All language subtitles for sweet combat E29

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,110 --> 00:00:03,130 [Fearless Tomorrow by Bii] 2 00:00:03,130 --> 00:00:06,960 ♫ I’m reluctant to fall asleep ♫ 3 00:00:06,960 --> 00:00:11,220 ♫ I want to glance at you once more ♫ 4 00:00:11,220 --> 00:00:15,150 ♫ The uncertainty of every day, ♫ 5 00:00:15,150 --> 00:00:18,930 ♫ I’m anxious to let you face it alone ♫ 6 00:00:18,930 --> 00:00:23,070 ♫ I’m never afraid of exhaustion ♫ 7 00:00:23,070 --> 00:00:26,910 ♫ Just scared of you being wronged and crying ♫ 8 00:00:26,910 --> 00:00:31,210 ♫ How many tests are there along the way? ♫ 9 00:00:31,210 --> 00:00:34,670 ♫ Two people leaping over together ♫ 10 00:00:34,670 --> 00:00:43,130 ♫ Fearless tomorrow, invincible beliefs ♫ 11 00:00:43,130 --> 00:00:45,360 ♫ As long as you’re by my side ♫ 12 00:00:45,360 --> 00:00:47,470 ♫ Oh, who cares if it’s cloudy or rainy? ♫ 13 00:00:47,470 --> 00:00:50,700 ♫ Oh, love can defeat any danger ♫ 14 00:00:50,700 --> 00:00:54,740 ♫ Fearless tomorrow ♫ 15 00:00:54,740 --> 00:00:59,000 ♫ I’ll stay with you until the end of the world ♫ 16 00:00:59,000 --> 00:01:01,300 ♫ Even if we can’t change the world ♫ 17 00:01:01,300 --> 00:01:03,460 ♫ Oh, don’t let the world change you ♫ 18 00:01:03,460 --> 00:01:05,700 ♫ Oh, the most sincere eyes ♫ 19 00:01:05,700 --> 00:01:09,780 ♫ Combating tomorrow with both hands ♫ 20 00:01:09,780 --> 00:01:13,580 ♫ Two people, going on adventures ♫ 21 00:01:13,580 --> 00:01:22,130 ♫ Fearless tomorrow ♫ 22 00:01:23,160 --> 00:01:27,930 ♫ Fearlessly flying forward ♫ 23 00:01:27,930 --> 00:01:29,960 [Sweet Combat] 24 00:01:29,960 --> 00:01:32,830 [Episode 29] 25 00:01:33,410 --> 00:01:36,160 Will this Competitor Wu Ji, who's appeared for the first time, be threatened 26 00:01:36,160 --> 00:01:40,990 by Song Xiaomi's advantages? Let us look forward to that. 27 00:01:43,800 --> 00:01:47,670 Weird, this Wu Ji isn't as strong as I thought. 28 00:01:47,670 --> 00:01:49,750 Why did Luo Guanyan tell me to be careful of him? 29 00:01:49,750 --> 00:01:51,440 No way. 30 00:01:53,220 --> 00:01:55,300 You only know how to defend. 31 00:01:56,290 --> 00:02:01,020 I think that you must have picked up your S-rank status on the streets. 32 00:02:14,670 --> 00:02:17,340 This guy actually knows Krav Maga?
(T/N: self-defense and fighting strategy developed by the Israeli military) 33 00:02:25,100 --> 00:02:26,640 Senior Sis! 34 00:02:31,010 --> 00:02:32,200 The opponent committed a foul! 35 00:02:32,200 --> 00:02:34,210 That's right! He fouled! Referee, hurry and stop the match. 36 00:02:34,210 --> 00:02:37,360 Hey, hold on. Let the referee handle it. 37 00:02:43,250 --> 00:02:46,930 - I didn't think that he would also use Krav Maga in a competition.
- Krav Maga? 38 00:02:46,930 --> 00:02:48,860 What is Krav Maga? 39 00:02:50,350 --> 00:02:56,250 Krav Maga is a type of fighting techniques modified from fighting tactics used by the Secret Service. 40 00:02:56,250 --> 00:02:59,550 It's designed to attack the opponent's most fragile and weak points. 41 00:02:59,550 --> 00:03:04,300 No wonder Wu Ji went straight for Song Xiaomi's chest. He did it on purpose. 42 00:03:04,300 --> 00:03:05,820 That's too despicable. 43 00:03:05,820 --> 00:03:08,050 How come I've never heard of it before? 44 00:03:08,050 --> 00:03:11,550 Because the reason why Krav Maga exists is to kill the opponent. 45 00:03:12,230 --> 00:03:16,810 So, its combat moves are usually all considered illegal fouls in the fighting area. 46 00:03:16,810 --> 00:03:20,780 Naturally, athletes rarely use it as the foundation of their attacks. 47 00:03:20,780 --> 00:03:23,600 Then he shouldn't be using it in the competition. 48 00:03:26,630 --> 00:03:28,680 The competition continues! 49 00:03:28,680 --> 00:03:31,910 - How is that possible?
- No way.
50 00:03:41,500 --> 00:03:44,320 Miss Fang, the things I said to you earlier 51 00:03:44,320 --> 00:03:49,870 I brought them up because I suddenly remembered the past. I'm not trying to ask you to do anything more for Old Ji. 52 00:03:50,680 --> 00:03:55,880 I'm really sorry. You still have to participate in the competition later and I've influenced your mood. 53 00:03:57,040 --> 00:04:00,020 Sorry, I'll leave now. 54 00:04:04,040 --> 00:04:07,190 Miss Fang, thank you. 55 00:05:03,520 --> 00:05:05,050 - Senior Sis!
- Xiaomi! 56 00:05:07,500 --> 00:05:10,250 - Please, don't enter.
- Let go of me! 57 00:05:10,250 --> 00:05:12,060 Don't stop me! 58 00:05:12,560 --> 00:05:16,710 This unknown Wu Ji has actually defeated the tournament's 59 00:05:16,710 --> 00:05:21,860 most likely second place contestant, Song Xiaomi, before the match's time has run out. 60 00:05:21,860 --> 00:05:23,500 Let go of me. 61 00:05:24,970 --> 00:05:27,430 - Are you all right, Senior Sister?
- I'm fine. 62 00:05:28,050 --> 00:05:29,960 I want to fight another round with him. 63 00:06:09,020 --> 00:06:14,180 - Hello?
- Chairman Fang, I've already done things according to your plan. 64 00:06:14,180 --> 00:06:16,770 Did Xiao Yu believe it? 65 00:06:16,770 --> 00:06:20,690 Yes, I can tell that she believed what I said. 66 00:06:21,490 --> 00:06:25,430 Then, Chairman Fang, where's the three million that you promised me? 67 00:06:25,430 --> 00:06:27,420 All right, enough, don't worry. 68 00:06:27,420 --> 00:06:30,030 I will have someone transfer the money to your account. 69 00:06:30,030 --> 00:06:32,740 Thank you. Thank you, Chairman Fang. 70 00:06:45,010 --> 00:06:47,920 [Zhengze League Match Finals]
[Fang Yu vs. Li Tong]
71 00:06:51,070 --> 00:06:55,600 Fang Yu! Fang Yu! Fang Yu! 72 00:06:58,360 --> 00:07:01,650 Fang Yu! Fang Yu! Fang Yu! 73 00:07:18,430 --> 00:07:22,860 She has used her specialty, a beautiful spin kick, and defeated 74 00:07:22,860 --> 00:07:27,540 her opponent, Li Tong, in just seven seconds! Yes! It's a KO! 75 00:07:28,990 --> 00:07:33,090 She won, Ming Tian! Yeah, yeah! No wonder she's our Queen! 76 00:07:33,980 --> 00:07:36,730 The Queen of MMA is definitely a queen! 77 00:07:36,730 --> 00:07:39,460 Just as predicted, she has won the match. 78 00:07:40,360 --> 00:07:42,280 Right now, I announce that 79 00:07:42,280 --> 00:07:46,190 Competitor Fang Yu, Competitor Cheng Yanan, 80 00:07:46,190 --> 00:07:51,830 and Competitor Wu Ji will enter the finals as the top three! 81 00:07:56,490 --> 00:07:59,950 I feel like Fang Yu is a little bit weird today. 82 00:07:59,950 --> 00:08:01,510 Is she? 83 00:08:02,160 --> 00:08:05,400 Maybe she's worried about Senior Sister Xiaomi's injuries. 84 00:08:06,390 --> 00:08:10,780 Exactly who will ultimately win the competition? Will it be the Queen with her beautiful spin kick? 85 00:08:10,780 --> 00:08:13,470 Cheng Yanan's with her heavy weight punches? 86 00:08:13,470 --> 00:08:16,330 Or Wu Ji with his mysterious techniques? 87 00:08:16,330 --> 00:08:19,570 Look forward to tomorrow's finals to find out! 88 00:08:26,600 --> 00:08:29,440 [Zhengze Academy] 89 00:08:29,440 --> 00:08:31,660 [Zhengze Boxing Club] 90 00:08:36,730 --> 00:08:39,260 After seeing Wu Ji and Senior Sister Xiaomi's match, 91 00:08:39,260 --> 00:08:43,020 I think that we should use long-range attacks as our foundation 92 00:08:43,020 --> 00:08:48,820 while trying to limit his methods of attacking. This way, we won't be controlled. 93 00:08:58,300 --> 00:09:02,310 The year when your Uncle Ji was participating in the competition, one night before the match, 94 00:09:02,900 --> 00:09:08,060 someone came and threatened him, saying he had to lose the competition. 95 00:09:08,060 --> 00:09:13,070 You know your Uncle Ji's personality, how could be possibly fake a loss during a match? 96 00:09:13,070 --> 00:09:15,890 At the time, he told that person to go away. 97 00:09:16,600 --> 00:09:18,960 Who would've imagined that the night before the competition 98 00:09:18,960 --> 00:09:22,190 Uncle Ji would get ambushed and beat up? 99 00:09:22,620 --> 00:09:25,790 Those people clearly came with a purpose. 100 00:09:25,790 --> 00:09:31,790 It is also why your Uncle Ji was defeated to the point that he even lost his life. 101 00:09:37,840 --> 00:09:41,800 Then, these matters, why are you only speaking of them now? 102 00:09:41,800 --> 00:09:43,530 Why didn't you call the police at that time? 103 00:09:43,530 --> 00:09:47,980 If we had called the police, how would me and my son have survived? 104 00:09:47,980 --> 00:09:53,290 Also, at that time, I didn't have any proof that those two situations were connected. 105 00:09:54,380 --> 00:09:59,560 Those people were really cruel, especially the person who fought against your Uncle Ji. 106 00:09:59,560 --> 00:10:03,330 He clearly knew that he was hurt, yet he still aimed for his weak spots. 107 00:10:05,270 --> 00:10:09,000 Are you saying that that person was also an accomplice? 108 00:10:09,000 --> 00:10:12,700 Of course he is. If not, why else would his attacks have been so harsh? 109 00:10:19,600 --> 00:10:20,820 Fang Yu. 110 00:10:21,860 --> 00:10:23,410 What's wrong? 111 00:10:30,340 --> 00:10:32,010 I think... 112 00:10:33,900 --> 00:10:35,790 that we should end it here. 113 00:10:36,270 --> 00:10:39,050 You can't underestimate your opponent. That Wu Ji is indeed strong— 114 00:10:39,050 --> 00:10:41,040 I'm not talking about the competition. 115 00:10:43,450 --> 00:10:45,530 I'm saying that what's between us 116 00:10:48,270 --> 00:10:50,180 should not continue. 117 00:10:52,110 --> 00:10:54,160 Why are you suddenly saying that now? 118 00:10:55,800 --> 00:10:57,810 Didn't we agreed last time 119 00:10:57,810 --> 00:11:00,440 that if there are any hardships, we'd face them all together 120 00:11:00,500 --> 00:11:03,000 and never give up?
♫ I am thinking of ♫ 121 00:11:05,300 --> 00:11:08,000 Did something happen?
♫ your side profile ♫ 122 00:11:08,770 --> 00:11:12,240 ♫ on the day I met you ♫ 123 00:11:12,240 --> 00:11:15,090 Nothing happened. 124 00:11:15,090 --> 00:11:17,740 It's just that I don't want to force myself.
♫ Between us, ♫ 125 00:11:19,300 --> 00:11:21,930 ♫ there's finally an ending ♫ 126 00:11:22,700 --> 00:11:24,300 ♫ Whether we can ♫ 127 00:11:24,420 --> 00:11:26,220 I've realized that
♫ rewrite it or not, ♫ 128 00:11:26,300 --> 00:11:28,900 I'm not as strong as I thought I was. 129 00:11:28,900 --> 00:11:32,000 I can't let go of Uncle Ji's matter.
130 00:11:32,000 --> 00:11:35,700 ♫ let's not overthink it ♫ 131 00:11:35,800 --> 00:11:37,700 ♫ Come closer to me ♫ 132 00:11:37,860 --> 00:11:39,480 Ming Tian. 133 00:11:39,710 --> 00:11:43,280 ♫ Love's distance can't be faked ♫ 134 00:11:43,400 --> 00:11:45,300 Let's break up.
♫ You want me ♫ 135 00:11:45,360 --> 00:11:47,630 - Fang Yu.
- Don't say any more!
♫ to not cry, ♫ 136 00:11:48,100 --> 00:11:51,800 For the rest of my life, I will never be able to forgive your father. 137 00:11:52,000 --> 00:11:55,800 Even more so, I cannot accept the truth that you are his son.
♫ Just like meteors crossing the sky, ♫ 138 00:11:56,400 --> 00:12:02,510 ♫ I want to cry ♫ 139 00:12:22,860 --> 00:12:25,240 Uncle Cheng, Yanan's competition is tomorrow. 140 00:12:25,240 --> 00:12:27,640 Do you wish to see your daughter get hurt by Wu Ji? 141 00:12:27,640 --> 00:12:30,020 Right now, only the Death Strike can help her. 142 00:12:30,020 --> 00:12:31,330 Don't say any more. 143 00:12:31,330 --> 00:12:36,060 If I could teach her, I would've taught her a long time ago. Would I wait until now when you're begging me? 144 00:12:36,600 --> 00:12:40,220 Dad, you're able to teach Ming Tian and Guanyan. Why can't you teach me? 145 00:12:40,220 --> 00:12:44,920 I've told you this before. Your personality is too impulsive, if you don't control your strength, 146 00:12:44,920 --> 00:12:46,760 you can accidentally kill someone. 147 00:12:46,760 --> 00:12:50,380 Mom's personality was impulsive, too! Why did you teach her then? 148 00:12:50,380 --> 00:12:53,460 It's because of your mom that I swore to never teach it to you. 149 00:12:53,460 --> 00:12:56,220 At the very least, you have to tell me why! 150 00:12:57,390 --> 00:13:00,630 Dad, tell me, why? 151 00:13:10,170 --> 00:13:13,490 That year, my master told us 152 00:13:14,250 --> 00:13:17,660 that this boxing move is unsuitable for women to learn. 153 00:13:18,520 --> 00:13:20,730 But I didn't listen to him. 154 00:13:20,730 --> 00:13:23,140 I taught it to your mother. 155 00:13:23,140 --> 00:13:25,630 Originally, your mom's body was healthier than mine, 156 00:13:26,540 --> 00:13:29,420 but after she learned the Death Strike, 157 00:13:29,420 --> 00:13:31,420 it slowly became sick. 158 00:13:32,640 --> 00:13:34,870 Even to the point where, later on, 159 00:13:37,130 --> 00:13:38,970 despite being so young, 160 00:13:40,190 --> 00:13:41,980 she just passed away. 161 00:13:44,830 --> 00:13:48,920 Uncle Cheng, this is just a mental block that you have, there's no science to prove it. 162 00:13:48,920 --> 00:13:51,720 We can compromise and say that Yanan will only use it once tomorrow 163 00:13:51,720 --> 00:13:53,790 and will never use it again in the future. 164 00:13:54,620 --> 00:13:58,830 Luo Guanyan, what you said proves that you don't understand the human mind. 165 00:13:58,830 --> 00:14:02,970 Think about it. When one is extremely desperate on the fighting arena, 166 00:14:02,970 --> 00:14:06,450 will they really be able to control themselves and not use it? 167 00:14:10,210 --> 00:14:12,600 So, you guys can stop trying to persuade me. 168 00:14:12,600 --> 00:14:14,800 I will not teach Yanan. 169 00:14:17,080 --> 00:14:18,280 Dad! 170 00:14:32,830 --> 00:14:36,740 Hello, may I ask, how long does she have to keep this on? 171 00:14:36,740 --> 00:14:38,750 At least a month. 172 00:14:38,750 --> 00:14:43,600 A month? So I have to be a mummy for a month? 173 00:14:46,220 --> 00:14:50,080 Remember to limit your physical activity this month to prevent more injuries and don't touch your injury anymore. 174 00:14:51,460 --> 00:14:56,090 Aiya, what will I do if I have to wear this for a month? How will I go to the bathroom and brush my teeth? 175 00:14:56,090 --> 00:14:58,420 What do I do when I shower? 176 00:14:58,420 --> 00:15:02,420 Senior Sis, it's actually not that bad. It's only for one month. 177 00:15:02,420 --> 00:15:07,640 During this month, I will take care of you. After all, this counts as a work injury. 178 00:15:08,450 --> 00:15:11,580 You're the one who's getting hurt for your country! Injury from work... 179 00:15:11,580 --> 00:15:13,260 I'll pour some juice for you. 180 00:15:14,280 --> 00:15:20,640 Senior Sis, I will do what I said I would. You should use this time to order me around and treat me as your servant. 181 00:15:20,640 --> 00:15:23,120 If you want to drink juice, just tell me. 182 00:15:23,120 --> 00:15:26,030 If you want to eat something, I'll go downstairs and buy it for you. 183 00:15:26,030 --> 00:15:30,520 If I, Sun Hao, have even the slightest complaints, then you can disown me as your junior. 184 00:15:31,960 --> 00:15:34,210 Senior Sis, drink some juice. 185 00:15:34,900 --> 00:15:36,920 I can do it myself. 186 00:15:44,120 --> 00:15:47,250 Senior Sis, do you feel ucomfortable somewhere? 187 00:15:47,250 --> 00:15:50,390 Do they sell anything that ease itchiness in this hospital? 188 00:15:50,390 --> 00:15:52,810 Itchiness? I'll help you scratch it. 189 00:15:55,160 --> 00:15:56,190 A—A little bit to the left. 190 00:15:56,190 --> 00:15:57,960 - A little to the left?
- Yeah. 191 00:15:57,960 --> 00:15:59,340 - A little bit up.
- Okay. 192 00:16:06,390 --> 00:16:08,330 - Senior Sis!
- Xiaomi! 193 00:16:10,060 --> 00:16:12,760 - Please, don't enter.
- Let go of me!
194 00:16:12,760 --> 00:16:14,280 Let go of me. 195 00:16:14,990 --> 00:16:17,480 Senior Sister. Are you okay, Senior Sister? 196 00:16:17,480 --> 00:16:20,980 I'm fine. I want to fight another round with him. 197 00:16:20,980 --> 00:16:23,090 Senior Sis. 198 00:16:23,090 --> 00:16:24,960 Faster. 199 00:16:29,420 --> 00:16:33,300 To me, this guys, perhaps he... 200 00:16:33,300 --> 00:16:34,960 It's fine. It's fine now. 201 00:16:35,830 --> 00:16:37,240 Thank you. 202 00:16:38,580 --> 00:16:41,830 Song Xiaomi! We've come to visit you. 203 00:16:42,720 --> 00:16:48,980 You guys... why are you guys here together? 204 00:16:52,110 --> 00:16:53,700 We encountered each other along the way. 205 00:16:55,260 --> 00:16:57,660 Right, we encountered along the way. 206 00:16:59,050 --> 00:17:03,550 Ah, right, be careful when you fight that Wu Ji tomorrow. 207 00:17:03,550 --> 00:17:06,720 Let me tell you, he really isn't easy. 208 00:17:07,730 --> 00:17:10,180 I can tell. 209 00:17:10,190 --> 00:17:14,530 Song Xiaomi, you're so pitiful right now. 210 00:17:14,530 --> 00:17:19,260 Actually, it's not that serious. The doctor said after the cast is taken off, her hand will be as good as new. 211 00:17:20,220 --> 00:17:26,380 What I mean to say is, you got beaten up by Wu Ji so badly! It was so bad! 212 00:17:26,380 --> 00:17:31,430 I believe that half of your male fans have already run away. 213 00:17:32,120 --> 00:17:34,160 Tell me, is she miserable or not, Sun Hao? 214 00:17:35,230 --> 00:17:37,960 - Cheng Yanan! Let me tell you, my hands are broken
- Hey, Senior Sis. Senior Sis! 215 00:17:37,960 --> 00:17:38,800 - but my legs aren't!
- Senior Sis! 216 00:17:38,800 --> 00:17:41,260 If you dare, we can have a match here. I'll fight you with one arm! 217 00:17:41,260 --> 00:17:44,300 This is a hospital room, not the boxing ring. Be quiet! 218 00:17:44,300 --> 00:17:47,490 Best friend, thank you for coming to visit me. 219 00:17:47,490 --> 00:17:52,930 Miss Nurse, please lower your voice too, okay? This is the hospital. You scared us! 220 00:17:52,930 --> 00:17:54,600 How scary... 221 00:18:00,070 --> 00:18:07,140 Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki 222 00:18:07,140 --> 00:18:09,040 Hey, what are you laughing about? 223 00:18:09,880 --> 00:18:12,660 The way you interact with Song Xiaomi. 224 00:18:12,660 --> 00:18:18,330 What? Do you think that I'm laughing at her pain or making fun of her situation? 225 00:18:18,330 --> 00:18:22,370 No, I know that you did that on purpose to support her and try to cheer her up. 226 00:18:22,380 --> 00:18:27,400 That's right. Since I first met Song Xiaomi till now, she's never lost this badly before. 227 00:18:27,400 --> 00:18:29,950 She must feel really bad in her heart right now. 228 00:18:29,950 --> 00:18:31,720 In MMA fighting, the lack of restrictions allows for a low of freedom 229 00:18:31,720 --> 00:18:35,270 which brings out a fighter's personality and their fighting style. 230 00:18:35,270 --> 00:18:38,700 Since there are so many MMA fighters, you are bound to meet a fighter like Wu Ji eventually. 231 00:18:38,700 --> 00:18:41,130 You don't need to be sad for too long over one loss. 232 00:18:41,130 --> 00:18:44,720 Of course, I understand, I just can't stand people who fight dirty like him. 233 00:18:44,720 --> 00:18:48,250 When I fight Wu Ji tomorrow, I will definitely get revenge for Song Xiaomi. 234 00:18:48,930 --> 00:18:52,350 Actually, I hope that... you won't be matched with him tomorrow. 235 00:18:54,170 --> 00:18:57,220 What? Are you afraid that I won't be able to defeat him? 236 00:19:02,790 --> 00:19:04,090 You're hungry again? 237 00:19:07,430 --> 00:19:08,820 Here. 238 00:19:15,260 --> 00:19:18,840 Because of you, I always carry an apple in my bag now 239 00:19:18,840 --> 00:19:20,690 so that when I'm hungry, I have something to eat. 240 00:19:24,430 --> 00:19:26,160 Luo Guanyan. 241 00:19:27,060 --> 00:19:29,260 The apple in your eyes... 242 00:19:35,530 --> 00:19:37,230 ...has always been here. 243 00:19:43,090 --> 00:19:47,440 Then—then this apple, I can't share with you yet. 244 00:19:47,990 --> 00:19:51,420 But... I can treat you to coffee. 245 00:19:56,520 --> 00:19:58,230 Hey! Which cafe are we going to? 246 00:19:58,230 --> 00:20:00,590 Not telling you. 247 00:20:15,020 --> 00:20:17,630 You cut your hair so short. 248 00:20:19,730 --> 00:20:21,430 What about it? 249 00:20:21,430 --> 00:20:23,190 It looks really good. 250 00:20:27,900 --> 00:20:32,530 Has anyone ever mentioned how weird your tastes are? 251 00:20:33,620 --> 00:20:35,760 That's a good thing. 252 00:20:35,760 --> 00:20:39,630 Otherwise, if you were popular with a bunch of people who liked you 253 00:20:39,630 --> 00:20:41,670 then I really would stand no chance. 254 00:21:26,560 --> 00:21:28,800 Brother Cutie, what's going on? 255 00:21:28,800 --> 00:21:31,230 Sister Yanan, is my sister with you? 256 00:21:31,230 --> 00:21:34,540 No, she should be with Ming Tian. 257 00:21:34,540 --> 00:21:38,350 I asked Ming Tian. She's not with Ming Tian. 258 00:21:38,350 --> 00:21:42,130 Sister Yanan, do you know where my sister could've gone? 259 00:21:42,130 --> 00:21:43,710 She's gone missing? 260 00:21:43,710 --> 00:21:45,920 Hold on, wait a sec. Let me think. 261 00:21:47,700 --> 00:21:51,120 Don't worry! Let me help you look. 262 00:22:06,960 --> 00:22:09,600 Where could have Sis gone? 263 00:22:16,390 --> 00:22:19,160 Don't blame Grandfather for being so cruel. 264 00:22:19,160 --> 00:22:25,600 This is the only way will you completely lose your feelings for that guy 265 00:22:25,600 --> 00:22:29,960 and even give up on MMA completely. 266 00:22:42,130 --> 00:22:44,680 What!? Fang Yu broke up with you!? 267 00:22:44,680 --> 00:22:47,380 Senior Sis. Lower your voice. 268 00:22:48,190 --> 00:22:50,090 Why? 269 00:22:51,140 --> 00:22:55,900 She told me that she still can't let go of the obstacle in her heart. 270 00:22:56,670 --> 00:22:58,840 She's unable to forgive my father. 271 00:22:59,380 --> 00:23:03,510 Even more so, she's unable to face the fact that I'm his son. 272 00:23:03,510 --> 00:23:07,970 This is definitely impossible. If Fang Yu was thinking this way, I would definitely know. 273 00:23:07,970 --> 00:23:10,230 Something must have happened to her. 274 00:23:11,230 --> 00:23:13,270 That's what I thought, too. 275 00:23:13,270 --> 00:23:19,080 Before the competition, she was still okay. How come there was such a big change after the competition? 276 00:23:21,660 --> 00:23:24,410 Ming Tian, don't be too upset. 277 00:23:24,410 --> 00:23:27,010 Once I find her, I will definitely ask her clearly. 278 00:23:28,500 --> 00:23:29,970 Thank you. 279 00:23:39,620 --> 00:23:43,650 Welcome everyone, to the Zhengze League Match's Finals. 280 00:23:43,650 --> 00:23:46,280 Everyone must be looking forward to this very much. 281 00:23:46,280 --> 00:23:50,630 The participants today are the ones who defeated their opponents yesterday. 282 00:23:50,630 --> 00:23:53,800 Competitor Cheng Yanan, Competitor Wu Ji, 283 00:23:53,800 --> 00:23:57,970 and last year's champion, Fang Yu! 284 00:24:03,580 --> 00:24:06,900 Hey, Ming Tian, how is it? Is Fang Yu here? 285 00:24:06,900 --> 00:24:09,070 Her phone isn't on. There's no way to find her. 286 00:24:09,070 --> 00:24:13,500 What is going on with Fang Yu? Brother Cutie said she didn't go home the entire night last night. 287 00:24:13,500 --> 00:24:15,880 That girl, where exactly did she go? 288 00:24:15,880 --> 00:24:18,560 Then, what do we do? The match is starting soon. 289 00:24:18,560 --> 00:24:20,850 I'll call Fang Zhou again. 290 00:24:27,580 --> 00:24:29,990 Did you find your big sister? 291 00:24:29,990 --> 00:24:32,240 What!? No? 292 00:24:32,240 --> 00:24:35,550 What about using her phone's GPS locator? Can't you find her with that? 293 00:24:35,550 --> 00:24:37,790 You can't find her if her phone's turned off? 294 00:24:39,360 --> 00:24:42,830 Why are you asking me what to do? How am I supposed to know? 295 00:24:44,170 --> 00:24:47,970 What do we do? Where could Fang Yu have gone? She didn't even go home all night. 296 00:24:47,970 --> 00:24:50,680 Yanan, don't be anxious. We'll find a way. 297 00:24:50,680 --> 00:24:53,710 - Yes, Senior Sis, don't be anxious. Let's wait a bit.
- The match is starting soon! 298 00:24:53,710 --> 00:24:57,410 Aiya, Food Fanatic Nan, panicking won't do anything. Calm down a little. 299 00:25:05,290 --> 00:25:07,530 Where exactly can Sis be? 300 00:25:09,980 --> 00:25:14,410 Could it be..? Uncle Zhao, let's go to the next location first. 301 00:25:14,410 --> 00:25:15,990 All right. 302 00:25:22,980 --> 00:25:27,600 The competition has officially started! We will now use a random lot drawing system 303 00:25:27,600 --> 00:25:30,790 to decide the match list of the competition this time! 304 00:25:39,370 --> 00:25:42,400 The opponents for the first match are 305 00:25:42,400 --> 00:25:45,770 Cheng Yanan and Wu Ji! 306 00:25:50,350 --> 00:25:53,470 Food Fanatic Nan, you need to be careful. 307 00:25:55,190 --> 00:25:59,740 Senior Sis, don't worry. You got this. 308 00:26:08,320 --> 00:26:11,600 [Zhengze League Match Finals]
[Cheng Yanan vs. Wu Ji]
309 00:26:17,240 --> 00:26:19,400 Daughter, do your best! 310 00:26:19,400 --> 00:26:22,450 Song Xiaomi, I'm about to get revenge for you! 311 00:26:43,170 --> 00:26:44,290 - Girl!
- Yanan! 312 00:26:44,290 --> 00:26:46,890 - Are you okay, girl?
- Again? 313 00:26:46,890 --> 00:26:49,160 - Competitor Wu Ji wins!
- Are you all right? 314 00:26:50,330 --> 00:26:52,770 - She doesn't have any serious injuries.
- Thank you. 315 00:26:55,560 --> 00:26:57,320 I'm fine. 316 00:26:58,180 --> 00:27:00,250 Did you find Fang Yu? 317 00:27:01,890 --> 00:27:03,630 Let's leave first. 318 00:27:04,800 --> 00:27:08,800 Competitor Cheng Yanan, last year's Zhengze League Match's second place winner, 319 00:27:08,800 --> 00:27:11,850 has now also lost to Wu Ji. 320 00:27:11,850 --> 00:27:14,230 This confirms that participant Fang Yu 321 00:27:14,230 --> 00:27:18,120 and participant Wu Ji will be the ones to fight for first and second place in the competition. 322 00:27:18,120 --> 00:27:22,700 Will the Queen of the MMA world secure her crown? 323 00:27:22,700 --> 00:27:24,160 Or will the newcomer Wu Ji win? 324 00:27:24,160 --> 00:27:26,270 Where exactly did Fang Yu go? 325 00:27:26,270 --> 00:27:28,630 Did any of you get into contact with her? 326 00:27:28,630 --> 00:27:30,880 That's right, how come Senior Sis isn't here yet? 327 00:27:30,880 --> 00:27:33,280 Give me your phone. 328 00:27:53,450 --> 00:27:55,790 Who would've imagined that the night before the competition 329 00:27:55,790 --> 00:27:59,350 Uncle Ji would get ambushed and beat up? 330 00:27:59,350 --> 00:28:02,400 Those people clearly came with a purpose. 331 00:28:03,220 --> 00:28:08,410 Those people were really cruel, especially the person who fought against your Uncle Ji. 332 00:28:08,410 --> 00:28:12,280 He clearly knew that he was hurt, yet he still aimed for his weak spots. 333 00:28:27,930 --> 00:28:30,270 It is already past the staring time of the match 334 00:28:30,270 --> 00:28:34,030 and Competitor Fang Yu has still not shown up. 335 00:28:34,440 --> 00:28:37,940 Nicknamed the Queen of the MMA world, we can't believe that she actually disappeared. 336 00:28:37,940 --> 00:28:43,140 Did she really forfeit her place in the competition? This change of events is really surprising for everyone! 337 00:28:43,970 --> 00:28:49,440 Now, I announce that Fang Yu has lost her right to compete and is disqualified. 338 00:28:49,440 --> 00:28:51,670 Competitor Wu Ji wins! 339 00:28:52,240 --> 00:28:55,890 What is the significance of getting this trophy if I didn't get to fight with the Queen? 340 00:28:56,570 --> 00:28:58,750 - Whoever wants it can take it.
- Boo! Boo! 341 00:29:36,560 --> 00:29:39,000 Is Big Brother thinking about Sister Queen again? 342 00:29:41,160 --> 00:29:46,790 Big Brother is so pitiful. What do we have to do to cheer him up? 343 00:29:49,080 --> 00:29:51,100 Hey, I have an idea. 344 00:29:51,100 --> 00:29:52,350 What idea? 345 00:29:52,350 --> 00:29:56,370 Get out the test that you failed last time and show it the Big Brother. 346 00:29:56,370 --> 00:29:57,770 Why? 347 00:29:57,770 --> 00:30:01,580 Think about it. Big Brother will definitely get angry when he sees that test, isn't that so? 348 00:30:01,580 --> 00:30:02,510 Yeah. 349 00:30:02,510 --> 00:30:07,770 Then, he won't be sad about missing Sister Queen, right? 350 00:30:07,770 --> 00:30:12,330 But it was really hard for me to finally hide that test and have it not be found by Big Brother. 351 00:30:12,330 --> 00:30:14,870 Just go. 352 00:30:16,100 --> 00:30:19,360 Okay. For Big Brother, I'm willing. 353 00:30:27,730 --> 00:30:31,200 Ming Zhu, Ming Lang. Come over here for a second. 354 00:30:39,370 --> 00:30:44,230 I'm sorry, it's Big Brother's fault for making you two worry about me. 355 00:30:47,460 --> 00:30:51,660 Don't worry, I'll definitely recompose myself. 356 00:30:51,660 --> 00:30:53,510 Really? 357 00:30:53,510 --> 00:30:54,890 Really. 358 00:30:55,560 --> 00:30:57,770 - Pinky promise.
- Pinky promise. 359 00:30:59,920 --> 00:31:04,250 - Pinky promise! Not allowed to change, even after a hundred years!
- Pinky promise! Not allowed to change even after a hundred years! 360 00:31:04,250 --> 00:31:06,160 - Stamp!
- Stamp! 361 00:31:09,570 --> 00:31:15,080 Ming Lang, go bring me the test that you failed. 362 00:31:17,870 --> 00:31:22,270 Go, we've agreed to make Big Brother mad, not sad. 363 00:31:37,670 --> 00:31:40,870 [Huawu Fight] 364 00:31:40,870 --> 00:31:44,880 - Ah! It hurts! Do it lightly!
All right! 365 00:31:44,880 --> 00:31:48,440 You knew that the opponent uses Krav Maga, 366 00:31:48,440 --> 00:31:52,570 yet you were so provocative. All your weaknesses were exposed. 367 00:31:52,570 --> 00:31:54,040 Isn't it all because of you? 368 00:31:54,040 --> 00:31:59,170 If you were willing to teach me the Death Strike, would I have lost this badly? Look at how much he beat me up! 369 00:32:06,640 --> 00:32:08,190 Uncle Cheng. 370 00:32:08,190 --> 00:32:10,440 Hey, you're here. 371 00:32:11,530 --> 00:32:13,010 How is it? 372 00:32:14,750 --> 00:32:20,190 Hey, Luo Guanyan, you seem to be more effective than the medicine. 373 00:32:20,190 --> 00:32:24,800 The moment you appeared, my daughter stopped screaming in pain. 374 00:32:28,520 --> 00:32:31,120 How is it? Does it still hurt? 375 00:32:32,130 --> 00:32:34,940 Don't worry, 376 00:32:34,940 --> 00:32:38,300 her skin is as thick as a rhino's, there will be no problem. 377 00:32:39,750 --> 00:32:41,730 I'll leave you two to talk. 378 00:32:41,730 --> 00:32:43,470 Hey, Dad—! 379 00:32:44,400 --> 00:32:46,430 Have a good talk. 380 00:32:48,570 --> 00:32:50,810 Have a good talk! 381 00:32:52,770 --> 00:32:56,380 How is it? Have all the wounds been bandaged? Does it still hurt? 382 00:32:56,380 --> 00:32:59,870 My dad's here, what are you worried about? 383 00:32:59,870 --> 00:33:03,210 I didn't see it personally, so of course, I'd still be worried. 384 00:33:04,170 --> 00:33:07,320 I don't believe that. You're just here to laugh at me. 385 00:33:07,320 --> 00:33:10,270 Yesterday, I even said to you that I'd get revenge for Song Xiaomi 386 00:33:10,270 --> 00:33:13,140 - and look at this, I got beaten up this badly—
- Stop talking. 387 00:33:23,360 --> 00:33:25,210 Does it still hurt? 388 00:33:26,230 --> 00:33:29,110 It actually... hurts pretty bad. 389 00:33:29,920 --> 00:33:32,970 Don't worry. It'll probably heal in a few days. 390 00:33:32,970 --> 00:33:35,190 I will take care of you. 391 00:33:36,700 --> 00:33:39,180 I can take care of myself. 392 00:33:39,180 --> 00:33:40,780 Who needs you to take care of me? 393 00:33:41,510 --> 00:33:43,810 Oh, right, what did you want? 394 00:33:46,010 --> 00:33:48,980 I think that Wu Ji came here just for Fang Yu. 395 00:33:48,980 --> 00:33:52,460 If you see Fang Yu, you need to remind her to be extra careful. 396 00:33:54,160 --> 00:33:55,570 I got it. 397 00:33:56,100 --> 00:33:58,970 All right. Seeing that you're fine, I'm relieved. 398 00:33:58,970 --> 00:34:00,760 - I'll be going then.
- Hey! 399 00:34:00,760 --> 00:34:06,100 Luo Guanyan, I saw that it's raining outside, why don't you take an umbrella with you? 400 00:34:06,100 --> 00:34:08,020 It's okay. I'm taking a taxi. 401 00:34:08,020 --> 00:34:10,820 You're injured. Rest well. 402 00:34:10,820 --> 00:34:12,710 - I'm leaving.
- Hey— 403 00:34:28,540 --> 00:34:30,700 The rain is getting worse and worse. 404 00:34:30,700 --> 00:34:33,240 I don't even know if he found a taxi or not. 405 00:34:34,530 --> 00:34:37,450 Why is he trying to act cool? He just loves to play cool. 406 00:34:37,450 --> 00:34:40,610 What if—what if he catches a cold? 407 00:34:41,200 --> 00:34:44,550 This won't do. I should still go and give him an umbrella. 408 00:34:54,130 --> 00:34:56,430 Fang Yu? 409 00:34:56,430 --> 00:34:58,680 Why are you here? 410 00:35:01,440 --> 00:35:05,950 Can you take me in for the night? I have nowhere to go. 411 00:35:05,950 --> 00:35:08,800 Talk after you come in. Let's go, let's go. 412 00:35:22,220 --> 00:35:26,050 Don't think that I'll pity you just because you look like this. 413 00:35:26,050 --> 00:35:30,890 Let me tell you, Fang Yu, if you don't give me a reasonable explanation today, and one that I can accept, 414 00:35:30,890 --> 00:35:34,520 then we can end our friendship here. 415 00:35:50,270 --> 00:35:52,400 I really don't understand you. 416 00:35:52,400 --> 00:35:55,150 Whatever you have going on, why can't you tell us so that we can all discuss it together? 417 00:35:55,150 --> 00:35:59,150 Why do you have to do things in a way that no one can accept? 418 00:36:00,830 --> 00:36:04,270 What actually happened? You even gave up on the competition. 419 00:36:04,270 --> 00:36:06,690 You also broke up with Ming Tian. 420 00:36:19,110 --> 00:36:22,060 Don't keep everything inside you. 421 00:36:22,060 --> 00:36:26,890 No matter how strong a person is, no one can hold in this much. 422 00:37:13,250 --> 00:37:14,970 Brother Cutie, 423 00:37:14,970 --> 00:37:17,230 your sister is at my place. Don't worry. 424 00:37:17,230 --> 00:37:20,630 She's going to sleep here tonight. She'll go home tomorrow. 425 00:37:22,030 --> 00:37:24,460 Did she tell you the reason? 426 00:37:31,140 --> 00:37:35,480 For now, don't ask. Your sister will naturally say it when she wants to. 427 00:37:37,680 --> 00:37:41,040 Okay. Then, I'll just leave this you, Sister Yanan. 428 00:37:41,560 --> 00:37:43,460 Thank you. 429 00:37:58,670 --> 00:38:01,540 Shameless! 430 00:38:01,540 --> 00:38:05,170 I'm going to beat you so bad that even your mom won't recognize you! 431 00:38:07,300 --> 00:38:09,720 - Aiya!
- Game Over. 432 00:38:10,550 --> 00:38:14,320 Sun Hao! Is it me or you who has a broken arm? You're so slow! 433 00:38:14,320 --> 00:38:16,580 Quickly, it's starting again! Faster! 434 00:38:16,580 --> 00:38:18,040 I'm already going fast! 435 00:38:18,040 --> 00:38:21,850 It's not a two-player game to begin with. I wanted to play by myself, but you wouldn't let me. 436 00:38:22,480 --> 00:38:25,910 What do you mean play by yourself? Are you the one healing or am I!? 437 00:38:25,910 --> 00:38:27,960 Then just play by yourself, okay? 438 00:38:27,960 --> 00:38:30,490 Fine! You play! 439 00:38:30,490 --> 00:38:33,090 I'll just look at you play. Let me tell you, don't you dare lose. 440 00:38:33,090 --> 00:38:35,230 Hurry and hit! 441 00:38:35,990 --> 00:38:40,130 Kick him, kick him! Hey, hey! Look, he's attacking you! 442 00:38:40,130 --> 00:38:42,550 Hey! Yes, yes! Hit him! Hit him! 443 00:38:42,550 --> 00:38:44,670 I got it! 444 00:38:44,670 --> 00:38:49,400 Sun Hao, did you just come out of physical therapy? 445 00:38:50,240 --> 00:38:53,360 Women are really so unreasonable. 446 00:38:53,360 --> 00:38:55,870 Where are you looking? Hurry! Hurry! 447 00:38:55,870 --> 00:38:57,630 He's kicking you! 448 00:38:57,680 --> 00:39:05,310 Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki 449 00:39:06,030 --> 00:39:09,550 Grandfather, I think Sis really ran into some big trouble 450 00:39:09,550 --> 00:39:12,050 that's caused her to go missing for a night and not come home. 451 00:39:12,050 --> 00:39:14,190 When I was looking for her everywhere yesterday, 452 00:39:14,190 --> 00:39:16,560 I discovered that she went to Uncle Ji's grave. 453 00:39:17,270 --> 00:39:19,630 What? Something like that happened? 454 00:39:19,630 --> 00:39:23,040 Then, do you know why she's not happy? 455 00:39:23,040 --> 00:39:27,650 I don't know. Grandfather, do you know? 456 00:39:29,570 --> 00:39:33,960 I'm sorry. I don't mean anything by that. I'm just asking. 457 00:39:35,240 --> 00:39:39,800 Grandfather, when Sis comes home, just don't blame her. 458 00:39:39,800 --> 00:39:43,570 At this time, it's best that we don't continue to affect her mood. 459 00:39:44,500 --> 00:39:45,880 Fang Yu, you're back? 460 00:39:45,880 --> 00:39:47,780 Hello, Auntie Chen. 461 00:39:48,770 --> 00:39:51,320 Sis, you're back. 462 00:39:52,350 --> 00:39:53,980 Grandfather. 463 00:39:53,980 --> 00:39:55,670 - Hey, Auntie Chen.
- Yes? 464 00:39:55,670 --> 00:39:57,230 Get a cup of juice for Xiao Yu. 465 00:39:57,230 --> 00:39:59,430 Of course. I got it. 466 00:40:00,020 --> 00:40:01,680 Thank you, Grandfather. 467 00:40:11,110 --> 00:40:14,400 There's something that I want to discuss with you. 468 00:40:14,400 --> 00:40:17,160 What is it? Tell me. 469 00:40:18,800 --> 00:40:20,630 I want to study abroad 470 00:40:21,230 --> 00:40:24,190 to take some more classes about business management. 471 00:40:24,950 --> 00:40:26,500 Why? 472 00:40:27,680 --> 00:40:29,760 I have to go sooner or later. 473 00:40:30,390 --> 00:40:32,700 I'm just doing it earlier than planned. 474 00:40:32,700 --> 00:40:34,450 Then, what about MMA? 475 00:40:34,450 --> 00:40:36,890 Are you just going to give up on it like that? 476 00:40:36,890 --> 00:40:39,610 Where did your motivation from back then go? 477 00:40:40,710 --> 00:40:44,950 What about Ming Tian? Your relationship was also something that you had to fight hard for, 478 00:40:44,950 --> 00:40:46,930 you can't just give up because you want to. 479 00:40:46,930 --> 00:40:49,790 What exactly is it that's caused you to be so stubborn? 480 00:40:49,790 --> 00:40:54,140 Fang Zhou, don't rile your sister's mood. 481 00:40:54,700 --> 00:40:57,160 By the way, didn't you say that 482 00:40:57,160 --> 00:40:59,700 we have to respect her choices? 483 00:40:59,700 --> 00:41:01,040 I— 484 00:41:01,860 --> 00:41:04,430 Sis, if you really want to do this, 485 00:41:04,430 --> 00:41:09,200 then do it. From now on, I won't care about what you do anymore. 486 00:41:39,840 --> 00:41:42,730 Senior Sis. We're still going to practice today? 487 00:41:42,730 --> 00:41:45,160 My hands are in pain. 488 00:41:45,160 --> 00:41:47,230 Taekwondo uses the legs. 489 00:41:47,230 --> 00:41:51,400 I've got a broken arm and I'm not even saying anything. Your skin just got scratched a little and you're here yelling and screaming. 490 00:41:51,400 --> 00:41:53,660 Here, take this. 491 00:41:54,690 --> 00:41:58,220 I thought you vented out your anger in that huge fight from yesterday. 492 00:41:58,220 --> 00:42:03,040 Yes, I did, but can I get revenge from just your two thumbs? 493 00:42:03,760 --> 00:42:05,630 Let me tell you. 494 00:42:05,630 --> 00:42:10,790 I need to really polish and enhance my skills in order to defeat Wu Ji, that big monst—woah! 495 00:42:27,480 --> 00:42:29,240 Why are you hugging me? 496 00:42:29,240 --> 00:42:31,160 I was scared that you'd get hurt while falling. 497 00:42:37,030 --> 00:42:39,640 Why did you let me go?! 498 00:42:42,450 --> 00:42:44,820 Senior Sis Fang Yu came back to school. 499 00:42:44,820 --> 00:42:46,320 She came back? 500 00:42:49,200 --> 00:42:50,800 Hey, Senior Sis! 501 00:43:13,870 --> 00:43:22,680 Timing and subtitles brought to you by The Lovely Fighters Team @ Viki 502 00:43:24,020 --> 00:43:26,790 [The Star and The Moon by Ivy Shao] 503 00:43:26,790 --> 00:43:31,300 ♫ The star is scared that, once she blinks, ♫ 504 00:43:31,300 --> 00:43:37,360 ♫ the moon will disappear and be gone ♫ 505 00:43:39,270 --> 00:43:43,460 ♫ The moon holds her hand ♫ 506 00:43:43,460 --> 00:43:49,790 ♫ and promises to stay by her side ♫ 507 00:43:50,820 --> 00:43:57,040 ♫ The star and the moon agree to always accompany each other ♫ 508 00:43:57,040 --> 00:44:02,270 ♫ Illuminating the world together ♫ 509 00:44:03,200 --> 00:44:09,290 ♫ until the day that the moon suddenly ♫ 510 00:44:09,290 --> 00:44:13,450 ♫ goes back on his promise ♫ 511 00:44:13,450 --> 00:44:16,920 ♫ The star hangs on the horizon ♫ 512 00:44:16,920 --> 00:44:20,020 ♫ The moon is no longer there ♫ 513 00:44:20,020 --> 00:44:25,820 ♫ She doesn't wish to cry and chooses not to fall ♫ 514 00:44:25,820 --> 00:44:29,280 ♫ The star no longer yearns ♫ 515 00:44:29,280 --> 00:44:33,540 ♫ She chooses to illuminate the world alone ♫ 516 00:44:33,540 --> 00:44:38,030 ♫ Shining in the night without the moon ♫ 517 00:44:38,030 --> 00:44:44,330 ♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫ 518 00:44:44,330 --> 00:44:50,530 ♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫ 519 00:44:50,530 --> 00:44:56,650 ♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫ 520 00:44:56,650 --> 00:45:03,460 ♫ On dark nights without you, I'll keep on shining ♫ 521 00:45:05,360 --> 00:45:09,760 ♫ The star is scared that, once she blinks, ♫ 522 00:45:09,760 --> 00:45:16,400 ♫ the moon will disappear and be gone ♫ 45698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.