All language subtitles for 1974_A.Climax.Of.Blue.Power.BluRay-Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,227 --> 00:00:20,091 She sure as hell has been standing there 4 00:00:20,229 --> 00:00:20,938 a long time. 5 00:00:21,272 --> 00:00:23,983 Maybe she's just waiting for a straight date. 6 00:00:24,316 --> 00:00:25,416 There she goes. 7 00:00:45,546 --> 00:00:46,646 Fast. 8 00:00:55,848 --> 00:00:58,100 Once more, sweetheart, just once more 9 00:00:58,434 --> 00:01:00,311 and I'm gonna bust your ass. 10 00:01:17,328 --> 00:01:20,122 The girl, make your deal, let's go. 11 00:01:21,415 --> 00:01:22,917 Get into that car. 12 00:01:31,467 --> 00:01:32,927 No doubt about it, sweetheart, 13 00:01:33,260 --> 00:01:35,304 you're a whore and I know it. 14 00:01:43,312 --> 00:01:44,605 There she is again. 15 00:01:46,232 --> 00:01:48,359 Okay, baby, here you go. 16 00:02:05,793 --> 00:02:08,712 And if you so desire and cannot afford one 17 00:02:09,046 --> 00:02:11,423 an attorney will be appointed to you 18 00:02:11,757 --> 00:02:13,676 before questioning without charge. 19 00:02:14,009 --> 00:02:15,691 Do you understand each of these rights 20 00:02:15,845 --> 00:02:17,263 I have explained to you? 21 00:02:18,639 --> 00:02:20,182 I understand. 22 00:02:20,516 --> 00:02:21,616 What's your name? 23 00:02:23,227 --> 00:02:24,327 Linda. 24 00:02:24,520 --> 00:02:26,021 You been busted before? 25 00:02:26,355 --> 00:02:27,455 No. 26 00:02:28,274 --> 00:02:29,441 Hmm, it's a shame. 27 00:02:29,775 --> 00:02:32,027 A thing like this can really screw up your life. 28 00:02:33,362 --> 00:02:35,322 I really needed the money, you know. 29 00:02:35,656 --> 00:02:36,756 You got a habit? 30 00:02:37,825 --> 00:02:38,925 A what? 31 00:02:39,243 --> 00:02:41,162 A habit, hooked on something, drugs. 32 00:02:41,495 --> 00:02:42,595 No, not me. 33 00:02:43,455 --> 00:02:45,291 Oh, I get it, boyfriend, huh? 34 00:02:47,710 --> 00:02:48,810 Yes. 35 00:02:51,881 --> 00:02:52,506 Well, don't take it so hard. 36 00:02:52,840 --> 00:02:54,300 It's not that bad, Linda. 37 00:02:54,633 --> 00:02:55,861 Do you got a bail bondsman? 38 00:02:56,886 --> 00:02:57,986 Some cash? 39 00:02:59,054 --> 00:03:00,306 $50. 40 00:03:00,639 --> 00:03:01,739 It's not enough. 41 00:03:02,349 --> 00:03:04,059 Boyfriend got a job? 42 00:03:04,393 --> 00:03:05,493 No. 43 00:03:06,437 --> 00:03:09,440 Huh, I take it back, it's bad. 44 00:03:09,773 --> 00:03:11,608 I mean, you could be three days in the slammer 45 00:03:11,609 --> 00:03:14,236 before you ever see the inside of a courtroom. 46 00:03:14,570 --> 00:03:16,487 It's your first offense, the judge will probably give you 47 00:03:16,488 --> 00:03:20,868 a small fine and 30 days in Civil Brand which is no palace. 48 00:03:21,202 --> 00:03:23,370 They got some mean bull dykes there. 49 00:03:27,499 --> 00:03:30,794 I tell you what, gimme a blowjob and I'll let you go. 50 00:03:32,171 --> 00:03:33,271 A what? 51 00:03:33,505 --> 00:03:34,605 You heard me. 52 00:03:36,884 --> 00:03:39,303 Well, what do you say? 53 00:03:39,637 --> 00:03:40,762 I don't know what to say. 54 00:03:40,763 --> 00:03:41,863 Oh, come on. 55 00:03:42,056 --> 00:03:43,431 What do you do with those other guys? 56 00:03:43,432 --> 00:03:46,060 You suck 'em off, you fuck 'em in the backseat, right? 57 00:03:46,393 --> 00:03:48,228 You'll get a better deal with me, sweetheart. 58 00:03:48,229 --> 00:03:50,981 For 30 minutes, I'll save you 30 days. 59 00:03:51,315 --> 00:03:53,234 And I'll even give my courtesy card. 60 00:03:53,567 --> 00:03:55,386 You get picked up again it's a free ride. 61 00:03:58,405 --> 00:03:59,782 So what'll it be? 62 00:04:02,618 --> 00:04:04,078 30 minutes. 63 00:04:31,897 --> 00:04:33,565 Okay, strip it down. 64 00:06:12,414 --> 00:06:14,333 Well? 65 00:06:14,666 --> 00:06:16,335 Get busy. 66 00:07:21,066 --> 00:07:22,943 Alright. That's enough of that shit. 67 00:11:04,331 --> 00:11:06,249 Stop it! You're hurting me! 68 00:11:22,891 --> 00:11:24,351 Please don't kill me. 69 00:11:24,685 --> 00:11:27,396 You do exactly what I say. 70 00:11:27,729 --> 00:11:29,981 I will, I will, anything you ask. 71 00:11:30,315 --> 00:11:31,650 That's right. 72 00:11:31,983 --> 00:11:34,403 I'll do anything you want. 73 00:11:34,736 --> 00:11:35,987 That's right. 74 00:11:37,572 --> 00:11:37,989 Run, run for it and I'll put a bullet 75 00:11:38,281 --> 00:11:39,381 right between your tits. 76 00:11:39,658 --> 00:11:41,118 I won't. 77 00:11:41,451 --> 00:11:42,994 I promise I won't run. 78 00:11:44,371 --> 00:11:46,540 Do just what I say and I'll let you go. 79 00:11:46,873 --> 00:11:50,877 Yes, anything you want. 80 00:11:51,211 --> 00:11:54,923 And I'll give you my courtesy card and no cops bother you. 81 00:11:55,257 --> 00:11:58,176 All right. 82 00:11:59,803 --> 00:12:02,931 I'll do anything, please don't kill me. 83 00:12:03,265 --> 00:12:04,365 Get out! 84 00:12:10,230 --> 00:12:11,440 Move in front of the car. 85 00:12:42,888 --> 00:12:44,639 I've got a gun pointed at you. 86 00:12:44,973 --> 00:12:48,018 You make a wrong move and I shoot. 87 00:12:50,020 --> 00:12:51,688 Sit down in the dirt. 88 00:12:53,440 --> 00:12:54,540 Lay down. 89 00:12:57,068 --> 00:12:58,168 Spread your legs. 90 00:13:02,032 --> 00:13:03,132 That's it. 91 00:13:04,075 --> 00:13:05,786 Now, play with yourself. 92 00:13:39,027 --> 00:13:40,821 Roll around in the mud. 93 00:14:09,808 --> 00:14:11,601 Roll around like a dog. 94 00:14:20,151 --> 00:14:23,321 Now lay down in the mud and jerk off! 95 00:14:34,040 --> 00:14:35,375 Jerk off! 96 00:14:36,293 --> 00:14:37,544 Jerk OFF! 97 00:16:27,112 --> 00:16:29,072 Take your clothes. 98 00:16:29,406 --> 00:16:30,907 Get back into town on your own. 99 00:16:31,241 --> 00:16:32,826 I don't wanna get my car dirty. 100 00:17:47,192 --> 00:17:49,986 Will be in the area of Fuller and Melrose. 101 00:17:50,320 --> 00:17:53,448 It's a female Caucasian, has brown hair and brown eyes. 102 00:17:53,740 --> 00:17:57,368 Four feet tall, 70 pounds, eight years of age. 103 00:17:58,661 --> 00:18:01,873 She's wearing a pink and blue striped dress. 104 00:18:02,165 --> 00:18:03,958 Have a missing juvenile. 105 00:18:05,710 --> 00:18:08,046 Repeat that 101. 106 00:18:49,379 --> 00:18:51,213 I know it, I can't help it, honey. 107 00:18:51,214 --> 00:18:52,631 It's gotta be and Poole was just relieved. 108 00:18:52,632 --> 00:18:54,341 And he does it over, too, over and over and over. 109 00:18:54,342 --> 00:18:55,051 Jim. 110 00:18:55,385 --> 00:18:55,844 Here he comes now. 111 00:18:56,177 --> 00:18:57,277 I'll get this to him. 112 00:18:57,428 --> 00:18:58,928 Yeah, I'll be home in 20 minutes. 113 00:18:58,930 --> 00:19:00,139 It won't take any more than that. 114 00:19:00,140 --> 00:19:01,240 I promise. 115 00:19:03,226 --> 00:19:05,228 Hey Eddie, where the hell have you been? 116 00:19:05,520 --> 00:19:07,793 You're late again and I've been waiting to go home. 117 00:19:08,022 --> 00:19:09,566 Got hung by the rain. 118 00:19:09,899 --> 00:19:11,809 Well, you're always hung up by something. 119 00:19:11,901 --> 00:19:14,174 You know, I suggest this weekend you get some rest. 120 00:19:14,362 --> 00:19:16,739 You keep dragging your ass in here all pussy whipped, 121 00:19:17,073 --> 00:19:20,076 tired out all the time, late constantly. 122 00:19:20,410 --> 00:19:21,618 And not only that, 123 00:19:21,619 --> 00:19:23,329 Mr. Douglas doesn't like it either. 124 00:19:49,772 --> 00:19:51,148 Gonna need to a patrol 125 00:19:51,149 --> 00:19:52,249 at 71 Van Nuys. 126 00:21:14,565 --> 00:21:16,484 You little shit. 127 00:21:16,818 --> 00:21:17,918 I'm ready to go. 128 00:21:20,738 --> 00:21:22,323 No! 129 00:21:22,657 --> 00:21:24,784 Put that down, please! 130 00:21:25,118 --> 00:21:26,411 You little slut! 131 00:21:29,664 --> 00:21:30,764 No! 132 00:21:31,040 --> 00:21:33,584 Well, I'm just gonna slap the shit out of you. 133 00:21:33,876 --> 00:21:34,502 You dirty little cunt! 134 00:21:34,836 --> 00:21:36,128 You saw him again, didn't you? 135 00:21:36,129 --> 00:21:38,506 You been fucking him all the time, haven't you? 136 00:21:38,840 --> 00:21:40,674 I haven't seen him once. 137 00:21:40,675 --> 00:21:42,260 You lying mother fucker. 138 00:21:42,593 --> 00:21:44,511 I'm gonna give you another cunt right in your belly. 139 00:21:44,512 --> 00:21:45,612 No! 140 00:21:45,638 --> 00:21:46,957 Wow, I'm just gonna slap you. 141 00:21:49,392 --> 00:21:51,060 You dirty little shit. 142 00:21:51,394 --> 00:21:52,494 Come here, you cunt. 143 00:21:54,605 --> 00:21:57,108 You've sucked your last cock. 144 00:21:57,400 --> 00:21:58,693 No! 145 00:21:58,985 --> 00:22:00,403 Somebody stop him! 146 00:22:06,576 --> 00:22:08,667 I hope that's in your ass, didn't I? 147 00:22:08,745 --> 00:22:09,203 No! 148 00:22:09,537 --> 00:22:10,637 Use it. 149 00:23:39,544 --> 00:23:40,878 Come in! 150 00:23:46,592 --> 00:23:47,759 Here it is, Lieutenant. 151 00:23:47,760 --> 00:23:48,860 Sit down, Bob. 152 00:23:50,179 --> 00:23:50,680 Oh, Christ! 153 00:23:51,013 --> 00:23:52,113 Hold on a second. 154 00:23:52,140 --> 00:23:53,240 Cable. 155 00:23:53,266 --> 00:23:55,393 Yeah, yeah. 156 00:23:55,685 --> 00:23:57,894 All right, you hold him until I can get down there. 157 00:23:57,895 --> 00:23:59,021 Hold him. 158 00:23:59,355 --> 00:24:00,455 Bye. 159 00:24:11,659 --> 00:24:14,035 Looks like the only one that comes close is Gerard Philips. 160 00:24:14,036 --> 00:24:17,081 And let's see, he's in federal at Terminal Island. 161 00:24:18,499 --> 00:24:19,599 Right. 162 00:24:19,709 --> 00:24:21,543 All the rest are just too far off physically 163 00:24:21,544 --> 00:24:22,295 to fit the description. 164 00:24:22,628 --> 00:24:24,297 Who questioned the whore? 165 00:24:24,630 --> 00:24:26,507 Uh, Officer Anderson and Malone. 166 00:24:29,427 --> 00:24:32,388 5'8", 150, brown hair, fully outfitted with uniform 167 00:24:32,722 --> 00:24:34,223 and black and white squad car. 168 00:24:37,894 --> 00:24:40,438 She was promised a courtesy card from the officer 169 00:24:40,730 --> 00:24:42,898 which she never received and that was the only reason 170 00:24:42,899 --> 00:24:44,192 she was back on the streets. 171 00:24:45,776 --> 00:24:47,569 Well, you gotta give the little bastard credit. 172 00:24:47,570 --> 00:24:49,389 He's got a novel way to get his nuts off. 173 00:24:49,655 --> 00:24:50,755 Yeah. 174 00:24:50,865 --> 00:24:52,824 Here, take this to Captain Marshall right away. 175 00:24:52,825 --> 00:24:53,925 Yes, sir. 176 00:25:02,752 --> 00:25:03,852 Hold on. 177 00:25:05,755 --> 00:25:06,855 Yeah, this is Cable. 178 00:25:06,881 --> 00:25:08,466 Looks like we have a 911-niner, 179 00:25:08,799 --> 00:25:10,890 unknown suspect impersonating a police officer. 180 00:25:11,219 --> 00:25:13,401 I suggest to Captain Marshall he advise all units 181 00:25:13,429 --> 00:25:15,515 to be on the alert and put out an APB. 182 00:25:15,806 --> 00:25:18,559 I have the M.O. and description on the way right now. 183 00:25:20,061 --> 00:25:21,562 That's what I said, thank you. 184 00:25:22,939 --> 00:25:25,900 6095, you have an express at 5-0 Sunset. 185 00:25:26,234 --> 00:25:31,030 At the hospital, the emergency department. 186 00:25:32,281 --> 00:25:33,949 Nothing on that murder. 187 00:25:33,950 --> 00:25:36,536 She killed that guy and nothing's come down. 188 00:25:38,162 --> 00:25:41,415 He must've been big that body, buried it in the back 189 00:25:41,749 --> 00:25:42,875 and nobody miss him. 190 00:25:43,209 --> 00:25:45,670 Somebody would miss him. 191 00:25:45,962 --> 00:25:49,674 All units, uh, requesting 192 00:25:50,007 --> 00:25:51,107 repeat on the inner. 193 00:25:51,425 --> 00:25:52,926 Do you have an out at the northeast corner 194 00:25:52,927 --> 00:25:54,512 of Fuller and Melrose. 195 00:25:56,013 --> 00:25:57,348 She was seen going-- 196 00:25:57,640 --> 00:26:00,050 No matter what, she's a murderess. 197 00:26:00,309 --> 00:26:02,603 She should be caught and punished. 198 00:26:03,854 --> 00:26:05,354 No murderer should ever get away. 199 00:26:06,190 --> 00:26:07,650 I'll cool it for awhile. 200 00:26:08,818 --> 00:26:10,444 They'll catch her. 201 00:26:10,778 --> 00:26:13,197 I'll just wait, give them time. 202 00:26:14,448 --> 00:26:15,700 She's got to be punished! 203 00:26:23,916 --> 00:26:25,016 Okay, you're next. 204 00:26:29,046 --> 00:26:30,146 Hi. 205 00:26:37,847 --> 00:26:39,974 You ever, uh, been here before? 206 00:26:41,809 --> 00:26:43,185 No. 207 00:26:43,519 --> 00:26:45,021 I'm just a little tense. 208 00:26:45,354 --> 00:26:45,938 Don't worry about that. 209 00:26:46,272 --> 00:26:47,648 We can take care of it. 210 00:26:47,982 --> 00:26:50,401 We got a special introductory massage. 211 00:26:50,735 --> 00:26:53,863 One girl, 15 minutes, 10 bucks. 212 00:26:55,239 --> 00:26:58,576 But if you'd rather, we got two girls nude. 213 00:26:58,909 --> 00:27:03,623 One specializes in French and one specializes in Japanese. 214 00:27:04,540 --> 00:27:05,640 It's $30 and uh, 215 00:27:08,294 --> 00:27:09,394 anything else you want 216 00:27:09,462 --> 00:27:10,644 you arrange with the girl. 217 00:27:12,757 --> 00:27:14,175 I'll take the $30. 218 00:27:17,803 --> 00:27:19,221 I'll take the 30. 219 00:27:28,773 --> 00:27:31,734 Before we get started, I have to ask you the big question. 220 00:27:33,694 --> 00:27:34,794 What's that? 221 00:27:34,904 --> 00:27:36,446 Are you now or have you ever been 222 00:27:36,447 --> 00:27:38,084 a member of a law enforcement agency? 223 00:27:39,617 --> 00:27:40,717 No. 224 00:27:41,202 --> 00:27:42,302 Okay. 225 00:27:45,122 --> 00:27:47,375 Did you want more than just the massage? 226 00:27:47,667 --> 00:27:48,793 How much is more? 227 00:27:49,126 --> 00:27:51,629 50 more for whatever you want. 228 00:27:51,962 --> 00:27:53,062 Okay. 229 00:34:36,033 --> 00:34:37,910 You can rest here for awhile. 230 00:37:21,114 --> 00:37:22,296 Everything okay, mister? 231 00:37:24,368 --> 00:37:27,704 Uh, that'll be $80, sir. 232 00:37:29,915 --> 00:37:31,015 Sure. 233 00:37:33,085 --> 00:37:34,669 You and those two girls are under arrest. 234 00:37:34,670 --> 00:37:35,878 What the hell are you talking about? 235 00:37:35,879 --> 00:37:38,048 You know exactly what I'm talking about. 236 00:37:38,382 --> 00:37:39,633 That's bullshit. 237 00:37:39,967 --> 00:37:42,051 They asked you if you was a cop and you said no. 238 00:37:42,052 --> 00:37:42,803 That's entrapment. 239 00:37:43,136 --> 00:37:43,887 I know my rights. 240 00:37:44,221 --> 00:37:44,930 I don't care what you call it. 241 00:37:45,264 --> 00:37:46,932 I call it running a whorehouse. 242 00:37:47,266 --> 00:37:48,448 Now let's get ready to go. 243 00:37:48,600 --> 00:37:50,419 Look, officer, I don't want no trouble. 244 00:37:50,644 --> 00:37:51,744 Well, you've got it. 245 00:37:51,937 --> 00:37:53,562 Now get those girls dressed and ready. 246 00:37:53,563 --> 00:37:54,856 I'm calling a wagon. 247 00:38:00,195 --> 00:38:01,654 He will be at Fuller and Melrose. 248 00:38:01,655 --> 00:38:03,824 Detect all 95, detect all 95. 249 00:38:05,033 --> 00:38:07,911 Ambulance and begin investigation. 250 00:38:08,245 --> 00:38:10,789 5221 1/2 Virginia Avenue. 251 00:38:11,123 --> 00:38:13,709 Still nothing. 252 00:38:14,042 --> 00:38:15,315 They haven't caught her yet. 253 00:38:16,586 --> 00:38:18,088 It's been over 11 hours. 254 00:38:18,422 --> 00:38:20,674 What the hell is wrong with those cops? 255 00:38:22,050 --> 00:38:24,845 Somebody else must've heard those shots. 256 00:38:25,178 --> 00:38:26,763 If they'd have let me on the force, 257 00:38:27,097 --> 00:38:28,974 I sure as hell would be over there. 258 00:38:29,308 --> 00:38:30,490 I'd find the fucking body. 259 00:38:30,684 --> 00:38:33,020 I'd lock that cunt up for life! 260 00:38:34,771 --> 00:38:36,857 They said I'm too short for the force, right? 261 00:38:37,190 --> 00:38:39,985 And all those big, smart guys 262 00:38:40,319 --> 00:38:43,280 can't figure out what the fuck's going on. 263 00:38:43,613 --> 00:38:44,713 So, 35, 264 00:38:44,823 --> 00:38:48,785 the Side Taste at Hollywood and Highland. 265 00:38:49,119 --> 00:38:52,039 Stand by for the information on your license 266 00:38:52,372 --> 00:38:53,540 or the other AT. 267 00:38:55,125 --> 00:38:57,878 13U1, 13U1, meet 13C73 on tag two. 268 00:40:20,419 --> 00:40:21,794 Look at that. 269 00:40:21,795 --> 00:40:23,341 She murdered some guy this morning 270 00:40:23,422 --> 00:40:25,150 and she's sucking some guy off tonight. 271 00:40:27,801 --> 00:40:29,302 - Oh, yes. - Maybe he's in on it. 272 00:40:31,012 --> 00:40:32,639 Maybe he'll drag the body. 273 00:40:34,599 --> 00:40:36,435 He was a big guy, six feet. 274 00:40:38,019 --> 00:40:40,397 She'd have had a lot of trouble moving him herself. 275 00:40:40,730 --> 00:40:42,482 That's it, she had help! 276 00:40:42,816 --> 00:40:44,443 And this is the guy who helped her. 277 00:40:45,694 --> 00:40:46,986 And now she's paying him back. 278 00:40:46,987 --> 00:40:49,030 Of course, that's it. 279 00:40:49,364 --> 00:40:49,906 So I'll call the cops. 280 00:40:50,240 --> 00:40:51,491 I'll turn them in. 281 00:40:51,825 --> 00:40:54,144 And they'll know what a bunch of fools they've been. 282 00:40:54,786 --> 00:40:58,165 Every guy in that police force, all those goddamn gorillas. 283 00:40:59,541 --> 00:41:02,711 Over 5'10" and every one of them is a bunch of fools. 284 00:41:03,044 --> 00:41:05,172 Hey, maybe they won't admit it. 285 00:41:05,505 --> 00:41:07,381 Maybe they'll say they knew it all the time 286 00:41:07,382 --> 00:41:09,926 and they were just waiting for her to make a move. 287 00:41:10,260 --> 00:41:12,012 And they put me in the background. 288 00:41:12,345 --> 00:41:14,472 They'll tell the papers I interfered with the case. 289 00:41:14,473 --> 00:41:16,516 They'll lie to get credit for the bust. 290 00:42:00,101 --> 00:42:01,201 Say, oh. 291 00:42:02,437 --> 00:42:04,392 I've gotta do it myself. 292 00:42:04,689 --> 00:42:08,610 I've got to find a way to do it myself. 293 00:42:09,903 --> 00:42:12,030 And then they'll all know who I am. 294 00:42:13,490 --> 00:42:15,367 They'll know I can do it. 295 00:42:15,700 --> 00:42:19,162 I'll be in all the papers that I made the arrest, 296 00:42:19,496 --> 00:42:20,596 I found the body. 297 00:42:21,706 --> 00:42:24,209 Then they won't be able to keep me off the force. 298 00:42:24,543 --> 00:42:26,294 Public opinion will be on my side. 299 00:42:28,213 --> 00:42:30,006 That's it. 300 00:42:30,340 --> 00:42:31,007 I'll find a way 301 00:42:31,341 --> 00:42:32,441 to do it myself. 302 00:42:37,931 --> 00:42:39,295 914 Malibu Way. 303 00:42:39,432 --> 00:42:42,018 Accidental shooting, suspected suicide. 304 00:42:42,352 --> 00:42:42,936 Ambulance on the way. 305 00:42:43,270 --> 00:42:44,543 Suicide? 306 00:42:44,688 --> 00:42:46,273 So that's it. 307 00:42:46,606 --> 00:42:49,109 Well, she's not getting away with that garbage. 308 00:42:49,442 --> 00:42:50,902 I'm going to be very careful. 309 00:42:51,236 --> 00:42:52,946 I'm going to play it cool. 310 00:42:53,280 --> 00:42:56,157 She'll confess to me and I'll take her in, 311 00:42:56,491 --> 00:42:57,784 right into the station. 312 00:42:58,118 --> 00:43:00,661 And they'll all stand there with their mouths hanging open 313 00:43:00,662 --> 00:43:02,706 like a pack of goddamn fools. 314 00:55:24,530 --> 00:55:27,158 1387 by the pier. 315 00:55:34,290 --> 00:55:34,999 Yeah to Provident north 316 00:55:35,333 --> 00:55:36,709 and porter repeat. 317 00:55:40,379 --> 00:55:42,048 13L16, roger. 318 00:55:42,381 --> 00:55:43,654 Stopping to Provident north. 319 00:55:43,758 --> 00:55:45,258 So remand at South Patriot Court, 320 00:55:45,301 --> 00:55:46,802 other Van Nuys, repeat. 321 00:56:25,299 --> 00:56:25,883 Officer Anderson, ma'am. 322 00:56:26,217 --> 00:56:27,343 May I come in? 323 00:56:27,676 --> 00:56:29,904 Well, I was just gonna take a walk to the beach. 324 00:56:30,179 --> 00:56:31,430 It'll only take a moment. 325 00:56:32,807 --> 00:56:33,907 All right. 326 00:56:41,607 --> 00:56:42,733 May I help you? 327 00:56:43,067 --> 00:56:44,401 I was sent over by the department 328 00:56:44,402 --> 00:56:47,279 to ask you a few more questions about your husband's death. 329 00:56:47,613 --> 00:56:48,197 I don't understand. 330 00:56:48,531 --> 00:56:49,895 I thought the case was closed. 331 00:56:49,907 --> 00:56:51,116 Yeah, well, they changed their mind 332 00:56:51,117 --> 00:56:52,217 and it's open again. 333 00:56:53,202 --> 00:56:55,453 Look, Detective Lieutenant Cable was on the case. 334 00:56:55,454 --> 00:56:56,727 I would like to talk to him. 335 00:56:57,039 --> 00:56:58,290 You may not. 336 00:56:58,624 --> 00:57:00,084 I'm handling this case now. 337 00:57:01,419 --> 00:57:03,963 And I have reason to suspect that your husband 338 00:57:04,296 --> 00:57:06,382 did not commit suicide. 339 00:57:06,715 --> 00:57:08,133 If you'll excuse me, I'm going to talk 340 00:57:08,134 --> 00:57:09,234 to Lieutenant Cable. 341 00:57:09,468 --> 00:57:10,568 Don't do that. 342 00:57:12,096 --> 00:57:15,141 Lieutenant Cable is off this case and I'm in charge now. 343 00:57:16,225 --> 00:57:18,477 All right, what is it that you want? 344 00:57:18,811 --> 00:57:19,911 Sit down. 345 00:57:25,234 --> 00:57:27,653 Well, must you keep pointing that thing at me? 346 00:57:33,325 --> 00:57:35,870 You did kill him, didn't you. 347 00:57:36,203 --> 00:57:37,303 Why did you do it? 348 00:57:38,289 --> 00:57:39,389 You're not a cop. 349 00:57:40,416 --> 00:57:41,542 What are you? 350 00:57:41,876 --> 00:57:44,503 All you have to worry about is answering my questions. 351 00:57:44,837 --> 00:57:46,171 You know that there's blood over here 352 00:57:46,172 --> 00:57:48,007 at the foot of the stairs, don't you? 353 00:57:48,340 --> 00:57:49,674 You know it's here, don't you? 354 00:57:49,675 --> 00:57:51,552 I know nothing of the kind. 355 00:57:51,886 --> 00:57:54,763 You murdered him here and you took him out of here 356 00:57:55,097 --> 00:57:56,552 and made it look like a suicide. 357 00:57:57,725 --> 00:58:00,144 I know what you are and I know who you are! 358 00:58:00,478 --> 00:58:03,024 And, lady, believe me, you're not gonna get away with it! 359 00:58:09,236 --> 00:58:11,280 There's really no reason to be afraid of me. 360 00:58:12,364 --> 00:58:14,617 You look like you could use a drink. 361 00:58:14,950 --> 00:58:16,368 Where do you keep your liquor? 362 00:58:17,453 --> 00:58:18,999 It's by the refrigerator. 363 00:58:19,747 --> 00:58:21,081 Drink will calm you down. 364 00:58:50,486 --> 00:58:52,029 You did it and I know you did it. 365 00:58:52,363 --> 00:58:52,863 You're not gonna 366 00:58:53,197 --> 00:58:53,864 get away from me. 367 00:58:54,198 --> 00:58:55,698 I'm a policeman, I can arrest you 368 00:58:55,699 --> 00:58:57,952 - any time I want to! - No! 369 00:59:02,248 --> 00:59:05,417 Now you do exactly as you're told! 370 00:59:40,494 --> 00:59:42,246 Here's your lunch. 371 00:59:42,580 --> 00:59:44,248 Oh, but my arms are so tired. 372 00:59:44,582 --> 00:59:46,128 Please take me out of these cuffs. 373 00:59:46,333 --> 00:59:47,433 Later. 374 00:59:47,626 --> 00:59:48,726 Now you'll eat. 375 00:59:50,546 --> 00:59:51,646 I don't want it. 376 00:59:52,756 --> 00:59:55,050 Prisoners who are difficult receive punishment. 377 00:59:55,384 --> 00:59:56,484 Eat! 378 00:59:57,344 --> 00:59:59,572 Please, you've gotta get me out of here! 379 00:59:59,847 --> 01:00:01,390 Please, nobody will believe you. 380 01:00:02,516 --> 01:00:03,616 Please. 381 01:00:05,394 --> 01:00:07,563 You're not a policeman. 382 01:00:07,896 --> 01:00:08,996 You'll never prove it. 383 01:00:10,399 --> 01:00:11,499 Please! 384 01:00:12,443 --> 01:00:14,485 Since you're not hungry, I'll have go get the matron 385 01:00:14,486 --> 01:00:15,668 try to give you your bath. 386 01:00:15,696 --> 01:00:16,905 No. 387 01:00:17,239 --> 01:00:19,149 Maybe after that you'll have an appetite. 388 01:00:25,247 --> 01:00:26,347 No! 389 01:01:54,169 --> 01:01:56,171 It's time for your bath. 390 01:15:43,748 --> 01:15:45,794 Your trial will be starting in a few days now. 391 01:15:47,502 --> 01:15:48,821 What are you talking about? 392 01:15:49,087 --> 01:15:51,422 You've been accused of murder. 393 01:15:51,756 --> 01:15:52,984 You'll have to stand trial. 394 01:15:54,425 --> 01:15:56,886 Oh, listen, you've gotta stop this insanity. 395 01:15:58,137 --> 01:15:59,721 My boyfriend is coming around here soon. 396 01:15:59,722 --> 01:16:01,041 You've gotta get out of here. 397 01:16:01,266 --> 01:16:02,366 The boyfriend? 398 01:16:03,434 --> 01:16:06,479 Don't worry 'cause I'm ready for him. 399 01:16:06,813 --> 01:16:10,984 What I need right now is your written confession. 400 01:16:40,722 --> 01:16:42,640 Okay, okay. 401 01:16:42,974 --> 01:16:44,142 I did it! 402 01:16:44,475 --> 01:16:46,728 But it was an accident! 403 01:16:47,061 --> 01:16:48,688 Really, it was an accident. 404 01:16:53,693 --> 01:16:56,571 Very well, I'll type your confession up. 405 01:17:31,898 --> 01:17:35,193 Hello, yeah, can I speak to Lieutenant Cable? 406 01:17:35,526 --> 01:17:38,780 It's an emergency. 407 01:17:48,915 --> 01:17:49,624 Detail party. 408 01:17:49,957 --> 01:17:51,709 You at to see the wall madam. 409 01:17:52,043 --> 01:17:52,627 485 suspect. 410 01:17:52,960 --> 01:17:55,338 He was a male oriental, 20 years of age, 411 01:17:55,672 --> 01:17:56,772 wearing dark clothes. 412 01:18:07,308 --> 01:18:09,602 Hey, look at that cop car. 413 01:18:09,936 --> 01:18:11,853 It's got a black top and it doesn't have police plates. 414 01:18:11,854 --> 01:18:12,605 That's gotta be the guy on the APB. 415 01:18:12,939 --> 01:18:14,273 It's gotta be. 416 01:18:14,607 --> 01:18:16,359 It's unit 85, unit 85. 417 01:18:17,985 --> 01:18:19,278 R-E the 911-niner. 418 01:18:19,612 --> 01:18:20,905 R-E the 911-niner. 419 01:18:21,239 --> 01:18:22,694 Suspect just passed our position 420 01:18:22,990 --> 01:18:24,909 at Lincoln and 5th. 421 01:18:25,243 --> 01:18:25,702 Say. 422 01:18:26,035 --> 01:18:27,829 Car 17, car 714 Quinn. 423 01:18:37,672 --> 01:18:38,772 Oh, Jules, oh. 424 01:18:39,966 --> 01:18:41,634 Oh, thank God you're here. 425 01:18:41,968 --> 01:18:43,677 Somehow he found out we moved the body. 426 01:18:43,678 --> 01:18:46,472 Uh, let's, let's talk about it inside, come on. 427 01:18:56,315 --> 01:18:56,774 Look at that son-of-a-bitch. 428 01:18:57,108 --> 01:18:58,568 He's losing control. 429 01:18:58,901 --> 01:19:01,904 Yeah, they said he may have taken a shot. 430 01:19:05,158 --> 01:19:05,825 We better not get too close. 431 01:19:06,159 --> 01:19:08,119 If he spins out we'll be up his ass. 432 01:19:08,453 --> 01:19:10,747 This is car 54 to control. 433 01:19:11,080 --> 01:19:12,707 Suspect is driving erratically. 434 01:19:13,040 --> 01:19:14,291 We're now off of the city southbound 435 01:19:14,292 --> 01:19:16,794 Lincoln and Woodrow Wilson Drive. 436 01:21:02,191 --> 01:21:04,694 Easy, take it nice and easy. 437 01:21:05,653 --> 01:21:06,753 He may be armed. 438 01:21:06,779 --> 01:21:09,073 He's dead. 439 01:21:10,324 --> 01:21:11,617 Son-of-a-bitch is dead. 440 01:21:12,994 --> 01:21:14,620 Call for the wagon. 27928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.