All language subtitles for Zombie Farm (Engels)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:56,756 --> 00:05:58,621 Do you feel like a loser? 2 00:05:58,791 --> 00:06:02,693 Are you unlucky in love, money, jobs, love? 3 00:06:02,862 --> 00:06:05,160 We've got the solution! 4 00:06:05,331 --> 00:06:09,665 United Parapsychologists of America is your only way out! 5 00:06:09,836 --> 00:06:12,066 Have they lied to you? 6 00:06:12,238 --> 00:06:14,138 Have they messed with you? Don't worry. 7 00:06:14,307 --> 00:06:17,367 We are here to save your life. 8 00:06:17,543 --> 00:06:21,707 Don't let your neighbor's envy ruin your daughter's "quinceañera"! 9 00:06:21,881 --> 00:06:26,818 Don't let the love of your life leave you for a damn gringo! 10 00:06:26,986 --> 00:06:29,682 Come and see us, and I guarantee you that... 11 00:06:29,789 --> 00:06:31,654 we'll save your life! 12 00:06:33,426 --> 00:06:34,723 United Parapsychologists of America. 13 00:06:34,827 --> 00:06:39,389 Esoteric jobs, spiritual cleansing, taxes, and immigration papers! 14 00:40:01,132 --> 00:40:03,498 I arrived and the door was broken. 15 00:40:03,601 --> 00:40:06,001 Everything was a mess, and there was blood all over the place. 16 00:40:06,170 --> 00:40:07,694 Did you notice if there was anything missing? 17 00:40:07,838 --> 00:40:12,866 No, nothing. Just the mess and blood all over the place! 18 00:40:13,043 --> 00:40:17,537 Lafayette has been shocked by the disappearance of Roque El Santero. 19 00:40:17,715 --> 00:40:22,448 As we wait for authorities to investigate this mysterious event, 20 00:40:22,620 --> 00:40:26,556 several people are crying for the loss of their spiritual guide. 21 00:41:07,131 --> 00:41:09,497 What are you doing there, sitting like an asshole? 22 00:41:09,600 --> 00:41:10,726 Come to the table! 23 00:41:10,835 --> 00:41:17,764 On top of him not paying me my rent, he brings his women to eat for free? 24 00:41:55,746 --> 00:41:57,714 Did you notice if there was anything missing? 25 00:41:57,815 --> 00:42:02,445 No, nothing. Just the mess and blood all over the place! 26 00:42:02,620 --> 00:42:05,418 These are pictures of the two missing persons in this case. 27 00:42:05,523 --> 00:42:07,718 Besides the popular Roque El Santero, 28 00:42:07,825 --> 00:42:11,056 one of his clients was also involved in the incident. 29 00:42:11,161 --> 00:42:15,291 Her name is Ana Maria González. If anyone has any information about... 30 00:48:46,723 --> 00:48:49,783 Agustin, come and listen to this. It's very good! 31 01:24:55,723 --> 01:25:04,783 DVDRip by cjdijk. 2529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.