Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,780 --> 00:00:42,460
[музыка]
2
00:01:15,118 --> 00:01:21,189
малика
3
00:01:16,680 --> 00:01:24,729
пошел бы ты поиграл с ребятами там
4
00:01:21,189 --> 00:01:31,228
квитами внуки приехали хорошо а где а
5
00:01:24,728 --> 00:01:31,228
вот там за поворотом напротив колодца
6
00:01:53,280 --> 00:02:00,040
[музыка]
7
00:02:06,060 --> 00:02:09,218
[музыка]
8
00:02:10,169 --> 00:02:14,769
ты чей
9
00:02:11,680 --> 00:02:18,310
баба лида что до ясно
10
00:02:14,770 --> 00:02:22,630
велик есть я без велика
11
00:02:18,310 --> 00:02:27,219
а до я в твоем возрасте уже по драма
12
00:02:22,629 --> 00:02:32,979
ездим лобби слушай сюда как друг у кого
13
00:02:27,219 --> 00:02:37,389
любишь вам тогда на повороте и ждать а
14
00:02:32,979 --> 00:02:40,299
будку возле калитки видишь летний на вой
15
00:02:37,389 --> 00:02:44,319
собак это мясорубка
16
00:02:40,300 --> 00:02:48,519
по дороге пойдешь достанет знаю сколько
17
00:02:44,319 --> 00:02:49,269
уже пожрала пятерых кости в палисаднике
18
00:02:48,519 --> 00:02:54,610
зарыла
19
00:02:49,269 --> 00:02:58,340
дождем размыло сам фильм правда не
20
00:02:54,610 --> 00:03:03,170
веришь и чтобы у меня shine up
21
00:02:58,340 --> 00:03:07,519
но наши-то никого не взяла все новиков а
22
00:03:03,169 --> 00:03:13,598
вот городских живет кто пешком но если
23
00:03:07,519 --> 00:03:13,599
ты быстрее ветра не даст они леди покажу
24
00:03:40,419 --> 00:03:51,839
я завтра в город поеду в аптеку надо
25
00:03:49,590 --> 00:03:56,770
лекарства закончились
26
00:03:51,840 --> 00:04:01,680
к без вернусь хорошо а тебя к бабе верят
27
00:03:56,770 --> 00:04:01,680
виду надо помочь и по хозяйству до
28
00:04:08,150 --> 00:04:13,230
[музыка]
29
00:04:10,019 --> 00:04:13,230
спим их
30
00:04:25,689 --> 00:04:30,560
[музыка]
31
00:04:39,089 --> 00:04:47,599
[музыка]
32
00:04:42,060 --> 00:04:51,720
а то она со стремянки упала хромает а
33
00:04:47,600 --> 00:04:55,310
ягоды собирать надо понять осыпается
34
00:04:51,720 --> 00:04:55,310
а ты поможешь
35
00:04:56,370 --> 00:04:59,870
стрый мальчик
36
00:05:01,769 --> 00:05:04,810
[музыка]
37
00:05:22,259 --> 00:05:30,199
вот никитична помощника тебе привела
38
00:05:26,000 --> 00:05:34,199
сама от камень жива-здорова хорошо
39
00:05:30,199 --> 00:05:36,839
сколько банк ты выше да вот 8 фотка ещё
40
00:05:34,199 --> 00:05:40,949
может еще столько же моим ты же знаешь
41
00:05:36,839 --> 00:05:44,879
это на один присест коленька
42
00:05:40,949 --> 00:06:02,519
вот тебе ведёрко так за сараем еще три
43
00:05:44,879 --> 00:06:05,240
куста смородины или принимать то
44
00:06:02,519 --> 00:06:10,339
принесла внесла ползла
45
00:06:05,240 --> 00:06:30,319
да где же она тут же было бы только на
46
00:06:10,339 --> 00:06:30,319
самой никколо ой ой ой вот приключение
47
00:06:33,339 --> 00:06:43,009
оставь на автобус опоздаешь
48
00:06:37,819 --> 00:06:46,089
и 9 ну ладно побежала я слушайся бабло
49
00:06:43,009 --> 00:06:46,089
веру хорошо
50
00:06:50,459 --> 00:06:53,539
[музыка]
51
00:06:57,509 --> 00:07:04,659
вот артистка а кошелек то забыла
52
00:07:01,379 --> 00:07:09,600
коленька беги догоняй пока автобус не
53
00:07:04,660 --> 00:07:09,600
ушел от а как же она без денег то
54
00:07:09,720 --> 00:08:00,829
[музыка]
55
00:08:15,500 --> 00:08:20,649
[музыка]
56
00:08:26,240 --> 00:08:37,778
[музыка]
57
00:08:43,970 --> 00:08:47,038
[музыка]
58
00:09:08,250 --> 00:09:18,519
[музыка]
59
00:09:22,539 --> 00:09:48,860
но если ты быстрее петля и дальше
60
00:09:27,559 --> 00:09:48,859
[музыка]
61
00:09:51,460 --> 00:10:03,269
[музыка]
62
00:10:05,528 --> 00:10:09,528
галя
63
00:10:06,389 --> 00:10:09,528
[музыка]
64
00:10:11,100 --> 00:10:15,779
господи неужели а без кошелька ушла
65
00:10:17,850 --> 00:10:23,340
ты моё золотце
66
00:10:20,590 --> 00:10:23,340
беги к бабе
67
00:10:38,200 --> 00:10:58,940
[музыка]
68
00:11:00,909 --> 00:11:03,329
руками
69
00:11:06,850 --> 00:11:22,950
[музыка]
70
00:11:35,559 --> 00:12:23,629
[музыка]
71
00:12:20,509 --> 00:12:23,629
[аплодисменты]
5734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.