All language subtitles for sllz

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,000 --> 00:00:29,800 - Sólo de esta manera? - Perfecto. 2 00:00:29,900 --> 00:00:31,100 ¿Eso es bueno? Ok. 3 00:00:32,400 --> 00:00:33,900 Ok. 4 00:00:34,000 --> 00:00:36,700 Entonces, Matt, antes que nada Tus fans quieren saber: 5 00:00:36,700 --> 00:00:38,100 ¿Por qué es la pornografía importante? 6 00:00:39,100 --> 00:00:41,000 ¿Por qué es importante la pornografía? 7 00:00:41,800 --> 00:00:43,300 Eso es... 8 00:00:43,400 --> 00:00:44,600 Bueno... 9 00:00:44,600 --> 00:00:48,100 Es importante porque Permite a las personas fantasear - 10 00:00:48,200 --> 00:00:50,700 Tener fantasías en sus mentes. 11 00:00:50,700 --> 00:00:51,700 Eso es genial, pero - 12 00:00:51,800 --> 00:00:53,400 Oh, está bien, repita la pregunta. 13 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 La pornografía es realmente Importante porque 14 00:00:56,100 --> 00:00:58,400 que permite a las personas expresar fantasías 15 00:00:58,400 --> 00:01:00,600 que no podrían de lo contrario realizar. 16 00:01:00,700 --> 00:01:02,000 Um... 17 00:01:02,000 --> 00:01:04,700 Realmente creo que con todo eso 18 00:01:04,700 --> 00:01:06,600 que está pasando en el mundo, lo que hacemos 19 00:01:06,600 --> 00:01:11,100 es acercar a las personas y dejarlos... 20 00:01:11,100 --> 00:01:11,600 ¿Sabes? 21 00:01:11,600 --> 00:01:13,500 No todo el mundo puede follar una estrella del porno, 22 00:01:13,500 --> 00:01:16,300 pero puede, puede follar como uno. 23 00:01:16,300 --> 00:01:19,100 Y aprender nuevas técnicas y... 24 00:01:19,200 --> 00:01:20,200 ¿Sabes? 25 00:01:20,200 --> 00:01:23,400 Y yo estoy... Estoy muy agradecido a ser parte de una industria que 26 00:01:23,500 --> 00:01:27,000 que ayuda a las personas, ayuda a unir a la gente... 27 00:01:27,100 --> 00:01:29,000 Y... 28 00:01:29,000 --> 00:01:32,300 Ya sabes, estamos en el negocio de hacer fantasías, 29 00:01:32,300 --> 00:01:34,900 sueños decisiones. 30 00:01:34,900 --> 00:01:38,200 Haz que... la pantalla tenga vida. 31 00:01:40,300 --> 00:01:41,900 ¿Está bien? Eso es bueno? 32 00:01:49,500 --> 00:01:51,300 Nunca pensaste en filmarnos? 33 00:01:51,900 --> 00:01:53,200 No lo sé. 34 00:01:53,200 --> 00:01:54,900 No quiero terminar en las manos equivocadas. 35 00:01:54,900 --> 00:01:56,700 Quiero decir, ¿y si alguien lo ve? 36 00:01:56,700 --> 00:01:57,900 Vamos. 37 00:01:57,900 --> 00:02:01,000 ¿Nunca quisiste follar en cámara? 38 00:02:05,100 --> 00:02:06,600 Entonces, ¿qué hacemos ahora? 39 00:02:06,700 --> 00:02:08,900 Sólo actúa natural. 40 00:03:37,000 --> 00:03:38,100 Hola. 41 00:04:35,600 --> 00:04:37,000 ¿Qué carajo? 42 00:04:37,500 --> 00:04:38,500 Mark. 43 00:04:39,600 --> 00:04:41,600 Marky, Marky, Marky. 44 00:04:42,200 --> 00:04:44,200 Tienes miedo de esta mierda 45 00:04:45,500 --> 00:04:46,600 Ves el cartel? 46 00:04:46,700 --> 00:04:48,400 Recibimos cartas de fans todas las semanas pidiendo, 47 00:04:48,500 --> 00:04:50,500 ''Cuando vamos a hacer otro Mark Anton vídeo?'' 48 00:04:52,500 --> 00:04:54,200 Lo completaste bien. 49 00:04:54,300 --> 00:04:55,600 ¿Cuál es tu secreto? 50 00:04:55,600 --> 00:04:56,800 Yo como ahora. 51 00:04:58,500 --> 00:05:00,400 Recibí una llamada de un fan. 52 00:05:00,400 --> 00:05:02,100 Quiere grabar un vídeo privado - 53 00:05:02,200 --> 00:05:03,500 sólo para él, sin distribución. 54 00:05:03,500 --> 00:05:05,100 - Te ha hecho una oferta - - No. 55 00:05:05,100 --> 00:05:06,200 ¿No has oído la oferta todavía. 56 00:05:06,200 --> 00:05:07,800 ¿Cómo puedes decir que no cuando no has escuchado la oferta? 57 00:05:07,800 --> 00:05:08,800 Estoy fuera, Billy. 58 00:05:08,800 --> 00:05:10,400 Es un montón de dinero. Una noche de trabajo. 59 00:05:10,500 --> 00:05:11,700 ni siquiera tienes que tocarlo, 60 00:05:11,700 --> 00:05:13,500 a menos que tú quieras. 61 00:05:22,600 --> 00:05:24,900 Quiere entrevistarte, preguntarte cosas, 62 00:05:25,000 --> 00:05:26,800 tal vez tengas que hacer algunas cosas. 63 00:05:26,800 --> 00:05:28,400 Me ha enviado los contratos y todo eso. 64 00:05:28,400 --> 00:05:30,200 - ¿Cuál es el truco? - No hay trampa. 65 00:05:30,200 --> 00:05:32,300 Una noche, un video ... 66 00:05:32,300 --> 00:05:34,200 Cinco grandes. 67 00:05:35,400 --> 00:05:36,900 Cinco mil? 68 00:05:38,800 --> 00:05:40,600 ¿Cuánto ofrecen realmente? 69 00:05:43,700 --> 00:05:46,500 Nunca pude sacar más de ti, Marky. 70 00:05:46,500 --> 00:05:49,300 Fuiste el más agudo modelo Con el que trabajé. 71 00:05:50,200 --> 00:05:52,200 ¿Sabes cual fue tu morbo? 72 00:05:54,000 --> 00:05:56,400 Tú eras el chico de al lado. 73 00:05:57,900 --> 00:06:02,300 Joven, de corte limpio, todo un americano ... 74 00:06:05,500 --> 00:06:10,000 Y no hay nada más caliente que el maldito chico de al lado. 75 00:06:10,100 --> 00:06:11,700 Si hubieras jugado bien tus cartas, 76 00:06:11,700 --> 00:06:14,200 podrías haber sido uno de las más grandes estrellas de todos los tiempos. 77 00:06:14,200 --> 00:06:15,500 Si hubiera seguido adelante estaría muerto. 78 00:06:15,500 --> 00:06:16,900 Siempre fuiste demasiado testarudo, Marky, 79 00:06:16,900 --> 00:06:18,700 tomaste las cosas tan serias. 80 00:06:20,700 --> 00:06:24,000 Simplemente no lo entiendo los beneficios de la moderación. 81 00:06:24,900 --> 00:06:27,500 Necesito saber lo que tendría que hacer 82 00:06:27,500 --> 00:06:30,100 para no volver oír nunca de ti. 83 00:06:30,100 --> 00:06:31,600 Hacer el trabajo. 84 00:06:31,600 --> 00:06:33,700 Tengo mejores cosas que hacer para ganar dinero. 85 00:06:33,800 --> 00:06:35,100 Y ¿cuál es tu fin? 86 00:06:38,000 --> 00:06:40,800 Es negociable, como la mayoría de las cosas. 87 00:06:44,800 --> 00:06:45,900 Diez mil. 88 00:06:50,900 --> 00:06:52,300 ¿Es su última oferta? 89 00:06:55,100 --> 00:06:56,900 Puedo obtener el 70 por ciento ... 90 00:06:57,000 --> 00:06:58,200 cuota para el descubridor. 91 00:07:09,600 --> 00:07:12,000 Está bien, está bien. 92 00:07:12,600 --> 00:07:15,500 Pero prefiero dejarlo estar y quedarme menos del 50, 93 00:07:15,500 --> 00:07:16,700 así que estamos asociados 50-50 - 94 00:07:16,700 --> 00:07:18,500 No estoy trabajando para ti otra vez, Billy. 95 00:07:18,600 --> 00:07:20,500 Y yo nunca estoy delante de la cámara. 96 00:07:20,500 --> 00:07:21,800 No me importa cuánto me pagas. 97 00:07:23,800 --> 00:07:25,100 Entiendo. 98 00:07:27,000 --> 00:07:29,600 Yo nunca podría hacerlo - ser una estrella porno. 99 00:07:29,700 --> 00:07:31,600 Nunca tuviste el cuerpo. 100 00:07:31,700 --> 00:07:35,600 Tu y yo .. sabemos lo que es. 101 00:07:36,800 --> 00:07:38,400 Pero esto es sólo una entrevista. 102 00:07:38,500 --> 00:07:41,100 Y 40 grandes, Marky, 103 00:07:41,200 --> 00:07:44,500 dividida por la mitad, bam ... y hemos terminado. 104 00:07:44,500 --> 00:07:46,200 nunca volverás oír noticias de mí 105 00:07:46,200 --> 00:07:47,800 si eso es lo que quieres. 106 00:07:52,600 --> 00:07:54,100 Y ese nuevo novio? 107 00:08:00,200 --> 00:08:02,500 Nunca tiene que saber nada de esto. 108 00:08:05,400 --> 00:08:07,100 Él es lindo. 109 00:08:07,200 --> 00:08:09,700 Vosotros dos son lindos juntos, en buen estado físico. 110 00:08:09,800 --> 00:08:12,200 ¿Sabes cuando ves una pareja y se adaptan perfectamente? 111 00:08:12,300 --> 00:08:13,500 Eso es muchachos. 112 00:08:13,500 --> 00:08:15,400 Mazel Tov! Estoy muy feliz por ti. 113 00:08:15,400 --> 00:08:17,900 Realmente parece que su vida está en la pista. 114 00:08:18,000 --> 00:08:21,300 Limpio, sobrio ... 115 00:08:21,300 --> 00:08:23,400 Claro, todavía tienes Doctor T una vez por semana 116 00:08:23,400 --> 00:08:26,200 para pagar las cuentas ... ¿no? 117 00:08:26,200 --> 00:08:27,700 tengo un chico a comer. 118 00:08:27,700 --> 00:08:30,000 Y no tienes una fuente legítima de ingresos, 119 00:08:30,100 --> 00:08:31,200 pero bueno ... 120 00:08:31,200 --> 00:08:33,000 por lo menos no estás haciendo porno. 121 00:08:36,200 --> 00:08:37,000 Así que ... 122 00:08:37,000 --> 00:08:41,100 Tal vez no estamos del todo absolutamente limpios, buen muchacho, 123 00:08:41,200 --> 00:08:44,200 estudiante universitario estamos tratando de representar, ¿verdad? 124 00:08:44,200 --> 00:08:45,900 ¿Cómo sé que esto es de fiar? 125 00:08:47,600 --> 00:08:49,600 Me pagó ya. 126 00:08:49,600 --> 00:08:51,600 Hemos creado una noche, que pase por aquí, 127 00:08:51,600 --> 00:08:53,800 toma su dinero, luego vas hacer la entrevista. 128 00:08:53,800 --> 00:08:55,000 Simple. 129 00:08:56,200 --> 00:08:57,600 ¿Cómo sabes que no voy a correr? 130 00:08:59,000 --> 00:09:00,800 Porque yo te encontraría. 131 00:09:02,200 --> 00:09:04,500 Vamos Marky, son 20 grandes para ti, es dinero fácil! 132 00:09:07,400 --> 00:09:09,500 - Voy a pensar en ello. - Puedes hacer eso. 133 00:10:44,500 --> 00:10:46,000 Oh, sí. ¡Más fuerte! 134 00:10:46,100 --> 00:10:47,300 Dame la polla. ¡Vamos! 135 00:10:47,300 --> 00:10:48,400 ¡Sí! 136 00:10:48,400 --> 00:10:50,100 poco más fuerte, vamos! 137 00:10:52,500 --> 00:10:54,900 Fóllame con esa polla de estrella porno, nene. 138 00:11:03,400 --> 00:11:04,500 Gracias. 139 00:11:04,500 --> 00:11:06,300 Entonces, ¿cuantos años antes de la carrera? 140 00:11:06,300 --> 00:11:07,100 Tres? 141 00:11:07,100 --> 00:11:09,100 Sí, pero estoy tomando de doble clases próxima semestre 142 00:11:09,100 --> 00:11:10,600 así que estoy esperando dos años y medio. 143 00:11:11,500 --> 00:11:12,600 Déjame verlo. 144 00:11:13,500 --> 00:11:14,900 Muy bien. 145 00:11:16,100 --> 00:11:17,500 Utilizas el hilo dental! 146 00:11:17,500 --> 00:11:18,800 Todos los días. 147 00:11:25,500 --> 00:11:27,200 [ducha de agua corriente] 148 00:11:35,000 --> 00:11:36,600 Me gusta la composición de aquí. 149 00:11:36,600 --> 00:11:37,900 Es un buen trabajo, Jennifer. 150 00:12:10,500 --> 00:12:12,000 Estoy aburrido, Mark. 151 00:12:12,800 --> 00:12:14,700 Es aburrido. 152 00:12:14,700 --> 00:12:17,400 Cualquier persona puede disparar una habitación y poner palabras en la parte inferior. 153 00:12:17,400 --> 00:12:18,700 Lo que hay que hacer 154 00:12:18,700 --> 00:12:20,900 es disparar una habitación de una manera Nunca he visto antes. 155 00:12:21,000 --> 00:12:23,200 Necesitas "estirar" sus habilidades aquí. 156 00:12:26,100 --> 00:12:27,700 Bonitos trabajos de montaje sin embargo. 157 00:12:28,700 --> 00:12:30,000 Muy bien, vamos a pasar ... 158 00:12:30,000 --> 00:12:31,500 Stacie? 159 00:12:42,800 --> 00:12:44,300 Me gustó tu trabajo. 160 00:12:44,700 --> 00:12:46,400 Gracias. 161 00:12:48,300 --> 00:12:50,000 ¿Era real? 162 00:12:50,700 --> 00:12:52,100 Lo que escribió allí? 163 00:12:57,000 --> 00:12:58,100 ¿Importa? 164 00:12:59,500 --> 00:13:03,100 Tal vez no estoy preparado para hacer esto de la universidad. 165 00:13:03,100 --> 00:13:06,400 Era tan malo que sólo quería ser alguien más ... 166 00:13:06,500 --> 00:13:09,600 Como ponerme en otra cara y ser otra persona. 167 00:13:09,600 --> 00:13:12,200 Crist, que es lo único Que he sido bueno en excepción - 168 00:13:17,200 --> 00:13:19,500 Tengo que decirte algo. 169 00:13:19,600 --> 00:13:22,800 Ya sé que no sabes mucho acerca de mí, pero ... 170 00:13:22,800 --> 00:13:25,700 Yo. .. creo que te quiero. 171 00:13:25,700 --> 00:13:28,300 Y yo sólo sé que Quiero estar contigo 172 00:13:28,300 --> 00:13:30,200 y te lo contaré todo. 173 00:14:23,400 --> 00:14:24,800 Deja de mirar. 174 00:15:13,800 --> 00:15:15,100 ¿Cómo sabes que no voy a correr? 175 00:15:16,300 --> 00:15:18,000 Porque yo te encontraría. 176 00:15:23,900 --> 00:15:26,200 Soy Mark Anton. 177 00:15:26,200 --> 00:15:28,700 Soy el chico de al lado. 178 00:15:28,700 --> 00:15:30,800 Y todo el mundo sabe no hay nada más caliente 179 00:15:30,800 --> 00:15:32,800 que el jodido chico de al lado. 180 00:15:34,200 --> 00:15:36,400 ¿No soy digno de $ 40.000? 181 00:15:36,500 --> 00:15:39,900 ¿No soy todo lo que que pensaba que iba a ser? 182 00:16:13,600 --> 00:16:15,600 Recuerdo que cuando te conocí, Billy. 183 00:16:15,600 --> 00:16:17,500 Hablamos acerca de toda la diversión que íbamos tener. 184 00:16:17,600 --> 00:16:20,400 Fiestas, chicos calientes. 185 00:16:20,400 --> 00:16:22,500 Nunca soñé que podría vivir así. 186 00:16:24,000 --> 00:16:26,400 Siempre me subestimaron. 187 00:16:26,400 --> 00:16:28,600 Yo era ingenuo y estúpido. 188 00:16:32,600 --> 00:16:35,400 Pero si lo piensas por un segundo 189 00:16:35,400 --> 00:16:38,800 el que se va a conseguir un centavo de este dinero, 190 00:16:38,800 --> 00:16:42,900 Eras más ingenuo y estúpido de lo que nunca fuiste. 191 00:17:48,100 --> 00:17:49,400 ¿Dónde está el dinero, Billy? 192 00:17:49,400 --> 00:17:51,500 Sé que está aquí; pagó por adelantado. 193 00:19:01,400 --> 00:19:03,500 Te ves mejor sin las gafas. 194 00:19:05,900 --> 00:19:07,200 ¿Te importa si me uno? 195 00:19:12,100 --> 00:19:13,800 ¿Te gustan los crucigramas, ¿eh? 196 00:19:13,800 --> 00:19:16,100 Nunca pude entrar en ellos por mí mismo. 197 00:19:16,200 --> 00:19:17,800 Hay muchas palabras. 198 00:19:20,500 --> 00:19:21,900 ¿Por qué te gustan los puzzles? 199 00:19:23,000 --> 00:19:24,200 No hay ninguna ambigüedad. 200 00:19:24,300 --> 00:19:25,400 Al resolverlo, solucionarlo. 201 00:19:25,400 --> 00:19:26,800 Todo está interconectado. 202 00:19:29,000 --> 00:19:30,700 ¿Te gusta eso? 203 00:19:30,700 --> 00:19:32,500 Que todo se conecte? 204 00:19:36,000 --> 00:19:37,700 Tengo un novio. 205 00:19:41,700 --> 00:19:44,000 - En serio? - Muy en serio. 206 00:19:45,800 --> 00:19:47,700 ¿Sabe que estás en el porno? 207 00:19:57,800 --> 00:20:01,000 Vi una de sus películas ... 208 00:20:01,000 --> 00:20:05,000 El de la ... cámara de vídeo. 209 00:20:06,900 --> 00:20:08,300 ¿Cómo te gusta? 210 00:20:10,800 --> 00:20:12,900 Yo no sé cómo responder a esta cuestión. 211 00:20:13,900 --> 00:20:15,500 ¿He ganado lo duro? 212 00:20:18,300 --> 00:20:19,600 Sí. 213 00:20:20,900 --> 00:20:22,300 Entonces hice mi trabajo. 214 00:20:25,500 --> 00:20:27,200 Entonces, ¿qué es? 215 00:20:29,100 --> 00:20:31,100 Es una especie de puta delante de una cámara. 216 00:20:35,900 --> 00:20:38,700 La razón por la que me gusta la fotografía 217 00:20:38,800 --> 00:20:41,500 es que las imágenes capturan momentos el momento de tomarlos. 218 00:20:42,000 --> 00:20:43,800 Nunca estamos realmente en el pasado. 219 00:20:43,900 --> 00:20:45,300 Nunca estamos en el futuro. 220 00:20:45,300 --> 00:20:48,000 Lo único que estamos cada vez en realidad es el presente. 221 00:20:49,500 --> 00:20:51,000 Ahora mismo. 222 00:20:53,700 --> 00:20:57,000 Tú y yo aquí sentados ... 223 00:20:57,100 --> 00:20:58,800 es en este momento. 224 00:20:59,800 --> 00:21:01,100 Y de un momento a partir de ahora, 225 00:21:01,100 --> 00:21:03,700 cuando me levante y me vaya esto nunca volverá a ser. 226 00:21:07,300 --> 00:21:10,100 Fotos capturadas momentos imaginarios. 227 00:21:11,800 --> 00:21:14,700 Ellos no existen, ... salvo que lo hicieran. 228 00:21:20,100 --> 00:21:21,900 Así que ... 229 00:21:22,000 --> 00:21:24,800 Supongamos que estás en el futuro 230 00:21:24,900 --> 00:21:27,400 y estás mirando hacia atrás en este momento - 231 00:21:27,500 --> 00:21:29,700 ¿hay algo que te gustaría cambiar? 232 00:21:32,500 --> 00:21:36,500 Porque realmente hay solo ... en este momento. 233 00:21:43,600 --> 00:21:45,100 Inevitable. 234 00:21:46,200 --> 00:21:47,500 27 abajo. 235 00:21:51,800 --> 00:21:53,100 Sonríe a la cámara. 236 00:22:41,500 --> 00:22:43,200 (Profunda, voz distorsionada) Por favor, siéntese en la silla. 237 00:23:08,900 --> 00:23:11,200 - Hola. - ¿Tiene el contrato? 238 00:23:11,200 --> 00:23:11,900 Sí. 239 00:23:16,900 --> 00:23:19,300 Por favor, que firmarlo y déjalo en el suelo junto a la silla. 240 00:23:27,900 --> 00:23:29,600 Ambas copias, por favor. 241 00:23:39,100 --> 00:23:40,300 Bueno, ¿qué quieres preguntarme? 242 00:23:40,400 --> 00:23:42,400 ¿Qué hizo que quisieras entrar en la pornografía? 243 00:23:42,500 --> 00:23:45,300 Cuando me metí en ella tenía 18, 19, 244 00:23:45,400 --> 00:23:47,100 y yo no tenía nada de dinero. 245 00:23:47,100 --> 00:23:49,200 Así conocí a algunas personas que conocían a algunas personas, 246 00:23:49,300 --> 00:23:51,900 y un chico en particular, que hizo videos porno. 247 00:23:51,900 --> 00:23:53,400 Así que me reuní con él. 248 00:23:53,500 --> 00:23:55,500 Yo tenía la imagen, supongo. 249 00:23:55,500 --> 00:23:57,700 Y una cosa un poco llevó a la otra, 250 00:23:57,700 --> 00:24:00,800 y terminé haciendo un montón de películas para esta empresa. 251 00:24:00,800 --> 00:24:01,900 Entonces me retiré. 252 00:24:01,900 --> 00:24:03,800 ¿has dejado de ser una estrella porno? 253 00:24:03,800 --> 00:24:05,800 No, no, yo nunca ... 254 00:24:05,900 --> 00:24:08,500 Es apenas un poco ... sucedió de esa manera. 255 00:24:08,500 --> 00:24:11,400 Hicimos la película y fue esta gran vendedor. 256 00:24:11,400 --> 00:24:13,100 De repente yo estaba haciendo un montón de ellas. 257 00:24:13,200 --> 00:24:15,500 ¿Por qué crees que ese video se vendió tan bien? 258 00:24:15,500 --> 00:24:17,400 Era mi primera vez. 259 00:24:17,500 --> 00:24:19,400 Yo estaba muy entusiasmado, 260 00:24:19,500 --> 00:24:21,900 y Jason Steele Fue algo de su mejor momento, 261 00:24:21,900 --> 00:24:26,500 y simplemente ... Realmente me gustó trabajar juntos. 262 00:24:26,500 --> 00:24:27,900 ¿Por qué te detienes? 263 00:24:28,000 --> 00:24:30,000 Sabes, no puedes hacer porno para siempre. 264 00:24:30,000 --> 00:24:31,300 Hay un montón de otras cosas que quiero hacer. 265 00:24:31,400 --> 00:24:33,000 ¿Te gusta la escuela de fotografía? 266 00:24:35,200 --> 00:24:36,700 Sí. 267 00:24:36,700 --> 00:24:38,700 Claro, me gusta la fotografía. 268 00:24:39,800 --> 00:24:43,300 sus otros videos no vendido, así como el primero. 269 00:24:43,300 --> 00:24:44,800 Sólo había la química adecuada. 270 00:24:44,800 --> 00:24:46,500 Porque disfruté haciéndolo. 271 00:24:46,500 --> 00:24:47,700 Claro que sí. 272 00:24:47,800 --> 00:24:49,200 Pero no los otros? 273 00:24:49,200 --> 00:24:51,000 Bueno, lo tengo un poco viejo. 274 00:24:51,000 --> 00:24:52,100 ¿Por qué? 275 00:24:52,600 --> 00:24:54,700 Sabes, yo realmente más bien, no hablo de ello 276 00:24:54,800 --> 00:24:56,100 si eso está bien. 277 00:25:00,100 --> 00:25:01,100 ¿Hola? 278 00:25:02,000 --> 00:25:05,300 [espeluznante sonido gruñendo] 279 00:25:10,700 --> 00:25:13,600 Cuando ves una película y hasta dos personajes 280 00:25:13,600 --> 00:25:16,500 teniendo una conversación en una habitación no hay nadie más, 281 00:25:16,600 --> 00:25:19,400 y antes del final de la película estos dos personajes mueren, 282 00:25:19,500 --> 00:25:21,900 Piensas la película está engañando? 283 00:25:22,000 --> 00:25:24,600 Y si crees eso, entonces, se plantea la cuestión.: 284 00:25:24,700 --> 00:25:26,800 ¿Cómo podemos confiar en cualquier historia que vemos? 285 00:25:31,800 --> 00:25:33,400 No se. 286 00:25:33,500 --> 00:25:36,100 Después de ese primer video, dónde está verdadero, Mark? 287 00:25:36,100 --> 00:25:38,000 que pensaste que dijo e hizo? 288 00:25:38,000 --> 00:25:39,700 O ¿Me mentiste? 289 00:25:42,800 --> 00:25:45,400 Soy un actor. Un perform. 290 00:25:45,400 --> 00:25:48,400 Estás aquí esta noche para llevar a cabo algo real. 291 00:25:48,400 --> 00:25:50,400 Es por eso que pagaste para traerme. 292 00:25:50,400 --> 00:25:52,900 Queremos que seas real con nosotros. 293 00:25:54,100 --> 00:25:57,100 Sólo me quieres para hablar de mí mismo? 294 00:25:57,100 --> 00:25:58,400 Ser real contigo? 295 00:25:59,900 --> 00:26:02,100 Mi me madre solía golpear con un cinturón. 296 00:26:02,200 --> 00:26:04,600 Mi padre me echó de casa cuando tenía 12, 297 00:26:04,700 --> 00:26:06,600 y mis tíos lo usaron para molestarme. 298 00:26:06,600 --> 00:26:08,800 Yo era objeto de burlas y humillaciones en la escuela. 299 00:26:08,800 --> 00:26:11,300 Tenía un trastorno del aprendizaje así que estaba siempre detrás. 300 00:26:11,300 --> 00:26:13,500 Yo no tenía amigos. Yo tenía 22 kilos de sobrepeso. 301 00:26:13,500 --> 00:26:15,600 Me vendieron en un ring de sexo a la edad de 13, 302 00:26:15,600 --> 00:26:17,600 y yo era adicto a la heroína. 303 00:26:18,300 --> 00:26:21,500 ¿Es ese el tipo de realidad que quieres oír? 304 00:26:21,500 --> 00:26:24,700 ¿Quieres escuchar una triste historia, un cliché. 305 00:26:24,800 --> 00:26:26,800 Pobre Mark, niño perdido, 306 00:26:26,800 --> 00:26:28,600 Subes a tu manera a través de la pornografía y las drogas 307 00:26:28,700 --> 00:26:30,900 y logras salir al otro lado. 308 00:26:31,000 --> 00:26:32,900 Bueno, ese no soy yo. 309 00:26:32,900 --> 00:26:34,600 ¿Quieres escuchar la suciedad? 310 00:26:34,600 --> 00:26:36,200 ¿Quieres escuchar el dolor? 311 00:26:36,200 --> 00:26:39,200 ¿Quieres hablar a mi verdadero yo? 312 00:26:39,200 --> 00:26:42,000 Cuarenta grandes no compran eso. 313 00:26:42,000 --> 00:26:44,100 Puedes tener mi tiempo, 314 00:26:44,100 --> 00:26:47,600 Puedes tener mi imagen y mi voz, 315 00:26:47,600 --> 00:26:49,800 pero no puedes tener mi dolor. 316 00:26:55,800 --> 00:26:57,600 Ahora ... 317 00:26:59,100 --> 00:27:00,700 ¿No es esto lo que quería ver? 318 00:27:15,500 --> 00:27:16,600 Diga algo. 319 00:27:18,200 --> 00:27:19,800 Jodete, si no vas a decir algo - 320 00:27:31,800 --> 00:27:35,300 [golpeando a la puerta] 321 00:27:36,700 --> 00:27:38,700 Vas a ser una estrella, Mark. 322 00:27:38,700 --> 00:27:40,400 La estrella más grande jamás vista. 323 00:27:40,400 --> 00:27:42,100 ¿No es eso lo que querías? 324 00:27:52,600 --> 00:27:55,400 [sonidos de lucha, náuseas] 325 00:28:26,400 --> 00:28:28,500 Todo lo que tienes que hacer es despertar. 326 00:28:32,900 --> 00:28:34,400 ¿Puedes hacer eso por mí? 327 00:28:38,300 --> 00:28:41,300 Como se puedes ver hay un montón de luz. 328 00:28:41,600 --> 00:28:46,500 La cocina, las ventanas de la fachada ... 329 00:28:47,300 --> 00:28:49,100 A seis manzanas del metro. 330 00:29:08,700 --> 00:29:10,200 ¿Estás seguro de nos podemos permitir esto? 331 00:29:10,200 --> 00:29:11,900 Si está en el rango. 332 00:29:11,900 --> 00:29:13,500 A lo mejor está al lado de un vertedero de desechos tóxicos. 333 00:29:13,500 --> 00:29:16,000 Probablemente sea perseguido por los fantasmas de los inquilinos anteriores. 334 00:29:16,100 --> 00:29:17,700 Muéstrame un apartamento en Nueva York que no está embrujado. 335 00:29:18,400 --> 00:29:20,200 Um ... 336 00:29:21,400 --> 00:29:22,800 ¿Cuál es el truco? 337 00:29:22,800 --> 00:29:24,400 ¿Qué quiere decir? 338 00:29:24,500 --> 00:29:27,200 Bueno, quiero decir este lugar es fantástico. 339 00:29:27,200 --> 00:29:29,700 ¿Cómo está esto en el mismo rango como los otros lugares que hemos visto? 340 00:29:29,700 --> 00:29:32,200 Bueno, entre tú y yo, 341 00:29:32,300 --> 00:29:34,800 No enseño este lugar a todo el mundo. 342 00:29:34,900 --> 00:29:37,200 El propietario no puede legalmente discriminar 343 00:29:37,300 --> 00:29:40,200 sobre la base de estado civil, pero él cree firmemente 344 00:29:40,200 --> 00:29:42,500 que las parejas establecidas son más estables, 345 00:29:42,500 --> 00:29:44,500 menos propensos a los problemas. 346 00:29:44,500 --> 00:29:45,500 Llevas con tu novio 347 00:29:45,600 --> 00:29:46,900 un par de años, ¿verdad? 348 00:29:46,900 --> 00:29:49,100 Tres, pero este es nuestro primer apartamento. 349 00:29:49,200 --> 00:29:50,500 Pero estamos muy estables. 350 00:29:50,500 --> 00:29:53,600 Básicamente, vivimos juntos, solo que en dos apartamentos. 351 00:29:57,000 --> 00:29:58,500 Así que ... 352 00:29:58,600 --> 00:30:00,000 ¿Qué haces? 353 00:30:00,000 --> 00:30:01,300 Oh, bueno, yo soy escritor. 354 00:30:01,300 --> 00:30:02,400 ¡Oh! 355 00:30:02,400 --> 00:30:03,600 Y William - 356 00:30:03,600 --> 00:30:05,600 Oh, estoy para un centro de trabajo - 357 00:30:05,700 --> 00:30:06,900 en una empresa financiera. 358 00:30:07,000 --> 00:30:08,700 Entonces, ¿qué escribes? 359 00:30:08,800 --> 00:30:10,500 Comentarios, en su mayoría. 360 00:30:10,500 --> 00:30:13,500 Artículos, material independiente. Estoy trabajando en un libro. 361 00:30:13,500 --> 00:30:15,300 ¿En serio? ¿De qué trata? 362 00:30:15,400 --> 00:30:17,700 Es una clase de una historia del cine de género. 363 00:30:17,800 --> 00:30:19,800 Bueno, Michael, hay un nuevo refrigerador. 364 00:30:19,800 --> 00:30:22,400 Creo que daría una parte del cuerpo por este apartamento. 365 00:30:22,500 --> 00:30:24,300 Así que ... 366 00:30:24,400 --> 00:30:25,600 No encajamos el proyecto de ley? 367 00:30:25,600 --> 00:30:27,600 ¿O tengo que comprar una cena de carne asada o algo así? 368 00:30:28,300 --> 00:30:31,100 Bueno, tengo que llamar al propietario 369 00:30:31,100 --> 00:30:32,400 y darle mi apreciación, 370 00:30:32,500 --> 00:30:35,100 pero puedo decirte que voy a recomendarte. 371 00:30:35,100 --> 00:30:36,800 Gracias! 372 00:30:42,200 --> 00:30:44,100 Él sabe que eres gay, ¿no? 373 00:30:44,100 --> 00:30:45,700 Yo creo, no va a ser como todos los fundamentalistas 374 00:30:45,700 --> 00:30:46,900 o cualquier cosa de nosotros? 375 00:30:46,900 --> 00:30:48,100 ¿Estás bromeando? 376 00:30:48,100 --> 00:30:50,600 Gays son los mejores inquilinos; todo el mundo sabe eso. 377 00:30:50,600 --> 00:30:52,600 Él quiere que el valor de su propiedad suba. 378 00:30:52,600 --> 00:30:54,400 Hola, Stephanie. 379 00:30:54,500 --> 00:30:56,500 ¿Puedes enviar el fax con la solicitud de - 380 00:30:56,500 --> 00:30:57,600 Espera ... 381 00:30:57,700 --> 00:31:01,200 Dos meses más de seguridad primero y el último mes tras la firma? 382 00:31:01,300 --> 00:31:02,600 ¿De acuerdo? 383 00:31:02,700 --> 00:31:04,400 - Sí. Bien. - Muy bien. 384 00:31:05,100 --> 00:31:06,800 Cuatro meses de mierda de adelanto. 385 00:31:06,800 --> 00:31:08,200 Un filete hubiera sido más barato. 386 00:31:08,300 --> 00:31:09,800 Tenemos una suerte absurda, Michael. 387 00:31:09,800 --> 00:31:11,000 Este lugar es enorme. 388 00:31:11,000 --> 00:31:12,700 Y no tenemos que irnos de Queens. 389 00:31:13,900 --> 00:31:15,900 Y he aquí que no estar en Queens. 390 00:31:20,900 --> 00:31:22,900 ¿Has visto a ese rincón de enfrente? 391 00:31:23,000 --> 00:31:24,400 Me imaginé que afirmabas eso. 392 00:31:24,400 --> 00:31:26,100 Eso va a ser totalmente mi rincón de escritura! 393 00:31:26,200 --> 00:31:27,300 ¿Has visto la luz allí? 394 00:31:27,300 --> 00:31:28,500 Es fantástica. 395 00:31:28,600 --> 00:31:30,600 Y es una gran deducción de impuestos. 396 00:31:31,900 --> 00:31:34,300 Simplemente no puedo creer que vayamos a despertarnos en nuestro propio apartamento. 397 00:31:34,300 --> 00:31:36,100 Se siente tan bien. 398 00:31:37,300 --> 00:31:39,300 Todos tenemos que crecer en algún momento. 399 00:31:39,900 --> 00:31:41,600 Te sientes bien sobre esto? 400 00:31:41,600 --> 00:31:43,100 ¿Qué? 401 00:31:43,200 --> 00:31:46,000 No más viajes a las 2 a.m. en el tren L? 402 00:31:46,000 --> 00:31:48,400 Siempre están tranquilos los compañeros de cuarto? 403 00:31:48,500 --> 00:31:49,600 ¿Qué pasa con los vecinos? 404 00:31:49,600 --> 00:31:51,400 Shh ... 405 00:31:51,400 --> 00:31:52,700 Escucha. 406 00:31:53,500 --> 00:31:55,300 - ¿Has oído eso? - ¿Qué? 407 00:31:56,700 --> 00:31:59,000 Absolutamente nada. 408 00:32:00,200 --> 00:32:01,700 Te quiero, Michael. 409 00:32:02,300 --> 00:32:03,500 Te amo. 410 00:32:06,400 --> 00:32:08,300 Así que ¿qué vas a hacer hoy? 411 00:32:08,300 --> 00:32:09,700 Motores ... 412 00:32:09,800 --> 00:32:13,400 Tengo que ir a mi buzón de correo, escribir un par de piezas ... 413 00:32:13,400 --> 00:32:14,900 más entrevistas para el libro. 414 00:32:15,000 --> 00:32:18,200 Ah, sí, su historia del cine de género. 415 00:32:18,200 --> 00:32:19,800 Eso es inteligente, Michael. 416 00:32:21,400 --> 00:32:22,800 Mucha mierda. 417 00:32:22,900 --> 00:32:24,300 Eso es para los actores, cariño. 418 00:32:24,400 --> 00:32:26,400 Bueno, buena suerte entonces. 419 00:32:28,400 --> 00:32:29,900 Te llamo más tarde. 420 00:32:40,500 --> 00:32:41,500 Hey. 421 00:32:42,500 --> 00:32:43,500 Hey! 422 00:32:44,100 --> 00:32:46,400 Debes pedir a tu propietario masilla para los agujeros en la pared. 423 00:32:48,200 --> 00:32:49,100 ¿Ves? 424 00:32:51,500 --> 00:32:53,000 Eso es extraño. Me pregunto qué - 425 00:32:53,000 --> 00:32:54,500 Hay más allá. 426 00:33:03,100 --> 00:33:04,400 Luces de Navidad? 427 00:33:04,500 --> 00:33:06,900 Parece que allí encontraras Soporte de montaje de algún tipo. 428 00:33:07,900 --> 00:33:09,200 No lo dejes te cobran por ello. 429 00:33:11,200 --> 00:33:12,300 Gracias. 430 00:33:58,500 --> 00:33:59,900 Espera un minuto. 431 00:34:17,500 --> 00:34:20,200 Debe haber sido un infierno de reality show. 432 00:34:34,000 --> 00:34:35,900 Tienes que estar bromeando. 433 00:34:42,400 --> 00:34:43,700 Hey, Michael. 434 00:34:47,100 --> 00:34:49,300 Alguno mas de calidad de entretenimiento familiar allí? 435 00:34:54,700 --> 00:34:56,200 Él es bastante caliente. 436 00:34:56,300 --> 00:34:57,600 Si estás en ese tipo de cosas. 437 00:34:57,600 --> 00:34:58,900 ¿Qué? Cachas? 438 00:34:59,000 --> 00:35:00,400 Estrellas porno. 439 00:35:00,500 --> 00:35:02,000 Oh, tienes un sobre también. 440 00:35:15,600 --> 00:35:16,900 admirador secreto? 441 00:35:19,400 --> 00:35:21,600 Probablemente alguna performance pieza de arte o algo así. 442 00:35:22,700 --> 00:35:23,600 Gracias. 443 00:35:24,200 --> 00:35:26,200 La pornografía es realmente importante, porque ... 444 00:35:26,900 --> 00:35:28,700 Oye, soy Michael Castigan de nuevo. 445 00:35:28,700 --> 00:35:30,400 Tratando de llegar. 446 00:35:30,400 --> 00:35:32,100 Pensé que íbamos a hacer la entrevista de hoy. 447 00:35:32,100 --> 00:35:34,800 Ok, por lo que se activa en una época en que muchos 448 00:35:34,800 --> 00:35:37,500 de sus compañeros de reparto se enfermaron. ¿Me puedes decir sobre eso? 449 00:35:38,300 --> 00:35:40,000 ¿Qué pasa con tu novio? 450 00:35:40,000 --> 00:35:43,300 ¿Cómo se siente acerca de tu ilustre pasado? 451 00:35:44,000 --> 00:35:46,100 Oye, gracias por hablar conmigo. 452 00:35:46,200 --> 00:35:48,400 Envía una copia del libro cuando salga. 453 00:35:49,000 --> 00:35:50,200 Muy bien, gracias. 454 00:35:50,400 --> 00:35:51,900 Michael ... 455 00:35:51,900 --> 00:35:53,700 Estoy escribiendo un libro sobre la pornografía. 456 00:35:53,800 --> 00:35:54,600 Lo sentimos? 457 00:35:54,700 --> 00:35:55,900 ¿Me crees? 458 00:35:56,000 --> 00:35:58,700 En realidad creo que sé que hizo el porno! 459 00:35:58,800 --> 00:35:59,700 Sólo quería ... 460 00:35:59,800 --> 00:36:01,800 Hombre, si no quieres a hablar conmigo, está bien. 461 00:36:01,800 --> 00:36:03,100 Sólo tienes que decirlo, ¿de acuerdo? 462 00:36:03,500 --> 00:36:04,100 ¿Hola? 463 00:36:04,200 --> 00:36:06,700 Tratando de llegar a esta entrevista rápida. 464 00:36:06,800 --> 00:36:08,400 Llámame cada vez que tengas oportunidad. 465 00:36:08,500 --> 00:36:09,500 Tienes mi número. Bye. 466 00:36:15,400 --> 00:36:18,100 [timbre del teléfono] 467 00:36:18,600 --> 00:36:19,600 Hola, 468 00:36:19,600 --> 00:36:21,300 Hola. ¿Eres Matt Stevens? 469 00:36:22,100 --> 00:36:23,500 ¿Quién es este? 470 00:36:24,100 --> 00:36:25,600 Mi nombre es Michael. 471 00:36:25,600 --> 00:36:27,600 Estoy escribiendo un libro de la pornografía y yo - 472 00:36:27,700 --> 00:36:29,400 Quería hablar contigo durante unos minutos 473 00:36:29,500 --> 00:36:32,000 acerca de su carrera, antecedentes, experiencias ... 474 00:36:32,000 --> 00:36:34,600 algo que arroje algo de luz sobre la industria. 475 00:36:34,700 --> 00:36:35,800 Si no le molesta. 476 00:36:37,700 --> 00:36:38,800 ¿Hola? 477 00:36:41,000 --> 00:36:42,200 ¿Hola? 478 00:36:48,100 --> 00:36:49,200 Está bien. 479 00:36:50,200 --> 00:36:51,800 No es esto lo que querías ver? 480 00:37:56,700 --> 00:37:58,800 [timbre del teléfono] 481 00:38:00,800 --> 00:38:01,700 Sí. 482 00:38:01,900 --> 00:38:02,900 Es Harry. 483 00:38:02,900 --> 00:38:04,200 tuve la Halsted. 484 00:38:04,200 --> 00:38:05,300 De ninguna manera. 485 00:38:06,000 --> 00:38:07,900 Sí, algún coleccionista en Tennessee lo tenía. 486 00:38:08,000 --> 00:38:09,200 Es una transferencia muy buena. 487 00:38:09,300 --> 00:38:11,700 Se suponía que esto se pierda, fuera de impresión. 488 00:38:11,700 --> 00:38:12,900 Esta copiado de un VHS? 489 00:38:13,000 --> 00:38:13,700 Probablemente. 490 00:38:13,800 --> 00:38:16,000 Un poco de suavidad, seguimiento de línea en el overscan, 491 00:38:16,000 --> 00:38:17,900 pero el tipo que lo quemó hizo un trabajo bastante bueno. 492 00:38:18,000 --> 00:38:19,000 Incluso hizo una bonita página del menú. 493 00:38:19,100 --> 00:38:20,000 Mira. 494 00:38:21,000 --> 00:38:23,000 Harry, ¿cómo encontraste este material? 495 00:38:23,100 --> 00:38:24,200 Cuando te di esa lista, 496 00:38:24,300 --> 00:38:25,900 Nunca pensé que obtendría la mitad de los títulos. 497 00:38:25,900 --> 00:38:28,800 Eh, algunos de diligencia debida, una dulce pequeña charla... 498 00:38:28,800 --> 00:38:30,800 y un hiperactiva cuenta de eBay. 499 00:38:30,800 --> 00:38:32,100 Además, es bueno para la tienda. 500 00:38:32,100 --> 00:38:34,700 Puedo hacer copias y alquilar a clientes especialmente calificados. 501 00:38:34,700 --> 00:38:36,000 Ah? 502 00:38:36,000 --> 00:38:37,100 ¿Cómo califica? 503 00:38:37,100 --> 00:38:39,300 No eres un policía y no eres el titular de los derechos de autor. 504 00:38:39,300 --> 00:38:40,500 Pero eso no es nada! 505 00:38:40,600 --> 00:38:41,700 Miren esto! 506 00:38:41,700 --> 00:38:42,800 ¿Qué es esto? 507 00:38:46,100 --> 00:38:48,000 La vida real historia de fantasmas. 508 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 mira ahí uno a la izquierda? 509 00:38:50,000 --> 00:38:51,900 Había estado viviendo con este tipo mayor 510 00:38:51,900 --> 00:38:53,800 en una no muy sana situación en LA 511 00:38:53,900 --> 00:38:55,600 a mediados de los años 70. 512 00:38:55,600 --> 00:38:57,400 Director le volvió adicto a las drogas o algo así, 513 00:38:57,400 --> 00:38:59,400 y poco después de disparar este se volvió loco. 514 00:38:59,400 --> 00:39:01,700 Muere el director, mató a su co-estrella allí, 515 00:39:01,700 --> 00:39:03,300 luego se suicidó. 516 00:39:07,100 --> 00:39:10,000 Eso es, eh ... espeluznante. 517 00:39:10,000 --> 00:39:11,400 Apágalo. 518 00:39:12,600 --> 00:39:14,700 escarba bajo de la superficie de un lote de este material 519 00:39:14,700 --> 00:39:16,500 y oirás todo tipo de historias extrañas. 520 00:39:16,600 --> 00:39:18,500 Vas a tener un capítulo en el libro sobre las cosas extrañas? 521 00:39:18,500 --> 00:39:20,100 Tal vez para la secuela. 522 00:39:20,100 --> 00:39:22,100 Ahora mismo estoy solo perseguir a los actores, 523 00:39:22,200 --> 00:39:24,100 que es un poco difícil ya que muchos de ellos están muertos. 524 00:39:24,200 --> 00:39:26,100 Las películas porno fueron tratadas como si fueran desechables - 525 00:39:26,200 --> 00:39:27,900 tiene sentido los actores eran demasiado. 526 00:39:28,000 --> 00:39:29,500 Mucho de ellos chupaban, Harry. 527 00:39:29,600 --> 00:39:32,600 Quiero decir que es una cápsula del tiempo, Lo sé, pero ... 528 00:39:32,600 --> 00:39:34,000 ¿Has visto algunas de estas cosas? 529 00:39:34,000 --> 00:39:35,900 Podría hacer una película mejor con una videocámara. 530 00:39:35,900 --> 00:39:36,900 ¿Por qué no? 531 00:39:37,000 --> 00:39:38,900 Tienes un novio lindo, supuestamente. 532 00:39:38,900 --> 00:39:41,400 Pon un par de luces, follas salvaje y locamente - 533 00:39:41,400 --> 00:39:43,100 Yo no quiero tener sexo en cámara. 534 00:39:43,100 --> 00:39:46,900 Para mí, este es un examen de donde hemos venido, ¿sabes? 535 00:39:46,900 --> 00:39:48,400 Bueno, si cambias de opinión, 536 00:39:48,500 --> 00:39:50,200 Jeremy se está muriendo por coger la cámara. 537 00:39:50,300 --> 00:39:52,400 He oído eso, Harry. Jódete mucho. 538 00:39:52,400 --> 00:39:54,100 - ¡Ay, como tú no lo haría. - De ninguna manera! 539 00:39:54,200 --> 00:39:56,700 - ¿Dónde está tu punk interior? - El punk ha muerto, Harry. 540 00:39:56,700 --> 00:39:58,000 Bueno, chicos, tanto tiempo. 541 00:40:02,500 --> 00:40:04,600 entonces Ves alguna buena película sucia hoy? 542 00:40:06,300 --> 00:40:08,100 Nada en el material más nuevo, 543 00:40:08,100 --> 00:40:10,600 pero Harry encontró esta porno vintage - 544 00:40:10,600 --> 00:40:13,500 No entiendo por qué te gustan estas películas de los 70s. 545 00:40:13,500 --> 00:40:16,500 Me gusta porque es en realidad erótica, ¿sabes? 546 00:40:16,600 --> 00:40:18,300 No suave y mecánica. 547 00:40:18,300 --> 00:40:20,700 Por no hablar de lo grueso, de aspecto granuloso y poco atractivos. 548 00:40:20,800 --> 00:40:22,900 Y no me hables de los peinados. 549 00:40:23,000 --> 00:40:24,200 ¿Por qué estamos juntos? 550 00:40:24,200 --> 00:40:25,600 Por que me amas. 551 00:40:25,600 --> 00:40:27,100 No puedo evitarlo. 552 00:40:27,200 --> 00:40:28,800 Limpieza, chicos encenderme. 553 00:40:28,800 --> 00:40:30,100 Escuchar ... 554 00:40:30,200 --> 00:40:34,500 La pornografía es hoy sobre todo suave, barata y terrible - 555 00:40:34,500 --> 00:40:36,400 y estoy cansado de eso. 556 00:40:36,500 --> 00:40:38,400 Ni siquiera estoy pidiendo un clásico cada vez; 557 00:40:38,500 --> 00:40:40,700 Yo sólo me gusta chupar un poco menos, ¿sabes? 558 00:40:42,500 --> 00:40:44,300 ¿Me puedes dar eso? 559 00:40:46,600 --> 00:40:48,700 Demasiadas personas que justo lo hacen verdad - 560 00:40:48,700 --> 00:40:49,900 Dar una mierda. 561 00:40:50,000 --> 00:40:50,600 Derecha. 562 00:40:50,700 --> 00:40:53,000 Y estoy cansado de ver cosas por personas que no me importa una mierda. 563 00:40:53,000 --> 00:40:54,400 Si deseas hacer una porno, 564 00:40:54,400 --> 00:40:56,900 hacer una porno buena, ya sabes. Cuídalo un poco. 565 00:40:56,900 --> 00:40:58,800 Michael, está escribiendo un libro sobre el porno. 566 00:40:58,900 --> 00:41:00,400 Te tiene que gustar un poco. 567 00:41:00,500 --> 00:41:02,300 No se trata de porno. Se trata de la historia. 568 00:41:02,400 --> 00:41:03,600 Ah, la historia. 569 00:41:03,700 --> 00:41:05,500 Y la acción del hombre-a-hombre es secundario. 570 00:41:06,700 --> 00:41:08,300 Muy bien, quieres saber lo que es en realidad? 571 00:41:09,600 --> 00:41:11,800 El deseo ... 572 00:41:11,900 --> 00:41:14,200 La naturaleza del deseo. 573 00:41:16,600 --> 00:41:18,600 ¿Por qué es la pornografía un negocio tan grande, ¿eh? 574 00:41:18,600 --> 00:41:21,200 Quiero decir que si tantas de estas películas son tan similares 575 00:41:21,300 --> 00:41:23,900 en la función y la ejecución ... 576 00:41:24,000 --> 00:41:25,700 por qué la gente sigue comprándolas? 577 00:41:28,700 --> 00:41:30,500 Porque quieren ver a la gente diferente? 578 00:41:30,600 --> 00:41:32,000 Es viejo? 579 00:41:34,500 --> 00:41:37,400 Porque ... 580 00:41:37,400 --> 00:41:41,900 la naturaleza del deseo demanda lo nuevo. 581 00:41:43,900 --> 00:41:46,800 Una cosa que podría hacerlo para ti por un tiempo, 582 00:41:46,800 --> 00:41:49,300 pero luego no más y necesitas otro. 583 00:41:49,300 --> 00:41:52,000 Deseo turnos. 584 00:41:52,100 --> 00:41:53,700 Intensifica. 585 00:41:53,800 --> 00:41:55,900 Pero la pregunta es ... 586 00:41:56,500 --> 00:41:58,800 Que quieren realmente pagar para ver? 587 00:42:03,700 --> 00:42:04,700 ¿Qué? 588 00:42:07,200 --> 00:42:09,200 Más información ... 589 00:42:09,200 --> 00:42:12,500 Ellos quieren ver más. 590 00:42:17,000 --> 00:42:18,800 Pero para responder su pregunta - 591 00:42:18,800 --> 00:42:21,000 sí, me gusta el porno. Buen porno. 592 00:42:21,000 --> 00:42:22,200 ¿En serio? 593 00:42:22,200 --> 00:42:26,200 Sí, me gusta cuando se trata de la pasión ... 594 00:42:26,300 --> 00:42:28,800 y no la hidráulica. 595 00:42:28,800 --> 00:42:32,200 La pasión es lo último de encendido, 596 00:42:32,300 --> 00:42:36,400 es por eso que tienden a ser igual que el material más viejo. 597 00:42:36,500 --> 00:42:37,900 Debido a que son más apasionados? 598 00:42:38,000 --> 00:42:39,800 Debido a que son más reales. 599 00:42:39,800 --> 00:42:41,800 No puedes falsificar la pasión. 600 00:42:41,900 --> 00:42:44,000 Esta allí o no lo está. 601 00:42:50,200 --> 00:42:52,600 Michael, tiene que haber 602 00:42:52,600 --> 00:42:55,600 una buena película porno con pasión hecha después de 1977. 603 00:42:56,800 --> 00:42:58,700 Sí, por supuesto que hay. 604 00:42:58,800 --> 00:43:00,000 Nombre una. 605 00:43:06,300 --> 00:43:07,400 Así de cuando es esto? 606 00:43:07,500 --> 00:43:09,300 Uh, '91, creo. 607 00:43:09,400 --> 00:43:10,900 Y de qué se trata? 608 00:43:11,000 --> 00:43:12,700 ¿Quieres un argumento? 609 00:43:12,800 --> 00:43:14,100 OK ... 610 00:43:14,200 --> 00:43:16,400 Estos dos son novios, 611 00:43:16,400 --> 00:43:19,900 y ruedan una porno amateur muy caliente, 612 00:43:20,000 --> 00:43:22,700 pero accidentalmente la devuelven a la tienda de videos. 613 00:43:22,700 --> 00:43:24,200 Mira, Marcos Antón aquí ... 614 00:43:24,200 --> 00:43:27,100 Él no quiere que su novio Jason Steele lo sepa, 615 00:43:27,100 --> 00:43:29,900 por lo que folla el empleado de la tienda de vídeo, 616 00:43:29,900 --> 00:43:32,300 Y luego Jason Steele más tarde tiene que follar al cliente 617 00:43:32,400 --> 00:43:33,900 que accidentalmente se la alquiló. 618 00:43:33,900 --> 00:43:35,600 ¿Qué pensaba que alquilaba? 619 00:43:35,700 --> 00:43:37,300 No lo sé. ''Xanadu''? 620 00:43:38,300 --> 00:43:40,600 De todos modos, al final hay un vecino que viene- 621 00:43:40,600 --> 00:43:41,900 No, no arruines el final. 622 00:43:41,900 --> 00:43:43,700 Oh, es una verdadera sorpresa. 623 00:43:43,800 --> 00:43:45,400 - ¿Hay eyaculaciones? - Varias. 624 00:43:45,400 --> 00:43:46,700 Mira, ahora que lo has perdido! 625 00:43:48,000 --> 00:43:49,400 ¿Por qué te gusta esto? 626 00:43:52,000 --> 00:43:53,100 No se. 627 00:43:54,100 --> 00:43:57,900 Supongo que siempre me sentía que había algo en ello. 628 00:44:00,300 --> 00:44:02,500 Sólo parece más auténtica, ¿sabes? 629 00:44:04,700 --> 00:44:06,600 Entonces, ¿qué pasó con ellos? 630 00:44:06,600 --> 00:44:09,300 Jason Steele hizo más cosas. 631 00:44:09,300 --> 00:44:12,200 Marcos Antón acabó un poco abandonado. 632 00:44:14,000 --> 00:44:16,200 Muchos de los actores porno, 633 00:44:16,300 --> 00:44:19,800 Se hicieron viejos, tengo otras carreras, 634 00:44:19,900 --> 00:44:23,300 o ... ya sabes. 635 00:44:23,400 --> 00:44:25,700 Apuesto a que nunca pensaron que sería visto 636 00:44:25,800 --> 00:44:30,200 años y años más tarde - en video, para siempre. 637 00:44:31,800 --> 00:44:33,000 Por siempre. 638 00:44:34,400 --> 00:44:37,200 Vas a ser una gran estrella. 639 00:44:37,200 --> 00:44:40,000 La estrella más grande. 640 00:44:44,800 --> 00:44:45,900 ¿Qué es? 641 00:44:48,100 --> 00:44:51,400 Algo de este ... este vídeo. 642 00:44:54,500 --> 00:44:55,700 Algo está mal. 643 00:45:05,000 --> 00:45:05,700 lo vi.! 644 00:45:05,700 --> 00:45:07,200 Estaba de pie allí mirándonos! 645 00:45:07,300 --> 00:45:08,500 Él estaba justo ahí. 646 00:45:08,500 --> 00:45:09,900 ¿No lo ves? 647 00:45:11,300 --> 00:45:12,600 ¿Nadie lo ve? 648 00:47:19,900 --> 00:47:21,700 Por favor, ayúdame! 649 00:47:21,700 --> 00:47:22,900 Ayuda! 650 00:47:22,900 --> 00:47:24,500 Por favor para! 651 00:47:24,600 --> 00:47:25,800 Ayuda 652 00:47:39,700 --> 00:47:41,000 Oh, mierda. 653 00:47:41,400 --> 00:47:43,000 Claro, claro, Antón Marcos. 654 00:47:43,100 --> 00:47:45,000 ¿Un montón de porno a principios de los 90, 655 00:47:45,100 --> 00:47:46,600 todo listo para ser la próxima gran estrella, 656 00:47:46,600 --> 00:47:48,400 entonces, puf - desaparece! 657 00:47:48,500 --> 00:47:50,300 Pero no había otra cosa, ¿verdad? 658 00:47:50,400 --> 00:47:51,800 Un rumor sobre un video? 659 00:47:51,900 --> 00:47:53,900 Siempre hay un rumor sobre un video. 660 00:47:53,900 --> 00:47:55,900 Alguien conocía a alguien que vio algo 661 00:47:56,000 --> 00:47:57,600 que lo hizo parecido a Mark Anton 662 00:47:57,600 --> 00:48:00,200 fue atado a una mesa y, como, algo de mierda cuando cayó. 663 00:48:00,300 --> 00:48:02,100 Espera, ¿también lo oyó, entonces? 664 00:48:02,200 --> 00:48:04,500 Todo el mundo escuchó eso! Es una leyenda urbana. 665 00:48:04,500 --> 00:48:06,300 actor porno acaba en una snuff movie, 666 00:48:06,400 --> 00:48:07,900 junto con los cocodrilos en las alcantarillas 667 00:48:08,000 --> 00:48:09,500 y el riñón-robado " mafia rusa. 668 00:48:09,600 --> 00:48:12,000 Salvo que nadie ha visto ningún vídeo. 669 00:48:12,100 --> 00:48:13,800 Cada pocos años hay otra historia sobre 670 00:48:13,800 --> 00:48:15,100 una "verdadera" snuff movie - 671 00:48:15,200 --> 00:48:17,000 Como esa catastrófica Película de Nicholas Cage 672 00:48:17,000 --> 00:48:18,800 donde parece estreñido durante 90 minutos. 673 00:48:18,900 --> 00:48:21,200 OK, ¿y si hay un video? 674 00:48:21,200 --> 00:48:24,000 Mira, Michael, Me ha perdiste allí mismo, 675 00:48:24,000 --> 00:48:26,500 porque no hay video. 676 00:48:26,600 --> 00:48:28,300 Todas esas cosas empujan los límites - 677 00:48:28,300 --> 00:48:30,800 videos violaciones, mierda repugnante - todo es falso. 678 00:48:30,800 --> 00:48:33,000 De hecho, he visto un par de reales snuff movies ' 679 00:48:33,000 --> 00:48:35,000 y se pueden ver el cuchillo falso y la sangre falsa, 680 00:48:35,100 --> 00:48:36,400 incluso en VHS! 681 00:48:36,500 --> 00:48:40,800 Muy bien, ¿qué pasa si yo tenía algo que era real? 682 00:48:40,900 --> 00:48:42,000 Una cinta ... 683 00:48:42,100 --> 00:48:43,600 ¿Qué haría yo? 684 00:48:45,100 --> 00:48:47,000 Tienes una snuff movie real? 685 00:48:47,000 --> 00:48:48,300 Tengo esta. 686 00:48:56,200 --> 00:48:58,200 ¿Qué has hecho ejecutarlo a través de una batidora? 687 00:48:58,200 --> 00:48:59,600 ¿Puedes arreglar esto? 688 00:48:59,600 --> 00:49:01,900 Bueno, puedo empalmar donde se rompió 689 00:49:02,000 --> 00:49:04,000 pero no puedo garantizar que no se rompa de nuevo. 690 00:49:05,500 --> 00:49:07,800 Dios, esta cinta se ve vieja. 691 00:49:07,800 --> 00:49:09,800 ¿Dónde encontraste esto? 692 00:49:11,400 --> 00:49:14,000 Creo que nuestro nuevo lugar ha tenido algunos 693 00:49:14,100 --> 00:49:16,300 inquilinos muy interesante que tenemos ante nosotros. 694 00:50:38,000 --> 00:50:42,000 # 695 00:50:55,300 --> 00:50:56,900 Estoy equivocado! 696 00:50:57,700 --> 00:50:59,400 Me equivoqué. Me dieron el trabajo. 697 00:51:04,500 --> 00:51:07,500 En realidad ... ¿podemos ir a casa? 698 00:51:08,000 --> 00:51:08,900 Cámara mastícalo todo. 699 00:51:08,900 --> 00:51:10,700 Harry mira si puedes ponerlos de nuevo juntos. 700 00:51:10,700 --> 00:51:11,700 ¿Por qué? 701 00:51:11,700 --> 00:51:13,300 ¿Qué quiere decir, ¿por qué? Para ver lo que hay en él! 702 00:51:13,400 --> 00:51:16,000 Will, vio como el chico fue atado a una camilla! 703 00:51:16,000 --> 00:51:17,300 Y es esta estrella porno? 704 00:51:17,400 --> 00:51:18,200 Vamos. 705 00:51:18,300 --> 00:51:19,900 secuestra a alguien y lo mata en el vídeo - 706 00:51:20,000 --> 00:51:21,000 y luego sale de la cinta? 707 00:51:21,100 --> 00:51:22,700 No sabemos qué pasó con los inquilinos anteriores, ¿de acuerdo? 708 00:51:22,800 --> 00:51:23,600 Tal vez murió. 709 00:51:23,700 --> 00:51:25,100 O tal vez ellos limpiaron todo 710 00:51:25,100 --> 00:51:26,700 y no vieron el panel en la pared! 711 00:51:26,700 --> 00:51:27,800 ¿Sabes lo que pienso? 712 00:51:27,900 --> 00:51:29,100 Creo que estás en un punto con este libro 713 00:51:29,200 --> 00:51:32,100 donde haces absolutamente cualquier cosa para evitar la escritura. 714 00:51:32,100 --> 00:51:33,800 - Eso no es cierto. - ¿En serio? 715 00:51:33,900 --> 00:51:35,500 Cuánto has hecho esta semana? 716 00:51:37,500 --> 00:51:38,500 golpes bajos, William. 717 00:51:45,900 --> 00:51:47,500 Lo siento. 718 00:51:47,500 --> 00:51:50,500 Solo parece una gran gran coincidencia, escalofriante para mí. 719 00:51:54,000 --> 00:51:55,800 Sí, realmente no sé lo que vi. 720 00:51:55,900 --> 00:51:57,200 Probablemente sea sólo una broma. 721 00:52:01,600 --> 00:52:03,500 Te gustaban los videos de chicos, ¿eh? 722 00:52:05,800 --> 00:52:06,900 Hace calor. 723 00:52:09,000 --> 00:52:11,700 ¿Alguna vez ... quieres grabarnos? 724 00:52:15,200 --> 00:52:17,400 Honestamente, nunca pensado en ello. 725 00:52:18,400 --> 00:52:20,600 Nunca pensaste en ello? 726 00:52:20,600 --> 00:52:22,400 No hablas en serio! 727 00:52:22,400 --> 00:52:24,000 ¿Por qué no? 728 00:52:24,100 --> 00:52:25,700 Sólo necesitas una cinta fresca. 729 00:52:45,100 --> 00:52:47,100 ¿Qué debo hacer? 730 00:52:47,100 --> 00:52:48,700 Sólo acto natural. 731 00:53:56,100 --> 00:53:58,200 Hey ... 732 00:53:58,200 --> 00:53:59,500 ¿Qué sucede? 733 00:54:01,100 --> 00:54:02,200 Alguien está aquí. 734 00:54:05,500 --> 00:54:06,600 ¿Qué? 735 00:54:52,000 --> 00:54:54,500 No había nadie allí ... 736 00:54:56,300 --> 00:54:58,500 y no había nadie allí ... 737 00:54:58,500 --> 00:55:00,300 Querían obtener todos los ángulos. 738 00:55:01,700 --> 00:55:03,700 Will, ¿estás bien? 739 00:55:04,100 --> 00:55:05,700 Esa no es tu línea. 740 00:55:05,700 --> 00:55:07,200 Sonríe a la cámara. 741 00:55:07,200 --> 00:55:08,300 William! Will! 742 00:55:09,000 --> 00:55:10,100 Hey! 743 00:55:10,100 --> 00:55:11,900 ¿Qué sucede? Estaba durmiendo? 744 00:55:18,000 --> 00:55:19,200 Está bien. 745 00:55:21,400 --> 00:55:22,700 Estás bien. 746 00:55:32,100 --> 00:55:33,500 Llámame en el almuerzo. 747 00:55:34,500 --> 00:55:36,200 Quiero hablar de lo de anoche. 748 00:55:36,300 --> 00:55:38,000 Hay algo Yo tengo que decirte - 749 00:55:38,000 --> 00:55:39,400 Podemos hablar de ello más tarde. 750 00:55:39,500 --> 00:55:40,400 ¿Está bien? 751 00:55:46,600 --> 00:55:47,900 Te amo. 752 00:55:49,600 --> 00:55:51,800 Hola, Michael. ¿Tienes otro sobre. 753 00:56:02,700 --> 00:56:05,100 ¿Estás seguro de no tienes un acosador? 754 00:56:19,000 --> 00:56:21,000 [timbre del teléfono] 755 00:56:23,800 --> 00:56:24,700 Sí, hola? 756 00:56:24,800 --> 00:56:25,900 Es Harry. 757 00:56:26,000 --> 00:56:28,600 Mira, ese video ... lo tengo que trabajar. 758 00:56:28,600 --> 00:56:29,800 Creo - 759 00:56:29,800 --> 00:56:32,000 Michael, esto es realmente jodido. 760 00:56:32,000 --> 00:56:33,400 ¿Estás ahí ahora? 761 00:56:33,400 --> 00:56:35,900 Es esta sala. Y está atado 762 00:56:35,900 --> 00:56:37,200 tiene una mordaza en la boca. 763 00:56:37,200 --> 00:56:38,900 Cosas curiosas comienza a ocurrir en la grabación. 764 00:56:39,000 --> 00:56:41,700 Es como la cinta - la cinta apenas consigue - 765 00:56:41,700 --> 00:56:43,000 [línea se corta] 766 00:56:43,000 --> 00:56:44,900 ¿Hola? Harry? 767 00:56:45,600 --> 00:56:46,700 Harry?! 768 00:56:51,800 --> 00:56:52,800 Mierda. 769 00:56:54,500 --> 00:56:55,700 Harry? 770 00:56:58,800 --> 00:56:59,800 Oye, Harry? 771 00:57:06,000 --> 00:57:07,500 Él me pone difícil encontrar películas. 772 00:57:07,600 --> 00:57:09,100 ¿Qué tipo de películas? 773 00:57:09,200 --> 00:57:10,600 Generalmente porno gay vintage. 774 00:57:10,600 --> 00:57:11,900 Pornografía. 775 00:57:11,900 --> 00:57:15,000 Sí, la pornografía gay de los años 70 y 80. 776 00:57:15,100 --> 00:57:16,300 Estoy escribiendo un libro. 777 00:57:16,300 --> 00:57:19,300 Así que dos notas en comparación sobre la pornografía gay? 778 00:57:19,300 --> 00:57:22,300 Es una historia cultural de pornografía gay. 779 00:57:22,300 --> 00:57:24,400 Y dices que cuando te llama, que él dijo que estaba aquí? 780 00:57:24,400 --> 00:57:26,800 Él me dijo que debía venir ahora, tenía algo que mostrarme. 781 00:57:26,800 --> 00:57:28,300 ¿Qué? 782 00:57:29,700 --> 00:57:31,500 No se. 783 00:57:32,400 --> 00:57:34,800 Le llevé una cinta Para repararla y 784 00:57:34,900 --> 00:57:37,400 Lo ves aquí? La cinta? 785 00:57:37,400 --> 00:57:39,700 No, yo no la veo aquí. 786 00:57:39,700 --> 00:57:41,500 Vosotros no se ... 787 00:57:41,500 --> 00:57:43,200 Os investigáis el uno al otro, ¿verdad? 788 00:57:45,000 --> 00:57:46,800 Tengo un novio. 789 00:57:46,800 --> 00:57:48,000 ¿Está bien? 790 00:57:48,000 --> 00:57:50,100 Y Harry era hetero, hasta donde yo sé. 791 00:57:50,100 --> 00:57:51,200 Claro que es hetero. 792 00:57:51,300 --> 00:57:53,100 Él sólo sabe mucho sobre la pornografía gay. 793 00:57:53,200 --> 00:57:55,700 Mira, él sabe mucho sobre la pornografía hetero. 794 00:57:55,700 --> 00:57:57,800 Mira, no sé lo que está pasando aquí ... 795 00:57:57,800 --> 00:58:00,000 pero él parecía asustado. 796 00:58:00,100 --> 00:58:02,200 Y cuando llegué aquí ... 797 00:58:02,200 --> 00:58:04,400 Hombre, lo suyo todavía está aquí, ¿de acuerdo? 798 00:58:04,400 --> 00:58:06,800 Sus llaves, el reloj, el café todavía caliente - 799 00:58:06,900 --> 00:58:08,700 ¿Qué crees que ha pasado aquí? 800 00:58:11,300 --> 00:58:12,200 No se. 801 00:58:15,700 --> 00:58:18,900 [timbre del teléfono] 802 00:58:20,500 --> 00:58:21,200 Hola, 803 00:58:21,200 --> 00:58:22,100 Hi ... 804 00:58:22,200 --> 00:58:23,800 Mi nombre es Michael Castigan, 805 00:58:23,800 --> 00:58:25,800 y estoy escribiendo un libro sobre ... 806 00:58:26,700 --> 00:58:33,700 Uh, ¿hiciste el trabajo en los años 90 como Jason Steele? 807 00:58:33,800 --> 00:58:36,300 Estoy intentando averiguar lo que sucedió con Mark Antón. 808 00:58:38,400 --> 00:58:39,700 Está bien, básicamente cualquier cosa - 809 00:58:39,700 --> 00:58:42,100 no tengo nada que decir acerca de Mark Anton. 810 00:58:42,100 --> 00:58:44,500 Y si lo hiciera, no te lo contaría a ti. 811 00:58:45,700 --> 00:58:48,400 ¿Por qué? Ni siquiera me conoces. 812 00:58:48,400 --> 00:58:49,900 no sé lo que le sucedió, 813 00:58:50,000 --> 00:58:51,500 pero él consiguió probablemente lo que se merecía. 814 00:58:52,700 --> 00:58:55,100 ¿Qué se merecía? 815 00:58:55,100 --> 00:58:56,500 No me llames de nuevo. 816 00:58:59,600 --> 00:59:00,900 (Diálogo de la película) Vamos a estar pagando "mucho más de cargos por pagos atrasados 817 00:59:00,900 --> 00:59:02,300 si mi jefe lo ve! 818 00:59:02,300 --> 00:59:03,400 Oh, vamos. 819 00:59:03,400 --> 00:59:05,600 No es como si yo lo escondiera detrás de la estantería o algo así. 820 00:59:06,800 --> 00:59:08,400 Tenemos que ir a buscarla. 821 00:59:13,800 --> 00:59:15,200 yo no puedo creer que regresó 822 00:59:15,200 --> 00:59:17,300 nuestra cinta porno a la tienda de vídeo 823 00:59:17,300 --> 00:59:19,100 Se suponía que era para nosotros! 824 00:59:19,200 --> 00:59:21,000 Fue un error honesto! 825 00:59:21,000 --> 00:59:22,500 yo estaba tratando de evitar cargos por pagos atrasados. 826 00:59:22,500 --> 00:59:23,400 Vamos a estar pagando ' 827 00:59:23,500 --> 00:59:25,500 mucho más que cargos por pagos atrasados si mi jefe lo ve! 828 00:59:25,500 --> 00:59:26,700 Oh, vamos. 829 00:59:26,700 --> 00:59:28,700 No es como si lo hubiera perdido detrás de la estantería o algo así. 830 00:59:29,700 --> 00:59:30,900 Tenemos que ir a buscarla. 831 00:59:34,100 --> 00:59:35,000 Oh, vamos. 832 00:59:35,100 --> 00:59:37,400 No es como si lo hubiera perdido detrás de la estantería o algo así. 833 00:59:38,500 --> 00:59:39,400 Tenemos que ir a buscarla. 834 01:03:08,900 --> 01:03:10,400 [respirando fuerte] 835 01:03:11,500 --> 01:03:13,800 Esto no es real ... Es falso. 836 01:03:13,900 --> 01:03:15,300 Tiene que ser falso. 837 01:03:15,400 --> 01:03:17,600 No fue estrangulada el tiempo suficiente para que sea real. 838 01:03:17,600 --> 01:03:19,200 No se estrangulado el tiempo suficiente ... 839 01:03:19,300 --> 01:03:20,500 Es falso ... 840 01:03:20,500 --> 01:03:21,600 Es falso ... 841 01:03:21,700 --> 01:03:22,700 Es falso. 842 01:03:24,900 --> 01:03:27,800 [pasos que se acercaban] 843 01:03:39,700 --> 01:03:41,700 Te gusta ver? 844 01:03:45,000 --> 01:03:46,900 Sí ... 845 01:03:47,000 --> 01:03:48,400 Me gusta ver. 846 01:04:14,300 --> 01:04:16,600 Mark Anton. 847 01:04:29,100 --> 01:04:32,000 puedo empalmar donde se rompió, 848 01:04:32,000 --> 01:04:34,000 pero no puedo garantizar que se rompa de nuevo. 849 01:04:35,100 --> 01:04:36,600 Dios, esta cinta se ve vieja. 850 01:04:38,200 --> 01:04:39,900 ¿Dónde la encontraste? 851 01:04:42,100 --> 01:04:44,400 ¿No es esto lo que que querías ver? 852 01:04:53,600 --> 01:04:55,700 [gritando, gritando] 853 01:05:04,100 --> 01:05:04,900 Esto se jode! 854 01:05:05,000 --> 01:05:06,900 Harry no salía de su teléfono móvil a propósito. 855 01:05:06,900 --> 01:05:08,600 Tienes que hacer palanca con sus manos. 856 01:05:08,700 --> 01:05:10,600 ¿Qué estamos buscando? 857 01:05:10,700 --> 01:05:12,300 Harry hizo copias de todo 858 01:05:12,300 --> 01:05:13,800 que compró para mí. 859 01:05:13,900 --> 01:05:15,100 Tiene que estar aquí. 860 01:05:15,200 --> 01:05:18,400 Al igual que un DVD, un CD, tal vez una cinta? 861 01:05:18,500 --> 01:05:19,600 De disco duro. 862 01:05:30,100 --> 01:05:32,700 Tienes que estar realmente perdido. 863 01:06:07,500 --> 01:06:09,600 Cuarenta de los grandes no compran eso. 864 01:06:10,200 --> 01:06:12,100 Puedes tener mi tiempo, 865 01:06:12,100 --> 01:06:15,400 puedes tener mi imagen y mi voz ... 866 01:06:15,500 --> 01:06:17,600 pero no puedes tener mi dolor. 867 01:06:19,500 --> 01:06:21,100 Ahora... 868 01:06:22,900 --> 01:06:24,600 No es esto lo que quería ver? 869 01:06:27,300 --> 01:06:29,600 Por favor! ¡Ayúdenme! 870 01:06:29,600 --> 01:06:30,700 Ayuda! 871 01:06:30,800 --> 01:06:32,000 Stop! Por favor, detente! 872 01:06:32,000 --> 01:06:33,100 Ayuda 873 01:06:37,600 --> 01:06:39,500 Por favor, paren! 874 01:06:39,500 --> 01:06:40,800 Ayuda 875 01:07:02,100 --> 01:07:03,800 Eso no es posible. 876 01:07:24,400 --> 01:07:26,200 No se suponía que pasara de esta manera. 877 01:07:27,100 --> 01:07:28,800 No se debería ver esto. 878 01:07:29,700 --> 01:07:31,400 No se suponía ver esto! 879 01:07:33,200 --> 01:07:35,700 William, ¿qué te ha pasado? 880 01:07:36,800 --> 01:07:39,900 William ... has escrito esto? 881 01:07:41,700 --> 01:07:42,900 Él no lo escribió! 882 01:07:42,900 --> 01:07:44,000 lo escribí yo! 883 01:07:44,000 --> 01:07:45,000 Él no lo escribió! 884 01:07:45,000 --> 01:07:45,900 lo escribí yo! 885 01:07:46,000 --> 01:07:47,600 Vienen a por ti! Sal de la casa! 886 01:07:53,500 --> 01:07:55,500 [espeluznante sonido gruñendo] 887 01:08:11,100 --> 01:08:11,900 ¡No! 888 01:08:12,600 --> 01:08:13,600 ¡No! 889 01:08:14,400 --> 01:08:15,200 ¡No! 890 01:08:16,400 --> 01:08:18,100 ¡No! 891 01:08:18,100 --> 01:08:19,200 ¡No! 892 01:08:40,400 --> 01:08:41,400 No puedo ser yo. 893 01:08:42,200 --> 01:08:43,000 No puedo ser yo. 894 01:08:44,800 --> 01:08:45,800 Eso no es conmigo. 895 01:08:46,600 --> 01:08:47,800 No puedo ser yo. 896 01:08:48,200 --> 01:08:49,000 Eso no es conmigo. 897 01:08:49,100 --> 01:08:50,700 Eso no es conmigo. 898 01:08:50,700 --> 01:08:51,700 Eso no es conmigo 899 01:08:52,600 --> 01:08:53,600 Eso no es conmigo! 900 01:08:59,400 --> 01:09:00,500 Mierda. 901 01:10:33,800 --> 01:10:36,700 # 902 01:10:37,500 --> 01:10:41,100 # Dame una razón para enfriarte # 903 01:10:41,100 --> 01:10:43,300 # Una explicación ... # 904 01:10:44,200 --> 01:10:48,500 # 905 01:10:59,500 --> 01:11:00,500 Buenos días. 906 01:11:00,500 --> 01:11:02,400 Hey, Matt, esto lo trajeron para ti. 907 01:11:04,200 --> 01:11:05,500 Hey, Jerome quiere saber si 908 01:11:05,500 --> 01:11:07,100 va a hacer una película con Buck Tyler. 909 01:11:07,100 --> 01:11:08,000 Los bomberos y sus mangueras. 910 01:11:08,100 --> 01:11:09,200 Esta es la siguiente. 911 01:11:09,800 --> 01:11:11,300 La historia de Mark Anton? 912 01:11:11,300 --> 01:11:12,800 ¿Qué? Un porno bio-pic? 913 01:11:12,800 --> 01:11:15,200 Es un thriller porno en tres actos. 914 01:11:15,200 --> 01:11:17,500 Estoy totalmente escribiendo esto, como, loca carrera. 915 01:11:18,200 --> 01:11:19,800 Primer Acto: la inocencia. 916 01:11:19,800 --> 01:11:21,200 Él se introduce en el negocio de 917 01:11:21,200 --> 01:11:23,600 por un sin escrúpulos, bajo alquiler de productores. 918 01:11:23,700 --> 01:11:25,700 Hace unas cuantas películas, gran éxito. 919 01:11:25,800 --> 01:11:26,600 Bam. 920 01:11:26,700 --> 01:11:28,600 Segundo Acto: Complicaciones. 921 01:11:28,600 --> 01:11:31,000 Está en tortazo, su co-estrella le jode más, 922 01:11:31,100 --> 01:11:32,500 raro mierda que está pasando. 923 01:11:32,500 --> 01:11:34,500 ¿Es real? ¿Está todo en su cabeza? 924 01:11:34,600 --> 01:11:36,400 Así que salga, se limpia. 925 01:11:36,400 --> 01:11:38,600 Pero entonces el tercer acto, y bam ... 926 01:11:38,700 --> 01:11:41,700 Tres años más tarde, él está con el amor de su vida, 927 01:11:41,700 --> 01:11:44,400 pero hay un gran dinero, de una noche de oferta. 928 01:11:44,400 --> 01:11:47,700 Mark sabe que esta es una oportunidad para abandonar ese mundo para siempre. 929 01:11:47,700 --> 01:11:49,800 - Así que ... - ¿Y qué? 930 01:11:49,800 --> 01:11:52,200 Tienes que leerlo. El final mortal. 931 01:11:52,200 --> 01:11:53,900 Trágico. Totalmente intenso. 932 01:11:54,000 --> 01:11:55,300 Trágico? No lo entiendo. 933 01:11:55,300 --> 01:11:57,400 Quiero decir que es un video porno, ¿no? ¿Dónde está el sexo? 934 01:12:10,300 --> 01:12:11,400 Matt? 935 01:12:15,100 --> 01:12:17,700 Adán, yo soy Matt Stevens Tetas! 936 01:12:17,700 --> 01:12:18,900 He estado buscándote en todo el mundo. 937 01:12:18,900 --> 01:12:19,800 Hey, Bishop. 938 01:12:19,800 --> 01:12:22,000 Te extrañamos en Frat Boy Gangbang 6. 939 01:12:22,000 --> 01:12:24,400 Por cierto, ¿crees que Todavía puedo pasar por 21? 940 01:12:24,400 --> 01:12:25,700 Claro que sí. ¿Por qué no? 941 01:12:25,700 --> 01:12:26,900 Magia de las películas. 942 01:12:27,000 --> 01:12:29,400 Me siento como que estoy un poco demasiado viejo para jugar a Chicos de fraternidad. 943 01:12:29,400 --> 01:12:30,700 Yo tengo, después de todo, 24. 944 01:12:30,800 --> 01:12:32,500 Estoy un poco ocupado. ¿Qué puedo hacer por ti? 945 01:12:32,500 --> 01:12:33,600 Bueno, la cosa es - 946 01:12:33,600 --> 01:12:35,700 y por favor no le digas esto a Jerry - 947 01:12:35,700 --> 01:12:37,100 pero si lo haces para ser libre 948 01:12:37,200 --> 01:12:38,700 de ese entrometido contrato suyo, 949 01:12:38,800 --> 01:12:41,300 hay una gran oportunidad para una serie en Valencia. 950 01:12:41,300 --> 01:12:42,800 Valencia? La fuerza está también en la luna. 951 01:12:42,900 --> 01:12:44,500 Si no estás en el valle, no estas en el negocio. 952 01:12:44,600 --> 01:12:46,500 - Por favor, echa un vistazo. - Voy a comprobarlo. 953 01:12:46,500 --> 01:12:48,400 mucho dinero tenía. ¿Me lo prometes? 954 01:12:48,500 --> 01:12:50,900 Te lo juro. Ahora, ve gangbanged. 955 01:12:51,000 --> 01:12:53,900 Tienes suerte eres tan malditamente bueno en esto. 956 01:12:53,900 --> 01:12:55,600 De lo contrario, sería un mal hijo de puta. 957 01:12:55,600 --> 01:12:57,600 ¿Por qué usar ese acento? 958 01:12:57,600 --> 01:12:59,700 El piensa que lo hace sonido más continental. 959 01:13:02,900 --> 01:13:04,500 Bueno, ¿qué te parece? 960 01:13:05,400 --> 01:13:06,800 Su película? 961 01:13:06,900 --> 01:13:08,700 Es interesante. 962 01:13:08,800 --> 01:13:09,800 ¿Se mueren al final? 963 01:13:09,800 --> 01:13:11,800 Sí, asesinado - como una tragedia griega. 964 01:13:11,900 --> 01:13:13,500 ¡Oh! Utilice eso. 965 01:13:14,400 --> 01:13:16,800 [gimiendo, gimiendo] 966 01:13:21,500 --> 01:13:22,800 ¿Qué piensas? 967 01:13:22,800 --> 01:13:23,700 Eh. 968 01:13:23,800 --> 01:13:25,400 Sí, eso es lo que yo pensaba. 969 01:13:25,400 --> 01:13:27,100 Ponte la ropa encima y sal. 970 01:13:35,300 --> 01:13:36,300 Gracias. 971 01:13:40,800 --> 01:13:42,200 Por lo tanto, Matt, ¿cómo has estado? 972 01:13:42,300 --> 01:13:43,600 He estado queriendo hablar con tigo. 973 01:13:43,600 --> 01:13:45,900 Y quiero hablar con tigo. 974 01:13:46,000 --> 01:13:47,100 ¿Qué es esto? 975 01:13:47,200 --> 01:13:48,400 Es un guión, tonto. Yo lo escribí. 976 01:13:49,600 --> 01:13:51,500 ''La historia de Mark Anton''. 977 01:13:51,600 --> 01:13:52,900 Voy a morder. ¿Qué es? 978 01:13:53,000 --> 01:13:53,900 Es un thriller! 979 01:13:53,900 --> 01:13:54,700 Un thriller porno gay, 980 01:13:54,800 --> 01:13:56,400 pero termina como una tragedia griega. 981 01:13:56,500 --> 01:13:58,100 Mark Anton? 982 01:13:58,100 --> 01:14:00,100 He oído hablar de este tipo. 983 01:14:00,100 --> 01:14:01,800 Este es un tipo real, ¿verdad? 984 01:14:01,800 --> 01:14:03,000 Yo creo que sí ... 985 01:14:03,000 --> 01:14:04,000 No se. Lo soñé. 986 01:14:04,000 --> 01:14:05,700 Matt, ¿por qué me estás dando esto? 987 01:14:05,700 --> 01:14:06,900 Calidad, Jerry. 988 01:14:06,900 --> 01:14:09,700 La calidad es lo que separa nuestro contenido de los demás. 989 01:14:09,700 --> 01:14:11,200 Es la razón por la que Matt Stevens es una marca ahora. 990 01:14:11,200 --> 01:14:13,300 Y yo te digo, basta de esta mierda barata. 991 01:14:13,400 --> 01:14:14,700 Vamos a hacer algo con clase. 992 01:14:14,800 --> 01:14:16,300 Y su contrato Depende, por supuesto, 993 01:14:16,300 --> 01:14:18,600 por lo que debe estar sintiendo una sensación de normalidad. 994 01:14:18,700 --> 01:14:19,600 ¿Por qué me dejas 995 01:14:19,700 --> 01:14:22,000 cuando tengo tu apoyo para realizar proyectos que quiero hacer? 996 01:14:22,100 --> 01:14:23,800 Este es el próximo paso para mí. 997 01:14:23,800 --> 01:14:25,300 Y ... 998 01:14:25,300 --> 01:14:26,600 Quiero ... 999 01:14:26,600 --> 01:14:27,400 para dirigir. 1000 01:14:27,400 --> 01:14:28,600 No, Jesús, ¡no! 1001 01:14:28,600 --> 01:14:29,600 Sabías que iba a venir. 1002 01:14:29,600 --> 01:14:31,000 Matt, mira. 1003 01:14:31,000 --> 01:14:32,700 Has estado bajo contrato cinco años. 1004 01:14:32,800 --> 01:14:34,000 Sabes que te tratamos bien. 1005 01:14:34,000 --> 01:14:35,700 Pero por favor, no directa. 1006 01:14:35,700 --> 01:14:36,900 Directivo no eres tú. 1007 01:14:37,000 --> 01:14:37,700 Significa? 1008 01:14:37,800 --> 01:14:39,000 No tienes el temperamento para ello. 1009 01:14:39,000 --> 01:14:40,000 Oh, vete a la mierda! 1010 01:14:40,100 --> 01:14:41,500 Tengo el maldito temperamento 1011 01:14:41,600 --> 01:14:43,500 para lo que Yo maldita mierda quiera! 1012 01:14:43,500 --> 01:14:45,500 No un montón de directores pasando todas las noches hasta las 4 am 1013 01:14:45,500 --> 01:14:46,600 en el circuito de la fiesta! 1014 01:14:46,600 --> 01:14:47,800 Ellos no vienen al mediodía! 1015 01:14:47,900 --> 01:14:49,900 Su talento está delante de la cámara. 1016 01:14:50,000 --> 01:14:52,200 Yo sé lo que estoy haciendo. Sé lo que se ve en pantalla bien. 1017 01:14:52,200 --> 01:14:53,600 Tu estrella en ella? 1018 01:14:53,600 --> 01:14:54,900 No. 1019 01:14:54,900 --> 01:14:55,900 ¿Qué pasa con ese hombre nuevo? 1020 01:14:56,000 --> 01:14:57,200 Vamos, Matty, tú eres la marca. 1021 01:14:57,200 --> 01:14:58,400 Tú mismo lo dijiste. 1022 01:14:58,500 --> 01:15:00,000 Tu estrella, Tu diriges. 1023 01:15:00,000 --> 01:15:01,200 es pasivo. 1024 01:15:01,200 --> 01:15:02,900 ¿Y qué? tu eres versátil, ¿verdad? 1025 01:15:03,000 --> 01:15:03,900 No en la cámara. 1026 01:15:03,900 --> 01:15:05,000 Quieres dirigir, ¿verdad? 1027 01:15:05,000 --> 01:15:05,900 Ése es el trato ... 1028 01:15:06,000 --> 01:15:07,600 Tu estrella, tu diriges. 1029 01:15:12,000 --> 01:15:13,100 lo estamos haciendo? 1030 01:15:13,100 --> 01:15:14,900 Sí, lo estamos haciendo. 1031 01:15:14,900 --> 01:15:15,800 ¡Está bien! 1032 01:15:16,400 --> 01:15:18,200 - Sólo de esta manera? - Perfecto. 1033 01:15:18,200 --> 01:15:20,200 ¿Eso es bueno? Ok. 1034 01:15:21,600 --> 01:15:24,700 Entonces Matt, primero, tus fans quieren saber: 1035 01:15:24,800 --> 01:15:26,500 ¿por qué es la pornografía importante? 1036 01:15:27,100 --> 01:15:29,500 ¿Por qué es importante la pornografía? 1037 01:15:29,500 --> 01:15:31,500 Eso es a. .. 1038 01:15:31,500 --> 01:15:32,600 Bueno ... 1039 01:15:33,400 --> 01:15:36,000 # 1040 01:15:36,000 --> 01:15:42,100 # Puedo hacer sus sueños ... # 1041 01:15:43,400 --> 01:15:49,400 # 1042 01:15:55,000 --> 01:15:59,000 # Esta noche yo sueño # 1043 01:15:59,100 --> 01:16:03,400 # Deja que la música me lleve a donde yo quiero ser # 1044 01:16:03,500 --> 01:16:06,400 # Esta noche yo sueño # 1045 01:16:06,400 --> 01:16:12,400 # Vivo para ver si me estás viendo ... # 1046 01:16:23,400 --> 01:16:28,200 # Sueño en el piso # 1047 01:16:28,300 --> 01:16:31,100 # baila junto a mí # 1048 01:16:31,100 --> 01:16:35,900 # Y déjame sentir que # 1049 01:16:35,900 --> 01:16:38,900 # Esta noche yo sueño # 1050 01:16:38,900 --> 01:16:42,700 # vamos, vamos ... # 1051 01:16:42,800 --> 01:16:44,600 # Esta noche sueño # 1052 01:16:45,800 --> 01:16:47,800 Tuve un sueño contigo. 1053 01:16:48,100 --> 01:16:49,400 ¿Qué hacía yo? 1054 01:16:52,400 --> 01:16:54,300 Tú eras mi novio ... 1055 01:16:55,900 --> 01:16:58,400 Pero yo no era yo ... 1056 01:16:58,400 --> 01:17:00,400 y tu no eras realmente tu. 1057 01:17:00,400 --> 01:17:01,600 ¿Quién era yo? 1058 01:17:03,100 --> 01:17:04,300 Alguien más. 1059 01:17:08,700 --> 01:17:10,000 Soy Jason. 1060 01:17:10,800 --> 01:17:11,700 Soy Matt. 1061 01:17:13,500 --> 01:17:15,200 Entonces, ¿qué estás trabajando? 1062 01:17:15,200 --> 01:17:16,800 Me estoy dirigiendo. 1063 01:17:16,900 --> 01:17:18,000 Es un thriller. 1064 01:17:18,100 --> 01:17:19,500 ¿Quién va a estar en él? 1065 01:17:20,600 --> 01:17:21,500 Tu estarás 1066 01:17:22,400 --> 01:17:23,800 ¿Has visto mi trabajo? 1067 01:17:32,200 --> 01:17:33,500 Se ve bien para mí. 1068 01:17:47,900 --> 01:17:51,400 Tengo que escribirlo antes de que se me olvide. 1069 01:17:55,400 --> 01:17:56,800 Es la escritura misma. 1070 01:17:57,800 --> 01:17:59,200 Es sólo la escritura misma. 1071 01:18:23,900 --> 01:18:25,400 ¿En qué piensas? 1072 01:18:32,400 --> 01:18:35,100 Cuando me miro en el espejo a veces, 1073 01:18:35,100 --> 01:18:38,800 Siento como que la cara que veo en realidad no es mi cara ... 1074 01:18:38,800 --> 01:18:40,700 Como si yo fuera otra persona. 1075 01:18:41,900 --> 01:18:43,400 ¿Eso es una locura? 1076 01:18:43,400 --> 01:18:46,400 Dijiste que te sentías como si estuvieras pasando por una transición. 1077 01:18:46,500 --> 01:18:48,400 Las transiciones pueden ser difíciles. 1078 01:18:52,100 --> 01:18:54,700 Cuando mi mamá me preguntó lo que hacía aquí ... 1079 01:18:54,700 --> 01:18:57,900 cómo podía pagar el condominio ... 1080 01:18:58,000 --> 01:19:00,700 Lloré por alrededor de una semana. 1081 01:19:00,700 --> 01:19:04,400 Porque yo sabía que tendría tener la conversación. 1082 01:19:04,400 --> 01:19:06,700 Eso tendría que explicarlo 1083 01:19:06,800 --> 01:19:09,800 que tienen relaciones sexuales frente a las cámaras ... 1084 01:19:09,800 --> 01:19:13,400 que era básicamente una prostituta ... 1085 01:19:13,400 --> 01:19:15,200 y yo estoy bien con ella. 1086 01:19:16,800 --> 01:19:20,000 Sé que no voy a estar haciendo esto para siempre. 1087 01:19:20,000 --> 01:19:23,900 Y si quiero una vida eso es realmente mío ... 1088 01:19:23,900 --> 01:19:25,800 un novio ... 1089 01:19:25,800 --> 01:19:27,100 entonces en algún momento 1090 01:19:27,200 --> 01:19:29,600 Voy a tener que hacer un cambio y hacer otra cosa. 1091 01:19:31,000 --> 01:19:34,100 Yo no quiero ser Matt Stevens para el resto de mi vida. 1092 01:19:35,200 --> 01:19:37,100 ¿Quién quieres ser? 1093 01:19:42,400 --> 01:19:43,700 No se. 1094 01:20:17,900 --> 01:20:19,900 [timbre del teléfono móvil] 1095 01:20:25,100 --> 01:20:26,000 ¿Hola? 1096 01:20:26,400 --> 01:20:28,000 [espeluznante sonido gruñendo] 1097 01:20:28,600 --> 01:20:30,000 ¿Hola? 1098 01:20:32,700 --> 01:20:34,000 Jodidas reinas del drama. 1099 01:20:45,500 --> 01:20:47,300 ¿Todo el mundo tienen sus guiones? 1100 01:20:47,600 --> 01:20:48,800 guiones. 1101 01:20:54,500 --> 01:20:55,400 Está bien. 1102 01:20:55,400 --> 01:20:58,800 Fade in: Gay bar, Manhattan 1995. 1103 01:20:58,800 --> 01:21:01,000 Mark Anton se sienta en la barra vacía haciendo un crucigrama, 1104 01:21:01,100 --> 01:21:02,500 bebiendo un agua mineral con gas. 1105 01:21:02,500 --> 01:21:03,900 Un extraño se acerca a Mark y dice: 1106 01:21:04,500 --> 01:21:05,600 - Hola. - Hola. 1107 01:21:06,800 --> 01:21:08,400 ¿Te gustan los crucigramas? 1108 01:21:08,400 --> 01:21:10,100 Me gusta que no hay ambigüedad. 1109 01:21:10,100 --> 01:21:11,200 Todo está interconectado. 1110 01:21:11,800 --> 01:21:14,000 - Soy William. - Soy Mark. 1111 01:21:14,100 --> 01:21:15,000 Gusto en conocerlo. 1112 01:21:15,500 --> 01:21:17,700 Sonríen como si algo pasara en secreto entre ellos. 1113 01:21:17,700 --> 01:21:19,300 Corte al interior, apartamento de Jason. 1114 01:21:19,300 --> 01:21:21,300 Mark chupa a Jason, Jason chupa a Mark, 1115 01:21:21,300 --> 01:21:22,600 Jason lame a Mark estilo perro, 1116 01:21:22,700 --> 01:21:24,100 Jason lo folla. 1117 01:21:24,900 --> 01:21:26,800 Matt Stevens en una escena de fondo? 1118 01:21:26,800 --> 01:21:28,300 Sí, sí, sí. 1119 01:21:28,400 --> 01:21:31,400 Mira, tiene que ser ... Tiene que ser caliente. 1120 01:21:31,500 --> 01:21:33,300 Al igual que el primer amor. Muy diferente a la habitual. 1121 01:21:33,300 --> 01:21:35,000 - Diferentes ¿cómo? - Una mejor iluminación. 1122 01:21:35,000 --> 01:21:36,600 - Niebla filtro. - Sí, eso es bueno. 1123 01:21:36,700 --> 01:21:38,000 Y un foco. Quiero el foco. 1124 01:21:38,000 --> 01:21:38,800 ¿De acuerdo? 1125 01:21:38,800 --> 01:21:40,100 OK, así que nos vamos ... 1126 01:21:40,100 --> 01:21:41,300 Bishop? 1127 01:21:41,300 --> 01:21:43,200 ¿Alguien ha visto a Bishop? Necesitamos a nuestro Jason Steele. 1128 01:21:43,200 --> 01:21:44,500 Directo al correo de voz. 1129 01:21:44,500 --> 01:21:46,500 ¡Maldita sea! Esto no es profesional! 1130 01:21:46,500 --> 01:21:48,100 No como si tuviéramos todo Maldito día que le esperara. 1131 01:21:48,100 --> 01:21:50,100 Oyó que era una a través de lectura y, probablemente, saltó de la ciudad. 1132 01:21:50,200 --> 01:21:51,800 Yo creo que él estaría encantado de tener una escena conmigo 1133 01:21:51,800 --> 01:21:55,100 en lugar de Frat Boys 72, pero ... Ok. 1134 01:21:55,200 --> 01:21:56,300 Muévete ... 1135 01:21:56,700 --> 01:21:57,800 No hay truco. 1136 01:21:57,800 --> 01:22:00,300 Una noche, un video - cinco de los grandes. 1137 01:22:00,300 --> 01:22:01,500 Cinco mil? 1138 01:22:02,700 --> 01:22:04,900 ¿Cuánto ofrecen realmente? 1139 01:22:05,900 --> 01:22:07,600 Billy se ríe y saca una barata botella de whisky 1140 01:22:07,700 --> 01:22:09,200 y dos vasos con un ademán. 1141 01:22:09,200 --> 01:22:10,300 Mark nunca bebe. 1142 01:22:11,000 --> 01:22:13,100 Tal vez yo no estoy hecho para hacer esto ... 1143 01:22:13,200 --> 01:22:14,700 universidad cosa. 1144 01:22:15,700 --> 01:22:18,700 Era tan malo que sólo quería ser alguien más ... 1145 01:22:18,700 --> 01:22:22,200 Como poner otra cara, y ser otra persona. 1146 01:22:23,500 --> 01:22:28,000 Christ, es lo único Que he sido bueno a excepción... 1147 01:22:38,000 --> 01:22:39,700 Creo que necesito decir una cosa. 1148 01:22:41,500 --> 01:22:44,400 Sé que no sabes mucho acerca de mí ... 1149 01:22:44,400 --> 01:22:46,400 pero creo que Te amo. 1150 01:22:47,600 --> 01:22:50,500 Sólo sé que quiero estar contigo... 1151 01:22:50,500 --> 01:22:52,000 y te contaré todo. 1152 01:22:55,000 --> 01:22:56,200 Dime que me quieres. 1153 01:22:58,100 --> 01:22:59,300 Te amo. 1154 01:23:03,000 --> 01:23:04,700 ¿Alguien consiguió todo eso? 1155 01:23:04,700 --> 01:23:06,100 ¿Estamos grabando? 1156 01:23:07,600 --> 01:23:08,400 OK, está bien. 1157 01:23:08,500 --> 01:23:10,000 Voy a reproducir más tarde y transcribir. 1158 01:23:10,100 --> 01:23:11,100 muévete... 1159 01:23:11,600 --> 01:23:13,700 Baja y pasa el rato con nosotros alguna vez, ¿sabes? 1160 01:23:13,800 --> 01:23:14,800 Chill. 1161 01:23:14,900 --> 01:23:17,000 Sólo tú y nosotros y los perros. 1162 01:23:17,000 --> 01:23:18,400 Suena bien, Rex. Tal vez después de la filmación. 1163 01:23:18,500 --> 01:23:20,700 Matty, no trabajar tanto. 1164 01:23:20,700 --> 01:23:22,500 Al final del día, es sólo porno. 1165 01:23:27,500 --> 01:23:29,300 Conoce a Mark Anton. 1166 01:23:29,300 --> 01:23:30,700 Así que es real? 1167 01:23:30,700 --> 01:23:32,100 Todavía se pueden comprar uno de sus videos. 1168 01:23:32,100 --> 01:23:34,100 Manhattan Amateur Video Rent Boys o algo así. 1169 01:23:34,200 --> 01:23:35,800 - ¿Y qué pasó? - No tengo idea. 1170 01:23:35,800 --> 01:23:38,900 Su último vídeo es de 92 - la compañía quebró, desapareció. 1171 01:23:39,000 --> 01:23:40,900 Adán, que vas a obtener un crédito de la AP para esto 1172 01:23:40,900 --> 01:23:42,700 e incluso se puede elegir el nombre que desee. 1173 01:23:42,800 --> 01:23:45,300 Siempre he tenido un punto blando para Buck Symposium. 1174 01:23:45,300 --> 01:23:47,200 Sí, eso es un nombre retardado. 1175 01:23:48,000 --> 01:23:48,800 ¿Qué es eso? 1176 01:23:48,900 --> 01:23:50,100 Es Mark Anton. 1177 01:23:50,200 --> 01:23:52,300 Yo sueño con él y él es de verdad. 1178 01:23:52,300 --> 01:23:53,500 ¿Cómo es de extraño? 1179 01:23:53,500 --> 01:23:55,900 Es como lo estoy canalizando o algo así, ¿sabes? 1180 01:23:55,900 --> 01:23:57,000 Al igual que un psíquico. 1181 01:23:57,200 --> 01:23:58,700 [timbre del móvil] 1182 01:24:00,100 --> 01:24:02,800 Bishop, ¿dónde diablos estás? Te perdiste la mesa de lectura. 1183 01:24:02,900 --> 01:24:05,600 Matt... Necesito tu ayuda. 1184 01:24:05,600 --> 01:24:07,700 Están en mi apartamento. no puedo salir. 1185 01:24:07,700 --> 01:24:09,000 ¿Estás drogado? 1186 01:24:09,000 --> 01:24:10,300 Tengo una pistola. 1187 01:24:10,400 --> 01:24:12,200 necesito ayuda. 1188 01:24:12,200 --> 01:24:13,200 Esta es una mala noticia. 1189 01:24:13,300 --> 01:24:15,700 Muy bien, muy bien, Vengo ahora mismo. 1190 01:24:15,800 --> 01:24:17,000 No mates a nadie. 1191 01:24:18,600 --> 01:24:20,400 Bishop estaba extraño. 1192 01:24:20,400 --> 01:24:21,400 En serio? 1193 01:24:21,400 --> 01:24:22,700 Ni siquiera tenía con su acento. 1194 01:24:22,800 --> 01:24:24,300 ¡Mierda! ¿Quieres venir? 1195 01:24:24,400 --> 01:24:27,700 No, no, este es un trabajo del director, o algo así. 1196 01:24:28,200 --> 01:24:29,800 - Necesito hablar contigo. - OK. 1197 01:24:29,800 --> 01:24:31,000 Esta noche, 8. Voy a recogerlo. 1198 01:24:49,900 --> 01:24:51,000 Bishop? 1199 01:25:10,800 --> 01:25:12,000 Bishop? 1200 01:25:39,000 --> 01:25:41,100 Nunca has pensado filmarnos a nosotros? 1201 01:25:42,000 --> 01:25:43,300 no sé ... 1202 01:25:43,300 --> 01:25:45,000 no quiero que acabe en las manos equivocadas. 1203 01:25:45,000 --> 01:25:46,900 Quiero decir, ¿qué pasa si alguien lo ve? 1204 01:25:46,900 --> 01:25:47,900 Vamos ... 1205 01:25:48,000 --> 01:25:50,800 ¿nunca has querido follar en la cámara? 1206 01:25:52,600 --> 01:25:54,400 Entonces, ¿qué hacemos ahora? 1207 01:25:54,400 --> 01:25:56,300 Solo ... actúa natural. 1208 01:26:01,700 --> 01:26:03,300 Hola, Mark Anton. 1209 01:26:04,200 --> 01:26:06,000 El lugar era un desastre de mierda. 1210 01:26:06,100 --> 01:26:07,800 Toda su basura por todas partes. 1211 01:26:07,800 --> 01:26:09,200 Pero encontré el video - 1212 01:26:09,200 --> 01:26:11,400 Ese Mark Anton de a partir de los años 90. 1213 01:26:11,400 --> 01:26:13,500 Supongo que estaba mirando para la investigación o algo así. 1214 01:26:13,500 --> 01:26:16,000 Supongo que si no tiene noticias de él que tendremos repartir los papeles. 1215 01:26:16,900 --> 01:26:18,500 No creo que debas hacer esta película. 1216 01:26:20,000 --> 01:26:21,700 ¿Dónde diablos estas viniendo? 1217 01:26:22,700 --> 01:26:24,500 Si deseas salir, sólo dilo. 1218 01:26:24,500 --> 01:26:25,400 No estoy en los juegos. 1219 01:26:25,400 --> 01:26:28,200 No, no, quiero hacer esta película. Me encanta la parte ... 1220 01:26:28,200 --> 01:26:29,700 Digamos, 1221 01:26:29,700 --> 01:26:31,900 No creo que sea correcto para tu carrera profesional en este momento. 1222 01:26:34,800 --> 01:26:36,700 Estás preocupado por mí, ¿no? 1223 01:26:38,000 --> 01:26:39,700 Mira, son sólo unos días filmando, 1224 01:26:39,700 --> 01:26:42,700 y si es una mierda siempre está Buck Tyler y su Mangueras 1225 01:26:42,700 --> 01:26:44,800 o lo que sea Jerome quería ponerme 1226 01:26:45,500 --> 01:26:49,300 Siento que esta es la próxima cosa para mí. 1227 01:26:49,400 --> 01:26:52,400 Este es el proyecto Que quiero hacer. 1228 01:26:55,200 --> 01:26:56,600 Es real, ¿sabes? 1229 01:26:58,700 --> 01:27:00,200 Espero que puedas entender eso. 1230 01:27:01,400 --> 01:27:02,900 Y espero que estés conmigo. 1231 01:27:10,500 --> 01:27:11,800 Cámara listo? 1232 01:27:11,800 --> 01:27:12,900 rápido. 1233 01:27:16,200 --> 01:27:17,300 Acción. 1234 01:27:20,100 --> 01:27:21,500 ¡Ahí está! 1235 01:27:22,400 --> 01:27:23,900 Gracias por venir. 1236 01:27:24,500 --> 01:27:25,400 Soy Billy. 1237 01:27:25,400 --> 01:27:26,800 Mark - Mark Anton. 1238 01:27:26,900 --> 01:27:28,300 Mark Anton! 1239 01:27:28,300 --> 01:27:29,600 Me gusta eso! 1240 01:27:29,700 --> 01:27:32,700 suena a griego, romano, o algo así. 1241 01:27:32,800 --> 01:27:35,400 - Nombre real? - No. 1242 01:27:35,400 --> 01:27:36,900 No importa. 1243 01:27:37,000 --> 01:27:38,500 Es pegadizo sin embargo. 1244 01:27:38,500 --> 01:27:40,900 Sólo asegúrate de usar tu verdadero nombre en los papeles, ¿eh? 1245 01:27:41,900 --> 01:27:43,200 Aquí, siéntate. 1246 01:27:46,700 --> 01:27:49,500 Así que he visto a muchas cintas de audiciones, 1247 01:27:49,500 --> 01:27:50,900 y la suya es caliente. 1248 01:27:50,900 --> 01:27:52,200 Gracias. Fue divertido. 1249 01:27:52,200 --> 01:27:54,100 Tienes una hermosa polla. 1250 01:27:54,700 --> 01:27:56,700 Polla no vende videos, sin embargo. 1251 01:27:56,800 --> 01:27:58,300 No hago aumentar la temperatura. 1252 01:27:58,300 --> 01:28:01,200 Polla por sí sola no hace levantar. 1253 01:28:01,200 --> 01:28:02,800 Es todo lo que haces con ella. 1254 01:28:02,800 --> 01:28:06,000 Esa es la diferencia entre ser un actor y una estrella. 1255 01:28:06,100 --> 01:28:07,900 El sexo es divertido; Imagino que por eso no se paga. 1256 01:28:08,000 --> 01:28:09,100 Folla y se les paga. 1257 01:28:09,200 --> 01:28:11,000 Mark, es fantástico. 1258 01:28:12,300 --> 01:28:13,800 ¿Por qué no se reúnen con su co-estrella de primera? 1259 01:28:21,100 --> 01:28:23,400 Así que tú eres el otro Manhattan Boy Video? 1260 01:28:23,500 --> 01:28:25,300 He estado esperando trabajar contigo. 1261 01:28:25,300 --> 01:28:26,200 Debería estar caliente. 1262 01:28:26,800 --> 01:28:27,900 Jason Steele. 1263 01:28:29,900 --> 01:28:30,900 Mark Anton. 1264 01:28:40,000 --> 01:28:41,000 Finges? 1265 01:28:47,600 --> 01:28:48,900 Va a hacerlo muy bien. 1266 01:28:50,300 --> 01:28:52,200 Si tienes que parar o tomar un minuto, 1267 01:28:52,300 --> 01:28:53,600 sólo házmelo saber. 1268 01:28:54,400 --> 01:28:56,100 No sé por qué estoy nervioso. 1269 01:28:57,000 --> 01:28:59,400 Todo el mundo está nervioso su primera vez. 1270 01:29:03,300 --> 01:29:04,900 Entonces, ¿cuál es el secreto? 1271 01:29:04,900 --> 01:29:06,200 La forma de hacer que se vea caliente? 1272 01:29:07,300 --> 01:29:10,100 Yo creo que hay que enamorarse un poco - 1273 01:29:10,200 --> 01:29:12,000 con el tipo que estás. 1274 01:29:12,000 --> 01:29:13,400 Amor? 1275 01:29:13,400 --> 01:29:15,300 La cámara se puede verlo de alguna manera. 1276 01:29:16,000 --> 01:29:19,700 Creo que las mejores escenas vienen desde el lugar más íntimo. 1277 01:29:19,800 --> 01:29:21,600 Y si puedes hacer eso - 1278 01:29:21,700 --> 01:29:25,800 hacerte caer en el amor, sólo un poco - 1279 01:29:25,800 --> 01:29:28,300 vas ha hacer caer a todo el mundo. 1280 01:29:29,900 --> 01:29:32,300 [voz alta, la música suena] 1281 01:29:32,300 --> 01:29:35,300 [gimiendo, gimiendo] 1282 01:30:10,100 --> 01:30:11,700 Eso fue jodidamente caliente. 1283 01:30:14,800 --> 01:30:16,100 Así que estaba pensando, 1284 01:30:16,100 --> 01:30:18,900 A lo mejor quieres ir a tomar un trago o algo así? 1285 01:30:20,200 --> 01:30:21,400 Eres demasiado lindo. 1286 01:30:21,400 --> 01:30:25,300 Mark, por lo general no tengo citas con los chicos del trabajo. 1287 01:30:25,400 --> 01:30:27,000 No era un trabajo para mí. 1288 01:30:28,100 --> 01:30:29,100 No hoy. 1289 01:30:34,600 --> 01:30:36,100 Tengo una idea. 1290 01:30:49,100 --> 01:30:51,000 Realmente no tomo drogas. 1291 01:30:52,000 --> 01:30:53,300 Yo tampoco. 1292 01:30:53,800 --> 01:30:55,100 Esto es sólo por diversión. 1293 01:31:40,100 --> 01:31:41,500 Te amo. 1294 01:31:59,100 --> 01:32:00,700 Es un juguete de mierda. 1295 01:32:01,800 --> 01:32:03,300 ¿Quieres otra vez? 1296 01:32:04,500 --> 01:32:06,000 Puede ir toda la noche. 1297 01:32:06,200 --> 01:32:07,900 Deberíamos llamar a algunas personas y hacer una fiesta. 1298 01:32:08,400 --> 01:32:09,800 Deberíamos alquilar! 1299 01:32:14,600 --> 01:32:16,100 ¿Qué ... 1300 01:32:16,200 --> 01:32:17,200 ¿Qué está pasando? 1301 01:32:17,800 --> 01:32:18,900 Está bien, Marky. 1302 01:32:19,000 --> 01:32:20,300 Estamos teniendo un poco de diversión. 1303 01:32:23,300 --> 01:32:25,000 OK, corta. 1304 01:32:25,000 --> 01:32:25,900 Corta. 1305 01:32:25,900 --> 01:32:27,100 ¿Qué quieres decir, corta? 1306 01:32:27,100 --> 01:32:29,000 No se llama corta; Pido corta! 1307 01:32:29,300 --> 01:32:30,300 Cortar, cortar, cortar! 1308 01:32:30,300 --> 01:32:31,700 quitarme la mierda de encima! 1309 01:32:32,900 --> 01:32:34,200 Hice algo mal? 1310 01:32:37,500 --> 01:32:39,100 Necesito un minuto. 1311 01:32:41,500 --> 01:32:43,100 Yo solo, sólo necesito un minuto. 1312 01:33:00,200 --> 01:33:02,200 ¿Quién carajo dejó esto aquí? 1313 01:33:04,500 --> 01:33:06,600 Lo digo en serio! ¿Quién carajo dejó esto aquí! 1314 01:33:08,700 --> 01:33:10,000 ¿Qué es? 1315 01:33:10,000 --> 01:33:13,700 ¿Quién carajo dejó esta tarjeta aquí? 1316 01:33:18,100 --> 01:33:19,400 ¿Qué fue todo eso? 1317 01:33:19,500 --> 01:33:21,600 Nada, sólo alguien que quiere joder conmigo. 1318 01:33:22,100 --> 01:33:23,800 ¿Quieres ir a cenar o algo así? 1319 01:33:26,400 --> 01:33:28,400 No, yo sólo quiero irme a casa y darme una ducha. 1320 01:33:28,400 --> 01:33:29,700 Tengo que trabajar en el guión. 1321 01:33:29,700 --> 01:33:31,400 ¿Quieres aplazarlo para mañana? 1322 01:33:31,400 --> 01:33:32,600 Estoy bien. 1323 01:33:32,600 --> 01:33:34,100 No tienes que ser un superhombre, Matt. 1324 01:33:34,200 --> 01:33:35,800 Le dije que estoy bien. Hacía calor, ¿verdad? 1325 01:33:35,800 --> 01:33:36,900 Nos vemos mañana. 1326 01:35:23,300 --> 01:35:24,800 [suena el teléfono] 1327 01:35:26,700 --> 01:35:27,400 Matt? 1328 01:35:27,400 --> 01:35:29,300 Jason, ¿qué demonios está pasando? 1329 01:35:30,200 --> 01:35:31,500 Tuve este truco ... 1330 01:35:31,600 --> 01:35:34,400 Fueron cosas realmente extrañas. 1331 01:35:36,500 --> 01:35:38,600 Tenía una colección de videos. 1332 01:35:38,600 --> 01:35:41,800 películas alemanas, películas holandesas, mexicanas - cosas underground. 1333 01:35:42,900 --> 01:35:45,300 Él me habló de esta película que tenía. 1334 01:35:46,400 --> 01:35:49,300 Se jactó de mí que era una actual snuff movie - real. 1335 01:35:50,900 --> 01:35:52,300 Yo no lo creo. 1336 01:35:52,400 --> 01:35:54,500 sangre falsa, cuchillo falso, lo que sea. 1337 01:35:54,600 --> 01:35:57,200 Pero en mi mente Pensé que podría ser real. 1338 01:35:58,200 --> 01:36:01,200 Así que no estoy exactamente seguro de lo que vi. 1339 01:36:01,300 --> 01:36:03,500 Creo que era ese tipo ... 1340 01:36:04,600 --> 01:36:07,000 Fue en esta silla. 1341 01:36:07,100 --> 01:36:09,600 Alguien se le acercó. 1342 01:36:09,700 --> 01:36:12,400 Y lo siguiente que se ve es esta sala - 1343 01:36:12,500 --> 01:36:13,800 Una habitación blanca. 1344 01:36:15,500 --> 01:36:18,700 Y él está en una camilla - atado con correas. 1345 01:36:23,100 --> 01:36:24,500 ¿Qué sucede entonces? 1346 01:36:27,500 --> 01:36:29,900 Le hacen cosas a él. 1347 01:36:34,100 --> 01:36:36,200 No hagas esta película. 1348 01:36:36,200 --> 01:36:38,100 Es malo. 1349 01:36:38,100 --> 01:36:40,400 Hay algo muy malo en esto. 1350 01:36:42,500 --> 01:36:44,500 Tengo que terminarla. 1351 01:36:45,400 --> 01:36:47,100 Necesitamos el set cerrado hoy. 1352 01:36:47,100 --> 01:36:48,500 Nadie más que el necesario. 1353 01:36:48,500 --> 01:36:51,300 Sin visitantes, no empujones, no voy a hacer pis. 1354 01:36:51,400 --> 01:36:53,400 Las puertas cerradas mientras rodamos esta escena, ¿de acuerdo? 1355 01:36:55,500 --> 01:36:57,000 ¿Crees en el mal? 1356 01:37:01,700 --> 01:37:03,600 Creo que estoy empezando a creer en el mal. 1357 01:37:07,300 --> 01:37:08,500 Ha llegado el momento. 1358 01:37:26,200 --> 01:37:27,400 Todo el mundo al set? 1359 01:37:27,400 --> 01:37:28,400 Todo listo. 1360 01:37:29,600 --> 01:37:31,400 No importa lo que pase, quédate conmigo. 1361 01:37:32,700 --> 01:37:33,800 Quédate conmigo. 1362 01:37:36,900 --> 01:37:38,100 Muy bien, la cámara? 1363 01:37:38,100 --> 01:37:39,300 Rápido. 1364 01:37:40,100 --> 01:37:41,100 Acción. 1365 01:38:07,000 --> 01:38:09,600 ¿Crees que podrías ... 1366 01:38:12,100 --> 01:38:14,400 amar a alguien ... 1367 01:38:16,300 --> 01:38:17,900 no importa qué? 1368 01:39:52,900 --> 01:39:53,900 Matt! 1369 01:39:54,000 --> 01:39:54,900 ¿Qué carajo? 1370 01:39:54,900 --> 01:39:56,300 Hay jodida gente vuelve aquí! 1371 01:39:56,300 --> 01:39:58,400 Adán, esto se supone que era un set cerrado! 1372 01:39:58,400 --> 01:40:00,000 No había nadie - 1373 01:40:00,000 --> 01:40:01,700 Estaba de pie allí nos miraba! 1374 01:40:01,700 --> 01:40:03,300 Él estaba justo ahí! 1375 01:40:03,300 --> 01:40:05,100 ¿No lo ves? 1376 01:40:05,700 --> 01:40:07,300 ¿Es que nadie lo ve? 1377 01:40:08,900 --> 01:40:10,400 ¿Estás ciego de mierda? 1378 01:40:12,100 --> 01:40:13,700 Yo sé lo que este proyecto significa para ti. 1379 01:40:13,700 --> 01:40:14,800 Tal vez nos rodee ahora, 1380 01:40:14,800 --> 01:40:16,500 miras las imágenes y vete de allí. 1381 01:40:19,800 --> 01:40:21,600 ¿Qué sabes sobre Mark Anton? 1382 01:40:22,900 --> 01:40:24,500 Eres de Nueva York - ¿Alguna vez lo conociste? 1383 01:40:24,500 --> 01:40:26,400 Matty, estás un poco nervioso. 1384 01:40:30,200 --> 01:40:32,500 Puedo decir cuando estás mintiendo, Jerry. 1385 01:40:32,500 --> 01:40:34,900 Yo vi tu cara al leer su nombre. 1386 01:40:36,200 --> 01:40:37,600 Que es lo que sabes de él? 1387 01:40:39,000 --> 01:40:41,800 Sé que hay algunas cosas que no te involucran 1388 01:40:49,600 --> 01:40:50,900 [suena el teléfono] 1389 01:40:51,200 --> 01:40:52,100 ¿Hola? 1390 01:40:52,200 --> 01:40:53,600 Hola, es Matt Stevens, 1391 01:40:54,500 --> 01:40:55,400 ¿Quién es este? 1392 01:40:55,500 --> 01:40:56,500 Mi nombre es Michael. 1393 01:40:56,600 --> 01:40:58,400 estoy escribiendo un libro de pornografía 1394 01:40:58,500 --> 01:41:00,300 y yo sólo quería hablar contigo por unos minutos 1395 01:41:00,300 --> 01:41:02,700 acerca de tu carrera, del fondo, la experiencia - 1396 01:41:07,900 --> 01:41:09,400 Sólo quería escuchar tu voz, eso es todo. 1397 01:41:11,100 --> 01:41:12,300 No, estoy bien. 1398 01:41:17,300 --> 01:41:19,300 Yo sólo quería decir que lo siento. 1399 01:41:22,500 --> 01:41:28,700 Sé que no soy ... el hijo que querías ... 1400 01:41:28,700 --> 01:41:30,700 lo que querías hacer de mi. 1401 01:41:32,700 --> 01:41:37,200 Y yo sólo quería decir Lo siento y Te amo. 1402 01:41:41,000 --> 01:41:42,800 [timbre del teléfono] 1403 01:41:48,900 --> 01:41:50,100 ¿Sí? 1404 01:41:50,100 --> 01:41:51,400 Sólo llamaba para comprobar 1405 01:41:51,500 --> 01:41:52,800 ¿Cómo estás? 1406 01:41:53,600 --> 01:41:55,200 Siempre podemos acabarlo en un par de semanas. 1407 01:41:56,000 --> 01:41:57,600 Vamos espabila. 1408 01:41:57,700 --> 01:41:59,500 Hay algo que tengo que hacer. 1409 01:42:11,300 --> 01:42:14,100 Cuando ves algo ... 1410 01:42:16,800 --> 01:42:18,500 ¿cuando empezaras a mostrar una parte de ti? 1411 01:42:23,700 --> 01:42:25,500 Matt, no tienes ningún sentido. 1412 01:42:33,400 --> 01:42:34,900 ¿Qué significa esto para ti? 1413 01:42:39,900 --> 01:42:41,400 Está en esa cinta, ¿no? 1414 01:42:42,500 --> 01:42:44,800 Es esa gente quién lo mató. 1415 01:42:46,900 --> 01:42:48,100 Sabes quiénes fueron. 1416 01:42:48,100 --> 01:42:49,900 - Debemos ir. - ¡No! 1417 01:42:49,900 --> 01:42:52,800 Dime lo que sabes ahora! 1418 01:42:52,800 --> 01:42:54,300 ¿Entiendes? 1419 01:42:55,400 --> 01:42:58,200 Matt, escúchame, confía en mí ... 1420 01:42:58,300 --> 01:43:00,000 Tienes una gran vida. 1421 01:43:00,000 --> 01:43:02,400 Vas a tener lo que quieras. 1422 01:43:02,400 --> 01:43:05,500 Sólo se olvidan de ello hace años ... 1423 01:43:05,600 --> 01:43:07,600 Olvídalo y vámonos. 1424 01:43:09,500 --> 01:43:10,700 No puedo. 1425 01:43:15,400 --> 01:43:17,000 No puedo dejarlo ir. 1426 01:43:50,400 --> 01:43:51,600 ¿Qué es esto? 1427 01:43:56,600 --> 01:43:58,100 Querías saber. 1428 01:45:13,500 --> 01:45:14,600 Jason? 1429 01:45:20,200 --> 01:45:21,500 William. 1430 01:45:33,400 --> 01:45:35,200 [profunda, voz distorsionada] Por favor, siéntese en la silla. 1431 01:45:44,500 --> 01:45:46,000 ¿Tiene usted el contrato? 1432 01:45:47,800 --> 01:45:50,100 Por favor, fírmelo y póngalo en el suelo junto a la silla. 1433 01:45:51,200 --> 01:45:52,400 Ambas copias, por favor. 1434 01:46:08,700 --> 01:46:09,900 No voy a firmar. 1435 01:46:11,600 --> 01:46:12,800 Pensamos que lo harías. 1436 01:46:20,400 --> 01:46:21,700 No ... no le haremos daño. 1437 01:46:21,700 --> 01:46:22,900 No le hagas daño. Yo lo haré. 1438 01:46:23,000 --> 01:46:24,200 Voy a hacer lo que quieras. 1439 01:46:24,400 --> 01:46:26,900 Firma el contrato. Ambas copias, por favor. 1440 01:47:05,100 --> 01:47:06,600 ¿Qué es lo que quieres? 1441 01:47:11,500 --> 01:47:13,100 ¿Qué quieres de mí? 1442 01:47:17,700 --> 01:47:19,800 ¿Me quieres para ser real contigo? 1443 01:47:21,400 --> 01:47:23,800 ¿Quieres oír todos mis más profundos, secretos más oscuros? 1444 01:47:26,600 --> 01:47:30,100 ¿Quieres saber llegue al porno porque me gusta, 1445 01:47:30,100 --> 01:47:31,700 y yo soy bueno en eso? 1446 01:47:33,500 --> 01:47:35,200 Eso es todo ... 1447 01:47:35,300 --> 01:47:37,400 Éste soy yo siendo real. 1448 01:47:44,400 --> 01:47:46,600 Ahora ... 1449 01:47:46,600 --> 01:47:48,300 ¿Quién ... 1450 01:47:48,300 --> 01:47:50,100 la follada ... 1451 01:47:50,100 --> 01:47:51,300 ¿verdad? 1452 01:47:56,800 --> 01:47:58,900 Te hice una pregunta. 1453 01:47:59,700 --> 01:48:02,200 ¿Quién coño eres tú? 1454 01:48:06,100 --> 01:48:07,800 Venga y muéstrate! 1455 01:48:11,500 --> 01:48:13,200 ¿O tienes miedo? 1456 01:48:15,500 --> 01:48:18,700 Sentado en esa habitación allá atrás ... 1457 01:48:18,800 --> 01:48:20,500 sólo mirando? 1458 01:48:22,900 --> 01:48:24,700 ¿Por qué no vienes aquí y te enfrentas a mí, 1459 01:48:24,700 --> 01:48:28,200 porque estoy cansado como jodido de tratar con usted! 1460 01:48:33,300 --> 01:48:37,000 Ven a tratar conmigo. 1461 01:48:40,000 --> 01:48:43,700 Ven a enfrentarte a mí! 1462 01:48:46,700 --> 01:48:48,800 Ven aquí y enfréntate a mi! 1463 01:48:51,500 --> 01:48:53,900 No soy una imagen en algún monitor en alguna parte! 1464 01:48:54,900 --> 01:48:56,600 Soy de carne y hueso! 1465 01:48:57,600 --> 01:48:59,400 Ven a enfrentarte a mi! 1466 01:48:59,400 --> 01:49:02,600 Ven aquí y enfréntate a mi! 1467 01:49:02,600 --> 01:49:04,800 Ven a enfrentarte a mi! 1468 01:49:05,600 --> 01:49:08,700 Ven aquí y enfréntate a mi! 1469 01:49:47,400 --> 01:49:49,600 Puedes tener todo ... 1470 01:49:49,700 --> 01:49:51,500 Vida. 1471 01:49:51,600 --> 01:49:53,700 Amor. 1472 01:49:53,800 --> 01:49:56,000 Podría escribir tu propia historia. 1473 01:49:59,300 --> 01:50:00,900 No hay pasado. 1474 01:50:01,900 --> 01:50:03,300 No hay futuro. 1475 01:50:04,800 --> 01:50:06,900 No hay más que el ahora. 1476 01:50:11,200 --> 01:50:13,500 Y todo lo que tiene que hacer es despertar. 1477 01:50:15,400 --> 01:50:17,000 ¿Puedes hacer eso por mí? 1478 01:50:17,000 --> 01:50:18,600 Sólo ... 1479 01:50:18,700 --> 01:50:23,200 dejar de fingir y abrir los ojos ... 1480 01:50:23,300 --> 01:50:24,800 y ser real? 1481 01:50:29,300 --> 01:50:30,800 Sea real para mí. 1482 01:50:34,300 --> 01:50:36,100 No eran tus líneas. 1483 01:51:22,100 --> 01:51:23,700 ¿No es esto lo que querías ver? 1484 01:51:27,000 --> 01:51:27,900 Corten. 1485 01:51:28,100 --> 01:51:32,100 Traduccion:Tadziu Para http://salaqueer.blogspot.com/ 102252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.