Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,143 --> 00:00:44,509
Thanks.
2
00:00:50,316 --> 00:00:52,283
So, there's this guy
in my building...
3
00:00:52,318 --> 00:00:53,384
No.
4
00:00:53,420 --> 00:00:54,952
Can I at least
tell you about him?
5
00:00:54,988 --> 00:00:56,020
Mm, is
this peppermint?
6
00:00:56,056 --> 00:00:57,555
- Yes.
- Great! He's a fireman...
7
00:00:57,590 --> 00:00:59,023
Uh, "yes" to the peppermint,
8
00:00:59,059 --> 00:01:00,391
"no, thank you"
to the date.
9
00:01:00,427 --> 00:01:02,193
He's really cute
and he has a dog.
10
00:01:02,228 --> 00:01:03,461
Well, then you
should date him.
11
00:01:03,496 --> 00:01:04,529
But you're
my best friend,
12
00:01:04,564 --> 00:01:05,530
and it's the season
of giving!
13
00:01:05,565 --> 00:01:06,631
Come on, Melanie.
14
00:01:06,666 --> 00:01:08,499
What have you
got to lose?
15
00:01:09,769 --> 00:01:10,902
Okay.
16
00:01:10,937 --> 00:01:12,303
Great!
17
00:01:12,338 --> 00:01:13,482
Because I already
gave him your number.
18
00:01:13,506 --> 00:01:14,772
What?
19
00:01:16,342 --> 00:01:17,241
Morning!
20
00:01:17,277 --> 00:01:18,342
Good morning.
21
00:01:18,378 --> 00:01:19,422
Did you have
a good weekend?
22
00:01:19,446 --> 00:01:21,312
I did.
23
00:01:23,116 --> 00:01:24,515
Oh, they lit up
the Christmas tree
24
00:01:24,551 --> 00:01:25,516
in Cummings Park
last night.
25
00:01:25,552 --> 00:01:26,717
Did you see it?
26
00:01:26,753 --> 00:01:27,885
I did not.
27
00:01:27,921 --> 00:01:29,487
You really should.
It is so special.
28
00:01:29,522 --> 00:01:31,556
They use, like
40,000 lights.
29
00:01:32,959 --> 00:01:34,759
I'll keep that in mind.
30
00:01:34,794 --> 00:01:36,661
Oh, hey, uh, Donovan?
31
00:01:36,696 --> 00:01:38,029
Good luck today.
32
00:01:38,064 --> 00:01:39,530
Thank you.
33
00:01:40,967 --> 00:01:41,899
Should've been yours.
34
00:01:41,935 --> 00:01:43,067
Hmm?
35
00:01:43,103 --> 00:01:44,702
The Evergreen Mobile
Christmas pitch.
36
00:01:44,737 --> 00:01:47,004
Well, Mr. Farnsworth
gave it to Donovan.
37
00:01:47,040 --> 00:01:48,906
What was I supposed to do?
Fight him for it?
38
00:01:48,942 --> 00:01:51,275
Yes! Earnest and heartwarming...
That's your wheelhouse.
39
00:01:51,311 --> 00:01:53,644
I don't own Christmas.
40
00:02:02,455 --> 00:02:04,755
You didn't
want a crack at it?
41
00:02:04,791 --> 00:02:07,692
Well, maybe a little.
42
00:02:07,727 --> 00:02:09,227
You know what
your problem is?
43
00:02:09,262 --> 00:02:10,528
No.
44
00:02:10,563 --> 00:02:12,130
You're too nice.
45
00:02:12,165 --> 00:02:14,465
Okay, there is no such thing
as "too nice".
46
00:02:14,501 --> 00:02:15,533
Sure there is.
47
00:02:15,568 --> 00:02:16,701
You stayed quiet
48
00:02:16,736 --> 00:02:18,914
while someone else bid on
an account you were perfect for,
49
00:02:18,938 --> 00:02:21,906
and you agreed to a blind date
you never wanted to go on.
50
00:02:21,941 --> 00:02:24,275
That you set me up on!
51
00:02:24,310 --> 00:02:26,210
And you caved,
like always.
52
00:02:26,246 --> 00:02:27,145
Too nice.
53
00:02:27,180 --> 00:02:30,114
Okay, you know what?
You're way off-base.
54
00:02:30,150 --> 00:02:31,115
- Okay.
- Hey, Melanie
55
00:02:31,151 --> 00:02:32,628
The photographer from
the ketchup campaign's
56
00:02:32,652 --> 00:02:33,484
on the phone.
57
00:02:33,520 --> 00:02:35,419
He needs to bump
Friday's shoot again.
58
00:02:35,455 --> 00:02:36,787
- Scheduling conflict.
- What?
59
00:02:36,823 --> 00:02:38,033
He told me he was
available this time.
60
00:02:38,057 --> 00:02:41,259
Well, he seems pretty firm,
but I could try to push back?
61
00:02:41,294 --> 00:02:43,327
Uh, well, no, don't do that.
62
00:02:43,363 --> 00:02:45,229
Um... do you know what?
Don't worry about it.
63
00:02:45,265 --> 00:02:46,442
I'm sure I can move
some stuff around.
64
00:02:46,466 --> 00:02:48,399
You got it.
65
00:02:50,270 --> 00:02:51,402
What?
66
00:02:52,605 --> 00:02:54,906
Okay. I'll work on it.
67
00:02:54,941 --> 00:02:55,840
Good!
68
00:02:55,875 --> 00:02:57,319
But I'm holding you
to that blind date.
69
00:02:57,343 --> 00:03:00,044
He really is
a great guy.
70
00:03:03,149 --> 00:03:06,584
All right, everybody!
It's that time of year again!
71
00:03:06,619 --> 00:03:09,587
Gather around, please,
gather around.
72
00:03:09,622 --> 00:03:13,124
Now, as you know
the Secret Santa gift exchange
73
00:03:13,159 --> 00:03:16,327
is a ritual as old
as Farnsworth advertising.
74
00:03:16,362 --> 00:03:17,695
It was started
by my grandfather
75
00:03:17,730 --> 00:03:20,031
and has become
a time-honored tradition.
76
00:03:20,066 --> 00:03:22,500
You folks work hard all year,
77
00:03:22,535 --> 00:03:23,701
so it's important to remember
78
00:03:23,736 --> 00:03:26,170
what this season
is really about.
79
00:03:26,206 --> 00:03:27,338
Tracey has a hat!
80
00:03:27,373 --> 00:03:29,040
It's got
everybody's name in it.
81
00:03:29,075 --> 00:03:30,608
She's gonna
make her way around,
82
00:03:30,643 --> 00:03:33,477
and when she gets to you,
grab a slip.
83
00:03:33,513 --> 00:03:35,613
I'm gonna pass.
84
00:03:35,648 --> 00:03:37,982
Uh, participation
is mandatory, Donovan.
85
00:03:38,017 --> 00:03:40,985
Absolutely no exceptions.
86
00:03:41,020 --> 00:03:43,387
Now, you have three weeks
until the Christmas party
87
00:03:43,423 --> 00:03:46,157
to really get to know
the person that you pick
88
00:03:46,192 --> 00:03:48,859
and figure out a thoughtful gift
under $50.
89
00:03:48,895 --> 00:03:50,061
After all...
90
00:03:50,096 --> 00:03:51,696
we are an ad agency,
91
00:03:51,731 --> 00:03:53,831
so it's not an exaggeration
to say
92
00:03:53,866 --> 00:03:55,199
it's your job
93
00:03:55,235 --> 00:03:57,868
to figure out
what makes a person tick.
94
00:03:57,904 --> 00:04:00,571
This is also
an intra-office activity,
95
00:04:00,607 --> 00:04:02,840
so, for some of you,
it'll be a good opportunity
96
00:04:02,875 --> 00:04:05,142
to get to know your co-workers
in other departments.
97
00:04:05,178 --> 00:04:06,043
Fingers crossed
you don't
98
00:04:06,079 --> 00:04:08,012
draw the mailroom
on the first floor!
99
00:04:08,047 --> 00:04:10,047
Yeah, right.
100
00:04:10,083 --> 00:04:12,483
I hope you embrace
this little tradition.
101
00:04:12,518 --> 00:04:16,520
It really does make
our holiday party extra-special.
102
00:04:21,294 --> 00:04:24,662
We're greeted with
a big, beautiful vista.
103
00:04:24,697 --> 00:04:26,831
The man grabs
his Evergreen phone,
104
00:04:26,866 --> 00:04:30,401
sweeps the panorama
with the phone's camera.
105
00:04:30,436 --> 00:04:32,903
Then... the screen goes black.
106
00:04:32,939 --> 00:04:34,839
In stark white letters...
107
00:04:34,874 --> 00:04:38,109
"Evergreen Mobile...
108
00:04:38,144 --> 00:04:40,378
distance...
109
00:04:40,413 --> 00:04:42,013
erased."
110
00:04:43,449 --> 00:04:45,916
Well, you certainly
know our product.
111
00:04:45,952 --> 00:04:48,452
That presentation says
"sleek, modern."
112
00:04:48,488 --> 00:04:50,488
What it doesn't say
is "Christmas."
113
00:04:52,125 --> 00:04:54,725
Well, I-it might not have
come across on the storyboards,
114
00:04:54,761 --> 00:04:55,626
but there will be
115
00:04:55,662 --> 00:04:57,695
a heavy emphasis
on the winter setting...
116
00:04:57,730 --> 00:04:58,863
Trees, snow...
117
00:05:00,099 --> 00:05:01,539
That still doesn't
give me "holiday."
118
00:05:02,669 --> 00:05:04,435
Mr. O'Ryan, I mean,
all fairness,
119
00:05:04,470 --> 00:05:05,936
we're selling cellphones.
120
00:05:05,972 --> 00:05:08,472
All year,
we have dozens of ads
121
00:05:08,508 --> 00:05:10,875
that push our functionality
and design.
122
00:05:10,910 --> 00:05:13,177
Our annual holiday commercial's
an appeal to the heart.
123
00:05:14,280 --> 00:05:15,713
Heart?
124
00:05:15,748 --> 00:05:17,315
Last year's
featured a little girl
125
00:05:17,350 --> 00:05:19,250
building a snowman
for her baby sister.
126
00:05:19,285 --> 00:05:20,484
It was very touching
127
00:05:20,520 --> 00:05:22,253
and it really struck a chord.
128
00:05:22,288 --> 00:05:25,956
Shared over five million times
from our social media accounts.
129
00:05:25,992 --> 00:05:27,825
I appreciate your time
and effort,
130
00:05:27,860 --> 00:05:29,593
but this isn't
what we're looking for.
131
00:05:29,629 --> 00:05:31,429
Well, this is all
excellent feedback.
132
00:05:31,464 --> 00:05:33,731
I'm sure, uh,
Donovan here's
133
00:05:33,766 --> 00:05:35,177
gonna take that direction
and really run with it.
134
00:05:35,201 --> 00:05:36,167
Of course.
135
00:05:36,202 --> 00:05:38,135
I'll be frank.
136
00:05:38,171 --> 00:05:40,015
We have multiple agencies
tackling this campaign,
137
00:05:40,039 --> 00:05:41,238
and I've promised them all
138
00:05:41,274 --> 00:05:42,318
a decision
by the end of next week.
139
00:05:42,342 --> 00:05:45,609
Mr. O'Ryan, I can give you
exactly what you want.
140
00:05:45,645 --> 00:05:46,645
I just need the chance.
141
00:05:50,516 --> 00:05:52,249
Okay. I'll circle back around
142
00:05:52,285 --> 00:05:53,851
and check in with you
next Thursday,
143
00:05:53,886 --> 00:05:56,120
before I make my final choice.
144
00:06:02,195 --> 00:06:04,095
What do you
think this says?
145
00:06:04,130 --> 00:06:07,665
Uh... fire...
"firetruck".
146
00:06:08,835 --> 00:06:10,468
- Cool!
- Yeah.
147
00:06:10,503 --> 00:06:11,669
Yeah, I can see that.
148
00:06:11,704 --> 00:06:14,505
Next year, I'm getting Zach
to write his letter to Santa
149
00:06:14,540 --> 00:06:15,639
in colored pencil.
150
00:06:15,675 --> 00:06:17,842
The markers
always smudge.
151
00:06:17,877 --> 00:06:20,044
Hey...
152
00:06:20,079 --> 00:06:21,679
Do you think
I'm a pushover?
153
00:06:23,015 --> 00:06:25,383
No.
154
00:06:25,418 --> 00:06:27,218
Are you just saying that
to spare my feelings?
155
00:06:29,355 --> 00:06:30,355
Really?
156
00:06:30,390 --> 00:06:32,523
You're just... nice.
157
00:06:33,760 --> 00:06:34,870
Why does everybody
keep saying that,
158
00:06:34,894 --> 00:06:35,826
like it's a bad thing?
159
00:06:35,862 --> 00:06:36,894
It's not.
160
00:06:36,929 --> 00:06:38,562
It's just you have
this tendency
161
00:06:38,598 --> 00:06:39,964
to put everyone
else's feelings
162
00:06:39,999 --> 00:06:41,499
before your own.
163
00:06:41,534 --> 00:06:44,034
And since when is it
a crime to be considerate?
164
00:06:44,070 --> 00:06:46,303
Melly, you know
I love you,
165
00:06:46,339 --> 00:06:47,671
and the world
could really
166
00:06:47,707 --> 00:06:48,884
use a lot more people
with your outlook,
167
00:06:48,908 --> 00:06:50,474
but there are times
168
00:06:50,510 --> 00:06:53,177
when it's okay
to just put yourself first.
169
00:06:55,882 --> 00:06:57,681
Hmm.
170
00:06:59,352 --> 00:07:01,063
Hey, do you have any clue
what I could get Zach?
171
00:07:01,087 --> 00:07:02,987
Yep. Here.
172
00:07:03,022 --> 00:07:04,655
You don't need it?
173
00:07:04,690 --> 00:07:05,656
Oh, we have backup.
174
00:07:05,691 --> 00:07:07,858
Thanks.
175
00:07:07,894 --> 00:07:09,727
Oh!
176
00:07:12,632 --> 00:07:14,432
What do
you think of this?
177
00:07:14,467 --> 00:07:16,167
He's six.
178
00:07:16,202 --> 00:07:17,401
Oh, no, not for Zach.
179
00:07:17,437 --> 00:07:18,702
For my office
Secret Santa.
180
00:07:18,738 --> 00:07:20,704
Well, does he
like cologne?
181
00:07:20,740 --> 00:07:22,373
I don't know.
182
00:07:22,408 --> 00:07:23,507
Well, what
does he like?
183
00:07:23,543 --> 00:07:24,742
I don't know.
184
00:07:24,777 --> 00:07:25,777
Wow.
185
00:07:25,812 --> 00:07:28,512
You're usually so good
at finding the perfect gift.
186
00:07:28,548 --> 00:07:30,125
I know, I know, this guy's
really tricky, though.
187
00:07:30,149 --> 00:07:33,217
He's been at our office
for, like, almost a year,
188
00:07:33,252 --> 00:07:35,453
and I don't know
the first thing about him.
189
00:07:35,488 --> 00:07:37,922
I mean, honestly, I have
no idea where to start.
190
00:07:39,225 --> 00:07:40,524
Well, so,
why don't you ask?
191
00:07:40,560 --> 00:07:42,526
Because
it's "Secret" Santa.
192
00:07:43,663 --> 00:07:46,530
So ask... secretly.
193
00:07:57,577 --> 00:07:59,743
Hi, Mittens.
194
00:08:00,980 --> 00:08:02,913
Okay.
195
00:09:21,327 --> 00:09:23,193
Hey, Jude? Um...
196
00:09:23,229 --> 00:09:25,062
Do you have
my advent calendar?
197
00:09:25,097 --> 00:09:26,997
Oh, you mean
the cute Santa one?
198
00:09:27,033 --> 00:09:27,965
Yes. That one!
199
00:09:28,000 --> 00:09:29,500
Nope. Haven't seen it.
200
00:09:29,535 --> 00:09:31,402
'Kay. Let's...
201
00:09:31,437 --> 00:09:32,503
Oh! Wait!
202
00:09:32,538 --> 00:09:34,371
Never mind.
Found it!
203
00:09:34,407 --> 00:09:35,739
You're only
just decorating now?
204
00:09:35,775 --> 00:09:37,341
That is so unlike you.
205
00:09:37,376 --> 00:09:38,509
I know, I know.
206
00:09:38,544 --> 00:09:40,044
I normally have
this place decorated
207
00:09:40,079 --> 00:09:41,478
way before Thanksgiving.
208
00:09:41,514 --> 00:09:43,347
I'm a little late
this time.
209
00:09:43,382 --> 00:09:45,082
Anyway, I'm gonna
call you later, okay?
210
00:09:45,117 --> 00:09:47,117
Bye!
211
00:09:57,129 --> 00:09:58,996
Well, that doesn't help us,
does it, Mittens?
212
00:09:59,031 --> 00:10:00,297
Meow.
213
00:10:05,938 --> 00:10:08,038
So Donovan wants
a tie for Christmas.
214
00:10:08,074 --> 00:10:09,840
You're exchanging
gifts now?
215
00:10:09,875 --> 00:10:11,508
Oh, no, no,
I'm his Secret Santa.
216
00:10:11,544 --> 00:10:12,376
Then get him a tie.
217
00:10:12,411 --> 00:10:14,378
Well, that's not
very thoughtful, is it?
218
00:10:14,413 --> 00:10:15,613
So add a card
that says
219
00:10:15,648 --> 00:10:17,348
"I thought
you might like this."
220
00:10:17,383 --> 00:10:19,550
I don't think that it works
quite like that...
221
00:10:19,585 --> 00:10:21,085
Oh, Melanie,
I'm sorry to interrupt,
222
00:10:21,120 --> 00:10:23,020
but, uh, Farnsworth
needs to see you.
223
00:10:23,055 --> 00:10:25,422
Oh. Did he say
what it was about?
224
00:10:25,458 --> 00:10:27,725
No clue. He said
just head over right now.
225
00:10:27,760 --> 00:10:30,027
Okay.
226
00:10:36,168 --> 00:10:38,802
If you need to speak
to Mr. Farnsworth,
227
00:10:38,838 --> 00:10:39,903
it's gonna have to wait.
228
00:10:39,939 --> 00:10:41,105
He asked to see me.
229
00:10:41,140 --> 00:10:44,074
Oh, uh, actually,
he asked to see me, too.
230
00:10:48,014 --> 00:10:49,213
Hi.
231
00:10:49,248 --> 00:10:50,528
Come on in, you two.
Have a seat.
232
00:10:52,351 --> 00:10:54,551
Melanie...
233
00:10:54,587 --> 00:10:57,388
you're familiar with
the Evergreen Mobile account?
234
00:10:57,423 --> 00:10:58,656
Yes. Yes.
235
00:10:58,691 --> 00:11:00,457
This is a unique opportunity.
236
00:11:00,493 --> 00:11:01,959
Securing
this Christmas commercial
237
00:11:01,994 --> 00:11:03,794
would mean big things
for our agency.
238
00:11:03,829 --> 00:11:05,262
Absolutely! Yeah.
239
00:11:05,297 --> 00:11:06,563
So I've decided to team you up.
240
00:11:06,599 --> 00:11:07,564
I'm sorry...
241
00:11:07,600 --> 00:11:08,499
Team us up?
242
00:11:08,534 --> 00:11:09,333
That's not really necessary.
243
00:11:09,368 --> 00:11:10,679
I have it completely
under control.
244
00:11:10,703 --> 00:11:12,436
This isn't
a punishment, Donovan.
245
00:11:12,471 --> 00:11:15,005
Look, I love what
you bring to the project.
246
00:11:15,041 --> 00:11:16,674
I just think
that you and Melanie
247
00:11:16,709 --> 00:11:18,075
would complement each other.
248
00:11:18,110 --> 00:11:20,010
I'm sure she's busy
with all of her projects.
249
00:11:20,046 --> 00:11:22,112
She probably doesn't
even want to do it.
250
00:11:23,349 --> 00:11:25,582
I-I do have
a lot on my plate.
251
00:11:25,618 --> 00:11:26,950
See?
252
00:11:26,986 --> 00:11:28,185
I should go at this alone.
253
00:11:28,220 --> 00:11:30,087
Well, I've already
made up my mind.
254
00:11:30,122 --> 00:11:31,588
So, Melanie,
any current assignments
255
00:11:31,624 --> 00:11:33,524
I want you to slide on over
to Jacqueline.
256
00:11:33,559 --> 00:11:34,858
This takes priority.
257
00:11:34,894 --> 00:11:36,927
Okay.
258
00:11:36,962 --> 00:11:38,796
You start immediately.
259
00:11:38,831 --> 00:11:41,832
I got a good feeling
about this partnership.
260
00:11:44,904 --> 00:11:46,670
It's clever.
It's high-energy. It's...
261
00:11:46,706 --> 00:11:47,638
...A little
262
00:11:47,673 --> 00:11:49,339
cold.
263
00:11:49,375 --> 00:11:50,375
It's winter.
264
00:11:50,409 --> 00:11:51,942
Oh, that's not
what I meant.
265
00:11:51,977 --> 00:11:53,644
Um, Christmas commercials
are supposed
266
00:11:53,679 --> 00:11:55,612
to evoke a feeling
267
00:11:55,648 --> 00:11:58,348
of fun and family
and warmth.
268
00:11:58,384 --> 00:12:00,818
Have you ever used
an Evergreen phone?
269
00:12:00,853 --> 00:12:01,997
Because you can't sell
what you don't know.
270
00:12:02,021 --> 00:12:03,021
Yes. I have.
271
00:12:03,055 --> 00:12:03,954
It's not
about "fun".
272
00:12:03,989 --> 00:12:06,857
It's about
the 64-bit quad-core chipset,
273
00:12:06,892 --> 00:12:08,492
40% faster performance,
274
00:12:08,527 --> 00:12:10,661
256 gigabytes of storage,
275
00:12:10,696 --> 00:12:12,730
and oleophobic coating.
276
00:12:12,765 --> 00:12:14,910
So, what, do you suggest that
we put Santa in a business suit
277
00:12:14,934 --> 00:12:16,967
and have him order
the gifts for the kids online?
278
00:12:17,002 --> 00:12:18,569
Yes! I like that!
279
00:12:18,604 --> 00:12:20,304
I'm joking.
280
00:12:20,339 --> 00:12:22,506
Donovan. Okay...
281
00:12:22,541 --> 00:12:24,575
Christmas isn't sleek.
282
00:12:24,610 --> 00:12:26,143
It's messy.
283
00:12:26,178 --> 00:12:29,146
It's families singing
Christmas carols off-key.
284
00:12:29,181 --> 00:12:31,081
It's giving
your family presents
285
00:12:31,117 --> 00:12:32,850
that they didn't even
know they wanted.
286
00:12:32,885 --> 00:12:34,518
It's...
287
00:12:34,553 --> 00:12:36,653
it's magic.
288
00:12:36,689 --> 00:12:38,188
The only thing magical
about Christmas
289
00:12:38,224 --> 00:12:39,224
are the sales numbers.
290
00:12:41,293 --> 00:12:43,527
Okay, um...
291
00:12:43,562 --> 00:12:45,162
Do you know...
I have an idea.
292
00:12:45,197 --> 00:12:48,866
Why don't you tell me about
your favorite Christmas memory?
293
00:12:51,370 --> 00:12:53,437
Last year,
I went skiing in Aspen.
294
00:12:53,472 --> 00:12:55,372
With your family...?
295
00:12:55,407 --> 00:12:57,574
Look, I'd like to focus
on the campaign.
296
00:12:57,610 --> 00:12:59,076
We only have two weeks left.
297
00:12:59,111 --> 00:13:00,043
Yeah, no, no.
298
00:13:00,079 --> 00:13:02,846
I-I was just trying
to find a starting point.
299
00:13:02,882 --> 00:13:03,914
All right, look.
300
00:13:03,949 --> 00:13:05,060
We're obviously
at an impasse.
301
00:13:05,084 --> 00:13:08,018
So... let's split up,
302
00:13:08,053 --> 00:13:09,186
mock up some ideas.
303
00:13:09,221 --> 00:13:10,254
Independently.
304
00:13:10,289 --> 00:13:12,222
Uh, Farnsworth
specifically said
305
00:13:12,258 --> 00:13:13,301
we should work on it together.
306
00:13:13,325 --> 00:13:14,191
And we will!
307
00:13:14,226 --> 00:13:15,692
Later.
308
00:13:16,595 --> 00:13:17,628
Okay.
309
00:13:17,663 --> 00:13:18,862
All right,
if you think
310
00:13:18,898 --> 00:13:20,798
that it's the best
way to do it.
311
00:13:20,833 --> 00:13:22,766
Let's reconvene
tomorrow.
312
00:13:23,803 --> 00:13:25,636
Sure.
313
00:13:25,671 --> 00:13:27,671
Yep.
314
00:14:02,975 --> 00:14:04,441
Good morning!
315
00:14:06,111 --> 00:14:07,511
Morning.
316
00:14:07,546 --> 00:14:08,846
Are you ready to reconvene?
317
00:14:08,881 --> 00:14:10,581
Yeah, pull up a chair.
318
00:14:10,616 --> 00:14:12,382
Yeah. Sure.
319
00:14:14,353 --> 00:14:17,654
Ready for
your thoughts.
320
00:14:17,690 --> 00:14:20,424
I've used the Evergreen phone
for over a month now...
321
00:14:20,459 --> 00:14:21,625
Yeah.
322
00:14:21,660 --> 00:14:23,004
And the video chat
is the best aspect.
323
00:14:23,028 --> 00:14:25,028
Smooth video, crisp audio.
324
00:14:25,064 --> 00:14:26,663
You know what?
This past Christmas,
325
00:14:26,699 --> 00:14:28,643
my parents couldn't make it
out here for Christmas,
326
00:14:28,667 --> 00:14:30,667
and my sister and I
weren't able to make it back,
327
00:14:30,703 --> 00:14:33,670
so we actually video-chatted
the entire Christmas dinner,
328
00:14:33,706 --> 00:14:35,806
right from cooking the turkey
to eating the meal,
329
00:14:35,841 --> 00:14:36,974
to unwrapping the presents.
330
00:14:37,009 --> 00:14:38,175
- The whole day?
- Yeah!
331
00:14:38,210 --> 00:14:39,977
Why?
332
00:14:40,012 --> 00:14:42,779
Well, because we wanted
to be together...
333
00:14:44,016 --> 00:14:46,350
Sounds like
a hassle to me.
334
00:14:46,385 --> 00:14:48,318
Oh, no, no, no.
335
00:14:48,354 --> 00:14:49,219
It was
totally worth it.
336
00:14:49,255 --> 00:14:50,832
That's what Christmas
is all about, right?
337
00:14:50,856 --> 00:14:52,089
Being with
the people you love.
338
00:14:52,124 --> 00:14:55,525
No, Christmas is about people
spending money they don't have
339
00:14:55,561 --> 00:14:56,927
on gifts
that people don't want.
340
00:15:00,666 --> 00:15:02,165
Okay, you know what
I think we need?
341
00:15:03,435 --> 00:15:06,670
I think we need
some Christmas reconnaissance.
342
00:15:06,705 --> 00:15:09,539
So what do you propose we do?
Go stake out a mall Santa?
343
00:15:09,575 --> 00:15:11,141
Funny, but no.
344
00:15:11,176 --> 00:15:12,687
You can't sell
what you don't know, right?
345
00:15:12,711 --> 00:15:14,378
That's right.
346
00:15:14,413 --> 00:15:15,757
So, there's this
craft holiday fair,
347
00:15:15,781 --> 00:15:17,547
it's just outside of town.
348
00:15:17,583 --> 00:15:18,727
I think we could get
some really good
349
00:15:18,751 --> 00:15:20,183
inspiration from there.
350
00:15:20,219 --> 00:15:21,084
And if we don't,
351
00:15:21,120 --> 00:15:23,520
we can always get
a good cup of hot cocoa.
352
00:15:23,555 --> 00:15:25,689
Let's do it! Okay.
353
00:15:46,245 --> 00:15:48,745
So... take
a look around.
354
00:15:49,982 --> 00:15:51,882
What am I looking at?
355
00:15:51,917 --> 00:15:53,083
Love.
356
00:15:53,118 --> 00:15:56,520
Happiness. Wonder.
357
00:15:58,057 --> 00:16:00,624
I think you've been
peddling Christmas too long.
358
00:16:00,659 --> 00:16:02,225
You're buying into
this way too much.
359
00:16:02,261 --> 00:16:03,226
I don't
peddle Christmas.
360
00:16:03,262 --> 00:16:04,695
I celebrate it.
361
00:16:04,730 --> 00:16:06,163
If you say so.
362
00:16:07,333 --> 00:16:08,699
Isn't that a little cynical?
363
00:16:08,734 --> 00:16:09,633
It's realistic.
364
00:16:09,668 --> 00:16:10,934
Do you know
365
00:16:10,970 --> 00:16:13,637
how many people see the annual
Evergreen Christmas commercial?
366
00:16:13,672 --> 00:16:16,073
It is off the charts,
367
00:16:16,108 --> 00:16:17,641
and we get to reach
all of those people
368
00:16:17,676 --> 00:16:20,911
with a message of family
and generosity and hope.
369
00:16:20,946 --> 00:16:22,379
And cellphones.
370
00:16:22,414 --> 00:16:24,081
Yes, but just because
we're selling phones
371
00:16:24,116 --> 00:16:26,783
doesn't mean we can't say
something meaningful. Okay?
372
00:16:26,819 --> 00:16:30,287
Oh. Okay. Wait. Look at
that little girl right there.
373
00:16:30,322 --> 00:16:33,557
Do you see how her whole face
is lit up with excitement?
374
00:16:33,592 --> 00:16:34,691
That's because,
375
00:16:34,727 --> 00:16:38,061
right now, she's talking
to the Santa Claus,
376
00:16:38,097 --> 00:16:39,574
something she's been
waiting for all year.
377
00:16:39,598 --> 00:16:40,598
That, right there,
378
00:16:40,632 --> 00:16:42,899
is what
we want to tap into.
379
00:16:42,935 --> 00:16:43,979
When people see our campaign,
380
00:16:44,003 --> 00:16:44,768
we want them to remember
381
00:16:44,803 --> 00:16:47,270
those cherished
holiday memories.
382
00:16:47,306 --> 00:16:48,472
The thing is,
383
00:16:48,507 --> 00:16:50,507
I don't have
memories like that.
384
00:16:50,542 --> 00:16:52,776
What? Any?
385
00:16:52,811 --> 00:16:55,278
Growing up, December was
just another month in our house.
386
00:16:55,314 --> 00:16:58,181
Well...
387
00:16:58,217 --> 00:17:00,584
I'm about to give you
a crash course.
388
00:17:01,954 --> 00:17:03,920
Come on! Keep up!
389
00:17:04,990 --> 00:17:07,657
Right here. Hi!
390
00:17:07,693 --> 00:17:08,937
Oh, it's so good
to see you, dear!
391
00:17:08,961 --> 00:17:10,093
You too, Bea.
392
00:17:10,129 --> 00:17:12,295
This is Donovan,
my co-worker.
393
00:17:12,331 --> 00:17:16,266
Bea makes the best cookies
in all of Connecticut.
394
00:17:16,301 --> 00:17:19,202
Oh, thank you, dear.
You're so sweet.
395
00:17:19,238 --> 00:17:20,804
We're actually
gonna need
396
00:17:20,839 --> 00:17:22,472
a half-dozen of your
gingerbread cookies
397
00:17:22,508 --> 00:17:23,508
with buttercream icing.
398
00:17:23,542 --> 00:17:25,108
Oh, I-I don't eat sugar.
399
00:17:25,144 --> 00:17:26,877
At all?
400
00:17:26,912 --> 00:17:29,012
Not if I can
help it, no.
401
00:17:30,349 --> 00:17:31,481
Thank you.
402
00:17:31,517 --> 00:17:33,350
Just...
403
00:17:33,385 --> 00:17:34,785
indulge me?
404
00:17:34,820 --> 00:17:36,019
Please?
405
00:17:36,055 --> 00:17:38,221
Christmas spirit
is sensory.
406
00:17:38,257 --> 00:17:41,224
It's all about
seeing the lights,
407
00:17:41,260 --> 00:17:43,527
you smell the smells...
408
00:17:43,562 --> 00:17:47,464
and you taste
the tastes...
409
00:17:54,840 --> 00:17:55,972
So?
410
00:17:56,008 --> 00:17:57,474
It's okay.
411
00:18:00,846 --> 00:18:01,711
These cookies,
412
00:18:01,747 --> 00:18:04,014
they have a memory
attached to them for me.
413
00:18:04,049 --> 00:18:06,349
It reminds me of making
gingerbread cookies
414
00:18:06,385 --> 00:18:08,085
with my mom
and my sister, Jude.
415
00:18:08,120 --> 00:18:10,487
We'd always sneak little
tastes out of the bowl
416
00:18:10,522 --> 00:18:12,033
and my mom would
pretend not to notice.
417
00:18:12,057 --> 00:18:14,124
You know, that can actually
make you sick, right?
418
00:18:15,761 --> 00:18:17,327
So when I taste
these cookies,
419
00:18:17,362 --> 00:18:19,496
I'm reminded
of those afternoons,
420
00:18:19,531 --> 00:18:21,698
covered in flour...
421
00:18:21,733 --> 00:18:23,366
and it makes me happy.
422
00:18:23,402 --> 00:18:25,402
Sounds like
a nice memory.
423
00:18:25,437 --> 00:18:27,270
It is.
424
00:18:27,306 --> 00:18:29,706
Can I have
another cookie?
425
00:18:40,698 --> 00:18:42,264
Hi there.
Merry Christmas.
426
00:18:42,299 --> 00:18:43,332
You too.
427
00:18:43,367 --> 00:18:44,967
What do you think of this?
428
00:18:45,002 --> 00:18:47,769
Um, well,
who's it for?
429
00:18:47,805 --> 00:18:49,438
My Secret Santa.
430
00:18:49,473 --> 00:18:53,108
Well...
does she wear bracelets?
431
00:18:53,144 --> 00:18:54,676
I don't know.
432
00:18:54,712 --> 00:18:56,011
Doesn't every woman?
433
00:18:56,046 --> 00:18:58,313
Oh, no. No.
434
00:18:58,349 --> 00:19:01,016
Women who draw, or type a lot,
like myself,
435
00:19:01,051 --> 00:19:02,885
we tend to stay
clear of bracelets,
436
00:19:02,920 --> 00:19:03,886
'cause they knock
on the keyboard,
437
00:19:03,921 --> 00:19:05,165
and then some women
love to wear necklaces,
438
00:19:05,189 --> 00:19:06,355
but others never wear them,
439
00:19:06,390 --> 00:19:07,667
that's not even touching
on the question
440
00:19:07,691 --> 00:19:10,058
of gold versus
silver, so.
441
00:19:10,094 --> 00:19:11,226
Wow. Okay.
442
00:19:11,262 --> 00:19:13,629
This is gonna be a little more
complicated than I thought.
443
00:19:13,664 --> 00:19:14,429
Or you could tell me
who she is
444
00:19:14,465 --> 00:19:15,542
and I'll tell you
what she likes.
445
00:19:15,566 --> 00:19:16,665
Nice try.
446
00:19:25,176 --> 00:19:27,042
Are those stars?
447
00:19:27,077 --> 00:19:28,977
No, they're
snowflakes.
448
00:19:29,013 --> 00:19:32,014
My grandmother had
a pair just like them.
449
00:19:32,049 --> 00:19:34,283
She wore them every Christmas.
450
00:19:35,419 --> 00:19:36,585
They're beautiful.
451
00:19:36,620 --> 00:19:37,819
Thank you.
452
00:19:38,956 --> 00:19:40,867
♪ ...What fun it is
to ride and sing ♪
453
00:19:40,891 --> 00:19:42,491
- ♪ A sleighing song tonight ♪
- No.
454
00:19:42,526 --> 00:19:43,526
No.
455
00:19:43,561 --> 00:19:44,726
- Oh, yes.
- No.
456
00:19:44,762 --> 00:19:45,861
- Yes.
- No.
457
00:19:45,896 --> 00:19:47,262
Come on!
458
00:19:47,298 --> 00:19:49,231
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
459
00:19:49,266 --> 00:19:51,099
♪ In one-horse open sleigh
Hey! ♪
460
00:19:51,135 --> 00:19:53,869
♪ Jingle bells
Jingle bells ♪
461
00:19:53,904 --> 00:19:55,537
♪ Jingle all the way ♪
462
00:19:55,573 --> 00:19:57,873
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
463
00:19:57,908 --> 00:20:00,209
♪ In one-horse open sleigh ♪
464
00:20:00,244 --> 00:20:01,410
Hey!
465
00:20:01,445 --> 00:20:02,644
Hey.
466
00:20:04,315 --> 00:20:06,548
It's a start.
467
00:20:08,619 --> 00:20:09,619
So?
468
00:20:09,653 --> 00:20:10,752
So?
469
00:20:10,788 --> 00:20:12,020
So did it help?
470
00:20:12,056 --> 00:20:14,723
It was educational.
471
00:20:14,758 --> 00:20:15,857
Good! That's good.
472
00:20:15,893 --> 00:20:17,526
Uh, this is me.
473
00:20:17,561 --> 00:20:19,728
Oh. I've got
something for you.
474
00:20:19,763 --> 00:20:21,530
Oh, but you didn't have
to get me any...
475
00:20:21,565 --> 00:20:22,776
It's my market
strategy analysis.
476
00:20:22,800 --> 00:20:24,466
See if you can have it
read by tomorrow.
477
00:20:24,501 --> 00:20:26,713
I think it'll really help us
focus our direction. Goodnight!
478
00:20:26,737 --> 00:20:27,936
But the cook...
479
00:20:31,508 --> 00:20:33,242
Yeah.
480
00:20:35,412 --> 00:20:37,112
I just don't get it.
481
00:20:37,147 --> 00:20:38,814
He's so cynical.
482
00:20:38,849 --> 00:20:41,316
I mean,
who dislikes Christmas?
483
00:20:41,352 --> 00:20:43,285
You do realize
you don't have to fix him,
484
00:20:43,320 --> 00:20:44,886
you just need
to get him a present?
485
00:20:44,922 --> 00:20:46,099
Well, it's not
about the present.
486
00:20:46,123 --> 00:20:49,992
Although Farnsworth takes
the gift-giving very seriously.
487
00:20:50,027 --> 00:20:51,760
Oh! Bud! Are you done?
488
00:20:51,795 --> 00:20:52,939
Are you ready
for your big reveal there?
489
00:20:52,963 --> 00:20:53,895
- Yeah!
- Let's do it!
490
00:20:53,931 --> 00:20:55,564
One...
491
00:20:55,599 --> 00:20:57,599
Two...
492
00:20:57,635 --> 00:20:59,301
Three!
493
00:21:01,272 --> 00:21:02,437
That's a good one.
High-five!
494
00:21:02,473 --> 00:21:03,805
Good job!
495
00:21:03,841 --> 00:21:07,075
Okay, so if it's
not about the gift,
496
00:21:07,111 --> 00:21:09,144
what is it about?
497
00:21:09,179 --> 00:21:11,280
It's about creating
a heartwarming ad
498
00:21:11,315 --> 00:21:12,281
with a person who thinks
499
00:21:12,316 --> 00:21:14,249
Christmas is nothing
but a marketing scheme.
500
00:21:14,285 --> 00:21:16,351
Well, if anyone
can sell a person
501
00:21:16,387 --> 00:21:17,786
on the magic of Christmas,
502
00:21:17,821 --> 00:21:19,788
it's you, little sis.
503
00:21:33,971 --> 00:21:35,470
We are...
504
00:21:35,506 --> 00:21:39,474
fresh out of ties
here at the North Pole.
505
00:21:39,510 --> 00:21:41,643
Are you a sports fan?
506
00:21:42,846 --> 00:21:45,147
Do you like to read?
507
00:21:53,824 --> 00:21:55,891
Why is it important
508
00:21:55,926 --> 00:21:58,460
that you give me
the right gift?
509
00:22:03,500 --> 00:22:05,467
It's my job.
510
00:22:05,502 --> 00:22:08,537
I'm your Secret Santa.
511
00:22:08,572 --> 00:22:13,041
You know, I'm starting to think
that what you really need
512
00:22:13,077 --> 00:22:16,345
is some good, old-fashioned
513
00:22:16,380 --> 00:22:19,915
holiday cheer.
514
00:22:24,855 --> 00:22:27,489
Thank you.
515
00:22:31,695 --> 00:22:34,396
We'll see about that,
won't we?
516
00:22:39,903 --> 00:22:41,169
Good morning.
517
00:22:41,205 --> 00:22:42,104
Good morning.
518
00:22:42,139 --> 00:22:44,072
You still want to work
at the cafe today?
519
00:22:44,108 --> 00:22:45,540
Yes. I don't think
520
00:22:45,576 --> 00:22:46,886
I can drink another cup
of that breakroom coffee.
521
00:22:46,910 --> 00:22:48,076
I know what you mean.
522
00:22:48,112 --> 00:22:49,678
That stuff should have
an octane rating.
523
00:22:49,713 --> 00:22:51,446
I'm just gonna grab
some files on my desk.
524
00:22:51,482 --> 00:22:52,759
I had Steve research
the last five years
525
00:22:52,783 --> 00:22:54,015
of holiday campaigns
526
00:22:54,051 --> 00:22:55,584
with the highest
social media impact.
527
00:22:55,619 --> 00:22:56,685
Seems important
to them.
528
00:22:56,720 --> 00:22:58,186
Good thinking.
529
00:22:58,222 --> 00:22:59,222
Thanks.
530
00:23:17,641 --> 00:23:20,442
So how did you
sneak over to my desk
531
00:23:20,477 --> 00:23:22,144
without me seeing?
532
00:23:22,179 --> 00:23:23,779
I wasn't
at your desk today.
533
00:23:25,249 --> 00:23:27,883
I know you put
that Christmas tree on my desk.
534
00:23:27,918 --> 00:23:29,718
What Christmas tree?
535
00:23:29,753 --> 00:23:31,787
Melanie...
536
00:23:31,822 --> 00:23:33,555
you don't have
to pretend.
537
00:23:33,590 --> 00:23:36,491
I put it together
after the first email.
538
00:23:36,527 --> 00:23:40,162
Okay, I'm sorry,
you've totally lost me now.
539
00:23:40,197 --> 00:23:43,064
Okay, so you're saying
540
00:23:43,100 --> 00:23:45,634
that you're not
my Secret Santa?
541
00:23:48,972 --> 00:23:50,372
Oh, hold on.
542
00:23:54,311 --> 00:23:55,644
Is everything okay?
543
00:23:57,614 --> 00:23:59,781
Yeah. Yeah.
544
00:24:01,685 --> 00:24:04,486
Guess I was wrong.
545
00:24:11,061 --> 00:24:12,672
Looks like we're going
to be here for a while.
546
00:24:12,696 --> 00:24:14,262
Yeah, looks like it.
547
00:24:18,969 --> 00:24:20,602
What if we did
something with snowmen?
548
00:24:20,637 --> 00:24:21,870
You know, one of them
549
00:24:21,905 --> 00:24:22,982
ventures out of
the front yard
550
00:24:23,006 --> 00:24:25,040
and into the big city?
551
00:24:25,075 --> 00:24:26,641
They did that two years ago.
552
00:24:28,545 --> 00:24:29,985
All right.
Add it to the reject pile.
553
00:24:32,049 --> 00:24:33,315
It's 7:00 already?
554
00:24:34,384 --> 00:24:36,151
Uh, I'm sorry,
I've got to go.
555
00:24:36,186 --> 00:24:37,346
I have dinner at my sister's.
556
00:24:38,455 --> 00:24:40,233
You know, we're listening to our
grandmother's Christmas records,
557
00:24:40,257 --> 00:24:42,324
and trimming the tree, and...
558
00:24:42,359 --> 00:24:44,059
I've lost you,
haven't I?
559
00:24:44,094 --> 00:24:46,361
At "sister's," yeah.
560
00:24:46,396 --> 00:24:48,497
Anyway, I have to go,
because, if not, I'll be late,
561
00:24:48,532 --> 00:24:49,843
and then I'll never hear
the end of it.
562
00:24:49,867 --> 00:24:52,834
Okay, well, I'll, um,
I'll hold down the fort.
563
00:24:52,870 --> 00:24:54,703
You should come.
564
00:24:54,738 --> 00:24:55,904
To your family dinner?
565
00:24:55,939 --> 00:24:57,305
Sure.
566
00:24:57,341 --> 00:24:58,885
Yeah, I mean,
we've been at this for hours,
567
00:24:58,909 --> 00:25:00,976
and a break might help,
568
00:25:01,011 --> 00:25:02,477
and you can't live on coffee
forever.
569
00:25:02,513 --> 00:25:04,312
I don't think so.
570
00:25:04,348 --> 00:25:07,349
A change of scenery might
be good for the inspiration.
571
00:25:13,090 --> 00:25:14,489
What's for dinner?
572
00:25:14,525 --> 00:25:15,991
Yes! Let's pack up.
573
00:25:16,026 --> 00:25:17,559
All right.
574
00:25:20,764 --> 00:25:23,231
You know you didn't have
to bring anything, right?
575
00:25:23,267 --> 00:25:26,001
I'm already intruding
on a dinner I wasn't invited to,
576
00:25:26,036 --> 00:25:27,736
I'm not gonna
show up empty-handed.
577
00:25:27,771 --> 00:25:29,738
You made it!
578
00:25:29,773 --> 00:25:32,274
And you brought a person
I've never met!
579
00:25:32,309 --> 00:25:34,509
Yes, oh, and
he brought wine.
580
00:25:34,545 --> 00:25:36,244
Uh, this is Donovan.
He's my co-worker.
581
00:25:36,280 --> 00:25:37,779
I asked him
to tag along.
582
00:25:37,814 --> 00:25:39,548
I hope it's not
an inconvenience.
583
00:25:39,583 --> 00:25:42,217
No! No, of course not.
The more, the merrier.
584
00:25:42,252 --> 00:25:44,653
Please. Come inside.
585
00:25:46,123 --> 00:25:47,789
The guy who
dislikes Christmas?
586
00:25:47,824 --> 00:25:48,957
Oh, yeah.
It's a long story.
587
00:25:48,992 --> 00:25:50,058
Can't wait to hear it.
588
00:25:52,829 --> 00:25:54,229
So, Zach, are you
excited for Santa?
589
00:25:54,264 --> 00:25:55,475
Yeah. I've been
a really good boy this year.
590
00:25:55,499 --> 00:25:56,499
He sure has.
591
00:25:56,533 --> 00:25:58,466
Last week, I caught him
cleaning out the garage.
592
00:25:58,502 --> 00:25:59,801
Wow!
593
00:25:59,836 --> 00:26:00,769
You know what, buddy?
594
00:26:00,804 --> 00:26:02,315
I don't think you have
much to worry about.
595
00:26:02,339 --> 00:26:03,972
You're a pretty good kid
all year round.
596
00:26:04,007 --> 00:26:06,441
Yes, but Santa certainly
appreciates the effort.
597
00:26:07,778 --> 00:26:09,411
Right.
598
00:26:10,681 --> 00:26:12,948
Donovan, how do you
and your family
599
00:26:12,983 --> 00:26:14,482
celebrate Christmas?
600
00:26:14,518 --> 00:26:15,984
Any fun traditions?
601
00:26:16,019 --> 00:26:17,319
Uh, no.
602
00:26:17,354 --> 00:26:18,720
Not really.
603
00:26:18,755 --> 00:26:19,821
Nothing at all?
604
00:26:19,856 --> 00:26:22,657
Mm, we're not really close.
605
00:26:22,693 --> 00:26:25,727
Oh.
606
00:26:25,762 --> 00:26:27,929
Mom? Could I have
some mashed potatoes?
607
00:26:27,965 --> 00:26:30,365
Sure, sweetie.
608
00:26:41,011 --> 00:26:42,177
Do you like it?
609
00:26:42,212 --> 00:26:43,945
I do.
610
00:26:43,981 --> 00:26:45,513
I made it last year!
611
00:26:45,549 --> 00:26:46,915
Well, you did a fantastic job.
612
00:26:46,950 --> 00:26:49,084
You can have it.
613
00:26:49,119 --> 00:26:50,752
Oh, no, no, no.
I can't take this!
614
00:26:50,787 --> 00:26:51,753
It's a gift.
615
00:26:54,858 --> 00:26:56,491
Thank you.
616
00:26:58,128 --> 00:26:59,628
Angel time!
617
00:26:59,663 --> 00:27:01,463
Yeah. Oh!
618
00:27:01,498 --> 00:27:05,100
You're getting so heavy.
619
00:27:07,638 --> 00:27:08,536
Nice work.
620
00:27:08,572 --> 00:27:11,640
Okay. So what am I
bringing for Christmas?
621
00:27:11,675 --> 00:27:12,707
Pecan pie?
622
00:27:12,743 --> 00:27:14,109
Mom called dibs
on the pie,
623
00:27:14,144 --> 00:27:16,177
but we have
an opening for cookies.
624
00:27:16,213 --> 00:27:18,046
Okay. I can do that.
625
00:27:18,081 --> 00:27:19,481
It was nice meeting
you, Donovan.
626
00:27:19,516 --> 00:27:20,615
Likewise.
627
00:27:20,651 --> 00:27:21,349
Thank you again
for the lovely dinner.
628
00:27:21,385 --> 00:27:22,684
- See you soon.
- You're welcome.
629
00:27:22,719 --> 00:27:23,999
- Nice to meet you.
- Bye, Melly.
630
00:27:25,422 --> 00:27:26,821
- Okay.
- Okay, take care.
631
00:27:26,857 --> 00:27:27,722
- Bye.
- Good night.
632
00:27:27,758 --> 00:27:28,890
Melly?
633
00:27:28,925 --> 00:27:30,558
Yeah,
it's a childhood nickname.
634
00:27:30,594 --> 00:27:32,661
I like it.
It suits you.
635
00:27:40,120 --> 00:27:42,287
You've reach voicemail
of Andrew Goodwin.
636
00:27:42,322 --> 00:27:44,389
He is unable to take your call
at this time.
637
00:27:44,425 --> 00:27:45,568
Please leave your name
and number,
638
00:27:45,592 --> 00:27:47,926
and he will return it
as soon as possible.
639
00:27:47,961 --> 00:27:49,728
Hey, Dad.
640
00:27:49,763 --> 00:27:51,596
It's me.
641
00:27:51,632 --> 00:27:54,966
Um, I was wondering
if you were free next week.
642
00:27:55,002 --> 00:27:58,904
I thought maybe we could
grab some dinner or something.
643
00:27:58,939 --> 00:28:00,872
Let me know.
644
00:29:12,913 --> 00:29:15,514
Didn't hurt.
645
00:29:15,549 --> 00:29:17,849
He has no idea
it's you?
646
00:29:17,885 --> 00:29:20,652
No, I set my Secret Santa email
to "delayed sending"
647
00:29:20,687 --> 00:29:22,532
so that he would get it
when we were out together.
648
00:29:22,556 --> 00:29:23,789
Oh, smart!
649
00:29:23,824 --> 00:29:26,391
I know. One of the new features
of the Evergreen cellphone.
650
00:29:26,426 --> 00:29:28,059
Oh!
651
00:29:38,572 --> 00:29:39,816
When it snows lightly outside
652
00:29:39,840 --> 00:29:42,274
and you can imagine
that you're in a snow globe.
653
00:29:42,309 --> 00:29:43,408
I have a whole collection.
654
00:29:50,751 --> 00:29:52,050
I never took
Ebenezer Scrooge
655
00:29:52,085 --> 00:29:53,552
for the pen-pal type.
656
00:29:53,587 --> 00:29:55,387
I know, right?
657
00:29:55,422 --> 00:29:58,089
I'm discovering so many things
about him that I didn't know.
658
00:29:58,125 --> 00:29:59,291
He has a sense of humor!
659
00:29:59,326 --> 00:30:01,560
I'm gonna need
video evidence for that.
660
00:30:01,595 --> 00:30:04,095
It's true. I swear.
661
00:30:04,131 --> 00:30:05,564
How can he not
guess it's you?
662
00:30:05,599 --> 00:30:07,032
I mean,
663
00:30:07,067 --> 00:30:08,545
who else would care enough
to get an email account
664
00:30:08,569 --> 00:30:09,534
just to figure out
665
00:30:09,570 --> 00:30:11,080
what her Secret Santa
wanted for Christmas?
666
00:30:11,104 --> 00:30:13,205
It's a big building.
667
00:30:14,641 --> 00:30:15,874
Hey. What're
we looking at?
668
00:30:15,909 --> 00:30:17,742
Oh! Uh...
Nothing.
669
00:30:17,778 --> 00:30:19,489
Just the Evergreen phone.
Melanie's on the pitch now.
670
00:30:19,513 --> 00:30:21,413
Oh. Right!
671
00:30:21,448 --> 00:30:22,414
- We'll talk later.
- Sure.
672
00:30:22,449 --> 00:30:24,749
Bye, hon'.
673
00:30:24,785 --> 00:30:27,118
You know Tracey fairly well,
don't you?
674
00:30:27,154 --> 00:30:29,154
Yeah.
675
00:30:29,189 --> 00:30:31,389
Any idea what she might like
for Christmas?
676
00:30:32,960 --> 00:30:36,461
Sounds like somebody is fishing
for a Secret Santa gift.
677
00:30:36,496 --> 00:30:38,997
Well, if someone
were fishing...
678
00:30:39,032 --> 00:30:40,632
In this totally
hypothetical situation,
679
00:30:40,667 --> 00:30:42,601
I would tell them
680
00:30:42,636 --> 00:30:44,247
that she's highly addicted
to the peppermint lattes
681
00:30:44,271 --> 00:30:46,471
from the cafe
across the street.
682
00:30:46,506 --> 00:30:48,974
You're the best.
683
00:30:52,980 --> 00:30:54,579
What about a story
about our military
684
00:30:54,615 --> 00:30:56,248
overseas on Christmas?
685
00:30:56,283 --> 00:30:58,161
O'Ryan wouldn't want
anything too heartbreaking.
686
00:30:58,185 --> 00:30:59,651
A Christmas dog.
687
00:30:59,686 --> 00:31:02,354
He delivers the paper,
then he delivers the slippers,
688
00:31:02,389 --> 00:31:04,856
and then he delivers
the Evergreen phone.
689
00:31:04,892 --> 00:31:06,324
You're not serious, are you?
690
00:31:06,360 --> 00:31:08,460
Apparently not.
691
00:31:14,368 --> 00:31:16,301
Everything okay?
692
00:31:16,336 --> 00:31:18,036
Uh, yeah. No, it's fine.
693
00:31:18,071 --> 00:31:20,338
It's just this photographer.
694
00:31:20,374 --> 00:31:22,474
He's been giving me
the runaround for a few days.
695
00:31:22,509 --> 00:31:24,476
We hired him for
the ketchup campaign,
696
00:31:24,511 --> 00:31:27,612
and he's just been
really unreliable.
697
00:31:27,648 --> 00:31:29,481
I thought Jacqueline
took that account over.
698
00:31:29,516 --> 00:31:32,117
Uh, no, she did, she did.
699
00:31:32,152 --> 00:31:34,019
She, um... he's just
been so difficult,
700
00:31:34,054 --> 00:31:35,654
I said
that I would handle him.
701
00:31:35,689 --> 00:31:37,567
You know, I don't want
to saddle her with a headache.
702
00:31:37,591 --> 00:31:39,124
I see.
703
00:31:39,159 --> 00:31:40,558
What?
704
00:31:40,594 --> 00:31:43,161
Oh. Nothing.
705
00:31:44,398 --> 00:31:46,598
You obviously want
to say something.
706
00:31:48,268 --> 00:31:51,636
I just noticed that
you have a tendency to...
707
00:31:51,672 --> 00:31:53,538
be overly accommodating.
708
00:31:53,573 --> 00:31:55,373
So?
709
00:31:55,409 --> 00:31:58,009
So I think it'd be good for you
to learn how to say no.
710
00:31:58,045 --> 00:31:59,811
You won't offend people.
711
00:31:59,846 --> 00:32:03,682
They might
appreciate your... honesty.
712
00:32:03,717 --> 00:32:07,252
Well, that's coming
from the expert, so...
713
00:32:07,287 --> 00:32:08,486
What expert?
714
00:32:10,090 --> 00:32:13,458
You, um, have a tendency
to be...
715
00:32:16,430 --> 00:32:18,229
Well, not so friendly.
716
00:32:18,265 --> 00:32:20,532
That's not true.
717
00:32:20,567 --> 00:32:22,600
You've been working with us
for almost a year.
718
00:32:22,636 --> 00:32:24,247
Why don't you ever go out
with us after work?
719
00:32:24,271 --> 00:32:27,105
I'm here to do a job,
not make friends.
720
00:32:27,140 --> 00:32:29,174
Okay, but you can
actually do both.
721
00:32:29,209 --> 00:32:30,408
So, what?
722
00:32:30,444 --> 00:32:33,411
Spend my Friday nights
shooting pool?
723
00:32:33,447 --> 00:32:34,624
Chit-chatting with Joe
from accounting?
724
00:32:34,648 --> 00:32:36,748
Joe is actually really nice,
725
00:32:36,783 --> 00:32:37,916
and he's got great stories.
726
00:32:37,951 --> 00:32:40,452
And anyway, what's so bad
about chit-chatting with Joe?
727
00:32:40,487 --> 00:32:42,687
He might actually be
your Secret Santa.
728
00:32:43,824 --> 00:32:45,223
He's not my Secret Santa.
729
00:32:45,258 --> 00:32:46,725
Oh, and how do you know that?
730
00:32:46,760 --> 00:32:49,494
I just do.
731
00:32:50,731 --> 00:32:52,664
All right.
732
00:33:06,113 --> 00:33:08,980
Uh, I'm gonna go get a refill.
Do you want anything?
733
00:33:09,016 --> 00:33:11,082
No. I'm fine.
Thanks.
734
00:33:16,123 --> 00:33:19,557
Honestly?
I think you can be.
735
00:33:56,163 --> 00:33:57,929
Don't tell me
you're not dying
736
00:33:57,964 --> 00:33:59,130
to find out
who yours is.
737
00:33:59,166 --> 00:34:00,131
I'm not.
738
00:34:00,167 --> 00:34:01,699
Why not?
739
00:34:01,735 --> 00:34:03,701
Because I have lousy luck
with Secret Santa.
740
00:34:03,737 --> 00:34:05,770
Last year, it was
Bill in accounting.
741
00:34:05,806 --> 00:34:06,983
He quit two days
before the party.
742
00:34:07,007 --> 00:34:09,185
And the year before that,
it was Kenny from the mailroom.
743
00:34:09,209 --> 00:34:11,509
He just re-gifted
his Secret Santa.
744
00:34:11,545 --> 00:34:13,511
It was a t-shirt that was
three sizes too large
745
00:34:13,547 --> 00:34:15,213
and it said
"I love mail."
746
00:34:15,248 --> 00:34:16,514
And then,
the year before,
747
00:34:16,550 --> 00:34:17,615
it was, um...
748
00:34:17,651 --> 00:34:20,819
Betty the receptionist.
749
00:34:20,854 --> 00:34:24,823
She made me two pounds
of homemade peanut butter fudge.
750
00:34:24,858 --> 00:34:26,191
That doesn't
sound so bad.
751
00:34:26,226 --> 00:34:28,193
I'm allergic to nuts.
752
00:34:28,228 --> 00:34:30,028
Oh. That's a bummer.
753
00:34:30,063 --> 00:34:31,696
Anyway, you know what?
It's fine.
754
00:34:31,731 --> 00:34:33,031
I have always been
a bigger fan
755
00:34:33,066 --> 00:34:34,799
of giving than
receiving anyway.
756
00:34:34,835 --> 00:34:36,334
Well, no, look.
757
00:34:36,369 --> 00:34:38,336
If anybody deserves
a really great gift,
758
00:34:38,371 --> 00:34:39,537
it's you.
759
00:34:39,573 --> 00:34:41,806
I mean, the holidays
obviously mean a lot.
760
00:34:41,842 --> 00:34:43,475
To you.
761
00:34:43,510 --> 00:34:46,144
From your lips to my
Secret Santa's ears, I guess.
762
00:34:46,179 --> 00:34:47,179
Melanie?
763
00:34:47,214 --> 00:34:48,413
Yeah?
764
00:34:48,448 --> 00:34:49,659
Any progress
with the photographer?
765
00:34:49,683 --> 00:34:50,715
I'm on it.
766
00:34:50,750 --> 00:34:52,150
You know what,
I've called him
767
00:34:52,185 --> 00:34:53,218
five or six times.
768
00:34:53,253 --> 00:34:54,986
He's not getting
back to me.
769
00:34:55,021 --> 00:34:56,032
But I'm gonna
try him right now...
770
00:34:56,056 --> 00:34:58,690
Uh, um...
771
00:35:00,026 --> 00:35:02,594
Um...
772
00:35:02,629 --> 00:35:04,496
Do you know what, actually?
773
00:35:04,531 --> 00:35:07,265
We're really busy with
the Evergreen Mobile pitch.
774
00:35:07,300 --> 00:35:10,034
I don't think I have time
to keep chasing him down.
775
00:35:10,070 --> 00:35:11,569
Oh.
776
00:35:11,605 --> 00:35:12,605
I'm sorry.
777
00:35:13,740 --> 00:35:14,572
It's okay.
778
00:35:14,608 --> 00:35:17,041
Do you know what?
779
00:35:17,077 --> 00:35:18,009
Never mind.
I can probably...
780
00:35:18,044 --> 00:35:19,689
Melanie, listen.
If you're busy, you're busy.
781
00:35:19,713 --> 00:35:22,147
I'll just get
Steve to do it.
782
00:35:23,250 --> 00:35:24,250
All right.
783
00:35:29,489 --> 00:35:30,489
All right.
784
00:35:34,728 --> 00:35:36,094
Hi.
785
00:35:36,129 --> 00:35:37,262
Hey!
786
00:35:37,297 --> 00:35:38,229
It was supposed
to be a surprise.
787
00:35:38,265 --> 00:35:39,297
I guess you caught me.
788
00:35:39,332 --> 00:35:40,131
I picked up
some gingerbread cookies
789
00:35:40,167 --> 00:35:42,400
cookies from
The North Pole Tree Farm.
790
00:35:42,435 --> 00:35:43,401
Have you ever heard of it?
791
00:35:43,436 --> 00:35:44,669
I have.
792
00:35:44,704 --> 00:35:46,449
Well, they always go fast when
I leave them in the breakroom,
793
00:35:46,473 --> 00:35:47,939
and you were
out of the office,
794
00:35:47,974 --> 00:35:49,107
so I saved you one!
795
00:35:49,142 --> 00:35:50,241
Thank you.
796
00:35:50,277 --> 00:35:52,410
You're welcome.
797
00:35:52,445 --> 00:35:53,745
By the way, nice tree.
798
00:35:57,400 --> 00:35:58,510
How's the Evergreen pitch
coming along?
799
00:35:58,534 --> 00:36:01,068
Good. Good, yeah.
800
00:36:01,103 --> 00:36:03,504
I think we've got
some really strong leads,
801
00:36:03,539 --> 00:36:04,550
I'm sure we'll gonna have
something very solid
802
00:36:04,574 --> 00:36:05,574
to present to you soon.
803
00:36:05,608 --> 00:36:07,841
Excellent. I have
the utmost faith in you both.
804
00:36:07,877 --> 00:36:09,476
Thank you.
805
00:36:09,512 --> 00:36:10,477
Before you leave,
806
00:36:10,513 --> 00:36:11,545
there's something else
807
00:36:11,581 --> 00:36:12,346
I'd like to discuss
with you.
808
00:36:12,381 --> 00:36:13,381
Okay.
809
00:36:13,416 --> 00:36:15,416
James Porter is retiring
at the end of the year,
810
00:36:15,451 --> 00:36:17,184
which means there's gonna be
an opening
811
00:36:17,220 --> 00:36:18,319
for Creative Director,
812
00:36:18,354 --> 00:36:20,588
and I'd like
to promote internally.
813
00:36:20,623 --> 00:36:22,489
Is that something
you'd be interested in?
814
00:36:22,525 --> 00:36:24,425
Yes. Uh, yes, sir.
815
00:36:24,460 --> 00:36:26,260
Yes. I would very much
like to be intere...
816
00:36:26,295 --> 00:36:27,428
I, um...
817
00:36:27,463 --> 00:36:28,395
I'm very interested in that!
818
00:36:28,431 --> 00:36:30,598
Great. Great.
I'm glad to hear it.
819
00:36:30,633 --> 00:36:32,077
I think you'd be a great fit
for the position.
820
00:36:32,101 --> 00:36:34,034
You know, I've been
so impressed with your work
821
00:36:34,070 --> 00:36:35,869
over the past few years.
822
00:36:35,905 --> 00:36:37,538
Thank you.
Thank you.
823
00:36:37,573 --> 00:36:40,040
I'll be announcing my decision
at the Christmas party,
824
00:36:40,076 --> 00:36:42,910
so that gives you and Donovan
time to make your cases.
825
00:36:43,980 --> 00:36:45,145
Donovan?
826
00:36:45,181 --> 00:36:47,381
Yeah, he's one of the other
candidates we're looking at.
827
00:36:49,585 --> 00:36:50,918
Okay.
828
00:36:53,155 --> 00:36:56,023
Yeah, we've been writing
back and forth for a week.
829
00:36:56,058 --> 00:36:57,458
What do you mean?
830
00:36:57,493 --> 00:36:58,626
Oh, I took your advice.
831
00:36:58,661 --> 00:37:00,561
I set up a fake email account,
832
00:37:00,596 --> 00:37:02,040
so I could figure out
what he wants for Christmas.
833
00:37:02,064 --> 00:37:04,031
Okay, that was not my advice.
834
00:37:04,066 --> 00:37:05,766
Well, it was in the spirit
of your advice.
835
00:37:05,801 --> 00:37:09,303
Anyway, it just sort of
snowballed from there.
836
00:37:09,338 --> 00:37:12,873
Well, that's... unexpected.
837
00:37:12,908 --> 00:37:15,976
So, he doesn't
know it's you?
838
00:37:16,012 --> 00:37:18,212
Oh, it's complicated.
839
00:37:18,247 --> 00:37:19,546
Why's that?
840
00:37:19,582 --> 00:37:20,614
Well...
841
00:37:20,650 --> 00:37:22,750
in writing,
842
00:37:22,785 --> 00:37:24,451
he's sweet
843
00:37:24,487 --> 00:37:26,287
and funny, and...
844
00:37:26,322 --> 00:37:28,422
then, working on our project
together,
845
00:37:28,457 --> 00:37:32,059
we disagree on everything,
and...
846
00:37:32,094 --> 00:37:34,061
Now we're up
for the same promotion.
847
00:37:34,096 --> 00:37:35,596
Creative Director?
848
00:37:35,631 --> 00:37:37,398
You've wanted
that forever!
849
00:37:37,433 --> 00:37:39,366
Yeah.
850
00:37:40,603 --> 00:37:42,436
Well, so how come
you're not more excited?
851
00:37:42,471 --> 00:37:45,005
No, no. I'm... I am excited.
852
00:37:45,041 --> 00:37:46,041
But...?
853
00:37:47,310 --> 00:37:49,910
You know, I think
it just caught me off-guard.
854
00:37:49,945 --> 00:37:52,112
I mean,
we were working together,
855
00:37:52,148 --> 00:37:53,514
you know?
856
00:37:53,549 --> 00:37:55,783
And now, suddenly,
he's the competition.
857
00:37:55,818 --> 00:37:57,384
Is that all?
858
00:37:58,954 --> 00:38:00,587
What else would it be?
859
00:38:00,623 --> 00:38:02,923
Are you really
gonna make me say it?
860
00:38:02,958 --> 00:38:04,925
What?
861
00:38:04,960 --> 00:38:07,294
Melly... you like him.
862
00:38:08,731 --> 00:38:10,264
Of course, I like him.
863
00:38:10,299 --> 00:38:11,999
He's a nice guy.
864
00:38:12,034 --> 00:38:13,300
I don't think
this has to do
865
00:38:13,336 --> 00:38:14,968
with a Secret Santa anymore.
866
00:38:16,539 --> 00:38:18,272
You're falling
for this guy.
867
00:38:18,307 --> 00:38:20,774
That's...
868
00:38:20,810 --> 00:38:23,677
not... true.
869
00:38:23,713 --> 00:38:25,145
Are you sure?
870
00:38:30,519 --> 00:38:32,186
Mr. Farnsworth?
871
00:38:32,221 --> 00:38:33,654
Can I speak
to you, please?
872
00:38:33,689 --> 00:38:34,855
Sure, Donovan.
Come on in.
873
00:38:36,759 --> 00:38:38,325
Perhaps I misunderstood,
874
00:38:38,361 --> 00:38:39,460
but I thought I was a lock
875
00:38:39,495 --> 00:38:41,895
on the Creative Director
position.
876
00:38:41,931 --> 00:38:44,665
You mentioned that to me when
I first started at the agency.
877
00:38:44,700 --> 00:38:47,501
But I've been hearing that
there are multiple candidates.
878
00:38:47,536 --> 00:38:49,147
Donovan, I really value
your work here at the firm.
879
00:38:49,171 --> 00:38:50,171
It's great.
880
00:38:50,206 --> 00:38:51,739
Very well-researched.
881
00:38:51,774 --> 00:38:53,741
And I continue to bring
high-profile clients.
882
00:38:53,776 --> 00:38:55,008
Yes, you do.
883
00:38:55,044 --> 00:38:56,044
So?
884
00:38:56,078 --> 00:38:59,213
So, I'm taking all of that
into consideration.
885
00:38:59,248 --> 00:39:02,149
Well, what can I do to show you
that I'm the one for the job?
886
00:39:02,184 --> 00:39:03,217
Donovan,
887
00:39:03,252 --> 00:39:05,719
you're very talented,
888
00:39:05,755 --> 00:39:07,488
but this isn't a solo sport.
889
00:39:07,523 --> 00:39:08,723
We win and lose here
as a team.
890
00:39:08,758 --> 00:39:10,424
Take Melanie, for example.
891
00:39:10,459 --> 00:39:11,425
She makes the effort
892
00:39:11,460 --> 00:39:13,994
to get to know the people
she's working with,
893
00:39:14,029 --> 00:39:15,996
and make herself
a part of that team.
894
00:39:16,031 --> 00:39:17,865
As a result,
people come to her.
895
00:39:19,368 --> 00:39:20,934
Is Melanie
one of the other candidates?
896
00:39:20,970 --> 00:39:22,002
Yes, she is.
897
00:39:23,472 --> 00:39:26,106
Look, Donovan,
you've got lots of time
898
00:39:26,142 --> 00:39:28,342
to show me you can be
a team player.
899
00:39:29,945 --> 00:39:32,146
Thank you.
900
00:39:36,719 --> 00:39:37,584
Don't forget!
901
00:39:37,620 --> 00:39:40,020
Meet up tonight
at Harbor Point rink.
902
00:39:40,055 --> 00:39:41,021
Who's coming?
903
00:39:41,056 --> 00:39:42,122
I'm in!
904
00:39:42,158 --> 00:39:43,056
Me too.
905
00:39:43,092 --> 00:39:44,892
- Carpool?
- Yeah, sure.
906
00:39:44,927 --> 00:39:46,527
I'd like to come.
907
00:39:46,562 --> 00:39:49,029
You mean you're actually gonna
come hang out after work?
908
00:39:49,064 --> 00:39:50,097
Voluntarily?
909
00:39:50,132 --> 00:39:52,433
Sure.
Sounds like fun.
910
00:39:52,468 --> 00:39:54,301
Since when
does he like fun?
911
00:39:54,336 --> 00:39:55,636
Wonderful! Okay, everyone.
912
00:39:55,671 --> 00:39:57,838
Meet at the rink
in an hour.
913
00:40:00,142 --> 00:40:01,875
I guess
I'll see you there.
914
00:40:01,911 --> 00:40:03,710
See you there.
915
00:40:13,789 --> 00:40:14,755
You know, I think
916
00:40:14,790 --> 00:40:17,057
the last time I went skating
was in high school.
917
00:40:17,092 --> 00:40:18,258
Really?
918
00:40:18,294 --> 00:40:19,993
Yeah, but it's like
riding a bike, right?
919
00:40:20,029 --> 00:40:21,440
It all comes back to you
once you're out there?
920
00:40:21,464 --> 00:40:23,764
Totally. You just got
to shake off the dust.
921
00:40:23,799 --> 00:40:27,267
Okay. So do you think
he's really gonna show?
922
00:40:28,437 --> 00:40:29,770
Well, he said
he'd be here.
923
00:40:29,805 --> 00:40:32,139
Why the sudden urge
to mingle, I wonder?
924
00:40:32,174 --> 00:40:33,774
I may have
suggested it.
925
00:40:33,809 --> 00:40:35,576
What did you say?
926
00:40:35,611 --> 00:40:36,977
I just said that
927
00:40:37,012 --> 00:40:39,112
if he took the time to get
to know his coworkers,
928
00:40:39,148 --> 00:40:42,015
he might discover that
he actually likes them.
929
00:40:42,051 --> 00:40:44,618
Wait. Did you suggest it,
or Secret Santa?
930
00:40:44,653 --> 00:40:46,086
Both, I guess.
931
00:40:46,121 --> 00:40:47,921
Well...
932
00:40:47,957 --> 00:40:52,226
it looks like you two
are pretty persuasive.
933
00:40:53,496 --> 00:40:55,996
All right. Any final advice
before we hit the rink?
934
00:40:56,031 --> 00:40:57,998
Um, just go out
and have fun.
935
00:40:58,033 --> 00:41:00,100
Oh, and don't forget
the, uh, toe-pick.
936
00:41:00,135 --> 00:41:01,768
Ah. Oh, here he comes.
937
00:41:01,804 --> 00:41:02,636
- Act natural.
- Hi, ladies.
938
00:41:02,671 --> 00:41:04,671
Hi.
939
00:41:05,808 --> 00:41:07,941
Mr. Farnsworth.
940
00:41:07,977 --> 00:41:10,110
Donovan! Glad
you could make it tonight.
941
00:41:10,145 --> 00:41:12,479
It's good to see you.
942
00:41:12,515 --> 00:41:14,848
Thought I'd give
this a whirl.
943
00:41:14,884 --> 00:41:16,984
You know, I appreciate
the feedback,
944
00:41:17,019 --> 00:41:18,630
and the chance to show you
that I can change.
945
00:41:18,654 --> 00:41:20,454
Oh, no problem, Donovan.
946
00:41:20,489 --> 00:41:22,689
I want to make sure
that you get every advantage.
947
00:41:22,725 --> 00:41:24,224
I appreciate that.
948
00:41:24,260 --> 00:41:26,360
You much of a skater?
949
00:41:26,395 --> 00:41:28,996
Not even a little.
950
00:41:30,432 --> 00:41:31,632
I'll see you out there.
951
00:41:32,835 --> 00:41:34,701
Can't wait.
952
00:42:01,263 --> 00:42:02,396
Hi, Donovan.
953
00:42:02,431 --> 00:42:04,898
Hi, Melanie.
954
00:42:04,934 --> 00:42:07,301
Uh, are you just gonna watch,
or are you gonna skate?
955
00:42:08,571 --> 00:42:10,370
Oh, I'm just taking it all in.
956
00:42:10,406 --> 00:42:12,205
Ah.
957
00:42:12,241 --> 00:42:13,373
Well, it's been awhile?
958
00:42:13,409 --> 00:42:15,175
A long while.
959
00:42:15,210 --> 00:42:16,543
As in, never.
960
00:42:19,415 --> 00:42:20,881
What?
961
00:42:20,916 --> 00:42:23,450
Oh, nothing. Nothing.
I just, um...
962
00:42:23,485 --> 00:42:25,953
I don't think I've ever seen you
this laid-back.
963
00:42:25,988 --> 00:42:28,522
Oh, I thought
that a suit and a tie
964
00:42:28,557 --> 00:42:30,390
might be a little bit formal
for the rink.
965
00:42:30,426 --> 00:42:33,026
Well, it's really nice
to have you here.
966
00:42:33,062 --> 00:42:35,262
Yeah, well, trying
to open myself up
967
00:42:35,297 --> 00:42:37,364
to new opportunities.
968
00:42:37,399 --> 00:42:39,866
A friend thought
it would be a good idea.
969
00:42:39,902 --> 00:42:41,868
Smart friend.
970
00:42:41,904 --> 00:42:44,571
Yeah. She is.
971
00:42:46,075 --> 00:42:47,641
Hey, Melanie.
972
00:42:47,676 --> 00:42:51,244
Was skating
as the office activity,
973
00:42:51,280 --> 00:42:52,312
was that your idea?
974
00:42:52,348 --> 00:42:54,748
Uh, no.
No, it wasn't.
975
00:42:58,420 --> 00:43:00,654
So do you want to...
976
00:43:00,689 --> 00:43:01,955
do you wanna give it a shot?
977
00:43:03,092 --> 00:43:04,057
Yeah.
978
00:43:04,093 --> 00:43:05,726
Do you need a lesson?
979
00:43:05,761 --> 00:43:06,893
Yes.
980
00:43:06,929 --> 00:43:07,929
Okay.
981
00:43:30,352 --> 00:43:32,185
Hey, Alicia.
982
00:43:32,221 --> 00:43:34,187
Hey!
983
00:43:34,223 --> 00:43:36,023
That is a lot of work.
984
00:43:36,058 --> 00:43:38,091
No kidding!
You got some moves.
985
00:43:38,127 --> 00:43:40,827
Yeah, I think
I found my new sport.
986
00:43:40,863 --> 00:43:43,463
Was ice skating your idea?
987
00:43:43,499 --> 00:43:44,499
It was.
988
00:43:44,533 --> 00:43:46,867
It's one of my favorite
things to do at Christmas.
989
00:43:46,902 --> 00:43:48,268
Me and my family
go every year.
990
00:43:48,303 --> 00:43:50,003
Kinda puts us
into the holiday spirit.
991
00:43:50,039 --> 00:43:51,104
That's great.
992
00:43:51,140 --> 00:43:52,205
Anyway...
993
00:43:52,241 --> 00:43:54,307
See you
back at the office.
994
00:43:54,343 --> 00:43:55,409
- Yeah. See ya.
- Bye.
995
00:44:16,550 --> 00:44:17,716
Is that right?
996
00:44:17,751 --> 00:44:20,518
Well, you saw me out there.
997
00:44:20,554 --> 00:44:22,020
What are your scores?
998
00:44:39,272 --> 00:44:41,840
I am.
999
00:44:46,213 --> 00:44:49,214
Well, I've wanted to ask this
for a while...
1000
00:45:00,393 --> 00:45:03,928
...And my dad...
1001
00:45:03,964 --> 00:45:07,065
he was never
much for holidays.
1002
00:45:07,100 --> 00:45:10,435
He's a lawyer,
very successful.
1003
00:45:10,470 --> 00:45:12,370
I can't remember
a single Christmas
1004
00:45:12,405 --> 00:45:14,405
he didn't spend in the office.
1005
00:45:17,711 --> 00:45:21,412
He was disappointed
when I turned down law school.
1006
00:45:22,649 --> 00:45:24,816
I'm sorry.
1007
00:46:13,500 --> 00:46:14,966
Merry Christmas.
1008
00:46:21,875 --> 00:46:24,008
Thanks again for
offering to take him
1009
00:46:24,044 --> 00:46:25,844
to the North Pole
Tree Farm today.
1010
00:46:25,879 --> 00:46:28,246
He has been talking
about it non-stop.
1011
00:46:28,281 --> 00:46:29,781
My pleasure.
You know what?
1012
00:46:29,816 --> 00:46:32,450
I think I'm just as excited
about it as he is.
1013
00:46:32,485 --> 00:46:33,918
So how goes the hunt
1014
00:46:33,954 --> 00:46:35,653
for the perfect
Secret Santa gift?
1015
00:46:35,689 --> 00:46:38,122
Oh, uh, not good.
1016
00:46:38,158 --> 00:46:39,158
Still haven't
figured out
1017
00:46:39,192 --> 00:46:40,192
what to get him?
1018
00:46:40,227 --> 00:46:41,159
No, I have no clue.
1019
00:46:41,194 --> 00:46:43,194
But you spent the last week
with the guy.
1020
00:46:43,230 --> 00:46:44,640
You must have gotten
to know him pretty well.
1021
00:46:44,664 --> 00:46:46,431
He's an early-riser.
1022
00:46:46,466 --> 00:46:49,033
He does not like sugar
in his coffee.
1023
00:46:49,069 --> 00:46:52,170
He's stubborn,
but fair.
1024
00:46:52,205 --> 00:46:55,406
And he's a horrible skater,
but refuses to admit it.
1025
00:46:56,643 --> 00:46:59,777
Hey, hey! Not so fast
with that scarf!
1026
00:46:59,813 --> 00:47:01,290
- Come here.
- But the snowman needs a scarf!
1027
00:47:01,314 --> 00:47:03,181
No, he's not getting
yours. Come here.
1028
00:47:04,918 --> 00:47:06,451
Aw, but he'll be cold.
1029
00:47:06,486 --> 00:47:08,453
No, you'll be cold!
1030
00:47:08,488 --> 00:47:11,022
You know what, Zach?
I think green's his color.
1031
00:47:11,057 --> 00:47:11,956
Thanks, Auntie Mel.
1032
00:47:11,992 --> 00:47:13,157
Welcome.
1033
00:47:13,193 --> 00:47:16,027
Melly, it's gonna be
in the teens today.
1034
00:47:16,062 --> 00:47:18,162
Aw... Worth it.
1035
00:47:20,767 --> 00:47:22,200
Nice!
1036
00:47:30,176 --> 00:47:32,977
I'm looking for some
snowflake-shaped earrings.
1037
00:47:33,013 --> 00:47:34,023
You had them here
the other day.
1038
00:47:34,047 --> 00:47:35,713
I'm sorry.
1039
00:47:35,749 --> 00:47:36,915
I sold those
this morning.
1040
00:47:36,950 --> 00:47:39,250
But I can show you
something else.
1041
00:47:39,286 --> 00:47:42,320
We have a lot of
very festive jewelry.
1042
00:47:42,355 --> 00:47:44,522
I had my heart set on those,
but, thank you.
1043
00:47:45,625 --> 00:47:46,891
Oh!
1044
00:47:46,927 --> 00:47:47,992
Hi.
1045
00:47:48,028 --> 00:47:49,494
Hi! I didn't expect
to see you here,
1046
00:47:49,529 --> 00:47:51,195
of all places...
1047
00:47:51,231 --> 00:47:53,398
I had a craving
for those gingerbread cookies.
1048
00:47:53,433 --> 00:47:55,500
I told you so!
1049
00:47:55,535 --> 00:47:56,367
Auntie Mel!
1050
00:47:56,403 --> 00:47:58,403
Can I get my picture
taken with Santa?
1051
00:47:58,438 --> 00:48:00,204
Yes, of course, you can.
1052
00:48:00,240 --> 00:48:02,106
Mr. Donovan, do you
want to see him, too?
1053
00:48:02,142 --> 00:48:03,786
- Oh, no, that's fine, no...
- You can tag along.
1054
00:48:03,810 --> 00:48:04,742
If you want.
1055
00:48:04,778 --> 00:48:06,538
You can tell him
what you want for Christmas!
1056
00:48:07,547 --> 00:48:08,846
Okay.
1057
00:48:08,882 --> 00:48:10,615
Okay...
1058
00:48:10,650 --> 00:48:12,028
I've been really good
this year, Santa!
1059
00:48:12,052 --> 00:48:12,850
Did you get my list?
1060
00:48:12,886 --> 00:48:14,096
Why not make this
a family photo?
1061
00:48:14,120 --> 00:48:15,186
Everyone squeeze in.
1062
00:48:15,221 --> 00:48:16,365
- Oh, no...
- No, we're not the...
1063
00:48:16,389 --> 00:48:17,288
Come on, Auntie Mel!
1064
00:48:17,324 --> 00:48:18,856
Come on, Mr. Donovan!
1065
00:48:20,160 --> 00:48:21,693
Do you mind?
1066
00:48:21,728 --> 00:48:22,728
- Sure.
- Okay.
1067
00:48:24,431 --> 00:48:26,064
All right, everybody!
1068
00:48:26,099 --> 00:48:27,899
Let's say
"candy canes!"
1069
00:48:27,934 --> 00:48:30,401
Candy canes!
1070
00:48:32,472 --> 00:48:33,938
Can I have
some quarters?
1071
00:48:33,974 --> 00:48:37,275
Oh, sure you can.
1072
00:48:37,310 --> 00:48:38,977
Uh, do you know what?
1073
00:48:39,012 --> 00:48:41,312
I think
I'm all out of quarters.
1074
00:48:41,348 --> 00:48:43,748
Oh, wait.
I should have some.
1075
00:48:43,783 --> 00:48:44,882
Oh.
1076
00:48:44,918 --> 00:48:46,484
Yeah, here.
Here you go, Zach.
1077
00:48:46,519 --> 00:48:47,585
Thanks.
1078
00:48:47,620 --> 00:48:48,720
You're welcome.
1079
00:48:48,755 --> 00:48:51,389
Thank you.
1080
00:48:51,424 --> 00:48:54,492
Okay, wait. Oh, wait.
One second. Gotta show you.
1081
00:48:54,527 --> 00:48:55,571
You gotta hold your hand
out flat, like that.
1082
00:48:55,595 --> 00:48:57,562
'Cause they're gonna nibble
right out of there.
1083
00:48:57,597 --> 00:48:59,297
Have fun!
1084
00:49:00,433 --> 00:49:01,899
You're so good with him.
1085
00:49:01,935 --> 00:49:04,235
Oh, he makes it easy.
1086
00:49:09,542 --> 00:49:11,642
You cold?
1087
00:49:11,678 --> 00:49:13,444
Uh, a little.
1088
00:49:13,480 --> 00:49:15,580
I gave my scarf
to a snowman.
1089
00:49:17,350 --> 00:49:18,449
Do I even need to ask?
1090
00:49:18,485 --> 00:49:19,584
Nah, probably not.
1091
00:49:19,619 --> 00:49:20,485
Here.
1092
00:49:20,520 --> 00:49:21,686
What? Oh,
no, no, no, no.
1093
00:49:21,721 --> 00:49:22,653
I'm totally fine.
Don't worry about it.
1094
00:49:22,689 --> 00:49:23,621
You're shivering.
1095
00:49:23,656 --> 00:49:24,656
Well...
1096
00:49:27,994 --> 00:49:28,994
There.
1097
00:49:29,029 --> 00:49:29,961
Thank you.
1098
00:49:29,996 --> 00:49:30,996
Yeah.
1099
00:49:32,499 --> 00:49:33,998
Auntie Mel!
Auntie Mel!
1100
00:49:34,034 --> 00:49:35,533
Yes! Zach. Yeah?
1101
00:49:35,568 --> 00:49:37,135
Can I make
an ornament?
1102
00:49:37,170 --> 00:49:39,604
Of course you can.
Go on!
1103
00:49:45,678 --> 00:49:46,844
Thank you.
1104
00:49:46,880 --> 00:49:49,447
Hey, did you know
that reindeer
1105
00:49:49,482 --> 00:49:52,650
are the only mammals that can
see ultraviolet light?
1106
00:49:52,685 --> 00:49:54,685
No. Is that how
they lead the sleigh?
1107
00:49:54,721 --> 00:49:57,021
You know what.
I bet it is.
1108
00:49:59,325 --> 00:50:01,159
Is that true?
1109
00:50:01,194 --> 00:50:03,194
Uh, yeah. Yeah, I saw it
on a nature show.
1110
00:50:03,229 --> 00:50:04,229
Wow.
1111
00:50:04,264 --> 00:50:05,797
Yeah.
1112
00:50:05,832 --> 00:50:08,132
Nice!
1113
00:50:08,168 --> 00:50:10,034
Go for it.
1114
00:50:11,204 --> 00:50:13,671
Oh! Hi.
1115
00:50:13,706 --> 00:50:14,839
What's this?
1116
00:50:14,874 --> 00:50:16,074
Our pitch.
1117
00:50:16,109 --> 00:50:17,642
Our pitch?
1118
00:50:17,677 --> 00:50:19,477
Yeah.
1119
00:50:19,512 --> 00:50:21,979
When I went home yesterday,
it hit me.
1120
00:50:22,015 --> 00:50:25,049
What does Santa's sleigh need
that an Evergreen phone has?
1121
00:50:25,085 --> 00:50:26,918
I don't know.
1122
00:50:26,953 --> 00:50:28,419
GPS!
1123
00:50:28,455 --> 00:50:30,154
I've got the whole
script right there,
1124
00:50:30,190 --> 00:50:31,489
and some mock-ups.
1125
00:50:31,524 --> 00:50:32,390
Okay. Great.
1126
00:50:32,425 --> 00:50:33,769
I'm gonna take
a look at it right now,
1127
00:50:33,793 --> 00:50:34,659
and I'll get back
to you with notes.
1128
00:50:34,694 --> 00:50:35,560
No need.
1129
00:50:35,595 --> 00:50:38,329
Worked on it all night.
It is perfect.
1130
00:50:38,364 --> 00:50:40,042
You don't think I should
at least give you some input?
1131
00:50:40,066 --> 00:50:41,666
There's no time for that.
1132
00:50:41,701 --> 00:50:43,367
Look, I tell you what.
Let me take point,
1133
00:50:43,403 --> 00:50:45,870
and you can chime in
if you feel the need to,
1134
00:50:45,905 --> 00:50:47,004
but I highly doubt it...
1135
00:50:47,040 --> 00:50:49,173
I mean, this here?
Real winner.
1136
00:50:49,209 --> 00:50:51,342
I already let Farnsworth know
we're coming by.
1137
00:50:52,645 --> 00:50:54,879
Oh... um...
1138
00:50:54,914 --> 00:50:57,348
Okay, yeah, I mean,
If you really think it's ready.
1139
00:50:57,383 --> 00:51:00,051
Trust me.
He's gonna love it.
1140
00:51:05,892 --> 00:51:07,358
I don't think this is the one.
1141
00:51:07,393 --> 00:51:09,227
Sir, we have
only three days
1142
00:51:09,262 --> 00:51:10,428
before we pitch
to O'Ryan.
1143
00:51:10,463 --> 00:51:11,629
I think we should
run with it.
1144
00:51:11,664 --> 00:51:14,565
Sorry. It's not a bad idea,
it's just missing something.
1145
00:51:14,601 --> 00:51:16,234
We only get
one shot at this.
1146
00:51:16,269 --> 00:51:18,536
So, we need...
1147
00:51:18,571 --> 00:51:20,438
more.
1148
00:51:20,473 --> 00:51:21,473
More what?
1149
00:51:21,508 --> 00:51:23,374
More heart.
1150
00:51:31,751 --> 00:51:33,751
We'll get there.
1151
00:51:38,691 --> 00:51:39,724
Okay.
1152
00:52:06,797 --> 00:52:08,363
What are you working on?
1153
00:52:08,399 --> 00:52:10,065
Secret Santa.
1154
00:52:10,100 --> 00:52:12,834
Got a few likes, a few dislikes,
from him, which is a start,
1155
00:52:12,870 --> 00:52:14,503
but he's tough.
1156
00:52:14,538 --> 00:52:15,671
You know, I thought...
1157
00:52:15,706 --> 00:52:17,072
You know that cafe
that he goes to,
1158
00:52:17,107 --> 00:52:19,041
where he works
all the time?
1159
00:52:19,076 --> 00:52:21,877
Would it be too impersonal
to get him
1160
00:52:21,912 --> 00:52:23,445
a gift card for coffee?
1161
00:52:23,480 --> 00:52:24,613
Uh, yeah.
1162
00:52:24,648 --> 00:52:26,882
Okay. Um, what about cookies?
1163
00:52:26,917 --> 00:52:28,350
He doesn't eat sugar.
You know that!
1164
00:52:28,385 --> 00:52:30,919
I know.
1165
00:52:30,955 --> 00:52:33,055
What about a membership
to the astronomy club?
1166
00:52:33,090 --> 00:52:34,090
Oh, he's coming!
1167
00:52:42,967 --> 00:52:44,533
Dad.
1168
00:52:44,568 --> 00:52:45,934
Donovan!
1169
00:52:45,970 --> 00:52:48,136
What are you doing
in my neck of the woods?
1170
00:52:48,172 --> 00:52:49,204
I saw
I missed your call,
1171
00:52:49,240 --> 00:52:50,405
so I thought
I'd just come by.
1172
00:52:50,441 --> 00:52:51,974
Are you busy?
1173
00:52:52,009 --> 00:52:55,043
I'm on my way
to the courthouse.
1174
00:52:55,079 --> 00:52:56,311
How've you been?
1175
00:52:56,347 --> 00:52:59,514
Good. You know,
busy as usual.
1176
00:53:01,952 --> 00:53:04,620
You, uh, do you have
any plans for Christmas?
1177
00:53:04,655 --> 00:53:05,721
Ah, same as
every year.
1178
00:53:05,756 --> 00:53:07,489
Work.
1179
00:53:07,524 --> 00:53:10,459
Avoid the crowds
by Grand Central.
1180
00:53:10,494 --> 00:53:12,060
Good time
to get caught up
1181
00:53:12,096 --> 00:53:14,663
and get things done
when the office is quiet.
1182
00:53:14,698 --> 00:53:16,398
Yeah.
1183
00:53:16,433 --> 00:53:18,634
Yeah...
1184
00:53:18,669 --> 00:53:20,269
There's something
I wanted to ask you...
1185
00:53:22,139 --> 00:53:23,538
Excuse me.
1186
00:53:25,542 --> 00:53:28,243
Hello?
1187
00:53:28,279 --> 00:53:29,778
What do you mean,
he's not there?
1188
00:53:31,448 --> 00:53:33,649
Well, please do your best
to track him down.
1189
00:53:33,684 --> 00:53:35,917
We have his deposition today.
1190
00:53:35,953 --> 00:53:41,123
I'm sorry.
It's been like this all day.
1191
00:53:41,158 --> 00:53:42,291
It's okay.
1192
00:53:42,326 --> 00:53:44,137
It's been a pretty busy
few weeks at work for me, too.
1193
00:53:44,161 --> 00:53:46,428
I'm working on
a big account.
1194
00:53:46,463 --> 00:53:47,929
Evergreen Mobile.
1195
00:53:47,965 --> 00:53:50,098
The CEO has
one heck of a poker face,
1196
00:53:50,134 --> 00:53:51,333
but...
1197
00:53:51,368 --> 00:53:52,834
when we bring him
back in,
1198
00:53:52,870 --> 00:53:53,880
I think I can sell him
on our vision.
1199
00:53:53,904 --> 00:53:56,705
You always were
very persuasive.
1200
00:53:56,740 --> 00:53:58,273
Your mother used to say
1201
00:53:58,309 --> 00:53:59,941
that you could sell
a red popsicle
1202
00:53:59,977 --> 00:54:01,310
to a woman
with white gloves...
1203
00:54:01,345 --> 00:54:02,311
...On the fourth
of July.
1204
00:54:04,682 --> 00:54:06,982
You would have made
a fine attorney.
1205
00:54:09,687 --> 00:54:11,320
I don't think so.
1206
00:54:11,355 --> 00:54:12,321
Of course,
you would have.
1207
00:54:12,356 --> 00:54:14,222
It's in your blood.
1208
00:54:14,258 --> 00:54:16,291
Three generations
of litigators.
1209
00:54:16,327 --> 00:54:18,293
Four, now,
with your sister.
1210
00:54:18,329 --> 00:54:19,361
Did she tell you
1211
00:54:19,396 --> 00:54:20,462
that she's arguing
1212
00:54:20,497 --> 00:54:21,830
two cases before
1213
00:54:21,865 --> 00:54:23,665
the California Supreme
Court this year?
1214
00:54:23,701 --> 00:54:25,233
Very influential.
1215
00:54:25,269 --> 00:54:28,003
No. She didn't
mention that.
1216
00:54:28,038 --> 00:54:30,639
All I'm saying is I think
you missed your calling.
1217
00:54:30,674 --> 00:54:32,474
No. No, Dad. I didn't.
1218
00:54:34,845 --> 00:54:37,879
I'm sorry
I don't have more time.
1219
00:54:37,915 --> 00:54:39,548
What was it
you wanted to ask me?
1220
00:54:39,583 --> 00:54:41,683
It's not important.
1221
00:54:41,719 --> 00:54:44,553
I'll see you later, Dad.
1222
00:54:49,893 --> 00:54:51,860
I knew the pitch
was off.
1223
00:54:51,895 --> 00:54:55,364
I should've insisted
on looking it over
1224
00:54:55,399 --> 00:54:56,365
before we went in there.
1225
00:54:56,400 --> 00:54:57,566
So why didn't you?
1226
00:54:57,601 --> 00:54:59,701
Because he got so excited.
1227
00:54:59,737 --> 00:55:02,838
You know, I didn't want to take
the wind out of his sails.
1228
00:55:02,873 --> 00:55:05,841
Melly... his sails
are your sails.
1229
00:55:05,876 --> 00:55:07,442
You're supposed to
be a team, right?
1230
00:55:07,478 --> 00:55:08,510
Yeah.
1231
00:55:08,545 --> 00:55:10,746
So why are you sitting
on the bench for this one?
1232
00:55:10,781 --> 00:55:12,381
Was that a sports reference?
1233
00:55:12,416 --> 00:55:14,483
My husband's influence.
1234
00:55:15,786 --> 00:55:17,285
Speaking of...
1235
00:55:17,321 --> 00:55:18,720
Hot chocolate's
getting cold.
1236
00:55:18,756 --> 00:55:19,921
Thank you. Sorry.
1237
00:55:19,957 --> 00:55:21,623
Bedtime stories
ran a little long.
1238
00:55:21,658 --> 00:55:23,792
Got you to read it
twice, did he?
1239
00:55:23,827 --> 00:55:24,760
Sure did.
1240
00:55:24,795 --> 00:55:26,128
What did I miss?
1241
00:55:26,163 --> 00:55:29,197
Oh, just work trouble.
1242
00:55:29,233 --> 00:55:31,277
That Christmas account
still throwing you for a loop?
1243
00:55:31,301 --> 00:55:34,536
Yeah. You got any advice?
1244
00:55:34,571 --> 00:55:36,049
I don't know if I can
give you any advice,
1245
00:55:36,073 --> 00:55:38,407
but maybe
an early Christmas gift?
1246
00:55:40,611 --> 00:55:42,577
What?
1247
00:55:42,613 --> 00:55:45,113
Here you go.
1248
00:55:46,784 --> 00:55:47,784
Guys!
1249
00:55:49,086 --> 00:55:50,852
Oh, my goodness.
1250
00:55:51,955 --> 00:55:53,288
This is amazing.
1251
00:55:54,925 --> 00:55:58,193
A must-have
for a new creative executive.
1252
00:55:59,630 --> 00:56:02,497
Guys, it's beautiful.
1253
00:56:05,302 --> 00:56:07,335
But I don't have the promotion.
1254
00:56:07,371 --> 00:56:08,637
"Yet."
1255
00:56:08,672 --> 00:56:09,971
Knock 'em dead, Melly.
1256
00:56:12,810 --> 00:56:14,242
Why don't we save it?
1257
00:56:19,316 --> 00:56:21,636
I've worked
so hard to get where I am.
1258
00:56:25,289 --> 00:56:26,388
Tsk.
1259
00:56:38,001 --> 00:56:40,702
Maybe instead of focusing
on your differences,
1260
00:56:40,737 --> 00:56:43,605
you need to find
some common ground.
1261
00:56:43,640 --> 00:56:46,074
What's something
you both like to do?
1262
00:57:05,162 --> 00:57:07,496
I begged her to sign me up
for all the dance classes.
1263
00:57:07,531 --> 00:57:09,364
It had been her dream,
1264
00:57:09,399 --> 00:57:12,133
and then,
suddenly, it was mine.
1265
00:57:16,073 --> 00:57:19,908
About halfway through
my first year at Juilliard...
1266
00:57:19,943 --> 00:57:23,144
I realized
that I just didn't love it.
1267
00:57:28,585 --> 00:57:31,720
Do you know
what she said?
1268
00:57:31,755 --> 00:57:34,022
She told me
1269
00:57:34,057 --> 00:57:38,593
that the only thing
that she's ever wanted me to be
1270
00:57:38,629 --> 00:57:40,529
was happy.
1271
00:57:46,603 --> 00:57:47,736
Thank you.
1272
00:58:06,590 --> 00:58:08,356
Anytime.
1273
00:58:09,326 --> 00:58:11,560
On a lighter note...
1274
00:58:11,595 --> 00:58:13,028
I was wondering
1275
00:58:13,063 --> 00:58:15,063
if there is
any Christmas activity
1276
00:58:15,098 --> 00:58:16,831
you haven't done?
1277
00:58:25,275 --> 00:58:27,542
Really?
1278
00:58:27,578 --> 00:58:29,377
I have a hard time
believing that.
1279
00:58:29,413 --> 00:58:30,478
Meow!
1280
00:58:30,514 --> 00:58:32,714
Oh! Okay.
1281
00:58:32,749 --> 00:58:34,916
Okay. I'm feeding you.
1282
00:58:36,753 --> 00:58:38,520
Okay.
1283
00:59:01,345 --> 00:59:03,311
So, Donovan
wants to meet.
1284
00:59:03,347 --> 00:59:04,145
You've already met.
1285
00:59:04,181 --> 00:59:07,115
He wants to meet
his Secret Santa.
1286
00:59:07,150 --> 00:59:08,416
That seems like cheating.
1287
00:59:08,452 --> 00:59:10,318
The party's still
two weeks away.
1288
00:59:10,354 --> 00:59:11,764
Yeah, but you know what,
maybe it's time I tell him.
1289
00:59:11,788 --> 00:59:14,589
We've gotten
really close,
1290
00:59:14,625 --> 00:59:16,424
and it feels wrong
to keep it from him.
1291
00:59:16,460 --> 00:59:18,259
Okay, so tell him.
1292
00:59:18,295 --> 00:59:21,196
Yes, I would,
it's just...
1293
00:59:21,231 --> 00:59:22,831
Just what?
1294
00:59:22,866 --> 00:59:25,533
This is gonna sound
really silly, but...
1295
00:59:25,569 --> 00:59:27,836
What we have
behind the screen
1296
00:59:27,871 --> 00:59:29,537
is really special,
1297
00:59:29,573 --> 00:59:33,508
and I'm worried that
he'll be disappointed.
1298
00:59:33,543 --> 00:59:35,143
Why would he
be disappointed?
1299
00:59:35,178 --> 00:59:36,811
He obviously likes you.
1300
00:59:36,847 --> 00:59:38,346
He likes
his Secret Santa.
1301
00:59:38,382 --> 00:59:39,848
And you are
his Secret Santa.
1302
00:59:39,883 --> 00:59:42,617
Yes, but he doesn't
know that.
1303
00:59:42,653 --> 00:59:45,020
I think I've just let it
go on for too long.
1304
00:59:45,055 --> 00:59:46,321
This started out
1305
00:59:46,356 --> 00:59:48,456
as just a way to get
to know him better,
1306
00:59:48,492 --> 00:59:50,292
and now he's told me all
these personal things
1307
00:59:50,327 --> 00:59:53,228
about himself
and his family,
1308
00:59:53,263 --> 00:59:55,964
and, I mean, how's
he gonna react
1309
01:00:28,368 --> 01:00:29,333
Hi.
1310
01:00:29,369 --> 01:00:30,735
Hi.
1311
01:00:30,770 --> 01:00:32,503
Um...
1312
01:00:32,539 --> 01:00:33,916
Uh, there's something
I need to tell you.
1313
01:00:33,940 --> 01:00:35,773
Uh, I know.
1314
01:00:35,809 --> 01:00:37,508
You do?
1315
01:00:37,544 --> 01:00:39,343
Well, it's pretty
obvious to me.
1316
01:00:39,379 --> 01:00:41,245
It is?
1317
01:00:41,281 --> 01:00:42,246
You're nervous
about the pitch.
1318
01:00:42,282 --> 01:00:43,314
What?
1319
01:00:43,349 --> 01:00:44,282
But you don't
have to be.
1320
01:00:44,317 --> 01:00:45,317
Oh?
1321
01:00:45,351 --> 01:00:46,250
I've got
a handle on it.
1322
01:00:46,286 --> 01:00:49,353
Three new ideas
they'd be crazy to pass up.
1323
01:00:49,389 --> 01:00:51,489
I'm about to take them
to Farnsworth.
1324
01:00:51,524 --> 01:00:53,124
No.
1325
01:00:54,160 --> 01:00:54,992
No?
1326
01:00:55,028 --> 01:00:58,529
Donovan,
this whole time...
1327
01:00:58,565 --> 01:01:00,531
I've let you take the lead.
1328
01:01:00,567 --> 01:01:03,167
But, um...
1329
01:01:03,203 --> 01:01:06,471
I want a say now,
I want a real say.
1330
01:01:08,575 --> 01:01:09,807
You're standing your ground?
1331
01:01:09,843 --> 01:01:12,410
Yes. I am.
1332
01:01:13,713 --> 01:01:15,593
This is only going to work
if we do it together.
1333
01:01:19,152 --> 01:01:20,152
Okay.
1334
01:01:21,154 --> 01:01:23,087
Together.
1335
01:01:24,991 --> 01:01:27,125
Together.
1336
01:01:30,497 --> 01:01:31,963
Okay!
1337
01:01:33,099 --> 01:01:34,143
Um, I brought
some magazines
1338
01:01:34,167 --> 01:01:35,199
for inspiration,
1339
01:01:35,235 --> 01:01:36,200
they're in that bag
over there.
1340
01:01:36,236 --> 01:01:37,802
Do you mind
grabbing them?
1341
01:01:37,837 --> 01:01:39,771
Sure.
1342
01:01:39,806 --> 01:01:42,673
What's this?
1343
01:01:42,709 --> 01:01:44,208
Oh, it's Zach's
Christmas present.
1344
01:01:44,244 --> 01:01:45,510
He's gonna love it.
1345
01:01:45,545 --> 01:01:47,745
I know. It was
at the top of his list.
1346
01:01:52,085 --> 01:01:53,184
Wait a minute...
1347
01:01:53,219 --> 01:01:55,787
Wait a minute, wait a minute,
wait a minute! That's it!
1348
01:01:55,822 --> 01:01:56,788
That's it!
1349
01:01:56,823 --> 01:01:57,789
What's "it"?
1350
01:01:58,825 --> 01:02:00,558
Our concept.
1351
01:02:08,234 --> 01:02:09,367
It's perfect.
1352
01:02:12,672 --> 01:02:13,905
We start on a blizzard.
1353
01:02:13,940 --> 01:02:14,940
A six-year-old boy
1354
01:02:14,974 --> 01:02:15,873
looks through the window,
1355
01:02:15,909 --> 01:02:18,109
watching his father
braves the elements
1356
01:02:18,144 --> 01:02:20,077
as he clears the walkway.
1357
01:02:20,113 --> 01:02:21,312
He watches,
1358
01:02:21,347 --> 01:02:23,214
and thinks of ways
to help his dad.
1359
01:02:23,249 --> 01:02:25,483
Suddenly... an idea.
1360
01:02:25,518 --> 01:02:27,385
He races to his room,
1361
01:02:27,420 --> 01:02:29,487
he picks up paper and a crayon,
1362
01:02:29,522 --> 01:02:31,289
and begins to write.
1363
01:02:33,993 --> 01:02:34,993
But then...
1364
01:02:36,362 --> 01:02:38,229
He notices
the calendar on the wall.
1365
01:02:38,264 --> 01:02:40,075
All the red "X" s show
there's only two days left
1366
01:02:40,099 --> 01:02:41,165
until Christmas.
1367
01:02:41,201 --> 01:02:42,767
He looks back down
at his letter,
1368
01:02:42,802 --> 01:02:45,102
realizing it's not gonna
get there in time.
1369
01:02:45,138 --> 01:02:46,218
How's he gonna reach Santa?
1370
01:02:47,373 --> 01:02:49,073
The A5 Evergreen cellphone.
1371
01:02:49,108 --> 01:02:50,519
Out of earshot of his parents,
1372
01:02:50,543 --> 01:02:52,276
he calls the operator,
1373
01:02:52,312 --> 01:02:54,178
asks for the number
to Santa's Workshop.
1374
01:02:54,214 --> 01:02:56,647
Cut to... Christmas morning.
1375
01:02:56,683 --> 01:02:59,817
Little boy races towards
the biggest gift under the tree
1376
01:02:59,853 --> 01:03:01,586
He plucks the card from it.
1377
01:03:01,621 --> 01:03:02,954
It reads...
1378
01:03:04,524 --> 01:03:06,657
"To Billy's dad, from Santa."
1379
01:03:06,693 --> 01:03:09,026
Beaming with excitement,
he hands the card to his dad.
1380
01:03:09,062 --> 01:03:10,428
He tears off the paper,
1381
01:03:10,463 --> 01:03:14,365
revealing
a brand-new snowblower.
1382
01:03:14,400 --> 01:03:17,802
His father laughs, touched,
gives his son a hug.
1383
01:03:17,837 --> 01:03:20,304
And then
we cut to your logo,
1384
01:03:20,340 --> 01:03:23,140
with stylish script above
that reads...
1385
01:03:23,176 --> 01:03:25,743
"From our family to yours..."
1386
01:03:27,680 --> 01:03:29,614
"...Merry Christmas."
1387
01:03:36,389 --> 01:03:37,755
I love it.
1388
01:03:38,892 --> 01:03:39,857
It's exactly right.
1389
01:03:39,893 --> 01:03:41,192
Great work.
1390
01:03:41,227 --> 01:03:42,193
I couldn't agree more.
1391
01:03:42,228 --> 01:03:44,228
Do you think you can
have this in production
1392
01:03:44,264 --> 01:03:45,274
and ready to go
for Christmas week?
1393
01:03:45,298 --> 01:03:46,575
Absolutely.
Let's go to my office.
1394
01:03:46,599 --> 01:03:47,832
We'll discuss
the details.
1395
01:03:47,867 --> 01:03:50,134
Perfect.
1396
01:03:50,169 --> 01:03:51,302
Nice work.
1397
01:03:51,337 --> 01:03:53,137
Thank you.
1398
01:03:54,340 --> 01:03:56,340
What?
1399
01:03:56,376 --> 01:03:57,341
Come here!
1400
01:03:57,377 --> 01:03:59,510
Sorry. Sorry.
1401
01:03:59,545 --> 01:04:01,257
- That's okay. That's okay.
- You were incredible!
1402
01:04:01,281 --> 01:04:02,591
I mean, I can't believe
we just did that!
1403
01:04:02,615 --> 01:04:03,681
Good work, partner.
1404
01:04:03,716 --> 01:04:04,649
You too, partner.
1405
01:04:10,423 --> 01:04:11,589
Hey!
1406
01:04:11,624 --> 01:04:12,590
Hey.
1407
01:04:12,625 --> 01:04:14,225
Heard about
the Evergreen pitch.
1408
01:04:14,260 --> 01:04:15,660
Congratulations.
1409
01:04:15,695 --> 01:04:17,929
Thanks. Can I
walk you out?
1410
01:04:17,964 --> 01:04:20,531
Sure.
1411
01:04:20,566 --> 01:04:22,099
This calls
for celebration!
1412
01:04:22,135 --> 01:04:23,868
Ooh! Hot chocolate on me.
1413
01:04:23,903 --> 01:04:26,003
Sure, yeah.
1414
01:04:26,039 --> 01:04:28,205
Oh... you know what?
1415
01:04:28,241 --> 01:04:30,374
I forgot my phone
back at the office.
1416
01:04:30,410 --> 01:04:32,354
I am just gonna go run get it,
but I'll meet you back here.
1417
01:04:32,378 --> 01:04:33,277
- Sure.
- Okay.
1418
01:04:33,313 --> 01:04:34,245
Hey. Um...
1419
01:04:34,280 --> 01:04:36,547
I think I must've
walked two miles last night,
1420
01:04:36,582 --> 01:04:37,949
going tree lot to tree lot,
1421
01:04:37,984 --> 01:04:39,583
but I finally
found the perfect one.
1422
01:04:39,619 --> 01:04:42,186
It's just the right height,
it has nice, full branches,
1423
01:04:42,221 --> 01:04:43,854
and I am babbling.
1424
01:04:43,890 --> 01:04:46,590
Sorry. I just really
love Christmas.
1425
01:04:46,626 --> 01:04:47,692
I'll admit.
1426
01:04:47,727 --> 01:04:49,560
It's winning me over.
1427
01:04:49,595 --> 01:04:50,695
You have plans tonight?
1428
01:04:50,730 --> 01:04:52,863
No. I am free.
1429
01:04:52,899 --> 01:04:54,632
Would you maybe
want to grab dinner?
1430
01:04:54,667 --> 01:04:55,866
I'd love to.
1431
01:04:55,902 --> 01:04:57,401
Great.
1432
01:05:08,781 --> 01:05:10,948
Thank you.
1433
01:05:36,175 --> 01:05:37,775
Andrew Goodwin's office.
1434
01:05:37,810 --> 01:05:40,444
Yeah, hi. I'd like to speak
to Andrew, please.
1435
01:05:40,480 --> 01:05:42,079
This is his son. Donovan.
1436
01:05:42,115 --> 01:05:43,180
Donovan!
1437
01:05:43,216 --> 01:05:45,349
It's so nice to finally
match a voice to the name.
1438
01:05:45,385 --> 01:05:46,450
Excuse me?
1439
01:05:46,486 --> 01:05:47,651
Sorry.
1440
01:05:47,687 --> 01:05:49,832
It's just I've heard so much
about you from Mr. Goodwin.
1441
01:05:49,856 --> 01:05:51,322
He talks about me?
1442
01:05:51,357 --> 01:05:54,191
Oh, non-stop.
I feel like I know you.
1443
01:05:54,227 --> 01:05:56,193
Mr. Goodwin is in a meeting
across town.
1444
01:05:56,229 --> 01:05:58,029
Would you like me
to tell him you called?
1445
01:05:58,064 --> 01:06:00,031
Yeah. Yeah, please.
1446
01:06:00,066 --> 01:06:02,133
Thank you.
1447
01:06:03,803 --> 01:06:04,635
Hi.
1448
01:06:04,670 --> 01:06:07,471
Hi.
1449
01:06:07,507 --> 01:06:09,173
Are those for me?
1450
01:06:09,208 --> 01:06:10,775
Oh. Right.
1451
01:06:10,810 --> 01:06:12,710
Right. Yes.
1452
01:06:12,745 --> 01:06:15,012
Thank you.
They're beautiful.
1453
01:06:15,048 --> 01:06:16,180
You're welcome.
1454
01:06:16,215 --> 01:06:17,693
Well, if we want to make
the reservation,
1455
01:06:17,717 --> 01:06:18,794
we should probably get going.
1456
01:06:18,818 --> 01:06:20,484
Lead the way.
1457
01:06:21,587 --> 01:06:24,188
Okay.
1458
01:06:30,596 --> 01:06:33,731
Maybe I just
misread the situation.
1459
01:06:33,766 --> 01:06:35,366
I mean,
they're just emails.
1460
01:06:35,401 --> 01:06:37,168
Maybe he was
just being friendly.
1461
01:06:37,203 --> 01:06:39,236
Well, that doesn't
sound like him at all,
1462
01:06:39,272 --> 01:06:41,705
Maybe if he knew
you were the one that sent them,
1463
01:06:41,741 --> 01:06:43,207
he'd feel
differently.
1464
01:06:43,242 --> 01:06:45,342
You know, you should've
seen them together, though.
1465
01:06:45,378 --> 01:06:47,978
He looked so happy.
1466
01:06:48,014 --> 01:06:49,324
I mean, you remember
what he was like
1467
01:06:49,348 --> 01:06:50,592
when he first came
to the agency.
1468
01:06:50,616 --> 01:06:52,416
"Frosty the Snowman."
1469
01:06:52,452 --> 01:06:54,885
And he's opened up so much.
1470
01:06:54,921 --> 01:06:56,320
Because of you.
1471
01:06:56,355 --> 01:06:58,923
But, you know what,
if-if he's happy with her,
1472
01:06:58,958 --> 01:07:00,391
then I don't want to spoil that.
1473
01:07:00,426 --> 01:07:02,393
It's his loss, Mel.
1474
01:07:02,428 --> 01:07:03,594
That's what
I keep saying,
1475
01:07:03,629 --> 01:07:04,995
and you can
do better.
1476
01:07:05,031 --> 01:07:06,363
The fireman
still has your number.
1477
01:07:06,399 --> 01:07:07,565
Well...
1478
01:07:07,600 --> 01:07:08,566
There's a fireman?
1479
01:07:08,601 --> 01:07:10,201
He is so handsome!
1480
01:07:10,236 --> 01:07:12,536
I think...
I have a picture.
1481
01:07:14,373 --> 01:07:16,073
Oh...
1482
01:07:16,109 --> 01:07:17,109
He is!
1483
01:07:17,143 --> 01:07:18,542
Okay, guys...
1484
01:07:18,578 --> 01:07:20,289
Come on. I think this
could be good for you.
1485
01:07:20,313 --> 01:07:23,180
When was the last time
you had a really great date?
1486
01:07:23,216 --> 01:07:25,049
I'm not looking
for a really great date.
1487
01:07:25,084 --> 01:07:28,752
I'm looking for a really great,
genuine connection.
1488
01:07:28,788 --> 01:07:30,888
Like the kind you had
with Donovan?
1489
01:07:30,923 --> 01:07:33,190
Well, I...
1490
01:07:36,629 --> 01:07:39,730
I just really like him...
you know?
1491
01:07:41,100 --> 01:07:43,467
And I thought, for a minute,
1492
01:07:43,503 --> 01:07:45,903
that maybe
he felt the same way about me.
1493
01:07:45,938 --> 01:07:47,738
I'm sorry, Melly.
1494
01:07:49,909 --> 01:07:51,942
It's okay.
1495
01:07:51,978 --> 01:07:53,444
You know what, guys?
It's fine.
1496
01:07:53,479 --> 01:07:55,513
It just...
It isn't meant to be.
1497
01:08:00,419 --> 01:08:02,219
I had a really
nice time tonight.
1498
01:08:02,255 --> 01:08:03,787
Me too.
1499
01:08:03,823 --> 01:08:06,390
I've actually been meaning
to do this for a while.
1500
01:08:06,425 --> 01:08:07,892
Really?
1501
01:08:07,927 --> 01:08:10,628
Yeah. I just never had
the nerve to ask you.
1502
01:08:10,663 --> 01:08:12,062
Well, it's a good thing
1503
01:08:12,098 --> 01:08:13,797
you drew me
as your Secret Santa.
1504
01:08:13,833 --> 01:08:15,399
Secret Santa?
1505
01:08:15,434 --> 01:08:19,503
Yeah. Yeah, I kind of
pieced it all together.
1506
01:08:19,539 --> 01:08:22,106
I'm not
your Secret Santa.
1507
01:08:39,666 --> 01:08:41,065
Well, you two really
1508
01:08:41,100 --> 01:08:42,733
knocked it out of
the park with this one.
1509
01:08:42,769 --> 01:08:44,835
We make
a great team.
1510
01:08:44,871 --> 01:08:46,437
Yes. We do.
1511
01:08:46,472 --> 01:08:47,939
To many more campaigns.
1512
01:08:47,974 --> 01:08:49,607
To more campaigns.
1513
01:08:52,212 --> 01:08:53,289
Good work, Melanie.
1514
01:08:53,313 --> 01:08:54,845
You too.
1515
01:08:54,881 --> 01:08:56,747
Oh, my gosh, that
was awesome! Congrats!
1516
01:08:56,783 --> 01:08:58,716
Thank you.
1517
01:09:02,689 --> 01:09:04,088
Sorry, Mel.
1518
01:09:04,123 --> 01:09:06,457
It's okay.
1519
01:09:07,860 --> 01:09:10,094
That was something
really special.
1520
01:09:10,129 --> 01:09:12,697
So full of heart.
1521
01:09:12,732 --> 01:09:14,098
Yeah...
that's all Melanie.
1522
01:09:18,304 --> 01:09:20,838
I was beginning
to wonder why
1523
01:09:20,873 --> 01:09:22,240
we never had
that second date.
1524
01:09:23,243 --> 01:09:25,943
Guess I got my answer.
1525
01:09:25,979 --> 01:09:28,846
Oh, no.
It's not like that, really.
1526
01:09:28,881 --> 01:09:30,481
Are you sure?
1527
01:09:43,830 --> 01:09:46,364
So, something
just occurred to me.
1528
01:09:46,399 --> 01:09:47,732
What if the reason
1529
01:09:47,767 --> 01:09:50,067
Donovan is suddenly
so cozy with Alicia
1530
01:09:50,103 --> 01:09:51,035
is because he thinks
1531
01:09:51,070 --> 01:09:53,504
she's the one
he's been talking to online.
1532
01:09:53,539 --> 01:09:54,405
What makes you think that?
1533
01:09:54,440 --> 01:09:55,539
I don't know.
1534
01:09:55,575 --> 01:09:56,819
You threw him
off the trail early
1535
01:09:56,843 --> 01:09:58,676
and sent him
on a wild-goose chase.
1536
01:09:58,711 --> 01:10:00,578
So, he found the wrong goose.
1537
01:10:00,613 --> 01:10:02,580
Maybe...
1538
01:10:02,615 --> 01:10:05,516
or maybe he just likes her.
1539
01:10:05,551 --> 01:10:07,084
Maybe.
1540
01:10:07,120 --> 01:10:09,487
Maybe, instead of
playing Secret Santa,
1541
01:10:09,522 --> 01:10:13,157
I just played Cupid.
1542
01:10:21,567 --> 01:10:22,567
Hey!
1543
01:10:22,602 --> 01:10:24,335
- Hey.
- There you are.
1544
01:10:24,370 --> 01:10:27,271
I was wondering if you maybe
wanted to grab dinner tonight,
1545
01:10:27,307 --> 01:10:28,606
before the party,
to celebrate?
1546
01:10:28,641 --> 01:10:30,408
You know what? I can't.
I'm meeting Jude.
1547
01:10:30,443 --> 01:10:31,509
Raincheck?
1548
01:10:31,544 --> 01:10:32,643
Sure.
1549
01:10:32,679 --> 01:10:34,623
You are going to the party,
though, tonight, right?
1550
01:10:34,647 --> 01:10:36,180
Yeah. Yeah.
1551
01:10:36,215 --> 01:10:37,915
I guess
I'll see you there.
1552
01:10:37,950 --> 01:10:39,850
Yep.
1553
01:10:39,886 --> 01:10:41,619
Do you have
the print mock-up?
1554
01:10:41,654 --> 01:10:42,931
I told Farnsworth
I'd give it to him
1555
01:10:42,955 --> 01:10:43,921
before we left tonight
1556
01:10:43,956 --> 01:10:44,889
Yes. It's-It's on my desk.
1557
01:10:44,924 --> 01:10:46,123
Okay. Thanks.
1558
01:10:46,159 --> 01:10:47,925
Sure.
1559
01:11:14,287 --> 01:11:16,220
This was
just delivered.
1560
01:11:16,255 --> 01:11:18,122
Oh, thank you.
1561
01:11:27,100 --> 01:11:28,299
It's from my son.
1562
01:11:35,708 --> 01:11:39,510
Okay, the cavalry
has arrived,
1563
01:11:39,545 --> 01:11:41,078
so let's get you ready.
1564
01:11:41,114 --> 01:11:42,646
Yeah.
1565
01:11:42,682 --> 01:11:45,316
You don't
sound excited.
1566
01:11:45,351 --> 01:11:46,817
This is one of
your favorite nights
1567
01:11:46,853 --> 01:11:47,752
of the year.
1568
01:11:47,787 --> 01:11:50,321
Yeah, but it's also
the Secret Santa reveal.
1569
01:11:50,356 --> 01:11:52,823
So, in a few hours,
Donovan's gonna know
1570
01:11:52,859 --> 01:11:54,525
that he's been
talking to me,
1571
01:11:54,560 --> 01:11:56,293
and that I've been
pretending
1572
01:11:56,329 --> 01:11:57,361
to be somebody else.
1573
01:11:57,397 --> 01:11:59,497
I am sure he'll understand.
1574
01:11:59,532 --> 01:12:01,932
I hope so.
1575
01:12:01,968 --> 01:12:04,301
It had to come out
eventually, Melly.
1576
01:12:05,905 --> 01:12:07,671
You can't hide behind
a screen forever.
1577
01:12:07,707 --> 01:12:09,240
You're right.
1578
01:12:10,343 --> 01:12:11,642
Yes. You're right.
Mm-hmm.
1579
01:12:11,677 --> 01:12:13,844
It'll be fine.
I promise.
1580
01:12:13,880 --> 01:12:14,745
'Kay.
1581
01:12:14,781 --> 01:12:17,348
Now, let's get you
looking fabulous, okay?
1582
01:12:17,383 --> 01:12:18,616
Okay.
1583
01:12:18,651 --> 01:12:19,950
Okay. Yeah.
1584
01:12:28,528 --> 01:12:30,628
Thank you.
1585
01:12:32,765 --> 01:12:34,365
Dad.
1586
01:12:34,400 --> 01:12:35,866
Hey.
1587
01:12:35,902 --> 01:12:37,234
I got you a coffee.
1588
01:12:37,270 --> 01:12:38,335
Cream, two sugars,
right?
1589
01:12:38,371 --> 01:12:39,437
Yeah,
you've got it.
1590
01:12:42,408 --> 01:12:44,208
Um... thank you
1591
01:12:44,243 --> 01:12:45,543
for meeting me here.
1592
01:12:47,380 --> 01:12:48,612
There's...
1593
01:12:48,648 --> 01:12:51,215
...something I've been
wanting to talk to you about.
1594
01:12:51,250 --> 01:12:52,416
What is it?
1595
01:12:52,452 --> 01:12:54,618
Um...
1596
01:12:56,689 --> 01:12:59,557
It bothers me when you say
I've missed my calling.
1597
01:12:59,592 --> 01:13:01,525
I know
you're disappointed
1598
01:13:01,561 --> 01:13:02,993
that I didn't
become a lawyer,
1599
01:13:03,029 --> 01:13:04,895
but I love what I do,
1600
01:13:04,931 --> 01:13:07,531
and I'm very good at it.
1601
01:13:07,567 --> 01:13:09,411
When I say you would have
been a brilliant lawyer,
1602
01:13:09,435 --> 01:13:11,368
I mean it as a compliment.
1603
01:13:11,404 --> 01:13:13,537
I guess, selfishly,
1604
01:13:13,573 --> 01:13:16,507
I had hoped that it would
be something we could share.
1605
01:13:16,542 --> 01:13:19,610
I'm... I'm sorry
if I made you believe
1606
01:13:19,645 --> 01:13:21,145
I didn't respect
your decision.
1607
01:13:22,748 --> 01:13:24,515
Do you?
1608
01:13:24,550 --> 01:13:26,083
Of course I do.
1609
01:13:27,320 --> 01:13:29,086
I'm very proud
of the man you've become.
1610
01:13:29,121 --> 01:13:31,222
I'm very proud of you.
1611
01:13:31,257 --> 01:13:32,523
Really?
1612
01:13:32,558 --> 01:13:34,725
Yes, son. I am.
1613
01:13:40,666 --> 01:13:43,334
I've also been thinking
a lot about Christmas.
1614
01:13:45,004 --> 01:13:47,304
I'd like to spend it together
as a family.
1615
01:13:47,340 --> 01:13:48,873
Well, after all these years,
1616
01:13:48,908 --> 01:13:51,041
I-I just didn't think
it was that important to you.
1617
01:13:51,077 --> 01:13:52,321
These last few weeks
have really showed me
1618
01:13:52,345 --> 01:13:53,310
what I've been missing.
1619
01:13:53,346 --> 01:13:56,213
Dad, I want us
to be closer.
1620
01:13:56,249 --> 01:13:58,115
You, me, Caitlin.
1621
01:13:59,151 --> 01:14:00,751
I would love that.
1622
01:14:00,786 --> 01:14:02,586
You have your own life
and Caitlin has hers.
1623
01:14:02,622 --> 01:14:04,388
I guess I just assumed
1624
01:14:04,423 --> 01:14:06,068
that you were okay
with the way things were.
1625
01:14:06,092 --> 01:14:09,093
No. No, not anymore.
1626
01:14:10,863 --> 01:14:12,796
You know, um,
when your mother died,
1627
01:14:12,832 --> 01:14:15,666
it was... it was easier to just
lock myself in the office,
1628
01:14:15,701 --> 01:14:17,968
focus on providing.
1629
01:14:18,004 --> 01:14:20,938
But as I've... I've grown older,
1630
01:14:20,973 --> 01:14:23,674
I've come to regret
the time I lost with you both.
1631
01:14:23,709 --> 01:14:25,109
Let's not waste
anymore time.
1632
01:14:25,144 --> 01:14:27,211
Come over for Christmas.
1633
01:14:28,281 --> 01:14:29,446
Okay.
1634
01:14:29,482 --> 01:14:30,648
I called Caitlin.
1635
01:14:30,683 --> 01:14:31,849
She's gonna fly in.
1636
01:14:31,884 --> 01:14:34,518
And just how did you manage
to pull her away from work?
1637
01:14:36,155 --> 01:14:39,156
I'm an ad man, Dad.
I can sell anything.
1638
01:14:40,660 --> 01:14:42,526
Who's this?
1639
01:14:42,562 --> 01:14:45,629
Oh...
1640
01:14:45,665 --> 01:14:48,365
This is Melanie.
1641
01:14:48,401 --> 01:14:50,668
And just who is Melanie to you?
1642
01:14:50,703 --> 01:14:52,469
She's my Secret Santa.
1643
01:15:09,388 --> 01:15:11,455
It's a nice venue.
1644
01:15:11,490 --> 01:15:13,123
Yeah.
1645
01:15:38,351 --> 01:15:39,583
Hi.
1646
01:15:39,619 --> 01:15:41,151
Moment of truth.
You ready?
1647
01:15:41,187 --> 01:15:43,587
Yes. Yes.
It's time to face the music.
1648
01:15:43,623 --> 01:15:44,555
Okay.
1649
01:15:44,590 --> 01:15:46,991
Worst-case scenario,
he's a little miffed,
1650
01:15:47,026 --> 01:15:48,236
and you two just go back
to being the way you were
1651
01:15:48,260 --> 01:15:50,861
before all this
started.
1652
01:15:50,896 --> 01:15:52,930
Like, back to when
we didn't talk at all, or...
1653
01:15:52,965 --> 01:15:54,398
when we were just coworkers
1654
01:15:54,433 --> 01:15:56,700
who made idle chit-chat
in the elevator?
1655
01:15:57,970 --> 01:16:01,772
I don't want
to go back to that,
1656
01:16:01,807 --> 01:16:04,408
and you know, I don't even
think that I could.
1657
01:16:04,443 --> 01:16:05,609
Well, lucky for you,
1658
01:16:05,645 --> 01:16:08,045
I'm betting on
the best-case scenario.
1659
01:16:08,080 --> 01:16:09,880
Which is?
1660
01:16:09,915 --> 01:16:11,348
You get everything you want.
1661
01:16:11,384 --> 01:16:13,083
Everything?
1662
01:16:13,119 --> 01:16:14,418
You deserve it.
1663
01:16:28,548 --> 01:16:29,347
Hi.
1664
01:16:29,382 --> 01:16:30,348
Hi.
1665
01:16:30,383 --> 01:16:32,283
Did you just get here?
1666
01:16:32,318 --> 01:16:33,384
No. I've been around.
1667
01:16:33,420 --> 01:16:35,386
Oh.
1668
01:16:35,422 --> 01:16:37,889
Did you come with Alicia?
1669
01:16:39,092 --> 01:16:40,191
Alicia?
1670
01:16:40,226 --> 01:16:42,560
Yeah, um,
I heard you two went out.
1671
01:16:42,595 --> 01:16:43,895
Oh...
1672
01:16:43,930 --> 01:16:45,630
Word travels fast.
1673
01:16:45,665 --> 01:16:48,866
Well, it was
a one-time thing.
1674
01:16:48,902 --> 01:16:50,546
We both decided we would
be better as friends.
1675
01:16:50,570 --> 01:16:52,537
Oh.
1676
01:16:57,243 --> 01:16:58,609
You look beautiful.
1677
01:17:01,114 --> 01:17:03,147
Thank you.
1678
01:17:05,251 --> 01:17:06,818
Welcome, everyone.
Welcome! Welcome.
1679
01:17:06,853 --> 01:17:09,787
So nice to see you all
here tonight.
1680
01:17:09,823 --> 01:17:11,303
I trust you're all
having a good time?
1681
01:17:12,158 --> 01:17:14,492
Yeah.
1682
01:17:14,527 --> 01:17:17,595
Folks, it has been
an absolutely wonderful year
1683
01:17:17,630 --> 01:17:18,429
for the agency,
1684
01:17:18,465 --> 01:17:20,865
one full of
many, many successes,
1685
01:17:20,900 --> 01:17:24,335
and we owe all of that
to you good folks
1686
01:17:24,370 --> 01:17:25,636
and all your hard work,
1687
01:17:25,672 --> 01:17:27,305
so thank you very much.
1688
01:17:27,340 --> 01:17:28,372
Thank you!
1689
01:17:31,211 --> 01:17:32,211
Before we go any further,
1690
01:17:32,245 --> 01:17:34,612
I have a little bit of business
to take care of.
1691
01:17:34,647 --> 01:17:37,014
As many of you already know,
1692
01:17:37,050 --> 01:17:39,717
James Porter will be
retiring this year.
1693
01:17:39,753 --> 01:17:41,619
Yes, I know...
1694
01:17:41,654 --> 01:17:44,388
and he leaves
some very large shoes to fill.
1695
01:17:44,424 --> 01:17:47,125
But after
some careful deliberation,
1696
01:17:47,160 --> 01:17:49,827
I feel that I have
found the perfect candidate
1697
01:17:49,863 --> 01:17:50,962
to fill those large shoes.
1698
01:17:50,997 --> 01:17:52,675
Ladies and gentlemen, put your
hands together please.
1699
01:17:52,699 --> 01:17:54,332
A round of applause
1700
01:17:54,367 --> 01:17:56,167
for Miss Melanie Welsh.
1701
01:18:02,041 --> 01:18:03,041
Thanks, guys.
1702
01:18:05,111 --> 01:18:08,579
All right, now, DJ,
let's get this party started!
1703
01:18:16,923 --> 01:18:19,056
Would you like
to dance?
1704
01:18:19,092 --> 01:18:21,559
Oh. Yes. Yeah.
1705
01:18:30,470 --> 01:18:31,669
Congratulations.
1706
01:18:31,704 --> 01:18:33,638
Thank you.
1707
01:18:36,609 --> 01:18:38,643
I know you wanted
the job, too.
1708
01:18:40,547 --> 01:18:42,580
I did.
But you deserved it.
1709
01:18:42,615 --> 01:18:44,582
I learned a lot
from you.
1710
01:18:46,419 --> 01:18:47,718
Well, thank you.
1711
01:18:53,893 --> 01:18:54,893
Oh, my goodness!
1712
01:19:01,768 --> 01:19:04,602
Okay, the next one is for...
1713
01:19:04,637 --> 01:19:06,771
Jacqueline!
1714
01:19:12,011 --> 01:19:14,378
Look.
1715
01:19:15,915 --> 01:19:16,948
It's a little reindeer.
1716
01:19:16,983 --> 01:19:20,051
It's wonderful.
It really brings out your eyes.
1717
01:19:21,821 --> 01:19:23,054
Who's
my Secret Santa?
1718
01:19:23,089 --> 01:19:24,889
It was me!
1719
01:19:24,924 --> 01:19:26,457
Oh, Betty!
Thank you.
1720
01:19:26,492 --> 01:19:29,493
Okay. Next, we have...
1721
01:19:29,529 --> 01:19:31,062
Donovan!
1722
01:19:41,274 --> 01:19:42,173
What is it?
1723
01:19:42,208 --> 01:19:44,775
A tie.
1724
01:19:44,811 --> 01:19:46,744
What's underneath?
1725
01:19:53,519 --> 01:19:56,053
Basketball tickets.
1726
01:19:57,357 --> 01:20:00,458
Wow, what a thoughtful gift.
1727
01:20:00,493 --> 01:20:03,194
Who does Donovan
have to thank?
1728
01:20:11,804 --> 01:20:12,804
Thank you.
1729
01:20:13,973 --> 01:20:15,773
You're welcome.
1730
01:20:15,808 --> 01:20:18,609
Next one is for...
1731
01:20:18,645 --> 01:20:20,211
- ...Alicia.
- Thank you!
1732
01:20:22,815 --> 01:20:25,383
He's leaving.
I blew it.
1733
01:20:25,418 --> 01:20:26,984
Maybe he's just
getting some air.
1734
01:20:27,020 --> 01:20:30,121
No. No, I should've
told him sooner.
1735
01:20:30,156 --> 01:20:31,989
Earrings!
1736
01:20:32,025 --> 01:20:34,692
Oh, they're so cute!
1737
01:20:34,727 --> 01:20:36,127
Thank you, Secret Santa.
1738
01:20:36,162 --> 01:20:37,962
Okay, everybody,
that's the last present.
1739
01:20:37,997 --> 01:20:39,530
Thank you very much, folks!
1740
01:20:39,565 --> 01:20:41,232
Wait! Melanie
didn't get a gift.
1741
01:20:41,267 --> 01:20:42,466
You didn't?
1742
01:20:42,502 --> 01:20:44,235
Oh! Uh, no. I didn't.
1743
01:20:44,270 --> 01:20:46,537
But you know what,
it's okay, it's fine.
1744
01:20:46,572 --> 01:20:48,339
That can't be right.
1745
01:20:48,374 --> 01:20:49,985
- It's gotta be here somewhere.
- It's totally fine.
1746
01:20:50,009 --> 01:20:51,842
I don't need a present.
1747
01:20:51,878 --> 01:20:52,677
Hey, guys!
1748
01:20:52,712 --> 01:20:54,078
You've got to come
check this out!
1749
01:20:54,113 --> 01:20:55,079
Everyone, let's go!
1750
01:20:59,185 --> 01:21:01,118
Everyone, come on.
1751
01:21:07,226 --> 01:21:09,460
What is this?
1752
01:21:11,597 --> 01:21:13,798
Melanie...
I'm your Secret Santa.
1753
01:21:17,403 --> 01:21:19,570
What a lovely gift.
1754
01:21:25,878 --> 01:21:27,845
- Are you in?
- Yeah.
1755
01:21:27,880 --> 01:21:29,080
Definitely over $50.
1756
01:21:34,821 --> 01:21:37,254
You get warm.
1757
01:21:39,592 --> 01:21:41,125
Thank you
for the tickets.
1758
01:21:41,160 --> 01:21:42,126
Oh...
1759
01:21:42,161 --> 01:21:43,694
And the tie.
1760
01:21:43,730 --> 01:21:45,096
That was
a really nice touch.
1761
01:21:45,131 --> 01:21:46,397
Well, it was
what you wanted.
1762
01:21:46,432 --> 01:21:47,798
That's true.
1763
01:21:53,072 --> 01:21:55,306
You don't
seem surprised
1764
01:21:55,341 --> 01:21:57,141
that it was me.
1765
01:21:57,176 --> 01:21:58,576
Yeah. I'm not.
1766
01:21:58,611 --> 01:22:00,711
I figured it out.
1767
01:22:00,747 --> 01:22:02,046
You did?
1768
01:22:02,081 --> 01:22:04,115
Yeah, I'll admit,
it was hard at first,
1769
01:22:04,150 --> 01:22:06,417
and then I saw
the photograph
1770
01:22:06,452 --> 01:22:08,786
of your mother
on your desk,
1771
01:22:08,821 --> 01:22:10,299
and everything
kind of fell into place.
1772
01:22:10,323 --> 01:22:11,323
Right.
1773
01:22:11,357 --> 01:22:14,258
But what
I don't understand
1774
01:22:14,293 --> 01:22:15,760
is why you never
told me,
1775
01:22:15,795 --> 01:22:19,030
because you knew
that I wanted to meet.
1776
01:22:20,633 --> 01:22:22,900
I guess I was...
1777
01:22:22,935 --> 01:22:25,803
nervous about
your reaction.
1778
01:22:28,307 --> 01:22:29,907
Were you worried
I'd be upset?
1779
01:22:29,942 --> 01:22:31,509
Well, we weren't
exactly
1780
01:22:31,544 --> 01:22:32,984
the best of friends
in the beginning,
1781
01:22:34,614 --> 01:22:35,913
Melanie...
1782
01:22:37,950 --> 01:22:40,484
I wanted it to be you.
1783
01:22:40,520 --> 01:22:41,752
You did?
1784
01:22:43,289 --> 01:22:44,722
Yep.
1785
01:22:45,958 --> 01:22:48,893
Now that
you know how I feel,
1786
01:22:48,928 --> 01:22:49,928
the question is,
how do...
1787
01:22:53,766 --> 01:22:55,299
Merry Christmas.
1788
01:22:56,803 --> 01:22:58,469
What happened
to "Bah, humbug"?
1789
01:22:58,504 --> 01:23:00,071
Ah, what can I say?
1790
01:23:00,106 --> 01:23:01,305
You won me over.
120131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.