All language subtitles for 1The.Great.British.Bake.Off.S11E06.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,120 --> 00:00:14,200
[Noel] Hello, it's Japanese Week.
2
00:00:14,799 --> 00:00:16,279
[Matt] Konnichiwa.
3
00:00:16,360 --> 00:00:18,240
[Noel] Why are you dressed like that?
4
00:00:18,320 --> 00:00:20,599
[Matt] You said come as a mango character.
5
00:00:21,160 --> 00:00:23,200
I said come as a manga character.
6
00:00:23,279 --> 00:00:24,400
It's Japanese Week.
7
00:00:24,480 --> 00:00:25,320
[Matt] Oh.
8
00:00:25,400 --> 00:00:28,160
Welcome to The Great British Baking Show.
9
00:00:28,240 --> 00:00:30,160
You should take that off.
You look ridiculous.
10
00:00:30,240 --> 00:00:31,400
[Matt] I can't, it's stuck.
11
00:00:31,479 --> 00:00:32,680
[Noel chuckling] Oh, dear.
12
00:00:32,759 --> 00:00:35,559
You're gonna have to spend
the rest of your career like that.
13
00:00:35,640 --> 00:00:37,600
Old mango head. See you later.
14
00:00:37,680 --> 00:00:38,920
Now...
15
00:00:39,000 --> 00:00:40,960
-Cakes are boring.
-[laughs]
16
00:00:41,040 --> 00:00:42,520
[Noel] ...it's Japanese Week.
17
00:00:42,600 --> 00:00:43,840
A load of rubbish, innit?
18
00:00:43,919 --> 00:00:45,199
I hate matcha.
19
00:00:45,280 --> 00:00:47,360
-Might as well eat grass.
-Smells nice.
20
00:00:47,440 --> 00:00:48,919
-[Mark] Do you reckon?
-No.
21
00:00:49,000 --> 00:00:51,000
[Noel] The bakers are letting off steam...
22
00:00:51,080 --> 00:00:52,599
-Burger off, Lottie.
-You burger off.
23
00:00:52,680 --> 00:00:54,120
[Noel] ...as the pressure builds...
24
00:00:54,199 --> 00:00:55,680
Oh, don't give me that look.
25
00:00:55,760 --> 00:00:58,680
[Noel] ...to a spectacular
kawaii showstopper.
26
00:00:58,760 --> 00:01:00,559
-[whines]
-[whispering] Can I do it?
27
00:01:00,640 --> 00:01:02,519
[Noel] Who will light up the tent...
28
00:01:02,599 --> 00:01:03,480
Tastes lovely.
29
00:01:03,559 --> 00:01:05,319
[Noel] ...and who will be saying sayonara?
30
00:01:05,399 --> 00:01:07,520
It's cruel to say it's inedible.
31
00:01:08,000 --> 00:01:09,320
But it's getting that way.
32
00:01:09,399 --> 00:01:11,600
[opening theme music playing]
33
00:01:33,759 --> 00:01:35,320
It's Japanese Week.
34
00:01:35,399 --> 00:01:38,199
Who'd ever have thought
I'd make it this far? [laughs]
35
00:01:39,240 --> 00:01:41,119
[Dave] I'm very excited for Japanese Week.
36
00:01:41,199 --> 00:01:44,119
I think it's a bit more creative,
more freedom to do things
37
00:01:44,199 --> 00:01:46,000
and bring fun to the baking tent.
38
00:01:46,600 --> 00:01:49,479
Because we're all doing
different, unfamiliar things,
39
00:01:49,559 --> 00:01:52,280
we all feel like we're on
a pretty level playing field,
40
00:01:52,360 --> 00:01:54,039
but there's a lot that could go wrong.
41
00:01:54,600 --> 00:01:55,640
Always.
42
00:01:58,240 --> 00:02:01,919
Bakers, hello, or should I say konichiwa
43
00:02:02,000 --> 00:02:05,320
because for the first time ever,
it's Japanese Week.
44
00:02:05,880 --> 00:02:07,919
We're all very excited,
and the judges today
45
00:02:08,000 --> 00:02:13,200
would love you to make a batch
of eight soft, delicious steamed buns.
46
00:02:13,280 --> 00:02:16,840
Now, Japanese buns
are usually filled with pork or curry,
47
00:02:16,920 --> 00:02:20,680
but you can choose any filling you like,
sweet or savoury.
48
00:02:20,760 --> 00:02:22,840
Noel, what would you fill your buns with?
49
00:02:23,400 --> 00:02:25,440
-Human blood?
-This is a family show.
50
00:02:25,519 --> 00:02:26,440
Dog blood.
51
00:02:26,519 --> 00:02:27,720
Better.
52
00:02:27,799 --> 00:02:30,000
You have two hours and 30 minutes.
53
00:02:30,080 --> 00:02:32,120
-On your marks...
-Get set...
54
00:02:32,200 --> 00:02:33,160
Bake.
55
00:02:36,480 --> 00:02:40,440
The adrenaline has kicked in.
Steamed buns it is.
56
00:02:40,519 --> 00:02:42,840
It is Japanese Week
so I wouldn't be surprised
57
00:02:42,920 --> 00:02:45,560
if we didn't get quite
traditional Japanese fillings.
58
00:02:45,640 --> 00:02:48,880
But we know what these bakers are like,
they always surprise us.
59
00:02:49,440 --> 00:02:51,040
[Paul] Every cut that we do,
60
00:02:51,120 --> 00:02:53,760
you must see the filling
and we certainly must taste it.
61
00:02:53,840 --> 00:02:59,080
On the bread side, it must be
a soft, chewy roll but not too chewy.
62
00:02:59,160 --> 00:03:02,280
Initially, you feel the tug
and then it melts in the mouth.
63
00:03:02,360 --> 00:03:03,840
[Prue] The filling matters.
64
00:03:03,920 --> 00:03:07,360
We want something delicious inside,
but this is a bun challenge.
65
00:03:07,440 --> 00:03:08,920
Feeling good about Japanese Week.
66
00:03:09,000 --> 00:03:10,120
Dough's almost ready.
67
00:03:10,200 --> 00:03:12,840
I'm adding turmeric to it
to dye the dough yellow
68
00:03:12,920 --> 00:03:15,880
'cause the plan is
they're gonna look like little chickens.
69
00:03:16,760 --> 00:03:19,519
[Matt] Naturally adding colourto his buns with turmeric,
70
00:03:19,600 --> 00:03:22,320
Dave will then be filling themwith his favourite meal
71
00:03:22,399 --> 00:03:26,799
and one of Japan's most popularwestern-inspired foods, the katsu curry.
72
00:03:26,880 --> 00:03:29,080
-"Cat poo curry"?
-Katsu curry.
73
00:03:29,160 --> 00:03:30,239
[Matt] Oh, "katsu."
74
00:03:30,320 --> 00:03:31,760
[Dave] With raw chicken today.
75
00:03:31,840 --> 00:03:34,280
-I've tested it in practice.
-Did you like that?
76
00:03:34,360 --> 00:03:37,600
I was worried it wouldn't cook,
but it did cook within that time.
77
00:03:37,679 --> 00:03:38,720
How long are you steaming?
78
00:03:38,799 --> 00:03:40,119
-Fifteen minutes.
-[Prue] Good.
79
00:03:40,200 --> 00:03:42,640
-Good luck. Thank you, Dave.
-Cheers, thank you.
80
00:03:42,720 --> 00:03:46,799
[Noel] Dave's won't be the only bunsto be making an animal-like appearance.
81
00:03:46,880 --> 00:03:50,320
[Hermine] So I'm gonna
make them look like little pandas.
82
00:03:50,399 --> 00:03:53,200
I've gone for pandas
'cause I think they look cute.
83
00:03:53,280 --> 00:03:55,200
[Laura] I'm making little piggies.
84
00:03:55,280 --> 00:03:59,040
Like, little snouts and ears
and sesame seeds for eyes.
85
00:03:59,119 --> 00:04:01,079
It's quite a fun challenge, isn't it?
86
00:04:01,160 --> 00:04:03,760
[Peter] Gonna be making
my wee buns into wee lambs.
87
00:04:03,839 --> 00:04:07,519
The lamb itself is gonna be raw,
and that's gonna be steamed with the bun.
88
00:04:07,600 --> 00:04:11,320
I've got garlic, ginger,
chilli, coriander,
89
00:04:11,799 --> 00:04:14,160
fish sauce, soy sauce, honey, cumin.
90
00:04:14,239 --> 00:04:15,239
It really packs a punch.
91
00:04:15,920 --> 00:04:19,640
[Noel] Peter's lamb-shaped bunswill be filled with a spiced lamb mince
92
00:04:19,720 --> 00:04:23,560
herded together witha Chinese stir-fry packed with flavour.
93
00:04:24,160 --> 00:04:26,800
How are you gonna
infuse that flavour into the lamb?
94
00:04:26,880 --> 00:04:30,599
So, I'm just gonna stir-fry off
the aromatics first
95
00:04:30,680 --> 00:04:33,760
and then that's gonna be added
into the lamb and mixed through
96
00:04:33,840 --> 00:04:36,240
-with the soy sauce and fish sauce.
-[Paul] Okay.
97
00:04:36,320 --> 00:04:38,080
How are you making them into lambs?
98
00:04:38,160 --> 00:04:39,479
[Peter] I split my dough in two.
99
00:04:39,560 --> 00:04:42,599
I've got a small portion here
which I'll colour black.
100
00:04:42,680 --> 00:04:47,240
And then that's gonna be used for the face
and for the ears, just cut-out wee shapes.
101
00:04:47,320 --> 00:04:48,680
They look quite cute. [chuckles]
102
00:04:48,760 --> 00:04:50,120
-[Paul] Great.
-[Prue] Lovely.
103
00:04:50,200 --> 00:04:52,039
-[Peter] Hope you enjoy it.
-[Paul] So do I.
104
00:04:53,560 --> 00:04:54,880
Doing the windowpane test.
105
00:04:54,960 --> 00:04:58,680
If you can see light through it,
it means it's ready to be proved.
106
00:04:58,760 --> 00:05:02,120
[Matt] The timing of the proveis vital with this soft dough.
107
00:05:02,200 --> 00:05:03,880
Underprove, and it will split.
108
00:05:03,960 --> 00:05:06,720
[Hermine] I would like it
to about double in size.
109
00:05:06,800 --> 00:05:09,960
[Matt] But overprove,and it'll collapse and be flat,
110
00:05:10,039 --> 00:05:13,960
the opposite of the domed shiny bunsthe judges are expecting to see.
111
00:05:14,039 --> 00:05:17,120
[Dave] I'll wait for it to triple in size,
get more flavour into it.
112
00:05:17,200 --> 00:05:19,760
After I've coloured this dough
and get it into proving,
113
00:05:19,840 --> 00:05:21,360
then it's on to making the filling.
114
00:05:21,440 --> 00:05:24,280
It's more Chinese-inspired
than it is Japanese-inspired.
115
00:05:24,360 --> 00:05:28,120
In Japanese Week that might not be great,
but it's delicious, I've loved it.
116
00:05:28,880 --> 00:05:32,880
[Matt] And Peter isn't the only bakerwith an East Asian inspiration.
117
00:05:32,960 --> 00:05:35,680
The Japanese element of it is the bun,
118
00:05:35,760 --> 00:05:39,919
but this is probably more
traditional Chinese-flavoured pork.
119
00:05:40,000 --> 00:05:43,160
Just gonna fry it for about 20 minutes,
get it nice and crispy.
120
00:05:43,240 --> 00:05:45,599
You can't put raw pork belly
in a steamed bun.
121
00:05:45,680 --> 00:05:48,240
[chuckling] It'd be absolutely savage,
to be honest.
122
00:05:48,800 --> 00:05:51,720
[Matt] Laura is doubling upon her flavours and decoration
123
00:05:51,800 --> 00:05:53,440
with her eight little pigs
124
00:05:53,520 --> 00:05:57,080
built around pork bellyin a Chinese-style sticky sauce.
125
00:05:57,680 --> 00:05:59,160
[Prue] Tell us about the sticky sauce.
126
00:05:59,240 --> 00:06:02,080
Some hoisin going in there,
some oyster sauce and sake,
127
00:06:02,160 --> 00:06:03,520
erm, bit of honey.
128
00:06:03,599 --> 00:06:06,080
Ticks all the boxes,
all the flavours, "Yeah. Yeah."
129
00:06:06,160 --> 00:06:07,440
[Prue] You've practised it?
130
00:06:07,520 --> 00:06:09,359
The filling's gone down
a real treat at home.
131
00:06:09,440 --> 00:06:10,280
[Paul] Good.
132
00:06:10,359 --> 00:06:11,880
It will do with me, as well.
133
00:06:11,960 --> 00:06:13,640
-[Laura] Good.
-[Paul laughs]
134
00:06:13,720 --> 00:06:15,359
[Noel] Across the border from China
135
00:06:15,440 --> 00:06:19,880
lie the flavours of Indiavia Marc's kitchen in Cornwall.
136
00:06:19,960 --> 00:06:21,960
My daughter Jasmine's
got really into cooking,
137
00:06:22,039 --> 00:06:23,359
particularly into curries.
138
00:06:23,440 --> 00:06:25,440
We tried a few curries
in these steamed buns
139
00:06:25,520 --> 00:06:28,479
and as soon as she made this dhal,
we sat down at the table,
140
00:06:28,560 --> 00:06:31,280
we all bit into it and
just went, "Mmm!" [chuckles]
141
00:06:31,359 --> 00:06:34,039
Hence why it's called
the "Hmmmm Dhal Steamed Bun."
142
00:06:35,080 --> 00:06:38,599
[Noel] Marc will be colouring andflavouring his dough with smoked paprika
143
00:06:38,680 --> 00:06:40,720
to complement his two Indian flavours
144
00:06:40,799 --> 00:06:44,479
of mango chutneyand apple-sweetened lentil dhal.
145
00:06:44,560 --> 00:06:45,880
-Oh, sounds lovely.
-Okay.
146
00:06:45,960 --> 00:06:48,160
-Curried dhal, mango chutney.
-I'm hoping to
147
00:06:48,240 --> 00:06:49,599
fold them in the traditional way.
148
00:06:49,680 --> 00:06:51,479
Okay, how you doing that, then?
149
00:06:51,560 --> 00:06:53,160
With great skill, hopefully.
150
00:06:53,240 --> 00:06:55,400
-[Prue chuckles] Great skill.
-[chuckles]
151
00:06:55,960 --> 00:06:59,880
[Matt] While Marc will be tryingto twist together his vegetarian filling,
152
00:07:00,359 --> 00:07:04,720
two of the bakers are doing their twiston the all-time classic meat-in-a-bun.
153
00:07:05,320 --> 00:07:08,039
-So, I'm doing, er, burger buns.
-Oh, excellent.
154
00:07:08,120 --> 00:07:10,560
I'm using beef mince,
gherkins, er, cheese--
155
00:07:10,640 --> 00:07:13,039
Gherkin. Can you do one
without a gherkin for me?
156
00:07:13,120 --> 00:07:14,719
-Don't like gherkins?
-No.
157
00:07:14,799 --> 00:07:15,719
[Mark] Oh, no, really?
158
00:07:15,799 --> 00:07:17,680
-I'll do one without gherkins.
-[Paul] Thanks.
159
00:07:17,760 --> 00:07:19,599
Never judge a man on his gherkin.
160
00:07:19,680 --> 00:07:20,599
[Matt and Paul laugh]
161
00:07:21,359 --> 00:07:23,680
[Matt] Mark is mixing together beef mince
162
00:07:23,760 --> 00:07:27,039
with onion, cheese,tomato purée and gherkins,
163
00:07:27,120 --> 00:07:30,599
but after Paul's recent disclosure,he's making an adjustment.
164
00:07:30,680 --> 00:07:32,960
[Mark] I'm doing a little one
without gherkins.
165
00:07:33,039 --> 00:07:33,880
[Noel] For Paul?
166
00:07:33,960 --> 00:07:35,919
-Yeah, for Paul.
-Wow, what is he, five?
167
00:07:36,000 --> 00:07:36,840
[both laugh]
168
00:07:36,919 --> 00:07:39,479
-It's a bit like that.
-Paul, write down what you like.
169
00:07:39,560 --> 00:07:41,640
He's supposed to be a judge,
a man of the world
170
00:07:41,719 --> 00:07:43,719
-with an exquisite taste palate.
-Yeah.
171
00:07:43,799 --> 00:07:45,000
-Good luck.
-Thank you.
172
00:07:45,080 --> 00:07:48,599
-Lottie's also doing a burger, isn't she?
-She's not as good as you.
173
00:07:48,680 --> 00:07:50,599
[both laugh]
174
00:07:50,680 --> 00:07:53,520
[Noel] I'm not gonna lie,
she's lucky to still be here.
175
00:07:53,599 --> 00:07:54,880
[laughing]
176
00:07:55,520 --> 00:07:57,479
[Mark] My burgers are
way better than Lottie's.
177
00:07:57,560 --> 00:07:58,960
Burger off, Lottie.
178
00:07:59,039 --> 00:08:00,120
You burger off.
179
00:08:00,200 --> 00:08:01,599
[Mark laughs]
180
00:08:01,679 --> 00:08:04,799
[Laura chuckling] It's on.
Some healthy rivalry going on here.
181
00:08:05,359 --> 00:08:06,479
[chuckles]
182
00:08:06,560 --> 00:08:08,880
-We've been saving that for ages.
-[both laugh]
183
00:08:08,960 --> 00:08:10,960
[Lottie] Our techniques
are slightly different.
184
00:08:11,039 --> 00:08:13,280
He's frying his off,
I'm putting mine in raw,
185
00:08:13,359 --> 00:08:14,840
but they're pretty similar.
186
00:08:14,919 --> 00:08:16,560
So, if Mark gets a handshake...
187
00:08:17,760 --> 00:08:19,239
I'll be very happy for him.
188
00:08:21,080 --> 00:08:24,640
[Noel] Lottie will be assemblingher buns in the traditional fashion
189
00:08:24,719 --> 00:08:28,599
by building layers of beef patty,onions, cheese, and bacon,
190
00:08:28,679 --> 00:08:30,120
and to add to the burger feel,
191
00:08:30,200 --> 00:08:33,039
she will also be serving upspiralised chips.
192
00:08:33,120 --> 00:08:34,919
-You're making chips, too?
-Yeah.
193
00:08:35,000 --> 00:08:36,120
Which you won't eat.
194
00:08:36,199 --> 00:08:37,559
[Prue]
There might be a few chip eaters.
195
00:08:37,640 --> 00:08:38,799
-[Paul] There might be.
-[laughs]
196
00:08:38,880 --> 00:08:40,679
-[Matt] Doing any gherkin?
-[Lottie] Yeah.
197
00:08:40,760 --> 00:08:42,440
Oh, Paul'll be delighted.
198
00:08:42,520 --> 00:08:45,400
-Can you do one without a gherkin for me?
-Yeah, maybe.
199
00:08:45,480 --> 00:08:46,840
-Thank you.
-[Prue] He hates gherkin.
200
00:08:46,920 --> 00:08:49,000
-Really hates it?
-[Paul] Yeah.
201
00:08:49,079 --> 00:08:51,000
-Okay, no gherkin.
-[Prue] I like it.
202
00:08:51,079 --> 00:08:52,600
[Matt] The gherkin ain't working.
203
00:08:53,160 --> 00:08:54,880
[Paul] Gherkin doesn't work for me.
204
00:08:55,880 --> 00:08:59,000
[Laura] Give that a quick minute,
then I'm gonna add the water.
205
00:08:59,079 --> 00:09:01,880
[Matt] In contrast to baking,which dries the dough,
206
00:09:01,959 --> 00:09:04,520
steaming raises its moisture levels.
207
00:09:04,600 --> 00:09:06,959
[Dave] If the sauce is too wet
going into steam buns,
208
00:09:07,040 --> 00:09:09,280
it's really hard
to keep that sauce inside.
209
00:09:09,360 --> 00:09:11,720
So I need to thicken it
so it's more of a paste.
210
00:09:11,800 --> 00:09:15,680
And then when it steams,
that sort of reintroduces liquid to it.
211
00:09:16,400 --> 00:09:19,079
[Matt] So any fillingswith a high liquid content
212
00:09:19,160 --> 00:09:21,839
could result in soggy, undercooked buns.
213
00:09:21,920 --> 00:09:25,760
[Hermine] I need some oyster sauce.
214
00:09:27,120 --> 00:09:29,959
I'm trying to celebrate Japan
with my flavour.
215
00:09:30,040 --> 00:09:33,959
The brief said Japanese bun,
so it's good inspiration.
216
00:09:34,040 --> 00:09:36,280
Don't know
what I'm doing here, though. [laughs]
217
00:09:36,959 --> 00:09:39,240
[Matt] Going all in on the Japanese theme,
218
00:09:39,320 --> 00:09:43,480
Hermine is aiming to achievea rich, umami taste to her pandas
219
00:09:43,560 --> 00:09:48,079
with Japanese-style spiced chicken,dried shrimps and shiitake mushrooms.
220
00:09:48,160 --> 00:09:50,640
How are you feeling
about Japanese Week, Hermine,
221
00:09:50,720 --> 00:09:54,320
because you're probably one
of the most consistent of bakers thus far?
222
00:09:54,400 --> 00:09:56,400
Thank you for the vote of confidence.
223
00:09:56,480 --> 00:09:59,680
-[Prue chuckles]
-But, erm, yes, it was all a new
224
00:09:59,760 --> 00:10:03,120
sort of learning journey for me,
but from my research,
225
00:10:03,199 --> 00:10:08,040
I find that Japanese baking
had some French influence...
226
00:10:08,120 --> 00:10:09,160
-Yeah.
-...in there.
227
00:10:09,240 --> 00:10:13,640
So, I'm hoping to draw on my knowledge
of French patisserie.
228
00:10:13,720 --> 00:10:15,720
-We have to see if it works.
-[Hermine] Yes.
229
00:10:15,800 --> 00:10:17,480
Thank you, look forward to it.
230
00:10:17,560 --> 00:10:19,280
-Thank you. Thank you.
-Good luck.
231
00:10:20,199 --> 00:10:24,800
Paul said I'm the most consistent baker.
Isn't that lovely?
232
00:10:24,880 --> 00:10:28,560
Well, I'd better get back to work now
before he takes that back.
233
00:10:29,800 --> 00:10:32,240
Bakers, you are halfway through.
234
00:10:32,320 --> 00:10:35,199
Make sure it all works.
You don't wanna look silly on TV.
235
00:10:35,280 --> 00:10:36,160
[laughs]
236
00:10:37,240 --> 00:10:38,880
Right, gotta check my dough.
237
00:10:38,959 --> 00:10:41,480
[Matt] With the doughs coming outof the proving drawer,
238
00:10:41,560 --> 00:10:44,760
they must be separatedand weighed into equal amounts...
239
00:10:44,839 --> 00:10:46,959
Gonna stick to what I did in practice,
240
00:10:47,040 --> 00:10:50,880
and they're gonna each
be 49 or 50 grams in weight.
241
00:10:50,959 --> 00:10:54,560
[Matt] ...in order to fulfilthe uniformity required by the brief.
242
00:10:54,640 --> 00:10:58,320
I'm not weighing the dough.
I'm just eyeballing the dough.
243
00:10:58,880 --> 00:11:04,400
There's a lot of winging and eyeballing
that goes on in the tent. [chuckles]
244
00:11:04,480 --> 00:11:07,480
[Lottie] It's just like an assembly line
that I have set up,
245
00:11:07,560 --> 00:11:10,560
so it goes like patty, bacon,
cheese, relish.
246
00:11:10,640 --> 00:11:13,120
Got to remember to do one
without relish for Paul.
247
00:11:13,199 --> 00:11:14,680
Because I know what one he's gonna eat,
248
00:11:14,760 --> 00:11:17,320
it almost makes the pressure greater
on that one.
249
00:11:17,880 --> 00:11:20,320
[Noel] The fillingsmust be centralised in the bun,
250
00:11:20,400 --> 00:11:22,280
as too near the top or bottom
251
00:11:22,360 --> 00:11:25,320
could see it split the tender doughand pour out.
252
00:11:25,400 --> 00:11:28,719
I'd probably say you want about
two-thirds filling and the rest dough.
253
00:11:28,800 --> 00:11:31,120
That's how I like it.
I don't know if Paul will.
254
00:11:31,199 --> 00:11:35,600
[Noel] But adding too much fillingcould yield the same disastrous results.
255
00:11:35,680 --> 00:11:39,560
A minor issue, that I've been too generous
in filling the first seven buns
256
00:11:39,640 --> 00:11:40,800
and have run out of mixture,
257
00:11:40,880 --> 00:11:43,440
so I'm doing a bit of a slapdash
final mixture.
258
00:11:43,520 --> 00:11:46,280
Hopefully I can persuade the judges
to move away from that one.
259
00:11:46,360 --> 00:11:48,560
-[Marc] A tricky moment.
-[Noel] Wrapping it up.
260
00:11:48,640 --> 00:11:51,199
-[Marc] This is where it gets tricky.
-I see what you're saying.
261
00:11:51,280 --> 00:11:55,360
It's like putting jam in a cowboy hat.
It's not really working out, is it?
262
00:11:55,440 --> 00:11:58,760
[Laura] This is the bit that I don't know
how to do, if I'm being honest.
263
00:11:58,839 --> 00:12:01,440
There's probably a technique.
What it is, I don't know.
264
00:12:01,520 --> 00:12:04,760
It hasn't closed properly.
265
00:12:04,839 --> 00:12:08,600
[Lottie] They have to be precise.
Competition's stepped up.
266
00:12:08,680 --> 00:12:13,360
-But Mark's not doing chips, so...
-Chips. Did they ask for chips?
267
00:12:13,440 --> 00:12:14,959
Who doesn't want chips, mate?
268
00:12:15,560 --> 00:12:18,079
[chuckles] You doing steamed chips?
269
00:12:18,560 --> 00:12:20,920
-Yeah, I'm doing steamed chips, yeah.
-[laughs]
270
00:12:21,920 --> 00:12:26,440
It's all about the decoration now,
so I need to get everything all together.
271
00:12:27,000 --> 00:12:29,880
[Noel] Once the bakers have addedtheir distinctive decorations,
272
00:12:29,959 --> 00:12:32,079
it's full steam ahead.
273
00:12:32,160 --> 00:12:35,199
[Laura] These are the little snouts
for my little piggies. [snorts]
274
00:12:35,280 --> 00:12:39,480
I feel like I'll get a lot of hate online
from vegetarians worldwide for this.
275
00:12:39,560 --> 00:12:41,800
[Mark] Gotta wrap this around
the outside of the buns
276
00:12:41,880 --> 00:12:43,599
to represent the patty in the middle.
277
00:12:46,320 --> 00:12:50,280
Water's actually boiling now.
So get that ready to start steaming these.
278
00:12:50,360 --> 00:12:52,719
Make sure there's enough space
in between each of them.
279
00:12:52,800 --> 00:12:54,959
[Mark] They will expand
and rise throughout.
280
00:12:55,040 --> 00:12:58,280
If they're too close together,
they will touch and be stuck together.
281
00:12:58,360 --> 00:12:59,880
That's the last one.
282
00:12:59,959 --> 00:13:01,719
Right, so we're gonna put those on.
283
00:13:01,800 --> 00:13:05,599
[Noel] Once the lid is on the steamer,it needs to remain airtight.
284
00:13:05,680 --> 00:13:08,120
They need 15 minutes,
so I'll give them until the end.
285
00:13:08,199 --> 00:13:11,760
[Noel] So the bakers won't discoverhow successful their buns are
286
00:13:11,839 --> 00:13:14,000
until they're ready to come out.
287
00:13:14,079 --> 00:13:15,000
Just waiting now.
288
00:13:16,959 --> 00:13:19,680
Bakers, you only have ten minutes left.
289
00:13:19,760 --> 00:13:21,360
-That sounded like me.
-I know.
290
00:13:24,680 --> 00:13:28,599
Well, that's good, 'cause I got
nine minutes left on my bake.
291
00:13:31,760 --> 00:13:33,199
It's like the Chamber of Secrets.
292
00:13:35,920 --> 00:13:37,280
Just hope they're cooked.
293
00:13:37,360 --> 00:13:39,599
Patience is a virtue,
but I always lift it in practice,
294
00:13:39,680 --> 00:13:41,760
and now I'm worried
that because I lift it in practice,
295
00:13:41,839 --> 00:13:44,199
that's how long the cooking time is
based on me lifting it.
296
00:13:46,199 --> 00:13:48,920
Is this your thing, Japanese business?
297
00:13:49,000 --> 00:13:51,880
I am having fun this week.
I like it being a bit different.
298
00:13:51,959 --> 00:13:54,040
-Yeah, exactly.
-Cakes are boring.
299
00:13:54,120 --> 00:13:57,120
[chuckles] Let's both say that
into the camera.
300
00:13:57,199 --> 00:13:58,800
[both] Cakes are boring.
301
00:13:58,880 --> 00:14:01,560
-Okay? So, enough with the cakes.
-[laughs]
302
00:14:02,920 --> 00:14:04,320
Very plump sheep.
303
00:14:06,160 --> 00:14:09,959
-Yeah.
-They look ready when they've puffed.
304
00:14:10,040 --> 00:14:11,800
[Marc] Good God. They've puffed up.
305
00:14:12,880 --> 00:14:15,719
Bakers, you have one minute left.
One minute.
306
00:14:15,800 --> 00:14:17,839
[Mark] They're coming out.
307
00:14:19,880 --> 00:14:21,319
Just a case of going for it.
308
00:14:21,400 --> 00:14:23,680
Whoa. We've got some big piggies.
309
00:14:23,760 --> 00:14:24,880
Ooh.
310
00:14:24,959 --> 00:14:27,839
[Mark] "P" for Paul right here.
The one without gherkins.
311
00:14:28,479 --> 00:14:30,400
[Lottie] Okay, let's get these ones in.
312
00:14:31,240 --> 00:14:32,680
[Marc] God, they're hot.
313
00:14:37,240 --> 00:14:38,719
[Peter] They're looking good.
314
00:14:38,800 --> 00:14:41,280
[Hermine] I think they look like pandas.
315
00:14:41,360 --> 00:14:42,599
[Dave] I'm happy with them.
316
00:14:42,680 --> 00:14:45,439
[Laura] Oh, they don't look very good.
Poor little piggy.
317
00:14:45,520 --> 00:14:47,719
Okay, bakers, your time is up.
318
00:14:47,800 --> 00:14:52,120
Step away from your delicious buns.
319
00:14:52,199 --> 00:14:55,800
Look good. Look like little burgers, nice.
320
00:14:56,800 --> 00:14:58,680
Mark's are better than mine. Livid.
321
00:14:59,240 --> 00:15:00,599
[laughs]
322
00:15:06,319 --> 00:15:09,079
[Matt] It's timefor the bakers' steamed buns
323
00:15:09,160 --> 00:15:11,680
to face the judgement of Paul and Prue.
324
00:15:11,760 --> 00:15:13,680
-Hi, Hermine.
-[Paul] Hi, Hermine.
325
00:15:17,959 --> 00:15:20,839
You needed bigger eyes
for the pandas. [chuckles]
326
00:15:20,920 --> 00:15:23,599
-Panda-ish.
-[Prue] They're nearly even.
327
00:15:23,680 --> 00:15:25,640
[Paul] It's a little untidy
on the shaping.
328
00:15:25,719 --> 00:15:28,000
You know, on the side,
but they're not bad.
329
00:15:28,079 --> 00:15:29,479
[Prue] It's not dead in the middle.
330
00:15:29,560 --> 00:15:32,199
It's mainly bread.
There's an arch there of flavour.
331
00:15:34,040 --> 00:15:37,360
I love it. I think the bread is just...
It's soft,
332
00:15:37,439 --> 00:15:41,760
but it's a bit chewy, which is lovely,
and the filling is just delicious.
333
00:15:41,839 --> 00:15:42,839
Thank you.
334
00:15:42,920 --> 00:15:44,400
It is very good. It's full of flavour.
335
00:15:44,479 --> 00:15:46,839
It packs a punch in the bit
that you do have.
336
00:15:46,920 --> 00:15:48,439
The bun is beautifully baked.
337
00:15:48,520 --> 00:15:53,160
The shaping could've been a bit neater,
but the flavour is very, very good.
338
00:15:53,240 --> 00:15:54,439
-Thank you.
-Thank you.
339
00:15:54,520 --> 00:15:55,439
[Prue] Lovely.
340
00:15:59,560 --> 00:16:02,880
Well, you've managed to achieve
a nice, smooth top, actually.
341
00:16:02,959 --> 00:16:05,560
Bit of a shine. You've got
some sesame, some have fallen off.
342
00:16:05,640 --> 00:16:07,680
That one there has got a very vague "P"
343
00:16:07,760 --> 00:16:10,040
-'cause it doesn't have gherkins in it.
-[Paul] Ah.
344
00:16:10,120 --> 00:16:13,280
-I love sesame seed.
-Ah, sorry, I wanted to make sure.
345
00:16:14,000 --> 00:16:16,079
[Prue] Nice filling. It's in the middle.
346
00:16:16,160 --> 00:16:18,439
[Paul] It's got a nice bready look.
347
00:16:18,520 --> 00:16:20,520
[Prue] Good flavour.
The burger bit is quite dry.
348
00:16:20,599 --> 00:16:23,880
A bit of mayonnaise, tomato ketchup
in there would've softened it a bit,
349
00:16:23,959 --> 00:16:27,760
but actually, the taste is good,
and the bun is very, very good.
350
00:16:27,839 --> 00:16:30,479
It's slightly chewy.
You've got that smooth top.
351
00:16:30,560 --> 00:16:32,800
-[Prue] It's nice and soft.
-It is baked all the way through.
352
00:16:32,880 --> 00:16:34,640
-[Prue] It's good.
-[Paul] Simple but effective.
353
00:16:34,719 --> 00:16:35,760
Thank you very much.
354
00:16:40,920 --> 00:16:44,000
[Paul] You've had issues with the dough.
It's seeping through a lot.
355
00:16:44,079 --> 00:16:45,599
You probably have too much filling.
356
00:16:45,680 --> 00:16:48,160
That's what it looks like.
They're all a bit irregular,
357
00:16:48,240 --> 00:16:50,680
but that's down to the filling.
You can see the arch,
358
00:16:50,760 --> 00:16:53,719
which I don't mind,
but you can see why it's broken through.
359
00:16:53,800 --> 00:16:55,719
-[Laura] Yeah.
-[Paul] It's so close to the outside,
360
00:16:55,800 --> 00:16:58,240
it was always gonna burst through,
but your bread looks good.
361
00:16:58,319 --> 00:17:00,319
-[Prue] That looks really good bread.
-[Paul] Mmm.
362
00:17:00,400 --> 00:17:03,240
-[Prue] Smells fantastic.
-Tastes lovely. It's a bit dry,
363
00:17:03,920 --> 00:17:06,680
-but it tastes beautiful.
-Flavour's wonderful.
364
00:17:06,760 --> 00:17:10,919
The meat is tough. The bit of sticky sauce
is lovely, but you need more of it.
365
00:17:11,000 --> 00:17:13,880
Very, very dry. But very, very beautiful.
366
00:17:18,480 --> 00:17:20,839
-[Prue] They look absolutely lovely.
-Thank you.
367
00:17:20,919 --> 00:17:22,760
-They obviously touched in the steamer.
-Yeah.
368
00:17:22,839 --> 00:17:24,240
That's because they're so big.
369
00:17:24,319 --> 00:17:25,760
I think they are too big.
370
00:17:25,839 --> 00:17:27,440
-You've lost the shape a bit.
-Yeah.
371
00:17:27,520 --> 00:17:29,600
[Paul] The colour and decoration
look good.
372
00:17:29,680 --> 00:17:32,560
-[Marc] Thank you.
-Right down to the bottom on the filling.
373
00:17:35,360 --> 00:17:37,919
It tastes great.
It's a lentil dhal, is it?
374
00:17:38,000 --> 00:17:39,520
Yes, lentil and apple.
375
00:17:39,600 --> 00:17:42,880
But you've still got a bit of bite
in the apple, which is unusual.
376
00:17:43,600 --> 00:17:46,560
The paprika works really well
with the curry going through the middle.
377
00:17:46,640 --> 00:17:49,480
It hasn't overwhelmed it.
You are carrying flavour.
378
00:17:49,560 --> 00:17:51,320
-My only issue is the size.
-[Marc] Yeah.
379
00:17:51,399 --> 00:17:54,080
I don't mind them being too big.
But then, I'm greedy.
380
00:17:59,600 --> 00:18:01,919
They look great.
I love the addition of the colour.
381
00:18:02,000 --> 00:18:04,399
-You've got a bit of marking on there.
-[Dave] Yeah.
382
00:18:04,480 --> 00:18:07,320
-[Paul] Filling tried to push through.
-[Prue] It's coming through.
383
00:18:07,399 --> 00:18:09,200
-Very neat and bold.
-In spots.
384
00:18:09,280 --> 00:18:12,159
Well-shaped. Nice and shiny. Smooth.
385
00:18:12,760 --> 00:18:14,960
-You have this arch again, of flavour.
-[Dave] Yes.
386
00:18:17,640 --> 00:18:19,960
I love the chicken.
And the texture's great.
387
00:18:20,040 --> 00:18:22,000
Bun, the bread is lovely.
388
00:18:22,080 --> 00:18:24,240
-Either I needed more filling or...
-[Dave] Yeah.
389
00:18:24,320 --> 00:18:27,120
-...a bit stronger. More curry, really.
-[chuckling] Yeah.
390
00:18:27,200 --> 00:18:30,399
I think they are very good
and you've managed to get the flavour
391
00:18:30,480 --> 00:18:33,120
in the arch all the way through.
That's delicious.
392
00:18:33,200 --> 00:18:36,159
-My only gripe is it's coming through.
-[Dave] That's what I don't like.
393
00:18:36,240 --> 00:18:37,360
-[both] Thank you.
-Cheers.
394
00:18:42,240 --> 00:18:45,120
[Paul] These creases are air pockets
that have shrunk back in.
395
00:18:45,200 --> 00:18:47,360
That's to do with the way
that you've tightened the ball up.
396
00:18:47,440 --> 00:18:48,520
But they do look round,
397
00:18:49,280 --> 00:18:51,360
-beautifully aromatic.
-[Prue] Mmm.
398
00:18:51,440 --> 00:18:54,360
The problem is
you've not tightened it up round the meat.
399
00:18:54,440 --> 00:18:57,120
So it's pulled away
and what you're left with...
400
00:18:58,040 --> 00:18:59,280
is very little dough.
401
00:18:59,360 --> 00:19:01,600
There's more meat than there is dough.
402
00:19:01,679 --> 00:19:03,440
-[Peter] Too much filling.
-Yeah.
403
00:19:03,520 --> 00:19:06,399
That tastes absolutely wonderful.
I love the flavour.
404
00:19:06,480 --> 00:19:07,760
Your flavours are great.
405
00:19:08,320 --> 00:19:09,560
Just watch the buns.
406
00:19:14,880 --> 00:19:16,120
This one's for Paul.
407
00:19:16,200 --> 00:19:18,880
-[Paul] Okay.
-It doesn't have gherkins in the relish.
408
00:19:18,960 --> 00:19:20,520
[Paul] They all seem similar in size.
409
00:19:20,600 --> 00:19:23,679
Bit of decoration is nice.
That looks like a burger, doesn't it?
410
00:19:23,760 --> 00:19:28,440
It does. Bacon, cheese, burger and relish.
411
00:19:28,520 --> 00:19:30,560
-Just has to taste good now.
-[chuckles]
412
00:19:32,720 --> 00:19:36,919
It's like having a burger, a dry burger
but nevertheless a burger.
413
00:19:37,000 --> 00:19:39,440
-The flavour is spot on.
-[Prue] Hmm, it went in raw?
414
00:19:39,520 --> 00:19:40,679
-Yeah.
-[Paul] Hmm.
415
00:19:40,760 --> 00:19:42,360
I think it's difficult to do
416
00:19:42,919 --> 00:19:45,360
if it's steaming,
get it cooked on the outside
417
00:19:45,440 --> 00:19:46,679
and still rare in the middle.
418
00:19:46,760 --> 00:19:48,480
[Paul] You need more fat in the meat.
419
00:19:48,560 --> 00:19:50,040
But the flavour's excellent.
420
00:19:50,120 --> 00:19:52,480
The way the bun wraps around the filling...
421
00:19:52,560 --> 00:19:54,080
-Beautiful bun.
-[Prue] It's beautiful.
422
00:19:54,159 --> 00:19:55,720
-[Paul and Prue] Well done.
-Thank you.
423
00:19:55,800 --> 00:19:56,720
Thanks.
424
00:19:56,800 --> 00:19:59,360
I'm pleased with that.
I think I got away with it.
425
00:19:59,440 --> 00:20:02,760
If he'd eaten it with the relish,
then it wouldn't have been dry.
426
00:20:03,320 --> 00:20:05,159
I was scared to say it to his face.
427
00:20:05,720 --> 00:20:07,919
[Mark] I'm chuffed
that it's come off this morning.
428
00:20:08,000 --> 00:20:10,760
I've been in this position before
where I've had a good signature
429
00:20:10,840 --> 00:20:12,960
and then it's all gone wrong after that,
430
00:20:13,040 --> 00:20:15,800
so I wanna just keep that momentum
431
00:20:15,880 --> 00:20:17,880
and really push through
with the next two challenges.
432
00:20:17,960 --> 00:20:22,600
I'm disappointed to have got bad feedback,
but I think going into the technical,
433
00:20:22,679 --> 00:20:24,080
you can always pull it back.
434
00:20:24,159 --> 00:20:26,280
I've been relatively good
at them in the past,
435
00:20:26,360 --> 00:20:28,040
so hopefully that's gonna continue today.
436
00:20:33,520 --> 00:20:36,399
[Noel] With mystery ingredientsshrouded in gingham,
437
00:20:36,480 --> 00:20:39,000
the bakers can only guesswhat fate awaits them
438
00:20:39,080 --> 00:20:40,480
in the technical challenge.
439
00:20:42,560 --> 00:20:45,159
Hello bakers,
it's time for your technical challenge
440
00:20:45,240 --> 00:20:48,440
which today has been set for you
by the lovely Prue.
441
00:20:48,520 --> 00:20:51,200
-Prue, any words of advice?
-When you read this recipe,
442
00:20:51,280 --> 00:20:52,679
do not panic.
443
00:20:53,360 --> 00:20:55,760
There's nothing in there
that you haven't done before.
444
00:20:55,840 --> 00:20:59,280
Well, as ever,
this challenge is judged blind,
445
00:20:59,360 --> 00:21:02,960
so we'd like to ask Paul and Prue
to leave the tent.
446
00:21:03,520 --> 00:21:06,040
She said don't panic.
That definitely means panic.
447
00:21:06,919 --> 00:21:10,480
Prue would like you each to make
a matcha crepe cake.
448
00:21:11,040 --> 00:21:14,679
This is comprised of 12
matcha-filled crepes
449
00:21:14,760 --> 00:21:17,600
-stacked one on top of the other.
-[Noel] They need to be layered
450
00:21:17,679 --> 00:21:21,440
with strawberries
and a white chocolate ganache buttercream
451
00:21:21,520 --> 00:21:26,200
and decorated and topped
with fresh fruit and edible flowers.
452
00:21:26,280 --> 00:21:27,880
[Matt] You have two hours.
453
00:21:27,960 --> 00:21:30,200
-On your marks...
-Get set...
454
00:21:30,760 --> 00:21:31,720
Bake.
455
00:21:35,919 --> 00:21:37,760
[Dave] Matcha crepe cake, not heard of it.
456
00:21:37,840 --> 00:21:40,200
I've not heard of making
a cake out of crepes before.
457
00:21:40,280 --> 00:21:44,800
Not what I expected, but crepes,
what could possibly go wrong with crepes?
458
00:21:46,520 --> 00:21:48,880
[Paul] So, Prue, you've chosen
a matcha crepe cake.
459
00:21:48,960 --> 00:21:53,000
It looks unusual from the outside
but when you cut into it you go "wow."
460
00:21:53,080 --> 00:21:54,960
-It's striking.
-[Prue] It's pretty.
461
00:21:55,040 --> 00:21:56,280
[Paul] You can see the buttercream.
462
00:21:56,360 --> 00:21:58,720
-The crepes are really thin, aren't they?
-They are.
463
00:21:58,800 --> 00:22:02,480
And then, very thin slices of strawberry.
464
00:22:02,560 --> 00:22:05,560
The strawberries really lift it.
You do get a matcha flavour.
465
00:22:06,040 --> 00:22:09,520
The bitterness of the matcha
sort of cuts the sweetness
466
00:22:09,600 --> 00:22:12,520
of the white chocolate
ganache buttercream.
467
00:22:12,600 --> 00:22:15,120
Yeah. Where do you think
the bakers are gonna go wrong?
468
00:22:15,200 --> 00:22:17,800
'Cause I can see a few things,
consistency being one.
469
00:22:17,880 --> 00:22:20,439
Yeah. They do need to make thin crepes
470
00:22:20,520 --> 00:22:22,640
or they won't get 11 out of the mixture,
471
00:22:22,720 --> 00:22:25,280
and also where the bakers may be
in real trouble
472
00:22:25,360 --> 00:22:28,560
is if they take ages doing the layering,
they won't get it set.
473
00:22:28,640 --> 00:22:29,800
[Paul] It's a great challenge.
474
00:22:30,360 --> 00:22:33,600
We should stop eating this.
We've got to eat another seven of them.
475
00:22:33,679 --> 00:22:34,600
That's true.
476
00:22:35,919 --> 00:22:39,439
"For the batter, pour the milk
into the pan with the sugar
477
00:22:39,520 --> 00:22:40,919
and cook over a low heat."
478
00:22:41,000 --> 00:22:43,840
"Step two, whisk in the eggs
followed by the butter."
479
00:22:44,399 --> 00:22:45,919
This is matcha powder.
480
00:22:46,000 --> 00:22:47,840
I actually hate matcha.
481
00:22:48,320 --> 00:22:49,480
Might as well just eat grass.
482
00:22:49,560 --> 00:22:50,919
Smells nice.
483
00:22:51,000 --> 00:22:52,080
-Do you reckon?
-No.
484
00:22:52,159 --> 00:22:55,320
[Laura] Mmm, delicious. Look at that.
485
00:22:56,439 --> 00:22:58,120
[Hermine] This looks so weird.
486
00:22:58,200 --> 00:22:59,439
Are you a matcha fan?
487
00:22:59,520 --> 00:23:01,360
[Hermine] Well, as a drink, yes.
488
00:23:01,439 --> 00:23:04,159
It's very good for you.
It has a lot of, erm,
489
00:23:04,240 --> 00:23:06,120
antioxidants...
490
00:23:06,200 --> 00:23:08,280
Oh, good, 'cause I hate oxidants.
491
00:23:08,360 --> 00:23:10,439
-I--
-I am totally anti-oxidants.
492
00:23:11,720 --> 00:23:14,040
"For the filling, melt the chocolate
and cream together
493
00:23:14,120 --> 00:23:15,679
and then make a Swiss meringue."
494
00:23:15,760 --> 00:23:18,880
Swiss meringue. I've circled that.
I don't know how to do that.
495
00:23:18,960 --> 00:23:20,760
It's something to do with hot sugar.
496
00:23:21,240 --> 00:23:22,800
I think it is hot sugar.
497
00:23:24,280 --> 00:23:27,000
[Peter] The principle
is to heat up your eggs and sugar
498
00:23:27,080 --> 00:23:29,000
over a bain-marie whilst whisking,
499
00:23:29,080 --> 00:23:32,800
so that the sugars all dissolve
and the eggs are getting nice and frothy.
500
00:23:33,760 --> 00:23:35,040
[Lottie] It is thickening up.
501
00:23:35,120 --> 00:23:38,600
But I've got a nasty feeling
I'm looking for a particular temperature.
502
00:23:39,760 --> 00:23:41,960
Absolutely no idea
what that would be.
503
00:23:42,040 --> 00:23:45,280
I think it looks good.
It's got peaks, it's holding its shape.
504
00:23:45,360 --> 00:23:47,320
-I'm gonna go with it.
-"In a separate bowl,
505
00:23:47,399 --> 00:23:49,280
whisk the butter until light and fluffy."
506
00:23:50,080 --> 00:23:54,360
I'm gonna do that in this bad boy because
I think whisking butter is no mean feat.
507
00:23:56,040 --> 00:23:58,439
[chuckles] I think we'll start
with a new butter.
508
00:23:58,520 --> 00:23:59,560
Take two.
509
00:24:03,520 --> 00:24:06,399
That's light and fluffy.
I'm gonna add the chocolate ganache now.
510
00:24:06,480 --> 00:24:08,800
-Add the meringue.
-[Mark] Do I whisk in the meringue?
511
00:24:09,840 --> 00:24:11,320
Do I fold in the meringue?
512
00:24:11,399 --> 00:24:14,080
I'm folding the meringue
to keep the air in.
513
00:24:14,159 --> 00:24:15,600
I'm gonna whisk in the meringue.
514
00:24:18,600 --> 00:24:21,679
"Slice the strawberries wafer thin."
515
00:24:21,760 --> 00:24:23,600
[Lottie] I'm excited
for slicing strawberries
516
00:24:23,679 --> 00:24:26,679
-'cause that's something I understand.
-[Mark] Is that too thick?
517
00:24:27,880 --> 00:24:28,960
Yeah.
518
00:24:29,040 --> 00:24:32,280
It's as wafer thin as my sausage fingers
can get it, all right?
519
00:24:32,360 --> 00:24:34,840
She's annoyed
'cause I beat her in the burgers earlier.
520
00:24:35,880 --> 00:24:37,159
[Mark laughs]
521
00:24:39,439 --> 00:24:42,159
Okay, bakers, you are halfway through.
522
00:24:43,560 --> 00:24:45,760
-Cupcake?
-No, I'm fine.
523
00:24:45,840 --> 00:24:48,760
"Make one crepe
using the 30-centimetre pan."
524
00:24:48,840 --> 00:24:50,439
This is all about precision.
525
00:24:50,520 --> 00:24:54,240
The crepes have all got to be
the same thickness and colour.
526
00:24:54,320 --> 00:24:56,120
Whether that's what they get...
527
00:24:56,200 --> 00:24:58,800
-Is that a batter for 12 pancakes?
-Yeah, 11, 12.
528
00:24:58,880 --> 00:25:01,399
-So they're gonna be very thin.
-Gonna be very thin,
529
00:25:01,480 --> 00:25:04,080
-but that's probably good.
-For a crepe, yeah.
530
00:25:04,159 --> 00:25:06,000
Paul's gone for a crepe, actually.
531
00:25:06,840 --> 00:25:08,120
[laughs]
532
00:25:09,000 --> 00:25:10,919
[Dave] I'm not sure how long it needs.
533
00:25:11,720 --> 00:25:13,360
Just gonna make sure it doesn't burn.
534
00:25:13,439 --> 00:25:16,040
Where this will be the top layer,
I want it to look good.
535
00:25:16,120 --> 00:25:17,640
-Can I flip that?
-No.
536
00:25:17,720 --> 00:25:19,640
-Please.
-You're not gonna use that, are you?
537
00:25:19,720 --> 00:25:21,439
-Oh, sorry.
-[laughs]
538
00:25:21,520 --> 00:25:24,040
How to get that out
without it all breaking up?
539
00:25:25,000 --> 00:25:26,679
[Noel] The instructions say
540
00:25:26,760 --> 00:25:30,120
-you've gotta flip your pancake.
-I don't think that's accurate.
541
00:25:30,199 --> 00:25:31,720
-No? [chuckles]
-No.
542
00:25:31,800 --> 00:25:34,240
[Noel] Don't think you're supposed
to use your fingers.
543
00:25:34,320 --> 00:25:36,320
-[Lottie] Look. It's stuck.
-[chuckles]
544
00:25:39,199 --> 00:25:40,679
[Peter] Oh, crumbs.
545
00:25:43,280 --> 00:25:46,040
[sighs] This fellow broke,
546
00:25:46,120 --> 00:25:51,159
so rather than being a large pancake,
he's going to become a small pancake.
547
00:25:52,399 --> 00:25:54,399
[Marc] They need to be a little thinner.
548
00:25:55,480 --> 00:25:57,600
Little worried
I might not have enough mix.
549
00:25:58,360 --> 00:26:00,159
Round two. The big boy.
550
00:26:00,240 --> 00:26:02,679
[Noel] I know where you're going wrong.
You need to flip 'em.
551
00:26:02,760 --> 00:26:05,120
-Yeah. Will you flip?
-Yeah. I will flip.
552
00:26:05,199 --> 00:26:06,600
-Will you?
-I will flip.
553
00:26:06,679 --> 00:26:07,840
-Oh, my God.
-I know.
554
00:26:07,919 --> 00:26:10,199
[Noel] He's gonna flip it.
Peter's gonna flip.
555
00:26:10,280 --> 00:26:13,320
Come on, flip that baby
and catch it in the pan.
556
00:26:14,480 --> 00:26:16,520
No, I meant like with one hand.
557
00:26:16,600 --> 00:26:17,880
-You know like a...
-With one hand?
558
00:26:17,960 --> 00:26:19,800
-No?
-Definitely not. [chuckles]
559
00:26:19,880 --> 00:26:21,320
-[sighs]
-No chance.
560
00:26:21,399 --> 00:26:26,360
"Using the 24-centimetre pan,
make 11 further crepes."
561
00:26:27,080 --> 00:26:29,600
The challenge
is getting the right amount of crepes out.
562
00:26:29,679 --> 00:26:31,080
That's a load of rubbish.
563
00:26:31,159 --> 00:26:33,640
You need to flip it
like a traditional pancake.
564
00:26:33,720 --> 00:26:36,720
If I did it and there's only 11 layers
when I present it,
565
00:26:36,800 --> 00:26:38,679
do I say Noel made me flip a pancake?
566
00:26:38,760 --> 00:26:41,439
Why don't you let that all go
and trust the Lord?
567
00:26:41,520 --> 00:26:42,439
[both chuckle]
568
00:26:43,360 --> 00:26:45,120
[Mark] Five done. This is number six.
569
00:26:46,399 --> 00:26:49,159
[chuckling] It's gonna be
really close, actually.
570
00:26:49,240 --> 00:26:51,560
-Go on, go on.
-No.
571
00:26:51,640 --> 00:26:53,280
-Oh.
-[laughs]
572
00:26:53,360 --> 00:26:55,480
You were virtually flipping it.
573
00:26:55,560 --> 00:26:58,040
[Laura] I'm worried there's not gonna be
enough mixture.
574
00:27:00,000 --> 00:27:01,600
[Mark] Can I make this stretch?
575
00:27:01,679 --> 00:27:04,280
-Oh, come on, come on.
-[Noel] Come on.
576
00:27:04,880 --> 00:27:07,760
-That's gotta flip, go on. Yes!
-[Dave] Yes!
577
00:27:08,320 --> 00:27:10,640
-[chuckles]
-The winner, right here, the winner.
578
00:27:11,199 --> 00:27:12,840
[Marc] Five, six, seven...
579
00:27:12,919 --> 00:27:16,760
I don't think I'm gonna have enough,
actually, but I'll do as many as I can.
580
00:27:16,840 --> 00:27:18,960
[Laura] That's never gonna make enough.
581
00:27:20,760 --> 00:27:21,800
[whispers] Great.
582
00:27:22,640 --> 00:27:25,679
[both] Bakers, you have half an hour left.
583
00:27:25,760 --> 00:27:29,480
[Dave] "To assemble, cut two
long strips of baking paper 50cm by 10cm
584
00:27:29,560 --> 00:27:31,159
and arrange them as a cross."
585
00:27:31,240 --> 00:27:34,560
[Hermine] "Place the largest crepe
in the centre of the paper cross,
586
00:27:34,640 --> 00:27:37,760
spoon filling on top and spread evenly."
587
00:27:37,840 --> 00:27:41,600
"Place a smaller crepe in the centre
of the large crepe, spread the filling."
588
00:27:41,679 --> 00:27:46,240
[Dave] "Add in a layer of strawberries
between each layer of two crepes."
589
00:27:47,280 --> 00:27:50,439
[chuckling] So, just gonna...
A bit hard to compute.
590
00:27:50,520 --> 00:27:52,880
Crepe, butter, yeah,
so now it's buttercream.
591
00:27:53,640 --> 00:27:54,800
And then strawberries.
592
00:27:54,880 --> 00:27:57,120
Feel like I need to work much quicker.
593
00:27:57,679 --> 00:28:01,120
One more strawberry layer.
This isn't a layer now, this is purée.
594
00:28:01,199 --> 00:28:02,320
[Peter] The last crepe.
595
00:28:02,399 --> 00:28:04,880
"Hold the ends of the paper cross
and using them as a handle,
596
00:28:04,960 --> 00:28:06,760
lift the cake
into the centre of the bowl."
597
00:28:06,840 --> 00:28:08,480
[Mark] This is terrifying.
598
00:28:08,560 --> 00:28:11,399
[Laura] "Slip the strips
of paper from under the cake."
599
00:28:11,480 --> 00:28:13,280
[Marc] That's easier said than done.
600
00:28:13,880 --> 00:28:15,880
[Peter] I'm gonna
leave the greaseproof in.
601
00:28:17,880 --> 00:28:19,840
It has just all... [scoffs]
602
00:28:19,919 --> 00:28:21,320
collapsed at one side.
603
00:28:21,399 --> 00:28:22,720
That is a mess.
604
00:28:22,800 --> 00:28:24,679
[Dave] "Place in the freezer to set."
605
00:28:26,280 --> 00:28:29,360
I don't think I can fix that side
'cause it's all tucked underneath.
606
00:28:29,439 --> 00:28:31,199
I need to get it in the fridge now.
607
00:28:31,720 --> 00:28:32,679
[Marc] Phew!
608
00:28:33,520 --> 00:28:37,520
Bakers, you have
ten minutes left, ten minutes.
609
00:28:38,199 --> 00:28:40,360
[Lottie] "Turn the cake out,
dust with matcha powder
610
00:28:40,439 --> 00:28:43,360
and decorate with a crescent
of fruit and edible flowers."
611
00:28:45,120 --> 00:28:46,439
That doesn't look too bad.
612
00:28:47,840 --> 00:28:49,360
[Mark] Ooh, look at that bit.
613
00:28:50,040 --> 00:28:52,439
Just looks so shoddy, the sides of it.
614
00:28:53,439 --> 00:28:58,120
Do you know what? I mean, it's not
Japanese great, but it's all right.
615
00:28:58,199 --> 00:29:00,240
Oh, it looks horrendous, doesn't it?
616
00:29:00,320 --> 00:29:03,120
Fill in crevices with matcha powder.
617
00:29:04,879 --> 00:29:05,919
Crescent.
618
00:29:06,600 --> 00:29:10,560
[groans] What's a crescent of fruit?
619
00:29:11,679 --> 00:29:13,639
Crescent is like half, isn't it?
620
00:29:13,720 --> 00:29:15,320
-I knew that.
-[Lottie] Okay.
621
00:29:15,399 --> 00:29:16,720
Sure, sure.
622
00:29:16,800 --> 00:29:18,760
Bakers, you have one minute left.
623
00:29:23,159 --> 00:29:26,240
Don't know what a crescent is,
so I've gone four seasons.
624
00:29:27,879 --> 00:29:30,080
[Hermine] Am I not just loving this?
625
00:29:36,679 --> 00:29:37,879
[sighs deeply]
626
00:29:38,439 --> 00:29:41,080
Bakers, your time is up.
627
00:29:42,760 --> 00:29:44,360
[Peter] Looks like a crepe cake.
628
00:29:44,439 --> 00:29:45,760
Game, set, matcha.
629
00:29:45,840 --> 00:29:49,159
Please bring your
mille crepe cakes to the front
630
00:29:49,240 --> 00:29:52,840
and place them behind your photograph.
631
00:29:52,919 --> 00:29:54,360
[Mark] That was not my best work.
632
00:29:55,439 --> 00:29:59,800
[Matt] Paul and Prue are expectingan exquisitely decorated mille crepe cake
633
00:29:59,879 --> 00:30:03,360
containing 14 delicate layersof matcha-filled crepes,
634
00:30:03,439 --> 00:30:07,399
smooth white chocolate buttercreamand wafer-thin strawberries.
635
00:30:07,480 --> 00:30:09,280
[Prue] Shall we start with that one?
636
00:30:09,360 --> 00:30:11,840
The semicircle of fruit and flowers
looks okay.
637
00:30:11,919 --> 00:30:14,720
-It's not perfectly enfolded.
-Yeah.
638
00:30:14,800 --> 00:30:15,959
It's not tucked in.
639
00:30:16,040 --> 00:30:17,919
-Shall we see what it's like inside?
-[Prue] Yeah.
640
00:30:18,000 --> 00:30:20,520
The strawberries
are a little bit too thick.
641
00:30:20,600 --> 00:30:22,159
They need to be really thin,
642
00:30:22,240 --> 00:30:25,959
otherwise they get very wet
and slidey and it all falls to bits.
643
00:30:29,760 --> 00:30:32,040
But actually,
the flavour's not too bad at all.
644
00:30:33,240 --> 00:30:36,720
Moving on, a lot going on.
We didn't want the whole thing covered.
645
00:30:36,800 --> 00:30:39,199
[Prue] Yeah, we did ask for a semicircle.
646
00:30:39,280 --> 00:30:40,320
Let's look inside.
647
00:30:41,040 --> 00:30:42,439
The ganache looks okay.
648
00:30:42,520 --> 00:30:44,159
Strawberries are nice and thin.
649
00:30:46,360 --> 00:30:48,360
-You get that white chocolate.
-[Prue] Hmm.
650
00:30:48,439 --> 00:30:51,919
-Very nice, just not very well decorated.
-[Paul] No, it's not.
651
00:30:52,000 --> 00:30:54,679
Moving on to number three.
A full circle of flowers.
652
00:30:55,240 --> 00:30:57,760
It's a bit of a mess
round the outside as well.
653
00:30:57,840 --> 00:30:59,560
Lots of layers. Nice and neat.
654
00:30:59,639 --> 00:31:01,600
[chuckling] The inside
is better than the outside.
655
00:31:01,679 --> 00:31:04,000
Ganache is okay,
strawberries are nice and light.
656
00:31:04,879 --> 00:31:08,000
This isn't too bad.
It's a bit neater round the outside.
657
00:31:08,080 --> 00:31:09,679
But too much coconut on the top.
658
00:31:09,760 --> 00:31:12,120
You wanna celebrate the matcha,
not the coconut.
659
00:31:12,800 --> 00:31:13,760
Cuts well.
660
00:31:15,600 --> 00:31:16,560
It's pretty neat.
661
00:31:18,280 --> 00:31:20,000
[Prue] Tastes good
and the ganache is delicious.
662
00:31:20,080 --> 00:31:21,800
[Paul] It's nice and silky-smooth.
663
00:31:22,480 --> 00:31:24,840
-[Prue] Okay.
-[Paul] I quite like this one.
664
00:31:24,919 --> 00:31:27,120
Yes. I mean,
that's what it should look like.
665
00:31:27,199 --> 00:31:28,480
[Paul] Let's have a look.
666
00:31:29,159 --> 00:31:30,199
[Prue] Very nice.
667
00:31:32,399 --> 00:31:33,919
-[Paul] Good flavour, ganache.
-[Prue] Delicious.
668
00:31:34,000 --> 00:31:35,240
I like the look of that one.
669
00:31:35,320 --> 00:31:37,120
-[Prue] Yeah. Very good.
-[Paul] Okay.
670
00:31:37,199 --> 00:31:39,360
-This looks sad.
-[Prue] This one's small.
671
00:31:39,439 --> 00:31:42,159
[Paul] It is small. Very thin.
Let's have a look inside here.
672
00:31:43,000 --> 00:31:45,120
That's hardly got any layers in there.
673
00:31:45,199 --> 00:31:47,040
I'm only counting a handful.
They're very thick.
674
00:31:47,120 --> 00:31:50,959
Because the crepe are a bit thick,
they're too chewy.
675
00:31:52,240 --> 00:31:53,919
[Paul] Moving on to the last one.
676
00:31:54,000 --> 00:31:56,360
Bit of a mess round the outside.
A bit mottled.
677
00:31:58,879 --> 00:32:00,600
There's not many in there, either.
678
00:32:00,679 --> 00:32:02,120
Very thick layers, aren't they?
679
00:32:02,199 --> 00:32:04,600
They've got a lot of filling
because they lack the pancakes.
680
00:32:05,159 --> 00:32:06,000
[Prue] Well...
681
00:32:06,080 --> 00:32:07,879
That's gonna be interesting judging.
682
00:32:07,959 --> 00:32:12,800
[Noel] Prue and Paul will now rankthe mille crepe cakes from worst to first.
683
00:32:12,879 --> 00:32:15,919
So, in seventh place, we have this one.
684
00:32:16,639 --> 00:32:19,959
It tasted very good,
but, Laura, you know the problem.
685
00:32:20,040 --> 00:32:22,120
There weren't enough crepe.
686
00:32:22,679 --> 00:32:25,240
In sixth spot, we have this one.
Whose is this?
687
00:32:25,959 --> 00:32:28,240
Just lack of crepes,
and the size of your strawberries
688
00:32:28,320 --> 00:32:30,080
-needs to be much thinner.
-Okay.
689
00:32:30,159 --> 00:32:32,840
In fifth place, we have this one.
690
00:32:33,520 --> 00:32:35,600
It's just very ugly at the side,
691
00:32:35,679 --> 00:32:39,080
and the strawberries were
a bit too big, so they've leaked.
692
00:32:39,679 --> 00:32:41,520
[Noel] Hermine is fourth,
693
00:32:41,600 --> 00:32:43,240
and Dave is third.
694
00:32:44,639 --> 00:32:46,639
And in second spot, we have this one.
695
00:32:49,879 --> 00:32:51,360
Lottie, it's not bad at all.
696
00:32:51,439 --> 00:32:54,439
Didn't need the coconut on the top,
but the inside looks pretty nice.
697
00:32:54,520 --> 00:32:55,360
[mouthing]
698
00:32:55,439 --> 00:32:56,719
Which leaves...
699
00:32:57,399 --> 00:32:58,240
Peter.
700
00:32:59,240 --> 00:33:01,879
Lovely, thin strawberry slices,
701
00:33:01,959 --> 00:33:04,800
excellent buttercream, neatly done,
702
00:33:04,879 --> 00:33:06,679
perfect flowers and crescents.
703
00:33:07,240 --> 00:33:09,000
-It's a model.
-[all clapping]
704
00:33:10,360 --> 00:33:12,280
Well done, Lottie. Good job.
705
00:33:12,360 --> 00:33:14,719
I felt right at
the bottom of the pile this morning,
706
00:33:14,800 --> 00:33:16,439
so really needed a strong performance.
707
00:33:16,520 --> 00:33:17,600
Absolutely chuffed.
708
00:33:17,679 --> 00:33:19,399
Very nice way to end the day.
709
00:33:19,480 --> 00:33:22,040
I think I'll sleep
a little bit easier tonight.
710
00:33:22,120 --> 00:33:24,159
Disappointed, I wanted
to do better than that.
711
00:33:24,240 --> 00:33:27,560
It is hard now, the differences
between all of us is so minuscule,
712
00:33:27,639 --> 00:33:30,560
but fifth out of seven
is definitely towards the bottom.
713
00:33:30,639 --> 00:33:32,520
[Laura] Someone's gotta come last.
714
00:33:32,600 --> 00:33:35,600
You bake well with things you love,
and I had no love for matcha.
715
00:33:35,679 --> 00:33:38,120
Just don't really fancy eating
or making a swamp.
716
00:33:38,199 --> 00:33:40,040
Gonna have to
pull it out of the bag tomorrow.
717
00:33:45,600 --> 00:33:49,080
[Matt] Just the showstopper challengeremains before we discover
718
00:33:49,159 --> 00:33:50,679
who will be Star Baker
719
00:33:50,760 --> 00:33:53,719
and who will besaying sayonara to the tent.
720
00:33:53,800 --> 00:33:56,040
So, Paul, you were recently in Japan.
721
00:33:56,120 --> 00:34:00,000
How are you finding
the bakers' Japanese offerings?
722
00:34:00,080 --> 00:34:02,800
I was quite surprised
how good they all were.
723
00:34:02,879 --> 00:34:05,719
It's quite difficult
to do steamed buns properly.
724
00:34:05,800 --> 00:34:08,280
[Prue] The mille crepe matcha cake...
725
00:34:08,360 --> 00:34:11,480
-That wasn't bad, either.
-No, they mostly achieved it.
726
00:34:11,560 --> 00:34:14,560
I mean, overall, er,
all the cakes tasted pretty good.
727
00:34:14,639 --> 00:34:16,319
Coming into the showstopper today,
728
00:34:16,400 --> 00:34:19,080
Lottie and Dave are doing
well so far in both challenges
729
00:34:19,159 --> 00:34:20,960
and they are definitely
in line for Star Baker,
730
00:34:21,040 --> 00:34:24,440
but then down at the bottom,
and it's not nice to say, is Laura,
731
00:34:24,520 --> 00:34:28,440
because Laura struggled in the sig
and she also was last in the technical.
732
00:34:28,520 --> 00:34:31,360
In the middle, Hermine and Mark L.
733
00:34:31,440 --> 00:34:32,920
They could float down or up,
734
00:34:33,000 --> 00:34:35,760
and what's really odd is,
sometimes as a judge,
735
00:34:35,839 --> 00:34:39,600
you've gotta take your, erm,
opinions on a flavour, for instance,
736
00:34:39,679 --> 00:34:41,440
that you may not particularly like--
737
00:34:41,520 --> 00:34:42,839
-Right.
-You don't like matcha.
738
00:34:42,920 --> 00:34:45,159
-Well, no, I don't like matcha.
-Or gherkins.
739
00:34:45,239 --> 00:34:47,239
-You don't like green food.
-That's true.
740
00:34:47,319 --> 00:34:50,520
I don't like hardly any food,
so I'd be a bad judge, right?
741
00:34:50,600 --> 00:34:52,319
I'm all about the eyes.
I like looking at things,
742
00:34:52,400 --> 00:34:54,480
but I don't wanna put them in my mouth.
743
00:34:54,560 --> 00:34:56,960
-Sounds very weird.
-That's a very odd thing to say.
744
00:34:57,040 --> 00:34:58,360
[Prue and Noel laughing]
745
00:35:06,319 --> 00:35:09,160
Good morning, bakers.
Welcome back to the tent
746
00:35:09,240 --> 00:35:11,600
for your showstopper challenge.
747
00:35:11,680 --> 00:35:17,440
Today, the judges would like you each
to make a spectacular kawaii cake.
748
00:35:17,520 --> 00:35:21,480
Kawaii is a style
rooted in Japanese culture
749
00:35:21,560 --> 00:35:24,040
that means all things cute and charming.
750
00:35:24,120 --> 00:35:26,880
Cute and Charming.
That's our double-act name, isn't it?
751
00:35:26,960 --> 00:35:28,480
Oh, I thought we were Little and Often.
752
00:35:28,560 --> 00:35:29,680
-Oh, yeah, we are.
-[Matt] Yeah.
753
00:35:29,760 --> 00:35:33,640
Now, your flavours,
type of sponge and decoration
754
00:35:33,720 --> 00:35:36,600
should take their inspiration
from Japanese cuisine.
755
00:35:36,680 --> 00:35:37,960
[Noel] How long they got?
756
00:35:38,040 --> 00:35:40,600
-Oh, they have four hours.
-Whoo!
757
00:35:40,680 --> 00:35:42,560
-On your marks...
-Get set...
758
00:35:42,640 --> 00:35:43,960
Bake!
759
00:35:45,160 --> 00:35:46,799
[Mark] So many eggs.
760
00:35:47,600 --> 00:35:50,440
Kawaii means cute in Japanese.
761
00:35:50,520 --> 00:35:53,240
I'm taking that word
and running with it with this one.
762
00:35:53,319 --> 00:35:56,480
Today's showstopper,
think animation, think cartoon.
763
00:35:57,040 --> 00:35:59,839
Traditionally in Japan,
they use something like an angel cake
764
00:35:59,920 --> 00:36:01,920
or a chiffon cake, so very light.
765
00:36:02,000 --> 00:36:05,040
It would be nice to see the bakers
think about Japanese flavours,
766
00:36:05,120 --> 00:36:08,720
like yuzu, matcha or sake.
767
00:36:08,799 --> 00:36:11,440
[Paul] We've asked
the bakers to highly decorate it.
768
00:36:11,520 --> 00:36:15,160
We want the cake
to be colourful, vibrant, neat,
769
00:36:15,240 --> 00:36:19,480
sharp, professional
but it's gotta look cute and taste good.
770
00:36:20,880 --> 00:36:22,799
-[Paul] Hello, Mark.
-[Mark] Hello, hi.
771
00:36:22,880 --> 00:36:25,120
[Paul] Tell us all about your kawaii cake.
772
00:36:25,200 --> 00:36:28,000
So, I'm making an avocado cake.
773
00:36:28,080 --> 00:36:32,960
It's gonna be two avocado halves
decorated with an emoji, kawaii-style.
774
00:36:33,040 --> 00:36:35,120
They'll have little
emotions on their faces,
775
00:36:35,200 --> 00:36:37,040
like Japanese characters almost.
776
00:36:37,120 --> 00:36:38,319
[Noel] I'm loving this idea.
777
00:36:38,400 --> 00:36:41,040
Using avocado chiffon sponges,
778
00:36:41,120 --> 00:36:43,440
green fondant and a buttercream filling,
779
00:36:43,520 --> 00:36:46,200
Mark is going to bringtwo avocados to life,
780
00:36:46,280 --> 00:36:48,480
who will also be proud parents.
781
00:36:48,560 --> 00:36:52,000
The stone of one of them
will be tempered milk chocolate
782
00:36:52,080 --> 00:36:54,799
filled with baby avocados.
783
00:36:54,880 --> 00:36:57,000
-Wow.
-[laughs]
784
00:36:57,080 --> 00:37:01,600
Getting in touch with your feminine side,
making cute little avocado babies.
785
00:37:01,680 --> 00:37:03,280
-[all laugh]
-[Paul] Good luck.
786
00:37:03,359 --> 00:37:05,280
-Thank you. Thank you.
-Thank you, Mark.
787
00:37:05,359 --> 00:37:07,600
[Matt] Not only must the bakers create
788
00:37:07,680 --> 00:37:10,600
cute cartoon charactersin their kawaii cakes...
789
00:37:10,680 --> 00:37:13,280
It's gonna taste of toasted soya bean.
790
00:37:13,359 --> 00:37:18,040
[Matt] ...the judges also expecta delicious balance of Japanese flavours.
791
00:37:18,120 --> 00:37:19,600
[Dave] I've gone for matcha.
792
00:37:19,680 --> 00:37:21,960
Matcha is highly used in Japan.
793
00:37:22,040 --> 00:37:23,760
Also, there's rosewater.
794
00:37:23,839 --> 00:37:26,760
Matcha's very earthy,
so it's a floral flavour to complement it.
795
00:37:26,839 --> 00:37:30,319
[Matt] Dave's kawaii cakewill be filled with chocolate sponge,
796
00:37:30,400 --> 00:37:34,200
matcha and rose sponge anddecorated in tribute to his best friend.
797
00:37:34,280 --> 00:37:36,319
-My dog is Japanese.
-[Matt] He is, isn't he?
798
00:37:36,400 --> 00:37:39,640
[Dave] He's a Japanese Shiba Inu.
My dog's name is Yoki.
799
00:37:39,720 --> 00:37:40,720
Which is short for...
800
00:37:40,799 --> 00:37:43,359
[Dave] For Yokohama. It's a Japanese city.
801
00:37:43,440 --> 00:37:44,720
Oh!
802
00:37:44,799 --> 00:37:48,480
[Noel] And Dave is not the only bakerinspired by a canine companion.
803
00:37:48,560 --> 00:37:51,799
I'm making my cake
in the form of my little dog Hamish,
804
00:37:51,880 --> 00:37:54,480
a Border Terrier,
very cheeky, incredibly naughty.
805
00:37:54,560 --> 00:37:56,760
But very friendly and a bit cute.
806
00:37:57,560 --> 00:38:00,160
[Noel] Marc's Border TerrierHamish will be brought to life
807
00:38:00,240 --> 00:38:02,359
in a lemon Swiss meringue buttercream
808
00:38:02,440 --> 00:38:04,120
layered between two sponges.
809
00:38:04,200 --> 00:38:08,280
One, honey and tahini,the other, ginger and soy bean powder.
810
00:38:08,359 --> 00:38:09,720
How is it gonna look like a dog?
811
00:38:09,799 --> 00:38:13,480
Using different colour fondants
to make the eyes and the ears and nose.
812
00:38:13,560 --> 00:38:16,280
The weight of the fondant,
do you not find it concertinas up?
813
00:38:16,359 --> 00:38:19,080
In practice, no, it seemed to be okay.
814
00:38:19,160 --> 00:38:22,680
[Matt] The bakers need to thinkcarefully about their choice of sponge.
815
00:38:22,760 --> 00:38:24,880
The cake will be tall,
so they need to be sturdy.
816
00:38:24,960 --> 00:38:27,520
They need to hold
their shape and the filling in there.
817
00:38:27,600 --> 00:38:30,560
[Matt] If they're too dense,they will be unpleasant to eat.
818
00:38:30,640 --> 00:38:33,400
So, the cake itself
is called a castella cake.
819
00:38:33,480 --> 00:38:34,839
It's a fairly robust cake.
820
00:38:34,920 --> 00:38:37,040
The texture is kinda
like a kitchen sponge.
821
00:38:37,120 --> 00:38:39,400
[Matt] If they're too light,they may buckle
822
00:38:39,480 --> 00:38:41,240
under the weight of their decorations.
823
00:38:41,319 --> 00:38:43,160
Got a traditional chiffon sponge.
824
00:38:43,240 --> 00:38:45,200
They're very light and fluffy.
825
00:38:45,280 --> 00:38:47,400
It has the potential
to collapse quite easily.
826
00:38:47,480 --> 00:38:49,160
In practice, it's been hit-or-miss.
827
00:38:49,240 --> 00:38:53,080
[Matt] Lottie's taking an even bigger riskwith her choice of sponge.
828
00:38:53,160 --> 00:38:55,960
So, I am making a cotton jiggle cake.
829
00:38:56,040 --> 00:38:57,799
-A cotton jiggle cake.
-[Lottie] Yeah,
830
00:38:57,880 --> 00:38:59,560
and I'm making that into a toadstool.
831
00:38:59,640 --> 00:39:01,799
It's called jiggle
because it's like a soufflé.
832
00:39:01,880 --> 00:39:03,400
You jiggle it to see if it's cooked.
833
00:39:03,480 --> 00:39:06,600
-Now, a toadstool tends to be top-heavy.
-[Lottie] Yes.
834
00:39:06,680 --> 00:39:09,000
-It is a gamble. It is possible.
-Can be done.
835
00:39:09,080 --> 00:39:10,040
[Lottie] It can be done.
836
00:39:10,120 --> 00:39:12,280
[Matt] Lottie's lime-flavoured jiggle cake
837
00:39:12,359 --> 00:39:16,200
will have a cherry cream centreand be fashioned into a cute red toadstool
838
00:39:16,280 --> 00:39:18,640
growing in an edible Japanese forest
839
00:39:18,720 --> 00:39:22,720
of biscuit bamboo, whisky fudge,pulled sugar and candyfloss.
840
00:39:22,799 --> 00:39:24,680
-Oh, my goodness.
-Erm, wow.
841
00:39:24,760 --> 00:39:26,440
[both] There's a lot going on.
842
00:39:26,520 --> 00:39:28,600
-Very ambitious.
-[Lottie] Yeah.
843
00:39:28,680 --> 00:39:31,319
-Thank you. I hope I can do it.
-[Paul] Thank you.
844
00:39:32,240 --> 00:39:33,560
[Noel] Hermine has found
845
00:39:33,640 --> 00:39:36,560
her Japanese inspirationa little closer to home.
846
00:39:36,640 --> 00:39:39,120
I used to work in Slough,
847
00:39:39,200 --> 00:39:43,319
and they had a lovely Japanese garden
848
00:39:43,400 --> 00:39:46,160
where you could go in when you had lunch.
849
00:39:46,240 --> 00:39:49,000
And I thought it was really
nice walking down there
850
00:39:49,080 --> 00:39:51,400
and, er, it's quite peaceful and calming.
851
00:39:51,480 --> 00:39:52,680
I'm gonna be back.
852
00:39:53,319 --> 00:39:55,640
[Noel] Hermine is hoping the simplicity
853
00:39:55,720 --> 00:39:58,000
of her vanilla spongeand fresh strawberries
854
00:39:58,080 --> 00:40:02,760
will be lifted by a decorative geishastanding in a tranquil Japanese garden.
855
00:40:02,839 --> 00:40:05,760
I'm gonna make a cherry blossom tree
856
00:40:05,839 --> 00:40:08,440
out of modelling chocolate.
857
00:40:08,520 --> 00:40:10,359
-[Paul] Nice.
-And hopefully I'll...
858
00:40:10,440 --> 00:40:13,720
So, I had the lady glued
on the cake with the dress flowing.
859
00:40:13,799 --> 00:40:15,480
-Yeah, lovely.
-Japanese geisha.
860
00:40:15,560 --> 00:40:19,640
The key thing is it's gotta look
good but it's also gotta taste good.
861
00:40:21,440 --> 00:40:25,960
[Peter] So these are gonna go
into the oven for about 25 to 30 minutes.
862
00:40:26,040 --> 00:40:29,680
[Lottie] I bake them in water,
just have to be careful with the eggs.
863
00:40:29,760 --> 00:40:32,720
I think they just prefer
a nice, warm bath, and who doesn't?
864
00:40:32,799 --> 00:40:34,560
Let's try that.
865
00:40:34,640 --> 00:40:36,720
[Matt] With their sponges in the oven,
866
00:40:36,799 --> 00:40:39,799
the bakers make a starton their Japanese-flavoured fillings.
867
00:40:39,880 --> 00:40:41,880
[Laura] I'm doing a lime and yuzu curd.
868
00:40:41,960 --> 00:40:44,040
Six tablespoons of yuzu going in there.
869
00:40:44,120 --> 00:40:47,080
Well, basically like a Japanese lime.
But it's more tangy.
870
00:40:47,160 --> 00:40:49,920
[Lottie] This is a Japanese whisky.
871
00:40:50,000 --> 00:40:52,839
Smells nice. I'd quite like a sip of that.
872
00:40:52,920 --> 00:40:55,640
[Peter] Asian pears
are what I'm using for the filling.
873
00:40:55,720 --> 00:40:57,240
I'm poaching them.
874
00:40:57,319 --> 00:40:59,400
I've named this cake
"Dizzy the Shuttlecock."
875
00:40:59,480 --> 00:41:00,880
It looks really, really cute.
876
00:41:00,960 --> 00:41:04,240
It's gonna look like
an anthropomorphic shuttlecock
877
00:41:04,319 --> 00:41:06,080
that's been hit on the head with a racquet
878
00:41:06,160 --> 00:41:08,640
so he's seeing stars
and he's got a bump on his head.
879
00:41:08,720 --> 00:41:10,600
[Matt] Hoping Dizzy the Shuttlecock
880
00:41:10,680 --> 00:41:14,359
will be a knockout with the judges,Peter's kawaii cake will be filled
881
00:41:14,440 --> 00:41:16,960
with a chestnut cream, and poached pears,
882
00:41:17,040 --> 00:41:19,359
and decoratedwith white chocolate feathers.
883
00:41:19,440 --> 00:41:20,920
You teach badminton, don't you?
884
00:41:21,000 --> 00:41:24,080
Do you think you could
teach my daughter Dali?
885
00:41:24,160 --> 00:41:25,080
She's two.
886
00:41:25,160 --> 00:41:27,160
[chuckles] How young
can you teach badminton?
887
00:41:27,240 --> 00:41:29,319
[Peter] We had a wee boy that was three.
888
00:41:29,400 --> 00:41:30,400
[Noel] Really?
889
00:41:30,480 --> 00:41:32,200
I coach loads
of different people to kids to...
890
00:41:32,280 --> 00:41:34,640
-Geese?
-[chuckles] ...to adults, not to geese.
891
00:41:34,720 --> 00:41:36,160
So, fun feather trivia.
892
00:41:36,240 --> 00:41:39,760
Shuttlecocks only use
the left wing of a goose.
893
00:41:39,839 --> 00:41:41,319
-[Noel] Not the right?
-No.
894
00:41:41,400 --> 00:41:43,280
-What?
-Something with how they fly.
895
00:41:43,359 --> 00:41:46,240
This is like a sort
of fantasy land, isn't it?
896
00:41:46,319 --> 00:41:48,000
What's happening with you today.
897
00:41:48,080 --> 00:41:50,160
You're making a shuttlecock called Dizzy.
898
00:41:50,240 --> 00:41:53,680
You're talking about
left and right wings of a goose.
899
00:41:53,760 --> 00:41:56,560
And that you coach
toddlers to play badminton.
900
00:41:56,640 --> 00:41:59,120
I think I might be
in love with you a little bit.
901
00:41:59,200 --> 00:42:00,240
[chuckles] Bye.
902
00:42:00,319 --> 00:42:02,600
[Noel] After struggling in the technical,
903
00:42:02,680 --> 00:42:06,040
Laura's hoping her choiceof cake will turn things around.
904
00:42:06,120 --> 00:42:07,440
[Laura] In Japanese culture,
905
00:42:07,520 --> 00:42:10,040
pineapples represent wealth
and good fortune.
906
00:42:10,120 --> 00:42:12,160
I'm doing an upside-down pineapple cake
907
00:42:12,240 --> 00:42:15,000
rather than a pineapple
upside-down cake, if that makes sense.
908
00:42:15,080 --> 00:42:17,680
I'm taking the idea
and literally turning it on its head.
909
00:42:17,760 --> 00:42:20,880
[Noel] Oopsie,Laura's upside-down pineapple cake
910
00:42:20,960 --> 00:42:23,839
will be constructedfrom pineapple sponges sandwiched
911
00:42:23,920 --> 00:42:27,240
between coconut buttercreamand a lime-yuzu curd.
912
00:42:27,319 --> 00:42:30,240
Yesterday, a challenging day for you.
913
00:42:30,319 --> 00:42:33,080
In my head, I'm baking going,
"Probably going home today.
914
00:42:33,160 --> 00:42:34,319
Probably going home today."
915
00:42:34,400 --> 00:42:36,000
[Matt] I think it's gonna be good.
916
00:42:36,080 --> 00:42:37,880
-I hope so.
-I'm feeling very positive.
917
00:42:37,960 --> 00:42:39,359
Thanks. I need all the positivity--
918
00:42:39,440 --> 00:42:42,359
No, I am feeling positive
and I look forward to trying some.
919
00:42:42,440 --> 00:42:43,680
Thank you.
920
00:42:43,760 --> 00:42:45,960
[Matt] Bakers, you're halfway through.
921
00:42:46,040 --> 00:42:48,120
Halfway through, halfway through.
922
00:42:48,200 --> 00:42:51,440
I'll take the cakes and water bath out
then put them back in.
923
00:42:51,520 --> 00:42:54,160
[Hermine] Bit stodgier
than I normally get them.
924
00:42:54,240 --> 00:42:55,799
I think that one might have collapsed.
925
00:42:55,880 --> 00:42:58,000
It's fine, that was
kind of a backup anyway.
926
00:43:00,560 --> 00:43:03,240
Hello. Oh, don't give me that look.
927
00:43:03,319 --> 00:43:04,720
[Matt] As the sponges cool...
928
00:43:04,799 --> 00:43:07,000
Just gotta make the rest of the elements.
929
00:43:07,080 --> 00:43:09,920
[Matt] ...the bakers focuson the decorative details
930
00:43:10,000 --> 00:43:12,240
that will bringtheir kawaii cakes to life.
931
00:43:12,319 --> 00:43:14,400
These are gonna be my baby avocados.
932
00:43:14,480 --> 00:43:16,960
That's a sentence
I never thought I'd say in my life.
933
00:43:17,040 --> 00:43:19,000
-[Noel] Tribute to your dog?
-[Marc] Yeah.
934
00:43:19,080 --> 00:43:21,880
-[Noel] I love your dog. He's lovely.
-[Marc] He's naughty.
935
00:43:21,960 --> 00:43:25,600
I made the macarons the other day.
I took 'em back to the room for the girls.
936
00:43:25,680 --> 00:43:27,000
-Left them on the bed...
-Yeah.
937
00:43:27,080 --> 00:43:28,760
-And Hamish ate them.
-He ate them.
938
00:43:28,839 --> 00:43:30,880
They're shaped like bones.
What do you expect?
939
00:43:30,960 --> 00:43:32,120
[Marc chuckles] I know.
940
00:43:32,200 --> 00:43:34,520
So this is just some golden caster sugar.
941
00:43:34,600 --> 00:43:37,520
I'm going to turn it
into the cherry blossom tree.
942
00:43:37,600 --> 00:43:39,680
It's so hot, I can't tell you.
943
00:43:40,680 --> 00:43:42,319
[Matt] Have you been to Japan?
944
00:43:42,400 --> 00:43:44,960
-[Hermine] Never been.
-Would you like to go?
945
00:43:45,040 --> 00:43:46,600
I'd love to go.
946
00:43:46,680 --> 00:43:51,600
You know, Paul has said that he'll take
the winner of this episode to Japan.
947
00:43:51,680 --> 00:43:53,000
-Really?
-No.
948
00:43:54,760 --> 00:43:57,120
Bakers, you have one hour left.
949
00:43:57,200 --> 00:43:59,319
I'm getting on to stacking the cake.
950
00:44:00,400 --> 00:44:02,160
[Mark] This is my yuzu buttercream.
951
00:44:02,240 --> 00:44:04,680
It's gonna be eight layers per avocado.
952
00:44:04,760 --> 00:44:07,319
I hope I haven't given
myself too much to do.
953
00:44:08,600 --> 00:44:11,640
[Peter] So, it's just a layer of cream
and then a layer of pears
954
00:44:11,720 --> 00:44:13,680
into each one and we build our way up.
955
00:44:14,799 --> 00:44:17,120
Look at these guns. [imitates popping]
956
00:44:17,200 --> 00:44:18,760
[Dave] Ruined my spiral.
957
00:44:19,319 --> 00:44:21,040
[Lottie] This is a massive risk.
958
00:44:21,120 --> 00:44:23,720
Cakes are so jiggly and so fragile.
959
00:44:28,440 --> 00:44:30,760
Yeah, that's bang on. I'm happy with that.
960
00:44:30,839 --> 00:44:33,160
I'm trimming it
into the shape of a shuttlecock.
961
00:44:33,240 --> 00:44:36,960
It's standing on its feathers and not
on its cork, that would've been difficult.
962
00:44:37,040 --> 00:44:38,760
[Laura] I hate fondant.
963
00:44:38,839 --> 00:44:40,120
[grunts]
964
00:44:41,760 --> 00:44:44,520
It's tearing. [groans]
965
00:44:45,160 --> 00:44:49,000
Right, this is the bit
that I worried about.
966
00:44:49,080 --> 00:44:50,359
Go on, what are you gonna do?
967
00:44:50,440 --> 00:44:52,080
-I need to put it on.
-Go on, let's see.
968
00:44:55,319 --> 00:44:56,879
[exhales nervously]
969
00:44:56,960 --> 00:44:58,640
Can't do it. [chuckles]
970
00:45:05,080 --> 00:45:06,520
[Matt] Yes!
971
00:45:07,960 --> 00:45:09,960
Skill McGill.
972
00:45:10,040 --> 00:45:11,040
[exhales]
973
00:45:13,440 --> 00:45:16,040
[Laura] I don't know if
the fondant's too fragile.
974
00:45:16,120 --> 00:45:17,240
I'm not sure.
975
00:45:21,839 --> 00:45:23,440
It's tearing a bit, isn't it?
976
00:45:25,839 --> 00:45:27,359
[Noel whispering] Laura, are you okay?
977
00:45:27,440 --> 00:45:29,760
-[Laura] It's a mess.
-[Noel] It's not a mess.
978
00:45:29,839 --> 00:45:32,600
I don't know why you're so upset.
It looks pretty neat.
979
00:45:32,680 --> 00:45:34,560
I think it's just the pressure, like...
980
00:45:34,640 --> 00:45:36,799
-I know. It is.
-I did so bad yesterday.
981
00:45:36,879 --> 00:45:38,879
I honestly don't think that looks bad.
982
00:45:39,520 --> 00:45:40,960
-[softly] Thanks.
-Just keep going.
983
00:45:41,040 --> 00:45:43,839
-You've got a bit of time.
-I'll keep going. We can do this.
984
00:45:45,120 --> 00:45:47,040
[Mark] So this is my second avocado half.
985
00:45:47,120 --> 00:45:49,879
Really speed up now
'cause I'm concerned about time.
986
00:45:49,960 --> 00:45:52,400
Bakers, you've got ten minutes left.
987
00:45:52,480 --> 00:45:53,400
[scoffs]
988
00:45:53,960 --> 00:45:55,440
[softly] Can I do it?
989
00:45:55,920 --> 00:45:58,640
[Marc] Gotta build up the eyes,
whiskers, tongue, feet.
990
00:45:58,720 --> 00:46:00,920
[Dave] Just making sure
it's in proportion.
991
00:46:01,600 --> 00:46:03,600
[Laura] I just need to do
the face features.
992
00:46:04,319 --> 00:46:07,760
[Hermine] It's really important
to get this level of detail.
993
00:46:08,319 --> 00:46:10,600
[Mark] It's messy in parts
but it's gonna have to do.
994
00:46:10,680 --> 00:46:12,200
They're called Nama chocolates.
995
00:46:12,280 --> 00:46:16,760
In Japan, they're given as gifts
but I'm using them as pebbles.
996
00:46:16,839 --> 00:46:19,879
[Hermine] I was gonna do a geisha,
but not anymore.
997
00:46:20,879 --> 00:46:23,400
[Laura] I can't remember
what it's supposed to look like.
998
00:46:23,480 --> 00:46:26,280
Think I've the captured
a certain dizziness in the eyes.
999
00:46:26,359 --> 00:46:29,359
I'm not happy with that finish
but I just need to put faces on.
1000
00:46:29,440 --> 00:46:31,600
[Lottie] My bamboo... No.
1001
00:46:32,879 --> 00:46:34,520
[whines]
1002
00:46:34,600 --> 00:46:36,640
Bakers, you have one minute left.
1003
00:46:36,720 --> 00:46:38,560
[Mark] Go like the clappers.
1004
00:46:38,640 --> 00:46:40,680
This is when I start
getting really stressed.
1005
00:46:40,760 --> 00:46:42,760
[Marc] Slightly cheeky look to him.
1006
00:46:42,839 --> 00:46:44,160
[Mark] It's kawaii, innit?
1007
00:46:44,240 --> 00:46:47,040
[Lottie] The candyfloss
is the cherry blossom.
1008
00:46:48,160 --> 00:46:49,520
[Mark] Quite cute, eh?
1009
00:46:52,680 --> 00:46:54,280
[Lottie] That'll do.
1010
00:46:54,359 --> 00:46:57,680
Bakers, your time is up.
1011
00:46:57,760 --> 00:46:59,799
[Mark] I hope it doesn't fall out.
1012
00:46:59,879 --> 00:47:00,839
Cute.
1013
00:47:00,920 --> 00:47:03,799
Please step away from your showstoppers.
1014
00:47:04,359 --> 00:47:07,640
[Laura] Oh, my God, that was so intense.
1015
00:47:09,240 --> 00:47:10,760
[blows raspberry]
1016
00:47:17,799 --> 00:47:21,760
[Noel] It's judgement timefor the seven kawaii cakes.
1017
00:47:28,040 --> 00:47:29,280
[Prue] All right.
1018
00:47:30,839 --> 00:47:32,000
[Peter] There we go.
1019
00:47:32,080 --> 00:47:34,760
He's a shuttlecock called
Dizzy the Shuttlecock.
1020
00:47:34,839 --> 00:47:38,120
It's just been hit on the head
and it's got a wee bump.
1021
00:47:38,200 --> 00:47:39,440
I think it looks great.
1022
00:47:39,520 --> 00:47:42,600
I think it's absolutely lovely.
It's funny, it's cute,
1023
00:47:42,680 --> 00:47:43,839
it's slightly mad.
1024
00:47:43,920 --> 00:47:46,000
[Paul] Okay, let's have a look shall we?
1025
00:47:46,680 --> 00:47:48,520
-[Prue] Oh, my goodness.
-[Noel] Wow.
1026
00:47:50,440 --> 00:47:53,400
[Prue] I've never had
a cake with that texture.
1027
00:47:53,480 --> 00:47:55,520
-Really delicious.
-[Paul] It's a hell of a chew,
1028
00:47:55,600 --> 00:47:56,720
but that's the style.
1029
00:47:56,799 --> 00:47:59,319
It needs more of a punch
because the sponge stays
1030
00:47:59,400 --> 00:48:00,799
in your mouth for so long.
1031
00:48:00,879 --> 00:48:02,760
Not for me, the right taste of flavours.
1032
00:48:02,839 --> 00:48:03,680
Thank you.
1033
00:48:08,280 --> 00:48:11,640
I think you've got the theme of it,
and you've got that Japanese feel.
1034
00:48:11,720 --> 00:48:13,240
Creases are a bit of a letdown,
1035
00:48:13,319 --> 00:48:15,920
because you wanna see it
really nicely done all the way down.
1036
00:48:16,480 --> 00:48:17,920
You managed to achieve good layers
1037
00:48:18,000 --> 00:48:19,600
and they're all straight, all the same.
1038
00:48:19,680 --> 00:48:21,480
You've got no concertina in there at all.
1039
00:48:21,560 --> 00:48:25,120
Which is really impressive
because they were very big cakes.
1040
00:48:28,600 --> 00:48:30,720
I'm really surprised.
I wouldn't have thought
1041
00:48:30,799 --> 00:48:34,680
rosewater and matcha would be
a good combination but they are.
1042
00:48:34,760 --> 00:48:37,200
It works beautifully with
the buttercream and apple,
1043
00:48:37,280 --> 00:48:39,080
and what impresses me
1044
00:48:39,160 --> 00:48:41,359
is the sponges are baked really well.
1045
00:48:41,440 --> 00:48:43,640
You've done a decent job
with the flavours and overall look.
1046
00:48:43,720 --> 00:48:44,920
Cheers, thank you.
1047
00:48:53,000 --> 00:48:55,400
-[Prue] It jiggles. [chuckles]
-[Paul] It does.
1048
00:48:55,480 --> 00:48:57,120
[Prue] I love the concept.
1049
00:48:57,200 --> 00:48:58,920
[Paul] I thought
the head would be a bit more
1050
00:48:59,000 --> 00:49:00,799
but considering it's a delicate cake,
1051
00:49:00,879 --> 00:49:02,839
you've managed to get it
to go in a little bit.
1052
00:49:04,359 --> 00:49:06,280
-That's stunning.
-[Prue] Very good.
1053
00:49:06,359 --> 00:49:07,400
[Paul] That's really good.
1054
00:49:07,480 --> 00:49:10,760
-That sponge is amazing.
-[Prue] Perfect texture.
1055
00:49:10,839 --> 00:49:13,160
-Very good flavour.
-[Lottie] Thank you.
1056
00:49:13,720 --> 00:49:16,240
Last time I had a sponge like that,
I was in Japan.
1057
00:49:16,319 --> 00:49:18,160
-Well done.
-Well done on the candyfloss.
1058
00:49:18,240 --> 00:49:19,760
[Lottie] That's Cherry Drop flavour.
1059
00:49:19,839 --> 00:49:21,400
-Is it?
-[Lottie] Yeah.
1060
00:49:22,040 --> 00:49:24,040
I've never had
candyfloss like that before.
1061
00:49:24,120 --> 00:49:25,920
-[Lottie laughs]
-[Paul] It is.
1062
00:49:26,000 --> 00:49:28,000
-Isn't that great?
-[Lottie] Thank you.
1063
00:49:34,640 --> 00:49:36,799
This is charming but it ain't cute.
1064
00:49:37,760 --> 00:49:39,600
[Paul] That tree
is quite menacing, actually.
1065
00:49:39,680 --> 00:49:41,920
[all laugh]
1066
00:49:42,000 --> 00:49:45,720
[Paul] The blossom needed another
colour, and the tree, sort of stumpy.
1067
00:49:46,920 --> 00:49:50,359
Your fondant's a little bit thick.
And the buttercream's very thick.
1068
00:49:50,440 --> 00:49:53,120
It's a shame. The flavours are great.
1069
00:49:53,200 --> 00:49:55,839
And you have a lovely genoise, as well.
1070
00:49:55,920 --> 00:49:58,920
You are a very good French baker. [laughs]
1071
00:49:59,000 --> 00:50:02,920
There's just not, for me,
enough Japanese-ness about this cake.
1072
00:50:06,920 --> 00:50:09,040
[Prue] I think you've done
a fantastic job.
1073
00:50:09,120 --> 00:50:11,120
-Thank you.
-[Prue] It just looks amazing.
1074
00:50:11,200 --> 00:50:13,600
[Paul] You can see the character.
It's professional.
1075
00:50:13,680 --> 00:50:16,440
You expect to see that
in a bakery for sure.
1076
00:50:16,520 --> 00:50:18,560
-Let's have a look inside.
-[Prue] Yeah.
1077
00:50:18,640 --> 00:50:20,960
[Matt] Ooh, look at that.
1078
00:50:21,040 --> 00:50:23,920
There's a bit of concertina
in here on the second one.
1079
00:50:24,000 --> 00:50:26,520
-But the top one's light.
-[Prue] It looks beautiful.
1080
00:50:26,600 --> 00:50:30,520
It's very strange because
the tahini is quite strong.
1081
00:50:30,600 --> 00:50:32,520
-Mmm.
-It's a surprise.
1082
00:50:32,600 --> 00:50:33,560
[Marc] Yeah.
1083
00:50:34,480 --> 00:50:35,720
But I quite like it.
1084
00:50:35,799 --> 00:50:38,440
The ginger and lemon
work really well together.
1085
00:50:38,520 --> 00:50:40,839
You know,
as the two king flavours in there.
1086
00:50:40,920 --> 00:50:42,080
Thank you, Marc.
1087
00:50:49,520 --> 00:50:52,560
It is like a character that
you see all over the place in Japan.
1088
00:50:52,640 --> 00:50:54,040
And it is very cute.
1089
00:50:54,520 --> 00:50:56,920
I sort of feel you could've
made the character look
1090
00:50:57,000 --> 00:50:58,920
a little more like a pineapple.
1091
00:50:59,000 --> 00:51:01,359
[Paul] It's a bit uneven inside.
1092
00:51:01,440 --> 00:51:03,399
It's an indication that it
has concertina-ed,
1093
00:51:03,480 --> 00:51:05,359
the weight of the fondant
and everything on top
1094
00:51:05,440 --> 00:51:07,000
has pushed the ones down at the bottom.
1095
00:51:07,080 --> 00:51:09,839
-Tastes amazing, though. [laughs]
-[Prue] It's delicious.
1096
00:51:09,920 --> 00:51:11,080
Oh, yeah, it's a happy cake.
1097
00:51:11,160 --> 00:51:12,640
[Prue] Citrusy yuzu...
1098
00:51:12,720 --> 00:51:15,680
It's really strong.
And the pineapple's there.
1099
00:51:15,760 --> 00:51:16,879
[Paul] Sponges are all light.
1100
00:51:16,960 --> 00:51:19,600
Even the concertina-ed one's
quite light as well.
1101
00:51:19,680 --> 00:51:21,839
Flavour of that whole thing is very good.
1102
00:51:21,920 --> 00:51:23,839
-Thank you.
-[Prue] Well done, Laura.
1103
00:51:23,920 --> 00:51:24,760
[exhales]
1104
00:51:31,480 --> 00:51:33,319
They're cute. A little bit scruffy.
1105
00:51:33,399 --> 00:51:34,760
-[laughs]
-[Paul] But they are cute.
1106
00:51:34,839 --> 00:51:36,760
[Prue] I love it. It's witty.
1107
00:51:37,319 --> 00:51:39,920
It's charming. Just gotta taste good now.
1108
00:51:40,000 --> 00:51:41,120
Hope so.
1109
00:51:41,200 --> 00:51:43,560
[Prue] That's very neat,
accurate layering.
1110
00:51:43,640 --> 00:51:45,960
-It's a bit tight, that sponge.
-Mmm.
1111
00:51:46,040 --> 00:51:47,720
You've got the yuzu going through that?
1112
00:51:47,799 --> 00:51:49,359
-[Mark] Yeah.
-You get that...
1113
00:51:50,280 --> 00:51:51,399
And then that's it.
1114
00:51:52,200 --> 00:51:54,520
The cake's dry,
which you didn't expect it to be.
1115
00:51:54,600 --> 00:51:58,040
The oil from the avocado
should've kept that really silky smooth.
1116
00:51:58,120 --> 00:52:00,200
And it hasn't. It's a shame.
1117
00:52:00,280 --> 00:52:03,319
I don't know if the nine-inch cake
is a bit better at the bottom.
1118
00:52:03,399 --> 00:52:05,640
-I'm not sure.
-Let's have a look.
1119
00:52:06,240 --> 00:52:07,799
Hmm, no?
1120
00:52:07,879 --> 00:52:08,720
No.
1121
00:52:09,399 --> 00:52:10,560
Probably worse.
1122
00:52:10,640 --> 00:52:11,640
-Oh, no.
-[Prue laughing]
1123
00:52:11,720 --> 00:52:14,799
It's cruel to say it's inedible
but it's getting that way.
1124
00:52:15,319 --> 00:52:17,680
[Prue] The biscuit is actually delicious,
1125
00:52:17,760 --> 00:52:22,080
but as that's only less than 1%
of the whole lot,
1126
00:52:22,640 --> 00:52:24,160
I don't think it'll save it.
1127
00:52:25,399 --> 00:52:26,520
[exhales]
1128
00:52:28,160 --> 00:52:29,280
Didn't go well, did it?
1129
00:52:29,839 --> 00:52:31,319
He used the word inedible...
1130
00:52:31,399 --> 00:52:35,319
On week six of Bake Off,
it's not good, is it?
1131
00:52:35,879 --> 00:52:37,560
[Lottie] I'm really chuffed
with the comments.
1132
00:52:37,640 --> 00:52:40,480
Maybe it's 'cause he couldn't get
a cotton jiggle cake in the UK,
1133
00:52:40,560 --> 00:52:42,160
maybe that's why he hasn't had one
1134
00:52:42,240 --> 00:52:45,040
since he was in Japan
but I'll take it, I'll take it.
1135
00:52:45,120 --> 00:52:46,960
I've had a gut feeling all day
I was going home
1136
00:52:47,040 --> 00:52:49,040
and now I've got like a glimmer of hope.
1137
00:52:49,600 --> 00:52:52,080
I hope I've done enough. I hope I'm safe.
1138
00:52:57,440 --> 00:53:00,240
This is the first week that
I've been in the tent
1139
00:53:00,319 --> 00:53:03,319
and every single showstopper was a wow...
1140
00:53:03,399 --> 00:53:04,240
[Prue] To look at.
1141
00:53:04,319 --> 00:53:05,680
I thought the dogs looked amazing.
1142
00:53:05,760 --> 00:53:09,160
Based on Marc E's cake
and his invention with flavour,
1143
00:53:09,240 --> 00:53:10,920
he has to be in line for Star Baker.
1144
00:53:11,000 --> 00:53:14,080
Dave, as well, has put himself into
a decent position.
1145
00:53:14,160 --> 00:53:15,839
-Don't forget Lottie.
-[Noel] Lottie...
1146
00:53:15,920 --> 00:53:19,000
-[Prue] She had a terrific week.
-[Paul] Her sponge was incredible.
1147
00:53:19,080 --> 00:53:22,560
I've never, in the 11 series,
tasted a sponge quite like that.
1148
00:53:23,120 --> 00:53:25,000
-There's one that disappointed me.
-Really?
1149
00:53:25,080 --> 00:53:27,960
Probably disappointed
him more than it did me, is Mark L.
1150
00:53:28,040 --> 00:53:31,960
I thought the whole idea was
quirky and funny and very kawaii,
1151
00:53:32,040 --> 00:53:33,319
but the cake was awful.
1152
00:53:33,399 --> 00:53:36,640
Laura was in trouble
coming into this knowing she had to...
1153
00:53:36,720 --> 00:53:38,280
-Yeah.
-...do well to save herself.
1154
00:53:38,359 --> 00:53:40,000
She dropped an ace right in front of us.
1155
00:53:40,080 --> 00:53:42,440
That's the first time
I've seen her do something like that.
1156
00:53:42,520 --> 00:53:45,839
So overall, when you look at
the whole effort over the three challenges
1157
00:53:45,920 --> 00:53:47,879
and we've gotta look at
all the bakers that were in trouble,
1158
00:53:47,960 --> 00:53:49,839
and I would say it's Mark L.
1159
00:53:50,399 --> 00:53:52,000
I would say it was Laura.
1160
00:53:52,080 --> 00:53:54,319
And I will put Hermine down there as well.
1161
00:53:54,399 --> 00:53:56,960
-Interesting. Can I ask you a question?
-Yeah.
1162
00:53:57,040 --> 00:54:00,040
Is it your 100th episode today?
1163
00:54:00,600 --> 00:54:02,240
-Yes.
-[Noel] Wow.
1164
00:54:02,319 --> 00:54:05,760
I think you deserve
a glass of bubbly, don't you?
1165
00:54:05,839 --> 00:54:07,560
[laughs] Yeah, I think a bottle.
1166
00:54:07,640 --> 00:54:09,480
-A bath of bubbly.
-[Paul laughs] Yes.
1167
00:54:22,319 --> 00:54:25,879
Well, bakers, I think we can all agree
Japanese Week was a joy.
1168
00:54:25,960 --> 00:54:28,319
And the showstopper was fantastic.
1169
00:54:28,399 --> 00:54:32,799
I've got the great job of announcing
this week's Star Baker.
1170
00:54:33,760 --> 00:54:36,280
And that person is...
1171
00:54:41,319 --> 00:54:42,680
Lottie.
1172
00:54:42,760 --> 00:54:44,520
[all clapping and cheering]
1173
00:54:44,600 --> 00:54:45,680
[Lottie] Thank you.
1174
00:54:47,000 --> 00:54:49,319
-Thanks, guys.
-[Marc] Well done, Lottie.
1175
00:54:49,399 --> 00:54:52,760
Which means it's time to tell you
1176
00:54:52,839 --> 00:54:54,359
who will be leaving us this week,
1177
00:54:54,440 --> 00:54:57,560
and it's somebody who always has a smile,
1178
00:54:57,640 --> 00:54:59,520
somebody I've really bonded with,
1179
00:54:59,600 --> 00:55:03,040
someone that I know we all adore
and we're all really gonna miss.
1180
00:55:03,120 --> 00:55:07,040
And I'm afraid the baker
leaving us this week is...
1181
00:55:15,319 --> 00:55:16,640
Mark L.
1182
00:55:16,720 --> 00:55:18,359
That's all right.
1183
00:55:18,440 --> 00:55:20,680
[Dave] Mate... Come here, Mark.
1184
00:55:22,799 --> 00:55:25,480
-That's all right. I'm going home.
-[Paul] Sorry, mate.
1185
00:55:25,560 --> 00:55:27,359
When you know, you know, don't you?
1186
00:55:27,440 --> 00:55:30,080
And I just thought it was my time today.
1187
00:55:30,160 --> 00:55:32,359
I mean, they're happy tears
as well, because
1188
00:55:32,440 --> 00:55:34,680
you know, I've made it
to week six of Bake Off.
1189
00:55:34,760 --> 00:55:37,000
I'm going home having learned so much.
1190
00:55:37,080 --> 00:55:39,120
Made an amazing bunch of friends.
1191
00:55:39,200 --> 00:55:42,040
It's pushed me to bake things
I would never have baked before,
1192
00:55:42,120 --> 00:55:45,280
so I couldn't have asked for anything more
in my Bake Off experience.
1193
00:55:45,359 --> 00:55:48,879
It's been brilliant
from start to finish, it really has.
1194
00:55:48,960 --> 00:55:51,000
So, yeah. [laughs]
1195
00:55:51,560 --> 00:55:54,240
-[Prue] I'm so sorry.
-Thank you. It's okay.
1196
00:55:54,319 --> 00:55:56,879
Poor Mark. A disaster of a showstopper.
1197
00:55:56,960 --> 00:55:59,399
I actually thought
Laura would be going today,
1198
00:55:59,480 --> 00:56:01,799
but she did
a really wonderful showstopper.
1199
00:56:02,399 --> 00:56:05,200
You only have to do
one bad cake and you're out.
1200
00:56:05,280 --> 00:56:07,799
Or one good one and you survive.
1201
00:56:07,879 --> 00:56:09,879
[Matt] You thought you were gone.
1202
00:56:09,960 --> 00:56:11,560
[Laura] I thought I was going home.
1203
00:56:11,640 --> 00:56:14,160
I sat on that chair thinking,
"What do I pack first?"
1204
00:56:14,240 --> 00:56:17,359
"What route... Shall I take
the M25 or the M2 or the A2?"
1205
00:56:17,440 --> 00:56:18,839
"How do I get home?"
1206
00:56:18,920 --> 00:56:20,760
So, yeah, what a relief.
1207
00:56:21,720 --> 00:56:23,960
Final six is absolutely mad.
1208
00:56:24,040 --> 00:56:26,799
I honestly cannot believe
that I'm here saying that.
1209
00:56:26,879 --> 00:56:28,359
The game is on for sure.
1210
00:56:28,440 --> 00:56:30,720
None of us thought
we'd make it through this week.
1211
00:56:30,799 --> 00:56:33,680
Next week's a whole new ball game.
[laughs]
1212
00:56:33,760 --> 00:56:36,920
We've got a lot of work to do
in the practice tent, all of us do.
1213
00:56:37,000 --> 00:56:39,720
[closing theme music playing]
96487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.