Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,683 --> 00:00:22,763
♪ Ain't got no trouble in my life ♪
2
00:00:22,787 --> 00:00:25,796
♪ No foolish dream to make me cry ♪
3
00:00:26,767 --> 00:00:30,187
♪ I'm never frightened or worried ♪
4
00:00:30,828 --> 00:00:33,807
♪ I know I'll always get by ♪
5
00:00:33,832 --> 00:00:35,810
♪ I heat up ♪
6
00:00:35,835 --> 00:00:38,110
♪ I cool down ♪
7
00:00:38,135 --> 00:00:42,226
♪ When something gets in my way,
I go round it ♪
8
00:00:42,251 --> 00:00:46,281
♪ Don't let life get me down ♪
9
00:00:46,306 --> 00:00:51,195
♪ Gonna take life the
way that I found it ♪
10
00:00:51,477 --> 00:00:53,789
♪ I got the music in me ♪
11
00:00:53,814 --> 00:00:55,792
♪ I got the music in me ♪
12
00:00:55,817 --> 00:00:58,284
♪ I got the music in me ♪
13
00:00:59,536 --> 00:01:01,601
♪ I got the music in me ♪
14
00:01:01,626 --> 00:01:03,646
♪ I got the music in me ♪
15
00:01:03,671 --> 00:01:06,187
♪ I got the music in me ♪
16
00:01:07,449 --> 00:01:09,541
♪ Feel funky ♪
17
00:01:09,566 --> 00:01:11,375
♪ I feel good ♪
18
00:01:11,400 --> 00:01:15,581
♪ Gonna tell ya I'm
in the neighborhood ♪
19
00:01:15,606 --> 00:01:18,656
♪ Gonna fly like a bird on a wing ♪
20
00:01:18,681 --> 00:01:21,259
♪ Hold on to your hat, honey ♪
21
00:01:21,284 --> 00:01:22,555
♪ Sing, sing ♪
22
00:01:22,580 --> 00:01:24,557
♪ I heat up ♪
23
00:01:24,582 --> 00:01:26,523
♪ I cool down ♪
24
00:01:26,548 --> 00:01:30,563
♪ I got words in my head,
so I say them ♪
25
00:01:30,588 --> 00:01:34,460
♪ Don't let life get me down ♪
26
00:01:34,485 --> 00:01:38,354
♪ Catch ahold of my blues
and just play them ♪
27
00:01:45,558 --> 00:01:47,632
- ♪ I got the music in me ♪
- ♪ Yeah ♪
28
00:01:47,657 --> 00:01:49,484
- ♪ I got the music in me ♪
- ♪ Oh ♪
29
00:01:49,509 --> 00:01:51,286
♪ I got the music in me ♪
30
00:01:51,311 --> 00:01:53,186
♪ I got the music in me ♪
31
00:01:53,211 --> 00:01:55,328
- ♪ I got the music in me ♪
- ♪ Yeah ♪
32
00:01:55,353 --> 00:01:57,364
- ♪ I got the music in me ♪
- ♪ Oh ♪
33
00:01:57,389 --> 00:01:59,159
♪ I got the music in me ♪
34
00:01:59,184 --> 00:02:01,546
♪ I got the music in me ♪
35
00:02:02,911 --> 00:02:05,097
- ♪ I got the music in me ♪
- ♪ Yeah ♪
36
00:02:05,122 --> 00:02:07,039
- ♪ I got the music in me ♪
- ♪ Oh ♪
37
00:02:07,064 --> 00:02:08,493
♪ I got the music in... ♪
38
00:02:17,726 --> 00:02:19,007
What the...
39
00:02:19,155 --> 00:02:22,218
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
40
00:02:24,709 --> 00:02:26,119
Mama needs an update.
41
00:02:26,432 --> 00:02:28,976
Please, come on in.
42
00:02:29,671 --> 00:02:32,458
So, what exactly
43
00:02:32,483 --> 00:02:34,484
is the look we're going for in here?
44
00:02:34,509 --> 00:02:36,054
Third-grade science fair?
45
00:02:36,079 --> 00:02:37,864
Ooh, white girl corporate housing?
46
00:02:37,889 --> 00:02:40,288
Or "she was quiet and kept to herself"?
47
00:02:40,313 --> 00:02:42,867
Uh, I just don't spend a ton
of time in my apartment, and...
48
00:02:42,892 --> 00:02:45,843
I can see why not. So, tell me.
49
00:02:45,868 --> 00:02:47,789
What's the latest on this
musical power of yours?
50
00:02:47,814 --> 00:02:49,492
Hear anybody new sing their feelings
51
00:02:49,517 --> 00:02:50,554
out loud to you lately?
52
00:02:50,579 --> 00:02:52,034
Thank you for asking, Mo.
53
00:02:52,059 --> 00:02:53,636
I appreciate you being so concerned.
54
00:02:53,660 --> 00:02:54,851
No, no, don't be flattered.
55
00:02:54,876 --> 00:02:56,854
I view you more as a social experiment,
56
00:02:56,879 --> 00:02:58,398
Like a rat running through a maze
57
00:02:58,423 --> 00:03:00,945
or that one time that I
kissed a girl in college.
58
00:03:02,055 --> 00:03:04,185
To be honest, um,
59
00:03:04,210 --> 00:03:06,816
my musical power isn't going so great.
60
00:03:07,132 --> 00:03:10,153
Because of whatever this new ability is,
61
00:03:10,177 --> 00:03:12,989
I discovered that all the
programmers at work hate me.
62
00:03:13,013 --> 00:03:15,959
On the other hand, I was able to
communicate with my dad again
63
00:03:15,984 --> 00:03:17,360
and bond with my office crush.
64
00:03:17,384 --> 00:03:19,529
On the other hand,
my office crush has a fiancée,
65
00:03:19,553 --> 00:03:21,734
and my best friend is in love with me.
66
00:03:21,845 --> 00:03:23,266
Or at least thinks he's in love with me.
67
00:03:23,290 --> 00:03:25,343
He did say, "I think I love you,"
68
00:03:25,368 --> 00:03:27,750
when he sang, so hopefully
that'll just blow over.
69
00:03:27,775 --> 00:03:30,055
I'm sorry. I got bored about three
"on the other hands" ago.
70
00:03:30,079 --> 00:03:31,915
There just doesn't seem
to be any rhyme or reason
71
00:03:31,939 --> 00:03:33,382
for when a song happens, Mo,
72
00:03:33,407 --> 00:03:35,710
and I need to figure out
how to control it A.S.A.P.
73
00:03:35,735 --> 00:03:38,875
so that it doesn't get in the way
of my job or my sporadic attempts
74
00:03:38,900 --> 00:03:40,544
at something resembling a social life.
75
00:03:40,569 --> 00:03:41,947
As a resident music expert,
76
00:03:41,972 --> 00:03:43,469
I do have some
theories I'd like to try out.
77
00:03:43,493 --> 00:03:44,960
I don't have time right now, okay?
78
00:03:44,985 --> 00:03:46,305
I have to go meet my family, and then
79
00:03:46,329 --> 00:03:47,930
I have to give a big speech
at work this morning.
80
00:03:47,954 --> 00:03:49,984
I get it. You're busy. I'm busy, too.
81
00:03:50,009 --> 00:03:51,720
I don't just wake up looking like this.
82
00:03:51,745 --> 00:03:53,672
Can you meet me at The
Golden Gate Grind at lunch?
83
00:03:53,696 --> 00:03:55,546
Mm, sounds bougie. I'm in.
84
00:04:05,962 --> 00:04:08,437
This is literally the
fourth doctor's office
85
00:04:08,462 --> 00:04:10,032
I've been in this week.
I mean, between Dad
86
00:04:10,056 --> 00:04:11,851
and all of Emily's prenatal exams,
87
00:04:11,876 --> 00:04:13,524
I don't think I've seen
this many physicians
88
00:04:13,548 --> 00:04:16,093
since you were convinced I
had A.D.D. when I was nine.
89
00:04:16,118 --> 00:04:17,496
Oh, I love these things.
90
00:04:18,023 --> 00:04:20,070
That's a cute jacket, Zoey.
91
00:04:20,095 --> 00:04:22,015
Something big happening at work today?
92
00:04:22,040 --> 00:04:24,819
I'm giving my first speech as
the new manager of engineering.
93
00:04:24,844 --> 00:04:28,264
Wanna look good and be prepared
in case there's any curveballs.
94
00:04:28,289 --> 00:04:30,501
Yeah, like, forgetting your own name.
I'm not making fun of her.
95
00:04:30,525 --> 00:04:32,126
She actually wrote down, "Hi.
I'm Zoey," on here.
96
00:04:32,150 --> 00:04:34,375
You are gonna do great. You always do.
97
00:04:34,400 --> 00:04:36,476
Your dad and I are very proud of you.
98
00:04:36,501 --> 00:04:38,078
Isn't that right, honey?
99
00:04:42,330 --> 00:04:44,796
Oh, check out that
impressive hand movement.
100
00:04:44,821 --> 00:04:46,460
I like to see that, Mitch.
101
00:04:46,485 --> 00:04:49,024
Looks like you brought the whole
beautiful family with you today.
102
00:04:49,048 --> 00:04:51,023
Dr. Hamara, we've noticed quite a few
103
00:04:51,048 --> 00:04:53,255
positive changes in Mitch lately,
104
00:04:53,280 --> 00:04:56,710
more facial movement,
more agility in his hands.
105
00:04:56,735 --> 00:04:59,080
It seems like he's getting
a little bit better.
106
00:04:59,105 --> 00:05:00,695
Uh, is that possible?
107
00:05:00,835 --> 00:05:02,802
Let's take a look.
108
00:05:06,795 --> 00:05:08,429
Follow the pen.
109
00:05:13,311 --> 00:05:14,922
Squeeze my hands, will you?
110
00:05:14,947 --> 00:05:16,118
Not so hard.
111
00:05:16,143 --> 00:05:18,476
I've still got other
patients to see today.
112
00:05:19,805 --> 00:05:21,605
And blink for me.
113
00:05:24,835 --> 00:05:26,304
Here's the good news.
114
00:05:26,329 --> 00:05:28,101
Mitch's new meds are working.
115
00:05:28,126 --> 00:05:29,837
It's not a cure, but it might
116
00:05:29,862 --> 00:05:32,484
slow the progressive
supranuclear palsy down,
117
00:05:32,509 --> 00:05:34,621
give him a bit more
movement and dexterity.
118
00:05:34,646 --> 00:05:36,880
I'd take advantage of it if you can.
119
00:05:51,647 --> 00:05:54,770
Ah, Zoey, just the person
I wanted to see.
120
00:05:57,420 --> 00:05:58,601
I'm not in trouble, am I?
121
00:05:58,626 --> 00:06:01,107
What? No. Why does everyone
keep me asking that?
122
00:06:01,132 --> 00:06:03,507
I think maybe it's
just a tone thing that...
123
00:06:03,532 --> 00:06:05,414
Zoey, not a real question.
124
00:06:05,439 --> 00:06:07,329
Look, since it's
your first week as manager,
125
00:06:07,354 --> 00:06:09,332
I just wanted to check in.
How are you feeling?
126
00:06:09,356 --> 00:06:10,571
And, more importantly, do you have
127
00:06:10,595 --> 00:06:12,554
any new strategies
you'd like to implement?
128
00:06:13,035 --> 00:06:14,562
Well...
129
00:06:15,066 --> 00:06:16,623
after reading multiple books
130
00:06:16,648 --> 00:06:18,426
and listening to
several popular podcasts
131
00:06:18,451 --> 00:06:20,342
on how to be an effective leader, I...
132
00:06:20,367 --> 00:06:23,107
Oh, my God. Bottom line, please.
133
00:06:23,132 --> 00:06:25,047
I think we need more team spirit.
134
00:06:25,071 --> 00:06:26,616
Okay, as long as you're not
talking about instituting,
135
00:06:26,640 --> 00:06:28,654
like, crazy hat day or something,
in which case,
136
00:06:28,679 --> 00:06:30,258
you should start sending
your résumé around.
137
00:06:30,282 --> 00:06:32,253
No, no, nothing like that.
138
00:06:32,278 --> 00:06:34,189
Look, I'm sure
you've got it all figured out,
139
00:06:34,214 --> 00:06:36,390
but if you want some advice, here it is.
140
00:06:36,686 --> 00:06:38,898
Be strong, be bold,
141
00:06:38,923 --> 00:06:40,820
and keep your personal life to yourself.
142
00:06:41,382 --> 00:06:42,515
Now get out of here.
143
00:06:42,540 --> 00:06:44,710
- Oh.
- You have work to do. Jesus.
144
00:06:44,735 --> 00:06:45,953
Thank you, Joan.
145
00:06:47,723 --> 00:06:50,601
Um, guys,
146
00:06:50,626 --> 00:06:52,421
coders, friends.
147
00:06:52,814 --> 00:06:54,021
Hey.
148
00:06:54,046 --> 00:06:57,446
Uh, I realized, as the manager,
149
00:06:57,470 --> 00:06:59,257
I didn't give a big introductory speech,
150
00:06:59,282 --> 00:07:03,945
so hello, best programming team ever.
151
00:07:03,970 --> 00:07:06,421
Whoo! Best programming team ever!
152
00:07:06,984 --> 00:07:08,117
Thanks, Max.
153
00:07:08,142 --> 00:07:11,354
Um, I have lots of ideas
154
00:07:11,379 --> 00:07:15,531
for how to make this a
positive work environment
155
00:07:15,556 --> 00:07:17,034
and for how we can be
156
00:07:17,059 --> 00:07:20,168
a harmonious, well-functioning team.
157
00:07:20,193 --> 00:07:22,984
Uh, I thought we were
a well-functioning team,
158
00:07:23,009 --> 00:07:25,187
hence the "best
programming team ever" part.
159
00:07:25,212 --> 00:07:27,157
Good team can always
be better, can't it?
160
00:07:27,182 --> 00:07:31,242
So, with that in mind,
I have two things to hand out.
161
00:07:31,267 --> 00:07:34,649
First is a tiny memo with
some small suggestions
162
00:07:34,673 --> 00:07:36,148
just to kick things off.
163
00:07:36,173 --> 00:07:38,693
Tiny memo?
This thing has a table of contents.
164
00:07:38,718 --> 00:07:42,291
Mm-hmm. And the second
are journals that I bought
165
00:07:42,315 --> 00:07:44,046
for everyone for you to write down
166
00:07:44,071 --> 00:07:47,610
your daily progress, inspirations.
Pick your color.
167
00:07:47,635 --> 00:07:50,932
I have kept one myself every day
168
00:07:50,957 --> 00:07:52,383
since my first day of the job.
169
00:07:52,408 --> 00:07:54,875
Oh, cool. I've always wanted a diary.
170
00:07:54,900 --> 00:07:56,969
Are you there, God? It's me, Tobin.
171
00:07:57,298 --> 00:07:59,289
It's nice to write down
172
00:07:59,314 --> 00:08:02,477
your inspirations and
ideas before they just...
173
00:08:05,406 --> 00:08:08,009
Oh, no. No, no, no. Not right now.
174
00:08:08,471 --> 00:08:10,298
♪ We go together ♪
175
00:08:11,482 --> 00:08:15,562
♪ Better than birds of a feather,
you and me ♪
176
00:08:15,758 --> 00:08:17,792
♪ We change the weather ♪
177
00:08:18,160 --> 00:08:19,160
- ♪ Yeah ♪
- Max.
178
00:08:19,185 --> 00:08:20,978
♪ I'm feeling heat in December ♪
179
00:08:21,003 --> 00:08:22,845
- ♪ When you're round me ♪
- Do you mind?
180
00:08:22,870 --> 00:08:25,353
I'm kinda trying to give a
speech to the troops here.
181
00:08:25,378 --> 00:08:27,489
♪ I've been dancing on top of cars ♪
182
00:08:27,514 --> 00:08:29,471
♪ And stumbling out of bars ♪
183
00:08:29,496 --> 00:08:31,073
♪ I follow you through the dark ♪
184
00:08:31,097 --> 00:08:32,500
♪ Can't get enough ♪
185
00:08:32,525 --> 00:08:34,142
This really isn't the best time.
186
00:08:34,462 --> 00:08:36,650
♪ You're the medicine and the pain ♪
187
00:08:36,675 --> 00:08:38,603
♪ The tattoo inside my brain ♪
188
00:08:38,628 --> 00:08:41,236
♪ And, baby, you know it's obvious ♪
189
00:08:41,261 --> 00:08:43,073
What's obvious?
190
00:08:43,098 --> 00:08:46,410
- ♪ I'm a sucker for you ♪
- Oh, God, really?
191
00:08:46,435 --> 00:08:50,449
♪ You say the word,
and I'll go anywhere blindly ♪
192
00:08:50,474 --> 00:08:53,970
♪ I'm a sucker for you, yeah ♪
193
00:08:53,995 --> 00:08:57,869
♪ Any road you take,
you know that you'll find me ♪
194
00:08:57,894 --> 00:09:01,407
♪ I'm a sucker for all
the subliminal things ♪
195
00:09:01,432 --> 00:09:05,979
♪ No one knows about you,
about you, about you ♪
196
00:09:06,004 --> 00:09:08,767
♪ And you're making the typical me ♪
197
00:09:08,792 --> 00:09:11,671
♪ Break my typical rules ♪
198
00:09:11,696 --> 00:09:14,665
♪ It's true, I'm a sucker for you ♪
199
00:09:14,690 --> 00:09:19,087
♪ Ooh whoo ooh, ooh ooh ooh ooh ♪
200
00:09:19,112 --> 00:09:22,425
♪ It's true, I'm a sucker for you ♪
201
00:09:22,449 --> 00:09:26,525
♪ Ooh ooh ooh, ooh ooh ooh ooh ♪
202
00:09:26,550 --> 00:09:29,730
♪ It's true, I'm a sucker for you ♪
203
00:09:35,370 --> 00:09:36,697
I'm sorry. Uh, where was I?
204
00:09:36,722 --> 00:09:39,556
I think you were explaining
what a journal is for.
205
00:09:39,581 --> 00:09:42,525
Right. Um, how about
you read the section
206
00:09:42,550 --> 00:09:45,041
on, um, better work efficiency
207
00:09:45,066 --> 00:09:46,706
and how not to be
distracted in the workplace,
208
00:09:46,730 --> 00:09:49,072
and we'll... reconvene later.
209
00:09:49,097 --> 00:09:50,408
Go, team.
210
00:09:50,433 --> 00:09:52,578
Whoo! Go, team!
211
00:09:52,603 --> 00:09:54,136
You're yelling, bro.
212
00:10:03,447 --> 00:10:04,635
Hey.
213
00:10:05,768 --> 00:10:08,380
Hey, friendo.
214
00:10:08,405 --> 00:10:10,948
Great news. I won the lottery.
215
00:10:11,486 --> 00:10:13,697
- What?
- Well, the restaurant lottery.
216
00:10:13,722 --> 00:10:16,067
I finally got us into that
fancy farm-to-table place.
217
00:10:16,091 --> 00:10:18,018
You got us into Hand-Picked?
218
00:10:18,043 --> 00:10:20,009
Yeah, Thursday night. Is it a date?
219
00:10:20,795 --> 00:10:22,126
Is it a date?
220
00:10:22,151 --> 00:10:23,782
What? No.
221
00:10:23,807 --> 00:10:26,244
I just mean like, can you go?
Why are you acting weird?
222
00:10:26,268 --> 00:10:28,587
Am I acting weirder than normal?
223
00:10:28,612 --> 00:10:30,881
Hard to tell.
Anyway, they're doing this fancy,
224
00:10:30,905 --> 00:10:32,509
uh, 10-course tasting meal and...
225
00:10:32,534 --> 00:10:34,571
- Sounds romantic.
- Or delicious.
226
00:10:34,596 --> 00:10:36,205
Do you know that they
make their own butter?
227
00:10:36,229 --> 00:10:38,257
Apparently there's an actual
cow on the premises and...
228
00:10:38,281 --> 00:10:39,626
What's happening over here?
229
00:10:39,651 --> 00:10:41,798
Nothing. Not a thing.
230
00:10:41,823 --> 00:10:43,603
Max, you remember Simon.
231
00:10:43,628 --> 00:10:45,106
Uh, well, we haven't officially met yet,
232
00:10:45,130 --> 00:10:47,384
but Zoey might have mentioned
your name once or twice.
233
00:10:47,409 --> 00:10:49,343
Or... Well, it's a very common name.
234
00:10:49,367 --> 00:10:50,808
You know, maybe it actually wasn't you.
235
00:10:50,832 --> 00:10:51,870
You two must be close.
236
00:10:51,895 --> 00:10:53,410
I feel like I see you
together all the time.
237
00:10:53,434 --> 00:10:54,785
Just close the way friends are close
238
00:10:54,809 --> 00:10:55,956
when they're friends with each other.
239
00:10:55,980 --> 00:10:58,518
Yeah. What she said.
240
00:10:58,543 --> 00:11:00,358
Listen, Zoey,
I've got a project for your team
241
00:11:00,383 --> 00:11:01,759
I need to talk to you about.
242
00:11:01,784 --> 00:11:04,329
Great. Let's go talk about it.
243
00:11:04,448 --> 00:11:05,777
Max, let me just check my schedge,
244
00:11:05,801 --> 00:11:07,682
and I'll get back to you
about that dinner ASAP.
245
00:11:08,660 --> 00:11:10,238
Was that code for
246
00:11:10,263 --> 00:11:11,574
"I've got some heavy
dad stuff to unpack?"
247
00:11:11,598 --> 00:11:13,300
No. This is actually a real work thing.
248
00:11:13,325 --> 00:11:14,602
- Oh.
- The marketing team
249
00:11:14,626 --> 00:11:16,304
is gonna throw a
party here at the offices
250
00:11:16,328 --> 00:11:18,372
to get the word out about
the new Sprq Point Watch.
251
00:11:18,396 --> 00:11:21,163
And you want me to post about it,
252
00:11:21,188 --> 00:11:23,720
'cause my Insta's blowing up right now.
253
00:11:23,745 --> 00:11:25,880
Pretty sure I've got
at least 12 followers.
254
00:11:26,411 --> 00:11:29,150
Uh, thanks, but we already
sent out beta versions
255
00:11:29,174 --> 00:11:31,486
to various bloggers and
YouTubers and tech titans
256
00:11:31,510 --> 00:11:33,054
months ago, so I think we're covered.
257
00:11:33,078 --> 00:11:34,789
Okay, well, my followers
are gonna be devastated,
258
00:11:34,813 --> 00:11:36,167
but, you know, do what you gotta do.
259
00:11:36,191 --> 00:11:38,024
However, here's how
I could use your help.
260
00:11:38,049 --> 00:11:39,961
I talked to Joan, and she said your team
261
00:11:39,985 --> 00:11:41,796
could send push
notifications on the watch
262
00:11:41,820 --> 00:11:43,298
as an official party invite?
263
00:11:43,323 --> 00:11:44,323
Anything specific?
264
00:11:44,348 --> 00:11:46,394
Blast to all the beta users
with the party details...
265
00:11:46,418 --> 00:11:48,737
- Time, place, whatnot.
- I could do that.
266
00:11:48,886 --> 00:11:50,510
Or...
267
00:11:51,649 --> 00:11:54,784
we could have a little bit
more fun with it instead.
268
00:11:55,987 --> 00:11:57,744
What'd you have in mind?
269
00:11:57,769 --> 00:12:01,290
We could turn the whole thing
into a massive scavenger hunt.
270
00:12:01,315 --> 00:12:04,252
- Oh.
- Um, we could push live clues
271
00:12:04,276 --> 00:12:06,053
to everyone's watches.
272
00:12:06,077 --> 00:12:08,995
Taking them to different
landmarks all around the city.
273
00:12:09,354 --> 00:12:12,560
We then merge them into even
bigger groups as they go,
274
00:12:12,584 --> 00:12:14,862
and, once they've
converged into a critical mass,
275
00:12:14,886 --> 00:12:18,463
the final clue will lead
them here for a total rager.
276
00:12:18,488 --> 00:12:19,792
Boo-yah!
277
00:12:22,093 --> 00:12:24,659
I'm so sorry.
278
00:12:24,684 --> 00:12:28,064
It's okay. Just a major
humanitarian award I won.
279
00:12:28,089 --> 00:12:29,274
Super sentimental.
280
00:12:29,299 --> 00:12:31,274
- No biggie.
- Mm-hmm.
281
00:12:33,712 --> 00:12:36,449
Believe it or not, I didn't really
play any sports growing up.
282
00:12:36,474 --> 00:12:38,641
I'm not surprised by that information.
283
00:12:40,763 --> 00:12:43,575
I gotta say, it is nice to
talk to you about something
284
00:12:43,600 --> 00:12:46,001
other than dead and dying dads for once.
285
00:12:47,157 --> 00:12:48,362
That reminds me,
286
00:12:48,386 --> 00:12:50,231
I actually got some good
news about my father today.
287
00:12:50,255 --> 00:12:52,433
The new drug he's on seems to
be having some positive effects.
288
00:12:52,457 --> 00:12:53,634
That's amazing, Zoey. I love that.
289
00:12:53,658 --> 00:12:55,036
What does that mean?
290
00:12:55,060 --> 00:12:57,329
It means a tiny bit more mobility
291
00:12:57,354 --> 00:12:59,329
and a few more facial expressions.
292
00:12:59,598 --> 00:13:01,542
We'll take the win.
293
00:13:03,160 --> 00:13:04,470
All right.
294
00:13:05,670 --> 00:13:08,062
Uh, have your team
start working on the art,
295
00:13:08,087 --> 00:13:09,920
and I'll get my team on the tech.
296
00:13:13,005 --> 00:13:14,626
It happened again.
297
00:13:14,651 --> 00:13:17,090
I heard Max sing another
love song to me this morning,
298
00:13:17,115 --> 00:13:20,661
and, this time, it seemed way
less ambiguous than last time.
299
00:13:20,685 --> 00:13:22,129
Mm, what song was it?
300
00:13:22,153 --> 00:13:24,065
- "Sucker."
- Ooh, that song's hot.
301
00:13:24,089 --> 00:13:26,067
- How did Max look doing it?
- It doesn't matter.
302
00:13:26,091 --> 00:13:29,017
My best friend is super into me, Mo,
303
00:13:29,042 --> 00:13:31,921
and now he wants me to go to
Hand-Picked for dinner with him.
304
00:13:31,946 --> 00:13:33,532
He won the lottery? Huh.
305
00:13:33,557 --> 00:13:35,635
So go. He doesn't know
you're aware of how he feels.
306
00:13:35,660 --> 00:13:37,677
But I know, and I can't unknow it.
307
00:13:37,702 --> 00:13:39,680
And I don't want to talk
about his feelings with him,
308
00:13:39,704 --> 00:13:41,546
and I don't wanna live
in the awkwardness.
309
00:13:41,571 --> 00:13:42,752
With everything that's
going on in my life,
310
00:13:42,776 --> 00:13:45,752
I just want to keep things
exactly how they are between us.
311
00:13:45,777 --> 00:13:47,521
Then, tell him you got
sick or that Hand-Picked
312
00:13:47,545 --> 00:13:49,257
uses store-bought arugula or something.
313
00:13:49,282 --> 00:13:51,025
It's bigger than just one dinner.
314
00:13:51,049 --> 00:13:53,294
Max is becoming a
major distraction at work.
315
00:13:53,318 --> 00:13:56,712
I can't focus and be the
team leader that I need to be
316
00:13:56,737 --> 00:13:59,203
with him singing heart
songs to me all the time.
317
00:13:59,228 --> 00:14:00,735
- Heart songs?
- I just coined the phrase.
318
00:14:00,759 --> 00:14:01,798
I'll allow it.
319
00:14:02,470 --> 00:14:04,968
I've got to figure out
how to control this thing
320
00:14:04,993 --> 00:14:08,743
and get Max off me so I
don't lose my mind or my job.
321
00:14:09,040 --> 00:14:11,445
Uh, Zo-ldilocks, calm down.
322
00:14:11,469 --> 00:14:14,849
I have the answer to all of
your musical-based problems.
323
00:14:14,873 --> 00:14:17,962
These are the best
noise-canceling headphones
324
00:14:17,987 --> 00:14:19,470
in the entire world.
325
00:14:19,495 --> 00:14:21,855
I wear them to sleep,
when I'm DJing at the club,
326
00:14:21,880 --> 00:14:24,914
every time an Uber driver says,
"How's your day going?"
327
00:14:25,353 --> 00:14:26,656
They're incredible.
328
00:14:26,681 --> 00:14:28,162
Ooh, check them out.
329
00:14:28,187 --> 00:14:30,688
Looks like they're trying
to make a baby up in here.
330
00:14:35,510 --> 00:14:38,892
♪ Clock strikes upon the hour ♪
331
00:14:38,917 --> 00:14:42,952
♪ And the sun begins to fade ♪
332
00:14:44,163 --> 00:14:47,476
♪ Still enough time to figure out ♪
333
00:14:47,501 --> 00:14:51,476
♪ How to chase my blues away ♪
334
00:14:51,501 --> 00:14:53,235
Mo, can I try those on?
335
00:14:54,944 --> 00:14:58,425
♪ I've done all right up till now ♪
336
00:14:58,450 --> 00:15:03,064
♪ It's the light of
day that shows me how ♪
337
00:15:03,088 --> 00:15:06,500
♪ And when the night falls ♪
338
00:15:06,524 --> 00:15:09,870
♪ The loneliness calls ♪
339
00:15:09,894 --> 00:15:11,238
These headphones are useless.
340
00:15:11,262 --> 00:15:12,580
Wait. Are you hearing a song right now?
341
00:15:12,604 --> 00:15:14,860
Yes, and the music's in my head,
not my ears,
342
00:15:14,885 --> 00:15:16,376
and I can't just block it out.
343
00:15:17,055 --> 00:15:20,845
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
344
00:15:21,618 --> 00:15:25,385
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
345
00:15:25,696 --> 00:15:29,712
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
346
00:15:30,593 --> 00:15:33,569
♪ With somebody who loves me ♪
347
00:15:33,594 --> 00:15:34,988
Unbelievable.
348
00:15:35,013 --> 00:15:37,132
All I see is a bunch
of mostly white people
349
00:15:37,157 --> 00:15:40,093
drinking overpriced coffee
while you get a whole show?
350
00:15:40,118 --> 00:15:41,320
What song is it?
351
00:15:41,345 --> 00:15:42,968
Uh, I think it's Whitney Houston.
352
00:15:42,993 --> 00:15:46,205
You think Whit...
This power is wasted on you.
353
00:15:46,230 --> 00:15:48,073
- What are they doing now?
- Now they're in the middle
354
00:15:48,097 --> 00:15:51,444
of some sort of emotional
dance-slash-instrumental break.
355
00:15:51,469 --> 00:15:52,880
It's actually...
356
00:15:53,632 --> 00:15:55,049
very beautiful.
357
00:15:55,073 --> 00:15:56,640
And you're still talking to me.
358
00:15:56,665 --> 00:15:58,583
- Has this ever happened before?
- No.
359
00:15:58,796 --> 00:16:00,169
I've never spoken to anyone
360
00:16:00,194 --> 00:16:01,810
during a song before.
What are you doing?
361
00:16:01,835 --> 00:16:03,591
We want to figure out how to
control this thing, right?
362
00:16:03,615 --> 00:16:04,959
Somebody has to take notes.
363
00:16:04,983 --> 00:16:07,928
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
364
00:16:07,952 --> 00:16:09,499
And they're back.
365
00:16:09,524 --> 00:16:12,937
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
366
00:16:13,569 --> 00:16:17,655
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
367
00:16:18,288 --> 00:16:22,468
♪ With somebody who loves me ♪
368
00:16:26,346 --> 00:16:30,016
♪ I need a man who'll take a chance ♪
369
00:16:30,041 --> 00:16:34,588
♪ On a love that burns
hot enough to last ♪
370
00:16:34,612 --> 00:16:37,958
♪ So when the night falls ♪
371
00:16:37,982 --> 00:16:41,819
♪ My lonely heart calls ♪
372
00:16:46,291 --> 00:16:47,749
Hey, Autumn.
373
00:16:48,380 --> 00:16:51,137
Hey, Zoey. The usual?
374
00:16:51,162 --> 00:16:54,842
Yeah. And, actually,
I think I'll get something to go...
375
00:16:54,866 --> 00:16:56,452
for my buddy, Max.
376
00:16:56,477 --> 00:16:59,456
Speaking of Max,
what's your take on Max?
377
00:16:59,481 --> 00:17:01,114
You like his vibe? Appearance?
378
00:17:01,139 --> 00:17:02,650
General outlook? You a fan?
379
00:17:02,674 --> 00:17:04,468
- Um, Zoey?
- Working here, Mo.
380
00:17:04,493 --> 00:17:07,654
Sure, he's cute and funny, I guess.
381
00:17:07,679 --> 00:17:09,091
Why are you asking?
382
00:17:09,116 --> 00:17:11,325
Oh, no reason. Just curious.
383
00:17:11,349 --> 00:17:13,160
But, you know,
while we're shooting the breeze,
384
00:17:13,184 --> 00:17:16,616
what do you, uh,
think about farm-to-table food?
385
00:17:16,641 --> 00:17:18,164
Oh, I love it.
386
00:17:18,189 --> 00:17:20,467
Have you heard of
this place Hand-Picked?
387
00:17:20,491 --> 00:17:23,804
Turns out they have an
actual cow on the premises.
388
00:17:23,829 --> 00:17:27,212
- How great is that?
- So, so great.
389
00:17:33,142 --> 00:17:34,602
Is this weird?
390
00:17:34,627 --> 00:17:36,005
This feels weird.
391
00:17:36,029 --> 00:17:37,486
Are you sure he's cool with it?
392
00:17:37,511 --> 00:17:38,806
Are you kidding?
393
00:17:38,831 --> 00:17:41,361
Max is the coolest.
394
00:17:41,386 --> 00:17:42,790
Come here.
395
00:17:43,545 --> 00:17:45,290
- Max.
- Hey.
396
00:17:45,315 --> 00:17:47,482
Guess what? I used Dijkstra's algorithm
397
00:17:47,507 --> 00:17:50,134
to find the shortest paths
between all the hunt locations
398
00:17:50,159 --> 00:17:52,837
so we can make sure our
guests get to where the... Hi.
399
00:17:52,862 --> 00:17:54,522
Max, you remember Autumn
400
00:17:54,547 --> 00:17:56,900
from our favorite place,
The Golden Gate Grind.
401
00:17:56,925 --> 00:17:58,228
Yeah. Hi, Autumn.
402
00:17:58,253 --> 00:18:00,828
Uh, did we win free coffee or something?
403
00:18:00,853 --> 00:18:02,212
Better than that.
404
00:18:02,237 --> 00:18:05,501
So, turns out I got a
family thing Thursday night.
405
00:18:05,526 --> 00:18:07,702
- Oh. What?
- But Autumn is a huge foodie,
406
00:18:07,727 --> 00:18:10,105
and she would love to go
to dinner in my place.
407
00:18:10,129 --> 00:18:12,308
But only if you're cool with it.
408
00:18:12,332 --> 00:18:14,843
I promise I will still
serve you your black coffee
409
00:18:14,867 --> 00:18:16,501
every morning if you say no.
410
00:18:17,246 --> 00:18:18,880
You remember my drink order?
411
00:18:18,905 --> 00:18:20,782
I remember everyone's order.
412
00:18:20,807 --> 00:18:23,718
People say I have a
foam-o-graphic memory.
413
00:18:24,531 --> 00:18:25,531
Well, yeah.
414
00:18:25,556 --> 00:18:27,323
Um, I mean, I can't
really think of anyone else
415
00:18:27,347 --> 00:18:30,525
I would take at the moment,
because, I mean,
416
00:18:30,550 --> 00:18:33,664
I just ended things with, like,
four girls last week, so...
417
00:18:33,689 --> 00:18:35,197
Their loss.
418
00:18:35,221 --> 00:18:36,884
Yeah.
419
00:18:36,909 --> 00:18:41,002
I gotta say I am loving the energy.
420
00:18:42,562 --> 00:18:45,174
So, I am gonna leave it to you two
421
00:18:45,198 --> 00:18:46,906
to sort out the details.
422
00:18:46,931 --> 00:18:48,344
Okay.
423
00:18:48,368 --> 00:18:49,645
- Hello?
- Hey, you remember
424
00:18:49,669 --> 00:18:51,407
that old game we used to play, Taboo?
425
00:18:51,432 --> 00:18:53,215
- You remember that?
- Uh, I remember Dad and I
426
00:18:53,239 --> 00:18:54,408
crushing you and Mom at it. Why?
427
00:18:54,432 --> 00:18:56,072
Yeah, okay, so check this out.
428
00:18:56,097 --> 00:18:58,275
One buzz for yes. Two buzzes for no.
429
00:18:58,300 --> 00:18:59,579
Watch this. Hey, Dad.
430
00:18:59,604 --> 00:19:01,448
Do you like talking like this?
431
00:19:03,582 --> 00:19:05,557
Would you rather watch TV?
432
00:19:08,379 --> 00:19:10,878
Do you find that sound just
to be a little bit annoying?
433
00:19:12,684 --> 00:19:14,120
All right, Zoey, you try.
434
00:19:14,145 --> 00:19:17,300
Okay, uh, Dad, are we going too fast?
435
00:19:21,080 --> 00:19:23,425
Do you want me to come over later?
436
00:19:26,803 --> 00:19:28,959
Do you like me more than Zoey?
437
00:19:30,425 --> 00:19:32,815
I am really sorry you had
to find out like this.
438
00:19:35,665 --> 00:19:38,221
Isn't this awesome?
I... This is the first time
439
00:19:38,246 --> 00:19:40,596
we've been able to really
communicate with him in months.
440
00:19:42,073 --> 00:19:43,792
I can't wait to show Mom.
441
00:19:56,047 --> 00:19:57,980
- Hey.
- Looks good.
442
00:20:00,028 --> 00:20:01,628
Hey, Zo...
443
00:20:06,912 --> 00:20:08,756
Will you tell me the truth?
444
00:20:08,781 --> 00:20:11,060
Why didn't you want
to go to dinner with me?
445
00:20:11,318 --> 00:20:12,996
- What are you talking about?
- Don't do that.
446
00:20:13,020 --> 00:20:14,885
You tried to set me up with our barista.
447
00:20:14,910 --> 00:20:16,207
Ever since I mentioned Hand-Picked,
448
00:20:16,231 --> 00:20:18,810
it's like you haven't been into it.
449
00:20:18,835 --> 00:20:20,412
I have a lot going on, Max.
450
00:20:20,437 --> 00:20:22,582
I know, I know, but, you know,
something just feels
451
00:20:22,607 --> 00:20:25,081
a little bit different
between us all of a sudden.
452
00:20:25,556 --> 00:20:27,643
Is this because of your new power?
453
00:20:30,179 --> 00:20:32,831
Um, come here for a second.
454
00:20:33,466 --> 00:20:34,777
Okay.
455
00:20:34,802 --> 00:20:36,446
- My new power?
- Yes.
456
00:20:36,471 --> 00:20:38,948
Your new power over me as my boss.
457
00:20:38,973 --> 00:20:40,351
Is that what this is about?
458
00:20:40,376 --> 00:20:43,346
Yes, that is exactly...
459
00:20:43,821 --> 00:20:45,460
- ... what this is about.
- Okay.
460
00:20:45,485 --> 00:20:46,956
As your boss, I feel it's necessary
461
00:20:46,981 --> 00:20:48,363
to create some boundaries
between the two of us,
462
00:20:48,387 --> 00:20:51,948
and I guess I-I don't think
it's quite appropriate for us
463
00:20:51,973 --> 00:20:53,885
to be dining at fancy foodie
restaurants right now.
464
00:20:53,909 --> 00:20:55,386
And what's the fear, exactly?
465
00:20:55,411 --> 00:20:57,675
That we eat some pickled
beets out of a Mason jar
466
00:20:57,700 --> 00:20:59,323
and I end up with stock options?
467
00:20:59,348 --> 00:21:00,676
This is all new to me,
and I'm figuring it out
468
00:21:00,700 --> 00:21:02,823
- as I go, so please respect that.
- Okay,
469
00:21:02,848 --> 00:21:05,493
but I just think that you're
seriously overreacting.
470
00:21:05,518 --> 00:21:07,331
Everyone knows we're friends.
We've been friends
471
00:21:07,355 --> 00:21:09,401
since the day we met
at company orientation.
472
00:21:09,426 --> 00:21:11,604
You becoming team manager
shouldn't change any of that.
473
00:21:11,629 --> 00:21:14,498
And, yet, it does.
It changes everything, Max,
474
00:21:14,523 --> 00:21:17,035
because, when people look at us,
they don't see two friends.
475
00:21:17,060 --> 00:21:19,659
They see a boss and an employee
476
00:21:19,684 --> 00:21:22,409
who look like they're
in the middle of a...
477
00:21:22,738 --> 00:21:24,596
lovers' quarrel.
478
00:21:27,219 --> 00:21:29,010
I'm pretty sure nobody cares,
479
00:21:29,035 --> 00:21:32,706
but if you need to create some
boundaries between us, fine.
480
00:21:32,731 --> 00:21:34,677
Now, if you'll excuse me,
I should go back to work
481
00:21:34,701 --> 00:21:37,135
before my boss starts
yelling at me again.
482
00:21:44,490 --> 00:21:45,510
Anything?
483
00:21:45,534 --> 00:21:47,046
Oh, God.
484
00:21:47,644 --> 00:21:49,747
What about, um, this?
485
00:21:49,772 --> 00:21:52,349
What is going on, you crazy kids?
486
00:21:52,374 --> 00:21:53,553
I leave you alone for two minutes.
487
00:21:53,577 --> 00:21:55,372
Oh, I can't even joke about this.
488
00:21:55,397 --> 00:21:58,677
Your father has been trying to
tell me something all afternoon,
489
00:21:58,702 --> 00:22:00,302
and I don't know what it is.
490
00:22:00,327 --> 00:22:02,733
Mitch, is it like...
491
00:22:03,765 --> 00:22:05,776
I've taken everything
out of the cupboards,
492
00:22:05,801 --> 00:22:07,419
everything out of the fridge.
493
00:22:07,444 --> 00:22:09,513
I've gone through eight
different photo albums.
494
00:22:09,538 --> 00:22:11,201
I even tried on that old hula skirt
495
00:22:11,226 --> 00:22:13,880
when I thought maybe Hawaii
was leading us somewhere.
496
00:22:13,905 --> 00:22:17,302
Nothing. Apparently it's a lot harder
497
00:22:17,327 --> 00:22:20,302
to communicate with yes-no
answers than we thought.
498
00:22:20,327 --> 00:22:22,130
That must be really frustrating.
499
00:22:24,785 --> 00:22:26,271
It is.
500
00:22:26,296 --> 00:22:29,208
But on the bright side,
the hula skirt still fits.
501
00:22:29,233 --> 00:22:31,794
You know what? I'm
gonna clean all this up.
502
00:22:31,819 --> 00:22:33,068
Why don't you talk to him?
503
00:22:33,093 --> 00:22:35,536
Maybe you can have
better luck than I did.
504
00:22:43,459 --> 00:22:44,990
Hey, Dad.
505
00:22:45,250 --> 00:22:48,364
Any desire to tell me
what this is all about?
506
00:22:49,869 --> 00:22:51,246
Take your time.
507
00:22:53,007 --> 00:22:55,099
While you gather your thoughts,
I'm just gonna vent.
508
00:22:56,209 --> 00:22:57,935
I'm fighting with Max.
509
00:22:57,960 --> 00:23:01,396
I don't know how I'm supposed
to be his boss while also...
510
00:23:09,584 --> 00:23:13,201
♪ Well, it's a marvelous night
for a moondance ♪
511
00:23:13,226 --> 00:23:17,568
♪ With the stars up above in your eyes ♪
512
00:23:17,593 --> 00:23:21,006
♪ A fantabulous night to make romance ♪
513
00:23:21,031 --> 00:23:25,244
♪ 'Neath the cover of October skies ♪
514
00:23:25,269 --> 00:23:29,016
♪ And all the leaves on
the trees are falling ♪
515
00:23:29,041 --> 00:23:32,786
♪ To the sound of the
breezes that blow ♪
516
00:23:33,213 --> 00:23:36,794
♪ And I'm trying to
please to the calling ♪
517
00:23:36,819 --> 00:23:40,965
♪ Of your heartstrings
that play soft and low ♪
518
00:23:40,990 --> 00:23:44,703
♪ And all the night's magic ♪
519
00:23:44,728 --> 00:23:48,732
♪ Seems to whisper and hush ♪
520
00:23:48,983 --> 00:23:52,696
♪ And all the soft moonlight ♪
521
00:23:52,721 --> 00:23:56,208
♪ Seems to shine in your blush ♪
522
00:23:56,947 --> 00:24:02,232
♪ Can I just have one
more moondance with you ♪
523
00:24:02,643 --> 00:24:04,786
♪ My love? ♪
524
00:24:04,811 --> 00:24:10,232
♪ Can I just make some
more romance with you ♪
525
00:24:10,536 --> 00:24:12,202
♪ My love? ♪
526
00:24:23,286 --> 00:24:25,130
Remember how I told you I could hear
527
00:24:25,155 --> 00:24:27,955
people's innermost feelings
expressed through song?
528
00:24:31,300 --> 00:24:33,311
Well...
529
00:24:33,475 --> 00:24:37,724
I just heard you sing a song to Mom
530
00:24:37,749 --> 00:24:39,036
that I've never heard before,
531
00:24:39,061 --> 00:24:44,380
but it definitely had the word
"moon" in it multiple times.
532
00:24:45,111 --> 00:24:47,832
Does what you want to say to Mom
have something to do with that song?
533
00:24:51,515 --> 00:24:53,763
Good. We're getting somewhere.
534
00:24:54,342 --> 00:24:57,396
Now, why the moon song, Dad?
535
00:24:58,957 --> 00:25:01,013
Right. Not yes or no.
536
00:25:02,174 --> 00:25:04,404
Okay, don't despair.
537
00:25:04,429 --> 00:25:07,297
I'm gonna go do some research
on this and get back to you.
538
00:25:09,577 --> 00:25:11,622
Thank you for getting those.
539
00:25:11,647 --> 00:25:12,990
Oh, I just wasn't in the mood
540
00:25:13,015 --> 00:25:15,076
for another over-the-top
song-and-dance number
541
00:25:15,101 --> 00:25:17,480
by lonely, overcaffeinated people again.
542
00:25:17,505 --> 00:25:19,029
Huh. Understood.
543
00:25:19,054 --> 00:25:20,880
Having to witness
amazing private concerts
544
00:25:20,905 --> 00:25:23,357
throughout the day must
be incredibly tedious.
545
00:25:23,382 --> 00:25:25,310
My heart breaks for you.
546
00:25:25,725 --> 00:25:27,622
So, since we really want
547
00:25:27,647 --> 00:25:29,927
figure this thing out,
I have some new ideas.
548
00:25:29,952 --> 00:25:32,186
Seems to me, since you're
hearing people's inner thoughts,
549
00:25:32,210 --> 00:25:34,037
we need to go where their
inner thoughts are the loudest.
550
00:25:34,061 --> 00:25:35,466
I got bigger fish to fry right now,
551
00:25:35,491 --> 00:25:40,372
like trying to figure out why
my father sang "Moondance"
552
00:25:40,397 --> 00:25:41,952
to my mother in front of me last night.
553
00:25:41,976 --> 00:25:43,100
You don't know that song, do you?
554
00:25:43,124 --> 00:25:44,125
Of course I know that song.
555
00:25:44,149 --> 00:25:45,584
It's a very famous song.
Do you know that song?
556
00:25:45,608 --> 00:25:48,020
- Not until last night.
- Oh, Jesus, take the wheel.
557
00:25:48,577 --> 00:25:49,818
I've been racking my brain,
558
00:25:49,843 --> 00:25:52,599
trying to figure out why that song,
559
00:25:52,624 --> 00:25:54,668
and after going home
and googling the lyrics,
560
00:25:54,693 --> 00:25:55,693
I think that maybe...
561
00:25:55,718 --> 00:25:56,819
Your daddy wants to get
it on with your mama.
562
00:25:56,843 --> 00:25:57,974
- Does he, though?
- Mm.
563
00:25:57,999 --> 00:25:59,597
That's not open to interpretation?
564
00:25:59,622 --> 00:26:01,622
"Well, I want to make
love to you tonight.
565
00:26:01,647 --> 00:26:03,310
I can't wait till the morning has come."
566
00:26:03,335 --> 00:26:04,373
It doesn't get more clear than that.
567
00:26:04,397 --> 00:26:07,044
We didn't quite get to
that verse when he sang it.
568
00:26:07,319 --> 00:26:09,872
Fine. Guess I have no choice,
569
00:26:09,897 --> 00:26:12,419
but to talk to my mom
about my parents' sex life.
570
00:26:12,444 --> 00:26:14,052
Mm, with great power
571
00:26:14,077 --> 00:26:16,396
comes a whole lot of nasty
stuff don't nobody want to do.
572
00:26:16,421 --> 00:26:17,421
Hi, Daddy.
573
00:26:28,970 --> 00:26:30,855
I don't get it, guys.
574
00:26:30,880 --> 00:26:33,365
I told you to establish a model
575
00:26:33,390 --> 00:26:35,677
for how fast each leg of
the scavenger hunt will go.
576
00:26:35,702 --> 00:26:37,013
I gave you all the parameters.
577
00:26:37,038 --> 00:26:38,498
I told you I'd be
checking your progress.
578
00:26:38,522 --> 00:26:42,544
The project needs to be
done by tomorrow morning.
579
00:26:42,569 --> 00:26:44,623
I couldn't have been clearer,
so can somebody tell me
580
00:26:44,647 --> 00:26:47,677
why isn't the work getting
done and getting done properly?
581
00:26:47,702 --> 00:26:48,991
Maybe we're just not used to someone
582
00:26:49,015 --> 00:26:51,083
standing over our shoulder
every five minutes.
583
00:26:51,108 --> 00:26:53,053
He's right.
I haven't felt this kind of stress
584
00:26:53,078 --> 00:26:55,036
since I got into both MIT and Harvard.
585
00:26:55,061 --> 00:26:57,139
"What are you gonna do, Tobin?
What are you gonna do?"
586
00:26:57,163 --> 00:26:59,309
Hack into the CIA and go to
prison for three years instead.
587
00:26:59,333 --> 00:27:01,544
- What?
- I think I need to sit down.
588
00:27:01,569 --> 00:27:03,914
- My sciatic is acting up.
- Now?
589
00:27:03,939 --> 00:27:06,482
You've been at a
standing desk for years.
590
00:27:06,585 --> 00:27:08,154
Are these actual complaints,
591
00:27:08,179 --> 00:27:10,045
or are you guys just messing with me?
592
00:27:12,184 --> 00:27:14,583
Okay, forget about it.
593
00:27:14,703 --> 00:27:18,216
It was my idea. I have the vision.
594
00:27:18,241 --> 00:27:22,294
I'll just do the entire project myself.
595
00:27:43,866 --> 00:27:44,909
Wait.
596
00:27:45,786 --> 00:27:47,677
What am I doing wrong?
597
00:27:47,702 --> 00:27:49,647
Am I being too hard on everybody?
598
00:27:49,672 --> 00:27:51,316
I don't know. I'm just following orders
599
00:27:51,341 --> 00:27:52,786
and trying my best to please you.
600
00:27:52,811 --> 00:27:53,818
Right.
601
00:27:53,843 --> 00:27:56,044
I'll text you some pictures
of the food at Hand-Picked,
602
00:27:56,069 --> 00:27:59,208
unless you think that's
crossing another boundary.
603
00:27:59,385 --> 00:28:01,521
No, that would be nice.
604
00:28:01,546 --> 00:28:04,021
Well, um, I hope you and your work
605
00:28:04,046 --> 00:28:06,079
have a lovely evening together.
606
00:28:26,433 --> 00:28:27,732
Are you all right?
607
00:28:28,641 --> 00:28:31,207
Yeah. Hi. What's going on?
608
00:28:31,232 --> 00:28:32,834
Well, everyone's waiting
in the conference room
609
00:28:32,858 --> 00:28:34,372
to see our final presentation.
610
00:28:34,397 --> 00:28:36,560
Should we do it later, or...
611
00:28:36,585 --> 00:28:38,347
Oh, no, uh-uh.
612
00:28:38,513 --> 00:28:40,740
I finished it. Let's do this.
613
00:28:40,765 --> 00:28:42,865
Wait. Oh, wait. You have a little...
614
00:28:44,814 --> 00:28:46,322
- Hmm.
- Mm-hmm.
615
00:28:46,576 --> 00:28:48,146
Okay.
616
00:28:48,171 --> 00:28:50,226
I'm not not mortified right now.
617
00:28:50,251 --> 00:28:51,361
Don't worry.
618
00:28:55,956 --> 00:28:59,035
And once all the influencers
are grouped together,
619
00:28:59,060 --> 00:29:01,456
the last clue will lead them all here
620
00:29:01,481 --> 00:29:04,759
to our offices for one
big rocking shindig.
621
00:29:04,784 --> 00:29:09,146
This is a seamless integration
of Simon's marketing department
622
00:29:09,170 --> 00:29:12,677
and my... well, our engineering skills.
623
00:29:12,702 --> 00:29:15,514
Yes, team, we've done it again.
624
00:29:15,539 --> 00:29:19,431
Go Sprq Point and Sprq
Point and Sprq Point!
625
00:29:19,456 --> 00:29:20,989
Whoo!
626
00:29:22,085 --> 00:29:23,904
Hey, Zoey, um...
627
00:29:24,867 --> 00:29:27,740
good work on the app,
but what is going on?
628
00:29:27,765 --> 00:29:29,811
Your hair is a mess,
and you're wearing leftover clothes
629
00:29:29,835 --> 00:29:31,241
from the company volleyball tournament.
630
00:29:31,265 --> 00:29:33,010
That presentation was
like a talk of shame.
631
00:29:33,035 --> 00:29:34,737
Oh, wow, that is not good at all.
632
00:29:34,762 --> 00:29:36,568
- No.
- But, still, are we only
633
00:29:36,593 --> 00:29:38,616
talking about my appearance?
'Cause if I was a guy...
634
00:29:38,640 --> 00:29:41,716
No, no, you smell bad, too.
Listen, as talented as you are,
635
00:29:41,741 --> 00:29:43,974
you can't take on these
projects all by yourself.
636
00:29:43,999 --> 00:29:46,215
It's unsustainable,
so go home, get some rest,
637
00:29:46,240 --> 00:29:48,085
and, remember,
the swag is for the interns.
638
00:29:48,109 --> 00:29:50,030
It keeps them happy so we
don't have to pay them.
639
00:29:57,423 --> 00:29:59,216
Please tell me your
day was better than mine
640
00:29:59,241 --> 00:30:03,055
and you finally solved the case
of the mystery Taboo buzzer.
641
00:30:04,884 --> 00:30:06,626
Sadly, no.
642
00:30:06,794 --> 00:30:10,200
I thought for a moment we got
back a tiny bit of control
643
00:30:10,225 --> 00:30:12,475
over this thing, and then...
644
00:30:13,049 --> 00:30:18,174
Is it possible that nonverbal
communication was almost easier?
645
00:30:18,199 --> 00:30:21,213
You really don't know what he wants
646
00:30:21,238 --> 00:30:22,690
or what he's trying to say?
647
00:30:22,715 --> 00:30:23,862
No.
648
00:30:23,887 --> 00:30:25,877
Okay. Okay.
649
00:30:25,902 --> 00:30:30,346
Well, um, I am just spitballing here,
650
00:30:30,371 --> 00:30:32,010
but have you ever thought that maybe,
651
00:30:32,035 --> 00:30:34,721
just maybe...
652
00:30:34,746 --> 00:30:37,747
he wants to have...
653
00:30:38,737 --> 00:30:40,159
sex with you?
654
00:30:42,354 --> 00:30:45,574
Sweetheart, it is very kind of you
655
00:30:45,599 --> 00:30:47,417
to be worried about our love life,
656
00:30:47,442 --> 00:30:49,253
but we're doing just
fine in that department,
657
00:30:49,278 --> 00:30:50,789
thank you very much.
658
00:30:50,936 --> 00:30:52,102
You are?
659
00:30:56,367 --> 00:30:58,831
Do you know the song "Moondance"?
660
00:31:01,609 --> 00:31:03,553
Yes. Why?
661
00:31:03,624 --> 00:31:07,729
Because I was just watching a
show with Dad the other day,
662
00:31:07,754 --> 00:31:10,400
and his face lit up
when that song came on,
663
00:31:10,425 --> 00:31:12,760
and he kept pressing the
buzzer over and over again,
664
00:31:12,785 --> 00:31:15,370
almost like he wanted to
sing along or something.
665
00:31:21,429 --> 00:31:24,864
Uh, when we were dating...
666
00:31:26,332 --> 00:31:30,501
your dad and I went to
a Van Morrison concert.
667
00:31:31,113 --> 00:31:32,788
Do you know who that is?
668
00:31:32,813 --> 00:31:35,627
Um, yes. I have recently
669
00:31:35,652 --> 00:31:38,385
become quite acquainted
with his body of work.
670
00:31:39,397 --> 00:31:40,929
Sorry.
671
00:31:42,049 --> 00:31:47,401
And, in the middle of that exact song,
672
00:31:47,426 --> 00:31:49,307
your dad turned to me
673
00:31:49,332 --> 00:31:51,893
and gave me the biggest kiss
674
00:31:51,918 --> 00:31:56,265
and said, "I love you,"
for the very first time.
675
00:31:56,290 --> 00:32:00,726
Mom, then maybe that's
what he's trying to say...
676
00:32:02,587 --> 00:32:04,498
that he loves you.
677
00:32:06,027 --> 00:32:10,776
And he wishes he could go
back to that night with you.
678
00:32:15,973 --> 00:32:17,706
Are you expecting somebody?
679
00:32:19,136 --> 00:32:20,235
Mm-mm.
680
00:32:21,465 --> 00:32:23,963
Max. What are you doing here?
681
00:32:23,988 --> 00:32:26,967
Oh, I was just dropping
this off for your dad.
682
00:32:26,992 --> 00:32:28,736
I didn't think you'd be here.
683
00:32:28,761 --> 00:32:30,306
After the all-nighter
you pulled last night,
684
00:32:30,330 --> 00:32:33,910
I thought that you'd be
at your place sleeping.
685
00:32:33,935 --> 00:32:36,480
Mm, I power napped,
and then I had to talk
686
00:32:36,505 --> 00:32:38,542
to my mom about my parents' sex life.
687
00:32:39,643 --> 00:32:40,724
What's in the bag?
688
00:32:40,748 --> 00:32:42,525
Oh, Hand-Picked has this
689
00:32:42,549 --> 00:32:44,948
incredible butterscotch pudding, and...
690
00:32:45,055 --> 00:32:47,948
I remember you saying that your dad
can only swallow soft food,
691
00:32:47,973 --> 00:32:50,766
so I thought maybe
he'd want to try some.
692
00:32:50,791 --> 00:32:53,284
That's really nice of you.
693
00:32:55,344 --> 00:32:56,944
Uh, come on in.
694
00:33:01,788 --> 00:33:05,201
Yeah, well, your dad's
always been so nice to me,
695
00:33:05,226 --> 00:33:06,703
letting me crash holiday dinners
696
00:33:06,728 --> 00:33:09,974
and birthdays and
barbecues in the summer.
697
00:33:10,277 --> 00:33:12,130
And you know I don't
have that same dynamic
698
00:33:12,155 --> 00:33:14,325
with my own dad, so...
699
00:33:14,802 --> 00:33:16,402
it's always meant a lot.
700
00:33:18,998 --> 00:33:21,577
It was really hard not
asking you to stay at work
701
00:33:21,602 --> 00:33:22,965
and help me last night.
702
00:33:23,599 --> 00:33:25,614
Yeah, it was really hard
703
00:33:25,639 --> 00:33:27,939
to see you all alone and not stay.
704
00:33:30,334 --> 00:33:31,566
Here.
705
00:33:33,847 --> 00:33:35,391
And Hand-Picked was?
706
00:33:35,416 --> 00:33:36,810
Was fantastic. Yeah.
707
00:33:36,835 --> 00:33:38,442
You really missed out.
708
00:33:39,067 --> 00:33:40,816
And how was Autumn?
709
00:33:41,364 --> 00:33:43,208
She was also good.
710
00:33:46,667 --> 00:33:48,945
I know I didn't handle
the work thing well.
711
00:33:49,450 --> 00:33:53,102
Yeah, well, that makes two of us.
712
00:33:54,569 --> 00:33:57,856
Oh, um, do you want to see him?
713
00:33:59,013 --> 00:34:00,804
Can I?
714
00:34:00,828 --> 00:34:02,083
Yeah, of course.
715
00:34:02,108 --> 00:34:04,864
Um, just prepare yourself,
716
00:34:04,889 --> 00:34:07,334
'cause it's been a few months,
717
00:34:07,359 --> 00:34:10,059
and he might not be exactly
how you remember him.
718
00:34:11,450 --> 00:34:13,015
Okay.
719
00:34:14,983 --> 00:34:17,850
Dad, Max is here.
720
00:34:23,410 --> 00:34:24,810
Hey, Mitch.
721
00:34:26,226 --> 00:34:27,692
How you doing?
722
00:34:30,035 --> 00:34:32,380
I see you're in your favorite chair.
723
00:34:33,442 --> 00:34:35,286
That hasn't changed.
724
00:34:35,683 --> 00:34:38,169
Remember when I spilled
soda all over this chair
725
00:34:38,194 --> 00:34:40,939
and Maggie got so mad and
you didn't care at all?
726
00:34:46,247 --> 00:34:47,872
It's good to see you.
727
00:34:49,399 --> 00:34:51,591
I'll call you later. Okay.
728
00:34:56,328 --> 00:34:57,738
And she's back.
729
00:34:57,763 --> 00:35:00,020
Do I need to hide all of my breakables?
730
00:35:00,045 --> 00:35:02,136
Nah, I think you're safe.
731
00:35:02,161 --> 00:35:05,942
This QB is hanging up his jersey.
732
00:35:06,043 --> 00:35:08,606
Um, can I ask you something?
733
00:35:09,569 --> 00:35:12,022
You manage a whole team
of people just like me, right?
734
00:35:12,047 --> 00:35:13,047
Yeah.
735
00:35:13,246 --> 00:35:16,139
How are you out of
here at 6:00 every night?
736
00:35:16,164 --> 00:35:17,709
'Cause I've read a bunch of books...
737
00:35:17,734 --> 00:35:20,368
I-I never did any of that.
738
00:35:21,649 --> 00:35:24,098
It's actually something
my pops taught me.
739
00:35:24,123 --> 00:35:25,647
Oh. Well, then, we don't have...
740
00:35:25,672 --> 00:35:27,371
No, no, it's a good story.
741
00:35:32,329 --> 00:35:33,576
So, growing up,
742
00:35:33,915 --> 00:35:37,787
my dad owned a small chain
of electronic stores in Michigan.
743
00:35:37,812 --> 00:35:42,125
Uh, had a lot of stress,
lots of employees,
744
00:35:42,326 --> 00:35:46,340
but every Friday was "Let's eat" day.
745
00:35:46,365 --> 00:35:50,397
He'd make a giant vat of chili
or cinnamon rolls or spaghetti
746
00:35:50,422 --> 00:35:54,709
and go from location to
location and serve everyone.
747
00:35:55,428 --> 00:35:58,550
It's just a small personal
touch he'd bring to the table...
748
00:35:59,384 --> 00:36:01,584
just to let everyone know
he cared about 'em.
749
00:36:03,248 --> 00:36:05,795
And that one thing made everyone
750
00:36:05,820 --> 00:36:08,365
want to work that much harder for him.
751
00:36:09,778 --> 00:36:11,422
I...
752
00:36:12,264 --> 00:36:13,434
... can't cook.
753
00:36:13,459 --> 00:36:14,679
You should see the inside of my fridge.
754
00:36:14,703 --> 00:36:17,579
Just mustard and baking soda
and several science experiments
755
00:36:17,604 --> 00:36:19,282
growing out of an old chow mein.
756
00:36:19,306 --> 00:36:22,123
Then, find another way to let
them know you care about them.
757
00:36:22,725 --> 00:36:24,542
But what if I don't?
758
00:36:25,218 --> 00:36:26,621
Is that really true?
759
00:36:27,319 --> 00:36:29,530
There's nothing good about those guys?
760
00:36:35,482 --> 00:36:37,199
I want to read you all something.
761
00:36:37,224 --> 00:36:39,116
If it's from "Sisterhood
of the Traveling Pants,"
762
00:36:39,140 --> 00:36:41,108
please don't spoil the ending.
763
00:36:41,133 --> 00:36:44,880
It's, uh, my journal
764
00:36:44,905 --> 00:36:48,967
that I've kept since my
first day on the job.
765
00:36:49,479 --> 00:36:51,780
Thought maybe you'd like to hear
766
00:36:51,805 --> 00:36:54,672
my initial impressions of everyone.
767
00:36:55,982 --> 00:37:02,186
"Wow, I can't believe I
get to work at Sprq Point
768
00:37:02,211 --> 00:37:04,256
"with all these incredibly smart,
769
00:37:04,281 --> 00:37:06,326
"talented, and impressive men.
770
00:37:06,351 --> 00:37:08,240
"Please don't say anything stupid.
771
00:37:10,561 --> 00:37:11,864
Andy Howard is..."
772
00:37:11,889 --> 00:37:13,801
Oh, wait. He works at Google now.
773
00:37:13,826 --> 00:37:14,842
Sorry.
774
00:37:14,867 --> 00:37:17,342
"Chin Wu..." Got fired.
775
00:37:17,787 --> 00:37:20,451
"JP Feakins..." He had
a nervous breakdown.
776
00:37:20,476 --> 00:37:22,030
Okay. Okay, okay, okay, okay.
777
00:37:22,055 --> 00:37:23,514
Here's one. Um...
778
00:37:23,539 --> 00:37:26,281
"Has there ever been a bigger
genius than Leif Donnelly?
779
00:37:27,969 --> 00:37:29,819
"I'm intimated to even
be in the same room
780
00:37:29,844 --> 00:37:31,853
as him and his dope cardigans."
781
00:37:31,878 --> 00:37:33,951
Yeah, hey.
782
00:37:33,976 --> 00:37:36,348
"And Tobin Batra?
783
00:37:36,373 --> 00:37:39,100
"This dude's a legend in
the hacking community,
784
00:37:39,125 --> 00:37:42,092
"and now he actually knows my name?
785
00:37:42,423 --> 00:37:44,390
"I think I might be dreaming.
786
00:37:48,404 --> 00:37:49,936
"And Max Richman.
787
00:37:52,002 --> 00:37:54,769
Is it too early to say,
'Friend for life?'"
788
00:37:58,605 --> 00:38:02,683
Look, I know not everyone is thrilled
789
00:38:02,708 --> 00:38:06,888
to have me as their boss,
but believe me when I say
790
00:38:06,913 --> 00:38:09,225
I know how good you are at your jobs,
791
00:38:09,826 --> 00:38:14,063
so I'm gonna try to let
go and trust you more,
792
00:38:15,045 --> 00:38:18,723
and, in return, all I ask
is that you trust me back.
793
00:38:19,869 --> 00:38:21,503
Understood?
794
00:38:21,528 --> 00:38:22,723
- Yeah.
- Yep.
795
00:38:22,748 --> 00:38:24,363
- Yeah.
- Mm-hmm.
796
00:38:25,823 --> 00:38:28,496
Now get back to work.
797
00:38:38,730 --> 00:38:44,894
♪ Well, I want to make
love to you tonight ♪
798
00:38:45,524 --> 00:38:51,926
♪ I can't wait till
the morning has come ♪
799
00:38:51,951 --> 00:38:58,238
♪ And I know now the
time is just right ♪
800
00:38:58,263 --> 00:39:03,410
♪ And straight into my arms,
you will run ♪
801
00:39:03,435 --> 00:39:09,457
♪ Can I just have one more moondance ♪
802
00:39:09,976 --> 00:39:13,722
♪ With you, my love? ♪
803
00:39:14,823 --> 00:39:21,823
♪ Can I just make some more romance ♪
804
00:39:22,463 --> 00:39:27,432
♪ With you, my love? ♪
805
00:40:08,684 --> 00:40:10,230
Yo, Zo.
806
00:40:10,255 --> 00:40:12,580
Uh, okay. Wow.
807
00:40:12,605 --> 00:40:15,449
I guess we've just breezed
right past the whole knocking
808
00:40:15,474 --> 00:40:17,320
and waiting for the other
person to answer phase.
809
00:40:17,344 --> 00:40:19,922
When I get inspired,
no doors will stand in my way.
810
00:40:19,947 --> 00:40:21,992
Now, I got a whole bunch of new ideas
811
00:40:22,017 --> 00:40:24,238
for us to try to test
your musical powers.
812
00:40:24,982 --> 00:40:28,495
First one, sensory deprivation tank.
813
00:40:28,520 --> 00:40:30,965
"I can't see anything.
I can't hear anything.
814
00:40:30,990 --> 00:40:33,760
But is there music?
I don't know. Let's find out."
815
00:40:33,785 --> 00:40:37,566
Number two, we put you in a room
with a whole bunch of mimes.
816
00:40:37,591 --> 00:40:40,129
My worst nightmare may be
your musical breakthrough.
817
00:40:40,154 --> 00:40:41,527
Creative.
818
00:40:41,552 --> 00:40:43,030
Absolutely terrifying.
819
00:40:43,055 --> 00:40:44,566
Oh, praise God. Hoo!
820
00:40:44,591 --> 00:40:46,934
Number three, we go to karaoke,
821
00:40:46,959 --> 00:40:49,215
see if people sing you their inner song
822
00:40:49,240 --> 00:40:51,801
at the same time they sing
the crowd their outer songs.
823
00:40:51,826 --> 00:40:54,004
Eh, could be cool. Could be confusing.
824
00:40:54,029 --> 00:40:55,573
Could be both. Let's see.
825
00:40:55,598 --> 00:40:58,244
Look, we can keep looking for ways
826
00:40:58,269 --> 00:41:00,480
to control my new ability.
827
00:41:02,216 --> 00:41:04,761
But what if there are no ways?
828
00:41:04,786 --> 00:41:06,216
- I don't like that attitude.
- Nope.
829
00:41:06,240 --> 00:41:07,985
Listen, it has happened enough times
830
00:41:08,010 --> 00:41:10,691
that we have actual
research and data now.
831
00:41:10,716 --> 00:41:13,519
Some songs go by in a blip,
as if no time has elapsed.
832
00:41:13,544 --> 00:41:16,377
Other songs, I'm able
to talk to you the entire time.
833
00:41:16,402 --> 00:41:18,914
Some songs are sung to
me by complete strangers,
834
00:41:18,938 --> 00:41:21,342
others by my closest friends and family.
835
00:41:21,367 --> 00:41:24,569
Songs never happen
when I want them to...
836
00:41:25,668 --> 00:41:28,420
only when I'm meant to hear them.
837
00:41:28,445 --> 00:41:30,053
Then, what do we do about it?
838
00:41:31,445 --> 00:41:34,389
As a kid who took apart
my parents' broken VCR
839
00:41:34,414 --> 00:41:36,365
and put it back
together when I was five,
840
00:41:36,390 --> 00:41:38,279
I can't believe I'm saying this, but...
841
00:41:39,164 --> 00:41:40,541
nothing?
842
00:41:40,748 --> 00:41:42,544
I think I'm just gonna have to live
843
00:41:42,569 --> 00:41:46,365
with my new musical
power for a bit and...
844
00:41:47,313 --> 00:41:49,244
see what the universe brings.
845
00:41:49,607 --> 00:41:50,905
Did I really just say that out loud?
846
00:41:50,929 --> 00:41:53,404
Yeah, you did,
and I'm kind of obsessed with you
847
00:41:53,429 --> 00:41:55,463
and inspired to paint right now. Mm.
848
00:41:58,484 --> 00:42:01,576
Silver lining in all of this,
at least it's got us talking
849
00:42:01,601 --> 00:42:04,154
and invading each
other's personal spaces.
850
00:42:04,179 --> 00:42:06,194
Door's always open, honey.
851
00:42:06,678 --> 00:42:09,076
Unless I have a gentlemen caller over,
852
00:42:09,101 --> 00:42:11,802
so if you hear Sade playing,
I'd keep my distance.
853
00:42:12,701 --> 00:42:14,897
You do know who Sade is, right?
854
00:42:15,783 --> 00:42:17,170
Mm-hmm.
855
00:42:28,679 --> 00:42:31,085
♪ I got the music in me ♪
856
00:42:31,110 --> 00:42:34,512
♪ I got the music in me ♪
64746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.