All language subtitles for Wing.Commander.1999.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,580 --> 00:00:41,379 JOHN F. KENNEDY: Many years ago... 2 00:00:41,420 --> 00:00:43,780 the great British explorer George Mallory... 3 00:00:43,819 --> 00:00:47,021 who was to die on Mount Everest... 4 00:00:47,061 --> 00:00:49,341 was asked why did he want to climb it. 5 00:00:49,380 --> 00:00:51,020 He said, "Because it is there." 6 00:00:51,101 --> 00:00:54,220 Well, space is there, and we're going to climb it. 7 00:00:54,261 --> 00:00:56,701 And the moon and the planets are there. 8 00:00:56,741 --> 00:00:59,581 And new hopes for knowledge and peace are there. 9 00:00:59,621 --> 00:01:02,101 And, therefore, as we set sail... 10 00:01:02,142 --> 00:01:03,902 we ask God's blessing... 11 00:01:03,942 --> 00:01:06,382 on the most hazardous and dangerous... 12 00:01:06,421 --> 00:01:09,742 and greatest adventure on which man has ever embarked. 13 00:01:09,783 --> 00:01:11,022 Thank you. 14 00:01:36,424 --> 00:01:39,424 I hereby declare this new world... 15 00:01:39,464 --> 00:01:41,984 a colony of the Terran Confederation. 16 00:01:41,984 --> 00:01:44,984 With the charting of the fourth pulsar this year... 17 00:01:44,984 --> 00:01:47,224 the Pilgrim explorers are becoming a discussion point. 18 00:01:47,264 --> 00:01:51,425 We are gathered here to celebrate Dr. Peter Anthony. 19 00:01:51,464 --> 00:01:53,385 His invention of the Navcom A.I. 20 00:01:53,425 --> 00:01:56,945 is possibly the most important development in space travel... 21 00:01:56,985 --> 00:01:58,706 of the last century. 22 00:01:58,745 --> 00:02:00,986 Finally, we can navigate almost any jump... 23 00:02:01,027 --> 00:02:03,825 in known space with confidence. 24 00:02:03,866 --> 00:02:08,466 Ladies and gentlemen, I give you Dr. Peter Anthony. 25 00:02:18,346 --> 00:02:20,586 Coming up on the far side... 26 00:02:20,627 --> 00:02:23,827 Looks like maybe three or four kilometers long. 27 00:02:23,906 --> 00:02:25,467 Copy that, Sparrow. Proceed. 28 00:02:25,507 --> 00:02:29,467 It's like nothing I've ever seen before. 29 00:02:29,506 --> 00:02:31,988 Wait. Something's going on here. 30 00:02:33,988 --> 00:02:35,988 With escalating tension in the Vega sector... 31 00:02:36,027 --> 00:02:38,948 the whole Confederation is on a knife edge. 32 00:02:38,989 --> 00:02:41,468 Will these unprovoked attacks continue? 33 00:02:41,508 --> 00:02:43,749 Will the diplomatic probes be successful? 34 00:02:43,789 --> 00:02:44,828 We can only hope... 35 00:02:44,869 --> 00:02:46,468 I regret to report... 36 00:02:46,509 --> 00:02:48,868 that all diplomatic avenues with the Kilrathi... 37 00:02:48,868 --> 00:02:50,070 have been exhausted. 38 00:02:50,109 --> 00:02:52,748 It is now clear they have no interest... 39 00:02:52,789 --> 00:02:55,710 in coexisting with us or any other race. 40 00:02:55,749 --> 00:02:58,389 It is my sad duty to inform you... 41 00:02:58,429 --> 00:03:00,990 that as of Six A.M. this morning... 42 00:03:01,031 --> 00:03:04,029 we are formally at war with the Kilrathi. 43 00:03:04,069 --> 00:03:06,230 God help us all. 44 00:03:50,593 --> 00:03:53,433 T.C.S. Vanguard now clearing outer marker. 45 00:03:53,433 --> 00:03:57,114 Course four-six-niner, logged for the Charybdis quasar. 46 00:03:57,154 --> 00:04:00,513 Ready to receive Navcom coordinates for the jump. 47 00:04:00,594 --> 00:04:02,755 Roger that. Transmitting now. 48 00:04:02,793 --> 00:04:04,315 Have a safe trip back to Earth. 49 00:04:21,476 --> 00:04:23,034 Freighter Delta. 50 00:04:23,075 --> 00:04:24,635 Losing elevator-effect thrust. 51 00:04:24,676 --> 00:04:26,437 Request trajectory. 52 00:04:34,355 --> 00:04:37,037 T.C.S. McClellan requesting flyby. 53 00:05:18,598 --> 00:05:20,680 I got one-nine-zero bogies inbound. 54 00:05:20,719 --> 00:05:22,479 Vector three-seven-four, attack formation. 55 00:05:22,520 --> 00:05:23,681 Status! 56 00:05:23,720 --> 00:05:26,120 Forty Kilrathi ships coming to bear, Admiral. 57 00:05:26,159 --> 00:05:27,320 They're powering weapons. 58 00:05:28,920 --> 00:05:31,000 The Iowa's gone! And the Kobi. 59 00:05:35,760 --> 00:05:37,520 We have a station breach! 60 00:05:37,560 --> 00:05:40,241 Levels seven, eleven, and thirteen. 61 00:05:47,721 --> 00:05:49,522 They're headed towards command and control! 62 00:05:52,801 --> 00:05:55,482 Destroy the Navcom A. I. Now. 63 00:05:57,002 --> 00:05:59,362 Self-destruct malfunction. 64 00:06:03,641 --> 00:06:04,922 Command codes have been overwritten. 65 00:06:04,962 --> 00:06:06,842 Station breach, level six. 66 00:06:10,003 --> 00:06:12,603 Station breach, level two. 67 00:06:24,765 --> 00:06:26,883 Command center breach imminent. 68 00:06:26,924 --> 00:06:29,405 Prepare a drone. Get me a coded channel. 69 00:06:31,245 --> 00:06:32,404 This is Admiral Wilson... 70 00:06:32,444 --> 00:06:33,605 Pegasus station commanding officer. 71 00:06:33,644 --> 00:06:36,005 Forty Kilrathi capital ships are closing. 72 00:06:36,046 --> 00:06:39,005 Station has been breached. They want the Navcom. 73 00:06:39,045 --> 00:06:40,685 Repeat... they want the Navcom. 74 00:06:52,766 --> 00:06:54,325 The station has been breached. 75 00:06:54,406 --> 00:06:55,926 They want the Navcom. 76 00:06:55,967 --> 00:06:57,927 Repeat... they want the Navcom. 77 00:06:57,966 --> 00:06:58,927 The Pegasus Navcom. 78 00:06:58,966 --> 00:07:00,606 My God, if they have it... 79 00:07:01,646 --> 00:07:03,206 What's the fleet's position? 80 00:07:03,247 --> 00:07:04,888 We're spread out all over the sector. 81 00:07:04,927 --> 00:07:07,887 The earliest our advanced elements can reach Sol... 82 00:07:07,926 --> 00:07:09,407 is forty-two hours... 83 00:07:09,448 --> 00:07:11,686 and that is taking risks with the jumps, sir. 84 00:07:12,806 --> 00:07:14,848 Give me the Vega and Sol sectors. 85 00:07:19,327 --> 00:07:21,529 Estimated Kilrathi fleet's position. 86 00:07:23,248 --> 00:07:26,648 Projected time of travel to Earth, forty hours. 87 00:07:26,689 --> 00:07:29,088 Locating main Confederation fleet. 88 00:07:31,208 --> 00:07:34,609 Estimated time to Earth space, forty-two hours. 89 00:07:36,569 --> 00:07:40,009 A mere two hours could decide the outcome of this war. 90 00:07:42,449 --> 00:07:43,809 Signal all ships to mark our course... 91 00:07:43,850 --> 00:07:45,489 and make full speed for Earth. 92 00:07:47,730 --> 00:07:49,850 I need to know what the Kilrathi are up to, Richard. 93 00:07:49,890 --> 00:07:51,370 Do we have any more ships left in Vega? 94 00:07:53,210 --> 00:07:55,691 Just one, sir. The Tiger Claw. 95 00:07:55,730 --> 00:07:58,371 But she's beyond the range of our communications... 96 00:07:58,410 --> 00:07:59,931 and a drone will take two days to reach her. 97 00:07:59,971 --> 00:08:01,930 Who's this? 98 00:08:01,970 --> 00:08:04,810 It's a requisitioned merchantman... the... 99 00:08:04,851 --> 00:08:06,211 Diligent. 100 00:08:06,211 --> 00:08:07,892 The Diligent. 101 00:08:07,930 --> 00:08:09,091 Yes, sir. 102 00:08:10,212 --> 00:08:12,332 Captained by James Taggart... 103 00:08:12,372 --> 00:08:15,691 at present en route to the Tiger Claw... 104 00:08:15,732 --> 00:08:17,892 with two replacement pilots... 105 00:08:18,812 --> 00:08:21,612 First Lieutenants Todd Marshall and Christopher Blair. 106 00:08:21,652 --> 00:08:24,291 Open a secure channel to the Diligent immediately. 107 00:08:24,332 --> 00:08:26,532 I want to speak with her captain... 108 00:08:27,573 --> 00:08:30,253 and with this First Lieutenant Blair. 109 00:08:47,614 --> 00:08:49,334 Hey, Captain wants you on the bridge. 110 00:08:49,375 --> 00:08:51,495 Say's it's top priority. 111 00:08:53,614 --> 00:08:54,855 Sir? 112 00:08:56,614 --> 00:08:58,214 I don't know who you know, Lieutenant... 113 00:08:58,254 --> 00:09:00,054 but you got a Confed code one... 114 00:09:00,095 --> 00:09:03,176 secure communication from Admiral Tolwyn. 115 00:09:03,216 --> 00:09:04,615 Waiting. 116 00:09:08,936 --> 00:09:11,015 Waiting. 117 00:09:15,575 --> 00:09:18,856 Transmission nominal. Long distance... connected. 118 00:09:18,896 --> 00:09:21,216 At ease, Lieutenant. 119 00:09:21,257 --> 00:09:23,457 - Yes, sir, Admiral. - Good. 120 00:09:23,496 --> 00:09:24,616 You are currently outbound... 121 00:09:24,657 --> 00:09:27,736 to the Vega sector and the Tiger Claw. 122 00:09:27,777 --> 00:09:29,697 I need you to hand-deliver... 123 00:09:29,738 --> 00:09:33,057 an encrypted communications chip to her captain. 124 00:09:33,097 --> 00:09:35,937 Why not send it by drone to the Pegasus, sir? 125 00:09:35,978 --> 00:09:36,978 That'd be quicker. 126 00:09:37,018 --> 00:09:38,298 The Pegasus is gone... 127 00:09:38,337 --> 00:09:40,298 destroyed by a Kilrathi battle group... 128 00:09:40,338 --> 00:09:41,818 twelve and a half hours ago. 129 00:09:41,858 --> 00:09:44,498 See that Captain Sansky gets that chip. 130 00:09:44,537 --> 00:09:46,178 Why me? 131 00:09:46,218 --> 00:09:48,259 I fought alongside your father in the Pilgrim wars. 132 00:09:48,298 --> 00:09:49,458 He was a good man. 133 00:09:51,498 --> 00:09:52,498 Godspeed. 134 00:09:54,898 --> 00:09:56,298 Well, guys... 135 00:09:56,339 --> 00:09:58,219 we have to jump into the Vega sector... 136 00:09:58,259 --> 00:09:59,819 a little sooner than planned. 137 00:09:59,860 --> 00:10:04,020 Set a course for beacon 147, one-quarter impulse... 138 00:10:04,059 --> 00:10:05,219 and be subtle. 139 00:10:06,379 --> 00:10:09,980 Setting course for beacon one-four-seven. 140 00:10:10,020 --> 00:10:11,979 One-quarter impulse. 141 00:10:14,501 --> 00:10:16,740 I'm reading that as a 100,000-kilometer... 142 00:10:16,780 --> 00:10:18,140 no-fly zone, sir. 143 00:10:19,980 --> 00:10:22,140 Just put in beacon 147. 144 00:10:23,260 --> 00:10:24,460 It's a shortcut. 145 00:10:29,741 --> 00:10:30,901 Aye, Captain. 146 00:10:43,262 --> 00:10:44,422 Yeah? 147 00:10:49,063 --> 00:10:51,422 We're holding steady on the beacon. 148 00:10:51,462 --> 00:10:52,902 Marshall has the helm. 149 00:10:56,063 --> 00:10:57,902 Those must be antiques. 150 00:10:58,903 --> 00:11:01,223 They were made by the first explorers in this sector... 151 00:11:02,543 --> 00:11:05,904 just like the cross you wear under your shirt. 152 00:11:11,944 --> 00:11:13,703 May I see it? 153 00:11:34,506 --> 00:11:37,225 There was a time long ago... 154 00:11:37,266 --> 00:11:38,945 when people looked up to the Pilgrims. 155 00:11:38,986 --> 00:11:42,066 The stars were their destiny. 156 00:11:47,026 --> 00:11:49,547 Since the Pilgrims were defeated... 157 00:11:49,586 --> 00:11:52,706 not a single new quasar has been charted. 158 00:11:56,268 --> 00:11:57,347 Increasing thrust... 159 00:11:57,388 --> 00:11:59,227 Stupid... 160 00:11:59,268 --> 00:12:01,268 Main engine now at ninety percent. 161 00:12:03,867 --> 00:12:06,067 Out! You get out! 162 00:12:06,108 --> 00:12:07,268 Get out, get out! 163 00:12:07,308 --> 00:12:08,508 Ow. Jeez! 164 00:12:10,548 --> 00:12:12,148 What's your problem? 165 00:12:13,349 --> 00:12:15,669 - What? - Did you change course? 166 00:12:15,748 --> 00:12:16,828 No, I didn't change course. 167 00:12:16,869 --> 00:12:18,349 I just boosted the power. Why dog it? 168 00:12:18,389 --> 00:12:21,229 We can be at the beacon in, like, under an hour. 169 00:12:21,268 --> 00:12:23,950 That beacon is marking a gravity well. 170 00:12:23,989 --> 00:12:25,190 One cubic inch of it... 171 00:12:25,230 --> 00:12:27,789 exerts more gravitational force than the sun. 172 00:12:27,830 --> 00:12:29,710 Navcom on-line. 173 00:12:31,470 --> 00:12:33,349 lf we approach it too fast... 174 00:12:33,389 --> 00:12:36,390 we'll be sucked in out of control. 175 00:12:36,431 --> 00:12:38,750 If I don't realign our entry vector... 176 00:12:38,750 --> 00:12:40,431 we are not going to make the jump. 177 00:12:40,470 --> 00:12:43,229 - What happens if we miss? - We die. 178 00:12:43,270 --> 00:12:46,191 Have we reached the entry vector's PNR yet? 179 00:12:46,231 --> 00:12:49,191 No, no. Not yet. 180 00:12:53,112 --> 00:12:55,310 She's reaching out for us. 181 00:12:55,351 --> 00:12:56,791 Listen to that. 182 00:12:56,832 --> 00:12:58,833 Velocity holding... one-four-two-L-S-S... 183 00:12:58,872 --> 00:13:03,792 Well, ladies, meet Scylla... 184 00:13:03,832 --> 00:13:06,071 Warning... gravitational anomaly detected. 185 00:13:06,112 --> 00:13:09,753 Bane to sailors and monster of myth. 186 00:13:09,792 --> 00:13:11,432 What's a Scylla? 187 00:13:11,472 --> 00:13:13,952 Ulysses sailed between the whirlpool Charybdis... 188 00:13:13,952 --> 00:13:15,833 and the island monster, Scylla. 189 00:13:15,874 --> 00:13:18,153 She snatched six of his men and ate them. 190 00:13:20,793 --> 00:13:23,192 Whoa. What is this thing? 191 00:13:24,953 --> 00:13:28,674 This thing is a distortion in space-time. 192 00:13:29,794 --> 00:13:32,315 The Pilgrims were the first to chart it. 193 00:13:32,315 --> 00:13:34,154 If it's charted, why is it off-limits? 194 00:13:34,193 --> 00:13:35,913 Because it's unstable. 195 00:13:35,954 --> 00:13:37,995 It's unstable? 196 00:13:38,995 --> 00:13:41,794 Whoa. It's unstable, and we're gonna jump it?! 197 00:13:44,675 --> 00:13:46,635 Navigational computer just went off-line! 198 00:13:46,674 --> 00:13:48,115 I'm on it! 199 00:13:48,155 --> 00:13:49,555 - Blair! - Yes, sir? 200 00:13:49,596 --> 00:13:50,716 You take the helm! 201 00:13:50,755 --> 00:13:52,955 I never made a jump before. 202 00:13:52,995 --> 00:13:54,356 Good time to learn! 203 00:13:54,396 --> 00:13:56,835 That's it! I don't like this guy. 204 00:13:56,875 --> 00:13:58,315 B, l... I don't know about you... 205 00:13:58,356 --> 00:14:01,276 but I really don't like this guy at all, man. 206 00:14:03,915 --> 00:14:05,117 Merde. 207 00:14:06,997 --> 00:14:10,157 - Uh... Mr. Taggart? - Yes? 208 00:14:10,197 --> 00:14:13,038 - Ten seconds to jump, sir. - So? 209 00:14:13,078 --> 00:14:15,917 So? So if you don't get that computer back on-line, sir... 210 00:14:15,957 --> 00:14:20,077 this unstable gravity well's gonna suck us in... 211 00:14:20,117 --> 00:14:21,557 one molecule at a time, sir! 212 00:14:23,438 --> 00:14:24,558 Navcom on-line. 213 00:14:24,637 --> 00:14:27,157 Plot your course, Mr. Blair! 214 00:14:27,198 --> 00:14:30,197 Vector one entered and confirmed. 215 00:14:30,237 --> 00:14:32,758 Vector three entered and confirmed. 216 00:14:47,319 --> 00:14:49,079 What happened? 217 00:14:51,279 --> 00:14:54,479 You just plotted a jump through a gravity well... 218 00:14:54,520 --> 00:14:56,920 in under ten seconds... 219 00:14:56,920 --> 00:14:59,039 and Navcom can't do that. 220 00:15:02,001 --> 00:15:03,401 That's not bad. 221 00:15:04,440 --> 00:15:06,041 I mean, that's not bad... 222 00:15:06,081 --> 00:15:08,241 for the second-best pilot at the academy. 223 00:15:08,281 --> 00:15:09,401 You shut up! 224 00:15:09,441 --> 00:15:11,921 Next time you don't follow my orders... 225 00:15:11,960 --> 00:15:14,762 I'll dump you with the rest of the garbage, you got that? 226 00:15:17,081 --> 00:15:19,202 You plot a course for the Tiger Claw, Mr. Blair. 227 00:15:19,242 --> 00:15:20,442 Yes, sir. 228 00:15:21,721 --> 00:15:22,882 Jeez. 229 00:15:26,162 --> 00:15:28,802 Guy's got a serious attitude problem. 230 00:15:36,003 --> 00:15:39,443 This is Lieutenant Hunter of the T.C.S. Tiger Claw. 231 00:15:39,483 --> 00:15:41,443 Unidentified freighter bearing two-niner-three... 232 00:15:41,484 --> 00:15:43,364 state your course and business. 233 00:15:46,044 --> 00:15:48,004 This is the Diligent carrying supplies... 234 00:15:48,043 --> 00:15:50,884 and two replacement pilots for the Tiger Claw. 235 00:15:52,964 --> 00:15:54,484 Stay on course. 236 00:15:54,525 --> 00:15:57,044 Have your captain transmit his security clearance. 237 00:15:57,084 --> 00:16:00,125 Roger that, Lieutenant. Taggart on his way. 238 00:16:04,044 --> 00:16:06,444 Fighters from the Tiger Claw, sir. 239 00:16:06,484 --> 00:16:07,805 They've queried us. 240 00:16:08,805 --> 00:16:11,446 Well, send the countersign. 241 00:16:11,486 --> 00:16:12,805 Roger that. 242 00:16:16,165 --> 00:16:18,405 Identification acknowledged. 243 00:16:18,446 --> 00:16:19,605 They'll escort us in. 244 00:16:24,165 --> 00:16:27,127 Diligent, you're clear to land in bay 2C. 245 00:16:27,166 --> 00:16:28,926 Welcome to the Tiger Claw. 246 00:17:12,290 --> 00:17:13,450 Captain? 247 00:17:18,651 --> 00:17:20,569 Lieutenant J.G. Christopher Blair... 248 00:17:20,569 --> 00:17:21,890 reporting for duty, sir. 249 00:17:21,930 --> 00:17:24,171 At ease, Lieutenant. 250 00:17:24,210 --> 00:17:26,530 Commander Gerald tells me that you have something for me. 251 00:17:26,571 --> 00:17:27,931 Yes, sir. 252 00:17:27,970 --> 00:17:31,371 An encrypted communiquรฉ from Admiral Tolwyn. 253 00:17:34,331 --> 00:17:36,731 Why didn't the admiral send a drone via the Pegasus? 254 00:17:36,770 --> 00:17:39,452 The Pegasus was destroyed by a Kilrathi battle group... 255 00:17:39,491 --> 00:17:40,931 seventeen hours ago. 256 00:17:43,411 --> 00:17:44,772 I see. 257 00:17:46,933 --> 00:17:48,451 Communications? 258 00:17:48,492 --> 00:17:50,933 I want this disk decrypted ASAP. 259 00:17:50,933 --> 00:17:52,332 Yes, sir. 260 00:17:57,292 --> 00:17:59,133 Oh, Lieutenant? 261 00:18:03,014 --> 00:18:05,733 You wouldn't be related to Arnold Blair, would you? 262 00:18:05,773 --> 00:18:07,773 He was my father, sir. 263 00:18:08,774 --> 00:18:11,293 He married a Pilgrim woman, didn't he? 264 00:18:11,334 --> 00:18:12,813 Yes, sir. 265 00:18:12,854 --> 00:18:15,014 Pilgrims don't think like us. 266 00:18:17,294 --> 00:18:20,094 You won't have to worry, sir. 267 00:18:20,134 --> 00:18:21,454 They're both dead. 268 00:18:21,494 --> 00:18:23,454 I'm sure the lieutenant's heredity... 269 00:18:23,454 --> 00:18:26,695 will have no bearing on his performance, Mr. Gerald. 270 00:18:29,295 --> 00:18:31,376 No, sir. I'm sure it won't. 271 00:18:31,415 --> 00:18:33,494 I suggest you stow your gear... 272 00:18:33,535 --> 00:18:35,415 and familiarize yourself with the ship. 273 00:18:35,456 --> 00:18:37,176 That's all, Lieutenant. 274 00:18:46,496 --> 00:18:48,497 Yo, B. Look at these rapiers. 275 00:18:48,497 --> 00:18:49,975 They're beat to hell, man. 276 00:18:49,975 --> 00:18:52,977 I don't see any of the hornets we flew back at the academy. 277 00:18:52,977 --> 00:18:54,337 Oh, whoa, whoa, whoa. 278 00:18:54,337 --> 00:18:56,257 You know what I do see? 279 00:18:56,296 --> 00:18:57,977 Blonde. 280 00:19:02,018 --> 00:19:03,458 Hey, how you doing? 281 00:19:48,341 --> 00:19:49,980 Systems on-line. 282 00:19:50,021 --> 00:19:51,460 Hello, I'm Merlin... 283 00:19:51,500 --> 00:19:53,941 the latest in mobile interface cockpit... 284 00:19:53,981 --> 00:19:57,981 Two Dralthis on your tail... one above, one below. 285 00:19:58,020 --> 00:19:59,821 You got five, maybe ten seconds. 286 00:19:59,862 --> 00:20:01,501 Clock's ticking. What do you do? 287 00:20:01,582 --> 00:20:05,102 Simple. I go vertical and inverted... 288 00:20:05,142 --> 00:20:06,982 do a 180 at full throttle... 289 00:20:07,022 --> 00:20:08,422 apply brakes... 290 00:20:08,422 --> 00:20:10,702 and drop in behind 'em. 291 00:20:10,743 --> 00:20:13,782 Bang, you're dead. Not fast enough. 292 00:20:13,822 --> 00:20:16,903 Dralthis are too quick, particularly in a climb. 293 00:20:16,943 --> 00:20:19,422 You've just taken a missile up your tailpipe. 294 00:20:19,462 --> 00:20:20,982 OK, let's reverse the situation. 295 00:20:21,023 --> 00:20:22,743 You're locked on a Dralthi. 296 00:20:22,783 --> 00:20:25,103 It goes evasive, enters an asteroid belt. 297 00:20:25,142 --> 00:20:26,423 If I'm locked on... 298 00:20:26,462 --> 00:20:28,943 there's no such thing as evasive action. 299 00:20:28,984 --> 00:20:30,264 And you're dead again. 300 00:20:30,304 --> 00:20:31,902 You see, it's an ambush. 301 00:20:31,943 --> 00:20:33,704 Five or six fighters hide behind rocks... 302 00:20:33,744 --> 00:20:36,383 the size of your swollen head and pounce. 303 00:20:36,423 --> 00:20:38,783 A Kilrathi gang-bang. 304 00:20:38,824 --> 00:20:40,784 What's the matter? 305 00:20:40,824 --> 00:20:42,584 Did I bruise your ego? 306 00:20:42,624 --> 00:20:45,544 No. I'm just, uh, not used to getting combat tips... 307 00:20:45,585 --> 00:20:47,425 from a grease monkey, that's all. 308 00:20:47,504 --> 00:20:50,025 Lieutenant Commander Deveraux... 309 00:20:50,065 --> 00:20:51,385 your wing commander. 310 00:20:53,105 --> 00:20:54,424 You have a name? 311 00:20:54,464 --> 00:20:57,305 Uh, Lieutenant Blair, ma'am. 312 00:20:57,345 --> 00:20:59,024 Well, Lieutenant Blair... 313 00:20:59,065 --> 00:21:01,386 if you want to play at being a fighter pilot... 314 00:21:01,426 --> 00:21:03,706 I suggest you find a virtual fun zone. 315 00:21:03,747 --> 00:21:05,305 Meanwhile, step down from the rapier. 316 00:21:15,147 --> 00:21:16,265 I apologize, ma'am. 317 00:21:16,306 --> 00:21:19,307 The mission sheet said the rapier was unassigned. 318 00:21:19,347 --> 00:21:23,947 I didn't realize it belonged to Lieutenant Commander Chen. 319 00:21:23,987 --> 00:21:26,108 What are you doing on the flight deck? 320 00:21:26,147 --> 00:21:28,787 Getting acquainted with our new surroundings. 321 00:21:30,148 --> 00:21:31,508 Good job, B. 322 00:21:31,548 --> 00:21:32,987 We're on the ship five minutes... 323 00:21:33,028 --> 00:21:35,108 and you're already hitting on our wing commander? 324 00:21:35,148 --> 00:21:36,308 How was I to know? 325 00:21:36,348 --> 00:21:37,909 She's just another tight-ass C.O. 326 00:21:37,949 --> 00:21:39,909 Who cares? Let it go. 327 00:21:43,350 --> 00:21:46,069 Now I'm gonna show you how to make friends. 328 00:21:53,189 --> 00:21:55,789 How you doing? Allow me to introduce myself. 329 00:21:55,869 --> 00:21:57,869 Lieutenant Todd Marshall, and my close personal friend... 330 00:21:57,909 --> 00:21:59,029 Lieutenant Christopher Blair. 331 00:21:59,070 --> 00:22:01,029 Ladies and gentlemen, take note. 332 00:22:01,070 --> 00:22:02,590 This man happens to be... 333 00:22:02,670 --> 00:22:05,031 the second-best pilot on this hunk of junk. 334 00:22:05,031 --> 00:22:08,069 Just who are you calling the best? 335 00:22:08,110 --> 00:22:10,751 - Now, that's a secret. - Shh. Watch this. 336 00:22:10,790 --> 00:22:13,751 There's two ways to find that out, mister, uh... 337 00:22:13,791 --> 00:22:15,511 uh, Lieutenant Hunter. 338 00:22:15,551 --> 00:22:19,150 First way involves you trying to kick the shit out of me. 339 00:22:19,191 --> 00:22:20,392 And the other way? 340 00:22:23,591 --> 00:22:25,671 Forbes? 341 00:22:25,711 --> 00:22:27,512 We're on stand-down. 342 00:22:27,552 --> 00:22:29,191 One won't hurt. 343 00:22:30,992 --> 00:22:33,672 Well, it may even help, huh? 344 00:22:36,392 --> 00:22:38,033 Here you go, mate. 345 00:22:38,072 --> 00:22:40,312 Allow me. 346 00:22:40,352 --> 00:22:41,672 You got balls. 347 00:22:41,753 --> 00:22:43,793 - You should see 'em. - Mine are bigger. 348 00:22:43,832 --> 00:22:46,232 I've been told size doesn't matter. 349 00:22:46,272 --> 00:22:48,193 She lied. 350 00:22:48,233 --> 00:22:49,713 Do you know what, Hunter? 351 00:22:49,754 --> 00:22:51,552 I would have taken the third option. 352 00:22:51,593 --> 00:22:52,954 Really. 353 00:22:52,992 --> 00:22:55,634 I would have kicked his ass first, then drank his scotch. 354 00:22:56,474 --> 00:22:58,274 Oh! Touchรฉ. 355 00:23:00,073 --> 00:23:01,715 Message on-line. 356 00:23:01,754 --> 00:23:03,874 Playback in progress. 357 00:23:03,914 --> 00:23:06,474 Jay, I'm gonna have to be brief. 358 00:23:06,514 --> 00:23:08,314 The Kilrathi took Pegasus. 359 00:23:08,354 --> 00:23:10,474 They may have her Navcom A.I. 360 00:23:10,514 --> 00:23:12,995 By the time this communication reaches you... 361 00:23:13,035 --> 00:23:14,594 they will be twenty-three hours... 362 00:23:14,635 --> 00:23:16,835 from the Charybdis jump point and Earth. 363 00:23:19,316 --> 00:23:21,995 Confed capital ships are headed home now. 364 00:23:22,035 --> 00:23:23,315 The Concordia battle group... 365 00:23:23,356 --> 00:23:26,315 will only be able to make it in twenty-five hours. 366 00:23:26,355 --> 00:23:29,717 I'm ordering the Tiger Claw to the Charybdis quasar. 367 00:23:29,756 --> 00:23:31,996 You are to use any means necessary... 368 00:23:32,036 --> 00:23:35,117 to gather information as to the Kilrathi whereabouts... 369 00:23:35,157 --> 00:23:37,116 capacity, and plan of attack. 370 00:23:37,156 --> 00:23:39,396 I need intelligence, old friend. 371 00:23:39,437 --> 00:23:40,997 Use Taggart. 372 00:23:41,037 --> 00:23:43,516 He knows this space better than any man alive. 373 00:23:43,556 --> 00:23:46,477 He can get you to Charybdis quickly. 374 00:23:48,917 --> 00:23:50,238 I don't like it. 375 00:23:50,277 --> 00:23:52,278 What don't you like, Paul? 376 00:23:53,637 --> 00:23:56,279 The disk came to us on the Diligent... 377 00:23:56,317 --> 00:23:58,398 entrusted to a Pilgrim half-breed. 378 00:24:00,317 --> 00:24:01,999 Send for this Taggart. 379 00:24:07,999 --> 00:24:10,000 Why don't you take his castle... 380 00:24:10,039 --> 00:24:12,319 with your little horsey? 381 00:24:18,319 --> 00:24:19,480 Check... 382 00:24:19,519 --> 00:24:20,680 Mate. 383 00:24:24,559 --> 00:24:27,480 So, there's a brain behind that mouth. 384 00:24:27,519 --> 00:24:30,640 Your friend always this talkative? 385 00:24:30,681 --> 00:24:31,961 No, he just made the fatal error... 386 00:24:32,001 --> 00:24:33,600 of mistaking our wing commander... 387 00:24:33,640 --> 00:24:34,840 for your average grease monkey. 388 00:24:36,401 --> 00:24:39,721 Listen, all I did was sit in Commander Chen's fighter. 389 00:24:46,881 --> 00:24:48,482 Lieutenant Commander Chen? 390 00:24:48,522 --> 00:24:50,362 Bossman? 391 00:24:52,362 --> 00:24:54,363 You're talking about a bloke that never existed. 392 00:24:54,402 --> 00:24:56,202 I'm pretty sure he did. 393 00:24:58,123 --> 00:25:01,123 He... never... existed. 394 00:25:01,161 --> 00:25:04,444 Now change the subject quickly, pal... 395 00:25:04,482 --> 00:25:05,683 before I change it for you. 396 00:25:05,723 --> 00:25:07,763 You got a problem with my friend, Mr. Hunter? 397 00:25:07,802 --> 00:25:08,922 Yes, I do. 398 00:25:08,963 --> 00:25:10,484 That means you got a problem with me. 399 00:25:10,523 --> 00:25:11,683 - Is that so? - Yeah. 400 00:25:11,724 --> 00:25:13,043 Well, you're gonna love this. 401 00:25:16,683 --> 00:25:18,843 He's a Pilgrim! 402 00:25:18,883 --> 00:25:21,324 Stand down, or you'll have a problem with me. 403 00:25:24,404 --> 00:25:26,245 I want an explanation. 404 00:25:26,245 --> 00:25:27,804 Hunter? 405 00:25:27,845 --> 00:25:28,965 - Ma'am? - Ma'am? 406 00:25:29,006 --> 00:25:30,965 Lieutenant Hunter was just helping Marshall and l... 407 00:25:31,005 --> 00:25:32,285 feel at home. 408 00:25:34,005 --> 00:25:35,165 Lieutenant? 409 00:25:37,764 --> 00:25:40,085 Yeah. That's right, ma'am. 410 00:25:40,125 --> 00:25:42,205 Yeah. You see? 411 00:25:43,845 --> 00:25:46,366 I guess this conversation never existed. 412 00:25:54,926 --> 00:25:56,127 Lieutenant? 413 00:25:57,087 --> 00:25:58,886 Lieutenant! 414 00:25:58,926 --> 00:26:01,247 Who in the hell do you think you are? 415 00:26:02,967 --> 00:26:04,407 Let me give you a reality check. 416 00:26:04,447 --> 00:26:07,447 In all likelihood, you're going to die out here. 417 00:26:07,447 --> 00:26:09,327 We're all going to die out here... 418 00:26:09,367 --> 00:26:11,728 but none of us need to be reminded of that fact... 419 00:26:11,768 --> 00:26:13,929 so you die, you never existed. 420 00:26:13,967 --> 00:26:15,287 Understand? 421 00:26:16,448 --> 00:26:17,768 Yes, ma'am. 422 00:26:23,769 --> 00:26:24,928 Taggart, sir. 423 00:26:26,728 --> 00:26:30,129 Ah. I know of you, Mr. Taggart... 424 00:26:30,169 --> 00:26:32,768 but I'm afraid I don't know you. 425 00:26:32,809 --> 00:26:35,249 And yet you come to me with classified orders... 426 00:26:35,290 --> 00:26:36,768 from Admiral Tolwyn. 427 00:26:36,809 --> 00:26:39,929 Oh, I see. The captain doesn't trust me... 428 00:26:39,969 --> 00:26:41,611 Blair, or the disk. 429 00:26:41,649 --> 00:26:43,249 Would you? 430 00:26:43,289 --> 00:26:44,969 Well, uh... 431 00:26:45,010 --> 00:26:46,290 no. 432 00:26:46,330 --> 00:26:47,969 No. 433 00:26:48,010 --> 00:26:51,689 This tactical schematic outlines a nightmare, Mr. Taggart. 434 00:26:51,771 --> 00:26:54,129 It tells me that the Kilrathi may have a Navcom... 435 00:26:54,170 --> 00:26:57,491 and with it the capacity to jump into Earth space. 436 00:26:57,531 --> 00:26:59,250 And based on that nightmare... 437 00:26:59,291 --> 00:27:01,571 it orders me to take radical action... 438 00:27:01,611 --> 00:27:04,452 which, if it and you are a lie... 439 00:27:05,650 --> 00:27:08,091 could compromise this ship and its crew. 440 00:27:08,132 --> 00:27:10,091 So I'm bound to ask you, Mr. Taggart... 441 00:27:10,132 --> 00:27:12,931 what proof do you have that this is authentic? 442 00:27:30,294 --> 00:27:32,613 Where did you get this? 443 00:27:32,653 --> 00:27:33,853 Tolwyn... 444 00:27:35,373 --> 00:27:37,213 thought it might be useful... 445 00:27:37,254 --> 00:27:40,014 if I ever had to convince a captain... 446 00:27:40,053 --> 00:27:42,574 to follow his orders. 447 00:27:49,134 --> 00:27:50,253 Mr. Obutu. 448 00:27:50,294 --> 00:27:52,815 Plot a course for the Charybdis quasar. 449 00:27:52,854 --> 00:27:54,375 Full speed, if you please. 450 00:28:07,456 --> 00:28:09,176 Sir, the nearest jump point to the Charybdis... 451 00:28:09,215 --> 00:28:12,256 is four days hard travel from our current location. 452 00:28:12,296 --> 00:28:14,936 There's a class-two pulsar eleven hours from here. 453 00:28:14,976 --> 00:28:16,736 We can jump there. 454 00:28:18,056 --> 00:28:19,696 It's not on the chart, sir. 455 00:28:19,736 --> 00:28:21,536 Navcom does not have those coordinates. 456 00:28:21,617 --> 00:28:22,937 I have them. 457 00:28:22,976 --> 00:28:24,937 No one's jumped a pulsar for forty years... 458 00:28:24,976 --> 00:28:26,736 and even then, they were Pilgrims. 459 00:28:28,017 --> 00:28:30,296 I don't believe we have a choice, Mr. Gerald. 460 00:28:31,657 --> 00:28:35,097 If the battle is to be decided in the Charybdis quasar... 461 00:28:35,097 --> 00:28:37,257 then that's where we have to be. 462 00:28:39,538 --> 00:28:41,178 Plot your course, Mr. Taggart. 463 00:28:41,217 --> 00:28:42,618 Sure. 464 00:28:42,658 --> 00:28:44,739 Sir, that ring means nothing. 465 00:28:44,778 --> 00:28:47,978 This ring has been in Tolwyn's family for sixteen generations. 466 00:28:48,018 --> 00:28:49,458 And any man who carries it... 467 00:28:49,499 --> 00:28:51,977 has the admiral's full confidence! 468 00:28:54,219 --> 00:28:56,219 Prepare for the jump. 469 00:29:02,499 --> 00:29:04,099 Hey. 470 00:29:05,660 --> 00:29:07,100 We goin' out? 471 00:29:07,140 --> 00:29:08,420 No. Just me. 472 00:29:08,500 --> 00:29:10,139 I pulled security with Lieutenant Forbes. 473 00:29:10,180 --> 00:29:12,140 Why'd you wake me up? 474 00:29:13,660 --> 00:29:15,620 Remember back at the academy? 475 00:29:15,659 --> 00:29:18,941 You promised you would take that thing off. 476 00:29:18,980 --> 00:29:20,700 It brings me luck. 477 00:29:20,740 --> 00:29:22,221 It's gonna get you killed. 478 00:29:22,260 --> 00:29:24,181 I was wearing it when I made the jump. 479 00:29:24,181 --> 00:29:26,500 Yeah, but that had nothing to do with luck. 480 00:29:26,500 --> 00:29:29,262 That was about training, skill, desire. 481 00:29:29,301 --> 00:29:30,662 Now, please. 482 00:29:31,821 --> 00:29:33,662 Take the cross off. 483 00:29:34,742 --> 00:29:36,422 It's who I am. 484 00:29:36,462 --> 00:29:37,901 You don't even know what it means. 485 00:29:41,103 --> 00:29:42,742 This is the big show. 486 00:29:42,781 --> 00:29:44,743 And you gotta have someone watching your back. 487 00:29:44,782 --> 00:29:46,463 It's either kill or be killed. 488 00:29:46,503 --> 00:29:49,302 And you know what? I can't always be there. 489 00:29:53,702 --> 00:29:55,663 Hey, I'm tryin' to be Mr. Sensitive Guy. 490 00:29:55,703 --> 00:29:56,903 It's just... Ahh! 491 00:29:56,943 --> 00:29:59,104 I don't even know why I bother. 492 00:30:00,103 --> 00:30:02,544 All right. Wish me luck. 493 00:30:02,584 --> 00:30:03,743 Luck? 494 00:30:04,704 --> 00:30:06,503 What about desire? 495 00:30:06,544 --> 00:30:08,223 You seen Lieutenant Forbes? 496 00:30:09,545 --> 00:30:11,504 You know I got desire. 497 00:30:11,543 --> 00:30:13,664 Hey, Marshall... 498 00:30:13,704 --> 00:30:14,825 Luck. 499 00:30:14,905 --> 00:30:15,825 Mmm. 500 00:30:38,746 --> 00:30:40,187 Message from Earth Command. 501 00:30:40,225 --> 00:30:42,386 Their defenses are on line, sir, but... 502 00:30:42,426 --> 00:30:43,546 They don't believe... 503 00:30:43,587 --> 00:30:45,026 they can withstand a Kilrathi battle group... 504 00:30:45,066 --> 00:30:47,546 without the support of the fleet. 505 00:30:47,587 --> 00:30:49,547 But they will fight, sir. 506 00:30:49,587 --> 00:30:51,067 Earth will never surrender. 507 00:30:51,107 --> 00:30:52,547 What's our status? 508 00:30:52,587 --> 00:30:54,548 We're running at one-hundred-and-ten percent. 509 00:30:54,587 --> 00:30:56,548 We've already lost three ships... 510 00:30:56,586 --> 00:31:00,068 two at jump points, and one's reactor core melted down. 511 00:31:01,428 --> 00:31:03,068 Run at one hundred and twenty. 512 00:31:07,708 --> 00:31:10,228 Now, if Dibbles had the flying skills of a woman... 513 00:31:10,269 --> 00:31:11,589 he'd still be alive. 514 00:31:11,630 --> 00:31:13,228 You gotta be kidding me. 515 00:31:13,268 --> 00:31:15,269 Don't take it personally, Nugget. 516 00:31:15,269 --> 00:31:17,989 It's a question of estrogen. 517 00:31:18,030 --> 00:31:20,509 Women can out fly and outshoot men. 518 00:31:20,549 --> 00:31:21,989 It has been proven... 519 00:31:22,029 --> 00:31:24,468 that we can keep track of up to four enemy fighters. 520 00:31:24,509 --> 00:31:26,469 No, it takes balls, big balls... 521 00:31:26,509 --> 00:31:29,310 not ovaries, to maintain four enemy fighters... 522 00:31:29,350 --> 00:31:31,349 and that's a fact, Jack. 523 00:31:31,390 --> 00:31:33,110 All right, watch this. 524 00:31:34,550 --> 00:31:37,830 Con. Con. This is Delta Two requesting permission to land. 525 00:31:37,910 --> 00:31:40,111 Delta Two, you're clear to land. 526 00:31:46,231 --> 00:31:49,951 Delta Two, you're coming in too hot. Abort. I repeat, abort. 527 00:31:49,991 --> 00:31:52,590 Delta Two. Do you copy? 528 00:31:52,631 --> 00:31:54,431 Shit! 529 00:31:56,872 --> 00:31:58,311 Delta Two, you are inverted! 530 00:31:58,351 --> 00:31:59,911 Hoo hoo! Not anymore. 531 00:32:03,911 --> 00:32:06,112 Aaahhh! 532 00:32:07,912 --> 00:32:09,191 Now, what were you saying? 533 00:32:09,232 --> 00:32:10,713 Delta One! 534 00:32:16,032 --> 00:32:17,313 Whoo! 535 00:32:23,514 --> 00:32:25,154 What are you people lookin' at? 536 00:32:25,194 --> 00:32:26,834 Carry on about your business. 537 00:32:26,872 --> 00:32:28,873 Nothin' to see here, ladies and gentlemen. 538 00:32:28,873 --> 00:32:32,473 Whoo! Oh, now, that was a sweet three-sixty. 539 00:32:33,354 --> 00:32:35,835 Actually, that was a five-forty. 540 00:32:37,193 --> 00:32:39,875 Did you just do that to impress me? 541 00:32:39,914 --> 00:32:43,234 I'm just trying to redirect some of that testosterone. 542 00:32:44,315 --> 00:32:45,755 You're a total... 543 00:32:45,795 --> 00:32:46,995 maniac. 544 00:32:47,035 --> 00:32:50,475 Todd "Maniac" Marshall at your service... ma'am! 545 00:32:50,516 --> 00:32:51,676 Ha ha ha ha! 546 00:32:52,876 --> 00:32:55,155 Ohh, shit. 547 00:33:10,478 --> 00:33:12,237 You're needed on the bridge, Captain. 548 00:33:12,276 --> 00:33:14,037 I'll be right there. 549 00:33:15,517 --> 00:33:18,157 You don't want to be here right now. 550 00:33:18,198 --> 00:33:19,677 Just for you, sir. 551 00:33:19,717 --> 00:33:21,318 Trying to bribe me? 552 00:33:21,358 --> 00:33:22,556 No. 553 00:33:24,197 --> 00:33:25,839 No. Um... 554 00:33:25,877 --> 00:33:27,198 thanks, Angel. 555 00:33:28,678 --> 00:33:29,839 The flight boss would've brought us up on charges... 556 00:33:29,877 --> 00:33:31,038 if you hadn't said something. 557 00:33:31,078 --> 00:33:33,678 Yeah. Yeah, what the hell were you thinking? 558 00:33:33,718 --> 00:33:35,398 Look, I wasn't. 559 00:33:36,719 --> 00:33:38,839 Not with my head, anyway. 560 00:33:38,880 --> 00:33:41,358 You're one of my best pilots. 561 00:33:41,399 --> 00:33:43,640 I cannot afford to lose you. 562 00:33:45,558 --> 00:33:47,039 I was just... 563 00:33:47,080 --> 00:33:49,080 showing off a bit in front of Maniac. 564 00:33:49,119 --> 00:33:50,678 Maniac? 565 00:33:51,920 --> 00:33:53,360 Lieutenant Marshall. 566 00:33:54,920 --> 00:33:57,199 He has a new call sign. 567 00:33:57,240 --> 00:33:58,880 I see. 568 00:33:58,920 --> 00:34:01,241 Well, I hope it felt very good. 569 00:34:03,160 --> 00:34:04,960 Better... than... 570 00:34:05,001 --> 00:34:06,241 sex. 571 00:34:06,281 --> 00:34:08,040 Bullshit. 572 00:34:08,080 --> 00:34:09,800 Better than sex with myself. 573 00:34:13,281 --> 00:34:15,521 You just see that it never happens again. 574 00:34:20,522 --> 00:34:22,722 Sir? Can I talk to you? 575 00:34:24,521 --> 00:34:25,682 Yeah. 576 00:34:30,041 --> 00:34:31,202 Go ahead. 577 00:34:33,523 --> 00:34:34,883 My whole life... 578 00:34:34,922 --> 00:34:38,003 I've taken crap because I'm part Pilgrim. 579 00:34:38,042 --> 00:34:39,563 And I don't know why. 580 00:34:41,043 --> 00:34:42,723 Sit down. 581 00:34:46,044 --> 00:34:49,044 You're one of the last descendants of a dying race. 582 00:34:49,084 --> 00:34:53,563 Pilgrims were the first human space explorers and settlers. 583 00:34:56,404 --> 00:34:58,364 For five centuries... 584 00:34:58,404 --> 00:35:00,364 they defied the odds. 585 00:35:00,404 --> 00:35:02,325 They embraced space... 586 00:35:02,364 --> 00:35:04,804 and for that, they were rewarded... 587 00:35:04,845 --> 00:35:07,565 with the gift of a flawless sense of direction. 588 00:35:07,606 --> 00:35:10,845 They could feel magnetic fields... 589 00:35:10,885 --> 00:35:12,644 created by quasars and black holes... 590 00:35:12,644 --> 00:35:13,805 created by quasars and black holes... 591 00:35:13,846 --> 00:35:15,964 negotiate singularities... 592 00:35:16,005 --> 00:35:20,167 navigate not just the stars, but space-time itself. 593 00:35:20,206 --> 00:35:21,965 Like a Navcom A. I? 594 00:35:22,006 --> 00:35:24,086 No, no. You've got it backwards. 595 00:35:25,327 --> 00:35:27,807 The billions of calculations each second... 596 00:35:27,846 --> 00:35:30,807 necessary to lead us through a black hole or a quasar... 597 00:35:30,847 --> 00:35:35,567 is the Navcom recreation of the mind of a single Pilgrim. 598 00:35:35,607 --> 00:35:37,847 Then why'd the war start? 599 00:35:39,046 --> 00:35:41,367 You spend so much time out here alone... 600 00:35:41,408 --> 00:35:43,367 you end up losing your humanity. 601 00:35:46,527 --> 00:35:50,008 When Pilgrims began to lose touch with their heritage... 602 00:35:50,048 --> 00:35:53,688 they saw themselves as superior to men. 603 00:35:53,728 --> 00:35:57,008 And in their arrogance... 604 00:35:57,048 --> 00:36:00,088 they chose to abandon all things human... 605 00:36:01,368 --> 00:36:04,609 and follow what they called their "destiny." 606 00:36:04,650 --> 00:36:07,609 Some say they believed they were gods. 607 00:36:07,648 --> 00:36:10,290 You believe they were gods? 608 00:36:12,129 --> 00:36:13,330 No. 609 00:36:15,491 --> 00:36:17,930 But I do believe they were touched by God. 610 00:36:19,931 --> 00:36:21,571 And like it or not... 611 00:36:23,970 --> 00:36:26,570 you've got some of that inside you. 612 00:36:28,971 --> 00:36:30,931 I have to get to the bridge. 613 00:36:30,971 --> 00:36:33,571 We'll be jumping soon. I want you to be there. 614 00:36:49,333 --> 00:36:51,812 This thing's eating suns for breakfast. 615 00:36:51,852 --> 00:36:53,052 Let's go. 616 00:36:54,692 --> 00:36:56,653 What the hell are we doing here? 617 00:36:56,692 --> 00:36:58,653 You know what we're not doing. 618 00:36:58,693 --> 00:36:59,933 Turning around. 619 00:36:59,974 --> 00:37:02,052 This is the captain. 620 00:37:02,172 --> 00:37:06,494 Prepare for a level-five jump-point interphase. 621 00:37:06,533 --> 00:37:08,453 Secure all stations. 622 00:37:22,095 --> 00:37:23,894 Attention. Attention. 623 00:37:23,935 --> 00:37:25,054 Course error. 624 00:37:25,095 --> 00:37:26,735 Adjust course immediately. 625 00:37:26,774 --> 00:37:28,655 Steady as she goes. 626 00:37:28,695 --> 00:37:30,294 Captain, the ship is headed... 627 00:37:30,294 --> 00:37:33,495 into the PNR zone of a class-two pulsar. 628 00:37:33,535 --> 00:37:38,136 One minute until gravitational pull is 100 %. 629 00:37:39,856 --> 00:37:41,696 What about it, Mr. Taggart? 630 00:37:41,735 --> 00:37:43,576 The readings are wrong. 631 00:37:43,616 --> 00:37:47,255 The sensors are not calibrated to the pulsar. 632 00:37:47,296 --> 00:37:50,657 They've already been warped by the gravitational fields. 633 00:37:50,696 --> 00:37:54,216 Captain, I must insist we change course immediately. 634 00:37:54,256 --> 00:37:56,098 No! 635 00:37:56,136 --> 00:37:57,337 Manual override! 636 00:37:57,337 --> 00:37:58,456 Forget you, artificial intelligence... 637 00:37:58,536 --> 00:37:59,896 or we're all dead. 638 00:38:01,537 --> 00:38:04,176 Captain, I think you should reconsider. 639 00:38:09,139 --> 00:38:10,618 Steady as she goes, helm. 640 00:38:10,657 --> 00:38:12,579 Aye, aye, sir. 641 00:38:15,538 --> 00:38:16,978 Warning. Warning. 642 00:38:17,058 --> 00:38:18,698 Jump coordinates incorrect. 643 00:38:20,578 --> 00:38:22,179 This is the captain. 644 00:38:22,258 --> 00:38:24,859 Fifteen seconds to jump point. 645 00:38:29,139 --> 00:38:30,539 Watch. Oh, this is great. 646 00:38:32,659 --> 00:38:34,059 Aft shields overloading. 647 00:38:35,219 --> 00:38:36,939 Just you and me. Hold on. 648 00:38:38,980 --> 00:38:40,100 Ohh! 649 00:38:45,260 --> 00:38:46,700 Uhh! 650 00:38:46,741 --> 00:38:48,541 - Ohh! - Uhh! 651 00:38:51,700 --> 00:38:53,901 Ha ha ha ha! Yeah! 652 00:38:53,942 --> 00:38:55,901 You OK? You all right? 653 00:38:57,860 --> 00:38:59,741 Where are we? 654 00:39:01,541 --> 00:39:03,181 Ladies and gentlemen... 655 00:39:04,703 --> 00:39:07,581 welcome to the Ulysses corridor. 656 00:39:09,982 --> 00:39:11,941 We're through the jump point. 657 00:39:11,982 --> 00:39:13,822 We made it. 658 00:39:16,463 --> 00:39:17,782 Mr. Obutu. 659 00:39:19,063 --> 00:39:20,944 Stealth mode, if you please. 660 00:39:22,143 --> 00:39:23,623 Going to stealth. 661 00:39:26,983 --> 00:39:29,143 Seven percent electronic emission... 662 00:39:29,182 --> 00:39:30,544 zero communication. 663 00:39:32,464 --> 00:39:34,023 Radar status. 664 00:39:34,063 --> 00:39:37,463 Scanners picking up a strong electromagnetic signature... 665 00:39:37,463 --> 00:39:40,024 at one-eleven mark forty-three. 666 00:39:40,063 --> 00:39:42,104 An asteroid field. 667 00:39:42,144 --> 00:39:44,104 - Lieutenant Commander. - Yes, sir. 668 00:39:44,145 --> 00:39:47,305 Prepare a reconnoiter. I want to know what's out there. 669 00:39:47,345 --> 00:39:48,505 And, Deveraux... 670 00:39:51,345 --> 00:39:53,946 I don't want them to know that we're here. 671 00:39:53,984 --> 00:39:55,305 Not yet. 672 00:39:55,346 --> 00:39:56,785 Very good, sir. 673 00:40:03,265 --> 00:40:04,706 Scanning quadrant. 674 00:40:04,786 --> 00:40:07,227 Lieutenant, I'm picking up metal fragments ahead. 675 00:40:07,266 --> 00:40:10,266 Alloy structure indicates from a Confederation vessel. 676 00:40:13,867 --> 00:40:15,587 Angel, you catch that? 677 00:40:15,627 --> 00:40:17,068 That's from Pegasus. 678 00:40:17,106 --> 00:40:19,347 Ten thousand men and women... 679 00:40:19,426 --> 00:40:20,546 gone... 680 00:40:20,587 --> 00:40:21,827 just like that. 681 00:40:21,867 --> 00:40:23,987 The concussion must've blown pieces of the station... 682 00:40:24,028 --> 00:40:25,547 all over the sector. 683 00:40:27,387 --> 00:40:29,348 Warning. ENM emissions. 684 00:40:29,388 --> 00:40:31,548 - Pipe down. - Two-one-six. 685 00:40:31,587 --> 00:40:33,548 - Getting something. - Analyzing. 686 00:40:33,587 --> 00:40:35,348 Possible I.D. Kilrathi... 687 00:40:35,388 --> 00:40:38,347 Radio silence now. Get into the asteroids. 688 00:40:38,388 --> 00:40:39,548 Low power. 689 00:40:55,670 --> 00:40:57,110 They know we're here? 690 00:40:57,149 --> 00:40:58,309 Possibly. 691 00:40:58,349 --> 00:41:00,550 From the sophistication of the equipment onboard... 692 00:41:00,550 --> 00:41:04,390 I'd say the vessel is a command and communications module. 693 00:41:04,430 --> 00:41:06,990 What's it commanding? 694 00:41:07,030 --> 00:41:09,669 At least six other ships down near the Brown Dwarf... 695 00:41:09,710 --> 00:41:11,191 are communicating with it. 696 00:41:11,230 --> 00:41:14,591 It seems to be transmitting jump coordinates. 697 00:41:30,113 --> 00:41:32,551 Angel, they've spotted your heat corona! 698 00:41:32,551 --> 00:41:34,873 I've got two more bogeys comin' in hot, six o'clock! 699 00:41:39,153 --> 00:41:41,112 Can't spot them, Blair. Call it. 700 00:41:41,153 --> 00:41:43,672 Jack in the box on three. One... 701 00:41:43,713 --> 00:41:45,512 two... three! 702 00:42:02,394 --> 00:42:03,754 Missile away! 703 00:42:06,514 --> 00:42:07,994 The big one's shielded! 704 00:42:08,034 --> 00:42:10,875 I got two more bogeys comin' up from the Brown Dwarf! 705 00:42:10,915 --> 00:42:12,035 Engaging! 706 00:42:12,074 --> 00:42:14,195 Negative. I count fourteen unfriendlies inbound. 707 00:42:14,235 --> 00:42:15,995 Looks like two destroyers. 708 00:42:16,036 --> 00:42:17,795 We're out of here. 709 00:42:26,035 --> 00:42:27,995 You knew what the orders were... 710 00:42:28,036 --> 00:42:30,676 no contact with the enemy. 711 00:42:30,716 --> 00:42:32,356 Now you've compromised the mission... 712 00:42:32,397 --> 00:42:34,356 and the very existence of this ship. 713 00:42:34,396 --> 00:42:35,837 I had no choice, sir. 714 00:42:35,876 --> 00:42:36,997 They'd spotted... 715 00:42:37,036 --> 00:42:38,516 Lieutenant Commander Deveraux's heat signature. 716 00:42:38,557 --> 00:42:40,676 Really? Angel, how sure are you... 717 00:42:40,717 --> 00:42:42,516 that the Kilrathi had you targeted? 718 00:42:42,557 --> 00:42:43,837 Given the Lieutenant's background... 719 00:42:43,877 --> 00:42:45,637 are you really that certain? 720 00:42:45,637 --> 00:42:47,037 Excuse me? 721 00:42:48,717 --> 00:42:51,197 It's well documented that Pilgrim saboteurs... 722 00:42:51,237 --> 00:42:52,518 have been responsible... 723 00:42:52,556 --> 00:42:55,078 for much of the Confed's problems in this war. 724 00:42:55,117 --> 00:42:56,758 Did they have me targeted, Lieutenant? 725 00:42:56,797 --> 00:42:59,918 Now, come on. This is sterile conjecture. 726 00:43:00,918 --> 00:43:02,437 The Kilrathi are well aware... 727 00:43:02,558 --> 00:43:04,358 that rapiers don't just fly around... 728 00:43:04,399 --> 00:43:07,078 in deep space without a carrier close by. 729 00:43:09,799 --> 00:43:11,839 Thank you, Lieutenant. That is all. 730 00:43:11,879 --> 00:43:14,119 - Sir... - Dismissed, Lieutenant. 731 00:43:18,560 --> 00:43:20,279 Your assessment, Mr. Gerald? 732 00:43:20,320 --> 00:43:22,279 That concom is running point... 733 00:43:22,320 --> 00:43:23,600 for the battle group. 734 00:43:23,641 --> 00:43:25,879 Their fleet won't be far behind. 735 00:43:25,920 --> 00:43:27,559 So I say we send them a message. 736 00:43:27,600 --> 00:43:29,760 I can have my fighters up in thirty minutes. 737 00:43:29,801 --> 00:43:31,520 No, no. That's a mistake. 738 00:43:31,560 --> 00:43:33,400 Without her fighters... 739 00:43:33,440 --> 00:43:35,001 the Tiger Claw's vulnerable. 740 00:43:35,041 --> 00:43:36,840 You are a civilian scout, Mr. Taggart... 741 00:43:36,881 --> 00:43:38,320 not a naval officer. 742 00:43:38,400 --> 00:43:39,882 Tactical operations are our concern. 743 00:43:39,882 --> 00:43:41,520 We are the Earth's only hope. 744 00:43:41,600 --> 00:43:45,081 We need to buy our fleet two hours. 745 00:43:45,122 --> 00:43:48,120 And you're willing to risk all that... 746 00:43:48,161 --> 00:43:50,962 chasing after a communications ship? 747 00:43:51,001 --> 00:43:52,722 I'm sorry, Mr. Taggart. 748 00:43:52,761 --> 00:43:55,202 Destroying the concom with its escorts... 749 00:43:55,282 --> 00:43:56,722 will slow the Kilrathi. 750 00:43:56,722 --> 00:44:00,042 Deveraux will lead a strike force. 751 00:44:00,042 --> 00:44:02,882 And as you have charted the area before... 752 00:44:02,882 --> 00:44:04,563 you will accompany her. 753 00:44:05,602 --> 00:44:07,083 If you say so, Captain. 754 00:44:07,123 --> 00:44:08,963 I do say so, Mr. Taggart. 755 00:44:15,044 --> 00:44:17,484 - Carry on. - Yes, sir. 756 00:44:17,523 --> 00:44:19,164 Mr. Obutu. Plot a course... 757 00:44:19,205 --> 00:44:21,484 for the rings of planet four-fifteen. 758 00:44:21,524 --> 00:44:23,924 Four-fifteen. Aye, aye, sir. 759 00:44:28,564 --> 00:44:30,164 I need to talk to you. 760 00:44:30,204 --> 00:44:32,005 - You don't just barge in here. - Here. 761 00:44:32,045 --> 00:44:33,685 I wear it for luck. 762 00:44:33,724 --> 00:44:35,765 Is your luck at odds with our mission? 763 00:44:35,805 --> 00:44:37,765 You think he's right? 764 00:44:37,765 --> 00:44:39,645 Gerald? 765 00:44:39,684 --> 00:44:42,006 In his mind, I started selling out the Tiger Claw... 766 00:44:42,046 --> 00:44:43,645 the moment I stepped onboard! 767 00:44:43,684 --> 00:44:45,125 I don't see how you can be a Pilgrim... 768 00:44:45,165 --> 00:44:46,526 and fight on our side. 769 00:44:46,565 --> 00:44:48,166 I'm not a Pilgrim! 770 00:44:49,765 --> 00:44:51,606 My mother was. 771 00:44:51,646 --> 00:44:54,607 My father fought for the Confederation. 772 00:44:54,647 --> 00:44:56,606 And they both died before I was five. 773 00:44:56,646 --> 00:44:58,527 He was killed trying to save her... 774 00:44:58,566 --> 00:45:00,087 in the Peron massacre. 775 00:45:03,327 --> 00:45:05,448 That cross is all I have. 776 00:45:13,527 --> 00:45:15,048 Sit down, Lieutenant. 777 00:45:22,248 --> 00:45:24,688 Why do you think they call me Angel? 778 00:45:26,408 --> 00:45:28,250 I grew up in an orphanage. 779 00:45:28,288 --> 00:45:31,288 Yeah, my parents died in the same war as yours. 780 00:45:31,329 --> 00:45:34,568 My sisters told me they were angels gone to heaven... 781 00:45:34,608 --> 00:45:37,009 so I prayed for them. They weren't angels. 782 00:45:37,049 --> 00:45:39,650 They were dead, gone. They never existed. 783 00:45:39,690 --> 00:45:42,290 Like Bossman? 784 00:45:42,329 --> 00:45:45,330 Emotion gets in the way. 785 00:45:45,330 --> 00:45:49,010 Commander, emotion is what separates us... 786 00:45:49,010 --> 00:45:51,770 from the Pilgrims and from the Kilrathi. 787 00:45:51,810 --> 00:45:55,170 Lieutenant Commander Chen was... was... 788 00:45:55,170 --> 00:45:58,170 Bossman and I got close. 789 00:45:58,211 --> 00:46:00,491 In fact, we got too close. 790 00:46:02,011 --> 00:46:05,371 Then he got himself killed. 791 00:46:08,210 --> 00:46:10,532 I better suit up. 792 00:46:15,732 --> 00:46:19,053 We're square, you and l. You saved my hide today. 793 00:46:35,534 --> 00:46:37,573 Come on, Maniac. 794 00:46:37,613 --> 00:46:41,893 Fire it up one more time. 795 00:46:41,933 --> 00:46:43,054 No, no, no, no. 796 00:46:43,093 --> 00:46:47,015 I think the big Maniac needs time to refuel. 797 00:46:47,055 --> 00:46:48,574 Don't I take care of you? 798 00:46:48,614 --> 00:46:49,934 That's a big "yes, sir." 799 00:46:49,974 --> 00:46:51,174 So what about my needs? 800 00:46:51,215 --> 00:46:53,334 Well, I'm all about your needs, sir. 801 00:46:57,495 --> 00:46:58,894 Really? 802 00:46:58,934 --> 00:47:00,255 Yeah, and right now you need... 803 00:47:00,255 --> 00:47:01,536 to shut up and go to sleep, woman. 804 00:47:01,536 --> 00:47:02,536 To shut up and go to sleep, woman. 805 00:47:04,976 --> 00:47:06,495 You know, you make it all worth it. 806 00:47:06,535 --> 00:47:08,737 Make what worth it? 807 00:47:08,775 --> 00:47:10,456 Coming way out here to fight. 808 00:47:13,056 --> 00:47:14,776 Leaving everything I love back at home. 809 00:47:14,816 --> 00:47:17,777 Remember the briefing. 810 00:47:19,056 --> 00:47:21,815 By the time you return... 811 00:47:21,856 --> 00:47:24,937 everyone you know will be dead and buried. 812 00:47:26,896 --> 00:47:28,456 Yeah, well... 813 00:47:28,497 --> 00:47:31,098 you know what? 814 00:47:31,137 --> 00:47:33,057 I don't care about any of that. 815 00:47:41,458 --> 00:47:43,898 Attention, all Baker wing pilots... 816 00:47:43,937 --> 00:47:45,418 report to the flight deck. 817 00:47:45,458 --> 00:47:48,899 Repeat, all Baker wing pilots report to the flight deck. 818 00:47:48,938 --> 00:47:51,779 Oh, shit. 819 00:47:54,220 --> 00:47:57,179 This war is really starting to piss me off. 820 00:47:58,859 --> 00:47:59,980 Big time. 821 00:48:00,019 --> 00:48:02,019 Ha. Let's go. 822 00:48:02,019 --> 00:48:03,738 All right, ladies, listen up. 823 00:48:03,779 --> 00:48:07,178 We have a concom with escorts. 824 00:48:07,260 --> 00:48:09,980 That means two, possibly three destroyers... 825 00:48:10,021 --> 00:48:12,460 fighters, and support ships. 826 00:48:12,499 --> 00:48:14,100 Primary target is the concom. 827 00:48:14,141 --> 00:48:15,581 Everything else is gravy. 828 00:48:15,621 --> 00:48:17,500 Just keep your mind on the Kilrathi, Maniac. 829 00:48:17,540 --> 00:48:19,020 Let's make them bleed. 830 00:48:19,060 --> 00:48:20,260 Mount up. 831 00:48:20,301 --> 00:48:21,260 Blair, you'll take Hunter's wing. 832 00:48:21,301 --> 00:48:22,421 Watch your back. 833 00:48:22,461 --> 00:48:26,501 Ma'am, I'd as soon you assign me another wingman. 834 00:48:26,542 --> 00:48:28,101 You have a problem I should be aware of? 835 00:48:28,141 --> 00:48:31,781 Yes, ma'am, I do. I don't fly with Pilgrims. 836 00:48:31,822 --> 00:48:33,181 You'll fly my wing. 837 00:48:33,222 --> 00:48:34,421 Are you sure? 838 00:48:34,461 --> 00:48:36,582 Did I give a suggestion or an order? 839 00:48:36,621 --> 00:48:38,662 I got your wing, ma'am. 840 00:48:54,823 --> 00:48:57,742 Picking up any com traffic, Baker Seven? 841 00:48:57,783 --> 00:48:59,903 No. 842 00:49:02,183 --> 00:49:04,303 Must be observing radio silence... 843 00:49:04,343 --> 00:49:06,544 except for short range frequencies. 844 00:49:06,585 --> 00:49:08,664 Baker Two, Three, and Four... anything? 845 00:49:08,703 --> 00:49:09,904 Negative, chief. 846 00:49:09,943 --> 00:49:11,784 Nothing happening, boss. 847 00:49:11,824 --> 00:49:13,225 Scope's clear, boss. 848 00:49:14,503 --> 00:49:17,185 Possible hostile contacts... 849 00:49:17,224 --> 00:49:21,345 bearing three-zero-nine, local vector norton. 850 00:49:21,384 --> 00:49:22,825 All right, you losers, listen up. 851 00:49:22,864 --> 00:49:24,186 I got three confirmed targets... 852 00:49:24,225 --> 00:49:26,705 bugging that big Brown Dwarf down there. 853 00:49:26,744 --> 00:49:28,666 Confirm that. 854 00:49:28,705 --> 00:49:32,585 The middle one has a massive electromagnetic signature. 855 00:49:32,625 --> 00:49:34,546 All right, ladies, it's the concom. 856 00:49:34,586 --> 00:49:35,946 Deploy for attack. 857 00:49:35,987 --> 00:49:38,466 That's no concom. Abort! 858 00:49:38,546 --> 00:49:40,946 Baker Seven, you have no authority... 859 00:49:41,026 --> 00:49:42,546 over this mission or its personnel. 860 00:49:42,586 --> 00:49:44,586 Forget it, Baker One. 861 00:49:44,627 --> 00:49:47,068 These are supply ships left behind... 862 00:49:47,106 --> 00:49:49,347 by the Kilrathi battle group. 863 00:49:49,386 --> 00:49:51,347 The Tiger Claw is in danger. 864 00:49:51,387 --> 00:49:54,388 You are a civilian scout. 865 00:49:54,426 --> 00:49:56,747 Commander, I'm not a civilian. 866 00:49:56,788 --> 00:50:00,827 I hold the rank of Commodore in naval intelligence... 867 00:50:00,908 --> 00:50:03,348 reporting directly to Admiral Tolwyn. 868 00:50:03,388 --> 00:50:05,027 My call sign is Paladin. 869 00:50:05,067 --> 00:50:10,388 My security verification code is Charlie-six-alpha-zebra-niner. 870 00:50:10,428 --> 00:50:12,309 Try it, commander, now. 871 00:50:18,349 --> 00:50:19,909 Accessing. 872 00:50:19,949 --> 00:50:22,469 Commodore James Taggart, naval intelligence. 873 00:50:22,510 --> 00:50:23,669 Call sign: Paladin. 874 00:50:23,709 --> 00:50:25,069 Listen to me, Angel. 875 00:50:25,109 --> 00:50:28,029 If I'm wrong, you'll miss out... 876 00:50:28,069 --> 00:50:30,309 on taking a couple of freighters. 877 00:50:30,350 --> 00:50:32,111 But if I'm right... 878 00:50:32,149 --> 00:50:34,909 the Tiger Claw could already be under attack. 879 00:50:34,950 --> 00:50:38,349 The Claw is already in that radiation belt, boss. 880 00:50:38,390 --> 00:50:41,670 They couldn't radio for us even if they wanted to. 881 00:50:46,271 --> 00:50:47,951 Security check, alpha two... 882 00:50:47,991 --> 00:50:49,431 nothing to report in this quadrant. 883 00:50:49,471 --> 00:50:50,591 Everything is A-OK. 884 00:50:50,631 --> 00:50:53,152 Wait a minute. What the... 885 00:50:55,871 --> 00:50:58,072 Who is breaking radio silence? 886 00:50:58,151 --> 00:51:00,233 Multiple targets inbound, sir. 887 00:51:00,272 --> 00:51:02,832 Battle stations! Launch all fighters! 888 00:51:06,032 --> 00:51:08,352 Battle stations. Battle stations. 889 00:51:11,833 --> 00:51:15,433 All fighters scramble. All fighters scramble. 890 00:51:16,513 --> 00:51:18,273 Get that deck clear! 891 00:51:20,952 --> 00:51:22,673 Get the safeties off those! 892 00:51:22,714 --> 00:51:24,033 Let's get those things in the air! 893 00:51:28,993 --> 00:51:30,834 You're fueled up. 894 00:51:30,874 --> 00:51:32,514 Opening hangar doors now. 895 00:51:34,834 --> 00:51:35,954 Delta Three... 896 00:51:35,994 --> 00:51:37,634 Launch! 897 00:51:47,035 --> 00:51:48,514 All fighters launched, sir. 898 00:51:50,796 --> 00:51:52,075 Sir! 899 00:51:54,835 --> 00:51:56,155 Shields up! 900 00:52:07,837 --> 00:52:09,756 All shields are engaged. 901 00:52:15,757 --> 00:52:18,717 I count three dozen Kilrathi star fighters... 902 00:52:18,758 --> 00:52:21,157 two destroyers, and one battleship, sir. 903 00:52:21,197 --> 00:52:23,277 That damn Taggart was right. 904 00:52:23,318 --> 00:52:24,918 Maybe he knew something we didn't. 905 00:52:31,638 --> 00:52:32,758 Stay on my wing. 906 00:52:32,798 --> 00:52:34,318 - Copy, Baker Leader. - I'm right behind you. 907 00:52:34,399 --> 00:52:36,280 - I'm on this one. - Get him off my tail! 908 00:52:39,439 --> 00:52:40,559 Torpedoes incoming. 909 00:52:40,600 --> 00:52:41,799 Brace for impact! 910 00:52:45,600 --> 00:52:48,039 Mr. Falk, give me a target. 911 00:52:49,880 --> 00:52:52,040 Target acquisition imminent. 912 00:52:52,080 --> 00:52:55,880 We've locked on to one of the destroyers, sir. 913 00:52:55,920 --> 00:52:58,201 Fire tubes one and two! 914 00:53:16,481 --> 00:53:18,642 Tracking two more torpedoes. 915 00:53:18,682 --> 00:53:20,362 Hard to port. 916 00:53:36,123 --> 00:53:38,683 Force shield suffering forty percent failure. 917 00:53:38,722 --> 00:53:40,843 Battery room reports a fire. 918 00:53:40,883 --> 00:53:43,844 I'm getting a dozen more targets behind the battleship. 919 00:53:43,884 --> 00:53:46,124 They're bringing in reinforcements. 920 00:53:46,163 --> 00:53:48,164 We should be flattered. 921 00:53:48,204 --> 00:53:50,563 Torpedo room report. 922 00:53:52,844 --> 00:53:54,844 Tubes three and four are damaged. 923 00:53:54,925 --> 00:53:56,724 Autoloaders are not operational. 924 00:53:57,764 --> 00:54:00,165 Captain, I'm getting a coded friend or foe... 925 00:54:00,204 --> 00:54:02,164 acknowledge from the new star fighters. 926 00:54:02,204 --> 00:54:03,565 It's Deveraux's wing. 927 00:54:08,604 --> 00:54:10,686 All right, ladies, let's do it. 928 00:54:10,725 --> 00:54:12,645 All rapiers except Maniac and Blair... 929 00:54:12,685 --> 00:54:14,566 engage those Dralthi. 930 00:54:15,846 --> 00:54:17,447 See ya later, Nugget. 931 00:54:17,486 --> 00:54:19,646 Watch your back, Rosie. 932 00:54:25,606 --> 00:54:27,326 Broadswords, follow me in. 933 00:54:27,367 --> 00:54:28,647 Maniac, Blair, cover us. 934 00:54:57,287 --> 00:54:59,528 Whoo-hoo-hoo! 935 00:54:59,568 --> 00:55:01,849 Nice shooting, Maniac. 936 00:55:01,889 --> 00:55:03,369 Buy one, get one free. 937 00:55:03,409 --> 00:55:05,969 OK, we've cleared a path for the bombers. 938 00:55:06,010 --> 00:55:07,410 Let's get back to the action. 939 00:55:07,449 --> 00:55:09,450 Roger that. 940 00:55:09,488 --> 00:55:11,489 Steady on course, Mr. Knight. 941 00:55:13,290 --> 00:55:17,050 The flak's too heavy. Let's launch now. 942 00:55:18,050 --> 00:55:19,491 Wait for them to launch a torpedo. 943 00:55:19,531 --> 00:55:22,210 They'll lower their shield just before. 944 00:55:23,330 --> 00:55:25,530 - I'm hit! - Almost there. 945 00:55:25,570 --> 00:55:26,890 Steady, my friend. Almost... 946 00:55:41,892 --> 00:55:43,732 Hull breach, level three! 947 00:55:43,770 --> 00:55:45,491 Shields not functioning. 948 00:55:45,532 --> 00:55:46,972 Power at thirty percent. 949 00:55:47,012 --> 00:55:48,531 Sir! 950 00:55:48,612 --> 00:55:49,732 Sir! 951 00:55:49,772 --> 00:55:51,372 Steering loss, eighty percent. 952 00:55:53,971 --> 00:55:56,653 Medic to the bridge. 953 00:56:02,773 --> 00:56:04,253 Bogey on my six. 954 00:56:04,293 --> 00:56:05,452 Blair, help me out here. 955 00:56:09,294 --> 00:56:10,693 Blair, where the hell are you? 956 00:56:10,734 --> 00:56:12,454 I said, help me out here. 957 00:56:12,493 --> 00:56:14,294 Is that a suggestion or an order, ma'am? 958 00:56:14,334 --> 00:56:15,814 Definitely an order. 959 00:56:15,855 --> 00:56:17,254 Wait. The battleship's preparing to launch. 960 00:56:17,294 --> 00:56:19,615 She's going to finish off the Tiger Claw. 961 00:56:19,654 --> 00:56:21,094 Where's Paladin? 962 00:56:21,094 --> 00:56:22,413 No visual contact. 963 00:56:31,815 --> 00:56:32,975 Baker Leader... 964 00:56:33,014 --> 00:56:35,735 get your fighters clear of the pulse wave. 965 00:56:35,776 --> 00:56:37,256 Roger that. 966 00:56:37,296 --> 00:56:39,015 Maniac, Blair, return to ship. 967 00:56:39,055 --> 00:56:40,215 Yes, ma'am. 968 00:56:47,296 --> 00:56:49,975 Au revoir, mes amis. 969 00:57:13,217 --> 00:57:16,178 Hey, Forbes, you wanna go bury some Kilrathi? 970 00:57:16,178 --> 00:57:18,978 Hmmph. Like you have to ask. 971 00:57:19,058 --> 00:57:21,339 All craft return to ship immediately. 972 00:57:21,378 --> 00:57:24,659 I repeat... all craft return to ship. 973 00:57:24,698 --> 00:57:26,138 All right, ladies. You heard the man. 974 00:57:26,179 --> 00:57:27,299 Maniac? 975 00:57:27,340 --> 00:57:29,060 What about my needs? 976 00:57:32,019 --> 00:57:34,019 Maniac, Forbes, return to the ship. You copy me? 977 00:57:40,340 --> 00:57:42,740 They're trying to ram. 978 00:57:42,779 --> 00:57:45,701 They obviously don't want to play nice. 979 00:57:50,861 --> 00:57:53,621 Now, does that take balls, or what? 980 00:57:53,661 --> 00:57:56,421 Yeah. It's not bad. It's not bad for a woman... 981 00:57:56,461 --> 00:57:59,261 but watch how a man handles this. 982 00:58:02,901 --> 00:58:04,382 What are you doing, Maniac? 983 00:58:04,382 --> 00:58:06,062 I'm gonna finish this argument once and for all... 984 00:58:06,101 --> 00:58:07,422 'cause this... 985 00:58:07,462 --> 00:58:09,461 This takes balls. 986 00:58:09,502 --> 00:58:10,621 Maniac. 987 00:58:10,662 --> 00:58:13,143 Open fire. Shoot him. 988 00:58:13,222 --> 00:58:16,302 You better open fire, or I will. 989 00:58:16,343 --> 00:58:17,743 It's all in the timing. It's my shot. 990 00:58:17,782 --> 00:58:20,142 Come on. My shot. 991 00:58:22,382 --> 00:58:24,823 No! Shit! Pull up, Rosie! 992 00:58:24,863 --> 00:58:27,343 Rosie, pull up! Pull up! 993 00:58:28,903 --> 00:58:31,064 Rosie, can you hold her? 994 00:58:31,104 --> 00:58:34,544 I could fly this thing and cook you breakfast. 995 00:58:34,583 --> 00:58:36,344 Quit showing off. 996 00:58:39,743 --> 00:58:41,184 All right. You eject... 997 00:58:41,224 --> 00:58:43,224 and I'm gonna tractor you home. 998 00:58:43,263 --> 00:58:45,585 Oh, you'd love that one, wouldn't you? 999 00:58:48,784 --> 00:58:50,625 The ejection system is fried. 1000 00:58:50,665 --> 00:58:53,225 That ain't no thing. We'll just do it together, OK? 1001 00:58:54,665 --> 00:58:56,544 Just follow me in, all right? 1002 00:58:59,984 --> 00:59:02,145 Con, Con. This is Baker Three and Baker Four. 1003 00:59:02,185 --> 00:59:03,786 We're coming in, and we're coming in hot. 1004 00:59:03,827 --> 00:59:05,625 Get everything off that deck that ain't bolted down. Over. 1005 00:59:05,665 --> 00:59:06,786 Roger that. 1006 00:59:06,826 --> 00:59:09,267 Baker Three and Baker Four, you are cleared to land. 1007 00:59:15,147 --> 00:59:18,107 We're coming in too fast, Rosie. 1008 00:59:21,387 --> 00:59:23,187 That's it. Just line it up. 1009 00:59:29,707 --> 00:59:31,148 Almost there. Easy. 1010 00:59:31,187 --> 00:59:32,748 Just ease it in, girl. 1011 00:59:32,829 --> 00:59:34,827 I love it when you talk dirty. 1012 00:59:37,468 --> 00:59:39,148 Get that nose up, marine! 1013 00:59:40,148 --> 00:59:42,628 Pull up, Rosie! 1014 00:59:52,510 --> 00:59:54,429 Forbes? 1015 01:00:06,630 --> 01:00:08,469 Rosie? 1016 01:00:08,510 --> 01:00:10,231 No. Rosie? 1017 01:00:10,270 --> 01:00:12,312 Hey! Get me a medic. 1018 01:00:12,350 --> 01:00:13,311 Get me a medic! 1019 01:00:13,349 --> 01:00:14,871 Hey! Someone get me a rescue crew! 1020 01:00:14,910 --> 01:00:17,551 Get me a rescue crew! 1021 01:00:17,591 --> 01:00:19,311 Get me a rescue crew! 1022 01:00:19,351 --> 01:00:20,471 Get me a medic! 1023 01:00:20,511 --> 01:00:22,311 Get a rescue crew! 1024 01:00:22,352 --> 01:00:23,431 No! 1025 01:00:24,471 --> 01:00:26,431 She's outside the airlock! 1026 01:00:26,551 --> 01:00:28,032 You go through that field, you're history. 1027 01:00:28,072 --> 01:00:29,551 Give me a suit! 1028 01:00:29,591 --> 01:00:31,952 Somebody give me a suit! 1029 01:00:37,433 --> 01:00:38,592 Rosie. 1030 01:00:39,713 --> 01:00:41,832 Rosie. Rosie, can you hear me? 1031 01:00:45,993 --> 01:00:49,113 Baker One, we need to get out of here. 1032 01:00:49,153 --> 01:00:50,513 Rosie. 1033 01:00:53,633 --> 01:00:55,993 We're running on fumes here, boss. 1034 01:00:59,034 --> 01:01:00,874 Baker Leader to Con. 1035 01:01:05,235 --> 01:01:07,395 Push that wreckage off the deck. 1036 01:01:09,834 --> 01:01:11,234 What is that? 1037 01:01:12,395 --> 01:01:13,915 What is that? 1038 01:01:13,955 --> 01:01:15,074 No, no, no. 1039 01:01:15,114 --> 01:01:16,595 No, no, no. 1040 01:01:16,635 --> 01:01:18,036 OK, look. 1041 01:01:18,074 --> 01:01:20,275 She's alive. I know. I can see her eyes. 1042 01:01:20,315 --> 01:01:21,476 Stop it, please! 1043 01:01:25,036 --> 01:01:26,195 I'm gonna go get her, all right? 1044 01:01:26,236 --> 01:01:29,196 - I'm gonna go get her. - You are not going out there! 1045 01:01:29,237 --> 01:01:33,196 Get away from me, you son of a bitch Pilgrim! 1046 01:01:33,276 --> 01:01:36,236 You are not going out there! 1047 01:01:56,078 --> 01:01:57,239 Listen, ma'am... 1048 01:01:59,118 --> 01:02:00,438 Lieutenant Marshall! 1049 01:02:01,558 --> 01:02:03,759 You disobeyed a direct order... 1050 01:02:03,798 --> 01:02:05,918 which during wartime is considered treason... 1051 01:02:05,958 --> 01:02:07,158 and punishable by death. 1052 01:02:07,199 --> 01:02:09,359 Hunter, give me your gun. 1053 01:02:09,399 --> 01:02:11,678 Whoa. Whoa. You can't bring her back. 1054 01:02:11,719 --> 01:02:13,638 Give me your gun. 1055 01:02:14,600 --> 01:02:16,320 You holster that gun! 1056 01:02:16,359 --> 01:02:19,320 She's the C. O., Nugget. 1057 01:02:21,361 --> 01:02:24,080 Do not do this. 1058 01:02:26,521 --> 01:02:30,401 It was a stupid accident. He has to live with it. 1059 01:02:31,961 --> 01:02:33,800 Shh. It's OK. 1060 01:02:45,681 --> 01:02:48,042 If you endanger another pilot... 1061 01:02:49,562 --> 01:02:51,081 you're dead. 1062 01:03:17,284 --> 01:03:18,523 There. 1063 01:03:18,563 --> 01:03:20,163 Put her down there. 1064 01:03:20,204 --> 01:03:21,844 Aye-aye, sir. 1065 01:03:53,926 --> 01:03:55,486 Decoy away, commander. 1066 01:03:57,846 --> 01:03:59,566 She's got a bigger electronic signature... 1067 01:03:59,606 --> 01:04:00,766 than the Concordia. 1068 01:04:00,807 --> 01:04:02,207 I think she'll fool them. 1069 01:04:02,247 --> 01:04:03,486 I hope you're right. 1070 01:04:03,526 --> 01:04:06,207 Secure all active scanners. Passive systems only. 1071 01:04:36,570 --> 01:04:38,409 That's the Kilrathi battle group. 1072 01:04:50,009 --> 01:04:51,650 They're following the decoy. 1073 01:04:52,971 --> 01:04:54,170 They've missed us! 1074 01:04:56,171 --> 01:04:57,890 - Come on! - Quiet. Shh! 1075 01:04:59,651 --> 01:05:02,130 There's a destroyer hunting us. 1076 01:05:24,853 --> 01:05:26,412 They've spotted us. 1077 01:05:27,693 --> 01:05:29,172 No, no, no. 1078 01:05:29,212 --> 01:05:31,694 We're in a dense radiation belt. 1079 01:05:31,694 --> 01:05:34,213 Gamma rays are clouding their screens. 1080 01:05:34,213 --> 01:05:37,333 If they can't see or hear, they won't find us. 1081 01:06:08,575 --> 01:06:10,816 They're nuking every crater. 1082 01:06:10,856 --> 01:06:12,816 Methodical bastards. 1083 01:06:37,177 --> 01:06:39,177 The doors are failing. 1084 01:06:42,258 --> 01:06:43,859 Grab anything that will seal it! 1085 01:06:46,299 --> 01:06:47,739 Come on! 1086 01:06:55,779 --> 01:06:57,580 Whoa-ohh! 1087 01:07:00,299 --> 01:07:02,660 You just gonna sit there and watch him die? 1088 01:07:06,779 --> 01:07:08,060 Hold on, B! 1089 01:07:08,101 --> 01:07:09,539 I'm coming! 1090 01:07:12,820 --> 01:07:15,460 I'm going to get him. Take this end, tie it off. 1091 01:07:15,500 --> 01:07:16,621 I'm going to get him. 1092 01:07:16,660 --> 01:07:19,420 - Maniac! - Coming, B! 1093 01:07:19,461 --> 01:07:20,980 Tie it secure. 1094 01:07:20,980 --> 01:07:22,980 Hold on. I'm comin'! 1095 01:07:29,861 --> 01:07:31,302 Maniac! 1096 01:07:33,140 --> 01:07:38,301 Aah! 1097 01:07:38,341 --> 01:07:39,942 Uhh! 1098 01:07:43,702 --> 01:07:45,621 Come on! 1099 01:07:47,782 --> 01:07:49,622 Come on! 1100 01:07:49,662 --> 01:07:51,023 Come on! 1101 01:07:57,543 --> 01:07:59,624 Come on! 1102 01:08:19,585 --> 01:08:22,346 Pressure loss is stabilized. All cabins... 1103 01:08:27,506 --> 01:08:29,385 What are you gonna do when I'm not around, huh? 1104 01:08:29,425 --> 01:08:31,547 - Medic! - Uhh... 1105 01:08:31,585 --> 01:08:32,826 Save your strength. 1106 01:08:41,986 --> 01:08:44,547 She would've come back in if it wasn't for me. 1107 01:08:44,626 --> 01:08:47,027 No, no. She knew what she was doing. 1108 01:08:48,787 --> 01:08:51,466 No. No. I should've been watching her back. 1109 01:08:51,506 --> 01:08:52,987 Medic! 1110 01:08:53,027 --> 01:08:55,068 She was a fighter pilot in a war zone. 1111 01:08:55,107 --> 01:08:58,068 She didn't need help from you or anybody. 1112 01:08:58,106 --> 01:09:00,147 She never existed. 1113 01:09:01,788 --> 01:09:03,747 You listen to me. 1114 01:09:03,788 --> 01:09:06,748 Don't you ever play that stupid game with me. 1115 01:09:06,748 --> 01:09:08,187 You hear me? 1116 01:09:31,070 --> 01:09:32,230 Angel. 1117 01:09:33,749 --> 01:09:35,190 What is it, Lieutenant? 1118 01:09:36,069 --> 01:09:37,590 Could we stop this, please? 1119 01:09:41,070 --> 01:09:43,070 I'm sorry about Forbes. 1120 01:09:43,111 --> 01:09:45,271 I don't know who you're talking about. 1121 01:09:45,311 --> 01:09:46,511 Don't. 1122 01:09:46,551 --> 01:09:49,431 It's a shitty game, Angel. 1123 01:09:49,431 --> 01:09:51,471 Rosie deserves more. 1124 01:09:52,631 --> 01:09:54,791 What do you suggest I do about it? 1125 01:09:54,831 --> 01:09:57,472 Look, he feels responsible. 1126 01:09:57,513 --> 01:09:59,512 And so he should. 1127 01:09:59,551 --> 01:10:01,431 His confidence is shot. 1128 01:10:01,431 --> 01:10:04,071 He's questioning every move he made. 1129 01:10:04,112 --> 01:10:06,192 He can't go back up there like this. 1130 01:10:06,232 --> 01:10:07,673 And right now... 1131 01:10:08,353 --> 01:10:10,352 I think we need all the pilots we can get. 1132 01:10:10,392 --> 01:10:12,472 I'll think about it. 1133 01:10:15,632 --> 01:10:17,754 He's a good guy, Angel. 1134 01:10:19,634 --> 01:10:21,833 There's no reason to hate him. 1135 01:10:30,754 --> 01:10:31,915 Fuel cells nominal. 1136 01:10:31,954 --> 01:10:35,153 Life-support system critical in five hours. 1137 01:10:48,115 --> 01:10:50,715 What is she, another destroyer? 1138 01:10:50,756 --> 01:10:52,235 It doesn't matter. 1139 01:10:54,555 --> 01:10:57,476 We can't take another round of bombardment. 1140 01:10:57,516 --> 01:10:59,797 I have four rapiers ready to go, sir. 1141 01:10:59,835 --> 01:11:01,676 We'll go down fighting. 1142 01:11:01,676 --> 01:11:03,716 We'll do better than that, Angel. 1143 01:11:04,517 --> 01:11:05,996 Let's make a miracle. 1144 01:11:07,677 --> 01:11:10,998 That ship up there is going to save our ass. 1145 01:11:13,236 --> 01:11:15,197 Lieutenant, time to suit up. 1146 01:11:15,197 --> 01:11:17,356 Oh! Ma'am? 1147 01:11:17,397 --> 01:11:19,557 I need my best pilots out there. 1148 01:11:19,598 --> 01:11:21,077 I repeat... 1149 01:11:21,117 --> 01:11:24,638 all pilots and flight crew to hangar deck immediately. 1150 01:11:26,038 --> 01:11:29,358 Well, I don't know if I'm one of your best pilots, ma'am. 1151 01:11:29,397 --> 01:11:32,558 Does everyone here think I go around making suggestions? 1152 01:11:36,318 --> 01:11:37,759 No. 1153 01:11:37,798 --> 01:11:39,998 Then I guess I gave an order. 1154 01:11:40,038 --> 01:11:42,839 Be on the flight deck in five minutes. 1155 01:11:44,439 --> 01:11:45,879 Do it for Rosie. 1156 01:12:08,560 --> 01:12:10,481 Aren't you on the wrong ship, Commander? 1157 01:12:10,521 --> 01:12:12,402 I still have a responsibility... 1158 01:12:12,441 --> 01:12:15,041 to this crew, Commodore. 1159 01:12:15,080 --> 01:12:16,602 And excuse my bluntness... 1160 01:12:16,602 --> 01:12:18,162 but if you think I'm going to let my men... 1161 01:12:18,201 --> 01:12:20,961 be flown into combat by a rogue and a half-breed... 1162 01:12:21,001 --> 01:12:22,882 you're sadly mistaken. 1163 01:12:22,923 --> 01:12:25,802 He really is a good guy once you get to know him. 1164 01:12:50,764 --> 01:12:53,004 That's no destroyer. 1165 01:12:53,043 --> 01:12:55,964 That's the communication ship we came up against. 1166 01:12:56,004 --> 01:12:58,205 And that's the ship we'll get our fuel from. 1167 01:12:58,244 --> 01:13:00,205 They'll spot our heat corona soon. 1168 01:13:00,244 --> 01:13:01,484 No. 1169 01:13:01,525 --> 01:13:02,965 They won't have a chance. 1170 01:13:03,004 --> 01:13:04,244 Hit it. 1171 01:13:07,764 --> 01:13:09,165 Marines, to your stations. 1172 01:13:09,205 --> 01:13:11,045 As soon as you get on board... 1173 01:13:11,084 --> 01:13:12,965 head straight for the engine room. 1174 01:13:12,965 --> 01:13:15,606 Tiger Claw needs those fuel cells. 1175 01:14:07,929 --> 01:14:09,009 Blair... 1176 01:14:09,049 --> 01:14:11,290 I'm picking up some sort of transmission aft of you. 1177 01:14:11,329 --> 01:14:12,690 Check it out. 1178 01:15:08,973 --> 01:15:10,134 Blair. 1179 01:15:11,453 --> 01:15:13,054 Where the hell are you, Blair? 1180 01:15:19,414 --> 01:15:21,174 What the hell? 1181 01:15:21,213 --> 01:15:22,735 Pegasus Navcom. 1182 01:15:22,774 --> 01:15:24,135 Paladin... 1183 01:15:24,175 --> 01:15:25,735 they have the Charybdis jump coordinates. 1184 01:15:27,175 --> 01:15:28,895 Is everything OK? 1185 01:15:28,974 --> 01:15:30,335 We've secured the fuel cells. 1186 01:15:30,376 --> 01:15:31,775 We've got more than that, Angel. 1187 01:15:31,775 --> 01:15:34,095 We have the Kilrathi jump coordinates. 1188 01:15:34,135 --> 01:15:35,816 Marines, move out. 1189 01:15:54,456 --> 01:15:57,378 Mr. Obutu, prepare drone. 1190 01:15:57,416 --> 01:16:00,537 Input the Kilrathi jump coordinates. 1191 01:16:00,577 --> 01:16:02,098 Send it through the Charybdis quasar... 1192 01:16:02,177 --> 01:16:03,538 to Admiral Tolwyn. 1193 01:16:04,977 --> 01:16:06,697 They should be able to target the exact location... 1194 01:16:06,737 --> 01:16:09,218 of the Kilrathi jump entry. 1195 01:16:09,258 --> 01:16:11,218 It'll be over before they can get their weapons on-line. 1196 01:16:12,258 --> 01:16:14,299 lf Tolwyn's there, Mr. Gerald. 1197 01:16:15,657 --> 01:16:17,058 If he's there. 1198 01:16:17,097 --> 01:16:18,378 Sir, we have a problem. 1199 01:16:18,419 --> 01:16:20,179 I can't get the drones on-line. 1200 01:16:21,258 --> 01:16:24,059 Without those coordinates, Tolwyn doesn't have a chance. 1201 01:16:25,259 --> 01:16:27,459 And we are too big to slip past the Kilrathi... 1202 01:16:27,498 --> 01:16:28,659 and warn the fleet. 1203 01:16:29,779 --> 01:16:31,379 We'll have to send a fighter through. 1204 01:16:31,460 --> 01:16:33,499 impossible. 1205 01:16:33,539 --> 01:16:35,939 There are over a thousand singularities in that quasar. 1206 01:16:35,980 --> 01:16:38,660 To jump it would be suicide without Navcom coordinates. 1207 01:16:38,699 --> 01:16:40,700 We don't need a Navcom. 1208 01:16:42,700 --> 01:16:43,860 Blair? 1209 01:16:48,660 --> 01:16:50,181 You will navigate the quasar. 1210 01:16:50,220 --> 01:16:52,581 Angel will follow your lead. 1211 01:16:54,261 --> 01:16:56,021 Sir, that's statistically impossible. 1212 01:16:56,060 --> 01:16:57,901 We don't have another option. 1213 01:16:57,901 --> 01:16:59,621 You have the gift. 1214 01:17:03,621 --> 01:17:05,182 I don't think I can. 1215 01:17:06,103 --> 01:17:07,261 I don't have the faith. 1216 01:17:07,301 --> 01:17:09,543 It's not faith. It's genetics. 1217 01:17:12,702 --> 01:17:15,342 But if you believe you need faith... 1218 01:17:29,183 --> 01:17:30,904 take mine. 1219 01:17:47,265 --> 01:17:48,624 Why didn't you tell me? 1220 01:17:50,785 --> 01:17:52,544 You didn't ask. 1221 01:17:54,264 --> 01:17:55,385 Sir... 1222 01:17:55,466 --> 01:17:58,906 Long-range scanners picking up Kilrathi ships. 1223 01:17:58,945 --> 01:18:02,107 Looks like a destroyer and a cruiser. 1224 01:18:03,025 --> 01:18:04,746 We'll create the diversion. 1225 01:18:04,785 --> 01:18:07,267 Get those coordinates to Tolwyn. 1226 01:18:17,626 --> 01:18:21,027 Uh, I got a strong signal at ten o'clock. 1227 01:18:22,107 --> 01:18:24,188 It's gone, Angel. It vanished. 1228 01:18:24,227 --> 01:18:26,386 Got it... a skipper missile... 1229 01:18:26,427 --> 01:18:27,747 dead on course for the Tiger Claw. 1230 01:18:27,788 --> 01:18:29,229 Only thing that can kill it... 1231 01:18:29,267 --> 01:18:31,267 is a star fighter in visual contact. 1232 01:18:36,347 --> 01:18:37,668 What are you doing, Angel? 1233 01:18:37,708 --> 01:18:40,269 Just stay on course. Get through the jump point. 1234 01:18:40,308 --> 01:18:41,789 What about our orders? 1235 01:18:41,829 --> 01:18:43,428 Angel. 1236 01:18:43,468 --> 01:18:44,908 Angel! 1237 01:18:54,309 --> 01:18:55,469 Report! 1238 01:18:55,509 --> 01:18:57,469 Sir, we have a bogey. 1239 01:18:57,510 --> 01:19:00,390 Vector one-nine-seven mark three... 1240 01:19:00,430 --> 01:19:01,790 It's gone. 1241 01:19:04,429 --> 01:19:05,869 It's a skipper missile. 1242 01:19:05,869 --> 01:19:07,670 We're only picking it up... 1243 01:19:07,670 --> 01:19:09,431 when it de-cloaks to get a radar fix. 1244 01:19:10,390 --> 01:19:12,750 Estimated time till impact? 1245 01:19:12,790 --> 01:19:14,351 One minute, sir. 1246 01:19:27,550 --> 01:19:29,871 Forty-five seconds till impact. 1247 01:19:32,711 --> 01:19:35,672 Sir, our shields are too weak to take a direct hit. 1248 01:19:37,793 --> 01:19:39,993 It's in those two kids' hands now. 1249 01:19:54,314 --> 01:19:55,874 Twenty seconds. 1250 01:19:57,833 --> 01:20:00,474 Warning! Collision alert! 1251 01:20:00,515 --> 01:20:01,674 Oh, shit! 1252 01:20:22,156 --> 01:20:23,636 Radar. 1253 01:20:24,715 --> 01:20:26,716 No sign of the skipper missile, sir. 1254 01:20:26,755 --> 01:20:29,275 One of the rapiers must have shot it down. 1255 01:20:29,315 --> 01:20:31,555 Where are they now? 1256 01:20:55,639 --> 01:20:57,397 Are you all right? 1257 01:21:01,998 --> 01:21:04,398 Well, I might not be dancing for a while. 1258 01:21:06,799 --> 01:21:08,158 All right, hang on. 1259 01:21:08,158 --> 01:21:10,478 I'm gonna tractor you back to the ship. 1260 01:21:10,478 --> 01:21:13,359 No, no, you're not. You're going on. 1261 01:21:13,519 --> 01:21:16,440 We can't both disobey orders. 1262 01:21:16,479 --> 01:21:18,080 You'll be out of air in an hour. 1263 01:21:18,119 --> 01:21:20,319 You're going back to the ship. 1264 01:21:20,359 --> 01:21:22,040 You disobey my order... 1265 01:21:22,080 --> 01:21:23,640 and I'll have you court-martialed. 1266 01:21:23,680 --> 01:21:25,041 Like I care. 1267 01:21:25,041 --> 01:21:27,119 Then care about the billions who will die... 1268 01:21:27,160 --> 01:21:29,721 if the fleet doesn't get the jump coordinates. 1269 01:21:33,560 --> 01:21:35,121 You've got to go on. 1270 01:21:36,280 --> 01:21:37,520 You know that. 1271 01:21:47,122 --> 01:21:49,241 You're all right, Angel. 1272 01:21:53,163 --> 01:21:54,561 You too, Chris. 1273 01:22:30,245 --> 01:22:32,645 The Kilrathi ships are closing. 1274 01:22:34,004 --> 01:22:35,245 So what now? 1275 01:22:36,125 --> 01:22:38,724 Now we make them sorry they were ever born. 1276 01:22:38,765 --> 01:22:40,565 Battle stations. 1277 01:22:40,645 --> 01:22:42,765 Battle stations! Battle stations! 1278 01:23:00,287 --> 01:23:02,006 Merlin, check my coordinates. 1279 01:23:05,126 --> 01:23:07,566 Jump coordinates verified, Lieutenant. 1280 01:23:10,288 --> 01:23:11,767 Firing jump drive. 1281 01:23:54,369 --> 01:23:56,810 Kilrathi cruiser and destroyer are in missile range. 1282 01:23:56,851 --> 01:23:58,490 Open fire, Mr. Gerald. 1283 01:23:58,530 --> 01:23:59,651 Aye, aye, sir. 1284 01:23:59,731 --> 01:24:01,690 All batteries, fire as she bears. 1285 01:24:19,092 --> 01:24:22,732 A Kilrathi cruiser is bearing right for us, sir. 1286 01:24:22,773 --> 01:24:24,333 What tack, sir? 1287 01:24:24,372 --> 01:24:26,132 Steady on. 1288 01:24:26,172 --> 01:24:28,213 Let them be the first to blink. 1289 01:24:30,613 --> 01:24:32,493 Jump trajectory is drifting. 1290 01:24:32,534 --> 01:24:34,934 Please recompute coordinates. 1291 01:24:42,173 --> 01:24:45,094 Coordinates eight-seven- five-nine-three mark... 1292 01:24:45,094 --> 01:24:49,133 eight-five-four-nine-three, vector one-oh-five-niner. 1293 01:24:53,894 --> 01:24:55,735 Prepare to lower our shield. 1294 01:25:03,895 --> 01:25:05,895 She's changing course, sir. 1295 01:25:05,935 --> 01:25:08,376 Portside missile battery prepare to fire. 1296 01:25:08,416 --> 01:25:10,416 Fuel block locked and loaded. 1297 01:25:10,455 --> 01:25:11,615 Ready to go, sir. 1298 01:25:12,296 --> 01:25:16,736 Sir, the missile guidance system won't activate at this range. 1299 01:25:16,776 --> 01:25:18,616 She won't need to. Lower our shields. 1300 01:25:18,656 --> 01:25:20,576 Shields lowered. 1301 01:25:21,577 --> 01:25:23,376 Brace for impact! 1302 01:25:31,058 --> 01:25:33,217 Give them a broadside, Mr. Gerald! 1303 01:25:33,257 --> 01:25:34,378 Open fire! 1304 01:25:34,416 --> 01:25:35,737 Fire! Now! 1305 01:25:43,658 --> 01:25:45,257 Yeaaahh! 1306 01:25:46,978 --> 01:25:50,657 I cannot verify the new coordinates. Recompute. 1307 01:25:53,339 --> 01:25:56,978 PNR in five seconds. Entry vector doesn't compute. 1308 01:26:00,859 --> 01:26:02,339 I made it! 1309 01:26:02,380 --> 01:26:05,020 She held together! I love this baby! 1310 01:26:07,059 --> 01:26:08,179 This is Lieutenant Christopher Blair... 1311 01:26:08,220 --> 01:26:09,700 to any Confed ship. 1312 01:26:09,739 --> 01:26:12,460 A Kilrathi battle group has the Charybdis jump coordinates. 1313 01:26:12,499 --> 01:26:14,540 They will breach at one-six-seven... 1314 01:26:14,580 --> 01:26:16,301 mark eight-eight nine, Sol system. 1315 01:26:16,340 --> 01:26:20,140 Repeat, one-six-seven mark eight-eight-nine, Sol system. 1316 01:26:20,181 --> 01:26:22,501 Confed fleet, do you read? 1317 01:26:25,821 --> 01:26:28,222 Merlin, check your scanners for any sign of the Confed fleet. 1318 01:26:29,381 --> 01:26:31,621 I'm picking up a Kilrathi signal behind us. 1319 01:26:33,222 --> 01:26:35,381 Snakeir class capital ship. 1320 01:26:35,421 --> 01:26:37,581 It followed us through the jump point. 1321 01:26:37,621 --> 01:26:41,621 Shit! I'm too late. 1322 01:27:01,584 --> 01:27:03,623 Com room reports a faint message... 1323 01:27:03,664 --> 01:27:05,303 in clear from Lieutenant Blair. 1324 01:27:05,344 --> 01:27:08,023 He's broadcasting the Kilrathi jump coordinates. 1325 01:27:08,064 --> 01:27:09,463 Blair. 1326 01:27:09,504 --> 01:27:10,624 Should we respond, sir? 1327 01:27:10,664 --> 01:27:12,184 Identifying Confed rapier... 1328 01:27:12,224 --> 01:27:13,705 heading towards Earth at LSM point nine. 1329 01:27:13,744 --> 01:27:15,264 He's being followed by something massive, Admiral. 1330 01:27:15,264 --> 01:27:16,865 Looks like a Snakeir. 1331 01:27:16,904 --> 01:27:18,465 Permission to intercept it? 1332 01:27:18,505 --> 01:27:19,945 No, we wait. 1333 01:27:19,945 --> 01:27:23,225 The Snakeir will overtake Blair's fighter. 1334 01:27:23,265 --> 01:27:25,305 Sir, if we don't intercept... 1335 01:27:25,346 --> 01:27:27,865 the Snakeir will reach Earth orbit before us. 1336 01:27:27,906 --> 01:27:29,906 The casualties could be significant. 1337 01:27:29,946 --> 01:27:31,745 I'm bloody well aware of that, Richard! 1338 01:27:31,786 --> 01:27:34,905 All ships are to target those jump coordinates. 1339 01:27:44,226 --> 01:27:46,746 Blair to Confed fleet, a Kilrathi capital ship... 1340 01:27:46,786 --> 01:27:48,786 has penetrated the quasar's jump point... 1341 01:27:48,827 --> 01:27:51,027 and is in Earth space. Copy? 1342 01:27:54,666 --> 01:27:56,307 They aren't in radio range. 1343 01:27:57,947 --> 01:27:59,386 Earth will never see 'em coming. 1344 01:27:59,427 --> 01:28:00,547 I'm detecting... 1345 01:28:00,587 --> 01:28:03,147 a Confederation signal, Lieutenant. 1346 01:28:08,989 --> 01:28:10,389 Confederation transponder... 1347 01:28:10,429 --> 01:28:12,908 identified as beacon one-four-seven. 1348 01:28:12,949 --> 01:28:15,909 Oh, shit... Scylla. 1349 01:28:24,150 --> 01:28:25,949 Mass of Snakeir... 1350 01:28:25,990 --> 01:28:29,630 two hundred thousand, four hundred sixty-one tons 1351 01:28:39,190 --> 01:28:43,151 Sir, we've hove to for damage inspection. 1352 01:28:43,190 --> 01:28:45,310 And the locator beacon from the rapier pod? 1353 01:28:46,671 --> 01:28:49,312 Nothing, sir. Lost contact during the battle. 1354 01:28:53,511 --> 01:28:56,071 Have the Diligent prepared for launch. 1355 01:28:56,111 --> 01:28:57,632 If I'm not back in two hours... 1356 01:28:57,671 --> 01:29:00,152 make the jump to Earth. I'll join you later. 1357 01:29:00,192 --> 01:29:01,313 Aye, aye, sir. 1358 01:29:01,351 --> 01:29:03,551 I'm going to look for that pod. 1359 01:29:23,234 --> 01:29:25,792 The Snakeir will have a firing solution on us... 1360 01:29:25,833 --> 01:29:27,554 in five seconds. 1361 01:29:30,673 --> 01:29:32,234 Kilrathi radar is locked on. 1362 01:29:32,274 --> 01:29:34,154 Ten seconds to the point of no return... 1363 01:29:34,195 --> 01:29:35,834 and we're almost out of fuel. 1364 01:29:41,754 --> 01:29:42,874 Give me a count. 1365 01:29:42,915 --> 01:29:45,556 Five... four... 1366 01:29:47,595 --> 01:29:50,635 three... two... 1367 01:29:50,676 --> 01:29:52,955 Holy shit! 1368 01:30:20,758 --> 01:30:22,758 We made it! 1369 01:30:25,439 --> 01:30:27,398 The Kilrathi's too big. 1370 01:30:28,798 --> 01:30:29,918 Scylla's got her. 1371 01:30:47,400 --> 01:30:48,759 You're out of fuel, Lieutenant. 1372 01:30:48,798 --> 01:30:51,520 Switching off auxiliary systems. 1373 01:31:21,602 --> 01:31:24,561 Admiral, the Kilrathi fleet... 1374 01:31:24,602 --> 01:31:25,802 is coming through the jump point... 1375 01:31:25,842 --> 01:31:26,963 one ship at a time. 1376 01:31:27,043 --> 01:31:28,922 They've no chance to defend themselves... 1377 01:31:29,002 --> 01:31:30,442 or warn the ships behind. 1378 01:31:30,483 --> 01:31:31,962 And the Snakeir? 1379 01:31:32,002 --> 01:31:35,363 She's disappeared from our scanners. 1380 01:31:35,402 --> 01:31:39,123 Launch two rapier wings and a squadron of broadswords. 1381 01:31:39,162 --> 01:31:41,323 Aye, aye, sir. 1382 01:31:53,004 --> 01:31:54,244 This is Concordia rescue and recovery. 1383 01:31:54,285 --> 01:31:55,845 Stand by for tractor. 1384 01:32:07,604 --> 01:32:09,565 Welcome to Sol sector, Lieutenant. 1385 01:32:32,166 --> 01:32:34,007 Your parents would have been proud. 1386 01:32:37,487 --> 01:32:39,528 Have they located Commander Deveraux? 1387 01:32:39,566 --> 01:32:41,006 Paladin went to search for her. 1388 01:32:41,046 --> 01:32:42,487 We haven't heard from him... 1389 01:32:42,528 --> 01:32:44,767 since the Tiger Claw arrived in Earth space. 1390 01:32:44,808 --> 01:32:47,288 Admiral, I have the Diligent reporting. 1391 01:32:47,327 --> 01:32:48,928 Commodore Taggart requesting permission... 1392 01:32:48,967 --> 01:32:50,729 to land on the Tiger Claw, sir. 1393 01:32:50,767 --> 01:32:51,889 Is she with him? 1394 01:32:51,928 --> 01:32:54,768 Lieutenant Commander Deveraux is on board. 1395 01:32:54,808 --> 01:32:57,168 Taggart is requesting an emergency medical team... 1396 01:32:57,209 --> 01:32:59,408 to meet him on the flight deck. 1397 01:32:59,449 --> 01:33:01,849 I think you're on the wrong ship, Lieutenant. 1398 01:33:10,089 --> 01:33:12,130 Baker Two, requesting permission to land. 1399 01:33:12,169 --> 01:33:13,889 Welcome back, Lieutenant Blair. 1400 01:33:13,930 --> 01:33:15,609 You're clear to land. 1401 01:33:26,771 --> 01:33:28,211 Yeah! 1402 01:33:28,251 --> 01:33:29,931 Baby, you made it! 1403 01:33:29,971 --> 01:33:33,570 Not bad for the second best pilot in the academy. 1404 01:33:33,611 --> 01:33:34,971 Where's Angel? 1405 01:33:36,011 --> 01:33:37,890 She just came in. 1406 01:33:37,931 --> 01:33:40,692 Get the medical team on the double! 1407 01:33:42,652 --> 01:33:44,732 It's pure luck I found her. 1408 01:33:44,771 --> 01:33:46,892 She turned off her beacon... 1409 01:33:46,932 --> 01:33:49,052 not to tip off the Kilrathi. 1410 01:33:49,091 --> 01:33:50,692 She's brave. 1411 01:33:50,732 --> 01:33:52,732 I'll go and get the medic. 1412 01:33:52,772 --> 01:33:56,052 Come on, girl. Angel, come on, wake up, girl. 1413 01:33:56,092 --> 01:33:57,252 Wake up. 1414 01:33:58,692 --> 01:33:59,972 Hey, don't you die on me. 1415 01:34:00,012 --> 01:34:01,572 Come on. 1416 01:34:03,534 --> 01:34:05,174 They're coming, they're coming. 1417 01:34:05,254 --> 01:34:06,413 Hang on. 1418 01:34:10,214 --> 01:34:11,773 What did you say? 1419 01:34:12,614 --> 01:34:14,534 I said don't you die on me. 1420 01:34:14,534 --> 01:34:16,173 Yeah? 1421 01:34:16,214 --> 01:34:18,933 Suggestion or an order? 1422 01:34:20,135 --> 01:34:22,095 That's definitely an order. 1423 01:34:30,735 --> 01:34:32,376 We should get her to sick bay. 99101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.