All language subtitles for [English] New Journey to the West 8 (2020) ep 4 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,629 --> 00:00:16,239 (New Journey to the West 8: Once Upon a Time) 2 00:00:16,239 --> 00:00:18,140 (Last time) 3 00:00:18,309 --> 00:00:20,109 (Korean Language Yut) 4 00:00:20,109 --> 00:00:22,410 - Catch that piece. - Okay, okay. 5 00:00:23,039 --> 00:00:25,379 (If you use foreign words,) 6 00:00:25,910 --> 00:00:27,580 (everything goes down the drain.) 7 00:00:28,319 --> 00:00:29,580 (The Yut game has turned them all speechless.) 8 00:00:30,080 --> 00:00:32,389 (I'm not happy.) 9 00:00:33,620 --> 00:00:34,819 (You said it was a game.) 10 00:00:34,819 --> 00:00:36,260 (You told me to play.) 11 00:00:36,589 --> 00:00:38,160 (My friend, your audio is too silent.) 12 00:00:38,930 --> 00:00:40,400 Okay. 13 00:00:40,660 --> 00:00:43,059 (My son, your father will help you have fun.) 14 00:00:43,360 --> 00:00:45,470 (An opportunity for an upset comes.) 15 00:00:46,629 --> 00:00:47,900 (They get Mo.) 16 00:00:48,199 --> 00:00:49,540 (They get another chance.) 17 00:00:51,309 --> 00:00:53,110 (They get another Mo.) 18 00:00:54,040 --> 00:00:56,309 (It's a huge upset.) 19 00:00:56,510 --> 00:00:59,110 (The thrilling Yut game comes to a close.) 20 00:00:59,110 --> 00:01:01,149 (The winners' feast) 21 00:01:01,349 --> 00:01:03,220 (Fragrant Mount Jiri shiitake mushroom pancakes,) 22 00:01:03,379 --> 00:01:06,450 (and side dishes bursting with home-cooked flavors.) 23 00:01:06,649 --> 00:01:09,289 (The mountain feast embodies everything Mount Jiri has to offer.) 24 00:01:09,319 --> 00:01:11,229 (The winners start their meal.) 25 00:01:11,229 --> 00:01:12,390 Thank you for the food. 26 00:01:13,360 --> 00:01:15,629 (He takes a bite of the fragrant shiitake mushroom pancakes.) 27 00:01:15,729 --> 00:01:16,970 It makes me feel so bad. 28 00:01:16,970 --> 00:01:19,129 (He has rice with broth fragrant with shiitake mushrooms.) 29 00:01:19,170 --> 00:01:21,269 - The food is so revitalizing. - It tastes delicious. 30 00:01:21,340 --> 00:01:22,440 - It's crazy delicious. - Yes. 31 00:01:22,569 --> 00:01:25,970 The scent of the shiitake mushrooms makes it clear why they use it. 32 00:01:27,979 --> 00:01:29,610 (P.O takes a bite of ripe kimchi.) 33 00:01:29,879 --> 00:01:32,149 (P.O's sounds indicate he thinks it's delicious.) 34 00:01:32,310 --> 00:01:33,920 What's our meal? 35 00:01:33,920 --> 00:01:35,519 Since you lost, 36 00:01:35,519 --> 00:01:36,890 we prepared an extravagant feast for the others, 37 00:01:36,890 --> 00:01:38,590 and a more humble one for you. 38 00:01:38,720 --> 00:01:41,459 (The slightly more humble meal for the losers.) 39 00:01:41,519 --> 00:01:44,360 - It must be soy sauce with rice. - Right. 40 00:01:45,390 --> 00:01:47,160 (It's puffed rice.) 41 00:01:47,160 --> 00:01:48,530 It's puffed rice. 42 00:01:49,429 --> 00:01:50,530 Aren't these crackers? 43 00:01:50,530 --> 00:01:51,530 (Their side dishes are also puffed rice crackers.) 44 00:01:51,530 --> 00:01:52,530 What is this? 45 00:01:53,470 --> 00:01:56,340 (Eungry Bird enjoys the puffed rice.) 46 00:01:56,640 --> 00:01:59,410 Isn't this bird feed? It's perfect for me. 47 00:01:59,440 --> 00:02:01,039 (The meal is a perfect fit for Eungry Bird.) 48 00:02:02,639 --> 00:02:03,780 It's so tasty. 49 00:02:05,109 --> 00:02:06,879 Can't you share one mushroom with each of us? 50 00:02:07,049 --> 00:02:08,680 - We can give you one each. - Yes. 51 00:02:08,680 --> 00:02:10,349 - This is really worth it. - You'll give us some? 52 00:02:10,349 --> 00:02:11,490 Are you serious? 53 00:02:11,490 --> 00:02:12,549 Give me the unused chopsticks. 54 00:02:12,789 --> 00:02:14,259 Thank you so much, really. 55 00:02:14,560 --> 00:02:16,120 It's because you played such a good game. 56 00:02:16,120 --> 00:02:17,160 Make sure you eat separately. 57 00:02:17,160 --> 00:02:18,389 - Feel the taste of the mushroom. - Thank you. 58 00:02:18,660 --> 00:02:19,660 - Here. - No problem. 59 00:02:20,359 --> 00:02:22,560 (The losers also get a bite of the shiitake mushroom pancakes.) 60 00:02:23,229 --> 00:02:24,470 Wow, it tastes like tangsuyuk. 61 00:02:24,729 --> 00:02:26,500 (This is so delicious.) 62 00:02:26,799 --> 00:02:28,169 This is almost like meat. 63 00:02:28,340 --> 00:02:29,669 - It reminds you of meat, right? - Yes. 64 00:02:29,669 --> 00:02:32,139 - The texture is great. - Yes. 65 00:02:32,139 --> 00:02:34,379 (Let me take a bite too.) 66 00:02:36,539 --> 00:02:37,879 I feel so happy right now. 67 00:02:39,509 --> 00:02:40,579 It was fun. 68 00:02:41,979 --> 00:02:44,789 (Night falls on Mount Jiri.) 69 00:02:45,490 --> 00:02:48,419 (It's time for the goblins to come out now.) 70 00:02:48,960 --> 00:02:50,889 Welcome, welcome. 71 00:02:51,289 --> 00:02:52,460 (Exclaiming) 72 00:02:52,829 --> 00:02:54,129 What it is, what it is. 73 00:02:54,560 --> 00:02:56,060 - Is that wild ginseng? - My gosh. 74 00:02:56,400 --> 00:02:58,030 - Oh, my. - My gosh. 75 00:02:58,099 --> 00:03:00,569 (What are all these prizes filling the table?) 76 00:03:00,569 --> 00:03:02,699 (10 kinds of Mount Jiri specialties) 77 00:03:03,069 --> 00:03:05,039 (The pure Mount Jiri...) 78 00:03:05,370 --> 00:03:07,109 (has clean air...) 79 00:03:07,180 --> 00:03:09,539 (and clear streams.) 80 00:03:09,979 --> 00:03:13,720 (Encapsulating the purity of Mount Jiri's environment...) 81 00:03:14,220 --> 00:03:16,680 (are these domestic agricultural specialty products.) 82 00:03:16,919 --> 00:03:19,020 - Do you know what these are? - Yes. 83 00:03:19,020 --> 00:03:21,359 - Specialty products. - From Mount Jiri. 84 00:03:21,359 --> 00:03:23,960 Among these products, 85 00:03:23,960 --> 00:03:26,090 there's wild ginseng worth 1,500 dollars. 86 00:03:26,090 --> 00:03:27,629 (Awed) 87 00:03:28,829 --> 00:03:31,500 (Of these three wild ginsengs, one is worth 1,500 dollars.) 88 00:03:31,530 --> 00:03:33,299 (Number 1) 89 00:03:33,299 --> 00:03:35,099 (Number 2) 90 00:03:35,099 --> 00:03:36,900 (Number 3) 91 00:03:37,539 --> 00:03:40,310 (Which one is the one worth 1,500 dollars?) 92 00:03:40,539 --> 00:03:43,379 (Everyone, join us in the hunt.) 93 00:03:44,049 --> 00:03:45,810 - In my opinion, - This one's so long. 94 00:03:45,810 --> 00:03:49,479 this one is real wild ginseng from Mount Jiri, judging by the size. 95 00:03:49,479 --> 00:03:51,449 (Ho Dong picks number 3.) 96 00:03:52,020 --> 00:03:54,220 If it's real wild ginseng, they don't trim the leaves. 97 00:03:55,060 --> 00:03:58,490 (Su Geun chooses number 1.) 98 00:03:59,229 --> 00:04:01,960 Numbers 2 and 3 don't have any leaves on them. 99 00:04:02,430 --> 00:04:03,729 I say this every time, 100 00:04:03,970 --> 00:04:05,299 but the time we spend thinking about which one to choose... 101 00:04:05,629 --> 00:04:06,930 (Chuckling) 102 00:04:07,139 --> 00:04:08,740 is the most enjoyable. 103 00:04:08,740 --> 00:04:09,939 It's a happy time. 104 00:04:10,099 --> 00:04:13,109 What do you do to decide who wins the specialties? 105 00:04:13,239 --> 00:04:14,539 It's the Guess Who Quiz. 106 00:04:15,679 --> 00:04:17,280 For every wrong answer, we'll take away one product. 107 00:04:17,280 --> 00:04:19,049 (If they get something wrong, they lose a specialty product.) 108 00:04:20,549 --> 00:04:21,650 The time has finally come. 109 00:04:21,650 --> 00:04:23,220 The time when we're most sorry... 110 00:04:23,220 --> 00:04:24,390 The time has come. 111 00:04:25,450 --> 00:04:28,520 The time when we're most sorry towards our colleagues. 112 00:04:28,960 --> 00:04:30,960 (His lips are already pursed in apology.) 113 00:04:31,359 --> 00:04:32,630 - Shall we start? - Let's go! 114 00:04:32,630 --> 00:04:33,859 - Let's go! - Let's go! 115 00:04:33,960 --> 00:04:35,400 Let's do this in one go. 116 00:04:35,400 --> 00:04:37,070 I like "Let's go." Should we start with that? 117 00:04:37,070 --> 00:04:39,729 I'm sure everyone is tired of seeing us get it wrong. 118 00:04:40,270 --> 00:04:41,340 - We need to show them a new side. - Right. 119 00:04:41,340 --> 00:04:43,710 - They always see us losing. - Let's show them. 120 00:04:43,710 --> 00:04:44,770 Let's go. 121 00:04:44,770 --> 00:04:46,109 - How nice! - How nice! 122 00:04:46,109 --> 00:04:47,140 Here we go. 123 00:04:50,809 --> 00:04:51,849 - Park Ji Sung. - Well, 124 00:04:51,950 --> 00:04:52,979 that's an easy one. 125 00:04:53,150 --> 00:04:54,320 Now, let's go. 126 00:04:55,320 --> 00:04:56,950 - 1, 2, 3. - Choi Yang Rak. 127 00:04:57,619 --> 00:04:59,249 - My senior colleague, Yang Rak. - Go, go. 128 00:04:59,249 --> 00:05:00,789 - I texted him yesterday. - Go. 129 00:05:00,789 --> 00:05:02,520 Jessi. 130 00:05:03,090 --> 00:05:04,729 - "NUNU NANA". - Yes, "NUNU NANA". 131 00:05:04,729 --> 00:05:06,689 "That's why I'm NUNU NANA." 132 00:05:06,929 --> 00:05:08,030 1, 2, 3. 133 00:05:08,660 --> 00:05:09,760 - Incorrect. - Hey. 134 00:05:09,830 --> 00:05:10,970 - That's Hyun Joo Yup. - Hyun Joo Yup. 135 00:05:11,400 --> 00:05:14,169 (The answer is Hyun Joo Yup.) 136 00:05:14,340 --> 00:05:15,340 Kyu Hyun. 137 00:05:15,900 --> 00:05:17,109 It's started again. 138 00:05:18,109 --> 00:05:20,340 - He's a legend of Korea University. - We saw him before. 139 00:05:20,369 --> 00:05:22,410 - He's a basketball legend. - I know, I know. 140 00:05:22,410 --> 00:05:24,780 - He's also active on TV. - I know. 141 00:05:24,780 --> 00:05:26,049 - I know that very well. - He's on TV very often. 142 00:05:26,580 --> 00:05:27,880 (Kyu Hyun wasted the opportunity.) 143 00:05:27,880 --> 00:05:28,979 Hyun Joo Yup. 144 00:05:29,249 --> 00:05:31,950 Everything else is fine, just don't get Seo Jang Hoon wrong. 145 00:05:32,419 --> 00:05:33,489 I'll get a phone call. 146 00:05:34,020 --> 00:05:36,119 (I'll see you on "Men on a Mission".) 147 00:05:36,419 --> 00:05:38,229 That's fine, it's still early. 148 00:05:38,489 --> 00:05:40,160 We can't even go one row. 149 00:05:40,729 --> 00:05:42,099 We were doing fine. 150 00:05:43,660 --> 00:05:45,869 (To reinvigorate the mood...) 151 00:05:45,869 --> 00:05:47,270 - That's a good choice. - Give away the air. 152 00:05:48,099 --> 00:05:49,999 (Mount Jiri can of air, out.) 153 00:05:50,039 --> 00:05:51,939 - That's a good one to take away. - I'll go first. 154 00:05:52,739 --> 00:05:54,580 - You're overcoming the hurdle. - He's overcoming it. 155 00:05:54,809 --> 00:05:56,010 Please focus for once. 156 00:05:56,010 --> 00:05:57,080 (He's recovering.) 157 00:05:57,450 --> 00:05:59,849 I'm being honest right now when I say this isn't fun. 158 00:06:02,280 --> 00:06:03,950 - Let's start again. - We can do this. 159 00:06:03,950 --> 00:06:05,320 Let's go, let's go. 160 00:06:05,320 --> 00:06:07,460 - We're serious now. - Really. 161 00:06:08,059 --> 00:06:09,160 Swagger. 162 00:06:09,160 --> 00:06:10,590 (They're recharging their swagger.) 163 00:06:10,590 --> 00:06:11,689 I'm going to make sure I'm not too nervous. 164 00:06:11,689 --> 00:06:12,729 Swagger. 165 00:06:13,059 --> 00:06:14,799 (Even the balladeer tries to calm his nervousness.) 166 00:06:14,799 --> 00:06:16,599 - You'll answer in that pose? - Yes. 167 00:06:17,700 --> 00:06:19,169 He'll be even more despicable if he gets it wrong like that. 168 00:06:20,200 --> 00:06:21,270 Seriously. 169 00:06:21,970 --> 00:06:23,039 Let's go. 170 00:06:23,140 --> 00:06:24,570 - How nice! - How nice! 171 00:06:25,510 --> 00:06:26,809 I'm going to begin now. 172 00:06:28,809 --> 00:06:30,039 1, 2, 3. 173 00:06:30,039 --> 00:06:31,049 Lim Young Woong. 174 00:06:32,010 --> 00:06:34,049 Don't do things like that, it makes my heart drop. 175 00:06:35,320 --> 00:06:36,380 1, 2, 3. 176 00:06:36,380 --> 00:06:37,390 Tom Cruise. 177 00:06:37,950 --> 00:06:40,390 - That surprised me so much. - I didn't know the answer. 178 00:06:40,390 --> 00:06:42,489 - I thought it was a Korean person. - I couldn't think of the name. 179 00:06:42,820 --> 00:06:44,189 - 1, 2, 3. - Jeon So Mi. 180 00:06:45,059 --> 00:06:46,189 Okay, okay, okay. 181 00:06:46,330 --> 00:06:48,099 - Good. - You got it. 182 00:06:49,429 --> 00:06:50,599 1, 2, 3. 183 00:06:50,599 --> 00:06:52,630 - Do... - Kim Yeon Koung. 184 00:06:52,630 --> 00:06:53,669 You did this last time too. 185 00:06:53,669 --> 00:06:54,939 - 1, 2, 3. - Do... 186 00:06:54,939 --> 00:06:56,369 (It's the athlete, Kim Yeon Koung.) 187 00:06:56,369 --> 00:06:58,140 (You did this last time too.) 188 00:06:59,210 --> 00:07:00,910 (Season 4, during the Guess Who Quiz) 189 00:07:00,910 --> 00:07:03,039 (The volleyball player.) 190 00:07:03,609 --> 00:07:06,410 (At least he got her profession last time.) 191 00:07:06,580 --> 00:07:08,849 - I don't know her. - Volleyball player, Kim Yeon Koung. 192 00:07:09,580 --> 00:07:11,020 The Queen of Volleyball. 193 00:07:11,020 --> 00:07:12,289 (Empress of Volleyball, Kim Yeon Koung) 194 00:07:12,549 --> 00:07:15,189 She was in the Turkish league, and recently came back to Korea. 195 00:07:15,189 --> 00:07:17,059 - She took a pay cut to return. - Right. 196 00:07:17,429 --> 00:07:18,590 You know how scary she is, right? 197 00:07:21,160 --> 00:07:22,200 The queen of cursing. 198 00:07:22,960 --> 00:07:24,400 - She's great at spiking at people. - But... 199 00:07:24,400 --> 00:07:25,669 That happened recently too. 200 00:07:25,669 --> 00:07:27,700 That doesn't mean she's going to call me up and hit me, right? 201 00:07:28,770 --> 00:07:29,799 Right? 202 00:07:29,799 --> 00:07:32,239 You could run into her while filming for various shows. 203 00:07:32,239 --> 00:07:34,179 When that happens, I'll just greet her very politely. 204 00:07:37,349 --> 00:07:39,679 (Time to give up a product.) 205 00:07:40,080 --> 00:07:41,479 Give up the gift card. 206 00:07:41,720 --> 00:07:44,619 (They prepared gift cards in case the products weren't suitable.) 207 00:07:44,849 --> 00:07:46,489 - The ginseng is so good for you. - Of the two packages, 208 00:07:46,489 --> 00:07:48,660 one of them is for a small amount. 209 00:07:48,820 --> 00:07:51,559 - So it's Hit or Miss? - It depends on what you choose. 210 00:07:51,830 --> 00:07:53,130 Give up the gift card. 211 00:07:53,929 --> 00:07:54,960 Ji Won, wait. 212 00:07:54,960 --> 00:07:56,260 (Shocked) 213 00:07:56,359 --> 00:07:57,770 Don't you think giving up the gift card is better? 214 00:07:58,499 --> 00:08:00,770 - Regardless? - You can buy that with gift cards. 215 00:08:01,900 --> 00:08:03,200 How can you buy that with the gift cards? 216 00:08:03,200 --> 00:08:05,369 Why not? Just order it. 217 00:08:06,109 --> 00:08:07,539 But they said it's worth over 1,000 dollars. 218 00:08:07,809 --> 00:08:09,710 But that's this one, the wild ginseng. 219 00:08:10,280 --> 00:08:11,510 We don't know that yet. 220 00:08:12,849 --> 00:08:14,979 So this one is the one that no one wants, right? 221 00:08:15,780 --> 00:08:17,720 Since we're deciding between these two. 222 00:08:18,049 --> 00:08:20,689 We all agree you should give up the gift card. 223 00:08:24,390 --> 00:08:25,630 Will you give it up without knowing what it is? 224 00:08:26,260 --> 00:08:28,130 (He really gave it up.) 225 00:08:28,130 --> 00:08:29,699 You've given this up without knowing what it is. 226 00:08:29,699 --> 00:08:31,569 (Shocked) 227 00:08:31,829 --> 00:08:34,140 - What was that product? - What was it? 228 00:08:34,770 --> 00:08:38,240 (What was the identity of product number 2?) 229 00:08:38,910 --> 00:08:40,069 What was it? 230 00:08:41,179 --> 00:08:42,240 It has a market price... 231 00:08:43,839 --> 00:08:45,910 of about 80 cents, and it's bellflower root. 232 00:08:45,949 --> 00:08:48,120 - What a good pick. - It was just bellflower root. 233 00:08:48,250 --> 00:08:50,250 (Relief) 234 00:08:50,890 --> 00:08:53,650 - I did that. - I wondered which it was. 235 00:08:53,650 --> 00:08:55,160 - That was great. - Wow. 236 00:08:55,160 --> 00:08:56,520 - That one was a fake. - That was to trick us. 237 00:08:57,660 --> 00:09:00,030 We nearly gave up the gift cards in place of an 80 cent product. 238 00:09:01,299 --> 00:09:03,160 (He's the King of Logic for sure.) 239 00:09:03,160 --> 00:09:04,600 - That was great. - You gave up that product. 240 00:09:04,870 --> 00:09:06,569 That was camouflaged so well. 241 00:09:06,600 --> 00:09:07,870 Nice, nice. 242 00:09:07,900 --> 00:09:10,240 (The bellflower root disguised as wild ginseng is out.) 243 00:09:11,169 --> 00:09:14,880 - Should we be suspicious of that? - We should, shouldn't we? 244 00:09:14,880 --> 00:09:16,240 I think this one is ginseng. 245 00:09:16,240 --> 00:09:18,380 - In my opinion... - No, the leaves are ripped off. 246 00:09:18,380 --> 00:09:20,780 - But that one... - The leaves are from elsewhere. 247 00:09:20,780 --> 00:09:23,219 Look at how the leaves aren't even attached. 248 00:09:23,780 --> 00:09:26,319 - It's ripped off. - To me, 249 00:09:26,319 --> 00:09:27,689 it looks like a fallen leaf from the foliage. 250 00:09:27,789 --> 00:09:29,260 (A fallen foliage leaf?) 251 00:09:29,260 --> 00:09:30,419 A fallen foliage leaf? 252 00:09:30,490 --> 00:09:32,429 They just gathered up fallen leaves and added them to the product. 253 00:09:33,260 --> 00:09:34,929 So that's why you won't let us touch them. 254 00:09:35,100 --> 00:09:36,429 The fallen leaves are a trick. 255 00:09:36,799 --> 00:09:38,270 So this one is the expensive one. 256 00:09:38,829 --> 00:09:39,870 Is that wrong? 257 00:09:40,000 --> 00:09:41,299 This one seems like a fake to me. 258 00:09:41,299 --> 00:09:42,539 (The wild ginseng retreats further into a shroud of mystery.) 259 00:09:42,969 --> 00:09:46,410 (Will they be able to eat the real wild ginseng?) 260 00:09:46,740 --> 00:09:48,640 - Our positions now are fine. - Okay. 261 00:09:48,809 --> 00:09:49,980 - Let's keep these positions. - All right. 262 00:09:52,850 --> 00:09:54,150 1, 2, 3. 263 00:09:54,150 --> 00:09:55,219 Jackie Chan. 264 00:09:55,380 --> 00:09:56,549 That was a close one. 265 00:09:57,350 --> 00:09:58,419 1, 2, 3. 266 00:09:58,419 --> 00:09:59,919 - Taurine. - Incorrect. 267 00:10:00,049 --> 00:10:01,459 - What was it? - Thanos. 268 00:10:01,559 --> 00:10:02,589 - Incorrect. - Thanos. 269 00:10:02,589 --> 00:10:03,760 (Thanos) 270 00:10:04,160 --> 00:10:06,089 - Thanos. - If you said Taurine, 271 00:10:06,089 --> 00:10:07,160 that's for a pick-me-up. 272 00:10:07,160 --> 00:10:10,030 Even I know who Thanos is. You know, the ring. 273 00:10:10,030 --> 00:10:12,870 - Who knew Ji Won didn't know it? - It should've been my question. 274 00:10:12,870 --> 00:10:14,539 What's wrong with me today? 275 00:10:14,539 --> 00:10:15,569 (Ji Won placed first in wrong answers.) 276 00:10:15,900 --> 00:10:16,900 (Time to let something go) 277 00:10:16,900 --> 00:10:17,939 Go on. 278 00:10:18,510 --> 00:10:21,039 I'll pick 1 of the gift cards since there are 2 of them. 279 00:10:21,039 --> 00:10:23,839 Just so you know, one is worth 10 times more than the other. 280 00:10:24,110 --> 00:10:26,309 - Ask Su Geun if it's confusing. - Right. 281 00:10:27,110 --> 00:10:28,319 Left or right? 282 00:10:28,319 --> 00:10:30,850 When a person arranges things from that side of the table, 283 00:10:30,850 --> 00:10:33,250 - pricey things end up on the left. - Really? 284 00:10:34,089 --> 00:10:36,020 - But that's... - Wait. 285 00:10:37,089 --> 00:10:38,260 - But that's... - Wait. 286 00:10:39,030 --> 00:10:40,289 - It's the other way around. - On Su Geun's left. 287 00:10:40,360 --> 00:10:41,360 (Ji Won chose the one on Su Geun's right.) 288 00:10:41,360 --> 00:10:42,860 - You chose the one on the right. - Is it heavy? 289 00:10:42,860 --> 00:10:44,600 He said "left". This is too heavy. 290 00:10:44,600 --> 00:10:47,100 Why did you even ask when you wouldn't listen? 291 00:10:47,100 --> 00:10:49,500 I mean, the left... You said to pick the left one. 292 00:10:49,500 --> 00:10:50,870 Gosh, he didn't even listen. 293 00:10:50,870 --> 00:10:54,010 You said pricey things go on the left side. 294 00:10:54,010 --> 00:10:56,179 - That's right. - That's why I removed this. 295 00:10:56,839 --> 00:10:58,179 (That's why I removed this.) 296 00:10:58,549 --> 00:10:59,910 (Why did you remove the pricey one?) 297 00:11:00,049 --> 00:11:01,650 - Why did you remove the pricey one? - That's the expensive one. 298 00:11:02,679 --> 00:11:03,719 Right. 299 00:11:05,689 --> 00:11:07,490 We're not keeping it to ourselves. 300 00:11:08,559 --> 00:11:11,260 - It could be full of stones. - He got rid of it. 301 00:11:11,260 --> 00:11:14,059 - Let's be positive, Ji Won. - That's right. 302 00:11:14,059 --> 00:11:15,059 - It's too heavy though. - Today... 303 00:11:15,059 --> 00:11:17,400 - It's too heavy for a gift card. - It could be just ddakji. 304 00:11:17,400 --> 00:11:19,329 - There could be nothing much. - Right. 305 00:11:19,400 --> 00:11:21,400 - You should check this out. - Right, go ahead. 306 00:11:22,199 --> 00:11:24,069 Let's see if Su Geun was right. 307 00:11:24,069 --> 00:11:25,539 (How many cards are there in it?) 308 00:11:25,539 --> 00:11:26,610 It must be a stone. 309 00:11:27,309 --> 00:11:28,740 - Gosh! - I knew it. 310 00:11:29,439 --> 00:11:31,350 - It's full of paper cards. - Gosh. 311 00:11:31,480 --> 00:11:33,209 - There! - Gosh! 312 00:11:34,719 --> 00:11:36,980 (How many paper cards are these?) 313 00:11:36,980 --> 00:11:38,250 It was a 50-50 chance, and I was right. 314 00:11:38,250 --> 00:11:40,049 - Pick them up. They are valuable. - Wait. 315 00:11:40,049 --> 00:11:42,559 - I knew it. - We'll use it for a good cause. 316 00:11:43,059 --> 00:11:45,289 (10 of 50-dollar gift cards issued by the headquarters are out.) 317 00:11:45,390 --> 00:11:46,860 - We'll answer as we pass by. - As you pass by? 318 00:11:46,860 --> 00:11:48,929 You know the drill, by standing in a line. 319 00:11:49,799 --> 00:11:51,929 - As you move along... - We'll move from here to there. 320 00:11:51,929 --> 00:11:54,839 Gosh, please. 321 00:11:54,839 --> 00:11:56,699 Where is Ji Won supposed to be placed? 322 00:11:56,699 --> 00:11:57,709 He's in bad condition. 323 00:11:57,709 --> 00:11:58,809 Do you want to stay in the room, Ji Won? 324 00:11:58,809 --> 00:12:00,010 You should wait outside. 325 00:12:00,010 --> 00:12:01,640 Where should he... Come here to the end. 326 00:12:01,640 --> 00:12:02,839 - He seems pressured. - Look. 327 00:12:02,839 --> 00:12:03,839 - You go to the end. - Let's go! 328 00:12:03,839 --> 00:12:05,679 - It's okay. We can do it. - Let's get started. 329 00:12:05,679 --> 00:12:08,380 Let me go first on behalf of you. 330 00:12:08,380 --> 00:12:10,350 - Go first. We'll follow shortly. - Good luck. 331 00:12:10,350 --> 00:12:12,419 - See you soon. - All right. 332 00:12:12,419 --> 00:12:13,589 - See you in a bit. - Gosh. 333 00:12:13,750 --> 00:12:15,490 - Stairs, my goodness. - There you go. 334 00:12:16,189 --> 00:12:17,630 - Gosh, my legs. - 1, 2, 3. 335 00:12:17,630 --> 00:12:19,660 Kim Yon Ja. Ms. Kim Yon Ja. 336 00:12:19,660 --> 00:12:21,559 - It's Ms. Kim Yon Ja. - Amor fati 337 00:12:21,829 --> 00:12:22,829 I thought she was Lee Mi Ja. 338 00:12:22,829 --> 00:12:24,900 - Great job. - I thought she was Lee Mi Ja. 339 00:12:25,000 --> 00:12:26,900 - Seriously? You didn't know? - I got confused. 340 00:12:26,900 --> 00:12:27,939 - Off you go. - See you. 341 00:12:27,939 --> 00:12:29,939 Tell Ho Dong we'll be there shortly. 342 00:12:29,939 --> 00:12:31,870 - 1, 2, 3. - Nucksal. 343 00:12:33,439 --> 00:12:34,640 That was so confusing. 344 00:12:34,780 --> 00:12:36,709 - Who was it again? - He must be relieved. 345 00:12:36,709 --> 00:12:38,510 He's on "Amazing Saturday". I know. 346 00:12:38,510 --> 00:12:40,079 Here you go. 1, 2, 3. 347 00:12:40,750 --> 00:12:42,079 - That's... - Incorrect! 348 00:12:42,079 --> 00:12:43,179 (Incorrect!) 349 00:12:43,179 --> 00:12:44,179 - That's... - Incorrect! 350 00:12:44,179 --> 00:12:45,520 - Hey. - It's Cho Yeo Jeong. 351 00:12:45,520 --> 00:12:46,890 She starred in "Parasite". 352 00:12:46,890 --> 00:12:48,660 - Cho Yeo Jeong. - I thought you were experienced. 353 00:12:50,020 --> 00:12:51,829 - How could he... - That could happen. 354 00:12:52,059 --> 00:12:53,059 It pops in your head afterward. 355 00:12:53,059 --> 00:12:54,260 Which Cho clan is she from? 356 00:12:54,829 --> 00:12:55,829 (Both are from the Changnyeong Cho clan.) 357 00:12:55,829 --> 00:12:57,600 - You both are surnamed Cho. - How could you not recognize her? 358 00:12:58,230 --> 00:12:59,400 - Come back in. - Goodness. 359 00:12:59,400 --> 00:13:00,630 Remove one of them yourself. 360 00:13:00,900 --> 00:13:04,140 - Please remove one of them. - Wild ginsengs are a luxury for us. 361 00:13:04,469 --> 00:13:06,270 It looks fake. Let's remove that. 362 00:13:06,709 --> 00:13:08,640 (Does this look fake to you?) 363 00:13:08,740 --> 00:13:09,809 Kyu Hyun, it's either 1 of the 2. 364 00:13:09,809 --> 00:13:12,250 Try figuring out which one is real like he did with the gift cards. 365 00:13:12,250 --> 00:13:13,510 This one looks fake to me. 366 00:13:13,510 --> 00:13:15,319 - Okay. - Right. Go for it. 367 00:13:15,319 --> 00:13:17,819 That must be fake. They put in too much effort. 368 00:13:17,990 --> 00:13:20,959 (They put in too much effort to make it look like a wild ginseng?) 369 00:13:21,160 --> 00:13:22,789 (Nodding) 370 00:13:22,789 --> 00:13:25,490 That must be fake. They put in too much effort. 371 00:13:25,490 --> 00:13:26,860 For me, that looks real. 372 00:13:26,860 --> 00:13:28,600 (Trying to read the crews' faces) 373 00:13:28,799 --> 00:13:30,199 They made it too obvious. 374 00:13:30,199 --> 00:13:31,829 That looks too good to be real. 375 00:13:31,829 --> 00:13:33,370 It looks too much like wild ginseng. 376 00:13:33,370 --> 00:13:35,100 - How much is it worth? - What is it? 377 00:13:35,100 --> 00:13:37,270 It's a wild ginseng worth about 1,500 dollars. 378 00:13:37,270 --> 00:13:38,309 See? 379 00:13:38,309 --> 00:13:39,469 - About 1,500 dollars. - See? 380 00:13:39,469 --> 00:13:42,079 - Pardon? - I told you that looked real. 381 00:13:42,079 --> 00:13:43,610 (They voluntarily returned 1,500 dollars.) 382 00:13:44,480 --> 00:13:46,250 (How could it cost that much?) 383 00:13:47,049 --> 00:13:48,049 I had no idea. 384 00:13:48,049 --> 00:13:49,480 (Silent and polite) 385 00:13:50,150 --> 00:13:52,219 Is that really wild ginseng? 386 00:13:52,219 --> 00:13:54,219 It's natural wild ginseng. 387 00:13:54,219 --> 00:13:55,819 - That's awesome. - It grows naturally... 388 00:13:55,819 --> 00:13:57,890 - at the foot of Mount Jiri. - My gosh. 389 00:13:57,890 --> 00:13:59,760 (The real wild ginseng is out.) 390 00:14:00,130 --> 00:14:02,730 - We didn't make it even one-way. - Let's move on. 391 00:14:02,730 --> 00:14:05,130 But this is way too difficult. 392 00:14:05,130 --> 00:14:07,740 - I'll go first. - Then I'll go last instead of you. 393 00:14:07,740 --> 00:14:09,469 - I got this. - Okay. Please do well. 394 00:14:09,469 --> 00:14:11,370 You did a great job with Kim Yon Ja. 395 00:14:11,370 --> 00:14:13,270 - I'll get going first. - Be safe, Ji Won. 396 00:14:13,270 --> 00:14:15,640 - See you, Ji Won. Call me. - See you. 397 00:14:15,640 --> 00:14:17,209 - 1, 2, 3. - Hulk. 398 00:14:17,209 --> 00:14:19,380 - Let's move right on. - Okay. 399 00:14:19,380 --> 00:14:21,780 - 1, 2, 3. - Jee Seok Jin. 400 00:14:21,780 --> 00:14:23,120 Here goes the next question. 401 00:14:23,120 --> 00:14:24,390 - Hey, guys. - Who is that? 402 00:14:24,390 --> 00:14:26,219 1, 2, 3. 403 00:14:26,219 --> 00:14:28,689 - MINO. Are you serious? - What is this? 404 00:14:28,689 --> 00:14:31,230 - My gosh. - I can't believe this. 405 00:14:31,230 --> 00:14:32,929 - 1, 2, 3. - Simpson. 406 00:14:32,929 --> 00:14:35,030 - Gosh, I didn't know it. - I made it. 407 00:14:35,030 --> 00:14:37,100 - Wait. I'm going, Ho Dong. - Okay. 408 00:14:37,100 --> 00:14:38,569 - I'll get going. - Go ahead, Su Geun. 409 00:14:38,569 --> 00:14:39,969 - Let me get this right. - Here you go. 410 00:14:39,969 --> 00:14:41,539 1, 2, 3. 411 00:14:41,839 --> 00:14:43,400 - "Tazza"... - Incorrect! 412 00:14:43,400 --> 00:14:44,610 - What? - Hey! 413 00:14:44,610 --> 00:14:45,740 1, 2, 3. 414 00:14:46,370 --> 00:14:47,410 - "Tazza"... - Incorrect! 415 00:14:47,980 --> 00:14:49,209 - What? - Hey! 416 00:14:49,209 --> 00:14:50,910 - Come on, Su Geun! - 1, 2, 3. 417 00:14:50,910 --> 00:14:53,209 - Seriously. - 1, 2, 3. 418 00:14:53,209 --> 00:14:55,380 Well, he's in "Stranger". 419 00:14:57,280 --> 00:14:59,250 - It's Cho Seung Woo. - Right, Cho Seung Woo. 420 00:14:59,250 --> 00:15:01,719 - Gosh, this is... - How could you not know him? 421 00:15:01,719 --> 00:15:03,059 - You didn't know? - He's my family. 422 00:15:03,160 --> 00:15:04,390 He's from the Changnyeong Cho clan. 423 00:15:05,559 --> 00:15:06,789 - We have the same root. - I had no idea. 424 00:15:06,789 --> 00:15:07,959 I didn't know his name. 425 00:15:08,059 --> 00:15:10,100 - It's obviously Cho Seung Woo. - But that is... 426 00:15:10,100 --> 00:15:11,169 - That's when I was little. - I should go first. 427 00:15:11,169 --> 00:15:13,169 I was flipping it through one by one. 428 00:15:13,370 --> 00:15:14,900 - It surprised me too. - I could see that. 429 00:15:14,900 --> 00:15:16,400 - That's too difficult. - We wouldn't have known. 430 00:15:16,400 --> 00:15:18,010 - I was so flustered. - Let's try harder. 431 00:15:18,010 --> 00:15:21,309 - Su Geun, do you know who he is? - Speak for yourself. 432 00:15:21,339 --> 00:15:23,410 - Who? Let me see. - I got it right. 433 00:15:23,410 --> 00:15:24,410 Who is he? 434 00:15:24,679 --> 00:15:25,679 Is he Mr. Paik Jong Won? 435 00:15:27,209 --> 00:15:28,480 - All right. Remove one of them. - Gosh. 436 00:15:28,880 --> 00:15:31,419 Let's go with the ginseng. I'm curious about what this really is. 437 00:15:31,419 --> 00:15:33,789 (He chooses the mysterious ginseng.) 438 00:15:34,049 --> 00:15:35,490 - All right. - Yes, this whole box. 439 00:15:35,490 --> 00:15:36,490 (What a neat deal!) 440 00:15:36,490 --> 00:15:37,520 All right. 441 00:15:37,929 --> 00:15:40,230 - I'm guessing 20 dollars. - Isn't this just herb? 442 00:15:41,100 --> 00:15:42,900 Or is it gastrodia elata? 443 00:15:42,900 --> 00:15:44,160 (Gastrodia elata costs 40 dollars per kilo.) 444 00:15:45,069 --> 00:15:46,969 This is wild-cultivated ginseng. 445 00:15:46,969 --> 00:15:48,000 (Wild ginseng cultivated in Mount Jiri) 446 00:15:48,000 --> 00:15:49,140 That's also valuable. 447 00:15:49,140 --> 00:15:52,610 This ginseng was cultivated for 12 years in Baemsagol Valley. 448 00:15:52,610 --> 00:15:54,679 It costs about 400 dollars. 449 00:15:55,339 --> 00:15:56,610 - So that's a true delicacy. - It's quite expensive. 450 00:15:56,610 --> 00:15:59,079 You gave it up over pears and apples. 451 00:15:59,380 --> 00:16:00,480 Pears, apples, 452 00:16:00,480 --> 00:16:01,850 - Dried persimmons. - and dried persimmons. 453 00:16:01,850 --> 00:16:03,579 - Something we can eat right away. - For today. 454 00:16:03,880 --> 00:16:05,919 We need sweets we can eat right now. 455 00:16:06,520 --> 00:16:07,890 Like I say every time, 456 00:16:08,390 --> 00:16:11,390 what we remove first doesn't really matter. 457 00:16:11,630 --> 00:16:13,160 (Is that why?) 458 00:16:14,559 --> 00:16:16,799 - 1, 2, 3. - Sana. 459 00:16:16,900 --> 00:16:18,100 - What? - Incorrect! 460 00:16:18,770 --> 00:16:19,900 - "Sana"? - Gosh. 461 00:16:19,900 --> 00:16:23,000 She's on "I Live Alone". Come on! 462 00:16:23,000 --> 00:16:24,910 - You're a twit - You're such a twit 463 00:16:24,910 --> 00:16:26,709 - You're up. - 1, 2, 3. 464 00:16:26,709 --> 00:16:28,410 - Well, she's pretty charming. - Incorrect! 465 00:16:30,240 --> 00:16:32,610 Wait, let him answer the question. 466 00:16:32,610 --> 00:16:35,679 I think today isn't really our day. 467 00:16:36,780 --> 00:16:38,449 (This many specialties...) 468 00:16:39,350 --> 00:16:41,160 (are all gone except for apples.) 469 00:16:41,319 --> 00:16:42,819 (Giggling) 470 00:16:42,819 --> 00:16:43,959 What is this? 471 00:16:43,959 --> 00:16:46,289 This feels like a table after the ancestor ritual. 472 00:16:46,730 --> 00:16:47,730 (Empty) 473 00:16:47,730 --> 00:16:48,799 Am I right? 474 00:16:49,600 --> 00:16:51,329 Ji Won, let's do well one last time. 475 00:16:51,329 --> 00:16:53,069 - Can we have at least a few? - Let's win the apples. 476 00:16:53,069 --> 00:16:54,799 MINO, show us what you got. 477 00:16:54,799 --> 00:16:56,839 - MINO got everything right so far. - He got everything right. 478 00:16:56,839 --> 00:16:58,310 Show us what you got, brother. 479 00:16:58,870 --> 00:17:00,410 I had so much fun, guys. 480 00:17:00,870 --> 00:17:02,110 - I'll get going then. - All right. 481 00:17:02,110 --> 00:17:03,110 See you. 482 00:17:03,380 --> 00:17:05,410 - I'll be off. - Time out. 483 00:17:05,880 --> 00:17:06,949 (Time out.) 484 00:17:06,949 --> 00:17:08,650 You can't wish for the wrong answer. 485 00:17:09,449 --> 00:17:12,189 Kyu Hyun, if you stand right next to him... 486 00:17:12,189 --> 00:17:13,219 and say, "Please get it wrong." 487 00:17:13,219 --> 00:17:14,350 (A while ago) 488 00:17:14,350 --> 00:17:15,790 - All right. - Please get it wrong. 489 00:17:15,790 --> 00:17:17,929 Are you ready? Who will go first? 490 00:17:17,989 --> 00:17:20,160 - Please get it wrong before me. - I'll be off. 491 00:17:20,160 --> 00:17:21,259 Time out. 492 00:17:21,259 --> 00:17:22,630 You can't wish for the wrong answer. 493 00:17:23,759 --> 00:17:26,370 Kyu Hyun, if you stand right next to him... 494 00:17:26,370 --> 00:17:28,040 - Come on, Kyu Hyun. - Goodness. 495 00:17:28,040 --> 00:17:29,800 - My gosh! - You can't do that to your member. 496 00:17:29,800 --> 00:17:31,969 - You go first then. - Send him first. 497 00:17:31,969 --> 00:17:33,739 - You're number one. - That was so mean. 498 00:17:33,739 --> 00:17:35,279 - Number 1 is easy. Go 3rd. - You're punished for being mean. 499 00:17:35,279 --> 00:17:36,580 He was all nice, then suddenly... 500 00:17:36,580 --> 00:17:37,739 No, he should go fourth. 501 00:17:37,739 --> 00:17:40,380 - How could you snitch on me? - No, fifth. That's the hardest. 502 00:17:40,380 --> 00:17:41,919 Look how he secretly moved to the sixth spot. 503 00:17:41,919 --> 00:17:43,120 Well, okay. Let's go. 504 00:17:43,120 --> 00:17:44,850 (That was my fault.) 505 00:17:44,850 --> 00:17:46,120 (The last round) 506 00:17:46,120 --> 00:17:47,719 - Okay, here I come! - Let's go! 507 00:17:47,820 --> 00:17:49,189 - I'll be off. - See you. 508 00:17:49,189 --> 00:17:50,519 See you, Kyu Hyun. 509 00:17:50,519 --> 00:17:52,259 - 1, 2, 3. - Iron Man. 510 00:17:52,259 --> 00:17:54,029 - That was easy. - I'll get going. 511 00:17:54,029 --> 00:17:55,130 See you, MINO. 512 00:17:55,999 --> 00:17:57,630 - 1, 2, 3. - Oh, that's Spider-Man. 513 00:17:57,630 --> 00:18:00,070 Every character from the Marvel movies shows up. 514 00:18:00,070 --> 00:18:02,070 Okay. 1, 2, 3. 515 00:18:02,070 --> 00:18:03,570 - Police officer. - What? 516 00:18:03,870 --> 00:18:04,939 Salute! 517 00:18:05,040 --> 00:18:06,640 - Police officer. - What? 518 00:18:06,739 --> 00:18:07,769 Salute! 519 00:18:07,769 --> 00:18:09,380 - Police officer. - What? 520 00:18:09,380 --> 00:18:11,040 (We'll give you a big bow.) 521 00:18:11,209 --> 00:18:12,380 - Then what else is it? - It's a police officer. 522 00:18:12,380 --> 00:18:14,249 - It's a police officer. - He's right. 523 00:18:14,249 --> 00:18:16,779 - What is it then? - He's technically right. 524 00:18:16,779 --> 00:18:17,850 - What is it? - It's a police officer. 525 00:18:17,850 --> 00:18:19,350 - Tell me what it is. - It's obviously a police officer. 526 00:18:19,350 --> 00:18:21,590 But actually, Podori... 527 00:18:21,590 --> 00:18:25,360 - has quite a long history. - It's still a police officer. 528 00:18:25,689 --> 00:18:27,060 What is it again? Podori? 529 00:18:27,060 --> 00:18:28,160 - Podori. - It's Podori. 530 00:18:28,160 --> 00:18:29,360 Podori, it is. 531 00:18:29,360 --> 00:18:30,499 He even saluted us. 532 00:18:30,499 --> 00:18:33,600 So what is this Podori? What animal is it? 533 00:18:34,169 --> 00:18:36,969 (We went out of our way...) 534 00:18:36,969 --> 00:18:39,410 (to bring these priceless specialties of Mount Jiri.) 535 00:18:39,410 --> 00:18:41,070 (How could you be so bad at the Guess Who Quiz?) 536 00:18:41,110 --> 00:18:43,080 We'll give you a bonus round. 537 00:18:43,080 --> 00:18:44,910 - What are you giving us again? - How does that work? 538 00:18:44,910 --> 00:18:47,050 This time, why don't we try a team match? 539 00:18:47,050 --> 00:18:48,749 How about Team Old Boys versus Team Young Boys? 540 00:18:49,019 --> 00:18:50,419 - That's timeless. - Let's do that. 541 00:18:50,419 --> 00:18:51,919 Okay, I'm down for it. 542 00:18:53,320 --> 00:18:54,489 (Guess Who Quiz, Team Old Boys vs. Team Young Boys) 543 00:18:54,590 --> 00:18:56,759 Just like the music quiz, it's a 3-on-3 match. 544 00:18:56,759 --> 00:18:58,390 Anyone gets it right will be out, right? 545 00:18:58,929 --> 00:19:00,959 - But let's say you get it wrong. - Yes? 546 00:19:01,300 --> 00:19:03,529 Then you'll get one member back. 547 00:19:04,400 --> 00:19:06,300 (When you say the right answer,) 548 00:19:06,999 --> 00:19:08,699 (you move to the winner's seat.) 549 00:19:08,900 --> 00:19:10,800 (When you say the wrong answer,) 550 00:19:12,070 --> 00:19:13,340 (your teammate will be reinstated.) 551 00:19:13,439 --> 00:19:15,080 (Incorrect!) 552 00:19:15,080 --> 00:19:17,279 (If you keep getting it wrong, the staff will join your team.) 553 00:19:17,279 --> 00:19:20,550 (This is what happens if you keep giving wrong answers.) 554 00:19:20,709 --> 00:19:23,919 (The winning team gets to choose one of the specialties.) 555 00:19:23,919 --> 00:19:26,489 What if the cameraman ends up filming right next to us? 556 00:19:26,489 --> 00:19:28,019 That would be perfect. 557 00:19:28,019 --> 00:19:30,060 (Spoiler alert) 558 00:19:30,060 --> 00:19:32,330 Then let's make a team name. 559 00:19:32,330 --> 00:19:34,259 - At Cheonwangbong Peak. - At Cheonwangbong Peak. 560 00:19:34,259 --> 00:19:36,259 We'll say it together. 1, 2, 3. 561 00:19:36,259 --> 00:19:37,330 - To Mount Jiri! - To Mount Jiri! 562 00:19:37,830 --> 00:19:39,169 "At Cheonwangbong Peak" and "To Mount Jiri". 563 00:19:39,169 --> 00:19:40,870 - Let's practice it again. - To Mount Jiri. 564 00:19:40,870 --> 00:19:41,870 1, 2, 3. 565 00:19:41,870 --> 00:19:42,999 - At Cheonwangbong Peak. - To Cheonwangbong Peak. 566 00:19:42,999 --> 00:19:44,810 - 1, 2, 3. - To Mount Jiri. 567 00:19:44,810 --> 00:19:45,939 - I almost got it wrong. - To Mount Jiri? 568 00:19:45,939 --> 00:19:47,370 I said "To Cheonwangbong Peak". 569 00:19:47,769 --> 00:19:48,939 At Cheonwangbong Peak. 570 00:19:48,939 --> 00:19:50,110 Did you? 571 00:19:50,439 --> 00:19:53,880 (Bonus Round Over Pears) 572 00:19:53,880 --> 00:19:55,719 - Is it on? - All right. 573 00:19:55,719 --> 00:19:57,019 (Guess who it is in the picture.) 574 00:19:57,749 --> 00:19:58,890 - At Cheonwangbong Peak! - To Mount Jiri! 575 00:19:59,050 --> 00:20:00,120 (Su Geun was slightly faster.) 576 00:20:00,120 --> 00:20:01,860 - We said it first. - At Cheonwangbong Peak was faster. 577 00:20:01,860 --> 00:20:03,290 At Cheonwangbong Peak. Dwayne Johnson. 578 00:20:03,290 --> 00:20:05,130 - Who is it again? - Dwayne Johnson. 579 00:20:05,130 --> 00:20:06,459 - Dwayne? - Johnson. 580 00:20:06,929 --> 00:20:07,929 - Correct! - Okay! 581 00:20:07,929 --> 00:20:08,929 I knew the answer. 582 00:20:09,029 --> 00:20:10,600 (Team Old Boys got it right first.) 583 00:20:10,600 --> 00:20:13,100 - Okay? It's not too bad, right? - We have to be quick. 584 00:20:13,229 --> 00:20:16,669 - You know him surprisingly well. - Indeed. 585 00:20:16,669 --> 00:20:17,669 The Rock. 586 00:20:18,009 --> 00:20:20,169 Shall we move on? Here we go. 587 00:20:20,939 --> 00:20:22,939 Dwayne Johnson! 588 00:20:23,410 --> 00:20:24,439 - What was that? - What? 589 00:20:25,410 --> 00:20:27,209 - It's our turn. - To Mount Jiri! 590 00:20:27,209 --> 00:20:29,150 - He's a mess. - To Mount Jiri, answer it. 591 00:20:29,249 --> 00:20:31,749 - What was it? Mark... - 1, 2, 3. 592 00:20:31,749 --> 00:20:33,320 - 3, 2... - Mark Zuberg. 593 00:20:33,320 --> 00:20:35,459 - Mark Zuberg? - Mark Zuberg is incorrect! 594 00:20:35,590 --> 00:20:37,660 - They must get another member. - What did you do? 595 00:20:38,090 --> 00:20:40,459 (They must get another member as they got it wrong.) 596 00:20:40,759 --> 00:20:42,300 We'll give you another member a bit later. 597 00:20:42,300 --> 00:20:44,800 - Can I answer it now? - Wait. Are you sure about it? 598 00:20:45,169 --> 00:20:46,929 - If you're sure, go for it. - I'll say it. To Mount Jiri. 599 00:20:46,929 --> 00:20:48,640 - To Mount Jiri, go ahead. - Mark Zuckerberg. 600 00:20:48,640 --> 00:20:50,900 - Mark who? Zuckerberg. - Zuckerberg. 601 00:20:51,100 --> 00:20:53,739 - He's the founder of Facebook. - Right. 602 00:20:53,739 --> 00:20:56,779 - Correct! - Wait. It's back to square one. 603 00:20:56,779 --> 00:20:58,810 - You just stay in your seat. - What did you say? 604 00:20:59,050 --> 00:21:01,679 - Mark Zuberg. - Mark Zuberg. 605 00:21:02,050 --> 00:21:03,350 (This is humiliating.) 606 00:21:03,550 --> 00:21:06,019 We're moving on. Guess who this is. 607 00:21:06,719 --> 00:21:08,919 - To Mount Jiri! Sadness! - Go on. Who is it again? 608 00:21:08,919 --> 00:21:10,459 - Sadness. - That's correct. 609 00:21:10,459 --> 00:21:12,590 - Sadness from "Inside Out". - Sadness. 610 00:21:12,830 --> 00:21:14,830 - Correct! - Yes! 611 00:21:14,830 --> 00:21:16,160 Who from where? 612 00:21:16,160 --> 00:21:17,229 Are you going out too? 613 00:21:17,560 --> 00:21:19,169 - No, he got it wrong earlier. - Sadness from "Inside Out". 614 00:21:19,800 --> 00:21:21,870 (Now each team has 2 members left.) 615 00:21:22,070 --> 00:21:24,140 - Kim Da Mi. - Correct. 616 00:21:24,140 --> 00:21:25,439 - "Itaewon Class". - That's right. 617 00:21:25,769 --> 00:21:29,580 - Neymar. - Okay. Come on! 618 00:21:29,679 --> 00:21:31,140 (Each team has one member left.) 619 00:21:31,140 --> 00:21:32,410 (Checking the team slogan) 620 00:21:32,610 --> 00:21:34,580 - To Cheonwangbong Peak. - To Mount Jiri. 621 00:21:35,150 --> 00:21:36,519 Isn't it "At Cheonwangbong Peak"? 622 00:21:36,519 --> 00:21:37,519 At Mount Jiri! 623 00:21:37,519 --> 00:21:40,150 - He said "To Cheonwangbong Peak". - At Cheonwangbong Peak. 624 00:21:40,350 --> 00:21:43,290 - At Cheonwangbong Park. - At Mount Jiri. No. To Mount Jiri. 625 00:21:44,590 --> 00:21:46,429 - Come on. This is your fault. - At Cheonwangbong Peak. 626 00:21:46,429 --> 00:21:47,860 - Yours is At Cheonwangbong Peak. - Stop making me laugh. 627 00:21:47,860 --> 00:21:51,029 I kept saying the wrong thing. At Cheonwangbong Peak. 628 00:21:51,259 --> 00:21:52,370 To Mount Jiri. 629 00:21:52,999 --> 00:21:55,300 - Here goes the next question. - This is too much. 630 00:21:55,300 --> 00:21:56,300 (Specialty or another member) 631 00:21:56,300 --> 00:22:00,709 - Okay. Here's the last question. - Say it now. 632 00:22:00,709 --> 00:22:01,880 - To Mount Jiri! - At Cheonwangbong Peak! 633 00:22:02,179 --> 00:22:03,610 - To Mount Jiri was a little faster. - My goodness. 634 00:22:04,209 --> 00:22:05,410 1, 2, 3. 635 00:22:05,779 --> 00:22:07,009 - Incorrect! - Jenas... 636 00:22:08,050 --> 00:22:09,580 - Incorrect! - To Mount Jiri! 637 00:22:09,850 --> 00:22:10,880 (MINO is back as P.O got it wrong.) 638 00:22:10,880 --> 00:22:13,350 - No, it's our turn. - Yes, it's our turn. 639 00:22:14,090 --> 00:22:16,689 You said the slogan earlier? 3, 2, 1. 640 00:22:17,019 --> 00:22:18,489 Galaxy Express Toto! 641 00:22:18,989 --> 00:22:21,360 - To Mount Jiri! - To Mount Jiri! 642 00:22:21,459 --> 00:22:22,999 - Come back in. - To Mount Jiri! 643 00:22:22,999 --> 00:22:24,630 - Go ahead, To Mount Jiri. - Jonas? 644 00:22:24,630 --> 00:22:26,400 - Gosh, you idiot! - At Cheonwangbong Peak! 645 00:22:27,269 --> 00:22:29,100 (Gosh, you idiot!) 646 00:22:29,100 --> 00:22:31,509 - I said I'd answer it! - You know? You should've said so. 647 00:22:31,509 --> 00:22:33,739 - At Cheonwangbong Peak. - Didn't you hear me? 648 00:22:33,739 --> 00:22:35,540 - Are you deaf? - You should've said it clearly. 649 00:22:35,540 --> 00:22:36,610 They are fighting. 650 00:22:36,610 --> 00:22:40,310 - You didn't say you know it. - Thomas. 651 00:22:40,650 --> 00:22:42,880 - Thomas. - That's why he raised his hand. 652 00:22:42,880 --> 00:22:44,749 - So I raised my hand, didn't I? - Thomas! 653 00:22:44,749 --> 00:22:47,719 - I mean, he didn't exactly say it. - They look serious. 654 00:22:47,719 --> 00:22:50,560 (Su Geun is back to the winner's seat.) 655 00:22:50,560 --> 00:22:51,989 - "Jonas". - He said "Jonas." 656 00:22:51,989 --> 00:22:54,060 But "Jomas" sounds... 657 00:22:54,660 --> 00:22:56,560 - Was it "Jomas" or "Jonas"? - Jonas. 658 00:22:56,560 --> 00:22:58,429 I've heard of Jonas from somewhere. 659 00:22:58,429 --> 00:22:59,929 Gosh, I could've got it right. 660 00:23:00,600 --> 00:23:03,169 I knew it was To-something, but I couldn't remember it. 661 00:23:03,169 --> 00:23:04,499 "Galaxy Express Toto". 662 00:23:06,370 --> 00:23:07,969 Are we able to finish this today? 663 00:23:08,679 --> 00:23:09,739 (1 member left versus 3 members left) 664 00:23:09,739 --> 00:23:11,439 - We must get it right this time. - Okay. 665 00:23:11,550 --> 00:23:13,050 - We should say it first. - Right. 666 00:23:14,080 --> 00:23:16,719 - Who is this? - To Mount Jiri! 667 00:23:16,719 --> 00:23:17,749 - To Mount Jiri? - Lady Gaga. 668 00:23:17,749 --> 00:23:18,890 Okay! 669 00:23:19,689 --> 00:23:21,449 Look how he left first after what he did. 670 00:23:23,989 --> 00:23:26,489 (Embarrassed) 671 00:23:26,489 --> 00:23:28,699 - Shall we move on? Who's this? - Shout it. 672 00:23:28,699 --> 00:23:30,330 - At Cheonwangbong Peak! - Go ahead. 673 00:23:30,330 --> 00:23:31,900 That's Pippi Longstocking. 674 00:23:31,900 --> 00:23:33,800 - Pippi Longstocking? - Shout it. 675 00:23:33,969 --> 00:23:36,969 - Incorrect! - Why not? It's Pippi Longstocking. 676 00:23:37,640 --> 00:23:40,009 - Shout. it. - No, we shouldn't. 677 00:23:40,009 --> 00:23:42,479 - Oh, isn't it Pippi Longstocking? - No, it's not. 678 00:23:42,739 --> 00:23:44,279 Both teams have a chance. 679 00:23:45,080 --> 00:23:46,150 (Patrasche) 680 00:23:46,150 --> 00:23:47,150 - Don't discuss it. - No, it's not. 681 00:23:47,150 --> 00:23:48,779 - You can't discuss it. - Is it not? 682 00:23:48,779 --> 00:23:50,979 - He kept saying the wrong things. - What did he say? 683 00:23:50,979 --> 00:23:52,320 He said, "Isn't it Patrasche?" 684 00:23:53,989 --> 00:23:55,060 No? 685 00:23:56,160 --> 00:23:58,929 The answer is in this picture. 686 00:23:59,259 --> 00:24:01,360 He got the hint. You can answer it too. 687 00:24:01,360 --> 00:24:02,759 - To Mount Jiri. - Go ahead. 688 00:24:02,759 --> 00:24:05,169 - Anne of Green Gables. - Anne of Green Gables? Correct. 689 00:24:05,169 --> 00:24:06,269 (Correct) 690 00:24:06,370 --> 00:24:07,729 (Reconciling) 691 00:24:07,729 --> 00:24:08,939 - Let's keep going. - Okay. 692 00:24:09,600 --> 00:24:11,300 - You said you enjoyed watching it. - He turned his back. 693 00:24:11,300 --> 00:24:14,110 No, that was a drama. 694 00:24:14,110 --> 00:24:15,739 - Kyu Hyun, good luck. - Thanks. Here I come. 695 00:24:16,739 --> 00:24:18,009 Guess who this is. 696 00:24:19,009 --> 00:24:21,080 - At Cheonwangbong Peak! - At Cheonwangbong Peak, go for it. 697 00:24:21,080 --> 00:24:22,150 That's Cheol! 698 00:24:22,249 --> 00:24:24,779 - You can't say random things. - Cheol? Incorrect! 699 00:24:24,779 --> 00:24:27,820 - Then it must be Ttol! - No, it's not. 700 00:24:27,989 --> 00:24:30,620 - Just stay still. - Don't say a word. 701 00:24:30,620 --> 00:24:33,459 Again, the answer is in his face. 702 00:24:33,830 --> 00:24:35,959 (Is the answer in his face?) 703 00:24:36,160 --> 00:24:40,070 - At... At Cheonwangbong Peak! - Go ahead. 704 00:24:41,100 --> 00:24:42,840 Why don't we invite one staff member? 705 00:24:43,199 --> 00:24:44,800 - All right. - Gyeong Tae! 706 00:24:45,669 --> 00:24:48,279 - It's correct! What's the surname? - An Gyeong Tae! 707 00:24:48,279 --> 00:24:50,040 (An Gyeong Tae) 708 00:24:50,040 --> 00:24:52,979 - An Gyeong Tae? - Yes. 709 00:24:53,449 --> 00:24:55,019 Incorrect! One staff will go in. 710 00:24:55,019 --> 00:24:56,679 - Is it not? - Isn't it An Gyeong Tae? 711 00:24:56,679 --> 00:24:58,249 We should let this one pass. 712 00:24:58,249 --> 00:25:00,620 - Hyun Yong, go and stand there. - Yes, come on in. 713 00:25:00,620 --> 00:25:02,519 - Stand next to them. - What is that? 714 00:25:02,519 --> 00:25:05,130 You must know the answer. Say it already and go back. 715 00:25:05,130 --> 00:25:06,790 No, that's not acceptable. 716 00:25:06,989 --> 00:25:08,999 (To mark the staff's entrance, we'll show you the answer.) 717 00:25:09,100 --> 00:25:10,560 (He's from the cartoon "Young Shim".) 718 00:25:10,560 --> 00:25:11,560 (Wang Gyeong Tae) 719 00:25:11,699 --> 00:25:14,800 I got a hunch. Park Gyeong Tae. 720 00:25:14,800 --> 00:25:16,800 Park Gyeong Tae? Incorrect! 721 00:25:18,439 --> 00:25:20,870 You should go in. Animation is your strong suit. 722 00:25:20,870 --> 00:25:25,009 - O Gyeong Tae! - O Gyeong Tae? Incorrect! 723 00:25:25,009 --> 00:25:26,150 Another staff will go in. 724 00:25:26,150 --> 00:25:27,380 Sang Hoon, can you go in and film it? 725 00:25:27,380 --> 00:25:29,150 - Director Song Sang Hoon? - Hang on. 726 00:25:29,150 --> 00:25:30,150 (Director Song Sang Hoon played a zombie last season.) 727 00:25:30,150 --> 00:25:32,350 (He was chosen while filming Kyu Hyun.) 728 00:25:32,449 --> 00:25:34,390 - Come on in. - You can film it here. 729 00:25:34,390 --> 00:25:36,090 You don't know who it is? Say it already. 730 00:25:36,519 --> 00:25:39,330 - No, we have to get it right. - Did you say his face has a hint? 731 00:25:39,330 --> 00:25:41,090 Yes, his face... 732 00:25:41,590 --> 00:25:44,400 - implies his name. - Okay. I got it. 733 00:25:45,699 --> 00:25:47,999 You may think he's An Gyeong Tae... 734 00:25:48,340 --> 00:25:50,600 But he's not An Gyeong Tae? 735 00:25:51,040 --> 00:25:52,570 What do his glasses look like? 736 00:25:52,769 --> 00:25:54,910 His glasses have only one leg. 737 00:25:56,009 --> 00:25:58,410 - One side is floating in the air. - That's true. 738 00:25:58,410 --> 00:26:00,050 They are quite big, right? 739 00:26:01,209 --> 00:26:02,419 - Oh! - To Mount Jiri. 740 00:26:02,419 --> 00:26:04,150 - To Mount Jiri, go on. - Hang on a second. 741 00:26:04,503 --> 00:26:08,251 - What do his glasses look like? - His glasses have only one leg. 742 00:26:09,491 --> 00:26:11,852 - One side is floating in the air. - That's true. 743 00:26:11,852 --> 00:26:13,461 They are quite big, right? 744 00:26:14,691 --> 00:26:15,892 - Oh! - To Mount Jiri. 745 00:26:15,892 --> 00:26:17,531 - To Mount Jiri, go on. - Hang on a second. 746 00:26:17,662 --> 00:26:20,102 - That's uncool! - You can't discuss it. 747 00:26:20,102 --> 00:26:22,301 - What are you doing? - You already shouted it. 1, 2, 3. 748 00:26:22,301 --> 00:26:24,572 - Wang Gyeong Tae. - That's what I thought. 749 00:26:24,572 --> 00:26:27,072 Wang Gyeong Tae. Correct! 750 00:26:30,011 --> 00:26:33,082 - Because "wang" means "big". - I know, right? 751 00:26:33,441 --> 00:26:35,412 How many people are on your team? 752 00:26:35,412 --> 00:26:36,582 - We're five. - We're the staff. 753 00:26:36,582 --> 00:26:38,412 (They became a large family.) 754 00:26:38,511 --> 00:26:39,682 (5 members left versus 1 member left) 755 00:26:39,682 --> 00:26:41,082 Let's wrap it up quickly. 756 00:26:41,082 --> 00:26:43,291 All right. Who is this person? 757 00:26:43,521 --> 00:26:44,652 - Wait - Kyu Hyun! 758 00:26:45,092 --> 00:26:46,122 (No way.) 759 00:26:46,122 --> 00:26:47,261 (Kyu Hyun!) 760 00:26:48,862 --> 00:26:50,592 - At Cheonwangbong Peak! - I mean... 761 00:26:50,592 --> 00:26:51,932 - I can answer it, right? - To Mount Jiri. 762 00:26:51,932 --> 00:26:54,162 What was I doing? It's Seol Min Seok. 763 00:26:54,932 --> 00:26:55,971 - Correct! - Why was I... 764 00:26:55,971 --> 00:26:57,971 - Come on, Kyu Hyun. - I knew it. 765 00:26:57,971 --> 00:26:59,441 - Then you should've said it. - Of course I know him. 766 00:26:59,441 --> 00:27:02,912 I thought I was out of the game. I'm sorry. 767 00:27:02,912 --> 00:27:05,041 - You did a great job. - That's why I sat on my hands. 768 00:27:05,041 --> 00:27:06,041 I'm so sorry. 769 00:27:06,981 --> 00:27:10,182 Okay. Who is this person? 770 00:27:10,652 --> 00:27:12,451 - To Mount Jiri! - To Mount Jiri, go ahead! 771 00:27:12,521 --> 00:27:13,551 My shepherd. 772 00:27:14,051 --> 00:27:15,791 - Isn't "my shepherd" wrong? - 1, 2, 3! 773 00:27:16,551 --> 00:27:19,021 - Lee Sung Kyoung. - Lee Sung Kyoung? Correct! 774 00:27:19,021 --> 00:27:21,261 - Yes! - Go, go! 775 00:27:22,761 --> 00:27:24,932 (Team Young Boys won.) 776 00:27:24,932 --> 00:27:25,932 Great job. 777 00:27:26,362 --> 00:27:28,562 - You may leave now. - We're sorry. 778 00:27:29,402 --> 00:27:30,932 Sorry for making you come and go. 779 00:27:31,971 --> 00:27:34,342 "Gyeong Tae" was so close though. 780 00:27:34,771 --> 00:27:37,241 We've always wanted to become... 781 00:27:37,241 --> 00:27:41,211 the apple of the viewers' eyes. 782 00:27:41,211 --> 00:27:42,511 So we'll choose the apples. 783 00:27:42,511 --> 00:27:44,912 Then we'll give you the apples. 784 00:27:44,912 --> 00:27:47,221 (Team Young Boys got apples.) 785 00:27:47,221 --> 00:27:49,991 (Guess Who Quiz finished.) 786 00:27:49,991 --> 00:27:52,691 I said An Gyeong Tae instead of Wang Gyeong Tae. 787 00:27:53,092 --> 00:27:54,662 Wang Gyeong Tae. My gosh. 788 00:27:54,662 --> 00:27:56,261 Cho Seung Woo from "Stranger". 789 00:27:56,261 --> 00:27:58,531 Now I can recognize his face in the news. 790 00:27:58,632 --> 00:27:59,902 Because I got his name wrong. 791 00:28:01,231 --> 00:28:02,231 (Meanwhile, MINO is...) 792 00:28:02,231 --> 00:28:04,632 You got everything right in the individual game. 793 00:28:04,632 --> 00:28:06,941 You're in luck with food. I bet you'll eat this time. 794 00:28:07,041 --> 00:28:08,441 Gosh, but I shouldn't. 795 00:28:08,441 --> 00:28:09,441 (He's on a diet for his comeback.) 796 00:28:09,541 --> 00:28:11,041 (Meanwhile, hungry Ho Dong is...) 797 00:28:11,041 --> 00:28:12,842 (Hello, I'm Baek Jong Won.) 798 00:28:13,142 --> 00:28:15,711 (Watching his mentor's cooking channel on YouTube) 799 00:28:18,211 --> 00:28:21,182 Mr. Baek's channel is full of great content. 800 00:28:23,191 --> 00:28:24,822 It really is great content. 801 00:28:25,322 --> 00:28:26,761 (Despite all the hard work,) 802 00:28:26,761 --> 00:28:28,521 (they couldn't eat any food.) 803 00:28:28,761 --> 00:28:31,632 (Their hunger is growing as the night grows.) 804 00:28:32,432 --> 00:28:33,902 (Knocking) 805 00:28:33,902 --> 00:28:34,902 Come in. 806 00:28:36,832 --> 00:28:38,801 Don't you feel hungry? 807 00:28:39,172 --> 00:28:41,241 - We'll be opening... - Right. 808 00:28:41,402 --> 00:28:44,241 a night snack bar for 10 minutes. 809 00:28:44,441 --> 00:28:48,312 Anyone interested in it, please come through the right door. 810 00:28:49,882 --> 00:28:50,882 (Super agile) 811 00:28:50,882 --> 00:28:52,051 (Flustered) 812 00:28:52,352 --> 00:28:54,751 - Where is it? - This way. 813 00:28:57,021 --> 00:29:00,422 (This snack bar doesn't come by every day.) 814 00:29:01,721 --> 00:29:04,531 (Nana's Late-Night Snack Bar) 815 00:29:06,201 --> 00:29:08,132 Shouldn't we get some food to have with drinks? 816 00:29:08,632 --> 00:29:10,832 - Should we share tonight? - What? 817 00:29:11,102 --> 00:29:12,902 Should we share the snacks we won tonight? 818 00:29:12,902 --> 00:29:14,241 - We should. - We can do that. 819 00:29:14,872 --> 00:29:16,172 Do we form an alliance for the first time? 820 00:29:16,342 --> 00:29:17,711 - Okay. - Should we form an alliance? 821 00:29:17,711 --> 00:29:18,941 Okay. Guys, come here. We're going to be on the same team. 822 00:29:18,941 --> 00:29:21,981 Let's show them what we got as a team. 823 00:29:21,981 --> 00:29:23,211 He's not here. 824 00:29:23,211 --> 00:29:24,312 (Embarrassed) 825 00:29:24,981 --> 00:29:26,751 We're all allies. Do you understand? 826 00:29:27,281 --> 00:29:28,382 Allies. 827 00:29:28,382 --> 00:29:30,092 (Allies) 828 00:29:30,092 --> 00:29:32,422 (What will happen to the snack-gathering alliance?) 829 00:29:33,562 --> 00:29:34,721 (Kyu Hyun and MINO step in first.) 830 00:29:34,721 --> 00:29:36,832 - Welcome. - Hello. 831 00:29:36,832 --> 00:29:37,832 Is this a Late-Night Snack Bar? 832 00:29:38,092 --> 00:29:39,932 - This is a snack bar. - Right. 833 00:29:39,932 --> 00:29:43,332 Let me know if you want anything. Here's our menu. 834 00:29:43,701 --> 00:29:47,172 (Spicy, salty, and strong flavors) 835 00:29:47,602 --> 00:29:49,241 (Snacks from convenience stores...) 836 00:29:49,241 --> 00:29:51,412 (are the perfect accompaniment to drinks.) 837 00:29:51,612 --> 00:29:53,541 (Nana's Late-Night Snack Bar is open for business.) 838 00:29:53,912 --> 00:29:55,182 But you're open only for 10 minutes. 839 00:29:55,312 --> 00:29:56,412 Yes, we close quickly. 840 00:29:56,412 --> 00:29:57,582 In that case, 841 00:29:57,981 --> 00:29:59,122 I'll choose the tteokbokki with fish cakes. 842 00:29:59,152 --> 00:30:00,422 - The tteokbokki with fish cakes. - Yes. 843 00:30:00,422 --> 00:30:01,852 - Do you want this one? - Yes. 844 00:30:01,852 --> 00:30:03,622 Then you have to pay. 845 00:30:03,622 --> 00:30:05,251 - Pick a mission from here. - Okay. 846 00:30:05,251 --> 00:30:08,092 When you succeed, we'll warm your tteokbokki right away. 847 00:30:08,092 --> 00:30:09,291 I'll go for it right away since there isn't much time. 848 00:30:09,291 --> 00:30:10,392 But when you fail... 849 00:30:10,691 --> 00:30:11,791 What is it this time? 850 00:30:12,862 --> 00:30:13,902 If you fail, 851 00:30:14,102 --> 00:30:15,731 (If they fail...) 852 00:30:15,731 --> 00:30:16,731 (Cheongyang chili, Pros: helps blood circulation) 853 00:30:16,731 --> 00:30:18,771 (Cons: Painful) 854 00:30:18,801 --> 00:30:19,872 (Or...) 855 00:30:19,872 --> 00:30:21,471 (500ml of water, Pros: Helps get hydrated) 856 00:30:21,471 --> 00:30:22,572 (Cons: Makes them full) 857 00:30:22,741 --> 00:30:24,572 You'll have to drink a bottle or have a chili. 858 00:30:24,572 --> 00:30:26,382 - Water is a better choice. - Now, pick one. 859 00:30:26,511 --> 00:30:28,412 - I'll go for it. - You don't have time. 860 00:30:28,412 --> 00:30:29,412 - There's no time. - No time. 861 00:30:29,412 --> 00:30:30,751 - There's not much time. - We have so many customers, 862 00:30:30,751 --> 00:30:32,622 - waiting in line. - I picked two. 863 00:30:32,822 --> 00:30:34,822 - Show it to me. - Okay. Come on. 864 00:30:34,922 --> 00:30:37,491 It's Complete the Title of a Foreign Film. 865 00:30:37,491 --> 00:30:38,551 - Come on! - Okay. 866 00:30:38,551 --> 00:30:40,392 - You have a high chance. - Come on. 867 00:30:41,362 --> 00:30:42,991 - "How to Train Your..." - "Dragonball". 868 00:30:42,991 --> 00:30:44,031 Incorrect! 869 00:30:44,362 --> 00:30:45,461 That's a movie too. 870 00:30:45,461 --> 00:30:47,162 It's "How to Train Your Dragon". 871 00:30:47,362 --> 00:30:49,301 - "Dragonball" is correct too. - There's "Dragonball" too. 872 00:30:49,501 --> 00:30:50,531 It's a series. 873 00:30:50,531 --> 00:30:52,501 - The one with Joon Park. - Joon starred in it. 874 00:30:52,501 --> 00:30:53,572 There are a lot of them. 875 00:30:54,402 --> 00:30:56,642 "Dragonball" is not a complete title of those movies. 876 00:30:56,642 --> 00:30:58,741 Help yourself. We're ready for the next customer. 877 00:30:58,741 --> 00:31:00,241 Hello. 878 00:31:00,241 --> 00:31:01,541 Hello. Here's the menu. 879 00:31:01,541 --> 00:31:03,352 - Kyu Hyun, please hurry. - I chose this one. 880 00:31:04,682 --> 00:31:05,852 What is that? 881 00:31:06,382 --> 00:31:07,481 It's a Cheongyang chili. 882 00:31:07,481 --> 00:31:08,521 Do you have to eat the whole thing? 883 00:31:08,582 --> 00:31:10,721 Complete the Title of a Korean Film. 884 00:31:10,822 --> 00:31:13,622 - A Korean film? - Yes. It's a good one. 885 00:31:13,622 --> 00:31:14,761 Kyu Hyun, are you all right? 886 00:31:14,991 --> 00:31:16,231 That must be spicy. 887 00:31:16,632 --> 00:31:17,761 I can't drink water, can I? 888 00:31:18,862 --> 00:31:21,562 If you like drinking water so much, you should have chosen water. 889 00:31:21,562 --> 00:31:23,602 - Why did you choose the chili? - Right. 890 00:31:23,771 --> 00:31:25,001 Is it that bad with one chili? 891 00:31:25,132 --> 00:31:26,842 Is this makgeolli all right? 892 00:31:27,402 --> 00:31:28,541 It's really tasty. 893 00:31:28,541 --> 00:31:29,612 - Good. I'll choose this. - It's popular. 894 00:31:29,612 --> 00:31:30,971 - It's one of our bestsellers. - Yes. 895 00:31:31,541 --> 00:31:33,711 Complete the Title of a Korean Film. 896 00:31:33,842 --> 00:31:36,582 - A Korean film. - Yes. It's a good one. 897 00:31:36,582 --> 00:31:37,652 All right. 898 00:31:38,152 --> 00:31:39,781 - "My Tutor..." - "Friend". 899 00:31:39,781 --> 00:31:41,221 Correct. It's yours. 900 00:31:41,251 --> 00:31:42,352 I want that mission too. 901 00:31:42,352 --> 00:31:43,751 (Rolling his tongue) 902 00:31:43,922 --> 00:31:45,251 Goodness. It smells good. 903 00:31:45,251 --> 00:31:48,191 (It's pink makgeolli with nice scent and color.) 904 00:31:48,691 --> 00:31:51,062 If I were you, I'd line up again to win a snack. 905 00:31:51,332 --> 00:31:52,902 - Can I line up again? - Yes. 906 00:31:53,731 --> 00:31:55,461 (He checks its taste first!) 907 00:31:55,531 --> 00:31:56,672 (Amazed) 908 00:31:57,501 --> 00:31:58,572 It's really good. 909 00:31:58,572 --> 00:31:59,842 Are you done after winning a drink? 910 00:32:00,642 --> 00:32:01,672 No, I'm back in line. 911 00:32:02,142 --> 00:32:03,971 - I have to drink water. - Is that Cheongyang chili? 912 00:32:04,011 --> 00:32:05,211 I need to drink water. 913 00:32:05,412 --> 00:32:06,541 Then you have to get the question wrong. 914 00:32:07,781 --> 00:32:09,582 - Do we get one egg for a mission? - What? 915 00:32:09,781 --> 00:32:12,251 - Do we get 1 egg? - You'll get 2 at a time. 916 00:32:12,251 --> 00:32:13,281 Then I'll choose grilled eggs. 917 00:32:13,281 --> 00:32:14,951 - The grilled eggs? Okay. - Yes. 918 00:32:14,951 --> 00:32:15,991 Now, pick a mission. 919 00:32:19,461 --> 00:32:21,322 (Dud) 920 00:32:22,162 --> 00:32:23,862 - It's a dud. Please get out. - What's that? 921 00:32:23,862 --> 00:32:25,432 Please get out. 922 00:32:25,432 --> 00:32:26,731 - What is that? - We're busy. 923 00:32:26,731 --> 00:32:28,001 Is there such a thing as a dud? 924 00:32:28,001 --> 00:32:30,301 We run our business with some nerves. Please leave. 925 00:32:30,471 --> 00:32:31,471 Sir. 926 00:32:32,072 --> 00:32:33,102 (A customer with some nerves) 927 00:32:33,102 --> 00:32:34,872 - These two. - You can't take them. 928 00:32:34,872 --> 00:32:36,812 - These two. - Sir, put those down. 929 00:32:36,812 --> 00:32:38,612 - Put those down for now. - Cook these two, please. 930 00:32:38,612 --> 00:32:39,612 - What? - I want two. 931 00:32:39,612 --> 00:32:40,682 - Two? - Yes. 932 00:32:40,741 --> 00:32:42,011 Is it okay to cook two? 933 00:32:42,011 --> 00:32:43,082 Then he has to complete two missions. 934 00:32:43,082 --> 00:32:45,312 - Then I will get one. - Okay. He chose one. 935 00:32:45,711 --> 00:32:46,852 (Ho Dong chose one bag of spicy noodles.) 936 00:32:46,852 --> 00:32:48,182 Okay. Choose one. 937 00:32:48,382 --> 00:32:49,991 We don't have time. The time's running out. 938 00:32:49,991 --> 00:32:52,122 Okay. Do it quickly. Yes. 939 00:32:52,122 --> 00:32:53,162 If I can't get it, I'll tell you. 940 00:32:53,162 --> 00:32:54,221 - It's Guess Who Quiz, - Yes. 941 00:32:54,221 --> 00:32:55,322 - and the difficulty level is high. - Okay. 942 00:32:55,322 --> 00:32:57,031 - The difficulty level is high. - A highly difficult one. 943 00:32:57,031 --> 00:32:59,261 Hurry up and show me the picture for Guess Who Quiz. 944 00:32:59,602 --> 00:33:01,861 System, hurry up. 945 00:33:01,861 --> 00:33:03,832 - Okay. - It's a highly difficult one. 946 00:33:03,832 --> 00:33:05,232 - Okay. Ready? - Yes. 947 00:33:05,232 --> 00:33:07,042 Here. 1, 2, 3. 948 00:33:07,042 --> 00:33:08,102 Goodbye. 949 00:33:09,511 --> 00:33:10,812 I don't know him. 950 00:33:10,812 --> 00:33:12,272 Okay. Good job. 951 00:33:12,272 --> 00:33:13,312 He's a foreigner. 952 00:33:13,312 --> 00:33:14,781 Please get out. 953 00:33:15,111 --> 00:33:17,151 No, he should eat the chili, instead of getting out. 954 00:33:17,151 --> 00:33:19,421 - The chili. - You got it wrong. Please sit. 955 00:33:19,421 --> 00:33:20,582 Sit here. 956 00:33:21,022 --> 00:33:22,051 Kyu Hyun, is it really spicy? 957 00:33:22,491 --> 00:33:24,122 (Breathing heavily) 958 00:33:25,551 --> 00:33:28,392 (After seeing Kyu Hyun's condition, Ho Dong chose a bottle of water.) 959 00:33:28,522 --> 00:33:30,491 Can I save the food for later? 960 00:33:30,761 --> 00:33:32,861 - Save the food? - Yes, to take it to go. 961 00:33:33,062 --> 00:33:34,732 You can just take it. 962 00:33:34,732 --> 00:33:36,372 - Can I take it? - We didn't warm this yet. 963 00:33:36,372 --> 00:33:37,502 I will choose this one then. 964 00:33:37,631 --> 00:33:39,642 - Did you choose this? Okay. - Yes. 965 00:33:40,401 --> 00:33:41,701 There's jokbal, Ji Won. 966 00:33:41,701 --> 00:33:44,042 - I chose that. - We were thinking the same thing. 967 00:33:45,471 --> 00:33:46,712 All right. What is it? 968 00:33:47,042 --> 00:33:48,712 Precious... A quiz from the previous quizzes. 969 00:33:48,841 --> 00:33:50,982 Previous quizzes. It's a quiz from yesterday. 970 00:33:50,982 --> 00:33:53,781 You are so lucky. You are guaranteed to get this one right. 971 00:33:54,381 --> 00:33:55,821 It's Music Quiz. 972 00:33:55,991 --> 00:33:57,921 It's a song from yesterday's quiz. 973 00:34:01,091 --> 00:34:04,192 (What is this?) 974 00:34:04,192 --> 00:34:05,491 I'll give you 10 seconds. 975 00:34:05,692 --> 00:34:06,861 Now I know the song. 976 00:34:07,301 --> 00:34:09,062 6, 5, 977 00:34:09,332 --> 00:34:11,031 4, 3, 978 00:34:11,031 --> 00:34:12,841 - It was from yesterday. - 2, 1. 979 00:34:12,841 --> 00:34:13,942 It's Schubert's... 980 00:34:14,071 --> 00:34:15,841 - Schubert's... - Schubert's? 981 00:34:16,912 --> 00:34:19,111 "Winter" from "Four Seasons". 982 00:34:19,542 --> 00:34:20,542 Incorrect! 983 00:34:20,781 --> 00:34:21,812 (Laughing) 984 00:34:21,812 --> 00:34:23,151 - Isn't that correct? - It's Vivaldi. 985 00:34:23,281 --> 00:34:24,812 - Didn't he say Vivaldi? - It's "The Trout". 986 00:34:24,812 --> 00:34:26,781 - I told you. - It's "The Trout". 987 00:34:26,781 --> 00:34:29,051 It's not a mountain trout nor a smelt. Take a seat over here. 988 00:34:29,192 --> 00:34:30,622 Next customer? 989 00:34:31,421 --> 00:34:32,522 How's your business? 990 00:34:33,162 --> 00:34:36,031 I met you a long time ago at Cat Ba Island in Vietnam. 991 00:34:36,832 --> 00:34:38,261 - Is that you? - We met before. 992 00:34:38,261 --> 00:34:39,602 - Didn't you make a fuss... - Yes. 993 00:34:39,602 --> 00:34:40,602 with bananas? 994 00:34:40,602 --> 00:34:42,631 - Your Korean got much better. - Yes. 995 00:34:42,872 --> 00:34:44,201 (Please exchange.) 996 00:34:44,201 --> 00:34:45,571 (Banana.) 997 00:34:45,571 --> 00:34:46,602 (Mom grows bananas,) 998 00:34:46,602 --> 00:34:48,142 (and I sell bananas.) 999 00:34:48,171 --> 00:34:50,372 (Make an exchange, jerk.) 1000 00:34:51,372 --> 00:34:53,642 (Make the exchange already, jerk.) 1001 00:34:55,111 --> 00:34:58,011 - Didn't your mom... Banana? - Yes, banana. 1002 00:34:58,011 --> 00:34:59,921 - Your mom raised bananas. - At the banana farm. Yes. 1003 00:34:59,921 --> 00:35:01,051 How have you been? 1004 00:35:01,051 --> 00:35:02,591 It's been a while since I came to Korea. 1005 00:35:02,951 --> 00:35:04,022 I'll choose this one. 1006 00:35:04,252 --> 00:35:06,361 - Yes. Win that one. - I love this. 1007 00:35:06,761 --> 00:35:09,261 - There's grilled gizzard too. - It's Newly-Coined Word Quiz. 1008 00:35:09,292 --> 00:35:10,991 (Shaking his head) 1009 00:35:11,192 --> 00:35:13,861 What is "Fliparea"? 1010 00:35:13,861 --> 00:35:16,502 - Flip... - It's "Fliparea". 1011 00:35:16,502 --> 00:35:19,301 Which words are combined to become "Fliparea"? 1012 00:35:20,872 --> 00:35:22,102 I'll give you five seconds. 1013 00:35:22,642 --> 00:35:24,542 5, 4... 1014 00:35:24,741 --> 00:35:26,682 - Flipping... - Flipping... 1015 00:35:26,682 --> 00:35:28,212 - paranoid... - paranoid... 1016 00:35:28,912 --> 00:35:30,312 - Maria. - Incorrect! 1017 00:35:31,781 --> 00:35:33,682 It's "area". 1018 00:35:33,682 --> 00:35:35,022 I've never heard of that word in my life. 1019 00:35:35,022 --> 00:35:37,321 Take a seat. We are busy. 1020 00:35:37,321 --> 00:35:38,651 Isn't it about flippers? 1021 00:35:38,651 --> 00:35:39,692 (A residential area where one can walk around wearing flip flops.) 1022 00:35:39,692 --> 00:35:40,892 (A red chili) 1023 00:35:40,962 --> 00:35:41,962 That's the spiciest one. 1024 00:35:43,832 --> 00:35:45,491 The red one is the spiciest, Su Geun. 1025 00:35:46,261 --> 00:35:47,301 You must be out of your mind. 1026 00:35:48,602 --> 00:35:50,171 (Spicy) 1027 00:35:50,401 --> 00:35:53,642 (He told you that's the spiciest one.) 1028 00:35:53,801 --> 00:35:55,571 - I'll choose tteokbokki then. - Yes? 1029 00:35:56,212 --> 00:35:58,241 - Sir. - Okay. 1030 00:35:58,241 --> 00:35:59,341 Good job. 1031 00:36:00,682 --> 00:36:02,682 It's Common Knowledge Quiz with a difficulty level of... 1032 00:36:03,182 --> 00:36:04,451 What does it say? 1033 00:36:04,451 --> 00:36:06,321 - "High". - You know how to read "high". 1034 00:36:08,752 --> 00:36:10,721 It's Common Knowledge Quiz with a high difficulty level. 1035 00:36:11,051 --> 00:36:13,361 I can think based on my level of common knowledge. 1036 00:36:13,361 --> 00:36:14,591 That's right. 1037 00:36:14,662 --> 00:36:17,531 Okay. On YouTube, 1038 00:36:18,932 --> 00:36:22,832 they analyze each user's characters over the world... 1039 00:36:23,272 --> 00:36:26,571 and automatically provide videos they would like. 1040 00:36:26,571 --> 00:36:27,602 Is this a highly difficult one? 1041 00:36:28,071 --> 00:36:29,272 What is it called? 1042 00:36:29,671 --> 00:36:30,912 Is this a highly difficult one? 1043 00:36:31,642 --> 00:36:32,712 It's YouTube algorithm. 1044 00:36:33,611 --> 00:36:34,611 (The production crew is surprised.) 1045 00:36:34,611 --> 00:36:35,812 Why is this a highly difficult one? 1046 00:36:36,011 --> 00:36:37,881 Correct. How did you get this one? 1047 00:36:37,881 --> 00:36:39,622 - Thank you. - I underestimated you. 1048 00:36:40,852 --> 00:36:42,352 I also got a snack to have with my drink. 1049 00:36:43,051 --> 00:36:45,122 (Outside the door) 1050 00:36:45,522 --> 00:36:46,522 Algorithm. 1051 00:36:46,962 --> 00:36:47,962 Algorithm. 1052 00:36:48,261 --> 00:36:49,761 - Correct. - See? 1053 00:36:50,062 --> 00:36:51,792 (He wants to brag about it so bad.) 1054 00:36:51,792 --> 00:36:53,732 - Go where? - Go where? 1055 00:36:54,832 --> 00:36:55,861 Go where? 1056 00:36:55,861 --> 00:36:57,031 - What? - Go where? 1057 00:36:57,031 --> 00:36:58,671 (He has to know what an algorithm is to brag about it.) 1058 00:36:59,002 --> 00:37:00,142 I'll get back in line again. 1059 00:37:00,142 --> 00:37:01,142 You're here. Did something bad happen to you? 1060 00:37:01,142 --> 00:37:02,142 Go where? 1061 00:37:02,971 --> 00:37:04,971 Go inside and ask. 1062 00:37:06,182 --> 00:37:09,212 (Putting the alliance aside, he takes a bite first.) 1063 00:37:09,611 --> 00:37:11,381 Goodness. How great is it to drink makgeolli... 1064 00:37:11,651 --> 00:37:14,051 surrounded by the energy of Mount Jiri? 1065 00:37:17,821 --> 00:37:18,852 (Enjoying) 1066 00:37:19,821 --> 00:37:22,062 - I'll choose dumplings then. - Dumplings. 1067 00:37:22,062 --> 00:37:23,192 Pick a mission. 1068 00:37:24,892 --> 00:37:25,962 This is it. 1069 00:37:26,031 --> 00:37:27,602 - Yes. Just take the snack at once. - Okay. 1070 00:37:27,761 --> 00:37:29,102 Su Geun. 1071 00:37:30,502 --> 00:37:31,872 It's the same one again. 1072 00:37:31,872 --> 00:37:32,971 Complete the Title... 1073 00:37:32,971 --> 00:37:34,372 - of a Foreign Film. - Sounds good. 1074 00:37:36,071 --> 00:37:39,272 "Harry Potter and the Prisoner of..." 1075 00:37:40,682 --> 00:37:42,542 - "Love"? - "Love"! 1076 00:37:42,951 --> 00:37:43,982 Incorrect. 1077 00:37:44,252 --> 00:37:45,912 - Hey. - "Love"? 1078 00:37:45,912 --> 00:37:47,352 (Shocked) 1079 00:37:47,381 --> 00:37:48,522 What's wrong with him? 1080 00:37:49,051 --> 00:37:50,451 It's "Azkaban". 1081 00:37:50,792 --> 00:37:52,151 I should be the prisoner. 1082 00:37:52,622 --> 00:37:53,962 You're a prick. 1083 00:37:55,321 --> 00:37:56,832 How can this be so small? 1084 00:38:01,131 --> 00:38:04,432 It's Complete a Common Slogan. 1085 00:38:04,602 --> 00:38:06,372 - What's a slogan? - A slogan. 1086 00:38:07,071 --> 00:38:08,471 (Shocked) 1087 00:38:08,642 --> 00:38:10,272 Something like "Be Alert, Avert Fire." 1088 00:38:10,272 --> 00:38:11,272 (Amazed) 1089 00:38:12,142 --> 00:38:14,312 - This is super spicy. - I told you. 1090 00:38:15,011 --> 00:38:16,582 This is no joke. 1091 00:38:17,482 --> 00:38:18,951 Of all games, 1092 00:38:18,951 --> 00:38:20,381 I've never tasted anything like this before. 1093 00:38:22,852 --> 00:38:25,252 It'll be okay if you eat it at once with confidence. 1094 00:38:25,451 --> 00:38:26,692 Just eat it at once. 1095 00:38:26,692 --> 00:38:28,122 - At once. - With a lot of gochujang. 1096 00:38:28,321 --> 00:38:29,432 Eat it at once and chew it. 1097 00:38:29,432 --> 00:38:30,662 Don't chew it. Just swallow it. 1098 00:38:30,662 --> 00:38:31,861 I don't think that's possible. 1099 00:38:31,932 --> 00:38:32,932 Swallowing it is dangerous. 1100 00:38:32,932 --> 00:38:34,662 (As advised, he eats the chili at once and swallows it.) 1101 00:38:34,662 --> 00:38:35,801 Now, it's a common slogan. 1102 00:38:36,801 --> 00:38:38,571 (Describing the taste very vividly) 1103 00:38:40,642 --> 00:38:42,471 (It's over for me now.) 1104 00:38:42,642 --> 00:38:44,812 (A customer enters.) 1105 00:38:44,812 --> 00:38:46,542 P.O still has to finish his chili. 1106 00:38:46,982 --> 00:38:48,241 (Triangular gimbap has been added.) 1107 00:38:48,312 --> 00:38:50,611 - How many can we take? - Two triangular gimbap at a time. 1108 00:38:51,752 --> 00:38:53,752 Please choose rice. 1109 00:38:56,051 --> 00:38:57,122 Rice. 1110 00:38:57,651 --> 00:38:59,761 Please, choose the one with the plain rice. 1111 00:38:59,761 --> 00:39:01,821 (Laughing) 1112 00:39:02,292 --> 00:39:03,692 Put the whipped cream in your mouth. 1113 00:39:03,692 --> 00:39:04,761 Can I eat this? 1114 00:39:05,792 --> 00:39:07,462 - That's not the food we sell. - I see. 1115 00:39:07,861 --> 00:39:10,002 (Extinguisher) 1116 00:39:10,272 --> 00:39:11,301 (Hissing) 1117 00:39:13,071 --> 00:39:14,542 (Whipping) 1118 00:39:14,841 --> 00:39:17,011 - Is it working? - You have to shoot it downward. 1119 00:39:17,442 --> 00:39:18,442 That's right. 1120 00:39:18,642 --> 00:39:19,781 (A narrow escape from death) 1121 00:39:20,942 --> 00:39:22,241 Can we combine dishes like that? 1122 00:39:22,241 --> 00:39:23,252 No, that's... 1123 00:39:23,252 --> 00:39:26,482 This is not merchandise we sell. 1124 00:39:27,252 --> 00:39:29,792 I feel a bit better. I'm serious. 1125 00:39:29,792 --> 00:39:31,622 - His nose is running. - Look at his nose. 1126 00:39:31,622 --> 00:39:32,921 P.O. 1127 00:39:33,562 --> 00:39:34,622 He has a runny nose. 1128 00:39:34,821 --> 00:39:36,692 - I almost died. - What are you going to choose? 1129 00:39:36,932 --> 00:39:38,332 - Dumplings? - They want dumplings. 1130 00:39:38,332 --> 00:39:39,732 - You chose dumplings. - Yes. Dumplings. 1131 00:39:39,732 --> 00:39:41,502 Okay. Pick one. 1132 00:39:45,772 --> 00:39:46,942 (Complete a Catchphrase from Past Commercials) 1133 00:39:46,942 --> 00:39:47,942 Goodness. 1134 00:39:48,341 --> 00:39:51,111 It's Complete a Catchphrase from Past Commercials. 1135 00:39:52,011 --> 00:39:54,381 All right. Here we go. 1136 00:39:55,741 --> 00:39:57,781 My father told me... 1137 00:39:59,451 --> 00:40:01,881 - 3, 2, 1. - After that? Say it again. 1138 00:40:01,881 --> 00:40:03,392 My father told me... 1139 00:40:05,392 --> 00:40:07,361 - That's easy. - To cheer up. 1140 00:40:07,361 --> 00:40:08,491 "To cheer up". 1141 00:40:09,421 --> 00:40:10,432 Incorrect! 1142 00:40:10,432 --> 00:40:13,861 (My father told me to enjoy my life) 1143 00:40:13,861 --> 00:40:15,062 (A fun life...) 1144 00:40:15,062 --> 00:40:17,772 (is the real-life) 1145 00:40:18,102 --> 00:40:21,142 (Cheer up.) 1146 00:40:21,341 --> 00:40:22,841 (Breathing heavily) 1147 00:40:24,772 --> 00:40:26,111 Are you all right? 1148 00:40:26,171 --> 00:40:28,142 I heard a hiccup. 1149 00:40:28,482 --> 00:40:30,482 Please wait. Prepare the spicy noodles. 1150 00:40:30,482 --> 00:40:32,582 I set a bar out there, 1151 00:40:33,482 --> 00:40:35,221 so I'm here to get more snacks. 1152 00:40:35,221 --> 00:40:37,221 - I'll choose 2 grilled eggs. - 2 grilled eggs. 1153 00:40:37,221 --> 00:40:38,252 Please pick one. 1154 00:40:38,252 --> 00:40:40,821 I'm lucky when it comes to eating this time. 1155 00:40:41,622 --> 00:40:42,962 You already had two. 1156 00:40:42,962 --> 00:40:45,631 I want to get it wrong, but I'm just so good at it. 1157 00:40:46,761 --> 00:40:48,502 - It's Try to Copy Me. - What's that? 1158 00:40:49,031 --> 00:40:52,942 - Look at the move we make. - Okay. 1159 00:40:52,942 --> 00:40:54,571 And repeat the action. 1160 00:40:55,372 --> 00:40:57,111 - What is it? - It's whipped cream. 1161 00:40:57,642 --> 00:40:59,712 He put it on his wrist. 1162 00:41:00,182 --> 00:41:01,182 This is easy. 1163 00:41:01,412 --> 00:41:02,511 (He slaps his arm...) 1164 00:41:02,511 --> 00:41:03,651 (and eats the whipped cream.) 1165 00:41:03,651 --> 00:41:05,082 This is how it's done. 1166 00:41:05,082 --> 00:41:06,482 - Goodness. - Roll up your sleeves. 1167 00:41:06,482 --> 00:41:08,622 - How can he succeed at once? - Excuse me. 1168 00:41:08,622 --> 00:41:10,252 How much did you practice? 1169 00:41:11,252 --> 00:41:13,091 MINO, you can do it. 1170 00:41:13,462 --> 00:41:14,522 That writer was... 1171 00:41:14,821 --> 00:41:15,921 (The whipped cream is now on top of his wrist.) 1172 00:41:15,921 --> 00:41:18,091 - Okay. - This is enough, right? 1173 00:41:18,432 --> 00:41:19,562 MINO is good at catching food. 1174 00:41:19,562 --> 00:41:20,602 (Alliance) 1175 00:41:20,861 --> 00:41:22,602 You have to hit it harder than you think. 1176 00:41:22,602 --> 00:41:23,932 You have to slap it harder than you think. 1177 00:41:24,201 --> 00:41:25,832 - That's it. - Right. No! 1178 00:41:26,201 --> 00:41:27,971 - That's it. - Right. No! 1179 00:41:28,341 --> 00:41:29,401 I ate it. 1180 00:41:29,642 --> 00:41:32,772 It's the same as the makeup you had yesterday. 1181 00:41:33,542 --> 00:41:34,542 Didn't I eat it? 1182 00:41:34,542 --> 00:41:36,082 MINO, please eat the chili. 1183 00:41:36,082 --> 00:41:37,252 (You failed.) 1184 00:41:37,252 --> 00:41:39,281 - I'll drink water. - It's harder than you think. 1185 00:41:40,221 --> 00:41:41,781 - That's a lot. - The difficulty level is low. 1186 00:41:41,781 --> 00:41:42,951 It's still better than the chili. 1187 00:41:43,551 --> 00:41:45,192 Right. Because it's not painful. 1188 00:41:46,292 --> 00:41:48,562 - Bottoms up. - Yes. 1189 00:41:48,562 --> 00:41:49,692 You can do it. 1190 00:41:50,292 --> 00:41:51,991 - All right. Take a seat. - Where did it go? 1191 00:41:51,991 --> 00:41:53,832 - Please try the chili. - Sir, please be easy on me. 1192 00:41:53,832 --> 00:41:56,471 - Goodness. - Where did you learn that... 1193 00:41:56,872 --> 00:41:58,631 when you're from overseas? 1194 00:41:58,631 --> 00:41:59,872 He learned the bad custom. 1195 00:41:59,872 --> 00:42:01,171 - Okay. - It's my heart. 1196 00:42:01,171 --> 00:42:03,272 What should we get next? 1197 00:42:03,372 --> 00:42:05,471 - What are you going to choose? - I'll choose jokbal again. 1198 00:42:05,471 --> 00:42:06,611 You chose jokbal. 1199 00:42:07,142 --> 00:42:08,682 - I think... - Yes. 1200 00:42:08,682 --> 00:42:10,381 it's bad to choose one from the middle. 1201 00:42:10,381 --> 00:42:12,082 - I'll pick the one at the front. - Okay. 1202 00:42:12,082 --> 00:42:13,921 Right? No one chose the one at the front. 1203 00:42:14,781 --> 00:42:17,292 It's Guess Who Quiz with a low difficulty level. 1204 00:42:17,292 --> 00:42:19,292 - Come on. - All right. 1205 00:42:19,721 --> 00:42:21,192 I'll count down faster then. 1206 00:42:21,192 --> 00:42:22,192 - Yes. - Okay. 1207 00:42:22,192 --> 00:42:23,761 Because it's not that hard. 1208 00:42:24,591 --> 00:42:25,932 - 3, 2, 1. - Kim Hee Ae. 1209 00:42:25,932 --> 00:42:28,462 - Mrs. Kim Hee Ae. - Correct. 1210 00:42:29,201 --> 00:42:30,272 Okay. 1211 00:42:30,272 --> 00:42:31,272 (Screaming) 1212 00:42:31,701 --> 00:42:32,701 Good! 1213 00:42:32,701 --> 00:42:35,602 (The homemade-wine thief returns with jokbal.) 1214 00:42:35,971 --> 00:42:37,442 (The alliance of snack is getting thicker.) 1215 00:42:37,442 --> 00:42:39,841 - Do we have to microwave it? - I think they did it for us. 1216 00:42:40,212 --> 00:42:41,942 - Here. - Do we eat outside? 1217 00:42:41,942 --> 00:42:43,482 Wherever you want. You can eat it here too. 1218 00:42:44,011 --> 00:42:46,881 Because of our alliance, everyone is trying hard... 1219 00:42:46,881 --> 00:42:48,522 - not to eat the snack they won. - We placed them outside. 1220 00:42:48,522 --> 00:42:51,221 And you try to eat by yourself. 1221 00:42:51,221 --> 00:42:52,951 He's so... 1222 00:42:53,591 --> 00:42:54,861 We can't share it. 1223 00:42:54,861 --> 00:42:55,991 - Why not? - We don't have plates. 1224 00:42:55,991 --> 00:42:57,361 - What? - We can't share it. 1225 00:42:57,361 --> 00:42:58,732 Follow me. 1226 00:42:58,991 --> 00:43:00,062 Everyone, here's... 1227 00:43:00,801 --> 00:43:02,562 - What's that? - Spicy noodles. 1228 00:43:03,002 --> 00:43:05,471 (Ji Won told me to share it.) 1229 00:43:05,471 --> 00:43:06,801 This is enough, right? 1230 00:43:06,901 --> 00:43:10,812 (He takes a bite first.) 1231 00:43:14,082 --> 00:43:18,482 (They finish a bag in one standing.) 1232 00:43:18,951 --> 00:43:20,221 - We've been meeting many times. - Right. 1233 00:43:20,221 --> 00:43:22,321 - Your mouth looks better. - Yes. 1234 00:43:22,821 --> 00:43:23,892 (The mission is Try to Copy Me.) 1235 00:43:23,892 --> 00:43:25,451 Goodness. 1236 00:43:25,451 --> 00:43:26,792 You saw what it is, right? 1237 00:43:27,022 --> 00:43:28,361 Please choose your snack first. 1238 00:43:28,562 --> 00:43:30,932 - Cheese balls. - Okay. 1239 00:43:30,932 --> 00:43:33,131 Everyone, here's something you'd want to see. 1240 00:43:34,901 --> 00:43:36,162 It'll be fun to watch. 1241 00:43:36,432 --> 00:43:38,701 Kyu Hyun will try what you tried, MINO. 1242 00:43:39,741 --> 00:43:41,602 Kyu Hyun. MINO, give him some advice. 1243 00:43:42,442 --> 00:43:44,111 How... MINO. 1244 00:43:44,111 --> 00:43:45,772 You have to slap your wrist quickly. 1245 00:43:45,772 --> 00:43:49,381 You have to throw it high above your head. 1246 00:43:49,712 --> 00:43:50,881 Okay. 1247 00:43:52,651 --> 00:43:53,721 That's it. 1248 00:43:55,151 --> 00:43:56,151 That's it. 1249 00:43:56,651 --> 00:43:58,252 - He made it. - This is a success. 1250 00:43:58,252 --> 00:44:00,692 Actually, this is a success. 1251 00:44:00,692 --> 00:44:02,292 - Yes! - Amazing! 1252 00:44:02,622 --> 00:44:03,991 - Amazing. - What did you do? 1253 00:44:04,591 --> 00:44:06,801 - No, I meant what did you choose? - What? 1254 00:44:06,801 --> 00:44:08,361 - What did you choose? - Me? I chose cheese balls. 1255 00:44:08,361 --> 00:44:09,361 (Okay.) 1256 00:44:09,361 --> 00:44:10,602 Here come the cheese balls. 1257 00:44:10,602 --> 00:44:13,372 - Okay. Thanks. - They are hot. Be careful. 1258 00:44:13,602 --> 00:44:15,942 "My father told me..." 1259 00:44:16,171 --> 00:44:18,042 "to enjoy life." Isn't that correct? 1260 00:44:18,042 --> 00:44:19,272 (He checks the snack.) 1261 00:44:20,642 --> 00:44:23,852 - I'll get stir-fried cartilage. - Okay. 1262 00:44:24,151 --> 00:44:25,412 It's Common Knowledge Quiz, 1263 00:44:25,412 --> 00:44:28,252 but the difficulty level is high. 1264 00:44:28,781 --> 00:44:29,792 High. 1265 00:44:29,792 --> 00:44:32,252 - Ho Dong, you have to get it. - Because MINO did. 1266 00:44:32,252 --> 00:44:34,562 It will be a twist if you get this right. 1267 00:44:34,562 --> 00:44:38,091 There's a personality test that have been popular... 1268 00:44:38,091 --> 00:44:40,432 among young people. 1269 00:44:40,432 --> 00:44:41,462 What? 1270 00:44:41,462 --> 00:44:45,932 It's a questionnaire that divides an individual's tendency... 1271 00:44:45,932 --> 00:44:49,872 and preference into 16 categories. What is this? 1272 00:44:50,611 --> 00:44:52,841 3, 2, 1. 1273 00:44:53,071 --> 00:44:55,412 - ISMR. - ISMR? 1274 00:44:55,412 --> 00:44:56,812 No. 1275 00:44:57,281 --> 00:44:58,312 Incorrect! 1276 00:44:59,051 --> 00:45:00,321 That was funny. 1277 00:45:00,321 --> 00:45:02,421 - ISMR? - ISMR. 1278 00:45:02,421 --> 00:45:03,421 What did you say? 1279 00:45:03,421 --> 00:45:05,451 - He didn't know it's ASMR? - He said, "ISMR". 1280 00:45:05,451 --> 00:45:07,591 I know what ASMR is, but what's ISMR? 1281 00:45:07,591 --> 00:45:08,792 Is it a different thing? 1282 00:45:10,392 --> 00:45:12,991 I got a Passionate Mediator. 1283 00:45:13,091 --> 00:45:14,531 - What? - I tried the test. 1284 00:45:14,761 --> 00:45:16,732 - You did try it. - Passionate Mediator. 1285 00:45:17,071 --> 00:45:18,332 (What do you think?) 1286 00:45:18,602 --> 00:45:19,901 It's not that bad. 1287 00:45:20,142 --> 00:45:21,701 I drank so much water. 1288 00:45:22,071 --> 00:45:24,812 - You'll get too full. - It's not that bad. 1289 00:45:25,642 --> 00:45:26,942 Choose one carefully. 1290 00:45:27,212 --> 00:45:29,781 (Pink Dong follows their advice.) 1291 00:45:30,451 --> 00:45:31,482 It doesn't taste good, right? 1292 00:45:32,812 --> 00:45:34,951 - Here's the quiz. - I'll give you three seconds. 1293 00:45:34,951 --> 00:45:35,982 Three seconds. 1294 00:45:35,982 --> 00:45:37,221 (Spitting) 1295 00:45:37,451 --> 00:45:38,622 What are you going to choose? 1296 00:45:39,292 --> 00:45:41,022 I'll choose the flavorful stir-fried gizzard. 1297 00:45:41,022 --> 00:45:42,692 You got the easy one. 1298 00:45:43,192 --> 00:45:44,631 It's Guess Who Quiz... 1299 00:45:44,991 --> 00:45:46,261 - with the photo from the past. - The photo from the past? 1300 00:45:46,261 --> 00:45:47,261 (Guess Who Quiz, a Korean star's photo from the past) 1301 00:45:47,531 --> 00:45:48,562 I'll give you three seconds. 1302 00:45:48,801 --> 00:45:50,372 3, 2, 1. 1303 00:45:50,372 --> 00:45:51,772 - Who is that? - Incorrect! 1304 00:45:51,772 --> 00:45:53,872 You can go now. You failed. 1305 00:45:54,142 --> 00:45:56,442 He is a foreigner though. 1306 00:45:56,442 --> 00:45:58,071 - Well. - Is that Lee Sun Hee? 1307 00:45:58,071 --> 00:46:00,281 - He's a foreigner. - Who is this? 1308 00:46:00,281 --> 00:46:01,341 Bruce Lee. 1309 00:46:01,341 --> 00:46:03,042 - I can't see it from here. - It's Jackie Chan. 1310 00:46:03,042 --> 00:46:04,852 - Elvis Presley? - Is he Jackie Chan? 1311 00:46:04,852 --> 00:46:05,951 Bob Marley? 1312 00:46:06,381 --> 00:46:07,482 He's Korean though. 1313 00:46:08,051 --> 00:46:09,721 If you look carefully, you'll see who it is. 1314 00:46:09,721 --> 00:46:11,091 - He's Korean. - We will? 1315 00:46:12,392 --> 00:46:14,022 I got it. It's Kwang Kyu. 1316 00:46:14,022 --> 00:46:15,192 - Exactly. - Yes. 1317 00:46:15,192 --> 00:46:16,991 - Is this Kim Kwang Kyu? - Right. 1318 00:46:16,991 --> 00:46:18,761 - How can we get that? - Kwang Kyu? 1319 00:46:18,761 --> 00:46:20,462 This is a super-highly difficult one. 1320 00:46:20,462 --> 00:46:21,761 - Goodness. - Did you finish it? 1321 00:46:21,761 --> 00:46:22,832 This is too... 1322 00:46:23,232 --> 00:46:25,232 Are you sure? Did you swallow it? 1323 00:46:25,872 --> 00:46:26,901 Open your mouth. 1324 00:46:27,801 --> 00:46:29,102 (Here.) 1325 00:46:29,801 --> 00:46:30,912 Something's not right. 1326 00:46:30,912 --> 00:46:32,212 This is so spicy. 1327 00:46:32,372 --> 00:46:35,442 (The bad student got caught with the chili.) 1328 00:46:38,182 --> 00:46:39,182 He hid it in his mouth. 1329 00:46:39,182 --> 00:46:41,421 - You have three more minutes. - We have to hurry. 1330 00:46:41,421 --> 00:46:42,921 - There is a lot to eat. - I'll win this one again. 1331 00:46:42,921 --> 00:46:45,752 - That doesn't look like chili. - He chose mini jokbal again. 1332 00:46:46,451 --> 00:46:48,962 - Does one more jokbal sound good? - Yes. 1333 00:46:50,631 --> 00:46:52,962 My winning rate is 80 percent. 1334 00:46:52,962 --> 00:46:54,232 This isn't bad. 1335 00:46:54,232 --> 00:46:55,602 What? The difficulty level is medium. 1336 00:46:55,602 --> 00:46:57,901 There are many Guess Who Quiz. The medium one might be hard. 1337 00:46:58,201 --> 00:46:59,832 You'll be fine with the medium difficulty. 1338 00:47:00,002 --> 00:47:02,102 All right. Here we go. It's a medium difficulty quiz. 1339 00:47:02,102 --> 00:47:03,812 Don't count down too fast. 1340 00:47:04,272 --> 00:47:06,071 - It's a medium difficulty. - Okay. 1341 00:47:07,712 --> 00:47:10,312 - 1, 2, 3. - Bread Mercury. 1342 00:47:11,082 --> 00:47:12,151 Fred... Wait. 1343 00:47:12,151 --> 00:47:14,721 (Bread Mercury) 1344 00:47:14,721 --> 00:47:17,151 Hold on. 1345 00:47:19,022 --> 00:47:21,261 - Freddie Mercury. - Say it precisely. 1346 00:47:21,261 --> 00:47:23,022 - He's Freddie Mercury. - That was... 1347 00:47:23,022 --> 00:47:25,692 Come on. It's the famous Freddie Mercury. 1348 00:47:25,692 --> 00:47:26,761 We heard it though. 1349 00:47:26,761 --> 00:47:28,361 Because it was too funny, it is incorrect. 1350 00:47:28,361 --> 00:47:30,432 Come on. What did I say? 1351 00:47:30,432 --> 00:47:33,002 (Here's an encore.) 1352 00:47:33,372 --> 00:47:34,701 "Bread Mercury". 1353 00:47:34,701 --> 00:47:35,741 It sounded like a luxury brand. 1354 00:47:35,741 --> 00:47:37,442 Do you have milk or something? 1355 00:47:38,511 --> 00:47:40,442 Do you have milk or cold rice? 1356 00:47:40,442 --> 00:47:42,011 For you only, I'll give you three. 1357 00:47:43,082 --> 00:47:44,212 - This? - Yes. 1358 00:47:44,212 --> 00:47:45,812 - Three. - Okay. 1359 00:47:47,881 --> 00:47:50,091 That was really spicy. Especially the one in the bowl. 1360 00:47:50,591 --> 00:47:52,151 It's easier for someone young like you. 1361 00:47:52,151 --> 00:47:53,792 - It's Newly-Coined Word Quiz. - But... 1362 00:47:53,792 --> 00:47:55,892 - "Thisealected". - What? 1363 00:47:57,091 --> 00:48:00,462 What is "Thisealected" short for? 1364 00:48:00,462 --> 00:48:03,062 5, 4, 3... 1365 00:48:03,062 --> 00:48:05,102 This seal got elected. 1366 00:48:07,002 --> 00:48:08,042 Incorrect! 1367 00:48:08,042 --> 00:48:09,942 - Thank you. - You're elected. 1368 00:48:11,042 --> 00:48:13,511 - What is "Thisealected"? - "This seat is already selected." 1369 00:48:13,511 --> 00:48:15,381 (The answer is "This seat is already selected.") 1370 00:48:15,881 --> 00:48:17,651 - He knows because he does musicals. - Right. 1371 00:48:17,881 --> 00:48:19,781 - Goodness. - I'm full. 1372 00:48:19,881 --> 00:48:20,881 What are you going to choose? 1373 00:48:21,122 --> 00:48:22,482 Tteokbokki is not a bad choice. 1374 00:48:22,482 --> 00:48:24,591 - I'll choose this tteokbokki. - Tteokbokki? 1375 00:48:24,591 --> 00:48:25,792 (The tight allies choose the menu together.) 1376 00:48:26,962 --> 00:48:29,991 This doesn't fit MINO. 1377 00:48:30,091 --> 00:48:31,631 (This doesn't fit MINO.) 1378 00:48:32,361 --> 00:48:33,801 It's Logo Quiz. 1379 00:48:33,932 --> 00:48:36,701 It's a logo for public enterprises or public offices though. 1380 00:48:36,872 --> 00:48:38,031 I'm doomed. 1381 00:48:38,872 --> 00:48:40,341 But it can't be difficult. 1382 00:48:40,841 --> 00:48:43,511 All right. Anyone can get it with a good inference. 1383 00:48:44,341 --> 00:48:45,341 Here it is. 1384 00:48:45,971 --> 00:48:47,741 3, 2, 1. 1385 00:48:47,741 --> 00:48:49,841 - Korea Water Park. - Incorrect! 1386 00:48:51,212 --> 00:48:52,451 He said it's a public corporation. 1387 00:48:52,651 --> 00:48:54,482 (MINO dreams of a public water park corporation.) 1388 00:48:54,482 --> 00:48:56,122 Take a seat over here. 1389 00:48:56,281 --> 00:48:58,321 It's Korea Water Resources Corporation. 1390 00:48:58,321 --> 00:48:59,451 That's correct. 1391 00:49:00,361 --> 00:49:01,462 - Good. - Respect. 1392 00:49:01,462 --> 00:49:03,732 It says "K water", so I was... 1393 00:49:03,732 --> 00:49:05,062 Sir, please get out of here. 1394 00:49:05,162 --> 00:49:08,732 I just focused on "Water". 1395 00:49:10,031 --> 00:49:12,602 - Gosh. - Come on. 1396 00:49:12,602 --> 00:49:15,201 - Please pick one. - What should I pick? 1397 00:49:15,201 --> 00:49:16,942 - Should I pick this one? - One sausage. 1398 00:49:16,942 --> 00:49:18,712 - No, no. - Let's eat another jokbal. 1399 00:49:18,712 --> 00:49:20,142 (Another jokbal) 1400 00:49:20,341 --> 00:49:22,642 One jokbal. This one. 1401 00:49:22,881 --> 00:49:25,252 You can have it after answering the question. 1402 00:49:26,752 --> 00:49:28,651 Which one will you pick? You are the last customer. 1403 00:49:28,651 --> 00:49:31,221 I always chose the one that is closest to me. 1404 00:49:31,221 --> 00:49:32,392 (It's his winning habit.) 1405 00:49:33,761 --> 00:49:35,062 Complete the Proverb. 1406 00:49:35,062 --> 00:49:36,292 (Complete the Proverb) 1407 00:49:36,491 --> 00:49:37,631 Give him a big hand! 1408 00:49:37,732 --> 00:49:40,162 (Clapping) 1409 00:49:40,162 --> 00:49:42,901 - General Kang. It's his forte. - He will get this one. 1410 00:49:42,901 --> 00:49:45,232 - Jokbal will be tasty. - Give me a question. 1411 00:49:45,232 --> 00:49:47,542 - Where there is smoke... - There is fire. 1412 00:49:47,542 --> 00:49:49,241 - When you plant beans... - You get beans. 1413 00:49:49,241 --> 00:49:50,511 - When you plant red beans... - You get red beans. 1414 00:49:50,511 --> 00:49:51,671 A passing cat... 1415 00:49:52,372 --> 00:49:53,881 - What are you saying? - Does it look at the roof? 1416 00:49:53,881 --> 00:49:57,111 A coy cat. A coy cat. 1417 00:49:58,151 --> 00:50:00,352 A passing cat goes, "Meow." 1418 00:50:02,482 --> 00:50:03,921 (He said "Bread Mercury" earlier.) 1419 00:50:03,951 --> 00:50:06,221 - Let's go. - Begin right away. 1420 00:50:06,221 --> 00:50:07,261 I will begin right away. 1421 00:50:08,122 --> 00:50:11,192 At someone else's party, you ask for persimmons... 1422 00:50:11,962 --> 00:50:13,162 And pears. 1423 00:50:13,761 --> 00:50:14,761 Correct. 1424 00:50:14,761 --> 00:50:16,301 (At someone else's party, you ask for persimmons and pears.) 1425 00:50:16,701 --> 00:50:17,732 Correct. 1426 00:50:20,502 --> 00:50:22,401 Swagger, swagger. 1427 00:50:22,401 --> 00:50:24,171 - Swagger. - Thank you for your hard work. 1428 00:50:24,171 --> 00:50:26,011 - Thank you. - It's over. 1429 00:50:27,442 --> 00:50:29,241 (Nana's Late-Night Snack Bar is closed for business.) 1430 00:50:30,582 --> 00:50:32,051 We got a lot of food. 1431 00:50:32,051 --> 00:50:34,252 - We got so many items. - We got a lot of food. 1432 00:50:34,381 --> 00:50:35,921 - Chopsticks. - Thank you for the food. 1433 00:50:35,921 --> 00:50:37,491 - Thank you for the food. - All right. 1434 00:50:38,591 --> 00:50:39,591 All right. 1435 00:50:39,591 --> 00:50:41,761 My goodness. My goodness. 1436 00:50:41,761 --> 00:50:43,692 Try the dumplings. They are cold. 1437 00:50:43,692 --> 00:50:44,892 (He tries the jjajang ramyeon first.) 1438 00:50:44,962 --> 00:50:46,732 (Impressed) 1439 00:50:46,932 --> 00:50:48,631 You cooked it so well. 1440 00:50:48,901 --> 00:50:49,962 Give me a bite. 1441 00:50:50,372 --> 00:50:52,971 (Ho Dong takes a bite as well.) 1442 00:50:53,272 --> 00:50:54,272 (I see.) 1443 00:50:54,272 --> 00:50:55,542 We should add some water. 1444 00:50:55,901 --> 00:50:57,372 There isn't much. 1445 00:50:58,042 --> 00:50:59,741 My tongue is numb from Cheongyang chili. 1446 00:50:59,741 --> 00:51:00,781 (Ji Won got attacked by Cheongyang chili.) 1447 00:51:01,212 --> 00:51:03,951 (He puts out the fire with triangular gimbap.) 1448 00:51:04,352 --> 00:51:07,082 (Su Geun gets to jokbal.) 1449 00:51:07,421 --> 00:51:09,951 (Jokbal tastes the best when you eat it with hands.) 1450 00:51:10,721 --> 00:51:12,821 (Ho Dong takes a big bite.) 1451 00:51:13,192 --> 00:51:14,622 - It's nice. - Yes. 1452 00:51:14,991 --> 00:51:16,261 It's very nice. 1453 00:51:17,261 --> 00:51:20,602 This company should thank me. 1454 00:51:21,031 --> 00:51:23,232 (He finishes the meal with a cheese ball.) 1455 00:51:23,232 --> 00:51:25,701 - It would go well with wine. - Wine. 1456 00:51:25,801 --> 00:51:28,642 Instant food like this is tasty, right? 1457 00:51:29,002 --> 00:51:31,471 That's why you go to a convenience store. 1458 00:51:31,471 --> 00:51:33,682 There are people who eat there on purpose. 1459 00:51:34,611 --> 00:51:36,312 The soup was nice. 1460 00:51:38,381 --> 00:51:40,781 (It's time to go to bed.) 1461 00:51:42,151 --> 00:51:44,692 (He is in a good mood thanks to a full stomach.) 1462 00:51:45,022 --> 00:51:46,991 (They laid out the blankets.) 1463 00:51:47,091 --> 00:51:48,692 (Farting) 1464 00:51:48,692 --> 00:51:49,692 (Embarrassed) 1465 00:51:49,821 --> 00:51:50,962 Su Geun! 1466 00:51:52,332 --> 00:51:53,332 (Laughing) 1467 00:51:53,361 --> 00:51:55,301 - It was a good sound. - Hello? 1468 00:51:56,261 --> 00:51:58,031 (Chuckling) 1469 00:51:59,171 --> 00:52:00,442 It was fresh. 1470 00:52:02,602 --> 00:52:04,772 (The younger members also get ready for bed.) 1471 00:52:05,741 --> 00:52:07,241 (The door of the neighboring room closes.) 1472 00:52:08,011 --> 00:52:09,381 (Glancing over) 1473 00:52:09,381 --> 00:52:12,611 (The crew removes the sign for Nana's Late-Night Snack Bar.) 1474 00:52:13,011 --> 00:52:14,082 (Knocking) 1475 00:52:14,082 --> 00:52:15,721 Yes? Shall we go? 1476 00:52:15,721 --> 00:52:17,951 The morning mission begins now. It's 1st-come, 1st-served. 1477 00:52:17,951 --> 00:52:19,651 - 1st-come, 1st-served? - Yes. 1478 00:52:19,752 --> 00:52:21,921 (Three members walk out stealthily.) 1479 00:52:23,091 --> 00:52:24,932 (They begin to run.) 1480 00:52:26,892 --> 00:52:28,732 Is it better to go first? What is up with them? 1481 00:52:28,732 --> 00:52:29,932 It's not better to go first. 1482 00:52:29,932 --> 00:52:33,971 - I know. They will get searched. - Let's take off their clothes. 1483 00:52:34,401 --> 00:52:36,901 The three of us should help each other. 1484 00:52:36,901 --> 00:52:38,442 The yut members. 1485 00:52:39,071 --> 00:52:40,171 The yut members. 1486 00:52:40,171 --> 00:52:41,812 Ho Dong will probably betray us. 1487 00:52:43,651 --> 00:52:44,781 He is like that. 1488 00:52:45,352 --> 00:52:47,252 (Team Nolbu's Wife runs in the middle of the night.) 1489 00:52:48,051 --> 00:52:49,451 It's this room. 1490 00:52:49,651 --> 00:52:50,721 (MINO arrives 1st.) 1491 00:52:50,721 --> 00:52:51,921 Welcome. 1492 00:52:52,622 --> 00:52:54,292 (Left behind) 1493 00:52:54,921 --> 00:52:56,022 Hello. 1494 00:52:56,591 --> 00:52:58,192 You are wearing a new outfit every time you come here. 1495 00:52:58,192 --> 00:52:59,192 Yes. 1496 00:52:59,832 --> 00:53:01,761 (He faces the 6 cards again.) 1497 00:53:01,761 --> 00:53:03,602 - All right. - Do we need to keep an item? 1498 00:53:03,701 --> 00:53:05,772 (Keep Your Item is back.) 1499 00:53:06,332 --> 00:53:07,801 (Fruit) 1500 00:53:08,502 --> 00:53:09,971 (Specialty) 1501 00:53:10,542 --> 00:53:12,042 (Specialty number 2) 1502 00:53:12,642 --> 00:53:13,912 (They worked hard to keep their items safe.) 1503 00:53:13,912 --> 00:53:15,111 (The singer of the song) 1504 00:53:15,841 --> 00:53:18,482 (They broke other members' items.) 1505 00:53:18,682 --> 00:53:21,852 Protect it all night long and bring it at 9am. 1506 00:53:21,852 --> 00:53:23,421 (The 3 members who arrive 1st...) 1507 00:53:23,821 --> 00:53:26,591 (will enjoy a beautiful view...) 1508 00:53:26,591 --> 00:53:28,062 (as they enjoy a hearty breakfast.) 1509 00:53:28,421 --> 00:53:31,462 Let me tell you which items you need to protect. 1510 00:53:31,761 --> 00:53:35,361 Since you enjoyed dinner, you will get a dessert each. 1511 00:53:36,432 --> 00:53:37,832 (However,) 1512 00:53:38,232 --> 00:53:40,002 (to avoid getting screened at the entrance...) 1513 00:53:41,071 --> 00:53:43,142 (and having everyone fail the mission,) 1514 00:53:43,442 --> 00:53:45,412 (the members can hide their items in the front yard.) 1515 00:53:45,412 --> 00:53:47,511 (But the boundaries have been set.) 1516 00:53:47,511 --> 00:53:49,582 (Because of that,) 1517 00:53:49,682 --> 00:53:51,781 (2 members succeeded and 4 members failed.) 1518 00:53:51,781 --> 00:53:53,852 (The morning mission begins.) 1519 00:53:54,051 --> 00:53:56,252 You are a genius when it comes to Keep Your Item. 1520 00:53:56,651 --> 00:53:59,022 You are well-known for being lucky. 1521 00:53:59,022 --> 00:54:00,522 I hope I don't get a big item. 1522 00:54:00,622 --> 00:54:02,491 Is something happening behind the door? 1523 00:54:02,692 --> 00:54:05,261 As soon as I go out, they will carry me. 1524 00:54:06,292 --> 00:54:07,701 No, no. 1525 00:54:07,701 --> 00:54:09,761 - What? - It's 1st-come, 1st-served. 1526 00:54:09,761 --> 00:54:12,272 - I can see everything. - Can we take a peek? 1527 00:54:13,301 --> 00:54:15,372 Move away from the door. 1528 00:54:15,372 --> 00:54:17,772 - Move away. - Come on, Ji Won. 1529 00:54:18,111 --> 00:54:19,841 - Come on. - We need to cover the gap. 1530 00:54:20,042 --> 00:54:22,712 - Please get me a sketchbook. - Come on. 1531 00:54:22,712 --> 00:54:23,752 (He comes outside to watch.) 1532 00:54:23,752 --> 00:54:26,611 We are waiting in the room. You guys are working so hard. 1533 00:54:26,912 --> 00:54:27,982 I respect you guys. 1534 00:54:28,281 --> 00:54:30,991 - Come inside. - I will go second. 1535 00:54:31,951 --> 00:54:33,692 - No. - Take off your slippers! 1536 00:54:33,692 --> 00:54:35,721 No. Go inside. 1537 00:54:35,721 --> 00:54:37,261 Why don't you pick a card? 1538 00:54:38,192 --> 00:54:40,701 (He gathers his energy on his fingertips.) 1539 00:54:41,662 --> 00:54:43,062 Can you feel anything? 1540 00:54:43,872 --> 00:54:45,232 It feels hot! 1541 00:54:46,571 --> 00:54:47,642 Okay. 1542 00:54:47,642 --> 00:54:49,301 (He went with his feelings.) 1543 00:54:49,701 --> 00:54:50,841 (Taking a deep breath) 1544 00:54:50,942 --> 00:54:52,241 Let's flip it over. 1545 00:54:54,182 --> 00:54:56,082 (Oh!) 1546 00:54:56,482 --> 00:54:58,551 (MINO got chocolate.) 1547 00:54:58,881 --> 00:54:59,951 Chocolate. 1548 00:55:01,451 --> 00:55:02,482 Dessert. 1549 00:55:03,792 --> 00:55:05,721 (Ta-da.) 1550 00:55:05,721 --> 00:55:06,752 Here is chocolate. 1551 00:55:06,951 --> 00:55:08,462 (It's a huge bar of chocolate.) 1552 00:55:10,122 --> 00:55:11,692 Don't joke around. 1553 00:55:13,261 --> 00:55:15,131 (It could fit 6 phones.) 1554 00:55:15,962 --> 00:55:17,732 (MINO picked a big item again.) 1555 00:55:18,201 --> 00:55:22,071 Dessert. It's not too bad. 1556 00:55:22,071 --> 00:55:24,241 I will get high blood pressure as soon as I eat that. 1557 00:55:25,171 --> 00:55:26,171 Look at that. 1558 00:55:27,712 --> 00:55:28,781 (Is he a conductor?) 1559 00:55:28,781 --> 00:55:30,142 How am I supposed to... 1560 00:55:31,352 --> 00:55:33,982 I can't break it, right? How would I keep it in one piece? 1561 00:55:33,982 --> 00:55:36,421 I think it will break when I hide it. 1562 00:55:36,682 --> 00:55:38,192 What kind of chocolate... 1563 00:55:38,752 --> 00:55:40,861 We will give you a bag as a service. 1564 00:55:40,962 --> 00:55:44,761 For goodness' sake. What is this? 1565 00:55:45,861 --> 00:55:48,131 How is this chocolate? I can't even put it back inside. 1566 00:55:48,631 --> 00:55:50,401 I think it became bigger when you took it out. 1567 00:55:51,502 --> 00:55:52,932 I can't even put it back inside. 1568 00:55:52,932 --> 00:55:54,042 (It's as big as two hands.) 1569 00:55:54,942 --> 00:55:56,942 (He is looking for something he can use to cover it.) 1570 00:55:58,442 --> 00:55:59,471 (He wraps it with a towel.) 1571 00:55:59,471 --> 00:56:01,042 Why do you keep looking around? 1572 00:56:01,042 --> 00:56:03,951 In front of the door... Did everyone go back to the room? 1573 00:56:04,451 --> 00:56:07,221 You must reach the room in 30 seconds. 1574 00:56:07,221 --> 00:56:08,221 Wish me luck. 1575 00:56:09,551 --> 00:56:11,852 (MINO begins to hide his item.) 1576 00:56:12,692 --> 00:56:14,562 (He can hide it anywhere in here.) 1577 00:56:15,221 --> 00:56:16,962 (He looks for a place to hide it.) 1578 00:56:17,732 --> 00:56:19,792 (He spots a pot.) 1579 00:56:19,892 --> 00:56:21,761 (He opens it.) 1580 00:56:21,861 --> 00:56:23,631 (Come to think of it, it's too obvious.) 1581 00:56:24,301 --> 00:56:28,002 You have 20 seconds. Return to the room in 20 seconds. 1582 00:56:28,642 --> 00:56:29,901 MINO! 1583 00:56:31,942 --> 00:56:33,671 (He is covering the chocolate with pebbles.) 1584 00:56:35,011 --> 00:56:36,582 You have 10 seconds. 1585 00:56:38,412 --> 00:56:39,511 (Stomping) 1586 00:56:39,712 --> 00:56:41,951 (He fakes his movements.) 1587 00:56:42,582 --> 00:56:46,252 3, 2, 1. 1588 00:56:46,252 --> 00:56:47,321 Go inside. 1589 00:56:47,962 --> 00:56:50,292 (He pretends to be exhausted.) 1590 00:56:50,591 --> 00:56:52,292 (Location of chocolate: Under the pot) 1591 00:56:52,932 --> 00:56:54,662 (He put it at the very bottom.) 1592 00:56:55,301 --> 00:56:58,401 (The current location) 1593 00:56:58,801 --> 00:56:59,901 (MINO enters.) 1594 00:56:59,971 --> 00:57:01,642 - Did you do well? - Yes. 1595 00:57:01,841 --> 00:57:03,642 Give him a pat-down first. 1596 00:57:03,642 --> 00:57:05,171 - What? - Come here. 1597 00:57:05,171 --> 00:57:06,611 - What? - Come here. 1598 00:57:07,171 --> 00:57:08,341 Come here. 1599 00:57:08,341 --> 00:57:09,982 I don't have anything. The rules are different this time. 1600 00:57:10,082 --> 00:57:11,651 (He gives MINO a pat-down.) 1601 00:57:11,712 --> 00:57:14,082 I don't have anything. I don't have anything this time. 1602 00:57:14,352 --> 00:57:15,951 - Ji Won. - Yes? 1603 00:57:16,022 --> 00:57:17,491 Hurry up and find it. 1604 00:57:17,591 --> 00:57:20,122 It isn't on him. He didn't bring it here. 1605 00:57:20,421 --> 00:57:23,491 People could bring it in here after pretending to hide it outside. 1606 00:57:23,491 --> 00:57:24,491 (He really is Crazy One.) 1607 00:57:24,761 --> 00:57:26,692 (Kyu Hyun comes in 2nd.) 1608 00:57:26,892 --> 00:57:29,401 The icon of bad luck, Kyu Hyun. Please take a seat. 1609 00:57:29,502 --> 00:57:33,332 Don't call me the icon of bad luck. 1610 00:57:33,631 --> 00:57:35,142 (He picks a card.) 1611 00:57:35,241 --> 00:57:37,171 MINO took the sixth card. 1612 00:57:37,171 --> 00:57:38,872 (Kyu Hyun's point of view) 1613 00:57:39,341 --> 00:57:43,511 Then I will surprise everyone by choosing... 1614 00:57:43,982 --> 00:57:45,381 the fourth card. 1615 00:57:46,412 --> 00:57:47,951 You will meet it head-on. 1616 00:57:47,951 --> 00:57:50,451 - The icon of bad luck will pick 4. - 4, the unlucky number. 1617 00:57:50,921 --> 00:57:51,921 (Glancing over) 1618 00:57:53,051 --> 00:57:54,192 (He picks the 4th card.) 1619 00:57:54,522 --> 00:57:56,361 The icon of bad luck met an unlucky number. 1620 00:57:56,361 --> 00:57:57,361 (Laughing) 1621 00:57:57,462 --> 00:57:59,361 (He checks it carefully.) 1622 00:57:59,562 --> 00:58:01,201 (Sighing) 1623 00:58:01,201 --> 00:58:02,531 I saw "Puffed". 1624 00:58:02,732 --> 00:58:04,432 (My goodness.) 1625 00:58:05,171 --> 00:58:06,332 Is it one of the good ones? 1626 00:58:07,442 --> 00:58:10,611 Is it puffed rice? It's puffed rice. 1627 00:58:11,341 --> 00:58:13,671 Will I get a bag that's as big as Ho Dong? 1628 00:58:15,142 --> 00:58:16,542 (He saw something.) 1629 00:58:16,542 --> 00:58:17,611 Really? 1630 00:58:20,252 --> 00:58:21,582 (Ta-da)? 1631 00:58:21,852 --> 00:58:23,582 Take the one you like. 1632 00:58:24,091 --> 00:58:25,491 I am set. 1633 00:58:25,491 --> 00:58:27,591 You finally got lucky. 1634 00:58:27,591 --> 00:58:29,421 - You did it. - Seriously. 1635 00:58:29,421 --> 00:58:31,692 If I still fail to eat breakfast, 1636 00:58:31,692 --> 00:58:33,232 I am the one who has problems. 1637 00:58:33,232 --> 00:58:35,301 That's right. That's right. 1638 00:58:35,701 --> 00:58:36,701 (My goodness.) 1639 00:58:36,701 --> 00:58:38,602 You will be able to eat breakfast. 1640 00:58:38,671 --> 00:58:40,232 It would be impossible not to eat. 1641 00:58:40,232 --> 00:58:42,401 - That's right. - Unless I am a fool... 1642 00:58:42,401 --> 00:58:44,412 - Unless you are a fool... - Unless I am a moron... 1643 00:58:44,712 --> 00:58:47,071 Unless I am a good-for-nothing, 1644 00:58:47,071 --> 00:58:49,241 - I will be able to eat. - That's right. 1645 00:58:49,241 --> 00:58:51,712 (However, 5 hours later) 1646 00:58:52,912 --> 00:58:55,921 (He has the puffed rice in his hand.) 1647 00:58:59,421 --> 00:59:02,591 (What happened to Kyu Hyun?) 1648 00:59:02,591 --> 00:59:05,462 (Kyu Hyun) 1649 00:59:07,261 --> 00:59:09,332 (He takes the puffed rice outside.) 1650 00:59:10,062 --> 00:59:12,131 (The current location of MINO's chocolate) 1651 00:59:12,732 --> 00:59:15,071 (He runs around to find a place to hide it.) 1652 00:59:15,841 --> 00:59:17,812 (He turns around and looks at the house.) 1653 00:59:20,642 --> 00:59:22,582 (He plans to put it between the rocks.) 1654 00:59:22,982 --> 00:59:25,412 (Slipping) 1655 00:59:25,951 --> 00:59:27,682 (You have to get close to see it.) 1656 00:59:28,551 --> 00:59:30,051 (He checks the location.) 1657 00:59:31,522 --> 00:59:34,321 Gosh, stop acting. 1658 00:59:35,421 --> 00:59:37,932 (P.O comes outside.) 1659 00:59:38,091 --> 00:59:39,491 - Dessert. - Dessert? 1660 00:59:41,531 --> 00:59:43,732 (It's time to choose.) 1661 00:59:44,631 --> 00:59:46,432 (He picks a card right away.) 1662 00:59:46,432 --> 00:59:48,171 - Sikhye. - Gosh, that's... 1663 00:59:48,502 --> 00:59:49,571 incredible. 1664 00:59:49,942 --> 00:59:51,071 Isn't it a good thing? 1665 00:59:52,341 --> 00:59:54,082 (It's a good thing.) 1666 00:59:54,942 --> 00:59:55,982 Is this it? 1667 00:59:57,982 --> 00:59:59,011 Is this it? 1668 00:59:59,982 --> 01:00:01,821 You got incredibly lucky. 1669 01:00:01,881 --> 01:00:03,752 (Satisfied) 1670 01:00:03,752 --> 01:00:05,091 After Cheongyang chili, 1671 01:00:05,421 --> 01:00:06,591 I will get breakfast. 1672 01:00:07,352 --> 01:00:08,421 It will settle down my stomach. 1673 01:00:08,921 --> 01:00:11,631 (P.O) 1674 01:00:12,332 --> 01:00:13,732 (Showing off) 1675 01:00:14,761 --> 01:00:17,301 (I love it.) 1676 01:00:18,772 --> 01:00:20,171 You have 20 seconds left. 1677 01:00:20,332 --> 01:00:21,341 20 seconds? 1678 01:00:21,901 --> 01:00:23,942 (He wasted his time by expressing happiness.) 1679 01:00:24,741 --> 01:00:26,212 I need to take off this sticker. 1680 01:00:26,671 --> 01:00:27,881 Otherwise, 1681 01:00:28,341 --> 01:00:29,442 they would know. 1682 01:00:30,142 --> 01:00:32,812 10, 9, 1683 01:00:32,812 --> 01:00:34,821 8, 7, 1684 01:00:35,252 --> 01:00:37,321 6, 5... 1685 01:00:37,491 --> 01:00:38,651 Go back inside. 1686 01:00:38,651 --> 01:00:40,151 (He just leaves it on the bench.) 1687 01:00:40,892 --> 01:00:43,921 (The current location) 1688 01:00:44,361 --> 01:00:46,832 (It's Ji Won's turn next.) 1689 01:00:47,392 --> 01:00:49,361 (He walks over to the next room.) 1690 01:00:50,531 --> 01:00:52,401 (He glances over at the yard instead of entering.) 1691 01:00:52,772 --> 01:00:55,201 (Crazy One's senses are tingling.) 1692 01:00:56,772 --> 01:01:00,542 (Crazy One approaches.) 1693 01:01:01,241 --> 01:01:03,682 (There is chocolate underneath.) 1694 01:01:05,182 --> 01:01:07,111 (He looks at Su Geun's shoes.) 1695 01:01:08,321 --> 01:01:10,921 (He opens the pot.) 1696 01:01:11,192 --> 01:01:13,352 (He fails to see the chocolate.) 1697 01:01:14,962 --> 01:01:17,531 - You are finally here. - Yes. 1698 01:01:19,491 --> 01:01:21,031 You come alive every night. 1699 01:01:22,301 --> 01:01:24,671 You need to protect your dessert. 1700 01:01:24,772 --> 01:01:26,432 What are some kinds of dessert? 1701 01:01:26,971 --> 01:01:28,942 - Cake. - That's one. 1702 01:01:29,442 --> 01:01:31,042 I don't really eat desserts. 1703 01:01:31,571 --> 01:01:33,542 I can't think of anything other than cake. 1704 01:01:33,872 --> 01:01:35,111 (He picks a card.) 1705 01:01:35,511 --> 01:01:37,611 Why am I so unlucky this season? 1706 01:01:38,011 --> 01:01:40,451 (Eun Straw is traumatized.) 1707 01:01:41,482 --> 01:01:42,622 (He picks one right away.) 1708 01:01:42,622 --> 01:01:43,921 Take a look. 1709 01:01:44,151 --> 01:01:46,221 (He takes a peek.) 1710 01:01:46,252 --> 01:01:47,352 C? 1711 01:01:48,522 --> 01:01:50,932 Cake is the only dessert that starts with letter C. 1712 01:01:51,591 --> 01:01:53,562 - Cookie. - Cookie. 1713 01:01:53,631 --> 01:01:55,131 I guess it can be a cookie. 1714 01:01:56,031 --> 01:01:59,502 The letter is too much at the front for it to be "Cookie". 1715 01:02:00,171 --> 01:02:02,372 The letter is too much at the front... 1716 01:02:02,442 --> 01:02:05,372 for it to be "Cookie". 1717 01:02:07,812 --> 01:02:08,942 For goodness' sake. 1718 01:02:09,582 --> 01:02:12,212 (Ji Won gets the cake.) 1719 01:02:14,182 --> 01:02:17,651 I said I can't think of anything other than cake. 1720 01:02:17,921 --> 01:02:19,651 Are you a fool who only knows about cake? 1721 01:02:20,122 --> 01:02:21,392 (He's devastated, and he's annoying.) 1722 01:02:21,562 --> 01:02:23,261 How will I... 1723 01:02:23,261 --> 01:02:24,432 Here you go. 1724 01:02:26,832 --> 01:02:29,031 Ji Won, congratulations. 1725 01:02:29,432 --> 01:02:31,671 (It's a 2-tier cake too.) 1726 01:02:32,201 --> 01:02:33,971 This isn't a dessert! 1727 01:02:33,971 --> 01:02:35,542 You can't even finish it as a meal. 1728 01:02:35,542 --> 01:02:37,372 Give me the amount that counts as a dessert. 1729 01:02:37,741 --> 01:02:40,042 I hate cakes. 1730 01:02:40,171 --> 01:02:43,212 How and where would I hide it? 1731 01:02:43,682 --> 01:02:45,182 You even wrote, 1732 01:02:45,182 --> 01:02:47,921 "Congratulations on winning it!" 1733 01:02:48,582 --> 01:02:51,622 Anyone would know that it's related to the mission. 1734 01:02:52,321 --> 01:02:54,051 Does the writing need to stay here? 1735 01:02:54,792 --> 01:02:56,221 Writing isn't important. 1736 01:02:56,221 --> 01:02:59,732 Then I will erase it. It's too obvious. 1737 01:03:00,732 --> 01:03:02,401 (Upset) 1738 01:03:02,401 --> 01:03:04,772 I am racking my brain, but I can't see a way out. 1739 01:03:04,772 --> 01:03:05,901 (He is serious.) 1740 01:03:06,232 --> 01:03:08,401 I can't see a way out. 1741 01:03:08,401 --> 01:03:09,502 (He has no choice.) 1742 01:03:09,741 --> 01:03:10,841 What are you going to do? 1743 01:03:11,671 --> 01:03:14,111 Since I won't get to eat, I should throw it at someone's face. 1744 01:03:15,142 --> 01:03:17,182 - What? - Since I won't get to eat, 1745 01:03:17,852 --> 01:03:19,951 I should make a mess in the room. 1746 01:03:21,221 --> 01:03:23,122 (Ji Won) 1747 01:03:24,051 --> 01:03:25,352 Let's begin. 1748 01:03:25,892 --> 01:03:27,591 (Wary) 1749 01:03:28,261 --> 01:03:29,292 (Gosh!) 1750 01:03:29,292 --> 01:03:30,562 This is too much! 1751 01:03:30,892 --> 01:03:31,932 For goodness' sake. 1752 01:03:32,491 --> 01:03:35,301 (He runs to a tree.) 1753 01:03:36,002 --> 01:03:38,671 (He hides the cake in the bushes.) 1754 01:03:40,232 --> 01:03:42,901 7, 6, 1755 01:03:43,642 --> 01:03:45,671 5, 4... 1756 01:03:46,042 --> 01:03:49,142 (The current location) 1757 01:03:49,582 --> 01:03:50,982 You have something on your back. 1758 01:03:51,852 --> 01:03:53,082 What? 1759 01:03:53,951 --> 01:03:56,651 Gosh, let's get to work. 1760 01:03:57,482 --> 01:03:59,421 Su Geun, let's do this. 1761 01:03:59,551 --> 01:04:00,892 (Giggling) 1762 01:04:00,892 --> 01:04:03,361 - Come here. - Don't put me in the center! 1763 01:04:03,591 --> 01:04:06,361 Don't put me in the center! I don't have anything with me! 1764 01:04:06,562 --> 01:04:08,602 (Ho Dong goes 5th.) 1765 01:04:09,102 --> 01:04:10,562 I will enter in a cool way. 1766 01:04:11,131 --> 01:04:12,301 All right. 1767 01:04:14,031 --> 01:04:15,741 Did something bad happen? 1768 01:04:16,071 --> 01:04:17,301 Do you want this one? 1769 01:04:17,301 --> 01:04:18,372 (He chooses it in a cool way.) 1770 01:04:18,372 --> 01:04:19,471 As soon as you entered... 1771 01:04:19,471 --> 01:04:20,642 (He opens it.) 1772 01:04:22,111 --> 01:04:23,212 Take a look. 1773 01:04:23,942 --> 01:04:25,252 It's a good one. 1774 01:04:25,812 --> 01:04:27,951 - You eat dried persimmons, right? - I eat them often. 1775 01:04:27,951 --> 01:04:29,281 - You like them. - I like them. 1776 01:04:29,281 --> 01:04:31,852 People from this area have good memories... 1777 01:04:31,852 --> 01:04:33,221 - about dried persimmons. - Yes. 1778 01:04:33,252 --> 01:04:34,462 I hope you enjoy... 1779 01:04:34,962 --> 01:04:36,421 the childhood memories. 1780 01:04:37,022 --> 01:04:38,631 Is this how it's going to be? 1781 01:04:38,631 --> 01:04:39,692 Childhood memories. 1782 01:04:39,892 --> 01:04:41,832 (We will give you a lot of dried persimmons.) 1783 01:04:42,401 --> 01:04:43,631 This is how it's going to be. 1784 01:04:44,732 --> 01:04:46,901 I won't get 1 dried persimmon, but 1 box. 1785 01:04:46,901 --> 01:04:48,102 (He gives up.) 1786 01:04:48,571 --> 01:04:49,942 - Inside the box, - I see. 1787 01:04:50,241 --> 01:04:51,741 there are 30 dried persimmons. 1788 01:04:52,671 --> 01:04:54,312 - Don't eat them. - Okay. 1789 01:04:54,442 --> 01:04:55,642 You need to bring them back. 1790 01:04:56,281 --> 01:04:58,511 I guess I could eat them if I give up on the game. 1791 01:04:59,611 --> 01:05:00,651 They could be my breakfast. 1792 01:05:01,651 --> 01:05:04,281 (Ho Dong) 1793 01:05:05,122 --> 01:05:06,392 (Sighing) 1794 01:05:06,392 --> 01:05:07,651 The tape... 1795 01:05:08,421 --> 01:05:10,591 (He tapes up the box.) 1796 01:05:11,591 --> 01:05:14,901 (He covers the box in tapes.) 1797 01:05:15,332 --> 01:05:17,361 (Ho Dong approaches the bench.) 1798 01:05:17,772 --> 01:05:20,571 (He flips it over with strength.) 1799 01:05:21,571 --> 01:05:23,971 (He plans to tape it underneath the bench.) 1800 01:05:24,412 --> 01:05:26,642 (Pressing) 1801 01:05:27,011 --> 01:05:28,982 (He lifts it back up.) 1802 01:05:30,412 --> 01:05:32,381 (Anyone can see it's an item from the morning mission.) 1803 01:05:32,781 --> 01:05:34,212 (Laughing) 1804 01:05:34,622 --> 01:05:36,622 (Sighing) 1805 01:05:37,051 --> 01:05:38,192 You need to go back to the room. 1806 01:05:38,921 --> 01:05:40,721 (Snorting) 1807 01:05:41,821 --> 01:05:44,162 (Something needs to be done.) 1808 01:05:44,991 --> 01:05:47,062 (Visible) 1809 01:05:48,432 --> 01:05:51,031 (He puts a bush in front of the bench.) 1810 01:05:53,272 --> 01:05:54,801 (Falling) 1811 01:05:55,442 --> 01:05:56,602 It's so obvious. 1812 01:05:58,971 --> 01:06:02,042 (The current location) 1813 01:06:03,482 --> 01:06:05,412 (Su Geun goes last.) 1814 01:06:06,182 --> 01:06:08,182 (He suddenly picks up an apple.) 1815 01:06:09,522 --> 01:06:11,522 (Looking suspicious,) 1816 01:06:12,051 --> 01:06:14,091 (he walks over to the production crew.) 1817 01:06:14,662 --> 01:06:16,591 You need to go inside that room. 1818 01:06:16,761 --> 01:06:19,192 Oh, I heard that there are good items. 1819 01:06:20,332 --> 01:06:22,531 (The man who loves skits got the place confused.) 1820 01:06:23,562 --> 01:06:25,732 Welcome. You are the last one. 1821 01:06:26,071 --> 01:06:27,901 I heard that there are good items. 1822 01:06:28,701 --> 01:06:30,502 (Producer Na loves it.) 1823 01:06:31,111 --> 01:06:32,741 I heard that there is good information. 1824 01:06:33,111 --> 01:06:34,542 (The skit ends.) 1825 01:06:34,841 --> 01:06:36,142 (One card remains.) 1826 01:06:36,142 --> 01:06:38,151 - Is that my card? - That's the last one. 1827 01:06:38,151 --> 01:06:39,881 I am not very lucky. 1828 01:06:40,412 --> 01:06:41,651 (Checking) 1829 01:06:41,651 --> 01:06:43,082 (Laughing) 1830 01:06:43,082 --> 01:06:44,451 I might succeed. 1831 01:06:44,451 --> 01:06:45,892 (Vending machine coffee) 1832 01:06:45,892 --> 01:06:47,091 It isn't half bad. 1833 01:06:47,122 --> 01:06:48,491 I could take it... 1834 01:06:48,491 --> 01:06:49,821 and leave it outside. 1835 01:06:51,332 --> 01:06:52,761 (He gets a paper cup.) 1836 01:06:52,832 --> 01:06:55,062 No one would know if I leave it outside. 1837 01:06:55,062 --> 01:06:56,131 Unless someone drinks it... 1838 01:06:56,761 --> 01:06:58,801 (Su Geun) 1839 01:06:59,272 --> 01:07:02,502 I think my item is the best. 1840 01:07:03,201 --> 01:07:05,812 Don't tell anyone that I was here. 1841 01:07:07,011 --> 01:07:09,042 This place will get blown up in three seconds. 1842 01:07:11,251 --> 01:07:12,812 (The vending machine coffee suits his outfit.) 1843 01:07:15,551 --> 01:07:17,791 (He studies the shelves.) 1844 01:07:18,322 --> 01:07:20,551 (He puts it on the floor.) 1845 01:07:21,862 --> 01:07:24,362 (He hides it right outside the room.) 1846 01:07:24,932 --> 01:07:28,062 (The current location) 1847 01:07:28,438 --> 01:07:31,638 (The current situation) 1848 01:07:31,737 --> 01:07:35,108 (All the items are in the front yard.) 1849 01:07:35,548 --> 01:07:37,648 Why do you always do this? 1850 01:07:37,777 --> 01:07:39,678 - Seriously. - I have nothing. 1851 01:07:39,678 --> 01:07:41,588 (Getting up) 1852 01:07:42,088 --> 01:07:43,218 Okay. 1853 01:07:43,417 --> 01:07:44,518 I left it outside. 1854 01:07:44,518 --> 01:07:46,817 I don't think anyone would carry it inside today. 1855 01:07:47,417 --> 01:07:48,558 I left it outside. 1856 01:07:49,487 --> 01:07:51,957 (P.O, sikhye) 1857 01:07:52,398 --> 01:07:55,367 (P.O's sikhye is on the wide bench.) 1858 01:07:55,567 --> 01:07:56,567 Go ahead and search me. 1859 01:07:56,567 --> 01:07:57,598 (He needs to move it.) 1860 01:07:57,598 --> 01:07:58,768 I don't have it. 1861 01:08:01,537 --> 01:08:02,608 All right. 1862 01:08:02,608 --> 01:08:04,067 (He is about to pick up the sikhye.) 1863 01:08:04,707 --> 01:08:07,308 (While P.O was acting suspiciously,) 1864 01:08:07,577 --> 01:08:10,048 (Eun Hyena watched.) 1865 01:08:12,148 --> 01:08:13,548 (My goodness.) 1866 01:08:13,917 --> 01:08:16,588 (P.O begins to act.) 1867 01:08:17,088 --> 01:08:19,417 (He pretends to search for something.) 1868 01:08:19,417 --> 01:08:21,627 (Cho Hyena appears.) 1869 01:08:22,287 --> 01:08:26,558 (Ji Won and Kyu Hyun's appearance makes P.O nervous.) 1870 01:08:27,358 --> 01:08:29,928 (He takes it and runs.) 1871 01:08:30,527 --> 01:08:32,037 Shall we begin the search? 1872 01:08:33,098 --> 01:08:35,707 (P.O becomes nervous.) 1873 01:08:36,237 --> 01:08:41,037 (He hides it in his sleeve.) 1874 01:08:42,678 --> 01:08:44,108 (Turning) 1875 01:08:44,308 --> 01:08:45,447 (P.O managed to hide the sikhye.) 1876 01:08:45,447 --> 01:08:46,548 The slippers. 1877 01:08:46,648 --> 01:08:48,188 (My goodness.) 1878 01:08:48,487 --> 01:08:49,487 (He got the sikhye.) 1879 01:08:49,487 --> 01:08:50,588 There were two stacks of apples. 1880 01:08:50,848 --> 01:08:53,388 - I mean... - Were there two stacks? 1881 01:08:53,388 --> 01:08:54,728 There were two stacks, but... 1882 01:08:55,188 --> 01:08:56,188 Hey. 1883 01:08:56,188 --> 01:08:57,487 (Glancing around) 1884 01:08:57,487 --> 01:08:58,657 Producer Na. 1885 01:08:59,428 --> 01:09:00,858 (In a natural way,) 1886 01:09:00,858 --> 01:09:02,327 Did you see one? 1887 01:09:02,728 --> 01:09:04,027 There were two stacks. 1888 01:09:04,027 --> 01:09:05,338 (he enters the room.) 1889 01:09:05,598 --> 01:09:06,638 This way? 1890 01:09:07,367 --> 01:09:09,108 (Ji Won's suitcase) 1891 01:09:09,367 --> 01:09:13,277 (He hurriedly sticks it in Ji Won's suitcase.) 1892 01:09:13,638 --> 01:09:16,108 (Then he escapes the room.) 1893 01:09:16,808 --> 01:09:18,577 No one would have come this far. 1894 01:09:19,277 --> 01:09:21,188 (He goes toward the dried persimmons.) 1895 01:09:21,548 --> 01:09:23,987 (He is one step away from the dried persimmons.) 1896 01:09:26,787 --> 01:09:28,957 (My throat feels dry already.) 1897 01:09:29,327 --> 01:09:30,787 Go further. 1898 01:09:31,197 --> 01:09:33,157 - There is nothing, right? - No one would have come this far. 1899 01:09:33,157 --> 01:09:34,697 That's cheating. 1900 01:09:36,398 --> 01:09:39,768 (Fidgeting) 1901 01:09:40,197 --> 01:09:42,438 You... You always have to look far. 1902 01:09:42,438 --> 01:09:44,537 (Get away from my dried persimmons.) 1903 01:09:44,877 --> 01:09:47,438 (Su Geun doesn't notice them.) 1904 01:09:47,947 --> 01:09:49,877 (That was a close call.) 1905 01:09:50,377 --> 01:09:53,978 It's natural for a man to circle around his hiding place... 1906 01:09:53,978 --> 01:09:55,218 to relieve the others. 1907 01:09:55,888 --> 01:09:58,117 Ho Dong could have lifted this rock. 1908 01:09:58,888 --> 01:10:00,758 This is bad. 1909 01:10:01,527 --> 01:10:03,987 No one would have gone all the way to the wide bench. 1910 01:10:05,758 --> 01:10:07,327 No one would have put his item here, right? 1911 01:10:07,558 --> 01:10:10,067 (His words and actions match.) 1912 01:10:11,067 --> 01:10:13,737 (Dried persimmons and the owner) 1913 01:10:14,167 --> 01:10:17,108 (Cake and the owner) 1914 01:10:17,537 --> 01:10:20,577 (They are showing the hiding places with their bodies.) 1915 01:10:20,577 --> 01:10:25,148 (He checks up on the cake again.) 1916 01:10:26,247 --> 01:10:27,548 (It's hidden well.) 1917 01:10:27,548 --> 01:10:28,617 Like this? 1918 01:10:33,888 --> 01:10:37,287 (His work leaves him...) 1919 01:10:37,827 --> 01:10:38,858 (pretty satisfied.) 1920 01:10:38,858 --> 01:10:40,598 Were there two stacks of apples? 1921 01:10:41,298 --> 01:10:44,067 (However) 1922 01:10:46,037 --> 01:10:47,438 (Meow) 1923 01:10:47,768 --> 01:10:49,707 (A wild beast of Mount Jiri appears.) 1924 01:10:50,138 --> 01:10:52,508 It's like a treasure hunt from your elementary school days. 1925 01:10:52,678 --> 01:10:53,737 Seriously. 1926 01:10:54,077 --> 01:10:55,907 (Sniffing) 1927 01:10:58,978 --> 01:11:01,447 (He is clueless and happy.) 1928 01:11:05,088 --> 01:11:08,728 (Kneading) 1929 01:11:09,058 --> 01:11:10,527 (The owner of the cake appears.) 1930 01:11:10,527 --> 01:11:11,798 Maybe it's up in the tree. 1931 01:11:11,798 --> 01:11:13,258 It's dangerous. 1932 01:11:17,098 --> 01:11:19,167 (What was that?) 1933 01:11:20,338 --> 01:11:21,508 If it isn't here... 1934 01:11:24,338 --> 01:11:27,108 (Well...) 1935 01:11:27,777 --> 01:11:32,077 (It... It should be okay.) 1936 01:11:33,178 --> 01:11:35,917 (Waiting) 1937 01:11:36,648 --> 01:11:39,518 (To make the matters worse,) 1938 01:11:40,258 --> 01:11:43,258 (Drunkard Cho approaches the area.) 1939 01:11:43,957 --> 01:11:46,497 (Get away.) 1940 01:11:52,098 --> 01:11:54,237 (Halting) 1941 01:11:56,008 --> 01:11:59,077 (He finds the cake in the bush.) 1942 01:11:59,338 --> 01:12:00,508 I found it! 1943 01:12:01,978 --> 01:12:03,008 I found it! 1944 01:12:03,008 --> 01:12:04,077 Gosh, that startled me. 1945 01:12:05,317 --> 01:12:06,648 My goodness. 1946 01:12:07,018 --> 01:12:09,018 Bring it over here. 1947 01:12:09,018 --> 01:12:10,117 Let's see it. 1948 01:12:10,388 --> 01:12:11,858 - Let's eat it. - You found it. 1949 01:12:12,657 --> 01:12:14,518 This cake is damaged already. 1950 01:12:15,188 --> 01:12:16,787 (The cake is damaged already.) 1951 01:12:17,728 --> 01:12:19,358 (That's right.) 1952 01:12:19,997 --> 01:12:22,228 (Mountain cat, the cake destroyer) 1953 01:12:22,527 --> 01:12:24,428 (After the cat leaves...) 1954 01:12:24,798 --> 01:12:27,367 (Ji Won is out.) 1955 01:12:28,237 --> 01:12:30,008 (Right after the cake got found,) 1956 01:12:30,237 --> 01:12:32,008 (P.O was walking around.) 1957 01:12:32,537 --> 01:12:34,377 (While everyone was focused on the cake,) 1958 01:12:34,377 --> 01:12:36,108 - Let's see it. - What? 1959 01:12:36,508 --> 01:12:38,648 (he spotted something.) 1960 01:12:38,648 --> 01:12:39,718 Let's eat it. 1961 01:12:39,718 --> 01:12:40,777 Let's eat it. 1962 01:12:40,777 --> 01:12:42,348 (He charged toward it.) 1963 01:12:42,348 --> 01:12:44,417 Someone would have found it eventually. 1964 01:12:44,417 --> 01:12:45,417 (Not knowing that his item is getting stolen,) 1965 01:12:45,817 --> 01:12:47,088 (Su Geun has a cake party.) 1966 01:12:47,088 --> 01:12:48,957 (Laughing) 1967 01:12:48,957 --> 01:12:51,457 (Heave-ho) 1968 01:12:51,457 --> 01:12:54,058 Okay, I found coffee with milk. 1969 01:12:54,697 --> 01:12:55,997 I found coffee with milk. 1970 01:12:56,167 --> 01:12:57,268 Okay. 1971 01:12:57,398 --> 01:13:00,067 - What's coffee with milk? - I found coffee with milk. 1972 01:13:00,667 --> 01:13:04,008 Someone hid it on the floor. 1973 01:13:05,077 --> 01:13:06,407 I will enjoy it in a relaxed way. 1974 01:13:06,978 --> 01:13:08,447 I found it. 1975 01:13:08,447 --> 01:13:10,008 (I am done.) 1976 01:13:10,108 --> 01:13:12,978 (Su Geun is out.) 1977 01:13:12,978 --> 01:13:16,518 - Throw it away. - You won't be able to find it. 1978 01:13:16,518 --> 01:13:17,947 (The current situation) 1979 01:13:18,817 --> 01:13:21,588 (MINO is searching.) 1980 01:13:24,388 --> 01:13:26,197 (He spots a suspicious-looking bush.) 1981 01:13:26,758 --> 01:13:29,468 (Very suspicious) 1982 01:13:37,407 --> 01:13:40,938 (Ho Dong's throat feels dry again.) 1983 01:13:41,648 --> 01:13:43,277 MINO, go to the left. 1984 01:13:44,148 --> 01:13:45,148 Okay? 1985 01:13:46,678 --> 01:13:48,888 (The dried persimmons are in danger.) 1986 01:13:49,447 --> 01:13:52,758 (He removes the suspicious bush.) 1987 01:13:53,317 --> 01:13:54,487 (He is about to find the dried persimmons.) 1988 01:13:54,487 --> 01:13:56,127 No one put it in the shoe closet, right? 1989 01:13:57,228 --> 01:13:58,858 (Getting up) 1990 01:14:00,197 --> 01:14:01,497 Hey, what is that? 1991 01:14:02,398 --> 01:14:04,367 You got it. 1992 01:14:04,367 --> 01:14:07,298 Whose is it? It's mine. 1993 01:14:08,367 --> 01:14:10,268 Please overlook it this once. 1994 01:14:10,268 --> 01:14:11,338 Please overlook it this once. 1995 01:14:11,338 --> 01:14:13,178 - Is it yours? - Yes. 1996 01:14:13,277 --> 01:14:14,638 (Laughing) 1997 01:14:14,638 --> 01:14:15,707 (Sighing) 1998 01:14:15,707 --> 01:14:16,707 What should I do? 1999 01:14:17,108 --> 01:14:18,178 What is this? 2000 01:14:18,617 --> 01:14:19,678 Come on. 2001 01:14:20,077 --> 01:14:22,688 What should I do? You found it so early on. 2002 01:14:23,518 --> 01:14:24,747 I will overlook it. 2003 01:14:25,457 --> 01:14:27,888 The bush is too suspicious. Leave it this way. 2004 01:14:27,888 --> 01:14:29,858 - Really? - The bush caught my eyes. 2005 01:14:29,858 --> 01:14:33,098 (Ho Dong is back in the game thanks to MINO.) 2006 01:14:33,627 --> 01:14:36,197 (MINO left without looking back,) 2007 01:14:36,567 --> 01:14:39,638 (but Ho Dong can't leave.) 2008 01:14:40,398 --> 01:14:41,398 (He is giving a clue on the location.) 2009 01:14:41,398 --> 01:14:42,707 They couldn't have come this far. 2010 01:14:43,768 --> 01:14:45,537 (He spots Ho Dong looking suspicious.) 2011 01:14:46,037 --> 01:14:48,377 (P.O brings the hyenas.) 2012 01:14:48,848 --> 01:14:50,947 Don't do that with your wrists. 2013 01:14:50,947 --> 01:14:52,518 Don't act like you have something in there. 2014 01:14:52,518 --> 01:14:53,877 That's so old-fashioned. 2015 01:14:55,388 --> 01:14:57,388 (They find a suspicious-looking bush.) 2016 01:14:57,388 --> 01:14:58,558 This is... 2017 01:14:59,817 --> 01:15:01,527 - What is this? - What is this? 2018 01:15:01,527 --> 01:15:03,957 - Whose is this? - My goodness. 2019 01:15:04,157 --> 01:15:05,327 We found it. 2020 01:15:05,327 --> 01:15:07,928 Okay, we found it. 2021 01:15:07,928 --> 01:15:08,928 Okay. 2022 01:15:08,928 --> 01:15:11,027 Okay, okay, okay. 2023 01:15:11,027 --> 01:15:12,098 Okay. 2024 01:15:12,098 --> 01:15:13,338 (Laughing) 2025 01:15:13,598 --> 01:15:16,138 (It's fun to watch them.) 2026 01:15:16,438 --> 01:15:19,308 Did he put it on the roof? 2027 01:15:19,308 --> 01:15:20,777 (He gets apprehended on spot.) 2028 01:15:20,777 --> 01:15:22,478 - My goodness. - Open it. 2029 01:15:22,848 --> 01:15:25,877 - Good job. - Dried persimmons. 2030 01:15:26,117 --> 01:15:27,747 - Good. - Let's have a persimmon each. 2031 01:15:27,747 --> 01:15:28,888 - Here. - Let's do that. 2032 01:15:28,888 --> 01:15:31,018 Open it prettily. 2033 01:15:31,018 --> 01:15:32,917 I packaged it with care. 2034 01:15:33,588 --> 01:15:35,957 You put so much tape on it. 2035 01:15:36,527 --> 01:15:37,588 My goodness. 2036 01:15:37,688 --> 01:15:39,258 Let's eat one each. 2037 01:15:39,258 --> 01:15:40,558 Thank you for the food. 2038 01:15:43,228 --> 01:15:45,697 (Ho Dong is out.) 2039 01:15:45,697 --> 01:15:47,398 (30 minutes have passed.) 2040 01:15:47,667 --> 01:15:49,367 (They are looking for the remaining 3 items.) 2041 01:15:49,367 --> 01:15:51,907 It's like a treasure hunt from the elementary school days. 2042 01:15:51,907 --> 01:15:52,907 Seriously. 2043 01:15:52,907 --> 01:15:55,407 (Is it on the roof?) 2044 01:15:55,947 --> 01:15:57,947 (It's hard to find the rest of the items.) 2045 01:15:58,317 --> 01:15:59,417 (P.O, Kyu Hyun, and MINO) 2046 01:15:59,417 --> 01:16:02,648 (They are close.) 2047 01:16:03,287 --> 01:16:05,157 Perhaps it's an apple. 2048 01:16:05,758 --> 01:16:08,018 - Should I split it? - Yes. Split it. 2049 01:16:08,728 --> 01:16:09,858 - Should I do it? - Yes. 2050 01:16:09,858 --> 01:16:11,027 (They suspect an apple.) 2051 01:16:11,487 --> 01:16:13,228 (Crushing) 2052 01:16:13,228 --> 01:16:14,398 (Destroying an apple) 2053 01:16:14,398 --> 01:16:15,667 Someone is out. 2054 01:16:15,968 --> 01:16:18,027 - Be careful. - Okay. 2055 01:16:18,268 --> 01:16:20,567 I bet someone hid an item by the stone wall. 2056 01:16:21,438 --> 01:16:22,438 It didn't break, right? 2057 01:16:22,438 --> 01:16:23,867 (Kyu Hyun did that.) 2058 01:16:24,407 --> 01:16:27,108 I bet someone hid an item by the stone wall. 2059 01:16:27,938 --> 01:16:30,707 (He scans the stones.) 2060 01:16:30,707 --> 01:16:33,718 - 100 percent. - It must be here. 2061 01:16:36,048 --> 01:16:38,287 If it's small, it could be between the rocks. 2062 01:16:39,588 --> 01:16:42,787 (Do you see the puffed rice?) 2063 01:16:43,228 --> 01:16:46,157 (The level of difficulty is extreme.) 2064 01:16:46,898 --> 01:16:50,098 The staff members should go to bed. We will keep going on our own. 2065 01:16:51,197 --> 01:16:52,867 (Ho Dong looks at the house and thinks.) 2066 01:16:52,867 --> 01:16:55,207 That's bound to happen. Don't you think so, P.O? 2067 01:16:55,207 --> 01:16:56,608 Are there no items in the room? 2068 01:16:56,968 --> 01:16:58,537 I bet there is one item in the room. 2069 01:16:58,537 --> 01:17:00,138 Someone with a small item... 2070 01:17:00,537 --> 01:17:03,407 must have moved it inside. 2071 01:17:03,407 --> 01:17:05,718 I bet there is something like a macaron in the room. 2072 01:17:05,718 --> 01:17:07,848 - An item like a macaron... - Ho Dong. 2073 01:17:07,848 --> 01:17:08,987 would be easy to find. 2074 01:17:09,048 --> 01:17:10,117 Let's search the room. 2075 01:17:10,117 --> 01:17:12,657 Let's look for the items of those who are keeping quiet. 2076 01:17:13,058 --> 01:17:14,058 It would be easy to find. 2077 01:17:14,058 --> 01:17:15,688 (Let's search the room.) 2078 01:17:15,688 --> 01:17:17,588 (Let's look for the items of those who are keeping quiet.) 2079 01:17:17,987 --> 01:17:19,957 Let's go. 2080 01:17:20,627 --> 01:17:22,497 (Nervous) 2081 01:17:23,367 --> 01:17:25,237 Look at him. 2082 01:17:25,237 --> 01:17:26,838 - What? - His item is in the room. 2083 01:17:26,838 --> 01:17:28,707 I am 100 percent sure of it. Find it. 2084 01:17:28,707 --> 01:17:29,737 Gosh. 2085 01:17:30,737 --> 01:17:33,108 Should I just step on it... 2086 01:17:33,108 --> 01:17:34,377 and burst it? 2087 01:17:35,108 --> 01:17:36,207 It could get on his clothes. 2088 01:17:36,207 --> 01:17:38,348 If it's something small... 2089 01:17:38,447 --> 01:17:40,277 I am certain of it. 2090 01:17:40,277 --> 01:17:42,417 That's the solution. 2091 01:17:42,417 --> 01:17:44,188 Shall we lie down? 2092 01:17:44,188 --> 01:17:45,917 It's time for bed. 2093 01:17:46,657 --> 01:17:47,858 My goodness. 2094 01:17:47,858 --> 01:17:49,987 Let's turn off the light. I am going to sleep. 2095 01:17:52,197 --> 01:17:53,428 (Meanwhile,) 2096 01:17:54,827 --> 01:17:59,268 (the night sky of Mount Jiri turns unusual.) 2097 01:17:59,768 --> 01:18:02,438 (Raining) 2098 01:18:03,138 --> 01:18:06,808 (Heavy rain begins to fall.) 2099 01:18:07,178 --> 01:18:10,577 (The round of rain) 2100 01:18:10,577 --> 01:18:17,417 (Kyu Hyun, MINO, Ji Won) 2101 01:18:17,417 --> 01:18:19,858 (Dripping) 2102 01:18:19,858 --> 01:18:26,197 (My puffed rice) 2103 01:18:26,222 --> 01:18:32,882 (Kyu Hyun, MINO, Ji Won) 2104 01:18:32,983 --> 01:18:39,462 (Dripping) 2105 01:18:39,462 --> 01:18:41,832 (My puffed rice) 2106 01:18:46,403 --> 01:18:50,733 (Current weather: Heavy rain) 2107 01:18:51,103 --> 01:18:54,242 (Rain?) 2108 01:18:54,672 --> 01:18:57,973 (The location of the puffed rice) 2109 01:18:58,683 --> 01:19:02,712 (He takes out the puffed rice.) 2110 01:19:06,853 --> 01:19:09,723 (He checks on the puffed rice.) 2111 01:19:16,233 --> 01:19:20,132 (What's happened to Kyu Hyun?) 2112 01:19:21,233 --> 01:19:24,172 (Day breaks once more.) 2113 01:19:24,632 --> 01:19:27,872 (Who will have protected his rice and who will have failed?) 2114 01:19:34,683 --> 01:19:36,582 (Peeking) 2115 01:19:37,653 --> 01:19:40,723 (The owner of the suitcase is in a deep sleep.) 2116 01:19:42,552 --> 01:19:45,823 (Distance remaining: 3m) 2117 01:19:47,662 --> 01:19:50,132 (He cautiously covers ground one step at a time.) 2118 01:19:50,332 --> 01:19:52,933 (He heads towards the suitcase.) 2119 01:19:56,132 --> 01:19:59,603 (From deep inside the suitcase,) 2120 01:20:01,302 --> 01:20:02,813 (he frees the sikhye.) 2121 01:20:03,172 --> 01:20:05,582 (He checks that they're still asleep.) 2122 01:20:06,882 --> 01:20:08,212 (Goodness.) 2123 01:20:10,582 --> 01:20:12,223 (He takes the freed sikhye...) 2124 01:20:13,452 --> 01:20:15,792 (and carefully places it beside him.) 2125 01:20:16,292 --> 01:20:18,422 (Rubbing) 2126 01:20:19,223 --> 01:20:22,132 (1 hour later, the owner of the chocolate also wakes.) 2127 01:20:23,462 --> 01:20:26,103 (He comes out to protect the chocolate.) 2128 01:20:26,962 --> 01:20:31,502 (He keeps a safe distance away.) 2129 01:20:33,842 --> 01:20:35,973 (No one found MINO's dessert.) 2130 01:20:36,372 --> 01:20:38,643 (He doesn't leave his guard down.) 2131 01:20:39,783 --> 01:20:41,683 (I'm hungry.) 2132 01:20:42,082 --> 01:20:43,912 (The apples that were mistaken as a dessert yesterday) 2133 01:20:44,752 --> 01:20:46,952 (Biting) 2134 01:20:48,823 --> 01:20:50,323 (Delicious) 2135 01:20:50,523 --> 01:20:53,263 (Looking around) 2136 01:20:54,563 --> 01:20:57,492 (The puffed rice owner wakes.) 2137 01:21:01,872 --> 01:21:03,773 (Puffed rice, puffed rice) 2138 01:21:03,773 --> 01:21:06,172 (My precious puffed rice) 2139 01:21:07,273 --> 01:21:10,912 (He puts it in his pocket first,) 2140 01:21:11,613 --> 01:21:15,143 (and brings it outside.) 2141 01:21:16,853 --> 01:21:17,853 What is it? 2142 01:21:18,013 --> 01:21:19,983 (His morning greeting is a body search.) 2143 01:21:20,582 --> 01:21:22,292 Why are you up so early? 2144 01:21:23,752 --> 01:21:26,992 - Where's yours? - How did you do it? 2145 01:21:27,563 --> 01:21:30,592 - It was pouring last night. - I know. 2146 01:21:31,092 --> 01:21:34,802 (Did the puffed rice survive?) 2147 01:21:35,202 --> 01:21:37,132 (Producer Na has arrived.) 2148 01:21:37,632 --> 01:21:39,302 You have one minute left. 2149 01:21:41,073 --> 01:21:43,912 (Song Chocolate heads over to the tap.) 2150 01:21:44,872 --> 01:21:47,742 (He prepares to take out the chocolate.) 2151 01:21:48,183 --> 01:21:49,752 (It's 9am.) 2152 01:21:50,912 --> 01:21:52,422 It's 9am. 2153 01:21:52,422 --> 01:21:55,653 Please bring your object over and show it to us. 2154 01:21:55,653 --> 01:21:56,653 (We finally see the chocolate.) 2155 01:21:56,853 --> 01:21:58,723 (Dashing over) 2156 01:21:59,092 --> 01:22:00,523 MINO is in the first place. 2157 01:22:02,233 --> 01:22:03,592 Kyu Hyun is second. 2158 01:22:05,462 --> 01:22:07,363 (He's excited because he managed to keep it safe.) 2159 01:22:07,832 --> 01:22:10,433 You can keep sleeping. 2160 01:22:10,832 --> 01:22:12,802 (This chocolate is my precious baby.) 2161 01:22:15,342 --> 01:22:17,212 Ji Won is awake. 2162 01:22:18,412 --> 01:22:20,813 (The cake is destroyed after yesterday's attack.) 2163 01:22:21,582 --> 01:22:23,983 (The owner has retrieved the cake.) 2164 01:22:24,212 --> 01:22:25,382 Ji Won is third. 2165 01:22:25,382 --> 01:22:26,483 (Will he succeed or fail?) 2166 01:22:26,483 --> 01:22:29,023 You're in third place, but we don't know what will happen. 2167 01:22:29,823 --> 01:22:31,422 What's that? 2168 01:22:31,422 --> 01:22:33,162 (The cake owner shows interest in MINO's dessert.) 2169 01:22:34,363 --> 01:22:36,393 You can't do that now. 2170 01:22:36,393 --> 01:22:37,733 (It was nearly destroyed right before the judging.) 2171 01:22:38,702 --> 01:22:40,962 P.O, you're in fourth. 2172 01:22:41,462 --> 01:22:42,973 Congratulations, P.O. 2173 01:22:43,073 --> 01:22:45,502 (Su Geun, who failed to protect his dessert, is also awake.) 2174 01:22:46,073 --> 01:22:48,103 I always get caught by P.O. 2175 01:22:48,342 --> 01:22:49,342 (His coffee was caught by P.O yesterday.) 2176 01:22:49,342 --> 01:22:51,872 - I wasn't even paying attention. - P.O is in fourth. 2177 01:22:52,013 --> 01:22:54,412 (This person failed to protect his dessert as well.) 2178 01:22:54,783 --> 01:22:57,882 Ho Dong is in sixth. 2179 01:22:58,683 --> 01:23:02,023 Thank you for your hard work. Starting with MINO, who was first, 2180 01:23:02,023 --> 01:23:05,723 we'll ask you what the dessert you were protecting was. 2181 01:23:05,723 --> 01:23:06,763 What was yours? 2182 01:23:06,763 --> 01:23:09,462 My dessert was chocolate. 2183 01:23:09,462 --> 01:23:10,893 Please show us the chocolate. 2184 01:23:12,103 --> 01:23:13,563 It's in its original condition. 2185 01:23:14,832 --> 01:23:16,632 (It was perfectly protected.) 2186 01:23:16,903 --> 01:23:20,672 - Let's eat it. - It's huge. 2187 01:23:20,773 --> 01:23:22,113 It's 100 percent chocolate. 2188 01:23:22,313 --> 01:23:24,443 - MINO, you pass. - Yes. 2189 01:23:25,412 --> 01:23:27,113 - I looked in the caldron though. - It wasn't easy. 2190 01:23:27,113 --> 01:23:29,283 (MINO shares the chocolate after his win.) 2191 01:23:30,283 --> 01:23:31,582 (Recharging their sugar levels) 2192 01:23:31,582 --> 01:23:35,252 MINO has passed, and Kyu Hyun is next. 2193 01:23:36,023 --> 01:23:38,353 Of all the desserts we had for this contest, 2194 01:23:38,353 --> 01:23:41,462 he chose the luckiest one. 2195 01:23:41,462 --> 01:23:43,132 What was your item? 2196 01:23:43,563 --> 01:23:46,162 - One grain of puffed rice. - A single grain of puffed rice. 2197 01:23:46,162 --> 01:23:49,332 It's this big. You said yourself that if you couldn't hide it, 2198 01:23:49,332 --> 01:23:51,433 you were a fool. 2199 01:23:51,433 --> 01:23:53,172 Please show us your puffed rice. 2200 01:23:53,172 --> 01:23:55,042 (What has happened to the puffed rice?) 2201 01:23:58,943 --> 01:24:02,183 - What is that? - What? 2202 01:24:02,582 --> 01:24:04,382 It looks different from what we gave you yesterday. 2203 01:24:06,082 --> 01:24:07,382 So yesterday night, 2204 01:24:07,752 --> 01:24:11,193 I left it outside, 2205 01:24:11,952 --> 01:24:13,723 and it started pouring. 2206 01:24:15,092 --> 01:24:17,363 I was so surprised that I came outside to check on it. 2207 01:24:18,063 --> 01:24:20,103 When I saw it, it was like this. 2208 01:24:20,103 --> 01:24:21,702 It shrank. 2209 01:24:21,702 --> 01:24:24,132 - Kyu Hyun... - What do I do? 2210 01:24:24,403 --> 01:24:26,103 Is that what happens to puffed rice when it gets wet? 2211 01:24:27,573 --> 01:24:29,172 - That's interesting. - I know it rained yesterday... 2212 01:24:29,513 --> 01:24:31,813 (The production crew was curious, so we tested it.) 2213 01:24:31,912 --> 01:24:33,313 (Rain) 2214 01:24:33,613 --> 01:24:35,412 (Puffed rice vs. rained on puffed rice) 2215 01:24:36,212 --> 01:24:39,882 (5 hours later) 2216 01:24:40,723 --> 01:24:43,393 (The kernel shrank after getting wet.) 2217 01:24:43,693 --> 01:24:46,523 No one touched it, and it just got rained on. 2218 01:24:46,622 --> 01:24:48,693 Compared to what we gave you yesterday, 2219 01:24:48,693 --> 01:24:51,092 I think it's not even 25 percent of the original size. 2220 01:24:51,092 --> 01:24:52,702 It was just rained on. 2221 01:24:52,802 --> 01:24:56,733 Because it's less than 80 percent of its original size, 2222 01:24:56,733 --> 01:24:58,002 Kyu Hyun is out. 2223 01:24:58,002 --> 01:25:01,103 (Cho Kyu Hyun is out.) 2224 01:25:01,273 --> 01:25:03,313 Next is Eun Ji Won. 2225 01:25:03,313 --> 01:25:05,412 Happy Birthday, Ji Won. 2226 01:25:05,412 --> 01:25:07,542 - Congratulations. - For Producer Na's birthday... 2227 01:25:07,542 --> 01:25:09,912 (It's suddenly a birthday party.) 2228 01:25:10,582 --> 01:25:13,183 (Everyone gives him their congratulations.) 2229 01:25:13,582 --> 01:25:15,492 We will now appraise your object. 2230 01:25:15,723 --> 01:25:17,452 I redecorated this part. 2231 01:25:17,622 --> 01:25:20,393 Oh, so you redid this part yourself? 2232 01:25:20,823 --> 01:25:23,263 It's kind of a naturalist style. 2233 01:25:23,263 --> 01:25:25,292 You even added leaves here. 2234 01:25:25,462 --> 01:25:27,863 It looks totally fine. 2235 01:25:27,863 --> 01:25:29,702 Wasn't this discovered yesterday? 2236 01:25:29,702 --> 01:25:32,143 - It was discovered. - You didn't eat it though. 2237 01:25:32,372 --> 01:25:35,273 I did see that three cats were having a party around it. 2238 01:25:35,742 --> 01:25:37,773 Three cats were having a party. 2239 01:25:37,773 --> 01:25:39,342 They had a birthday. 2240 01:25:39,742 --> 01:25:41,542 All right. But the most important thing is... 2241 01:25:41,542 --> 01:25:44,183 that it's now inedible for human beings. 2242 01:25:44,813 --> 01:25:46,353 Eun Ji Won, out. 2243 01:25:46,783 --> 01:25:48,552 P.O, what was your object? 2244 01:25:49,153 --> 01:25:51,223 It was obvious that it was those three. 2245 01:25:53,592 --> 01:25:56,492 It was sikhye. You have it? 2246 01:25:56,662 --> 01:25:57,662 It's in its original form. 2247 01:25:57,662 --> 01:26:00,332 - 100 points. You pass. - Where did you put it? 2248 01:26:00,332 --> 01:26:03,403 At first, I didn't have time, 2249 01:26:03,632 --> 01:26:05,273 so I just put it here. 2250 01:26:06,842 --> 01:26:08,473 Because I had no time to hide it. 2251 01:26:08,473 --> 01:26:11,273 When everyone came out, I took it again, 2252 01:26:11,372 --> 01:26:13,113 and hid it in Ji Won's suitcase. 2253 01:26:14,183 --> 01:26:16,313 (In my suitcase?) 2254 01:26:16,783 --> 01:26:19,122 I thought no one would touch Ji Won's things. 2255 01:26:19,422 --> 01:26:21,082 If it's Ji Won's suitcase, no one would touch it? 2256 01:26:21,082 --> 01:26:23,023 No one touched it at all, really. 2257 01:26:24,592 --> 01:26:26,992 - You went that far. - No one touches his stuff. 2258 01:26:26,992 --> 01:26:28,563 You pass because it's in its original form. 2259 01:26:29,763 --> 01:26:33,632 MINO and P.O have won their right to breakfast. 2260 01:26:33,632 --> 01:26:36,533 - Congratulations. - I'm so lucky with food. 2261 01:26:36,632 --> 01:26:38,433 (Coming soon) 2262 01:26:40,842 --> 01:26:44,542 (The finishing touch to the last moments on Mount Jiri...) 2263 01:26:45,042 --> 01:26:48,183 (is the distribution of the Dragon Balls.) 2264 01:26:49,252 --> 01:26:52,252 (It's not over until it's over.) 2265 01:26:52,882 --> 01:26:56,323 (They bet on their wrists to win the Dragon Balls.) 2266 01:26:59,393 --> 01:27:01,223 (Breakfast) 2267 01:27:01,723 --> 01:27:07,033 (The winners' breakfast) 2268 01:27:07,332 --> 01:27:10,933 It's kimchi stew. 2269 01:27:11,433 --> 01:27:15,073 (There are neatly prepared side dishes...) 2270 01:27:15,542 --> 01:27:18,342 (and the main dish, kimchi stew.) 2271 01:27:18,842 --> 01:27:22,082 To have this food with this view... 2272 01:27:23,653 --> 01:27:27,183 (They can see the foot of Mount Jiri beneath them.) 2273 01:27:28,122 --> 01:27:29,693 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 2274 01:27:30,223 --> 01:27:32,023 (Murmuring) 2275 01:27:32,223 --> 01:27:34,662 Now MINO and P.O, the victors, are about to start their breakfast. 2276 01:27:34,662 --> 01:27:36,332 Wow, MINO. 2277 01:27:36,693 --> 01:27:39,202 (They provide commentary from inside the room.) 2278 01:27:39,502 --> 01:27:42,603 He starts with the stew. That's his style. 2279 01:27:42,603 --> 01:27:45,103 He has tofu and kimchi on his spoon, and takes a bite. 2280 01:27:45,103 --> 01:27:47,903 What does it taste like? 2281 01:27:47,903 --> 01:27:50,313 It's "wow," an obvious reaction. 2282 01:27:51,742 --> 01:27:54,783 We can see P.O's love for perilla leaves here. 2283 01:27:54,882 --> 01:27:57,052 - He wraps it around rice. - The perilla leaves must be good. 2284 01:27:57,052 --> 01:27:59,752 - It looks good. - Love for perilla leaves 2285 01:27:59,853 --> 01:28:02,292 - He takes a bite now. - He ate it. 2286 01:28:02,292 --> 01:28:03,992 - Just thinking about it is good. - He ate the perilla leaves. 2287 01:28:04,452 --> 01:28:06,393 it's the same reaction as when he ate a chili pepper. 2288 01:28:07,422 --> 01:28:08,462 (Moaning emotionally) 2289 01:28:08,693 --> 01:28:11,263 What would you eat first of all those side dishes? 2290 01:28:11,263 --> 01:28:14,702 I usually start with the omelet, to enjoy the taste first. 2291 01:28:14,702 --> 01:28:17,433 - Me too. I eat the stew later. - That's right, you have it later. 2292 01:28:17,433 --> 01:28:18,733 (Exclaiming) 2293 01:28:18,733 --> 01:28:19,742 He goes for the acorn jelly salad. 2294 01:28:19,742 --> 01:28:23,212 He dips the zucchini pancake in soy sauce and takes a bite. 2295 01:28:25,712 --> 01:28:26,943 - Is it delicious? - Wow. 2296 01:28:28,242 --> 01:28:30,613 That's not a common reaction after having zucchini pancakes. 2297 01:28:31,483 --> 01:28:33,223 - It's really tasty. - Look at P.O. 2298 01:28:33,622 --> 01:28:36,523 He's taken a zucchini pancake and is bringing it to the window. 2299 01:28:37,193 --> 01:28:40,363 - That's love and consideration. - Yes, it is. 2300 01:28:41,162 --> 01:28:42,592 (Look, he dipped it.) 2301 01:28:42,592 --> 01:28:43,693 He dipped it. 2302 01:28:43,693 --> 01:28:45,462 But he's not allowed to share. 2303 01:28:46,363 --> 01:28:47,462 Look at MINO. 2304 01:28:48,962 --> 01:28:50,033 This? 2305 01:28:50,172 --> 01:28:51,502 - It's plum, right? - Yes, it's plums. 2306 01:28:51,502 --> 01:28:52,573 Pickled plums. 2307 01:28:52,573 --> 01:28:54,073 These are marinated cucumbers. Goodness. 2308 01:28:54,702 --> 01:28:57,113 It tastes like she made them fresh this morning. 2309 01:28:58,573 --> 01:28:59,582 Cucumbers? 2310 01:29:00,943 --> 01:29:02,552 (Wow.) 2311 01:29:03,552 --> 01:29:05,252 What kind of ad-lib is that? 2312 01:29:07,183 --> 01:29:09,752 (He's struck by it.) 2313 01:29:11,323 --> 01:29:13,263 (They've exhausted their commentary.) 2314 01:29:13,622 --> 01:29:16,263 (Commentary finished) 2315 01:29:17,332 --> 01:29:20,063 It's so nice to have a complete breakfast like this. 2316 01:29:20,202 --> 01:29:23,302 (He takes a bite of the fluffy omelet.) 2317 01:29:24,603 --> 01:29:27,403 The air is so pure, and they have Mount Jiri views. 2318 01:29:27,403 --> 01:29:28,443 (P.O eats well, as though the food suits his tastes.) 2319 01:29:29,042 --> 01:29:31,342 (Now that they're full,) 2320 01:29:31,372 --> 01:29:33,013 (it's time to go home.) 2321 01:29:34,313 --> 01:29:37,353 (P.O packs his clothes.) 2322 01:29:39,283 --> 01:29:43,092 (If they're packing,) 2323 01:29:43,092 --> 01:29:45,252 (it means it's finally...) 2324 01:29:46,462 --> 01:29:48,723 (their last day on Mount Jiri.) 2325 01:29:51,132 --> 01:29:53,263 (Clouds fill the sky,) 2326 01:29:54,832 --> 01:29:57,773 (a MacGuffin effect that signals bad fortune to come.) 2327 01:29:58,473 --> 01:30:01,672 (Tension) 2328 01:30:03,313 --> 01:30:05,613 (At last, it's time for their final event on Mount Jiri.) 2329 01:30:05,613 --> 01:30:08,013 (The release of the Dragon Balls) 2330 01:30:08,082 --> 01:30:10,252 (If they succeed in their mission,) 2331 01:30:10,382 --> 01:30:11,912 (they will win the Dragon Balls.) 2332 01:30:12,823 --> 01:30:16,452 (If they get all 7 Balls,) 2333 01:30:16,752 --> 01:30:19,292 (their wish will be fulfilled.) 2334 01:30:19,323 --> 01:30:20,563 (However,) 2335 01:30:21,662 --> 01:30:23,992 (if they fail,) 2336 01:30:23,992 --> 01:30:25,462 (the end.) 2337 01:30:25,462 --> 01:30:27,462 (It will all end.) 2338 01:30:30,672 --> 01:30:32,332 But why did you raise... 2339 01:30:32,443 --> 01:30:35,202 the value of our wish by 10 times? 2340 01:30:36,542 --> 01:30:37,842 Is it because we can't travel? 2341 01:30:38,313 --> 01:30:40,783 Do they have leftover funds because we can't go abroad? 2342 01:30:41,013 --> 01:30:42,853 They raised the value of the wish by 10,000 dollars. 2343 01:30:42,853 --> 01:30:44,912 - Wow. - They don't need flight expenses. 2344 01:30:44,912 --> 01:30:46,052 So they can put it all into this. 2345 01:30:46,052 --> 01:30:48,153 - And before... - We'll accept it. 2346 01:30:48,183 --> 01:30:49,622 (I don't accept it.) 2347 01:30:49,992 --> 01:30:53,193 Is the first person to the director's right? 2348 01:30:53,622 --> 01:30:55,323 Or to your left? 2349 01:30:55,723 --> 01:30:56,933 - Number one? - Yes. 2350 01:30:56,933 --> 01:30:58,462 The first mission is a team mission. 2351 01:30:58,462 --> 01:31:00,002 - Oh, really? - Really? 2352 01:31:00,002 --> 01:31:02,473 The Dragon Deity has descended and told me, 2353 01:31:02,473 --> 01:31:05,573 that since it's been a while since we were together, 2354 01:31:05,573 --> 01:31:06,943 he wants to test your teamwork. 2355 01:31:07,473 --> 01:31:09,473 Once you pass that round, 2356 01:31:09,613 --> 01:31:11,912 he'll give individual tests. 2357 01:31:11,912 --> 01:31:13,582 It's better to fail as a team. 2358 01:31:13,582 --> 01:31:15,983 You feel too bad when it's an individual test. 2359 01:31:15,983 --> 01:31:17,483 (Hearing their wishes) 2360 01:31:17,952 --> 01:31:19,882 Ho Dong, do you have a wish? 2361 01:31:20,183 --> 01:31:21,922 He was thinking of his wish since yesterday. 2362 01:31:21,922 --> 01:31:24,122 I have a simple one. 2363 01:31:24,492 --> 01:31:26,122 I just want to chase the thrill. 2364 01:31:26,823 --> 01:31:28,662 - That's a dangerous wish. - What? 2365 01:31:28,723 --> 01:31:30,933 - It's dangerous to chase that. - The thrill of being on set. 2366 01:31:31,063 --> 01:31:32,363 I just want to chase it. 2367 01:31:32,733 --> 01:31:33,763 To chase it, I want a laptop. 2368 01:31:35,063 --> 01:31:36,073 That's the thrill? 2369 01:31:36,073 --> 01:31:39,342 - That's the thrill of the chase? - We watch a lot of TV on phones. 2370 01:31:39,702 --> 01:31:42,403 But the screen is small, so you can couple it to a laptop. 2371 01:31:42,403 --> 01:31:43,412 You can just use a tablet... 2372 01:31:43,412 --> 01:31:44,443 - to watch. - What? 2373 01:31:44,443 --> 01:31:46,342 - A tablet. - There's folding one too. 2374 01:31:46,342 --> 01:31:47,513 Anything like that. 2375 01:31:47,513 --> 01:31:49,552 - So you just want a bigger screen? - Yes. 2376 01:31:49,653 --> 01:31:51,452 - A bigger screen. - Just open your eyes wider. 2377 01:31:52,983 --> 01:31:54,523 Just bring the screen closer. 2378 01:31:54,523 --> 01:31:55,893 (Like this.) 2379 01:31:56,552 --> 01:31:57,552 Like this. 2380 01:31:57,552 --> 01:31:58,622 (He opens his eyes wide.) 2381 01:31:59,422 --> 01:32:01,422 I wonder where we'll be next year? 2382 01:32:03,632 --> 01:32:05,462 I look forward to next year. 2383 01:32:05,533 --> 01:32:07,263 (He ignores him.) 2384 01:32:07,733 --> 01:32:09,063 Your characters can ignore me, 2385 01:32:09,063 --> 01:32:10,332 but you shouldn't really ignore me in person. 2386 01:32:10,672 --> 01:32:11,973 (Caught red-handed) 2387 01:32:11,973 --> 01:32:14,073 I'm going to stand up like this. 2388 01:32:15,143 --> 01:32:16,542 (All right. Next wish.) 2389 01:32:16,943 --> 01:32:19,983 MINO, have you thought of a wish? We can at least hear it. 2390 01:32:19,983 --> 01:32:22,412 I went to Kyu Hyun's place once. 2391 01:32:22,443 --> 01:32:24,952 You know the chair he received last time? 2392 01:32:25,153 --> 01:32:27,082 - The recliner. - Yes, the recliner. 2393 01:32:27,082 --> 01:32:28,723 - The massage chair. - It looked really nice. 2394 01:32:28,983 --> 01:32:31,193 I installed it right in front of a screen in my room. 2395 01:32:31,193 --> 01:32:32,492 He has a screening room in his place? 2396 01:32:32,662 --> 01:32:34,263 He doesn't even let you sit in it. 2397 01:32:35,263 --> 01:32:37,092 - He doesn't let you touch it. - He tells you to get up right away. 2398 01:32:37,193 --> 01:32:39,263 - He tells you to get up right away. - I told you not to lie on the bed. 2399 01:32:39,603 --> 01:32:41,103 I want a recliner, MINO edition. 2400 01:32:41,403 --> 01:32:42,733 - A MINO edition? - Yes. 2401 01:32:43,132 --> 01:32:44,473 All right. What about you, Ji Won? 2402 01:32:45,473 --> 01:32:46,802 I want a dehumidifier. 2403 01:32:47,242 --> 01:32:48,742 - What? - A dehumidifier? 2404 01:32:48,872 --> 01:32:51,313 This isn't a quiz to help you with living appliances. 2405 01:32:51,813 --> 01:32:53,683 It's something I don't want to buy with my own money, 2406 01:32:53,683 --> 01:32:55,582 but if I win it as a prize, 2407 01:32:55,582 --> 01:32:56,882 - I think I'll use it every year. - I see. 2408 01:32:57,082 --> 01:32:58,912 - It's practical, at least. - A dehumidifier. 2409 01:32:59,653 --> 01:33:01,323 A good bicycle. 2410 01:33:02,823 --> 01:33:05,092 A bicycle from company B is exactly 1,000 dollars. 2411 01:33:05,252 --> 01:33:07,592 - What bicycle? - There's a 1,000 dollar bicycle. 2412 01:33:07,592 --> 01:33:09,193 That's what I want. 2413 01:33:09,193 --> 01:33:10,433 I want a Galaxy Watch. 2414 01:33:11,092 --> 01:33:13,403 I think I need to check my heart rate these days. 2415 01:33:13,603 --> 01:33:14,802 There are so many times when my heart is racing. 2416 01:33:14,933 --> 01:33:17,973 To chase the thrill, I need a fitness watch. 2417 01:33:18,202 --> 01:33:20,573 So I can chase the thrill properly. 2418 01:33:20,903 --> 01:33:23,542 Since I'm a musician, 2419 01:33:23,712 --> 01:33:27,683 I'd like Bluetooth speakers. 2420 01:33:27,842 --> 01:33:29,613 - Personally, I'd like... - Did you search beforehand? 2421 01:33:29,613 --> 01:33:30,813 He looked up the ones he wanted. 2422 01:33:31,082 --> 01:33:32,752 There's a 900 dollar one. 2423 01:33:32,952 --> 01:33:34,552 You're trying to get the max. 2424 01:33:34,853 --> 01:33:36,492 There are 300 dollar ones too, 2425 01:33:36,492 --> 01:33:38,223 (We've heard all the wishes.) 2426 01:33:38,523 --> 01:33:40,363 The Dragon Deity has descended... 2427 01:33:40,363 --> 01:33:42,223 to hear all of your wishes. 2428 01:33:42,592 --> 01:33:45,363 If you gather all 7 Dragon Balls, your wish will be fulfilled. 2429 01:33:45,363 --> 01:33:46,702 The first mission is a team one. 2430 01:33:47,002 --> 01:33:48,263 The first mission... 2431 01:33:49,132 --> 01:33:50,302 is Try to Copy Me. 2432 01:33:51,573 --> 01:33:52,802 Like this. 2433 01:33:53,143 --> 01:33:54,842 With the whipped cream? 2434 01:33:55,403 --> 01:33:57,073 You all saw Kyu Hyun do this yesterday. 2435 01:33:57,172 --> 01:34:02,443 (Kyu Hyun, yesterday) 2436 01:34:02,613 --> 01:34:05,712 We'll do that with six people as a relay. 2437 01:34:06,323 --> 01:34:10,622 1 person, 1 person, 1 person, 1 person, 1 person, and Ho Dong. 2438 01:34:10,992 --> 01:34:12,323 if you all succeed, 2439 01:34:13,023 --> 01:34:14,662 you can win the first Dragon Ball. 2440 01:34:14,662 --> 01:34:16,433 - But the wind is blowing. - For that, Producer Na, 2441 01:34:16,433 --> 01:34:18,393 you should give us all the Dragon Balls... 2442 01:34:18,393 --> 01:34:20,332 if we manage to succeed. 2443 01:34:20,332 --> 01:34:21,632 We each need to go right away... 2444 01:34:21,632 --> 01:34:23,302 because the cream will melt for the people waiting. 2445 01:34:23,302 --> 01:34:25,103 I'm sure you'll get fresh cream right before your turn. 2446 01:34:25,103 --> 01:34:27,842 That's why it's a relay, at this rhythm. 2447 01:34:27,842 --> 01:34:28,842 That's... 2448 01:34:28,842 --> 01:34:29,842 So we have to spray the whipped cream in advance? 2449 01:34:29,842 --> 01:34:30,973 So we eat it like this? 2450 01:34:30,973 --> 01:34:33,143 - But still... - Let's do the finish like this. 2451 01:34:34,412 --> 01:34:35,983 (Don't misconstrue the gesture. We love you.) 2452 01:34:35,983 --> 01:34:37,353 Since you'll be eating it. 2453 01:34:37,353 --> 01:34:38,783 (Criteria for success) 2454 01:34:39,052 --> 01:34:42,323 We won't say anything if there's some around your mouth. 2455 01:34:42,323 --> 01:34:43,952 But if it falls on your eye, 2456 01:34:43,952 --> 01:34:45,693 - or your cheek, that's a fail. - Who's going first? 2457 01:34:46,263 --> 01:34:48,193 - Who's going first? - No practicing before. 2458 01:34:48,193 --> 01:34:49,693 - No practicing. - No practicing? 2459 01:34:49,863 --> 01:34:51,332 - It doesn't bounce that high. - Tap. 2460 01:34:51,992 --> 01:34:53,033 Kyu Hyun can start. 2461 01:34:53,033 --> 01:34:55,563 - If you fail... - It's the end. 2462 01:34:55,563 --> 01:34:56,773 - It's the end. - Okay. 2463 01:34:56,773 --> 01:34:58,073 As soon as it's over, we get a black screen. 2464 01:34:58,332 --> 01:34:59,443 (The experienced Kyu Hyun sets the whipped cream.) 2465 01:34:59,443 --> 01:35:01,342 - That's good. - That's a perfect amount. 2466 01:35:01,342 --> 01:35:03,242 - That's the right amount. - Don't put too much. 2467 01:35:03,242 --> 01:35:04,943 - You have to do exactly that much. - That's it, that's it. 2468 01:35:04,943 --> 01:35:06,912 - It should have some weight. - Should I add some more? 2469 01:35:07,783 --> 01:35:08,943 That's good, that's enough. 2470 01:35:08,943 --> 01:35:11,183 If it melts down or bursts, it's hard to pop up. 2471 01:35:11,183 --> 01:35:12,252 That's good. 2472 01:35:12,252 --> 01:35:13,622 (Whipped Cream Setting Cho) 2473 01:35:13,622 --> 01:35:14,882 - This much? - That's good. 2474 01:35:14,952 --> 01:35:17,393 - Let's go. - We're ready. 2475 01:35:18,052 --> 01:35:20,492 - That's good. We're ready. - If you're ready... 2476 01:35:20,492 --> 01:35:21,792 - Are you ready? - Hold it with both hands. 2477 01:35:21,792 --> 01:35:23,193 - Spread out a little. - Use both hands. 2478 01:35:23,193 --> 01:35:25,792 - You have to brace it. - Once we start, 2479 01:35:26,733 --> 01:35:30,372 you need to go tap, tap, tap, and everyone will go, 2480 01:35:30,372 --> 01:35:31,773 - and then we'll look at the result. - Okay. 2481 01:35:32,603 --> 01:35:34,443 Here we go. Ready? 2482 01:35:34,443 --> 01:35:35,603 (Ready.) 2483 01:35:36,943 --> 01:35:39,042 I'm nervous. Why am I nervous? 2484 01:35:39,813 --> 01:35:41,212 - The wind is blowing. - There's wind right now. 2485 01:35:41,212 --> 01:35:42,412 - Wait, wait. - Not yet. 2486 01:35:42,412 --> 01:35:43,882 - There's too much wind now. - Not just yet. 2487 01:35:43,882 --> 01:35:45,013 (Swaying) 2488 01:35:45,412 --> 01:35:47,382 Think of the wind. It's a wind slice. 2489 01:35:49,023 --> 01:35:50,092 A wind slice? 2490 01:35:51,452 --> 01:35:53,323 Suck it out of the air. 2491 01:35:53,363 --> 01:35:54,363 - Let's go. - We got this. 2492 01:35:54,363 --> 01:35:55,462 Kyu Hyun, you decide when we start. 2493 01:35:55,992 --> 01:35:57,792 - I'll start right away. - All right. 2494 01:35:58,132 --> 01:35:59,802 - I'm starting. - Go ahead. 2495 01:36:02,233 --> 01:36:03,773 - Starting. - Starting. 2496 01:36:04,428 --> 01:36:06,327 - I'll start right away. - All right. 2497 01:36:06,558 --> 01:36:08,058 - I'm starting. - Go ahead. 2498 01:36:10,727 --> 01:36:12,058 - Starting. - Starting. 2499 01:36:17,267 --> 01:36:18,437 You have to go right away. 2500 01:36:24,107 --> 01:36:25,237 My goodness. 2501 01:36:28,947 --> 01:36:30,017 My goodness. 2502 01:36:30,577 --> 01:36:31,678 My goodness. 2503 01:36:34,117 --> 01:36:36,388 - I told you Ho Dong was good. - He is good at this. 2504 01:36:36,388 --> 01:36:38,187 We all succeeded. 2505 01:36:39,628 --> 01:36:40,657 We succeeded. 2506 01:36:40,657 --> 01:36:41,888 (These are on the fence.) 2507 01:36:41,987 --> 01:36:43,827 - What happened? - I got it right in my mouth. 2508 01:36:43,827 --> 01:36:45,227 I succeeded even though I didn't think I would. 2509 01:36:46,267 --> 01:36:48,598 (And then there's Eun Ji Won.) 2510 01:36:48,727 --> 01:36:49,937 That was a disaster. 2511 01:36:49,937 --> 01:36:51,237 (That was a disaster.) 2512 01:36:51,237 --> 01:36:52,397 That was a disaster. 2513 01:36:52,937 --> 01:36:53,968 The end. 2514 01:36:53,968 --> 01:36:55,708 (Endless Pleasures, tvN) 2515 01:36:55,808 --> 01:36:58,777 (Goodbye, Mount Jiri) 2516 01:36:58,977 --> 01:36:59,977 Wait. 2517 01:36:59,977 --> 01:37:02,647 Even world champions can't do this with six people. 2518 01:37:03,017 --> 01:37:04,548 There are a lot of examples on social media. 2519 01:37:04,548 --> 01:37:06,588 - There are? - There are a lot, 2520 01:37:06,588 --> 01:37:07,947 - It was officially proven? - Yes. 2521 01:37:07,947 --> 01:37:09,317 - Many times. - A lot of people did it. 2522 01:37:09,317 --> 01:37:11,157 - A lot of people, I see. - They all did it in one go. 2523 01:37:11,157 --> 01:37:14,187 If Ji Won can succeed once, no twice... 2524 01:37:14,187 --> 01:37:15,958 - I'm good at this. - No, just once. 2525 01:37:15,958 --> 01:37:17,458 (Production crew: laughing hysterically) 2526 01:37:17,558 --> 01:37:19,928 - I'm really good at it. - If Ji Won gets it twice in a row. 2527 01:37:20,827 --> 01:37:22,628 6 times. If I can succeed 6 times, 2528 01:37:22,628 --> 01:37:23,897 give me all the Dragon Balls. 2529 01:37:24,267 --> 01:37:26,237 (Many people scoff.) 2530 01:37:26,237 --> 01:37:29,168 If Ji Won can do it six times, he wants all the Dragon Balls. 2531 01:37:29,168 --> 01:37:30,437 Just let him do it. 2532 01:37:31,538 --> 01:37:33,647 Just let him do it. What's the problem? 2533 01:37:33,647 --> 01:37:35,977 We'll put in an earnest request. 2534 01:37:35,977 --> 01:37:39,317 (There doesn't seem to be an issue, so we turned the lights back on.) 2535 01:37:39,317 --> 01:37:40,687 What's the problem? 2536 01:37:40,687 --> 01:37:42,218 - I'm saying I'm good at this. - Six times. 2537 01:37:42,218 --> 01:37:43,487 If he can succeed six times. 2538 01:37:43,718 --> 01:37:45,487 If he can succeed six times? 2539 01:37:45,487 --> 01:37:47,987 I'll give you a Dragon Ball for each time he succeeds. 2540 01:37:47,987 --> 01:37:50,397 (Excuse me?) 2541 01:37:50,397 --> 01:37:52,098 (1 Dragon Ball per 1 Success) 2542 01:37:52,397 --> 01:37:54,928 - You're serious, right? - If you fail, it goes back to zero. 2543 01:37:55,027 --> 01:37:56,338 - Really? - You're serious, right? 2544 01:37:56,338 --> 01:37:57,598 - But if you fail... - You just need to succeed once. 2545 01:37:57,598 --> 01:37:59,538 If you do it six times, you'll win one Dragon Ball. 2546 01:37:59,538 --> 01:38:02,107 - There are seven Dragon Balls. - Take responsibility, Ji Won. 2547 01:38:02,107 --> 01:38:04,237 - You should do this. - I'm good at this. 2548 01:38:04,237 --> 01:38:11,848 (A flashback of the person who says he's good at this.) 2549 01:38:12,317 --> 01:38:14,088 If he gets all 6, he can get 6 Dragon Balls. 2550 01:38:14,987 --> 01:38:17,517 - That's good. - Put it here. That's good. 2551 01:38:17,517 --> 01:38:19,418 Ji Won, I trust you. 2552 01:38:19,418 --> 01:38:20,827 I believe in miracles. 2553 01:38:20,827 --> 01:38:23,598 Ji Won, make sure you use enough room. 2554 01:38:23,598 --> 01:38:25,157 (He carefully sprays the whipped cream on.) 2555 01:38:25,157 --> 01:38:26,397 I think it's too much. 2556 01:38:26,827 --> 01:38:28,067 - I'm starting. - Make sure you use enough room. 2557 01:38:28,067 --> 01:38:29,128 Starting! 2558 01:38:29,128 --> 01:38:30,838 (If he succeeds, he'll win 1 Dragon Ball.) 2559 01:38:31,367 --> 01:38:32,498 That's it, that's one. 2560 01:38:32,498 --> 01:38:34,237 - Gosh. - Wow. 2561 01:38:34,338 --> 01:38:35,437 - That's too much cream. - That's a success. 2562 01:38:35,437 --> 01:38:36,607 Let's keep going. 2563 01:38:36,607 --> 01:38:38,077 Spray it, spray it. 2564 01:38:38,607 --> 01:38:40,577 What if he gets it on his nose? 2565 01:38:41,848 --> 01:38:44,017 - That's too spread out. - That's good. 2566 01:38:44,017 --> 01:38:45,077 Here we go. 2567 01:38:45,077 --> 01:38:46,147 (He goes for the 2nd Dragon Ball.) 2568 01:38:47,317 --> 01:38:48,888 - Wow. - Wow. 2569 01:38:49,048 --> 01:38:50,458 (Exclaiming) 2570 01:38:50,657 --> 01:38:52,687 - Ji Won, you got it. - You're on a roll. 2571 01:38:52,687 --> 01:38:54,128 That's amazing. 2572 01:38:54,128 --> 01:38:55,227 That's good. 2573 01:38:55,888 --> 01:38:57,298 (He goes for the 3rd.) 2574 01:38:59,527 --> 01:39:00,527 He got three. 2575 01:39:00,668 --> 01:39:02,767 (He gets a third handily.) 2576 01:39:03,468 --> 01:39:04,998 I told you I'm good at this. 2577 01:39:04,998 --> 01:39:06,267 Look at Producer Na's face. 2578 01:39:06,737 --> 01:39:08,107 (Trembling) 2579 01:39:08,638 --> 01:39:09,838 (The 4th Dragon Ball) 2580 01:39:09,838 --> 01:39:11,077 - Hurry up. - Go for it. 2581 01:39:11,577 --> 01:39:13,208 (He's full of confidence.) 2582 01:39:15,178 --> 01:39:16,178 Out. 2583 01:39:16,178 --> 01:39:18,548 (Fail) 2584 01:39:18,548 --> 01:39:19,678 It was too much cream. 2585 01:39:20,947 --> 01:39:23,958 - It was too much, right? - You should have sprayed less. 2586 01:39:23,958 --> 01:39:25,517 It was already starting to spread out beforehand. 2587 01:39:25,987 --> 01:39:28,888 Wow. That was great footage. 2588 01:39:28,888 --> 01:39:31,857 Let's share the video. 2589 01:39:32,527 --> 01:39:33,527 Wow, Su Geun. 2590 01:39:33,527 --> 01:39:35,367 I'll get this in my mouth without it getting anywhere. 2591 01:39:35,827 --> 01:39:37,437 Straight in my mouth, without getting on anything. 2592 01:39:37,437 --> 01:39:39,567 - I call. - Call. 2593 01:39:39,937 --> 01:39:40,937 For the rest of the Balls. 2594 01:39:40,937 --> 01:39:42,107 - For the rest of the Dragon Balls. - For the footage. 2595 01:39:42,107 --> 01:39:44,077 I'll give you the Dragon Balls as well as my house. 2596 01:39:44,937 --> 01:39:46,508 As long as I don't get it on my face, it's fine. 2597 01:39:46,508 --> 01:39:48,147 Is that possible? 2598 01:39:48,147 --> 01:39:49,378 - Go for it. - Hey. 2599 01:39:50,617 --> 01:39:53,817 (He picks up the leftovers.) 2600 01:39:54,548 --> 01:39:57,788 (Please don't imitate this.) 2601 01:39:58,617 --> 01:40:01,857 (You'll end up a variety show entertainer in daily life, scarily.) 2602 01:40:02,758 --> 01:40:06,767 (He fails by a close margin.) 2603 01:40:06,767 --> 01:40:08,527 - That's the end. - The end. 2604 01:40:08,527 --> 01:40:09,937 That was amazing. 2605 01:40:09,968 --> 01:40:11,638 That was great. 2606 01:40:11,638 --> 01:40:12,638 It was good. 2607 01:40:12,638 --> 01:40:14,538 (Next week) 2608 01:40:14,737 --> 01:40:16,638 (We're going to set off to become united...) 2609 01:40:16,638 --> 01:40:18,008 (through a Combined Forces Competition.) 2610 01:40:18,008 --> 01:40:20,977 (Combined Forces: gathering under a united heart and cause) 2611 01:40:21,277 --> 01:40:22,378 (This is where individualism...) 2612 01:40:22,378 --> 01:40:23,418 (will cause a scene.) 2613 01:40:23,418 --> 01:40:24,477 (Right here.) 2614 01:40:24,647 --> 01:40:26,447 (Will they be able to unite?) 2615 01:40:26,647 --> 01:40:28,548 (These jerks...) 2616 01:40:28,918 --> 01:40:31,088 (Amidst a beautiful landscape,) 2617 01:40:31,418 --> 01:40:34,058 (the 1st New Journey to the West Combined Forces Competition...) 2618 01:40:34,527 --> 01:40:36,388 (will begin.) 2619 01:40:36,857 --> 01:40:38,958 (The pain of an acupressure sole...) 2620 01:40:39,527 --> 01:40:43,237 (and the ample smack of a colleague...) 2621 01:40:43,867 --> 01:40:47,267 (will make them melt.) 2622 01:40:48,107 --> 01:40:51,107 (To make a more enjoyable Combined Forces Competition,) 2623 01:40:51,107 --> 01:40:54,077 (they'll reveal everything.) 2624 01:40:54,077 --> 01:40:57,447 (Sometimes they'll go overboard,) 2625 01:40:57,447 --> 01:41:00,918 (be dynamic,) 2626 01:41:01,348 --> 01:41:04,088 (or be full of confidence.) 2627 01:41:04,388 --> 01:41:08,027 (If they get too greedy, however,) 2628 01:41:08,027 --> 01:41:10,498 (they'll get ill.) 2629 01:41:10,827 --> 01:41:12,928 (Side effects) 2630 01:41:16,128 --> 01:41:17,737 (Electrifying) 2631 01:41:17,968 --> 01:41:19,468 (Crying) 2632 01:41:19,697 --> 01:41:21,907 (I don't want to be part of this kind of competition.) 2633 01:41:22,008 --> 01:41:23,708 (And...) 2634 01:41:23,777 --> 01:41:24,777 (That will go for 10 years.) 2635 01:41:24,777 --> 01:41:25,808 (Sniffling) 2636 01:41:27,348 --> 01:41:29,077 (Ji Won: "That will go for 10 years.") 2637 01:41:29,178 --> 01:41:30,248 Pork belly, eight. 2638 01:41:30,248 --> 01:41:33,588 (Pork belly) 2639 01:41:33,588 --> 01:41:34,687 (Twitching) 2640 01:41:35,487 --> 01:41:36,857 (He's got an incredible sense of rhythm.) 2641 01:41:37,517 --> 01:41:40,487 (We're sorry. We promise to air this next week.) 2642 01:41:40,588 --> 01:41:43,197 Just as you did up till now, just go. 2643 01:41:43,197 --> 01:41:45,827 Just be yourself. You know yourself. 2644 01:41:45,827 --> 01:41:48,327 - You've practiced this. - More than a thousand times. 2645 01:41:48,327 --> 01:41:50,867 - Despairing once or twice, nothing. - Despairing once or twice, nothing. 2646 01:41:50,867 --> 01:41:53,338 - What you really want... - Is this new opportunity. 2647 01:41:53,338 --> 01:41:55,468 - You know this. This new me. - This new me. 2648 01:41:55,468 --> 01:41:58,607 - If you're going, then carry on. - Carry on. 2649 01:41:58,708 --> 01:41:59,708 My father, 2650 01:41:59,708 --> 01:42:01,708 tell me the answer. 2651 01:42:02,348 --> 01:42:03,548 - If you want it, come. - Okay! 2652 01:42:03,678 --> 01:42:06,317 Father, tell me the answer. 2653 01:42:06,317 --> 01:42:07,418 I'm so happy. 2654 01:42:07,418 --> 01:42:12,088 ("Run away" by MINO) 189073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.