11,380
I'm going to process it to see what I can get off it.
532
00:31:12,930 --> 00:31:14,160
Cuff him.
533
00:31:27,600 --> 00:31:28,620
I mean,we've been through everything.
534
00:31:28,620 --> 00:31:30,110
What are we missing?
535
00:31:31,150 --> 00:31:32,330
Look at this picture.
536
00:31:35,380 --> 00:31:36,920
Yeah. This is nikki's bathroom.
537
00:31:37,720 --> 00:31:38,580
What am I looking at?
538
00:31:38,580 --> 00:31:39,190
The flowers.
539
00:31:39,190 --> 00:31:41,690
Oh,yeah.April said she had them delivered to the party.
540
00:31:41,690 --> 00:31:43,730
Exactly. Flowers don't wilt that fast.
541
00:31:47,980 --> 00:31:49,470
Unless they were in high humidity.
542
00:31:50,220 --> 00:31:52,970
When nikki's body was found,the hot water had steamed up the room.
543
00:31:53,660 --> 00:31:56,030
By the time we got there,the moisture had evaporated.
544
00:31:56,170 --> 00:31:58,160
We didn't miss something.We just couldn't see it.
545
00:32:01,820 --> 00:32:03,370
So what exactly are we looking for?
546
00:32:04,560 --> 00:32:06,450
Anything the moisture isn't sticking to.
547
00:32:06,450 --> 00:32:10,400
Footprints,handprints.When you see something,just circle it with the chalk.
548
00:32:10,850 --> 00:32:13,060
So if someone walked in here while it was humid,
549
00:32:13,240 --> 00:32:15,240
their footprints would appear under new moisture.
550
00:32:15,240 --> 00:32:16,170
The outlines will.
551
00:32:16,560 --> 00:32:19,940
It's like if you take your finger and draw it across a window and then you breathe on it.
552
00:32:20,180 --> 00:32:22,610
Moisture can't stick to the grime left behind,
553
00:32:22,790 --> 00:32:25,390
and so you only see the mark when everything around it is wet.
554
00:32:29,260 --> 00:32:33,670
Okay,so most of the prints around the tub were wiped out by the water and crime scene activity.
555
00:32:34,170 --> 00:32:35,950
I got some bare feet prints here.
556
00:32:37,110 --> 00:32:37,970
Probably nikki'S.
557
00:32:37,970 --> 00:32:39,790
These are male shoe prints.
558
00:32:39,790 --> 00:32:43,060
They go from the tub out the door.
559
00:32:44,140 --> 00:32:46,250
Well,that covers nikki's manager's story,right?
560
00:32:46,250 --> 00:32:48,830
He came in here,re-dressed her...
561
00:32:49,070 --> 00:32:52,240
And these high heels would back april's story.
562
00:32:52,240 --> 00:32:54,850
She came to the tub,took the pill from nikki.
563
00:32:55,090 --> 00:32:56,660
Then whose footprints are these?
564
00:32:58,420 --> 00:32:59,690
Look like a woman'S.
565
00:33:01,050 --> 00:33:01,990
Flat soles.
566
00:33:01,990 --> 00:33:03,810
Sensible shoes.
567
00:33:04,840 --> 00:33:06,570
Someone working the party.
568
00:33:08,150 --> 00:33:09,800
Melinda,her assistant.
569
00:33:09,800 --> 00:33:11,820
She claims she never came in here.
570
00:33:12,490 --> 00:33:13,830
These come from the door.
571
00:33:15,170 --> 00:33:16,620
They go to the tub.
572
00:33:16,620 --> 00:33:18,820
And then they go from the tub to the vanity.
573
00:33:19,590 --> 00:33:21,270
That's where the tanning lamp was.
574
00:33:31,520 --> 00:33:33,790
These footprints are spread apart,like she braced herself.
575
00:33:44,220 --> 00:33:46,010
if this is melinda's handprint,
576
00:33:46,330 --> 00:33:47,720
she could have thrown in the lamp,
577
00:33:49,680 --> 00:33:51,380
and fell back when nikki splashed her.
578
00:33:51,380 --> 00:33:53,020
But that only suggests she was in the room.
579
00:33:53,020 --> 00:33:54,930
It doesn't prove she killed nikki.
580
00:33:55,090 --> 00:33:56,900
No.
581
00:33:57,270 --> 00:33:58,920
But I know what will.
582
00:33:58,920 --> 00:34:01,320
Melinda's been lying to us all along.
583
00:34:04,130 --> 00:34:06,490
I didn't tell you because i didn't want nikki to look bad.
584
00:34:07,270 --> 00:34:08,770
So now you admit you were there.
585
00:34:08,770 --> 00:34:10,460
Nikki wanted a fix.
586
00:34:10,460 --> 00:34:12,430
What nikki wants,nikki gets.
587
00:34:13,710 --> 00:34:15,380
So all that rehab was a waste.
588
00:34:15,380 --> 00:34:17,050
Just give me the damn pill.
589
00:34:19,210 --> 00:34:22,170
I left her in that tub,flying high.
590
00:34:22,170 --> 00:34:22,950
Actually,that's not true.
591
00:34:22,950 --> 00:34:24,910
I just got off the phone with nikki's manager.
592
00:34:26,340 --> 00:34:28,580
Turns out,she was gonna drop you out of her reality show,
593
00:34:28,580 --> 00:34:30,820
not april,like you told us.
594
00:34:31,240 --> 00:34:32,180
That's true.
595
00:34:34,060 --> 00:34:37,740
Mel,I got some news about the show.
596
00:34:37,940 --> 00:34:39,260
It's the network.
597
00:34:39,260 --> 00:34:41,300
They don't think you're right for the demo.
598
00:34:41,300 --> 00:34:42,730
Nikki.
599
00:34:42,830 --> 00:34:44,630
You promised me i could play myself.
600
00:34:44,950 --> 00:34:45,660
Sorry.
601
00:34:46,070 --> 00:34:47,460
At least you still have this job.
602
00:34:47,460 --> 00:34:49,620
Not anymore. I quit.
603
00:34:51,580 --> 00:34:54,550
seriously,mel,where are you going to go?
604
00:34:54,550 --> 00:34:57,260
You leave,you're over.
605
00:34:59,390 --> 00:35:01,250
But that's not where it ended,is it?
606
00:35:02,020 --> 00:35:03,660
You killed nikki,didn't you,melinda?
607
00:35:04,480 --> 00:35:05,630
...You're over.
608
00:35:05,630 --> 00:35:07,930
No. You are.
609
00:35:19,750 --> 00:35:20,780
no.
610
00:35:20,780 --> 00:35:22,380
I didn't kill nikki.
611
00:35:22,380 --> 00:35:25,030
The murder weapon had fluorescent uv bulbs.
612
00:35:25,400 --> 00:35:26,130
So?
613
00:35:26,130 --> 00:35:29,680
So they shattered when you threw the tanning lamp into the water.
614
00:35:34,100 --> 00:35:35,510
Stand up,melinda.
615
00:35:38,970 --> 00:35:40,710
Ultraviolet waves are invisible.
616
00:35:41,590 --> 00:35:44,100
The bulbs are lined with a phosphor uv coating
617
00:35:44,830 --> 00:35:47,060
which allows it to glow under ultraviolet light.
618
00:35:47,980 --> 00:35:49,130
When nikki had a seizure,
619
00:35:49,130 --> 00:35:51,670
she splashed the water in the tub on everything,
620
00:35:52,420 --> 00:35:53,530
including you.
621
00:36:00,060 --> 00:36:03,330
the water carried those phosphor shards onto your clothing.
622
00:36:04,790 --> 00:36:06,360
When the water evaporated,
623
00:36:08,400 --> 00:36:10,290
it left the glass behind.
624
00:36:21,050 --> 00:36:24,650
Did you know she got $100,000just to show up at a premiere?
625
00:36:25,570 --> 00:36:27,330
Never even stayed for the movie.
626
00:36:28,370 --> 00:36:29,670
And all she paid me?
627
00:36:31,150 --> 00:36:32,650
500 a week.
628
00:36:33,630 --> 00:36:35,590
She didn't deserve the life she had.
629
00:36:36,080 --> 00:36:38,490
She didn't deserve to die,either.
630
00:36:55,680 --> 00:36:56,420
Eric.
631
00:36:57,820 --> 00:36:59,800
Hey. Look,i got to run.Can it wait?
632
00:36:59,800 --> 00:37:02,000
I heard you're not going to the ceremony today.
633
00:37:02,540 --> 00:37:03,290
Where'd you hear that?
634
00:37:03,290 --> 00:37:05,250
Everyone kind of heard.
635
00:37:05,250 --> 00:37:07,510
Everyone needs to mind their business.
636
00:37:07,510 --> 00:37:09,460
Well,marisol could say the same to you.
637
00:37:11,470 --> 00:37:13,330
You haven't been through what i've been through with her.
638
00:37:13,510 --> 00:37:14,500
Okay?
639
00:37:15,900 --> 00:37:17,170
Do you trust her?
640
00:37:17,170 --> 00:37:19,320
Yes,of course.
641
00:37:19,320 --> 00:37:21,790
And I know you trust horatio with your life.
642
00:37:22,690 --> 00:37:24,800
So don't you trust these two to make this decision?
643
00:37:25,490 --> 00:37:29,420
Look...I've been taking care of marisol ever since she got sick.
644
00:37:30,960 --> 00:37:32,710
I don't think she's ready for this.
645
00:37:33,250 --> 00:37:34,570
But this is not your decision.
646
00:37:34,570 --> 00:37:36,620
She didn't even invite our family.
647
00:37:37,320 --> 00:37:38,700
That's not the way we do things.
648
00:37:39,190 --> 00:37:41,360
It's her wedding day,eric.
649
00:37:41,780 --> 00:37:44,710
She probably didn't want to hear that speech,did you think of that?
650
00:37:47,260 --> 00:37:48,240
No.
651
00:37:49,280 --> 00:37:51,450
She just really wants to be happy.
652
00:37:53,100 --> 00:37:54,900
And I know her brother wants that,too.
653
00:37:58,560 --> 00:38:00,890
I got to do trace on these $100 bills.
654
00:38:32,820 --> 00:38:33,880
Eric,what did we get?
655
00:38:35,030 --> 00:38:38,110
I found iodine crystals on one of the bills used to buy lucia.
656
00:38:38,110 --> 00:38:41,810
Iodine. It's possible that cervantes' men used it in their kitchen.
657
00:38:42,370 --> 00:38:43,500
I don't think so.
658
00:38:43,960 --> 00:38:45,780
I found this bill in the middle of an unwrapped bundle.
659
00:38:45,780 --> 00:38:47,720
Cervantes' men never touched it.
660
00:38:47,720 --> 00:38:48,750
Okay.
661
00:38:49,280 --> 00:38:50,440
Wait a minute.
662
00:38:50,440 --> 00:38:54,230
Wait a minute,danville had iodine on his hands,didn't he?
663
00:38:54,230 --> 00:38:55,570
He's got lucia.
664
00:39:05,240 --> 00:39:07,050
I just develop the drug formula.
665
00:39:07,050 --> 00:39:08,440
I can't help what people do with it.
666
00:39:08,570 --> 00:39:09,590
This is not about the drugs.
667
00:39:09,590 --> 00:39:11,630
I'm talking about lucia;where is she?
668
00:39:11,910 --> 00:39:12,580
Who?
669
00:39:12,580 --> 00:39:14,970
The woman you purchased from your partners. Where is she?
670
00:39:18,560 --> 00:39:20,620
I haven't touched her,I swear.
671
00:39:20,620 --> 00:39:22,460
I am certain she's gonna have a different story.
672
00:39:22,630 --> 00:39:26,830
So for the last time,take me to her,right now.
673
00:39:41,480 --> 00:39:44,110
Danville said she was locked in a back room.
674
00:39:54,880 --> 00:39:56,250
Lucia?
675
00:40:00,900 --> 00:40:02,640
Lucia,it's okay,honey.
676
00:40:04,230 --> 00:40:05,280
It's all right.
677
00:40:08,780 --> 00:40:10,350
Isabella sent me.
678
00:40:11,650 --> 00:40:13,050
Isabella?
679
00:40:13,090 --> 00:40:14,490
That's right.
680
00:40:14,490 --> 00:40:17,970
Isabella.Lucia...
681
00:40:19,550 --> 00:40:20,840
you're free.
682
00:40:25,250 --> 00:40:29,880
come on.You're free,honey.
683
00:40:53,400 --> 00:40:54,970
Ladies.
684
00:40:54,970 --> 00:40:56,680
I don't know how to thank you.
685
00:40:57,480 --> 00:40:59,750
Well,there's no need,ma'am,there's no need.
686
00:41:00,020 --> 00:41:02,790
All my sister wanted was to come to america,to be happy.
687
00:41:03,470 --> 00:41:04,890
Now she can.
688
00:41:06,210 --> 00:41:08,390
Now,I want you to go with this lady.She's gonna help you.
689
00:41:08,390 --> 00:41:12,350
And this is my card.If you need anything,you'll call me.
690
00:41:13,140 --> 00:41:14,170
Okay?
691
00:41:14,190 --> 00:41:15,350
Thank you.
692
00:41:15,360 --> 00:41:16,740
All right,ladies,good luck.
693
00:41:20,920 --> 00:41:22,730
How's that for a wedding present?
694
00:41:24,420 --> 00:41:25,780
The best kind.
695
00:41:25,780 --> 00:41:27,490
We all pitched in.
696
00:41:30,060 --> 00:41:31,130
Wow.
697
00:41:31,720 --> 00:41:33,570
This is a good year,too.
698
00:41:33,570 --> 00:41:35,260
We hope you have a lot more to come.
699
00:41:35,710 --> 00:41:36,790
Congratulations.
700
00:41:37,150 --> 00:41:38,320
Thank you,pal.
701
00:41:38,750 --> 00:41:41,250
You'll tell the others?
702
00:41:41,250 --> 00:41:42,460
I will.
703
00:42:13,630 --> 00:42:15,060
You look beautiful.
704
00:42:15,630 --> 00:42:17,420
You don't look so bad yourself.
705
00:42:24,240 --> 00:42:25,230
Any doubts?
706
00:42:25,500 --> 00:42:27,680
Nope. You?
707
00:42:28,470 --> 00:42:29,460
No way.
708
00:42:30,760 --> 00:42:32,610
Listen,I don't think eric's going to show.
709
00:42:32,610 --> 00:42:35,190
I beg to differ.
710
00:42:37,150 --> 00:42:38,470
Hey,sis.
711
00:42:39,060 --> 00:42:40,630
Eric.
712
00:42:44,560 --> 00:42:45,600
Thanks,little brother.
713
00:42:45,600 --> 00:42:46,950
Sir.
714
00:42:48,990 --> 00:42:50,460
Wouldn't have missed it.
715
00:42:50,460 --> 00:42:53,540
You ready?I sure am.
716
00:43:15,370 --> 00:43:16,960
I got a clear shot.
717
00:43:17,430 --> 00:43:19,660
I can get the hit and get away clean.
718
00:43:20,450 --> 00:43:22,100
I've got it all mapped out.
719
00:43:28,150 --> 00:43:29,930
Just give me the okay.
720
00:43:29,930 --> 00:43:33,360
SYNC:YTET-cauorr -=bbs.ydy.com=-
721
00:43:33,360 --> 00:43:37,220
-------------------------- bbs.ydy.com Proudly Presents --------------------------
722
00:43:37,220 --> 00:43:40,810
csi miami Season 04 Episode 23
48447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.