Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,629 --> 00:00:16,239
(New Journey to the West 8: Once Upon a Time)
2
00:00:16,239 --> 00:00:18,140
(Last time)
3
00:00:18,309 --> 00:00:20,109
(Korean Language Yut)
4
00:00:20,109 --> 00:00:22,410
- Catch that piece. - Okay, okay.
5
00:00:23,039 --> 00:00:25,379
(If you use foreign words,)
6
00:00:25,910 --> 00:00:27,580
(everything goes down the drain.)
7
00:00:28,319 --> 00:00:29,580
(The Yut game has turned them all speechless.)
8
00:00:30,080 --> 00:00:32,389
(I'm not happy.)
9
00:00:33,620 --> 00:00:34,819
(You said it was a game.)
10
00:00:34,819 --> 00:00:36,260
(You told me to play.)
11
00:00:36,589 --> 00:00:38,160
(My friend, your audio is too silent.)
12
00:00:38,930 --> 00:00:40,400
Okay.
13
00:00:40,660 --> 00:00:43,059
(My son, your father will help you have fun.)
14
00:00:43,360 --> 00:00:45,470
(An opportunity for an upset comes.)
15
00:00:46,629 --> 00:00:47,900
(They get Mo.)
16
00:00:48,199 --> 00:00:49,540
(They get another chance.)
17
00:00:51,309 --> 00:00:53,110
(They get another Mo.)
18
00:00:54,040 --> 00:00:56,309
(It's a huge upset.)
19
00:00:56,510 --> 00:00:59,110
(The thrilling Yut game comes to a close.)
20
00:00:59,110 --> 00:01:01,149
(The winners' feast)
21
00:01:01,349 --> 00:01:03,220
(Fragrant Mount Jiri shiitake mushroom pancakes,)
22
00:01:03,379 --> 00:01:06,450
(and side dishes bursting with home-cooked flavors.)
23
00:01:06,649 --> 00:01:09,289
(The mountain feast embodies everything Mount Jiri has to offer.)
24
00:01:09,319 --> 00:01:11,229
(The winners start their meal.)
25
00:01:11,229 --> 00:01:12,390
Thank you for the food.
26
00:01:13,360 --> 00:01:15,629
(He takes a bite of the fragrant shiitake mushroom pancakes.)
27
00:01:15,729 --> 00:01:16,970
It makes me feel so bad.
28
00:01:16,970 --> 00:01:19,129
(He has rice with broth fragrant with shiitake mushrooms.)
29
00:01:19,170 --> 00:01:21,269
- The food is so revitalizing. - It tastes delicious.
30
00:01:21,340 --> 00:01:22,440
- It's crazy delicious. - Yes.
31
00:01:22,569 --> 00:01:25,970
The scent of the shiitake mushrooms makes it clear why they use it.
32
00:01:27,979 --> 00:01:29,610
(P.O takes a bite of ripe kimchi.)
33
00:01:29,879 --> 00:01:32,149
(P.O's sounds indicate he thinks it's delicious.)
34
00:01:32,310 --> 00:01:33,920
What's our meal?
35
00:01:33,920 --> 00:01:35,519
Since you lost,
36
00:01:35,519 --> 00:01:36,890
we prepared an extravagant feast for the others,
37
00:01:36,890 --> 00:01:38,590
and a more humble one for you.
38
00:01:38,720 --> 00:01:41,459
(The slightly more humble meal for the losers.)
39
00:01:41,519 --> 00:01:44,360
- It must be soy sauce with rice. - Right.
40
00:01:45,390 --> 00:01:47,160
(It's puffed rice.)
41
00:01:47,160 --> 00:01:48,530
It's puffed rice.
42
00:01:49,429 --> 00:01:50,530
Aren't these crackers?
43
00:01:50,530 --> 00:01:51,530
(Their side dishes are also puffed rice crackers.)
44
00:01:51,530 --> 00:01:52,530
What is this?
45
00:01:53,470 --> 00:01:56,340
(Eungry Bird enjoys the puffed rice.)
46
00:01:56,640 --> 00:01:59,410
Isn't this bird feed? It's perfect for me.
47
00:01:59,440 --> 00:02:01,039
(The meal is a perfect fit for Eungry Bird.)
48
00:02:02,639 --> 00:02:03,780
It's so tasty.
49
00:02:05,109 --> 00:02:06,879
Can't you share one mushroom with each of us?
50
00:02:07,049 --> 00:02:08,680
- We can give you one each. - Yes.
51
00:02:08,680 --> 00:02:10,349
- This is really worth it. - You'll give us some?
52
00:02:10,349 --> 00:02:11,490
Are you serious?
53
00:02:11,490 --> 00:02:12,549
Give me the unused chopsticks.
54
00:02:12,789 --> 00:02:14,259
Thank you so much, really.
55
00:02:14,560 --> 00:02:16,120
It's because you played such a good game.
56
00:02:16,120 --> 00:02:17,160
Make sure you eat separately.
57
00:02:17,160 --> 00:02:18,389
- Feel the taste of the mushroom. - Thank you.
58
00:02:18,660 --> 00:02:19,660
- Here. - No problem.
59
00:02:20,359 --> 00:02:22,560
(The losers also get a bite of the shiitake mushroom pancakes.)
60
00:02:23,229 --> 00:02:24,470
Wow, it tastes like tangsuyuk.
61
00:02:24,729 --> 00:02:26,500
(This is so delicious.)
62
00:02:26,799 --> 00:02:28,169
This is almost like meat.
63
00:02:28,340 --> 00:02:29,669
- It reminds you of meat, right? - Yes.
64
00:02:29,669 --> 00:02:32,139
- The texture is great. - Yes.
65
00:02:32,139 --> 00:02:34,379
(Let me take a bite too.)
66
00:02:36,539 --> 00:02:37,879
I feel so happy right now.
67
00:02:39,509 --> 00:02:40,579
It was fun.
68
00:02:41,979 --> 00:02:44,789
(Night falls on Mount Jiri.)
69
00:02:45,490 --> 00:02:48,419
(It's time for the goblins to come out now.)
70
00:02:48,960 --> 00:02:50,889
Welcome, welcome.
71
00:02:51,289 --> 00:02:52,460
(Exclaiming)
72
00:02:52,829 --> 00:02:54,129
What it is, what it is.
73
00:02:54,560 --> 00:02:56,060
- Is that wild ginseng? - My gosh.
74
00:02:56,400 --> 00:02:58,030
- Oh, my. - My gosh.
75
00:02:58,099 --> 00:03:00,569
(What are all these prizes filling the table?)
76
00:03:00,569 --> 00:03:02,699
(10 kinds of Mount Jiri specialties)
77
00:03:03,069 --> 00:03:05,039
(The pure Mount Jiri...)
78
00:03:05,370 --> 00:03:07,109
(has clean air...)
79
00:03:07,180 --> 00:03:09,539
(and clear streams.)
80
00:03:09,979 --> 00:03:13,720
(Encapsulating the purity of Mount Jiri's environment...)
81
00:03:14,220 --> 00:03:16,680
(are these domestic agricultural specialty products.)
82
00:03:16,919 --> 00:03:19,020
- Do you know what these are? - Yes.
83
00:03:19,020 --> 00:03:21,359
- Specialty products. - From Mount Jiri.
84
00:03:21,359 --> 00:03:23,960
Among these products,
85
00:03:23,960 --> 00:03:26,090
there's wild ginseng worth 1,500 dollars.
86
00:03:26,090 --> 00:03:27,629
(Awed)
87
00:03:28,829 --> 00:03:31,500
(Of these three wild ginsengs, one is worth 1,500 dollars.)
88
00:03:31,530 --> 00:03:33,299
(Number 1)
89
00:03:33,299 --> 00:03:35,099
(Number 2)
90
00:03:35,099 --> 00:03:36,900
(Number 3)
91
00:03:37,539 --> 00:03:40,310
(Which one is the one worth 1,500 dollars?)
92
00:03:40,539 --> 00:03:43,379
(Everyone, join us in the hunt.)
93
00:03:44,049 --> 00:03:45,810
- In my opinion, - This one's so long.
94
00:03:45,810 --> 00:03:49,479
this one is real wild ginseng from Mount Jiri, judging by the size.
95
00:03:49,479 --> 00:03:51,449
(Ho Dong picks number 3.)
96
00:03:52,020 --> 00:03:54,220
If it's real wild ginseng, they don't trim the leaves.
97
00:03:55,060 --> 00:03:58,490
(Su Geun chooses number 1.)
98
00:03:59,229 --> 00:04:01,960
Numbers 2 and 3 don't have any leaves on them.
99
00:04:02,430 --> 00:04:03,729
I say this every time,
100
00:04:03,970 --> 00:04:05,299
but the time we spend thinking about which one to choose...
101
00:04:05,629 --> 00:04:06,930
(Chuckling)
102
00:04:07,139 --> 00:04:08,740
is the most enjoyable.
103
00:04:08,740 --> 00:04:09,939
It's a happy time.
104
00:04:10,099 --> 00:04:13,109
What do you do to decide who wins the specialties?
105
00:04:13,239 --> 00:04:14,539
It's the Guess Who Quiz.
106
00:04:15,679 --> 00:04:17,280
For every wrong answer, we'll take away one product.
107
00:04:17,280 --> 00:04:19,049
(If they get something wrong, they lose a specialty product.)
108
00:04:20,549 --> 00:04:21,650
The time has finally come.
109
00:04:21,650 --> 00:04:23,220
The time when we're most sorry...
110
00:04:23,220 --> 00:04:24,390
The time has come.
111
00:04:25,450 --> 00:04:28,520
The time when we're most sorry towards our colleagues.
112
00:04:28,960 --> 00:04:30,960
(His lips are already pursed in apology.)
113
00:04:31,359 --> 00:04:32,630
- Shall we start? - Let's go!
114
00:04:32,630 --> 00:04:33,859
- Let's go! - Let's go!
115
00:04:33,960 --> 00:04:35,400
Let's do this in one go.
116
00:04:35,400 --> 00:04:37,070
I like "Let's go." Should we start with that?
117
00:04:37,070 --> 00:04:39,729
I'm sure everyone is tired of seeing us get it wrong.
118
00:04:40,270 --> 00:04:41,340
- We need to show them a new side. - Right.
119
00:04:41,340 --> 00:04:43,710
- They always see us losing. - Let's show them.
120
00:04:43,710 --> 00:04:44,770
Let's go.
121
00:04:44,770 --> 00:04:46,109
- How nice! - How nice!
122
00:04:46,109 --> 00:04:47,140
Here we go.
123
00:04:50,809 --> 00:04:51,849
- Park Ji Sung. - Well,
124
00:04:51,950 --> 00:04:52,979
that's an easy one.
125
00:04:53,150 --> 00:04:54,320
Now, let's go.
126
00:04:55,320 --> 00:04:56,950
- 1, 2, 3. - Choi Yang Rak.
127
00:04:57,619 --> 00:04:59,249
- My senior colleague, Yang Rak. - Go, go.
128
00:04:59,249 --> 00:05:00,789
- I texted him yesterday. - Go.
129
00:05:00,789 --> 00:05:02,520
Jessi.
130
00:05:03,090 --> 00:05:04,729
- "NUNU NANA". - Yes, "NUNU NANA".
131
00:05:04,729 --> 00:05:06,689
"That's why I'm NUNU NANA."
132
00:05:06,929 --> 00:05:08,030
1, 2, 3.
133
00:05:08,660 --> 00:05:09,760
- Incorrect. - Hey.
134
00:05:09,830 --> 00:05:10,970
- That's Hyun Joo Yup. - Hyun Joo Yup.
135
00:05:11,400 --> 00:05:14,169
(The answer is Hyun Joo Yup.)
136
00:05:14,340 --> 00:05:15,340
Kyu Hyun.
137
00:05:15,900 --> 00:05:17,109
It's started again.
138
00:05:18,109 --> 00:05:20,340
- He's a legend of Korea University. - We saw him before.
139
00:05:20,369 --> 00:05:22,410
- He's a basketball legend. - I know, I know.
140
00:05:22,410 --> 00:05:24,780
- He's also active on TV. - I know.
141
00:05:24,780 --> 00:05:26,049
- I know that very well. - He's on TV very often.
142
00:05:26,580 --> 00:05:27,880
(Kyu Hyun wasted the opportunity.)
143
00:05:27,880 --> 00:05:28,979
Hyun Joo Yup.
144
00:05:29,249 --> 00:05:31,950
Everything else is fine, just don't get Seo Jang Hoon wrong.
145
00:05:32,419 --> 00:05:33,489
I'll get a phone call.
146
00:05:34,020 --> 00:05:36,119
(I'll see you on "Men on a Mission".)
147
00:05:36,419 --> 00:05:38,229
That's fine, it's still early.
148
00:05:38,489 --> 00:05:40,160
We can't even go one row.
149
00:05:40,729 --> 00:05:42,099
We were doing fine.
150
00:05:43,660 --> 00:05:45,869
(To reinvigorate the mood...)
151
00:05:45,869 --> 00:05:47,270
- That's a good choice. - Give away the air.
152
00:05:48,099 --> 00:05:49,999
(Mount Jiri can of air, out.)
153
00:05:50,039 --> 00:05:51,939
- That's a good one to take away. - I'll go first.
154
00:05:52,739 --> 00:05:54,580
- You're overcoming the hurdle. - He's overcoming it.
155
00:05:54,809 --> 00:05:56,010
Please focus for once.
156
00:05:56,010 --> 00:05:57,080
(He's recovering.)
157
00:05:57,450 --> 00:05:59,849
I'm being honest right now when I say this isn't fun.
158
00:06:02,280 --> 00:06:03,950
- Let's start again. - We can do this.
159
00:06:03,950 --> 00:06:05,320
Let's go, let's go.
160
00:06:05,320 --> 00:06:07,460
- We're serious now. - Really.
161
00:06:08,059 --> 00:06:09,160
Swagger.
162
00:06:09,160 --> 00:06:10,590
(They're recharging their swagger.)
163
00:06:10,590 --> 00:06:11,689
I'm going to make sure I'm not too nervous.
164
00:06:11,689 --> 00:06:12,729
Swagger.
165
00:06:13,059 --> 00:06:14,799
(Even the balladeer tries to calm his nervousness.)
166
00:06:14,799 --> 00:06:16,599
- You'll answer in that pose? - Yes.
167
00:06:17,700 --> 00:06:19,169
He'll be even more despicable if he gets it wrong like that.
168
00:06:20,200 --> 00:06:21,270
Seriously.
169
00:06:21,970 --> 00:06:23,039
Let's go.
170
00:06:23,140 --> 00:06:24,570
- How nice! - How nice!
171
00:06:25,510 --> 00:06:26,809
I'm going to begin now.
172
00:06:28,809 --> 00:06:30,039
1, 2, 3.
173
00:06:30,039 --> 00:06:31,049
Lim Young Woong.
174
00:06:32,010 --> 00:06:34,049
Don't do things like that, it makes my heart drop.
175
00:06:35,320 --> 00:06:36,380
1, 2, 3.
176
00:06:36,380 --> 00:06:37,390
Tom Cruise.
177
00:06:37,950 --> 00:06:40,390
- That surprised me so much. - I didn't know the answer.
178
00:06:40,390 --> 00:06:42,489
- I thought it was a Korean person. - I couldn't think of the name.
179
00:06:42,820 --> 00:06:44,189
- 1, 2, 3. - Jeon So Mi.
180
00:06:45,059 --> 00:06:46,189
Okay, okay, okay.
181
00:06:46,330 --> 00:06:48,099
- Good. - You got it.
182
00:06:49,429 --> 00:06:50,599
1, 2, 3.
183
00:06:50,599 --> 00:06:52,630
- Do... - Kim Yeon Koung.
184
00:06:52,630 --> 00:06:53,669
You did this last time too.
185
00:06:53,669 --> 00:06:54,939
- 1, 2, 3. - Do...
186
00:06:54,939 --> 00:06:56,369
(It's the athlete, Kim Yeon Koung.)
187
00:06:56,369 --> 00:06:58,140
(You did this last time too.)
188
00:06:59,210 --> 00:07:00,910
(Season 4, during the Guess Who Quiz)
189
00:07:00,910 --> 00:07:03,039
(The volleyball player.)
190
00:07:03,609 --> 00:07:06,410
(At least he got her profession last time.)
191
00:07:06,580 --> 00:07:08,849
- I don't know her. - Volleyball player, Kim Yeon Koung.
192
00:07:09,580 --> 00:07:11,020
The Queen of Volleyball.
193
00:07:11,020 --> 00:07:12,289
(Empress of Volleyball, Kim Yeon Koung)
194
00:07:12,549 --> 00:07:15,189
She was in the Turkish league, and recently came back to Korea.
195
00:07:15,189 --> 00:07:17,059
- She took a pay cut to return. - Right.
196
00:07:17,429 --> 00:07:18,590
You know how scary she is, right?
197
00:07:21,160 --> 00:07:22,200
The queen of cursing.
198
00:07:22,960 --> 00:07:24,400
- She's great at spiking at people. - But...
199
00:07:24,400 --> 00:07:25,669
That happened recently too.
200
00:07:25,669 --> 00:07:27,700
That doesn't mean she's going to call me up and hit me, right?
201
00:07:28,770 --> 00:07:29,799
Right?
202
00:07:29,799 --> 00:07:32,239
You could run into her while filming for various shows.
203
00:07:32,239 --> 00:07:34,179
When that happens, I'll just greet her very politely.
204
00:07:37,349 --> 00:07:39,679
(Time to give up a product.)
205
00:07:40,080 --> 00:07:41,479
Give up the gift card.
206
00:07:41,720 --> 00:07:44,619
(They prepared gift cards in case the products weren't suitable.)
207
00:07:44,849 --> 00:07:46,489
- The ginseng is so good for you. - Of the two packages,
208
00:07:46,489 --> 00:07:48,660
one of them is for a small amount.
209
00:07:48,820 --> 00:07:51,559
- So it's Hit or Miss? - It depends on what you choose.
210
00:07:51,830 --> 00:07:53,130
Give up the gift card.
211
00:07:53,929 --> 00:07:54,960
Ji Won, wait.
212
00:07:54,960 --> 00:07:56,260
(Shocked)
213
00:07:56,359 --> 00:07:57,770
Don't you think giving up the gift card is better?
214
00:07:58,499 --> 00:08:00,770
- Regardless? - You can buy that with gift cards.
215
00:08:01,900 --> 00:08:03,200
How can you buy that with the gift cards?
216
00:08:03,200 --> 00:08:05,369
Why not? Just order it.
217
00:08:06,109 --> 00:08:07,539
But they said it's worth over 1,000 dollars.
218
00:08:07,809 --> 00:08:09,710
But that's this one, the wild ginseng.
219
00:08:10,280 --> 00:08:11,510
We don't know that yet.
220
00:08:12,849 --> 00:08:14,979
So this one is the one that no one wants, right?
221
00:08:15,780 --> 00:08:17,720
Since we're deciding between these two.
222
00:08:18,049 --> 00:08:20,689
We all agree you should give up the gift card.
223
00:08:24,390 --> 00:08:25,630
Will you give it up without knowing what it is?
224
00:08:26,260 --> 00:08:28,130
(He really gave it up.)
225
00:08:28,130 --> 00:08:29,699
You've given this up without knowing what it is.
226
00:08:29,699 --> 00:08:31,569
(Shocked)
227
00:08:31,829 --> 00:08:34,140
- What was that product? - What was it?
228
00:08:34,770 --> 00:08:38,240
(What was the identity of product number 2?)
229
00:08:38,910 --> 00:08:40,069
What was it?
230
00:08:41,179 --> 00:08:42,240
It has a market price...
231
00:08:43,839 --> 00:08:45,910
of about 80 cents, and it's bellflower root.
232
00:08:45,949 --> 00:08:48,120
- What a good pick. - It was just bellflower root.
233
00:08:48,250 --> 00:08:50,250
(Relief)
234
00:08:50,890 --> 00:08:53,650
- I did that. - I wondered which it was.
235
00:08:53,650 --> 00:08:55,160
- That was great. - Wow.
236
00:08:55,160 --> 00:08:56,520
- That one was a fake. - That was to trick us.
237
00:08:57,660 --> 00:09:00,030
We nearly gave up the gift cards in place of an 80 cent product.
238
00:09:01,299 --> 00:09:03,160
(He's the King of Logic for sure.)
239
00:09:03,160 --> 00:09:04,600
- That was great. - You gave up that product.
240
00:09:04,870 --> 00:09:06,569
That was camouflaged so well.
241
00:09:06,600 --> 00:09:07,870
Nice, nice.
242
00:09:07,900 --> 00:09:10,240
(The bellflower root disguised as wild ginseng is out.)
243
00:09:11,169 --> 00:09:14,880
- Should we be suspicious of that? - We should, shouldn't we?
244
00:09:14,880 --> 00:09:16,240
I think this one is ginseng.
245
00:09:16,240 --> 00:09:18,380
- In my opinion... - No, the leaves are ripped off.
246
00:09:18,380 --> 00:09:20,780
- But that one... - The leaves are from elsewhere.
247
00:09:20,780 --> 00:09:23,219
Look at how the leaves aren't even attached.
248
00:09:23,780 --> 00:09:26,319
- It's ripped off. - To me,
249
00:09:26,319 --> 00:09:27,689
it looks like a fallen leaf from the foliage.
250
00:09:27,789 --> 00:09:29,260
(A fallen foliage leaf?)
251
00:09:29,260 --> 00:09:30,419
A fallen foliage leaf?
252
00:09:30,490 --> 00:09:32,429
They just gathered up fallen leaves and added them to the product.
253
00:09:33,260 --> 00:09:34,929
So that's why you won't let us touch them.
254
00:09:35,100 --> 00:09:36,429
The fallen leaves are a trick.
255
00:09:36,799 --> 00:09:38,270
So this one is the expensive one.
256
00:09:38,829 --> 00:09:39,870
Is that wrong?
257
00:09:40,000 --> 00:09:41,299
This one seems like a fake to me.
258
00:09:41,299 --> 00:09:42,539
(The wild ginseng retreats further into a shroud of mystery.)
259
00:09:42,969 --> 00:09:46,410
(Will they be able to eat the real wild ginseng?)
260
00:09:46,740 --> 00:09:48,640
- Our positions now are fine. - Okay.
261
00:09:48,809 --> 00:09:49,980
- Let's keep these positions. - All right.
262
00:09:52,850 --> 00:09:54,150
1, 2, 3.
263
00:09:54,150 --> 00:09:55,219
Jackie Chan.
264
00:09:55,380 --> 00:09:56,549
That was a close one.
265
00:09:57,350 --> 00:09:58,419
1, 2, 3.
266
00:09:58,419 --> 00:09:59,919
- Taurine. - Incorrect.
267
00:10:00,049 --> 00:10:01,459
- What was it? - Thanos.
268
00:10:01,559 --> 00:10:02,589
- Incorrect. - Thanos.
269
00:10:02,589 --> 00:10:03,760
(Thanos)
270
00:10:04,160 --> 00:10:06,089
- Thanos. - If you said Taurine,
271
00:10:06,089 --> 00:10:07,160
that's for a pick-me-up.
272
00:10:07,160 --> 00:10:10,030
Even I know who Thanos is. You know, the ring.
273
00:10:10,030 --> 00:10:12,870
- Who knew Ji Won didn't know it? - It should've been my question.
274
00:10:12,870 --> 00:10:14,539
What's wrong with me today?
275
00:10:14,539 --> 00:10:15,569
(Ji Won placed first in wrong answers.)
276
00:10:15,900 --> 00:10:16,900
(Time to let something go)
277
00:10:16,900 --> 00:10:17,939
Go on.
278
00:10:18,510 --> 00:10:21,039
I'll pick 1 of the gift cards since there are 2 of them.
279
00:10:21,039 --> 00:10:23,839
Just so you know, one is worth 10 times more than the other.
280
00:10:24,110 --> 00:10:26,309
- Ask Su Geun if it's confusing. - Right.
281
00:10:27,110 --> 00:10:28,319
Left or right?
282
00:10:28,319 --> 00:10:30,850
When a person arranges things from that side of the table,
283
00:10:30,850 --> 00:10:33,250
- pricey things end up on the left. - Really?
284
00:10:34,089 --> 00:10:36,020
- But that's... - Wait.
285
00:10:37,089 --> 00:10:38,260
- But that's... - Wait.
286
00:10:39,030 --> 00:10:40,289
- It's the other way around. - On Su Geun's left.
287
00:10:40,360 --> 00:10:41,360
(Ji Won chose the one on Su Geun's right.)
288
00:10:41,360 --> 00:10:42,860
- You chose the one on the right. - Is it heavy?
289
00:10:42,860 --> 00:10:44,600
He said "left". This is too heavy.
290
00:10:44,600 --> 00:10:47,100
Why did you even ask when you wouldn't listen?
291
00:10:47,100 --> 00:10:49,500
I mean, the left... You said to pick the left one.
292
00:10:49,500 --> 00:10:50,870
Gosh, he didn't even listen.
293
00:10:50,870 --> 00:10:54,010
You said pricey things go on the left side.
294
00:10:54,010 --> 00:10:56,179
- That's right. - That's why I removed this.
295
00:10:56,839 --> 00:10:58,179
(That's why I removed this.)
296
00:10:58,549 --> 00:10:59,910
(Why did you remove the pricey one?)
297
00:11:00,049 --> 00:11:01,650
- Why did you remove the pricey one? - That's the expensive one.
298
00:11:02,679 --> 00:11:03,719
Right.
299
00:11:05,689 --> 00:11:07,490
We're not keeping it to ourselves.
300
00:11:08,559 --> 00:11:11,260
- It could be full of stones. - He got rid of it.
301
00:11:11,260 --> 00:11:14,059
- Let's be positive, Ji Won. - That's right.
302
00:11:14,059 --> 00:11:15,059
- It's too heavy though. - Today...
303
00:11:15,059 --> 00:11:17,400
- It's too heavy for a gift card. - It could be just ddakji.
304
00:11:17,400 --> 00:11:19,329
- There could be nothing much. - Right.
305
00:11:19,400 --> 00:11:21,400
- You should check this out. - Right, go ahead.
306
00:11:22,199 --> 00:11:24,069
Let's see if Su Geun was right.
307
00:11:24,069 --> 00:11:25,539
(How many cards are there in it?)
308
00:11:25,539 --> 00:11:26,610
It must be a stone.
309
00:11:27,309 --> 00:11:28,740
- Gosh! - I knew it.
310
00:11:29,439 --> 00:11:31,350
- It's full of paper cards. - Gosh.
311
00:11:31,480 --> 00:11:33,209
- There! - Gosh!
312
00:11:34,719 --> 00:11:36,980
(How many paper cards are these?)
313
00:11:36,980 --> 00:11:38,250
It was a 50-50 chance, and I was right.
314
00:11:38,250 --> 00:11:40,049
- Pick them up. They are valuable. - Wait.
315
00:11:40,049 --> 00:11:42,559
- I knew it. - We'll use it for a good cause.
316
00:11:43,059 --> 00:11:45,289
(10 of 50-dollar gift cards issued by the headquarters are out.)
317
00:11:45,390 --> 00:11:46,860
- We'll answer as we pass by. - As you pass by?
318
00:11:46,860 --> 00:11:48,929
You know the drill, by standing in a line.
319
00:11:49,799 --> 00:11:51,929
- As you move along... - We'll move from here to there.
320
00:11:51,929 --> 00:11:54,839
Gosh, please.
321
00:11:54,839 --> 00:11:56,699
Where is Ji Won supposed to be placed?
322
00:11:56,699 --> 00:11:57,709
He's in bad condition.
323
00:11:57,709 --> 00:11:58,809
Do you want to stay in the room, Ji Won?
324
00:11:58,809 --> 00:12:00,010
You should wait outside.
325
00:12:00,010 --> 00:12:01,640
Where should he... Come here to the end.
326
00:12:01,640 --> 00:12:02,839
- He seems pressured. - Look.
327
00:12:02,839 --> 00:12:03,839
- You go to the end. - Let's go!
328
00:12:03,839 --> 00:12:05,679
- It's okay. We can do it. - Let's get started.
329
00:12:05,679 --> 00:12:08,380
Let me go first on behalf of you.
330
00:12:08,380 --> 00:12:10,350
- Go first. We'll follow shortly. - Good luck.
331
00:12:10,350 --> 00:12:12,419
- See you soon. - All right.
332
00:12:12,419 --> 00:12:13,589
- See you in a bit. - Gosh.
333
00:12:13,750 --> 00:12:15,490
- Stairs, my goodness. - There you go.
334
00:12:16,189 --> 00:12:17,630
- Gosh, my legs. - 1, 2, 3.
335
00:12:17,630 --> 00:12:19,660
Kim Yon Ja. Ms. Kim Yon Ja.
336
00:12:19,660 --> 00:12:21,559
- It's Ms. Kim Yon Ja. - Amor fati
337
00:12:21,829 --> 00:12:22,829
I thought she was Lee Mi Ja.
338
00:12:22,829 --> 00:12:24,900
- Great job. - I thought she was Lee Mi Ja.
339
00:12:25,000 --> 00:12:26,900
- Seriously? You didn't know? - I got confused.
340
00:12:26,900 --> 00:12:27,939
- Off you go. - See you.
341
00:12:27,939 --> 00:12:29,939
Tell Ho Dong we'll be there shortly.
342
00:12:29,939 --> 00:12:31,870
- 1, 2, 3. - Nucksal.
343
00:12:33,439 --> 00:12:34,640
That was so confusing.
344
00:12:34,780 --> 00:12:36,709
- Who was it again? - He must be relieved.
345
00:12:36,709 --> 00:12:38,510
He's on "Amazing Saturday". I know.
346
00:12:38,510 --> 00:12:40,079
Here you go. 1, 2, 3.
347
00:12:40,750 --> 00:12:42,079
- That's... - Incorrect!
348
00:12:42,079 --> 00:12:43,179
(Incorrect!)
349
00:12:43,179 --> 00:12:44,179
- That's... - Incorrect!
350
00:12:44,179 --> 00:12:45,520
- Hey. - It's Cho Yeo Jeong.
351
00:12:45,520 --> 00:12:46,890
She starred in "Parasite".
352
00:12:46,890 --> 00:12:48,660
- Cho Yeo Jeong. - I thought you were experienced.
353
00:12:50,020 --> 00:12:51,829
- How could he... - That could happen.
354
00:12:52,059 --> 00:12:53,059
It pops in your head afterward.
355
00:12:53,059 --> 00:12:54,260
Which Cho clan is she from?
356
00:12:54,829 --> 00:12:55,829
(Both are from the Changnyeong Cho clan.)
357
00:12:55,829 --> 00:12:57,600
- You both are surnamed Cho. - How could you not recognize her?
358
00:12:58,230 --> 00:12:59,400
- Come back in. - Goodness.
359
00:12:59,400 --> 00:13:00,630
Remove one of them yourself.
360
00:13:00,900 --> 00:13:04,140
- Please remove one of them. - Wild ginsengs are a luxury for us.
361
00:13:04,469 --> 00:13:06,270
It looks fake. Let's remove that.
362
00:13:06,709 --> 00:13:08,640
(Does this look fake to you?)
363
00:13:08,740 --> 00:13:09,809
Kyu Hyun, it's either 1 of the 2.
364
00:13:09,809 --> 00:13:12,250
Try figuring out which one is real like he did with the gift cards.
365
00:13:12,250 --> 00:13:13,510
This one looks fake to me.
366
00:13:13,510 --> 00:13:15,319
- Okay. - Right. Go for it.
367
00:13:15,319 --> 00:13:17,819
That must be fake. They put in too much effort.
368
00:13:17,990 --> 00:13:20,959
(They put in too much effort to make it look like a wild ginseng?)
369
00:13:21,160 --> 00:13:22,789
(Nodding)
370
00:13:22,789 --> 00:13:25,490
That must be fake. They put in too much effort.
371
00:13:25,490 --> 00:13:26,860
For me, that looks real.
372
00:13:26,860 --> 00:13:28,600
(Trying to read the crews' faces)
373
00:13:28,799 --> 00:13:30,199
They made it too obvious.
374
00:13:30,199 --> 00:13:31,829
That looks too good to be real.
375
00:13:31,829 --> 00:13:33,370
It looks too much like wild ginseng.
376
00:13:33,370 --> 00:13:35,100
- How much is it worth? - What is it?
377
00:13:35,100 --> 00:13:37,270
It's a wild ginseng worth about 1,500 dollars.
378
00:13:37,270 --> 00:13:38,309
See?
379
00:13:38,309 --> 00:13:39,469
- About 1,500 dollars. - See?
380
00:13:39,469 --> 00:13:42,079
- Pardon? - I told you that looked real.
381
00:13:42,079 --> 00:13:43,610
(They voluntarily returned 1,500 dollars.)
382
00:13:44,480 --> 00:13:46,250
(How could it cost that much?)
383
00:13:47,049 --> 00:13:48,049
I had no idea.
384
00:13:48,049 --> 00:13:49,480
(Silent and polite)
385
00:13:50,150 --> 00:13:52,219
Is that really wild ginseng?
386
00:13:52,219 --> 00:13:54,219
It's natural wild ginseng.
387
00:13:54,219 --> 00:13:55,819
- That's awesome. - It grows naturally...
388
00:13:55,819 --> 00:13:57,890
- at the foot of Mount Jiri. - My gosh.
389
00:13:57,890 --> 00:13:59,760
(The real wild ginseng is out.)
390
00:14:00,130 --> 00:14:02,730
- We didn't make it even one-way. - Let's move on.
391
00:14:02,730 --> 00:14:05,130
But this is way too difficult.
392
00:14:05,130 --> 00:14:07,740
- I'll go first. - Then I'll go last instead of you.
393
00:14:07,740 --> 00:14:09,469
- I got this. - Okay. Please do well.
394
00:14:09,469 --> 00:14:11,370
You did a great job with Kim Yon Ja.
395
00:14:11,370 --> 00:14:13,270
- I'll get going first. - Be safe, Ji Won.
396
00:14:13,270 --> 00:14:15,640
- See you, Ji Won. Call me. - See you.
397
00:14:15,640 --> 00:14:17,209
- 1, 2, 3. - Hulk.
398
00:14:17,209 --> 00:14:19,380
- Let's move right on. - Okay.
399
00:14:19,380 --> 00:14:21,780
- 1, 2, 3. - Jee Seok Jin.
400
00:14:21,780 --> 00:14:23,120
Here goes the next question.
401
00:14:23,120 --> 00:14:24,390
- Hey, guys. - Who is that?
402
00:14:24,390 --> 00:14:26,219
1, 2, 3.
403
00:14:26,219 --> 00:14:28,689
- MINO. Are you serious? - What is this?
404
00:14:28,689 --> 00:14:31,230
- My gosh. - I can't believe this.
405
00:14:31,230 --> 00:14:32,929
- 1, 2, 3. - Simpson.
406
00:14:32,929 --> 00:14:35,030
- Gosh, I didn't know it. - I made it.
407
00:14:35,030 --> 00:14:37,100
- Wait. I'm going, Ho Dong. - Okay.
408
00:14:37,100 --> 00:14:38,569
- I'll get going. - Go ahead, Su Geun.
409
00:14:38,569 --> 00:14:39,969
- Let me get this right. - Here you go.
410
00:14:39,969 --> 00:14:41,539
1, 2, 3.
411
00:14:41,839 --> 00:14:43,400
- "Tazza"... - Incorrect!
412
00:14:43,400 --> 00:14:44,610
- What? - Hey!
413
00:14:44,610 --> 00:14:45,740
1, 2, 3.
414
00:14:46,370 --> 00:14:47,410
- "Tazza"... - Incorrect!
415
00:14:47,980 --> 00:14:49,209
- What? - Hey!
416
00:14:49,209 --> 00:14:50,910
- Come on, Su Geun! - 1, 2, 3.
417
00:14:50,910 --> 00:14:53,209
- Seriously. - 1, 2, 3.
418
00:14:53,209 --> 00:14:55,380
Well, he's in "Stranger".
419
00:14:57,280 --> 00:14:59,250
- It's Cho Seung Woo. - Right, Cho Seung Woo.
420
00:14:59,250 --> 00:15:01,719
- Gosh, this is... - How could you not know him?
421
00:15:01,719 --> 00:15:03,059
- You didn't know? - He's my family.
422
00:15:03,160 --> 00:15:04,390
He's from the Changnyeong Cho clan.
423
00:15:05,559 --> 00:15:06,789
- We have the same root. - I had no idea.
424
00:15:06,789 --> 00:15:07,959
I didn't know his name.
425
00:15:08,059 --> 00:15:10,100
- It's obviously Cho Seung Woo. - But that is...
426
00:15:10,100 --> 00:15:11,169
- That's when I was little. - I should go first.
427
00:15:11,169 --> 00:15:13,169
I was flipping it through one by one.
428
00:15:13,370 --> 00:15:14,900
- It surprised me too. - I could see that.
429
00:15:14,900 --> 00:15:16,400
- That's too difficult. - We wouldn't have known.
430
00:15:16,400 --> 00:15:18,010
- I was so flustered. - Let's try harder.
431
00:15:18,010 --> 00:15:21,309
- Su Geun, do you know who he is? - Speak for yourself.
432
00:15:21,339 --> 00:15:23,410
- Who? Let me see. - I got it right.
433
00:15:23,410 --> 00:15:24,410
Who is he?
434
00:15:24,679 --> 00:15:25,679
Is he Mr. Paik Jong Won?
435
00:15:27,209 --> 00:15:28,480
- All right. Remove one of them. - Gosh.
436
00:15:28,880 --> 00:15:31,419
Let's go with the ginseng. I'm curious about what this really is.
437
00:15:31,419 --> 00:15:33,789
(He chooses the mysterious ginseng.)
438
00:15:34,049 --> 00:15:35,490
- All right. - Yes, this whole box.
439
00:15:35,490 --> 00:15:36,490
(What a neat deal!)
440
00:15:36,490 --> 00:15:37,520
All right.
441
00:15:37,929 --> 00:15:40,230
- I'm guessing 20 dollars. - Isn't this just herb?
442
00:15:41,100 --> 00:15:42,900
Or is it gastrodia elata?
443
00:15:42,900 --> 00:15:44,160
(Gastrodia elata costs 40 dollars per kilo.)
444
00:15:45,069 --> 00:15:46,969
This is wild-cultivated ginseng.
445
00:15:46,969 --> 00:15:48,000
(Wild ginseng cultivated in Mount Jiri)
446
00:15:48,000 --> 00:15:49,140
That's also valuable.
447
00:15:49,140 --> 00:15:52,610
This ginseng was cultivated for 12 years in Baemsagol Valley.
448
00:15:52,610 --> 00:15:54,679
It costs about 400 dollars.
449
00:15:55,339 --> 00:15:56,610
- So that's a true delicacy. - It's quite expensive.
450
00:15:56,610 --> 00:15:59,079
You gave it up over pears and apples.
451
00:15:59,380 --> 00:16:00,480
Pears, apples,
452
00:16:00,480 --> 00:16:01,850
- Dried persimmons. - and dried persimmons.
453
00:16:01,850 --> 00:16:03,579
- Something we can eat right away. - For today.
454
00:16:03,880 --> 00:16:05,919
We need sweets we can eat right now.
455
00:16:06,520 --> 00:16:07,890
Like I say every time,
456
00:16:08,390 --> 00:16:11,390
what we remove first doesn't really matter.
457
00:16:11,630 --> 00:16:13,160
(Is that why?)
458
00:16:14,559 --> 00:16:16,799
- 1, 2, 3. - Sana.
459
00:16:16,900 --> 00:16:18,100
- What? - Incorrect!
460
00:16:18,770 --> 00:16:19,900
- "Sana"? - Gosh.
461
00:16:19,900 --> 00:16:23,000
She's on "I Live Alone". Come on!
462
00:16:23,000 --> 00:16:24,910
- You're a twit - You're such a twit
463
00:16:24,910 --> 00:16:26,709
- You're up. - 1, 2, 3.
464
00:16:26,709 --> 00:16:28,410
- Well, she's pretty charming. - Incorrect!
465
00:16:30,240 --> 00:16:32,610
Wait, let him answer the question.
466
00:16:32,610 --> 00:16:35,679
I think today isn't really our day.
467
00:16:36,780 --> 00:16:38,449
(This many specialties...)
468
00:16:39,350 --> 00:16:41,160
(are all gone except for apples.)
469
00:16:41,319 --> 00:16:42,819
(Giggling)
470
00:16:42,819 --> 00:16:43,959
What is this?
471
00:16:43,959 --> 00:16:46,289
This feels like a table after the ancestor ritual.
472
00:16:46,730 --> 00:16:47,730
(Empty)
473
00:16:47,730 --> 00:16:48,799
Am I right?
474
00:16:49,600 --> 00:16:51,329
Ji Won, let's do well one last time.
475
00:16:51,329 --> 00:16:53,069
- Can we have at least a few? - Let's win the apples.
476
00:16:53,069 --> 00:16:54,799
MINO, show us what you got.
477
00:16:54,799 --> 00:16:56,839
- MINO got everything right so far. - He got everything right.
478
00:16:56,839 --> 00:16:58,310
Show us what you got, brother.
479
00:16:58,870 --> 00:17:00,410
I had so much fun, guys.
480
00:17:00,870 --> 00:17:02,110
- I'll get going then. - All right.
481
00:17:02,110 --> 00:17:03,110
See you.
482
00:17:03,380 --> 00:17:05,410
- I'll be off. - Time out.
483
00:17:05,880 --> 00:17:06,949
(Time out.)
484
00:17:06,949 --> 00:17:08,650
You can't wish for the wrong answer.
485
00:17:09,449 --> 00:17:12,189
Kyu Hyun, if you stand right next to him...
486
00:17:12,189 --> 00:17:13,219
and say, "Please get it wrong."
487
00:17:13,219 --> 00:17:14,350
(A while ago)
488
00:17:14,350 --> 00:17:15,790
- All right. - Please get it wrong.
489
00:17:15,790 --> 00:17:17,929
Are you ready? Who will go first?
490
00:17:17,989 --> 00:17:20,160
- Please get it wrong before me. - I'll be off.
491
00:17:20,160 --> 00:17:21,259
Time out.
492
00:17:21,259 --> 00:17:22,630
You can't wish for the wrong answer.
493
00:17:23,759 --> 00:17:26,370
Kyu Hyun, if you stand right next to him...
494
00:17:26,370 --> 00:17:28,040
- Come on, Kyu Hyun. - Goodness.
495
00:17:28,040 --> 00:17:29,800
- My gosh! - You can't do that to your member.
496
00:17:29,800 --> 00:17:31,969
- You go first then. - Send him first.
497
00:17:31,969 --> 00:17:33,739
- You're number one. - That was so mean.
498
00:17:33,739 --> 00:17:35,279
- Number 1 is easy. Go 3rd. - You're punished for being mean.
499
00:17:35,279 --> 00:17:36,580
He was all nice, then suddenly...
500
00:17:36,580 --> 00:17:37,739
No, he should go fourth.
501
00:17:37,739 --> 00:17:40,380
- How could you snitch on me? - No, fifth. That's the hardest.
502
00:17:40,380 --> 00:17:41,919
Look how he secretly moved to the sixth spot.
503
00:17:41,919 --> 00:17:43,120
Well, okay. Let's go.
504
00:17:43,120 --> 00:17:44,850
(That was my fault.)
505
00:17:44,850 --> 00:17:46,120
(The last round)
506
00:17:46,120 --> 00:17:47,719
- Okay, here I come! - Let's go!
507
00:17:47,820 --> 00:17:49,189
- I'll be off. - See you.
508
00:17:49,189 --> 00:17:50,519
See you, Kyu Hyun.
509
00:17:50,519 --> 00:17:52,259
- 1, 2, 3. - Iron Man.
510
00:17:52,259 --> 00:17:54,029
- That was easy. - I'll get going.
511
00:17:54,029 --> 00:17:55,130
See you, MINO.
512
00:17:55,999 --> 00:17:57,630
- 1, 2, 3. - Oh, that's Spider-Man.
513
00:17:57,630 --> 00:18:00,070
Every character from the Marvel movies shows up.
514
00:18:00,070 --> 00:18:02,070
Okay. 1, 2, 3.
515
00:18:02,070 --> 00:18:03,570
- Police officer. - What?
516
00:18:03,870 --> 00:18:04,939
Salute!
517
00:18:05,040 --> 00:18:06,640
- Police officer. - What?
518
00:18:06,739 --> 00:18:07,769
Salute!
519
00:18:07,769 --> 00:18:09,380
- Police officer. - What?
520
00:18:09,380 --> 00:18:11,040
(We'll give you a big bow.)
521
00:18:11,209 --> 00:18:12,380
- Then what else is it? - It's a police officer.
522
00:18:12,380 --> 00:18:14,249
- It's a police officer. - He's right.
523
00:18:14,249 --> 00:18:16,779
- What is it then? - He's technically right.
524
00:18:16,779 --> 00:18:17,850
- What is it? - It's a police officer.
525
00:18:17,850 --> 00:18:19,350
- Tell me what it is. - It's obviously a police officer.
526
00:18:19,350 --> 00:18:21,590
But actually, Podori...
527
00:18:21,590 --> 00:18:25,360
- has quite a long history. - It's still a police officer.
528
00:18:25,689 --> 00:18:27,060
What is it again? Podori?
529
00:18:27,060 --> 00:18:28,160
- Podori. - It's Podori.
530
00:18:28,160 --> 00:18:29,360
Podori, it is.
531
00:18:29,360 --> 00:18:30,499
He even saluted us.
532
00:18:30,499 --> 00:18:33,600
So what is this Podori? What animal is it?
533
00:18:34,169 --> 00:18:36,969
(We went out of our way...)
534
00:18:36,969 --> 00:18:39,410
(to bring these priceless specialties of Mount Jiri.)
535
00:18:39,410 --> 00:18:41,070
(How could you be so bad at the Guess Who Quiz?)
536
00:18:41,110 --> 00:18:43,080
We'll give you a bonus round.
537
00:18:43,080 --> 00:18:44,910
- What are you giving us again? - How does that work?
538
00:18:44,910 --> 00:18:47,050
This time, why don't we try a team match?
539
00:18:47,050 --> 00:18:48,749
How about Team Old Boys versus Team Young Boys?
540
00:18:49,019 --> 00:18:50,419
- That's timeless. - Let's do that.
541
00:18:50,419 --> 00:18:51,919
Okay, I'm down for it.
542
00:18:53,320 --> 00:18:54,489
(Guess Who Quiz, Team Old Boys vs. Team Young Boys)
543
00:18:54,590 --> 00:18:56,759
Just like the music quiz, it's a 3-on-3 match.
544
00:18:56,759 --> 00:18:58,390
Anyone gets it right will be out, right?
545
00:18:58,929 --> 00:19:00,959
- But let's say you get it wrong. - Yes?
546
00:19:01,300 --> 00:19:03,529
Then you'll get one member back.
547
00:19:04,400 --> 00:19:06,300
(When you say the right answer,)
548
00:19:06,999 --> 00:19:08,699
(you move to the winner's seat.)
549
00:19:08,900 --> 00:19:10,800
(When you say the wrong answer,)
550
00:19:12,070 --> 00:19:13,340
(your teammate will be reinstated.)
551
00:19:13,439 --> 00:19:15,080
(Incorrect!)
552
00:19:15,080 --> 00:19:17,279
(If you keep getting it wrong, the staff will join your team.)
553
00:19:17,279 --> 00:19:20,550
(This is what happens if you keep giving wrong answers.)
554
00:19:20,709 --> 00:19:23,919
(The winning team gets to choose one of the specialties.)
555
00:19:23,919 --> 00:19:26,489
What if the cameraman ends up filming right next to us?
556
00:19:26,489 --> 00:19:28,019
That would be perfect.
557
00:19:28,019 --> 00:19:30,060
(Spoiler alert)
558
00:19:30,060 --> 00:19:32,330
Then let's make a team name.
559
00:19:32,330 --> 00:19:34,259
- At Cheonwangbong Peak. - At Cheonwangbong Peak.
560
00:19:34,259 --> 00:19:36,259
We'll say it together. 1, 2, 3.
561
00:19:36,259 --> 00:19:37,330
- To Mount Jiri! - To Mount Jiri!
562
00:19:37,830 --> 00:19:39,169
"At Cheonwangbong Peak" and "To Mount Jiri".
563
00:19:39,169 --> 00:19:40,870
- Let's practice it again. - To Mount Jiri.
564
00:19:40,870 --> 00:19:41,870
1, 2, 3.
565
00:19:41,870 --> 00:19:42,999
- At Cheonwangbong Peak. - To Cheonwangbong Peak.
566
00:19:42,999 --> 00:19:44,810
- 1, 2, 3. - To Mount Jiri.
567
00:19:44,810 --> 00:19:45,939
- I almost got it wrong. - To Mount Jiri?
568
00:19:45,939 --> 00:19:47,370
I said "To Cheonwangbong Peak".
569
00:19:47,769 --> 00:19:48,939
At Cheonwangbong Peak.
570
00:19:48,939 --> 00:19:50,110
Did you?
571
00:19:50,439 --> 00:19:53,880
(Bonus Round Over Pears)
572
00:19:53,880 --> 00:19:55,719
- Is it on? - All right.
573
00:19:55,719 --> 00:19:57,019
(Guess who it is in the picture.)
574
00:19:57,749 --> 00:19:58,890
- At Cheonwangbong Peak! - To Mount Jiri!
575
00:19:59,050 --> 00:20:00,120
(Su Geun was slightly faster.)
576
00:20:00,120 --> 00:20:01,860
- We said it first. - At Cheonwangbong Peak was faster.
577
00:20:01,860 --> 00:20:03,290
At Cheonwangbong Peak. Dwayne Johnson.
578
00:20:03,290 --> 00:20:05,130
- Who is it again? - Dwayne Johnson.
579
00:20:05,130 --> 00:20:06,459
- Dwayne? - Johnson.
580
00:20:06,929 --> 00:20:07,929
- Correct! - Okay!
581
00:20:07,929 --> 00:20:08,929
I knew the answer.
582
00:20:09,029 --> 00:20:10,600
(Team Old Boys got it right first.)
583
00:20:10,600 --> 00:20:13,100
- Okay? It's not too bad, right? - We have to be quick.
584
00:20:13,229 --> 00:20:16,669
- You know him surprisingly well. - Indeed.
585
00:20:16,669 --> 00:20:17,669
The Rock.
586
00:20:18,009 --> 00:20:20,169
Shall we move on? Here we go.
587
00:20:20,939 --> 00:20:22,939
Dwayne Johnson!
588
00:20:23,410 --> 00:20:24,439
- What was that? - What?
589
00:20:25,410 --> 00:20:27,209
- It's our turn. - To Mount Jiri!
590
00:20:27,209 --> 00:20:29,150
- He's a mess. - To Mount Jiri, answer it.
591
00:20:29,249 --> 00:20:31,749
- What was it? Mark... - 1, 2, 3.
592
00:20:31,749 --> 00:20:33,320
- 3, 2... - Mark Zuberg.
593
00:20:33,320 --> 00:20:35,459
- Mark Zuberg? - Mark Zuberg is incorrect!
594
00:20:35,590 --> 00:20:37,660
- They must get another member. - What did you do?
595
00:20:38,090 --> 00:20:40,459
(They must get another member as they got it wrong.)
596
00:20:40,759 --> 00:20:42,300
We'll give you another member a bit later.
597
00:20:42,300 --> 00:20:44,800
- Can I answer it now? - Wait. Are you sure about it?
598
00:20:45,169 --> 00:20:46,929
- If you're sure, go for it. - I'll say it. To Mount Jiri.
599
00:20:46,929 --> 00:20:48,640
- To Mount Jiri, go ahead. - Mark Zuckerberg.
600
00:20:48,640 --> 00:20:50,900
- Mark who? Zuckerberg. - Zuckerberg.
601
00:20:51,100 --> 00:20:53,739
- He's the founder of Facebook. - Right.
602
00:20:53,739 --> 00:20:56,779
- Correct! - Wait. It's back to square one.
603
00:20:56,779 --> 00:20:58,810
- You just stay in your seat. - What did you say?
604
00:20:59,050 --> 00:21:01,679
- Mark Zuberg. - Mark Zuberg.
605
00:21:02,050 --> 00:21:03,350
(This is humiliating.)
606
00:21:03,550 --> 00:21:06,019
We're moving on. Guess who this is.
607
00:21:06,719 --> 00:21:08,919
- To Mount Jiri! Sadness! - Go on. Who is it again?
608
00:21:08,919 --> 00:21:10,459
- Sadness. - That's correct.
609
00:21:10,459 --> 00:21:12,590
- Sadness from "Inside Out". - Sadness.
610
00:21:12,830 --> 00:21:14,830
- Correct! - Yes!
611
00:21:14,830 --> 00:21:16,160
Who from where?
612
00:21:16,160 --> 00:21:17,229
Are you going out too?
613
00:21:17,560 --> 00:21:19,169
- No, he got it wrong earlier. - Sadness from "Inside Out".
614
00:21:19,800 --> 00:21:21,870
(Now each team has 2 members left.)
615
00:21:22,070 --> 00:21:24,140
- Kim Da Mi. - Correct.
616
00:21:24,140 --> 00:21:25,439
- "Itaewon Class". - That's right.
617
00:21:25,769 --> 00:21:29,580
- Neymar. - Okay. Come on!
618
00:21:29,679 --> 00:21:31,140
(Each team has one member left.)
619
00:21:31,140 --> 00:21:32,410
(Checking the team slogan)
620
00:21:32,610 --> 00:21:34,580
- To Cheonwangbong Peak. - To Mount Jiri.
621
00:21:35,150 --> 00:21:36,519
Isn't it "At Cheonwangbong Peak"?
622
00:21:36,519 --> 00:21:37,519
At Mount Jiri!
623
00:21:37,519 --> 00:21:40,150
- He said "To Cheonwangbong Peak". - At Cheonwangbong Peak.
624
00:21:40,350 --> 00:21:43,290
- At Cheonwangbong Park. - At Mount Jiri. No. To Mount Jiri.
625
00:21:44,590 --> 00:21:46,429
- Come on. This is your fault. - At Cheonwangbong Peak.
626
00:21:46,429 --> 00:21:47,860
- Yours is At Cheonwangbong Peak. - Stop making me laugh.
627
00:21:47,860 --> 00:21:51,029
I kept saying the wrong thing. At Cheonwangbong Peak.
628
00:21:51,259 --> 00:21:52,370
To Mount Jiri.
629
00:21:52,999 --> 00:21:55,300
- Here goes the next question. - This is too much.
630
00:21:55,300 --> 00:21:56,300
(Specialty or another member)
631
00:21:56,300 --> 00:22:00,709
- Okay. Here's the last question. - Say it now.
632
00:22:00,709 --> 00:22:01,880
- To Mount Jiri! - At Cheonwangbong Peak!
633
00:22:02,179 --> 00:22:03,610
- To Mount Jiri was a little faster. - My goodness.
634
00:22:04,209 --> 00:22:05,410
1, 2, 3.
635
00:22:05,779 --> 00:22:07,009
- Incorrect! - Jenas...
636
00:22:08,050 --> 00:22:09,580
- Incorrect! - To Mount Jiri!
637
00:22:09,850 --> 00:22:10,880
(MINO is back as P.O got it wrong.)
638
00:22:10,880 --> 00:22:13,350
- No, it's our turn. - Yes, it's our turn.
639
00:22:14,090 --> 00:22:16,689
You said the slogan earlier? 3, 2, 1.
640
00:22:17,019 --> 00:22:18,489
Galaxy Express Toto!
641
00:22:18,989 --> 00:22:21,360
- To Mount Jiri! - To Mount Jiri!
642
00:22:21,459 --> 00:22:22,999
- Come back in. - To Mount Jiri!
643
00:22:22,999 --> 00:22:24,630
- Go ahead, To Mount Jiri. - Jonas?
644
00:22:24,630 --> 00:22:26,400
- Gosh, you idiot! - At Cheonwangbong Peak!
645
00:22:27,269 --> 00:22:29,100
(Gosh, you idiot!)
646
00:22:29,100 --> 00:22:31,509
- I said I'd answer it! - You know? You should've said so.
647
00:22:31,509 --> 00:22:33,739
- At Cheonwangbong Peak. - Didn't you hear me?
648
00:22:33,739 --> 00:22:35,540
- Are you deaf? - You should've said it clearly.
649
00:22:35,540 --> 00:22:36,610
They are fighting.
650
00:22:36,610 --> 00:22:40,310
- You didn't say you know it. - Thomas.
651
00:22:40,650 --> 00:22:42,880
- Thomas. - That's why he raised his hand.
652
00:22:42,880 --> 00:22:44,749
- So I raised my hand, didn't I? - Thomas!
653
00:22:44,749 --> 00:22:47,719
- I mean, he didn't exactly say it. - They look serious.
654
00:22:47,719 --> 00:22:50,560
(Su Geun is back to the winner's seat.)
655
00:22:50,560 --> 00:22:51,989
- "Jonas". - He said "Jonas."
656
00:22:51,989 --> 00:22:54,060
But "Jomas" sounds...
657
00:22:54,660 --> 00:22:56,560
- Was it "Jomas" or "Jonas"? - Jonas.
658
00:22:56,560 --> 00:22:58,429
I've heard of Jonas from somewhere.
659
00:22:58,429 --> 00:22:59,929
Gosh, I could've got it right.
660
00:23:00,600 --> 00:23:03,169
I knew it was To-something, but I couldn't remember it.
661
00:23:03,169 --> 00:23:04,499
"Galaxy Express Toto".
662
00:23:06,370 --> 00:23:07,969
Are we able to finish this today?
663
00:23:08,679 --> 00:23:09,739
(1 member left versus 3 members left)
664
00:23:09,739 --> 00:23:11,439
- We must get it right this time. - Okay.
665
00:23:11,550 --> 00:23:13,050
- We should say it first. - Right.
666
00:23:14,080 --> 00:23:16,719
- Who is this? - To Mount Jiri!
667
00:23:16,719 --> 00:23:17,749
- To Mount Jiri? - Lady Gaga.
668
00:23:17,749 --> 00:23:18,890
Okay!
669
00:23:19,689 --> 00:23:21,449
Look how he left first after what he did.
670
00:23:23,989 --> 00:23:26,489
(Embarrassed)
671
00:23:26,489 --> 00:23:28,699
- Shall we move on? Who's this? - Shout it.
672
00:23:28,699 --> 00:23:30,330
- At Cheonwangbong Peak! - Go ahead.
673
00:23:30,330 --> 00:23:31,900
That's Pippi Longstocking.
674
00:23:31,900 --> 00:23:33,800
- Pippi Longstocking? - Shout it.
675
00:23:33,969 --> 00:23:36,969
- Incorrect! - Why not? It's Pippi Longstocking.
676
00:23:37,640 --> 00:23:40,009
- Shout. it. - No, we shouldn't.
677
00:23:40,009 --> 00:23:42,479
- Oh, isn't it Pippi Longstocking? - No, it's not.
678
00:23:42,739 --> 00:23:44,279
Both teams have a chance.
679
00:23:45,080 --> 00:23:46,150
(Patrasche)
680
00:23:46,150 --> 00:23:47,150
- Don't discuss it. - No, it's not.
681
00:23:47,150 --> 00:23:48,779
- You can't discuss it. - Is it not?
682
00:23:48,779 --> 00:23:50,979
- He kept saying the wrong things. - What did he say?
683
00:23:50,979 --> 00:23:52,320
He said, "Isn't it Patrasche?"
684
00:23:53,989 --> 00:23:55,060
No?
685
00:23:56,160 --> 00:23:58,929
The answer is in this picture.
686
00:23:59,259 --> 00:24:01,360
He got the hint. You can answer it too.
687
00:24:01,360 --> 00:24:02,759
- To Mount Jiri. - Go ahead.
688
00:24:02,759 --> 00:24:05,169
- Anne of Green Gables. - Anne of Green Gables? Correct.
689
00:24:05,169 --> 00:24:06,269
(Correct)
690
00:24:06,370 --> 00:24:07,729
(Reconciling)
691
00:24:07,729 --> 00:24:08,939
- Let's keep going. - Okay.
692
00:24:09,600 --> 00:24:11,300
- You said you enjoyed watching it. - He turned his back.
693
00:24:11,300 --> 00:24:14,110
No, that was a drama.
694
00:24:14,110 --> 00:24:15,739
- Kyu Hyun, good luck. - Thanks. Here I come.
695
00:24:16,739 --> 00:24:18,009
Guess who this is.
696
00:24:19,009 --> 00:24:21,080
- At Cheonwangbong Peak! - At Cheonwangbong Peak, go for it.
697
00:24:21,080 --> 00:24:22,150
That's Cheol!
698
00:24:22,249 --> 00:24:24,779
- You can't say random things. - Cheol? Incorrect!
699
00:24:24,779 --> 00:24:27,820
- Then it must be Ttol! - No, it's not.
700
00:24:27,989 --> 00:24:30,620
- Just stay still. - Don't say a word.
701
00:24:30,620 --> 00:24:33,459
Again, the answer is in his face.
702
00:24:33,830 --> 00:24:35,959
(Is the answer in his face?)
703
00:24:36,160 --> 00:24:40,070
- At... At Cheonwangbong Peak! - Go ahead.
704
00:24:41,100 --> 00:24:42,840
Why don't we invite one staff member?
705
00:24:43,199 --> 00:24:44,800
- All right. - Gyeong Tae!
706
00:24:45,669 --> 00:24:48,279
- It's correct! What's the surname? - An Gyeong Tae!
707
00:24:48,279 --> 00:24:50,040
(An Gyeong Tae)
708
00:24:50,040 --> 00:24:52,979
- An Gyeong Tae? - Yes.
709
00:24:53,449 --> 00:24:55,019
Incorrect! One staff will go in.
710
00:24:55,019 --> 00:24:56,679
- Is it not? - Isn't it An Gyeong Tae?
711
00:24:56,679 --> 00:24:58,249
We should let this one pass.
712
00:24:58,249 --> 00:25:00,620
- Hyun Yong, go and stand there. - Yes, come on in.
713
00:25:00,620 --> 00:25:02,519
- Stand next to them. - What is that?
714
00:25:02,519 --> 00:25:05,130
You must know the answer. Say it already and go back.
715
00:25:05,130 --> 00:25:06,790
No, that's not acceptable.
716
00:25:06,989 --> 00:25:08,999
(To mark the staff's entrance, we'll show you the answer.)
717
00:25:09,100 --> 00:25:10,560
(He's from the cartoon "Young Shim".)
718
00:25:10,560 --> 00:25:11,560
(Wang Gyeong Tae)
719
00:25:11,699 --> 00:25:14,800
I got a hunch. Park Gyeong Tae.
720
00:25:14,800 --> 00:25:16,800
Park Gyeong Tae? Incorrect!
721
00:25:18,439 --> 00:25:20,870
You should go in. Animation is your strong suit.
722
00:25:20,870 --> 00:25:25,009
- O Gyeong Tae! - O Gyeong Tae? Incorrect!
723
00:25:25,009 --> 00:25:26,150
Another staff will go in.
724
00:25:26,150 --> 00:25:27,380
Sang Hoon, can you go in and film it?
725
00:25:27,380 --> 00:25:29,150
- Director Song Sang Hoon? - Hang on.
726
00:25:29,150 --> 00:25:30,150
(Director Song Sang Hoon played a zombie last season.)
727
00:25:30,150 --> 00:25:32,350
(He was chosen while filming Kyu Hyun.)
728
00:25:32,449 --> 00:25:34,390
- Come on in. - You can film it here.
729
00:25:34,390 --> 00:25:36,090
You don't know who it is? Say it already.
730
00:25:36,519 --> 00:25:39,330
- No, we have to get it right. - Did you say his face has a hint?
731
00:25:39,330 --> 00:25:41,090
Yes, his face...
732
00:25:41,590 --> 00:25:44,400
- implies his name. - Okay. I got it.
733
00:25:45,699 --> 00:25:47,999
You may think he's An Gyeong Tae...
734
00:25:48,340 --> 00:25:50,600
But he's not An Gyeong Tae?
735
00:25:51,040 --> 00:25:52,570
What do his glasses look like?
736
00:25:52,769 --> 00:25:54,910
His glasses have only one leg.
737
00:25:56,009 --> 00:25:58,410
- One side is floating in the air. - That's true.
738
00:25:58,410 --> 00:26:00,050
They are quite big, right?
739
00:26:01,209 --> 00:26:02,419
- Oh! - To Mount Jiri.
740
00:26:02,419 --> 00:26:04,150
- To Mount Jiri, go on. - Hang on a second.
741
00:26:04,503 --> 00:26:08,251
- What do his glasses look like? - His glasses have only one leg.
742
00:26:09,491 --> 00:26:11,852
- One side is floating in the air. - That's true.
743
00:26:11,852 --> 00:26:13,461
They are quite big, right?
744
00:26:14,691 --> 00:26:15,892
- Oh! - To Mount Jiri.
745
00:26:15,892 --> 00:26:17,531
- To Mount Jiri, go on. - Hang on a second.
746
00:26:17,662 --> 00:26:20,102
- That's uncool! - You can't discuss it.
747
00:26:20,102 --> 00:26:22,301
- What are you doing? - You already shouted it. 1, 2, 3.
748
00:26:22,301 --> 00:26:24,572
- Wang Gyeong Tae. - That's what I thought.
749
00:26:24,572 --> 00:26:27,072
Wang Gyeong Tae. Correct!
750
00:26:30,011 --> 00:26:33,082
- Because "wang" means "big". - I know, right?
751
00:26:33,441 --> 00:26:35,412
How many people are on your team?
752
00:26:35,412 --> 00:26:36,582
- We're five. - We're the staff.
753
00:26:36,582 --> 00:26:38,412
(They became a large family.)
754
00:26:38,511 --> 00:26:39,682
(5 members left versus 1 member left)
755
00:26:39,682 --> 00:26:41,082
Let's wrap it up quickly.
756
00:26:41,082 --> 00:26:43,291
All right. Who is this person?
757
00:26:43,521 --> 00:26:44,652
- Wait - Kyu Hyun!
758
00:26:45,092 --> 00:26:46,122
(No way.)
759
00:26:46,122 --> 00:26:47,261
(Kyu Hyun!)
760
00:26:48,862 --> 00:26:50,592
- At Cheonwangbong Peak! - I mean...
761
00:26:50,592 --> 00:26:51,932
- I can answer it, right? - To Mount Jiri.
762
00:26:51,932 --> 00:26:54,162
What was I doing? It's Seol Min Seok.
763
00:26:54,932 --> 00:26:55,971
- Correct! - Why was I...
764
00:26:55,971 --> 00:26:57,971
- Come on, Kyu Hyun. - I knew it.
765
00:26:57,971 --> 00:26:59,441
- Then you should've said it. - Of course I know him.
766
00:26:59,441 --> 00:27:02,912
I thought I was out of the game. I'm sorry.
767
00:27:02,912 --> 00:27:05,041
- You did a great job. - That's why I sat on my hands.
768
00:27:05,041 --> 00:27:06,041
I'm so sorry.
769
00:27:06,981 --> 00:27:10,182
Okay. Who is this person?
770
00:27:10,652 --> 00:27:12,451
- To Mount Jiri! - To Mount Jiri, go ahead!
771
00:27:12,521 --> 00:27:13,551
My shepherd.
772
00:27:14,051 --> 00:27:15,791
- Isn't "my shepherd" wrong? - 1, 2, 3!
773
00:27:16,551 --> 00:27:19,021
- Lee Sung Kyoung. - Lee Sung Kyoung? Correct!
774
00:27:19,021 --> 00:27:21,261
- Yes! - Go, go!
775
00:27:22,761 --> 00:27:24,932
(Team Young Boys won.)
776
00:27:24,932 --> 00:27:25,932
Great job.
777
00:27:26,362 --> 00:27:28,562
- You may leave now. - We're sorry.
778
00:27:29,402 --> 00:27:30,932
Sorry for making you come and go.
779
00:27:31,971 --> 00:27:34,342
"Gyeong Tae" was so close though.
780
00:27:34,771 --> 00:27:37,241
We've always wanted to become...
781
00:27:37,241 --> 00:27:41,211
the apple of the viewers' eyes.
782
00:27:41,211 --> 00:27:42,511
So we'll choose the apples.
783
00:27:42,511 --> 00:27:44,912
Then we'll give you the apples.
784
00:27:44,912 --> 00:27:47,221
(Team Young Boys got apples.)
785
00:27:47,221 --> 00:27:49,991
(Guess Who Quiz finished.)
786
00:27:49,991 --> 00:27:52,691
I said An Gyeong Tae instead of Wang Gyeong Tae.
787
00:27:53,092 --> 00:27:54,662
Wang Gyeong Tae. My gosh.
788
00:27:54,662 --> 00:27:56,261
Cho Seung Woo from "Stranger".
789
00:27:56,261 --> 00:27:58,531
Now I can recognize his face in the news.
790
00:27:58,632 --> 00:27:59,902
Because I got his name wrong.
791
00:28:01,231 --> 00:28:02,231
(Meanwhile, MINO is...)
792
00:28:02,231 --> 00:28:04,632
You got everything right in the individual game.
793
00:28:04,632 --> 00:28:06,941
You're in luck with food. I bet you'll eat this time.
794
00:28:07,041 --> 00:28:08,441
Gosh, but I shouldn't.
795
00:28:08,441 --> 00:28:09,441
(He's on a diet for his comeback.)
796
00:28:09,541 --> 00:28:11,041
(Meanwhile, hungry Ho Dong is...)
797
00:28:11,041 --> 00:28:12,842
(Hello, I'm Baek Jong Won.)
798
00:28:13,142 --> 00:28:15,711
(Watching his mentor's cooking channel on YouTube)
799
00:28:18,211 --> 00:28:21,182
Mr. Baek's channel is full of great content.
800
00:28:23,191 --> 00:28:24,822
It really is great content.
801
00:28:25,322 --> 00:28:26,761
(Despite all the hard work,)
802
00:28:26,761 --> 00:28:28,521
(they couldn't eat any food.)
803
00:28:28,761 --> 00:28:31,632
(Their hunger is growing as the night grows.)
804
00:28:32,432 --> 00:28:33,902
(Knocking)
805
00:28:33,902 --> 00:28:34,902
Come in.
806
00:28:36,832 --> 00:28:38,801
Don't you feel hungry?
807
00:28:39,172 --> 00:28:41,241
- We'll be opening... - Right.
808
00:28:41,402 --> 00:28:44,241
a night snack bar for 10 minutes.
809
00:28:44,441 --> 00:28:48,312
Anyone interested in it, please come through the right door.
810
00:28:49,882 --> 00:28:50,882
(Super agile)
811
00:28:50,882 --> 00:28:52,051
(Flustered)
812
00:28:52,352 --> 00:28:54,751
- Where is it? - This way.
813
00:28:57,021 --> 00:29:00,422
(This snack bar doesn't come by every day.)
814
00:29:01,721 --> 00:29:04,531
(Nana's Late-Night Snack Bar)
815
00:29:06,201 --> 00:29:08,132
Shouldn't we get some food to have with drinks?
816
00:29:08,632 --> 00:29:10,832
- Should we share tonight? - What?
817
00:29:11,102 --> 00:29:12,902
Should we share the snacks we won tonight?
818
00:29:12,902 --> 00:29:14,241
- We should. - We can do that.
819
00:29:14,872 --> 00:29:16,172
Do we form an alliance for the first time?
820
00:29:16,342 --> 00:29:17,711
- Okay. - Should we form an alliance?
821
00:29:17,711 --> 00:29:18,941
Okay. Guys, come here. We're going to be on the same team.
822
00:29:18,941 --> 00:29:21,981
Let's show them what we got as a team.
823
00:29:21,981 --> 00:29:23,211
He's not here.
824
00:29:23,211 --> 00:29:24,312
(Embarrassed)
825
00:29:24,981 --> 00:29:26,751
We're all allies. Do you understand?
826
00:29:27,281 --> 00:29:28,382
Allies.
827
00:29:28,382 --> 00:29:30,092
(Allies)
828
00:29:30,092 --> 00:29:32,422
(What will happen to the snack-gathering alliance?)
829
00:29:33,562 --> 00:29:34,721
(Kyu Hyun and MINO step in first.)
830
00:29:34,721 --> 00:29:36,832
- Welcome. - Hello.
831
00:29:36,832 --> 00:29:37,832
Is this a Late-Night Snack Bar?
832
00:29:38,092 --> 00:29:39,932
- This is a snack bar. - Right.
833
00:29:39,932 --> 00:29:43,332
Let me know if you want anything. Here's our menu.
834
00:29:43,701 --> 00:29:47,172
(Spicy, salty, and strong flavors)
835
00:29:47,602 --> 00:29:49,241
(Snacks from convenience stores...)
836
00:29:49,241 --> 00:29:51,412
(are the perfect accompaniment to drinks.)
837
00:29:51,612 --> 00:29:53,541
(Nana's Late-Night Snack Bar is open for business.)
838
00:29:53,912 --> 00:29:55,182
But you're open only for 10 minutes.
839
00:29:55,312 --> 00:29:56,412
Yes, we close quickly.
840
00:29:56,412 --> 00:29:57,582
In that case,
841
00:29:57,981 --> 00:29:59,122
I'll choose the tteokbokki with fish cakes.
842
00:29:59,152 --> 00:30:00,422
- The tteokbokki with fish cakes. - Yes.
843
00:30:00,422 --> 00:30:01,852
- Do you want this one? - Yes.
844
00:30:01,852 --> 00:30:03,622
Then you have to pay.
845
00:30:03,622 --> 00:30:05,251
- Pick a mission from here. - Okay.
846
00:30:05,251 --> 00:30:08,092
When you succeed, we'll warm your tteokbokki right away.
847
00:30:08,092 --> 00:30:09,291
I'll go for it right away since there isn't much time.
848
00:30:09,291 --> 00:30:10,392
But when you fail...
849
00:30:10,691 --> 00:30:11,791
What is it this time?
850
00:30:12,862 --> 00:30:13,902
If you fail,
851
00:30:14,102 --> 00:30:15,731
(If they fail...)
852
00:30:15,731 --> 00:30:16,731
(Cheongyang chili, Pros: helps blood circulation)
853
00:30:16,731 --> 00:30:18,771
(Cons: Painful)
854
00:30:18,801 --> 00:30:19,872
(Or...)
855
00:30:19,872 --> 00:30:21,471
(500ml of water, Pros: Helps get hydrated)
856
00:30:21,471 --> 00:30:22,572
(Cons: Makes them full)
857
00:30:22,741 --> 00:30:24,572
You'll have to drink a bottle or have a chili.
858
00:30:24,572 --> 00:30:26,382
- Water is a better choice. - Now, pick one.
859
00:30:26,511 --> 00:30:28,412
- I'll go for it. - You don't have time.
860
00:30:28,412 --> 00:30:29,412
- There's no time. - No time.
861
00:30:29,412 --> 00:30:30,751
- There's not much time. - We have so many customers,
862
00:30:30,751 --> 00:30:32,622
- waiting in line. - I picked two.
863
00:30:32,822 --> 00:30:34,822
- Show it to me. - Okay. Come on.
864
00:30:34,922 --> 00:30:37,491
It's Complete the Title of a Foreign Film.
865
00:30:37,491 --> 00:30:38,551
- Come on! - Okay.
866
00:30:38,551 --> 00:30:40,392
- You have a high chance. - Come on.
867
00:30:41,362 --> 00:30:42,991
- "How to Train Your..." - "Dragonball".
868
00:30:42,991 --> 00:30:44,031
Incorrect!
869
00:30:44,362 --> 00:30:45,461
That's a movie too.
870
00:30:45,461 --> 00:30:47,162
It's "How to Train Your Dragon".
871
00:30:47,362 --> 00:30:49,301
- "Dragonball" is correct too. - There's "Dragonball" too.
872
00:30:49,501 --> 00:30:50,531
It's a series.
873
00:30:50,531 --> 00:30:52,501
- The one with Joon Park. - Joon starred in it.
874
00:30:52,501 --> 00:30:53,572
There are a lot of them.
875
00:30:54,402 --> 00:30:56,642
"Dragonball" is not a complete title of those movies.
876
00:30:56,642 --> 00:30:58,741
Help yourself. We're ready for the next customer.
877
00:30:58,741 --> 00:31:00,241
Hello.
878
00:31:00,241 --> 00:31:01,541
Hello. Here's the menu.
879
00:31:01,541 --> 00:31:03,352
- Kyu Hyun, please hurry. - I chose this one.
880
00:31:04,682 --> 00:31:05,852
What is that?
881
00:31:06,382 --> 00:31:07,481
It's a Cheongyang chili.
882
00:31:07,481 --> 00:31:08,521
Do you have to eat the whole thing?
883
00:31:08,582 --> 00:31:10,721
Complete the Title of a Korean Film.
884
00:31:10,822 --> 00:31:13,622
- A Korean film? - Yes. It's a good one.
885
00:31:13,622 --> 00:31:14,761
Kyu Hyun, are you all right?
886
00:31:14,991 --> 00:31:16,231
That must be spicy.
887
00:31:16,632 --> 00:31:17,761
I can't drink water, can I?
888
00:31:18,862 --> 00:31:21,562
If you like drinking water so much, you should have chosen water.
889
00:31:21,562 --> 00:31:23,602
- Why did you choose the chili? - Right.
890
00:31:23,771 --> 00:31:25,001
Is it that bad with one chili?
891
00:31:25,132 --> 00:31:26,842
Is this makgeolli all right?
892
00:31:27,402 --> 00:31:28,541
It's really tasty.
893
00:31:28,541 --> 00:31:29,612
- Good. I'll choose this. - It's popular.
894
00:31:29,612 --> 00:31:30,971
- It's one of our bestsellers. - Yes.
895
00:31:31,541 --> 00:31:33,711
Complete the Title of a Korean Film.
896
00:31:33,842 --> 00:31:36,582
- A Korean film. - Yes. It's a good one.
897
00:31:36,582 --> 00:31:37,652
All right.
898
00:31:38,152 --> 00:31:39,781
- "My Tutor..." - "Friend".
899
00:31:39,781 --> 00:31:41,221
Correct. It's yours.
900
00:31:41,251 --> 00:31:42,352
I want that mission too.
901
00:31:42,352 --> 00:31:43,751
(Rolling his tongue)
902
00:31:43,922 --> 00:31:45,251
Goodness. It smells good.
903
00:31:45,251 --> 00:31:48,191
(It's pink makgeolli with nice scent and color.)
904
00:31:48,691 --> 00:31:51,062
If I were you, I'd line up again to win a snack.
905
00:31:51,332 --> 00:31:52,902
- Can I line up again? - Yes.
906
00:31:53,731 --> 00:31:55,461
(He checks its taste first!)
907
00:31:55,531 --> 00:31:56,672
(Amazed)
908
00:31:57,501 --> 00:31:58,572
It's really good.
909
00:31:58,572 --> 00:31:59,842
Are you done after winning a drink?
910
00:32:00,642 --> 00:32:01,672
No, I'm back in line.
911
00:32:02,142 --> 00:32:03,971
- I have to drink water. - Is that Cheongyang chili?
912
00:32:04,011 --> 00:32:05,211
I need to drink water.
913
00:32:05,412 --> 00:32:06,541
Then you have to get the question wrong.
914
00:32:07,781 --> 00:32:09,582
- Do we get one egg for a mission? - What?
915
00:32:09,781 --> 00:32:12,251
- Do we get 1 egg? - You'll get 2 at a time.
916
00:32:12,251 --> 00:32:13,281
Then I'll choose grilled eggs.
917
00:32:13,281 --> 00:32:14,951
- The grilled eggs? Okay. - Yes.
918
00:32:14,951 --> 00:32:15,991
Now, pick a mission.
919
00:32:19,461 --> 00:32:21,322
(Dud)
920
00:32:22,162 --> 00:32:23,862
- It's a dud. Please get out. - What's that?
921
00:32:23,862 --> 00:32:25,432
Please get out.
922
00:32:25,432 --> 00:32:26,731
- What is that? - We're busy.
923
00:32:26,731 --> 00:32:28,001
Is there such a thing as a dud?
924
00:32:28,001 --> 00:32:30,301
We run our business with some nerves. Please leave.
925
00:32:30,471 --> 00:32:31,471
Sir.
926
00:32:32,072 --> 00:32:33,102
(A customer with some nerves)
927
00:32:33,102 --> 00:32:34,872
- These two. - You can't take them.
928
00:32:34,872 --> 00:32:36,812
- These two. - Sir, put those down.
929
00:32:36,812 --> 00:32:38,612
- Put those down for now. - Cook these two, please.
930
00:32:38,612 --> 00:32:39,612
- What? - I want two.
931
00:32:39,612 --> 00:32:40,682
- Two? - Yes.
932
00:32:40,741 --> 00:32:42,011
Is it okay to cook two?
933
00:32:42,011 --> 00:32:43,082
Then he has to complete two missions.
934
00:32:43,082 --> 00:32:45,312
- Then I will get one. - Okay. He chose one.
935
00:32:45,711 --> 00:32:46,852
(Ho Dong chose one bag of spicy noodles.)
936
00:32:46,852 --> 00:32:48,182
Okay. Choose one.
937
00:32:48,382 --> 00:32:49,991
We don't have time. The time's running out.
938
00:32:49,991 --> 00:32:52,122
Okay. Do it quickly. Yes.
939
00:32:52,122 --> 00:32:53,162
If I can't get it, I'll tell you.
940
00:32:53,162 --> 00:32:54,221
- It's Guess Who Quiz, - Yes.
941
00:32:54,221 --> 00:32:55,322
- and the difficulty level is high. - Okay.
942
00:32:55,322 --> 00:32:57,031
- The difficulty level is high. - A highly difficult one.
943
00:32:57,031 --> 00:32:59,261
Hurry up and show me the picture for Guess Who Quiz.
944
00:32:59,602 --> 00:33:01,861
System, hurry up.
945
00:33:01,861 --> 00:33:03,832
- Okay. - It's a highly difficult one.
946
00:33:03,832 --> 00:33:05,232
- Okay. Ready? - Yes.
947
00:33:05,232 --> 00:33:07,042
Here. 1, 2, 3.
948
00:33:07,042 --> 00:33:08,102
Goodbye.
949
00:33:09,511 --> 00:33:10,812
I don't know him.
950
00:33:10,812 --> 00:33:12,272
Okay. Good job.
951
00:33:12,272 --> 00:33:13,312
He's a foreigner.
952
00:33:13,312 --> 00:33:14,781
Please get out.
953
00:33:15,111 --> 00:33:17,151
No, he should eat the chili, instead of getting out.
954
00:33:17,151 --> 00:33:19,421
- The chili. - You got it wrong. Please sit.
955
00:33:19,421 --> 00:33:20,582
Sit here.
956
00:33:21,022 --> 00:33:22,051
Kyu Hyun, is it really spicy?
957
00:33:22,491 --> 00:33:24,122
(Breathing heavily)
958
00:33:25,551 --> 00:33:28,392
(After seeing Kyu Hyun's condition, Ho Dong chose a bottle of water.)
959
00:33:28,522 --> 00:33:30,491
Can I save the food for later?
960
00:33:30,761 --> 00:33:32,861
- Save the food? - Yes, to take it to go.
961
00:33:33,062 --> 00:33:34,732
You can just take it.
962
00:33:34,732 --> 00:33:36,372
- Can I take it? - We didn't warm this yet.
963
00:33:36,372 --> 00:33:37,502
I will choose this one then.
964
00:33:37,631 --> 00:33:39,642
- Did you choose this? Okay. - Yes.
965
00:33:40,401 --> 00:33:41,701
There's jokbal, Ji Won.
966
00:33:41,701 --> 00:33:44,042
- I chose that. - We were thinking the same thing.
967
00:33:45,471 --> 00:33:46,712
All right. What is it?
968
00:33:47,042 --> 00:33:48,712
Precious... A quiz from the previous quizzes.
969
00:33:48,841 --> 00:33:50,982
Previous quizzes. It's a quiz from yesterday.
970
00:33:50,982 --> 00:33:53,781
You are so lucky. You are guaranteed to get this one right.
971
00:33:54,381 --> 00:33:55,821
It's Music Quiz.
972
00:33:55,991 --> 00:33:57,921
It's a song from yesterday's quiz.
973
00:34:01,091 --> 00:34:04,192
(What is this?)
974
00:34:04,192 --> 00:34:05,491
I'll give you 10 seconds.
975
00:34:05,692 --> 00:34:06,861
Now I know the song.
976
00:34:07,301 --> 00:34:09,062
6, 5,
977
00:34:09,332 --> 00:34:11,031
4, 3,
978
00:34:11,031 --> 00:34:12,841
- It was from yesterday. - 2, 1.
979
00:34:12,841 --> 00:34:13,942
It's Schubert's...
980
00:34:14,071 --> 00:34:15,841
- Schubert's... - Schubert's?
981
00:34:16,912 --> 00:34:19,111
"Winter" from "Four Seasons".
982
00:34:19,542 --> 00:34:20,542
Incorrect!
983
00:34:20,781 --> 00:34:21,812
(Laughing)
984
00:34:21,812 --> 00:34:23,151
- Isn't that correct? - It's Vivaldi.
985
00:34:23,281 --> 00:34:24,812
- Didn't he say Vivaldi? - It's "The Trout".
986
00:34:24,812 --> 00:34:26,781
- I told you. - It's "The Trout".
987
00:34:26,781 --> 00:34:29,051
It's not a mountain trout nor a smelt. Take a seat over here.
988
00:34:29,192 --> 00:34:30,622
Next customer?
989
00:34:31,421 --> 00:34:32,522
How's your business?
990
00:34:33,162 --> 00:34:36,031
I met you a long time ago at Cat Ba Island in Vietnam.
991
00:34:36,832 --> 00:34:38,261
- Is that you? - We met before.
992
00:34:38,261 --> 00:34:39,602
- Didn't you make a fuss... - Yes.
993
00:34:39,602 --> 00:34:40,602
with bananas?
994
00:34:40,602 --> 00:34:42,631
- Your Korean got much better. - Yes.
995
00:34:42,872 --> 00:34:44,201
(Please exchange.)
996
00:34:44,201 --> 00:34:45,571
(Banana.)
997
00:34:45,571 --> 00:34:46,602
(Mom grows bananas,)
998
00:34:46,602 --> 00:34:48,142
(and I sell bananas.)
999
00:34:48,171 --> 00:34:50,372
(Make an exchange, jerk.)
1000
00:34:51,372 --> 00:34:53,642
(Make the exchange already, jerk.)
1001
00:34:55,111 --> 00:34:58,011
- Didn't your mom... Banana? - Yes, banana.
1002
00:34:58,011 --> 00:34:59,921
- Your mom raised bananas. - At the banana farm. Yes.
1003
00:34:59,921 --> 00:35:01,051
How have you been?
1004
00:35:01,051 --> 00:35:02,591
It's been a while since I came to Korea.
1005
00:35:02,951 --> 00:35:04,022
I'll choose this one.
1006
00:35:04,252 --> 00:35:06,361
- Yes. Win that one. - I love this.
1007
00:35:06,761 --> 00:35:09,261
- There's grilled gizzard too. - It's Newly-Coined Word Quiz.
1008
00:35:09,292 --> 00:35:10,991
(Shaking his head)
1009
00:35:11,192 --> 00:35:13,861
What is "Fliparea"?
1010
00:35:13,861 --> 00:35:16,502
- Flip... - It's "Fliparea".
1011
00:35:16,502 --> 00:35:19,301
Which words are combined to become "Fliparea"?
1012
00:35:20,872 --> 00:35:22,102
I'll give you five seconds.
1013
00:35:22,642 --> 00:35:24,542
5, 4...
1014
00:35:24,741 --> 00:35:26,682
- Flipping... - Flipping...
1015
00:35:26,682 --> 00:35:28,212
- paranoid... - paranoid...
1016
00:35:28,912 --> 00:35:30,312
- Maria. - Incorrect!
1017
00:35:31,781 --> 00:35:33,682
It's "area".
1018
00:35:33,682 --> 00:35:35,022
I've never heard of that word in my life.
1019
00:35:35,022 --> 00:35:37,321
Take a seat. We are busy.
1020
00:35:37,321 --> 00:35:38,651
Isn't it about flippers?
1021
00:35:38,651 --> 00:35:39,692
(A residential area where one can walk around wearing flip flops.)
1022
00:35:39,692 --> 00:35:40,892
(A red chili)
1023
00:35:40,962 --> 00:35:41,962
That's the spiciest one.
1024
00:35:43,832 --> 00:35:45,491
The red one is the spiciest, Su Geun.
1025
00:35:46,261 --> 00:35:47,301
You must be out of your mind.
1026
00:35:48,602 --> 00:35:50,171
(Spicy)
1027
00:35:50,401 --> 00:35:53,642
(He told you that's the spiciest one.)
1028
00:35:53,801 --> 00:35:55,571
- I'll choose tteokbokki then. - Yes?
1029
00:35:56,212 --> 00:35:58,241
- Sir. - Okay.
1030
00:35:58,241 --> 00:35:59,341
Good job.
1031
00:36:00,682 --> 00:36:02,682
It's Common Knowledge Quiz with a difficulty level of...
1032
00:36:03,182 --> 00:36:04,451
What does it say?
1033
00:36:04,451 --> 00:36:06,321
- "High". - You know how to read "high".
1034
00:36:08,752 --> 00:36:10,721
It's Common Knowledge Quiz with a high difficulty level.
1035
00:36:11,051 --> 00:36:13,361
I can think based on my level of common knowledge.
1036
00:36:13,361 --> 00:36:14,591
That's right.
1037
00:36:14,662 --> 00:36:17,531
Okay. On YouTube,
1038
00:36:18,932 --> 00:36:22,832
they analyze each user's characters over the world...
1039
00:36:23,272 --> 00:36:26,571
and automatically provide videos they would like.
1040
00:36:26,571 --> 00:36:27,602
Is this a highly difficult one?
1041
00:36:28,071 --> 00:36:29,272
What is it called?
1042
00:36:29,671 --> 00:36:30,912
Is this a highly difficult one?
1043
00:36:31,642 --> 00:36:32,712
It's YouTube algorithm.
1044
00:36:33,611 --> 00:36:34,611
(The production crew is surprised.)
1045
00:36:34,611 --> 00:36:35,812
Why is this a highly difficult one?
1046
00:36:36,011 --> 00:36:37,881
Correct. How did you get this one?
1047
00:36:37,881 --> 00:36:39,622
- Thank you. - I underestimated you.
1048
00:36:40,852 --> 00:36:42,352
I also got a snack to have with my drink.
1049
00:36:43,051 --> 00:36:45,122
(Outside the door)
1050
00:36:45,522 --> 00:36:46,522
Algorithm.
1051
00:36:46,962 --> 00:36:47,962
Algorithm.
1052
00:36:48,261 --> 00:36:49,761
- Correct. - See?
1053
00:36:50,062 --> 00:36:51,792
(He wants to brag about it so bad.)
1054
00:36:51,792 --> 00:36:53,732
- Go where? - Go where?
1055
00:36:54,832 --> 00:36:55,861
Go where?
1056
00:36:55,861 --> 00:36:57,031
- What? - Go where?
1057
00:36:57,031 --> 00:36:58,671
(He has to know what an algorithm is to brag about it.)
1058
00:36:59,002 --> 00:37:00,142
I'll get back in line again.
1059
00:37:00,142 --> 00:37:01,142
You're here. Did something bad happen to you?
1060
00:37:01,142 --> 00:37:02,142
Go where?
1061
00:37:02,971 --> 00:37:04,971
Go inside and ask.
1062
00:37:06,182 --> 00:37:09,212
(Putting the alliance aside, he takes a bite first.)
1063
00:37:09,611 --> 00:37:11,381
Goodness. How great is it to drink makgeolli...
1064
00:37:11,651 --> 00:37:14,051
surrounded by the energy of Mount Jiri?
1065
00:37:17,821 --> 00:37:18,852
(Enjoying)
1066
00:37:19,821 --> 00:37:22,062
- I'll choose dumplings then. - Dumplings.
1067
00:37:22,062 --> 00:37:23,192
Pick a mission.
1068
00:37:24,892 --> 00:37:25,962
This is it.
1069
00:37:26,031 --> 00:37:27,602
- Yes. Just take the snack at once. - Okay.
1070
00:37:27,761 --> 00:37:29,102
Su Geun.
1071
00:37:30,502 --> 00:37:31,872
It's the same one again.
1072
00:37:31,872 --> 00:37:32,971
Complete the Title...
1073
00:37:32,971 --> 00:37:34,372
- of a Foreign Film. - Sounds good.
1074
00:37:36,071 --> 00:37:39,272
"Harry Potter and the Prisoner of..."
1075
00:37:40,682 --> 00:37:42,542
- "Love"? - "Love"!
1076
00:37:42,951 --> 00:37:43,982
Incorrect.
1077
00:37:44,252 --> 00:37:45,912
- Hey. - "Love"?
1078
00:37:45,912 --> 00:37:47,352
(Shocked)
1079
00:37:47,381 --> 00:37:48,522
What's wrong with him?
1080
00:37:49,051 --> 00:37:50,451
It's "Azkaban".
1081
00:37:50,792 --> 00:37:52,151
I should be the prisoner.
1082
00:37:52,622 --> 00:37:53,962
You're a prick.
1083
00:37:55,321 --> 00:37:56,832
How can this be so small?
1084
00:38:01,131 --> 00:38:04,432
It's Complete a Common Slogan.
1085
00:38:04,602 --> 00:38:06,372
- What's a slogan? - A slogan.
1086
00:38:07,071 --> 00:38:08,471
(Shocked)
1087
00:38:08,642 --> 00:38:10,272
Something like "Be Alert, Avert Fire."
1088
00:38:10,272 --> 00:38:11,272
(Amazed)
1089
00:38:12,142 --> 00:38:14,312
- This is super spicy. - I told you.
1090
00:38:15,011 --> 00:38:16,582
This is no joke.
1091
00:38:17,482 --> 00:38:18,951
Of all games,
1092
00:38:18,951 --> 00:38:20,381
I've never tasted anything like this before.
1093
00:38:22,852 --> 00:38:25,252
It'll be okay if you eat it at once with confidence.
1094
00:38:25,451 --> 00:38:26,692
Just eat it at once.
1095
00:38:26,692 --> 00:38:28,122
- At once. - With a lot of gochujang.
1096
00:38:28,321 --> 00:38:29,432
Eat it at once and chew it.
1097
00:38:29,432 --> 00:38:30,662
Don't chew it. Just swallow it.
1098
00:38:30,662 --> 00:38:31,861
I don't think that's possible.
1099
00:38:31,932 --> 00:38:32,932
Swallowing it is dangerous.
1100
00:38:32,932 --> 00:38:34,662
(As advised, he eats the chili at once and swallows it.)
1101
00:38:34,662 --> 00:38:35,801
Now, it's a common slogan.
1102
00:38:36,801 --> 00:38:38,571
(Describing the taste very vividly)
1103
00:38:40,642 --> 00:38:42,471
(It's over for me now.)
1104
00:38:42,642 --> 00:38:44,812
(A customer enters.)
1105
00:38:44,812 --> 00:38:46,542
P.O still has to finish his chili.
1106
00:38:46,982 --> 00:38:48,241
(Triangular gimbap has been added.)
1107
00:38:48,312 --> 00:38:50,611
- How many can we take? - Two triangular gimbap at a time.
1108
00:38:51,752 --> 00:38:53,752
Please choose rice.
1109
00:38:56,051 --> 00:38:57,122
Rice.
1110
00:38:57,651 --> 00:38:59,761
Please, choose the one with the plain rice.
1111
00:38:59,761 --> 00:39:01,821
(Laughing)
1112
00:39:02,292 --> 00:39:03,692
Put the whipped cream in your mouth.
1113
00:39:03,692 --> 00:39:04,761
Can I eat this?
1114
00:39:05,792 --> 00:39:07,462
- That's not the food we sell. - I see.
1115
00:39:07,861 --> 00:39:10,002
(Extinguisher)
1116
00:39:10,272 --> 00:39:11,301
(Hissing)
1117
00:39:13,071 --> 00:39:14,542
(Whipping)
1118
00:39:14,841 --> 00:39:17,011
- Is it working? - You have to shoot it downward.
1119
00:39:17,442 --> 00:39:18,442
That's right.
1120
00:39:18,642 --> 00:39:19,781
(A narrow escape from death)
1121
00:39:20,942 --> 00:39:22,241
Can we combine dishes like that?
1122
00:39:22,241 --> 00:39:23,252
No, that's...
1123
00:39:23,252 --> 00:39:26,482
This is not merchandise we sell.
1124
00:39:27,252 --> 00:39:29,792
I feel a bit better. I'm serious.
1125
00:39:29,792 --> 00:39:31,622
- His nose is running. - Look at his nose.
1126
00:39:31,622 --> 00:39:32,921
P.O.
1127
00:39:33,562 --> 00:39:34,622
He has a runny nose.
1128
00:39:34,821 --> 00:39:36,692
- I almost died. - What are you going to choose?
1129
00:39:36,932 --> 00:39:38,332
- Dumplings? - They want dumplings.
1130
00:39:38,332 --> 00:39:39,732
- You chose dumplings. - Yes. Dumplings.
1131
00:39:39,732 --> 00:39:41,502
Okay. Pick one.
1132
00:39:45,772 --> 00:39:46,942
(Complete a Catchphrase from Past Commercials)
1133
00:39:46,942 --> 00:39:47,942
Goodness.
1134
00:39:48,341 --> 00:39:51,111
It's Complete a Catchphrase from Past Commercials.
1135
00:39:52,011 --> 00:39:54,381
All right. Here we go.
1136
00:39:55,741 --> 00:39:57,781
My father told me...
1137
00:39:59,451 --> 00:40:01,881
- 3, 2, 1. - After that? Say it again.
1138
00:40:01,881 --> 00:40:03,392
My father told me...
1139
00:40:05,392 --> 00:40:07,361
- That's easy. - To cheer up.
1140
00:40:07,361 --> 00:40:08,491
"To cheer up".
1141
00:40:09,421 --> 00:40:10,432
Incorrect!
1142
00:40:10,432 --> 00:40:13,861
(My father told me to enjoy my life)
1143
00:40:13,861 --> 00:40:15,062
(A fun life...)
1144
00:40:15,062 --> 00:40:17,772
(is the real-life)
1145
00:40:18,102 --> 00:40:21,142
(Cheer up.)
1146
00:40:21,341 --> 00:40:22,841
(Breathing heavily)
1147
00:40:24,772 --> 00:40:26,111
Are you all right?
1148
00:40:26,171 --> 00:40:28,142
I heard a hiccup.
1149
00:40:28,482 --> 00:40:30,482
Please wait. Prepare the spicy noodles.
1150
00:40:30,482 --> 00:40:32,582
I set a bar out there,
1151
00:40:33,482 --> 00:40:35,221
so I'm here to get more snacks.
1152
00:40:35,221 --> 00:40:37,221
- I'll choose 2 grilled eggs. - 2 grilled eggs.
1153
00:40:37,221 --> 00:40:38,252
Please pick one.
1154
00:40:38,252 --> 00:40:40,821
I'm lucky when it comes to eating this time.
1155
00:40:41,622 --> 00:40:42,962
You already had two.
1156
00:40:42,962 --> 00:40:45,631
I want to get it wrong, but I'm just so good at it.
1157
00:40:46,761 --> 00:40:48,502
- It's Try to Copy Me. - What's that?
1158
00:40:49,031 --> 00:40:52,942
- Look at the move we make. - Okay.
1159
00:40:52,942 --> 00:40:54,571
And repeat the action.
1160
00:40:55,372 --> 00:40:57,111
- What is it? - It's whipped cream.
1161
00:40:57,642 --> 00:40:59,712
He put it on his wrist.
1162
00:41:00,182 --> 00:41:01,182
This is easy.
1163
00:41:01,412 --> 00:41:02,511
(He slaps his arm...)
1164
00:41:02,511 --> 00:41:03,651
(and eats the whipped cream.)
1165
00:41:03,651 --> 00:41:05,082
This is how it's done.
1166
00:41:05,082 --> 00:41:06,482
- Goodness. - Roll up your sleeves.
1167
00:41:06,482 --> 00:41:08,622
- How can he succeed at once? - Excuse me.
1168
00:41:08,622 --> 00:41:10,252
How much did you practice?
1169
00:41:11,252 --> 00:41:13,091
MINO, you can do it.
1170
00:41:13,462 --> 00:41:14,522
That writer was...
1171
00:41:14,821 --> 00:41:15,921
(The whipped cream is now on top of his wrist.)
1172
00:41:15,921 --> 00:41:18,091
- Okay. - This is enough, right?
1173
00:41:18,432 --> 00:41:19,562
MINO is good at catching food.
1174
00:41:19,562 --> 00:41:20,602
(Alliance)
1175
00:41:20,861 --> 00:41:22,602
You have to hit it harder than you think.
1176
00:41:22,602 --> 00:41:23,932
You have to slap it harder than you think.
1177
00:41:24,201 --> 00:41:25,832
- That's it. - Right. No!
1178
00:41:26,201 --> 00:41:27,971
- That's it. - Right. No!
1179
00:41:28,341 --> 00:41:29,401
I ate it.
1180
00:41:29,642 --> 00:41:32,772
It's the same as the makeup you had yesterday.
1181
00:41:33,542 --> 00:41:34,542
Didn't I eat it?
1182
00:41:34,542 --> 00:41:36,082
MINO, please eat the chili.
1183
00:41:36,082 --> 00:41:37,252
(You failed.)
1184
00:41:37,252 --> 00:41:39,281
- I'll drink water. - It's harder than you think.
1185
00:41:40,221 --> 00:41:41,781
- That's a lot. - The difficulty level is low.
1186
00:41:41,781 --> 00:41:42,951
It's still better than the chili.
1187
00:41:43,551 --> 00:41:45,192
Right. Because it's not painful.
1188
00:41:46,292 --> 00:41:48,562
- Bottoms up. - Yes.
1189
00:41:48,562 --> 00:41:49,692
You can do it.
1190
00:41:50,292 --> 00:41:51,991
- All right. Take a seat. - Where did it go?
1191
00:41:51,991 --> 00:41:53,832
- Please try the chili. - Sir, please be easy on me.
1192
00:41:53,832 --> 00:41:56,471
- Goodness. - Where did you learn that...
1193
00:41:56,872 --> 00:41:58,631
when you're from overseas?
1194
00:41:58,631 --> 00:41:59,872
He learned the bad custom.
1195
00:41:59,872 --> 00:42:01,171
- Okay. - It's my heart.
1196
00:42:01,171 --> 00:42:03,272
What should we get next?
1197
00:42:03,372 --> 00:42:05,471
- What are you going to choose? - I'll choose jokbal again.
1198
00:42:05,471 --> 00:42:06,611
You chose jokbal.
1199
00:42:07,142 --> 00:42:08,682
- I think... - Yes.
1200
00:42:08,682 --> 00:42:10,381
it's bad to choose one from the middle.
1201
00:42:10,381 --> 00:42:12,082
- I'll pick the one at the front. - Okay.
1202
00:42:12,082 --> 00:42:13,921
Right? No one chose the one at the front.
1203
00:42:14,781 --> 00:42:17,292
It's Guess Who Quiz with a low difficulty level.
1204
00:42:17,292 --> 00:42:19,292
- Come on. - All right.
1205
00:42:19,721 --> 00:42:21,192
I'll count down faster then.
1206
00:42:21,192 --> 00:42:22,192
- Yes. - Okay.
1207
00:42:22,192 --> 00:42:23,761
Because it's not that hard.
1208
00:42:24,591 --> 00:42:25,932
- 3, 2, 1. - Kim Hee Ae.
1209
00:42:25,932 --> 00:42:28,462
- Mrs. Kim Hee Ae. - Correct.
1210
00:42:29,201 --> 00:42:30,272
Okay.
1211
00:42:30,272 --> 00:42:31,272
(Screaming)
1212
00:42:31,701 --> 00:42:32,701
Good!
1213
00:42:32,701 --> 00:42:35,602
(The homemade-wine thief returns with jokbal.)
1214
00:42:35,971 --> 00:42:37,442
(The alliance of snack is getting thicker.)
1215
00:42:37,442 --> 00:42:39,841
- Do we have to microwave it? - I think they did it for us.
1216
00:42:40,212 --> 00:42:41,942
- Here. - Do we eat outside?
1217
00:42:41,942 --> 00:42:43,482
Wherever you want. You can eat it here too.
1218
00:42:44,011 --> 00:42:46,881
Because of our alliance, everyone is trying hard...
1219
00:42:46,881 --> 00:42:48,522
- not to eat the snack they won. - We placed them outside.
1220
00:42:48,522 --> 00:42:51,221
And you try to eat by yourself.
1221
00:42:51,221 --> 00:42:52,951
He's so...
1222
00:42:53,591 --> 00:42:54,861
We can't share it.
1223
00:42:54,861 --> 00:42:55,991
- Why not? - We don't have plates.
1224
00:42:55,991 --> 00:42:57,361
- What? - We can't share it.
1225
00:42:57,361 --> 00:42:58,732
Follow me.
1226
00:42:58,991 --> 00:43:00,062
Everyone, here's...
1227
00:43:00,801 --> 00:43:02,562
- What's that? - Spicy noodles.
1228
00:43:03,002 --> 00:43:05,471
(Ji Won told me to share it.)
1229
00:43:05,471 --> 00:43:06,801
This is enough, right?
1230
00:43:06,901 --> 00:43:10,812
(He takes a bite first.)
1231
00:43:14,082 --> 00:43:18,482
(They finish a bag in one standing.)
1232
00:43:18,951 --> 00:43:20,221
- We've been meeting many times. - Right.
1233
00:43:20,221 --> 00:43:22,321
- Your mouth looks better. - Yes.
1234
00:43:22,821 --> 00:43:23,892
(The mission is Try to Copy Me.)
1235
00:43:23,892 --> 00:43:25,451
Goodness.
1236
00:43:25,451 --> 00:43:26,792
You saw what it is, right?
1237
00:43:27,022 --> 00:43:28,361
Please choose your snack first.
1238
00:43:28,562 --> 00:43:30,932
- Cheese balls. - Okay.
1239
00:43:30,932 --> 00:43:33,131
Everyone, here's something you'd want to see.
1240
00:43:34,901 --> 00:43:36,162
It'll be fun to watch.
1241
00:43:36,432 --> 00:43:38,701
Kyu Hyun will try what you tried, MINO.
1242
00:43:39,741 --> 00:43:41,602
Kyu Hyun. MINO, give him some advice.
1243
00:43:42,442 --> 00:43:44,111
How... MINO.
1244
00:43:44,111 --> 00:43:45,772
You have to slap your wrist quickly.
1245
00:43:45,772 --> 00:43:49,381
You have to throw it high above your head.
1246
00:43:49,712 --> 00:43:50,881
Okay.
1247
00:43:52,651 --> 00:43:53,721
That's it.
1248
00:43:55,151 --> 00:43:56,151
That's it.
1249
00:43:56,651 --> 00:43:58,252
- He made it. - This is a success.
1250
00:43:58,252 --> 00:44:00,692
Actually, this is a success.
1251
00:44:00,692 --> 00:44:02,292
- Yes! - Amazing!
1252
00:44:02,622 --> 00:44:03,991
- Amazing. - What did you do?
1253
00:44:04,591 --> 00:44:06,801
- No, I meant what did you choose? - What?
1254
00:44:06,801 --> 00:44:08,361
- What did you choose? - Me? I chose cheese balls.
1255
00:44:08,361 --> 00:44:09,361
(Okay.)
1256
00:44:09,361 --> 00:44:10,602
Here come the cheese balls.
1257
00:44:10,602 --> 00:44:13,372
- Okay. Thanks. - They are hot. Be careful.
1258
00:44:13,602 --> 00:44:15,942
"My father told me..."
1259
00:44:16,171 --> 00:44:18,042
"to enjoy life." Isn't that correct?
1260
00:44:18,042 --> 00:44:19,272
(He checks the snack.)
1261
00:44:20,642 --> 00:44:23,852
- I'll get stir-fried cartilage. - Okay.
1262
00:44:24,151 --> 00:44:25,412
It's Common Knowledge Quiz,
1263
00:44:25,412 --> 00:44:28,252
but the difficulty level is high.
1264
00:44:28,781 --> 00:44:29,792
High.
1265
00:44:29,792 --> 00:44:32,252
- Ho Dong, you have to get it. - Because MINO did.
1266
00:44:32,252 --> 00:44:34,562
It will be a twist if you get this right.
1267
00:44:34,562 --> 00:44:38,091
There's a personality test that have been popular...
1268
00:44:38,091 --> 00:44:40,432
among young people.
1269
00:44:40,432 --> 00:44:41,462
What?
1270
00:44:41,462 --> 00:44:45,932
It's a questionnaire that divides an individual's tendency...
1271
00:44:45,932 --> 00:44:49,872
and preference into 16 categories. What is this?
1272
00:44:50,611 --> 00:44:52,841
3, 2, 1.
1273
00:44:53,071 --> 00:44:55,412
- ISMR. - ISMR?
1274
00:44:55,412 --> 00:44:56,812
No.
1275
00:44:57,281 --> 00:44:58,312
Incorrect!
1276
00:44:59,051 --> 00:45:00,321
That was funny.
1277
00:45:00,321 --> 00:45:02,421
- ISMR? - ISMR.
1278
00:45:02,421 --> 00:45:03,421
What did you say?
1279
00:45:03,421 --> 00:45:05,451
- He didn't know it's ASMR? - He said, "ISMR".
1280
00:45:05,451 --> 00:45:07,591
I know what ASMR is, but what's ISMR?
1281
00:45:07,591 --> 00:45:08,792
Is it a different thing?
1282
00:45:10,392 --> 00:45:12,991
I got a Passionate Mediator.
1283
00:45:13,091 --> 00:45:14,531
- What? - I tried the test.
1284
00:45:14,761 --> 00:45:16,732
- You did try it. - Passionate Mediator.
1285
00:45:17,071 --> 00:45:18,332
(What do you think?)
1286
00:45:18,602 --> 00:45:19,901
It's not that bad.
1287
00:45:20,142 --> 00:45:21,701
I drank so much water.
1288
00:45:22,071 --> 00:45:24,812
- You'll get too full. - It's not that bad.
1289
00:45:25,642 --> 00:45:26,942
Choose one carefully.
1290
00:45:27,212 --> 00:45:29,781
(Pink Dong follows their advice.)
1291
00:45:30,451 --> 00:45:31,482
It doesn't taste good, right?
1292
00:45:32,812 --> 00:45:34,951
- Here's the quiz. - I'll give you three seconds.
1293
00:45:34,951 --> 00:45:35,982
Three seconds.
1294
00:45:35,982 --> 00:45:37,221
(Spitting)
1295
00:45:37,451 --> 00:45:38,622
What are you going to choose?
1296
00:45:39,292 --> 00:45:41,022
I'll choose the flavorful stir-fried gizzard.
1297
00:45:41,022 --> 00:45:42,692
You got the easy one.
1298
00:45:43,192 --> 00:45:44,631
It's Guess Who Quiz...
1299
00:45:44,991 --> 00:45:46,261
- with the photo from the past. - The photo from the past?
1300
00:45:46,261 --> 00:45:47,261
(Guess Who Quiz, a Korean star's photo from the past)
1301
00:45:47,531 --> 00:45:48,562
I'll give you three seconds.
1302
00:45:48,801 --> 00:45:50,372
3, 2, 1.
1303
00:45:50,372 --> 00:45:51,772
- Who is that? - Incorrect!
1304
00:45:51,772 --> 00:45:53,872
You can go now. You failed.
1305
00:45:54,142 --> 00:45:56,442
He is a foreigner though.
1306
00:45:56,442 --> 00:45:58,071
- Well. - Is that Lee Sun Hee?
1307
00:45:58,071 --> 00:46:00,281
- He's a foreigner. - Who is this?
1308
00:46:00,281 --> 00:46:01,341
Bruce Lee.
1309
00:46:01,341 --> 00:46:03,042
- I can't see it from here. - It's Jackie Chan.
1310
00:46:03,042 --> 00:46:04,852
- Elvis Presley? - Is he Jackie Chan?
1311
00:46:04,852 --> 00:46:05,951
Bob Marley?
1312
00:46:06,381 --> 00:46:07,482
He's Korean though.
1313
00:46:08,051 --> 00:46:09,721
If you look carefully, you'll see who it is.
1314
00:46:09,721 --> 00:46:11,091
- He's Korean. - We will?
1315
00:46:12,392 --> 00:46:14,022
I got it. It's Kwang Kyu.
1316
00:46:14,022 --> 00:46:15,192
- Exactly. - Yes.
1317
00:46:15,192 --> 00:46:16,991
- Is this Kim Kwang Kyu? - Right.
1318
00:46:16,991 --> 00:46:18,761
- How can we get that? - Kwang Kyu?
1319
00:46:18,761 --> 00:46:20,462
This is a super-highly difficult one.
1320
00:46:20,462 --> 00:46:21,761
- Goodness. - Did you finish it?
1321
00:46:21,761 --> 00:46:22,832
This is too...
1322
00:46:23,232 --> 00:46:25,232
Are you sure? Did you swallow it?
1323
00:46:25,872 --> 00:46:26,901
Open your mouth.
1324
00:46:27,801 --> 00:46:29,102
(Here.)
1325
00:46:29,801 --> 00:46:30,912
Something's not right.
1326
00:46:30,912 --> 00:46:32,212
This is so spicy.
1327
00:46:32,372 --> 00:46:35,442
(The bad student got caught with the chili.)
1328
00:46:38,182 --> 00:46:39,182
He hid it in his mouth.
1329
00:46:39,182 --> 00:46:41,421
- You have three more minutes. - We have to hurry.
1330
00:46:41,421 --> 00:46:42,921
- There is a lot to eat. - I'll win this one again.
1331
00:46:42,921 --> 00:46:45,752
- That doesn't look like chili. - He chose mini jokbal again.
1332
00:46:46,451 --> 00:46:48,962
- Does one more jokbal sound good? - Yes.
1333
00:46:50,631 --> 00:46:52,962
My winning rate is 80 percent.
1334
00:46:52,962 --> 00:46:54,232
This isn't bad.
1335
00:46:54,232 --> 00:46:55,602
What? The difficulty level is medium.
1336
00:46:55,602 --> 00:46:57,901
There are many Guess Who Quiz. The medium one might be hard.
1337
00:46:58,201 --> 00:46:59,832
You'll be fine with the medium difficulty.
1338
00:47:00,002 --> 00:47:02,102
All right. Here we go. It's a medium difficulty quiz.
1339
00:47:02,102 --> 00:47:03,812
Don't count down too fast.
1340
00:47:04,272 --> 00:47:06,071
- It's a medium difficulty. - Okay.
1341
00:47:07,712 --> 00:47:10,312
- 1, 2, 3. - Bread Mercury.
1342
00:47:11,082 --> 00:47:12,151
Fred... Wait.
1343
00:47:12,151 --> 00:47:14,721
(Bread Mercury)
1344
00:47:14,721 --> 00:47:17,151
Hold on.
1345
00:47:19,022 --> 00:47:21,261
- Freddie Mercury. - Say it precisely.
1346
00:47:21,261 --> 00:47:23,022
- He's Freddie Mercury. - That was...
1347
00:47:23,022 --> 00:47:25,692
Come on. It's the famous Freddie Mercury.
1348
00:47:25,692 --> 00:47:26,761
We heard it though.
1349
00:47:26,761 --> 00:47:28,361
Because it was too funny, it is incorrect.
1350
00:47:28,361 --> 00:47:30,432
Come on. What did I say?
1351
00:47:30,432 --> 00:47:33,002
(Here's an encore.)
1352
00:47:33,372 --> 00:47:34,701
"Bread Mercury".
1353
00:47:34,701 --> 00:47:35,741
It sounded like a luxury brand.
1354
00:47:35,741 --> 00:47:37,442
Do you have milk or something?
1355
00:47:38,511 --> 00:47:40,442
Do you have milk or cold rice?
1356
00:47:40,442 --> 00:47:42,011
For you only, I'll give you three.
1357
00:47:43,082 --> 00:47:44,212
- This? - Yes.
1358
00:47:44,212 --> 00:47:45,812
- Three. - Okay.
1359
00:47:47,881 --> 00:47:50,091
That was really spicy. Especially the one in the bowl.
1360
00:47:50,591 --> 00:47:52,151
It's easier for someone young like you.
1361
00:47:52,151 --> 00:47:53,792
- It's Newly-Coined Word Quiz. - But...
1362
00:47:53,792 --> 00:47:55,892
- "Thisealected". - What?
1363
00:47:57,091 --> 00:48:00,462
What is "Thisealected" short for?
1364
00:48:00,462 --> 00:48:03,062
5, 4, 3...
1365
00:48:03,062 --> 00:48:05,102
This seal got elected.
1366
00:48:07,002 --> 00:48:08,042
Incorrect!
1367
00:48:08,042 --> 00:48:09,942
- Thank you. - You're elected.
1368
00:48:11,042 --> 00:48:13,511
- What is "Thisealected"? - "This seat is already selected."
1369
00:48:13,511 --> 00:48:15,381
(The answer is "This seat is already selected.")
1370
00:48:15,881 --> 00:48:17,651
- He knows because he does musicals. - Right.
1371
00:48:17,881 --> 00:48:19,781
- Goodness. - I'm full.
1372
00:48:19,881 --> 00:48:20,881
What are you going to choose?
1373
00:48:21,122 --> 00:48:22,482
Tteokbokki is not a bad choice.
1374
00:48:22,482 --> 00:48:24,591
- I'll choose this tteokbokki. - Tteokbokki?
1375
00:48:24,591 --> 00:48:25,792
(The tight allies choose the menu together.)
1376
00:48:26,962 --> 00:48:29,991
This doesn't fit MINO.
1377
00:48:30,091 --> 00:48:31,631
(This doesn't fit MINO.)
1378
00:48:32,361 --> 00:48:33,801
It's Logo Quiz.
1379
00:48:33,932 --> 00:48:36,701
It's a logo for public enterprises or public offices though.
1380
00:48:36,872 --> 00:48:38,031
I'm doomed.
1381
00:48:38,872 --> 00:48:40,341
But it can't be difficult.
1382
00:48:40,841 --> 00:48:43,511
All right. Anyone can get it with a good inference.
1383
00:48:44,341 --> 00:48:45,341
Here it is.
1384
00:48:45,971 --> 00:48:47,741
3, 2, 1.
1385
00:48:47,741 --> 00:48:49,841
- Korea Water Park. - Incorrect!
1386
00:48:51,212 --> 00:48:52,451
He said it's a public corporation.
1387
00:48:52,651 --> 00:48:54,482
(MINO dreams of a public water park corporation.)
1388
00:48:54,482 --> 00:48:56,122
Take a seat over here.
1389
00:48:56,281 --> 00:48:58,321
It's Korea Water Resources Corporation.
1390
00:48:58,321 --> 00:48:59,451
That's correct.
1391
00:49:00,361 --> 00:49:01,462
- Good. - Respect.
1392
00:49:01,462 --> 00:49:03,732
It says "K water", so I was...
1393
00:49:03,732 --> 00:49:05,062
Sir, please get out of here.
1394
00:49:05,162 --> 00:49:08,732
I just focused on "Water".
1395
00:49:10,031 --> 00:49:12,602
- Gosh. - Come on.
1396
00:49:12,602 --> 00:49:15,201
- Please pick one. - What should I pick?
1397
00:49:15,201 --> 00:49:16,942
- Should I pick this one? - One sausage.
1398
00:49:16,942 --> 00:49:18,712
- No, no. - Let's eat another jokbal.
1399
00:49:18,712 --> 00:49:20,142
(Another jokbal)
1400
00:49:20,341 --> 00:49:22,642
One jokbal. This one.
1401
00:49:22,881 --> 00:49:25,252
You can have it after answering the question.
1402
00:49:26,752 --> 00:49:28,651
Which one will you pick? You are the last customer.
1403
00:49:28,651 --> 00:49:31,221
I always chose the one that is closest to me.
1404
00:49:31,221 --> 00:49:32,392
(It's his winning habit.)
1405
00:49:33,761 --> 00:49:35,062
Complete the Proverb.
1406
00:49:35,062 --> 00:49:36,292
(Complete the Proverb)
1407
00:49:36,491 --> 00:49:37,631
Give him a big hand!
1408
00:49:37,732 --> 00:49:40,162
(Clapping)
1409
00:49:40,162 --> 00:49:42,901
- General Kang. It's his forte. - He will get this one.
1410
00:49:42,901 --> 00:49:45,232
- Jokbal will be tasty. - Give me a question.
1411
00:49:45,232 --> 00:49:47,542
- Where there is smoke... - There is fire.
1412
00:49:47,542 --> 00:49:49,241
- When you plant beans... - You get beans.
1413
00:49:49,241 --> 00:49:50,511
- When you plant red beans... - You get red beans.
1414
00:49:50,511 --> 00:49:51,671
A passing cat...
1415
00:49:52,372 --> 00:49:53,881
- What are you saying? - Does it look at the roof?
1416
00:49:53,881 --> 00:49:57,111
A coy cat. A coy cat.
1417
00:49:58,151 --> 00:50:00,352
A passing cat goes, "Meow."
1418
00:50:02,482 --> 00:50:03,921
(He said "Bread Mercury" earlier.)
1419
00:50:03,951 --> 00:50:06,221
- Let's go. - Begin right away.
1420
00:50:06,221 --> 00:50:07,261
I will begin right away.
1421
00:50:08,122 --> 00:50:11,192
At someone else's party, you ask for persimmons...
1422
00:50:11,962 --> 00:50:13,162
And pears.
1423
00:50:13,761 --> 00:50:14,761
Correct.
1424
00:50:14,761 --> 00:50:16,301
(At someone else's party, you ask for persimmons and pears.)
1425
00:50:16,701 --> 00:50:17,732
Correct.
1426
00:50:20,502 --> 00:50:22,401
Swagger, swagger.
1427
00:50:22,401 --> 00:50:24,171
- Swagger. - Thank you for your hard work.
1428
00:50:24,171 --> 00:50:26,011
- Thank you. - It's over.
1429
00:50:27,442 --> 00:50:29,241
(Nana's Late-Night Snack Bar is closed for business.)
1430
00:50:30,582 --> 00:50:32,051
We got a lot of food.
1431
00:50:32,051 --> 00:50:34,252
- We got so many items. - We got a lot of food.
1432
00:50:34,381 --> 00:50:35,921
- Chopsticks. - Thank you for the food.
1433
00:50:35,921 --> 00:50:37,491
- Thank you for the food. - All right.
1434
00:50:38,591 --> 00:50:39,591
All right.
1435
00:50:39,591 --> 00:50:41,761
My goodness. My goodness.
1436
00:50:41,761 --> 00:50:43,692
Try the dumplings. They are cold.
1437
00:50:43,692 --> 00:50:44,892
(He tries the jjajang ramyeon first.)
1438
00:50:44,962 --> 00:50:46,732
(Impressed)
1439
00:50:46,932 --> 00:50:48,631
You cooked it so well.
1440
00:50:48,901 --> 00:50:49,962
Give me a bite.
1441
00:50:50,372 --> 00:50:52,971
(Ho Dong takes a bite as well.)
1442
00:50:53,272 --> 00:50:54,272
(I see.)
1443
00:50:54,272 --> 00:50:55,542
We should add some water.
1444
00:50:55,901 --> 00:50:57,372
There isn't much.
1445
00:50:58,042 --> 00:50:59,741
My tongue is numb from Cheongyang chili.
1446
00:50:59,741 --> 00:51:00,781
(Ji Won got attacked by Cheongyang chili.)
1447
00:51:01,212 --> 00:51:03,951
(He puts out the fire with triangular gimbap.)
1448
00:51:04,352 --> 00:51:07,082
(Su Geun gets to jokbal.)
1449
00:51:07,421 --> 00:51:09,951
(Jokbal tastes the best when you eat it with hands.)
1450
00:51:10,721 --> 00:51:12,821
(Ho Dong takes a big bite.)
1451
00:51:13,192 --> 00:51:14,622
- It's nice. - Yes.
1452
00:51:14,991 --> 00:51:16,261
It's very nice.
1453
00:51:17,261 --> 00:51:20,602
This company should thank me.
1454
00:51:21,031 --> 00:51:23,232
(He finishes the meal with a cheese ball.)
1455
00:51:23,232 --> 00:51:25,701
- It would go well with wine. - Wine.
1456
00:51:25,801 --> 00:51:28,642
Instant food like this is tasty, right?
1457
00:51:29,002 --> 00:51:31,471
That's why you go to a convenience store.
1458
00:51:31,471 --> 00:51:33,682
There are people who eat there on purpose.
1459
00:51:34,611 --> 00:51:36,312
The soup was nice.
1460
00:51:38,381 --> 00:51:40,781
(It's time to go to bed.)
1461
00:51:42,151 --> 00:51:44,692
(He is in a good mood thanks to a full stomach.)
1462
00:51:45,022 --> 00:51:46,991
(They laid out the blankets.)
1463
00:51:47,091 --> 00:51:48,692
(Farting)
1464
00:51:48,692 --> 00:51:49,692
(Embarrassed)
1465
00:51:49,821 --> 00:51:50,962
Su Geun!
1466
00:51:52,332 --> 00:51:53,332
(Laughing)
1467
00:51:53,361 --> 00:51:55,301
- It was a good sound. - Hello?
1468
00:51:56,261 --> 00:51:58,031
(Chuckling)
1469
00:51:59,171 --> 00:52:00,442
It was fresh.
1470
00:52:02,602 --> 00:52:04,772
(The younger members also get ready for bed.)
1471
00:52:05,741 --> 00:52:07,241
(The door of the neighboring room closes.)
1472
00:52:08,011 --> 00:52:09,381
(Glancing over)
1473
00:52:09,381 --> 00:52:12,611
(The crew removes the sign for Nana's Late-Night Snack Bar.)
1474
00:52:13,011 --> 00:52:14,082
(Knocking)
1475
00:52:14,082 --> 00:52:15,721
Yes? Shall we go?
1476
00:52:15,721 --> 00:52:17,951
The morning mission begins now. It's 1st-come, 1st-served.
1477
00:52:17,951 --> 00:52:19,651
- 1st-come, 1st-served? - Yes.
1478
00:52:19,752 --> 00:52:21,921
(Three members walk out stealthily.)
1479
00:52:23,091 --> 00:52:24,932
(They begin to run.)
1480
00:52:26,892 --> 00:52:28,732
Is it better to go first? What is up with them?
1481
00:52:28,732 --> 00:52:29,932
It's not better to go first.
1482
00:52:29,932 --> 00:52:33,971
- I know. They will get searched. - Let's take off their clothes.
1483
00:52:34,401 --> 00:52:36,901
The three of us should help each other.
1484
00:52:36,901 --> 00:52:38,442
The yut members.
1485
00:52:39,071 --> 00:52:40,171
The yut members.
1486
00:52:40,171 --> 00:52:41,812
Ho Dong will probably betray us.
1487
00:52:43,651 --> 00:52:44,781
He is like that.
1488
00:52:45,352 --> 00:52:47,252
(Team Nolbu's Wife runs in the middle of the night.)
1489
00:52:48,051 --> 00:52:49,451
It's this room.
1490
00:52:49,651 --> 00:52:50,721
(MINO arrives 1st.)
1491
00:52:50,721 --> 00:52:51,921
Welcome.
1492
00:52:52,622 --> 00:52:54,292
(Left behind)
1493
00:52:54,921 --> 00:52:56,022
Hello.
1494
00:52:56,591 --> 00:52:58,192
You are wearing a new outfit every time you come here.
1495
00:52:58,192 --> 00:52:59,192
Yes.
1496
00:52:59,832 --> 00:53:01,761
(He faces the 6 cards again.)
1497
00:53:01,761 --> 00:53:03,602
- All right. - Do we need to keep an item?
1498
00:53:03,701 --> 00:53:05,772
(Keep Your Item is back.)
1499
00:53:06,332 --> 00:53:07,801
(Fruit)
1500
00:53:08,502 --> 00:53:09,971
(Specialty)
1501
00:53:10,542 --> 00:53:12,042
(Specialty number 2)
1502
00:53:12,642 --> 00:53:13,912
(They worked hard to keep their items safe.)
1503
00:53:13,912 --> 00:53:15,111
(The singer of the song)
1504
00:53:15,841 --> 00:53:18,482
(They broke other members' items.)
1505
00:53:18,682 --> 00:53:21,852
Protect it all night long and bring it at 9am.
1506
00:53:21,852 --> 00:53:23,421
(The 3 members who arrive 1st...)
1507
00:53:23,821 --> 00:53:26,591
(will enjoy a beautiful view...)
1508
00:53:26,591 --> 00:53:28,062
(as they enjoy a hearty breakfast.)
1509
00:53:28,421 --> 00:53:31,462
Let me tell you which items you need to protect.
1510
00:53:31,761 --> 00:53:35,361
Since you enjoyed dinner, you will get a dessert each.
1511
00:53:36,432 --> 00:53:37,832
(However,)
1512
00:53:38,232 --> 00:53:40,002
(to avoid getting screened at the entrance...)
1513
00:53:41,071 --> 00:53:43,142
(and having everyone fail the mission,)
1514
00:53:43,442 --> 00:53:45,412
(the members can hide their items in the front yard.)
1515
00:53:45,412 --> 00:53:47,511
(But the boundaries have been set.)
1516
00:53:47,511 --> 00:53:49,582
(Because of that,)
1517
00:53:49,682 --> 00:53:51,781
(2 members succeeded and 4 members failed.)
1518
00:53:51,781 --> 00:53:53,852
(The morning mission begins.)
1519
00:53:54,051 --> 00:53:56,252
You are a genius when it comes to Keep Your Item.
1520
00:53:56,651 --> 00:53:59,022
You are well-known for being lucky.
1521
00:53:59,022 --> 00:54:00,522
I hope I don't get a big item.
1522
00:54:00,622 --> 00:54:02,491
Is something happening behind the door?
1523
00:54:02,692 --> 00:54:05,261
As soon as I go out, they will carry me.
1524
00:54:06,292 --> 00:54:07,701
No, no.
1525
00:54:07,701 --> 00:54:09,761
- What? - It's 1st-come, 1st-served.
1526
00:54:09,761 --> 00:54:12,272
- I can see everything. - Can we take a peek?
1527
00:54:13,301 --> 00:54:15,372
Move away from the door.
1528
00:54:15,372 --> 00:54:17,772
- Move away. - Come on, Ji Won.
1529
00:54:18,111 --> 00:54:19,841
- Come on. - We need to cover the gap.
1530
00:54:20,042 --> 00:54:22,712
- Please get me a sketchbook. - Come on.
1531
00:54:22,712 --> 00:54:23,752
(He comes outside to watch.)
1532
00:54:23,752 --> 00:54:26,611
We are waiting in the room. You guys are working so hard.
1533
00:54:26,912 --> 00:54:27,982
I respect you guys.
1534
00:54:28,281 --> 00:54:30,991
- Come inside. - I will go second.
1535
00:54:31,951 --> 00:54:33,692
- No. - Take off your slippers!
1536
00:54:33,692 --> 00:54:35,721
No. Go inside.
1537
00:54:35,721 --> 00:54:37,261
Why don't you pick a card?
1538
00:54:38,192 --> 00:54:40,701
(He gathers his energy on his fingertips.)
1539
00:54:41,662 --> 00:54:43,062
Can you feel anything?
1540
00:54:43,872 --> 00:54:45,232
It feels hot!
1541
00:54:46,571 --> 00:54:47,642
Okay.
1542
00:54:47,642 --> 00:54:49,301
(He went with his feelings.)
1543
00:54:49,701 --> 00:54:50,841
(Taking a deep breath)
1544
00:54:50,942 --> 00:54:52,241
Let's flip it over.
1545
00:54:54,182 --> 00:54:56,082
(Oh!)
1546
00:54:56,482 --> 00:54:58,551
(MINO got chocolate.)
1547
00:54:58,881 --> 00:54:59,951
Chocolate.
1548
00:55:01,451 --> 00:55:02,482
Dessert.
1549
00:55:03,792 --> 00:55:05,721
(Ta-da.)
1550
00:55:05,721 --> 00:55:06,752
Here is chocolate.
1551
00:55:06,951 --> 00:55:08,462
(It's a huge bar of chocolate.)
1552
00:55:10,122 --> 00:55:11,692
Don't joke around.
1553
00:55:13,261 --> 00:55:15,131
(It could fit 6 phones.)
1554
00:55:15,962 --> 00:55:17,732
(MINO picked a big item again.)
1555
00:55:18,201 --> 00:55:22,071
Dessert. It's not too bad.
1556
00:55:22,071 --> 00:55:24,241
I will get high blood pressure as soon as I eat that.
1557
00:55:25,171 --> 00:55:26,171
Look at that.
1558
00:55:27,712 --> 00:55:28,781
(Is he a conductor?)
1559
00:55:28,781 --> 00:55:30,142
How am I supposed to...
1560
00:55:31,352 --> 00:55:33,982
I can't break it, right? How would I keep it in one piece?
1561
00:55:33,982 --> 00:55:36,421
I think it will break when I hide it.
1562
00:55:36,682 --> 00:55:38,192
What kind of chocolate...
1563
00:55:38,752 --> 00:55:40,861
We will give you a bag as a service.
1564
00:55:40,962 --> 00:55:44,761
For goodness' sake. What is this?
1565
00:55:45,861 --> 00:55:48,131
How is this chocolate? I can't even put it back inside.
1566
00:55:48,631 --> 00:55:50,401
I think it became bigger when you took it out.
1567
00:55:51,502 --> 00:55:52,932
I can't even put it back inside.
1568
00:55:52,932 --> 00:55:54,042
(It's as big as two hands.)
1569
00:55:54,942 --> 00:55:56,942
(He is looking for something he can use to cover it.)
1570
00:55:58,442 --> 00:55:59,471
(He wraps it with a towel.)
1571
00:55:59,471 --> 00:56:01,042
Why do you keep looking around?
1572
00:56:01,042 --> 00:56:03,951
In front of the door... Did everyone go back to the room?
1573
00:56:04,451 --> 00:56:07,221
You must reach the room in 30 seconds.
1574
00:56:07,221 --> 00:56:08,221
Wish me luck.
1575
00:56:09,551 --> 00:56:11,852
(MINO begins to hide his item.)
1576
00:56:12,692 --> 00:56:14,562
(He can hide it anywhere in here.)
1577
00:56:15,221 --> 00:56:16,962
(He looks for a place to hide it.)
1578
00:56:17,732 --> 00:56:19,792
(He spots a pot.)
1579
00:56:19,892 --> 00:56:21,761
(He opens it.)
1580
00:56:21,861 --> 00:56:23,631
(Come to think of it, it's too obvious.)
1581
00:56:24,301 --> 00:56:28,002
You have 20 seconds. Return to the room in 20 seconds.
1582
00:56:28,642 --> 00:56:29,901
MINO!
1583
00:56:31,942 --> 00:56:33,671
(He is covering the chocolate with pebbles.)
1584
00:56:35,011 --> 00:56:36,582
You have 10 seconds.
1585
00:56:38,412 --> 00:56:39,511
(Stomping)
1586
00:56:39,712 --> 00:56:41,951
(He fakes his movements.)
1587
00:56:42,582 --> 00:56:46,252
3, 2, 1.
1588
00:56:46,252 --> 00:56:47,321
Go inside.
1589
00:56:47,962 --> 00:56:50,292
(He pretends to be exhausted.)
1590
00:56:50,591 --> 00:56:52,292
(Location of chocolate: Under the pot)
1591
00:56:52,932 --> 00:56:54,662
(He put it at the very bottom.)
1592
00:56:55,301 --> 00:56:58,401
(The current location)
1593
00:56:58,801 --> 00:56:59,901
(MINO enters.)
1594
00:56:59,971 --> 00:57:01,642
- Did you do well? - Yes.
1595
00:57:01,841 --> 00:57:03,642
Give him a pat-down first.
1596
00:57:03,642 --> 00:57:05,171
- What? - Come here.
1597
00:57:05,171 --> 00:57:06,611
- What? - Come here.
1598
00:57:07,171 --> 00:57:08,341
Come here.
1599
00:57:08,341 --> 00:57:09,982
I don't have anything. The rules are different this time.
1600
00:57:10,082 --> 00:57:11,651
(He gives MINO a pat-down.)
1601
00:57:11,712 --> 00:57:14,082
I don't have anything. I don't have anything this time.
1602
00:57:14,352 --> 00:57:15,951
- Ji Won. - Yes?
1603
00:57:16,022 --> 00:57:17,491
Hurry up and find it.
1604
00:57:17,591 --> 00:57:20,122
It isn't on him. He didn't bring it here.
1605
00:57:20,421 --> 00:57:23,491
People could bring it in here after pretending to hide it outside.
1606
00:57:23,491 --> 00:57:24,491
(He really is Crazy One.)
1607
00:57:24,761 --> 00:57:26,692
(Kyu Hyun comes in 2nd.)
1608
00:57:26,892 --> 00:57:29,401
The icon of bad luck, Kyu Hyun. Please take a seat.
1609
00:57:29,502 --> 00:57:33,332
Don't call me the icon of bad luck.
1610
00:57:33,631 --> 00:57:35,142
(He picks a card.)
1611
00:57:35,241 --> 00:57:37,171
MINO took the sixth card.
1612
00:57:37,171 --> 00:57:38,872
(Kyu Hyun's point of view)
1613
00:57:39,341 --> 00:57:43,511
Then I will surprise everyone by choosing...
1614
00:57:43,982 --> 00:57:45,381
the fourth card.
1615
00:57:46,412 --> 00:57:47,951
You will meet it head-on.
1616
00:57:47,951 --> 00:57:50,451
- The icon of bad luck will pick 4. - 4, the unlucky number.
1617
00:57:50,921 --> 00:57:51,921
(Glancing over)
1618
00:57:53,051 --> 00:57:54,192
(He picks the 4th card.)
1619
00:57:54,522 --> 00:57:56,361
The icon of bad luck met an unlucky number.
1620
00:57:56,361 --> 00:57:57,361
(Laughing)
1621
00:57:57,462 --> 00:57:59,361
(He checks it carefully.)
1622
00:57:59,562 --> 00:58:01,201
(Sighing)
1623
00:58:01,201 --> 00:58:02,531
I saw "Puffed".
1624
00:58:02,732 --> 00:58:04,432
(My goodness.)
1625
00:58:05,171 --> 00:58:06,332
Is it one of the good ones?
1626
00:58:07,442 --> 00:58:10,611
Is it puffed rice? It's puffed rice.
1627
00:58:11,341 --> 00:58:13,671
Will I get a bag that's as big as Ho Dong?
1628
00:58:15,142 --> 00:58:16,542
(He saw something.)
1629
00:58:16,542 --> 00:58:17,611
Really?
1630
00:58:20,252 --> 00:58:21,582
(Ta-da)?
1631
00:58:21,852 --> 00:58:23,582
Take the one you like.
1632
00:58:24,091 --> 00:58:25,491
I am set.
1633
00:58:25,491 --> 00:58:27,591
You finally got lucky.
1634
00:58:27,591 --> 00:58:29,421
- You did it. - Seriously.
1635
00:58:29,421 --> 00:58:31,692
If I still fail to eat breakfast,
1636
00:58:31,692 --> 00:58:33,232
I am the one who has problems.
1637
00:58:33,232 --> 00:58:35,301
That's right. That's right.
1638
00:58:35,701 --> 00:58:36,701
(My goodness.)
1639
00:58:36,701 --> 00:58:38,602
You will be able to eat breakfast.
1640
00:58:38,671 --> 00:58:40,232
It would be impossible not to eat.
1641
00:58:40,232 --> 00:58:42,401
- That's right. - Unless I am a fool...
1642
00:58:42,401 --> 00:58:44,412
- Unless you are a fool... - Unless I am a moron...
1643
00:58:44,712 --> 00:58:47,071
Unless I am a good-for-nothing,
1644
00:58:47,071 --> 00:58:49,241
- I will be able to eat. - That's right.
1645
00:58:49,241 --> 00:58:51,712
(However, 5 hours later)
1646
00:58:52,912 --> 00:58:55,921
(He has the puffed rice in his hand.)
1647
00:58:59,421 --> 00:59:02,591
(What happened to Kyu Hyun?)
1648
00:59:02,591 --> 00:59:05,462
(Kyu Hyun)
1649
00:59:07,261 --> 00:59:09,332
(He takes the puffed rice outside.)
1650
00:59:10,062 --> 00:59:12,131
(The current location of MINO's chocolate)
1651
00:59:12,732 --> 00:59:15,071
(He runs around to find a place to hide it.)
1652
00:59:15,841 --> 00:59:17,812
(He turns around and looks at the house.)
1653
00:59:20,642 --> 00:59:22,582
(He plans to put it between the rocks.)
1654
00:59:22,982 --> 00:59:25,412
(Slipping)
1655
00:59:25,951 --> 00:59:27,682
(You have to get close to see it.)
1656
00:59:28,551 --> 00:59:30,051
(He checks the location.)
1657
00:59:31,522 --> 00:59:34,321
Gosh, stop acting.
1658
00:59:35,421 --> 00:59:37,932
(P.O comes outside.)
1659
00:59:38,091 --> 00:59:39,491
- Dessert. - Dessert?
1660
00:59:41,531 --> 00:59:43,732
(It's time to choose.)
1661
00:59:44,631 --> 00:59:46,432
(He picks a card right away.)
1662
00:59:46,432 --> 00:59:48,171
- Sikhye. - Gosh, that's...
1663
00:59:48,502 --> 00:59:49,571
incredible.
1664
00:59:49,942 --> 00:59:51,071
Isn't it a good thing?
1665
00:59:52,341 --> 00:59:54,082
(It's a good thing.)
1666
00:59:54,942 --> 00:59:55,982
Is this it?
1667
00:59:57,982 --> 00:59:59,011
Is this it?
1668
00:59:59,982 --> 01:00:01,821
You got incredibly lucky.
1669
01:00:01,881 --> 01:00:03,752
(Satisfied)
1670
01:00:03,752 --> 01:00:05,091
After Cheongyang chili,
1671
01:00:05,421 --> 01:00:06,591
I will get breakfast.
1672
01:00:07,352 --> 01:00:08,421
It will settle down my stomach.
1673
01:00:08,921 --> 01:00:11,631
(P.O)
1674
01:00:12,332 --> 01:00:13,732
(Showing off)
1675
01:00:14,761 --> 01:00:17,301
(I love it.)
1676
01:00:18,772 --> 01:00:20,171
You have 20 seconds left.
1677
01:00:20,332 --> 01:00:21,341
20 seconds?
1678
01:00:21,901 --> 01:00:23,942
(He wasted his time by expressing happiness.)
1679
01:00:24,741 --> 01:00:26,212
I need to take off this sticker.
1680
01:00:26,671 --> 01:00:27,881
Otherwise,
1681
01:00:28,341 --> 01:00:29,442
they would know.
1682
01:00:30,142 --> 01:00:32,812
10, 9,
1683
01:00:32,812 --> 01:00:34,821
8, 7,
1684
01:00:35,252 --> 01:00:37,321
6, 5...
1685
01:00:37,491 --> 01:00:38,651
Go back inside.
1686
01:00:38,651 --> 01:00:40,151
(He just leaves it on the bench.)
1687
01:00:40,892 --> 01:00:43,921
(The current location)
1688
01:00:44,361 --> 01:00:46,832
(It's Ji Won's turn next.)
1689
01:00:47,392 --> 01:00:49,361
(He walks over to the next room.)
1690
01:00:50,531 --> 01:00:52,401
(He glances over at the yard instead of entering.)
1691
01:00:52,772 --> 01:00:55,201
(Crazy One's senses are tingling.)
1692
01:00:56,772 --> 01:01:00,542
(Crazy One approaches.)
1693
01:01:01,241 --> 01:01:03,682
(There is chocolate underneath.)
1694
01:01:05,182 --> 01:01:07,111
(He looks at Su Geun's shoes.)
1695
01:01:08,321 --> 01:01:10,921
(He opens the pot.)
1696
01:01:11,192 --> 01:01:13,352
(He fails to see the chocolate.)
1697
01:01:14,962 --> 01:01:17,531
- You are finally here. - Yes.
1698
01:01:19,491 --> 01:01:21,031
You come alive every night.
1699
01:01:22,301 --> 01:01:24,671
You need to protect your dessert.
1700
01:01:24,772 --> 01:01:26,432
What are some kinds of dessert?
1701
01:01:26,971 --> 01:01:28,942
- Cake. - That's one.
1702
01:01:29,442 --> 01:01:31,042
I don't really eat desserts.
1703
01:01:31,571 --> 01:01:33,542
I can't think of anything other than cake.
1704
01:01:33,872 --> 01:01:35,111
(He picks a card.)
1705
01:01:35,511 --> 01:01:37,611
Why am I so unlucky this season?
1706
01:01:38,011 --> 01:01:40,451
(Eun Straw is traumatized.)
1707
01:01:41,482 --> 01:01:42,622
(He picks one right away.)
1708
01:01:42,622 --> 01:01:43,921
Take a look.
1709
01:01:44,151 --> 01:01:46,221
(He takes a peek.)
1710
01:01:46,252 --> 01:01:47,352
C?
1711
01:01:48,522 --> 01:01:50,932
Cake is the only dessert that starts with letter C.
1712
01:01:51,591 --> 01:01:53,562
- Cookie. - Cookie.
1713
01:01:53,631 --> 01:01:55,131
I guess it can be a cookie.
1714
01:01:56,031 --> 01:01:59,502
The letter is too much at the front for it to be "Cookie".
1715
01:02:00,171 --> 01:02:02,372
The letter is too much at the front...
1716
01:02:02,442 --> 01:02:05,372
for it to be "Cookie".
1717
01:02:07,812 --> 01:02:08,942
For goodness' sake.
1718
01:02:09,582 --> 01:02:12,212
(Ji Won gets the cake.)
1719
01:02:14,182 --> 01:02:17,651
I said I can't think of anything other than cake.
1720
01:02:17,921 --> 01:02:19,651
Are you a fool who only knows about cake?
1721
01:02:20,122 --> 01:02:21,392
(He's devastated, and he's annoying.)
1722
01:02:21,562 --> 01:02:23,261
How will I...
1723
01:02:23,261 --> 01:02:24,432
Here you go.
1724
01:02:26,832 --> 01:02:29,031
Ji Won, congratulations.
1725
01:02:29,432 --> 01:02:31,671
(It's a 2-tier cake too.)
1726
01:02:32,201 --> 01:02:33,971
This isn't a dessert!
1727
01:02:33,971 --> 01:02:35,542
You can't even finish it as a meal.
1728
01:02:35,542 --> 01:02:37,372
Give me the amount that counts as a dessert.
1729
01:02:37,741 --> 01:02:40,042
I hate cakes.
1730
01:02:40,171 --> 01:02:43,212
How and where would I hide it?
1731
01:02:43,682 --> 01:02:45,182
You even wrote,
1732
01:02:45,182 --> 01:02:47,921
"Congratulations on winning it!"
1733
01:02:48,582 --> 01:02:51,622
Anyone would know that it's related to the mission.
1734
01:02:52,321 --> 01:02:54,051
Does the writing need to stay here?
1735
01:02:54,792 --> 01:02:56,221
Writing isn't important.
1736
01:02:56,221 --> 01:02:59,732
Then I will erase it. It's too obvious.
1737
01:03:00,732 --> 01:03:02,401
(Upset)
1738
01:03:02,401 --> 01:03:04,772
I am racking my brain, but I can't see a way out.
1739
01:03:04,772 --> 01:03:05,901
(He is serious.)
1740
01:03:06,232 --> 01:03:08,401
I can't see a way out.
1741
01:03:08,401 --> 01:03:09,502
(He has no choice.)
1742
01:03:09,741 --> 01:03:10,841
What are you going to do?
1743
01:03:11,671 --> 01:03:14,111
Since I won't get to eat, I should throw it at someone's face.
1744
01:03:15,142 --> 01:03:17,182
- What? - Since I won't get to eat,
1745
01:03:17,852 --> 01:03:19,951
I should make a mess in the room.
1746
01:03:21,221 --> 01:03:23,122
(Ji Won)
1747
01:03:24,051 --> 01:03:25,352
Let's begin.
1748
01:03:25,892 --> 01:03:27,591
(Wary)
1749
01:03:28,261 --> 01:03:29,292
(Gosh!)
1750
01:03:29,292 --> 01:03:30,562
This is too much!
1751
01:03:30,892 --> 01:03:31,932
For goodness' sake.
1752
01:03:32,491 --> 01:03:35,301
(He runs to a tree.)
1753
01:03:36,002 --> 01:03:38,671
(He hides the cake in the bushes.)
1754
01:03:40,232 --> 01:03:42,901
7, 6,
1755
01:03:43,642 --> 01:03:45,671
5, 4...
1756
01:03:46,042 --> 01:03:49,142
(The current location)
1757
01:03:49,582 --> 01:03:50,982
You have something on your back.
1758
01:03:51,852 --> 01:03:53,082
What?
1759
01:03:53,951 --> 01:03:56,651
Gosh, let's get to work.
1760
01:03:57,482 --> 01:03:59,421
Su Geun, let's do this.
1761
01:03:59,551 --> 01:04:00,892
(Giggling)
1762
01:04:00,892 --> 01:04:03,361
- Come here. - Don't put me in the center!
1763
01:04:03,591 --> 01:04:06,361
Don't put me in the center! I don't have anything with me!
1764
01:04:06,562 --> 01:04:08,602
(Ho Dong goes 5th.)
1765
01:04:09,102 --> 01:04:10,562
I will enter in a cool way.
1766
01:04:11,131 --> 01:04:12,301
All right.
1767
01:04:14,031 --> 01:04:15,741
Did something bad happen?
1768
01:04:16,071 --> 01:04:17,301
Do you want this one?
1769
01:04:17,301 --> 01:04:18,372
(He chooses it in a cool way.)
1770
01:04:18,372 --> 01:04:19,471
As soon as you entered...
1771
01:04:19,471 --> 01:04:20,642
(He opens it.)
1772
01:04:22,111 --> 01:04:23,212
Take a look.
1773
01:04:23,942 --> 01:04:25,252
It's a good one.
1774
01:04:25,812 --> 01:04:27,951
- You eat dried persimmons, right? - I eat them often.
1775
01:04:27,951 --> 01:04:29,281
- You like them. - I like them.
1776
01:04:29,281 --> 01:04:31,852
People from this area have good memories...
1777
01:04:31,852 --> 01:04:33,221
- about dried persimmons. - Yes.
1778
01:04:33,252 --> 01:04:34,462
I hope you enjoy...
1779
01:04:34,962 --> 01:04:36,421
the childhood memories.
1780
01:04:37,022 --> 01:04:38,631
Is this how it's going to be?
1781
01:04:38,631 --> 01:04:39,692
Childhood memories.
1782
01:04:39,892 --> 01:04:41,832
(We will give you a lot of dried persimmons.)
1783
01:04:42,401 --> 01:04:43,631
This is how it's going to be.
1784
01:04:44,732 --> 01:04:46,901
I won't get 1 dried persimmon, but 1 box.
1785
01:04:46,901 --> 01:04:48,102
(He gives up.)
1786
01:04:48,571 --> 01:04:49,942
- Inside the box, - I see.
1787
01:04:50,241 --> 01:04:51,741
there are 30 dried persimmons.
1788
01:04:52,671 --> 01:04:54,312
- Don't eat them. - Okay.
1789
01:04:54,442 --> 01:04:55,642
You need to bring them back.
1790
01:04:56,281 --> 01:04:58,511
I guess I could eat them if I give up on the game.
1791
01:04:59,611 --> 01:05:00,651
They could be my breakfast.
1792
01:05:01,651 --> 01:05:04,281
(Ho Dong)
1793
01:05:05,122 --> 01:05:06,392
(Sighing)
1794
01:05:06,392 --> 01:05:07,651
The tape...
1795
01:05:08,421 --> 01:05:10,591
(He tapes up the box.)
1796
01:05:11,591 --> 01:05:14,901
(He covers the box in tapes.)
1797
01:05:15,332 --> 01:05:17,361
(Ho Dong approaches the bench.)
1798
01:05:17,772 --> 01:05:20,571
(He flips it over with strength.)
1799
01:05:21,571 --> 01:05:23,971
(He plans to tape it underneath the bench.)
1800
01:05:24,412 --> 01:05:26,642
(Pressing)
1801
01:05:27,011 --> 01:05:28,982
(He lifts it back up.)
1802
01:05:30,412 --> 01:05:32,381
(Anyone can see it's an item from the morning mission.)
1803
01:05:32,781 --> 01:05:34,212
(Laughing)
1804
01:05:34,622 --> 01:05:36,622
(Sighing)
1805
01:05:37,051 --> 01:05:38,192
You need to go back to the room.
1806
01:05:38,921 --> 01:05:40,721
(Snorting)
1807
01:05:41,821 --> 01:05:44,162
(Something needs to be done.)
1808
01:05:44,991 --> 01:05:47,062
(Visible)
1809
01:05:48,432 --> 01:05:51,031
(He puts a bush in front of the bench.)
1810
01:05:53,272 --> 01:05:54,801
(Falling)
1811
01:05:55,442 --> 01:05:56,602
It's so obvious.
1812
01:05:58,971 --> 01:06:02,042
(The current location)
1813
01:06:03,482 --> 01:06:05,412
(Su Geun goes last.)
1814
01:06:06,182 --> 01:06:08,182
(He suddenly picks up an apple.)
1815
01:06:09,522 --> 01:06:11,522
(Looking suspicious,)
1816
01:06:12,051 --> 01:06:14,091
(he walks over to the production crew.)
1817
01:06:14,662 --> 01:06:16,591
You need to go inside that room.
1818
01:06:16,761 --> 01:06:19,192
Oh, I heard that there are good items.
1819
01:06:20,332 --> 01:06:22,531
(The man who loves skits got the place confused.)
1820
01:06:23,562 --> 01:06:25,732
Welcome. You are the last one.
1821
01:06:26,071 --> 01:06:27,901
I heard that there are good items.
1822
01:06:28,701 --> 01:06:30,502
(Producer Na loves it.)
1823
01:06:31,111 --> 01:06:32,741
I heard that there is good information.
1824
01:06:33,111 --> 01:06:34,542
(The skit ends.)
1825
01:06:34,841 --> 01:06:36,142
(One card remains.)
1826
01:06:36,142 --> 01:06:38,151
- Is that my card? - That's the last one.
1827
01:06:38,151 --> 01:06:39,881
I am not very lucky.
1828
01:06:40,412 --> 01:06:41,651
(Checking)
1829
01:06:41,651 --> 01:06:43,082
(Laughing)
1830
01:06:43,082 --> 01:06:44,451
I might succeed.
1831
01:06:44,451 --> 01:06:45,892
(Vending machine coffee)
1832
01:06:45,892 --> 01:06:47,091
It isn't half bad.
1833
01:06:47,122 --> 01:06:48,491
I could take it...
1834
01:06:48,491 --> 01:06:49,821
and leave it outside.
1835
01:06:51,332 --> 01:06:52,761
(He gets a paper cup.)
1836
01:06:52,832 --> 01:06:55,062
No one would know if I leave it outside.
1837
01:06:55,062 --> 01:06:56,131
Unless someone drinks it...
1838
01:06:56,761 --> 01:06:58,801
(Su Geun)
1839
01:06:59,272 --> 01:07:02,502
I think my item is the best.
1840
01:07:03,201 --> 01:07:05,812
Don't tell anyone that I was here.
1841
01:07:07,011 --> 01:07:09,042
This place will get blown up in three seconds.
1842
01:07:11,251 --> 01:07:12,812
(The vending machine coffee suits his outfit.)
1843
01:07:15,551 --> 01:07:17,791
(He studies the shelves.)
1844
01:07:18,322 --> 01:07:20,551
(He puts it on the floor.)
1845
01:07:21,862 --> 01:07:24,362
(He hides it right outside the room.)
1846
01:07:24,932 --> 01:07:28,062
(The current location)
1847
01:07:28,438 --> 01:07:31,638
(The current situation)
1848
01:07:31,737 --> 01:07:35,108
(All the items are in the front yard.)
1849
01:07:35,548 --> 01:07:37,648
Why do you always do this?
1850
01:07:37,777 --> 01:07:39,678
- Seriously. - I have nothing.
1851
01:07:39,678 --> 01:07:41,588
(Getting up)
1852
01:07:42,088 --> 01:07:43,218
Okay.
1853
01:07:43,417 --> 01:07:44,518
I left it outside.
1854
01:07:44,518 --> 01:07:46,817
I don't think anyone would carry it inside today.
1855
01:07:47,417 --> 01:07:48,558
I left it outside.
1856
01:07:49,487 --> 01:07:51,957
(P.O, sikhye)
1857
01:07:52,398 --> 01:07:55,367
(P.O's sikhye is on the wide bench.)
1858
01:07:55,567 --> 01:07:56,567
Go ahead and search me.
1859
01:07:56,567 --> 01:07:57,598
(He needs to move it.)
1860
01:07:57,598 --> 01:07:58,768
I don't have it.
1861
01:08:01,537 --> 01:08:02,608
All right.
1862
01:08:02,608 --> 01:08:04,067
(He is about to pick up the sikhye.)
1863
01:08:04,707 --> 01:08:07,308
(While P.O was acting suspiciously,)
1864
01:08:07,577 --> 01:08:10,048
(Eun Hyena watched.)
1865
01:08:12,148 --> 01:08:13,548
(My goodness.)
1866
01:08:13,917 --> 01:08:16,588
(P.O begins to act.)
1867
01:08:17,088 --> 01:08:19,417
(He pretends to search for something.)
1868
01:08:19,417 --> 01:08:21,627
(Cho Hyena appears.)
1869
01:08:22,287 --> 01:08:26,558
(Ji Won and Kyu Hyun's appearance makes P.O nervous.)
1870
01:08:27,358 --> 01:08:29,928
(He takes it and runs.)
1871
01:08:30,527 --> 01:08:32,037
Shall we begin the search?
1872
01:08:33,098 --> 01:08:35,707
(P.O becomes nervous.)
1873
01:08:36,237 --> 01:08:41,037
(He hides it in his sleeve.)
1874
01:08:42,678 --> 01:08:44,108
(Turning)
1875
01:08:44,308 --> 01:08:45,447
(P.O managed to hide the sikhye.)
1876
01:08:45,447 --> 01:08:46,548
The slippers.
1877
01:08:46,648 --> 01:08:48,188
(My goodness.)
1878
01:08:48,487 --> 01:08:49,487
(He got the sikhye.)
1879
01:08:49,487 --> 01:08:50,588
There were two stacks of apples.
1880
01:08:50,848 --> 01:08:53,388
- I mean... - Were there two stacks?
1881
01:08:53,388 --> 01:08:54,728
There were two stacks, but...
1882
01:08:55,188 --> 01:08:56,188
Hey.
1883
01:08:56,188 --> 01:08:57,487
(Glancing around)
1884
01:08:57,487 --> 01:08:58,657
Producer Na.
1885
01:08:59,428 --> 01:09:00,858
(In a natural way,)
1886
01:09:00,858 --> 01:09:02,327
Did you see one?
1887
01:09:02,728 --> 01:09:04,027
There were two stacks.
1888
01:09:04,027 --> 01:09:05,338
(he enters the room.)
1889
01:09:05,598 --> 01:09:06,638
This way?
1890
01:09:07,367 --> 01:09:09,108
(Ji Won's suitcase)
1891
01:09:09,367 --> 01:09:13,277
(He hurriedly sticks it in Ji Won's suitcase.)
1892
01:09:13,638 --> 01:09:16,108
(Then he escapes the room.)
1893
01:09:16,808 --> 01:09:18,577
No one would have come this far.
1894
01:09:19,277 --> 01:09:21,188
(He goes toward the dried persimmons.)
1895
01:09:21,548 --> 01:09:23,987
(He is one step away from the dried persimmons.)
1896
01:09:26,787 --> 01:09:28,957
(My throat feels dry already.)
1897
01:09:29,327 --> 01:09:30,787
Go further.
1898
01:09:31,197 --> 01:09:33,157
- There is nothing, right? - No one would have come this far.
1899
01:09:33,157 --> 01:09:34,697
That's cheating.
1900
01:09:36,398 --> 01:09:39,768
(Fidgeting)
1901
01:09:40,197 --> 01:09:42,438
You... You always have to look far.
1902
01:09:42,438 --> 01:09:44,537
(Get away from my dried persimmons.)
1903
01:09:44,877 --> 01:09:47,438
(Su Geun doesn't notice them.)
1904
01:09:47,947 --> 01:09:49,877
(That was a close call.)
1905
01:09:50,377 --> 01:09:53,978
It's natural for a man to circle around his hiding place...
1906
01:09:53,978 --> 01:09:55,218
to relieve the others.
1907
01:09:55,888 --> 01:09:58,117
Ho Dong could have lifted this rock.
1908
01:09:58,888 --> 01:10:00,758
This is bad.
1909
01:10:01,527 --> 01:10:03,987
No one would have gone all the way to the wide bench.
1910
01:10:05,758 --> 01:10:07,327
No one would have put his item here, right?
1911
01:10:07,558 --> 01:10:10,067
(His words and actions match.)
1912
01:10:11,067 --> 01:10:13,737
(Dried persimmons and the owner)
1913
01:10:14,167 --> 01:10:17,108
(Cake and the owner)
1914
01:10:17,537 --> 01:10:20,577
(They are showing the hiding places with their bodies.)
1915
01:10:20,577 --> 01:10:25,148
(He checks up on the cake again.)
1916
01:10:26,247 --> 01:10:27,548
(It's hidden well.)
1917
01:10:27,548 --> 01:10:28,617
Like this?
1918
01:10:33,888 --> 01:10:37,287
(His work leaves him...)
1919
01:10:37,827 --> 01:10:38,858
(pretty satisfied.)
1920
01:10:38,858 --> 01:10:40,598
Were there two stacks of apples?
1921
01:10:41,298 --> 01:10:44,067
(However)
1922
01:10:46,037 --> 01:10:47,438
(Meow)
1923
01:10:47,768 --> 01:10:49,707
(A wild beast of Mount Jiri appears.)
1924
01:10:50,138 --> 01:10:52,508
It's like a treasure hunt from your elementary school days.
1925
01:10:52,678 --> 01:10:53,737
Seriously.
1926
01:10:54,077 --> 01:10:55,907
(Sniffing)
1927
01:10:58,978 --> 01:11:01,447
(He is clueless and happy.)
1928
01:11:05,088 --> 01:11:08,728
(Kneading)
1929
01:11:09,058 --> 01:11:10,527
(The owner of the cake appears.)
1930
01:11:10,527 --> 01:11:11,798
Maybe it's up in the tree.
1931
01:11:11,798 --> 01:11:13,258
It's dangerous.
1932
01:11:17,098 --> 01:11:19,167
(What was that?)
1933
01:11:20,338 --> 01:11:21,508
If it isn't here...
1934
01:11:24,338 --> 01:11:27,108
(Well...)
1935
01:11:27,777 --> 01:11:32,077
(It... It should be okay.)
1936
01:11:33,178 --> 01:11:35,917
(Waiting)
1937
01:11:36,648 --> 01:11:39,518
(To make the matters worse,)
1938
01:11:40,258 --> 01:11:43,258
(Drunkard Cho approaches the area.)
1939
01:11:43,957 --> 01:11:46,497
(Get away.)
1940
01:11:52,098 --> 01:11:54,237
(Halting)
1941
01:11:56,008 --> 01:11:59,077
(He finds the cake in the bush.)
1942
01:11:59,338 --> 01:12:00,508
I found it!
1943
01:12:01,978 --> 01:12:03,008
I found it!
1944
01:12:03,008 --> 01:12:04,077
Gosh, that startled me.
1945
01:12:05,317 --> 01:12:06,648
My goodness.
1946
01:12:07,018 --> 01:12:09,018
Bring it over here.
1947
01:12:09,018 --> 01:12:10,117
Let's see it.
1948
01:12:10,388 --> 01:12:11,858
- Let's eat it. - You found it.
1949
01:12:12,657 --> 01:12:14,518
This cake is damaged already.
1950
01:12:15,188 --> 01:12:16,787
(The cake is damaged already.)
1951
01:12:17,728 --> 01:12:19,358
(That's right.)
1952
01:12:19,997 --> 01:12:22,228
(Mountain cat, the cake destroyer)
1953
01:12:22,527 --> 01:12:24,428
(After the cat leaves...)
1954
01:12:24,798 --> 01:12:27,367
(Ji Won is out.)
1955
01:12:28,237 --> 01:12:30,008
(Right after the cake got found,)
1956
01:12:30,237 --> 01:12:32,008
(P.O was walking around.)
1957
01:12:32,537 --> 01:12:34,377
(While everyone was focused on the cake,)
1958
01:12:34,377 --> 01:12:36,108
- Let's see it. - What?
1959
01:12:36,508 --> 01:12:38,648
(he spotted something.)
1960
01:12:38,648 --> 01:12:39,718
Let's eat it.
1961
01:12:39,718 --> 01:12:40,777
Let's eat it.
1962
01:12:40,777 --> 01:12:42,348
(He charged toward it.)
1963
01:12:42,348 --> 01:12:44,417
Someone would have found it eventually.
1964
01:12:44,417 --> 01:12:45,417
(Not knowing that his item is getting stolen,)
1965
01:12:45,817 --> 01:12:47,088
(Su Geun has a cake party.)
1966
01:12:47,088 --> 01:12:48,957
(Laughing)
1967
01:12:48,957 --> 01:12:51,457
(Heave-ho)
1968
01:12:51,457 --> 01:12:54,058
Okay, I found coffee with milk.
1969
01:12:54,697 --> 01:12:55,997
I found coffee with milk.
1970
01:12:56,167 --> 01:12:57,268
Okay.
1971
01:12:57,398 --> 01:13:00,067
- What's coffee with milk? - I found coffee with milk.
1972
01:13:00,667 --> 01:13:04,008
Someone hid it on the floor.
1973
01:13:05,077 --> 01:13:06,407
I will enjoy it in a relaxed way.
1974
01:13:06,978 --> 01:13:08,447
I found it.
1975
01:13:08,447 --> 01:13:10,008
(I am done.)
1976
01:13:10,108 --> 01:13:12,978
(Su Geun is out.)
1977
01:13:12,978 --> 01:13:16,518
- Throw it away. - You won't be able to find it.
1978
01:13:16,518 --> 01:13:17,947
(The current situation)
1979
01:13:18,817 --> 01:13:21,588
(MINO is searching.)
1980
01:13:24,388 --> 01:13:26,197
(He spots a suspicious-looking bush.)
1981
01:13:26,758 --> 01:13:29,468
(Very suspicious)
1982
01:13:37,407 --> 01:13:40,938
(Ho Dong's throat feels dry again.)
1983
01:13:41,648 --> 01:13:43,277
MINO, go to the left.
1984
01:13:44,148 --> 01:13:45,148
Okay?
1985
01:13:46,678 --> 01:13:48,888
(The dried persimmons are in danger.)
1986
01:13:49,447 --> 01:13:52,758
(He removes the suspicious bush.)
1987
01:13:53,317 --> 01:13:54,487
(He is about to find the dried persimmons.)
1988
01:13:54,487 --> 01:13:56,127
No one put it in the shoe closet, right?
1989
01:13:57,228 --> 01:13:58,858
(Getting up)
1990
01:14:00,197 --> 01:14:01,497
Hey, what is that?
1991
01:14:02,398 --> 01:14:04,367
You got it.
1992
01:14:04,367 --> 01:14:07,298
Whose is it? It's mine.
1993
01:14:08,367 --> 01:14:10,268
Please overlook it this once.
1994
01:14:10,268 --> 01:14:11,338
Please overlook it this once.
1995
01:14:11,338 --> 01:14:13,178
- Is it yours? - Yes.
1996
01:14:13,277 --> 01:14:14,638
(Laughing)
1997
01:14:14,638 --> 01:14:15,707
(Sighing)
1998
01:14:15,707 --> 01:14:16,707
What should I do?
1999
01:14:17,108 --> 01:14:18,178
What is this?
2000
01:14:18,617 --> 01:14:19,678
Come on.
2001
01:14:20,077 --> 01:14:22,688
What should I do? You found it so early on.
2002
01:14:23,518 --> 01:14:24,747
I will overlook it.
2003
01:14:25,457 --> 01:14:27,888
The bush is too suspicious. Leave it this way.
2004
01:14:27,888 --> 01:14:29,858
- Really? - The bush caught my eyes.
2005
01:14:29,858 --> 01:14:33,098
(Ho Dong is back in the game thanks to MINO.)
2006
01:14:33,627 --> 01:14:36,197
(MINO left without looking back,)
2007
01:14:36,567 --> 01:14:39,638
(but Ho Dong can't leave.)
2008
01:14:40,398 --> 01:14:41,398
(He is giving a clue on the location.)
2009
01:14:41,398 --> 01:14:42,707
They couldn't have come this far.
2010
01:14:43,768 --> 01:14:45,537
(He spots Ho Dong looking suspicious.)
2011
01:14:46,037 --> 01:14:48,377
(P.O brings the hyenas.)
2012
01:14:48,848 --> 01:14:50,947
Don't do that with your wrists.
2013
01:14:50,947 --> 01:14:52,518
Don't act like you have something in there.
2014
01:14:52,518 --> 01:14:53,877
That's so old-fashioned.
2015
01:14:55,388 --> 01:14:57,388
(They find a suspicious-looking bush.)
2016
01:14:57,388 --> 01:14:58,558
This is...
2017
01:14:59,817 --> 01:15:01,527
- What is this? - What is this?
2018
01:15:01,527 --> 01:15:03,957
- Whose is this? - My goodness.
2019
01:15:04,157 --> 01:15:05,327
We found it.
2020
01:15:05,327 --> 01:15:07,928
Okay, we found it.
2021
01:15:07,928 --> 01:15:08,928
Okay.
2022
01:15:08,928 --> 01:15:11,027
Okay, okay, okay.
2023
01:15:11,027 --> 01:15:12,098
Okay.
2024
01:15:12,098 --> 01:15:13,338
(Laughing)
2025
01:15:13,598 --> 01:15:16,138
(It's fun to watch them.)
2026
01:15:16,438 --> 01:15:19,308
Did he put it on the roof?
2027
01:15:19,308 --> 01:15:20,777
(He gets apprehended on spot.)
2028
01:15:20,777 --> 01:15:22,478
- My goodness. - Open it.
2029
01:15:22,848 --> 01:15:25,877
- Good job. - Dried persimmons.
2030
01:15:26,117 --> 01:15:27,747
- Good. - Let's have a persimmon each.
2031
01:15:27,747 --> 01:15:28,888
- Here. - Let's do that.
2032
01:15:28,888 --> 01:15:31,018
Open it prettily.
2033
01:15:31,018 --> 01:15:32,917
I packaged it with care.
2034
01:15:33,588 --> 01:15:35,957
You put so much tape on it.
2035
01:15:36,527 --> 01:15:37,588
My goodness.
2036
01:15:37,688 --> 01:15:39,258
Let's eat one each.
2037
01:15:39,258 --> 01:15:40,558
Thank you for the food.
2038
01:15:43,228 --> 01:15:45,697
(Ho Dong is out.)
2039
01:15:45,697 --> 01:15:47,398
(30 minutes have passed.)
2040
01:15:47,667 --> 01:15:49,367
(They are looking for the remaining 3 items.)
2041
01:15:49,367 --> 01:15:51,907
It's like a treasure hunt from the elementary school days.
2042
01:15:51,907 --> 01:15:52,907
Seriously.
2043
01:15:52,907 --> 01:15:55,407
(Is it on the roof?)
2044
01:15:55,947 --> 01:15:57,947
(It's hard to find the rest of the items.)
2045
01:15:58,317 --> 01:15:59,417
(P.O, Kyu Hyun, and MINO)
2046
01:15:59,417 --> 01:16:02,648
(They are close.)
2047
01:16:03,287 --> 01:16:05,157
Perhaps it's an apple.
2048
01:16:05,758 --> 01:16:08,018
- Should I split it? - Yes. Split it.
2049
01:16:08,728 --> 01:16:09,858
- Should I do it? - Yes.
2050
01:16:09,858 --> 01:16:11,027
(They suspect an apple.)
2051
01:16:11,487 --> 01:16:13,228
(Crushing)
2052
01:16:13,228 --> 01:16:14,398
(Destroying an apple)
2053
01:16:14,398 --> 01:16:15,667
Someone is out.
2054
01:16:15,968 --> 01:16:18,027
- Be careful. - Okay.
2055
01:16:18,268 --> 01:16:20,567
I bet someone hid an item by the stone wall.
2056
01:16:21,438 --> 01:16:22,438
It didn't break, right?
2057
01:16:22,438 --> 01:16:23,867
(Kyu Hyun did that.)
2058
01:16:24,407 --> 01:16:27,108
I bet someone hid an item by the stone wall.
2059
01:16:27,938 --> 01:16:30,707
(He scans the stones.)
2060
01:16:30,707 --> 01:16:33,718
- 100 percent. - It must be here.
2061
01:16:36,048 --> 01:16:38,287
If it's small, it could be between the rocks.
2062
01:16:39,588 --> 01:16:42,787
(Do you see the puffed rice?)
2063
01:16:43,228 --> 01:16:46,157
(The level of difficulty is extreme.)
2064
01:16:46,898 --> 01:16:50,098
The staff members should go to bed. We will keep going on our own.
2065
01:16:51,197 --> 01:16:52,867
(Ho Dong looks at the house and thinks.)
2066
01:16:52,867 --> 01:16:55,207
That's bound to happen. Don't you think so, P.O?
2067
01:16:55,207 --> 01:16:56,608
Are there no items in the room?
2068
01:16:56,968 --> 01:16:58,537
I bet there is one item in the room.
2069
01:16:58,537 --> 01:17:00,138
Someone with a small item...
2070
01:17:00,537 --> 01:17:03,407
must have moved it inside.
2071
01:17:03,407 --> 01:17:05,718
I bet there is something like a macaron in the room.
2072
01:17:05,718 --> 01:17:07,848
- An item like a macaron... - Ho Dong.
2073
01:17:07,848 --> 01:17:08,987
would be easy to find.
2074
01:17:09,048 --> 01:17:10,117
Let's search the room.
2075
01:17:10,117 --> 01:17:12,657
Let's look for the items of those who are keeping quiet.
2076
01:17:13,058 --> 01:17:14,058
It would be easy to find.
2077
01:17:14,058 --> 01:17:15,688
(Let's search the room.)
2078
01:17:15,688 --> 01:17:17,588
(Let's look for the items of those who are keeping quiet.)
2079
01:17:17,987 --> 01:17:19,957
Let's go.
2080
01:17:20,627 --> 01:17:22,497
(Nervous)
2081
01:17:23,367 --> 01:17:25,237
Look at him.
2082
01:17:25,237 --> 01:17:26,838
- What? - His item is in the room.
2083
01:17:26,838 --> 01:17:28,707
I am 100 percent sure of it. Find it.
2084
01:17:28,707 --> 01:17:29,737
Gosh.
2085
01:17:30,737 --> 01:17:33,108
Should I just step on it...
2086
01:17:33,108 --> 01:17:34,377
and burst it?
2087
01:17:35,108 --> 01:17:36,207
It could get on his clothes.
2088
01:17:36,207 --> 01:17:38,348
If it's something small...
2089
01:17:38,447 --> 01:17:40,277
I am certain of it.
2090
01:17:40,277 --> 01:17:42,417
That's the solution.
2091
01:17:42,417 --> 01:17:44,188
Shall we lie down?
2092
01:17:44,188 --> 01:17:45,917
It's time for bed.
2093
01:17:46,657 --> 01:17:47,858
My goodness.
2094
01:17:47,858 --> 01:17:49,987
Let's turn off the light. I am going to sleep.
2095
01:17:52,197 --> 01:17:53,428
(Meanwhile,)
2096
01:17:54,827 --> 01:17:59,268
(the night sky of Mount Jiri turns unusual.)
2097
01:17:59,768 --> 01:18:02,438
(Raining)
2098
01:18:03,138 --> 01:18:06,808
(Heavy rain begins to fall.)
2099
01:18:07,178 --> 01:18:10,577
(The round of rain)
2100
01:18:10,577 --> 01:18:17,417
(Kyu Hyun, MINO, Ji Won)
2101
01:18:17,417 --> 01:18:19,858
(Dripping)
2102
01:18:19,858 --> 01:18:26,197
(My puffed rice)
2103
01:18:26,222 --> 01:18:32,882
(Kyu Hyun, MINO, Ji Won)
2104
01:18:32,983 --> 01:18:39,462
(Dripping)
2105
01:18:39,462 --> 01:18:41,832
(My puffed rice)
2106
01:18:46,403 --> 01:18:50,733
(Current weather: Heavy rain)
2107
01:18:51,103 --> 01:18:54,242
(Rain?)
2108
01:18:54,672 --> 01:18:57,973
(The location of the puffed rice)
2109
01:18:58,683 --> 01:19:02,712
(He takes out the puffed rice.)
2110
01:19:06,853 --> 01:19:09,723
(He checks on the puffed rice.)
2111
01:19:16,233 --> 01:19:20,132
(What's happened to Kyu Hyun?)
2112
01:19:21,233 --> 01:19:24,172
(Day breaks once more.)
2113
01:19:24,632 --> 01:19:27,872
(Who will have protected his rice and who will have failed?)
2114
01:19:34,683 --> 01:19:36,582
(Peeking)
2115
01:19:37,653 --> 01:19:40,723
(The owner of the suitcase is in a deep sleep.)
2116
01:19:42,552 --> 01:19:45,823
(Distance remaining: 3m)
2117
01:19:47,662 --> 01:19:50,132
(He cautiously covers ground one step at a time.)
2118
01:19:50,332 --> 01:19:52,933
(He heads towards the suitcase.)
2119
01:19:56,132 --> 01:19:59,603
(From deep inside the suitcase,)
2120
01:20:01,302 --> 01:20:02,813
(he frees the sikhye.)
2121
01:20:03,172 --> 01:20:05,582
(He checks that they're still asleep.)
2122
01:20:06,882 --> 01:20:08,212
(Goodness.)
2123
01:20:10,582 --> 01:20:12,223
(He takes the freed sikhye...)
2124
01:20:13,452 --> 01:20:15,792
(and carefully places it beside him.)
2125
01:20:16,292 --> 01:20:18,422
(Rubbing)
2126
01:20:19,223 --> 01:20:22,132
(1 hour later, the owner of the chocolate also wakes.)
2127
01:20:23,462 --> 01:20:26,103
(He comes out to protect the chocolate.)
2128
01:20:26,962 --> 01:20:31,502
(He keeps a safe distance away.)
2129
01:20:33,842 --> 01:20:35,973
(No one found MINO's dessert.)
2130
01:20:36,372 --> 01:20:38,643
(He doesn't leave his guard down.)
2131
01:20:39,783 --> 01:20:41,683
(I'm hungry.)
2132
01:20:42,082 --> 01:20:43,912
(The apples that were mistaken as a dessert yesterday)
2133
01:20:44,752 --> 01:20:46,952
(Biting)
2134
01:20:48,823 --> 01:20:50,323
(Delicious)
2135
01:20:50,523 --> 01:20:53,263
(Looking around)
2136
01:20:54,563 --> 01:20:57,492
(The puffed rice owner wakes.)
2137
01:21:01,872 --> 01:21:03,773
(Puffed rice, puffed rice)
2138
01:21:03,773 --> 01:21:06,172
(My precious puffed rice)
2139
01:21:07,273 --> 01:21:10,912
(He puts it in his pocket first,)
2140
01:21:11,613 --> 01:21:15,143
(and brings it outside.)
2141
01:21:16,853 --> 01:21:17,853
What is it?
2142
01:21:18,013 --> 01:21:19,983
(His morning greeting is a body search.)
2143
01:21:20,582 --> 01:21:22,292
Why are you up so early?
2144
01:21:23,752 --> 01:21:26,992
- Where's yours? - How did you do it?
2145
01:21:27,563 --> 01:21:30,592
- It was pouring last night. - I know.
2146
01:21:31,092 --> 01:21:34,802
(Did the puffed rice survive?)
2147
01:21:35,202 --> 01:21:37,132
(Producer Na has arrived.)
2148
01:21:37,632 --> 01:21:39,302
You have one minute left.
2149
01:21:41,073 --> 01:21:43,912
(Song Chocolate heads over to the tap.)
2150
01:21:44,872 --> 01:21:47,742
(He prepares to take out the chocolate.)
2151
01:21:48,183 --> 01:21:49,752
(It's 9am.)
2152
01:21:50,912 --> 01:21:52,422
It's 9am.
2153
01:21:52,422 --> 01:21:55,653
Please bring your object over and show it to us.
2154
01:21:55,653 --> 01:21:56,653
(We finally see the chocolate.)
2155
01:21:56,853 --> 01:21:58,723
(Dashing over)
2156
01:21:59,092 --> 01:22:00,523
MINO is in the first place.
2157
01:22:02,233 --> 01:22:03,592
Kyu Hyun is second.
2158
01:22:05,462 --> 01:22:07,363
(He's excited because he managed to keep it safe.)
2159
01:22:07,832 --> 01:22:10,433
You can keep sleeping.
2160
01:22:10,832 --> 01:22:12,802
(This chocolate is my precious baby.)
2161
01:22:15,342 --> 01:22:17,212
Ji Won is awake.
2162
01:22:18,412 --> 01:22:20,813
(The cake is destroyed after yesterday's attack.)
2163
01:22:21,582 --> 01:22:23,983
(The owner has retrieved the cake.)
2164
01:22:24,212 --> 01:22:25,382
Ji Won is third.
2165
01:22:25,382 --> 01:22:26,483
(Will he succeed or fail?)
2166
01:22:26,483 --> 01:22:29,023
You're in third place, but we don't know what will happen.
2167
01:22:29,823 --> 01:22:31,422
What's that?
2168
01:22:31,422 --> 01:22:33,162
(The cake owner shows interest in MINO's dessert.)
2169
01:22:34,363 --> 01:22:36,393
You can't do that now.
2170
01:22:36,393 --> 01:22:37,733
(It was nearly destroyed right before the judging.)
2171
01:22:38,702 --> 01:22:40,962
P.O, you're in fourth.
2172
01:22:41,462 --> 01:22:42,973
Congratulations, P.O.
2173
01:22:43,073 --> 01:22:45,502
(Su Geun, who failed to protect his dessert, is also awake.)
2174
01:22:46,073 --> 01:22:48,103
I always get caught by P.O.
2175
01:22:48,342 --> 01:22:49,342
(His coffee was caught by P.O yesterday.)
2176
01:22:49,342 --> 01:22:51,872
- I wasn't even paying attention. - P.O is in fourth.
2177
01:22:52,013 --> 01:22:54,412
(This person failed to protect his dessert as well.)
2178
01:22:54,783 --> 01:22:57,882
Ho Dong is in sixth.
2179
01:22:58,683 --> 01:23:02,023
Thank you for your hard work. Starting with MINO, who was first,
2180
01:23:02,023 --> 01:23:05,723
we'll ask you what the dessert you were protecting was.
2181
01:23:05,723 --> 01:23:06,763
What was yours?
2182
01:23:06,763 --> 01:23:09,462
My dessert was chocolate.
2183
01:23:09,462 --> 01:23:10,893
Please show us the chocolate.
2184
01:23:12,103 --> 01:23:13,563
It's in its original condition.
2185
01:23:14,832 --> 01:23:16,632
(It was perfectly protected.)
2186
01:23:16,903 --> 01:23:20,672
- Let's eat it. - It's huge.
2187
01:23:20,773 --> 01:23:22,113
It's 100 percent chocolate.
2188
01:23:22,313 --> 01:23:24,443
- MINO, you pass. - Yes.
2189
01:23:25,412 --> 01:23:27,113
- I looked in the caldron though. - It wasn't easy.
2190
01:23:27,113 --> 01:23:29,283
(MINO shares the chocolate after his win.)
2191
01:23:30,283 --> 01:23:31,582
(Recharging their sugar levels)
2192
01:23:31,582 --> 01:23:35,252
MINO has passed, and Kyu Hyun is next.
2193
01:23:36,023 --> 01:23:38,353
Of all the desserts we had for this contest,
2194
01:23:38,353 --> 01:23:41,462
he chose the luckiest one.
2195
01:23:41,462 --> 01:23:43,132
What was your item?
2196
01:23:43,563 --> 01:23:46,162
- One grain of puffed rice. - A single grain of puffed rice.
2197
01:23:46,162 --> 01:23:49,332
It's this big. You said yourself that if you couldn't hide it,
2198
01:23:49,332 --> 01:23:51,433
you were a fool.
2199
01:23:51,433 --> 01:23:53,172
Please show us your puffed rice.
2200
01:23:53,172 --> 01:23:55,042
(What has happened to the puffed rice?)
2201
01:23:58,943 --> 01:24:02,183
- What is that? - What?
2202
01:24:02,582 --> 01:24:04,382
It looks different from what we gave you yesterday.
2203
01:24:06,082 --> 01:24:07,382
So yesterday night,
2204
01:24:07,752 --> 01:24:11,193
I left it outside,
2205
01:24:11,952 --> 01:24:13,723
and it started pouring.
2206
01:24:15,092 --> 01:24:17,363
I was so surprised that I came outside to check on it.
2207
01:24:18,063 --> 01:24:20,103
When I saw it, it was like this.
2208
01:24:20,103 --> 01:24:21,702
It shrank.
2209
01:24:21,702 --> 01:24:24,132
- Kyu Hyun... - What do I do?
2210
01:24:24,403 --> 01:24:26,103
Is that what happens to puffed rice when it gets wet?
2211
01:24:27,573 --> 01:24:29,172
- That's interesting. - I know it rained yesterday...
2212
01:24:29,513 --> 01:24:31,813
(The production crew was curious, so we tested it.)
2213
01:24:31,912 --> 01:24:33,313
(Rain)
2214
01:24:33,613 --> 01:24:35,412
(Puffed rice vs. rained on puffed rice)
2215
01:24:36,212 --> 01:24:39,882
(5 hours later)
2216
01:24:40,723 --> 01:24:43,393
(The kernel shrank after getting wet.)
2217
01:24:43,693 --> 01:24:46,523
No one touched it, and it just got rained on.
2218
01:24:46,622 --> 01:24:48,693
Compared to what we gave you yesterday,
2219
01:24:48,693 --> 01:24:51,092
I think it's not even 25 percent of the original size.
2220
01:24:51,092 --> 01:24:52,702
It was just rained on.
2221
01:24:52,802 --> 01:24:56,733
Because it's less than 80 percent of its original size,
2222
01:24:56,733 --> 01:24:58,002
Kyu Hyun is out.
2223
01:24:58,002 --> 01:25:01,103
(Cho Kyu Hyun is out.)
2224
01:25:01,273 --> 01:25:03,313
Next is Eun Ji Won.
2225
01:25:03,313 --> 01:25:05,412
Happy Birthday, Ji Won.
2226
01:25:05,412 --> 01:25:07,542
- Congratulations. - For Producer Na's birthday...
2227
01:25:07,542 --> 01:25:09,912
(It's suddenly a birthday party.)
2228
01:25:10,582 --> 01:25:13,183
(Everyone gives him their congratulations.)
2229
01:25:13,582 --> 01:25:15,492
We will now appraise your object.
2230
01:25:15,723 --> 01:25:17,452
I redecorated this part.
2231
01:25:17,622 --> 01:25:20,393
Oh, so you redid this part yourself?
2232
01:25:20,823 --> 01:25:23,263
It's kind of a naturalist style.
2233
01:25:23,263 --> 01:25:25,292
You even added leaves here.
2234
01:25:25,462 --> 01:25:27,863
It looks totally fine.
2235
01:25:27,863 --> 01:25:29,702
Wasn't this discovered yesterday?
2236
01:25:29,702 --> 01:25:32,143
- It was discovered. - You didn't eat it though.
2237
01:25:32,372 --> 01:25:35,273
I did see that three cats were having a party around it.
2238
01:25:35,742 --> 01:25:37,773
Three cats were having a party.
2239
01:25:37,773 --> 01:25:39,342
They had a birthday.
2240
01:25:39,742 --> 01:25:41,542
All right. But the most important thing is...
2241
01:25:41,542 --> 01:25:44,183
that it's now inedible for human beings.
2242
01:25:44,813 --> 01:25:46,353
Eun Ji Won, out.
2243
01:25:46,783 --> 01:25:48,552
P.O, what was your object?
2244
01:25:49,153 --> 01:25:51,223
It was obvious that it was those three.
2245
01:25:53,592 --> 01:25:56,492
It was sikhye. You have it?
2246
01:25:56,662 --> 01:25:57,662
It's in its original form.
2247
01:25:57,662 --> 01:26:00,332
- 100 points. You pass. - Where did you put it?
2248
01:26:00,332 --> 01:26:03,403
At first, I didn't have time,
2249
01:26:03,632 --> 01:26:05,273
so I just put it here.
2250
01:26:06,842 --> 01:26:08,473
Because I had no time to hide it.
2251
01:26:08,473 --> 01:26:11,273
When everyone came out, I took it again,
2252
01:26:11,372 --> 01:26:13,113
and hid it in Ji Won's suitcase.
2253
01:26:14,183 --> 01:26:16,313
(In my suitcase?)
2254
01:26:16,783 --> 01:26:19,122
I thought no one would touch Ji Won's things.
2255
01:26:19,422 --> 01:26:21,082
If it's Ji Won's suitcase, no one would touch it?
2256
01:26:21,082 --> 01:26:23,023
No one touched it at all, really.
2257
01:26:24,592 --> 01:26:26,992
- You went that far. - No one touches his stuff.
2258
01:26:26,992 --> 01:26:28,563
You pass because it's in its original form.
2259
01:26:29,763 --> 01:26:33,632
MINO and P.O have won their right to breakfast.
2260
01:26:33,632 --> 01:26:36,533
- Congratulations. - I'm so lucky with food.
2261
01:26:36,632 --> 01:26:38,433
(Coming soon)
2262
01:26:40,842 --> 01:26:44,542
(The finishing touch to the last moments on Mount Jiri...)
2263
01:26:45,042 --> 01:26:48,183
(is the distribution of the Dragon Balls.)
2264
01:26:49,252 --> 01:26:52,252
(It's not over until it's over.)
2265
01:26:52,882 --> 01:26:56,323
(They bet on their wrists to win the Dragon Balls.)
2266
01:26:59,393 --> 01:27:01,223
(Breakfast)
2267
01:27:01,723 --> 01:27:07,033
(The winners' breakfast)
2268
01:27:07,332 --> 01:27:10,933
It's kimchi stew.
2269
01:27:11,433 --> 01:27:15,073
(There are neatly prepared side dishes...)
2270
01:27:15,542 --> 01:27:18,342
(and the main dish, kimchi stew.)
2271
01:27:18,842 --> 01:27:22,082
To have this food with this view...
2272
01:27:23,653 --> 01:27:27,183
(They can see the foot of Mount Jiri beneath them.)
2273
01:27:28,122 --> 01:27:29,693
- Thank you for the food. - Thank you for the food.
2274
01:27:30,223 --> 01:27:32,023
(Murmuring)
2275
01:27:32,223 --> 01:27:34,662
Now MINO and P.O, the victors, are about to start their breakfast.
2276
01:27:34,662 --> 01:27:36,332
Wow, MINO.
2277
01:27:36,693 --> 01:27:39,202
(They provide commentary from inside the room.)
2278
01:27:39,502 --> 01:27:42,603
He starts with the stew. That's his style.
2279
01:27:42,603 --> 01:27:45,103
He has tofu and kimchi on his spoon, and takes a bite.
2280
01:27:45,103 --> 01:27:47,903
What does it taste like?
2281
01:27:47,903 --> 01:27:50,313
It's "wow," an obvious reaction.
2282
01:27:51,742 --> 01:27:54,783
We can see P.O's love for perilla leaves here.
2283
01:27:54,882 --> 01:27:57,052
- He wraps it around rice. - The perilla leaves must be good.
2284
01:27:57,052 --> 01:27:59,752
- It looks good. - Love for perilla leaves
2285
01:27:59,853 --> 01:28:02,292
- He takes a bite now. - He ate it.
2286
01:28:02,292 --> 01:28:03,992
- Just thinking about it is good. - He ate the perilla leaves.
2287
01:28:04,452 --> 01:28:06,393
it's the same reaction as when he ate a chili pepper.
2288
01:28:07,422 --> 01:28:08,462
(Moaning emotionally)
2289
01:28:08,693 --> 01:28:11,263
What would you eat first of all those side dishes?
2290
01:28:11,263 --> 01:28:14,702
I usually start with the omelet, to enjoy the taste first.
2291
01:28:14,702 --> 01:28:17,433
- Me too. I eat the stew later. - That's right, you have it later.
2292
01:28:17,433 --> 01:28:18,733
(Exclaiming)
2293
01:28:18,733 --> 01:28:19,742
He goes for the acorn jelly salad.
2294
01:28:19,742 --> 01:28:23,212
He dips the zucchini pancake in soy sauce and takes a bite.
2295
01:28:25,712 --> 01:28:26,943
- Is it delicious? - Wow.
2296
01:28:28,242 --> 01:28:30,613
That's not a common reaction after having zucchini pancakes.
2297
01:28:31,483 --> 01:28:33,223
- It's really tasty. - Look at P.O.
2298
01:28:33,622 --> 01:28:36,523
He's taken a zucchini pancake and is bringing it to the window.
2299
01:28:37,193 --> 01:28:40,363
- That's love and consideration. - Yes, it is.
2300
01:28:41,162 --> 01:28:42,592
(Look, he dipped it.)
2301
01:28:42,592 --> 01:28:43,693
He dipped it.
2302
01:28:43,693 --> 01:28:45,462
But he's not allowed to share.
2303
01:28:46,363 --> 01:28:47,462
Look at MINO.
2304
01:28:48,962 --> 01:28:50,033
This?
2305
01:28:50,172 --> 01:28:51,502
- It's plum, right? - Yes, it's plums.
2306
01:28:51,502 --> 01:28:52,573
Pickled plums.
2307
01:28:52,573 --> 01:28:54,073
These are marinated cucumbers. Goodness.
2308
01:28:54,702 --> 01:28:57,113
It tastes like she made them fresh this morning.
2309
01:28:58,573 --> 01:28:59,582
Cucumbers?
2310
01:29:00,943 --> 01:29:02,552
(Wow.)
2311
01:29:03,552 --> 01:29:05,252
What kind of ad-lib is that?
2312
01:29:07,183 --> 01:29:09,752
(He's struck by it.)
2313
01:29:11,323 --> 01:29:13,263
(They've exhausted their commentary.)
2314
01:29:13,622 --> 01:29:16,263
(Commentary finished)
2315
01:29:17,332 --> 01:29:20,063
It's so nice to have a complete breakfast like this.
2316
01:29:20,202 --> 01:29:23,302
(He takes a bite of the fluffy omelet.)
2317
01:29:24,603 --> 01:29:27,403
The air is so pure, and they have Mount Jiri views.
2318
01:29:27,403 --> 01:29:28,443
(P.O eats well, as though the food suits his tastes.)
2319
01:29:29,042 --> 01:29:31,342
(Now that they're full,)
2320
01:29:31,372 --> 01:29:33,013
(it's time to go home.)
2321
01:29:34,313 --> 01:29:37,353
(P.O packs his clothes.)
2322
01:29:39,283 --> 01:29:43,092
(If they're packing,)
2323
01:29:43,092 --> 01:29:45,252
(it means it's finally...)
2324
01:29:46,462 --> 01:29:48,723
(their last day on Mount Jiri.)
2325
01:29:51,132 --> 01:29:53,263
(Clouds fill the sky,)
2326
01:29:54,832 --> 01:29:57,773
(a MacGuffin effect that signals bad fortune to come.)
2327
01:29:58,473 --> 01:30:01,672
(Tension)
2328
01:30:03,313 --> 01:30:05,613
(At last, it's time for their final event on Mount Jiri.)
2329
01:30:05,613 --> 01:30:08,013
(The release of the Dragon Balls)
2330
01:30:08,082 --> 01:30:10,252
(If they succeed in their mission,)
2331
01:30:10,382 --> 01:30:11,912
(they will win the Dragon Balls.)
2332
01:30:12,823 --> 01:30:16,452
(If they get all 7 Balls,)
2333
01:30:16,752 --> 01:30:19,292
(their wish will be fulfilled.)
2334
01:30:19,323 --> 01:30:20,563
(However,)
2335
01:30:21,662 --> 01:30:23,992
(if they fail,)
2336
01:30:23,992 --> 01:30:25,462
(the end.)
2337
01:30:25,462 --> 01:30:27,462
(It will all end.)
2338
01:30:30,672 --> 01:30:32,332
But why did you raise...
2339
01:30:32,443 --> 01:30:35,202
the value of our wish by 10 times?
2340
01:30:36,542 --> 01:30:37,842
Is it because we can't travel?
2341
01:30:38,313 --> 01:30:40,783
Do they have leftover funds because we can't go abroad?
2342
01:30:41,013 --> 01:30:42,853
They raised the value of the wish by 10,000 dollars.
2343
01:30:42,853 --> 01:30:44,912
- Wow. - They don't need flight expenses.
2344
01:30:44,912 --> 01:30:46,052
So they can put it all into this.
2345
01:30:46,052 --> 01:30:48,153
- And before... - We'll accept it.
2346
01:30:48,183 --> 01:30:49,622
(I don't accept it.)
2347
01:30:49,992 --> 01:30:53,193
Is the first person to the director's right?
2348
01:30:53,622 --> 01:30:55,323
Or to your left?
2349
01:30:55,723 --> 01:30:56,933
- Number one? - Yes.
2350
01:30:56,933 --> 01:30:58,462
The first mission is a team mission.
2351
01:30:58,462 --> 01:31:00,002
- Oh, really? - Really?
2352
01:31:00,002 --> 01:31:02,473
The Dragon Deity has descended and told me,
2353
01:31:02,473 --> 01:31:05,573
that since it's been a while since we were together,
2354
01:31:05,573 --> 01:31:06,943
he wants to test your teamwork.
2355
01:31:07,473 --> 01:31:09,473
Once you pass that round,
2356
01:31:09,613 --> 01:31:11,912
he'll give individual tests.
2357
01:31:11,912 --> 01:31:13,582
It's better to fail as a team.
2358
01:31:13,582 --> 01:31:15,983
You feel too bad when it's an individual test.
2359
01:31:15,983 --> 01:31:17,483
(Hearing their wishes)
2360
01:31:17,952 --> 01:31:19,882
Ho Dong, do you have a wish?
2361
01:31:20,183 --> 01:31:21,922
He was thinking of his wish since yesterday.
2362
01:31:21,922 --> 01:31:24,122
I have a simple one.
2363
01:31:24,492 --> 01:31:26,122
I just want to chase the thrill.
2364
01:31:26,823 --> 01:31:28,662
- That's a dangerous wish. - What?
2365
01:31:28,723 --> 01:31:30,933
- It's dangerous to chase that. - The thrill of being on set.
2366
01:31:31,063 --> 01:31:32,363
I just want to chase it.
2367
01:31:32,733 --> 01:31:33,763
To chase it, I want a laptop.
2368
01:31:35,063 --> 01:31:36,073
That's the thrill?
2369
01:31:36,073 --> 01:31:39,342
- That's the thrill of the chase? - We watch a lot of TV on phones.
2370
01:31:39,702 --> 01:31:42,403
But the screen is small, so you can couple it to a laptop.
2371
01:31:42,403 --> 01:31:43,412
You can just use a tablet...
2372
01:31:43,412 --> 01:31:44,443
- to watch. - What?
2373
01:31:44,443 --> 01:31:46,342
- A tablet. - There's folding one too.
2374
01:31:46,342 --> 01:31:47,513
Anything like that.
2375
01:31:47,513 --> 01:31:49,552
- So you just want a bigger screen? - Yes.
2376
01:31:49,653 --> 01:31:51,452
- A bigger screen. - Just open your eyes wider.
2377
01:31:52,983 --> 01:31:54,523
Just bring the screen closer.
2378
01:31:54,523 --> 01:31:55,893
(Like this.)
2379
01:31:56,552 --> 01:31:57,552
Like this.
2380
01:31:57,552 --> 01:31:58,622
(He opens his eyes wide.)
2381
01:31:59,422 --> 01:32:01,422
I wonder where we'll be next year?
2382
01:32:03,632 --> 01:32:05,462
I look forward to next year.
2383
01:32:05,533 --> 01:32:07,263
(He ignores him.)
2384
01:32:07,733 --> 01:32:09,063
Your characters can ignore me,
2385
01:32:09,063 --> 01:32:10,332
but you shouldn't really ignore me in person.
2386
01:32:10,672 --> 01:32:11,973
(Caught red-handed)
2387
01:32:11,973 --> 01:32:14,073
I'm going to stand up like this.
2388
01:32:15,143 --> 01:32:16,542
(All right. Next wish.)
2389
01:32:16,943 --> 01:32:19,983
MINO, have you thought of a wish? We can at least hear it.
2390
01:32:19,983 --> 01:32:22,412
I went to Kyu Hyun's place once.
2391
01:32:22,443 --> 01:32:24,952
You know the chair he received last time?
2392
01:32:25,153 --> 01:32:27,082
- The recliner. - Yes, the recliner.
2393
01:32:27,082 --> 01:32:28,723
- The massage chair. - It looked really nice.
2394
01:32:28,983 --> 01:32:31,193
I installed it right in front of a screen in my room.
2395
01:32:31,193 --> 01:32:32,492
He has a screening room in his place?
2396
01:32:32,662 --> 01:32:34,263
He doesn't even let you sit in it.
2397
01:32:35,263 --> 01:32:37,092
- He doesn't let you touch it. - He tells you to get up right away.
2398
01:32:37,193 --> 01:32:39,263
- He tells you to get up right away. - I told you not to lie on the bed.
2399
01:32:39,603 --> 01:32:41,103
I want a recliner, MINO edition.
2400
01:32:41,403 --> 01:32:42,733
- A MINO edition? - Yes.
2401
01:32:43,132 --> 01:32:44,473
All right. What about you, Ji Won?
2402
01:32:45,473 --> 01:32:46,802
I want a dehumidifier.
2403
01:32:47,242 --> 01:32:48,742
- What? - A dehumidifier?
2404
01:32:48,872 --> 01:32:51,313
This isn't a quiz to help you with living appliances.
2405
01:32:51,813 --> 01:32:53,683
It's something I don't want to buy with my own money,
2406
01:32:53,683 --> 01:32:55,582
but if I win it as a prize,
2407
01:32:55,582 --> 01:32:56,882
- I think I'll use it every year. - I see.
2408
01:32:57,082 --> 01:32:58,912
- It's practical, at least. - A dehumidifier.
2409
01:32:59,653 --> 01:33:01,323
A good bicycle.
2410
01:33:02,823 --> 01:33:05,092
A bicycle from company B is exactly 1,000 dollars.
2411
01:33:05,252 --> 01:33:07,592
- What bicycle? - There's a 1,000 dollar bicycle.
2412
01:33:07,592 --> 01:33:09,193
That's what I want.
2413
01:33:09,193 --> 01:33:10,433
I want a Galaxy Watch.
2414
01:33:11,092 --> 01:33:13,403
I think I need to check my heart rate these days.
2415
01:33:13,603 --> 01:33:14,802
There are so many times when my heart is racing.
2416
01:33:14,933 --> 01:33:17,973
To chase the thrill, I need a fitness watch.
2417
01:33:18,202 --> 01:33:20,573
So I can chase the thrill properly.
2418
01:33:20,903 --> 01:33:23,542
Since I'm a musician,
2419
01:33:23,712 --> 01:33:27,683
I'd like Bluetooth speakers.
2420
01:33:27,842 --> 01:33:29,613
- Personally, I'd like... - Did you search beforehand?
2421
01:33:29,613 --> 01:33:30,813
He looked up the ones he wanted.
2422
01:33:31,082 --> 01:33:32,752
There's a 900 dollar one.
2423
01:33:32,952 --> 01:33:34,552
You're trying to get the max.
2424
01:33:34,853 --> 01:33:36,492
There are 300 dollar ones too,
2425
01:33:36,492 --> 01:33:38,223
(We've heard all the wishes.)
2426
01:33:38,523 --> 01:33:40,363
The Dragon Deity has descended...
2427
01:33:40,363 --> 01:33:42,223
to hear all of your wishes.
2428
01:33:42,592 --> 01:33:45,363
If you gather all 7 Dragon Balls, your wish will be fulfilled.
2429
01:33:45,363 --> 01:33:46,702
The first mission is a team one.
2430
01:33:47,002 --> 01:33:48,263
The first mission...
2431
01:33:49,132 --> 01:33:50,302
is Try to Copy Me.
2432
01:33:51,573 --> 01:33:52,802
Like this.
2433
01:33:53,143 --> 01:33:54,842
With the whipped cream?
2434
01:33:55,403 --> 01:33:57,073
You all saw Kyu Hyun do this yesterday.
2435
01:33:57,172 --> 01:34:02,443
(Kyu Hyun, yesterday)
2436
01:34:02,613 --> 01:34:05,712
We'll do that with six people as a relay.
2437
01:34:06,323 --> 01:34:10,622
1 person, 1 person, 1 person, 1 person, 1 person, and Ho Dong.
2438
01:34:10,992 --> 01:34:12,323
if you all succeed,
2439
01:34:13,023 --> 01:34:14,662
you can win the first Dragon Ball.
2440
01:34:14,662 --> 01:34:16,433
- But the wind is blowing. - For that, Producer Na,
2441
01:34:16,433 --> 01:34:18,393
you should give us all the Dragon Balls...
2442
01:34:18,393 --> 01:34:20,332
if we manage to succeed.
2443
01:34:20,332 --> 01:34:21,632
We each need to go right away...
2444
01:34:21,632 --> 01:34:23,302
because the cream will melt for the people waiting.
2445
01:34:23,302 --> 01:34:25,103
I'm sure you'll get fresh cream right before your turn.
2446
01:34:25,103 --> 01:34:27,842
That's why it's a relay, at this rhythm.
2447
01:34:27,842 --> 01:34:28,842
That's...
2448
01:34:28,842 --> 01:34:29,842
So we have to spray the whipped cream in advance?
2449
01:34:29,842 --> 01:34:30,973
So we eat it like this?
2450
01:34:30,973 --> 01:34:33,143
- But still... - Let's do the finish like this.
2451
01:34:34,412 --> 01:34:35,983
(Don't misconstrue the gesture. We love you.)
2452
01:34:35,983 --> 01:34:37,353
Since you'll be eating it.
2453
01:34:37,353 --> 01:34:38,783
(Criteria for success)
2454
01:34:39,052 --> 01:34:42,323
We won't say anything if there's some around your mouth.
2455
01:34:42,323 --> 01:34:43,952
But if it falls on your eye,
2456
01:34:43,952 --> 01:34:45,693
- or your cheek, that's a fail. - Who's going first?
2457
01:34:46,263 --> 01:34:48,193
- Who's going first? - No practicing before.
2458
01:34:48,193 --> 01:34:49,693
- No practicing. - No practicing?
2459
01:34:49,863 --> 01:34:51,332
- It doesn't bounce that high. - Tap.
2460
01:34:51,992 --> 01:34:53,033
Kyu Hyun can start.
2461
01:34:53,033 --> 01:34:55,563
- If you fail... - It's the end.
2462
01:34:55,563 --> 01:34:56,773
- It's the end. - Okay.
2463
01:34:56,773 --> 01:34:58,073
As soon as it's over, we get a black screen.
2464
01:34:58,332 --> 01:34:59,443
(The experienced Kyu Hyun sets the whipped cream.)
2465
01:34:59,443 --> 01:35:01,342
- That's good. - That's a perfect amount.
2466
01:35:01,342 --> 01:35:03,242
- That's the right amount. - Don't put too much.
2467
01:35:03,242 --> 01:35:04,943
- You have to do exactly that much. - That's it, that's it.
2468
01:35:04,943 --> 01:35:06,912
- It should have some weight. - Should I add some more?
2469
01:35:07,783 --> 01:35:08,943
That's good, that's enough.
2470
01:35:08,943 --> 01:35:11,183
If it melts down or bursts, it's hard to pop up.
2471
01:35:11,183 --> 01:35:12,252
That's good.
2472
01:35:12,252 --> 01:35:13,622
(Whipped Cream Setting Cho)
2473
01:35:13,622 --> 01:35:14,882
- This much? - That's good.
2474
01:35:14,952 --> 01:35:17,393
- Let's go. - We're ready.
2475
01:35:18,052 --> 01:35:20,492
- That's good. We're ready. - If you're ready...
2476
01:35:20,492 --> 01:35:21,792
- Are you ready? - Hold it with both hands.
2477
01:35:21,792 --> 01:35:23,193
- Spread out a little. - Use both hands.
2478
01:35:23,193 --> 01:35:25,792
- You have to brace it. - Once we start,
2479
01:35:26,733 --> 01:35:30,372
you need to go tap, tap, tap, and everyone will go,
2480
01:35:30,372 --> 01:35:31,773
- and then we'll look at the result. - Okay.
2481
01:35:32,603 --> 01:35:34,443
Here we go. Ready?
2482
01:35:34,443 --> 01:35:35,603
(Ready.)
2483
01:35:36,943 --> 01:35:39,042
I'm nervous. Why am I nervous?
2484
01:35:39,813 --> 01:35:41,212
- The wind is blowing. - There's wind right now.
2485
01:35:41,212 --> 01:35:42,412
- Wait, wait. - Not yet.
2486
01:35:42,412 --> 01:35:43,882
- There's too much wind now. - Not just yet.
2487
01:35:43,882 --> 01:35:45,013
(Swaying)
2488
01:35:45,412 --> 01:35:47,382
Think of the wind. It's a wind slice.
2489
01:35:49,023 --> 01:35:50,092
A wind slice?
2490
01:35:51,452 --> 01:35:53,323
Suck it out of the air.
2491
01:35:53,363 --> 01:35:54,363
- Let's go. - We got this.
2492
01:35:54,363 --> 01:35:55,462
Kyu Hyun, you decide when we start.
2493
01:35:55,992 --> 01:35:57,792
- I'll start right away. - All right.
2494
01:35:58,132 --> 01:35:59,802
- I'm starting. - Go ahead.
2495
01:36:02,233 --> 01:36:03,773
- Starting. - Starting.
2496
01:36:04,428 --> 01:36:06,327
- I'll start right away. - All right.
2497
01:36:06,558 --> 01:36:08,058
- I'm starting. - Go ahead.
2498
01:36:10,727 --> 01:36:12,058
- Starting. - Starting.
2499
01:36:17,267 --> 01:36:18,437
You have to go right away.
2500
01:36:24,107 --> 01:36:25,237
My goodness.
2501
01:36:28,947 --> 01:36:30,017
My goodness.
2502
01:36:30,577 --> 01:36:31,678
My goodness.
2503
01:36:34,117 --> 01:36:36,388
- I told you Ho Dong was good. - He is good at this.
2504
01:36:36,388 --> 01:36:38,187
We all succeeded.
2505
01:36:39,628 --> 01:36:40,657
We succeeded.
2506
01:36:40,657 --> 01:36:41,888
(These are on the fence.)
2507
01:36:41,987 --> 01:36:43,827
- What happened? - I got it right in my mouth.
2508
01:36:43,827 --> 01:36:45,227
I succeeded even though I didn't think I would.
2509
01:36:46,267 --> 01:36:48,598
(And then there's Eun Ji Won.)
2510
01:36:48,727 --> 01:36:49,937
That was a disaster.
2511
01:36:49,937 --> 01:36:51,237
(That was a disaster.)
2512
01:36:51,237 --> 01:36:52,397
That was a disaster.
2513
01:36:52,937 --> 01:36:53,968
The end.
2514
01:36:53,968 --> 01:36:55,708
(Endless Pleasures, tvN)
2515
01:36:55,808 --> 01:36:58,777
(Goodbye, Mount Jiri)
2516
01:36:58,977 --> 01:36:59,977
Wait.
2517
01:36:59,977 --> 01:37:02,647
Even world champions can't do this with six people.
2518
01:37:03,017 --> 01:37:04,548
There are a lot of examples on social media.
2519
01:37:04,548 --> 01:37:06,588
- There are? - There are a lot,
2520
01:37:06,588 --> 01:37:07,947
- It was officially proven? - Yes.
2521
01:37:07,947 --> 01:37:09,317
- Many times. - A lot of people did it.
2522
01:37:09,317 --> 01:37:11,157
- A lot of people, I see. - They all did it in one go.
2523
01:37:11,157 --> 01:37:14,187
If Ji Won can succeed once, no twice...
2524
01:37:14,187 --> 01:37:15,958
- I'm good at this. - No, just once.
2525
01:37:15,958 --> 01:37:17,458
(Production crew: laughing hysterically)
2526
01:37:17,558 --> 01:37:19,928
- I'm really good at it. - If Ji Won gets it twice in a row.
2527
01:37:20,827 --> 01:37:22,628
6 times. If I can succeed 6 times,
2528
01:37:22,628 --> 01:37:23,897
give me all the Dragon Balls.
2529
01:37:24,267 --> 01:37:26,237
(Many people scoff.)
2530
01:37:26,237 --> 01:37:29,168
If Ji Won can do it six times, he wants all the Dragon Balls.
2531
01:37:29,168 --> 01:37:30,437
Just let him do it.
2532
01:37:31,538 --> 01:37:33,647
Just let him do it. What's the problem?
2533
01:37:33,647 --> 01:37:35,977
We'll put in an earnest request.
2534
01:37:35,977 --> 01:37:39,317
(There doesn't seem to be an issue, so we turned the lights back on.)
2535
01:37:39,317 --> 01:37:40,687
What's the problem?
2536
01:37:40,687 --> 01:37:42,218
- I'm saying I'm good at this. - Six times.
2537
01:37:42,218 --> 01:37:43,487
If he can succeed six times.
2538
01:37:43,718 --> 01:37:45,487
If he can succeed six times?
2539
01:37:45,487 --> 01:37:47,987
I'll give you a Dragon Ball for each time he succeeds.
2540
01:37:47,987 --> 01:37:50,397
(Excuse me?)
2541
01:37:50,397 --> 01:37:52,098
(1 Dragon Ball per 1 Success)
2542
01:37:52,397 --> 01:37:54,928
- You're serious, right? - If you fail, it goes back to zero.
2543
01:37:55,027 --> 01:37:56,338
- Really? - You're serious, right?
2544
01:37:56,338 --> 01:37:57,598
- But if you fail... - You just need to succeed once.
2545
01:37:57,598 --> 01:37:59,538
If you do it six times, you'll win one Dragon Ball.
2546
01:37:59,538 --> 01:38:02,107
- There are seven Dragon Balls. - Take responsibility, Ji Won.
2547
01:38:02,107 --> 01:38:04,237
- You should do this. - I'm good at this.
2548
01:38:04,237 --> 01:38:11,848
(A flashback of the person who says he's good at this.)
2549
01:38:12,317 --> 01:38:14,088
If he gets all 6, he can get 6 Dragon Balls.
2550
01:38:14,987 --> 01:38:17,517
- That's good. - Put it here. That's good.
2551
01:38:17,517 --> 01:38:19,418
Ji Won, I trust you.
2552
01:38:19,418 --> 01:38:20,827
I believe in miracles.
2553
01:38:20,827 --> 01:38:23,598
Ji Won, make sure you use enough room.
2554
01:38:23,598 --> 01:38:25,157
(He carefully sprays the whipped cream on.)
2555
01:38:25,157 --> 01:38:26,397
I think it's too much.
2556
01:38:26,827 --> 01:38:28,067
- I'm starting. - Make sure you use enough room.
2557
01:38:28,067 --> 01:38:29,128
Starting!
2558
01:38:29,128 --> 01:38:30,838
(If he succeeds, he'll win 1 Dragon Ball.)
2559
01:38:31,367 --> 01:38:32,498
That's it, that's one.
2560
01:38:32,498 --> 01:38:34,237
- Gosh. - Wow.
2561
01:38:34,338 --> 01:38:35,437
- That's too much cream. - That's a success.
2562
01:38:35,437 --> 01:38:36,607
Let's keep going.
2563
01:38:36,607 --> 01:38:38,077
Spray it, spray it.
2564
01:38:38,607 --> 01:38:40,577
What if he gets it on his nose?
2565
01:38:41,848 --> 01:38:44,017
- That's too spread out. - That's good.
2566
01:38:44,017 --> 01:38:45,077
Here we go.
2567
01:38:45,077 --> 01:38:46,147
(He goes for the 2nd Dragon Ball.)
2568
01:38:47,317 --> 01:38:48,888
- Wow. - Wow.
2569
01:38:49,048 --> 01:38:50,458
(Exclaiming)
2570
01:38:50,657 --> 01:38:52,687
- Ji Won, you got it. - You're on a roll.
2571
01:38:52,687 --> 01:38:54,128
That's amazing.
2572
01:38:54,128 --> 01:38:55,227
That's good.
2573
01:38:55,888 --> 01:38:57,298
(He goes for the 3rd.)
2574
01:38:59,527 --> 01:39:00,527
He got three.
2575
01:39:00,668 --> 01:39:02,767
(He gets a third handily.)
2576
01:39:03,468 --> 01:39:04,998
I told you I'm good at this.
2577
01:39:04,998 --> 01:39:06,267
Look at Producer Na's face.
2578
01:39:06,737 --> 01:39:08,107
(Trembling)
2579
01:39:08,638 --> 01:39:09,838
(The 4th Dragon Ball)
2580
01:39:09,838 --> 01:39:11,077
- Hurry up. - Go for it.
2581
01:39:11,577 --> 01:39:13,208
(He's full of confidence.)
2582
01:39:15,178 --> 01:39:16,178
Out.
2583
01:39:16,178 --> 01:39:18,548
(Fail)
2584
01:39:18,548 --> 01:39:19,678
It was too much cream.
2585
01:39:20,947 --> 01:39:23,958
- It was too much, right? - You should have sprayed less.
2586
01:39:23,958 --> 01:39:25,517
It was already starting to spread out beforehand.
2587
01:39:25,987 --> 01:39:28,888
Wow. That was great footage.
2588
01:39:28,888 --> 01:39:31,857
Let's share the video.
2589
01:39:32,527 --> 01:39:33,527
Wow, Su Geun.
2590
01:39:33,527 --> 01:39:35,367
I'll get this in my mouth without it getting anywhere.
2591
01:39:35,827 --> 01:39:37,437
Straight in my mouth, without getting on anything.
2592
01:39:37,437 --> 01:39:39,567
- I call. - Call.
2593
01:39:39,937 --> 01:39:40,937
For the rest of the Balls.
2594
01:39:40,937 --> 01:39:42,107
- For the rest of the Dragon Balls. - For the footage.
2595
01:39:42,107 --> 01:39:44,077
I'll give you the Dragon Balls as well as my house.
2596
01:39:44,937 --> 01:39:46,508
As long as I don't get it on my face, it's fine.
2597
01:39:46,508 --> 01:39:48,147
Is that possible?
2598
01:39:48,147 --> 01:39:49,378
- Go for it. - Hey.
2599
01:39:50,617 --> 01:39:53,817
(He picks up the leftovers.)
2600
01:39:54,548 --> 01:39:57,788
(Please don't imitate this.)
2601
01:39:58,617 --> 01:40:01,857
(You'll end up a variety show entertainer in daily life, scarily.)
2602
01:40:02,758 --> 01:40:06,767
(He fails by a close margin.)
2603
01:40:06,767 --> 01:40:08,527
- That's the end. - The end.
2604
01:40:08,527 --> 01:40:09,937
That was amazing.
2605
01:40:09,968 --> 01:40:11,638
That was great.
2606
01:40:11,638 --> 01:40:12,638
It was good.
2607
01:40:12,638 --> 01:40:14,538
(Next week)
2608
01:40:14,737 --> 01:40:16,638
(We're going to set off to become united...)
2609
01:40:16,638 --> 01:40:18,008
(through a Combined Forces Competition.)
2610
01:40:18,008 --> 01:40:20,977
(Combined Forces: gathering under a united heart and cause)
2611
01:40:21,277 --> 01:40:22,378
(This is where individualism...)
2612
01:40:22,378 --> 01:40:23,418
(will cause a scene.)
2613
01:40:23,418 --> 01:40:24,477
(Right here.)
2614
01:40:24,647 --> 01:40:26,447
(Will they be able to unite?)
2615
01:40:26,647 --> 01:40:28,548
(These jerks...)
2616
01:40:28,918 --> 01:40:31,088
(Amidst a beautiful landscape,)
2617
01:40:31,418 --> 01:40:34,058
(the 1st New Journey to the West Combined Forces Competition...)
2618
01:40:34,527 --> 01:40:36,388
(will begin.)
2619
01:40:36,857 --> 01:40:38,958
(The pain of an acupressure sole...)
2620
01:40:39,527 --> 01:40:43,237
(and the ample smack of a colleague...)
2621
01:40:43,867 --> 01:40:47,267
(will make them melt.)
2622
01:40:48,107 --> 01:40:51,107
(To make a more enjoyable Combined Forces Competition,)
2623
01:40:51,107 --> 01:40:54,077
(they'll reveal everything.)
2624
01:40:54,077 --> 01:40:57,447
(Sometimes they'll go overboard,)
2625
01:40:57,447 --> 01:41:00,918
(be dynamic,)
2626
01:41:01,348 --> 01:41:04,088
(or be full of confidence.)
2627
01:41:04,388 --> 01:41:08,027
(If they get too greedy, however,)
2628
01:41:08,027 --> 01:41:10,498
(they'll get ill.)
2629
01:41:10,827 --> 01:41:12,928
(Side effects)
2630
01:41:16,128 --> 01:41:17,737
(Electrifying)
2631
01:41:17,968 --> 01:41:19,468
(Crying)
2632
01:41:19,697 --> 01:41:21,907
(I don't want to be part of this kind of competition.)
2633
01:41:22,008 --> 01:41:23,708
(And...)
2634
01:41:23,777 --> 01:41:24,777
(That will go for 10 years.)
2635
01:41:24,777 --> 01:41:25,808
(Sniffling)
2636
01:41:27,348 --> 01:41:29,077
(Ji Won: "That will go for 10 years.")
2637
01:41:29,178 --> 01:41:30,248
Pork belly, eight.
2638
01:41:30,248 --> 01:41:33,588
(Pork belly)
2639
01:41:33,588 --> 01:41:34,687
(Twitching)
2640
01:41:35,487 --> 01:41:36,857
(He's got an incredible sense of rhythm.)
2641
01:41:37,517 --> 01:41:40,487
(We're sorry. We promise to air this next week.)
2642
01:41:40,588 --> 01:41:43,197
Just as you did up till now, just go.
2643
01:41:43,197 --> 01:41:45,827
Just be yourself. You know yourself.
2644
01:41:45,827 --> 01:41:48,327
- You've practiced this. - More than a thousand times.
2645
01:41:48,327 --> 01:41:50,867
- Despairing once or twice, nothing. - Despairing once or twice, nothing.
2646
01:41:50,867 --> 01:41:53,338
- What you really want... - Is this new opportunity.
2647
01:41:53,338 --> 01:41:55,468
- You know this. This new me. - This new me.
2648
01:41:55,468 --> 01:41:58,607
- If you're going, then carry on. - Carry on.
2649
01:41:58,708 --> 01:41:59,708
My father,
2650
01:41:59,708 --> 01:42:01,708
tell me the answer.
2651
01:42:02,348 --> 01:42:03,548
- If you want it, come. - Okay!
2652
01:42:03,678 --> 01:42:06,317
Father, tell me the answer.
2653
01:42:06,317 --> 01:42:07,418
I'm so happy.
2654
01:42:07,418 --> 01:42:12,088
("Run away" by MINO)
189073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.